ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6 7 8
id 語彙 詳細取得件数: 2000 件中 1-2000 件目

1   о1  [前置詞][+前置詞格]~について;~から成る

2   о2  [間投詞]おお

3   ОАЕ  [略語]アフリカ統一機構(Организация африканского...

4   ОАЭ  [略語]アラブ首長国連邦(UAE:Объединённые Арабски...

5   оба  [数詞]ふたつの;両方の

6   обабиться  [動詞(完了体)](男性が)女々しく・軟弱になる;(女性が)男...

7   обалдевать  [動詞(不完了体)]茫然とする

8   обалделый  [形容詞]茫然とした

9   обалдеть  [動詞(完了体)]茫然とする

10 обанкротиться  [動詞(完了体)]倒産する;破産する;潰れる

11 обаяние  [中性名詞]魅了;魅惑

12 обаятельный  [形容詞]魅惑的な

13 обвал  [男性名詞]崩壊;地すべり;雪崩

14 обваливать  [動詞(不完了体)][+対格]倒壊させる

15 обваливаться  [動詞(不完了体)]倒壊する

16 обвалить  [動詞(完了体)][+対格]倒壊させる

17 обвалиться  [動詞(完了体)]倒壊する

18 обвальный  [形容詞]倒壊の;地すべりの;雪崩の

19 обваривать  [動詞(不完了体)][+対格]熱湯を注ぐ;熱湯でやけどさせる

20 обвариваться  [動詞(不完了体)]熱湯で火傷する

21 обварить  [動詞(完了体)][+対格]熱湯を注ぐ;熱湯でやけどさせる

22 обвариться  [動詞(完了体)]熱湯で火傷する

23 обварка  [女性名詞]熱湯処理;熱湯消毒

24 обварной  [形容詞]熱湯処理した

25 обведение  [中性名詞]обвестиすること; (…を)取り囲むこと; ...

26 обвезти  [動詞(完了体)][+対格]運搬して回る;迂回して運搬する

27 обвенчаться  [動詞(完了体)][+具格]戴冠する;頂上に…がある

28 обвернуть  [動詞(完了体)][+対格]くるむ;包む

29 обвести  [動詞(完了体)][+対格]案内する;眺め回す

30 обветренный  [形容詞]風化した;風雨にさらされた(обветритьの...

31 обветривать  [動詞(不完了体)][+対格]風化させる;風雨にさらす

32 обветриваться  [動詞(不完了体)]風化する;風雨にさらされる

33 обветрить  [動詞(完了体)][+対格]風化させる;風雨にさらす

34 обветриться  [動詞(完了体)]風化する;風雨にさらされる

35 обветшалый  [形容詞]老朽化した

36 обвёртка  [女性名詞]くるむこと;(本の)カバー

37 обвёртывать  [動詞(不完了体)][+対格]くるむ;包む

38 обвивать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]巻く;巻きつける

39 обвинение  [中性名詞]告訴;有罪の判決

40 обвиниловка  [女性名詞]起訴状

41 обвинитель  [男性名詞]告発者

42 обвинительный  [形容詞]起訴の; 告訴の; 弾劾の; 非難の; 有罪...

43 обвинить  [動詞(完了体)][+対格+в+前置詞格]告訴する

44 обвиняемая  [女性名詞]被告

45 обвиняемый  [男性名詞]被告

46 обвинять  [動詞(不完了体)][+対格 в + 前置詞格]告訴する

47 обвить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]巻く;巻きつける

48 обводить  [動詞(不完了体)][+対格]案内する;眺め回す

49 обводнить  [動詞(完了体)][+対格]灌漑する

50 обводнять  [動詞(不完了体)][+対格]灌漑する

51 обвозить  [動詞(不完了体)][+対格]運搬して回る;迂回して運搬する

52 обвязать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]巻きつける;くるむ

53 обвязка  [女性名詞]巻きつけること;包帯

54 обвязывать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]巻きつける;くるむ

55 обгладить  [動詞(完了体)][+対格]平らにする;スムーズにする

56 обглаживать  [動詞(不完了体)][+対格]平らにする;スムーズにする

57 обглядеть  [動詞(完了体)][+対格](周囲を)見回す

58 обглядывать  [動詞(不完了体)][+対格](周囲を)見回す

59 обговаривать  [動詞(不完了体)][+対格]非難・中傷する

60 обговорить  [動詞(完了体)][+対格]非難・中傷する

61 обгонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い越す;追い抜く

62 обгорать  [動詞(不完了体)](周り・表面が)焼け焦げる;やけどする

63 обгореть  [動詞(完了体)](周り・表面が)焼け焦げる;やけどする

64 обдавать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]すっぽりと包む;(感情など...

65 обдать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]すっぽりと包む;(感情などが)人...

66 обделать  [動詞(完了体)][+対格]仕上げる;装飾をする;加工する

67 обделка  [女性名詞]仕上げ;装飾;加工

68 обделывать  [動詞(不完了体)][+対格]仕上げる;装飾をする;加工する

69 обдирка  [女性名詞]脱穀;剥ぎ取ること

70 обдувать  [動詞(不完了体)][+対格]吹き付ける;吹き払う

71 обдуваться  [動詞(不完了体)]自分の体に息を吹きかける;自分の体から吹...

72 обдуманный  [形容詞]考え抜かれた;意識的な(обдуматьの受動形動...

73 обдумать  [動詞(完了体)][+対格]熟考する

74 обдумывать  [動詞(不完了体)][+対格]熟考する

75 обдуть  [動詞(完了体)][+対格]吹き付ける;吹き払う

76 обдуться  [動詞(完了体)]自分の体に息を吹きかける;自分の体から吹き飛ば...

77 обегать  [動詞(不完了体)][+対格]周囲を走り回る

78 обед  [男性名詞]正餐(1日の主な食事);昼食;ランチタイム

79 обедать  [動詞(不完了体)]正餐(1日の主な食事)を取る;(一般的に)食事...

80 обеденный  [形容詞]正餐(обед)の;昼食の;ランチタイムの

81 обежать  [動詞(完了体)][+対格]周囲を走り回る

82 обезболивание  [中性名詞]鎮痛;麻酔

83 обезболивать  [動詞(不完了体)][+対格]痛みを抑える

84 обезболить  [動詞(完了体)][+対格]痛みを抑える

85 обезволивать  [動詞(不完了体)][+対格]隷属させる;骨抜きにする

86 обезволить  [動詞(完了体)][+対格]隷属させる;骨抜きにする

87 обезвредить  [動詞(完了体)][+対格]解毒する;無害にする

88 обезвреживать  [動詞(不完了体)][+対格]解毒する;無害にする

89 обеззаразить  [動詞(完了体)][+対格]消毒する;殺菌する

90 обезличивать  [動詞(不完了体)][+対格]個性・特徴をなくさせる;無...

91 обезличить  [動詞(完了体)][+対格]個性・特徴をなくさせる;無記名に...

92 обезличка  [女性名詞]個性・特徴をなくすこと;類型化;個人責任の不在

93 обезлюдить  [動詞(完了体)][+対格]無人にする

94 обезлюживать  [動詞(不完了体)][+対格]無人にする

95 обезображивать  [動詞(不完了体)][+対格]不恰好にする;ゆがめる

96 обезобразить  [動詞(完了体)][+対格]不恰好にする;ゆがめる

97 обезопасить  [動詞(完了体)][+対格]安全にする;危険を取り除く

98 обезоружить  [動詞(完了体)][+対格]気持ちを落ち着かせる;武装解除...

99 обезьяна  [女性名詞]サル

100 обезьяний  [形容詞]猿の

101 обез-  [接頭辞]「なくす・なくなる」の意

102 обелиск  [男性名詞]オベリスク(方尖碑:記念碑の一種)

103 обелить  [動詞(完了体)][+対格]白くする;潔白を証明する

104 обелять  [動詞(不完了体)][+対格]白くする;潔白を証明する

105 оберегать  [動詞(不完了体)][+対格]保護する;守る

106 оберечь  [動詞(完了体)][+対格]保護する;守る

107 обернуть  [動詞(完了体)][+対格]方向を変える;包む

108 обернуться  [動詞(完了体)]振り向く;方向が変わる;(資金が)回収され...

109 обер-  [前綴辞]長・上などの意味

110 обеспечение  [中性名詞]保障

111 обеспеченный  [形容詞]十分に生活が保障された; 暮らしに不自由がない...

112 обеспечивание  [中性名詞]生活を保障すること; 不自由のない暮らしを...

113 обеспечивать  [動詞(不完了体)][+対格]生活を保障する; 不自由の...

114 обеспечить  [動詞(完了体)][+対格]保障する;扶養する;守る

115 обеспокоить  [動詞(完了体)][+対格]邪魔する;不安にさせる

116 обеспокоиться  [動詞(完了体)]心配する;気遣う

117 обессилевать  [動詞(不完了体)]力尽きる

118 обессилеть  [動詞(完了体)]力尽きる

119 обессмысливать  [動詞(不完了体)][+対格]無意味にする

120 обессмыслить  [動詞(完了体)][+対格]無意味にする

121 обесцветить  [動詞(完了体)][+対格]脱色する;精彩をなくさせる

122 обесцветиться  [動詞(完了体)]脱色される;精彩がなくなる

123 обесцвечивать  [動詞(不完了体)][+対格]脱色する;精彩をなくさせ...

124 обесцвечиваться  [動詞(不完了体)]脱色される;精彩がなくなる

125 обесчестить  [動詞(完了体)][+対格]名誉を汚す;凌辱する

126 обещание  [中性名詞]約束

127 обещать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]約束する;予期させる

128 обёртка  [女性名詞]包装;カバー

129 обёрточный  [形容詞]包装の;包装用の

130 обжалованние  [中性名詞]控訴;異議申し立て

131 обжаловать  [動詞(完了体)][+対格]上訴する

132 обжечь  [動詞(完了体)][+対格](周囲を)焼く・焦がす

133 обжечься  [動詞(完了体)][+具格]やけどする; (劇薬、薬品などで)皮...

134 обживать  [動詞(不完了体)][+対格]住みよくする

135 обживаться  [動詞(不完了体)]住みよくなる;住み慣れる

136 обжиг  [男性名詞]焼成; 焼き; (陶器などを)焼くこと; 焙焼

137 обжигала  [男性名詞]焙焼(ばいしょう)工

138 обжигалка  [女性名詞]窯(かま)

139 обжигание  [中性名詞]焼成; 焼き; (陶器などを)焼くこと; 焼いて作...

140 обжигать  [動詞(不完了体)][+対格](周囲を)焼く・焦がす

141 обжигаться  [動詞(不完了体)][+具格]やけどする; (劇薬、薬品など...

142 обжить  [動詞(完了体)][+対格]住みよくする

143 обжиться  [動詞(完了体)]住みよくなる;住み慣れる

144 обжора  [総性名詞]食いしん坊;大食漢

145 обжорство  [中性名詞]大食い

146 обзаведение  [中性名詞]生活必需品;生活に必要なものを揃えること

147 обзавестись  [動詞(完了体)][+具格]必要なものを用意する;家庭を持...

148 обзор  [男性名詞]見渡すこと;一覧

149 обзорный  [形容詞]展望のよい; 展望がきく; 概観的な; 総括的な; 概...

150 обивать  [動詞(不完了体)][+対格]打って落とす

151 обивка  [女性名詞]叩いて落とすこと;打って張ること;布の張り地

152 обида  [女性名詞]侮辱;くやしい;損失

153 обидеть  [動詞(完了体)][+対格]侮辱する

154 обидеться  [動詞(完了体)][на + 対格]侮辱だと思う;立腹する

155 обидно  [副詞]いまいましく; 屈辱的に; 腹立たしく

156 обидный  [形容詞]侮辱的な;くやしい;損になる

157 обидчивый  [形容詞]短気な;怒りやすい

158 обижать  [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる;侮辱する

159 обиженный  [形容詞][+на+対格]…に苛立っている;…に腹立っている

160 обилие  [中性名詞]多量;豊かさ

161 обильность  [女性名詞]豊富であること; 多量であること; 大量であるこ...

162 обильный  [形容詞]多量の;豊富な

163 обитаемый  [形容詞]住むのに適した;人の住む

164 обитатель  [男性名詞]住人; 定住者; 居住者; ある場所に住んでいる生...

165 обитательница  [女性名詞]住人; 定住者; 居住者; ある場所に住ん...

166 обить  [動詞(完了体)][+対格]打って落とす

167 обиход  [男性名詞]生活様式;必需品

168 обиходный  [形容詞]日用の;日常の

169 обкармливать  [動詞(不完了体)][+対格]食べ過ぎにさせる

170 обкармливаться  [動詞(不完了体)]食べ過ぎる

171 обкатать  [動詞(完了体)][+対格]転がしてスムーズにする;(粉などを)...

172 обкатка  [女性名詞]試運転

173 обкатывание  [中性名詞]обкатыватьすること; обкатыв...

174 обкатывать  [動詞(不完了体)][+対格]転がしてスムーズにする;(粉な...

175 обкашивать  [動詞(完了体)][+対格]周りの草を刈る;刈りつくす

176 обкладка  [女性名詞]取り囲むこと;囲い

177 обкладывание  [中性名詞]囲むこと; おおうこと; 包むこと; 表面に...

178 обкладывать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]取り囲む;覆う

179 обкласть  [動詞(完了体)]取り囲む;覆う

180 обком  [男性名詞]州委員会

181 обкормить  [動詞(完了体)][+対格]食べ過ぎにさせる

182 обкормиться  [動詞(完了体)]食べ過ぎる

183 обкосить  [動詞(完了体)][+対格]周りの草を刈る;刈りつくす

184 обкрадывать  [動詞(不完了体)][+対格+具格]…を…のまわりに置く

185 обкуривать  [動詞(不完了体)][+対格]燻(いぶ)す

186 обкурить  [動詞(完了体)][+対格]燻(いぶ)す

187 облава  [女性名詞]狩立て、勢子の包囲網

188 облагать  [動詞(不完了体)][+対格+具格]課税する

189 обладание  [中性名詞]所有

190 обладатель  [男性名詞]所有者;権力者

191 обладать  [動詞(不完了体)][+具格]…をもつ・所有する;(女性を)自分...

192 обладающий правом голоса  [男性名詞]有権者

193 облако  [中性名詞]雲;暗い影

194 областной  [形容詞]州・地方の

195 область  [女性名詞]州;地方;(身体の)部位;分野・領域

196 облатка  [女性名詞]オブラート;カプセル

197 облачко  [中性名詞]雲(облако)の指小形

198 облачно  [非人称述語]曇りだ

199 облачный  [形容詞]曇りの、雲の

200 облегать  [動詞(不完了体)][+対格]覆う;囲む

201 облегчать  [動詞(不完了体)][+対格]軽くする;楽にする

202 облегчаться  [動詞(不完了体)]軽くなる;楽になる

203 облегчение  [中性名詞]緩和すること; 軽減すること; 軽くすること; ...

204 облегчить  [動詞(完了体)][+対格]軽くする;楽にする

205 облегчиться  [動詞(完了体)]軽くなる;楽になる

206 обледеневать  [動詞(不完了体)]氷に覆われる;凍る

207 обледенелый  [形容詞]氷に覆われた

208 обледенение  [中性名詞]結氷

209 обледенеть  [動詞(完了体)]結氷する

210 обледенить  [動詞(完了体)][+対格]氷で覆う

211 облезать1  [動詞(不完了体)]禿げる;(塗料などが)はげる

212 облезать2  [動詞(不完了体)][+対格]周りを這う;這って迂回する

213 облезть1  [動詞(完了体)]禿げる;(塗料などが)はげる

214 облезть2  [動詞(完了体)][+対格]周りを這う;這って迂回する

215 облекать  [動詞(不完了体)][+対格](雰囲気で)包む;具体化する

216 облепить  [動詞(完了体)][+対格]周りにくっつく

217 облепливать  [動詞(不完了体)][+対格]周りにくっつく

218 облеплять  [動詞(不完了体)][+対格]まわり一面にくっつく; まわり一...

219 облесение  [中性名詞]植林

220 облесительный  [形容詞]植林の

221 облесить  [動詞(完了体)][+対格]植林する

222 облетать1  [動詞(不完了体)][+対格]周りを飛ぶ;飛んで迂回する

223 облетать2  [動詞(不完了体)][+対格]飛び回る;歴訪する

224 облететь  [動詞(完了体)][+対格]周りを飛ぶ;飛んで迂回する

225 облечь1  [動詞(完了体)][+対格](雰囲気で)包む;具体化する

226 облечь2  [動詞(完了体)][+対格]覆う;囲む

227 обливание  [中性名詞](液体を)浴びること; (液体を)浴びせること; ...

