※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
1 за [前置詞][+対格]~の方へ、~のために、(女性が)~と結婚する、~の結果、...
2 заасфальтировать [動詞(完了体)][+対格]アスファルトで舗装す...
3 забава [女性名詞]楽しみ
4 забавлять [動詞(不完了体)][+対格]楽しませる
5 забавляться [動詞(不完了体)][+具格]遊ぶ、楽しむ
6 забавник [男性名詞]おもしろい人
7 забавно [副詞]おもしろく
8 забавность [女性名詞]おもしろいこと;こっけいなこと
9 забавный [形容詞]面白い
10 забаррикадировать [動詞(完了体)][+対格]バリケードを作る;...
11 забастовать [動詞(完了体)]ストライキをする
12 забастовка [女性名詞]ストライキ
13 забастовщик [男性名詞]デモの参加者
14 забвение [中性名詞]忘却
15 забег [男性名詞]競走;予選
16 забегание [中性名詞]駆け込むこと;走り去ること;先走ること
17 забегать [動詞(不完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る
18 забежать [動詞(完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る
19 забелеть [動詞(完了体)](3人称のみ)白くなりはじめる
20 забетонировать [動詞(完了体)][+対格]コンクリートを打つ;コン...
21 забивание [中性名詞]打ち込むこと;(打ち込んで)ふさぐこと;(詰め込ん...
22 забивать [動詞(不完了体)][+対格](釘などを)打ち付ける;(打ち込ん...
23 забинтовать [動詞(完了体)][+対格]包帯をする
24 забирать [動詞(不完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる
25 забираться [動詞(不完了体)]とる、掴む、捕まえる(забирать)...
26 забитый [形容詞]打ちのめされた;おびえた
27 забить [動詞(完了体)][+対格](釘などを)打ち込む;ふさぐ;詰める
28 заблаговременно [副詞]あらかじめ;前から;前もって
29 заблестеть [動詞(完了体)]見えてくる;光り始める
30 заблудиться [動詞(完了体)]道に迷う
31 заблуждаться [動詞(不完了体)]間違った考えを持つ
32 заблуждение [中性名詞]間違った考えを持つこと、間違った考え
33 заболевание [中性名詞]病気(болезнь)に等しい、発病
34 заболевать [動詞(不完了体)][+具格]発病する;夢中になる
35 заболеть [動詞(完了体)][+具格]発病する;夢中になる
36 забор [男性名詞](木の)柵
37 заборный [形容詞]забор(柵)の
38 забота [女性名詞]心配事、気遣い
39 заботиться [動詞(不完了体)][о + 前置詞格]心配する、気にかける
40 заботливо [副詞]大切に;不安げに
41 заботливость [女性名詞]心配;心遣い
42 заботливый [形容詞]心配している、気にかけている
43 забрасывать [動詞(不完了体)][+対格]投げる、投げ入れる
44 забрать [動詞(完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる
45 забраться [動詞(完了体)]入り込む;遠くへ行く
46 забронировать [動詞(完了体)][+対格]予約する
47 заброс [男性名詞]放置すること;超過すること
48 забросать [動詞(完了体)][対格 + 具格]埋める;浴びせる
49 забросить [動詞(完了体)][+対格]投げる、投げ入れる
50 заброшенный [形容詞]放置された
51 забывать [動詞(不完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる
52 забываться [動詞(不完了体)]気を失う;居眠りする
53 забывчивый [形容詞]忘れやすい
54 забытый [形容詞]忘れられた;ほったらかしにされた
55 забыть [動詞(完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる
56 забытьё [中性名詞]夢うつつ;意識不明
57 забыться [動詞(完了体)]気を失う;居眠りする,まどろむ
58 зав [男性名詞]長、主任(=заведующий)
59 заваливать [動詞(不完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う
60 заваливаться [動詞(不完了体)]向こう側に落ちる;横になる
61 завалить [動詞(完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う;押し倒す;...
62 заваривать [動詞(不完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる...
63 завариваться [動詞(不完了体)](お茶が)十分煮出される
64 заварить [動詞(完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる、煮出...
65 завариться [動詞(完了体)](お茶が)十分煮出される
66 заварка [女性名詞]煮出し用のお茶、お茶を濃く煮出したもの(白湯で薄めて飲...
67 заведение [中性名詞]会社、機関;施設
68 заведовать [動詞(不完了体)][+具格]率いる、(集団を)動かす
69 заведующая [女性名詞](女性の)主任;(女性の)長
70 заведующий [男性名詞]長、主任
71 завезти [動詞(完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける
72 завернуть [動詞(完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげる
73 завертеть [動詞(完了体)][+具格]回しはじめる
74 завертеться [動詞(完了体)]回りはじめる
75 завершать [動詞(不完了体)][+対格]終える
76 завершение [中性名詞]終えること;完了
77 завершить [動詞(完了体)][+対格]終える
78 заверять [動詞(不完了体)][+対格;в+前置詞格;что節]保証する;...
79 завеса [女性名詞]幕;ベール;覆い隠すもの
80 завесить [動詞(完了体)][+対格]覆う;かぶせる;隠す
81 завести [動詞(完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける、(...
82 завет [男性名詞]Ветхий / Новый~ 旧約/新約聖書
83 заветный [形容詞]秘めた;大切な
84 завешивать [動詞(不完了体)][+対格]覆う
85 завещание [中性名詞]遺言
86 завещать [動詞(完了・不完了体)][+対格 +与格]〔不完〕遺言して贈る...
87 завёртка [女性名詞]包むこと;締めること
88 завёртывать [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげ...
89 завивать [動詞(不完了体)][+対格]巻く;パーマをかける
90 завиваться [動詞(不完了体)]ちぢれる;(自分に)パーマをかける
91 завивка [女性名詞]パーマをかけること
92 завидный [形容詞]うらやむような
93 завидовать [動詞(不完了体)][+与格]〔不完〕うらやむ
94 завинтить [動詞(完了体)][+対格]ネジを締める
95 завираться [動詞(不完了体)]うそを言う
96 зависеть [動詞(不完了体)][от +属格]〔不完〕依存する
97 зависимость [女性名詞]依存、依拠
98 зависимый [形容詞]依存した
99 зависнуть [動詞(完了体)]ホバリングする
100 завистливый [形容詞]うらやみがちな
101 зависть [女性名詞]うらやみ
102 завиток [男性名詞]渦巻き状のもの
103 завладеть [動詞(完了体)][+具格]占領する;独占する;横領する;惹き...
104 завод [男性名詞]工場
105 заводить [動詞(不完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける...
106 заводской [形容詞]工場の
107 завоевание [中性名詞]獲得;征服;達成
108 завоеватель [男性名詞]征服者
109 завоевать [動詞(完了体)][+対格]征服する;獲得する
110 завоёвывать [動詞(不完了体)][+対格]征服する、獲得する
111 завозить [動詞(不完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける
112 заволакивать [動詞(不完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせ...
113 заволноваться [動詞(完了体)]волноваться(興奮、心配)...
114 заволочь [動詞(完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせる
115 завопить [動詞(完了体)](大声で)叫び始める;泣き叫び始める
116 заворачивать [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあ...
117 заворачиваться [動詞(不完了体)]くるまる
118 заворожить [動詞(完了体)][+対格]魅惑する
119 заворот [男性名詞]捻転
120 заворошка [女性名詞](俗語)混乱
121 завраться [動詞(完了体)]うそを言う
122 завсегда [副詞](口語)いつも
123 завтра [副詞]明日に、近い将来に
124 завтрак [男性名詞]朝食
125 завтракать [動詞(不完了体)]朝食をとる
126 завтрашний [形容詞]明日の
127 завхоз [男性名詞]経理部長(=заведующий хозяйственн...
