※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
1 с [前置詞][+属格]~から
2 сабелька [女性名詞]сабля(サーベル)の指小形;おもちゃのサーベル
3 сабельный [形容詞]サーベルの
4 саблевидный [形容詞]サーベル状の
5 сабля [女性名詞]サーベル
6 саботаж [男性名詞]サボタージュ;怠業
7 саботажник [男性名詞]怠業者
8 саботажница [女性名詞]怠業者
9 саботажничать [動詞(不完了体)]怠業を行う
10 саботажнический [形容詞]怠業(者)の
11 саботировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]妨害する
12 саванна [女性名詞]サバンナ
13 сад [男性名詞]庭;庭園
14 садизм [男性名詞]サディズム
15 садик [男性名詞]小さな庭;幼稚園
16 садист [男性名詞]サディスト
17 садистка [女性名詞]サディスト(女性)
18 садистский [形容詞]サディストの
19 садить [動詞(不完了体)][+対格](俗語)植える;着席させる;激しく打つ
20 садиться [動詞(不完了体)]腰掛ける;すわる
21 садкий [形容詞]はげしい;強い
22 садовладелец [男性名詞]園主
23 садовник [男性名詞]庭師
24 садовница [女性名詞]庭師(女性)
25 садовод [男性名詞]園芸家
26 садоводство [中性名詞]園芸(学);造園;果樹園
27 садоводческий [形容詞]園芸の
28 садовский [形容詞]детский сад幼稚園の
29 садовый [形容詞]園芸の
30 садок [男性名詞]動物飼育場;いけす
31 садоразведение [中性名詞]園芸
32 садостроительство [中性名詞]造園
33 сажа [女性名詞]すす
34 сажалка [女性名詞]いけす
35 сажание [中性名詞]座らせること;就かせること;植えること
36 сажать [動詞(不完了体)]1.着席させる2.植える
37 саженец [男性名詞]苗木
38 саженцевый [形容詞]苗木の;苗木からそだった
39 саженый [形容詞]苗木からそだった;養殖されている
40 сажень [女性名詞]ロシアの長さの単位(2.134m)
41 саза [女性名詞]笹
42 сазан [男性名詞]コイ
43 сайка [女性名詞]堅い白パンの一種;ホッキョクダラ;サイカ(遊び)
44 сайра [女性名詞]サンマ
45 сакраментальный [形容詞]神聖な
46 Саксония [女性名詞]ザクセン(ドイツ東部の州)
47 саксонский [形容詞]ザクセンの
48 саксофон [男性名詞]サクソフォン
49 Сакья-Муни [男性名詞]釈迦牟尼
50 салазки [複数専用名詞]小ぞり
51 салами [女性名詞]サラミ(салямиが一般的)
52 салат [男性名詞]サラダ
53 салатница [女性名詞]サラダボウル
54 салатный [形容詞]サラダの
55 салить [動詞(不完了体)][+対格]油脂を塗る
56 салки [複数専用名詞]鬼ごっこ
57 сало [中性名詞]脂身
58 салон [男性名詞]サロン;社交界
59 Салоники [複数専用名詞]サロニカ(ギリシャの都市)
60 салонный [形容詞]サロンの;上流社会の
61 салфетка [女性名詞]ナプキン
62 салфеточный [形容詞]ナプキンの
63 сальдировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]決算する
64 сальдо [中性名詞]差引残高
65 сальмонелла [女性名詞]サルモネラ
66 сальный [形容詞]動物の脂で作った;脂の;脂身の多い;汚い
67 сальто-мортале [中性名詞]宙返り
68 салют [男性名詞]敬礼
69 салютовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]敬礼する
70 салями [女性名詞]サラミ(まれにсаламиとも)
71 сам [代名詞]自分;自身;ですら、でさえ;そのもの、当の~
72 Самара [女性名詞]サマラ(ヴォルガ河支流の都市)
73 самбо [中性名詞]サンボ(護身術)
74 самец [男性名詞]雄
75 самка [女性名詞]雌
76 саммит [男性名詞]サミット
77 самоанализ [男性名詞]自己分析
78 самобытность [女性名詞]独創
79 самобытный [形容詞]独創的な
80 самовар [男性名詞]サモワール(湯沸かし器)
81 самовластие [中性名詞]独裁;専制
82 самовластный [形容詞]専制的な
83 самовлюблённый [形容詞]うぬぼれた
84 самовнушение [中性名詞]自己暗示
85 самоволие [中性名詞]独断専行
86 самовольничать [動詞(不完了体)]わがままにふるまう
87 самовольно [副詞]勝手に;自分勝手に;わがままに;無断で;みだりに
88 самовольный [形容詞]わがままな
89 самовоспитание [中性名詞]自己教育
90 самовоспитательный [形容詞]自己教育の
91 самогон [男性名詞]自家製酒
92 самогонка [女性名詞]自家製酒
93 самогонный [形容詞]自家製酒の
94 самодвигатель [男性名詞]自動発動機
95 самодельный [形容詞]自分で作った;手製の;手作りの;自分であみだした...
96 самодержавие [中性名詞]専制;独裁政治
97 самодержавный [形容詞]専制的な
98 самодеятельность [女性名詞]自主活動;アマチュア演奏・演劇
99 самодеятельный [形容詞]自主的な;素人の、アマチュアの
100 самодисциплина [女性名詞]自律;自制
101 самодовольный [形容詞]自分に満足した
102 самодовольство [中性名詞]自己満足
103 самодур [男性名詞]いじっぱり
104 самодурство [中性名詞]気ままな行動[行為];自分勝手な行動
105 самозащита [女性名詞]自衛
106 самозваный [形容詞]自称の;騙りの;偽の;偽称の
107 самоистязание [中性名詞]自虐
108 самоконтроль [男性名詞]自己統制
109 самокритика [女性名詞]自己批判
110 самокритический [形容詞]自己批判の
111 самокритичный [形容詞]自己批判的な
112 самолёт [男性名詞]飛行機
113 самолётный [形容詞]飛行機の
114 самолов [男性名詞]わな
115 самолюб [男性名詞]自尊人の強い人
116 самолюбивый [形容詞]自尊心の強い
117 самолюбие [中性名詞]自尊心;(職業的な)誇り、プライド
118 самомнение [中性名詞]自負
119 самомнительный [形容詞]うぬぼれた
120 самонаблюдение [中性名詞]内省
121 самонадеянный [形容詞]自己を過信する
122 самообвинение [中性名詞]自責
123 самообладание [中性名詞]自制
124 самообман [男性名詞]自己欺瞞
125 самооборона [女性名詞]自己防衛
126 самообразование [中性名詞]独学
127 самообразовательный [形容詞]独学の
128 самообслуживание [中性名詞]セルフサービス
129 самоокупаемость [女性名詞]独立採算(制)
130 самоопределение [中性名詞]自分で決めること
131 самоотверженность [女性名詞]自己犠牲
132 самоотверженный [形容詞]献身的な
133 самопожертвование [中性名詞]自己犠牲;献身
134 самопроизвольный [形容詞]自然発生的な;自然に起こる;自主的な;...
135 самореклама [女性名詞]自画自賛
136 самородок [男性名詞]自然鉱
137 самосвал [男性名詞]ダンプカー
138 самосознание [中性名詞]自意識;自覚
139 самосохранение [中性名詞]自己保存;自衛
140 самостоятельно [副詞]独立して;独力で、自主的に
141 самостоятельность [女性名詞]自主性;独立;独り立ち;独自性
142 самостоятельные слова [中性名詞]自立語
143 самостоятельный [形容詞]自立の:自主的な;独特な、独創的な;別個...
144 самосуд [男性名詞]私刑;リンチ
145 самотёк [男性名詞]自然に流れ出たもの;漏出;自然な成り行き
146 самоубийственный [形容詞]自殺の[にかかわる];自殺的な;破滅的...
147 самоубийство [中性名詞]自殺;自滅
148 самоубийца [総性名詞]自殺者
149 самоуважение [中性名詞]自尊
150 самоуверенность [女性名詞]過信;自信満々;自信過剰
151 самоуверенный [形容詞]自信満々の
152 самоудовлетворение [中性名詞]自己満足
153 самоудовлетворённый [形容詞]自己満足の;自分に満足した
154 самоуправление [中性名詞]自治
155 самоучитель [男性名詞]独習書
156 самоучка [女性名詞]独習者;独学者
157 самоходный [形容詞]自動で動く
158 самоцель [女性名詞]目的そのもの;目的それ自体
159 самочувствие [中性名詞]気分
160 самурай [男性名詞]侍
161 самый [形容詞]まさにその;最も;自体、そのもの
162 санаторий [形容詞]療養所
163 санаторник [男性名詞]療養所患者
164 санаторница [女性名詞]療養所患者(女性)
165 санаторный [形容詞]療養所の
166 санаторский [形容詞]療養所の
167 сандалия [女性名詞]サンダル
168 сандвич [男性名詞]サンドウィッチ
169 сани [複数専用名詞]そり
170 санитар [男性名詞]看護人
171 санитария [女性名詞]公衆衛生学
172 санитарка [女性名詞]救急車;女性の看護員
173 санитарный [形容詞]衛生の
174 санки [複数専用名詞]そり(сани)の指小形
175 Санкт-Петербург [男性名詞]サンクトペテルブルク
176 санкция [女性名詞]認可;認定
177 саночник [男性名詞]リュージュ選手
178 саночный [形容詞]そりの
179 санскрит [男性名詞]サンスクリット
180 санскритский [形容詞]サンスクリットの
181 сантиметр [男性名詞]センチメートル
182 сантиметровый [形容詞]センチメートルの;1センチメートルの
183 Сан-Франциско [男性名詞]サンフランシスコ
184 сапёр [男性名詞]工兵
185 сапог [男性名詞]長靴
186 сапожник [男性名詞]靴工
187 сапожный [形容詞]靴の
188 сапфир [男性名詞]サファイア
189 сапфирный [形容詞]サファイアの
190 сапфировый [形容詞]サファイアの
191 сара [複数専用名詞]サラ族(チャドの主要民族)
192 сарай [男性名詞]物置;小屋
193 саранча [女性名詞]イナゴ
194 Саратов [男性名詞]サラトフ(ヴォルガ河右岸の都市)
195 сарафан [男性名詞]サラファン(ロシアの長い婦人服)
196 сарделька [女性名詞]いわしに似た小魚;ソーセージの一種(太くて短い物)
197 сардина [女性名詞]イワシ
198 Сардиния [女性名詞]サルディニア(イタリア領地中海の島)
199 сардинка [女性名詞]イワシ
200 сарказм [男性名詞]当てこすり
201 саркастический [形容詞]風刺的な
202 сатана [男性名詞]サタン;悪魔
203 сатанизм [男性名詞]悪魔崇拝
204 сатанинский [形容詞]悪魔の
205 сателлит [男性名詞]衛星;家来
206 сатин [男性名詞]繻子
207 сатира [女性名詞]風刺
208 Сатурн [男性名詞]土星
209 Саудовская Аравия [女性名詞]サウジアラビア
210 сафлор [男性名詞]ベニバナ
211 Сахалин [男性名詞]サハリン
212 сахар [男性名詞]砂糖;糖、糖分
213 Сахара [女性名詞]サハラ砂漠
214 сахарница [女性名詞]砂糖入れ
215 сахарный [形容詞]砂糖の;製糖の;砂糖のような;糖分を含んだ
216 сбавить [動詞(完了体)][+対格]値段や重さの一部を引く;減らす;割引す...
217 сбалансировать [動詞(完了体)][+на+前置詞格]身体の平衡を保...
218 сбегать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
219 сбежать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
220 сберегательный [形容詞]貯蓄の
221 сберегать [動詞(不完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
222 сбережение [中性名詞]保存、保管;節約;貯蓄
223 сберечь [動詞(完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
224 сберкасса [女性名詞](ソ連の)貯金局
225 сберкнижка [女性名詞]預金通帳(сберегательная книж...
226 сбивать [動詞(不完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる...
227 сбиваться [動詞(不完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;...
228 сбивчивый [形容詞]支離滅裂な;ごっちゃの;要領を得ない;不規則な
229 сбить [動詞(完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる,狂わ...
230 сбиться [動詞(完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;それる
231 сближать [動詞(不完了体)][+対格]近づける
232 сближаться [動詞(不完了体)]近づく
233 сближение [中性名詞]接近;親しい間柄
234 сблизить [動詞(完了体)][+対格]近づける;親しくさせる
235 сблизиться [動詞(完了体)]近づく;親しくなる;類似する
236 сбоку [副詞]脇から
237 сбор [男性名詞]集めること;集会;集合;合宿;(旅の)準備
238 сборка [女性名詞]組み立て;組み立てること;ひだ;ギャザー
239 сборник [男性名詞]~集
240 сборный [形容詞]集まった;混成の
241 сборочный [形容詞]組立ての
242 сборщик [男性名詞]集める人;徴収者;組立て工
243 сборы [複数専用名詞]ひだ
244 сбрасывать [動詞(不完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;...
245 сбрить [動詞(完了体)][+対格](カミソリで)剃る;剃り落とす
246 сбросать [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす
247 сбросить [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;(政権...
248 сброситься [動詞(完了体)]飛び下りる
249 сбывать [動詞(不完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
250 сбываться [動詞(不完了体)]実現する
251 сбыт [男性名詞]販売;密売、不法販売
252 сбыть [動詞(完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
253 сбыться [動詞(完了体)]実現する
254 свадебный [形容詞]婚礼の
255 свадьба [女性名詞]婚礼;結婚
256 свайный [形容詞]杭の
257 сваливать [動詞(不完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気...
258 сваливаться [動詞(不完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒...
259 свалить [動詞(完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気、病気...
260 свалиться [動詞(完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒れる
261 свалка [女性名詞]倒すこと;下ろすこと
262 свалочный [形容詞]ごみ捨て場の
263 сваривать [動詞(不完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を...
264 свариваться [動詞(不完了体)]煮て作られる
265 сварить [動詞(完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を)しお...
266 свариться [動詞(完了体)]煮て作られる
267 сварливый [形容詞]けんか好きな;口うるさい;ガミガミ言う
268 сварщик [男性名詞]溶接工
269 свая [女性名詞]杭
270 сведение [中性名詞]報道;情報;知識
271 сведущий [形容詞]物知りの;精通している;通暁した
272 свежесть [女性名詞]新しさ;爽やかさ
273 свежий [形容詞]新鮮な;さわやかな;加工していない;真新しい;さわやかな、...
274 свежо [中性名詞]爽快に;新鮮に
275 свезти [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物を...
276 свекольник [男性名詞]ビートスープ;ビートの茎と葉
277 свекольный [形容詞]ビートの;赤紫色の
278 свекровь [女性名詞]姑;夫の母
279 свергать [動詞(不完了体)][+対格]打倒する
280 свергнуть [動詞(完了体)][+対格]打倒する
281 свержение [中性名詞](制度などを)打倒(すること);転覆
282 сверить [動詞(完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
283 свериться [動詞(完了体)][+с+具格]参照する;照合する;確かめる
284 сверкание [中性名詞]輝き
285 сверкать [動詞(不完了体)]輝く;きらめく
286 сверкающий [形容詞]輝いている
287 сверкнуть [動詞(完了・一回体)]輝く;きらめく
288 сверление [中性名詞]穿孔
289 сверлить [動詞(不完了体)][+対格]穿孔する
290 сверло [中性名詞]穴あけ機
291 сверловочный [形容詞]穿孔の
292 сверлящий [形容詞]きりきりするような
293 свернуть [動詞(完了体)][+対格]巻く;減らす;縮小する;曲げる
294 свернуться [動詞(完了体)]回って外れる;巻く;(葉、花が)つぼむ;身...
295 сверстник [男性名詞]同年齢者
296 свертеть [動詞(完了体)][+対格]巻き込む
297 свертеться [動詞(完了体)]回って外れる
298 сверх [前置詞][+属格]上に;上から;越えて;~に反して
299 сверхдержава [女性名詞]超大国
300 сверхприбыль [女性名詞]超過利潤
301 сверху [副詞]上から;上へ;表面が
302 сверхурочный [形容詞]超過勤務の;規定外労働の;時間外の
303 сверхчеловеческий [形容詞]超人的な
304 сверхъестественный [形容詞]超自然の;不可解な;不可思議な
305 сверчок [男性名詞]コオロギ
306 сверять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
307 свесить [動詞(完了体)][+対格]吊るす;垂らす;(〜を)垂れる
308 свести [動詞(完了体)][+対格]下ろす;連れて行く;移す、そらす;紹介す...
309 свестись [動詞(完了体)]転写される
310 свет1 [男性名詞]光;灯;夜明け;明るいところ;(目などの)輝き
311 свет2 [男性名詞]世界;社会;世間
312 светать [動詞(不完了体)]夜が明ける
313 светильный [形容詞]照明の
314 светить [動詞(不完了体)]光る;灯火で照らす;(目や顔が)輝く
315 светиться [動詞(不完了体)]光る;照らされる;透けて見える;(目や顔が...
316 светлеть [動詞(不完了体)]明るくなる
317 светло [副詞]明るく;晴れやかに
318 светлый [形容詞]光る;明るい;(ガラス・液体などが)透明な、澄んだ;幸福...
319 светлым-светло [副詞]非常に明るい
320 светляк [男性名詞]ホタル
321 светлячок [男性名詞]светляк(ホタル)の指小形
322 световой [形容詞]光の
323 световой год [男性名詞]光年
324 светофор [男性名詞]信号機
325 светоч [男性名詞]たいまつ
326 светский [形容詞]上流階級の;品の良い
327 свеча [女性名詞]ろうそく;燭光
328 свечка [女性名詞]ろうそく;座薬
329 свечной [形容詞]ろうそくの
330 свешать [動詞(完了体)][+対格](重量を)はかる
331 свешивать [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;吊るす;(〜を)垂れる
332 свещенность [女性名詞]ろうそく
333 свёкла [女性名詞]ビート
334 свёкор [男性名詞]舅
335 свёрток [男性名詞]巻き;包み
336 свёртывание [中性名詞]巻くこと
337 свёртывать [動詞(不完了体)][+対格]巻き込む,巻く;減らす;縮小す...
338 свёртываться [動詞(不完了体)]回って外れる
339 свивать [動詞(不完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせ...
340 свидание [中性名詞]面会;対面;デート
341 свидетель [男性名詞]証人;立会人;目撃者
342 свидетельница [形容詞]目撃者;証言者
343 свидетельский [形容詞]証人の
344 свидетельство [中性名詞]証言;証拠;立会い;証明書
345 свидетельствование [中性名詞]証言;証明
346 свидетельствовать [動詞(不完了体)][о чём, что節]...
347 свинарник [男性名詞]豚舎;豚小屋;汚い所
348 свинец [男性名詞]鉛
349 свинина [女性名詞]豚肉
350 свиноводство [中性名詞]養豚(業)
351 свиной [形容詞]豚の
352 свинский [形容詞]不潔な;低俗な
353 свинство [中性名詞]醜悪な行動
354 свинтить [動詞(完了体)][+対格]ねじで結合する
355 свинцовый [形容詞]鉛の
356 свинчивать [動詞(不完了体)][+対格]ねじで結合する
357 свинья [女性名詞]豚;汚い奴;田舎者、無学な人
358 свинячий [形容詞]豚の
359 свирепость [女性名詞]凶暴さ;残忍な行為
360 свирепствовать [動詞(不完了体)]暴れる;暴れ狂う;(暴風、伝染病...
361 свирепый [形容詞]凶暴な;猛烈な
362 свисать [動詞(不完了体)]垂れ下がる;吊り下がる
363 свист [男性名詞]口笛の音
364 свистать [動詞(不完了体)][+対格 / 無補語]口笛を吹く;ひゅーひゅ...
365 свистеть [動詞(不完了体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;風邪が)ぴゅーと吹く
366 свистнуть [動詞(完了・一回体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;(風邪が)ぴゅ...
