ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3
id 語彙 詳細取得件数: 738 件中 1-738 件目

1   и  [接続詞]そして;~と~

2   ибо  [接続詞]なぜならば

3   ива  [女性名詞]やなぎ

4   ивовый  [形容詞]ヤナギの ; ヤナギでできた

5   ивуариец  [男性名詞]コートジボワール人

6   ивуарийка  [女性名詞]コートジボワール人(女性)

7   игла  [女性名詞]針

8   игнорировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]無視する

9   иго  [中性名詞]くびき

10 иголка  [女性名詞]針

11 игольный  [形容詞]針の

12 игра  [女性名詞]遊び;ゲーム

13 играть  [動詞(不完了体)]遊ぶ

14 игривый  [形容詞]いたずらっぽい;活発な ;.おどけた;陽気な;下品な;淫...

15 игровой  [形容詞]遊び(ゲーム、演技)の ;遊び(ゲーム、演技)のための ...

16 игрок  [男性名詞]プレーヤー

17 игрушечный  [形容詞]玩具の;おもちゃの ;おもちゃのような;小さな;か...

18 игрушка  [女性名詞]おもちゃ

19 игуана  [女性名詞]イグアナ

20 идеал  [男性名詞]理想;最高目的

21 идеализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]美化する;理想化...

22 идеализм  [男性名詞]理想主義;観念主義

23 идеалист  [男性名詞]理想主義者;観念主義者

24 идеалистический  [形容詞]観念論の;理想主義的な

25 идеально  [副詞]理想的に;申し分なく;理想主義的に;超俗的に;(非人称述...

26 идеальный  [形容詞]理想的な;観念主義の

27 идейный  [形容詞]イデオロギーの ; 思想的な ; 特定の思想と結びついた

28 идентификация  [女性名詞]同一視;同一であることの認証、確認 ;同定

29 идентифицировать  [動詞(完了・不完了体)]同一視する;同一である...

30 идентичный  [形容詞]同一の

31 идеолог  [男性名詞]理論家;思想家 ;思想、イデオロギーの提唱者、代弁者 ...

32 идеологический  [形容詞]イデオロギーの;思想の

33 идеология  [女性名詞]思想;イデオロギー

34 идея  [女性名詞]考え;思想

35 идиллик  [男性名詞]牧歌詩人;田園詩人

36 идиллия  [女性名詞]田園詩

37 идиома  [女性名詞]イディオム;慣用句

38 идиоматика  [女性名詞]慣用句法

39 идиот  [男性名詞]白痴;間抜け;あほう;ばか

40 идиотизм  [男性名詞]白痴;痴愚 ;ばかさかげん;愚かさ;愚行

41 идиотический  [形容詞]白痴の ; 痴人の

42 идиотский  [形容詞]ばかげた ; 白痴的な

43 идол  [男性名詞]偶像;アイドル;崇拝の対象 ;でくのぼう

44 идти  [動詞(定動詞)](ある方向に)歩いて行く・来る;(乗り物などが)進む;...

45 Иегова  [男性名詞](変化は女性名詞と同じ)エホバ

46 иезуит  [男性名詞]イエズス会員 ;陰険な策略家;偽善者

47 иезуитство  [中性名詞]偽善;ずるく陰険なやり方、行為

48 иена  [女性名詞]円(日本の通貨の)

49 иерарх  [男性名詞]ギリシア正教高位聖職

50 иерархический  [形容詞]階層制の;位階制度的な

51 иерархия  [女性名詞]階層;位階制;階層制;階層構造

52 иероглиф  [男性名詞]象形文字;漢字

53 Иерусалим  [男性名詞]エルサレム

54 иждивенец  [男性名詞]被扶養者

55 иждивение  [中性名詞]扶養

56 иждивенческий  [形容詞]被扶養者の

57 иждивенчество  [中性名詞]扶養してもらいたがる依頼心;他力本願

58 из  [前置詞][+属格]~から

59 изба  [女性名詞]百姓小屋

60 избавить  [動詞(完了体)][+対格;от+属格]解放する;免除する

61 избавиться  [動詞(完了体)][от+属格]解放される;免除される;治る

62 избавлять  [動詞(不完了体)][+対格]解放する

63 избавляться  [動詞(不完了体)][от + 属格]免れる

64 избаловать  [動詞(完了体)][+対格;+具格]甘やかす;甘やかしてダメ...

65 избаловаться  [動詞(完了体)]甘やかされる;甘やかされてダメになる

66 избегание  [中性名詞]回避 ; 敬遠 ; 忌避

67 избегать  [動詞(不完了体)][+属格]~を避ける;回避する;免れる

68 избегнуть  [動詞(完了体)][+対格]避ける;差し控える;免れる

69 избежание  [中性名詞]回避;回避すること

70 избежать  [動詞(完了体)][+属格]回避する ; 敬遠する ; 控える ...

71 избивать  [動詞(不完了体)][+対格]殴打する;殴る;撲殺する;皆殺しに...

72 избиваться  [動詞(不完了体)]打ち当たって傷だらけになる ;(長く使っ...

73 избиение  [中性名詞]殴打、殴打すること;絶滅、絶滅させること

74 избиратель  [男性名詞]選挙人

75 избирательная кампания  [女性名詞]選挙運動

76 избирательница  [女性名詞](女性の)選挙人

77 избирательность  [女性名詞](電子機器などの)選択性

78 избирательный  [形容詞]選挙の

79 избирательный бюллетень  [男性名詞]投票用紙

80 избирательный округ  [男性名詞]選挙区

81 избирать  [動詞(不完了体)][+対格]選ぶ

82 избить  [動詞(完了体)][+対格]殴打する;殴る;撲殺する;皆殺しにする

83 избиться  [動詞(完了体)]打ち当たって傷だらけになる;(長く使って)だめ...

84 изборождать  [動詞(不完了体)]溝、あぜをつくる;(わだち、痕跡などを...

85 избороздить  [動詞(完了体)]溝、あぜをつくる;(わだち、痕跡などを)...

86 избрание  [中性名詞]選出、選挙、選任;選択

87 избранник  [男性名詞]当選者 ; 選ばれた人 ; 風雲児 ; 愛人

88 избранница  [女性名詞]女性の избранник

89 избранность  [女性名詞]特権のあること ; エリートであること

90 избранный  [形容詞](出版のために)選び出された;選り抜きの;優秀な ;...

