ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6
id 語彙 詳細取得件数: 1255 件中 1-1255 件目

1   за  [前置詞][+対格]~の方へ、~のために、(女性が)~と結婚する、~の結果、...

2   заасфальтировать  [動詞(完了体)][+対格]アスファルトで舗装す...

3   забава  [女性名詞]楽しみ

4   забавлять  [動詞(不完了体)][+対格]楽しませる

5   забавляться  [動詞(不完了体)][+具格]遊ぶ、楽しむ

6   забавник  [男性名詞]おもしろい人

7   забавно  [副詞]おもしろく

8   забавность  [女性名詞]おもしろいこと;こっけいなこと

9   забавный  [形容詞]面白い

10 забаррикадировать  [動詞(完了体)][+対格]バリケードを作る;...

11 забастовать  [動詞(完了体)]ストライキをする

12 забастовка  [女性名詞]ストライキ

13 забастовщик  [男性名詞]デモの参加者

14 забвение  [中性名詞]忘却

15 забег  [男性名詞]競走;予選

16 забегание  [中性名詞]駆け込むこと;走り去ること;先走ること

17 забегать  [動詞(不完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る

18 забежать  [動詞(完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る

19 забелеть  [動詞(完了体)](3人称のみ)白くなりはじめる

20 забетонировать  [動詞(完了体)][+対格]コンクリートを打つ;コン...

21 забивание  [中性名詞]打ち込むこと;(打ち込んで)ふさぐこと;(詰め込ん...

22 забивать  [動詞(不完了体)][+対格](釘などを)打ち付ける;(打ち込ん...

23 забинтовать  [動詞(完了体)][+対格]包帯をする

24 забирать  [動詞(不完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる

25 забираться  [動詞(不完了体)]とる、掴む、捕まえる(забирать)...

26 забитый  [形容詞]打ちのめされた;おびえた

27 забить  [動詞(完了体)][+対格](釘などを)打ち込む;ふさぐ;詰める

28 заблаговременно  [副詞]あらかじめ;前から;前もって

29 заблестеть  [動詞(完了体)]見えてくる;光り始める

30 заблудиться  [動詞(完了体)]道に迷う

31 заблуждаться  [動詞(不完了体)]間違った考えを持つ

32 заблуждение  [中性名詞]間違った考えを持つこと、間違った考え

33 заболевание  [中性名詞]病気(болезнь)に等しい、発病

34 заболевать  [動詞(不完了体)][+具格]発病する;夢中になる

35 заболеть  [動詞(完了体)][+具格]発病する;夢中になる

36 забор  [男性名詞](木の)柵

37 заборный  [形容詞]забор(柵)の

38 забота  [女性名詞]心配事、気遣い

39 заботиться  [動詞(不完了体)][о + 前置詞格]心配する、気にかける

40 заботливо  [副詞]大切に;不安げに

41 заботливость  [女性名詞]心配;心遣い

42 заботливый  [形容詞]心配している、気にかけている

43 забрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げる、投げ入れる

44 забрать  [動詞(完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる

45 забраться  [動詞(完了体)]入り込む;遠くへ行く

46 забронировать  [動詞(完了体)][+対格]予約する

47 заброс  [男性名詞]放置すること;超過すること

48 забросать  [動詞(完了体)][対格 + 具格]埋める;浴びせる

49 забросить  [動詞(完了体)][+対格]投げる、投げ入れる

50 заброшенный  [形容詞]放置された

51 забывать  [動詞(不完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる

52 забываться  [動詞(不完了体)]気を失う;居眠りする

53 забывчивый  [形容詞]忘れやすい

54 забытый  [形容詞]忘れられた;ほったらかしにされた

55 забыть  [動詞(完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる

56 забытьё  [中性名詞]夢うつつ;意識不明

57 забыться  [動詞(完了体)]気を失う;居眠りする,まどろむ

58 зав  [男性名詞]長、主任(=заведующий)

59 заваливать  [動詞(不完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う

60 заваливаться  [動詞(不完了体)]向こう側に落ちる;横になる

61 завалить  [動詞(完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う;押し倒す;...

62 заваривать  [動詞(不完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる...

63 завариваться  [動詞(不完了体)](お茶が)十分煮出される

64 заварить  [動詞(完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる、煮出...

65 завариться  [動詞(完了体)](お茶が)十分煮出される

66 заварка  [女性名詞]煮出し用のお茶、お茶を濃く煮出したもの(白湯で薄めて飲...

67 заведение  [中性名詞]会社、機関;施設

68 заведовать  [動詞(不完了体)][+具格]率いる、(集団を)動かす

69 заведующая  [女性名詞](女性の)主任;(女性の)長

70 заведующий  [男性名詞]長、主任

71 завезти  [動詞(完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける

72 завернуть  [動詞(完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげる

73 завертеть  [動詞(完了体)][+具格]回しはじめる

74 завертеться  [動詞(完了体)]回りはじめる

75 завершать  [動詞(不完了体)][+対格]終える

76 завершение  [中性名詞]終えること;完了

77 завершить  [動詞(完了体)][+対格]終える

78 заверять  [動詞(不完了体)][+対格;в+前置詞格;что節]保証する;...

79 завеса  [女性名詞]幕;ベール;覆い隠すもの

80 завесить  [動詞(完了体)][+対格]覆う;かぶせる;隠す

81 завести  [動詞(完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける、(...

82 завет  [男性名詞]Ветхий / Новый~ 旧約/新約聖書

83 заветный  [形容詞]秘めた;大切な

84 завешивать  [動詞(不完了体)][+対格]覆う

85 завещание  [中性名詞]遺言

86 завещать  [動詞(完了・不完了体)][+対格 +与格]〔不完〕遺言して贈る...

87 завёртка  [女性名詞]包むこと;締めること

88 завёртывать  [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげ...

89 завивать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く;パーマをかける

90 завиваться  [動詞(不完了体)]ちぢれる;(自分に)パーマをかける

91 завивка  [女性名詞]パーマをかけること

92 завидный  [形容詞]うらやむような

93 завидовать  [動詞(不完了体)][+与格]〔不完〕うらやむ

94 завинтить  [動詞(完了体)][+対格]ネジを締める

95 завираться  [動詞(不完了体)]うそを言う

96 зависеть  [動詞(不完了体)][от +属格]〔不完〕依存する

97 зависимость  [女性名詞]依存、依拠

98 зависимый  [形容詞]依存した

99 зависнуть  [動詞(完了体)]ホバリングする

100 завистливый  [形容詞]うらやみがちな

101 зависть  [女性名詞]うらやみ

102 завиток  [男性名詞]渦巻き状のもの

103 завладеть  [動詞(完了体)][+具格]占領する;独占する;横領する;惹き...

104 завод  [男性名詞]工場

105 заводить  [動詞(不完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける...

106 заводской  [形容詞]工場の

107 завоевание  [中性名詞]獲得;征服;達成

108 завоеватель  [男性名詞]征服者

109 завоевать  [動詞(完了体)][+対格]征服する;獲得する

110 завоёвывать  [動詞(不完了体)][+対格]征服する、獲得する

111 завозить  [動詞(不完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける

112 заволакивать  [動詞(不完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせ...

113 заволноваться  [動詞(完了体)]волноваться(興奮、心配)...

114 заволочь  [動詞(完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせる

115 завопить  [動詞(完了体)](大声で)叫び始める;泣き叫び始める

116 заворачивать  [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあ...

117 заворачиваться  [動詞(不完了体)]くるまる

118 заворожить  [動詞(完了体)][+対格]魅惑する

119 заворот  [男性名詞]捻転

120 заворошка  [女性名詞](俗語)混乱

121 завраться  [動詞(完了体)]うそを言う

122 завсегда  [副詞](口語)いつも

123 завтра  [副詞]明日に、近い将来に

124 завтрак  [男性名詞]朝食

125 завтракать  [動詞(不完了体)]朝食をとる

126 завтрашний  [形容詞]明日の

127 завхоз  [男性名詞]経理部長(=заведующий хозяйственн...

128 завязать  [動詞(完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける、始める

129 завязаться  [動詞(完了体)]結ばれる;始められる

130 завязка  [女性名詞]結ぶこと;リボンなど;発端

131 завязнуть  [動詞(完了体)][в+前置詞格]はまり込む;抜け出せなくなる

132 завязывать  [動詞(不完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける;始める