367 свисток [男性名詞]笛
368 свитер [男性名詞]セーター
369 свить [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせる
370 свобода [女性名詞]自由;自主;容易さ、軽快さ;くつろぎ、のびのびしている...
371 свободно [副詞]自由に;くつろいで;ゆったりして
372 свободный [形容詞]自由な;空いている;気楽な;ひまな;ゆったりした
373 свободолюбивый [形容詞]自由を愛する
374 свод [男性名詞]下ろすこと
375 сводить1 [動詞(完了体)][+対格]連れて行ってくる
376 сводить2 [動詞(不完了体)]下ろす;近づける
377 сводиться [動詞(不完了体)]転写される
378 сводка [女性名詞]下ろすこと
379 сводовый [形容詞]丸い天井の
380 сводчатый [形容詞]丸い天井の形の
381 своевластие [中性名詞]独裁
382 своевластный [形容詞]独裁的な
383 своеволие [中性名詞]わがまま;気まま;勝手なふるまい
384 своевольный [形容詞]わがままな;勝手な;独断的な
385 своевременно [副詞]タイミングよく;ちょうどいい時に;時宜をえて
386 своевременный [形容詞]適時の
387 своенравный [形容詞]わがままな;むら気な;言うことを聞かない
388 своеобразно [副詞]独特に;一風変わって
389 своеобразность [女性名詞]独特さ;独自さ
390 своеобразный [形容詞]特有の;独特な;一種の
391 свозить [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物...
392 свой [代名詞]自分の;適する;自家製の;しかるべき;身内の
393 свойственность [女性名詞]特徴;特性
394 свойственный [形容詞]特有の;持ち前の
395 свойство [中性名詞]姻戚関係;特性、特質
396 сворачивание [中性名詞]移動すること;倒すこと;転嫁すること
397 сворачивать [動詞(不完了体)][на+対格]転嫁する;着せる
398 своротить [動詞(完了体)][+対格]移動する;倒す
399 свояк [男性名詞]妻の姉妹の夫
400 свояченица [女性名詞]妻の姉妹
401 свыкнуться [動詞(完了体)][+с+具格](多く不快なものに)慣れる;...
402 свысока [副詞]お高くとまって
403 свычай [男性名詞]習慣
404 свыше [前置詞][+属格]以上に
405 связан [形容詞][+с+具格]・・・を伴う;・・・と相関関係にある(свя...
406 связанность [女性名詞]束縛
407 связанный [形容詞]結ばれた;伴われた
408 связать [動詞(完了体)][+対格]縛る;結ぶ;つなぐ
409 связка [女性名詞]縛ること
410 связность [女性名詞]首尾一貫
411 связный [形容詞]首尾一貫した
412 связывание [中性名詞]結ぶこと;固定すること;束縛すること;統一するこ...
413 связывать [動詞(不完了体)][+対格]縛る;連絡する
414 связь [女性名詞]連繋;関係、つながり;連絡、通信
415 святки [複数専用名詞]クリスマスの週
416 святой [形容詞]神聖な;聖~;崇高な
417 святость [女性名詞]神聖さ
418 святоша [総性名詞]偽善者
419 святошество [中性名詞]偽善
420 святыня [女性名詞]聖なるもの;宝
421 священник [男性名詞]司祭
422 священнический [形容詞]司祭の
423 священный [形容詞]神聖な;神秘的な;かけがえのない;崇高な
424 св. [略語]святой(神聖な;聖人);свыше(・・・以上); све...
425 сгиб [男性名詞]曲げること;折目
426 сгибать [動詞(不完了体)][+対格]曲げる
427 сгибаться [動詞(不完了体)]曲がる
428 сгибной [形容詞]曲げられた;折りたたみ式の
429 сгладить [動詞(完了体)][+対格]平らにする;しわを伸ばす
430 сгнаивать [動詞(不完了体)][+対格]腐らす
431 сгнивать [動詞(不完了体)]腐る
432 сгнить [動詞(完了体)]腐る
433 сгноить [動詞(完了体)][+対格]腐らす
434 сговориться [動詞(完了体)][+с+具格]申し合わせる;合意する
435 сговорчивый [形容詞]話をつけやすい
436 сгонять [動詞(不完了体)][+対格]追い立てる
437 сгораемость [女性名詞]可燃性
438 сгораемый [形容詞]可燃性の
439 сгорать [動詞(不完了体)]燃焼する
440 сгорбиться [動詞(完了体)]背を曲げる(丸める・屈める)
441 сгореть [動詞(完了体)]燃焼する;焼失する;(一日が)終わる;枯れる
442 сгоряча [副詞]激昂して
443 сгребать [動詞(不完了体)][+対格]かき集める
444 сгрести [動詞(完了体)][+対格]かき集める
445 сгружать [動詞(不完了体)][+対格]陸揚げする
446 сгрузить [動詞(完了体)][+対格]陸揚げする
447 сгруппировать [動詞(完了体)][+対格]グループ[一団]にまとめる...
448 сгрызать [動詞(不完了体)][+対格]かじる
449 сгрызть [動詞(完了体)][+対格]かじる
450 сгустить [動詞(完了体)][+対格]凝縮させる
451 сгуститься [動詞(完了体)]濃くなる;凝縮する
452 сгущать [動詞(不完了体)][+対格]凝縮させる
453 сдавать [動詞(不完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;試験を受...
454 сдаваться [動詞(不完了体)]引き渡す
455 сдавить [動詞(完了体)][+対格]強く圧迫する
456 сдавливать [動詞(不完了体)][+対格]強く圧迫する
457 сдать [動詞(完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;合格する;(体...
458 сдаться [動詞(完了体)]引き渡す
459 сдача [女性名詞]引渡し;つり銭;納入;合格;仕返し
460 сдваивать [動詞(不完了体)][+対格]二重にする
461 сдвиг [男性名詞]移動
462 сдвигать [動詞(不完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
463 сдвинуть [動詞(完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
464 сдвоить [動詞(完了体)][+対格]二重にする
465 сделать [動詞(完了体)][+対格]する
466 сделка [女性名詞]取引
467 сделочный [形容詞]取引の
468 сдельный [形容詞]出来高払いの
469 сдельщина [女性名詞]出来高払いの仕事
470 сдержанность [女性名詞]遠慮
471 сдержанный [形容詞]自己を抑制できる
472 сдержать [動詞(完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束などを...
473 сдержаться [動詞(完了体)]自分を抑える
474 сдерживать [動詞(不完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束...
475 сдерживаться [動詞(不完了体)]自分を抑える
476 сдёргать [動詞(完了体)][+対格]引き外す
477 сдёргивать [動詞(不完了体)][+対格]引き外す
478 сдёрнуть [動詞(完了体)][+対格]引き外す
479 сдирать [動詞(不完了体)][+対格]剥ぐ
480 сдобный [形容詞](牛乳・バター・卵などで)調味された;(人・体につき)太...
481 сдружать [動詞(不完了体)][+対格]親しくさせる
482 сдружаться [動詞(不完了体)][с+具格]親しくなる
483 сдружить [動詞(完了体)][+対格]親しくさせる
484 сдружиться [動詞(完了体)][с+具格]親しくなる
485 сдувать [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う
486 сдунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]吹き払う
487 сдуть [動詞(完了体)][+対格]吹き払う
488 сеанс [男性名詞]公開;展示;上映
489 себестоимость [女性名詞]原価
490 себя [代名詞]自分;自己
491 себялюбец [男性名詞]利己主義者
492 себялюбивый [形容詞]利己的な
493 себялюбие [中性名詞]利己主義
494 сев [男性名詞]播種
495 Севастополь [男性名詞]セヴァストーポリ(クリミアの都市)
496 север [男性名詞]北;北部地方;北国
497 Северная Америка [女性名詞]北アメリカ
498 северный [形容詞]北の;北部地方の;北国の;北から吹く
499 Северный полюс [男性名詞]北極
500 Северный полярный круг [男性名詞]北極圏
501 северо-восток [男性名詞]北東
502 северо-восточный [形容詞]北東の
503 северо-запад [男性名詞]北西
504 северо-западный [形容詞]北西の
505 северянин [男性名詞]北国人
506 севрюга [男性名詞]チョウザメ
507 севрюжина [女性名詞]チョウザメの肉
508 сегмент [男性名詞]線分;弓の形
509 сегментарный [形容詞]節の
510 сегментный [形容詞]線分の
511 сегодня [副詞]今日;今;現在
512 сегодняшнее [中性名詞]今日のこと;現在のこと
513 сегодняшний [形容詞]今日の;現在の
514 седельный [形容詞]鞍の
515 седеть [動詞(不完了体)]白髪になる
516 седимент [男性名詞]おり;沈殿物
517 седина [女性名詞]白髪
518 седло [中性名詞]鞍;サドル;尾根
519 седобородный [形容詞]白ひげの
520 седобровый [形容詞]白い眉の
521 седоволосый [形容詞]白髪の
522 седоголовный [形容詞]白髪頭の
523 седой [形容詞]白髪の;灰白色の
524 седок [男性名詞]馬車の客;騎手
525 седоусый [形容詞]白ひげの
526 седьмой [形容詞]7番目の
527 сезам [男性名詞]ゴマ
528 сезамовый [形容詞]ゴマの
529 сезон [男性名詞]季節;時節;旬
530 сезонный [形容詞]季節の
531 сезонный ветер [男性名詞]季節風
532 сей [代名詞]この
533 сейф [男性名詞]金庫
534 сейчас [副詞]すぐに;今;今しがた;すぐ近くに
535 сейшелец [男性名詞]セーシェル人
536 Сейшелы [複数専用名詞]セーシェル
537 секвестрировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]差し押さえる
538 секрет [男性名詞]秘密;秘訣;仕掛け
539 секретариат [男性名詞]秘書・書記の職
540 секретарский [形容詞]秘書の;書記の
541 секретарь [男性名詞]秘書;書記
542 секретно [副詞]内緒に;秘密に
543 секретность [女性名詞]秘密
544 секретный [形容詞]秘密の
545 секс [男性名詞]セックス
546 сексапильный [形容詞]セックスアピールの
547 сексуально [副詞]性的に
548 сексуальный [形容詞]性的な
549 секта [女性名詞]宗派;流派
550 сектор [男性名詞]扇形;部門;部局
551 секунда [女性名詞]秒;ほんの一瞬
552 секундант [男性名詞]介添人
553 секундный [形容詞]秒の;一秒間の
554 секундомер [男性名詞]ストップウォッチ
555 секундочка [女性名詞]秒;ほんのわずかな間
556 секционировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]区分する
557 секционный [形容詞]部の;課の
558 секция [女性名詞]部;課
559 селезёнка [女性名詞]脾臓
560 селение [中性名詞]村落;村里
561 селёдка [女性名詞]ニシン
562 селёдочный [形容詞]ニシンの
563 селитра [女性名詞]硝石
564 селить [動詞(不完了体)][+対格]定住させる
565 селиться [動詞(不完了体)]住み着く
566 село [中性名詞]村;農村
567 сельдевый [形容詞]ニシンの
568 сельдерей [男性名詞]セロリ
569 сельдь [女性名詞]ニシン
570 сельмашина [女性名詞]農業機械
571 сельский [形容詞]村の;田舎の;農業の
572 сельскохозяйственный [形容詞]農業の
573 сельсовет [男性名詞]村ソビエト
574 семантика [女性名詞]意味;意味論
575 семантический субъект [男性名詞]意味上の主語
576 семафор [男性名詞]腕木信号機
577 семейно [副詞]家庭的に
578 семейность [女性名詞]家庭のこと
579 семейные [複数専用名詞]既婚者
580 семейный [形容詞]家庭の;家庭持ちの;家庭用の;個人的な
581 семейственность [女性名詞](通常男性について)家庭的なこと;家庭...
582 семейственный [形容詞]家庭的な
583 семейство [中性名詞]家庭、家族;族、系
584 семенной [形容詞]種子の
585 семестр [男性名詞]半年;学期
586 семестровый [形容詞]半年の;学期の
587 семечко [中性名詞]семя(種子)の指小
588 семечковый [形容詞]ひまわりの種の
589 семидесятилетие [中性名詞]70年;70周年
590 семидесятилетний [形容詞]70年の;70周年の
591 семидесятый [形容詞]70番目の
592 семидневка [女性名詞]7日間
593 семидневный [形容詞]7日間の;生後7日目の
594 семиклассник [男性名詞]7年生
595 семиклассница [女性名詞]7年生(女性)
596 семилетие [中性名詞]7年;7周年
597 семилетка [女性名詞]7年制中学校
598 семилетний [形容詞]7周年の;7歳の
599 семимесячный [形容詞]7ヶ月の;生後7ヶ月目の
600 семиметровый [形容詞]7メートルの
601 семинар [男性名詞]ゼミナール;講習会
602 семинедельный [形容詞]7週間の;生後7週間目の
603 семисотый [形容詞]700番目の
604 семитысячный [形容詞]7000番目の;総数7000の
605 семицветный [形容詞]7色の
606 семичасовой [形容詞]7時間の
607 семнадцатилетний [形容詞]17年間の;17歳の
608 семнадцатый [形容詞]17番目の
609 семнадцать [数詞]17
610 семь [数詞]7
611 семьдесят [数詞]70
612 семьсот [数詞]700
613 семья [女性名詞]家族;家庭;一族、集団
614 семя [中性名詞]種子
615 Сена [女性名詞]セーヌ河(フランス)
616 сенат [男性名詞]上院(フランス、米国など)
617 сенатор [男性名詞]上院議員(フランス、米国など)
618 Сенегал [男性名詞]セネガル
619 сенегалец [男性名詞]セネガル人
620 сенегалка [女性名詞]セネガル人(女性)
621 сенной [形容詞]干草の
622 сено [中性名詞]乾草
623 сенокос [男性名詞]草刈
624 сенокосилка [女性名詞](干し)草刈り機
625 сенсационный [形容詞]センセーショナルな
626 сенсация [女性名詞]大評判
627 сенситивный [形容詞]敏感な
628 сенсорный [形容詞]感覚器官の
629 сентиментализм [男性名詞]感傷主義
630 сентименталист [男性名詞]感傷主義者
631 сентиментальный [形容詞]感傷的な
632 сентябрь [男性名詞]9月
633 сентябрьский [形容詞]9月の
634 сепаратизм [男性名詞]分離主義
635 сепаратист [男性名詞]分離主義者
636 сепаратистский [形容詞]分離主義(者)の
637 сепаратный [形容詞]分離した
638 сепарация [女性名詞]分離
639 сепарировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]分離する
640 сера [女性名詞]硫黄
641 серб [男性名詞]セルビア人
642 Сербия [女性名詞]セルビア
643 сербиянин [男性名詞]セルビア人
644 сербиянка [女性名詞]セルビア人(女性)
645 Сербия и Черногория [女性名詞]セルビア・モンテネグロ
646 сербка [女性名詞]セルビア人(女性)
647 сербский [形容詞]セルビアの
648 сервант [男性名詞]食器棚
649 сервиз [男性名詞]食器・茶器の一式
650 сервизный [形容詞]一式の
651 сервилизм [男性名詞]奴隷根性
652 сервильный [形容詞]卑屈な
653 сервировать2 [動詞(完了・不完了体)](テニスなどで)サーブをする
654 сервировать1 [動詞(完了・不完了体)][+対格]食事を供する
655 сервировка [女性名詞]食卓の用意
656 сервис1 [男性名詞](テニスなどの)サーブ
657 сервис2 [男性名詞]郵便・電信などの施設・事業
658 сердечно [副詞]心から
659 сердечность [女性名詞]誠意;誠実さ
660 сердечный [形容詞]心臓の;心の;心のこもった;感動的な;親しい
661 сердито [副詞]怒って
662 сердитость [女性名詞]怒り
663 сердитый [形容詞]怒りっぽい;腹を立てた;厳しい;強い;熱心な
664 сердить [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる
665 сердиться [動詞(不完了体)]怒る
666 сердце [中性名詞]心臓;心;愛情;心臓部、中心
667 сердцебиение [中性名詞]動悸;心臓の鼓動
668 серебарин [男性名詞]ノバラ
669 серебристо [副詞]銀色に
670 серебристость [女性名詞]銀色
671 серебристый [形容詞]銀色の
672 серебрить [動詞(不完了体)][+対格]銀メッキする
673 серебро [中性名詞]銀;銀製品;銀貨;銀色のもの
674 сереброносный [形容詞]銀を含む
675 серебряно [副詞]銀色に
676 серебряный [形容詞]銀の;銀色の;銀製の;良く響く
677 середина [女性名詞]中央;真ん中;中ごろ、途中;中庸
678 серединный [形容詞]中央の
679 серенада [女性名詞]セレナーデ
680 сереть [動詞(不完了体)]灰色になる;灰色に見える
681 сержант [男性名詞]軍曹
682 сержантский [形容詞]軍曹の
683 серизна [女性名詞]灰色
684 серийный [形容詞]シリーズの
685 серия [女性名詞]シリーズ
686 серость [女性名詞]灰色
687 серп [男性名詞]鎌
688 серпантин [男性名詞]紙リボン
689 серсо [中性名詞]輪投げ遊び
690 сертификат [男性名詞]証明書
691 сертификатный [形容詞]証明書の
692 серый [形容詞]灰色の;粗野な;曇った;平凡な、つまらない
693 серьга [女性名詞]イヤリング
694 серьёзно [副詞]真剣に;真面目に;本気で;冗談ぬきで
695 серьёзность [女性名詞]真剣味;重大性
696 серьёзный [形容詞]真面目な;重大な;真剣な;本当の
697 сессия [女性名詞]会議;試験
698 сестра [女性名詞]姉妹;看護婦
699 сестрин [形容詞]姉妹の
700 сестринский [形容詞]姉妹の
701 сесть [動詞(完了体)]腰掛ける;すわる
702 сет [男性名詞](テニスの)セット
703 сетевой [形容詞]網の
704 сетка [女性名詞]小網
705 сетный [形容詞]網の
706 сеточный [形容詞]網の
707 сеттер [男性名詞]セッター種の猟犬
708 сетчатый [形容詞]網状の
709 сеть [女性名詞]網;(交通などの)網;ネットワーク
710 Сеул [男性名詞]ソウル(韓国の首都)
711 сечь [動詞(不完了体)][+対格]切る
712 сечься [動詞(不完了体)]切り合う;戦う
713 сеялка [女性名詞]播種機
714 сеяние [中性名詞]種まき
715 сеять [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;(気分・考え・知識などを)広め...
716 сёмга [女性名詞]鮭
717 сжалиться [動詞(不完了体)][над+具格]憐れむ
718 сжарить [動詞(完了体)][+対格]焼いて・あぶって作る
719 сжатие [中性名詞]圧搾;圧迫
720 сжатый [形容詞]圧縮された
721 сжать [動詞(完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅっと結...
722 сжаться [動詞(完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
723 сжечь [動詞(完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで駄目に...
724 сживаться [動詞(不完了体)][+с+具格](生活や仕事を共にする中で)...
725 сжигание [中性名詞]焼くこと
726 сжигать [動詞(不完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで...
727 сжидить [動詞(完了体)]液化する
728 сжижать [動詞(不完了体)][+対格]液化する
729 сжимать [動詞(不完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅ...
730 сжиматься [動詞(不完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
731 сжиться [動詞(完了体)][с+具格](生活や仕事を共にする中で)慣れる;...
732 сзади [副詞]背後から;背後に
733 сзывать [動詞(不完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
734 сибирский [形容詞]シベリアの
735 Сибирь [女性名詞]シベリア
736 сибиряк [男性名詞]シベリア人
737 сибирячка [女性名詞]シベリア人
738 сивуч [男性名詞]トド
739 сигара [女性名詞]葉巻タバコ
740 сигарета [女性名詞]巻きタバコ
741 сигаретный [形容詞]煙草の
742 сигарный [形容詞]シガーの
743 сигнал [男性名詞]信号;合図;警告;きっかけ
744 сигнализация [女性名詞]信号(の体系全体);信号を発すること;信号機
745 сигнализировать [動詞(完了・不完了体)][+与格+具格]信号を送...