128 завязать [動詞(完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける、始める
129 завязаться [動詞(完了体)]結ばれる;始められる
130 завязка [女性名詞]結ぶこと;リボンなど;発端
131 завязнуть [動詞(完了体)][в+前置詞格]はまり込む;抜け出せなくなる
132 завязывать [動詞(不完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける;始める
133 завязываться [動詞(不完了体)]結ばれる;始められる
134 загадать [動詞(完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる
135 загадка [女性名詞]謎、なぞなぞ
136 загадочно [副詞]謎めいた風に
137 загадочность [女性名詞]不可解な事柄;謎めいた事
138 загадочный [形容詞]謎の、理解しがたい
139 загадывать [動詞(不完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる
140 загазованный [形容詞](空気が)ガスで汚染された
141 загар [男性名詞]日焼け
142 загасить [動詞(完了体)][+対格](灯りを)消す
143 загиб [男性名詞]曲がること;折り目
144 загибать [動詞(不完了体)][+対格]折る、曲げる
145 заглавие [中性名詞]題名、タイトル
146 заглавная буква [女性名詞]大文字
147 заглавный [形容詞]タイトルの;表題の出ている
148 загладить [動詞(完了体)][+対格]平らにする;直す;償う
149 заглаживать [動詞(不完了体)][+対格]平らにする
150 заглохнуть [動詞(完了体)]静まる
151 заглушать [動詞(不完了体)][+対格](音など)聞こえなくする
152 заглушить [動詞(完了体)][+対格](音など)聞こえなくする
153 загляденье [中性名詞]見るに値するもの
154 заглядеться [動詞(完了体)][на + 対格]見とれる
155 заглядывание [中性名詞]中をのぞきこむこと;(光が)差し込むこと
156 заглядывать [動詞(不完了体)]ちょっと見る
157 заглянуть [動詞(完了体)]ちょっと見る
158 загнать [動詞(完了体)][+対格]追い込む、打ち込む
159 загнуть [動詞(完了体)][+対格]折る、曲げる
160 заговаривать [動詞(不完了体)]話し始める;会話を始める
161 заговор1 [男性名詞]陰謀
162 заговор2 [男性名詞]呪文
163 заговорить1 [動詞(完了体)]話し始める
164 заговорить2 [動詞(完了体)][+対格]呪文をかける
165 заговорный [形容詞]呪いの
166 заговорщик [男性名詞]共犯者;陰謀の加担者
167 заголовок [男性名詞]タイトル;題名
168 заголовочный [形容詞]題名の
169 загон [男性名詞]家畜の追い込み;追い込む場所
170 загонять [動詞(不完了体)][+対格]追い込む
171 загораживать [動詞(不完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす
172 загорание [中性名詞]日焼けすること
173 загорать [動詞(不完了体)]日に焼ける
174 загораться [動詞(不完了体)]燃え始める
175 загорелый [形容詞]日焼けしている
176 загореть [動詞(完了体)]日に焼ける
177 загореться [動詞(完了体)]燃え始める
178 загород [男性名詞]郊外
179 загородить [動詞(完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす
180 загородный [形容詞]郊外の
181 заготавливать [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する
182 заготовитель [男性名詞](官庁)調達機関
183 заготовить [動詞(完了体)][+対格]用意する、準備する
184 заготовка [女性名詞]用意、準備
185 заготовлять [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する
186 заготовщик [男性名詞]半製品を作る技術者;調達する人
187 заградить [動詞(完了体)][+対格]阻止する
188 заграждение [中性名詞]阻止
189 заграница [女性名詞]外国、海外
190 заграничный [形容詞]外国の、海外の
191 загран― [前綴辞]「外国の」の意
192 загребать [動詞(不完了体)][+対格]かき集める
193 загреметь [動詞(完了体)]響きはじめる
194 загрести [動詞(完了体)][+対格]かき集める
195 загримировать [動詞(完了体)][+対格]メーキャップをして扮する
196 загружать [動詞(不完了体)][+対格+具格](・・・に)目一杯の仕事を...
197 загрузить [動詞(完了体)][+対格]積む
198 загрузка [女性名詞]負荷
199 загрустить [動詞(完了体)]悲しくなる
200 загрязнение [中性名詞]汚染
201 загрязнить [動詞(完了体)][+対格]泥だらけにする、汚す;汚染する
202 загрязнять [動詞(不完了体)][+対格]汚す;汚染する
203 загс [男性名詞]戸籍登録課((отдел записи актов граж...
204 зад [男性名詞]後ろ、端、尻
205 задавать [動詞(不完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、課...
206 задавить [動詞(完了体)][+対格]圧し潰して殺す;絞め殺す;(感情等を...
207 задание [中性名詞]任務、仕事、(домашнее~で)宿題
208 задатки [複数専用名詞]素質
209 задаток [男性名詞]手付
210 задать [動詞(完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、示す
211 задаться [動詞(完了体)][+具格]〔完〕(自らに)課題を課す;成功する
212 задача [女性名詞]課題、問題
213 задвигать [動詞(完了体)][+対格;+具格]動かし始める
214 задвижка [女性名詞]弁
215 задвинуть [動詞(完了体)][+対格]閉める;仕舞う
216 задвинуться [動詞(完了体)]閉められる;仕舞われる
217 задворки [複数専用名詞]裏庭;裏
218 задевание [中性名詞](うっかり)触ること;(人を)傷つけること
219 задевать [動詞(不完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気...
220 задеваться [動詞(完了体)]見えなくなる
221 задержание [中性名詞]引き留めること;拘留;差し押さえ
222 задержать [動詞(完了体)][+対格]進行を妨げる、止める、遅れる
223 задержаться [動詞(完了体)]止まる;遅くなる;留まる
224 задерживать [動詞(不完了体)][+対格]進行を妨げる;止める;遅れる
225 задерживаться [動詞(不完了体)]止まる;遅くなる;留まる
226 задержка [女性名詞]引き留めること;停滞;遅れ
227 задеть [動詞(完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気持ちに...
228 задёргать [動詞(完了体)][+対格]引っ張りはじめる
229 задёргивать [動詞(不完了体)][+対格](馬を)疲れさせる;(人を)...
230 задёрнуть [動詞(完了体)][+対格]引いて閉める
231 задний [形容詞]後ろの、端の、尻の
232 задница [女性名詞]尻
233 задок [男性名詞]зад(後部)の指小形
234 задолго [副詞]ずっと前に
235 задолженность [女性名詞]債務
236 задорина [女性名詞]表面を荒れさせる
237 задорный [形容詞]熱意のある;怒りやすい
238 задохнуться [動詞(完了体)]窒息死する、息がつまる
239 задрать [動詞(完了体)][+対格](切る・裂く・爪を立てるなどして)傷つ...
240 задремать [動詞(完了体)]まどろみ始める;うとうとし始める
241 задрожать [動詞(完了体)]震え始める;揺らめき始める;おののき始める
242 задувать1 [動詞(不完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける
243 задувать2 [動詞(不完了体)]吹き込む
244 задумать [動詞(完了体)][+対格]計画する
245 задуматься [動詞(完了体)][над +具格 または о +前置詞格]...
246 задумчиво [副詞]深く考え込んで;物思いに沈んで
247 задумчивость [女性名詞]瞑想;物思い
248 задумчивый [形容詞]空想好きな、物思いにふける
249 задумывать [動詞(不完了体)][+対格]計画する
250 задумываться [動詞(不完了体)][над +具格 または о+前置詞...
251 задурить [動詞(完了体)][+対格]迷わす(задурить голов...
252 задуть [動詞(完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける
253 задушевный [形容詞]心からの;誠意の
254 задушить [動詞(完了体)][+対格]絞め殺す;苦しくさせる
255 задыхаться [動詞(不完了体)]窒息死する、息がつまる
256 заезд [男性名詞](競馬などの)競走;立ち寄ること
257 заезжать [動詞(不完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る
258 заесть [動詞(完了体)][+対格](虫が)刺す;かみ殺す;苦しめる;悪影響...
259 заехать [動詞(完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る
260 заём [男性名詞]借金、借款
261 заёмный [形容詞]借金の;貸付の;借り入れた
262 зажарить [動詞(完了体)][+対格]焼く、揚げる、炒る
263 зажать [動詞(完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、しっか...
264 зажелтеть [動詞(完了体)]黄色くなりはじめる
265 зажечь [動詞(完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持ちを)...
266 зажечься [動詞(完了体)]燃え始める;~したくなる
267 заживать [動詞(不完了体)](けがが)治る;良くなる
268 заживить [動詞(完了体)][+対格](傷などを)治す;癒す
269 заживо [副詞]生きたままで;生きながら;存命中に
270 зажигалка [女性名詞]ライター(喫煙具)
271 зажигание [中性名詞]点火
272 зажигательный [形容詞]点火用の;気持ちを燃え立たせる
273 зажигать [動詞(不完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持...
274 зажигаться [動詞(不完了体)]燃え始める; ~したくなる
275 зажим [男性名詞]締め付け;挟む装置、クリップ
276 зажимание [中性名詞]締め付け;挟み込み
277 зажимать [動詞(不完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、...
278 зажиточный [形容詞]豊かな
279 зажить [動詞(完了体)](けがが)治る;良くなる
280 зазвенеть [動詞(完了体)]鳴り始める
281 зазвонить [動詞(完了体)][+具格 または в +対格]鳴らし始める
282 зазвучать [動詞(完了体)]鳴りはじめる
283 заздравный [形容詞](健康などを)祝う
284 заземление [中性名詞]アース
285 заземлить [動詞(完了体)][+対格]アースする
286 зазнаваться [動詞(不完了体)]お高くとまる;えらそうにする
287 зазнайка [女性名詞]うぬぼれ屋;高慢な人
288 зазнайство [中性名詞]うぬぼれ;高慢
289 зазнаться [動詞(完了体)]えらそうにする
290 зазубренный [形容詞]ぎざぎざのある
291 зазубрина [女性名詞](鋸などの)ぎざぎざ
292 заиграть [動詞(完了体)]演奏し始める、遊び始める
293 заигрывать [動詞(不完了体)][+対格]使い古す
294 заикаться [動詞(不完了体)]どもる;つかえながら話す
295 заимообразный [形容詞]貸し借りの
296 заимствование [中性名詞]借用、借用語
297 заимствовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]借用する
298 заиндевевший [形容詞]霜が降りた;白髪となった
299 заиндеветь [動詞(完了体)]霜が降りる;霜で覆われる;白髪になる
300 заинтересованно [副詞]興味をもって;興味深そうに
301 заинтересованность [女性名詞]興味;関心;利害関係
302 заинтересованный [形容詞]興味がある;利害がある
303 заинтересовать [動詞(完了体)][+対格 +具格]興味を起こさせる...
304 заинтересоваться [動詞(完了体)][+具格]興味がわく、関心を持...
305 заинтересовывать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]興味を起こ...
306 заинтересовываться [動詞(不完了体)][+具格]興味がわく、関...
307 заинтриговать [動詞(完了体)][+対格]興味を起こさせる
308 заискивать [動詞(不完了体)][перед + 具格]へつらう、取り入...