228 обливать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]浴びせる;注ぐ

229 обливаться  [動詞(不完了体)][+具格]浴びる;~にまみれる

230 облигато  [中性名詞]≪不変化≫(音楽の)オブリガート・対旋律

231 облигация  [女性名詞]債権

232 облизать  [動詞(完了体)][+対格]なめまわす;舐めてきれいにする

233 облизнуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]なめる

234 облизывать  [動詞(不完了体)][+対格]なめまわす

235 облик  [男性名詞]外見・顔立ち;性格

236 облить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]浴びせる;注ぐ

237 облиться  [動詞(完了体)][+具格]浴びる;~にまみれる

238 облицовка  [女性名詞]上塗り;外装

239 обличитель  [男性名詞]暴露する人

240 обличительный  [形容詞]暴露的な

241 обличить  [動詞(完了体)][+対格]明らかにする;示す;現す

242 обложение  [中性名詞]課税

243 обложечный  [形容詞]表紙の; 表紙のための; 表紙用の

244 обложить1  [動詞(完了体)][+対格 +具格]取り囲む;覆う

245 обложить2  [動詞(完了体)][+対格 +具格]課税する

246 обложка  [女性名詞]カバー、表紙

247 облокотиться  [動詞(完了体)]肘(ひじ)をつく

248 обломок  [男性名詞]破片;遺物

249 облсовет  [男性名詞]州ソビエト

250 облупить  [動詞(完了体)][+対格]皮をむく;強奪する

251 облупливать  [動詞(不完了体)][+対格]皮をむく;強奪する

252 облучить  [動詞(完了体)][+対格]照射する;光線に当てる

253 облущить  [動詞(完了体)][+対格]皮、殻をむく

254 облыселый  [形容詞]禿げた

255 облысеть  [動詞(完了体)]はげる

256 облюбовать  [動詞(完了体)][+対格](気に入った人、物を)選び出す

257 обл-  [前綴辞]州(областной)の、の意

258 обл.  [略語]州(область);州の(областной);カバー(обл...

259 обмакнуть  [動詞(完了体)][+対格 +в+対格]浸す

260 обман  [男性名詞]だますこと;詐欺

261 обманный  [形容詞]詐欺の; うその; 虚偽の; 欺瞞の; (スポーツで)...

262 обмануть  [動詞(完了体)][+対格]だます;約束を破る;裏切る;嘘を言う

263 обмануться  [動詞(完了体)]誤解する;間違える

264 обманчивый  [形容詞]見かけばかりの

265 обманщик  [男性名詞]詐欺師

266 обманщица  [女性名詞](女の)詐欺師

267 обманывать  [動詞(不完了体)][+対格]だます;約束を破る;裏切る

268 обманываться  [動詞(不完了体)]誤解する;間違える

269 обмахнуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]あおぐ;払いのける

270 обмен  [男性名詞]交換

271 обменивать1  [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格](うっかり)...

272 обменивать2  [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]交換する;両...

273 обмениваться  [動詞(不完了体)][+具格]互いに交換しあう

274 обменить  [動詞(完了体)][+対格 на + 対格](うっかり)取り違え...

275 обменный  [形容詞]交換の;両替の

276 обменять  [動詞(完了体)][+対格 на + 対格]交換する;両替する

277 обменяться  [動詞(完了体)][+具格]互いに交換しあう

278 обмер  [男性名詞]はかること;はかる際にごまかすこと

279 обмерить  [動詞(完了体)][+対格]はかる;はかる際にごまかす

280 обмерять  [動詞(不完了体)][+対格]はかる;はかる際にごまかす

281 обмирание  [中性名詞]気絶

282 обмолотить  [動詞(完了体)][+対格]脱穀する

283 обмор  [男性名詞]脱穀

284 обморозить  [動詞(完了体)][+対格]凍傷にかからせる

285 обморок  [男性名詞]気絶

286 обморочный  [形容詞]失神した; 気絶した; 仮死の

287 обмундирование  [中性名詞]被服・制服(の支給)

288 обмывание  [中性名詞]洗浄;ロンダリング

289 обмывать  [動詞(不完了体)][+対格]洗浄する

290 обмыть  [動詞(完了体)][+対格]洗浄する

291 обмякать  [動詞(不完了体)]軟らかくなる

292 обмякнуть  [動詞(完了体)]軟らかくなる

293 обнаглеть  [動詞(完了体)]生意気になる

294 обнадёжить  [動詞(完了体)][+対格]元気付ける;希望を抱かせる

295 обнажать  [動詞(不完了体)][+対格]むき出しにする;露出する

296 обнажаться  [動詞(不完了体)]裸になる;明らかになる

297 обнажение  [中性名詞]露出すること; 露出させること; 暴露すること; ...

298 обнажить  [動詞(完了体)][+対格]むき出しにする;露出する

299 обнажиться  [動詞(完了体)]裸になる;明らかになる

300 обнародовать  [動詞(完了体)][+対格]公表する

301 обнаружение  [中性名詞]露見;判明

302 обнаруживать  [動詞(不完了体)][+対格]見せる;表す;見つけ出す;...

303 обнаружить  [動詞(完了体)][+対格]見せる;表す;見つけ出す;暴露す...

304 обнаружиться  [動詞(完了体)]現れる;見える;見つかる

305 обнести  [動詞(完了体)][+対格]持って回る

306 обнимать  [動詞(不完了体)][+対格]抱きかかえる;包囲する;含む

307 обновитель  [男性名詞]革新的な人

308 обновительный  [形容詞]革新的な

309 обновить  [動詞(完了体)][+対格]新しくする;修復する

310 обновка  [女性名詞]新調した品

311 обновление  [中性名詞]修復;更新;革新

312 обновлять  [動詞(不完了体)][+対格]新しくする;修復する

313 обнос  [男性名詞]囲むこと;中傷

314 обносить  [動詞(不完了体)][+対格]持って回る

315 обнять  [動詞(完了体)][+対格]抱きかかえる;包囲する;含む

316 обняться  [動詞(完了体)]抱き合う

317 обо  [前置詞][+前置詞格]=о(мне, что, всёの前で)

318 обобщать  [動詞(不完了体)][+対格]総括する;まとめる;一般化する

319 обобщающее слово  [中性名詞]総括語

320 обобществить  [動詞(完了体)][+対格]集団化する;社会化する

321 обобщить  [動詞(完了体)][+対格]総括する;まとめる;一般化する

322 обогатить  [動詞(完了体)][+対格]豊かにする

323 обогатиться  [動詞(完了体)][+具格]豊かになる

324 обогащать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]豊かにする

325 обогащаться  [動詞(不完了体)][+具格]豊かになる

326 обогнать  [動詞(完了体)][+対格]追い越す;追い抜く

327 обогнуть  [動詞(完了体)][+対格](周りに)巻きつける;迂回する

328 обогреватель  [男性名詞]ヒーター;加熱器

329 обогреть  [動詞(完了体)][+対格]暖める;温める

330 обод  [男性名詞]車輪のリム

331 ободранность  [女性名詞](表面が)ひどくいたんでいること; 穴だらけ...

332 ободранный  [形容詞](表面が)ひどくいたんだ; 穴だらけの; (着てい...

333 ободрить  [動詞(完了体)][+対格]励ます

334 ободриться  [動詞(完了体)]元気が出る;勢いづく

335 ободрять  [動詞(不完了体)][+対格]励ます

336 обоеполый  [形容詞]両性の

337 обое-  [前綴辞]両の意

338 обожать  [動詞(不完了体)][+対格]崇拝する

339 обозлить  [動詞(完了体)][+対格]怒らせる

340 обозначать  [動詞(不完了体)][+対格]標示する;意味する

341 обозначение  [中性名詞]標示・記号

342 обозначить  [動詞(完了体)][+対格]標示する;意味する

343 обозначиться  [動詞(完了体)]現れる;顕著になる

344 обозреватель  [男性名詞]評論家

345 обозревать  [動詞(不完了体)][+対格]視察する;検討する

346 обозрение  [中性名詞]見渡すこと;評論

347 обозреть  [動詞(完了体)][+対格]視察する;検討する

348 обои  [複数専用名詞]壁紙

349 обойка  [女性名詞]脱穀機;脱穀場

350 обойти  [動詞(完了体)][+対格](歩いて)回る;巡視する;迂回する;避け...

351 обойтись  [動詞(完了体)][+具格]接する・扱う

352 обойщик  [男性名詞]室内装飾師;壁紙張り職人

353 обокрасть  [動詞(完了体)][+対格]盗む

354 оболочка  [女性名詞]カバー、膜;外見;みかけ

355 обоняние  [中性名詞]嗅覚

356 обонять  [動詞(不完了体)][+対格]嗅ぐ

357 оборачивать1  [動詞(不完了体)][+対格]方向を変える;包む

358 оборачивать2  [動詞(不完了体)][+対格]ひっくり返す;流通させる

359 оборачиваться  [動詞(不完了体)]振り向く;方向が変わる;(資金が)...

360 оборванец  [男性名詞]浮浪者

361 оборванка  [女性名詞](女の)浮浪者

362 оборвать  [動詞(完了体)][+対格]もぎ取る・引きちぎる

363 оборваться  [動詞(完了体)]ちぎれる;破れる

364 оборка  [女性名詞](服などの)フリル

365 оборона  [女性名詞]防衛

366 оборонительный  [形容詞]防衛の

367 оборонить  [動詞(完了体)][+対格]防衛する

368 оборонный  [形容詞]防衛の; 防衛のための; 国防の

369 оборонять  [動詞(不完了体)][+対格]防衛する

370 оборот  [男性名詞]回転;1周期;流通;言い回し

371 оборотить  [動詞(完了体)][+対格](俗語)ひっくり返す;流通させる

372 оборотливый  [形容詞]抜け目ない;機敏な

373 оборотный  [形容詞]裏側の;流動の;回転の

374 оборудование  [中性名詞]設備;備え付け;装置

375 оборудовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]設置する

376 обосабливать  [動詞(不完了体)][+対格]切り離す;孤立させる

377 обоснование  [中性名詞]論拠、理由づけ

378 обоснованный  [形容詞]根拠のある; きちんとした裏付けのある; もっ...

379 обосновать  [動詞(完了体)][+対格]事実によって論証する

380 обосноваться  [動詞(完了体)]住みつく

381 обосновывать  [動詞(不完了体)][+対格]事実によって論証する

382 обособить  [動詞(完了体)][+対格]個別化する;分離させる;孤立させる

383 обособление  [中性名詞]個別化;孤立;独立化

384 обособленность  [女性名詞]孤立性;分離性

385 обособленные члены предложения  [男性名詞]文の独立...

386 обособлять  [動詞(不完了体)][+対格]個別化する;分離させる;孤立さ...

387 обострение  [中性名詞]激化

388 обострить  [動詞(完了体)][+対格]鋭くする;緊迫化させる

389 обостриться  [動詞(完了体)]とがる、鋭くなる;緊迫化する

390 обострять  [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする;緊迫化させる

391 обостряться  [動詞(不完了体)]とがる、鋭くなる;緊迫化する

392 обочина  [女性名詞]道の端;縁

393 обоюдный  [形容詞]相互、双方の

394 обрабатывать  [動詞(不完了体)][+対格]加工する;処理する;耕す

395 обработать  [動詞(完了体)][+対格]加工する;処理する;耕す

396 обработка  [女性名詞]加工;処理;耕作

397 обрадовать  [動詞(完了体)][+対格]喜ばせる

398 обрадоваться  [動詞(完了体)][+与格]…を喜ぶ

399 образ  [男性名詞]形;様子;イメージ;特質;比喩表現

400 образец  [男性名詞]見本;様式;模範

401 образный  [形容詞]生き生きとした; 生彩のある; 生き生きと鮮やかな; ...

402 образование1  [中性名詞]形成(物);構成

403 образование2  [中性名詞]教育;教養;学歴

404 образование глаголов  [中性名詞]動詞形成

405 образование наречий  [中性名詞]副詞形成

406 образование прилагательных  [中性名詞]形容詞形成

407 образование существительных  [中性名詞]名詞形成

408 образованность  [女性名詞]教養があること; 教養; 教養性; 教養...

409 образованный1  [形容詞]形成された;形成する(образовать)...

410 образованный2  [形容詞]教育・教養のある;知的な

411 образователь  [男性名詞]設立者

412 образовательный1  [形容詞]組織する

413 образовательный2  [形容詞]教育の

414 образовать1  [動詞(完了・不完了体)][+対格]形成する;創設する

415 образовать2  [動詞(完了・不完了体)][+対格]教育する

416 образоваться1  [動詞(完了・不完了体)]生ずる・形成される;うまくい...

417 образоваться2  [動詞(完了・不完了体)]教育を受ける

418 образцовый  [形容詞]見本の;模範的な

419 образчик  [男性名詞]見本;模範

420 образ действия и способы его выражения  [男...

421 обрамить  [動詞(完了体)][+対格]枠にはめる;縁取りをする

422 обрамление  [中性名詞]枠にはめること;縁取り

423 обрамлять  [動詞(不完了体)][+対格]枠にはめる;縁取りをする

424 обрастать  [動詞(不完了体)][+具格]生えて覆われている;囲まれている

425 обрасти  [動詞(完了体)][+具格]生えて覆われている;囲まれている

426 обрат  [男性名詞]脱脂乳

427 обратимость  [女性名詞]可逆性

428 обратимый  [形容詞]可逆的な

429 обратить  [動詞(完了体)][+対格]向ける

430 обратиться  [動詞(完了体)]向く

431 обратно  [副詞]逆に;後ろへ;元のところへ;逆に

432 обратный  [形容詞]反対方向の;逆の;裏側の;還元の

433 обратный (инверсионный) порядок слов  [男性名...

434 обращаемость  [女性名詞]循環(性);回転率

435 обращать  [動詞(不完了体)][на+対格 / к+与格]…に向ける

436 обращаться  [動詞(不完了体)][к+与格]…に向く

437 обращение  [中性名詞]向けること;回転;応対;呼びかけ

438 обращённость  [女性名詞]指向性

439 обрез  [男性名詞]裁断面;切り口

440 обрезание1  [中性名詞]割礼

441 обрезание2  [中性名詞]切断(すること)

442 обрезать1  [動詞(完了体)][+対格]切り詰める;切り傷をつける

443 обрезать2  [動詞(不完了体)][+対格]切り詰める;切り傷をつける

444 обрезка  [女性名詞]切り詰めること;切り傷をつけること

445 обрезок  [男性名詞]切れ端;切片

446 обрезчик  [男性名詞]切断工【-зч-部分の発音は/щ/】

447 обрезывать  [動詞(不完了体)][+対格]切り詰める;切り傷をつける

448 обрекать  [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]運命づける

449 обременение  [中性名詞]負担・面倒をかけること

450 обременительный  [形容詞]負担になる;やっかいな

451 обременить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]負担・面倒をかける

452 обремениться  [動詞(完了体)][+具格]負担・面倒を背負い込む

453 обременять  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]負担・面倒をかける

454 обременяться  [動詞(不完了体)][+具格]負担・面倒を背負い込む

455 обрести  [動詞(完了体)][+対格]得る; 見いだす; 探し出す

456 обрестись  [動詞(完了体)]ある;住む;見つかる

457 обретать  [動詞(不完了体)][+対格]得る; 見いだす; 探し出す

458 обретаться  [動詞(不完了体)]ある;住む

459 обречённость  [女性名詞]運命付けられたこと;死ぬ・破滅する運命にある...

460 обречённый  [形容詞]破滅する運命にある

461 обречь  [動詞(完了体)][対格+на+対格]…に(死・破滅を)運命づける

462 обрисовать  [動詞(完了体)][+対格]描写する;叙述する

463 обрисоваться  [動詞(完了体)]明らかになる;露呈する

464 обрисовывать  [動詞(不完了体)][+対格]描写する;叙述する

465 обрисовываться  [動詞(不完了体)]明らかになる;露呈する

466 оброк  [男性名詞]年貢;小作料

467 обронить  [動詞(完了体)][+対格]落としてなくす

468 оброчный  [形容詞]年貢・小作料を払っている

469 обрубить  [動詞(完了体)][+対格]切り縮める;先端を切り詰める

470 обругать  [動詞(完了体)][+対格]罵る; 酷評する; 罵詈雑言を吐く

471 обруселый  [形容詞]ロシア化した

472 обрусение  [中性名詞]ロシア化

473 обрусеть  [動詞(完了体)]ロシア化する

474 обрусительный  [形容詞]ロシア化の

475 обруч  [男性名詞](桶などの)たが

476 обручальный  [形容詞]婚約の

477 обручать  [動詞(不完了体)][+対格]婚約式を行わせる

478 обручаться  [動詞(不完了体)]婚約する

479 обручение  [中性名詞]婚約式

480 обручить  [動詞(完了体)][+対格]婚約式を行わせる

481 обручиться  [動詞(完了体)]婚約する

482 обрушивать  [動詞(不完了体)][+対格]崩壊させる

483 обрушиваться  [動詞(不完了体)]崩壊する;(不幸・心配などが)降りか...

484 обрушить  [動詞(完了体)][+対格]崩壊させる

485 обрушиться  [動詞(完了体)]崩壊する;(不幸・心配などが)降りかかる

486 обрыв  [男性名詞]切断;断崖

487 обрывание  [中性名詞]引きちぎること; もぎ取ること; 急に中断すること

488 обрывать  [動詞(不完了体)][+対格]もぎ取る・引きちぎる

489 обрывистый  [形容詞]断片的な;平坦でない

490 обрывок  [男性名詞]断片;切れ端

491 обрызгать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]吹き付ける;(水などを)振...

492 обрызгиватель  [男性名詞]スプリンクラー

493 обрызгивать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]吹き付ける;(水など...

494 обрызнуть  [動詞(完了・一回体)][+対格 +具格]吹き付ける;(水など...

495 обрюзглый  [形容詞]皮膚のたるんだ;むくんだ

496 обряд  [男性名詞]儀式;やり方

497 обрядить  [動詞(完了体)][+対格](動物の)世話をする;(屠獣の)内臓...

498 обрядность  [女性名詞]宗教儀礼

499 обрядовый  [形容詞]儀礼の

500 обряжать  [動詞(不完了体)][+対格](動物の)世話をする;(屠獣の)内...

501 обсеменение  [中性名詞]≪廃語≫種をまくこと

502 обсеменить  [動詞(完了体)][+対格](廃語)種をまく

503 обсеменять  [動詞(不完了体)][+対格](廃語)種をまく

504 обсерватория  [女性名詞]天文台;気象台

505 обсидиан  [男性名詞]黒曜石

506 обскакать  [動詞(完了体)][+対格](馬で)走り回る;(馬で)走って追...