746 сигнальный [形容詞]信号の
747 сигнал воздушной тревоги [男性名詞]空襲警報
748 сиделка [女性名詞]付添看護婦
749 сидение [中性名詞]座っていること
750 сиденье [中性名詞]座席;尻
751 сидеть [動詞(不完了体)]腰掛けている;席にある;何もしないでいる;拘禁さ...
752 сидеться [動詞(不完了体)](ふつう否定辞とともに)じっとしていられる気...
753 Сидни [男性名詞]シドニー(オーストラリア)
754 сидр [男性名詞]リンゴ酒
755 сидровый [形容詞]リンゴ酒の
756 сидя [副詞]座ったままで
757 сидячий [形容詞]腰掛けている
758 сиживать [動詞(不完了体)][за+具格/на+前置詞格/над+具格]...
759 сизый [形容詞]灰青色の;暗藍色の
760 сила [女性名詞]力;権力;体力、気力;暴力;努力;兵力
761 сила ветра [女性名詞]風力
762 силиться [動詞(不完了体)](~しようと)努力する;試みる
763 силлогизм [男性名詞]三段論法
764 силлогистика [女性名詞]演繹法
765 силовой [形容詞]動力の
766 силой [副詞]無理に
767 силос [男性名詞]サイロ
768 силосовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]サイロに入れる
769 силуэт [男性名詞]シルエット
770 силуэтный [形容詞]シルエットの
771 сильная позиция звука [女性名詞]音の強位置
772 сильно [副詞]強く;甚だ
773 сильный [形容詞]強い;しっかりした;強力な;激しい;優秀な
774 сильный снегопад [男性名詞]大雪
775 симбиоз [男性名詞]共生
776 символ [男性名詞]象徴;記号
777 символизировать [動詞(不完了体)][+対格]記号で表す;象徴する...
778 символически [副詞]象徴的に;記号的に
779 символический [形容詞]象徴的な
780 символичный [形容詞]象徴的な;暗示的な
781 символьный [形容詞]象徴の;記号の
782 симметрия [女性名詞]均整;釣り合い;対称
783 симпатизировать [動詞(不完了体)][+与格]好感を持つ
784 симпатический [形容詞]同情的な;思いやりのある
785 симпатично [非人称述語/副詞]感じのよい;同情して
786 симпатичность [女性名詞]感じのよさ
787 симпатичный [形容詞]好感を与える
788 симпатия [女性名詞]好感
789 симпозиум [男性名詞]シンポジウム
790 симптом [男性名詞]症状;兆候
791 симулировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]いつわる
792 симфонический [形容詞]交響曲の
793 симфония [女性名詞]交響曲
794 сингал [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
795 сингалец [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
796 сингалка [女性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)(女性)
797 Сингапур [男性名詞]シンガポール
798 сингапурец [男性名詞]シンガポール人
799 сингапурка [女性名詞]シンガポール人(女性)
800 синдикат [男性名詞]シンジケート;企業者連合
801 синева [女性名詞]青色
802 синеть [動詞(不完了体)]青く見える;青くなる
803 синий [形容詞]青い;青ざめた
804 синица [女性名詞]シジュウカラ
805 синоним [男性名詞]同意語;同義語;類語;類義語;シノニム
806 синоптик [男性名詞]気象予報士;気象図作成者
807 синтагма [女性名詞]シンタグマ
808 синтаксис [男性名詞]統語論;シンタクス
809 синтаксическая конструкция [女性名詞]統語的構文
810 синтаксическая (грамматическая) связь [女性...
811 синтаксический разбор простого предложения ...
812 синтаксический разбор сложного предложения ...
813 синтез [男性名詞]総合
814 синтезировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]総合する
815 синтетика [女性名詞]合成物質(全般);合成繊維
816 синтетическая превосходная степень прилагательных и наречий ...
817 синтетическая (простая) сравнительная степень прилагательных и наречий ...
818 синтетическая (простая) форма слова [女性名詞...
819 синтетический [形容詞]総合の;合成した
820 синхронизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]同時にする;...
821 Синцзян [男性名詞]新彊(中国北西部)
822 синяк [男性名詞]あざ
823 сионизм [男性名詞]シオニズム
824 сионист [男性名詞]シオニスト
825 сионистский [形容詞]シオニズム(シオニスト)の
826 сипеть [動詞(不完了体)]しゃがれ声で話す
827 сиплость [女性名詞]しゃがれ声
828 сиплый [形容詞]しゃがれ声の
829 сипнуть [動詞(不完了体)]しゃがれ声になる
830 сирена [女性名詞]サイレン
831 сиреневый [形容詞]ライラックの
832 сирень [女性名詞]ライラック
833 сириец [男性名詞]シリア人
834 сирийка [女性名詞]シリア人(女性)
835 Сирия [女性名詞]シリア
836 сироп [男性名詞]シロップ
837 сирота [総性名詞]孤児
838 сиротеть [動詞(不完了体)]孤児になる
839 сиротливый [形容詞]孤独な
840 сиротский [形容詞]孤児の
841 система [女性名詞]組織;体系;構造;順序
842 систематика [女性名詞]分類学
843 систематически [副詞]体系的に;規則正しく;絶えず
844 систематический [形容詞]体系的な;不断の
845 систематичный [形容詞]体系的な;組織的な;不断の;常習的な
846 системный [形容詞]体系的な
847 системотехника [女性名詞]システム工学;システムエンジニアリング
848 ситец [男性名詞]更紗
849 ситный [形容詞]ふるいにかけた
850 сито [中性名詞]ふるい
851 ситро [中性名詞]レモネード;シトロン
852 ситуативные неполные предложения [中性名詞]状況...
853 ситуационный [形容詞]地勢図の
854 ситуация [女性名詞]情勢;状況
855 ситцевый [形容詞]更紗の
856 сифилис [男性名詞]梅毒
857 сифилитический [形容詞]梅毒の
858 сифон [男性名詞]サイフォン
859 Сицилия [女性名詞]シチリア
860 сиюминутный [形容詞]即時の
861 сияние [中性名詞]輝き
862 сиять [動詞(不完了体)]光る;輝く;(喜びなどに)輝く
863 скабрёзный [形容詞]猥褻な
864 сказ [男性名詞]物語
865 сказанный [形容詞]述べられたこと
866 сказать [動詞(完了体)][対格, что+節]言う、語る、話す;伝える
867 сказаться [動詞(完了体)]言われる;語られる
868 сказка [女性名詞]おとぎ話;物語
869 сказовый [形容詞]物語の
870 сказочно [副詞]信じられないくらい;途方もないくらい
871 сказочность [女性名詞]信じられないこと;途方もないこと
872 сказочный [形容詞]おとぎ話のような
873 сказуемое [中性名詞]述語
874 сказывать [動詞(不完了体)]物語る
875 сказываться [動詞(不完了体)][на+前置詞格]影響を及ぼす;反映す...
876 скакалка [女性名詞]とび縄
877 скакальный [形容詞]とび縄用の
878 скакание [中性名詞]跳ぶこと
879 скакать [動詞(不完了体)]飛び跳ねる
880 скакнуть [動詞(完了体)]跳ぶ
881 скаковой [形容詞]競馬の
882 скакуля [女性名詞]シーソー
883 скакун [男性名詞]競争馬
884 скала [女性名詞]絶壁
885 скалистый [形容詞]岩の
886 скалка [女性名詞]めん棒
887 скалолаз [男性名詞]ロッククライマー
888 скалолазание [中性名詞]ロッククライミング
889 скалывать [動詞(不完了体)][+対格]割り離す
890 скалькировать [動詞(完了体)][+対格]透写する;トレースする
891 скальный [形容詞]岩石の多い
892 скамейка [女性名詞]ベンチ;腰掛
893 скамья [女性名詞]ベンチ;腰掛
894 скандал [男性名詞]醜聞
895 скандалить [動詞(不完了体)]騒ぎを起こす
896 скандальный [形容詞]恥ずべき
897 скандачка [副詞]軽率に
898 скандинав [男性名詞]スカンジナヴィア人
899 скандинавец [男性名詞]スカンジナヴィア人
900 Скандинавия [女性名詞]スカンジナヴィア
901 скандинавка [女性名詞]スカンジナヴィア人(女性)
902 скандинавский [形容詞]スカンジナヴィア(人)の
903 скапливать [動詞(不完了体)][対格, 属格]貯える;集める
904 скарлатина [女性名詞]猩紅熱
905 скат [男性名詞]坂、傾斜;落とすこと、廃棄
906 скатать [動詞(完了体)]巻く;丸める
907 скататься [動詞(完了体)]巻かれて筒・球状になる
908 скатертный [形容詞]テーブルクロスの
909 скатерть [女性名詞]テーブルクロス
910 скатить [動詞(完了体)][+対格]転がし下ろす
911 скатывать [動詞(不完了体)]転がし下ろす
912 скатываться [動詞(不完了体)]巻かれて筒・球状になる
913 скаут [男性名詞]ボーイスカウト
914 скаутский [形容詞]ボーイスカウトの
915 скафандр [男性名詞]潜水服;宇宙服
916 скачать [動詞(完了体)]汲みだす
917 скачка [女性名詞]跳躍
918 скачок [男性名詞]飛躍;急激な変化;躍進
919 скашивать1 [動詞(不完了体)][+対格]刈り取る
920 скашивать2 [動詞(不完了体)][+対格]斜めにする
921 скважина [女性名詞]隙間
922 сквасить [動詞(完了体)][+対格]酸っぱくする
923 сквашивать [動詞(不完了体)][+対格]酸っぱくする
924 сквер [男性名詞]辻広場
925 скверно [副詞]いやらしく;うまくいかない
926 скверный [形容詞]忌まわしい、いやな;下品な;悪い
927 сквозить [動詞(不完了体)]貫通する
928 сквозной [形容詞]貫通する
929 сквозняк [男性名詞]隙間風
930 сквозь [前置詞][+対格]透して;貫いて;~の合間に
931 скворец [男性名詞]ムクドリ
932 скелет [男性名詞]骨格
933 скелетный [形容詞]骨格の
934 скепсис [男性名詞]懐疑論[説];疑い
935 скетч [男性名詞]寸劇;スケッチ
936 скидка [女性名詞]値引き;情状酌量;投げおろすこと
937 скинуть [動詞(完了体)][+対格]投げ下ろす;振り落とす
938 скиснуть [動詞(完了体)]酸っぱくなる
939 скитаться [動詞(不完了体)]放浪する
940 скиф [男性名詞]スキタイ人
941 склад1 [男性名詞]倉庫;ストック、蓄え
942 склад2 [男性名詞]性格;体格;秩序;脈絡
943 складка [女性名詞]ひだ;折り目;しわ
944 складной [形容詞]折りたたみ式の
945 складской [形容詞]倉庫の
946 складчина [女性名詞]共同出資
947 складывание [中性名詞]置くこと;並べること
948 складывать [動詞(不完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組...
949 складываться [動詞(不完了体)]組み立てられる;できあがる;完成され...
950 склеивать [動詞(不完了体)][+対格]貼り合わせて作る
951 склеить [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせて作る
952 склепать [動詞(完了体)][+対格]リベット打ちする;鋲留め[鋲締め]す...
953 склока [女性名詞]けんか
954 склон [男性名詞]傾斜
955 склонение [中性名詞](名詞・形容詞・数詞の)格変化;傾けること
956 склонение местоимений [中性名詞]代名詞の格変化
957 склонение прилагательных [中性名詞]形容詞の格変化
958 склонение существительных [中性名詞]名詞の格変化
959 склонить [動詞(完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格変...
960 склониться [動詞(完了体)][над+具格]かがみ込む
961 склонность [女性名詞]傾向;素質;愛着
962 склонный [形容詞]傾向ある
963 склонять [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格...
964 склоняться [動詞(不完了体)][над+具格]かがみ込む
965 склянка [女性名詞]瓶
966 скоба [女性名詞](ドアの)取っ手;クランプ;かすがい
967 скобить [動詞(不完了体)][+対格]括弧に入れる
968 скобка [女性名詞]括弧
969 скобки [女性名詞]括弧
970 скоблить [動詞(不完了体)][+対格]削る
971 скобяной [形容詞]金具の
972 сковать [動詞(完了体)][+対格]鍛えて作る
973 сковорода [女性名詞]フライパン
974 сковородка [女性名詞]フライパン(сковорода)の指小形
975 сковородный [形容詞]フライパンの
976 сковывать [動詞(不完了体)][+対格]鍛えて作る
977 скок [男性名詞]駆け足
978 сколопендра [女性名詞]ムカデ
979 сколоть [動詞(完了体)][+対格]割り離す
980 скольжение [中性名詞]滑ること
981 скользить [動詞(不完了体)]滑る;スリップする;滑り落ちる;滑るように...
982 скользкий [形容詞]滑らかな;滑る;不安定な
983 скользко [非人称述語]滑りやすい
984 скользнуть [動詞(完了・一回体)]滑る
985 сколько [副詞]いくら;どれだけ;なんと多くの;~だけの
986 сколько-нибудь [数詞]いくらか;少しでも
987 сколько-то [代名詞]いくらか
988 скомандовать [動詞(完了体)][+対格]号令をかける
989 скомбинировать [動詞(完了体)][+対格]組み合わせる;配合する
990 сконструировать [動詞(完了体)][+対格]構成する;設計する
991 сконфуженность [女性名詞]困惑;当惑
992 сконфузить [動詞(完了体)][+対格]当惑させる;どぎまぎさせる;決ま...
993 сконцентрировать [動詞(完了体)][+対格]集める
994 скончаться [動詞(完了体)]逝去する;永眠する
995 скоординировать [動詞(完了体)][+体格/+с+具格]一致させる...
996 скопировать [動詞(完了体)][+対格]コピーを取る;写す;真似る
997 скопить [動詞(完了体)][対格, 属格]貯える
998 скопление [中性名詞]ストック
999 скоплять [動詞(不完了体)][対格, 属格]集める
1000 скопческий [形容詞]去勢された者の
1001 скопчество [中性名詞]去勢
1002 скорбный [形容詞]悲しい
1003 скорбь [女性名詞]哀愁
1004 скорее [副詞]もっと速く;むしろ;どちらかというと;いっそ
1005 скорей [副詞](=скорее)もっと早く;むしろ
1006 скорлупа [女性名詞]甲殻
1007 скорняжный [形容詞]毛皮精製の
1008 скорняк [男性名詞]毛皮職人;毛皮精製業者;毛皮匠
1009 скоро [副詞]速く;まもなく
1010 скороговорка [女性名詞]早口
1011 скорозрелый [形容詞]早熟の
1012 скороспелка [女性名詞]早熟の果実・野菜
1013 скороспелый [形容詞]早熟の
1014 скоростемер [男性名詞]速度計
1015 скоростной [形容詞]速度の;快速の
1016 скорость [女性名詞]速さ;速度
1017 скорость ветра [女性名詞]風速
1018 скоросшиватель [男性名詞]ファイル;書類挟み;紙挟み
1019 скорпион [男性名詞]サソリ
1020 Скорпион [男性名詞]さそり座
1021 скорректировать [動詞(完了体)][+対格]修正する;加減する;調...
1022 скорчить [動詞(完了体)][+対格]身をよじらせる;体を縮める
1023 скорый [形容詞]速い;手早い;もうじきの
1024 скосить1 [動詞(完了体)][+対格]刈り取る
1025 скосить2 [動詞(完了体)][+対格]斜めにする
1026 скот [男性名詞]農業家畜
1027 скотобойня [女性名詞]屠畜場
1028 скотоводство [中性名詞]畜産業;牧畜業
1029 скотоводческий [形容詞]畜産業の;牧畜の
1030 скотский [形容詞]家畜の
1031 скрап [男性名詞]くず鉄
1032 скрасить [動詞(完了体)][+対格]粉飾する
1033 скрашивать [動詞(不完了体)][+対格]粉飾する
1034 скрепа [女性名詞]鎹;締め具
1035 скрепер [男性名詞]スクレーパー(建設用機械)
1036 скрепить [動詞(完了体)][対格, 対格+具格]固定する
1037 скрепиться [動詞(完了体)]しっかり固定される;固く締まる
1038 скрепка [女性名詞]クリップ
1039 скреплять [動詞(不完了体)][対格, 対格+具格]固定する
1040 скрести [動詞(不完了体)][+対格]引っかく
1041 скрестить [動詞(完了体)][+対格]交差させる
1042 скрещивать [動詞(不完了体)][+対格]交差させる
1043 скривить [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める
1044 скрип [男性名詞]きしむ音
1045 скрипач [男性名詞]バイオリニスト
1046 скрипеть [動詞(不完了体)]きしむ;きしむ音を出す
1047 скрипичный [形容詞]バイオリンの
1048 скрипка [女性名詞]バイオリン
1049 скрипнуть [動詞(完了・一回体)]きしむ
1050 скрипун [男性名詞]カミキリムシ
1051 скристаллизоваться [動詞(完了体)]結晶する
1052 скроить [動詞(完了体)][+対格]裁断する;創り出す
1053 скромник [男性名詞]控えめな人
1054 скромничать [動詞(不完了体)]遠慮する
1055 скромно [副詞]控えめに
1056 скромность [女性名詞]遠慮;謙虚;簡素;慎ましさ
1057 скромный [形容詞]謙虚な;遠慮がちな;質素な;地味な;控えめな
1058 скруглить [動詞(完了体)][+対格]円くする
1059 скруглять [動詞(不完了体)][+対格]円くする
1060 скрутить [動詞(完了体)][+対格]縛る;巻く
1061 скрывать [動詞(不完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
1062 скрываться [動詞(不完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる;潜んでい...
1063 скрытый [形容詞]隠された
1064 скрыть [動詞(完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
1065 скрыться [動詞(完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる
1066 скудеть [動詞(不完了体)]貧しくなる
1067 скудный [形容詞]貧しい
1068 скудость [女性名詞]貧困
1069 скука [女性名詞]退屈;わびしさ;白けた雰囲気
1070 скула [女性名詞]ほお骨
1071 скуластый [形容詞]ほお骨の高い
1072 скулить [動詞(不完了体)]哀れっぽく吠える;悲しげに鳴く;くんくん鳴く;...
1073 скуловой [形容詞]ほお骨の
1074 скульптор [男性名詞]彫刻家
1075 скульптура [女性名詞]彫刻
1076 скульптурный [形容詞]彫刻の
1077 скумбриевый [形容詞]サバの
1078 скумбрия [女性名詞]サバ
1079 скунс [男性名詞]スカンク
1080 скунсовый [形容詞]スカンクの
1081 скупать [動詞(不完了体)][+対格]買い占める
1082 скупец [男性名詞]けちん坊
1083 скупить [動詞(完了体)][+対格]買い占める
1084 скупиться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]けちけちする
1085 скупка [女性名詞]買い占め
1086 скупной [形容詞]買い占めの
1087 скупой [形容詞]けちな;貧しい;控えめな
1088 скупость [女性名詞]けちなこと;貧乏なこと
1089 скусить [動詞(完了体)][+対格](口語)噛み切る
1090 скусывать [動詞(不完了体)][+対格](口語)噛み切る
1091 скутер [男性名詞](一人乗り用)モーターボート
1092 скутерист [男性名詞]競艇選手
1093 скучать [動詞(不完了体)]退屈する
1094 скучно [副詞]退屈そうに;寂しそうに
1095 скучный [形容詞]退屈な;面白くない;寂しそうな
1096 скушать [動詞(完了体)][対格, 属格]召し上がる
1097 слабая позиция звука [女性名詞]音の弱位置
1098 слабеть [動詞(不完了体)]弱まる
1099 слабина [女性名詞]たるみ;弱点
1100 слабительный [形容詞]下痢[緩下]させるための
1101 слабить [動詞(不完了体)][+対格]下痢させる;通じをつける
1102 слабо [副詞]弱く;かすかに;不十分に
1103 слабоволие [中性名詞]意志薄弱
1104 слабовольный [形容詞]意志薄弱の
1105 слабонервный [形容詞]神経質な
1106 слабосильный [形容詞]微力な
1107 слабость [女性名詞]弱さ;弱いこと;衰え;弱点
1108 слабоумие [中性名詞]痴呆
1109 слабоумный [形容詞]痴呆の
1110 слабый [形容詞]弱い;弱々しい;不十分な;成績が悪い
1111 слабый свет [男性名詞]薄明かり
1112 слава [女性名詞]光栄;名誉;評判;うわさ
1113 славировать [動詞(完了体)]障害を避けてジグザグに行く;巧みに縫って...