91 избрать  [動詞(完了体)][+対格]選ぶ;選挙する

92 избыток  [男性名詞]余り

93 изведать  [動詞(完了体)][+対格]味わう;知る;理解する

94 изверг  [男性名詞]捨てられた者、見捨てられたもの ;人でなし、悪漢

95 извергать  [動詞(不完了体)][+対格]吐き出す、噴出する、放り出す、排...

96 извергаться  [動詞(不完了体)](溶岩などが)噴出する ;追放される

97 извергнуть  [動詞(完了体)]吐き出す、噴出する、放り出す、排泄する ;...

98 извергнуться  [動詞(完了体)](溶岩などが)噴出する ;追放される

99 извержение  [中性名詞]噴出;噴火

100 изверженный  [形容詞]噴火でできた

101 извериваться  [動詞(不完了体)][в + 対格 / в + 前置詞格...

102 извериться  [動詞(完了体)][в + 対格 / в + 前置詞格]信用...

103 известие  [中性名詞]報道;知らせ;ニュース

104 известить  [動詞(完了体)][+対格]通知する;知らせる;通報する

105 известковый  [形容詞]石灰(質)の、石灰(質)を含む ;石灰岩の

106 известно  [非人称述語](述語として)有名だ;知られている;分かっている

107 известность  [女性名詞]知られていること;周知;有名

108 известный  [形容詞]有名な;ある;一定の;知られた

109 известь  [女性名詞]石灰

110 извещать  [動詞(不完了体)][+対格 о+前置詞格]通知する;知らせる;...

111 извещение  [中性名詞]お知らせ;報告

112 извив  [男性名詞]屈曲;(心の)屈折;微妙な動き

113 извивать  [動詞(不完了体)][+対格]屈曲させる;らせん状にまがりくねら...

114 извиваться  [動詞(不完了体)]まがる、ねじれる、とぐろを巻く ;身もだ...

115 извинение  [中性名詞]謝罪;ゆるし

116 извинить  [動詞(完了体)][+対格]許す;大目に見る

117 извиниться  [動詞(完了体)]詫びる;許しを乞う

118 извинять  [動詞(不完了体)][+対格]ゆるす

119 извиняться  [動詞(不完了体)]あやまる

120 извить  [動詞(完了体)][+対格]屈曲させる;らせん状にまがりくねらす

121 извиться  [動詞(完了体)]まがる、ねじれる、とぐろを巻く;身もだえする

122 извлекать  [動詞(不完了体)][+対格]引き出す

123 извлечение  [中性名詞]引き出すこと、摘出 ;抜粋、抜書き、切り抜き

124 извлечь  [動詞(完了体)][+対格]取り出す ; 引き出す ; 抽出する ...

125 извне  [副詞]外から

126 изволить  [動詞(不完了体)][+属格]欲する、望む ;あそばす

127 изворот  [男性名詞]屈曲、カーブ ;巧みな回転運動、巧みな身のこなし;かけ...

128 изворотливый  [形容詞]機転の利く;すばしっこい

129 извратить  [動詞(完了体)][+対格]曲解する;歪曲する;ダメにする

130 извращать  [動詞(不完了体)][+対格]歪める

131 извращение  [中性名詞]歪曲、曲解 ;倒錯、病的な偏向;異常

132 извращённый  [形容詞]ゆがんだ ;倒錯した、不自然な

133 изгиб  [男性名詞]曲線

134 изгибать  [動詞(不完了体)][+対格]曲げる;ゆがめる;くねらせる

135 изгибаться  [動詞(不完了体)]曲がる;ゆがむ;くねる;(川、道などにつ...

136 изгладить  [動詞(完了体)][+対格]こすり取る;消す;ぬぐい去る

137 изгнание  [中性名詞]追放

138 изгнанник  [男性名詞]追放された人

139 изгнать  [動詞(完了体)][+対格]追放する;排除する;根絶する

140 изгой  [男性名詞](古代ロシアで)社会的グループに入れなかった人 ;脱落者、...

141 изголодаться  [動詞(完了体)]飢える;飢えて弱る

142 изгонять  [動詞(不完了体)][+対格]追放する;排除する;根絶する

143 изгородь  [女性名詞]柵

144 изготовить  [動詞(完了体)][+対格]作る;準備する

145 изготовление  [中性名詞]製作;生産;準備

146 изготовлять  [動詞(不完了体)][+対格]製造する

147 изгрызать  [動詞(不完了体)][+対格](いろいろなところを)かじる;か...

148 изгрызть  [動詞(完了体)][+対格](いろいろなところを)かじる、かみ尽...

149 издавать  [動詞(不完了体)][+対格]出版する

150 издаваться  [動詞(不完了体)]発行される;出版される

151 издавна  [副詞]昔から;ずっと前から

152 издалека  [副詞]遠くから

153 издали  [副詞]遠くから

154 издание  [中性名詞]出版物

155 издатель  [男性名詞]出版社

156 издательский  [形容詞]出版所の;出版者の

157 издательство  [中性名詞]出版所

158 издать  [動詞(完了体)][+対格]出版する ; 発行する ; 発布・公布す...

159 издевательский  [形容詞]馬鹿にしたような;嘲笑的な

160 издевательство  [中性名詞]嘲笑

161 издеваться  [動詞(不完了体)][над+具格]あざ笑う

162 изделие  [中性名詞]製品

163 издержать  [動詞(完了体)][+対格]使い果たす;消費する

164 издерживать  [動詞(不完了体)][+対格]使い果たす;消費する

165 издержка  [女性名詞](複数で)出費

166 издохнуть  [動詞(完了体)](動物が)死ぬ;くたばる

167 изд-во  [略語]出版社(издательство)

168 изжарить  [動詞(不完了体)][+対格]加熱する

169 изживать  [動詞(不完了体)][+対格]根絶する、除去する、克服する;耐え...

170 изжить  [動詞(完了体)][+対格]根絶する、除去する、克服する ;耐え抜く...

171 изжога  [女性名詞]胸焼け

172 излагать  [動詞(不完了体)][+対格]述べる

173 изламывать  [動詞(不完了体)][+対格](すっかり、方々を)こわす、折...