507 обскакивать  [動詞(不完了体)][+対格](馬で)走り回る;(馬で)走...

508 обский  [形容詞]オビ(Обь)川の

509 обследование  [中性名詞]検査;視察

510 обследовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]検査する

511 обслуживание  [中性名詞]サービス;取り扱い

512 обслуживать  [動詞(不完了体)][+対格]サービスする;取り扱う

513 обслужить  [動詞(完了体)][+対格]サービスする;取り扱う

514 обсматривать  [動詞(不完了体)][+対格](俗語)巡察する;眺め回す

515 обсмотреть  [動詞(完了体)][+対格](俗語)巡察する;眺め回す

516 обсохнуть  [動詞(完了体)]乾く;乾きあがる

517 обставить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]周囲に置く;家具を据えつけ...

518 обставлять  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]周囲に置く;家具を据え...

519 обстановка  [女性名詞]家具;事情;舞台装置;備え付け

520 обстоятельность  [女性名詞]詳しいこと;詳しさ

521 обстоятельный  [形容詞]詳細な;正確な

522 обстоятельственные наречия  [中性名詞]状況副詞

523 обстоятельство  [中性名詞]状況;事実;事情;状況語

524 обстоять  [動詞(不完了体)](дело, всёなどと共に)~の状況・状...

525 обстрел  [男性名詞]射撃;砲撃

526 обстреливать  [動詞(不完了体)][+対格]砲撃する; 射撃する; 試...

527 обстрелять  [動詞(完了体)][+対格]射撃する

528 обструкция  [女性名詞]妨害行為

529 обступить  [動詞(完了体)][+対格]取り囲む;とらえる

530 обсудить  [動詞(完了体)][+対格]審議・議論する

531 обсуждать  [動詞(不完了体)][+対格]審議・議論する

532 обсуждение  [中性名詞]審議・議論

533 обсушить  [動詞(完了体)][+対格](表面を)乾かす

534 обсчитать  [動詞(完了体)][+対格]勘定をごまかす;合計する

535 обсчитаться  [動詞(完了体)]計算を間違える

536 обсыпать1  [動詞(完了体)][+対格]ばら撒く;振りかける

537 обсыпать2  [動詞(不完了体)][+対格]ばら撒く;振りかける

538 обсыхать  [動詞(不完了体)]乾く;乾きあがる

539 обтачивать  [動詞(不完了体)][+対格]滑らかにする;研磨する

540 обтекаемый  [形容詞]流線形の;あいまいな

541 обтекать  [動詞(不完了体)][+対格]迂回して流れる;迂回する

542 обтереть  [動詞(完了体)][+対格 +具格]拭く;こする

543 обтереться  [動詞(完了体)][+具格](自分の顔・体を)拭く;(自分の...

544 обтечь  [動詞(完了体)][+対格]迂回して流れる;迂回する

545 обтирание  [中性名詞]拭くこと;摩擦

546 обтирать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]拭く;こする

547 обтираться  [動詞(不完了体)][+具格](自分の顔・体を)拭く;(自分...

548 обточить  [動詞(完了体)][+対格]滑らかにする;研磨する

549 обточка  [女性名詞]滑らかにすること;研磨

550 обточный  [形容詞]研磨用の

551 обтрепать  [動詞(完了体)][+対格](使い古して)ぼろぼろにする

552 обтягивать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]ぴったり覆う

553 обтянуть  [動詞(完了体)][+対格 +具格]ぴったり覆う

554 обтянуться  [動詞(完了体)]表面が覆われる;やせてとがる

555 обувание  [中性名詞]靴をはかせること; 靴下をはかせること; 履物をはか...

556 обувать  [動詞(不完了体)][+対格]履物を履かせる

557 обуваться  [動詞(不完了体)][в + 前置詞格]履物を履く

558 обувной  [形容詞]靴の; 履物の

559 обувь  [女性名詞]靴類・履き物

560 обуза  [女性名詞]負担;面倒

561 обуздать  [動詞(完了体)][+対格](馬に)くつわをつける;抑える

562 обуздывать  [動詞(不完了体)][+対格](馬に)くつわをつける;抑える

563 обуржуазивание  [中性名詞]ブルジョワ化

564 обуржуазивать  [動詞(不完了体)][+対格]ブルジョワ化させる

565 обуржуазиваться  [動詞(不完了体)]ブルジョワ化する

566 обуржуазить  [動詞(完了体)][+対格]ブルジョワ化させる

567 обуржуазиться  [動詞(完了体)]ブルジョワ化する

568 обусловить  [動詞(完了体)][+対格]条件をつける;原因となる

569 обусловиться  [動詞(完了体)][+具格]…次第である;…による

570 обусловленные бессоюзные сложные предложения  ...

571 обусловливать  [動詞(不完了体)][+対格]条件をつける;原因となる...

572 обусловливаться  [動詞(不完了体)][+具格]…次第である;…によ...

573 обуть  [動詞(完了体)][+対格]履物を履かせる

574 обуться  [動詞(完了体)][в + 前置詞格]履物を履く

575 обучать  [動詞(不完了体)][(+対格)(+与格)(+不定形)](…に~を...

576 обучаться  [動詞(不完了体)][(+与格)(+不定形)](~を)習う;学...

577 обучение  [中性名詞]教育;学習

578 обучить  [動詞(完了体)][(+対格)(+与格)(+不定形)](…に~を)...

579 обучиться  [動詞(完了体)][(+与格)(+不定形)](~を)習う・習得...

580 обхватить  [動詞(完了体)][+対格]抱きかかえる; 抱擁する; 抱く;...

581 обхватывание  [中性名詞]抱きかかえること; 抱擁すること; 抱くこと...

582 обхватывать  [動詞(不完了体)][+対格]抱きかかえる; 抱擁する; ...

583 обход  [男性名詞]迂回

584 обходительный  [形容詞]愛想の良い

585 обходить1  [動詞(不完了体)][+対格]〔不完〕(歩いて)回る;迂回する

586 обходить2  [動詞(完了体)][+対格](くまなく)歩き回る

587 обходиться  [動詞(不完了体)][+具格]接する・扱う

588 обходный  [形容詞]迂回の

589 обходчик  [男性名詞]巡回・巡視する人

590 обхождение  [中性名詞]態度;扱い(方)

591 обчистить  [動詞(完了体)][+対格]きれいにする;掃除する

592 обчистка  [女性名詞]きれいにすること;掃除

593 обчищать  [動詞(不完了体)][+対格]きれいにする;掃除する

594 обшивать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]縁縫いする;板張りする

595 обшивка  [女性名詞]縁縫い;張り板

596 обшивной  [形容詞]縁縫いの;板張り用の

597 обшивочный  [形容詞]被覆用の

598 обширно  [副詞]広大に; 広々と; 雄大に; 壮大に; 大規模に; 数多く...

599 обширность  [女性名詞]広大さ; 雄大さ; 壮大さ; 大規模; 多数; ...

600 обширный  [形容詞]広い

601 обшить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]縁縫いする;板張りする

602 обшлаг  [男性名詞](袖口・スラックスの裾の)折り返し

603 общаться  [動詞(不完了体)][+с+具格](…と)付き合う; (…と)交...

604 общая лингвистика  [女性名詞]一般言語学

605 общевозвратное значение глагола  [中性名詞]動詞の...

606 общегосударственный  [形容詞]全国的な

607 общедоступный  [形容詞]誰でも利用可能な;廉価な

608 общее  [中性名詞]共通点

609 общее отрицание  [中性名詞]一般否定

610 общее языкознание  [中性名詞]一般言語学

611 общежитие  [中性名詞]寮・寄宿舎

612 общеизвестный  [形容詞]広く知られた;周知の

613 общекомандный  [形容詞]チーム全体の

614 общенародный  [形容詞]全人民的な;国民全体の

615 общение  [中性名詞]交際;接触;関係

616 общеобразовательный  [形容詞]普通教育の

617 общепонятный  [形容詞]誰にでもわかる

618 общепризнанный  [形容詞]広く認められた

619 общепринятый  [総性名詞]ありふれた;普通の;一般に認められた

620 общераспространённый  [形容詞]一般に広まっている

621 общерусский  [形容詞]ロシア全体の

622 общеславянский  [形容詞]スラブ全体の;共通スラブの

623 общесловие  [中性名詞]決まり文句

624 общественник  [男性名詞]社会活動家

625 общественность  [女性名詞]世論;~界;社会団体;社会性

626 общественно-  [前綴辞]社会的の意味

627 общественный  [形容詞]社会の;公共の;一般の

628 общественный порядок  [男性名詞]治安

629 общество  [中性名詞]社会;仲間;団体;~界;会社

630 обществоведение  [中性名詞]社会学

631 обществоведческий  [形容詞]社会学の

632 общеупотребительный  [形容詞]一般に使用される

633 общечеловеческий  [形容詞]全人類の;人間一般の

634 обще-  [前綴辞]一般の;共通の;全体の

635 общий  [形容詞]共通の;一般の;全体の;共有の

636 общий род  [男性名詞]総性(сирота[孤児]などのように形容詞の男性...

637 община  [女性名詞](市区などの)地方自治体;農村共同体

638 общинный  [形容詞](市区などの)地方自治体の;農村共同体の

639 общительный  [形容詞]社交的な

640 общность  [女性名詞]一致;共通性;単一性

641 объедать  [動詞(不完了体)][+対格]周りから食べる・かじる;腐食する

642 объединение  [中性名詞]統一;合同

643 объединённо  [副詞]連合で; 合同で; 統一で; まとまって

644 объединённый  [形容詞]統一する;結集させる(объединить)の...

645 объединительный  [形容詞]合同のための; 統一のための

646 объединить  [動詞(完了体)][+対格]統一する;結集させる;連合・合同...

647 объединиться  [動詞(完了体)]ひとつになる;統一する;連合・合同する

648 объединять  [動詞(不完了体)][+対格]ひとつにする;共通点とする

649 объединяться  [動詞(不完了体)]ひとつになる;統一する

650 объедки  [複数専用名詞]残飯

651 объезд  [男性名詞]迂回(路);巡回

652 объездной  [形容詞]迂回(路)の;巡回の

653 объезжать  [動詞(不完了体)][+対格](乗り物で)…の周りを回る;(乗...

654 объект  [男性名詞]対象;目的;客体;目的語

655 объективация  [女性名詞]具象化;客観化

656 объективизация  [女性名詞]具象化;客観化

657 объективизм  [男性名詞]客観主義

658 объективная модальность  [女性名詞]客観的モダリティー

659 объективность  [女性名詞]客観性;公平・公正であること

660 объективный  [形容詞]客観的な;実在する;公正・公平な

661 объектный  [形容詞]対象・目的・客体の;目的語の

662 объектовый  [形容詞]施設の

663 объект и способы его выраждения  [男性名詞]目的語...

664 объесть  [動詞(完了体)][+対格]周りから食べる・かじる;腐食する

665 объехать  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)…の周りを回る;(乗り物...

666 объём  [男性名詞]体積;容量;程度;大きさ;範囲

667 объёмистый  [形容詞]容量の大きい; 容積の大きい; 分厚い; かさばる...

668 объёмный  [形容詞]体積・容量の

669 объявить  [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置詞格]発表・公表する;...

670 объявление  [中性名詞]発表;公表;通告;掲示;宣言

671 объявлять  [動詞(不完了体)][+対格 / +о+前置詞格]発表・公表す...

672 объяснение  [中性名詞]説明;解釈;いいわけ;話し合い

673 объяснимый  [形容詞]説明可能な

674 объяснительный  [形容詞]説明のための; 説明用の; 説明の

675 объяснить  [動詞(完了体)][+対格]説明する;解説する;いいわけをする

676 объясниться  [動詞(完了体)][с + 具格]話し合う

677 объяснять  [動詞(不完了体)][+対格]説明する;解説する;いいわけをす...

678 объясняться  [動詞(不完了体)]話し合う;明らかになる

679 объясяснительные бессоюзные сложные предложения  ...

680 объятие  [中性名詞]抱擁

681 обыватель  [男性名詞]住人;俗物

682 обыграть  [動詞(完了体)][+対格]勝負で勝つ;勝負で勝って金銭を巻き上...

683 обыгрывать  [動詞(不完了体)][+対格]勝負で勝つ;勝負で勝って金銭を...

684 обыденный  [形容詞]日常の;平凡な

685 обыдённый  [形容詞]日常の;平凡な

686 обыкновение  [中性名詞]慣例;習慣

687 обыкновенно  [副詞]一般に;普通に;平凡に

688 обыкновенность  [女性名詞]平凡さ; 普通; 当たり前

689 обыкновенный  [形容詞]普通の;通常の;ありふれた;平凡な

690 обыск  [男性名詞]捜査;審問

691 обыскать  [動詞(完了体)][+対格]捜査する

692 обыскивать  [動詞(不完了体)][+対格]捜査する

693 обыскной  [形容詞]捜査の

694 обычай  [男性名詞]慣例;習慣

695 обычно  [副詞]ふつう;たいてい;普段;通常

696 обычный  [形容詞]ふつうの;いつもの;普段の;慣例の;習慣的な

697 обычный порядок слов  [男性名詞]正常な語順

698 Обь  [女性名詞]オビ川

699 обязанность  [女性名詞]義務;責任;職責

700 обязанный  [形容詞]義務のある;恩恵のある

701 обязательная воинская повинность  [女性名詞]徴兵...

702 обязательно  [副詞]必ず;絶対に;きっと

703 обязательность  [女性名詞]義務的であること; 拘束力; 強制力; ...

704 обязательный  [形容詞]義務的な;一定の;責任感の強い

705 обязательственный  [形容詞]契約の; 契約義務に基づく; 債権の...

706 обязательство  [中性名詞]約束;義務;債務;債権

707 обязать  [動詞(完了体)][+不定形 / +к+与格]義務付ける;強いる;...

708 обязаться  [動詞(完了体)]誓約する

709 обязывать  [動詞(不完了体)][+不定形 / +к+与格]義務付ける;強...

710 обязываться  [動詞(不完了体)]誓約する

711 об-  [接頭辞](主に母音の前で)~化する;「全体・多数に及ぶ」の意

712 об-во  [略語]社会;団体(общество)

713 овал  [男性名詞]楕円(形)

714 овальный  [形容詞]楕円(形)の

715 овация  [女性名詞]拍手喝采

716 ОВД  [略語]ワルシャワ条約機構(Организация Варшавского...

717 овевать  [動詞(不完了体)][+対格]吹きつける;包む

718 овеивать  [動詞(不完了体)][+対格]吹きつける;包む

719 Овен  [男性名詞]牡羊座

720 овечий  [形容詞]【物主形容詞】羊(овца)の

721 овеять  [動詞(完了体)][+対格]吹きつける;包む

722 овёс  [男性名詞]カラスムギ;燕麦(=オーツムギ・オート麦)

723 овладевать  [動詞(不完了体)][+具格]占領する;支配する;獲得する;...

724 овладение  [中性名詞]占領;支配;獲得;習得

725 овладеть  [動詞(完了体)][+具格]占領する;支配する;獲得する;習得す...

726 овощеводство  [中性名詞]野菜栽培

727 овощи  [複数専用名詞]野菜(類)

728 овощник  [男性名詞]八百屋

729 овощница  [女性名詞](女の)八百屋

730 овощной  [形容詞]野菜の

731 овраг  [男性名詞](水流の浸食によって出来た)窪地・峡谷

732 ОВС  [略語]連合軍(объединённые вооружённые силы...

733 овсяный  [形容詞]オート麦(燕麦)の

734 овца  [女性名詞]羊;雌羊

735 овцевод  [男性名詞]羊飼い

736 овцеводство  [中性名詞]牧羊

737 овчар  [男性名詞]羊飼い

738 овчарка  [女性名詞]牧羊犬

739 овчина  [女性名詞]羊の毛皮

740 огибать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格](周りに)巻きつける

741 оглавление  [中性名詞]目次

742 оглаголивание  [中性名詞]動詞化

743 огладить  [動詞(完了体)][+対格]なでる;愛撫する

744 оглаживать  [動詞(不完了体)][+対格]なでる;愛撫する

745 огласить  [動詞(完了体)][+対格]朗読する;宣言する;言いふらす

746 огласка  [女性名詞]公布;公示

747 оглашать  [動詞(不完了体)][+対格]朗読する;宣言する;言いふらす

748 оглохнуть  [動詞(完了体)](耳が)聞こえなくなる

749 оглушать  [動詞(不完了体)][+対格]耳をつんざく;頭部を打って失神させ...

750 оглушение  [中性名詞]無声化

751 оглушить  [動詞(完了体)][+対格]耳をつんざく;頭部を打って失神させる

752 оглядеть  [動詞(完了体)][+対格]じろじろ見回す;眺め回す

753 оглядеться  [動詞(完了体)]周りを見回す;自分の姿をいろいろな角度から...

754 оглядывание  [中性名詞]見まわすこと; じろじろと見まわすこと; 眺め...

755 оглядывать  [動詞(不完了体)][+対格]じろじろ見回す;眺め回す

756 оглядываться  [動詞(不完了体)]周りを見回す;自分の姿をいろいろな角...

757 оглянуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]じろじろ見回す;眺め回す

758 оглянуться  [動詞(完了体)]振り返る;周囲を見回す

759 огневой  [形容詞]火の;光の;射撃の

760 огнегаситель  [男性名詞]消火器

761 огнегасящий  [形容詞]消火用の

762 огнезащитный  [形容詞]防火の

763 огнемёт  [男性名詞]火炎放射器

764 огненность  [女性名詞]火のようであること; 燃えるようであること; 情...