133 завязываться  [動詞(不完了体)]結ばれる;始められる

134 загадать  [動詞(完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる

135 загадка  [女性名詞]謎、なぞなぞ

136 загадочно  [副詞]謎めいた風に

137 загадочность  [女性名詞]不可解な事柄;謎めいた事

138 загадочный  [形容詞]謎の、理解しがたい

139 загадывать  [動詞(不完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる

140 загазованный  [形容詞](空気が)ガスで汚染された

141 загар  [男性名詞]日焼け

142 загасить  [動詞(完了体)][+対格](灯りを)消す

143 загиб  [男性名詞]曲がること;折り目

144 загибать  [動詞(不完了体)][+対格]折る、曲げる

145 заглавие  [中性名詞]題名、タイトル

146 заглавная буква  [女性名詞]大文字

147 заглавный  [形容詞]タイトルの;表題の出ている

148 загладить  [動詞(完了体)][+対格]平らにする;直す;償う

149 заглаживать  [動詞(不完了体)][+対格]平らにする

150 заглохнуть  [動詞(完了体)]静まる

151 заглушать  [動詞(不完了体)][+対格](音など)聞こえなくする

152 заглушить  [動詞(完了体)][+対格](音など)聞こえなくする

153 загляденье  [中性名詞]見るに値するもの

154 заглядеться  [動詞(完了体)][на + 対格]見とれる

155 заглядывание  [中性名詞]中をのぞきこむこと;(光が)差し込むこと

156 заглядывать  [動詞(不完了体)]ちょっと見る

157 заглянуть  [動詞(完了体)]ちょっと見る

158 загнать  [動詞(完了体)][+対格]追い込む、打ち込む

159 загнуть  [動詞(完了体)][+対格]折る、曲げる

160 заговаривать  [動詞(不完了体)]話し始める;会話を始める

161 заговор1  [男性名詞]陰謀

162 заговор2  [男性名詞]呪文

163 заговорить1  [動詞(完了体)]話し始める

164 заговорить2  [動詞(完了体)][+対格]呪文をかける

165 заговорный  [形容詞]呪いの

166 заговорщик  [男性名詞]共犯者;陰謀の加担者

167 заголовок  [男性名詞]タイトル;題名

168 заголовочный  [形容詞]題名の

169 загон  [男性名詞]家畜の追い込み;追い込む場所

170 загонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い込む

171 загораживать  [動詞(不完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす

172 загорание  [中性名詞]日焼けすること

173 загорать  [動詞(不完了体)]日に焼ける

174 загораться  [動詞(不完了体)]燃え始める

175 загорелый  [形容詞]日焼けしている

176 загореть  [動詞(完了体)]日に焼ける

177 загореться  [動詞(完了体)]燃え始める

178 загород  [男性名詞]郊外

179 загородить  [動詞(完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす

180 загородный  [形容詞]郊外の

181 заготавливать  [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する

182 заготовитель  [男性名詞](官庁)調達機関

183 заготовить  [動詞(完了体)][+対格]用意する、準備する

184 заготовка  [女性名詞]用意、準備

185 заготовлять  [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する

186 заготовщик  [男性名詞]半製品を作る技術者;調達する人

187 заградить  [動詞(完了体)][+対格]阻止する

188 заграждение  [中性名詞]阻止

189 заграница  [女性名詞]外国、海外

190 заграничный  [形容詞]外国の、海外の

191 загран―  [前綴辞]「外国の」の意

192 загребать  [動詞(不完了体)][+対格]かき集める

193 загреметь  [動詞(完了体)]響きはじめる

194 загрести  [動詞(完了体)][+対格]かき集める

195 загримировать  [動詞(完了体)][+対格]メーキャップをして扮する

196 загружать  [動詞(不完了体)][+対格+具格](・・・に)目一杯の仕事を...

197 загрузить  [動詞(完了体)][+対格]積む

198 загрузка  [女性名詞]負荷

199 загрустить  [動詞(完了体)]悲しくなる

200 загрязнение  [中性名詞]汚染

201 загрязнить  [動詞(完了体)][+対格]泥だらけにする、汚す;汚染する

202 загрязнять  [動詞(不完了体)][+対格]汚す;汚染する

203 загс  [男性名詞]戸籍登録課((отдел записи актов граж...

204 зад  [男性名詞]後ろ、端、尻

205 задавать  [動詞(不完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、課...

206 задавить  [動詞(完了体)][+対格]圧し潰して殺す;絞め殺す;(感情等を...

207 задание  [中性名詞]任務、仕事、(домашнее~で)宿題

208 задатки  [複数専用名詞]素質

209 задаток  [男性名詞]手付

210 задать  [動詞(完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、示す

211 задаться  [動詞(完了体)][+具格]〔完〕(自らに)課題を課す;成功する

212 задача  [女性名詞]課題、問題

213 задвигать  [動詞(完了体)][+対格;+具格]動かし始める

214 задвижка  [女性名詞]弁

215 задвинуть  [動詞(完了体)][+対格]閉める;仕舞う

216 задвинуться  [動詞(完了体)]閉められる;仕舞われる

217 задворки  [複数専用名詞]裏庭;裏

218 задевание  [中性名詞](うっかり)触ること;(人を)傷つけること

219 задевать  [動詞(不完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気...

220 задеваться  [動詞(完了体)]見えなくなる

221 задержание  [中性名詞]引き留めること;拘留;差し押さえ

222 задержать  [動詞(完了体)][+対格]進行を妨げる、止める、遅れる

223 задержаться  [動詞(完了体)]止まる;遅くなる;留まる

224 задерживать  [動詞(不完了体)][+対格]進行を妨げる;止める;遅れる

225 задерживаться  [動詞(不完了体)]止まる;遅くなる;留まる

226 задержка  [女性名詞]引き留めること;停滞;遅れ

227 задеть  [動詞(完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気持ちに...

228 задёргать  [動詞(完了体)][+対格]引っ張りはじめる

229 задёргивать  [動詞(不完了体)][+対格](馬を)疲れさせる;(人を)...

230 задёрнуть  [動詞(完了体)][+対格]引いて閉める

231 задний  [形容詞]後ろの、端の、尻の

232 задница  [女性名詞]尻

233 задок  [男性名詞]зад(後部)の指小形

234 задолго  [副詞]ずっと前に

235 задолженность  [女性名詞]債務

236 задорина  [女性名詞]表面を荒れさせる

237 задорный  [形容詞]熱意のある;怒りやすい

238 задохнуться  [動詞(完了体)]窒息死する、息がつまる

239 задрать  [動詞(完了体)][+対格](切る・裂く・爪を立てるなどして)傷つ...

240 задремать  [動詞(完了体)]まどろみ始める;うとうとし始める

241 задрожать  [動詞(完了体)]震え始める;揺らめき始める;おののき始める

242 задувать1  [動詞(不完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける

243 задувать2  [動詞(不完了体)]吹き込む

244 задумать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

245 задуматься  [動詞(完了体)][над +具格 または о +前置詞格]...

246 задумчиво  [副詞]深く考え込んで;物思いに沈んで

247 задумчивость  [女性名詞]瞑想;物思い

248 задумчивый  [形容詞]空想好きな、物思いにふける

249 задумывать  [動詞(不完了体)][+対格]計画する

250 задумываться  [動詞(不完了体)][над +具格 または о+前置詞...

251 задурить  [動詞(完了体)][+対格]迷わす(задурить голов...

252 задуть  [動詞(完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける

253 задушевный  [形容詞]心からの;誠意の

254 задушить  [動詞(完了体)][+対格]絞め殺す;苦しくさせる

255 задыхаться  [動詞(不完了体)]窒息死する、息がつまる

256 заезд  [男性名詞](競馬などの)競走;立ち寄ること

257 заезжать  [動詞(不完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る

258 заесть  [動詞(完了体)][+対格](虫が)刺す;かみ殺す;苦しめる;悪影響...

259 заехать  [動詞(完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る

260 заём  [男性名詞]借金、借款

261 заёмный  [形容詞]借金の;貸付の;借り入れた

262 зажарить  [動詞(完了体)][+対格]焼く、揚げる、炒る

263 зажать  [動詞(完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、しっか...

264 зажелтеть  [動詞(完了体)]黄色くなりはじめる

265 зажечь  [動詞(完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持ちを)...

266 зажечься  [動詞(完了体)]燃え始める;~したくなる

267 заживать  [動詞(不完了体)](けがが)治る;良くなる

268 заживить  [動詞(完了体)][+対格](傷などを)治す;癒す

269 заживо  [副詞]生きたままで;生きながら;存命中に

270 зажигалка  [女性名詞]ライター(喫煙具)

271 зажигание  [中性名詞]点火

272 зажигательный  [形容詞]点火用の;気持ちを燃え立たせる

273 зажигать  [動詞(不完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持...

274 зажигаться  [動詞(不完了体)]燃え始める; ~したくなる

275 зажим  [男性名詞]締め付け;挟む装置、クリップ

276 зажимание  [中性名詞]締め付け;挟み込み

277 зажимать  [動詞(不完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、...

278 зажиточный  [形容詞]豊かな

279 зажить  [動詞(完了体)](けがが)治る;良くなる

280 зазвенеть  [動詞(完了体)]鳴り始める

281 зазвонить  [動詞(完了体)][+具格 または в +対格]鳴らし始める

282 зазвучать  [動詞(完了体)]鳴りはじめる

283 заздравный  [形容詞](健康などを)祝う

284 заземление  [中性名詞]アース

285 заземлить  [動詞(完了体)][+対格]アースする

286 зазнаваться  [動詞(不完了体)]お高くとまる;えらそうにする

287 зазнайка  [女性名詞]うぬぼれ屋;高慢な人

288 зазнайство  [中性名詞]うぬぼれ;高慢

289 зазнаться  [動詞(完了体)]えらそうにする

290 зазубренный  [形容詞]ぎざぎざのある

291 зазубрина  [女性名詞](鋸などの)ぎざぎざ

292 заиграть  [動詞(完了体)]演奏し始める、遊び始める

293 заигрывать  [動詞(不完了体)][+対格]使い古す

294 заикаться  [動詞(不完了体)]どもる;つかえながら話す

295 заимообразный  [形容詞]貸し借りの

296 заимствование  [中性名詞]借用、借用語

297 заимствовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]借用する

298 заиндевевший  [形容詞]霜が降りた;白髪となった

299 заиндеветь  [動詞(完了体)]霜が降りる;霜で覆われる;白髪になる

300 заинтересованно  [副詞]興味をもって;興味深そうに

301 заинтересованность  [女性名詞]興味;関心;利害関係

302 заинтересованный  [形容詞]興味がある;利害がある

303 заинтересовать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]興味を起こさせる...

304 заинтересоваться  [動詞(完了体)][+具格]興味がわく、関心を持...

305 заинтересовывать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]興味を起こ...

306 заинтересовываться  [動詞(不完了体)][+具格]興味がわく、関...

307 заинтриговать  [動詞(完了体)][+対格]興味を起こさせる

308 заискивать  [動詞(不完了体)][перед + 具格]へつらう、取り入...