309 зайка [男性名詞]ウサギの愛称
310 зайти [動詞(完了体)][за + 具格]立ち寄る、取りによる
311 зайтись [動詞(完了体)]麻痺する、(息などが)止まる
312 закабаление [中性名詞]奴隷化
313 закабалить [動詞(完了体)][+対格]奴隷にする
314 Закавказье [中性名詞]ザカフカス(地方)
315 заказ [男性名詞]注文;注文したもの
316 заказать [動詞(完了体)][+対格]注文する、発注する
317 заказной [形容詞]注文の;書きとめの
318 заказчик [男性名詞]発注者
319 заказчица [女性名詞](女性の)注文主
320 заказывать [動詞(不完了体)][+対格]注文する、発注する
321 закалённый [形容詞]鍛錬された、焼きいれられた
322 закалить [動詞(完了体)][+対格]硬化させる;焼きを入れる;鍛える
323 закалка [女性名詞]硬化;焼入れ;鍛練
324 закалывать [動詞(不完了体)][+対格;+具格]刺し殺す;屠殺する;(...
325 закалять [動詞(不完了体)]硬化させる;焼きを入れる;鍛える
326 заканчивать [動詞(不完了体)][+対格]終わらせる
327 заканчиваться [動詞(不完了体)]終わる
328 закапывать [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;(水分を)はねかける
329 закат [男性名詞](天体の)入り、日の入りの時刻;夕焼け
330 закатать [動詞(完了体)][+対格;в+対格]包み込む;くるむ;巻き込む
331 закатить [動詞(完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ
332 закатиться [動詞(完了体)]転がって入る
333 закатный [形容詞]日没時の;夕暮れ時の
334 закатывать [動詞(不完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ
335 закатываться [動詞(不完了体)]まくれ上がる;ドライブで疲れる
336 закашлять [動詞(完了体)]咳をはじめる
337 заквасить [動詞(完了体)][+対格]発酵させる
338 закваска [女性名詞]発酵
339 заквашивать [動詞(不完了体)][+対格]発酵させる
340 закидать [動詞(完了体)][+対格]投げて埋める
341 закинуть [動詞(完了体)][+対格]投げる;放る;行かせる;(手・足・頭...
342 закипать [動詞(不完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ
343 закипеть [動詞(完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ
344 закиснуть [動詞(完了体)]発酵して酸っぱくなる
345 закладка [女性名詞]しおり
346 закладывание [中性名詞]入れること;ふさぐこと;かんぬきをかけること...
347 закладывать [動詞(不完了体)][+対格]後ろに置く、中に入れる、塞ぐ
348 заклеивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]封をする、貼って塞ぐ
349 заклеить [動詞(完了体)][+対格]封をする、貼って塞ぐ
350 заклеймить [動詞(完了体)][+対格]印を押す;非難する
351 заклёпка [女性名詞]リベット
352 заклинатель [男性名詞]祈祷師
353 заключать [動詞(不完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結...
354 заключаться [動詞(不完了体)]~にある
355 заключение [中性名詞]閉じ込めること;結論
356 заключённая [女性名詞](女性の)囚人
357 заключённый [男性名詞]囚人
358 заключительный [形容詞]最後の
359 заключить [動詞(完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結論...
360 заклятый [形容詞]相容れない
361 заколка [女性名詞]ピン;ヘアピン;ネクタイピン
362 заколотить [動詞(完了体)][+対格]打ち込む
363 заколоть [動詞(完了体)][+体格+具格]突き刺す;(ピンで)留める
364 закон [男性名詞]法則、法律
365 законник [男性名詞]法律に詳しい人;法律学者
366 законно [非人称述語/副詞]合法的に;合法的だ
367 законность [女性名詞]合法性
368 законный [形容詞]法にのっとった
369 законодатель [男性名詞]立法者
370 законодательный [形容詞]立法の
371 законодательство [中性名詞]法体系;立法
372 закономерный [形容詞]法にのっとった
373 законопроект [男性名詞]法案
374 законсервировать [動詞(完了体)][+対格]缶詰にする;一時中止...
375 законспектировать [動詞(完了体)][+対格]要約する;要約を作...
376 законтрактовать [動詞(完了体)][+対格]先物取引をする
377 законченный [形容詞]完結した、完成した
378 закончить [動詞(完了体)][+対格]終わらせる
379 закончиться [動詞(完了体)]終わる
380 закопать [動詞(完了体)][+対格]埋める
381 закоптевать [動詞(不完了体)][+対格]煤だらけにする
382 закоптелый [形容詞]煤だらけの
383 закоптеть [動詞(完了体)]煤だらけになる
384 закоптить [動詞(完了体)][+対格]煤だらけにする;スモークする;燻製...
385 закоренелый [形容詞]根強い;凝った;手に負えない
386 закостенелый [形容詞]硬化した;こわばった
387 закостенеть [動詞(完了体)]硬化する;こわばる;かじかむ;すくむ
388 закоулок [男性名詞]小さな横丁
389 закоулок [男性名詞]ひっそりした横町;奥の片隅
390 закоченелый [形容詞]凍えた;かじかんだ
391 закоченеть [動詞(完了体)]かじかむ
392 закраснеть [動詞(完了体)]赤くなりはじめる
393 закраснеться [動詞(完了体)]顔が赤くなる
394 закрасться [動詞(完了体)]入りこむ;忍び込む;現れる;考えが浮かぶ
395 закрепитель [男性名詞]定着液
396 закрепить [動詞(完了体)][+対格]とめる、固める、強くする
397 закрепиться [動詞(完了体)]とまる、固まる
398 закреплять [動詞(不完了体)][+対格]とめる、固める、強くする
399 закрепляться [動詞(不完了体)]とまる、固まる
400 закричать [動詞(完了体)]叫び始める
401 закругление [中性名詞]丸みをつけること
402 закруглить [動詞(完了体)][+対格]丸くする
403 закруглять [動詞(不完了体)][+対格]丸くする
404 закружить [動詞(完了体)][+対格]回し始める
405 закружиться [動詞(完了体)]回りはじめる
406 закрутить [動詞(完了体)][+対格]まわして巻く
407 закрутиться [動詞(完了体)]巻きつく
408 закручивать [動詞(不完了体)][+対格]まわして巻く
409 закрывать [動詞(不完了体)][+対格]閉める
410 закрываться [動詞(不完了体)]閉まる
411 закрытие [中性名詞]閉めること、閉会
412 закрытый [形容詞]閉じられた、閉ざされた
413 закрыть [動詞(完了体)][+対格]閉める、閉ざす、覆う
414 закрыться [動詞(完了体)]閉まる、閉ざされる、覆われる、傷が治る
415 закулисный [形容詞]楽屋の
416 закупать [動詞(不完了体)][+対格]買い付ける
417 закупить [動詞(完了体)][+対格]買い付ける
418 закупорить [動詞(完了体)][+対格]栓をする;閉じ込める;閉鎖する
419 закуривание [中性名詞](たばこを)吸い始めること
420 закуривать [動詞(不完了体)][+対格](タバコを)吸い始める
421 закурить [動詞(完了体)][+対格](タバコを)吸い始める
422 закусить [動詞(完了体)][+対格]噛み締める
423 закуска [女性名詞]前菜、(酒の)つまみ
424 закусочная [女性名詞]軽食堂
425 закусывать [動詞(不完了体)][+対格]噛み締める
426 закутать [動詞(完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包む、く...
427 закутывать [動詞(不完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包...
428 зал [男性名詞]ホール、広間
429 заласкать [動詞(完了体)][+対格]しつこくかわいがる
430 заледенелый [形容詞]氷の張った;凍えた;氷のように冷たい
431 заледенеть [動詞(完了体)]凍る;凍える;かじかむ;凍え死ぬ
432 залежный [形容詞]休耕の
433 залежь [女性名詞]鉱床
434 залезание [中性名詞]強引に入り込むこと;潜入すること
435 залезать [動詞(不完了体)][+на+対格]・・・によじ登る
436 залезть [動詞(完了体)][на + 対格]よじ登る
437 залепить [動詞(完了体)][+対格;+具格]ふさぐ;(一面に)貼る
438 залечить [動詞(完了体)][+対格]治す;癒す;治療する;和らげる
439 залив [男性名詞]湾
440 заливать [動詞(不完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で...
441 заливной [形容詞]増水時に冠水する
442 залить [動詞(完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で消火す...
443 залиться [動詞(完了体)][+具格](液体などで)満たされる、汚れる、浸...
444 залог [男性名詞]担保;《文法》態
445 заложить [動詞(完了体)][+対格]後ろに置く
446 заложник [男性名詞]人質
447 заложница [女性名詞](女性の)人質
448 залом [男性名詞]折ること;曲った個所
449 залп [男性名詞]一斉射撃
450 залповый [形容詞]一斉射撃の
451 залпом [副詞]一気に
452 залюбаваться [動詞(完了体)][+具格;на+対格]見とれる;見惚れ...