765 огненный  [形容詞]火の;燃えるような;真っ赤な

766 огненосец  [男性名詞]聖火ランナー

767 огнеопасный  [形容詞]引火性の;可燃性の

768 огнестойкий  [形容詞]耐火性の

769 огнетушитель  [男性名詞]消火器

770 огнеустойчивый  [形容詞]耐火性の

771 ого  [間投詞]おやまぁ(驚き)

772 оговаривать  [動詞(不完了体)][+対格]中傷する;事前に明らかにする...

773 оговариваться  [動詞(不完了体)]事前に説明する;失言する

774 оговорить  [動詞(完了体)][+対格]中傷する;事前に明らかにする;補足...

775 оговориться  [動詞(完了体)]事前に説明する;失言する

776 оговорка  [女性名詞]但し書き;(保留)条件;失言

777 оговорщик  [男性名詞]誹謗・中傷する人

778 оголение  [中性名詞]露出;むき出しになること

779 оголить  [動詞(完了体)][+対格]裸にする;むき出しにする;葉を落とす

780 оголиться  [動詞(完了体)]むき出しになる;落葉する

781 оголять  [動詞(不完了体)][+対格]裸にする;むき出しにする;葉を落とす

782 оголяться  [動詞(不完了体)]むき出しになる;落葉する

783 огонёк  [男性名詞]火;光(огонь)の指小形;ともしび;熱意

784 огонь  [男性名詞]火;灯火;光;射撃;情熱

785 огораживать  [動詞(不完了体)][+対格]柵で囲む

786 огород  [男性名詞]野菜畑;菜園

787 огородить  [動詞(完了体)][+対格]柵で囲む

788 огородник  [男性名詞]菜園主;野菜栽培者

789 огородничество  [中性名詞]野菜栽培

790 огородный  [形容詞]菜園の; 菜園で栽培される; 野菜畑の; 野菜畑で栽...

791 огорчать  [動詞(不完了体)][+対格]悲しませる;がっかりさせる

792 огорчение  [中性名詞]無念さ;くやしさ

793 огорчить  [動詞(完了体)][+対格]悲しませる;がっかりさせる

794 ограбить  [動詞(完了体)][+対格]強奪・略奪する

795 ограбление  [中性名詞]強奪;強盗

796 ограда  [女性名詞]垣根;塀;柵;フェンス

797 оградить  [動詞(完了体)][+対格](垣根・塀・柵・フェンスなどで)囲う

798 ограждать  [動詞(不完了体)][+対格](垣根・塀・柵・フェンスなどで)...

799 ограждение  [中性名詞]柵で囲むこと

800 ограничение  [中性名詞]制限;限定

801 ограниченно  [副詞]限られて; 限定されて; 制限されて; 視野が狭く...

802 ограниченность  [女性名詞]限られていること; 制限があること; 制...

803 ограниченный  [形容詞]制限する(ограничить)の受動過去分詞...

804 ограничивать  [動詞(不完了体)][+対格]制限する;区切る

805 ограничить  [動詞(完了体)][+対格]制限する

806 ограничиться  [動詞(完了体)][+具格](…に)とどめる;とどまる

807 огребать  [動詞(不完了体)][+対格]掻き集める;…の周りを掻く

808 огрести  [動詞(完了体)][+対格]掻き集める;…の周りを掻く

809 огромность  [女性名詞]巨大であること; 巨大さ; 大きさ; 広大さ; ...

810 огромный  [形容詞]巨大な;広大な;莫大な;重大な

811 огрызок  [男性名詞]かじった残り;(鉛筆などの)使い残り

812 огубление  [女性名詞]唇音化

813 огублённые (лабиализованные) гласные  [男性名...

814 огурец  [男性名詞]きゅうり

815 ОДА  [略語]ODA(政府開発援助)

816 одалживать  [動詞(不完了体)][+対格 +与格]貸す

817 одарённость  [女性名詞]才能に恵まれていること

818 одарённый  [形容詞]才能に恵まれた

819 одевание  [中性名詞]着物を着せること; 服を着せること; 着ること

820 одевать  [動詞(不完了体)][+対格 +в+対格]衣類を着せる;包む;覆い...

821 одеваться  [動詞(不完了体)][+в+対格]着る;包まれる;まとう

822 одежда  [女性名詞]衣服;衣類;外装

823 одеколон  [男性名詞]オーデコロン

824 оделить  [動詞(完了体)][+対格 +具格](大勢に)分け与える;(自然が...

825 оделять  [動詞(不完了体)][+対格 +具格](大勢に)分け与える;(自然...

826 одержать  [動詞(完了体)][+対格]獲得する

827 одерживать  [動詞(不完了体)][+対格 над + 具格]獲得する

828 Одесса  [女性名詞]オデッサ(ウクライナにある黒海沿岸の都市)

829 одетый  [形容詞]衣類を着せる(одеть)の受動過去分詞;衣服を着けた;覆...

830 одеть  [動詞(完了体)][+対格 +в+対格]…に~(衣類)を着せる

831 одеться  [動詞(完了体)][+в+対格]着る

832 одеяло  [中性名詞]毛布;掛け布団

833 одеяло-грелка  [中性名詞]電気毛布

834 одёргивать  [動詞(完了体)][+対格]引っぱって整える

835 одёрнуть  [動詞(完了体)][+対格]引っぱって整える

836 один  [数詞]1;ひとつの

837 одинаково  [副詞]同様に;平等に;等しく

838 одинаковость  [女性名詞]同一であること

839 одинаковый  [形容詞]同一の;等しい

840 одиннадцатый  [形容詞]11番目の(順序数詞)

841 одиннадцать  [数詞]11

842 одинокие  [女性名詞]孤独であること;ひとりぼっちであること;

843 одинокий  [形容詞]唯一の;ただ一人の;孤独の;独身の

844 одиноко  [副詞]1人で;孤独に

845 одиночество  [中性名詞]一人暮らし;孤独

846 одиночка  [総性名詞]1人暮らしの人;個人事業者

847 одиночный  [形容詞]単独の;個人用の;独身(用)の

848 один-единственный  [形容詞]唯一無二の

849 одичать  [動詞(完了体)]野生化する;荒れ果てる

850 однажды  [副詞]一度;かつて;ある日;いつか

851 однако  [接続詞]しかし;それでも

852 однобокий  [形容詞]片側が大きい;片寄った

853 однобортный  [形容詞](上着が)シングルの

854 одновидовой глагол  [男性名詞]単体動詞【完了体または不完了体し...

855 одновидовые глагллы  [男性名詞]単体動詞

856 одновременно  [副詞]同時に

857 одновременность  [女性名詞]同時であること;同時性

858 одновременный  [形容詞]同時の;同期の

859 одногодичный  [形容詞]1年間の

860 однодневный  [形容詞]1日間の

861 однозвучный  [形容詞](音が)単調な

862 однозначный1  [形容詞]同義の;一意的な

863 однозначный2  [形容詞]1桁の;1つの記号から成る

864 одноимённый  [形容詞]同名の

865 одноклассник  [男性名詞]同級生

866 однокоренной  [形容詞]共通語根の

867 однокоренные (родственные) слова  [中性名詞]同一...

868 однокорневой  [形容詞]1つの語根から成る

869 однократный  [形容詞]1回の

870 однократный глагол  [男性名詞]一回(体)動詞

871 однокурсник  [男性名詞]同窓生

872 однолетний  [形容詞]1年間の;同年の

873 одномоментный  [形容詞]一瞬の;同時の

874 однообразный  [形容詞]単調な;一様な;変化のない

875 одноразовый  [形容詞]1回の;使い捨ての

876 однородные определения  [中性名詞]同種定語

877 однородные члены предложения  [男性名詞]文の同種成分

878 однородный  [形容詞]同種の;均質な

879 однословный  [形容詞]1語から成る

880 односложный  [形容詞]単音節の

881 односоставное предложение  [中性名詞]一肢文(主語のみ、...

882 односоставный  [形容詞]1つの主要成分から成る

883 односпальный  [形容詞](寝台が)シングルの

884 односторонний  [形容詞]片側(だけ)の;一面だけの;一方的な

885 односторонность  [女性名詞]一面性;一方行性

886 одностронне  [副詞]一方向的に;一面的に

887 однотипный  [形容詞]同型の

888 однотомник  [男性名詞]一巻本

889 однотомный  [形容詞]1巻の

890 одноцветный  [形容詞]単色の;単調な

891 одноэтажный  [形容詞]1階建ての

892 одно-  [前綴辞]ひとつの;単一の;同一の

893 одобрение  [中性名詞]賛成;是認

894 одобрительный  [形容詞]賛成の;是認的な

895 одобрить  [動詞(完了体)][+対格]賛成する;許可する

896 одобрять  [動詞(不完了体)][+対格]賛成する;許可する

897 одолевать  [動詞(不完了体)][+対格]打ち負かす;克服する

898 одолеть  [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;克服する

899 одолжать  [動詞(不完了体)][+対格 +与格]貸す

900 одолжаться  [動詞(不完了体)][+具格](廃語)借りる;恩恵を受ける

901 одолжение  [中性名詞]親切;好意;貸与;貸借金

902 одолжить  [動詞(完了体)][+属格 +与格](…を~に)貸す

903 одолжиться  [動詞(完了体)][+具格](廃語)借りる;恩恵を受ける

904 одонтолог  [男性名詞]歯科医

905 Одра  [女性名詞]オーデル川

906 одуванчик  [男性名詞]タンポポ

907 одуматься  [動詞(完了体)]思いとどまる;考え直す

908 одумываться  [動詞(不完了体)]思いとどまる;考え直す

909 одуряющий  [形容詞]頭をぼんやりさせる

910 одутловатый  [形容詞]むくんだ

911 одушевить  [動詞(完了体)][+対格]生(命が)あるものと見なす

912 одушевлённые существительные  [中性名詞]活動体名詞;...

913 одушевлённый  [形容詞]活動体の【⇔неодушевлённый:不活...

914 одушевлённый предмет  [男性名詞]活動体【⇔неодушевл...

915 одушевлять  [動詞(不完了体)][+対格]生(命が)あるものと見なす

916 одышка  [女性名詞]息切れ;呼吸困難

917 ожерелье  [中性名詞]ネックレス

918 ожесточённый  [形容詞]非情な;猛烈な

919 ожечь  [動詞(完了体)][+対格]やけどさせる

920 оживать  [動詞(不完了体)]生き返る;回復する

921 оживить  [動詞(完了体)][+対格]生き返らせる;元気づける

922 оживлённо  [副詞]生き生きと;活発に

923 оживлённый  [形容詞]元気な;活気のある

924 оживлять  [動詞(不完了体)][+対格]生き返らせる;元気づける

925 ожигать  [動詞(不完了体)][+対格]やけどさせる

926 ожидание  [中性名詞]待つこと;期待

927 ожидать  [動詞(不完了体)][+属格 / +対格 / +不定形]待つ;期待...

928 ожидаться  [動詞(不完了体)]見込まれる;予想される

929 ожить  [動詞(完了体)]生き返る;回復する

930 ожог  [男性名詞]やけど

931 озаботить  [動詞(完了体)][+対格]心配をかける

932 озаботиться  [動詞(完了体)]配慮する

933 озабоченно  [副詞]心配した様子で

934 озабоченность  [女性名詞]憂慮;心配;気苦労

935 озабоченный  [形容詞]心配させる(озаботить)の受動過去分詞;...

936 озаглавить  [動詞(完了体)][+対格]表題・見出しを付ける

937 озаглавливать  [動詞(不完了体)][+対格]表題・見出しを付ける

938 озадачивать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]困らせる

939 озадачить  [動詞(完了体)][+対格]困らせる

940 озарить  [動詞(完了体)][+対格]照らす;生き生きさせる

941 озвончение  [中性名詞]有声化

942 оздоровительный  [形容詞]健康に良い

943 оздоровить  [動詞(完了体)][+対格]健康(的)にする

944 оздоровление  [中性名詞]健康にすること

945 оздоровлять  [動詞(不完了体)][+対格]健康(的)にする

946 озеленение  [中性名詞]緑化

947 озеленить  [動詞(完了体)][+対格]緑化する

948 озеленять  [動詞(不完了体)][+対格]緑化する

949 озеро  [中性名詞]湖

950 озёрный  [形容詞]湖の;湖に生息する

951 озимый  [形容詞]秋撒きの

952 озлобить  [動詞(完了体)][+対格]激怒させる

953 озлобление  [中性名詞]憤り

954 озлоблять  [動詞(不完了体)][+対格]激怒させる

955 ознакомить  [動詞(完了体)][+対格 +с+具格](…に~を)知らせる...

956 ознакомиться  [動詞(完了体)][+с+具格]知識を得る;調査する

957 ознакомление  [中性名詞]知ること;紹介;調査

958 ознакомляться  [動詞(不完了体)]〔c кем-чем〕・・・につい...

959 ознаменование  [中性名詞]記念すること

960 ознаменовать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]記念・特筆すべきもの...

961 означать  [動詞(不完了体)][+対格](記号・印を)標示する;意味する

962 означить  [動詞(完了体)][+対格](記号・印を)標示する

963 озноб  [男性名詞]悪寒

964 озорник  [男性名詞]腕白小僧;やんちゃ坊主

965 озорничать  [動詞(不完了体)]いたずらをする

966 озорной  [形容詞]腕白な

967 озорство  [中性名詞]腕白;いたずら

968 озябнуть  [動詞(完了体)]凍える;寒気がする

969 оз.  [略語]湖(озеро)

970 ой  [間投詞]うわぁ;ああ;おお(驚き・苦しみ・喜びを表す)

971 ой-ой  [間投詞]うわぁ;ああ;おお(驚き・苦しみ・喜びを表す)

972 ой-ой-ой  [間投詞](驚き、苦痛を表して)ああ;(喜びを表して)まあ

973 оказать  [動詞(完了体)][+対格](動作名詞を伴って)~する;(影響・作...

974 оказаться  [動詞(完了体)]判明する;見つかる;ある;(ある場所に)出る...

975 оказывать  [動詞(不完了体)][+対格](動作名詞を伴って)~する;(影...

976 оказываться  [動詞(不完了体)]判明する;見つかる;ある;(ある場所に...

977 оканчивать  [動詞(不完了体)][+対格]終える;卒業する

978 оканчиваться  [動詞(不完了体)]済む

979 океан  [男性名詞]大洋;海洋部;大量・多数

980 океанарий  [男性名詞](大規模な)海洋水族館

981 океанический  [形容詞]海洋に生息する;大洋の

982 Океания  [女性名詞]オセアニア

983 океанский  [形容詞]海洋の;遠洋航海用の

984 оккультный  [形容詞]神秘的な;オカルトの

985 оккупант  [男性名詞]占領者

986 оккупационные войска  [複数専用名詞]占領軍

987 оккупация  [女性名詞]占領

988 оккупировать  [動詞(多回体)][+対格]占領する

989 оклад  [男性名詞]給料(額);税金(額)

990 окладной  [形容詞]給与の;課税の

991 оклеветать  [動詞(完了体)][+対格]中傷する

992 оклеить  [動詞(完了体)][+対格](一面に)貼り付ける

993 окликать  [動詞(不完了体)][+対格]呼び止める;声をかける

994 окликнуть  [動詞(完了体)][+対格]呼び止める;声をかける

995 окно  [中性名詞]窓;窓口;隙間;水たまり;穴

996 око  [中性名詞]目;まなこ

997 оковать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]金属をかぶせる

998 околеть  [動詞(完了体)](動物が)死ぬ

999 около  [前置詞][+属格]…の周りに;近くに;およそ

1000 околоземный  [形容詞]地球周辺の

1001 окололунный  [形容詞]月周辺の

1002 окольный  [形容詞]回り道の

1003 оконный  [形容詞]窓の

1004 окончание  [中性名詞]終わり;終了;卒業;語尾

1005 окончание  [中性名詞]語尾

1006 окончание войны  [中性名詞]終戦

1007 окончательно  [副詞]最終的に;完全に;きっぱり

1008 окончательный  [形容詞]最終の;最終的な;決定的な

1009 окончить  [動詞(完了体)][+対格]終える;卒業する

1010 окончиться  [動詞(完了体)][(+具格)](…に)終わる;済む

1011 окоп  [男性名詞]塹壕(ざんごう)

1012 окорок  [男性名詞](豚などの)腿肉;ハム

1013 окостеневать  [動詞(不完了体)]骨化する

1014 окостенелый  [形容詞]骨化した;(死体が)硬直した;こわばった

1015 окостенеть  [動詞(完了体)]骨化する

1016 окотиться  [動詞(完了体)](猫が)小猫を産む

1017 окоченелый  [形容詞](手足が)寒さで凍えた;(死体が)硬直した

1018 окоченеть  [動詞(完了体)]寒さでかじかむ;(緊張などで)動けなくなる;...

1019 окошко  [中性名詞]窓口;窓(окно)の指小形

1020 окраина  [女性名詞]外れ;端;辺境

1021 окраинный  [形容詞]辺ぴな場所の;町外れの

1022 окрасить  [動詞(完了体)][+対格]染める;着色する

1023 окраска  [女性名詞]色彩;着色

1024 окрашивать  [動詞(不完了体)][+対格]染める;着色する

1025 окрепнуть  [動詞(完了体)]強まる;より強くなる

1026 окрестить  [動詞(完了体)][+対格]洗礼をほどこす

1027 окреститься  [動詞(完了体)]キリスト教徒になる;洗礼を受ける

1028 окрестность  [女性名詞]近郊;周辺

1029 окрестный  [形容詞]周囲の;周辺の;近辺の

1030 окрик  [男性名詞]呼び声;叱責

1031 окрикнуть  [動詞(完了体)][+対格]大声で呼びかける

1032 окровавленный  [形容詞]血だらけの

1033 окрошка  [女性名詞]クワスに刻んだ野菜や肉を入れた冷たいスープ

1034 округ  [男性名詞](行政)管区;区

1035 округа  [女性名詞]付近

1036 округлить  [動詞(完了体)][+対格]丸くする;端数を切り捨てる(上げる...