174 излечение  [中性名詞]治療、療養 ;.回復、全快、快癒

175 излечивать  [動詞(不完了体)][+対格]治す;全快させる

176 излечить  [動詞(完了体)]治す;全快させる

177 изливаться  [動詞(不完了体)]流れ出る;現れる、吐露される ;感情をぶ...

178 излиться  [動詞(完了体)]流れ出る;現れる、吐露される;感情をぶちまける

179 излишек  [男性名詞]余り

180 излишне  [副詞]1.あまりにも .(非人称述語)不必要だ;無駄だ

181 излишний  [形容詞]余計な;過度な;無駄な:不必要な

182 излияние  [中性名詞]流出;(普通複数形で)吐露、打ち明け話

183 изложение  [中性名詞]記述

184 изложить  [動詞(完了体)][+対格]述べる

185 излом  [男性名詞]屈折、折れること、破損 ;折れ目、破損箇所 ;断口、破面 ...

186 изломанный  [形容詞]曲がりくねった、損なわれた;ゆがめられた、不自然な

187 изломать  [動詞(完了体)][+対格](すっかり、方々を)こわす、折る;(...

188 излучать  [動詞(不完了体)][+対格](光・エネルギーなどを)放出する

189 излучение  [中性名詞]放射;放熱;発光

190 излучина  [女性名詞]凸凹;起伏

191 излюбленный  [形容詞]お気に入りの;いつもの

192 измазать  [動詞(完了体)][+対格](口語) よごす ; べとべとにする...

193 измельчать  [動詞(不完了体)][+対格]小さくする;粉末にする

194 измельчить  [動詞(完了体)][+対格]小さくする;粉末にする

195 измена  [女性名詞]裏切り

196 изменение  [中性名詞]変化;変更;修正

197 изменить  [動詞(完了体)][+対格]変える;変更する;改める;修正する;...

198 измениться  [動詞(完了体)]変化する;変更になる;変わる

199 изменник  [男性名詞]裏切り者

200 изменнический  [形容詞]裏切りの;反逆の

201 изменчивый  [形容詞]気まぐれな

202 изменять  [動詞(不完了体)][+対格]変える

203 изменяться  [動詞(不完了体)]変わる;語形変化する

204 измерение  [中性名詞]計測 ; 測定 ; 測量 ; 寸法 ; 次元

205 измеримый  [形容詞]測定しうる;測量しうる

206 измеритель  [男性名詞]測定器;計量器;メーター

207 измерить  [動詞(完了体)][+対格]測る;測定する;推察する

208 измерить2  [動詞(完了体)][+対格]歩き回る

209 измерять  [動詞(不完了体)][+対格]計測する

210 изминать  [動詞(不完了体)][+対格]しわくちゃにする;踏みつける、こね...

211 измождение  [中性名詞]疲労困憊;ひどい疲労

212 измождённый  [形容詞]憔悴した;疲れきった

213 измор  [男性名詞]餓死;飢え;破滅

214 изморозь  [女性名詞]白霜;樹氷;湿った冷たい空気;湿った寒い日のもや

215 изморось  [女性名詞]霧雨

216 измочаливать  [動詞(不完了体)](使い古して)ぼろぼろにする;さんざ...

217 измочалить  [動詞(完了体)](使い古して)ぼろぼろにする;さんざんに苦...

218 измученно  [副詞]疲労困憊で ; くたくたで

219 измученность  [女性名詞]疲労困憊さ ; くたくたであること

220 измученный  [形容詞]疲労困憊した ; くたくたになった

221 измучивать  [動詞(不完了体)]疲労困憊させる;さんざんに苦しめる

222 измучить  [動詞(完了体)]疲労困憊させる;さんざんに苦しめる

223 измучиться  [動詞(完了体)]疲労困憊する ; くたくたになる ; さん...

224 измыслить  [動詞(完了体)]捏造する、でっち上げる;考え出す

225 измышление  [中性名詞]捏造(すること)、案出、でっち上げ(ること);虚...

226 измышлять  [動詞(不完了体)]捏造する、でっち上げる;考え出す

227 измять  [動詞(完了体)][+対格]しわくちゃにする;踏みつける、こねる;(...

228 изнанка  [女性名詞]裏側

229 изнасилование  [中性名詞]暴行(すること);強姦(すること);レイプ

230 изнасиловать  [動詞(完了体)][+対格]暴行する、強姦する;暴力を加...

231 изначалие  [中性名詞]最初、始まり;源泉

232 изнашивание  [中性名詞](機械などの)磨耗;摩滅;損耗

233 изнашивать  [動詞(不完了体)][+対格](衣服などを)使い古す

234 изнашиваться  [動詞(不完了体)](衣服などが)古くなる;年の割に老け...

235 изнеживать  [動詞(不完了体)][+対格]甘やかす;ひ弱にする

236 изнежить  [動詞(完了体)][+対格]甘やかす;ひ弱にする

237 изнемогать  [動詞(不完了体)](疲れはてて)力が抜ける;へとへとになる

238 изнеможение  [中性名詞]疲労困憊;脱力状態

239 изнемочь  [動詞(完了体)](疲れはてて)力が抜ける;へとへとになる

240 износ  [男性名詞]老朽化、磨耗、消耗;磨耗性、摩滅度

241 износить  [動詞(完了体)][+対格]着古す

242 износостойкий  [形容詞]耐摩耗性の;摩滅に強い

243 изношенный  [形容詞]磨耗した;使い古した

244 изнурение  [中性名詞]疲労困憊させること;憔悴:極度の疲労

245 изнурительный  [形容詞]ひどく疲れる;苦しい

246 изнурить  [動詞(完了体)][+対格]衰弱させる;やつれさせる;疲れはてさ...

247 изнурять  [動詞(不完了体)][+対格]衰弱させる;やつれさせる;疲れはて...

248 изнутри  [副詞]内側から

249 изо  [前置詞]=из

250 изобилие  [中性名詞]豊富にあること

251 изобиловать  [動詞(不完了体)][+具格](・・・に)富む;(・・・が...

252 изобильный  [形容詞][+具格]多量の、たくさんの;(・・・に)富む、(...