453 зам [男性名詞]代理、代行(=заместитель)
454 замазать [動詞(完了体)][+対格]塗りつぶす;汚す
455 замазка [女性名詞]塗ること;パテ
456 замазывать [動詞(不完了体)][+対格]塗りつぶす
457 замалчивание [中性名詞]黙っていること;神のゆるしを請うこと
458 замалчивать [動詞(不完了体)][+対格]黙っている;黙殺する
459 заманивать [動詞(不完了体)][+対格]おびき寄せる
460 заманить [動詞(完了体)][+対格]おびき寄せる
461 заманка [女性名詞]誘引物、おとり
462 заманчивый [形容詞]魅力的な
463 замарать [動詞(完了体)][+対格]よごす;(評判などを)けがす
464 замариновать [動詞(完了体)][+対格]マリネにする
465 замаскироваться [動詞(完了体)]変装する;身をひそめる;姿を隠す
466 заматывать [動詞(不完了体)][+対格]巻く
467 заматываться [動詞(不完了体)]巻きつく
468 замахать [動詞(完了体)][+具格]振りはじめる
469 замахнуться [動詞(完了体)][+具格](打つために)振り上げる
470 замашка [女性名詞](悪い)癖
471 замедлить [動詞(完了体)][+対格]遅くする;遅れる
472 замедлять [動詞(不完了体)][+対格]遅くする;遅れる
473 замена [女性名詞]交替、代用
474 заменимый [形容詞]交換可能の
475 заменить [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交替...
476 заменять [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交...
477 замереть [動詞(完了体)]動きを止める、止む
478 замерзание [中性名詞]凍結;凝固;凍死
479 замерзать [動詞(不完了体)]凍る
480 замертво [副詞]気絶して;意識を失って;泥酔して
481 замесить [動詞(完了体)][+対格]よくこねる;よく混ぜる
482 замести [動詞(完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂などで)...
483 заместитель [男性名詞]代理、代行
484 заместительница [女性名詞](女性の)代理人
485 заместить [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...
486 заметать [動詞(不完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂など...
487 заметить [動詞(完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける
488 заметка [女性名詞]しるし、メモ
489 заметно [副詞]目立って
490 заметность [女性名詞]明白性;顕著なこと
491 заметный [形容詞]目に付く、目立つ、(表情などで)分かる
492 замечание [中性名詞]意見; 指摘、注意
493 замечательно [非人称述語/副詞]みごとに;みごとだ;すばらしい
494 замечательный [形容詞](ある点で)秀でた、優れた、素晴らしい
495 замечать [動詞(不完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける
496 замечтаться [動詞(完了体)]物思いにふける
497 замешательство [中性名詞]騒動;混乱
498 замешкать [動詞(完了体)]ぐずぐずする
499 замещать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...
500 замёрзнуть [動詞(完了体)]凍る
501 заминка [女性名詞]整理運動;クールダウン;停滞;口ごもり
502 замирать [動詞(不完了体)]動きを止める
503 замкнутый [形容詞]孤立した、閉鎖的な;交際嫌いの
504 замкнуть [動詞(完了体)][+対格]錠で閉める
505 замковый [形容詞]錠前の;城の
506 замок1 [男性名詞]城
507 замок2 [男性名詞]錠前、ロック
508 замолкать [動詞(不完了体)]話をやめる、静かになる
509 замолкнуть [動詞(完了体)]話をやめる、静かになる
510 замолчать [動詞(不完了体)](話や歌を)やめる、黙る
511 замораживание [中性名詞]冷凍すること;(経済的な)凍結
512 замораживать [動詞(不完了体)][+対格]凍らせる
513 заморозить [動詞(完了体)][+対格]凍らせる
514 заморозки [複数専用名詞]春や秋の早朝の寒気、霜
515 Замоскворечье [中性名詞]モスクワ川右岸地域
516 замотанный [形容詞]巻きつけられた
517 замотать [動詞(完了体)][+対格]巻きつける
518 замотаться [動詞(完了体)]巻きつく
519 замочный [形容詞]錠前の
520 замуж [副詞](выйти замужで)(女性が)結婚する
521 замужем [副詞](女性が)既婚である
522 замужество [中性名詞]嫁入り
523 замужняя [形容詞]既婚の
524 замутить [動詞(完了体)][+対格]濁らせる
525 замучивать [動詞(不完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する
526 замучить [動詞(完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する
527 замша [女性名詞]なめし皮;スエード
528 замыкание [中性名詞]閉じること;(電気の)ショート
529 замыкать [動詞(不完了体)][+対格]錠で閉める
530 замыкаться [動詞(不完了体)]閉じる;閉じこもる
531 замысел [男性名詞]企み、計画
532 замыслить [動詞(完了体)][+対格]企てる、計画する
533 замысловатый [形容詞]凝った;複雑な;巧妙な
534 замышлять [動詞(不完了体)][+対格]企てる、計画する
535 занавес [男性名詞]幕、緞帳
536 занавесить [動詞(完了体)]カーテンで覆う
537 занавеска [女性名詞]カーテン
538 занавесный [形容詞]カーテンの;幕の
539 занавесочный [形容詞]カーテンの;エプロンの
540 занавешивать [動詞(不完了体)]カーテンで覆う
541 занашивать [動詞(不完了体)][+対格]着古す
542 занашиваться [動詞(不完了体)]着古される
543 занести [動詞(完了体)][+対格]持って運ぶ、遠くへやる、脇へどける
544 занестись1 [動詞(完了体)]疾走し始める
545 занестись2 [動詞(完了体)]高慢になる
546 занижать [動詞(不完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる
547 занизить [動詞(完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる
548 занимательный [形容詞]注意を引く
549 занимать [動詞(不完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借り...
550 заниматься [動詞(不完了体)][+具格]従事する、何かをし始める、勉強...
551 заново [副詞]新たに、新しく
552 заноза [女性名詞]トゲ;悩み;しつこい人
553 занос [男性名詞]吹き溜まり
554 заносить [動詞(完了体)][+対格]着古す
555 заноситься [動詞(完了体)]高慢になる
556 заносчивость [女性名詞]不遜さ;傲慢さ;大胆さ
557 заносчивый [形容詞]無遠慮な
558 заночевать [動詞(完了体)]泊まる
559 занюханный [形容詞]新鮮味を失った
560 занятие [中性名詞]仕事、趣味
561 занятный [形容詞]興味をひかれる;おもしろい
562 занято [形容詞]занятый(従事している;雇われている)の短語尾中性形...
563 занятой [形容詞]仕事が多い、忙しい
564 занятость [女性名詞]雇用;多忙なこと
565 занять [動詞(完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借りる
566 заняться [動詞(完了体)][+具格]何かをし始める、勉強や仕事を見てやる...
567 заодно [副詞]協調して;同時に
568 заокеанский [形容詞]海の向こうの
569 заострить [動詞(完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる
570 заостриться [動詞(完了体)]鋭くなる
571 заострять [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる
572 заочник [男性名詞]通信制の学生
573 заочно [副詞]会ったことなく;通信制の
574 заочный [形容詞]直接会ったことのない;通信制の
575 запад [男性名詞]西、西方;西側諸国
576 западать [動詞(完了体)]落ち始める
577 западник [男性名詞](19c.ロシアの)西欧主義者(⇔славянофи...
578 западные ветры [複数専用名詞]偏西風
579 западный [形容詞]西の、西方の;西側諸国の
580 западня [女性名詞]落とし穴
581 запаздывать [動詞(不完了体)][с+具格]遅れる
582 запаковать [動詞(完了体)][+対格]包装する
583 запаковывать [動詞(不完了体)][+対格]包装する
584 запал [男性名詞]点火;導火線
585 запас [男性名詞]予備、備蓄、(衣類の)上げ
586 запасать [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく
587 запасаться [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく
588 запасливый [形容詞]物を取っておく;物もちの良い
589 запасная [女性名詞](女性の)予備役軍人
590 запасной [形容詞]予備の、備蓄の
591 запасный [形容詞]予備の、備蓄の
592 запасти [動詞(完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく
593 запастись [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく
594 запатентовать [動詞(完了体)]特許をとる
595 запах [男性名詞]におい、香り
596 запачкать [動詞(完了体)][+対格]汚す
597 запевать [動詞(不完了体)][+対格]歌い始める、歌の音頭を取る
598 запекать [動詞(不完了体)][+対格]こんがり焼く
599 запереть [動詞(完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める
600 запереться [動詞(完了体)]中から鍵をかけて閉める、鍵をかけて閉じこも...
601 запеть [動詞(完了体)][+対格]歌い始める
602 запечатать [動詞(完了体)][+対格]封印をする;封をする
603 запечатлеть [動詞(完了体)][+対格]見事に描写する;記憶に刻みつけ...
604 запечатывать [動詞(不完了体)][+対格]封印をする;封をする
605 запечь [動詞(完了体)][+対格]衣を付けて焼く;焼き色をつける
606 запечься [動詞(完了体)]焼かれて硬くなる;血が固まる
607 запивать [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために...
608 запинаться [動詞(不完了体)][за+対格;о+対格]つまづく
609 запирание [中性名詞]閉鎖;封鎖
610 запирательство [中性名詞]否認
611 запирать [動詞(不完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める
612 запираться [動詞(不完了体)](鍵をかけて)閉じこもる;(鍵が)かかる
613 записать [動詞(完了体)][+対格]記録する、書き付ける;録音する
614 записаться [動詞(完了体)]記録する、書き付ける、録音する
615 записка [女性名詞]メモ、要約
616 записной 1 [形容詞]有名な
617 записной 2 [形容詞]書き留めるための
618 записывать [動詞(不完了体)][+対格]記録する、書き付ける、録音する
619 записываться [動詞(不完了体)]記録する、書き付ける、録音する
620 запись [女性名詞]録音、録画、書かれたもの
621 запить [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために)水...
