※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
1 да1 [助詞](肯定・同意の返事)はい;(話題の転換)そうそう
2 да2 [助詞](動詞三人称現在形と共に用いて命令・希望を表す)~するように
3 да3 [接続詞](結合)~と;(付加)その上;(反意)しかし
4 давай [助詞]~しよう;~し始めた;~しなさい
5 давайте [助詞]~しましょう;~し始めた;~しなさい
6 давать [動詞(不完了体)]→дать
7 даваться [動詞(不完了体)]身を任せる;達成される;分かる
8 давить [動詞(不完了体)][на+対格]圧しつける;苦しめる;悩ます
9 давка [女性名詞]人ごみ
10 давление [中性名詞]圧力;(高)血圧;圧迫
11 давний [形容詞]昔からの;以前の
12 давно [副詞]ずっと以前に;ずっと以前から;長い間
13 давнопрошедший [形容詞]遠い昔の;(времяと共に用いて)完了過...
14 Дагестан [男性名詞]ダゲスタン(カフカスに位置する共和国のひとつ)
15 Дажбог [男性名詞]古代スラブ民族の太陽の神
16 даже [助詞]さえ;すら;も
17 дакриоаденит [男性名詞]涙腺炎
18 дакриоцистит [男性名詞]涙嚢炎
19 дактилит [男性名詞]指炎
20 дактиль [男性名詞](ロシア詩で)強弱弱格
21 далай-лама [男性名詞](変化は女性名詞と同じ)ダライラマ(チベット仏教...
22 далее [副詞]より遠くに;さらに
23 далеко, далёко [副詞](空間的・時間的に)遠くに;離れて
24 далёкий [形容詞](空間的・時間的に)遠い;縁の薄い;(否定詞と共に)利口...
25 далёкость [女性名詞]遠さ
26 далия [女性名詞]ダリア;ダリア紅色顔料
27 даллия [女性名詞]アラスカブラックフィッシュ
28 далмат [男性名詞]ダルマチア人
29 далматинец [男性名詞]ダルマチア人
30 далматинка [女性名詞]ダルマチア人(女性)
31 Далмация [女性名詞]ダルマチア
32 даль [女性名詞]遠方
33 дальневосточник [男性名詞]ロシア極東地区の人
34 дальневосточница [女性名詞]ロシア極東地区の人(女性)
35 дальневосточный [形容詞]極東の
36 дальнейший [形容詞]その先の;今後の;以降の
37 дальний [形容詞](空間的・時間的に)遠い;遠縁の;(主に否定と共に)利口...
38 Дальний Восток [男性名詞]極東
39 дальновидный [形容詞]先見の明ある
40 дальнозоркий [形容詞]遠目の利く
41 дальтонизм [男性名詞]色盲;赤緑色盲
42 дальше [副詞]より遠く;それから;その先を;もはや
43 дама [女性名詞]夫人;(一般に)女性;(ダンスの)女性パートナー;(トランプ...
44 дамка [女性名詞]成駒
45 дамнификация [女性名詞]損傷;損害
46 дамп [男性名詞](コンピュータ用語で)ダンプ
47 дамский [形容詞]婦人の
48 Дания [女性名詞]デンマーク
49 данное [中性名詞]主題
50 данные [複数専用名詞]資料
51 данный [形容詞]この;当該の
52 дань [女性名詞]貢物;租税
53 даосизм [男性名詞]道教
54 дапка [女性名詞]дапаの指小形
55 дар [男性名詞]贈り物
56 Дарданеллы [複数専用名詞]ダーダネルス海峡
57 дарение [中性名詞]寄贈;贈与
58 дарить [動詞(不完了体)][+与格+対格]贈る
59 дарование [中性名詞]贈与
60 даром [副詞]無料で;無益に;空しく
61 дарсонвализация [女性名詞]高周波電流療法
62 дата [女性名詞]日付;年月日;年代
63 дата и её обозначение [女性名詞]日付とその標示(方法)
64 датвиец [男性名詞]ラトヴィア人
65 дательный [形容詞](падежと共に用いて)与格
66 дательный падеж [男性名詞]与格
67 датский [形容詞]デンマークの;デンマーク人の
68 датчанин [男性名詞]デンマーク人
69 датчанка [女性名詞]デンマーク人(女性)
70 дать [動詞(完了体)][+対格+与格]与える;貸す;提供する
71 даться [動詞(完了体)]身を任せる;達成される;分かる
72 дафна [女性名詞]月桂樹
73 дафния [女性名詞]ミジンコ
74 дацан [男性名詞]チベット仏教の修道院
75 дача [女性名詞]別荘;一回分の食料;給与;森林地区;自由を剥奪された場所
76 дачник [男性名詞]ダーチャ(別荘)で生活する人
77 дачный [形容詞]ダーチャの;別荘の
78 два [数詞]2;2個;少し
79 двадцатый [形容詞]20番目の
80 двадцать [数詞]20;20個
81 дважды [副詞]2回;2倍
82 дванадесятый [形容詞](праздникиと共に用いて)正教の12大...
83 двенадцатиперстный [形容詞](кишкаと共に用いて)十二指腸
84 двенадцатый [形容詞]12番目の
85 двенадцать [数詞]12;12個
86 дверной [形容詞]ドアの
87 дверь [女性名詞]ドア;扉;入り口
88 двести [数詞]200;200個
89 двигатель [男性名詞]エンジン;モーター;原動力;因子
90 двигать [動詞(不完了体)][+具格]動かす
91 двигаться [動詞(不完了体)]動く;出かける
92 движение [中性名詞]運動;移動;交通;身振り;動揺;活動;変動;昇進
93 движимость [女性名詞]動産
94 двинуть [動詞(完了体)][+具格]動かす
95 двинуться [動詞(完了体)]動く;出かける
96 двое [数詞](人を表す男性・総性名詞や複数形のみをもつ名詞と共に)2人(2個...
97 двоеборье [中性名詞]複合競技;バイアスロン
98 двоеточие [中性名詞]コロン
99 двоеточие (:) [中性名詞]コロン(:)
100 двоечник [男性名詞]落第生
101 двоечница [女性名詞]落第生
102 двоить [動詞(不完了体)][+対格]二つに分ける;再耕耘
103 двоиться [動詞(不完了体)]二つに分かれる;二重に見える
104 двоичный [形容詞]二進の
105 двойка [女性名詞](数字としての)2
106 двойник [男性名詞]生き写し
107 двойное отрицание [中性名詞]二重否定
108 двойной [形容詞]2倍の
109 двойной (парный) союз [男性名詞]二重接続詞
110 двойня [女性名詞]双生児;ふたご
111 двойственный [形容詞]二面的な;(числоと共に用いて)双数
112 двор [男性名詞]中庭;(付属建物を含めた)農家;(家畜用の)小屋;宮廷
113 дворец [男性名詞]宮殿;(ある種の社会団体用)会館
114 дворник [男性名詞]屋敷番;掃除夫;(自動車のワイパー);(路面)清掃車
115 дворовый [形容詞]屋敷の;屋敷内の
116 дворцовый [形容詞]宮殿の;宮廷の
117 дворянин [男性名詞]貴族
118 дворянка [女性名詞]貴族(女性)
119 дворянский [形容詞]貴族の
120 дворянство [中性名詞](階級としての)貴族
121 двоюродный [形容詞]いとこの
122 двоякодышащие [複数専用名詞]肺魚類
123 двубортный [形容詞]ダブルボタンの
124 двубрюшный [形容詞](мышцаと共に用いて)二腹筋
125 двувидовой [形容詞]体が二つある;両体の
126 двувидовые глаголы [男性名詞]両体動詞
127 двуглавый [形容詞]双頭の;(мышцаと共に用いて)二頭筋
128 двугласный [形容詞]二重母音の
129 двугодичный [形容詞]2年間の
130 двуголосный [形容詞]二声の;二重唱の
131 двуголосый [形容詞]二声の;二重唱の
132 двугубый [形容詞]二唇の;両唇の
133 двудольный [形容詞]双子葉の;二つの部分から成る
134 двудышащие [複数専用名詞]肺魚類
135 двужаберные [複数専用名詞]二鰓類
136 двузубка [女性名詞]ハリセンボン
137 двукратный [形容詞]2度の;2回の;2倍の
138 двуличие [中性名詞]偽善;裏表があること
139 двуличный [形容詞]偽善的な
140 двуногий [形容詞]足が2本ある
141 двуокись [女性名詞]二酸化物;ジオキサイド
142 двуполый [形容詞]両性具有の;雌雄両性の
143 двусмысленность [女性名詞]あいまいさ;どちらともとれること;どっ...