253 изобличать  [動詞(不完了体)][+対格]暴露する;あばく;摘発する

254 изобличить  [動詞(完了体)][+対格]暴露する;あばく;摘発する

255 изображать  [動詞(不完了体)][+対格]描写する;~の振りをする

256 изображение  [中性名詞]描写

257 изобразительный  [形容詞]視覚に訴える;視覚的な

258 изобразить  [動詞(完了体)][+対格]描く ; 描写する ; 描きだす...

259 изобразиться  [動詞(完了体)](感情が)現れる;浮かぶ

260 изобрести  [動詞(完了体)][+対格]発明する;考え出す

261 изобретатель  [男性名詞]発明者

262 изобретательница  [女性名詞]発明者

263 изобретательный  [形容詞]独創性のある;発明の才能のある;機知に富...

264 изобретательство  [中性名詞]発明;発明すること

265 изобретать  [動詞(不完了体)][+対格]発明する

266 изобретение  [中性名詞]発明

267 изогнуть  [動詞(完了体)][+対格]曲げる;ゆがめる;くねらせる

268 изогнуться  [動詞(完了体)]曲がる;ゆがむ;くねる;(川、道などについ...

269 изогона  [女性名詞]等方位角線;等偏角線;等風向線

270 изодрать  [動詞(完了体)][+対格]引き裂く;びりびりにする;引っ掻く

271 изолирование  [中性名詞]隔離;孤立化;絶縁

272 изолированный  [形容詞]隔離した、孤立した;個々の;絶縁の

273 изолировать  [動詞(不完了体)][+対格]孤立させる

274 изолирующий  [形容詞]孤立の;絶縁の;絶縁用の

275 изолятор  [男性名詞]独房;絶縁体

276 изоляционизм  [男性名詞]孤立主義

277 изоляция  [女性名詞]孤立

278 изометрический  [形容詞]等大(等長、等積、等角、等容)の

279 изорвать  [動詞(完了体)][+対格](方々に)引き裂く;ずたずたに破る

280 изотера  [女性名詞]等暑線;等夏温線

281 изотерма  [女性名詞]等温線

282 изотоп  [男性名詞]同位体

283 изощрение  [中性名詞](感覚や記憶力などの)強化、鋭敏化;繊細化;策略

284 изощрёный  [形容詞]鋭い;繊細な;よく発達した;念入りな

285 изощрить  [動詞(完了体)][+対格](五感、頭脳、感情、能力などを)鋭敏...

286 изощрять  [動詞(不完了体)][+対格](五感、頭脳、感情、能力などを)鋭...

287 изразец  [男性名詞]タイル

288 изразцовый  [形容詞]タイルの;タイル張りの

289 Израиль  [男性名詞]イスラエル

290 израильтянин  [男性名詞]イスラエル人

291 израильтянка  [女性名詞]イスラエル人(女性)

292 изранить  [動詞(完了体)][+対格;+具格]傷だらけにする

293 израсходовать  [動詞(完了体)][+対格]消費する;使い切る

294 израсходывать  [動詞(不完了体)][+対格]消費する;使い切る

295 изредка  [副詞]時々

296 изрезанный  [形容詞](海岸線などで、入り江・湾などの)切れ込みの多い、...

297 изрезать  [動詞(完了体)][+対格]切り刻む;たくさんの切り傷をつける;...

298 изрезывать  [動詞(不完了体)][+対格]切り刻む;たくさんの切り傷をつ...

299 изрекать  [動詞(不完了体)][+対格]宣言する;のたまう

300 изречение  [中性名詞]格言;金言

301 изречь  [動詞(完了体)][+対格]宣言する;のたまう

302 изрубать  [動詞(不完了体)][+対格]細かく切る、細かく切り刻む、(斧、...

303 изрубить  [動詞(完了体)][+対格]細かく切る、細かく切り刻む、(斧、刀...

304 изрывать  [動詞(不完了体)][+対格](掘って)穴だらけにする、(顔を)...

305 изрыгать  [動詞(不完了体)][+対格](食べたものを) 吐く;噴出する;...

306 изрыгнуть  [動詞(完了体)][+対格](食べたものを) 吐く;噴出する;...

307 изрыть  [動詞(完了体)][+対格](掘って)穴だらけにする、(顔を)しわ(...

308 изрядно  [副詞]かなり ; たいへん ; 随分

309 изрядный  [形容詞](数量や大きさが) かなりの ; 見事な ; なかなか...

310 изувер  [男性名詞](残虐な行為も辞さない)狂信者;人でなし、残忍な人

311 изуверский  [形容詞]狂信者の;残虐な、凶暴な、狂信的な

312 изувеченный  [形容詞]片輪の;不具の;こわれて役に立たなくなった;(男...

313 изувечивать  [動詞(不完了体)][+対格]片輪にする;こわして役に立た...

314 изувечить  [動詞(完了体)][+対格]片輪にする;こわして役に立たなくす...

315 изумительный  [形容詞]驚くべき

316 изумить  [動詞(完了体)][+対格]驚嘆させる;驚かせる;下を巻かせる

317 изумление  [中性名詞]驚嘆 ; 驚愕

318 изумлённый  [形容詞](изумитьの被動形動詞過去形) ; 驚いた ...

319 изумлять  [動詞(不完了体)][+対格]驚嘆させる;驚かせる;下を巻かせる

320 изумруд  [男性名詞]エメラルド;緑玉石

321 изуродовать  [動詞(完了体)][+対格]損傷する;駄目にする;損なう;...

322 изучать  [動詞(不完了体)][+対格]研究する

323 изучение  [中性名詞]研究

324 изучить  [動詞(完了体)][+対格]習得する;学ぶ;身につける;理解する;...

325 изъездить  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)方々を回る、周遊する;...

326 изъезживать  [動詞(不完了体)][+対格](乗り物で)方々を回る、周遊...

327 изъесть  [動詞(完了体)][+対格](虫・ネズミなどが)噛んでダメにする;...

328 изъявительное наклонение  [中性名詞]直接法

329 изъян  [男性名詞]故障、損傷;欠陥、欠点、弱点

330 изъяснительное придаточное предложение  [中...

331 изъять  [動詞(完了体)][+対格](使用・流通を)差し止める;排除する;没...

332 изымать  [動詞(不完了体)][+対格]取り除く;除外する;使用を停止する

333 изыскание  [中性名詞]探求

334 изысканный  (изыскатьの被動形動詞過去形) ; 洗練された ; ...