622 заплаканный [形容詞]涙にぬれた;泣きはらした
623 заплакать [動詞(完了体)]泣き出す
624 запланировать [動詞(完了体)][+対格]計画する
625 заплата [女性名詞]つぎ
626 заплатить [動詞(完了体)][+対格]支払う
627 заплесневелый [形容詞]カビの生えた;古くさい;時代遅れな
628 заплесневеть [動詞(完了体)]カビが生える
629 заплести [動詞(完了体)][+対格]おさげに結う
630 заплетать [動詞(不完了体)][+対格]おさげに結う
631 заплетаться [動詞(不完了体)](足が)よろめく;よたよたする;(舌が...
632 заплечный [形容詞]肩でかつぐ;肩にかける
633 запломбировать [動詞(完了体)][+対格](歯に)詰め物を詰める;...
634 заплыв [男性名詞]競泳、競漕などのレース
635 запнуться [動詞(完了体)][за+対格;о+対格]つまづく
636 заповедать [動詞(完了体)][+対格]遺言する;戒めとして言い残す
637 заповедник [男性名詞]禁猟区、保護区
638 заповедный [形容詞]禁じられた
639 заповедь [女性名詞]戒律
640 заподазривать [動詞(不完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる
641 заподозрить [動詞(完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる
642 запоем [副詞]たくさん(飲む);むさぼるように
643 запоздалый [形容詞]遅れた、遅すぎた
644 запоздать [動詞(完了体)][с+具格]少し遅れる
645 заполнение [中性名詞]満たすこと;書き込むこと
646 заполнить [動詞(完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋め...
647 заполнять [動詞(不完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋...
648 заполярный [形容詞]極地の
649 запоминание [中性名詞]記憶すること
650 запоминать [動詞(不完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する
651 запомнить [動詞(完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する
652 запомниться [動詞(完了体)][+与格]記憶に残る
653 запонки [女性名詞]襟、袖のボタン
654 запор [男性名詞]閉ざすもの、かんぬき;便秘
655 запорожец [男性名詞]小型自動車の名、ザポロージェッツ
656 запотевать [動詞(不完了体)](ガラスなどが)曇る
657 запотелый [形容詞](ガラスなどが)曇った
658 запотеть [動詞(完了体)](ガラスなどが)曇る
659 заправить [動詞(完了体)][+対格]給油する
660 заправка [女性名詞]給油
661 заправлять [動詞(不完了体)][+対格]給油する
662 заправочный [形容詞]給油の
663 запрашивать [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高...
664 запрет [男性名詞]禁止
665 запретить [動詞(完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁じ...
666 запретный [形容詞]禁止された、立ち入り禁止の
667 запрещать [動詞(不完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁...
668 запрещаться [動詞(不完了体)]禁止される
669 запрещение [中性名詞]禁止
670 запрещённый [形容詞]禁止された
671 запрограммировать [動詞(完了体)]プログラムを作成する;プログ...
672 запродажа [女性名詞]先物販売;予約販売
673 запродать [動詞(完了体)][+対格]先物で売る
674 запроектировать [動詞(完了体)][+対格]設計図を作成する;計画...
675 запрос [男性名詞]問い合わせ
676 запросить [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高く値...
677 запросто [副詞]形式ばらずに;簡単に
678 запротестовать [動詞(完了体)]抗議しはじめる
679 запротоколировать [動詞(完了体)][+対格]議事録を作成する;...
680 запруда [女性名詞]堰、えん堤;ダム湖
681 запрягать [動詞(不完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ
682 запряжка [女性名詞]牛や馬を車につけること;牛や馬を車につける方法;馬具
683 запрячь [動詞(完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ
684 запуганный [形容詞]おびえた;臆病な
685 запугать [動詞(完了体)][+対格]こわがらせる
686 запуск [男性名詞]始動、放すこと、打ち上げ
687 запускать [動詞(不完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打...
688 запустить [動詞(完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打ち...
689 запутанный [形容詞]理解、解決が困難な
690 запутать [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;混乱させる;複雑にする...
691 запутаться [動詞(完了体)]もつれる;込み入った困難な状況に落ちる;解...
692 запутывать [動詞(不完了体)][+対格]もつれさせる
693 запутываться [動詞(不完了体)](物事が)もつれる;混乱する;しどろ...
694 запчасти [複数専用名詞]予備の部品(=запасные части)
695 запылиться [動詞(完了体)]ほこりだらけになる
696 запыхаться [動詞(不完了体)]息を切らす
697 запьянеть [動詞(完了体)]酔う
698 запястье [中性名詞]手首
699 запятая [女性名詞]コンマ;(точка с запятойで)セミコロン
700 запятнать [動詞(完了体)][+対格]汚す;しみをつける;名誉をけがす
701 зап. [略語]西の;西欧の(западный)
702 зарабатывание [中性名詞]稼ぐこと;もうけること
703 зарабатывать [動詞(不完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る...
704 заработать [動詞(完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る、稼ぐ...
705 заработаться [動詞(完了体)]働きすぎて疲れる
706 заработный [形容詞](заработная платаで)仕事に対する...
707 заработок [男性名詞]給料
708 заравнивать [動詞(不完了体)][+対格]平らにする
709 заражать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]病気をうつす、他人に伝える...
710 заражаться [動詞(不完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう
711 заражение [中性名詞]伝染病
712 заражённый [形容詞]感染した
713 зараза [女性名詞]伝染病、病原体
714 заразительный [形容詞]伝染性の、伝染した(=заразный);(...
715 заразить [動詞(完了体)][対格 + 具格]病気をうつす、他人に伝える
716 заразиться [動詞(完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう
717 заразный [形容詞]伝染病にかかった、伝染性のある
718 заранее [副詞]少し前に、事前に
719 зарастать [動詞(不完了体)][+具格]覆う;生い茂る
720 зарасти [動詞(完了体)][+具格]覆う;生い茂る
721 зарево [中性名詞]炎や夕焼けの照り返し
722 заревой [形容詞]朝焼けの;夕焼けの;始めの
723 зарегистрировать [動詞(不完了体)][+対格]記入する;登録する
724 зарез [男性名詞](述語的に)困難だ
725 зарезать [動詞(完了体)][+対格]切り殺す;大損害を与える
726 заречный [形容詞]川の向こうにある
727 заречье [中性名詞]川向こうの地
728 заржаветь [動詞(完了体)]錆びる;さび色になる
729 заржавленный [形容詞]錆びた
730 зарисовать [動詞(完了体)][+対格]何かの絵を描く、絵に描いておく
731 зарисовка [女性名詞]スケッチ
732 зарница [女性名詞]遠くに見える閃光、遠雷
733 заровнять [動詞(完了体)][+対格]平らにする
734 зародить [動詞(完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む
735 зародиться [動詞(完了体)](考えが)生まれる
736 зародыш [男性名詞]胚(はい)、初期の状態
737 зарождать [動詞(不完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む
738 зарождаться [動詞(不完了体)](考えが)生まれる
739 заронить [動詞(完了体)][+対格]落とす;気を起こさせる
740 заросль [女性名詞]藪
741 зарплата [女性名詞]給料(заработная платаの略)
742 зарубать [動詞(不完了体)][+対格]切り殺す
743 зарубежный [形容詞]外国の
744 зарубежье [中性名詞]外国
745 зарубить [動詞(完了体)][+対格]切り殺す
746 зарумянить [動詞(完了体)][+対格]赤くする;紅色にする
747 заручиться [動詞(完了体)][+具格]確保しておく;前もって得ておく
748 зарывать [動詞(不完了体)][+対格]掘って埋める
749 зарыть [動詞(完了体)][+対格]掘って埋める
750 заря [女性名詞]東雲(しののめ)
751 заряд [男性名詞]弾丸;雨や雪が降ること
752 зарядить [動詞(完了体)][+対格]装填する、充電する
753 зарядиться [動詞(完了体)][+具格]装填する;準備される
754 зарядка [女性名詞]体操;(зарядное устройствоで)充電...
755 зарядный [形容詞]弾薬の;充電するための
756 заряжать [動詞(不完了体)][+対格]装填する、充電する
757 заряжение [中性名詞](弾薬の)装填;充電
758 засада [女性名詞]待ち伏せ、伏兵
759 засадить [動詞(完了体)][+対格]植える
760 засаживать [動詞(不完了体)][+対格]植える
761 засаливать [動詞(不完了体)][+対格]塩で漬ける
762 засалить [動詞(完了体)][+対格]脂で汚す
763 засахаривать [動詞(不完了体)][+対格]砂糖で漬ける
764 засахарить [動詞(完了体)][+対格]砂糖で漬ける
765 засветить [動詞(完了体)][+対格]灯りをともす
766 засветиться [動詞(完了体)]輝きはじめる
767 засветло [副詞]明るいうちに
768 засвидетельствовать [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置...
769 засев [男性名詞]種まき
770 засевать [動詞(不完了体)][+対格](~に)種を撒く
771 заседание [女性名詞]会議
772 заседание кабинета министров [中性名詞]閣議
773 заседатель [男性名詞]代表者、陪審員
774 заседать [動詞(不完了体)]会議を行う
775 засеивать [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;まき散らす
776 засекретить [動詞(完了体)][+対格]秘密にする;隠す
777 заселить [動詞(完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる
778 заселять [動詞(不完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる
779 засеять [動詞(完了体)][+対格]種をまく;まき散らす
780 засидеться [動詞(完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる
781 засиживаться [動詞(不完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる
782 заскорузлый [形容詞]硬くなった;荒れた;かさかさの;干からびた;時代...
783 заслонить [動詞(完了体)][+対格;+具格;от+属格]隠す;遮る;か...