1114 славист [男性名詞]スラヴ学者
1115 славистика [女性名詞]スラヴ学
1116 славистический [形容詞]スラヴ学(者)の
1117 славить [動詞(不完了体)][+対格]賞賛する
1118 славиться [動詞(不完了体)][具格, как]有名である
1119 славно [非人称述語/副詞]素晴らしい;素晴らしく
1120 славный [形容詞]名誉ある;名声ある
1121 славянизация [女性名詞]スラヴ化
1122 славянизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]スラヴ化させる
1123 славянин [男性名詞]スラヴ人
1124 славяновед [男性名詞]スラヴ学者
1125 славяноведение [中性名詞]スラヴ学
1126 славянский [形容詞]スラヴ人の
1127 слагать [動詞(不完了体)][+対格]作る
1128 слагаться [動詞(不完了体)]できあがる
1129 сладкий [形容詞]甘い;甘美な;幸福な;甘ったるい
1130 сладко [副詞]甘く;甘い;おいしく;心地よく
1131 сладостный [形容詞]甘美な
1132 сладострастие [中性名詞]色欲;淫欲;好色;快楽
1133 сладострастный [形容詞]好色の;淫欲な;官能的な;なまめかしい
1134 сладость [女性名詞]甘さ;甘味;(複数形で)甘いもの;甘味
1135 слалом [男性名詞]回転;スラローム
1136 сламывать [動詞(不完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服す...
1137 сластить [動詞(不完了体)][+対格]甘くする
1138 слать [動詞(不完了体)][+対格]送る
1139 слева [副詞]左から
1140 слегать [動詞(不完了体)](稀)寝込む
1141 слегка [副詞]軽く;ちょっと;ついでに
1142 след [男性名詞]足跡;痕跡;なごり;業績
1143 следить [動詞(不完了体)][за+具格]注視する;跡をつける;見守る;気...
1144 следование [中性名詞]追跡
1145 следователь [男性名詞]予審判事
1146 следовательно [挿入語]つまり
1147 следовать [動詞(不完了体)][за+具格]従う;続く;追う;すぐ向こう...
1148 следом [副詞]すぐ後をついて
1149 следственный [形容詞]調査の;取り調べの
1150 следствие [中性名詞]結果
1151 следствие и способы его выражения [中性名詞]結...
1152 следующий [形容詞]次の
1153 слежение [中性名詞]追跡
1154 слежка [女性名詞]尾行
1155 слеза [女性名詞]涙;泣くこと;一滴
1156 слезать [動詞(不完了体)]這い降りる
1157 слезливый [形容詞]涙もろい
1158 слезть [動詞(完了体)]這い降りる
1159 слепень [男性名詞]アブ
1160 слепец [男性名詞]盲人
1161 слепить1 [動詞(完了体)][+対格]貼り付ける
1162 слепить2 [動詞(不完了体)][+対格]盲目にする
1163 слепливать [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
1164 слеплять [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
1165 слепнуть [動詞(不完了体)]盲目になる
1166 слепой [形容詞]盲目の;目先の見えない;無分別な;行き止まりの
1167 слепок [男性名詞]模型
1168 слепорождённый [形容詞]生まれつき盲目の
1169 слепота [女性名詞]盲目;無学;無知
1170 слесарский [形容詞]取り付け工の
1171 слесарь [男性名詞]取り付け工
1172 слетать [動詞(不完了体)]飛んで降りる
1173 слететь [動詞(完了体)]飛んで降りる
1174 слечь [動詞(完了体)]寝込む
1175 слёзный [形容詞]涙の分泌に関する;哀れっぽい;涙ながらの
1176 слёт [男性名詞]飛び集まること;(代表者などの)集会
1177 слива [女性名詞]すもも、あんず
1178 сливать [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す
1179 сливаться [動詞(不完了体)]合流する
1180 сливки [複数専用名詞]クリーム
1181 сливочный [形容詞]クリームの
1182 слизистый [形容詞]粘液を含んでいる;粘液で覆われている;粘液を分泌して...
1183 слизь [女性名詞]粘液
1184 слипаться [動詞(不完了体)][+с+具格]ひっつく;粘り着く
1185 слить [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す
1186 слиться [動詞(完了体)]合流する
1187 сличить [動詞(完了体)][+体格 / +с+具格]照らし合わせる;対比す...
1188 слишком [副詞]あまりに;過度に
1189 слияние [中性名詞]融合
1190 словак [男性名詞]スロバキア人
1191 Словакия [女性名詞]スロバキア
1192 словарик [男性名詞]小辞典
1193 словарный [形容詞]辞典の
1194 словарь [男性名詞]辞典;語彙
1195 словацкий [形容詞]スロヴァキア人の
1196 словачка [女性名詞]スロバキア人(女性)
1197 словенец [男性名詞]スロベニア人
1198 Словения [女性名詞]スロベニア
1199 словенка [女性名詞]スロベニア人(女性)
1200 словесный [形容詞]言葉で表された
1201 словно [副詞]あたかも;まるで
1202 слово [中性名詞]語;言葉;話;意見;約束
1203 словоизменение [中性名詞]語形変化
1204 словом [挿入語]一言で言えば;要するに
1205 словообразование [中性名詞]語形成(論)
1206 словообразовательное гнездо [中性名詞]語形成論に基づ...
1207 словообразовательное значение [中性名詞]派生語のみ...
1208 словообразовательный разбор [男性名詞]語形成の分析
1209 словоохотливый [形容詞]話好きの;口まめな;おしゃべりの;口が軽い
1210 словосложение [中性名詞]複合語の形成
1211 словосочетание [中性名詞]語結合
1212 словоформа [女性名詞]語形
1213 слог [男性名詞]音節
1214 слогораздел [男性名詞]音節境界
1215 слоёный [形容詞]何重にも折りたたんだ
1216 сложение [中性名詞]加えること;組織;加法;足し算;加算;体格;体つき
1217 сложённый [形容詞]ある体格の
1218 сложить [動詞(完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組み立てる...
1219 сложиться [動詞(不完了体)]できあがる;創られる;完成される;ある形に...
1220 сложная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
1221 сложная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
1222 сложно [非人称述語/副詞]複雑だ;難しい/複雑に;難しく
1223 сложное будущее время [中性名詞]合成未来時制
1224 сложное предложение [中性名詞]複文
1225 сложное синтаксическое целое [中性名詞]複合統語総体
1226 сложное сказуемое [中性名詞]複合述語
1227 сложное слово [中性名詞]複合語
1228 сложноподчинённое предложение [中性名詞]従属複文
1229 сложносокращённое слово [中性名詞]合成略語
1230 сложносочинённое предложение [中性名詞]並立複文
1231 сложность [女性名詞]難しさ;複雑さ
1232 сложные числительные служеные слова [中性名詞...
1233 сложный [形容詞]複雑な;複合の;難しい;面倒な
1234 слоить [動詞(不完了体)][+対格]層状に重ねる
1235 слоиться [動詞(不完了体)]層になる
1236 слой [男性名詞]層
1237 слойчатый [形容詞]層からなる
1238 слом [男性名詞]破壊
1239 сломать [動詞(完了体)][+対格]こわす;打破する;痛ませる;打ち負かす
1240 сломаться [動詞(完了体)]こわれる;折れる;打破される;悪化する
1241 сломить [動詞(完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服する;打...
1242 сломиться [動詞(完了体)]折れる;壊れる;倒れる;打ち負ける;挫ける;...
1243 слон [男性名詞]ゾウ
1244 слоновий [形容詞]象の
1245 слоновый [形容詞]象の
1246 слуга [女性名詞]下僕;召使
1247 служащая [女性名詞]サラリーマン;勤め人
1248 служащий [形容詞]勤務している
1249 служба [女性名詞]奉仕、サービス;勤務;兵役;(軍の)部門
1250 служебные слова [中性名詞]従属語
1251 служебный [形容詞]職務の;補助の;補助語(独立した意味を持たない前置詞...
1252 служение [中性名詞]お役所づとめ
1253 служить [動詞(不完了体)]仕える;勤める
1254 слух [男性名詞]聴覚;聴力;音感;うわさ
1255 слуховой [形容詞]聴覚の
1256 случай [男性名詞]場合;出来事;チャンス;偶然
1257 случайно [副詞]偶然に;思いがけなく
1258 случайность [女性名詞]偶然性
1259 случайный [形容詞]偶然の;不慮の
1260 случаться [動詞(不完了体)]起こる;生じる
1261 случиться [動詞(完了体)]起こる;生じる
1262 слушание [中性名詞]聴くこと;審理
1263 слушатель [男性名詞]聴き手
1264 слушательница [女性名詞]聴き手
1265 слушать [動詞(不完了体)][+対格]聴く;耳を傾ける;聴診する;従う
1266 слушаться [動詞(不完了体)][+対格]言うことを聞く;正常に動く
1267 слыть [動詞(不完了体)][+具格/+за+対格]〜として通っている[聞こえ...
1268 слыхать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞いて知る;感じる
1269 слышать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞こえる;耳にする;感じる
1270 слышаться [動詞(不完了体)]聞こえる;感じられる
1271 слышимость [女性名詞]聞こえること
1272 слышно [副詞]聞こえるように
1273 слышный [形容詞]聞き取れる
1274 слюна [女性名詞]唾液
1275 слюнявый [形容詞]涎を垂らす;涎で濡れた
1276 слякотный [形容詞]じめじめした;ぬかるみの;(天気について)みぞれ模様...
1277 слякоть [女性名詞]みぞれ模様
1278 см [略語]センチメートル
1279 смазать [動詞(完了体)][対格+具格]油を塗る;塗る;こすり落とす;ぼか...
1280 смазка [女性名詞]油を差す[塗る]こと;潤滑剤
1281 смазочный [形容詞]潤滑用の;塗布用の;塗抹用の
1282 смазывать [動詞(不完了体)][対格+具格]油を塗る
1283 смаковать [動詞(不完了体)][+対格]玩味する
1284 сматывать [動詞(不完了体)][+対格]巻く
1285 смахивать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]払いのける
1286 смахнуть [動詞(完了体)][対格+c+属格]払いのける
1287 смачивать [動詞(不完了体)][+対格]湿らす
1288 смежать [動詞(不完了体)][+対格]目を閉じる
1289 смежить [動詞(完了体)][+対格]目を閉じる
1290 смежность [女性名詞]隣接
1291 смежный [形容詞]隣接する
1292 смекать [動詞(不完了体)][+対格]会得する
1293 смекнуть [動詞(完了体)][+対格]会得する
1294 смелеть [動詞(不完了体)]大胆になる
1295 смело [副詞]大胆に;思い切って;きっぱりと
1296 смелость [女性名詞]大胆;無遠慮
1297 смелый [形容詞]勇敢な;大胆な;無遠慮な;行き過ぎた
1298 смельчак [男性名詞]大胆な人
1299 смена [女性名詞]取り換え;交代;後継ぎ;着替え
1300 смена правительства [女性名詞]政権交代
1301 сменить [動詞(完了体)][+対格]交代させる;取り替える
1302 смениться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
1303 сменник [男性名詞]交代者
1304 сменница [女性名詞]交代者(女性)
1305 сменный [形容詞]交代の;交換の
1306 сменщик [男性名詞]交代者
1307 сменщица [女性名詞]交代者(女性)
1308 сменять [動詞(不完了体)][+対格]交代させる;取り替える;~の方を選ぶ
1309 сменяться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
1310 смеркнуться [動詞(完了体)]暗くなる;闇に包まれる;薄暗くなる
1311 смертельный [形容詞]致命的な
1312 смертник [男性名詞]死刑囚
1313 смертность [女性名詞]死亡率
1314 смертный [形容詞]死の;死ぬべき;致命的な;極端な
1315 смертоносный [形容詞]致命的な
1316 смерть [女性名詞]死;破滅
1317 смерч [男性名詞]竜巻
1318 смерчевой [形容詞]竜巻の
1319 смеситель [男性名詞]ミキサー
1320 смесительный [形容詞]ミキサーの
1321 смести [動詞(完了体)][+対格]掃いて除ける
1322 сместить [動詞(完了体)][+対格]免職する
1323 смесь [女性名詞]混合
1324 смета [女性名詞]予算
1325 сметана [女性名詞]発酵クリーム
1326 сметанный [形容詞]発酵クリームの
1327 сметать [動詞(不完了体)][+対格]掃いて除ける
1328 сметный [形容詞]予算の
1329 сметь [動詞(不完了体)][不定形]あえてする;~する権利がある
1330 смех [男性名詞]笑い;笑い声;冗談;ユーモア
1331 смехотворный [形容詞]こっけいな
1332 смеш [男性名詞](テニスの)スマッシュ
1333 смешанный [形容詞]混合された;混成の
1334 смешать [動詞(完了体)][+対格]混ぜる;混乱させる;混同する
1335 смешаться [動詞(完了体)]混ざる
1336 смешение [中性名詞]混合
1337 смешивать [動詞(不完了体)][+対格]混ぜる
1338 смешиваться [動詞(不完了体)]混ざる
1339 смешить [動詞(不完了体)][+対格]笑わせる
1340 смешливый [形容詞]よく笑う
1341 смешно [非人称述語][+与格]おかしい
1342 смешной [形容詞]こっけいな
1343 смешок [男性名詞]くすくす笑い
1344 смещать [動詞(不完了体)][+対格]免職する
1345 смеяться [動詞(不完了体)]笑う;ふざけて言う
1346 смирно [副詞]おとなしく
1347 смирный [形容詞]おとなしい;従順な
1348 смог [男性名詞]スモッグ
1349 смоделировать [動詞(完了体)][+対格]型を作る
1350 смоква [女性名詞]イチジク
1351 смокинг [男性名詞]タキシード
1352 смоковница [女性名詞]イチジク
1353 смола [女性名詞]樹脂
1354 смолевой [形容詞]樹脂の
1355 Смоленск [男性名詞]スモレンスク(ロシア西部の都市)
1356 смолить [動詞(不完了体)][+対格]樹脂を塗る
1357 смолкнуть [動詞(完了体)]静まる;沈黙する;音などが止む
1358 смолоду [副詞]若い時から;若い時に;青春時代に
1359 смолотить [動詞(完了体)][+対格]脱穀する
1360 смолоть [動詞(完了体)][+対格](穀物などを)挽いて粉にする;製粉する...
1361 смонтировать [動詞(完了体)][+対格](機械の)組み立て・据え付け...
1362 сморкаться [動詞(不完了体)]鼻をかむ
1363 смородина [女性名詞]スグリ属の低木; その実; カーラントの低木; カ...
1364 смотать [動詞(完了体)][+対格]巻く
1365 смотр [男性名詞]見ること
1366 смотреть [動詞(不完了体)][на+対格]見る;検分する;観察する;見習...
1367 смотреться [動詞(不完了体)][в+対格]自分の姿を見る
1368 смотровой [形容詞]のぞくための;検査のための
1369 смочить [動詞(完了体)][+対格]湿らす
1370 смочь [動詞(完了体)][不定形]出来る;可能になる
1371 смрад [男性名詞]悪臭
1372 смрадный [形容詞]悪臭のする; 悪臭を発する
1373 смуглый [形容詞]浅黒い
1374 смута [女性名詞]動揺
1375 смутить [動詞(完了体)][+対格]どぎまぎさせる
1376 смутиться [動詞(完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
1377 смутно [副詞]おぼろげに;ぼんやりと;漠然と
1378 смутность [女性名詞]漠然さ;おぼろげさ
1379 смутный [形容詞]混乱した
1380 смущать [動詞(不完了体)][+対格]どぎまぎさせる
1381 смущаться [動詞(不完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
1382 смущение [中性名詞]困惑
1383 смущённо [副詞]当惑して;決まり悪そうに;照れ臭そうに;困惑して;面食ら...
1384 смущённый [形容詞]当惑した
1385 смывать [動詞(不完了体)][+対格]洗い去る
1386 смыкать [動詞(不完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
1387 смысл [男性名詞]意味;意義;価値;目的
1388 смыслить [動詞(不完了体)][+対格]理解できる;理解する
1389 смысловой [形容詞]意味の
1390 смыть [動詞(完了体)][+対格]洗い去る
1391 смычно-проходные согласные [男性名詞]鼻子音
1392 смычно-щелевая согласная [女性名詞]破擦子音
1393 смычные (затворные, взрывные, мгновеные) согласные ...
1394 смычок [男性名詞]弦楽器の弓
1395 смышлёный [形容詞]頭のいい;頭の回転の速い;飲み込みの早い;察しの早い...
1396 смягчать [動詞(不完了体)][+対格]やわらかくする;(子音を)軟化・口...
1397 смягчение [中性名詞]軟らかくする[なる]こと;(危機などの)緩和;鎮静...
1398 смягчить [動詞(完了体)][+対格]やわらかくする;緩和する;軽減する;...
1399 смятение [中性名詞]大慌て
1400 смять [動詞(完了体)][+対格](服, 布などに) 皺をつける; 皺くちゃ...
1401 см. [略語]参照せよ(смотри)
1402 снабдить [動詞(完了体)][対格+具格]供給する;取り付ける;添える
1403 снабжать [動詞(不完了体)][対格+具格]供給する
1404 снабжение [中性名詞]供給;配給;配給品
1405 снаружи [副詞]外から;外で;外見上
1406 снаряд [男性名詞]器具;弾丸;装置
1407 снарядить [動詞(完了体)][+対格]旅の支度をしてやる; 必要品を供給...
1408 снарядиться [動詞(完了体)](旅の) 準備を整える; 支度をする; ...
1409 снарядный [形容詞]弾丸の;器具を使う
1410 снаряжение [中性名詞]支度
1411 сначала [副詞]はじめに
1412 снашивать [動詞(不完了体)][+対格]着古す
1413 снашиваться [動詞(不完了体)]摩耗する
1414 СНГ [略語]独立国家共同体(Содружество независимых г...
1415 снег [男性名詞]雪;雪原;積雪
1416 снегирь [男性名詞]《鳥》ウソ
1417 снеговой [形容詞]雪の
1418 снегоочиститель [男性名詞]除雪機
1419 снегоочистительный [形容詞]除雪用の
1420 снегоочистка [女性名詞]除雪
1421 снегопад [男性名詞]降雪
1422 снеготаяние [中性名詞]雪どけ
1423 снегоуборка [女性名詞]除雪作業
1424 снегоход [男性名詞]雪上車
1425 снежинка [女性名詞]雪片
1426 снежно [非人称述語/副詞]雪深い/雪みたいに
1427 снежный [形容詞]雪の;雪で覆われた;雪のような
1428 снежок [男性名詞]雪(снег)の指小形;雪玉;(複数)雪合戦
1429 снести [動詞(完了体)][+対格]持ち去る;下に持って行く;取り壊す
1430 снестись [動詞(完了体)][с+具格]~と連絡をとる
1431 снижать [動詞(不完了体)][+対格]下げる
1432 снижаться [動詞(不完了体)]低くなる
1433 снижение [中性名詞]下降;低下;減少
1434 снизить [動詞(完了体)][+対格]下げる;低くする
1435 снизиться [動詞(完了体)]低くなる;さがる;降下する;着陸する
1436 снизу [副詞]下から;下に
1437 снимать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]下ろす;脱ぐ
1438 сниматься [動詞(不完了体)]取れる
1439 снимок [男性名詞]写真;模写;撮影;複製、コピー
1440 снисходительно [副詞]寛容に;寛大に;見下したように
1441 снисходительность [女性名詞]寛容さ;寛大さ
1442 снисходительный [形容詞]寛容な;寛大な;人を見下したような
1443 снисхождение [中性名詞](弱い点, 誤ちなどに対する)寛容さ;情状酌...