335 изыскать  [動詞(不完了体)][+対格]探し出す

336 изюм  [男性名詞]干しぶどう

337 изюмина  [女性名詞]レーズン一粒

338 изюминка  [女性名詞]изюмина(干しぶどうの粒)の指小形;面白味、独...

339 изящество  [中性名詞]優美;優雅;繊細な美しさ

340 изящно  [副詞]優雅に ; エレガントに

341 изящность  [女性名詞]優雅 ; エレガンス

342 изящный  [形容詞]優美な;優雅な

343 из-  [接頭辞](動詞について)「内部から外部への動き」の意

344 из-за  [前置詞][+属格]~のせいで;~が原因で

345 из-под  [前置詞][+属格]~の下から

346 Иисус Христос  [男性名詞]イエス・キリスト

347 икание  [中性名詞]しゃっくり;しゃっくりをすること

348 Икар  [男性名詞](ギリシア神話の)イカロス;(太陽系の小惑星の)イカール

349 икать  [動詞(不完了体)]しゃっくりをする

350 икона  [女性名詞]イコン;聖像画

351 иконостас  [男性名詞]イコノスタス;イコンの壁;聖障

352 икорный  [形容詞]魚卵の ; イクラの

353 икота  [女性名詞]しゃっくり

354 икра  [女性名詞]魚の卵

355 икряной  [形容詞]魚卵を持った;魚卵の;魚卵用の

356 икс  [男性名詞](ラテン字母の21番目の文字の)X;未知数、未知・未決定のもの...

357 икэбана  [女性名詞]いけばな

358 ил  [男性名詞](川底などの)軟泥

359 или  [接続詞]あるいは;それとも;さもないと

360 иллюзия  [女性名詞]幻想、妄想、幻影;手品

361 иллюзорный  [形容詞]幻影の;はかない;実現不能の

362 иллюминация  [女性名詞]イルミネーション

363 иллюстративный  [形容詞]イラスト、図解のついた、イラスト、図解によ...

364 иллюстрация  [女性名詞]イラスト;挿絵;図解;実例

365 иллюстрировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]挿絵、イラストを...

366 ильм  [男性名詞]ニレ

367 имажинизм  [男性名詞]写像主義;イマジニズム

368 имбирь  [男性名詞]ショウガ

369 имение  [中性名詞]領地

370 именинник  [男性名詞]名の日にあたる人

371 именины  [複数専用名詞]名の日;聖名日;名の日の祝い

372 именительный  [形容詞](падежがあとについて)主格

373 именительный падеж  [男性名詞]主格

374 именно  [副詞]まさに;ちょうど

375 именной  [形容詞]名前入りの、記名の;名詞、形容詞、数詞などの名辞、名詞的...

376 иметь  [動詞(不完了体)][+対格]持つ;所有する

377 иметься  [動詞(不完了体)]存在する

378 имитатор  [男性名詞]模倣者;物まねをする人;偽もの造り;シミュレーター

379 имитация  [女性名詞]模倣(すること)、まね(すること);模造品;.シミュ...

380 имитирование  [中性名詞]模倣 ; まね

381 имитировать  [動詞(不完了体)]模倣する、まねる;模擬実験をする;模造...

382 имманентность  [女性名詞]内在(性);内存;内在論

383 имманентный  [形容詞]内在的な

384 иммигрант  [男性名詞]移民;移住者

385 иммиграция  [女性名詞]移住;移民

386 иммигрировать  [動詞(完了・不完了体)]移住する;移民する

387 иммобилизация  [女性名詞](骨折した際などの)固定;流通資本の固定

388 имморализм  [男性名詞]非道徳主義

389 иммунизация  [女性名詞]免疫賦与

390 иммунитет  [男性名詞]抵抗力、免疫(性);特権

391 иммунобиология  [女性名詞]免疫生物学

392 иммунодефицит  [男性名詞]免疫不全

393 императив  [男性名詞]命令;命令法

394 император  [男性名詞]皇帝

395 императорский  [形容詞]皇帝の ; (日本の)天皇の

396 императрица  [女性名詞]皇后;女帝

397 империализм  [男性名詞]帝国主義

398 империалистический  [形容詞]帝国主義の

399 империя  [女性名詞]帝国

400 имперский  [形容詞]帝国の

401 имперфект  [男性名詞]未完了過去、不定過去

402 импозантый  [形容詞]堂々とした;重々しい

403 импонировать  [動詞(不完了体)][+与格]感銘を与える

404 импорт  [男性名詞]輸入

405 импортировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]輸入する

406 импортный  [形容詞]輸入の;輸入された

407 импотентный  [形容詞]陰萎の;むだな、何も生み出さない

408 импрессионизм  [男性名詞]印象主義

409 импровизатор  [男性名詞]即興詩人;即興演奏家

410 импровизировать  [動詞(完了・不完了体)]即興的に作る、即興的に演...

411 импульс  [男性名詞]衝動、刺激、動機;パルス、力積、運動量

412 импульсивный  [形容詞]衝動的な;直情的な

413 имущественный  [形容詞]財産の ; 資産の

414 имущество  [中性名詞]財産;資産;所有物

415 имущий  [形容詞]裕福な;富裕な

416 имя  [中性名詞]名前;名辞(名詞・形容詞・数詞の総称)

417 имя прилагательное  [中性名詞]形容詞

418 имя существииельное  [中性名詞]名詞

419 имя числительное  [中性名詞]数詞

420 имя числительное  [中性名詞]数詞

421 им.  [略語][+属格]~記念(имени)

422 иначе  [副詞]別のやり方で

423 инвалид  [男性名詞]身体障害者

424 инвалидный  [形容詞]障害者の;障害者用の

425 инвалюта  [女性名詞]外貨

426 инвариант  [男性名詞]不変式;不変量;不変数;不変体;不変素

427 инвентарь  [男性名詞]財産;用具

428 инвенция  [女性名詞]インベンション

429 инверсионный порядок слов  [男性名詞]倒置語順

430 инверсия  [女性名詞]倒置(法);語順転換(法);転化;転倒;反転;転位;...