144 двусмысленный [形容詞]曖昧な
145 двусоставное предложение [中性名詞]二項文
146 двусоставный [形容詞]二つの部分からなる
147 двуспальный [形容詞]二人で寝るための;ダブルベッドの
148 двустворчатый [形容詞]扉・殻などが二枚ある;(клапанと共に用...
149 двустишие [中性名詞]対句;二行詩
150 двустопный [形容詞]二韻脚の
151 двусторонний [形容詞]両面の;相互的な
152 двуутробка [女性名詞]有袋類
153 двухголовный [形容詞]頭が二つある
154 двухдневный [形容詞]二日間の
155 двухдонный [形容詞]二重底の;秘められた;隠された
156 двухкомнатный [形容詞]二部屋の;二間の
157 двухлетие [中性名詞]2年間;2周年
158 двухлетний [形容詞]2年間の;2歳の
159 двухместный [形容詞]二人用の;二人乗りの
160 двухмесячный [形容詞]2ヶ月間の;2か月の;隔月の
161 двухпалатный [形容詞]二院制の
162 двухразовый [形容詞]2度の
163 двухсложный [形容詞]二音節の
164 двухсоставный [形容詞]二つの部分からなる
165 двухсотлетие [中性名詞]200年;200周年
166 двухсотлетний [形容詞]200年の;200周年の
167 двухсотный [形容詞]200番目の
168 двухсотый [形容詞]200番目の
169 двухсторонний [形容詞]両面の;相互的な
170 двухтысячелетие [中性名詞]2000年;二千周年
171 двухтысячный [形容詞]2000番目の
172 двухцветный [形容詞]2色の
173 двухъярусный [形容詞](劇場などが)2階建ての;2段の
174 двухэлажный [形容詞]2階建ての;複雑な
175 двухэтажный [形容詞]2階建ての;複雑な
176 двучленный [形容詞]二項の;二項からなる
177 двуязычие [中性名詞]二言語併用
178 дву- [前綴辞]「2」の意
179 дебет [男性名詞]借方;負債
180 дебют [男性名詞]初舞台
181 дебютант [男性名詞]新人;初舞台を踏む人
182 Дева [女性名詞]乙女座
183 дева [女性名詞]乙女;処女
184 девальвация [女性名詞]平価切り下げ;価値の喪失
185 девальвироваться [動詞(完了・不完了体)]平価が切り下げられる;...
186 девать [動詞(不完了体)](不定形・現在形)片づける
187 деваться [動詞(不完了体)](不定形・現在形)なくなる
188 девиз [男性名詞]標語
189 девица [女性名詞]乙女
190 девический [形容詞]乙女の;乙女らしい
191 девичий [形容詞]乙女の
192 девка [女性名詞](俗語で)娘;女中
193 девон [男性名詞]デボン紀
194 девочка [女性名詞]少女;女の子
195 девушка [女性名詞]年頃の娘;(女性従業員への呼びかけ)店員さん
196 девушкин [形容詞]娘の
197 девчачий [形容詞]女の子の
198 девчонка [女性名詞]девочкаの卑称
199 девяносто [数詞]90;90個
200 девяностый [形容詞]第90番目の
201 девясил [男性名詞]オグルマ
202 девятеричный [形容詞]九進の
203 девятисотый [形容詞]900番目の
204 девятитысячный [形容詞]9000番目の
205 девятка [女性名詞](数字としての)9
206 девятнадцатый [形容詞]第19番目の
207 девятнадцать [数詞]19;19個
208 девятый [形容詞]第9番目の
209 девять [数詞]9;9個
210 девятьсот [数詞]900;900個
211 дегельминтизация [女性名詞]駆虫
212 дед [男性名詞]祖父;(老人に対する呼称)おじいさん;(複数形で)祖先;兵役2...
213 дедов [形容詞]祖父の
214 дедовский [形容詞]祖父の;祖先の
215 дедукция [女性名詞]演繹法;演繹
216 дедушка [男性名詞]дедの愛称;おじいさん
217 дедушкин [形容詞]おじいさんの
218 Дед Мороз, Дед―Мороз [男性名詞]マロースじいさん(新年に子供...
219 деепричастие [中性名詞]副動詞
220 деепричастный оборот [男性名詞]副動詞構文
221 дееспособность [女性名詞]行為能力
222 дежурить [動詞(不完了体)]当直を勤める;つきっきりでいる
223 дежурный [形容詞]当直の;できあいの
224 дежурство [中性名詞]当番;当直;掃除当番制
225 дезактивация [女性名詞]放射能除去;非活性化
226 дезертир [男性名詞]脱走兵
227 дезертирство [中性名詞](軍からの)脱走;義務放棄
228 дезинфекция [女性名詞]消毒
229 дезинфицировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]消毒する;殺菌...
230 дезодорация [女性名詞]防臭;脱臭
231 дезоксирибонуклеиновая кислота [女性名詞]デオキシ...
232 дезорганизовать [動詞(完了・不完了体)][+対格](組織を)乱す...
233 дезориентировать [動詞(不完了体)]方角が分からない・どの方向に...
234 дейдвуд [男性名詞]填材;竜骨材
235 действенный [形容詞]有効な;よく効く;行動的な;効果のある
236 действие [中性名詞]活動;行動;効力;作用;事件;幕;計算
237 действительно [副詞]実際に;確かに
238 действительное причастие [中性名詞]能動形動詞
239 действительность [女性名詞]実際;実状;有効性
240 действительный [形容詞]現実の:効力がある
241 действительный залог [男性名詞]能動態;能動相
242 действовать [動詞(不完了体)]行動する;作動する:有効である
243 действующий [形容詞]現行の
244 дека [女性名詞]弦楽器の共鳴板;ボートの前後部の蓋板
245 декабрист [男性名詞]デカブリスト;12月党員
246 декабрь [男性名詞]12月
247 декабрьский [形容詞]12月の
248 декада [女性名詞]10日間
249 декан [男性名詞](大学の)学部長
250 деканат [男性名詞](大学の)学部事務室
251 декапитация [女性名詞]斬首;断頭術
252 декламация [女性名詞](文学作品の)朗読;朗読術
253 декламировать [動詞(不完了体)][+対格]気持ちを込めて朗読する;...
254 декларационный [形容詞]宣言の;宣言の形式の
255 декларация [女性名詞]宣言
256 декольте [中性名詞]デコルテ
257 декомпенсация [女性名詞]代償不全
258 декомпрессия [女性名詞]減圧;気圧低下による症状
259 декоративный [形容詞]装飾的な;装飾用の;舞台装置の
260 декорация [女性名詞]舞台装置
261 декортикация [女性名詞]脱穀;皮膜切除
262 декрет [男性名詞]法令
263 декстрин [男性名詞]デキストリン
264 декстроза [女性名詞]デキストロース;ブドウ糖
265 декстрокардия [女性名詞]右心症;右胸心
266 делать [動詞(不完了体)][+対格]する;作る;ふるまう;行う
267 делаться [動詞(不完了体)]なる;起こる;現れる
268 делегат [男性名詞]代表委員;代議員;使節
269 делегация [女性名詞]代表団;全権団;使節団;代表派遣
270 делегировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]代表に選ぶ;代議員に...