309 зайка  [男性名詞]ウサギの愛称

310 зайти  [動詞(完了体)][за + 具格]立ち寄る、取りによる

311 зайтись  [動詞(完了体)]麻痺する、(息などが)止まる

312 закабаление  [中性名詞]奴隷化

313 закабалить  [動詞(完了体)][+対格]奴隷にする

314 Закавказье  [中性名詞]ザカフカス(地方)

315 заказ  [男性名詞]注文;注文したもの

316 заказать  [動詞(完了体)][+対格]注文する、発注する

317 заказной  [形容詞]注文の;書きとめの

318 заказчик  [男性名詞]発注者

319 заказчица  [女性名詞](女性の)注文主

320 заказывать  [動詞(不完了体)][+対格]注文する、発注する

321 закалённый  [形容詞]鍛錬された、焼きいれられた

322 закалить  [動詞(完了体)][+対格]硬化させる;焼きを入れる;鍛える

323 закалка  [女性名詞]硬化;焼入れ;鍛練

324 закалывать  [動詞(不完了体)][+対格;+具格]刺し殺す;屠殺する;(...

325 закалять  [動詞(不完了体)]硬化させる;焼きを入れる;鍛える

326 заканчивать  [動詞(不完了体)][+対格]終わらせる

327 заканчиваться  [動詞(不完了体)]終わる

328 закапывать  [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;(水分を)はねかける

329 закат  [男性名詞](天体の)入り、日の入りの時刻;夕焼け

330 закатать  [動詞(完了体)][+対格;в+対格]包み込む;くるむ;巻き込む

331 закатить  [動詞(完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ

332 закатиться  [動詞(完了体)]転がって入る

333 закатный  [形容詞]日没時の;夕暮れ時の

334 закатывать  [動詞(不完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ

335 закатываться  [動詞(不完了体)]まくれ上がる;ドライブで疲れる

336 закашлять  [動詞(完了体)]咳をはじめる

337 заквасить  [動詞(完了体)][+対格]発酵させる

338 закваска  [女性名詞]発酵

339 заквашивать  [動詞(不完了体)][+対格]発酵させる

340 закидать  [動詞(完了体)][+対格]投げて埋める

341 закинуть  [動詞(完了体)][+対格]投げる;放る;行かせる;(手・足・頭...

342 закипать  [動詞(不完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ

343 закипеть  [動詞(完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ

344 закиснуть  [動詞(完了体)]発酵して酸っぱくなる

345 закладка  [女性名詞]しおり

346 закладывание  [中性名詞]入れること;ふさぐこと;かんぬきをかけること...

347 закладывать  [動詞(不完了体)][+対格]後ろに置く、中に入れる、塞ぐ

348 заклеивать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]封をする、貼って塞ぐ

349 заклеить  [動詞(完了体)][+対格]封をする、貼って塞ぐ

350 заклеймить  [動詞(完了体)][+対格]印を押す;非難する

351 заклёпка  [女性名詞]リベット

352 заклинатель  [男性名詞]祈祷師

353 заключать  [動詞(不完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結...

354 заключаться  [動詞(不完了体)]~にある

355 заключение  [中性名詞]閉じ込めること;結論

356 заключённая  [女性名詞](女性の)囚人

357 заключённый  [男性名詞]囚人

358 заключительный  [形容詞]最後の

359 заключить  [動詞(完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結論...

360 заклятый  [形容詞]相容れない

361 заколка  [女性名詞]ピン;ヘアピン;ネクタイピン

362 заколотить  [動詞(完了体)][+対格]打ち込む

363 заколоть  [動詞(完了体)][+体格+具格]突き刺す;(ピンで)留める

364 закон  [男性名詞]法則、法律

365 законник  [男性名詞]法律に詳しい人;法律学者

366 законно  [非人称述語/副詞]合法的に;合法的だ

367 законность  [女性名詞]合法性

368 законный  [形容詞]法にのっとった

369 законодатель  [男性名詞]立法者

370 законодательный  [形容詞]立法の

371 законодательство  [中性名詞]法体系;立法

372 закономерный  [形容詞]法にのっとった

373 законопроект  [男性名詞]法案

374 законсервировать  [動詞(完了体)][+対格]缶詰にする;一時中止...

375 законспектировать  [動詞(完了体)][+対格]要約する;要約を作...

376 законтрактовать  [動詞(完了体)][+対格]先物取引をする

377 законченный  [形容詞]完結した、完成した

378 закончить  [動詞(完了体)][+対格]終わらせる

379 закончиться  [動詞(完了体)]終わる

380 закопать  [動詞(完了体)][+対格]埋める

381 закоптевать  [動詞(不完了体)][+対格]煤だらけにする

382 закоптелый  [形容詞]煤だらけの

383 закоптеть  [動詞(完了体)]煤だらけになる

384 закоптить  [動詞(完了体)][+対格]煤だらけにする;スモークする;燻製...

385 закоренелый  [形容詞]根強い;凝った;手に負えない

386 закостенелый  [形容詞]硬化した;こわばった

387 закостенеть  [動詞(完了体)]硬化する;こわばる;かじかむ;すくむ

388 закоулок  [男性名詞]小さな横丁

389 закоулок  [男性名詞]ひっそりした横町;奥の片隅

390 закоченелый  [形容詞]凍えた;かじかんだ

391 закоченеть  [動詞(完了体)]かじかむ

392 закраснеть  [動詞(完了体)]赤くなりはじめる

393 закраснеться  [動詞(完了体)]顔が赤くなる

394 закрасться  [動詞(完了体)]入りこむ;忍び込む;現れる;考えが浮かぶ

395 закрепитель  [男性名詞]定着液

396 закрепить  [動詞(完了体)][+対格]とめる、固める、強くする

397 закрепиться  [動詞(完了体)]とまる、固まる

398 закреплять  [動詞(不完了体)][+対格]とめる、固める、強くする

399 закрепляться  [動詞(不完了体)]とまる、固まる

400 закричать  [動詞(完了体)]叫び始める

401 закругление  [中性名詞]丸みをつけること

402 закруглить  [動詞(完了体)][+対格]丸くする

403 закруглять  [動詞(不完了体)][+対格]丸くする

404 закружить  [動詞(完了体)][+対格]回し始める

405 закружиться  [動詞(完了体)]回りはじめる

406 закрутить  [動詞(完了体)][+対格]まわして巻く

407 закрутиться  [動詞(完了体)]巻きつく

408 закручивать  [動詞(不完了体)][+対格]まわして巻く

409 закрывать  [動詞(不完了体)][+対格]閉める

410 закрываться  [動詞(不完了体)]閉まる

411 закрытие  [中性名詞]閉めること、閉会

412 закрытый  [形容詞]閉じられた、閉ざされた

413 закрыть  [動詞(完了体)][+対格]閉める、閉ざす、覆う

414 закрыться  [動詞(完了体)]閉まる、閉ざされる、覆われる、傷が治る

415 закулисный  [形容詞]楽屋の

416 закупать  [動詞(不完了体)][+対格]買い付ける

417 закупить  [動詞(完了体)][+対格]買い付ける

418 закупорить  [動詞(完了体)][+対格]栓をする;閉じ込める;閉鎖する

419 закуривание  [中性名詞](たばこを)吸い始めること

420 закуривать  [動詞(不完了体)][+対格](タバコを)吸い始める

421 закурить  [動詞(完了体)][+対格](タバコを)吸い始める

422 закусить  [動詞(完了体)][+対格]噛み締める

423 закуска  [女性名詞]前菜、(酒の)つまみ

424 закусочная  [女性名詞]軽食堂

425 закусывать  [動詞(不完了体)][+対格]噛み締める

426 закутать  [動詞(完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包む、く...

427 закутывать  [動詞(不完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包...

428 зал  [男性名詞]ホール、広間

429 заласкать  [動詞(完了体)][+対格]しつこくかわいがる

430 заледенелый  [形容詞]氷の張った;凍えた;氷のように冷たい

431 заледенеть  [動詞(完了体)]凍る;凍える;かじかむ;凍え死ぬ

432 залежный  [形容詞]休耕の

433 залежь  [女性名詞]鉱床

434 залезание  [中性名詞]強引に入り込むこと;潜入すること

435 залезать  [動詞(不完了体)][+на+対格]・・・によじ登る

436 залезть  [動詞(完了体)][на + 対格]よじ登る

437 залепить  [動詞(完了体)][+対格;+具格]ふさぐ;(一面に)貼る

438 залечить  [動詞(完了体)][+対格]治す;癒す;治療する;和らげる

439 залив  [男性名詞]湾

440 заливать  [動詞(不完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で...

441 заливной  [形容詞]増水時に冠水する

442 залить  [動詞(完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で消火す...

443 залиться  [動詞(完了体)][+具格](液体などで)満たされる、汚れる、浸...

444 залог  [男性名詞]担保;《文法》態

445 заложить  [動詞(完了体)][+対格]後ろに置く

446 заложник  [男性名詞]人質

447 заложница  [女性名詞](女性の)人質

448 залом  [男性名詞]折ること;曲った個所

449 залп  [男性名詞]一斉射撃

450 залповый  [形容詞]一斉射撃の

451 залпом  [副詞]一気に

452 залюбаваться  [動詞(完了体)][+具格;на+対格]見とれる;見惚れ...