431 инвестировать  [動詞(完了・不完了体)]投資する

432 инвеститор  [男性名詞]投資家

433 инвестиция  [女性名詞]投資;投資金

434 инвестор  [男性名詞]投資家

435 инвойс  [男性名詞]インボイス;送り状

436 Ингушетия  [女性名詞]イングーシ共和国

437 индеветь  [動詞(不完了体)]霜が降りる;霜におおわれる;白髪になる

438 индеец  [男性名詞]インディアン;アメリカ先住民

439 индейка  [女性名詞]七面鳥;七面鳥の肉

440 индекс  [男性名詞]指数;目録、索引;整理番号システム、インデックス

441 индекс температуры и влажности  [男性名詞]不快指数

442 индианка  [女性名詞]インド人(女性)

443 индивид  [男性名詞]個人

444 индивидуализация  [女性名詞]個別化;個性化

445 индивидуализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]個別化...

446 индивидуализм  [男性名詞]個人主義

447 индивидуальность  [女性名詞]個性;個人(個体)的特徴、特性;独自...

448 индивидуальный  [形容詞]個別の

449 индивидуум  [男性名詞]個人

450 индиец  [男性名詞]インド人

451 индийский  [形容詞]インドの;インド人の

452 индикатив  [男性名詞]直説法

453 индикатор  [男性名詞]指示器;インジケータ ;指示薬;指示剤

454 Индия  [女性名詞]インド

455 индонезиец  [男性名詞]インドネシア人

456 индонезийка  [女性名詞]インドネシア人(女性)

457 Индонезия  [女性名詞]インドネシア

458 индуизм  [男性名詞]ヒンズー教;インド教

459 индуктивный  [形容詞]帰納的な ; 誘導の

460 индукция  [女性名詞]帰納(法); 誘導 ;感応 ; 分化誘導

461 индустриализация  [女性名詞]工業化

462 индустриализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]工業化...

463 индустриальный  [形容詞]工業の;産業の

464 индустрия  [女性名詞]工業化

465 индюк  [男性名詞]七面鳥

466 иней  [男性名詞]霜

467 инертный  [形容詞]慣性の;惰性の

468 инерция  [女性名詞]惰性;慣性 ;無気力;(行動の)惰性;不活発

469 инженер  [男性名詞]技師;エンジニア

470 инженерный  [形容詞]技師の ; 工学の

471 инженерский  [形容詞]エンジニアの

472 инжир  [男性名詞]いちじくの木;いちじくの実

473 инж.  [略語]技師;エンジニア(инженер);工学の(инженерный...

474 инициал  [男性名詞]頭文字;イニシャル

475 инициатив  [男性名詞]主導権;イニシアチブ

476 инициатива  [女性名詞]イニシアチブ ; 主導権 ; 発意 ; 自主性 ...

477 инициативный  [形容詞]イニシアチブのある ; イニシアチブを発揮する

478 инициатор  [男性名詞]創始者;発起人;起爆剤

479 инкогнито  [副詞]匿名で;おしのびで

480 инкрустация  [女性名詞]象眼;象眼細工;嵌め込み

481 инкубатор  [男性名詞]人口孵化器

482 иногда  [副詞]時々

483 иной  [形容詞]別の

484 иносказание  [中性名詞]寓意(的表現);アレゴリー

485 иностранец  [男性名詞]外国人

486 иностранка  [女性名詞]外国人

487 иностранный  [形容詞]外国の

488 инспектор  [男性名詞]検査官

489 инспекторский  [形容詞]監査官の ; 検査官の

490 инспекционный  [形容詞]監督の ; 検査の

491 инспекция  [女性名詞]監査;視察;査察(=инспектирование...

492 инстинкт  [男性名詞]本能

493 инстинктивный  [形容詞]本能的な ; 直観的な ; 無意識の ; 反...

494 институт  [男性名詞]研究所;単科大学

495 институтский  [形容詞]инсититут の

496 инструктировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]指示する;指導...

497 инструктор  [男性名詞]指導員

498 инструкционный  [形容詞]инструкция の

499 инструкция  [女性名詞]指示

500 инструмент  [男性名詞]道具;楽器

501 инструментальный  [形容詞]工具の ; 工具を製造するための ; ...

502 инсулин  [男性名詞]インシュリン

503 инсульт  [男性名詞]卒中;脳出血

504 инсценировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]脚色する;演出する...

505 инсценировка  [女性名詞]脚色;上演;芝居

506 интеграл  [男性名詞]積分

507 интеллект  [男性名詞]知能;知性;知力

508 интеллектуально  [副詞]知的に

509 интеллектуальность  [女性名詞]知的であること ; 聡明さ

510 интеллектуальный  [形容詞]知的な;知力の

511 интеллигентность  [中性名詞]知性 ; 教養

512 интеллигентный  [形容詞]知識層の ; インテリの ; 教養のある

513 интеллигенция  [女性名詞]知識人階級;インテリ

514 интенсивно  [副詞]集中的に ; 猛烈に

515 интенсивность  [女性名詞]集中性 ; 集中の度合い ; 猛烈さ ; ...

516 интенсивный  [形容詞]集中的な;緊張した;強度の ;集約的な ;(色に...

517 интервал  [男性名詞](時間的、空間的)間隔;インターヴァル ;区間;領域...

518 интервент  [男性名詞]干渉者

519 интервенция  [女性名詞]干渉;内政干渉

520 интервью  [中性名詞]インタビュー

521 интервьюировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]インタビューす...

522 интерес  [男性名詞]興味

523 интересно  [副詞]楽しく;興味深げに

524 интересный  [形容詞]興味深い

525 интересовать  [動詞(不完了体)][+対格]興味をもたせる

526 интересоваться  [動詞(不完了体)][+具格]興味をもつ

527 интернат  [男性名詞]寄宿舎

528 интернационал  [男性名詞]国際同盟;(И-)国際労働者同盟

529 интернационализация  [女性名詞]国際化

530 интернационализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]...

531 интернационализм  [男性名詞]国際主義

532 интернациональный  [形容詞]国際的な;国際主義的な

533 интернировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]抑留する;拘束する

534 интерпретатор  [男性名詞]解釈者

535 интерпретация  [女性名詞]解釈

536 интерпретировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]解釈する

537 интерфейс  [男性名詞]インターフェイス ; 界面

538 интерфейсный  [形容詞]インターフェイスの

539 интерферон  [男性名詞]インターフェロン

540 интерфикс  [男性名詞]連接語

541 интимный  [形容詞]私的な

542 интонационная конструкция (ик)  [女性名詞]イントネ...