784 заслуга [女性名詞]功績
785 заслуженный [形容詞]功労のあった
786 заслуживать [動詞(不完了体)][+属格]値する、評価を得る
787 заслуживаться [動詞(不完了体)]得られる;長く勤め過ぎる
788 заслужить [動詞(完了体)][+属格]値する、評価を得る
789 заслушать [動詞(完了体)][+対格](会議・講演会などで)聞く
790 засл. [略語]功労のあった;正当な;名誉の(заслуженный)
791 засматривать [動詞(不完了体)][в + 対格]注視する
792 засматриваться [動詞(不完了体)][на + 対格]見とれる
793 засмеять [動詞(完了体)][+対格]あざ笑う
794 засмеяться [動詞(完了体)]笑い出す
795 заснуть [動詞(完了体)]眠りに落ちる;(魚が)死ぬ
796 засов [男性名詞]かんぬき
797 засовывание [中性名詞]押し込むこと;しまい込むこと
798 засовывать [動詞(不完了体)][+対格]押し込む;しまい込む
799 засол [男性名詞]塩漬け;塩加減
800 засолить [動詞(完了体)][+対格]塩で漬ける
801 засорить [動詞(完了体)][+対格]散らかす
802 засориться [動詞(完了体)]汚れる
803 засосать [動詞(完了体)][+対格]吸いはじめる
804 засохнуть [動詞(完了体)]乾く
805 заспанный [形容詞]眠そうな;寝ぼけた
806 заспорить [動詞(完了体)]口論をはじめる
807 застава [女性名詞]関所;検問
808 заставать [動詞(不完了体)][+対格]見つける
809 заставить1 [動詞(完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う
810 заставить2 [動詞(完了体)][+対格]~させる
811 заставка [女性名詞](本の扉の)模様;(番組の)オープニング;待受け画面
812 заставлять1 [動詞(不完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う
813 заставлять2 [動詞(不完了体)][+対格]~させる
814 застать [動詞(完了体)][+対格]見つける;出会う
815 застегнуть [動詞(完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める
816 застеклить [動詞(完了体)][+対格]ガラス張りにする;ガラスをはめる
817 застенографировать [動詞(完了体)][+対格]速記する
818 застенчивость [女性名詞]引っ込み思案;内気な性格
819 застенчивый [形容詞]内気な
820 застесняться [動詞(完了体)]とまどう;当惑する
821 застёгивать [動詞(不完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める
822 застёжка [女性名詞](ボタンやジッパーなど)閉じるもの
823 застлать [動詞(完了体)][+対格;+具格]覆う;かける;敷く
824 застой [男性名詞]中断、停滞
825 застолье [中性名詞]ご馳走
826 застояться [動詞(完了体)]あまりに長く立ちつくす
827 застрагивать [動詞(不完了体)][+対格]するどく削る
828 застрахованный [形容詞]保険がかけられた
829 застраховать [動詞(完了体)][+対格]保険をかける
830 застревать [動詞(不完了体)]はまり込む;つかえる;引っかかる;滞る;...
831 застрелить [動詞(完了体)][+対格]撃ち殺す
832 застрелиться [動詞(完了体)]銃で自殺する
833 застрельщик [男性名詞]主導者
834 застрять [動詞(完了体)]はまる;入り込む
835 заступ [男性名詞]シャベル
836 заступиться [動詞(完了体)][за+対格]味方に立つ;擁護する
837 заступник [男性名詞]味方;擁護する人;弁護人
838 застывать [動詞(不完了体)]硬くなる;水が凍る
839 застынуть [動詞(完了体)]固まる;凝固する;氷が張る;凍える;立ちすく...
840 застыть [動詞(完了体)]硬くなる;水が凍る
841 засунуть [動詞(完了体)][+対格]押しこむ;突っこむ
842 засуха [女性名詞]旱魃(かんばつ)
843 засучить [動詞(完了体)][+対格]まくり上げる;折り上げる;折り返す
844 засушивать [動詞(不完了体)][+対格]乾燥させる
845 засушить [動詞(完了体)][+対格]乾燥させる
846 засчитать [動詞(完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる
847 засчитывать [動詞(不完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる
848 засыпание [中性名詞](一面を)覆うこと
849 засыпанный [形容詞]埋め立てられた
850 засыпать [動詞(完了・不完了体)][+対格](粉、粒状のもので)埋める、...
851 засыхать [動詞(不完了体)]乾く
852 затаивать [動詞(不完了体)][+対格]隠す
853 затаить [動詞(完了体)][+対格]隠す
854 затапливать [動詞(不完了体)][+対格](ストーブなど)焚く
855 затаскать [動詞(完了体)][+対格]使い古す
856 затаскивать [動詞(不完了体)][+対格]使い古す
857 затащить [動詞(完了体)][+対格]引きずり込む;ひっぱり込む;連れて行...
858 затвердевать [動詞(不完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する
859 затверделый [形容詞]硬化した;凝固した
860 затвердение [中性名詞]硬くなる;硬化
861 затвердеть [動詞(完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する
862 затвердить [動詞(完了体)][+対格]繰り返して暗記する
863 затвор [男性名詞](カメラの)シャッター幕
864 затворить [動詞(完了体)][+対格](窓などを)閉める;閉じ込める;発...
865 затворные согласные [男性名詞]閉鎖音
866 затевать [動詞(不完了体)][+対格]もくろむ;企てる;始める
867 затейливый [形容詞]凝った;複雑な;手の込んだ
868 затем [副詞]あとで;~のために
869 затемнение [中性名詞]暗くなること
870 затемнить [動詞(完了体)]暗くする
871 затемно [副詞]暗いうちに
872 затереть [動詞(完了体)][+対格]削って・塗って消す
873 затерянный [形容詞]忘れられた;孤独な
874 затесать [動詞(完了体)][+対格]削ってとがらす
875 затея [女性名詞]計画、楽しみ;(複数で)凝った内装
876 затеять [動詞(完了体)][+対格]~し始める
877 затёсывать [動詞(不完了体)][+対格]削ってとがらす
878 затирать [動詞(不完了体)][+対格]削って・塗って消す
879 затихать [動詞(不完了体)]静かになる、やめる、止む
880 затихнуть [動詞(完了体)]静かになる、やめる、止む
881 затишье [中性名詞]静けさ、沈滞
882 заткнуть [動詞(完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す
883 заткнуться [動詞(完了体)]ふさがれる;黙る
884 затмевать [動詞(不完了体)][+対格]遮る;隠す;圧倒する;凌駕する
885 затмение [中性名詞]《天文》蝕
886 затмить [動詞(完了体)][+対格]曇らせる
887 зато [接続詞]そのかわり;だから(こそ)
888 затонуть [動詞(完了体)]沈む
889 затопить [動詞(完了体)](ストーブなど)焚く
890 затопиться [動詞(完了体)]暖炉が焚かれる
891 затоптать [動詞(完了体)][+対格]踏みつける;踏んで押し込む;(火を...
892 затор [男性名詞]停滞、渋滞
893 затормозить [動詞(完了体)][+対格]ブレーキをかける
894 заторопиться [動詞(完了体)]急ぎはじめる
895 затосковать [動詞(完了体)]さみしがりはじめる
896 заточить [動詞(完了体)][+対格]研いで尖らせる;監禁する
897 затрагивать [動詞(不完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷つ...
898 затрата [女性名詞]消費、(複数で)出費、費用
899 затратить [動詞(完了体)][+対格]使う、消費する
900 затрачивать [動詞(不完了体)][+対格]使う、消費する
901 затребовать [動詞(完了体)](官庁)要求する
902 затрепетать [動詞(完了体)]震え始める;揺れ始める
903 затрещать [動詞(完了体)]音を立てはじめる
904 затронуть [動詞(完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷める
905 затруднение [中性名詞]困難
906 затруднительный [形容詞]困難な;面倒な;気まずい
907 затруднить [動詞(完了体)][+対格]苦労させる
908 затрудниться [動詞(完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る
909 затруднять [動詞(不完了体)][+対格]苦労させる
910 затрудняться [動詞(不完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る
911 затуманивать [動詞(不完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる
912 затуманить [動詞(完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる
913 затуманиться [動詞(完了体)]曇る;かすむ;よく見えなくなる;不明瞭...
914 затупить [動詞(完了体)][+対格]切れなくする
915 затупиться [動詞(完了体)]鈍くなる
916 затуплять [動詞(不完了体)][+対格]切れなくする
917 затушить [動詞(完了体)][+対格]消火する
918 затхлый [形容詞]カビ臭い;腐った臭いのする;しけた;沈滞した
919 затыкать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す
920 затылок [男性名詞]後頭部
921 затылочный [形容詞]後頭部の;首筋の
922 затягивание [中性名詞](引っ張って)締めること;(煙などを)吸い込む...
923 затягивать [動詞(不完了体)][+対格]しっかり結ぶ
924 затягиваться [動詞(不完了体)](自分の服の紐などを)締める;(結び...
925 затяжка [女性名詞]長引くこと;煙を吸い込むこと
926 затяжной [形容詞]長く続く
927 затянуть [動詞(完了体)][+対格]しっかり結ぶ
928 затянуться [動詞(完了体)]締める;長引く;タバコの煙を深く吸い込む
929 заумный [形容詞]訳の分からない
930 заурядный [形容詞]平凡な;普通の
931 заучивать [動詞(不完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する
932 заучить [動詞(完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する
933 заушница [女性名詞]おたふくかぜ
934 зафиксировать [動詞(完了体)][+対格]固定する
935 захват [男性名詞]力づくで奪うこと
936 захватинческий [形容詞]侵略的な;略奪の
937 захватить [動詞(完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了する
938 захватчик [男性名詞]侵略者;略奪者
939 захватывать [動詞(不完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了...