1444 сниться [動詞(不完了体)][+与格]夢に見る
1445 снова [副詞]さらに;再び;始めから
1446 сновидение [中性名詞]夢;夢見;夢に見る[出てくる]もの
1447 сноп [男性名詞]束
1448 сноровка [女性名詞]熟練;腕前
1449 сносить1 [動詞(不完了体)][+対格]持ち去る
1450 сносить2 [動詞(完了体)][+対格]着古す
1451 сноситься1 [動詞(不完了体)][с+具]~と連絡をとる
1452 сноситься2 [動詞(完了体)]摩耗する
1453 сноска [女性名詞]持ち去ること
1454 сносный [形容詞]持ち去られる
1455 снотворный [形容詞]催眠の
1456 сноха [女性名詞](父, 母から見た)息子の妻;嫁
1457 сношение [中性名詞]交際;付き合い;交通;関係;性的関係
1458 снятие [中性名詞]取り外すこと;取り入れること;解くこと;下ろすこと;撮影
1459 снять [動詞(完了体)][対格+属格]下ろす;脱ぐ;取り外す;取り入れる;解...
1460 сняться [動詞(完了体)]取れる;脱げる;解かれる
1461 собака [女性名詞]犬
1462 собачий [形容詞]犬の;犬のような;激しい
1463 собачка [女性名詞]犬(собака)の指小形;(猟銃の)引き金
1464 собес [男性名詞]社会保障(социальное обеспечение)
1465 собеседник [男性名詞]話し相手
1466 собеседница [女性名詞]話し相手
1467 собеседование [中性名詞]話し合い
1468 собирание [中性名詞]集める(собрать)こと;収集;採取
1469 собиратель [男性名詞]収集者
1470 собирательница [女性名詞]収集者(女性)
1471 собирательные существительные [中性名詞]集合名詞
1472 собирательные числительные [中性名詞]集合数詞
1473 собирательство [中性名詞]収集;採集
1474 собирать [動詞(不完了体)][+対格]集める
1475 собираться [動詞(不完了体)]集まる;(行く)支度をする
1476 собкор [男性名詞](マスコミ各機関の)特派員(собственный ко...
1477 соблазн [男性名詞]誘惑
1478 соблазнитель [男性名詞]誘惑者
1479 соблазнительница [女性名詞]誘惑者(女性)
1480 соблазнительный [形容詞]誘惑的な;魅惑的な;情欲をそそるような;...
1481 соблазнить [動詞(完了体)][+対格]誘惑する
1482 соблазниться [動詞(完了体)][具格, на+対格]誘惑される
1483 соблазнять [動詞(不完了体)][+対格]誘惑する
1484 соблазняться [動詞(不完了体)][具格, на+対格]誘惑される
1485 соблюдать [動詞(不完了体)][+対格]遵守する;従う;守る
1486 соблюдение [中性名詞]遵守する(соблюдать)こと;従うこと;守...
1487 соблюсти [動詞(完了体)][+対格]遵守する
1488 соболевый [形容詞]クロテンの
1489 соболезнование [中性名詞]同情
1490 соболезновать [動詞(不完了体)][+与格]同情する; 同情の意を表...
1491 соболий [形容詞]クロテンの
1492 соболиный [形容詞]クロテンの
1493 соболь [男性名詞]クロテン
1494 собор [男性名詞]大集会;大寺院;大聖堂
1495 соборный [形容詞]大集会の
1496 собрание [中性名詞]収集;コレクション;集会;会議
1497 собранность [女性名詞]集中
1498 собрать [動詞(完了体)][+対格]集める;収集する;採取する
1499 собраться [動詞(完了体)]集まる;(行く)支度をする
1500 собственник [男性名詞]所有者
1501 собственница [女性名詞]所有者(女性)
1502 собственно [副詞]本来
1503 собственноручный [形容詞]自筆の
1504 собственность [女性名詞]所有物;所有
1505 собственно возвратное значение глагола [中...
1506 собственные существительные [中性名詞]固有名詞
1507 собственный [形容詞]所有する;固有の;自身の;自家製の
1508 событие [中性名詞]事件;出来事
1509 событийность [女性名詞]事件性
1510 событийный [形容詞]事件・出来事の;事件・出来事の多い
1511 сова [女性名詞]フクロウ
1512 совать [動詞(不完了体)][+対格]突っ込む;無造作に置く;突き出す
1513 соваться [動詞(不完了体)]出しゃばる; 口を出す; 干渉する
1514 совершать [動詞(不完了体)][+対格]行う;遂行する
1515 совершаться [動詞(不完了体)]起こる
1516 совершение [中性名詞]行う(совершать)こと;遂行;成立
1517 совершенно [副詞]完全に;すっかり
1518 совершеннолетие [中性名詞]成年
1519 совершеннолетний [形容詞]成年の
1520 совершенный [形容詞]完全な;まったくの;素晴らしい
1521 совершенный вид [男性名詞]完了体
1522 совершенство [中性名詞]完璧さ;理想
1523 совершенствовать [動詞(不完了体)][+対格]完成する
1524 совершенствоваться [動詞(不完了体)](物事, 知識, 技術,...
1525 совершить [動詞(完了体)][+対格]行う;遂行する
1526 совершиться [動詞(完了体)]起こる
1527 совеститься [動詞(不完了体)][+ 属格 / + 不定形]後悔する;...
1528 совестливый [形容詞]良心的な
1529 совестно [非人称述語/副詞][+ 与格 / + 不定形 / + 体格]恥...
1530 совестный [形容詞]良心の
1531 совесть [女性名詞]良心
1532 совет [男性名詞]助言;会議;機関;理事会
1533 советник [男性名詞]忠告者
1534 советовать [動詞(不完了体)][対格, 不定形]助言する;忠告する
1535 советоваться [動詞(不完了体)]助言を求める
1536 советский [形容詞]助言・会議の;ソビエトの;ソ連産の
1537 советчик [男性名詞]助言者;相談相手;世話好き;うるさ型
1538 Совет Безопасности ООН [男性名詞]国連安全保障理事会
1539 совещание [中性名詞]協議;会議;相談
1540 совещательный [形容詞]審議の
1541 совещаться [動詞(不完了体)]協議する
1542 совиный [形容詞]ふくろうの(ような)
1543 совместить [動詞(完了体)][対格+c+具格]一緒にする
1544 совместно [副詞]一緒に
1545 совместное заявление [中性名詞]共同声明
1546 совместность [女性名詞]共同性
1547 совместный [形容詞]共同の
1548 совмещать [動詞(不完了体)][対格+c+具格]一緒にする
1549 совок [男性名詞]スコップ
1550 совокупность [女性名詞]総括
1551 совпадать [動詞(不完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
1552 совпадение [中性名詞]同時に起こること;一致
1553 совпасть [動詞(完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
1554 современник [男性名詞]同時代人
1555 современно [副詞]現代風に;同時に
1556 современность [女性名詞]現代
1557 современный [形容詞]同時代の;現代の
1558 совсем [副詞]まったく;すっかり
1559 совхоз [男性名詞]国営農場
1560 согласие [中性名詞]同意;許可;合意;和合
1561 согласиться [動詞(完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾す...
1562 согласно [前置詞][+与格]~に従って
1563 согласные звуки [男性名詞]子音
1564 согласный1 [形容詞]同意の;調和した;仲の良い
1565 согласный2 [形容詞]子音(の)
1566 согласование [中性名詞]調和;(文法の)一致
1567 согласованность [女性名詞]一致; 調和; 矛盾のないこと; 呼応
1568 согласованные определения [中性名詞]一致定語
1569 согласовать [動詞(完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致させる...
1570 согласоваться [動詞(完了・不完了体)][+с+ 具格]調和する;一...
1571 согласовывать [動詞(不完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致...
1572 соглашательский [形容詞]妥協主義的な;協調主義的な
1573 соглашаться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾...
1574 соглашение [中性名詞]調和;同意;協定
1575 согнать [動詞(完了体)][+対格]追い立てる
1576 согнуть [動詞(完了体)][+対格]曲げる
1577 согнуться [動詞(完了体)]曲がる; たわむ; 傾く; 身を屈める; 腰...
1578 согревательный [形容詞]暖めるための
1579 согревать [動詞(不完了体)][+対格]暖める
1580 согреваться [動詞(不完了体)]暖まる
1581 согреть [動詞(完了体)][+対格]暖める;沸かす;慰める
1582 согреться [動詞(完了体)]暖まる;沸く
1583 согрешать [動詞(不完了体)]罪を犯す
1584 согрешить [動詞(完了体)]罪(戒律)を犯す
1585 сода [女性名詞]ソーダ
1586 содействие [中性名詞]協力
1587 содействователь [男性名詞](文語・廃語)協力者
1588 содействовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]協力する
1589 содержание [中性名詞]給養、養育;目次;内容
1590 содержатель [男性名詞]営業者
1591 содержательный [形容詞](本, 記事など) 内容豊富な; 内容豊か...
1592 содержать [動詞(不完了体)][+対格]給養する;面倒をみる;含む
1593 содержаться [動詞(不完了体)]扶養される;維持される;給養を受けてい...
1594 содержимое [中性名詞]中身
1595 содержимость [女性名詞]容量
1596 содовый [形容詞]ソーダの
1597 содрать [動詞(完了体)][+対格]剥ぐ
1598 содрогнуться [動詞(完了・一回体)]震動する;身震いする;(怖くて)...
1599 содружество [中性名詞]友好;むつまじさ;協調;和合;友好団体;協力;...
1600 соевый [形容詞]大豆の
1601 соединение [中性名詞]結合;合流;つなぎ目
1602 Соединённые Штаты Америки [複数専用名詞]アメリカ合衆国
1603 соединённый [形容詞]連合の
1604 соединительная гласная, соеднительный аффикс соединительвая морфема, интерфикс ...
1605 соединительная морфема [女性名詞]結合形態素
1606 соединительные союзы [男性名詞]結合接続詞
1607 соединительные частицы [女性名詞]結合助詞
1608 соединительный [形容詞]結合の;継ぐための;連結する
1609 соединительный аффикс [男性名詞]結合接辞
1610 соединить [動詞(完了体)][+対格]結合させる;連絡を付ける;混ぜ合わ...
1611 соединиться [動詞(完了体)]連結する;結ばれる;連絡をつける;一つに...
1612 соединять [動詞(不完了体)][+対格]結合させる
1613 соединяться [動詞(不完了体)]連結する
1614 сожаление [中性名詞]遺憾;残念;同情
1615 сожалеть [動詞(不完了体)][о+前置詞格, что節]遺憾に思う;残念...
1616 сожжение [中性名詞]焼却
1617 сожитель [男性名詞]同居人
1618 сожительница [女性名詞]同居人
1619 сожительство [中性名詞]同居;共同生活;共生;同棲;同棲関係
1620 сожрать [動詞(完了体)][+対格]がつがつと食う
1621 созвать [動詞(完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
1622 созвездие [中性名詞]星座
1623 созвучие [中性名詞]和音
1624 созвучный [形容詞]和音の;同調する
1625 создавать [動詞(不完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出...
1626 создание [中性名詞]創造;創立;創造物;作品
1627 создатель [男性名詞]創立者
1628 создательница [女性名詞]創立者(女性)
1629 создательный [形容詞]創造的な
1630 создать [動詞(完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出す
1631 создаться [動詞(完了体)]実現される;生じる;生まれる;発生する;現れ...
1632 созидательный [形容詞]創造的な;建設的な;創作的な
1633 сознавать [動詞(不完了体)][+対格]認める;気づいている;自覚する
1634 сознаваться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
1635 сознание [中性名詞]意識;自覚;認識;感じ
1636 сознательно [副詞]理性を持って;意識的に;故意に
1637 сознательный [形容詞]理性を持った;意識的な;意識の高い
1638 сознать [動詞(完了体)][+対格]認める
1639 сознаться [動詞(完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
1640 созорничать [動詞(完了体)]いたずらをする;腕白なことをする;お茶目...
1641 созревание [中性名詞]熟すこと;成熟;熟成
1642 созревать [動詞(不完了体)]熟する
1643 созреть [動詞(完了体)]熟する
1644 созыв [男性名詞]召集
1645 созывать [動詞(不完了体)][+対格]召集する
1646 сойти [動詞(完了体)][с+属格+на+対格]おりる;移動する
1647 сойтись [動詞(完了体)]会う;集まる
1648 сок [男性名詞]ジュース
1649 соковыжималка [女性名詞]ジューサー
1650 соковыжиматель [男性名詞]ジューサー
1651 соковый [形容詞]ジュース(сок)の;液状の
1652 сокол [男性名詞]タカ
1653 соколий [形容詞]タカの
1654 соколиный [形容詞]タカの
1655 сократительный [形容詞]短縮する
1656 сократить [動詞(完了体)][+対格]短縮する;減らす;制限する;廃止す...
1657 сократиться [動詞(完了体)]短くなる;短縮される;減少する
1658 сократический [形容詞]ソクラテスの
1659 сокращать [動詞(不完了体)][+対格]短縮する
1660 сокращаться [動詞(不完了体)]短くなる
1661 сокращение [中性名詞]短縮;削減;減少;略;略語
1662 сокращение вооружений [中性名詞]軍縮
1663 сокровенный [形容詞]内密の;秘密の;秘められている; 秘蔵の;胸の奥...
1664 сокровище [中性名詞]宝物
1665 сокрушать [動詞(不完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破す...
1666 сокрушаться [動詞(不完了体)]破壊する; 壊れる; 壊滅する; 嘆く...
1667 сокрушение [中性名詞]破壊; 壊滅; 粉砕すること
1668 сокрушительный [形容詞]壊滅的な;破壊的な; 壊滅させる; 力のあ...
1669 сокрушить [動詞(完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破する...
1670 солгать [動詞(完了体)]うそをつく;悪く言う
1671 солдат [男性名詞]兵士
1672 солдатский [形容詞]兵隊の
1673 солевой [形容詞]塩の
1674 соление [中性名詞]塩漬けにすること;塩をかけること
1675 солёность [女性名詞]塩分;塩辛さ;塩度
1676 солёный [形容詞]塩を含む;塩辛い;塩漬けにした
1677 солидарность [女性名詞]共同
1678 солидарный [形容詞][+с+具格]同意見の; 同感の; 共同の; 一致...
1679 солидно [副詞]堅固に;しっかりと;堂々と;立派に
1680 солидность [女性名詞]堅固;強固;貫禄;堂々とした様子
1681 солидный [形容詞]堅固な;しっかりした;奥深い;堂々とした
1682 солист [男性名詞]独演者
1683 солить [動詞(不完了体)][+対格]塩漬けにする
1684 солнечная система [女性名詞]太陽系
1685 солнечно [副詞]晴々と;さんさんと
1686 солнечное затмение [中性名詞]日食
1687 солнечность [女性名詞]日当たりが良いこと;(太陽のように)明るく嬉し...
1688 солнечный [形容詞]太陽の;晴れた;日当たりのよい;明るい
1689 солнечный свет [男性名詞]日光
1690 солнце [中性名詞]太陽;日光;源;中心
1691 солнцезащитный [形容詞]日よけの
1692 солнцепёк [男性名詞]日差しが強い時間;日差しが強く当たる場所;日なた
1693 солнцестояние [中性名詞]日至
1694 соло [中性名詞]独奏;独唱
1695 соловей [男性名詞]《鳥》ナイチンゲール、ヨナキツグミ
1696 солод [男性名詞]もやし;麦芽
1697 солома [女性名詞]わら
1698 соломенный [形容詞]わらの
1699 соломинка [女性名詞]ストロー
1700 соломка [女性名詞]соломаの愛称; соломаの指小; 軟らかい細...
1701 солонина [女性名詞](主に牛と豚の) 塩漬け肉; コンビーフ
1702 солонка [女性名詞]食卓用塩入れ
1703 соло-вексель [男性名詞]約束手形
1704 соль [女性名詞]塩;食塩;しゃれ;重要ポイント
1705 сольный [形容詞]ソロの; ソロで演奏される; 独唱の; 独奏の; ソロで...
1706 соляной [形容詞]塩の
1707 сом [男性名詞]ナマズ
1708 сомкнуть [動詞(完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
1709 сомневаться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]疑う;不審...
1710 сомнение [中性名詞]疑い;疑惑;ためらい;当惑
1711 сомнительность [女性名詞]疑わしいこと;怪しい様子;不審さ
1712 сомнительный [形容詞]疑わしい;怪しい
1713 сомовий [形容詞]ナマズの
1714 сомовый [形容詞]ナマズの
1715 сон [男性名詞]睡眠;夢
1716 соната [女性名詞]ソナタ
1717 сонливость [女性名詞]眠気;ぼんやりした様子
1718 сонливый [形容詞]眠そうな;ぼんやりした
1719 сонно [副詞]眠たそうに;ぼんやりして
1720 сонный [形容詞]睡眠の
1721 сонорные согласные [男性名詞]鳴子音
1722 соображать [動詞(不完了体)][対格, что節]分かる;判断できる
1723 соображение [中性名詞]判断力;判断力;考え;意見;分別
1724 сообразительность [女性名詞]分別力; 理解力; 判断力; 気転...
1725 сообразительный [形容詞]明敏な; 飲み込みの早い;聡い; 頭の回...
1726 сообразить [動詞(完了体)][+対格]分かる
1727 сообразно [副詞][+与格 / +с+具格]...に応じて; ...に従...
1728 сообразный [形容詞]一致する
1729 сообща [副詞]共同して
1730 сообщать [動詞(不完了体)][対格+与格]伝える;報知する
1731 сообщение [中性名詞]伝達;報知;報道;連絡;情報
1732 сообщить [動詞(完了体)][+対格+与格]伝える;報知する
1733 сообщиться [動詞(完了体)][+与格]伝わる; 受け継がれる; 遺伝す...
1734 сообщник [男性名詞]共犯者
1735 соорудить [動詞(完了体)][+対格]建築する
1736 сооружать [動詞(不完了体)][+対格]建築する
1737 сооружение [中性名詞]建設物;建設
1738 соответственно [前置詞][+与格]~に対応して
1739 соответственный [形容詞][+与格]ふさわしい; 相応する;対応す...
1740 соответствие [中性名詞]一致
1741 соответствовать [動詞(不完了体)][+与格]相当する
1742 соответствующий [形容詞]適当な
1743 соотечественник [男性名詞]同国人
1744 соотносительные (местоимённо-соотносительные, указательные) слова ...
1745 соотношение [中性名詞]相関関係
1746 соперник [男性名詞]競争者
1747 соперничать [動詞(不完了体)][+с+具格+в+前置詞格]競争する;...
1748 соперничество [中性名詞]競争; 張合い; 競り合い; 相克; 対抗...
1749 сопеть [動詞(不完了体)]いびきをかく
1750 сопло [中性名詞]ノズル; 発射口; 噴射口; 吹き出し口; 筒先
1751 соподчинение [中性名詞]並列的従属関係
1752 сопоставительные бессоюзные сложные предложения ...
1753 сопоставительные значения (отношения) и способы их выражения ...
1754 сопоставительные придаточные предложения ...
1755 сопоставить [動詞(完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照する
1756 сопоставлять [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照す...
1757 сопрано [中性名詞]ソプラノ (女声の高い音域); (合唱の) ソプラノ声...
1758 сопредельный [形容詞]隣接する
1759 соприкасаться [動詞(不完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
1760 соприкосновение [中性名詞]接触
1761 соприкоснуться [動詞(完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
1762 сопроводить [動詞(完了体)][+対格]同行する
1763 сопровождать [動詞(不完了体)][+対格]同行する
1764 сопровождаться [動詞(不完了体)][+具格]伴われる; 添付される...