271 деление [中性名詞]分割;分裂;割り算;目盛り;分類
272 деление клетки [中性名詞]細胞分裂
273 делец [男性名詞](実利一方の)実業家
274 деликатность [女性名詞]繊細なこと;気遣い
275 деликатный [形容詞]繊細な
276 деликт [男性名詞]不法行為;犯罪
277 делить [動詞(不完了体)][+対格]分割する;割り算する
278 делиться [動詞(不完了体)]分かれる;割り切れる
279 дело [中性名詞]仕事;用事;問題;事件;訴訟;関係文書;戦闘;細工物
280 деловитность [女性名詞]仕事ができること;実務能力
281 деловитый [形容詞]やり手の;仕事の出来る;真面目な
282 деловой [形容詞]事務上の;敏腕な;細工用の
283 дельный [形容詞]要領を得た
284 дельта [女性名詞]デルタ;三角州
285 дельтовидный [形容詞]デルタ状の;(мышцаと共に用いて)三角筋
286 дельфин [男性名詞]イルカ;(水泳で)ドルフィンキック
287 дельфиниум [男性名詞]ヒエンソウ
288 делювий [男性名詞]洪積層
289 демагог [男性名詞]大衆扇動家;デマゴーグ
290 демагогия [女性名詞]民衆扇動;身勝手な主張
291 демаркационный [形容詞]境界の;分画の
292 демаркация [女性名詞]限界設定;分界
293 деменция [女性名詞]痴呆
294 демилитаризация [女性名詞]非武装化
295 демилитаризовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]非武装化する
296 демисезонный [形容詞]合着の
297 демобилизация [女性名詞]復員
298 демократ [男性名詞]民主主義者;民主党員
299 демократизация [女性名詞]民主化
300 демократизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]民主化する
301 Демократическая Республика Конго [女性名詞]コン...
302 демократически [副詞]民主的に
303 демократический [形容詞]民主主義の;庶民的な
304 демократично [形容詞]→демократичный の短語尾中性形
305 демократичный [形容詞]民主的な;庶民的な
306 демократия [女性名詞]民主政体;民主主義国;民主主義
307 демократка [女性名詞]民主主義者;民主党員
308 демон [男性名詞]悪魔;悪霊
309 демонстративный [形容詞]誇張した;これみよがしの;実物を見せての
310 демонстрация [女性名詞]論証;示威運動(デモ);実演説明;陽動;上映
311 демпфер [男性名詞]弱音器;ダンパー
312 денатурализация [女性名詞]国籍剥奪;国籍喪失
313 денге [中性名詞](不変化)デング熱
314 дендрит [男性名詞]樹状突起;摸樹石
315 дендрология [女性名詞]樹木学
316 денежный [形容詞]金銭の
317 денинизм [男性名詞]レーニン主義
318 деноминация [女性名詞]デノミネーション
319 день [男性名詞]日;昼間;記念日;時期
320 деньги [複数専用名詞]金銭;資産;財産
321 день-деньской [副詞]一日中;終日
322 департамент [男性名詞](省の)局
323 департаментский [形容詞]局の;省の
324 депо [中性名詞]車庫;機関車;消防署
325 депозит [男性名詞]預金;保証金;デポジット
326 депрессия [女性名詞]鬱病;低気圧;不況
327 депутат [男性名詞]代議員;代表者;使者
328 депутатский [形容詞]代議員の;議員の
329 депутат парламента [男性名詞]国会議員
330 дербенник [男性名詞]ミソハギ
331 дервиш [男性名詞]イスラム教の托鉢僧
332 дерготня [女性名詞]邪魔すること
333 деревенский1 [形容詞]村の;田舎の
334 деревня [女性名詞]村
335 дерево [中性名詞]樹木;木材;丸太;樹形曲線
336 деревянный [形容詞]木造の;表情に乏しい;鈍感な
337 держава [女性名詞]大国
338 держать [動詞(不完了体)][+対格]持っている;握っている;維持する;支...
339 держаться [動詞(不完了体)]すがる;ある状態を保っている;(鳥獣が)住...
340 дерзкий [形容詞]厚かましい
341 дерзость [女性名詞]厚かましいこと
342 дериват [男性名詞]派生形;派生語
343 деривация [女性名詞]誘導法;派生
344 дерматин [男性名詞]レザー;模造皮革
345 дерматит [男性名詞]皮膚炎
346 дерматоген [男性名詞]原表皮
347 дерматоз [男性名詞]皮膚病
348 дерматомикоз [男性名詞]皮膚真菌症
349 дермографизм [男性名詞]皮膚紋画症
350 дерьмо [中性名詞]糞;くだらないこと
351 дерьмово [副詞](俗語で)ひどく
352 дерьмовый [形容詞](俗語で)糞の;屑の;悪い
353 десант [男性名詞]降下部隊(=воздушный десант)
354 десатурация [女性名詞]脱飽和;酸素吸入
355 десерт [男性名詞]デザート
356 десертный [形容詞]デザートの
357 дескать [助詞]・・・だそうだ;・・・だという話だ(他人の話を引用する時に...
358 десквамация [女性名詞]落屑;鱗剥作用
359 десмология [女性名詞]靭帯学
360 десмургия [女性名詞]包帯術
361 десна [女性名詞]歯茎
362 деспот [男性名詞]専制君主
363 десятибалльный [形容詞](風力など)10級の;(成績など)10点の
364 десятиборье [中性名詞]10種競技
365 десятидневный [形容詞]10日分の;10日間の
366 десятилетие [中性名詞]10年間
367 десятилетний [形容詞]10年間の
368 десятитысячный [形容詞]一万番目の;一万ルーブリの
369 десятичный [形容詞]10進法の
370 десятка [女性名詞](数字としての)10
371 десяток [男性名詞](数量の単位としての)10;(複数形で)10の位の数;...
372 десятый [形容詞]第10番目の
373 десять [数詞]10;10個
374 деталь [女性名詞]詳細;(機械の)部品
375 детально [副詞]詳細に;詳しく
376 детальность [女性名詞]細目;詳細;詳しいこと
377 детальный [形容詞]詳細な;詳しい
378 деташе [中性名詞](不変化)デタシェ奏法;ノンレガート奏法
379 детдом [男性名詞]子供の家;孤児院
380 детектив [男性名詞]推理小説;探偵
381 детективный [形容詞]探偵の
382 детёныш [男性名詞](母から離れていない)動物の仔
383 дети [複数専用名詞]子供;児童;(ざんげ聴聞僧に対して)信者
384 детрит [男性名詞]砕屑;痘苗
385 детсад [男性名詞]幼稚園(детский сад)
386 детский [形容詞]子供の;子供っぽい
387 Детский фонд ООН [男性名詞]ユニセフ
388 детскость [中性名詞]こどもらしいこと;無邪気さ
389 детство [中性名詞]幼年時代;幼児
390 деть [動詞(完了体)][+対格]片付ける;置く;(お金などを)使う
391 деться [動詞(完了体)]消える;いなくなる
392 дефекация [女性名詞](ワインなどの)精製;排便
393 дефект [男性名詞]欠点
394 дефис (-), черточка [男性名詞]ハイフン(‐)
395 дефицит [男性名詞]欠損;赤字;不足
396 дефлорация [女性名詞]破瓜
397 дефляция [女性名詞]デフレ
398 децентрализовать [動詞(完了・不完了体)]地方分権化する;分散化...