1037 округлый  [形容詞]丸味のある;滑らかな

1038 округлять  [動詞(不完了体)][+対格]丸くする;端数を切り捨てる(上げ...

1039 окружать  [動詞(不完了体)][+対格]囲む;交際相手になる;つきまとう

1040 окружающий  [形容詞]周りの;周囲にある(囲む(окружать)の能動...

1041 окружение  [中性名詞]囲むこと;周囲;環境;周辺;側近

1042 окружить  [動詞(完了体)][+対格]囲む;取り巻く;側近になる

1043 окружной  [形容詞]区域の;環状の

1044 окружность  [女性名詞]円;円周;周辺

1045 окр.  [略語]管区(округ);管区の(окружной)

1046 октябрь  [男性名詞]10月

1047 октябрьский  [形容詞]10月の;10月革命の

1048 окулист  [男性名詞]眼科医

1049 окунуть  [動詞(完了体)][+対格]浸す;つける

1050 окунь  [男性名詞](魚の)スズキ

1051 окупить  [動詞(完了体)][+対格]補償する;埋め合わせる

1052 окурок  [男性名詞]タバコの吸殻

1053 окутать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]くるむ;包む

1054 ок.  [略語]管区(округ);管区の(окружной);約(около);...

1055 оладьи  [複数専用名詞]小麦粉・ミルク・卵で作ったパンケーキ

1056 оледеневать  [動詞(不完了体)]凍る;凍える

1057 оледенелый  [形容詞]氷に覆われた;硬直した

1058 оледенеть  [動詞(完了体)]凍る

1059 олень  [男性名詞](獣の)シカ

1060 олива  [女性名詞]オリーブ(の木、実)

1061 оливка  [女性名詞]オリーブ;オリーブの実

1062 олимпиада  [女性名詞]オリンピック;競技会

1063 олимпийский  [形容詞]オリンピックの;オリュンポス山の;(ギリシャ神話...

1064 олово  [中性名詞]錫(すず)

1065 омерзение  [中性名詞]強い嫌悪

1066 омерзительный  [形容詞]嫌でたまらない;嫌悪すべき

1067 омертветь  [動詞(完了体)]麻痺する;知覚を失う、生気を失う

1068 омлет  [男性名詞]オムレツ

1069 омолодить  [動詞(完了体)][+対格]若返らせる;(若い人を入れて)若返...

1070 он  [代名詞]彼;それ(前出の男性・男性名詞を指す)

1071 она  [代名詞]彼女;それ(前出の女性・女性名詞を指す)

1072 онеметь  [動詞(完了体)]唖者になる;言葉が出なくなる;麻痺する

1073 они  [代名詞]彼ら;それら(前出の複数名詞を指す)

1074 оно  [代名詞]それ(前出の中性名詞を指す)

1075 оо  [間投詞]おお(表現の強調;通常肯定的な「驚き」の意味を表す)

1076 ООН  [女性名詞]国際連合(Организация Объединённых Н...

1077 опадать  [動詞(不完了体)](葉、花、実が)落ちる;散る

1078 опаздывать  [動詞(不完了体)]遅れる;遅刻する

1079 опасаться  [動詞(不完了体)][+属格]恐れる;懸念する;気遣う

1080 опасение  [中性名詞]恐れ;危惧;心配;不安感

1081 опасливо  [副詞]心配げに;こわごわと

1082 опасливый  [形容詞]不安げな;用心深げな

1083 опасно  [副詞]危機に瀕して

1084 опасность  [女性名詞]危険;危険性;危機;脅威;赤信号

1085 опасный  [形容詞]危険な;危険を伴う;有害な;凶悪な

1086 опасть  [動詞(完了体)](葉、花、実が)落ちる;散る

1087 опека  [女性名詞]後見

1088 опекать  [動詞(不完了体)][+対格]後見する;保護する

1089 опекун  [男性名詞]後見人

1090 опера  [女性名詞]オペラ

1091 оперативник  [男性名詞]警察捜査係

1092 оперативно  [副詞]要領よくてきぱきと

1093 оперативность  [女性名詞]状況に応じて素早く適切に活動できる能力

1094 оперативный  [形容詞]作戦の;てきぱきした;外科手術の;実行・実施の

1095 оператор  [男性名詞]オペレーター;(機械の)操作者

1096 операторский  [形容詞](機械の)オペレーターの;操作者の

1097 операционный  [形容詞]外科手術の

1098 операция  [女性名詞]手術;作戦;作業;手順;取引

1099 опередить  [動詞(完了体)][+対格]追い越す;勝る

1100 оперение  [中性名詞]羽根をつけること

1101 оперетта  [女性名詞]オペレッタ

1102 опереться  [動詞(完了体)][+на+対格]寄りかかる;頼りにする;基づ...

1103 оперировать  [動詞(不完了体)][+対格]手術する

1104 оперный  [形容詞]オペラの;芝居がかった

1105 опечалиться  [動詞(完了体)]悲しくなる

1106 опечатать  [動詞(完了体)][+対格]封印する

1107 опечатка  [女性名詞]誤植;ミスプリント

1108 опечатывать  [動詞(不完了体)][+対格]封印する

1109 опираться  [動詞(不完了体)][+на+対格]寄りかかる;頼りにする;基...

1110 описание  [中性名詞]記述;描写;説明書

1111 описательная превосходная степень прилагательных и наречий  ...

1112 описательная сравнительная степень прилагательных и наречий  ...

1113 описать  [動詞(完了体)][+対格]記述する;目録を作る

1114 описаться  [動詞(完了体)]書き間違いをする

1115 описка  [女性名詞]書き間違い

1116 описывать  [動詞(不完了体)][+対格]記述する;目録を作る

1117 опись  [女性名詞]目録(作成);差し押さえ

1118 оплакать  [動詞(完了体)][+対格](〜の死を悼んで)泣く;(死などを)...

1119 оплата  [女性名詞]支払い;報酬;返済

1120 оплатить  [動詞(完了体)][+対格]支払う

1121 оплачивать  [動詞(不完了体)][+対格]支払う

1122 оплевать  [動詞(完了体)][+対格]つばを全面にはきかける;不当に名誉を...

1123 оплешиветь  [動詞(完了体)]禿げる

1124 оплодотворение  [中性名詞]受精

1125 опломбировать  [動詞(完了体)][+対格]鉛で封印する

1126 оплошность  [女性名詞]失策;手抜かり

1127 оповестить  [動詞(完了体)][(+対格)(+о+前置詞格)](…に)(...

1128 опоздание  [中性名詞]遅刻;遅れること

1129 опоздать  [動詞(完了体)]遅れる;遅刻する

1130 опознавательный  [形容詞]識別するための

1131 опознать  [動詞(完了体)][+対格]識別する;身元確認する

1132 опозорить  [動詞(完了体)][+対格](~の)名誉を汚す

1133 ополоснуть  [動詞(完了体)][+対格]すすぎ洗いをする

1134 опомниться  [動詞(完了体)]正気に戻る;思い止まる(одуматься...

1135 опора  [女性名詞]支柱;足場;支え

1136 опорный  [形容詞]支えの;支えとなる;基盤の

1137 опорочить  [動詞(完了体)][+対格]非難する;名誉を汚す

1138 опоясать  [動詞(完了体)][+対格](~の腰に)帯や武器をつける;取り巻...

1139 оппозиционная партия  [女性名詞]野党

1140 оппозиционный  [形容詞]野党の;反対派の;反政府の

1141 оппозиция  [女性名詞]反対

1142 оппонент  [男性名詞]相手;反論者

1143 оппортунизм  [男性名詞]日和見(ひよりみ)主義

1144 оправдание  [中性名詞]釈明;無罪判決

1145 оправдательный  [形容詞]無罪を認める内容の

1146 оправдать  [動詞(完了体)][+対格]正しいと認める;無罪を認める;正当...

1147 оправдаться  [動詞(完了体)][+対格]自分の正しさを証明・釈明する;...

1148 оправдывать  [動詞(不完了体)][+対格]正しいと認める;無罪を認める...

1149 оправить  [動詞(完了体)][+対格](服装や髪を)整える

1150 оправиться  [動詞(完了体)][от+属格]全快する、快復する

1151 опрашивать  [動詞(不完了体)][+対格]アンケート調査をする

1152 определение  [中性名詞]決定;判定;定義;明確化;任命;修飾語・定語

1153 определение, атртбут  [中性名詞]定語

1154 определённо  [副詞]明確に;確定的に;疑いようなく

1155 определённость  [女性名詞]明快さ;はっきりしていること

1156 определённо-личное предложение  [中性名詞]定人称文

1157 определённый  [形容詞]判定する;定義する(определить)の受...

1158 определительные значения (отношения) и способых выражения  ...

1159 определительные местоимения  [中性名詞]定代名詞

1160 определительные наречия  [中性名詞]定語となる副詞

1161 определительные придаточные предложения  [...

1162 определить  [動詞(完了体)][+対格]判定・判断する;定義する;明確化...

1163 определиться  [動詞(完了体)]確定する

1164 определять  [動詞(不完了体)][+対格]判定・判断する;定義する;明確...

1165 опробовать  [動詞(完了体)][+対格]試験する

1166 опровергать  [動詞(不完了体)][+対格]論破する;反論して覆す

1167 опровергнуть  [動詞(完了体)][+対格]論破する;反論して覆す

1168 опровержение  [中性名詞]論破;反駁

1169 опрокинуть  [動詞(完了体)][+対格]ひっくり返す;倒す;覆す;(酒の...

1170 опрокинуться  [動詞(完了体)]ひっくり返る

1171 опрометчивый  [形容詞]軽率な;せっかちな;無謀な

1172 опрометью  [副詞]まっしぐらに;とても急いで

1173 опрос  [男性名詞](アンケート)調査;尋問

1174 опросить  [動詞(完了体)][+対格]アンケート調査をする

1175 опросный  [形容詞]アンケート調査の

1176 опрос на выходе  [男性名詞]出口調査

1177 опротиветь  [動詞(完了体)][+与格](〜にとって)嫌になる

1178 опрощение  [中性名詞]脱語源化

1179 опрыскать  [動詞(完了体)][+対格](薬など液体を)振りかける

1180 опрятный  [形容詞](身なりなどが)清潔で整った

1181 опт  [男性名詞]卸売商品

1182 оптика  [女性名詞]光学

1183 оптимально  [副詞]最も適したように;最もよく

1184 оптимальность  [女性名詞]最適さ;適切さ

1185 оптимальный  [形容詞]最も適した

1186 оптимизм  [男性名詞]楽観(主義)

1187 оптимист  [男性名詞]楽天家

1188 оптический  [形容詞]光学上の

1189 оптовый  [形容詞]卸売りの

1190 оптом  [副詞]卸(おろし)で

1191 опубликование  [中性名詞]公布;出版;発表

1192 опубликовать  [動詞(完了体)][+対格]公表する;出版する

1193 опустить  [動詞(完了体)][+対格]降ろす;下げる;閉める;抜かす;省略...

1194 опуститься  [動詞(完了体)]降りる;下がる;座る;横たわる;堕落する

1195 опустошить  [動詞(完了体)][+対格]荒廃させる;空(から)にする

1196 опухнуть  [動詞(完了体)]腫れる;むくむ

1197 опухоль  [女性名詞]腫瘍、腫れ物

1198 опцион  [男性名詞]オプション(取引)(一定期間後の売買を条件に行う取引,ま...

1199 опылить  [動詞(完了体)][+対格](植物に)受粉を行う

1200 опыт  [男性名詞]経験;実験

1201 опытность  [女性名詞]経験が豊かであること

1202 опытный  [形容詞]経験のある;熟練した;実験用の

1203 опять  [副詞]再び;また;やはり;その上

1204 орангутанг  [男性名詞]オランウータン

1205 оранжевый  [形容詞]オレンジ色の

1206 оранжерейный  [形容詞]温室の

1207 оранжерея  [女性名詞]温室

1208 оратор  [男性名詞]演説者;発言者;雄弁家

1209 ораторский  [形容詞]演説者の

1210 орать  [動詞(不完了体)]わめく;叫ぶ;(・・・を)どなりつける

1211 орбита  [女性名詞]軌道

1212 орбитальный  [形容詞]軌道の

1213 орган1  [男性名詞]器官;機関

1214 организатор  [男性名詞]主催者

1215 организаторский  [形容詞]組織(のため)の;組織者の;設立の

1216 организационный  [形容詞]組織の;設立の

1217 организация  [女性名詞]組織;構造;機構;体質;からだ

1218 Организация Объединённых Наций  [女性名詞]国連

1219 Организация ООН по вопросам образования, науки и к  ...

1220 Организация Североатлантического договора  ...

1221 организм  [男性名詞]生物;有機体;人体;組織

1222 организованно  [副詞]組織的に;秩序を保って

1223 организованность  [女性名詞]組織立っていること;規律・秩序がある...

1224 организованный  [形容詞]組織する;催す(организовать)...

1225 организовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]組織する;創立する;...

1226 организовывание  [中性名詞]組織すること;創立すること;催すこと

1227 организовывать  [動詞(不完了体)][+対格]組織する;設立する;結...

1228 органический1  [形容詞]有機(体)の;生物の

1229 органический2  [形容詞]器官の;本能的な

1230 органный  [形容詞]オルガンの

1231 оргтехника  [女性名詞]オフィス・オートメーション

1232 орден  [男性名詞]勲章

1233 орденоносец  [男性名詞]受勲者

1234 орденский  [形容詞]勲章の;教団の

1235 ордер  [男性名詞]令状;指示書

1236 ординатор  [男性名詞]医局員

1237 орех  [男性名詞]ナッツ類;くるみ

1238 ореховый  [形容詞]クルミの;クルミ入りの

1239 орешек  [男性名詞]クルミ(орех)の指小形

1240 орёл  [男性名詞](鳥の)ワシ;勇者;ワシの絵のある国章;わし座;(貨幣の)表...

1241 оригинал  [男性名詞]原作;オリジナル;原本;原書

1242 оригиналка  [女性名詞]オリジナル;風変わりな女

1243 оригинально  [副詞]独創的に;風変わりに

1244 оригинальность  [女性名詞]独創性;独自性

1245 оригинальный  [形容詞]本物の;本来の;独創的な;オリジナルの

1246 ориентация  [女性名詞]位置判定;状況判断・理解力

1247 ориентирование  [中性名詞]位置(方位)測定;状況説明・標定

1248 ориентировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]位置(方位)を決定...

1249 ориентироваться  [動詞(完了・不完了体)]自分の位置(方向)を判断...

1250 ориентировка  [女性名詞]位置判断;方角標定;状況判断(能力)

1251 оркестр  [男性名詞]オーケストラ;管弦楽(団);(劇場の)オーケストラピッ...

1252 оркестровый  [形容詞]オーケストラの

1253 орлиный  [形容詞]ワシの;大胆な;(視線が)鋭い

1254 орнамент  [男性名詞]装飾

1255 оробеть  [動詞(完了体)]怖じ気づく;気後れする

1256 оросительный  [形容詞]灌漑の;灌漑用の

1257 оросить  [動詞(完了体)][+対格]湿らす;潤す

1258 орошать  [動詞(不完了体)][+対格]湿らす;潤す

1259 орошение  [中性名詞]灌漑の;灌漑用の

1260 ортопед  [男性名詞]整形外科医

1261 ортопедия  [女性名詞]整形外科

1262 орудие  [中性名詞]道具;手段;大砲;火砲

1263 орудие (инструмент) действия и способы его выражения  ...

1264 орудийный  [形容詞]大砲の;(文法的に)動作手段を表す

1265 оружейный  [形容詞]武器(製造)の

1266 оружие  [中性名詞]武器;兵器;手段;軍隊

1267 орфограмма  [女性名詞]正書法に基づいた書き方

1268 орфография  [女性名詞]正書法;綴字(法)

1269 орфоэпия  [女性名詞]標準発音法;正音法

1270 орхидея  [女性名詞]ラン

1271 оса  [女性名詞]スズメバチ

1272 осада  [女性名詞]包囲;籠城

1273 осадок  [男性名詞]沈殿物;残り;いやな後味;(複数形で)降水量

1274 осанистый  [形容詞]堂々とした

1275 осанка  [女性名詞]態度

1276 осваивать  [動詞(不完了体)][+対格]習得する;開発する

1277 осведомить  [動詞(完了体)][+対格](~に)情報を与える

1278 осведомиться  [動詞(完了体)]質問する;照会する

1279 осведомление  [中性名詞]情報の通達;情報

1280 осведомлённость  [女性名詞]知識の豊富さ

1281 осведомлять  [動詞(不完了体)][+対格](~に)情報を与える

1282 освежить  [動詞(完了体)][+対格]さわやかにする

1283 осветительный  [形容詞]照明用の

1284 осветить  [動詞(完了体)][+対格]照らす;解明する

1285 освещать  [動詞(不完了体)][+対格]照らす;解明する

1286 освещение  [中性名詞]照明:解明

1287 освидетельствовать  [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置詞...

1288 освободительная армия  [女性名詞]解放軍

1289 освободительный  [形容詞]解放(のため)の

1290 освободить  [動詞(完了体)][+対格]解放する;自由にする;免除する;...