453 зам  [男性名詞]代理、代行(=заместитель)

454 замазать  [動詞(完了体)][+対格]塗りつぶす;汚す

455 замазка  [女性名詞]塗ること;パテ

456 замазывать  [動詞(不完了体)][+対格]塗りつぶす

457 замалчивание  [中性名詞]黙っていること;神のゆるしを請うこと

458 замалчивать  [動詞(不完了体)][+対格]黙っている;黙殺する

459 заманивать  [動詞(不完了体)][+対格]おびき寄せる

460 заманить  [動詞(完了体)][+対格]おびき寄せる

461 заманка  [女性名詞]誘引物、おとり

462 заманчивый  [形容詞]魅力的な

463 замарать  [動詞(完了体)][+対格]よごす;(評判などを)けがす

464 замариновать  [動詞(完了体)][+対格]マリネにする

465 замаскироваться  [動詞(完了体)]変装する;身をひそめる;姿を隠す

466 заматывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く

467 заматываться  [動詞(不完了体)]巻きつく

468 замахать  [動詞(完了体)][+具格]振りはじめる

469 замахнуться  [動詞(完了体)][+具格](打つために)振り上げる

470 замашка  [女性名詞](悪い)癖

471 замедлить  [動詞(完了体)][+対格]遅くする;遅れる

472 замедлять  [動詞(不完了体)][+対格]遅くする;遅れる

473 замена  [女性名詞]交替、代用

474 заменимый  [形容詞]交換可能の

475 заменить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交替...

476 заменять  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交...

477 замереть  [動詞(完了体)]動きを止める、止む

478 замерзание  [中性名詞]凍結;凝固;凍死

479 замерзать  [動詞(不完了体)]凍る

480 замертво  [副詞]気絶して;意識を失って;泥酔して

481 замесить  [動詞(完了体)][+対格]よくこねる;よく混ぜる

482 замести  [動詞(完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂などで)...

483 заместитель  [男性名詞]代理、代行

484 заместительница  [女性名詞](女性の)代理人

485 заместить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...

486 заметать  [動詞(不完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂など...

487 заметить  [動詞(完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける

488 заметка  [女性名詞]しるし、メモ

489 заметно  [副詞]目立って

490 заметность  [女性名詞]明白性;顕著なこと

491 заметный  [形容詞]目に付く、目立つ、(表情などで)分かる

492 замечание  [中性名詞]意見; 指摘、注意

493 замечательно  [非人称述語/副詞]みごとに;みごとだ;すばらしい

494 замечательный  [形容詞](ある点で)秀でた、優れた、素晴らしい

495 замечать  [動詞(不完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける

496 замечтаться  [動詞(完了体)]物思いにふける

497 замешательство  [中性名詞]騒動;混乱

498 замешкать  [動詞(完了体)]ぐずぐずする

499 замещать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...

500 замёрзнуть  [動詞(完了体)]凍る

501 заминка  [女性名詞]整理運動;クールダウン;停滞;口ごもり

502 замирать  [動詞(不完了体)]動きを止める

503 замкнутый  [形容詞]孤立した、閉鎖的な;交際嫌いの

504 замкнуть  [動詞(完了体)][+対格]錠で閉める

505 замковый  [形容詞]錠前の;城の

506 замок1  [男性名詞]城

507 замок2  [男性名詞]錠前、ロック

508 замолкать  [動詞(不完了体)]話をやめる、静かになる

509 замолкнуть  [動詞(完了体)]話をやめる、静かになる

510 замолчать  [動詞(不完了体)](話や歌を)やめる、黙る

511 замораживание  [中性名詞]冷凍すること;(経済的な)凍結

512 замораживать  [動詞(不完了体)][+対格]凍らせる

513 заморозить  [動詞(完了体)][+対格]凍らせる

514 заморозки  [複数専用名詞]春や秋の早朝の寒気、霜

515 Замоскворечье  [中性名詞]モスクワ川右岸地域

516 замотанный  [形容詞]巻きつけられた

517 замотать  [動詞(完了体)][+対格]巻きつける

518 замотаться  [動詞(完了体)]巻きつく

519 замочный  [形容詞]錠前の

520 замуж  [副詞](выйти замужで)(女性が)結婚する

521 замужем  [副詞](女性が)既婚である

522 замужество  [中性名詞]嫁入り

523 замужняя  [形容詞]既婚の

524 замутить  [動詞(完了体)][+対格]濁らせる

525 замучивать  [動詞(不完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する

526 замучить  [動詞(完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する

527 замша  [女性名詞]なめし皮;スエード

528 замыкание  [中性名詞]閉じること;(電気の)ショート

529 замыкать  [動詞(不完了体)][+対格]錠で閉める

530 замыкаться  [動詞(不完了体)]閉じる;閉じこもる

531 замысел  [男性名詞]企み、計画

532 замыслить  [動詞(完了体)][+対格]企てる、計画する

533 замысловатый  [形容詞]凝った;複雑な;巧妙な

534 замышлять  [動詞(不完了体)][+対格]企てる、計画する

535 занавес  [男性名詞]幕、緞帳

536 занавесить  [動詞(完了体)]カーテンで覆う

537 занавеска  [女性名詞]カーテン

538 занавесный  [形容詞]カーテンの;幕の

539 занавесочный  [形容詞]カーテンの;エプロンの

540 занавешивать  [動詞(不完了体)]カーテンで覆う

541 занашивать  [動詞(不完了体)][+対格]着古す

542 занашиваться  [動詞(不完了体)]着古される

543 занести  [動詞(完了体)][+対格]持って運ぶ、遠くへやる、脇へどける

544 занестись1  [動詞(完了体)]疾走し始める

545 занестись2  [動詞(完了体)]高慢になる

546 занижать  [動詞(不完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる

547 занизить  [動詞(完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる

548 занимательный  [形容詞]注意を引く

549 занимать  [動詞(不完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借り...

550 заниматься  [動詞(不完了体)][+具格]従事する、何かをし始める、勉強...

551 заново  [副詞]新たに、新しく

552 заноза  [女性名詞]トゲ;悩み;しつこい人

553 занос  [男性名詞]吹き溜まり

554 заносить  [動詞(完了体)][+対格]着古す

555 заноситься  [動詞(完了体)]高慢になる

556 заносчивость  [女性名詞]不遜さ;傲慢さ;大胆さ

557 заносчивый  [形容詞]無遠慮な

558 заночевать  [動詞(完了体)]泊まる

559 занюханный  [形容詞]新鮮味を失った

560 занятие  [中性名詞]仕事、趣味

561 занятный  [形容詞]興味をひかれる;おもしろい

562 занято  [形容詞]занятый(従事している;雇われている)の短語尾中性形...

563 занятой  [形容詞]仕事が多い、忙しい

564 занятость  [女性名詞]雇用;多忙なこと

565 занять  [動詞(完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借りる

566 заняться  [動詞(完了体)][+具格]何かをし始める、勉強や仕事を見てやる...

567 заодно  [副詞]協調して;同時に

568 заокеанский  [形容詞]海の向こうの

569 заострить  [動詞(完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる

570 заостриться  [動詞(完了体)]鋭くなる

571 заострять  [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる

572 заочник  [男性名詞]通信制の学生

573 заочно  [副詞]会ったことなく;通信制の

574 заочный  [形容詞]直接会ったことのない;通信制の

575 запад  [男性名詞]西、西方;西側諸国

576 западать  [動詞(完了体)]落ち始める

577 западник  [男性名詞](19c.ロシアの)西欧主義者(⇔славянофи...

578 западные ветры  [複数専用名詞]偏西風

579 западный  [形容詞]西の、西方の;西側諸国の

580 западня  [女性名詞]落とし穴

581 запаздывать  [動詞(不完了体)][с+具格]遅れる

582 запаковать  [動詞(完了体)][+対格]包装する

583 запаковывать  [動詞(不完了体)][+対格]包装する

584 запал  [男性名詞]点火;導火線

585 запас  [男性名詞]予備、備蓄、(衣類の)上げ

586 запасать  [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく

587 запасаться  [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく

588 запасливый  [形容詞]物を取っておく;物もちの良い

589 запасная  [女性名詞](女性の)予備役軍人

590 запасной  [形容詞]予備の、備蓄の

591 запасный  [形容詞]予備の、備蓄の

592 запасти  [動詞(完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく

593 запастись  [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく

594 запатентовать  [動詞(完了体)]特許をとる

595 запах  [男性名詞]におい、香り

596 запачкать  [動詞(完了体)][+対格]汚す

597 запевать  [動詞(不完了体)][+対格]歌い始める、歌の音頭を取る

598 запекать  [動詞(不完了体)][+対格]こんがり焼く

599 запереть  [動詞(完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める

600 запереться  [動詞(完了体)]中から鍵をかけて閉める、鍵をかけて閉じこも...

601 запеть  [動詞(完了体)][+対格]歌い始める

602 запечатать  [動詞(完了体)][+対格]封印をする;封をする

603 запечатлеть  [動詞(完了体)][+対格]見事に描写する;記憶に刻みつけ...

604 запечатывать  [動詞(不完了体)][+対格]封印をする;封をする

605 запечь  [動詞(完了体)][+対格]衣を付けて焼く;焼き色をつける

606 запечься  [動詞(完了体)]焼かれて硬くなる;血が固まる

607 запивать  [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために...

608 запинаться  [動詞(不完了体)][за+対格;о+対格]つまづく

609 запирание  [中性名詞]閉鎖;封鎖

610 запирательство  [中性名詞]否認

611 запирать  [動詞(不完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める

612 запираться  [動詞(不完了体)](鍵をかけて)閉じこもる;(鍵が)かかる

613 записать  [動詞(完了体)][+対格]記録する、書き付ける;録音する

614 записаться  [動詞(完了体)]記録する、書き付ける、録音する

615 записка  [女性名詞]メモ、要約

616 записной 1  [形容詞]有名な

617 записной 2  [形容詞]書き留めるための

618 записывать  [動詞(不完了体)][+対格]記録する、書き付ける、録音する

619 записываться  [動詞(不完了体)]記録する、書き付ける、録音する

620 запись  [女性名詞]録音、録画、書かれたもの

621 запить  [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために)水...

622 заплаканный  [形容詞]涙にぬれた;泣きはらした

623 заплакать  [動詞(完了体)]泣き出す

624 запланировать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

625 заплата  [女性名詞]つぎ

626 заплатить  [動詞(完了体)][+対格]支払う

627 заплесневелый  [形容詞]カビの生えた;古くさい;時代遅れな

628 заплесневеть  [動詞(完了体)]カビが生える

629 заплести  [動詞(完了体)][+対格]おさげに結う

630 заплетать  [動詞(不完了体)][+対格]おさげに結う

631 заплетаться  [動詞(不完了体)](足が)よろめく;よたよたする;(舌が...