399 децима [女性名詞]10音階;第10音
400 дешеветь [動詞(不完了体)]値が下がる
401 дешевле [形容詞]дешёвыйの比較級
402 дешёвый [形容詞]安い;くだらない
403 деятель [男性名詞]活動家;事業家
404 деятельница [女性名詞](女性の)活動家;事業家
405 деятельность [女性名詞]活動;事業;営業
406 деятельность ООН по поддержанию мира [女性名...
407 деятельный [形容詞]活動的な
408 де-факто [副詞]事実上
409 дёжа [副詞]寝ころんで
410 дёрганье [中性名詞]ぐっと引っ張ること
411 дёргать [動詞(不完了体)][+対格]ぐっと引っ張る
412 дёрнуть [動詞(完了・一回体)](急に)動き出す;ぐいと飲む
413 дёшево [副詞]安値で
414 джаз [男性名詞]ジャズ
415 джайнизм [男性名詞]ジャイナ教
416 джем [男性名詞]ジャム
417 джемпер [男性名詞]ジャンパー
418 джентльмен [男性名詞]紳士;ジェントルマン
419 джентльменски [副詞]紳士的に
420 джентльменский [形容詞]紳士の;紳士的な
421 джерси [中性名詞]ジャージ;ジャージ素材の服
422 Джибути [女性名詞]ジブチ
423 джибутиец [男性名詞]ジブチ人
424 джибутийка [女性名詞]ジブチ人(女性)
425 джин [男性名詞]ジン(蒸留酒の一種)
426 джинн [男性名詞]ジン(イスラム教の神話の神霊)
427 джинсы [複数専用名詞]デニムのズボン;ジーパン
428 джихад [男性名詞]ジハード;聖戦
429 джоггинг [男性名詞]ジョギング
430 джоуль [男性名詞]ジュール(エネルギーや仕事の単位)
431 джунгли [複数専用名詞]ジャングル
432 дзекать [動詞(不完了体)]д、тの軟音をдз、цと発音する
433 диабет [男性名詞]糖尿病
434 диагноз [男性名詞]診断
435 диагностика [女性名詞]診断学(法);診断;チェック
436 диагностический [形容詞]診断(法)の
437 диагональ [女性名詞]対角線
438 диалект [男性名詞]方言
439 диалектика [女性名詞]弁証法
440 диалектический [女性名詞]弁証法的な;方言の
441 диалектология [女性名詞]方言学
442 диализ [男性名詞]透析
443 диалог [男性名詞]対話
444 диалогический [形容詞]対話の;対話体の
445 диамагнетизм [男性名詞]反磁性
446 диаметр [男性名詞]直径
447 диаметральный [形容詞]直径の;全くの
448 диапазон [男性名詞]音域;範囲;周波帯
449 диарея [女性名詞]下痢
450 диастема [女性名詞]正中離開
451 диастола [女性名詞]音節延長;(心臓などの)弛緩
452 диастрофизм [男性名詞]地殻変動
453 диатермия [女性名詞]高周波振動電流透熱療法
454 диатонический [形容詞]全音階の
455 диафаноскоп [男性名詞]徹照器
456 диафиз [男性名詞]骨幹
457 диафорез [男性名詞]発汗
458 диафрагма [女性名詞]横隔膜;遮光板
459 диахрония [女性名詞]通時性;通時論
460 дибит [男性名詞]双ビット
461 диван [男性名詞]ソファー;(旧トルコの)枢密院;(ペルシアなどで一詩人の)...
462 диванный [形容詞]ソファーの;ソファー用の
463 диван-кравать [男性名詞]ソファーベッド
464 диверсант [男性名詞]破壊分子
465 диверсификация [女性名詞]多様化;多様化した状態
466 диверсия [女性名詞]破壊行為;牽制作戦
467 дивертисмент [男性名詞]幕間の余興;喜遊曲
468 дивиденд [男性名詞]配当金
469 дивизион [男性名詞]砲兵(ロケット、騎兵、戦車)大隊
470 дивизия [女性名詞]師団;同級軍艦の艦隊;(企業の)本部
471 дивизор [男性名詞]分圧器;約数
472 дивный [形容詞]不思議な;素晴らしい
473 дигибрид [男性名詞]両性雑種
474 диез [男性名詞]シャープ;嬰記号
475 диета [女性名詞]食餌療法;ダイエット;国会
476 диететический [形容詞]食餌療法(学)の
477 дизайн [男性名詞]デザイン;意匠
478 дизайнер [男性名詞]デザイナー
479 дизайнерский [形容詞]デザイナーの
480 дизель [男性名詞]ディーゼル機関
481 дизентерия [女性名詞]赤痢
482 дизурия [女性名詞]排尿困難;排尿障害
483 дизъюнктивный [形容詞]選言的な;(союзと共に用いて)選択接続詞
484 дизъюнкция [女性名詞]分離;離接
485 дикарь [男性名詞]野蛮人;内気な人
486 дикая утка [女性名詞]カモ
487 дикий [形容詞]野蛮な;内気な;灰色がかった;私設の
488 дико [副詞]野生的に
489 дикобраз [男性名詞]ヤマアラシ
490 дикость [女性名詞]野生;未開;野蛮;奇異なこと
491 дикротизм [男性名詞]重複脈
492 дикротия [女性名詞]重複脈
493 диктант [男性名詞]書き取り
494 диктатура [女性名詞]独裁(政治)
495 диктовать [動詞(不完了体)][+対格]口述して書き取らせる
496 диктовка [女性名詞]口述;書き取り
497 диктор [男性名詞]アナウンサー
498 диктофон [男性名詞]録音機
499 дикция [女性名詞]調音
500 дилер [男性名詞]ディーラー;販売業者
501 дилерский [形容詞]ディーラーの;販売業者の
502 диметилкетон [男性名詞]アセトン
503 диметр [男性名詞]二歩格
504 диминуэндо [副詞]ディミヌエンド;次第に弱く
505 динамика [女性名詞]力学;動力学;変動;動き;(音楽で)強弱法
506 динамический [形容詞]動力学的な;動的な
507 динамичный [形容詞]ダイナミックな;動きのある
508 династия [女性名詞]王朝;代
509 динозавр [男性名詞]恐竜
510 диплегия [女性名詞]両側麻痺
511 диплококк [男性名詞]双球菌
512 диплом [男性名詞]免許状;卒業論文;卒業証書;勲記;公文書
513 дипломат [男性名詞]外交官
514 дипломатические льготы привилегии [複数専用名詞...
515 дипломатические отношения [複数専用名詞]外交関係
516 дипломатический [形容詞]外交の
517 дипломатический вопрос [男性名詞]外交問題
518 дипломатия [女性名詞]外交
519 дипломный [形容詞]免状の;卒業証書の;卒業証書を得るための
520 дипсомания [女性名詞]飲酒癖;渇酒癖
521 директива [女性名詞]指令
522 директор [男性名詞](企業・官庁・学校(大学を除く)などの)最高責任者;...
523 директорский [形容詞]長の、支配人の、総裁の
524 дирекция [女性名詞]幹部
525 дирижёр [男性名詞]指揮者
526 дирижировать [動詞(不完了体)][+具格]指揮する
527 дирхам [男性名詞]ディルハム(モロッコなどの通貨単位)
528 дисгармония [女性名詞]不協和音;不調和
529 диск [男性名詞](一般に)円盤状のもの;(天文学で)視表面;CD
530 дискант [男性名詞]ボーイソプラノ;ボーイソプラノの歌手
531 дисквалификация [女性名詞]資格喪失;資格はく奪;失格
532 дисквалифицировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]失格にす...