1291 освободиться  [動詞(完了体)]空(から)になる

1292 освобождать  [動詞(不完了体)][+対格]解放する;自由にする;免除す...

1293 освобождаться  [動詞(不完了体)]空(から)になる

1294 освобождение  [中性名詞]解放;免除;空(から)にすること

1295 освоение космоса  [中性名詞]宇宙開発

1296 освоить  [動詞(完了体)][+対格]習得する;開発する

1297 освоиться  [動詞(完了体)](新しい環境に)慣れる

1298 осевой  [形容詞]軸(ось)の

1299 оседание  [中性名詞]沈殿;降下;定住

1300 оседать  [動詞(不完了体)]沈む;沈下する;(人・動物が)崩れ落ちる;沈殿...

1301 осенний  [形容詞]秋の

1302 осень  [女性名詞]秋;衰退(期)

1303 осенью  [副詞]秋に

1304 осесть  [動詞(完了体)]沈む;沈下する;(人・動物が)崩れ落ちる;沈殿する...

1305 осетрина  [女性名詞]チョウザメの肉

1306 осёл  [男性名詞]ロバ

1307 осётр  [男性名詞](中型の)チョウザメ

1308 осилить  [動詞(完了体)][+対格]力で勝る;(困難なことを)克服する

1309 осина  [女性名詞](植物の)ヤマナラシ;ハコヤナギ

1310 осипнуть  [動詞(完了体)]声がかすれる

1311 осколок  [男性名詞]破片

1312 оскорбительный  [形容詞]人を侮辱するような

1313 оскорбить  [動詞(完了体)][+対格]侮辱する;傷つける

1314 оскорбление  [中性名詞]侮辱;侮辱的行為・言動

1315 оскорблять  [動詞(不完了体)][+対格]侮辱する;傷つける

1316 ослабевание  [中性名詞]弱化;衰退;緩くなること

1317 ослабевать  [動詞(不完了体)]弱くなる

1318 ослабеть  [動詞(完了体)]弱くなる

1319 ослабить  [動詞(完了体)][+対格]弱くする;緩和する

1320 ослабление  [中性名詞]弱くすること;弱くなること

1321 ослаблять  [動詞(不完了体)][+対格]弱くする;緩和する

1322 ослепительность  [女性名詞]目のくらむようなまぶしさ

1323 ослепительный  [形容詞]まばゆい(ほどの);目も覚めるような

1324 ослепить  [動詞(完了体)][+対格]目をくらませる;失明させる

1325 ослеплять  [動詞(不完了体)][+対格]目をくらませる;失明させる

1326 ослепнуть  [動詞(完了体)]盲目になる

1327 ослиный  [形容詞]ロバ(осёл)の;ロバのような

1328 осложнение  [中性名詞]複雑化;紛糾;合併症

1329 осложнить  [動詞(完了体)][+対格]複雑にする;困難な状態にする

1330 ослышаться  [動詞(完了体)]聞き違える

1331 османтус  [男性名詞]ヒイラギ

1332 осматривание  [中性名詞]見物;検査

1333 осматривать  [動詞(不完了体)][+対格]よく見る;視察する;検査する

1334 осмеивать  [動詞(不完了体)][+対格]嘲笑する

1335 осмелеть  [動詞(不完了体)]勇敢になる

1336 осмеливаться  [動詞(不完了体)]思い切って(あえて)・・・する

1337 осмелиться  [動詞(完了体)][+不定形]敢えて…する

1338 осмеять  [動詞(完了体)][+対格]愚弄する

1339 осмотр  [男性名詞]見物;検査

1340 осмотреть  [動詞(完了体)][+対格]よく見る;視察する;検査する

1341 осмотреться  [動詞(完了体)]周囲を見回す

1342 осмотрительный  [形容詞]用心深い、慎重な

1343 осмысление  [中性名詞]理解、認識

1344 осмыслить  [動詞(完了体)][+対格]意義を認識する;理解する

1345 оснастить  [動詞(完了体)]装備する

1346 оснащение  [中性名詞]装備;設備

1347 основа  [女性名詞]基本・基礎;骨組み;土台;(複数形で)原理・原則;語幹

1348 основание  [中性名詞]創立;土台;基礎;基盤;根拠;理由

1349 основатель  [男性名詞]創立者

1350 основательность  [女性名詞]十分な根拠に基づいていること;徹底して...

1351 основательный  [形容詞]正当な;しっかりした;徹底的な

1352 основать  [動詞(完了体)][+対格]創立する

1353 основаться  [動詞(完了体)]作られる

1354 основа слова  [女性名詞]語幹

1355 основной  [形容詞]基本の;主要な;重要な;本業の

1356 основный  [形容詞]経糸の

1357 основоположник  [男性名詞]創始者

1358 основывать  [動詞(不完了体)][+対格]創立する

1359 основываться  [動詞(不完了体)]設立される;成立する;住み着く

1360 особа  [女性名詞]人物;御仁

1361 особенно  [副詞]特に;特別に

1362 особенность  [女性名詞]特徴;特色;特殊性

1363 особенный  [形容詞]特別な;独自の

1364 особняк  [男性名詞]一家族の独立家屋

1365 особо  [副詞]特に;特別に

1366 особый  [形容詞]特別な;顕著な;独特の;特殊な;専門の

1367 осознать  [動詞(完了体)][+対格]理解する、認識する

1368 осот  [男性名詞]アザミ

1369 оспа  [女性名詞]天然痘;あばた

1370 оспаривать  [動詞(不完了体)][+対格]異議を唱える;反駁する

1371 оспорить  [動詞(完了体)][+対格]異議を唱える;反駁する

1372 осрамить  [動詞(完了体)][+対格]辱める;侮辱する

1373 оставаться  [動詞(不完了体)]残る;留まる;余る;置き去りにされる;…...

1374 оставить  [動詞(完了体)][+対格]残す;置き忘れる;引き留める;留任さ...

1375 оставлять  [動詞(不完了体)][+対格]残す;置き忘れる;引き留める;留...

1376 остальной  [形容詞]その他の;残りの

1377 останавливание  [中性名詞]止めること;抑えること

1378 останавливать  [動詞(不完了体)][+対格]止める;遮る;抑える

1379 останавливаться  [動詞(不完了体)]止まる;滞在する

1380 останки  [複数専用名詞]遺骸

1381 остановить  [動詞(完了体)][+対格]止める;遮る;抑える

1382 остановиться  [動詞(完了体)]止まる;滞在する

1383 остановка  [女性名詞]止めること;止まること;中断;滞在;停留所

1384 остановочный  [形容詞]停止用の;停止のための

1385 остаток  [男性名詞]残り;余り;遺物;痕跡

1386 остаточный  [形容詞]残りの;痕(跡)として残った;同上の

1387 остаться  [動詞(完了体)]残る;留まる;余る;置き去りにされる

1388 остеклить  [動詞(完了体)][+対格]ガラスをはめる

1389 остеречься  [動詞(完了体)][+属格]警戒する

1390 остов  [男性名詞]骨組み、骨格

1391 осторожно  [副詞]注意深く;慎重に

1392 осторожность  [女性名詞]慎重さ;注意深さ

1393 осторожный  [形容詞]注意深い;慎重な

1394 остриё  [中性名詞]切っ先

1395 острить  [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする

1396 остричься  [動詞(完了体)]自分の髪を切る;髪を切ってもらう

1397 остро  [副詞]鋭く;痛切に;辛らつに;切迫して

1398 остров  [男性名詞]島;島状のもの

1399 островная страна  [女性名詞]島国

1400 островной  [形容詞]島の;島に生息する

1401 островок  [男性名詞]島(остров)の指小形

1402 острогубцы  [複数専用名詞]ペンチ、針金切り

1403 остроконечный  [形容詞]先の尖った

1404 острота1  [女性名詞]しゃれ

1405 остроугольный  [形容詞]鋭角の

1406 остроумие  [中性名詞]機知

1407 остроумный  [形容詞]しゃれの上手い;明敏な

1408 острый  [形容詞]鋭い;とがった;明敏な;刺激のある;(病気が)急性の;強烈...

1409 остудить  [動詞(完了体)][+対格]冷やす、冷ます

1410 оступиться  [動詞(完了体)]踏み外す

1411 остывание  [中性名詞]冷えること;冷めること;情熱を失うこと

1412 остывать  [動詞(不完了体)]冷める;情熱を失う;(ある感情が)消える

1413 остынуть  [動詞(完了体)]冷える、冷める

1414 остыть  [動詞(完了体)]冷える・冷める

1415 осудить  [動詞(完了体)][+対格]非難する;有罪を宣告する

1416 осуждать  [動詞(不完了体)][+対格]〔不完〕非難する;有罪を宣告する

1417 осуждение  [中性名詞]罪を裁くこと;非難

1418 осунуться  [動詞(完了体)]痩せこける

1419 осушить  [動詞(完了体)][+対格]乾かす;飲み干す

1420 осуществимый  [形容詞]実現可能な

1421 осуществить  [動詞(完了体)][+対格]実現する;実行する

1422 осуществиться  [動詞(完了体)]実現する;現実化する

1423 осуществление  [中性名詞]実現;実行

1424 осуществлять  [動詞(不完了体)][+対格]実現する;実行する

1425 осуществляться  [動詞(不完了体)]実現する;現実化する

1426 осыпать  [動詞(完了体)][+対格]振りまく;浴びせる

1427 осыпаться  [動詞(完了体)][+具格]自分に振りかける;浴びる

1428 ось  [女性名詞]軸;中心(線)

1429 осязание  [中性名詞]触覚

1430 от  [前置詞][+属格]…から(起点);…のために(原因);…の(部分・所属)

1431 отапливать  [動詞(不完了体)][+対格]暖房する

1432 отбавить  [動詞(完了体)][+対格]一部を分ける;減らす

1433 отбежать  [動詞(完了体)][от+属格]走り退く

1434 отбивание  [中性名詞]叩き落とすこと;打ち返すこと

1435 отбивать  [動詞(不完了体)][+対格]打ち返す;叩き落とす;取り返す;奪...

1436 отбиваться  [動詞(不完了体)]欠ける;仲間からはぐれる;離れる

1437 отбивной  [形容詞]叩くための;叩いて作った;叩いて柔らかくした

1438 отбирание  [中性名詞]取り上げること

1439 отбирать  [動詞(不完了体)][+対格]奪う;選出する

1440 отбить  [動詞(完了体)][+対格]打ち返す;叩き落とす;取り返す;奪う;打...

1441 отбиться  [動詞(完了体)]欠ける;仲間からはぐれる;離れる

1442 отблагодарить  [動詞(完了体)][+対格]感謝する

1443 отблеск  [男性名詞]反射、照り返し

1444 отбор  [男性名詞]選抜;淘汰

1445 отборный  [形容詞]選り抜きの;上品な;下品な

1446 отборочный  [形容詞]選出するための

1447 отбрасывание  [中性名詞]投げ捨てること

1448 отбрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ捨てる;(横・後方へ)は...

1449 отброс  [男性名詞]廃棄物;くず

1450 отбросить  [動詞(完了体)][+対格]投げ捨てる;撃退する

1451 отбросы  [複数専用名詞]屑

1452 отбывать  [動詞(不完了体)]出発する

1453 отбыть  [動詞(完了体)]出発する

1454 отбыть2  [動詞(完了体)][+対格]免れる

1455 отвага  [女性名詞]勇敢さ;大胆

1456 отважиться  [動詞(完了体)]敢えてする

1457 отважный  [形容詞]勇敢な;大胆な

1458 отвалить  [動詞(完了体)][+対格](重いものを引っくり返して)どける;...

1459 отвалиться  [動詞(完了体)]はがれて落ちる;(俗語)離れる

1460 отвар  [男性名詞]茹で汁;煮汁;煎じ汁

1461 отварить  [動詞(完了体)][+対格]煮る;茹でる

1462 отварной  [形容詞]煮たり茹でたりした状態の

1463 отведение  [中性名詞]連れ去ること;脇へそらすこと;異議申し立て

1464 отвезти  [動詞(完了体)][+対格]運び届ける

1465 отвергать  [動詞(不完了体)][+対格]拒否する;近づけない;否定する

1466 отвергнуть  [動詞(完了体)][+対格]拒否する;近づけない

1467 отвердевать  [動詞(不完了体)]固まる;固くなる;子音が硬音になる

1468 отверделый  [形容詞]固まった;固くなった

1469 отвердеть  [動詞(完了体)]固まる;固くなる;子音が硬音になる

1470 отвернуть  [動詞(完了体)][+対格](ねじなどを回して)ゆるめる(はず...

1471 отвернуться  [動詞(完了体)]回転して開く;(ねじなどが)抜ける・ゆる...

1472 отверстие  [中性名詞]穴;隙間

1473 отвесный  [形容詞]垂直な

1474 отвести  [動詞(完了体)][+対格]連れて行く;引き離す;拒否する;割り当...

1475 ответ  [男性名詞]返答、返事;反応;解答;責任

1476 ответвление  [中性名詞]枝分かれ;支線;分岐

1477 ответить  [動詞(完了体)]返事をする、返答する;反応する

1478 ответный  [形容詞]返答の;お返しの

1479 ответственно  [副詞]責任を持って

1480 ответственность  [女性名詞]責任;重要性

1481 ответственный  [形容詞]責任のある;重要な

1482 отвечать  [動詞(不完了体)]返事をする、返答する;反応する;適合する;責...

1483 отвёртка  [女性名詞]ねじまわし;ドライバー

1484 отвёртываться  [動詞(不完了体)]回転して開く;(ねじなどが)抜ける...

1485 отвлекать  [動詞(不完了体)][+対格]そらす;遠ざける

1486 отвлекаться  [動詞(不完了体)][+от+属格](話を)そらす;中断す...

1487 отвлечённые (абстрактные) существительные  ...

1488 отвлечённый  [形容詞]そらす(отвлекать)の受動過去分詞;抽象...

1489 отвлечь  [動詞(完了体)][+対格]そらす;遠ざける

1490 отвлечься  [動詞(完了体)][+от+属格](話を)そらす;中断する

1491 отводить  [動詞(不完了体)][+対格]連れて行く;引き離す;拒否する;割...

1492 отвоевать  [動詞(完了体)][+対格]戦って奪還する;勝ち取る

1493 отвозить  [動詞(不完了体)][+対格]運び届ける

1494 отворачивать  [動詞(不完了体)][+対格](ねじなどを回して)ゆるめ...

1495 отворить  [動詞(完了体)][+対格]開け放つ

1496 отворять  [動詞(不完了体)][+対格]開け放つ

1497 отвратительно  [副詞]嫌悪感をもよおすように;不快に

1498 отвратительность  [女性名詞]不快さ;いやらしさ

1499 отвратительный  [形容詞]不快な

1500 отвращение  [中性名詞]不快感;嫌悪

1501 отвыкать  [動詞(不完了体)][+от+属格 / +不定形]忘れ去る;疎遠...

1502 отвыкнуть  [動詞(完了体)][+от+属格 / +不定形]忘れ去る;疎遠...

1503 отвязать  [動詞(完了体)][+対格]解く;ほどく

1504 отвязаться  [動詞(完了体)]縛られた状態から解放される;(口語)つきま...

1505 отгадать  [動詞(完了体)][+対格](謎を)解く;見抜く

1506 отгадка  [女性名詞]謎を解くこと;謎を解いた答え

1507 отгадывать  [動詞(不完了体)][+対格](謎を)解く;見抜く

1508 отгибать  [動詞(不完了体)][+対格]折れを直す ; 折り返す

1509 отговаривать  [動詞(不完了体)][+対格+от+属格 / +不定形]...

1510 отговорить  [動詞(完了体)][+対格+от+属格 / +不定形](…に...

1511 отговориться  [動詞(完了体)]理由をつけて断る

1512 отговорка  [女性名詞]言い訳

1513 отголосок  [男性名詞]余韻

1514 отгон  [男性名詞]家畜の追い込み;放牧;蒸留

1515 отгонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い払う;追い立てる;蒸留して作る

1516 отгородить  [動詞(完了体)][+対格]仕切る

1517 отграничить  [動詞(完了体)][+対格]仕切る

1518 отгрести  [動詞(完了体)][+対格]掻いてどける

1519 отгрызть  [動詞(完了体)][+対格]噛み切る

1520 отдавать  [動詞(不完了体)][+対格]返す;渡す;譲る;ささげる;預ける...

1521 отдалённо  [副詞]離れて;どことなく;よそよそしく

1522 отдалённость  [女性名詞]遠く離れていること;よそよそしさ;無関心さ

1523 отдалённый  [形容詞]引き離す(отдалить)の受動過去分詞;遠方の...

1524 отдалить  [動詞(完了体)][+対格]遠ざける

1525 отдарить  [動詞(完了体)][+対格](口語)(〜に)お礼の贈り物をする

1526 отдать  [動詞(完了体)][+対格]返す;渡す;譲る;ささげる;預ける;与え...

1527 отдаться  [動詞(完了体)][+与格]夢中になる;身を任せる;降参する

1528 отдача  [女性名詞]返すこと;(スポーツで)レシーブ;(仕事などの)効率;力...

1529 отдвигание  [中性名詞]押しやること;延期すること

1530 отдел  [男性名詞]部分;(官庁・企業の)部・課・係;(財産の)分与

1531 отделать  [動詞(完了体)][+対格]仕上げる

1532 отделаться  [動詞(完了体)][от+属格](…から)逃れる;免れる

1533 отделение  [中性名詞]分離;区分;分泌(物);(官庁・企業の)部・局;

1534 отделить  [動詞(完了体)][+対格]分離する;区別する;切り離す;(財産...