632 заплечный  [形容詞]肩でかつぐ;肩にかける

633 запломбировать  [動詞(完了体)][+対格](歯に)詰め物を詰める;...

634 заплыв  [男性名詞]競泳、競漕などのレース

635 запнуться  [動詞(完了体)][за+対格;о+対格]つまづく

636 заповедать  [動詞(完了体)][+対格]遺言する;戒めとして言い残す

637 заповедник  [男性名詞]禁猟区、保護区

638 заповедный  [形容詞]禁じられた

639 заповедь  [女性名詞]戒律

640 заподазривать  [動詞(不完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる

641 заподозрить  [動詞(完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる

642 запоем  [副詞]たくさん(飲む);むさぼるように

643 запоздалый  [形容詞]遅れた、遅すぎた

644 запоздать  [動詞(完了体)][с+具格]少し遅れる

645 заполнение  [中性名詞]満たすこと;書き込むこと

646 заполнить  [動詞(完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋め...

647 заполнять  [動詞(不完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋...

648 заполярный  [形容詞]極地の

649 запоминание  [中性名詞]記憶すること

650 запоминать  [動詞(不完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する

651 запомнить  [動詞(完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する

652 запомниться  [動詞(完了体)][+与格]記憶に残る

653 запонки  [女性名詞]襟、袖のボタン

654 запор  [男性名詞]閉ざすもの、かんぬき;便秘

655 запорожец  [男性名詞]小型自動車の名、ザポロージェッツ

656 запотевать  [動詞(不完了体)](ガラスなどが)曇る

657 запотелый  [形容詞](ガラスなどが)曇った

658 запотеть  [動詞(完了体)](ガラスなどが)曇る

659 заправить  [動詞(完了体)][+対格]給油する

660 заправка  [女性名詞]給油

661 заправлять  [動詞(不完了体)][+対格]給油する

662 заправочный  [形容詞]給油の

663 запрашивать  [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高...

664 запрет  [男性名詞]禁止

665 запретить  [動詞(完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁じ...

666 запретный  [形容詞]禁止された、立ち入り禁止の

667 запрещать  [動詞(不完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁...

668 запрещаться  [動詞(不完了体)]禁止される

669 запрещение  [中性名詞]禁止

670 запрещённый  [形容詞]禁止された

671 запрограммировать  [動詞(完了体)]プログラムを作成する;プログ...

672 запродажа  [女性名詞]先物販売;予約販売

673 запродать  [動詞(完了体)][+対格]先物で売る

674 запроектировать  [動詞(完了体)][+対格]設計図を作成する;計画...

675 запрос  [男性名詞]問い合わせ

676 запросить  [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高く値...

677 запросто  [副詞]形式ばらずに;簡単に

678 запротестовать  [動詞(完了体)]抗議しはじめる

679 запротоколировать  [動詞(完了体)][+対格]議事録を作成する;...

680 запруда  [女性名詞]堰、えん堤;ダム湖

681 запрягать  [動詞(不完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ

682 запряжка  [女性名詞]牛や馬を車につけること;牛や馬を車につける方法;馬具

683 запрячь  [動詞(完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ

684 запуганный  [形容詞]おびえた;臆病な

685 запугать  [動詞(完了体)][+対格]こわがらせる

686 запуск  [男性名詞]始動、放すこと、打ち上げ

687 запускать  [動詞(不完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打...

688 запустить  [動詞(完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打ち...

689 запутанный  [形容詞]理解、解決が困難な

690 запутать  [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;混乱させる;複雑にする...

691 запутаться  [動詞(完了体)]もつれる;込み入った困難な状況に落ちる;解...

692 запутывать  [動詞(不完了体)][+対格]もつれさせる

693 запутываться  [動詞(不完了体)](物事が)もつれる;混乱する;しどろ...

694 запчасти  [複数専用名詞]予備の部品(=запасные части)

695 запылиться  [動詞(完了体)]ほこりだらけになる

696 запыхаться  [動詞(不完了体)]息を切らす

697 запьянеть  [動詞(完了体)]酔う

698 запястье  [中性名詞]手首

699 запятая  [女性名詞]コンマ;(точка с запятойで)セミコロン

700 запятнать  [動詞(完了体)][+対格]汚す;しみをつける;名誉をけがす

701 зап.  [略語]西の;西欧の(западный)

702 зарабатывание  [中性名詞]稼ぐこと;もうけること

703 зарабатывать  [動詞(不完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る...

704 заработать  [動詞(完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る、稼ぐ...

705 заработаться  [動詞(完了体)]働きすぎて疲れる

706 заработный  [形容詞](заработная платаで)仕事に対する...

707 заработок  [男性名詞]給料

708 заравнивать  [動詞(不完了体)][+対格]平らにする

709 заражать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]病気をうつす、他人に伝える...

710 заражаться  [動詞(不完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう

711 заражение  [中性名詞]伝染病

712 заражённый  [形容詞]感染した

713 зараза  [女性名詞]伝染病、病原体

714 заразительный  [形容詞]伝染性の、伝染した(=заразный);(...

715 заразить  [動詞(完了体)][対格 + 具格]病気をうつす、他人に伝える

716 заразиться  [動詞(完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう

717 заразный  [形容詞]伝染病にかかった、伝染性のある

718 заранее  [副詞]少し前に、事前に

719 зарастать  [動詞(不完了体)][+具格]覆う;生い茂る

720 зарасти  [動詞(完了体)][+具格]覆う;生い茂る

721 зарево  [中性名詞]炎や夕焼けの照り返し

722 заревой  [形容詞]朝焼けの;夕焼けの;始めの

723 зарегистрировать  [動詞(不完了体)][+対格]記入する;登録する

724 зарез  [男性名詞](述語的に)困難だ

725 зарезать  [動詞(完了体)][+対格]切り殺す;大損害を与える

726 заречный  [形容詞]川の向こうにある

727 заречье  [中性名詞]川向こうの地

728 заржаветь  [動詞(完了体)]錆びる;さび色になる

729 заржавленный  [形容詞]錆びた

730 зарисовать  [動詞(完了体)][+対格]何かの絵を描く、絵に描いておく

731 зарисовка  [女性名詞]スケッチ

732 зарница  [女性名詞]遠くに見える閃光、遠雷

733 заровнять  [動詞(完了体)][+対格]平らにする

734 зародить  [動詞(完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む

735 зародиться  [動詞(完了体)](考えが)生まれる

736 зародыш  [男性名詞]胚(はい)、初期の状態

737 зарождать  [動詞(不完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む

738 зарождаться  [動詞(不完了体)](考えが)生まれる

739 заронить  [動詞(完了体)][+対格]落とす;気を起こさせる

740 заросль  [女性名詞]藪

741 зарплата  [女性名詞]給料(заработная платаの略)

742 зарубать  [動詞(不完了体)][+対格]切り殺す

743 зарубежный  [形容詞]外国の

744 зарубежье  [中性名詞]外国

745 зарубить  [動詞(完了体)][+対格]切り殺す

746 зарумянить  [動詞(完了体)][+対格]赤くする;紅色にする

747 заручиться  [動詞(完了体)][+具格]確保しておく;前もって得ておく

748 зарывать  [動詞(不完了体)][+対格]掘って埋める

749 зарыть  [動詞(完了体)][+対格]掘って埋める

750 заря  [女性名詞]東雲(しののめ)

751 заряд  [男性名詞]弾丸;雨や雪が降ること

752 зарядить  [動詞(完了体)][+対格]装填する、充電する

753 зарядиться  [動詞(完了体)][+具格]装填する;準備される

754 зарядка  [女性名詞]体操;(зарядное устройствоで)充電...

755 зарядный  [形容詞]弾薬の;充電するための

756 заряжать  [動詞(不完了体)][+対格]装填する、充電する

757 заряжение  [中性名詞](弾薬の)装填;充電

758 засада  [女性名詞]待ち伏せ、伏兵

759 засадить  [動詞(完了体)][+対格]植える

760 засаживать  [動詞(不完了体)][+対格]植える

761 засаливать  [動詞(不完了体)][+対格]塩で漬ける

762 засалить  [動詞(完了体)][+対格]脂で汚す

763 засахаривать  [動詞(不完了体)][+対格]砂糖で漬ける

764 засахарить  [動詞(完了体)][+対格]砂糖で漬ける

765 засветить  [動詞(完了体)][+対格]灯りをともす

766 засветиться  [動詞(完了体)]輝きはじめる

767 засветло  [副詞]明るいうちに

768 засвидетельствовать  [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置...

769 засев  [男性名詞]種まき

770 засевать  [動詞(不完了体)][+対格](~に)種を撒く

771 заседание  [女性名詞]会議

772 заседание кабинета министров  [中性名詞]閣議

773 заседатель  [男性名詞]代表者、陪審員

774 заседать  [動詞(不完了体)]会議を行う

775 засеивать  [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;まき散らす

776 засекретить  [動詞(完了体)][+対格]秘密にする;隠す

777 заселить  [動詞(完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる

778 заселять  [動詞(不完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる

779 засеять  [動詞(完了体)][+対格]種をまく;まき散らす

780 засидеться  [動詞(完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる

781 засиживаться  [動詞(不完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる

782 заскорузлый  [形容詞]硬くなった;荒れた;かさかさの;干からびた;時代...

783 заслонить  [動詞(完了体)][+対格;+具格;от+属格]隠す;遮る;か...