1765 сопровождающий [形容詞]随行の;随行する
1766 сопротивление [中性名詞]反抗
1767 сопротивляемость [女性名詞][+与格]抵抗力; 抵抗性;抵抗率
1768 сопротивляться [動詞(不完了体)][+与格]反抗する
1769 сопутствовать [動詞(不完了体)][+与格]同行する
1770 сор [男性名詞]ごみ
1771 соразмерить [動詞(完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
1772 соразмериться [動詞(完了体)][с+具格]釣り合う
1773 соразмерно [副詞][+与格 / +с+具格]に応じて; 相応に; に準...
1774 соразмерный [形容詞]釣り合った;比例する
1775 соразмерять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
1776 соразмеряться [動詞(不完了体)][с+具格]釣り合う
1777 соратник [男性名詞]戦友
1778 сорвать [動詞(完了体)][+対格]はぎ取る;摘む;挫折させる
1779 сорваться [動詞(完了体)]離れる;転げ落ちる;急に去る;口を滑らす;挫...
1780 сорганизовать [動詞(完了体)][+対格]組織する
1781 сорганизовывать [動詞(不完了体)][+対格]組織する
1782 соревнование [中性名詞]競争;試合;競技会
1783 соревноваться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競争する
1784 сориентировать [動詞(完了体)][+対格]位置(方位)を決定させる...
1785 сорить [動詞(不完了体)][+具格]ごみだらけにする
1786 сорный [形容詞]ごみの
1787 сорняк [男性名詞]雑草
1788 сорок [数詞]40
1789 сорока [女性名詞]カササギ
1790 сорокаградусный [形容詞]40度の
1791 сорокадневный [形容詞]40日間の
1792 сорокалетие [中性名詞]40年間;40周年
1793 сорокалетний [形容詞]40年の;40歳の
1794 сорокаминутный [形容詞]40分間の
1795 сорокачасовой [形容詞]40時間の
1796 сороковой [形容詞]40番目の
1797 сороконожка [女性名詞]ムカデ
1798 сорочий [形容詞]カササギの
1799 сорочка [女性名詞]肌着
1800 сорт [男性名詞]種類;品種;等級
1801 сортировать [動詞(不完了体)][+対格]選別する; 類別する; 品分...
1802 сортность [女性名詞]品質
1803 сортный [形容詞]上等の
1804 сортовой [形容詞]特殊な;上等な;品質で分類された
1805 сосательный [形容詞]吸うための
1806 сосать [動詞(不完了体)][+対格]吸う
1807 сосед [男性名詞]隣人;近くの人
1808 соседка [女性名詞]隣人(女性)
1809 соседний [形容詞]隣の
1810 соседняя страна [女性名詞]隣国
1811 соседский [形容詞]隣人の;隣近所の
1812 соседство [中性名詞]隣接; 近隣; 付近; 隣人たち
1813 сосиска [女性名詞]ソーセージ
1814 соска [女性名詞]哺乳ビン
1815 соскакивать [動詞(不完了体)]飛び降りる
1816 соскальзывать [動詞(不完了体)]滑り落ちる
1817 соскользнуть [動詞(完了体)]滑り落ちる
1818 соскочить [動詞(完了体)]飛び降りる
1819 соскучиться [動詞(完了体)][+о+前置詞格 / +по+与格 / ...
1820 сослагательное наклонение [中性名詞]仮定法
1821 сослать [動詞(完了体)][+対格]追放する
1822 сослаться [動詞(完了体)][на+対格]引用する
1823 сосна [女性名詞]マツ
1824 сосновый [形容詞]マツの
1825 сосняк [男性名詞]松林;(集合名詞)松材(板)
1826 сосок [男性名詞]乳頭; 乳首; (皮膚, 舌などの) 乳頭 (状突起); ...
1827 сосредоточение [中性名詞]集中
1828 сосредоточенный [形容詞]集中した
1829 сосредоточивать [動詞(不完了体)][+対格]集中させる
1830 сосредоточиваться [動詞(不完了体)]集中する
1831 сосредоточить [動詞(完了体)][+対格]集中させる
1832 сосредоточиться [動詞(完了体)]集中する
1833 состав [男性名詞]組成;成分;メンバー;スタッフ;列車
1834 составитель [男性名詞]編集者
1835 составить [動詞(完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する;作...
1836 составиться [動詞(完了体)](いくつか部分から) なる; 作られる;...
1837 составление [中性名詞]組成;構成;編集;作成
1838 составлять [動詞(不完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する...
1839 составная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
1840 составная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
1841 составное глаглльное сказуемое [中性名詞]合成動詞...
1842 составное именное сказуемое [中性名詞]合成名辞述語
1843 составной [形容詞]組み立ての
1844 составные союзы [男性名詞]合成前置詞;群前置詞
1845 составные частицы [女性名詞]合成助詞
1846 составные числительные [中性名詞]合成数詞
1847 состав слова [男性名詞]語の構成(法)
1848 состав (группа) подлежающего [男性名詞]主語の構成
1849 состав (группа) сказуемого [男性名詞]述語の構成
1850 состарить [動詞(完了体)][+対格](人を) 老けさせる;古く見せる
1851 состояние [中性名詞]状態;形勢;地位;財産
1852 состоятельный [形容詞]財産のある;裕福な
1853 состоять [動詞(不完了体)]~から成る;勤める;一員である;~の状態にあ...
1854 состояться [動詞(完了体)]成立する;行われる
1855 сострадание [中性名詞]同情
1856 сострадательный [形容詞]思いやりのある;いたわりのある
1857 состригать [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
1858 сострить [動詞(完了体)]しゃれを言う; (機知に富む) 冗談を言う; ...
1859 состричь [動詞(完了体)][+対格]刈り込む
1860 состроить [動詞(完了体)][+対格]建てる;《口》 (ある顔つき, 主...
1861 состязание [中性名詞]競技
1862 состязаться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競技を行う
1863 сост. [男性名詞]編者; 編集者; 編纂(へんさん)者; 作成者; 編成系 ...
1864 сосуд [男性名詞]容器
1865 сосулька [女性名詞]つらら
1866 сосуществование [中性名詞]共存
1867 сосуществовать [動詞(不完了体)][+с+具格 / 無補語]共存す...
1868 сосчитать [動詞(完了体)][+対格]計算する
1869 сосчитаться [動詞(完了体)][+с+具格]決済する;清算する;考慮に...
1870 сосчитывать [動詞(不完了体)]計算する
1871 сотворение [中性名詞]創造
1872 сотворить [動詞(完了体)][+対格]創りだす
1873 сотвориться [動詞(完了体)]生じる
1874 соте [中性名詞]ソテー
1875 соткать [動詞(完了体)][+対格]織る; (くもの巣などを) 張る; 織...
1876 сотня [数詞]100個;100人
1877 сотовый [形容詞]蜂の巣状の
1878 сотрудник [男性名詞]同僚;協力者
1879 сотрудница [女性名詞]同僚;協力者
1880 сотрудничать [動詞(不完了体)][с+具格]協力する
1881 сотрудничество [中性名詞]協力; 共同; 協調; 賛助; (活字メ...
1882 сотрясать [動詞(不完了体)][+対格]揺さぶる
1883 сотрясаться [動詞(不完了体)]揺れる
1884 сотрясение [中性名詞]振動
1885 сотрясти [動詞(完了体)][+対格]揺さぶる
1886 сотрястись [動詞(完了体)]揺れる
1887 соты [複数専用名詞]蜂の巣
1888 сотый [形容詞]100番目の
1889 соус [男性名詞]ソース
1890 соусник [男性名詞]ソース入れ
1891 соусный [形容詞]ソースの; ソース固有の; ソースを使って調理された
1892 соучастник [男性名詞][+в+ 具格 / +属格](主として悪事の) ...
1893 соученик [男性名詞]同窓生
1894 соученица [女性名詞]同窓生(女性)
1895 софа [女性名詞]ソファー
1896 сохнуть [動詞(不完了体)]乾く;枯れる
1897 сохранение [中性名詞]保存
1898 сохранить [動詞(完了体)][+対格]保存する;守る;維持する
1899 сохраниться [動詞(完了体)]保存される;残っている;保たれている
1900 сохранно [副詞]無事に
1901 сохранять [動詞(不完了体)][+対格]保存する;守る;維持する;貯蔵す...
1902 сохраняться [動詞(不完了体)]保存される;残っている;保たれている;...
1903 социализация [女性名詞]社会化
1904 социализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]社会化する
1905 социализм [男性名詞]社会主義
1906 социалист [男性名詞]社会主義者
1907 социалистический [形容詞]社会主義の
1908 социально [副詞]社会的に
1909 социальный [形容詞]社会の;社会的
1910 социолог [男性名詞]社会学者
1911 социология [女性名詞]社会学
1912 соцсоревнование [中性名詞]社会主義的競争
1913 соцстрах [男性名詞]社会保険
1914 соцстраховский [形容詞]社会保険の
1915 сочетание [中性名詞]結合;組み合わせ;配合
1916 сочетание знаков препинания [中性名詞]句読点の組み合...
1917 сочетать [動詞(完了・不完了体)][+対格]結合する
1918 сочетаться [動詞(完了・不完了体)]結びつく
1919 Сочи [男性名詞]ソチ(黒海沿岸の都市)
1920 сочинение [中性名詞]著作;著書;(従属関係に対して)並立関係;等位接続
1921 сочинительная связь [女性名詞]並立(関係);並列(関係)
1922 сочинительные союзы [男性名詞]等位接続詞;並立接続詞
1923 сочинить [動詞(完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文章...
1924 сочинять [動詞(不完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文...
1925 сочный [形容詞]汁気の多い;鮮やかな;表現力に富む
1926 сочувственно [副詞]同情して;同情するように;思いやりを持って;情を...
1927 сочувственный [形容詞]同情的な;同情するような;思いやりのある
1928 сочувствие [中性名詞]同情;賛同
1929 сочувствовать [動詞(不完了体)][+与格]同情する;賛同する
1930 сочувствующий [形容詞](目付き, 言葉など) 同情するような; 思...
1931 сощуривать [動詞(不完了体)][+対格]目を細くする
1932 сощурить [動詞(完了体)][+対格]目を細くする
1933 союз [男性名詞]結合;連合;連邦;接続詞
1934 союзная страна [女性名詞]同盟国
1935 союзник [男性名詞]同盟者
1936 союзница [女性名詞]同盟者
1937 союзнический [形容詞]同盟者[国]の
1938 союзные войска [複数専用名詞]連合軍
1939 союзные (вопросительно-относительные, относительные) слова ...
1940 союзный [形容詞]連合の;ソビエトの;接続詞の;接続詞で接続された
1941 Союз правых сил [男性名詞]右派連合
1942 соя [女性名詞]大豆;醤油
1943 спадать [動詞(不完了体)][+с+属格](服, 布団などが) すべり落ち...
1944 спазм [男性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引き...
1945 спазма [女性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引...
1946 спаивать [動詞(不完了体)][+対格]酒飲みにする; 酔っ払わせる; 酔...
1947 спальный [形容詞]寝室の
1948 спальня [女性名詞]寝室
1949 спаржа [女性名詞]《単数のみ》 アスパラガス
1950 спартакиада [女性名詞]スパルタキアード;総合スポーツ大会
1951 спасатель [男性名詞]救助隊員;救助船
1952 спасательный [形容詞]救命・救助用の
1953 спасать [動詞(不完了体)][+対格]救う;救助する;守る
1954 спасаться [動詞(不完了体)]免れる;逃れる;救われる
1955 спасение [中性名詞]救い;救助;保護;逃げ道
1956 спасибо [助詞]ありがとう;ありがたい
1957 спаситель [男性名詞]救済者
1958 спасительный [形容詞]救助の; 救助に資する; 救いの; 救いをもた...
1959 спасовать [動詞(完了体)]パスする
1960 спасти [動詞(完了体)][+対格]救う;救助する;守る
1961 спастись [動詞(完了体)]免れる;逃れる;救われる
1962 спать [動詞(不完了体)]眠る;ぼんやりしている
1963 спаться [非人称述語][+与格]眠れる
1964 спаять [動詞(完了体)][+対格]はんだ付けする;結合する;団結させる
1965 спеваться [動詞(不完了体)]合唱の調子が合う
1966 спектакль [男性名詞]演劇
1967 спекулировать [動詞(不完了体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
1968 спекульнуть [動詞(完了・一回体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
1969 спекулянт [男性名詞]投機家
1970 спекуляция [女性名詞]投機;思惑;悪用
1971 спелый [形容詞]成熟した
1972 сперва [副詞]まず;はじめに
1973 спереди [副詞]前から
1974 спесивый [形容詞]高慢な;傲慢な
1975 спеть1 [動詞(不完了体)]熟する
1976 спеть2 [動詞(完了体)][+対格]歌う
1977 спеться [動詞(完了体)]合唱の調子が合う
1978 специализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格+в+前置格]...
1979 специалист [男性名詞]専門家
1980 специалистка [女性名詞]専門家
1981 специально [副詞]特別に;専門的に;わざと
1982 специальность [女性名詞]専門;特殊性
1983 специальный [形容詞]特別な;専門の
1984 специальный спутник [男性名詞]実用衛星
1985 специфика [女性名詞]特殊性;特質
1986 специя [女性名詞]スパイス;香辛料;薬味
1987 спецовка [女性名詞]作業服;作業着;仕事着
1988 спешить [動詞(不完了体)][不定形, с+具格]急いでする;急ぐ
1989 спешка [女性名詞]急ぐこと;せわしないこと
1990 спешно [副詞]急いで;急に;慌ただしく
1991 спешный [形容詞]急ぎの
1992 спёртый [形容詞]空気がこもった;息苦しい
1993 СПИД [男性名詞]エイズ;後天性免疫不全症候群
1994 спилить [動詞(完了体)][+対格]鋸で挽き切る;切り落とす;切り倒す;や...
1995 спина [女性名詞]背;背中
1996 спинка [女性名詞]背;背中(спина)の指小;背もたれ
1997 спинной [形容詞]背の;脊~
1998 спираль [女性名詞]螺旋
1999 спирально [副詞]螺旋状に
2000 спиральный [形容詞]螺旋状の
2001 спирт [男性名詞]アルコール
2002 спиртной [形容詞]アルコールの
2003 спиртовка [女性名詞]アルコールランプ
2004 спиртовой [形容詞](化学物質としての)アルコールの
2005 списание [中性名詞](支出の)帳消し;(船員の)解雇
2006 списать [動詞(完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
2007 списаться [動詞(完了体)][+с+具格]手紙・メールで連絡を取る
2008 список [男性名詞]写し;名簿
2009 списочный [形容詞]名簿(список)の
2010 списывание [中性名詞]書き写すこと;模写;(借金などを)帳消しにするこ...
2011 списывать [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
2012 спичечный [形容詞]マッチ(спичка)の
2013 спичка [女性名詞]マッチ
2014 сплав [男性名詞]合金
2015 спланировать [動詞(完了体)][+対格]計画する
2016 сплачиваться [動詞(不完了体)][+対格]結合する
2017 сплести [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;結びつける;(手や足...
2018 сплетение [中性名詞]編むこと;もつれ合い;絡み合っていること[もの];...
2019 сплетник [男性名詞]おしゃべりな人;噂を言いふらす人;デマを飛ばす人
2020 сплетничать [動詞(不完了体)][на+対格, о+前置詞格]うわさを...
2021 сплетня [女性名詞]うわさ
2022 сплотить [動詞(完了体)][+対格]板を張る;接合する;筏に組む;間を詰...
2023 сплотиться [動詞(完了体)][+対格]結合する
2024 сплочённость [女性名詞]結束(すること);団結(すること);密集(す...
2025 сплошной [形容詞]連続的な;一面の;全面的な;純粋な
2026 сплошь [副詞]連続して
2027 сплясать [動詞(完了体)][+対格](ロシア風に民族舞踊などを)踊る
2028 спокойно [副詞]静かに;落ち着いた
2029 спокойный [形容詞]静かな;穏やかな;落ち着いた;安らかな;心地よい
2030 спокойствие [中性名詞]静けさ;平穏;安らぎ
2031 сползти [動詞(完了体)]這い下りる;ゆっくり下りる;ずり落ちる
2032 сполна [副詞]全額;全部;全て;ことごとく
2033 спонсор [男性名詞]スポンサー
2034 спонсорский [形容詞]スポンサー(спонсор)の
2035 спонсорство [中性名詞]資金提供;後援;スポンサーシップ
2036 спор [男性名詞]議論;口論
2037 спорить [動詞(不完了体)][с+具格+о+前置詞格]議論する;口論する
2038 спорный [形容詞]議論を引き起こす
2039 спорт [男性名詞]スポーツ;競技
2040 спортивно [非人称述語]スポーツマンらしい
2041 спортивный [形容詞]スポーツの
2042 спортсмен [男性名詞]スポーツマン;選手
2043 спортсменка [女性名詞]女性の運動選手
2044 способ [男性名詞]方法;手段
2045 способность [女性名詞]才能;能力
2046 способный [形容詞]能力のある
2047 способствовать [動詞(不完了体)][+与格+в+前置詞格]促す;~...
2048 способы, типы и модели словообразования [...
2049 способ действия и его выражение [男性名詞]動作様...
2050 спот [男性名詞]現物;現物取引
2051 споткнуться [動詞(完了体)]つまずく;行き詰る
2052 спохватиться [動詞(完了体)](忘れていたことを)突然、思い出す;は...
2053 спохватываться [動詞(不完了体)](忘れていたことを)突然、思い出...
2054 справа [副詞]右から;右手に
2055 справедливо [副詞]正当に;当然にも
2056 справедливость [女性名詞]正当さ;正義;公平なこと
2057 справедливый [形容詞]正当な;正義の;正しい
2058 справиться [動詞(完了体)][с+具格]処理する;扱う
2059 справка [女性名詞]照会
2060 справляться [動詞(不完了体)][с+具格]処理する;扱う
2061 справочник [男性名詞]便覧
2062 справочный [形容詞]照会の
2063 спрашивать [動詞(不完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問...
2064 спрашиваться [動詞(不完了体)][対格, у+属格]許しを請う
2065 спринт [男性名詞]短距離種目(陸上・競泳・スピードスケートなど);短距離;...
2066 спринтер [男性名詞]短距離種目の選手(陸上・競泳・スピードスケートなど)
2067 спрос [男性名詞]需要;要求;依頼
2068 спросить [動詞(完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問する;...
2069 спроситься [動詞(完了体)][対格, у+属格]許しを請う
2070 спрыгивание [中性名詞]飛び下りること
2071 спрыгивать [動詞(不完了体)][+с+属格]飛び下りる
2072 спрыгнуть [動詞(完了体)][+с+属格]飛び下りる
2073 спрягаемые формы глагола [男性名詞]動詞の活用形
2074 спрягать [動詞(不完了体)][+対格]動詞を変化させる
2075 спряжение [中性名詞]動詞の活用変化
2076 спрясть [動詞(完了体)][+対格]糸を紡ぐ;紡いで糸をつくる
2077 спрятать [動詞(完了体)][+対格]隠す;秘めておく
2078 спрятаться [動詞(完了体)]隠れる
2079 спугнуть [動詞(完了体)][+対格]おどかして追い払う;驚かせて邪魔をす...
2080 спуск [男性名詞]傾斜
2081 спускание [中性名詞]おろすこと;放すこと;放出
2082 спускать [動詞(不完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
2083 спускаться [動詞(不完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
2084 спускной [形容詞]排水(用)の;下ろすための
2085 спусковой [形容詞]発射用の;下ろすための;排水(用)の
2086 спустить [動詞(完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
2087 спуститься [動詞(完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
2088 спустя [前置詞][+対格]~を経て
2089 спутать [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;複雑にする;混乱させる
2090 спутник [男性名詞]道連れ;衛星;伴侶
2091 спутниковый [形容詞]衛星(спутник)の
2092 спутница [女性名詞]道連れ;伴侶
2093 сравнение [中性名詞]比較;対照;比喩
2094 сравнение и способы его выражения [中性名詞]比...