543 интонационный  [形容詞]イントネーションの

544 интонация  [女性名詞]イントネーション;抑揚 ;語調;調子;調音

545 интрига  [女性名詞]陰謀

546 интриговать  [動詞(不完了体)][против+属格]陰謀を巡らす;陰...

547 интуиция  [女性名詞]直感;第六感

548 Интурист  [男性名詞]インツーリスト(ロシアの旅行会社);国際観光局

549 инфаркт  [男性名詞]梗塞

550 инфекция  [女性名詞]伝染;感染;菌

551 инфинитив  [男性名詞]不定形

552 инфинитивные предложения  [中性名詞]不定形文(不定法文)

553 инфляция  [女性名詞]インフレーション

554 информатика  [女性名詞]情報学

555 информационный  [形容詞]情報の

556 информация  [女性名詞]情報

557 информировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格 о+前置詞格]知ら...

558 инфракрасные лучи  [複数専用名詞]赤外線

559 инфраструктура  [女性名詞]インフラストラクチャー ; 下部構造

560 инфраструктурный  [形容詞]インフラストラクチャーの

561 инцидент  [男性名詞]事件

562 ин-т  [略語]大学;単科大学;研究所(институт)

563 ион  [男性名詞]イオン

564 иорданец  [男性名詞]ヨルダン人

565 Иордания  [女性名詞]ヨルダン

566 иорданка  [女性名詞]ヨルダン人(女性)

567 ипомея  [女性名詞]アサガオ

568 ипподром  [男性名詞]競馬場

569 Ирак  [男性名詞]イラク

570 иракец  [男性名詞]イラク人

571 Иран  [男性名詞]イラン

572 иранец  [男性名詞]イラン人

573 иранка  [女性名詞]イラン人(女性)

574 ирис  [男性名詞]アヤメ

575 ирландец  [男性名詞]アイルランド人

576 Ирландия  [女性名詞]アイルランド

577 ирландка  [女性名詞]アイルランド人(女性)

578 иронически  [副詞]皮肉をこめて ; シニカルに

579 иронический  [形容詞]皮肉の

580 ирония  [女性名詞]皮肉

581 иск  [男性名詞]訴訟

582 искажать  [動詞(不完了体)][+対格]歪める

583 искажение  [中性名詞]歪み;誤解

584 исказить  [動詞(完了体)][+対格]ゆがめる;歪曲する;電波妨害する

585 искалечить  [動詞(完了体)][+対格]損なう;駄目にする;歪める;台無...

586 искапаться  [動詞(完了体)](滴を) はねかけられる

587 искать  [動詞(不完了体)][+対格]探す

588 исключать  [動詞(不完了体)][+対格]除く

589 исключая  [前置詞][+属格]~を除き;~の他は

590 исключение  [中性名詞]除外

591 исключительно  [副詞]~を除いて;例外的に

592 исключительный  [形容詞]例外的な

593 исключить  [動詞(完了体)][+対格]除く;削除する;退学にする;除名す...

594 исковеркать  [動詞(完了体)][+対格]壊す;めちゃくちゃにする;歪め...

595 исковой  [形容詞]訴訟の

596 исконный  [形容詞]昔からの;古くからの

597 ископаемый  [形容詞]地中から掘り出される

598 искоренить  [動詞(完了体)][+対格]根絶する;一掃する

599 искоренять  [動詞(不完了体)][+対格]撲滅する

600 искоса  [副詞]横目で

601 искра  [女性名詞]きらめき;火の粉

602 искренний  [女性名詞]誠意ある

603 искренно  [副詞]心から;心底;誠実に

604 искренность  [女性名詞]真心 ; 率直さ ; 誠意

605 искривить  [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める

606 искрошить  [動詞(完了体)][+対格]細かくする;細分する;砕く

607 искупать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]贖う

608 искупаться  [動詞(完了体)]入浴する ; 水浴びする

609 искусно  [副詞]上手に ; 巧みに

610 искусность  [女性名詞]熟練度 ; 巧妙さ

611 искусный  [形容詞]熟練した

612 искусственно  [数詞]人為的に ; 不自然に ; わざとらしく

613 искусственность  [女性名詞]人工的であること ; わざとらしさ

614 искусственный  [動詞(完了体)]人工の ; 人造の ; 人為的な ;...

615 искусственный спутник Земли  [男性名詞]人工衛星

616 искусство  [中性名詞]芸術;技術

617 искушение  [中性名詞]誘惑

618 искушённый  [形容詞][в+前置詞格;+具格]鍛えられた;経験を積んだ;...

619 ислам  [男性名詞]イスラム;イスラム教

620 исландец  [男性名詞]アイスランド人

621 Исландия  [女性名詞]アイスランド

622 исландка  [女性名詞]アイスランド人(女性)

623 испанец  [男性名詞]スペイン人

624 Испания  [女性名詞]スペイン

625 испанка  [女性名詞]スペイン人(女性)

626 испанский  [形容詞]スペインの;スペイン人の

627 испариться  [動詞(完了体)]気化する;蒸発する;消える;発散する

628 испачкать  [動詞(完了体)]→пачкать

629 испечь  [動詞(完了体)]→печь

630 исповедать  [動詞(完了体)][+対格]懺悔を聴く

631 исповедовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]懺悔を聴く

632 исповедоваться  [動詞(完了・不完了体)]懺悔する;打明ける

633 исповедоваться  [動詞(完了・不完了体)]懺悔する

634 исповедь  [女性名詞]懺悔;告解

635 исподлобья  [副詞]上目遣いに;じろりと;胡散臭そうに

636 исподтишка  [副詞]こっそり

637 исполком  [男性名詞]執行委員会

638 исполнение  [中性名詞]遂行;演奏

639 исполнитель  [男性名詞]実行者;演奏者

640 исполнительница  [女性名詞]実行者 ; 執行者 ; 演奏者 ; 歌...

641 исполнительность  [女性名詞]意欲 ; 実行力

642 исполнительный  [形容詞]執行の ; 実行の ; 意欲的な ; 仕事...