1535 отделиться  [動詞(完了体)]剥がれ落ちる;離れる

1536 отделка  [女性名詞]仕上げること;飾り

1537 отделывать  [動詞(不完了体)][+対格]仕上げる;改装する

1538 отделываться  [動詞(不完了体)][от+属格](…から)逃れる;免れ...

1539 отдельно  [副詞]別々に;離れて

1540 отдельность  [女性名詞]個別;独自性;独立性

1541 отдельный  [形容詞]分かれた;ひとつひとつの;個々の;いくつかの;独立し...

1542 отделять  [動詞(不完了体)][+対格]分離する;区別する;切り離す;(財...

1543 отделяться  [動詞(不完了体)]分離する;浮かび上がる;姿を現す

1544 отдёрнуть  [動詞(完了体)][+対格]素早く引っ込める;素早く引いて開け...

1545 отдохнуть  [動詞(完了体)]休養する;休憩する;休暇をとる

1546 отдушина  [女性名詞]通気口;(たまった感情・ストレスの)はけ口

1547 отдых  [男性名詞]休養;休憩;休暇

1548 отдыхать  [動詞(不完了体)]休養する;休憩する;休暇をとる

1549 отдыхающая  [女性名詞](女性の)休養者

1550 отдыхающий  [男性名詞]休養者

1551 отд.  [略語](企業や官公庁、大学の)部局・課(отдел、отделение...

1552 отекать  [動詞(不完了体)]むくむ;しびれる

1553 отель  [男性名詞]ホテル;(独立の)邸宅

1554 отец  [男性名詞]父親;保護者;創始者;神父;(複数形で)祖先;長老たち

1555 отеческий  [形容詞]父親らしい;父親としての

1556 отечественный  [形容詞]祖国の;国産の

1557 отечество  [中性名詞]祖国;発祥地

1558 отечь  [動詞(完了体)]むくむ;しびれる

1559 отжать  [動詞(完了体)][+対格]しぼる

1560 отживать  [動詞(不完了体)][+対格]一生を終える

1561 отжимать  [動詞(不完了体)][+対格]しぼる

1562 отзвук  [男性名詞]反響

1563 отзыв1  [男性名詞]反応;反響;共鳴;評判;召還

1564 отзыв2  [男性名詞]召還;リコール

1565 отзываться  [動詞(不完了体)][+на+対格]応答する;響く

1566 отзывчивость  [女性名詞]人を助けようと思う心;同情しやすい性質

1567 отзывчивый  [形容詞]敏感な;思いやりのある

1568 ОТК  [略語]技術管理部(отдел технического контроля...

1569 отказ  [男性名詞]拒絶;断念;停止

1570 отказать  [動詞(完了体)][+与格 +в+前置詞格]拒絶する;(存在を)...

1571 отказаться  [動詞(完了体)][+от+属格 / +不定形]拒絶する;認...

1572 отказывать  [動詞(不完了体)][+与格 +в+前置詞格]拒絶する;(存...

1573 отказываться  [動詞(不完了体)][+от+属格 / +不定形]拒絶す...

1574 откалывать  [動詞(不完了体)][+対格]割って取る;切り離す

1575 откапывать  [動詞(不完了体)][+対格]掘り出す

1576 откармливать  [動詞(不完了体)][+対格]肥育する

1577 откачать  [動詞(完了体)][+対格]ポンプで汲みだす;(溺れた者の)息を...

1578 откашляться  [動詞(完了体)]咳をして痰を切る;咳払いをする

1579 откидной  [形容詞]折り畳み式の;リクライニングの

1580 откидывание  [中性名詞](投げ)捨てること

1581 откидывать  [動詞(不完了体)][+対格](投げ)捨てる;撃退する;はね...

1582 откидываться  [動詞(不完了体)]ぱっと開く;身体を反らす

1583 откинуть  [動詞(完了体)][+対格]投げ捨てる;はねのける

1584 откинуться  [動詞(完了体)]ぱっと開く;身体を反らす

1585 откладка  [女性名詞](卵を)産むこと

1586 откладывание  [中性名詞]延期;休会

1587 откладывать  [動詞(不完了体)][+対格]脇へ置く;取っておく;延期す...

1588 отклеить  [動詞(完了体)][+対格]剥がし取る

1589 отклик  [男性名詞]応答;反響;共感

1590 откликаться  [動詞(不完了体)][+на+対格]応答する;反応する

1591 откликнуться  [動詞(完了体)][+на+対格]応答する;反応する

1592 отклонить  [動詞(完了体)][+対格]傾ける;はねのける;拒否する

1593 отклониться  [動詞(完了体)](傾いて)それる・ずれる

1594 отклонять  [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;はねのける;拒否する

1595 отклоняться  [動詞(不完了体)](傾いて)それる・ずれる

1596 отключить  [動詞(完了体)][+対格](スイッチなどを)切る

1597 отколоть  [動詞(完了体)][+対格]割って取る;切り離す

1598 откопать  [動詞(完了体)][+対格]掘り出す

1599 откормить  [動詞(完了体)][+対格]肥育する

1600 откорректировать  [動詞(完了体)][+対格]校正を行う

1601 откос  [男性名詞]傾斜;斜面

1602 откровенно  [副詞]率直に;露骨に

1603 откровенность  [女性名詞]率直さ;露骨さ

1604 откровенный  [形容詞]率直な;露骨な

1605 открывание  [中性名詞]開けること

1606 открывать  [動詞(不完了体)][+対格]開ける;始める;開設する;発見す...

1607 открываться  [動詞(不完了体)]開く;始まる;開設される;分かる

1608 открытие  [中性名詞]開ける(開く)こと;開始;開会;発見

1609 открытка  [女性名詞](郵便)ハガキ

1610 открыто  [副詞]公然と

1611 открытое море  [中性名詞]沖

1612 открытость  [女性名詞]素直さ;公然性

1613 открыточный  [形容詞]ハガキの;(絵ハガキのように)美しい;紋切り型の

1614 открытый  [形容詞]開いた;ひらけた;屋根のない;露出した;公開の;包み隠...

1615 открыть  [動詞(完了体)][+対格]開ける;始める;開設する;発見する;打...

1616 открыться  [動詞(完了体)]開く;始まる;開設される;分かる

1617 откуда  [副詞]どこから;(関係詞として)そこから

1618 откуда-либо  [副詞](どこでもよい)どこかから

1619 откуда-нибуть  [副詞](どこでもよい)どこかから

1620 откуда-то  [副詞]どこかから;どこからともなく

1621 откупорить  [動詞(完了体)][+対格](ビンなどの)栓を抜く;(缶など...

1622 откусить  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]噛み切る

1623 откусывать  [動詞(不完了体)][+対格]噛み切る

1624 отламывать  [動詞(不完了体)][+対格]折って取る

1625 отлетать  [動詞(不完了体)]飛び去る;消え去る;跳ねかえる;もげる

1626 отлететь  [動詞(完了体)]飛び去る;消え去る;跳ねかえる;もげる

1627 отлёт  [男性名詞](飛行機などの)離陸;(鳥などが)飛び去ること

1628 отлив  [男性名詞]干潮;排水(装置);減退

1629 отливать  [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す;汲み出す;鋳造する;(潮...

1630 отливка  [女性名詞]鋳造;汲み出し

1631 отлить  [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す;汲み出す;鋳造する;(潮などが...

1632 отличать  [動詞(不完了体)][+対格]識別する;賞を与える;特徴をなす;...

1633 отличаться  [動詞(不完了体)]秀でる;手柄を立てる

1634 отличение  [中性名詞]区別;区別すること

1635 отличие  [中性名詞]違い;差異;特徴;区別;手柄;勲章

1636 отличительный  [形容詞]識別用の;区別する;特徴的な

1637 отличить  [動詞(完了体)][+対格]識別する;賞を与える

1638 отличиться  [動詞(完了体)]秀でる;手柄を立てる

1639 отлично  [副詞]立派に;申し分なく;(述語として)すばらしい;(学校の5段...

1640 отличный  [形容詞]異なった;すばらしい

1641 отлогий  [形容詞]なだらかな

1642 отложение  [中性名詞]堆積;分離独立;産卵

1643 отложить  [動詞(完了体)][+対格]脇に置く;貯える;延期する

1644 отломать  [動詞(完了体)][+対格]折って取る

1645 отлучиться  [動詞(完了体)]一時留守にする

1646 отматывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻き取る ; 巻き戻す

1647 отмачивать  [動詞(不完了体)][+対格]湿らせて剝がす ; 水に浸して...

1648 отмель  [女性名詞]浅瀬

1649 отменить  [動詞(完了体)][+対格]廃止する;取り消す

1650 отменять  [動詞(不完了体)][+対格]廃止する;取り消す

1651 отметить  [動詞(完了体)][+対格]印をつける;指摘する;注目する;気付...

1652 отметка  [女性名詞]印;記入;標示;(学校などの)評点;標高

1653 отметочный  [形容詞]印の;記号の;評点の

1654 отмечать  [動詞(不完了体)][+対格]印をつける;指摘する;注目する;気...

1655 отморозить  [動詞(完了体)][+対格]凍傷・しもやけを生じさせる

1656 отмотать  [動詞(完了体)][+対格]巻き取る ; 巻き戻す

1657 отмочить  [動詞(完了体)][+対格]湿らせて剝がす ; 水に浸して柔らか...

1658 отмыть  [動詞(完了体)][+対格]洗い落とす ; 洗鉱する ; (水が)洗...

1659 отмычка  [女性名詞]自在合鍵

1660 отнести  [動詞(完了体)][+対格]届ける;遠ざける

1661 отнестись  [動詞(完了体)][+к+与格]…に関連する;ある態度をとる

1662 отникелировать  [動詞(完了体)][+対格]ニッケルめっきする

1663 отнимать  [動詞(不完了体)][+対格]奪う;消費させる;引き離す;(手術...

1664 относительно  [副詞]相対的に;比較的

1665 относительные прилагательные  [中性名詞]関係形容詞

1666 относительные слова  [中性名詞]関係詞

1667 относительный  [形容詞]関連のある;相対的な;ある程度の;(文法用語...

1668 относить  [動詞(完了体)][+対格]持っていく;届ける;移す;延期する

1669 относиться  [動詞(不完了体)][+к+与格]関連する;ある態度をとる;...

1670 отношение  [中性名詞]態度;見方;(複数形で)関係;関連

1671 отношение действия к субъекту и объекту и способы его выражения  ...

1672 отныне  [副詞]以後

1673 отнюдь  [副詞](否定形とともに) 少しも...ない

1674 отнять  [動詞(完了体)][+対格]奪う;消費させる;引き離す;(手術で)切...

1675 отняться  [動詞(完了体)](身体が) 利かなくなる ; 麻痺する

1676 ото  [前置詞][+属格](отに同じ)…から(起点);…のために(原因);…の...

1677 отобрать  [動詞(完了体)][+対格]奪う;選出する

1678 отовсюду  [副詞]四方八方から

1679 отогнать  [動詞(完了体)][+対格]追い払う;押し流す

1680 отогнуть  [動詞(完了体)][+対格]折れを直す ; 折り返す

1681 отогреть  [動詞(完了体)][+対格]冷たいものを温める ; (心を) 暖...

1682 отодвигать  [動詞(不完了体)][+対格]脇へ押しのける;追い払う;延期...

1683 отодвигаться  [動詞(不完了体)]脇へよける;延期になる

1684 отодвинуть  [動詞(完了体)][+対格]脇へ押しのける;追い払う;延期す...

1685 отодвинуться  [動詞(完了体)]脇へよける;延期になる

1686 отождествить  [動詞(完了体)][+対格]同定する ; 同一視する

1687 отозвать  [動詞(完了体)][+対格]呼び寄せる

1688 отозваться  [動詞(完了体)][+на+対格]応答する;響く

1689 отозваться  [動詞(完了体)]応答する

1690 отойти  [動詞(完了体)][(+от+属格)](歩いて)遠ざかる;出発する;...

1691 отомстить  [動詞(完了体)][+与格]復讐する

1692 отопление  [中性名詞]暖房(施設)

1693 оторвать  [動詞(完了体)][+対格]もぎ取る;剥がす;引き離す

1694 оторваться  [動詞(完了体)][+от+属格]もげる;離れる

1695 оторываться  [動詞(不完了体)]裂けてとれる;離れる;目をそらす

1696 отослать  [動詞(完了体)][+対格]発送する;派遣する;遠ざける;参照さ...

1697 отоспаться  [動詞(完了体)]十分に寝て気力を取り戻す

1698 ото-  [接頭辞](от-に同じ)…から離れる・遠ざかるの意味;動作の完結の意味...

1699 отпадать  [動詞(不完了体)]とれる;脱落する;(効力・意義を)失う;なく...

1700 отпасть  [動詞(完了体)]とれる;脱落する;(効力・意義を)失う;なくなる

1701 отпереть  [動詞(完了体)][+対格](鍵・かんぬきをはずして)ドアを開け...

1702 отпереться  [動詞(完了体)](錠が) 開く ; (室内から) 解錠する

1703 отпереться2  [動詞(完了体)]かたくなに否認する

1704 отпечатать  [動詞(完了体)][+対格]印刷する ; タイプライタで打つ...

1705 отпечаток  [男性名詞]跡;印

1706 отпечатывать  [動詞(不完了体)][+対格]отпечатать の不...

1707 отпивать  [動詞(不完了体)][+対格](もしくは+属格) отпить ...

1708 отпилить  [動詞(完了体)][+対格]挽っ切る

1709 отпирать  [動詞(不完了体)][+対格](鍵・かんぬきをはずして)ドアを開...

1710 отпираться  [動詞(不完了体)]отпереться の不完了体

1711 отпить  [動詞(完了体)][+対格](もしくは+属格) 一口飲む ; 飲み干...

1712 отплатить  [動詞(完了体)][+具格]報いる

1713 отплыть  [動詞(完了体)](船が・もしくは泳いで) 離れる ; 出航する

1714 отполировать  [動詞(完了体)][+対格]полировать の完了...

1715 отпор  [男性名詞]反抗;反撃

1716 отправитель  [男性名詞]差出人 ; 送り主 ; 送信者

1717 отправить  [動詞(完了体)][+対格]送る;派遣する

1718 отправиться  [動詞(完了体)]出かける;出発する

1719 отправка  [女性名詞]出発;派遣;発送

1720 отправление  [中性名詞]出発;発送;郵便物;派遣

1721 отправлять  [動詞(不完了体)][+対格]送る;派遣する;遂行する

1722 отправляться  [動詞(不完了体)]出かける;出発する

1723 отправной  [形容詞]出発の ; 拠り所となる

1724 отпраздновать  [動詞(完了体)][+対格]祝う

1725 отпрыгнуть  [動詞(完了体)]跳び退く

1726 отпугнуть  [動詞(完了体)][+対格]威嚇して追い払う ; ひるませる ...

1727 отпуск  [男性名詞]休暇;発送;派遣;支給;輸出

1728 отпускание  [中性名詞]行かせること;解放すること

1729 отпускать  [動詞(不完了体)][+対格]解放する;解雇する;放免する;売...

1730 отпускник  [男性名詞]休暇中の人

1731 отпускница  [女性名詞]休暇中の女性

1732 отпускной  [形容詞]休暇の

1733 отпустить  [動詞(完了体)][+対格]解放する;解雇する;放免する;売却...

1734 отпущение  [中性名詞]赦免

1735 отработать  [動詞(完了体)][+対格]働いて償う;(ある期間)働き通す...

1736 отрава  [女性名詞]毒 ; 有害なもの

1737 отравить  [動詞(完了体)][+対格]毒殺する;中毒させる;害する

1738 отравиться  [動詞(完了体)]中毒する;服毒する;(服毒して)自殺する

1739 отравление  [中性名詞]毒殺;中毒

1740 отравленный  [形容詞]毒殺された;毒された

1741 отравлять  [動詞(不完了体)][+対格]毒殺する;中毒させる;害する

1742 отравляться  [動詞(不完了体)]中毒する;服毒する;(服毒して)自殺す...

1743 отравляющий  [形容詞]有毒な

1744 отрада  [女性名詞]喜び ; 楽しみ ; 慰み

1745 отрадный  [形容詞]嬉しい ; 楽しい

1746 отражать  [動詞(不完了体)][+対格]撃退する;反射させる;反映させる;...

1747 отражаться  [動詞(不完了体)]反射する;反映する;映る

1748 отражение  [中性名詞]撃退;反射;反映;反応;映像;影

1749 отражённый  [形容詞]反射した

1750 отразить  [動詞(完了体)][+対格]撃退する;反射させる;反映させる;映...

1751 отразиться  [動詞(完了体)]反射する;反映する;映る

1752 отрапортовать  [動詞(完了体)][+対格]報告する

1753 отраслевой  [形容詞]産業別の;部門の

1754 отрасль  [女性名詞]部門・分野;芽生え;子孫

1755 отрасти  [動詞(完了体)](毛、ひげ、爪などが)伸びる

1756 отрастить  [動詞(完了体)][+対格](毛、ひげ、爪などを) 伸ばす ;...

1757 отрегулировать  [動詞(完了体)][+対格]регулировать...

1758 отредактировать  [動詞(完了体)][+対格]редактирова...

1759 отрез  [男性名詞]切断;切断面;境い目

1760 отрезание  [中性名詞]切り取ること;(土地の)分割

1761 отрезать1  [動詞(完了体)][+対格]切り取る;分割する;切り離す;遮断...

1762 отрезать2  [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;分割する;切り離す;遮...