784 заслуга  [女性名詞]功績

785 заслуженный  [形容詞]功労のあった

786 заслуживать  [動詞(不完了体)][+属格]値する、評価を得る

787 заслуживаться  [動詞(不完了体)]得られる;長く勤め過ぎる

788 заслужить  [動詞(完了体)][+属格]値する、評価を得る

789 заслушать  [動詞(完了体)][+対格](会議・講演会などで)聞く

790 засл.  [略語]功労のあった;正当な;名誉の(заслуженный)

791 засматривать  [動詞(不完了体)][в + 対格]注視する

792 засматриваться  [動詞(不完了体)][на + 対格]見とれる

793 засмеять  [動詞(完了体)][+対格]あざ笑う

794 засмеяться  [動詞(完了体)]笑い出す

795 заснуть  [動詞(完了体)]眠りに落ちる;(魚が)死ぬ

796 засов  [男性名詞]かんぬき

797 засовывание  [中性名詞]押し込むこと;しまい込むこと

798 засовывать  [動詞(不完了体)][+対格]押し込む;しまい込む

799 засол  [男性名詞]塩漬け;塩加減

800 засолить  [動詞(完了体)][+対格]塩で漬ける

801 засорить  [動詞(完了体)][+対格]散らかす

802 засориться  [動詞(完了体)]汚れる

803 засосать  [動詞(完了体)][+対格]吸いはじめる

804 засохнуть  [動詞(完了体)]乾く

805 заспанный  [形容詞]眠そうな;寝ぼけた

806 заспорить  [動詞(完了体)]口論をはじめる

807 застава  [女性名詞]関所;検問

808 заставать  [動詞(不完了体)][+対格]見つける

809 заставить1  [動詞(完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う

810 заставить2  [動詞(完了体)][+対格]~させる

811 заставка  [女性名詞](本の扉の)模様;(番組の)オープニング;待受け画面

812 заставлять1  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う

813 заставлять2  [動詞(不完了体)][+対格]~させる

814 застать  [動詞(完了体)][+対格]見つける;出会う

815 застегнуть  [動詞(完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める

816 застеклить  [動詞(完了体)][+対格]ガラス張りにする;ガラスをはめる

817 застенографировать  [動詞(完了体)][+対格]速記する

818 застенчивость  [女性名詞]引っ込み思案;内気な性格

819 застенчивый  [形容詞]内気な

820 застесняться  [動詞(完了体)]とまどう;当惑する

821 застёгивать  [動詞(不完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める

822 застёжка  [女性名詞](ボタンやジッパーなど)閉じるもの

823 застлать  [動詞(完了体)][+対格;+具格]覆う;かける;敷く

824 застой  [男性名詞]中断、停滞

825 застолье  [中性名詞]ご馳走

826 застояться  [動詞(完了体)]あまりに長く立ちつくす

827 застрагивать  [動詞(不完了体)][+対格]するどく削る

828 застрахованный  [形容詞]保険がかけられた

829 застраховать  [動詞(完了体)][+対格]保険をかける

830 застревать  [動詞(不完了体)]はまり込む;つかえる;引っかかる;滞る;...

831 застрелить  [動詞(完了体)][+対格]撃ち殺す

832 застрелиться  [動詞(完了体)]銃で自殺する

833 застрельщик  [男性名詞]主導者

834 застрять  [動詞(完了体)]はまる;入り込む

835 заступ  [男性名詞]シャベル

836 заступиться  [動詞(完了体)][за+対格]味方に立つ;擁護する

837 заступник  [男性名詞]味方;擁護する人;弁護人

838 застывать  [動詞(不完了体)]硬くなる;水が凍る

839 застынуть  [動詞(完了体)]固まる;凝固する;氷が張る;凍える;立ちすく...

840 застыть  [動詞(完了体)]硬くなる;水が凍る

841 засунуть  [動詞(完了体)][+対格]押しこむ;突っこむ

842 засуха  [女性名詞]旱魃(かんばつ)

843 засучить  [動詞(完了体)][+対格]まくり上げる;折り上げる;折り返す

844 засушивать  [動詞(不完了体)][+対格]乾燥させる

845 засушить  [動詞(完了体)][+対格]乾燥させる

846 засчитать  [動詞(完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる

847 засчитывать  [動詞(不完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる

848 засыпание  [中性名詞](一面を)覆うこと

849 засыпанный  [形容詞]埋め立てられた

850 засыпать  [動詞(完了・不完了体)][+対格](粉、粒状のもので)埋める、...

851 засыхать  [動詞(不完了体)]乾く

852 затаивать  [動詞(不完了体)][+対格]隠す

853 затаить  [動詞(完了体)][+対格]隠す

854 затапливать  [動詞(不完了体)][+対格](ストーブなど)焚く

855 затаскать  [動詞(完了体)][+対格]使い古す

856 затаскивать  [動詞(不完了体)][+対格]使い古す

857 затащить  [動詞(完了体)][+対格]引きずり込む;ひっぱり込む;連れて行...

858 затвердевать  [動詞(不完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する

859 затверделый  [形容詞]硬化した;凝固した

860 затвердение  [中性名詞]硬くなる;硬化

861 затвердеть  [動詞(完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する

862 затвердить  [動詞(完了体)][+対格]繰り返して暗記する

863 затвор  [男性名詞](カメラの)シャッター幕

864 затворить  [動詞(完了体)][+対格](窓などを)閉める;閉じ込める;発...

865 затворные согласные  [男性名詞]閉鎖音

866 затевать  [動詞(不完了体)][+対格]もくろむ;企てる;始める

867 затейливый  [形容詞]凝った;複雑な;手の込んだ

868 затем  [副詞]あとで;~のために

869 затемнение  [中性名詞]暗くなること

870 затемнить  [動詞(完了体)]暗くする

871 затемно  [副詞]暗いうちに

872 затереть  [動詞(完了体)][+対格]削って・塗って消す

873 затерянный  [形容詞]忘れられた;孤独な

874 затесать  [動詞(完了体)][+対格]削ってとがらす

875 затея  [女性名詞]計画、楽しみ;(複数で)凝った内装

876 затеять  [動詞(完了体)][+対格]~し始める

877 затёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]削ってとがらす

878 затирать  [動詞(不完了体)][+対格]削って・塗って消す

879 затихать  [動詞(不完了体)]静かになる、やめる、止む

880 затихнуть  [動詞(完了体)]静かになる、やめる、止む

881 затишье  [中性名詞]静けさ、沈滞

882 заткнуть  [動詞(完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す

883 заткнуться  [動詞(完了体)]ふさがれる;黙る

884 затмевать  [動詞(不完了体)][+対格]遮る;隠す;圧倒する;凌駕する

885 затмение  [中性名詞]《天文》蝕

886 затмить  [動詞(完了体)][+対格]曇らせる

887 зато  [接続詞]そのかわり;だから(こそ)

888 затонуть  [動詞(完了体)]沈む

889 затопить  [動詞(完了体)](ストーブなど)焚く

890 затопиться  [動詞(完了体)]暖炉が焚かれる

891 затоптать  [動詞(完了体)][+対格]踏みつける;踏んで押し込む;(火を...

892 затор  [男性名詞]停滞、渋滞

893 затормозить  [動詞(完了体)][+対格]ブレーキをかける

894 заторопиться  [動詞(完了体)]急ぎはじめる

895 затосковать  [動詞(完了体)]さみしがりはじめる

896 заточить  [動詞(完了体)][+対格]研いで尖らせる;監禁する

897 затрагивать  [動詞(不完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷つ...

898 затрата  [女性名詞]消費、(複数で)出費、費用

899 затратить  [動詞(完了体)][+対格]使う、消費する

900 затрачивать  [動詞(不完了体)][+対格]使う、消費する

901 затребовать  [動詞(完了体)](官庁)要求する

902 затрепетать  [動詞(完了体)]震え始める;揺れ始める

903 затрещать  [動詞(完了体)]音を立てはじめる

904 затронуть  [動詞(完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷める

905 затруднение  [中性名詞]困難

906 затруднительный  [形容詞]困難な;面倒な;気まずい

907 затруднить  [動詞(完了体)][+対格]苦労させる

908 затрудниться  [動詞(完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る

909 затруднять  [動詞(不完了体)][+対格]苦労させる

910 затрудняться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る

911 затуманивать  [動詞(不完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる

912 затуманить  [動詞(完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる

913 затуманиться  [動詞(完了体)]曇る;かすむ;よく見えなくなる;不明瞭...

914 затупить  [動詞(完了体)][+対格]切れなくする

915 затупиться  [動詞(完了体)]鈍くなる

916 затуплять  [動詞(不完了体)][+対格]切れなくする

917 затушить  [動詞(完了体)][+対格]消火する

918 затхлый  [形容詞]カビ臭い;腐った臭いのする;しけた;沈滞した

919 затыкать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す

920 затылок  [男性名詞]後頭部

921 затылочный  [形容詞]後頭部の;首筋の

922 затягивание  [中性名詞](引っ張って)締めること;(煙などを)吸い込む...

923 затягивать  [動詞(不完了体)][+対格]しっかり結ぶ

924 затягиваться  [動詞(不完了体)](自分の服の紐などを)締める;(結び...

925 затяжка  [女性名詞]長引くこと;煙を吸い込むこと

926 затяжной  [形容詞]長く続く

927 затянуть  [動詞(完了体)][+対格]しっかり結ぶ

928 затянуться  [動詞(完了体)]締める;長引く;タバコの煙を深く吸い込む

929 заумный  [形容詞]訳の分からない

930 заурядный  [形容詞]平凡な;普通の

931 заучивать  [動詞(不完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する

932 заучить  [動詞(完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する

933 заушница  [女性名詞]おたふくかぜ

934 зафиксировать  [動詞(完了体)][+対格]固定する

935 захват  [男性名詞]力づくで奪うこと

936 захватинческий  [形容詞]侵略的な;略奪の

937 захватить  [動詞(完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了する

938 захватчик  [男性名詞]侵略者;略奪者

939 захватывать  [動詞(不完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了...