533 дискета [女性名詞]フロッピーディスク
534 дискетный [形容詞]フロッピーディスクの
535 дискобар [男性名詞]ディスコバー
536 дисковый [形容詞]円盤状の;レコードの
537 дискоклуб [男性名詞]ディスコクラブ
538 дисконт [男性名詞]手形割引き;手形割引料
539 дискос [男性名詞]聖盆
540 дискотека [女性名詞]レコードライブラリー;ディスコクラブ
541 дискредитировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]信用を失墜さ...
542 дискриминация [女性名詞]差別
543 дискриминировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]差別する;判...
544 дискуссионный [形容詞]討論の;議論の的となる
545 дискуссия [女性名詞]討論
546 дискутировать [動詞(不完了体)][+対格;о+前置詞格]討論する
547 диск-жокей [男性名詞]ディスクジョッキー;ディージェー
548 дислокация [女性名詞]脱臼;断層;配備
549 диспансер [男性名詞]保健所
550 диспепсия [女性名詞]消化不良
551 диспетчер [男性名詞](列車・電車・バス・トラックなどの)操車係
552 дисплей [男性名詞]ディスプレイ;表示装置
553 дисплейный [形容詞]ディスプレイの;表示装置の
554 диспноэ [中性名詞](不変化)呼吸困難
555 диспропорция [女性名詞]アンバランス;不均衡;不釣り合い
556 диспут [男性名詞](学術的・社会的に重要な問題の)公開討論
557 диссертация [女性名詞]学位論文
558 диссиденство [形容詞]反体制運動
559 диссимиляция [女性名詞]異化
560 диссонанс [男性名詞]不協和音;不一致
561 дистальный [形容詞]末梢の
562 дистанция [女性名詞]距離;間隔
563 дисторсия [女性名詞]捻挫;歪み
564 дисфагия [女性名詞]嚥下困難
565 дисфункция [女性名詞]機能障害;機能異常
566 дисциплина1 [女性名詞]規律;綱紀;秩序;鍛錬
567 дисциплина2 [女性名詞]科目;(競技)種目
568 дисциплинарный [形容詞]規律の;懲戒の
569 дисциплинированность [女性名詞]規律に従うこと;行儀のよいこ...
570 дисциплинированный [形容詞]規律に従う;行儀のよい
571 дитрохей [男性名詞]強弱強弱格;長短長短格
572 дитя [中性名詞]≪廃語≫子供;(親に対する)子;子供っぽい人;ある社会層・時...
573 диурез [男性名詞]利尿
574 диуретик [男性名詞]利尿剤
575 дифтерит [男性名詞]ジフテリア
576 дифтерия [女性名詞]ジフテリア
577 дифтонг [男性名詞]二重母音
578 дифтонгизация [女性名詞]二重母音化
579 дихогамия [女性名詞]雌雄異熟
580 дичать [動詞(不完了体)]野生化する;荒れ果てる;社交性を失う
581 дичь [女性名詞]野鳥
582 диямб [男性名詞]弱強弱強格;短長短長格
583 длина [女性名詞]長さ;縦
584 длинно [副詞]長く;ながながと
585 длиннохвосты [複数専用名詞]ソコダラ科
586 длинный [形容詞](空間的・時間的に)長い;のっぽの
587 длительность [女性名詞]継続時間
588 длительный [形容詞]長時間の;長期の;持続的な
589 длиться [動詞(不完了体)](ある期間)継続する
590 для [前置詞][+属格]~のために;~の目的で;~にとっては;~にしては
591 дневник [男性名詞]日記
592 дневниковый [形容詞]日記の;日誌の
593 дневной [形容詞]昼の;一日の;(動物など)昼間活動する
594 днём [副詞]昼間に;日中に
595 ДНК [女性名詞]DNA(дезоксирибонуклеиновая кисл...
596 дно [中性名詞]底;(社会の)どん底
597 до1 [前置詞][+属格]~まで;~の前に;~するほど;約~;~に(対して)
598 до2 [中性名詞](不変化)ド;全音階的長音階の第一音
599 добавить [動詞(完了体)][+対格;+属格]付け加える
600 добавка [女性名詞](口語で)追加;補足;添加物
601 добавление [中性名詞]追加;補足物;添加物
602 добавлять [動詞(不完了体)][+対格;+属格]付け加える
603 добавочный [形容詞]追加の
604 добегать [動詞(不完了体)](~まで)走りつく
605 добежать [動詞(不完了体)](~まで)走りつく
606 добиваться [動詞(不完了体)]→добиться
607 добираться [動詞(不完了体)][до+属格](あるところまでやっと)た...
608 добиться [動詞(完了体)][+属格](努力して)獲得する
609 добраться [動詞(完了体)][до+属格](あるところまでやっと)たどり...
610 добро1 [中性名詞]善;幸運;財産
611 добро2 [副詞]よかろう;結構だ
612 доброволец [男性名詞]志願兵
613 добровольно [副詞]自由意思で;自ら進んで;自発的に
614 добровольность [女性名詞]自由意志;任意
615 добровольный [形容詞]自発的な;義勇の
616 добровольческий [形容詞]志願した;志願兵の
617 добродетель [女性名詞]徳
618 добродетельный [形容詞]徳のある;高潔な
619 добродушно [副詞]やさしく
620 добродушный [形容詞]温厚な;親切な
621 доброжелательный [形容詞]好意ある
622 доброкачественный [形容詞]良質の;(ガンなどについて)悪性でな...
623 добросовестный [形容詞]良心的な
624 добрососедский [形容詞]友好的な;善隣の
625 доброта [女性名詞]よさ;親切;思いやり
626 добротный [形容詞]丈夫な
627 добрый [形容詞]良い;親切な;すばらしい;親しい;十分に;本物の
628 добывать [動詞(不完了体)][+対格]やっと手に入れる;捕獲する;採掘す...
629 добыть [動詞(完了体)][+対格]やっと手に入れる;捕獲する;採掘する
630 добыча [女性名詞]かせぎ;採掘(量)
631 довезти [動詞(完了体)][+対格+до+属格](~まで)輸送する
632 доверенность [女性名詞]委任(状)
633 доверие [中性名詞]信頼;信用
634 доверить [動詞(完了体)][+与格+対格;+与格+不定形](信頼して)任...
635 доверху [副詞]上端まで;てっぺんまで;いっぱいに
636 доверчивый [形容詞]信じやすい
637 довершить [動詞(完了体)][+対格]完成する
638 доверять [動詞(不完了体)]→доверить
639 довести [動詞(完了体)][+対格+до+属格]連れて行く;延長する;(あ...
640 довестись [動詞(不完了体)][+与格]~することがある
641 довод [男性名詞]論拠
642 доводить [動詞(不完了体)]→довести
643 доводиться [非人称述語]たまたま・・・することになる
644 довозить [動詞(不完了体)][+対格+до+属格](~まで)輸送する
645 довольно [副詞]満足げに;かなり
646 довольный [形容詞]満足げな;十分な
647 довольство [中性名詞]満足感;豊かさ
648 довольствоваться [動詞(不完了体)][+具格]満足する;甘んじる
649 довыборы [複数専用名詞]補欠選挙
650 догадаться [動詞(完了体)]気づく;推察する;言い当てる
651 догадка [女性名詞]推量
652 догадливый [形容詞]洞察力のある
653 догадываться [動詞(不完了体)]気づく;推察する;言い当てる
654 догматизм [男性名詞]教条主義;独断論
655 догнать [動詞(完了体)][+対格]追いつく;肩を並べる;~まで移動させる
656 договариваться [動詞(不完了体)]→договориться;言い...