643 исполнительский  [形容詞]演技者の

644 исполнить  [動詞(完了体)][+対格]実行する;演奏する

645 исполниться  [動詞(完了体)]実行される

646 исполнять  [動詞(不完了体)][+対格]исполнить の不完了体

647 исполняться  [動詞(不完了体)]исполниться の不完了体

648 использование  [中性名詞]使うこと;利用

649 использовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]使用する;利用する

650 использоваться  [動詞(不完了体)]使われる;利用される

651 испортить  [動詞(完了体)]→портить

652 исправить  [動詞(完了体)][+対格]修繕する;直す;矯正する

653 исправлять  [動詞(不完了体)][+対格]改正する

654 исправляться  [動詞(不完了体)]〈性質などが〉改まる;よくなる

655 исправный  [形容詞]欠陥のない;正常な;熱心な;誠実な

656 испробовать  [動詞(完了体)][+対格]試す;試食する;体験する

657 испуг  [男性名詞]驚き

658 испуганно  [副詞]びっくりして;驚いて;あわてて

659 испугать  [動詞(完了体)][+対格]驚かす;びっくりさせる

660 испустить  [動詞(完了体)][+対格](音・におい・熱などを)出す;放つ

661 испытание  [中性名詞]試験

662 испытательный  [形容詞]実験の;試験の

663 испытать  [動詞(完了体)][+対格]испытывать の完了体

664 испытующий  [形容詞]探るような;見透かすような;見通すような

665 испытывать  [動詞(不完了体)][+対格]試験する

666 исследование  [中性名詞]研究

667 исследователь  [男性名詞]研究者

668 исследовательский  [形容詞]研究者の ; 研究の

669 исследовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]研究する

670 иссохнуть  [動詞(完了体)]すっかり乾く;ひからびる;やつれる

671 исстари  [副詞]昔から

672 исступление  [中性名詞]熱狂;感情が高ぶること

673 исступлённый  [形容詞]熱狂した;感情が高ぶった;極度の

674 иссыхать  [動詞(不完了体)]→иссохнуть

675 иссякать  [動詞(不完了体)]枯渇する;つきる;なくなる

676 иссякнуть  [動詞(完了体)]水分がなくなる;乾く;尽きる

677 истапливать  [動詞(不完了体)]→истопить

678 истекать  [動詞(不完了体)]経過する

679 истекший  [形容詞]過ぎた;過ぎ去った

680 истерия  [女性名詞]ヒステリー(症) ;病的(ヒステリック)な熱狂

681 истечь  [動詞(完了体)]流れる;出る;生じる;時が経過する;期間が終わる

682 истина  [女性名詞]真実

683 истинно  [副詞]まことに ; まさしく

684 истинность  [女性名詞]真実であること ; まことであること

685 истинный  [女性名詞]真実の

686 исток  [男性名詞]流れ出ること;水源

687 истолкование  [中性名詞]解釈;注釈

688 истолковать  [動詞(完了体)][+対格]解釈する

689 истолочь  [動詞(完了体)][+対格]つき砕いて粉にする

690 истома  [女性名詞]だるさ;疲労感;陶酔

691 истомить  [動詞(完了体)]疲れさせる;ぐったりさせる

692 истопить  [動詞(完了体)][+対格]焚く;焚いて温める;温めて溶かしきる

693 историк  [男性名詞]歴史研究家

694 исторически  [副詞]歴史的に ; 史的に

695 исторический  [形容詞]歴史的な

696 история  [女性名詞]歴史;物語

697 источник  [男性名詞]源;典拠

698 источник информации и его выражение  [男性名詞...

699 истощать  [動詞(不完了体)][+対格]衰弱させる

700 истощить  [動詞(完了体)][+対格]弱らせる;衰弱させる;(土地を)やせ...

701 истощиться  [動詞(完了体)]弱る;衰弱する;(土地が)やせる;枯渇する

702 истратить  [動詞(完了体)][+対格](金・精力などを)使い果たす;時間...

703 истребитель  [男性名詞]駆逐する人

704 истребить  [動詞(完了体)][+対格]根絶やしにする;駆除する;破壊する...

705 истреблять  [動詞(不完了体)][+対格]根絶やしにする

706 истрепать  [動詞(完了体)][+対格]使い古す ; 酷使する ; へとへ...

707 истязание  [中性名詞]虐待;迫害;(複で)拷問

708 истязать  [動詞(不完了体)][+対格]虐待する;迫害する;拷問する

709 исход  [男性名詞]結果;脱出

710 исходить  [動詞(不完了体)]~から出る

711 исходный  [形容詞]出発の ; 最初の

712 исхудалый  [形容詞]やせこけた

713 исхудать  [動詞(完了体)]やせこける

714 исцарапать  [動詞(不完了体)][+対格]ひっかき傷だらけにする

715 исчезать  [動詞(不完了体)]消えうせる

716 исчерпать  [動詞(完了体)][+対格]使い果たす;完遂する;解決する

717 исчерпывать  [動詞(不完了体)][+対格]使い果たす

718 исчислить  [動詞(完了体)][+対格]計算して出す;勘定する

719 итак  [接続詞]そのようにして

720 Италия  [女性名詞]イタリア

721 итальянец  [男性名詞]イタリア人

722 итальянка  [女性名詞]イタリア人(女性)

723 итальянский  [形容詞]イタリアの

724 итог  [男性名詞]結果;総計

725 итого  [副詞]総計で;合わせて

726 итоговый  [形容詞]総括的な ; 最終的な ; トータルの ; 総計の

727 итожить  [動詞(不完了体)][+対格]決算する;総計する;締めくくりをする

728 иудаизм  [男性名詞]ユダヤ教

729 их  [代名詞]彼ら(они)の属格形・対格形;彼らの

730 июль  [男性名詞]7月

731 июльский  [形容詞]7月の

732 июнь  [男性名詞]6月

733 июньский  [形容詞]6月の

734 и др.  [略語]その他(и другое)

735 и пр.  [略語]その他;など(и прочие,и прочееなど)

736 и т.д.  [略語]~など(=и так далее)

737 и т.п  [略語]そのほか(=и тому подобное)

738 и.о.  [女性名詞]代用品(=исполняющий обязанность)


 

1 2 3

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。