940 захватывающе [副詞]あっと驚くほど;息が止まりそうなほど
941 захватывающий [形容詞]心惹かれる;魅力的な;感動的な
942 захлебнуть [動詞(完了体)]むせる、むせぶ
943 захлебнуться [動詞(完了体)]むせる
944 захлопнуть [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める
945 захлопывание [中性名詞](扉を)バタンと閉めること
946 захлопывать [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める
947 захмелеть [動詞(完了体)]酔う
948 заход [男性名詞]立ち寄ること;沈むこと
949 заходить [動詞(不完了体)]立ち寄る、取りによる、回り込む
950 заходящее солнце [中性名詞]夕日
951 захоронение [中性名詞]埋葬
952 захоронить [動詞(完了体)][+対格]埋葬する
953 захотеть [動詞(完了体)][+属格]欲しくなる、したくなる
954 захотеться [動詞(完了体)][+属格]~したい気になる
955 зацвести [動詞(完了体)]咲きはじめる
956 зацветать [動詞(不完了体)]咲きはじめる
957 зацепить [動詞(完了体)][+対格]引っかける;いじめる
958 зацепиться [動詞(完了体)]引っかかる
959 зацеплять [動詞(不完了体)][+対格]引っかける
960 зацепляться [動詞(不完了体)]引っかかる
961 зачарованный [形容詞]魔法にかかる
962 зачастить [動詞(完了体)]しばしば~するようになる
963 зачастую [副詞]しばしば
964 зачаток [男性名詞]胎児;(複数形で)始まり;芽生え
965 зачахнуть [動詞(完了体)]しぼむ;やつれる
966 зачем [副詞]どうして
967 зачем-то [副詞]なぜか;何かの目的で
968 зачеркнуть [動詞(完了体)][+対格]線を引く、無効にする
969 зачерпнуть [動詞(完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る
970 зачерпывать [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る
971 зачесать [動詞(完了体)][+対格]髪をとかす
972 зачесть [動詞(完了体)][+対格]算入する
973 зачёркивать [動詞(不完了体)][+対格]線を引く、無効にする
974 зачёсывать [動詞(不完了体)][+対格]髪をとかす
975 зачёт [男性名詞]試験、評点;合格/可(成績が可/不可の場合)
976 зачётный [形容詞]試験の
977 зачисление [中性名詞](官庁)算入、登録
978 зачислить [動詞(完了体)][+対格]数に入れる、 会計に入れる
979 зачислиться [動詞(完了体)](官庁)数に入れる;登録する
980 зачислять [動詞(不完了体)][+対格]数に入れる、会計に入れる
981 зачисляться [動詞(不完了体)](官庁)数に入れる;登録する
982 зачитать [動詞(完了体)][+対格]読み上げる;ぼろぼろになるまで読む;...
983 зачитаться [動詞(完了体)][+具格]読みふける;夢中で読む
984 зачитывать [動詞(不完了体)]算入する
985 зачитываться [動詞(不完了体)]算入される
986 зашагать [動詞(完了体)]歩きはじめる
987 зашевелиться [動詞(完了体)]かすかに動きはじめる
988 зашибать [動詞(不完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる
989 зашибить [動詞(完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる
990 зашивать [動詞(不完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う
991 зашить [動詞(完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う
992 зашифровать [動詞(完了体)][+対格]暗号化する;暗号で書く
993 зашнуровать [動詞(完了体)][+対格]紐で締める;縛る
994 заштемпелевать [動詞(完了体)][+対格](封筒に)スタンプを押す
995 защемить [動詞(完了体)][+対格]締めつける;はさむ;圧迫する
996 защёлка [女性名詞]留め金
997 защёлкивать [動詞(不完了体)][+対格]留め金で閉める
998 защёлкнуть [動詞(完了体)][+対格]留め金で閉める
999 защита [女性名詞]防御、弁護、ディフェンス
1000 защитительный [形容詞]防御の;弁護の;擁護の
1001 защитить [動詞(完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する
1002 защититься [動詞(完了体)]自らを守る;論文の公開審査をパスする
1003 защитник [男性名詞]守る者、弁護士、ディフェンス
1004 защитный [形容詞]保護の;防御の
1005 защищать [動詞(不完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する
1006 защищаться [動詞(不完了体)]自らを守る;論文を発表する
1007 заявить [動詞(完了体)][+対格 または о+前置詞格]表明する、主張す...
1008 заявка [女性名詞](自分の権利があるものについての)申請
1009 заявление [中性名詞]申請、申請書
1010 заявлять [動詞(完了体)][+対格 またはо+前置詞格]表明する、主張す...
1011 заявочный [形容詞]請求の;申請の
1012 заяц [男性名詞]ウサギ
1013 заячий [形容詞]ウサギの
1014 за- [接頭辞](動詞接頭辞として)動作の開始、境界を超える動作、(しばしばся...
1015 звание [中性名詞]称号、肩書き
1016 званый [形容詞]招かれた
1017 звательный [形容詞](文法)呼格の;(падежと共に用いて)呼格
1018 звать [動詞(不完了体)][+対格]呼ぶ、招待する、名前を呼ぶ
1019 зваться [動詞(不完了体)]呼ばれる
1020 звезда [女性名詞]星、スター
1021 звездопад [男性名詞]流星群の落下
1022 звенеть [動詞(不完了体)][+具格]音を立てる
1023 звено [中性名詞]輪、一部、班
1024 звеньевой [形容詞]輪の、一部の;班長
1025 зверёк [男性名詞]小さな獣
1026 звериный [形容詞]獣の、(野生の)動物の;残酷な;激しい、猛烈な
1027 зверобой [男性名詞]オトギリソウ(薬草)
1028 звероводство [中性名詞]毛皮獣の飼育
1029 звероловство [中性名詞]狩猟
1030 зверский [形容詞]獣のような、猛烈な
1031 зверство [中性名詞]残虐さ;残忍さ;(複数形で)残虐な行為
1032 зверь [男性名詞]獣、(野生の)動物、残酷な人
1033 звёздное скопление [中性名詞]星団
1034 звёздный [形容詞]星の;星形の
1035 звёздочка [女性名詞]小さな星
1036 звёздочка [女性名詞]звездаの指小形・愛称形;小さな星;お星様;新...
1037 звон [男性名詞]音;うわさ
1038 звонить [動詞(不完了体)]音と立てる、鐘を鳴らす、電話をかける
1039 звонкие согласные [男性名詞]有声子音
1040 звонкий [形容詞]大きな音のする、遠くに響く;有声の
1041 звонко [副詞]よく響くように
1042 звонок [男性名詞]音のするもの、ブザー;音;電話での会話
1043 звук [男性名詞]音、(物理現象としての)音
1044 звуки [男性名詞]音(звукаの複数)
1045 звуковой [形容詞]音(звук)の
1046 звукозапись [女性名詞]録音したもの
1047 звуконепроницаемый [形容詞]防音の
1048 звукооператор [男性名詞]録音係;ミキサー
1049 звукоподражание [中性名詞]擬音;(文法)擬声語
1050 звукоподражательный [形容詞]擬音の
1051 звукосочетание [中性名詞]音結合
1052 звук взрыва [男性名詞]爆音
1053 звучание [中性名詞]ひびくこと
1054 звучать [動詞(不完了体)]音を立てる、音がする、音で示す、~に聞こえる
1055 звучный [形容詞]よく響く;よく通る
1056 здание [中性名詞]建物
1057 здесь [副詞]ここで、ここでは、現時点で
1058 здешний [形容詞]この場所の、土地の
1059 здороваться [動詞(不完了体)][с+具格]挨拶する
1060 здорово1 [副詞]とても、非常に良い
1061 здорово2 [間投詞]やあ(あいさつの言葉)
1062 здоровый [形容詞]健康な、健全な、健康によい
1063 здоровье [中性名詞]健康、健康状態
1064 здоровяк [男性名詞]健康な人
1065 здравница [女性名詞]保養所;療養所
1066 здравоохранение [中性名詞]保健
1067 здравоохранительный [形容詞]保健の
1068 здравпункт [男性名詞]保健室;健康管理所
1069 здравствовать [動詞(不完了体)]健康である
1070 здравствуй [間投詞]こんにちは;(驚きを表して)「なんてことだ」
1071 здравствуйте [間投詞]こんにちは(挨拶の言葉)
1072 здравый [形容詞]理性的な;分別のある;健康な
1073 зебра [女性名詞]シマウマ
1074 зев [男性名詞](解剖)咽頭
1075 зевать [動詞(不完了体)]あくびをする;横から眺める;機を逸する
1076 зевнуть [動詞(完了・一回体)]あくびをする、機を逸する
1077 зевота [女性名詞]あくび
1078 зеленеть [動詞(不完了体)]緑色になる
1079 зелень [女性名詞]緑色、植物、青物
1080 зелёный [形容詞]緑色の、顔が青白い、植物の、熟していない
1081 земельный [形容詞]土地の;土地保有に関する
1082 землевладелец [男性名詞]地主、地権者
1083 землевладение [中性名詞]土地所有
1084 земледелец [男性名詞]農民
1085 земледелие [中性名詞]農業
1086 земледельческий [形容詞]農業の;農民の
1087 землетрясение [中性名詞]地震
1088 землеустройство [中性名詞]土地開発
1089 землистый [形容詞]土を多く含む
1090 земля [女性名詞](З-)地球、陸地、地面、土、土地
1091 земляк [男性名詞]同郷の人
1092 земляника [女性名詞]イチゴの一種
1093 земляничный [形容詞]イチゴの
1094 землянка [女性名詞]土小屋;地球人
1095 земляной [形容詞]土の、地面の
1096 землячка [女性名詞]同郷人
1097 земноводные [複数専用名詞]両生類
1098 земноводные животные [複数専用名詞]両生類(животные...