940 захватывающе  [副詞]あっと驚くほど;息が止まりそうなほど

941 захватывающий  [形容詞]心惹かれる;魅力的な;感動的な

942 захлебнуть  [動詞(完了体)]むせる、むせぶ

943 захлебнуться  [動詞(完了体)]むせる

944 захлопнуть  [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める

945 захлопывание  [中性名詞](扉を)バタンと閉めること

946 захлопывать  [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める

947 захмелеть  [動詞(完了体)]酔う

948 заход  [男性名詞]立ち寄ること;沈むこと

949 заходить  [動詞(不完了体)]立ち寄る、取りによる、回り込む

950 заходящее солнце  [中性名詞]夕日

951 захоронение  [中性名詞]埋葬

952 захоронить  [動詞(完了体)][+対格]埋葬する

953 захотеть  [動詞(完了体)][+属格]欲しくなる、したくなる

954 захотеться  [動詞(完了体)][+属格]~したい気になる

955 зацвести  [動詞(完了体)]咲きはじめる

956 зацветать  [動詞(不完了体)]咲きはじめる

957 зацепить  [動詞(完了体)][+対格]引っかける;いじめる

958 зацепиться  [動詞(完了体)]引っかかる

959 зацеплять  [動詞(不完了体)][+対格]引っかける

960 зацепляться  [動詞(不完了体)]引っかかる

961 зачарованный  [形容詞]魔法にかかる

962 зачастить  [動詞(完了体)]しばしば~するようになる

963 зачастую  [副詞]しばしば

964 зачаток  [男性名詞]胎児;(複数形で)始まり;芽生え

965 зачахнуть  [動詞(完了体)]しぼむ;やつれる

966 зачем  [副詞]どうして

967 зачем-то  [副詞]なぜか;何かの目的で

968 зачеркнуть  [動詞(完了体)][+対格]線を引く、無効にする

969 зачерпнуть  [動詞(完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る

970 зачерпывать  [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る

971 зачесать  [動詞(完了体)][+対格]髪をとかす

972 зачесть  [動詞(完了体)][+対格]算入する

973 зачёркивать  [動詞(不完了体)][+対格]線を引く、無効にする

974 зачёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]髪をとかす

975 зачёт  [男性名詞]試験、評点;合格/可(成績が可/不可の場合)

976 зачётный  [形容詞]試験の

977 зачисление  [中性名詞](官庁)算入、登録

978 зачислить  [動詞(完了体)][+対格]数に入れる、 会計に入れる

979 зачислиться  [動詞(完了体)](官庁)数に入れる;登録する

980 зачислять  [動詞(不完了体)][+対格]数に入れる、会計に入れる

981 зачисляться  [動詞(不完了体)](官庁)数に入れる;登録する

982 зачитать  [動詞(完了体)][+対格]読み上げる;ぼろぼろになるまで読む;...

983 зачитаться  [動詞(完了体)][+具格]読みふける;夢中で読む

984 зачитывать  [動詞(不完了体)]算入する

985 зачитываться  [動詞(不完了体)]算入される

986 зашагать  [動詞(完了体)]歩きはじめる

987 зашевелиться  [動詞(完了体)]かすかに動きはじめる

988 зашибать  [動詞(不完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる

989 зашибить  [動詞(完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる

990 зашивать  [動詞(不完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う

991 зашить  [動詞(完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う

992 зашифровать  [動詞(完了体)][+対格]暗号化する;暗号で書く

993 зашнуровать  [動詞(完了体)][+対格]紐で締める;縛る

994 заштемпелевать  [動詞(完了体)][+対格](封筒に)スタンプを押す

995 защемить  [動詞(完了体)][+対格]締めつける;はさむ;圧迫する

996 защёлка  [女性名詞]留め金

997 защёлкивать  [動詞(不完了体)][+対格]留め金で閉める

998 защёлкнуть  [動詞(完了体)][+対格]留め金で閉める

999 защита  [女性名詞]防御、弁護、ディフェンス

1000 защитительный  [形容詞]防御の;弁護の;擁護の

1001 защитить  [動詞(完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する

1002 защититься  [動詞(完了体)]自らを守る;論文の公開審査をパスする

1003 защитник  [男性名詞]守る者、弁護士、ディフェンス

1004 защитный  [形容詞]保護の;防御の

1005 защищать  [動詞(不完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する

1006 защищаться  [動詞(不完了体)]自らを守る;論文を発表する

1007 заявить  [動詞(完了体)][+対格 または о+前置詞格]表明する、主張す...

1008 заявка  [女性名詞](自分の権利があるものについての)申請

1009 заявление  [中性名詞]申請、申請書

1010 заявлять  [動詞(完了体)][+対格 またはо+前置詞格]表明する、主張す...

1011 заявочный  [形容詞]請求の;申請の

1012 заяц  [男性名詞]ウサギ

1013 заячий  [形容詞]ウサギの

1014 за-  [接頭辞](動詞接頭辞として)動作の開始、境界を超える動作、(しばしばся...

1015 звание  [中性名詞]称号、肩書き

1016 званый  [形容詞]招かれた

1017 звательный  [形容詞](文法)呼格の;(падежと共に用いて)呼格

1018 звать  [動詞(不完了体)][+対格]呼ぶ、招待する、名前を呼ぶ

1019 зваться  [動詞(不完了体)]呼ばれる

1020 звезда  [女性名詞]星、スター

1021 звездопад  [男性名詞]流星群の落下

1022 звенеть  [動詞(不完了体)][+具格]音を立てる

1023 звено  [中性名詞]輪、一部、班

1024 звеньевой  [形容詞]輪の、一部の;班長

1025 зверёк  [男性名詞]小さな獣

1026 звериный  [形容詞]獣の、(野生の)動物の;残酷な;激しい、猛烈な

1027 зверобой  [男性名詞]オトギリソウ(薬草)

1028 звероводство  [中性名詞]毛皮獣の飼育

1029 звероловство  [中性名詞]狩猟

1030 зверский  [形容詞]獣のような、猛烈な

1031 зверство  [中性名詞]残虐さ;残忍さ;(複数形で)残虐な行為

1032 зверь  [男性名詞]獣、(野生の)動物、残酷な人

1033 звёздное скопление  [中性名詞]星団

1034 звёздный  [形容詞]星の;星形の

1035 звёздочка  [女性名詞]小さな星

1036 звёздочка  [女性名詞]звездаの指小形・愛称形;小さな星;お星様;新...

1037 звон  [男性名詞]音;うわさ

1038 звонить  [動詞(不完了体)]音と立てる、鐘を鳴らす、電話をかける

1039 звонкие согласные  [男性名詞]有声子音

1040 звонкий  [形容詞]大きな音のする、遠くに響く;有声の

1041 звонко  [副詞]よく響くように

1042 звонок  [男性名詞]音のするもの、ブザー;音;電話での会話

1043 звук  [男性名詞]音、(物理現象としての)音

1044 звуки  [男性名詞]音(звукаの複数)

1045 звуковой  [形容詞]音(звук)の

1046 звукозапись  [女性名詞]録音したもの

1047 звуконепроницаемый  [形容詞]防音の

1048 звукооператор  [男性名詞]録音係;ミキサー

1049 звукоподражание  [中性名詞]擬音;(文法)擬声語

1050 звукоподражательный  [形容詞]擬音の

1051 звукосочетание  [中性名詞]音結合

1052 звук взрыва  [男性名詞]爆音

1053 звучание  [中性名詞]ひびくこと

1054 звучать  [動詞(不完了体)]音を立てる、音がする、音で示す、~に聞こえる

1055 звучный  [形容詞]よく響く;よく通る

1056 здание  [中性名詞]建物

1057 здесь  [副詞]ここで、ここでは、現時点で

1058 здешний  [形容詞]この場所の、土地の

1059 здороваться  [動詞(不完了体)][с+具格]挨拶する

1060 здорово1  [副詞]とても、非常に良い

1061 здорово2  [間投詞]やあ(あいさつの言葉)

1062 здоровый  [形容詞]健康な、健全な、健康によい

1063 здоровье  [中性名詞]健康、健康状態

1064 здоровяк  [男性名詞]健康な人

1065 здравница  [女性名詞]保養所;療養所

1066 здравоохранение  [中性名詞]保健

1067 здравоохранительный  [形容詞]保健の

1068 здравпункт  [男性名詞]保健室;健康管理所

1069 здравствовать  [動詞(不完了体)]健康である

1070 здравствуй  [間投詞]こんにちは;(驚きを表して)「なんてことだ」

1071 здравствуйте  [間投詞]こんにちは(挨拶の言葉)

1072 здравый  [形容詞]理性的な;分別のある;健康な

1073 зебра  [女性名詞]シマウマ

1074 зев  [男性名詞](解剖)咽頭

1075 зевать  [動詞(不完了体)]あくびをする;横から眺める;機を逸する

1076 зевнуть  [動詞(完了・一回体)]あくびをする、機を逸する

1077 зевота  [女性名詞]あくび

1078 зеленеть  [動詞(不完了体)]緑色になる

1079 зелень  [女性名詞]緑色、植物、青物

1080 зелёный  [形容詞]緑色の、顔が青白い、植物の、熟していない

1081 земельный  [形容詞]土地の;土地保有に関する

1082 землевладелец  [男性名詞]地主、地権者

1083 землевладение  [中性名詞]土地所有

1084 земледелец  [男性名詞]農民

1085 земледелие  [中性名詞]農業

1086 земледельческий  [形容詞]農業の;農民の

1087 землетрясение  [中性名詞]地震

1088 землеустройство  [中性名詞]土地開発

1089 землистый  [形容詞]土を多く含む

1090 земля  [女性名詞](З-)地球、陸地、地面、土、土地

1091 земляк  [男性名詞]同郷の人

1092 земляника  [女性名詞]イチゴの一種

1093 земляничный  [形容詞]イチゴの

1094 землянка  [女性名詞]土小屋;地球人

1095 земляной  [形容詞]土の、地面の

1096 землячка  [女性名詞]同郷人

1097 земноводные  [複数専用名詞]両生類

1098 земноводные животные  [複数専用名詞]両生類(животные...