2095 сравнивать1 [動詞(不完了体)][с+具格]比較する;対照する
2096 сравнивать2 [動詞(不完了体)][対格 с+具格]平坦にする
2097 сравнимый [形容詞]比較のできる
2098 сравнительно [副詞]比較して
2099 сравнительный [形容詞]比較の;相対的な
2100 сравнительный оборот [男性名詞]比較表現
2101 сравнить [動詞(完了体)][с+具格]比較する;対照する
2102 сравниться [動詞(完了体)][+с+具格]…と同格である;肩を並べる
2103 сравнять [動詞(完了体)][с+具格]等しくする
2104 сражаться [動詞(不完了体)]会戦する
2105 сражение [中性名詞]会戦
2106 сразить [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;殺す;愕然とさせる
2107 сразиться [動詞(完了体)]会戦する
2108 сразу [副詞]一度に;同時に;すぐに
2109 срам [男性名詞]辱め;恥;恥部
2110 срамить [動詞(不完了体)][+対格]恥をかかせる;辱める
2111 срамиться [動詞(不完了体)]辱めをうける;恥をかく;どなり合う
2112 сращение, слияние [中性名詞]子音交替や語の変化や連接辞を伴わな...
2113 среда1 [女性名詞]媒体;環境;仲間
2114 среда2 [女性名詞]水曜日
2115 среди [前置詞][+属格]~の中に;~の中で;~の間に
2116 Средиземное море [中性名詞]地中海
2117 средиземный [形容詞]地中の
2118 средне [副詞]中ぐらいに;ほどほどに
2119 средневековье [中性名詞]中世
2120 средне- [接頭辞]「中・中位・中世」の意
2121 средний [形容詞]中程の;中間の;平均の
2122 средняя температура [女性名詞]平均気温
2123 средоточие [中性名詞](ある物が)集中している場所;中心;中心点
2124 средства связи самостоятельных предложений и частей текста ...
2125 средство [中性名詞]手段;方法;金、資金
2126 срез [男性名詞]切り取る(срезать)こと;切り口;切断面;切片
2127 срезание [中性名詞]切り取る(срезать)こと;カットすること
2128 срезать1 [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
2129 срезать2 [動詞(完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
2130 срезка [女性名詞]そぐこと;削ること
2131 срезной [形容詞]切り取られた
2132 срезывать [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
2133 сровнять [動詞(完了体)][+対格]平坦にする
2134 сроднить [動詞(完了体)][+対格+с+具格]親しくさせる;近づける;接...
2135 сродниться [動詞(完了体)]親しくなる;馴染む;慣れる
2136 срок [男性名詞]期間;期限;期日
2137 срок полномочий [男性名詞]任期
2138 срочно [副詞]至急に
2139 срочность [女性名詞]緊急性;急ぐこと
2140 срочный [形容詞]至急の;切迫した;定期の;期限付きの
2141 срубить [動詞(完了体)][+対格]切り落とす;砕く;(木材で)作る
2142 срывание [中性名詞]摘み取り;落ちること;掘り崩すこと
2143 срывать [動詞(不完了体)][+対格]はぎ取る
2144 срываться [動詞(不完了体)]離れる
2145 ср. [略語]比較参照せよ(сравни)
2146 ссадина [女性名詞]擦り傷;擦過傷;引っ掻き傷
2147 ссадить [動詞(完了体)][+対格](何かの上に乗っている人を)下ろしてや...
2148 ссора [女性名詞]争い
2149 ссориться [動詞(不完了体)][+с+具格]喧嘩する;…と言い争う
2150 ссохнуться [動詞(完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
2151 СССР [略語]ソビエト社会主義共和国連邦(Союз Советских соц...
2152 ссуда [女性名詞]貸し出し;貸し付け
2153 ссудный [形容詞]貸し出し(ссуда)の;貸し付けの
2154 ссутулить [動詞(完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
2155 ссылать [動詞(不完了体)][+対格]追放する
2156 ссылаться [動詞(不完了体)][на+対格]引用する
2157 ссылка [女性名詞]追放
2158 ссылочный [形容詞]引用の
2159 ссыпать [動詞(完了体)][+対格](穀物・粉など細かい物を)集めて入れる
2160 ссыхаться [動詞(不完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
2161 стабилизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]安定させる
2162 ставать [動詞(不完了体)]起こる;なる
2163 ставить [動詞(不完了体)][+対格](立てて)置く、しまう;(職務、仕事...
2164 ставка [女性名詞]本営
2165 стагфляция [女性名詞]スタグフレーション(経済活動停滞時の物価上昇)
2166 стадион [男性名詞]屋外競技場;スタジアム
2167 стадия [女性名詞]段階
2168 стадный [形容詞]動物の群れ(стадо)の;群生の;群集の
2169 стадо [中性名詞]動物の群れ
2170 стаж [男性名詞]在職期間
2171 стажёр [男性名詞]実習生;研修生;見習生;見習員
2172 стажировка [女性名詞]現地実習;訓練;見習勤務;研修
2173 стаивать [動詞(不完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
2174 стайный [形容詞]群生する
2175 стакан [男性名詞]コップ;コップ一杯の量
2176 стаканный [形容詞]コップ(стакан)の
2177 стаканчик [男性名詞]小さなコップ;コップ(стакан)の指小形
2178 сталелитейный [形容詞]製鋼の;鋳鋼の
2179 сталепрокатный [形容詞]鋳鋼圧延の
2180 сталкиваться [動詞(不完了体)][с+具格]衝突する
2181 сталь [女性名詞]鋼;鋼鉄
2182 стальной [形容詞]鋼鉄の;鋼鉄で出来た;鋼鉄製の;強い;堅固な
2183 стандарт [男性名詞]規格;標準;紋切型
2184 стандартный [形容詞]標準的な;月並みな
2185 станковый [形容詞]工作機械(станок)の;イーゼルの;銃架の
2186 становиться [動詞(不完了体)]立つ;とまる
2187 станок [男性名詞]工作機械;台;イーゼル;銃架
2188 станочный [形容詞]工作機械(станок)の
2189 станцевать [動詞(完了体)][+対格]踊る;ダンスをする
2190 станционный [形容詞]駅(станция)の
2191 станция [女性名詞]駅;局
2192 старание [中性名詞]努力
2193 старательно [副詞]一生懸命に
2194 старательность [女性名詞]熱心さ;熱意
2195 старательный [形容詞]熱心な
2196 стараться [動詞(不完了体)]努力する;精を出す
2197 стареть [動詞(不完了体)]老いる;すたれる;(物質が)老化する
2198 старец [男性名詞](通常、敬意をこめて)老人
2199 старик [男性名詞]老人
2200 стариковский [形容詞]老人(старик)の;老人特有の
2201 старина [女性名詞]昔
2202 старинность [女性名詞]古いこと;昔からのこと
2203 старинный [形容詞]古い;昔からの
2204 старить [動詞(不完了体)][+対格]老いさせる;老化させる;老けて見せる...
2205 стариться [動詞(不完了体)]老いる;老化する;老け込む;自分を老けて見...
2206 старовер [男性名詞]古式分派;旧教徒;保守的な人
2207 старозаветный [形容詞]昔からの;昔かたぎの;守旧的な;流行おくれの
2208 староста [男性名詞]リーダー;長;委員;長老;職長
2209 старость [女性名詞]老年;老朽
2210 старт [男性名詞]スタート;出発点
2211 стартовать [動詞(完了・不完了体)]スタートを切る;出発する;始まる
2212 стартовый [形容詞]スタート(старт)の;出発用の
2213 старуха [女性名詞]老婦人;老婆
2214 старушечий [形容詞]老婆(старуха)の;老婆らしい
2215 старушка [女性名詞]老婆(старуха)の愛称形
2216 старческий [形容詞]老人の;老人特有の
2217 старше [副詞]年上だ
2218 старший [形容詞]年長の;より高い地位の
2219 старшина [男性名詞]陸軍曹長;海軍下士官;(団体などの)長
2220 старшинство [中性名詞]序列;年長順;上であること(年令・官等など)
2221 старый [形容詞]老いた;古い;古くからの;熟成した;以前の
2222 стаскать [動詞(完了体)][+対格]一か所にひき集める;運ぶ
2223 статейный [形容詞]論文(статья)の;条項の
2224 статист [男性名詞]台詞のない役者;だんまり役の役者;下っ端
2225 статистика [女性名詞]統計学
2226 статный [形容詞]すらりとしている;体形のいい;スタイルのいい
2227 статус [男性名詞]ステータス;地位;状態
2228 статуя [女性名詞]人・動物の彫像
2229 стать1 [動詞(完了体)]立つ;とまる;(仕事に)取りかかる
2230 стать2 [動詞(完了体)][с+具格]起こる
2231 статья [女性名詞]論文;記事;条項;品目、項目;種目
2232 стачка [女性名詞]ストライキ
2233 стащить [動詞(完了体)][+対格]引き離す;引いて移す;引きおろす;連れ...
2234 стая [女性名詞]魚・鳥の群れ
2235 стаять [動詞(完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
2236 ствол [男性名詞]樹幹;胴;砲身;坑道
2237 стволовой [形容詞]樹幹(ствол)の;坑道の
2238 ствольный [形容詞]樹幹(ствол)の;胴の;砲身の;坑道の
2239 стебель [男性名詞]軸
2240 стекать [動詞(不完了体)](液体が)流れ落ちる
2241 стекло [中性名詞]ガラス;ガラス製品;窓ガラス
2242 стеклянно [副詞]ガラスのように
2243 стеклянный [形容詞]ガラスの;ガラスをはめた;(輝き・音などが)ガラス...
2244 стекольный [形容詞]ガラスの;ガラス製造の;ガラス製品の
2245 стекольщик [男性名詞]ガラス技師;ガラスはめ工;紙やすり製造工
2246 стеллаж [男性名詞](数段の棚のある)棚;スタンド
2247 стелька [女性名詞]靴の敷革;防寒用長靴の靴底
2248 стемнеть [動詞(完了体)]暗くなる;夕暮れになる;黒ずむ
2249 стена [女性名詞]壁;障壁;防壁
2250 стенгазета [女性名詞]壁新聞
2251 стенд [男性名詞]スタンド;展示台;試験台
2252 стенка [女性名詞]壁(стена)の指小
2253 стенной [形容詞]壁の;壁用の
2254 стеновой [形容詞]壁用の
2255 стенограмма [女性名詞]速記録
2256 стенографировать [動詞(不完了体)][+対格]速記する
2257 стенографист [男性名詞]速記者
2258 стенография [女性名詞]速記;速記術
2259 стенопись [女性名詞]壁画
2260 степенно [副詞]礼儀正しく;真面目に;きちんと
2261 степенной [形容詞](数学)べきの、累乗の
2262 степень [女性名詞]程度;等級;段階;学位
2263 степень сравнения [女性名詞]比較級
2264 степной [形容詞]ステップの
2265 степь [女性名詞]ステップ;大草原
2266 стереокино [中性名詞]立体映画
2267 стереоскоп [男性名詞]立体鏡;実体鏡
2268 стереоскопический [形容詞]立体的な
2269 стереотипный [形容詞]ステロ印刷の;ステレオタイプ版の;決まりきった...
2270 стереть [動詞(完了体)][+対格]拭い取る;削り取る;(記憶などを)なく...
2271 стерефонический [形容詞]立体音響の
2272 стеречь [動詞(不完了体)][+対格]番をする
2273 стержень [男性名詞]軸;核心
2274 стержневой [形容詞]軸(стержень)の;中心の;核心の
2275 стерпеть [動詞(完了体)][+対格]耐える;我慢する
2276 стерпеться [動詞(完了体)][+с+具格]我慢して慣れる
2277 стеснение [中性名詞]圧迫(стеснить)すること;制限すること;締...
2278 стеснительность [女性名詞]内気なこと;遠慮がちなこと;恥ずかしく...
2279 стеснительный [形容詞]内気な;遠慮がちな;窮屈な;困難な
2280 стеснить [動詞(完了体)][+対格]押し付ける;人をぐいぐい押す;拘束す...
2281 стесниться [動詞(完了体)]ぎっしりと詰まる;(感情が)あふれ出る;(...
2282 стесняться [動詞(不完了体)][+属格]遠慮する;きまり悪がる
2283 стечение [中性名詞]合流;一致;集合;会合
2284 стечь [動詞(完了体)](液体が)流れ落ちる
2285 стечься [動詞(完了体)]流れ落ちる;集まる;合流する
2286 стилевой [形容詞]スタイル、様式(стиль)の;文体の
2287 стилистика [女性名詞]文体論;文章論;文体
2288 стилистический [形容詞]文体(стилистика)の;文体論の;...
2289 стиль [男性名詞]スタイル、様式;文体
2290 стимул [男性名詞]刺激
2291 стипендиальный [形容詞]奨学金(стипендия)の
2292 стипендиат [男性名詞]奨学生;奨学金を受け取っている学生
2293 стипендия [女性名詞]奨学金
2294 стиральный [形容詞]洗濯の;洗濯用の
2295 стирать1 [動詞(不完了体)][+対格]拭い取る
2296 стирать2 [動詞(不完了体)][+対格]洗濯する
2297 стих [男性名詞]詩の行;韻文;(複数で)詩
2298 стихать [動詞(不完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
2299 стихийно [副詞]自然発生的に
2300 стихийность [女性名詞]自然発生すること、自然発生性
2301 стихийный [形容詞]自然発生の
2302 стихия [女性名詞]自然現象
2303 стихнуть [動詞(完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
2304 стиховой [形容詞]韻文(стих)の;詩句の
2305 стихотворение [中性名詞]詩
2306 стихотворный [形容詞]詩(стихотворение)の;韻文の
2307 стлать [動詞(不完了体)][+対格]広げる
2308 стлаться [動詞(不完了体)]覆う;広がる;低く飛ぶ;はびこる
2309 сто [数詞]100;非常な多数
2310 стог [男性名詞]干草などの山
2311 стоимостный [形容詞]価値(стоимость)の;価格の
2312 стоимость [女性名詞]価値;価格;費用
2313 стоить [動詞(不完了体)]~の値段である;価値がある;~に値する;(金が)...
2314 стойка [女性名詞]直立姿勢;逆立ち;支柱;スタンド;(酒場・バーなどの)カ...
2315 стойкий [形容詞]堅い
2316 стойко [副詞]気丈に;頑強に
2317 стойкость [女性名詞]頑固なこと;耐性;耐久性
2318 стоймя [副詞]立てかけて
2319 сток [男性名詞]水が流れ落ちること;流下;排水溝;下水溝;水の流入量
2320 стол [男性名詞]卓;テーブル;食事;(役所の)~課
2321 столб [男性名詞]柱;くい
2322 столбец [男性名詞]欄
2323 столбик [男性名詞]小さい柱
2324 столбняк [男性名詞]破傷風;茫然自失状態
2325 столбовой [形容詞]柱の;名門の
2326 столетие [中性名詞]100年
2327 столетний [形容詞]100年続く;100年の
2328 столик [男性名詞]卓・テーブル(стол)の指小
2329 столица [女性名詞]首都;首府
2330 столичный [形容詞]首都の
2331 столкновение [中性名詞]衝突;突然の出会い;直面;言い争い;小競り合...
2332 столкнуть [動詞(完了体)][+対格]突き落とす;押す
2333 столкнуться [動詞(完了体)][с+具格]衝突する;対立する;不意に出...
2334 столоваться [動詞(不完了体)]賄ってもらう;食事する
2335 столовая [女性名詞]食堂;茶の間
2336 столовский [形容詞]食堂の
2337 столовый [形容詞]机の;食卓の;食卓用の
2338 столпиться [動詞(完了体)]群れ固まる;たくさん集まる;密集する
2339 столь [副詞]それほど;~ほどに
2340 столько [副詞]それほど;それほど多く
2341 столяр [男性名詞]指物師
2342 столярный [形容詞]木工の;指物の;指物師の
2343 стон [男性名詞]うめき声
2344 стонать [動詞(不完了体)]うめく;(うめき声のような)音をたてる;泣き言...
2345 стоп [間投詞]ストップ;止まれ;やめろ;もういい
2346 стопа [女性名詞]足部;足;踝から下の部分;足の裏;昔の長さの単位(28.8...
2347 стопка [女性名詞]小さな杯;ミニコップ;山状に小さく積み上げられたもの
2348 стоп-кран [男性名詞]非常ブレーキ;非常用ブレーキコック
2349 сторговаться [動詞(完了体)]値切る;値段の交渉をする
2350 сторож [男性名詞]番人
2351 сторожить [動詞(不完了体)][+対格]見張る
2352 сторона [女性名詞]側;方向、方角;地方;側面、要素
2353 сторониться [動詞(不完了体)]脇に退く;どく;避ける;敬遠する
2354 сторонник [男性名詞]味方
2355 стояние [中性名詞]立っていること;立っている状態;動かないこと
2356 стоянка [女性名詞]駐車場
2357 стояночный [男性名詞]駐車場
2358 стоять [動詞(不完了体)]立っている;ある・いる;置いてある;(地位に)つ...
2359 стояться [動詞(不完了体)][+与格]立っていられる
2360 стоячий [形容詞]立っている
2361 стоящий [形容詞]値打ちのある
2362 страда [女性名詞]夏季の厳しい野良作業;農繁期;苦難;苦戦;苦闘;苦悩
2363 страдание [中性名詞]苦しみ;受難
2364 страдательное значение глагола [中性名詞]動詞の受...
2365 страдательное причастие [中性名詞]受動形動詞
2366 страдательный залог [男性名詞]受動態
2367 страдать [動詞(不完了体)][от+属格]苦しむ
2368 страдный [形容詞]農繁期の;苦しみに満ちている
2369 стража [女性名詞]警備隊
2370 страна [女性名詞]国土;国;国家;地方
2371 страна, обладающая ядерным оружием [女性名詞]...
2372 страна-противник [男性名詞]敵国
2373 страница [女性名詞]ページ;一部
2374 странно [副詞]変に
2375 странность [女性名詞]異常さ;奇妙さ:不可解さ
2376 странный [形容詞]奇妙な;不思議な
2377 странствие [中性名詞]長旅;さすらいの旅;遍歴
2378 странствование [中性名詞]長旅をすること;さすらいの旅;遍歴;漂白
2379 странствовать [動詞(不完了体)]遍歴する
2380 страстность [女性名詞]情熱的なこと
2381 страстный [形容詞]熱心な;熱狂的な;情熱的な
2382 страсть [女性名詞]情熱;熱中;性向;情欲
2383 стратег [男性名詞]戦略家;司令官
2384 стратегический [形容詞]戦略的な
2385 стратегия [女性名詞]戦略
2386 стратосфера [女性名詞]成層圏(大気の構造における対流圏と中間圏の間の...
2387 стратосферный [形容詞]成層圏の;成層圏用の
2388 страх [男性名詞]恐怖;責任
2389 страхование [中性名詞]保険
2390 страховать [動詞(不完了体)][+対格]保険をかける;(体操や危険作業...
2391 страховка [女性名詞]保険(をかけること);保険金;支払保険掛金;予防策...
2392 страховой [形容詞]保険の;社会保険の;備蓄用の
2393 страшилка [女性名詞]恐いお話
2394 страшить [動詞(不完了体)][+対格]恐れさせる;恐がらせる;動揺させる...
2395 страшиться [動詞(不完了体)][+属格/за+対格]恐れる;怖がる
2396 страшно [副詞]恐ろしく;ひどく
2397 страшный [形容詞]恐ろしい;痛ましい;非常な、ひどい
2398 стрекоза [女性名詞]トンボ
2399 стрела [女性名詞]矢;(複数形で)厳しい言葉;矢印
2400 Стрелец [男性名詞]射手座
2401 стрелка [女性名詞]小さい矢;(時計などの)針;矢印
2402 стрелковый [形容詞]射撃の;射手の;狙撃兵の
2403 стрелок [男性名詞]射手
2404 стрелочник [男性名詞]転轍手
2405 стрельба [女性名詞]射撃
2406 стрельнуть [動詞(完了・一回体)][в+対格, по+与格, из+属...
2407 стрелять [動詞(不完了体)][в+対格, по+与格, из+属格]射撃...