657 договор [男性名詞]契約;条約
658 договорённость [女性名詞]合意
659 договориться [動詞(完了体)][о+前置詞格](話し合って)合意に達...
660 договорник [男性名詞]契約労働者
661 договорный [形容詞]契約の;条約上の
662 догонялки [複数専用名詞]鬼ごっこ
663 догонять [動詞(不完了体)][+対格]追いつく;肩を並べる;~まで移動さ...
664 доделать [動詞(完了体)][+対格]仕上げる;やり通す;補正する
665 доезжать [動詞(不完了体)][до+属格](~まで)乗っていく
666 доехать [動詞(完了体)][до+属格](~まで)乗っていく
667 дождаться [動詞(完了体)][+対格]待ちおおせる;(自分のしたことで)...
668 дождевой [形容詞]雨の;雨の多い;雨よけの
669 дождливый [形容詞]雨がちの;雨の多い
670 дождливый сезон [男性名詞]梅雨(つゆ)
671 дождь [男性名詞]雨;大量
672 доживать [動詞(不完了体)]→дожить;余生を過ごす
673 дожидаться [動詞(不完了体)][+対格]待ちおおせる
674 дожить [動詞(完了体)](до+属格)まで生きる;達する
675 доза [女性名詞](薬の一回・一日の)服用量;少々;含有量
676 дозиметр [男性名詞](放射線の)線量計
677 доиграться [動詞(完了体)][до+属格](遊びすぎ・軽率な行動が高じ...
678 доить [動詞(不完了体)][+対格]搾乳する
679 дойти [動詞(完了体)][до+属格](~まで)行き着く
680 доказательство [中性名詞]証拠;論拠;証明(法)
681 доказать [動詞(完了体)][+対格]証明する;説得する
682 доказывать [動詞(不完了体)][+対格]→доказать
683 доказываться [動詞(不完了体)]証明される;立証される
684 докатиться [動詞(完了体)](あるところまで)転がる;聞こえてくる;落...
685 докатываться [動詞(不完了体)]→докатиться
686 доклад [男性名詞]報告(書);講演;上申;(訪問者の)取次ぎ
687 докладчик [男性名詞]報告者
688 докладывать [動詞(不完了体)][+対格]→доложить
689 доктор [男性名詞]博士;医師
690 докторский [形容詞]博士の;医師の
691 документ [男性名詞]書類;身分証明書;文献
692 документальный [形容詞]書類の;記録(文書)にもとづいた
693 документный [形容詞]書類に関する;文書の
694 долбёжка [女性名詞]機械的に暗記すること;棒暗記
695 долбить [動詞(不完了体)]穴をうがつ;くりかえし打つ、叩く;暗記する
696 долбление [中性名詞](時間をかけて反復作業をすることで)穴をあけること
697 долг1 [男性名詞]義務
698 долг2 [男性名詞]負債
699 долгий [形容詞](主に時間的に)長い;のんびりした
700 долго [副詞]長い間;久しく
701 долгота [女性名詞]長さ
702 долевой [形容詞]負債の;借金の
703 долетать [動詞(不完了体)][до+属格](~まで)飛んで達する;(音・...
704 долететь [動詞(完了体)][до+属格](~まで)飛んで達する;(音・匂...
705 должен [非人称述語]~ねばならない;~するはずだ
706 должник [男性名詞]債務者
707 должное [中性名詞]道理にかなっている(当然の)こと
708 должностной [形容詞]職務と関係した;職務の上での
709 должность [女性名詞]職;役;任務
710 должный [形容詞]当然の;しかるべき;(不定形と共に)~ねばならない
711 доливать [動詞(完了体)][+主格;+属格;+具格]注ぎ足す;いっぱいに...
712 долина [女性名詞]谷;渓谷;盆地
713 долинный [形容詞]谷間の
714 долить [動詞(完了体)][+主格;+属格;+具格]注ぎ足す;いっぱいに注ぐ
715 доллар [男性名詞]ドル(アメリカなどの通貨単位)
716 долларовый [形容詞]ドルの
717 доложить [動詞(完了体)][+対格;о+前置詞格]報告する;足し加える
718 долой [副詞]遠くへ;外へ;わきへ
719 долото [中性名詞]のみ;たがね
720 долька [女性名詞]部分(доля)の指小形;果嚢
721 дольче [副詞]甘く優しく;ドルチェ
722 доля [女性名詞]部分;分数;運命;ドーリャ(メートル法導入前のロシアの重量単...
723 дом [男性名詞]建物;家;住居;家族;会館
724 дома [副詞]自宅で;故郷で
725 домашний [形容詞]家の;家族の;国産の;内輪の
726 домик [男性名詞]小さな(慎ましい)家
727 домино [中性名詞]ドミノ仮装衣(仮面舞踏会で用いるフードと小仮面付き外衣)
728 домицилий [男性名詞]原籍;本籍地
729 домна [女性名詞]溶鉱炉
730 домовитый [形容詞]やりくり上手な;家政上手な
731 домовой [形容詞]家の
732 домой [副詞]自宅へ;故郷へ
733 домоуправление [中性名詞]住宅管理局
734 домохозяйка [女性名詞]主婦;専業主婦
735 домра [女性名詞]ドムラ
736 домработница [女性名詞]家政婦;女中;お手伝いさん
737 донести [動詞(完了体)][+対格+до+属格](~まで)持って運ぶ
738 донестись [動詞(完了体)](音・匂い・ニュースなどが)伝わる;急ぎ駆け...
739 донизу [副詞]下まで;底まで
740 донор [男性名詞]ドナー;血液や臓器の提供者
741 донос [男性名詞]密告
742 доносить [動詞(不完了体)][+対格+до+属格](~まで)持って運ぶ
743 доношенность [女性名詞]満期産
744 допивать [動詞(不完了体)][+対格]飲み干す;飲みきる
745 допинг [男性名詞]ドーピング
746 допинг-контроль [男性名詞]ドーピング検査
747 дописать [動詞(完了体)][+対格](あるところまで)書き上げる;書き加...
748 допить [動詞(完了体)][+対格]飲み干す;飲みきる
749 доплата [女性名詞]未払い金の支払い;追加料金
750 доплатить [動詞(完了体)][+対格]未払い金を支払う;追加分として支払...
751 доплыть [動詞(完了体)][до+属格]泳ぎ着く;(音が)達する;(におい...
752 допоздна [副詞]遅くまで
753 дополна [副詞]いっぱいになるまで;なみなみと
754 дополнение [中性名詞]補足;補語(目的語)
755 дополнительно [副詞]付け加えて;追加で
756 дополнительный [形容詞]補足の;補語(目的語)の
757 дополнить [動詞(完了体)][+対格]補足する;追加する
758 дополнять [動詞(不完了体)][+対格]付け加える;補う
759 допрос [男性名詞]尋問
760 допросный [形容詞]尋問の;職権をもって問いただす
761 допускать [動詞(不完了体)][+対格+до+属格]行くのを許可する
762 допустимость [女性名詞]許容できる度合
763 допустимый [形容詞]許容しうる;可能な
764 допустить [動詞(完了体)][+対格+до+属格]行くのを許可する
765 допущение [中性名詞]許可
766 дора [女性名詞]平底漁船
767 доработка [女性名詞]仕上げ;完成
768 дорассветный [形容詞]夜明け前の
769 дорасти [動詞(完了体)]~まで成長する;達する
770 дореволюционный [形容詞](十月)革命以前の
771 дорзальный [形容詞]背部の
772 дорога [女性名詞]道;旅;手段;方向
773 дорого [副詞]高価に
774 дороговизна [女性名詞]物価高;高値
775 дорогой [総性名詞]高価な;貴重な;愛すべき
776 дородность [女性名詞]肥満
777 дородный [形容詞]がっしりした;でっぷりとした
778 дорожать [動詞(不完了体)]値が高くなる;高騰する
779 дороже [形容詞]дорогой, дорогоの比較級
780 дорожить [動詞(不完了体)][+具格]大切にする
781 дорожка [女性名詞]дорогаの指小;細長い織物;滑走路;長い釣り糸;(...