1763 отрезветь  [動詞(完了体)]трезветь の完了体

1764 отрезвить  [動詞(完了体)][+対格]酔いを醒ます ; 目覚めさせる

1765 отрезвиться  [動詞(完了体)]酔いが醒める ; 正気にもどる

1766 отрезной  [形容詞]切り取り(式)の;突切りの

1767 отрезок  [男性名詞]断片 ; 切れはし ; 一片

1768 отрекаться  [動詞(不完了体)]отречься の不完了体

1769 отремонтировать  [動詞(完了体)][+対格]修繕する

1770 отречься  [動詞(完了体)]否定する ; 放棄する ; 勘当する

1771 отрицание  [中性名詞]否定;拒絶;(文法用語としての)否定詞

1772 отрицание и способы его выражения  [中性名詞]否...

1773 отрицательно  [副詞]否定的に

1774 отрицательность  [女性名詞]否定的なこと;否定性

1775 отрицательные местоимения  [中性名詞]否定代名詞

1776 отрицательные наречия  [中性名詞]否定副詞

1777 отрицательные предложения  [中性名詞]否定文

1778 отрицательные слова, отрицание  [中性名詞]否定詞

1779 отрицательные частицы  [女性名詞]否定助詞

1780 отрицательный  [形容詞]否定の;否定的な;消極的な;好ましくない;(...

1781 отрицать  [動詞(不完了体)][+対格]否定する

1782 отроду  [副詞]生まれてこのかた ; (否定詞とともに) 一度も~ない

1783 отросток  [男性名詞]植物の茎や根から出ている若芽 ; 器官の分岐 ; 突...

1784 отрубать  [動詞(不完了体)][+対格]отрубить の不完了体

1785 отруби  [複数専用名詞]ぬか

1786 отрубить  [動詞(完了体)][+対格]切り取る ; 切り離す ; ずばり言...

1787 отругать  [動詞(完了体)][+対格]ののしる

1788 отрыв  [男性名詞]分離;切断;離脱;中断

1789 отрывание  [中性名詞]分離すること;切断すること

1790 отрывать1  [動詞(不完了体)][+対格]もぎ取る;剥がす;引き離す (完...

1791 отрываться  [動詞(不完了体)][+от+属格]もげる;離れる

1792 отрывистый  [形容詞]とぎれがちな ; 断続的な

1793 отрывной  [形容詞]はぎ取ることのできる ; はぎ取り式の

1794 отрывок  [男性名詞]断片;一部

1795 отрывочный  [形容詞]断片的な ; きれぎれの

1796 отрыгнуть  [動詞(完了体)][+対格](もしくは属格) げっぷにより吐き...

1797 отрыжка  [女性名詞]げっぷ ; 残存物

1798 отрыть  [動詞(完了体)][+対格]発掘する

1799 отряд  [男性名詞]部隊;集団;(動物学の)目(もく)

1800 отряхнуть  [動詞(完了体)][+対格]払い落とす

1801 отряхнуться  [動詞(完了体)](ほこりや雪などを) からだを振って払い...

1802 отсвет  [男性名詞]照り返し ; 反射

1803 отсвечивать  [動詞(不完了体)][+具格]照り返す ; 反射する

1804 отсеивать  [動詞(不完了体)][+対格]отсеять の不完了体

1805 отсечь  [動詞(完了体)][+対格]切り取る ; 切り離す

1806 отсеять  [動詞(完了体)][+対格]ふるいにかけて分ける ; 淘汰する ;...

1807 отсидеть  [動詞(完了体)][+対格](無理な体勢で座っていて) 足がしび...

1808 отскочить  [動詞(完了体)]跳ね返る ; 跳び退く

1809 отслужить  [動詞(完了体)][+対格](ある期間)勤める;勤め上げる

1810 отсохнуть  [動詞(完了体)]枯れる ; 麻痺する

1811 отсрочить  [動詞(完了体)][+対格]延期する;猶予する

1812 отсрочка  [女性名詞]猶予 ; 有効期限の延長

1813 отставание  [中性名詞]遅れ ; おちこぼれること ; 剥脱

1814 отставать  [動詞(不完了体)]遅れる;取り残される;関係を絶つ;離れる

1815 отставить  [動詞(完了体)][+対格]どける;解職する;廃止する;少し動...

1816 отставка  [女性名詞]退職;退役

1817 отставка в полном составе  [女性名詞]総辞職

1818 отставлять  [動詞(不完了体)][+対格]脇へどける

1819 отстаивать  [動詞(不完了体)][+対格]防衛する;擁護する;主張する

1820 отсталость  [女性名詞]時代遅れ;後進性

1821 отсталый  [形容詞]遅れた;時代遅れの;後進の

1822 отстать  [動詞(完了体)]遅れる;取り残される

1823 отстоять  [動詞(完了体)][+対格]防衛する;擁護する;主張する

1824 отстраивать  [動詞(不完了体)][+対格]отстроить の不完了...

1825 отстранить  [動詞(完了体)][+対格]押しのける;解任する

1826 отстроить  [動詞(完了体)][+対格]建て終わる ; 再建する ; ラジ...

1827 отступ  [男性名詞]インデンション;余白

1828 отступать  [動詞(不完了体)]後退する

1829 отступить  [動詞(完了体)]後退する

1830 отступиться  [動詞(完了体)]放棄する ; 絶交する

1831 отступление  [中性名詞]後退;退却;放棄;違反

1832 отсутствие  [中性名詞]不在;欠如;不足

1833 отсутствовать  [動詞(不完了体)]欠席する;存在しない;不在である

1834 отсутствующий  [形容詞]無気力な ; うつろな

1835 отсчитать  [動詞(完了体)][+対格]数えて分ける ; 読み取る

1836 отсылать  [動詞(不完了体)][+対格]派遣する;発送する;解雇する

1837 отсылка  [女性名詞]派遣;発送;参照個所の指示

1838 отсыпать1  [動詞(完了体)][+対格](粒状のものを) 移して分ける

1839 отсыпаться  [動詞(完了体)](粒状のものが) こぼれる

1840 отсыреть  [動詞(完了体)]湿気る

1841 отсыхать  [動詞(不完了体)]отсохнуть の不完了体

1842 отсюда  [副詞]ここから;このために

1843 оттаивать  [動詞(不完了体)][+対格]оттаять の不完了体

1844 отталкивать  [動詞(不完了体)][+対格]押しのける;反発する;不快感...

1845 оттаять  [動詞(完了体)]溶解する ; 溶ける

1846 оттенок  [男性名詞]色調;ニュアンス;微妙な差異

1847 оттеночный  [形容詞]ニュアンスの;色合の

1848 оттепель  [女性名詞]雪解け

1849 оттеснить  [動詞(完了体)][+対格]押しのける ; 追い詰める

1850 оттиск  [男性名詞]押してできた跡 ; 印象 ; プリント

1851 оттиснуть  [動詞(完了体)][+対格]押しのける ; 押して跡をつける ...

1852 оттого  [副詞]そのために;だから

1853 оттолкнуть  [動詞(完了体)][+対格]押しのける;反発する;不快感を与...

1854 оттолкнуться  [動詞(完了体)][от+属格]突いて・押して離れる ;...

1855 оттуда  [副詞]そこから;その結果

1856 оттянуть  [動詞(完了体)][+対格]脇へひっぱる ; 引き離す ; 引き...

1857 отутюжить  [動詞(完了体)][+対格]アイロンをかける ; 殴る

1858 отучить  [動詞(完了体)][+対格](悪習を) やめさせる ; 教え終わる

1859 отхлынуть  [動詞(完了体)](水が) 引く ; (群集が) 後退する

1860 отход  [男性名詞]出発;後退;離脱;(複数形で)屑;スクラップ

1861 отходить  [動詞(不完了体)][(+от+属格)](歩いて)遠ざかる;出発...

1862 отходы  [複数専用名詞]廃棄物;残留物;スクラップ

1863 отцепить  [動詞(完了体)][+対格](連結を) はずす

1864 отцовский  [形容詞]父親の;父親としての;親譲りの

1865 отцовство  [中性名詞]父子関係 ; 父親としての感情

1866 отчаиваться  [動詞(不完了体)][+в+前置詞格 / +不定形]絶望す...

1867 отчалить  [動詞(完了体)][+対格]もやいを解く

1868 отчасти  [副詞]いくらか;部分的に

1869 отчаяние  [中性名詞]絶望

1870 отчаянно  [副詞]絶望して;無我夢中で;向う見ずに

1871 отчаянность  [女性名詞]絶望(状態);向う見ずな行為

1872 отчаянный  [形容詞]絶望的な;必死の;向う見ずの;大変な

1873 отчаяться  [動詞(完了体)][+в+前置詞格 / +不定形]絶望する

1874 отчего  [副詞]なぜ

1875 отчество  [中性名詞]父称

1876 отчёт  [男性名詞]報告;報道;決算;弁明

1877 отчётливо  [副詞]はっきりと

1878 отчётливыый  [形容詞]はっきりした;明快な

1879 отчётность  [女性名詞]活動報告;会計報告(書);報告制

1880 отчётный  [形容詞](活動・会計)報告の

1881 отчий  [形容詞]父の;ふるさとの

1882 отчим  [男性名詞]義理の父

1883 отчистить  [動詞(完了体)][+対格]掃除してきれいにする ; よごれを...

1884 отчитаться  [動詞(完了体)](自分の活動について)報告する

1885 отчищать  [動詞(不完了体)][+対格]отчистить の不完了体

1886 отшлёпать  [動詞(完了体)][+対格]ぴしゃりとたたく

1887 отшлифовать  [動詞(完了体)][+対格]研磨する ; 仕上げる

1888 отъезд  [男性名詞](乗り物での)出発

1889 отъезжать  [動詞(不完了体)][(+от+属格)]乗り去る;(乗り物で)...

1890 отъехать  [動詞(完了体)][(+от+属格)]乗り去る;(乗り物で)遠ざ...

1891 отыграть  [動詞(完了体)][+対格]ゲームで負けた分を取り戻す;(ゲーム...

1892 отыскать  [動詞(完了体)][+対格]探し出す

1893 отыскаться  [動詞(完了体)](探し物が) 出てくる ; 見つかる

1894 отыскивание  [中性名詞]探索;探し出すこと

1895 отыскивать  [動詞(不完了体)][+対格]探し出す

1896 отяжелеть  [動詞(完了体)]重くなる

1897 от-  [接頭辞]…から離れる・遠ざかるの意味;動作の完結の意味;応答の意味;回避...

1898 оферт  [男性名詞]オファー ; 取引の申出

1899 офис  [男性名詞]事務所;オフィス

1900 офисный  [形容詞]事務所用の;オフィス用の

1901 офицер  [男性名詞]将校;士官

1902 офицерский  [形容詞]将校の;士官の

1903 офицерство  [中性名詞]将校の階級;将校(団)

1904 официально  [副詞]正式に;公式に;形式ばって

1905 официальность  [女性名詞]正式・公式なこと;形式ばった言い方

1906 официальный  [形容詞]公式な;正式の;形式ばった

1907 официант  [男性名詞]ウェーター

1908 официантка  [女性名詞]ウェイトレス

1909 официантский  [形容詞]給仕の;ウェーター・ウェートレスの

1910 официозный  [形容詞]半官的な

1911 оформить  [動詞(完了体)][+対格]仕上げる;手続きをする;外観を整える

1912 оформиться  [動詞(完了体)](最終的・必要な形に) 仕上がる ; 固ま...

1913 оформление  [中性名詞]仕上げ ; 飾りつけ ; 手続き

1914 оформлять  [動詞(不完了体)][+対格]仕上げる;手続きをする;外観を整...

1915 офорт  [男性名詞]エッチング

1916 офсайд  [男性名詞](サッカーの) オフサイド

1917 ох  [間投詞]おお;ああ

1918 охапка  [女性名詞]一抱えの荷物

1919 охват  [男性名詞]抱きかかえること ; 一抱え ; 包括 ; 参加させること...

1920 охватить  [動詞(完了体)][+対格]抱く;取り囲む;波及する;掌握する

1921 охватывать  [動詞(不完了体)][+対格]抱く;取り囲む;波及する;掌握...

1922 охладить  [動詞(完了体)][+対格]冷やす ; 落ち着かせる ; 冷淡に...

1923 охлаждение  [中性名詞]冷却;冷淡;無関心

1924 охота1  [女性名詞][+на+対格]狩猟(隊)

1925 охота2  [女性名詞][+与格 +不定形]好み;意欲

1926 охотиться  [動詞(不完了体)][+на+対格]狩りをする(殺す)

1927 охотник1  [男性名詞]狩猟者

1928 охотник2  [男性名詞]志願者

1929 охотница  [女性名詞](女性の)狩猟者

1930 охотницкий  [形容詞]狩猟(用)の

1931 охотничий  [形容詞]狩猟者の;狩猟(用)の

1932 охотно  [副詞]喜んで

1933 охотный  [形容詞]熱心な;自発的な

1934 охрана  [女性名詞]保護;警備

1935 охранительный  [形容詞]保護のための

1936 охранить  [動詞(完了体)][+対格]保護する;警備する

1937 охранник  [男性名詞]警備員

1938 охранный  [形容詞]警備の;防衛の;保護の

1939 охранять  [動詞(不完了体)][+対格]保護する;警備する

1940 охрипнуть  [動詞(完了体)]хрипнуть の完了体

1941 охрометь  [動詞(完了体)]хрометь の完了体

1942 оценивать  [動詞(不完了体)][+対格]評価を決定する;値段をつける;判...

1943 оценить  [動詞(完了体)][+対格]評価を決定する;値段をつける;判断を下...

1944 оценка  [女性名詞]評価;価格査定;判断

1945 оценочный  [形容詞]査定の;評価の

1946 оценщик  [男性名詞]鑑定人;価格査定人

1947 оцепенение  [中性名詞]茫然となっている様 ; 茫然自失の状態 ; 休眠

1948 оцепенеть  [動詞(完了体)]цепенеть の完了体

1949 очаг  [男性名詞]かまど ; 炉 ; 根源地 ; 震源地

1950 очарование  [中性名詞]魅力 ; 魅惑

1951 очаровательно  [副詞]魅力的に

1952 очаровательность  [女性名詞]魅力的なこと

1953 очаровательный  [形容詞]魅力的な;ほれぼれさせる

1954 очаровать  [動詞(完了体)][+対格]魅了する

1955 очевидец  [男性名詞]目撃者

1956 очевидно  [副詞]明らかに

1957 очевидность  [女性名詞]確実性;明瞭性

1958 очевидный  [形容詞]明白な;目撃した

1959 очень  [副詞]とても;非常に

1960 очередной  [形容詞]当面の;定例の;次の;順番の;当番の;相変わらずの

1961 очередь  [女性名詞]順番;…期;行列

1962 очерёдность  [女性名詞]順序性 ; 手順

1963 очерк  [男性名詞]概観;ルポルタージュ;輪郭

1964 очертание  [中性名詞](ふつう複数形)輪郭;全貌

1965 очертить  [動詞(完了体)]線で囲む ; 概略を述べる

1966 очёчный  [形容詞]眼鏡の

1967 очинивать  [動詞(不完了体)][+対格](鉛筆などの)先を削る

1968 очинить  [動詞(完了体)][+対格](鉛筆などの)先を削る

1969 очинять  [動詞(不完了体)][+対格](鉛筆などの)先を削る

1970 очистить  [動詞(完了体)][+対格]掃除する;きれいにする;清める;不純...

1971 очистки  [複数専用名詞](皮むきするなどして出た) 残り屑

1972 очищать  [動詞(不完了体)][+対格]掃除する;きれいにする;清める;不純...

1973 очки  [複数専用名詞]めがね

1974 очко  [中性名詞](さいころの)目;得点;ポイント;小さな穴

1975 очковый  [形容詞]賽の目の;眼鏡の

1976 очнуться  [動詞(完了体)]目が覚める;正気に戻る

1977 очный  [形容詞]対面の ; 対面式の

1978 очутиться  [動詞(完了体)](1人称単数形の現在変化なし)気付くと…にあ...

1979 ошейник  [男性名詞](動物などの) 首輪

1980 ошеломить  [動詞(完了体)]度肝を抜く ; 仰天させる

1981 ошибаться  [動詞(不完了体)][(+в+前置詞格)]間違える;誤解する

1982 ошибиться  [動詞(完了体)][(+в+前置詞格)]間違える;誤解する

1983 ошибка  [女性名詞]誤り;間違い;誤解;誤差

1984 ошибочно  [副詞]間違って

1985 ошибочный  [形容詞]間違った

1986 оштрафовать  [動詞(完了体)][+対格]штрафовать の完了体

1987 ощениться  [動詞(完了体)](犬・狼などが) 子を産む

1988 ощетинить  [動詞(完了体)][+対格]逆立てる

1989 ощипать  [動詞(完了体)][+対格]むしりとる

1990 ощупать  [動詞(完了体)][+対格]全体をさわってみる ; 触診する

1991 ощупь  [女性名詞](на ощупьで) さわってみて

1992 ощутимый  [形容詞]強く感じられる ; 顕著な

1993 ощутить  [動詞(完了体)][+対格]知覚する;感じる

1994 ощущать  [動詞(不完了体)][+対格]知覚する;感じる

1995 ощущение  [中性名詞]感知;感覚;印象;心情

1996 о-  [接頭辞]~化する;「全体・多数に及ぶ」の意

1997 о-в  [略語]島(остров)

1998 о-го-го  [間投詞]おやまぁ(驚き)

1999 о.  [略語]地域(область);島(остров)

2000 о/м  [略語]警察署(отделение милиции)


 

1 2 3 4 5 6 7 8

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。