1099 земной [形容詞]地球、陸地、地面、土、土地(земля)の;俗な
1100 земский [形容詞]地方自治制度、地方自治会(земство)の
1101 земство [中性名詞]ゼムストヴォ(革命前ロシアの地方自治会)
1102 зенит [男性名詞]天頂、最頂点
1103 зенитное орудие [中性名詞]高射砲
1104 зенитный [形容詞]天頂、最頂点(зенит)の
1105 зеркало [中性名詞]鏡
1106 зеркальный [形容詞]鏡(зеркало)の
1107 зеркальце [中性名詞]鏡(зеркало)の指小形;小さな鏡;手鏡
1108 зернистый [形容詞]粒状の
1109 зерно [中性名詞]イネ科植物の実、植物の実、粒
1110 зерновой [形容詞]穀物(зерно)の
1111 зерновые [複数専用名詞]穀物
1112 зернохранилище [中性名詞]穀物貯蔵庫
1113 зефир [男性名詞]マシュマロ風の菓子
1114 зигзаг [男性名詞]ジグザグ状のもの
1115 зима [女性名詞]冬
1116 зимний [形容詞]冬の
1117 зимовать [動詞(不完了体)]冬を越す
1118 зимовка [女性名詞]冬眠
1119 зимой [副詞]冬に
1120 зимостойкий [形容詞]寒さに強い
1121 зияние [中性名詞](文法)母音接続
1122 злак [男性名詞]イネ科植物
1123 златоуст [男性名詞]雄弁家
1124 злить [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる
1125 злиться [動詞(不完了体)]怒る
1126 зло [中性名詞]悪、不幸、嫌なこと
1127 злоба [女性名詞]うらみ;(злоба дняで)問題
1128 злобность [女性名詞]敵意;悪意
1129 злобный [形容詞]悪意に満ちた
1130 злободневный [形容詞]問題の、緊急な
1131 зловещий [形容詞]不吉な
1132 зловредный [形容詞]有害な
1133 злодей [男性名詞]悪人、罪人
1134 злодейка [女性名詞]悪人、罪人(女性)
1135 злодейский [形容詞]悪人の
1136 злодейство [中性名詞]ひどい罪
1137 злодеяние [中性名詞]大罪
1138 злой [形容詞]悪い、悪意のある
1139 злокачественный [形容詞]非常に危険な、生命の危険がある;悪性の
1140 злопамятый [形容詞]執念深い
1141 злополучный [形容詞]不運な;不幸な
1142 злорадный [形容詞]人の不幸を喜ぶ
1143 злостный [形容詞]悪意に満ちた、悪意のある
1144 злость [女性名詞]悪意、敵意、戦意
1145 злотый [男性名詞]ズロチ
1146 злоупотребить [動詞(完了体)][+具格]悪用する、濫用する
1147 злоупотребление [中性名詞]悪用、濫用
1148 злоупотреблять [動詞(不完了体)][+具格]悪用する、濫用する
1149 змееяд [男性名詞]チュウヒワシ(鳥類)
1150 змеиный [形容詞]蛇の
1151 змей [男性名詞]凧
1152 змея [女性名詞]ヘビ
1153 знак [男性名詞]記号、マーク、しるし
1154 знаки препинания в сложноподчинённом предложении ...
1155 знаки препинания в сложносочинённом предложении ...
1156 знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях ...
1157 знаки препинания при обособленных обстоятельствах ...
1158 знаки препинания при обособленных определениях ...
1159 знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах ...
1160 знаки препинания при однородных членах предложения ...
1161 знаки препинания при приложениях [男性名詞]付加...
1162 знаки препинания, пунктуация [男性名詞]句読記号
1163 знаковый [形容詞]記号の
1164 знакомая [女性名詞](女性の)知り合い
1165 знакомить [動詞(不完了体)][+対格 с+具格]紹介する、~について知...
1166 знакомиться [動詞(不完了体)][с+具格]知り合いになる、~について...
1167 знакомство [中性名詞]知る・知り合うこと、交友、出会い、
1168 знакомый [形容詞]知っていること、知り合いであること
1169 знаменатель [男性名詞]分母 ⇔числитель 分子
1170 знаменательные слова, полнознаменательные слова, самостоятельные слова ...
1171 знаменательный [形容詞]記念すべき;重要な
1172 знаменитый [形容詞]有名な
1173 знаменосец [中性名詞]旗艦、フラッグシップ
1174 знамя [中性名詞]旗
1175 знание [中性名詞]知識
1176 знатный [形容詞]博識の、優れた
1177 знаток [男性名詞]物知り
1178 знать [動詞(不完了体)][+対格]知る、知っている;体験する
1179 знахарь [男性名詞]呪術師
1180 значение [中性名詞]意味、意義
1181 значение времени и способы его выражения ...
1182 значение слова [中性名詞]語の意味;語義
1183 значимый [形容詞]意味のある
1184 значит [挿入語]つまり、~ということは
1185 значительно [副詞]非常に;かなり
1186 значительность [女性名詞](サイズが)大きいこと;重要性;大きな影...
1187 значительный [形容詞]大きい;意味のある
1188 значить [動詞(不完了体)][+対格]意味を持つ、意味がある
1189 значиться [動詞(不完了体)]~の状態にある
1190 значок [男性名詞]バッジ、ピン
1191 знающий [形容詞]博識の
1192 знобить [動詞(不完了体)]ふるえる、悪寒がする
1193 зной [男性名詞]暑さ
1194 знойный [形容詞]非常に暑い;焼けつくような暑さの;燃えるような
1195 зов [男性名詞]呼びかけ、叫び
1196 зодиак [男性名詞](знаки зодиакаで)(占いなどで使う)十二星...
1197 зола [女性名詞]灰
1198 золовка [女性名詞]夫の姉妹
1199 золотистый [形容詞]金色の
1200 золотко [中性名詞]愛しい人(親しみを込めた呼びかけ)
1201 золото [中性名詞]金(きん)
1202 золотой [形容詞]金(きん)の
1203 золотце [中性名詞]золото(金;いとしい人)の愛称形
1204 золочение [中性名詞]金メッキ
1205 золочёный [形容詞]金メッキされた
1206 Золушка [女性名詞]シンデレラ
1207 зона [女性名詞]地帯、ゾーン
1208 зональный [形容詞]地域的な
1209 зонд [男性名詞]ゾンデ
1210 зондировать [動詞(不完了体)][+対格]ゾンデで測定する
1211 зонный [形容詞]地域の;地帯の
1212 зонт [男性名詞]傘
1213 зонтик [男性名詞]傘
1214 зонтичный [形容詞]傘の;傘状の
1215 зоолог [男性名詞]動物学者
1216 зоологический [形容詞]動物学の、動物学的な
1217 зоология [女性名詞]動物学
1218 зоомагазин [男性名詞]ペットショップ
1219 зоопарк [男性名詞]動物園
1220 зоотехник [男性名詞]畜産技師
1221 зоотехника [女性名詞]畜産学
1222 зоотехния [女性名詞]畜産学
1223 зоркий [形容詞]目のいい;鋭い
1224 зрачок [男性名詞]瞳孔、ひとみ
1225 зрелище [中性名詞]光景、場面
1226 зрелость [女性名詞]成熟;成年、熟年
1227 зрелый [形容詞]熟した、成熟した、経験豊かな
1228 зрение [中性名詞]視力
1229 зреть [動詞(不完了体)]熟する、成熟する;近づく
1230 зритель [男性名詞]観客、視聴者
1231 зрительница [女性名詞](女性の)観察者;(女性の)観客
1232 зрительный [形容詞]観客の
1233 зрительский [形容詞]観客の
1234 зря [副詞]いたづらに、無駄に
1235 зуб [男性名詞]歯
1236 зубатка [女性名詞]オオカミウオ
1237 зубатый [形容詞]歯のある ; 歯の多い ; 歯の大きい ;
1238 зубец [男性名詞](道具や機械などの)歯 ; ぎざぎざ
1239 зубик [男性名詞]зубの指小形
1240 зубной [形容詞]歯の
1241 зубно-губной [形容詞](言語)唇歯の
1242 зубовой [形容詞](農具などが)歯やぎざぎざを持つ
1243 зубоврачебный [形容詞]歯科治療の
1244 зубок [男性名詞]зубの指小形
1245 зубочистка [女性名詞]爪楊枝
1246 зубр [男性名詞]水牛、とくにヨーロッパバイソン
1247 зубчатка [女性名詞]歯車
1248 зубчатый [形容詞]歯のある
1249 зуд [男性名詞]むずかゆさ
1250 зудеть [動詞(不完了体)]むずかゆい
1251 зыбкий [形容詞]不安定な;よく揺れる;頼りない
1252 зыбь [女性名詞]さざ波
1253 зырянский [形容詞]ズィリャン人の(コミ人の旧称)(ウラル系民族)
1254 зябнуть [動詞(不完了体)]凍える;寒気がする
1255 зять [男性名詞]娘や姉妹の婿
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。