782 дорожный [形容詞]道の
783 дорсальный [形容詞]背部の;舌背的な(г、к、хなど舌突音以外の)
784 досада [女性名詞]いまいましさ
785 досадить [動詞(完了体)][+与格]くやしがらせる;いらだたせる
786 досадно [副詞]くやしく
787 досадный [形容詞]しゃくにさわる;腹の底からくやしい
788 досадовать [動詞(不完了体)][на+属格]くやしがる;いら立つ;いま...
789 досаждать [動詞(不完了体)][+与格]くやしがらせる;いら立たせる
790 доска [女性名詞]板;盤;(一般に)板状のもの
791 досказать [動詞(完了体)][+対格]話し終える;話しきる
792 доследование [中性名詞]追審
793 дословный [形容詞]逐字の;文字通りの
794 дослужиться [動詞(完了体)][до+属格]勤め上げる
795 досматривать [動詞(不完了体)][+対格]終わりまで見る;検査する
796 досмотр [男性名詞]検査;監督
797 досмотреть [動詞(完了体)][+対格]終わりまで見る;検査する
798 досрочно [副詞]期限前に
799 досрочный [形容詞]期限前の
800 доставать [動詞(不完了体)][+対格;+属格]手に入れる
801 доставаться [動詞(不完了体)][+与格]手に入る
802 доставить [動詞(完了体)][+対格]配達する;提供する
803 доставка [女性名詞]配達;宅配
804 доставлять [動詞(不完了体)][+対格]配達する;届ける
805 достаток [男性名詞]豊かさ;不足のないこと;豊富;(複数で)収入
806 достаточно [副詞]十分に;豊かに
807 достаточность [女性名詞]十分であること;裕福であること
808 достаточный [形容詞]十分な;豊富な;裕福な
809 достать [動詞(完了体)][+対格]手に入れる
810 достаться [動詞(完了体)][+与格]手に入る
811 достигать [動詞(不完了体)][+属格]達する;(音・うわさなどが)伝わ...
812 достигнуть [動詞(完了体)][+属格]達する;(音・うわさなどが)伝わ...
813 достигнуть, достичь [動詞(完了体)][+属格]達する;(音・...
814 достижение [中性名詞]達成
815 достичь [動詞(完了体)][+属格]達する;(音・うわさなどが)伝わる
816 достоверный [形容詞]信頼できる;確かな;確実な
817 достоинство [中性名詞]長所;(人間としての)尊厳;価値;称号
818 достойно [副詞]誇りと威厳を持って立派に
819 достойный [形容詞]~に値する;当然の;立派な;尊敬すべき
820 достопримечательность [女性名詞]名所
821 достояние [中性名詞]財産
822 доступ [男性名詞]通路
823 доступно [副詞]簡明に;分かりやすく
824 доступность [女性名詞]手に入れられる可能性;分かりやすさ;
825 доступный [形容詞]手頃な
826 досуг [男性名詞]余暇
827 досуха [副詞]乾くまで;水分がなくなるまで
828 досыта [副詞]思う存分;十分に;たらふく
829 дотация [女性名詞]補助金;助成金
830 дотемна [副詞]暗くなるまで
831 дотрагиваться [動詞(不完了体)][до + 属格]→дотрону...
832 дотронуться [動詞(完了体)][до + 属格]触れる
833 дотягивать [動詞(不完了体)][+対格](ある目的地まで)引っ張ってい...
834 дотянуть [動詞(完了体)][+対格](ある目的地まで)引っ張っていく;(...
835 дохмий [男性名詞]弱強強弱強格;短長長短長格
836 дохнуть [動詞(不完了体)](動物・虫が)死ぬ
837 доход [男性名詞]収入;利益
838 доходить [動詞(不完了体)][до + 属格]→дойти
839 доходность [女性名詞]高収入;収入額
840 доходный [形容詞]収入の;取得の多い
841 доцент [男性名詞]助教授
842 дочерний [形容詞]娘の(娘に関連した);分離の結果生じた、派生した
843 дочка [女性名詞]дочьの愛称;(呼びかけ)お嬢さん
844 дочкин [形容詞]дочка(娘)の
845 дочь [女性名詞](親に対する)娘
846 дошкольник [男性名詞]就学前児童
847 дошкольный [形容詞]就学前の
848 дощатый [形容詞]板(доска)でできた
849 дощечка [女性名詞]доскаの指小形
850 до- [接頭辞](動詞につけて)「目的の達成」の意;(-сяと共に)「過度の過程...
851 драгоценность [女性名詞]貴金属
852 драгоценный [形容詞]高価な;貴重な;敬愛する
853 драже [中性名詞](不変化)砂糖菓子;糖衣錠
854 дразнить [動詞(不完了体)][+対格]じらす
855 драка [女性名詞]取っ組み合い(のけんか);喧嘩
856 дракон [男性名詞]龍;(морскойと共に用いて)ウミテング
857 драконий [形容詞]竜と関連した;竜に特徴的な
858 драконовый [形容詞]竜と関連した;竜に特徴的な
859 драма [女性名詞]舞台芸術;戯曲;脚本;劇的事件
860 драматический [形容詞]舞台芸術の;芝居がかった
861 драматург [男性名詞]劇作家
862 дранка [女性名詞]木摺;木舞
863 драть [動詞(不完了体)][+対格]裂く;鞭で打つ
864 драться [動詞(不完了体)][с + 具格]つかみ合う
865 древесница [女性名詞]ヨーロッパアマガエル;ボクトウ蛾
866 древне- [前綴辞]古代の
867 древний [形容詞]古代の;古来の;非常に古い
868 древность [女性名詞]古代;(複数で)骨董品
869 древо [中性名詞]樹;(родословныйと共に用いて)系統樹
870 древовидный пион [男性名詞]ボタン(древовидныйを省略...
871 дремать [動詞(不完了体)]まどろむ;じっとしている;うっかりする
872 дремотный [動詞(完了体)]眠そうな;眠くなりそうな;不活発な
873 дремучий [形容詞]うっそうと茂って通り抜けが困難な;全くもって無教養な
874 дренаж [男性名詞]排水(設備);排膿;ドレナージ
875 дренажировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]排水する;排膿させ...
876 дренировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]排水する:排膿する
877 дрессировать [動詞(不完了体)][+対格](鳥獣を)調教する
878 дрессировка [女性名詞](鳥獣の)調教;訓練
879 дробить [動詞(不完了体)][+対格]粉砕する
880 дробные числительные [中性名詞]分数詞
881 дробный [形容詞]細分された;(числоと共に用いて)分数
882 дробь [女性名詞]散弾;分数
883 дрова [女性名詞]薪
884 дрогнуть [動詞(完了・一回体)]→дрожать
885 дрожательный [形容詞]震える;(параличと共に用いて)震顫麻痺...