2408 стреляться [動詞(完了体)]ピストル自殺をする;決闘で撃ち合う;撃ち落...
2409 стремглав [副詞]まっしぐらに
2410 стремительный [形容詞]急激な
2411 стремиться [動詞(不完了体)]突進する;志す
2412 стремление [中性名詞]意欲;志向
2413 стремянка [女性名詞]梯子;脚立;折りたたみ式のはしご
2414 стресс [男性名詞]ストレス
2415 стриженый [形容詞]毛の短い;短く刈り込んだ;断髪の;刈りとられた
2416 стрижка [女性名詞]ヘアカット;刈りとり;樹木剪定;髪型
2417 стриптиз [男性名詞]ストリップティーズ;ストリップ;ストリップショー;ス...
2418 стричь [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
2419 стричься [動詞(不完了体)]散髪する
2420 строгать [動詞(不完了体)][+対格]かんなをかける;薄く削る
2421 строгий [形容詞]厳しい;厳重な;厳密な;端正な
2422 строго [副詞]厳しく;厳密に;きちんと
2423 строгость [女性名詞]厳しさ;厳格さ
2424 строевой [形容詞]連併用の;戦闘用の
2425 строение [中性名詞]建築;建物;構造、構成
2426 строитель [男性名詞]建築家;建築労働者
2427 строительный [形容詞]建築の;構造の
2428 строительство [中性名詞]建築;製作;建築現場;建設
2429 строить1 [動詞(不完了体)][+対格]建築する;製作する;構成する、組み...
2430 строиться [動詞(不完了体)]自分の家を建てる;建設される;組み立てられ...
2431 строй [男性名詞]列;構造;制度、体制;(思考などの)様式
2432 стройка [女性名詞]建築;建設工事;建築現場
2433 стройно [副詞]すらりと;スマートに;端正に
2434 стройность [女性名詞]スマートなこと;端正;整然
2435 стройный [形容詞]スタイルのよい;整然とした;調和のとれている
2436 строка [女性名詞]線条;(文章の)行
2437 строптивый [形容詞]意固地な;強情な;わがままな
2438 строчка [女性名詞]行
2439 строчной [形容詞]行で用いる;(文字が)小文字の;(テレビの)走査線の;...
2440 строчные буквы [女性名詞](アルファベットの)小文字
2441 струиться [動詞(不完了体)]筋となって連続的に流れる;流れるように広が...
2442 струйные течения [複数専用名詞]ジェット気流
2443 структура [女性名詞]構造
2444 структурная схема простого предложения [女...
2445 структурный [形容詞]構造の;構造上の;組織の;一定の構造をもった
2446 струна [女性名詞]楽器の弦;心の琴線;性質
2447 струнный [形容詞]弦の;弦楽器の;弦楽の;弦の響きのような
2448 струсить [動詞(完了体)]怖じ気づく;尻込みする
2449 струя [女性名詞]流れ
2450 стряхнуть [動詞(完了体)][+対格]払い落とす;振り払う;払いのける
2451 стр. [略語]ページ(страница);行(строка)
2452 студент [男性名詞]学生
2453 студентка [女性名詞]女子学生
2454 студенческий [形容詞]学生の
2455 студень [男性名詞](肉・魚の)煮こごり;アスピック;ゼラチン
2456 студийный [形容詞](芸術家・俳優の)養成学校の
2457 студить [動詞(不完了体)][+対格]さます;寒くする;凍らせる
2458 студия [女性名詞]仕事場;アトリエ;俳優養成学校;映画スタジオ;スタジオ
2459 стук [男性名詞]たたく音;ノック;物のぶつかる音;鼓動
2460 стукать [動詞(不完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
2461 стукаться [動詞(不完了体)]ぶつかる
2462 стукнуть [動詞(完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
2463 стукнуться [動詞(完了体)]ぶつかる
2464 стул [男性名詞]いす;地位
2465 стульчик [男性名詞]小さい椅子
2466 ступать [動詞(不完了体)]歩む;足を踏み入れる
2467 ступенчатый [形容詞]階段状になっている;段々の
2468 ступень [女性名詞]段;段階
2469 ступить [動詞(完了体)]歩む;足を踏み入れる
2470 ступня [女性名詞]足(くるぶしから下の部分);足の裏;足の底部
2471 стучание [中性名詞]ノックすること;ノックの音
2472 стучать [動詞(不完了体)][具格, по+与格]打って音をたてる
2473 стучаться [動詞(不完了体)]入れてくれとノックする
2474 стыд [男性名詞]羞恥;気まずい思い;不名誉
2475 стыдить [動詞(不完了体)][+対格]恥じ入らせる;恥ずかしいと思わせる;...
2476 стыдиться [動詞(不完了体)][+属格]恥じる;きまり悪がる
2477 стыдливый [形容詞]内気な;恥ずかしがり屋の;きまりの悪そうな;恥ずかし...
2478 стыдно [非人称述語][+与格]恥ずかしい;気がとがめる
2479 стыдный [形容詞]恥ずかしい;きまりが悪い
2480 стык [男性名詞]つなぎ目;接合部;境界線
2481 стынуть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
2482 стыть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
2483 стычка [女性名詞]小競り合い;衝突;けんか
2484 стюард [男性名詞]客室乗務員;フライトアテンダント;スチュワード
2485 стюардесса [女性名詞](客船、旅客機の)女性客室乗務員
2486 стягать [動詞(完了体)][+対格]縛る
2487 стягивать [動詞(不完了体)][+対格]縛る
2488 стянуть [動詞(完了体)][+対格]きつく締める;かたく結ぶ;結び合わせる...
2489 стянуться [動詞(完了体)]きつく締まる;集結する;(自分の身体をベルト...
2490 ст. [略語]駅(станция);年上の・年長の(старший);条項・項目...
2491 суббота [女性名詞]土曜日
2492 субботний [形容詞]土曜日の
2493 субконтинент [男性名詞]亜大陸
2494 субстативация [女性名詞](形容詞・形動詞の)名詞化
2495 субтропический [形容詞]亜熱帯の;亜熱帯地方の
2496 субтропический пояс [男性名詞]亜熱帯
2497 субъект [男性名詞]主語;主体
2498 субъективизм [男性名詞]主観主義;主観論;主観的判断
2499 субъективная модальность 主観的モダリティ;主観的叙法性
2500 субъективный [形容詞]主観的な;個人的な;主体的な
2501 субъектно-предикатные отношения и способы их выражения ...
2502 субъектный [形容詞]主語の;主体の
2503 субъект действия и способы его выражения ...
2504 сувенир [男性名詞]記念品;みやげ品
2505 суверенитет [男性名詞]主権;国家の独立性
2506 суверенный [形容詞]主権者の;最高権力者の;主権を持つ
2507 сугроб [男性名詞]雪だまり
2508 сугубый [形容詞]特別大きい;多大の;格別の;二倍の
2509 суд [男性名詞]裁判所;法廷;裁判、審理;判断、裁き
2510 судак [男性名詞]スズキ
2511 судебный [形容詞]裁判の
2512 судейский [形容詞]判事の;裁判官の
2513 судейство [中性名詞](スポーツの)判定;審判
2514 судить [動詞(不完了体)][о+前置詞格]判断する
2515 судиться [動詞(不完了体)][+с+具格]裁判で争う;係争する
2516 судно [中性名詞]船
2517 судоверфь [女性名詞]造船所
2518 судовой [形容詞]船舶の;船の
2519 судок [男性名詞]ソース入れ;ソースポット;薬味スタンド;薬味入れ;食品用小...
2520 судорога [女性名詞]けいれん
2521 судорожно [副詞]けいれんしたように;発作的に;急激に
2522 судорожный [形容詞]けいれんの
2523 судостроитель [男性名詞]造船工;造船業者
2524 судостроительный [形容詞]造船の
2525 судоходный [形容詞]航行可能の
2526 судоходство [中性名詞](河や海上での船舶の)航行
2527 судьба [女性名詞]めぐり合わせ;運命;運;来歴;将来
2528 судья [男性名詞]判断者;裁判官;審判
2529 суеверие [中性名詞]迷信;先入観
2530 суеверный [形容詞]迷信深い
2531 суета [女性名詞]空虚なもの
2532 суетиться [動詞(不完了体)]せわしなく動き回る;むやみに駆け回る
2533 суетливо [副詞]せわしなく;慌ただしく;せかせかと
2534 суетливый [形容詞]せわしない;慌ただしい;せかせかした
2535 сужать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む
2536 суждение [中性名詞]判断;解釈;見解;判定
2537 суживать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
2538 сузить [動詞(完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
2539 сузиться [動詞(完了体)]せばまる;狭くなる;縮小する[される]
2540 сук [男性名詞](樹木の)太枝;(木・板の)節
2541 сука [女性名詞]メス犬;裏切り者;汚らわしい奴;錨鎖(いかりに付いている鎖)
2542 сукно [中性名詞]ラシャ
2543 сумасбродный [形容詞]非常識な;無分別な;無鉄砲な;無茶な;狂人じみ...
2544 сумасшедше [副詞]狂ったように;ものすごく
2545 сумасшедший [形容詞]狂人の;狂気じみた
2546 сумасшествие [中性名詞]狂気;発狂;無分別;乱心;正気の沙汰でない行...
2547 суматоха [女性名詞]騒ぎ
2548 суматошный [形容詞]あわただしい;せかせかした;気ぜわしい;大混乱の
2549 сумеречный [形容詞]たそがれの;薄暮の;薄暗い;(動物が)薄明薄暮性の...
2550 сумерки [複数専用名詞]夕暮れ;たそがれ;薄暗がり
2551 суметь [動詞(完了体)][不定形]~する能力がある
2552 сумка [女性名詞]袋;かばん
2553 сумма [女性名詞]総額;総計;(数の)和;金額
2554 суммарный [形容詞]全体の;合計の;総計の;全般的な
2555 сумочка [女性名詞]かばん(сумка)の指小
2556 сумочный [形容詞]かばんの;嚢の
2557 сумрак [男性名詞]薄明かり
2558 сумрачный [形容詞]薄明かりの
2559 сундук [男性名詞]トランク
2560 сунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]突っ込む
2561 суп [男性名詞]スープ
2562 супермаркет [男性名詞]スーパーマーケット
2563 суперобложка [女性名詞]ブックカバー;表紙カバー;上表紙
2564 супертанкер [男性名詞]石油タンカー;スーパータンカー;マンモスタンカ...
2565 супница [女性名詞]スープ皿;ボウル
2566 суповой [形容詞]スープのための;
2567 супплетивизм [男性名詞]補充法
2568 супруг [男性名詞]夫;(複数で)夫妻
2569 супруга [女性名詞]妻
2570 супруга наследного принца [女性名詞]皇太子妃
2571 супружеский [形容詞]夫婦の
2572 супружество [中性名詞]結婚;結婚[夫婦]生活
2573 сургуч [男性名詞]封蝋
2574 сурово [副詞]きつく;厳しく;容赦なく
2575 суровость [女性名詞]厳格さ;厳しさ
2576 суровый [形容詞]激しい;厳しい;厳格な;苦しい
2577 суррогат [男性名詞]代理;代用品;模造品
2578 сустав [男性名詞]関節
2579 сутки [複数専用名詞]一昼夜;一日
2580 сутолока [女性名詞]人ごみ
2581 суточные [複数専用名詞]出張手当;日当
2582 суточный [形容詞]一昼夜の[にわたる]
2583 сутулить [動詞(不完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
2584 сутулый [形容詞]前かがみの
2585 суть [女性名詞]本質;要点;核心
2586 суфлёр [男性名詞]プロンプター
2587 суффикс [男性名詞]接尾辞
2588 суффиксальный способ словообразования, суффиксация ...
2589 суффиксация [男性名詞]接尾辞添加(法)
2590 суффиксоиды [男性名詞]接尾辞の役割を果たす形態素
2591 сухарь [男性名詞]乾パン
2592 сухенький, сухонький [形容詞]乾いた(指小形)
2593 сухо [副詞]乾いた様子で;そっけなく
2594 сухой [形容詞]乾いた;水気のない;枯れた;無愛想な;そっけない
2595 сухопутные войска [複数専用名詞]陸軍
2596 сухопутный [形容詞]陸の
2597 сухость [女性名詞]乾燥していること;冷淡なこと;愛想のないこと
2598 сухофрукты [複数専用名詞]ドライフルーツ;干し果物
2599 сухощавый [形容詞]痩せた;痩せている;痩せて骨ばってみえる
2600 суша [女性名詞]陸
2601 сушение [中性名詞]乾かすこと;乾燥させること
2602 сушёный [形容詞](食品の)干した
2603 сушильный [形容詞]乾かすための;乾燥用の
2604 сушить [動詞(不完了体)][+対格]乾かす;干す;乾燥させる;やつれさせる
2605 сушка [女性名詞]乾かすこと;細切りの乾パン;乾燥剤
2606 существенно [副詞]本質的に;著しく
2607 существенность [女性名詞]重大事;本質的なこと
2608 существенный [形容詞]本質的な;重大な;顕著な
2609 существительное, имя существительное [中性名...
2610 существительные общего рода [中性名詞]総性名詞
2611 существо1 [中性名詞]本体;実体
2612 существо2 [中性名詞]生き物
2613 существование [中性名詞]生存;存在;生活
2614 существовать [動詞(不完了体)]生存する;存在する
2615 сущностный [形容詞]本質的な;本質に関わる
2616 сущность [女性名詞]本質;真髄
2617 сфальшивить [動詞(完了体)]調子外れに歌う;偽善的にふるまう
2618 сфера [女性名詞]球体;範囲;本領;環境;~界
2619 сфотографировать [動詞(完了体)][+対格]写真を撮る
2620 сфотографироваться [動詞(完了体)]写真を撮ってもらう
2621 схватить [動詞(完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れる;読...
2622 схватиться [動詞(完了体)][+за+対格]つかまる;つかむ
2623 схватка [女性名詞]格闘
2624 схватывать [動詞(不完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れ...
2625 схватываться [動詞(不完了体)](セメントなどが)固まる;凝結する
2626 схема [女性名詞]図;略図;概略
2627 схематизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]一般化する;図...
2628 схематически [副詞]図式で
2629 схематический [形容詞]図式の
2630 схематично [数詞]図式で
2631 схематичный [形容詞]図式の
2632 схитрить [動詞(完了体)]ずるがしこくふるまう;工夫しようと知恵を絞る
2633 сход [男性名詞]降りること;外れること;下り坂
2634 сходить1 [動詞(不完了体)][с+属格]おりる
2635 сходить2 [動詞(完了体)]行ってくる
2636 сходиться [動詞(不完了体)]会う
2637 сходство [中性名詞]相似
2638 схождение [中性名詞]降りること;合流すること
2639 схожесть [女性名詞]相似:類似性
2640 схожий [形容詞]よく似ている;類似の;寄り集まった
2641 схоронить [動詞(完了体)][+対格]埋葬する;葬る
2642 сцена [女性名詞]舞台;場面;出来事;活動舞台
2643 сценарий [男性名詞]シナリオ;プラン;脚本;台本
2644 сценарист [男性名詞]脚本家;台本作家;シナリオライター
2645 сценический [形容詞]舞台用の
2646 сцепить [動詞(完了体)][+対格]結合する;連結する;組み合わせる;食い...
2647 счастливо [副詞]幸福な;幸福そうな;幸せそうな
2648 счастливчик [男性名詞]幸せ者
2649 счастливый [形容詞]幸運な;幸せな;幸運をもたらす
2650 счастье [中性名詞]幸福;幸運;成功;(述語)いい
2651 счесть [動詞(完了体)][+対格]数える
2652 счесться [動詞(完了体)]決済する;清算する
2653 счетоводство [中性名詞]会計;簿記
2654 счёсывать [動詞(不完了体)][+対格]掻いて取る;掻き落とす;梳き取る...
2655 счёт [男性名詞]計算;総計;会計;勘定;清算
2656 счётный [形容詞]計算(用)の;会計の
2657 счётчик [男性名詞]計算係
2658 счёты [複数専用名詞]そろばん
2659 считать [動詞(不完了体)]数える;勘定する
2660 считаться [動詞(不完了体)][с+具格]決済する;清算する;考慮に入れ...
2661 считываться [動詞(不完了体)][+с+具格](原文と)読み合わせを行...
2662 счищать [動詞(不完了体)][+対格]表面をきれいにする;はぎとる;はがす...
2663 США [略語]アメリカ合衆国(Соединённые Штаты Америки...
2664 сшибить [動詞(完了体)][+対格]突き倒す;叩き落とす;衝突させる;だま...
2665 сшить [動詞(完了体)][+対格]縫う
2666 съедание [中性名詞]食べつくすこと
2667 съедать [動詞(不完了体)][+対格]食べつくす
2668 съедобный [形容詞]食用となる
2669 съезд [男性名詞]集合;大会;出発すること;下り坂
2670 съездить [動詞(完了体)](乗り物で)行ってくる
2671 съезжать [動詞(不完了体)](乗り物で)おりる
2672 съезжаться [動詞(不完了体)](乗り物で)ばったり会う
2673 съестной [形容詞]食べられる;食用の;(中性形で名詞として)食料;食料品...
2674 съесть [動詞(完了体)][+対格]食べつくす;食べる;(虫などが)駄目にす...
2675 съехать [動詞(完了体)](乗り物で)おりる;(乗り物で)曲がる;ずり落ち...
2676 съехаться [動詞(完了体)](乗り物で)ばったり会う
2677 съёжиться [動詞(完了体)]体を縮める;すくむ;(事物が)縮まる;(肌、...
2678 съёмка [女性名詞]取り外し
2679 съёмочный [形容詞]撮影用の;撮影の
2680 съязвить [動詞(完了体)]毒舌をふるう;毒を吐く;嫌味を言う
2681 сываротка [女性名詞]乳清
2682 сыгранный [形容詞](主にスポーツなどにおいて)チームワークの良い;調子...
2683 сыграть [動詞(完了体)][対格, в+対格, на+前置詞格]遊ぶ
2684 сыграться [動詞(完了体)](スポーツチーム、楽団、劇団などの演技・演奏...
2685 сымитировать [動詞(完了体)][+対格]模造する
2686 сын [男性名詞]息子;(近い)子孫;出身者;人
2687 сыновний [形容詞]息子の;сынの
2688 сынок [男性名詞]息子
2689 сыпать [動詞(不完了体)][+対格]撒き落とす;振りかける
2690 сыпучий [形容詞]細粒から成る;粒状の;粉末状の;飛び散りやすい;流動性の...
2691 сыпь [女性名詞]撒き落とすこと
2692 сыр [男性名詞]チーズ
2693 сырный [形容詞]チーズの
2694 сыро [非人称述語]湿っぽい
2695 сыроваренный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
2696 сыродельный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
2697 сырой [形容詞]湿った;生の;未完成の
2698 сырок [男性名詞]スティック上のチーズのお菓子;ウスリー白鮭の一種
2699 сырость [女性名詞]湿気;湿っぽさ;未完成なこと
2700 сырьевой [形容詞]原料の;сырьёの
2701 сырьё [中性名詞]原料
2702 сытно [副詞](食事に関して)たっぷりと;満腹して;お腹いっぱいまで
2703 сытный [形容詞]腹のふくれる;栄養豊富な;おいしそうな;豊かな
2704 сыто [副詞]おなかいっぱいに;満腹して
2705 сытость [女性名詞]おなかいっぱいなこと
2706 сытый [形容詞]満腹した;富んだ;豊かな
2707 сыщик [男性名詞]探偵
2708 сэкономить [動詞(完了体)][+対格]節約する;大切に使う;経済的に使...
2709 сюда [副詞]ここへ;こちらへ
2710 сюжет [男性名詞]主題
2711 сюжетный [形容詞]プロットの;主題の
2712 сюита [女性名詞]組曲;連続バレエ
2713 сюрприз [男性名詞]思いがけない贈り物
2714 сюрпризный [形容詞]思いがけないプレゼントの;意外な出来事の
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。