1099 земной  [形容詞]地球、陸地、地面、土、土地(земля)の;俗な

1100 земский  [形容詞]地方自治制度、地方自治会(земство)の

1101 земство  [中性名詞]ゼムストヴォ(革命前ロシアの地方自治会)

1102 зенит  [男性名詞]天頂、最頂点

1103 зенитное орудие  [中性名詞]高射砲

1104 зенитный  [形容詞]天頂、最頂点(зенит)の

1105 зеркало  [中性名詞]鏡

1106 зеркальный  [形容詞]鏡(зеркало)の

1107 зеркальце  [中性名詞]鏡(зеркало)の指小形;小さな鏡;手鏡

1108 зернистый  [形容詞]粒状の

1109 зерно  [中性名詞]イネ科植物の実、植物の実、粒

1110 зерновой  [形容詞]穀物(зерно)の

1111 зерновые  [複数専用名詞]穀物

1112 зернохранилище  [中性名詞]穀物貯蔵庫

1113 зефир  [男性名詞]マシュマロ風の菓子

1114 зигзаг  [男性名詞]ジグザグ状のもの

1115 зима  [女性名詞]冬

1116 зимний  [形容詞]冬の

1117 зимовать  [動詞(不完了体)]冬を越す

1118 зимовка  [女性名詞]冬眠

1119 зимой  [副詞]冬に

1120 зимостойкий  [形容詞]寒さに強い

1121 зияние  [中性名詞](文法)母音接続

1122 злак  [男性名詞]イネ科植物

1123 златоуст  [男性名詞]雄弁家

1124 злить  [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる

1125 злиться  [動詞(不完了体)]怒る

1126 зло  [中性名詞]悪、不幸、嫌なこと

1127 злоба  [女性名詞]うらみ;(злоба дняで)問題

1128 злобность  [女性名詞]敵意;悪意

1129 злобный  [形容詞]悪意に満ちた

1130 злободневный  [形容詞]問題の、緊急な

1131 зловещий  [形容詞]不吉な

1132 зловредный  [形容詞]有害な

1133 злодей  [男性名詞]悪人、罪人

1134 злодейка  [女性名詞]悪人、罪人(女性)

1135 злодейский  [形容詞]悪人の

1136 злодейство  [中性名詞]ひどい罪

1137 злодеяние  [中性名詞]大罪

1138 злой  [形容詞]悪い、悪意のある

1139 злокачественный  [形容詞]非常に危険な、生命の危険がある;悪性の

1140 злопамятый  [形容詞]執念深い

1141 злополучный  [形容詞]不運な;不幸な

1142 злорадный  [形容詞]人の不幸を喜ぶ

1143 злостный  [形容詞]悪意に満ちた、悪意のある

1144 злость  [女性名詞]悪意、敵意、戦意

1145 злотый  [男性名詞]ズロチ

1146 злоупотребить  [動詞(完了体)][+具格]悪用する、濫用する

1147 злоупотребление  [中性名詞]悪用、濫用

1148 злоупотреблять  [動詞(不完了体)][+具格]悪用する、濫用する

1149 змееяд  [男性名詞]チュウヒワシ(鳥類)

1150 змеиный  [形容詞]蛇の

1151 змей  [男性名詞]凧

1152 змея  [女性名詞]ヘビ

1153 знак  [男性名詞]記号、マーク、しるし

1154 знаки препинания в сложноподчинённом предложении  ...

1155 знаки препинания в сложносочинённом предложении  ...

1156 знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях  ...

1157 знаки препинания при обособленных обстоятельствах  ...

1158 знаки препинания при обособленных определениях  ...

1159 знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах  ...

1160 знаки препинания при однородных членах предложения  ...

1161 знаки препинания при приложениях  [男性名詞]付加...

1162 знаки препинания, пунктуация  [男性名詞]句読記号

1163 знаковый  [形容詞]記号の

1164 знакомая  [女性名詞](女性の)知り合い

1165 знакомить  [動詞(不完了体)][+対格 с+具格]紹介する、~について知...

1166 знакомиться  [動詞(不完了体)][с+具格]知り合いになる、~について...

1167 знакомство  [中性名詞]知る・知り合うこと、交友、出会い、

1168 знакомый  [形容詞]知っていること、知り合いであること

1169 знаменатель  [男性名詞]分母 ⇔числитель 分子

1170 знаменательные слова, полнознаменательные слова, самостоятельные слова  ...

1171 знаменательный  [形容詞]記念すべき;重要な

1172 знаменитый  [形容詞]有名な

1173 знаменосец  [中性名詞]旗艦、フラッグシップ

1174 знамя  [中性名詞]旗

1175 знание  [中性名詞]知識

1176 знатный  [形容詞]博識の、優れた

1177 знаток  [男性名詞]物知り

1178 знать  [動詞(不完了体)][+対格]知る、知っている;体験する

1179 знахарь  [男性名詞]呪術師

1180 значение  [中性名詞]意味、意義

1181 значение времени и способы его выражения  ...

1182 значение слова  [中性名詞]語の意味;語義

1183 значимый  [形容詞]意味のある

1184 значит  [挿入語]つまり、~ということは

1185 значительно  [副詞]非常に;かなり

1186 значительность  [女性名詞](サイズが)大きいこと;重要性;大きな影...

1187 значительный  [形容詞]大きい;意味のある

1188 значить  [動詞(不完了体)][+対格]意味を持つ、意味がある

1189 значиться  [動詞(不完了体)]~の状態にある

1190 значок  [男性名詞]バッジ、ピン

1191 знающий  [形容詞]博識の

1192 знобить  [動詞(不完了体)]ふるえる、悪寒がする

1193 зной  [男性名詞]暑さ

1194 знойный  [形容詞]非常に暑い;焼けつくような暑さの;燃えるような

1195 зов  [男性名詞]呼びかけ、叫び

1196 зодиак  [男性名詞](знаки зодиакаで)(占いなどで使う)十二星...

1197 зола  [女性名詞]灰

1198 золовка  [女性名詞]夫の姉妹

1199 золотистый  [形容詞]金色の

1200 золотко  [中性名詞]愛しい人(親しみを込めた呼びかけ)

1201 золото  [中性名詞]金(きん)

1202 золотой  [形容詞]金(きん)の

1203 золотце  [中性名詞]золото(金;いとしい人)の愛称形

1204 золочение  [中性名詞]金メッキ

1205 золочёный  [形容詞]金メッキされた

1206 Золушка  [女性名詞]シンデレラ

1207 зона  [女性名詞]地帯、ゾーン

1208 зональный  [形容詞]地域的な

1209 зонд  [男性名詞]ゾンデ

1210 зондировать  [動詞(不完了体)][+対格]ゾンデで測定する

1211 зонный  [形容詞]地域の;地帯の

1212 зонт  [男性名詞]傘

1213 зонтик  [男性名詞]傘

1214 зонтичный  [形容詞]傘の;傘状の

1215 зоолог  [男性名詞]動物学者

1216 зоологический  [形容詞]動物学の、動物学的な

1217 зоология  [女性名詞]動物学

1218 зоомагазин  [男性名詞]ペットショップ

1219 зоопарк  [男性名詞]動物園

1220 зоотехник  [男性名詞]畜産技師

1221 зоотехника  [女性名詞]畜産学

1222 зоотехния  [女性名詞]畜産学

1223 зоркий  [形容詞]目のいい;鋭い

1224 зрачок  [男性名詞]瞳孔、ひとみ

1225 зрелище  [中性名詞]光景、場面

1226 зрелость  [女性名詞]成熟;成年、熟年

1227 зрелый  [形容詞]熟した、成熟した、経験豊かな

1228 зрение  [中性名詞]視力

1229 зреть  [動詞(不完了体)]熟する、成熟する;近づく

1230 зритель  [男性名詞]観客、視聴者

1231 зрительница  [女性名詞](女性の)観察者;(女性の)観客

1232 зрительный  [形容詞]観客の

1233 зрительский  [形容詞]観客の

1234 зря  [副詞]いたづらに、無駄に

1235 зуб  [男性名詞]歯

1236 зубатка  [女性名詞]オオカミウオ

1237 зубатый  [形容詞]歯のある ; 歯の多い ; 歯の大きい ;

1238 зубец  [男性名詞](道具や機械などの)歯 ; ぎざぎざ

1239 зубик  [男性名詞]зубの指小形

1240 зубной  [形容詞]歯の

1241 зубно-губной  [形容詞](言語)唇歯の

1242 зубовой  [形容詞](農具などが)歯やぎざぎざを持つ

1243 зубоврачебный  [形容詞]歯科治療の

1244 зубок  [男性名詞]зубの指小形

1245 зубочистка  [女性名詞]爪楊枝

1246 зубр  [男性名詞]水牛、とくにヨーロッパバイソン

1247 зубчатка  [女性名詞]歯車

1248 зубчатый  [形容詞]歯のある

1249 зуд  [男性名詞]むずかゆさ

1250 зудеть  [動詞(不完了体)]むずかゆい

1251 зыбкий  [形容詞]不安定な;よく揺れる;頼りない

1252 зыбь  [女性名詞]さざ波

1253 зырянский  [形容詞]ズィリャン人の(コミ人の旧称)(ウラル系民族)

1254 зябнуть  [動詞(不完了体)]凍える;寒気がする

1255 зять  [男性名詞]娘や姉妹の婿


 

1 2 3 4 5 6

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。