886 дрожать [動詞(不完了体)]震える;揺れる
887 дрожащие согласные, вибранты [男性名詞]ふるえ音
888 дрожжи [複数専用名詞]酵母
889 дрожь [女性名詞]悪寒
890 дромадер [男性名詞]ヒトコブラクダ
891 друг1 [男性名詞]友人;擁護者;(親しい人への呼びかけ)あなた
892 друг2 [不変]+другу お互いに
893 другой [形容詞]他の;反対側の;次の;(似たものにつき)もう一つの
894 дружба [女性名詞]友情;友好関係;親交
895 дружелюбие [中性名詞]友情;好意
896 дружелюбный [形容詞]好意的な
897 дружески [副詞]親しげに;友好的に
898 дружеский [形容詞]友人の;親切な
899 дружественный [形容詞](民族・国家間の関係につき)友好的な;好意あ...
900 дружина [女性名詞]義勇兵;(帝政ロシアで)義勇隊;班;組合
901 дружить [動詞(不完了体)][с + 具格]親しい間柄にある
902 дружно [副詞]仲良く;協力して;いちどきに
903 дружный [形容詞]親しい;足並みのそろった
904 дружок [男性名詞](親愛を込めた言い方で)友達
905 друз [男性名詞]菌塊;ドルーゼ
906 дрюкер [男性名詞](コンピュータ用語で)プリンタ
907 дряблый [形容詞]しなびた;衰えた;気力のない;優柔不断な
908 дрянной [形容詞]ろくでもない
909 дрянь [女性名詞]役立たずのがらくた;ならず者
910 дряхлый [形容詞]老いぼれた
911 дуайен [男性名詞](外交団の)首席;最古参
912 дуализм [男性名詞]二元論
913 дуб [男性名詞]カシ;ナラ;でくの坊;(ドン川・ドニエプル川の)大型木造船
914 дубина [女性名詞]棍棒
915 дубинушка [女性名詞]曳船人夫などの歌;дубина(丸太)の愛称・指小...
916 дублёр [男性名詞]代役;吹替えの声優
917 дублёрский [形容詞]代役、交代要員、吹替声優の;同時進行で同種の仕事を...
918 дублёрша [女性名詞]代役(女性)
919 дублирование [中性名詞]代役;バックアップ
920 дублировать [動詞(不完了体)][+対格]複写する;吹き替えをする
921 дубль [男性名詞]映画でひとつの場面を2度撮ること;(スポーツ競技で)2連勝...
922 дубляж [男性名詞]吹き替え;ダビング
923 дубовый [形容詞]カシの
924 дуб остролистый [男性名詞]樫(かし)
925 дуга [女性名詞]頚木;弧
926 дудка [女性名詞]笛;管状の茎
927 дуло [中性名詞]砲口;銃口;砲身;銃身
928 дульце [中性名詞]дуло(銃口)の指小形;楽器のマウスピース
929 дума [女性名詞]考え;深い思慮
930 думать [動詞(不完了体)][о + 前置詞格]考える;思う;配慮する
931 думаться [動詞(不完了体)][+与格]~と思われる;気がする;頭に浮かぶ
932 думский [形容詞]国会の;議会の
933 дунуть [動詞(完了・一回体)]吹く;急行する;夢中になって~する;がぶがぶ...
934 дуоденальный [形容詞]十二指腸の
935 дуоденит [男性名詞]十二指腸炎
936 дуодецима [女性名詞]12度音程
937 дуополия [女性名詞](二企業による)複占
938 дупло [中性名詞](樹・歯の)空洞
939 дура [女性名詞](女性に、また罵倒語として男性に)ばか
940 дурак [男性名詞]ばか;(18世紀の職業的)道化;(複数形で)トランプ遊びの...
941 дуранда [女性名詞]油かす
942 дурацкий [形容詞]滑稽でばかげた
943 дурачиться [動詞(不完了体)]ばかげたことをする;ふざける;悪ふざけを...
944 дурачок [男性名詞]おばかさん
945 дурашка [女性名詞]おばかさん
946 дурёха [女性名詞]愚かでばかな女
947 дурить [動詞(不完了体)]ばかげたことをする;ふざける;強情を張る
948 дурища [女性名詞]愚かでばかな女
949 дурман [男性名詞]チョウセンアサガオ;麻酔剤
950 дурно [副詞]悪く
951 дурной [形容詞]悪い;不道徳な;不愉快な;醜い
952 дурнота [女性名詞]めまい;吐き気
953 дуршлаг [男性名詞]こし器;網じゃくし
954 дуть [動詞(不完了体)]吹く;急行する;夢中になって~する;がぶがぶ飲む
955 дуться [動詞(不完了体)]ふくらむ
956 дух [男性名詞]精神;真髄;霊;呼吸;におい;うわさ;ざんげ
957 духи [複数専用名詞]香水
958 духобор [男性名詞]ドゥホボール派教徒
959 духовенство [中性名詞]聖職者階級
960 духовик [男性名詞]吹奏楽器演奏家
961 духовка [女性名詞]オーブン
962 духовник [男性名詞]聴聞僧;聴悔司祭
963 духовно [副詞]精神的に
964 духовный [形容詞]精神的な
965 духовой [形容詞]吹奏用の;熱気による;気圧による
966 духота [女性名詞]蒸し暑さ
967 душ [男性名詞]シャワー;シャワー室
968 душа [女性名詞]心;霊魂;(普通数量を数える場合に)人;本質;愛する者への呼...
969 душевно [副詞]心の底から;親愛の情を持って
970 душевность [女性名詞]心からの気持ち;真心;情深さ
971 душевный [形容詞]心の
972 душеприказчик [男性名詞]遺言執行人
973 душеспасительный [形容詞]魂を救う;教訓的な
974 душистый [形容詞]よい香りの
975 душить [動詞(不完了体)][+対格]窒息させる
976 душица [女性名詞]マジョラム(シソ科のハーブ);マヨラナ
977 душно [副詞]暑苦しく
978 душный [形容詞]蒸し暑い;むんむんする
979 дуэль [女性名詞]決闘;果し合い
980 дуэт [男性名詞]二重奏;二人組
981 дыбы [副詞](馬などが)後ろ足で;頑固に反対する
982 дым [男性名詞]煙;幻;(古代ロシアの課税単位としての)戸
983 дымить [動詞(不完了体)]くすぶる;煙る;湯気を立てる
984 дымка [女性名詞]煙、霞
985 дымковый [形容詞]煙色の
986 дымный [形容詞]煙る、煙を出している;煙のように軽くおぼろげな
987 дымовой [形容詞]煙の;煙を排出する目的の;発煙性の
988 дымоход [男性名詞](煙突に通じる)煙道
989 дыня [女性名詞]メロン
990 дыра [女性名詞]穴
991 дырка [女性名詞]小さな穴
992 дырокол [男性名詞]穴あけパンチ
993 дырявый [形容詞]穴のあいた
994 дыхальце [中性名詞]気門;気孔
995 дыхание [中性名詞]呼吸;息づかい;息吹
996 дыхательный [形容詞]呼吸の;(органыと共に用いて)呼吸器
997 дышать [動詞(不完了体)]呼吸する
998 дьюс [男性名詞](テニスの)ジュース
999 дьявол [男性名詞]悪魔
1000 дьявольский [形容詞]悪魔のような;並外れた;おそろしく困難な
1001 дьяк [男性名詞](14世紀以前の候国の)書記
1002 дьякон [男性名詞]輔祭
1003 дьячок [男性名詞]正教教会の下僧
1004 дюгонь [男性名詞]ジュゴン
1005 дюжина [女性名詞]ダース(=12個)
1006 дюйм [男性名詞]インチ(2.54センチ)
1007 дюна [女性名詞]砂丘
1008 дядин [形容詞]дядя(叔父/伯父/おじさん)の
1009 дядя [男性名詞]おじ;(一般に)大人の男性;(呼びかけ)おじさん
1010 дятел [男性名詞]きつつき
1011 дятлина [女性名詞]クローバー;ツメクサ
1012 д. [略語]家(дом)
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。