ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5
id 語彙 詳細取得件数: 1012 件中 1-1012 件目

1   да1  [助詞](肯定・同意の返事)はい;(話題の転換)そうそう

2   да2  [助詞](動詞三人称現在形と共に用いて命令・希望を表す)~するように

3   да3  [接続詞](結合)~と;(付加)その上;(反意)しかし

4   давай  [助詞]~しよう;~し始めた;~しなさい

5   давайте  [助詞]~しましょう;~し始めた;~しなさい

6   давать  [動詞(不完了体)]→дать

7   даваться  [動詞(不完了体)]身を任せる;達成される;分かる

8   давить  [動詞(不完了体)][на+対格]圧しつける;苦しめる;悩ます

9   давка  [女性名詞]人ごみ

10 давление  [中性名詞]圧力;(高)血圧;圧迫

11 давний  [形容詞]昔からの;以前の

12 давно  [副詞]ずっと以前に;ずっと以前から;長い間

13 давнопрошедший  [形容詞]遠い昔の;(времяと共に用いて)完了過...

14 Дагестан  [男性名詞]ダゲスタン(カフカスに位置する共和国のひとつ)

15 Дажбог  [男性名詞]古代スラブ民族の太陽の神

16 даже  [助詞]さえ;すら;も

17 дакриоаденит  [男性名詞]涙腺炎

18 дакриоцистит  [男性名詞]涙嚢炎

19 дактилит  [男性名詞]指炎

20 дактиль  [男性名詞](ロシア詩で)強弱弱格

21 далай-лама  [男性名詞](変化は女性名詞と同じ)ダライラマ(チベット仏教...

22 далее  [副詞]より遠くに;さらに

23 далеко, далёко  [副詞](空間的・時間的に)遠くに;離れて

24 далёкий  [形容詞](空間的・時間的に)遠い;縁の薄い;(否定詞と共に)利口...

25 далёкость  [女性名詞]遠さ

26 далия  [女性名詞]ダリア;ダリア紅色顔料

27 даллия  [女性名詞]アラスカブラックフィッシュ

28 далмат  [男性名詞]ダルマチア人

29 далматинец  [男性名詞]ダルマチア人

30 далматинка  [女性名詞]ダルマチア人(女性)

31 Далмация  [女性名詞]ダルマチア

32 даль  [女性名詞]遠方

33 дальневосточник  [男性名詞]ロシア極東地区の人

34 дальневосточница  [女性名詞]ロシア極東地区の人(女性)

35 дальневосточный  [形容詞]極東の

36 дальнейший  [形容詞]その先の;今後の;以降の

37 дальний  [形容詞](空間的・時間的に)遠い;遠縁の;(主に否定と共に)利口...

38 Дальний Восток  [男性名詞]極東

39 дальновидный  [形容詞]先見の明ある

40 дальнозоркий  [形容詞]遠目の利く

41 дальтонизм  [男性名詞]色盲;赤緑色盲

42 дальше  [副詞]より遠く;それから;その先を;もはや

43 дама  [女性名詞]夫人;(一般に)女性;(ダンスの)女性パートナー;(トランプ...

44 дамка  [女性名詞]成駒

45 дамнификация  [女性名詞]損傷;損害

46 дамп  [男性名詞](コンピュータ用語で)ダンプ

47 дамский  [形容詞]婦人の

48 Дания  [女性名詞]デンマーク

49 данное  [中性名詞]主題

50 данные  [複数専用名詞]資料

51 данный  [形容詞]この;当該の

52 дань  [女性名詞]貢物;租税

53 даосизм  [男性名詞]道教

54 дапка  [女性名詞]дапаの指小形

55 дар  [男性名詞]贈り物

56 Дарданеллы  [複数専用名詞]ダーダネルス海峡

57 дарение  [中性名詞]寄贈;贈与

58 дарить  [動詞(不完了体)][+与格+対格]贈る

59 дарование  [中性名詞]贈与

60 даром  [副詞]無料で;無益に;空しく

61 дарсонвализация  [女性名詞]高周波電流療法

62 дата  [女性名詞]日付;年月日;年代

63 дата и её обозначение  [女性名詞]日付とその標示(方法)

64 датвиец  [男性名詞]ラトヴィア人

65 дательный  [形容詞](падежと共に用いて)与格

66 дательный падеж  [男性名詞]与格

67 датский  [形容詞]デンマークの;デンマーク人の

68 датчанин  [男性名詞]デンマーク人

69 датчанка  [女性名詞]デンマーク人(女性)

70 дать  [動詞(完了体)][+対格+与格]与える;貸す;提供する

71 даться  [動詞(完了体)]身を任せる;達成される;分かる

72 дафна  [女性名詞]月桂樹

73 дафния  [女性名詞]ミジンコ

74 дацан  [男性名詞]チベット仏教の修道院

75 дача  [女性名詞]別荘;一回分の食料;給与;森林地区;自由を剥奪された場所

76 дачник  [男性名詞]ダーチャ(別荘)で生活する人

77 дачный  [形容詞]ダーチャの;別荘の

78 два  [数詞]2;2個;少し

79 двадцатый  [形容詞]20番目の

80 двадцать  [数詞]20;20個

81 дважды  [副詞]2回;2倍

82 дванадесятый  [形容詞](праздникиと共に用いて)正教の12大...

83 двенадцатиперстный  [形容詞](кишкаと共に用いて)十二指腸

84 двенадцатый  [形容詞]12番目の

85 двенадцать  [数詞]12;12個

86 дверной  [形容詞]ドアの

87 дверь  [女性名詞]ドア;扉;入り口

88 двести  [数詞]200;200個

89 двигатель  [男性名詞]エンジン;モーター;原動力;因子

90 двигать  [動詞(不完了体)][+具格]動かす

91 двигаться  [動詞(不完了体)]動く;出かける

92 движение  [中性名詞]運動;移動;交通;身振り;動揺;活動;変動;昇進

93 движимость  [女性名詞]動産

94 двинуть  [動詞(完了体)][+具格]動かす

95 двинуться  [動詞(完了体)]動く;出かける

96 двое  [数詞](人を表す男性・総性名詞や複数形のみをもつ名詞と共に)2人(2個...

97 двоеборье  [中性名詞]複合競技;バイアスロン

98 двоеточие  [中性名詞]コロン

99 двоеточие (:)  [中性名詞]コロン(:)

100 двоечник  [男性名詞]落第生

101 двоечница  [女性名詞]落第生

102 двоить  [動詞(不完了体)][+対格]二つに分ける;再耕耘

103 двоиться  [動詞(不完了体)]二つに分かれる;二重に見える

104 двоичный  [形容詞]二進の

105 двойка  [女性名詞](数字としての)2

106 двойник  [男性名詞]生き写し

107 двойное отрицание  [中性名詞]二重否定

108 двойной  [形容詞]2倍の

109 двойной (парный) союз  [男性名詞]二重接続詞

110 двойня  [女性名詞]双生児;ふたご

111 двойственный  [形容詞]二面的な;(числоと共に用いて)双数

112 двор  [男性名詞]中庭;(付属建物を含めた)農家;(家畜用の)小屋;宮廷

113 дворец  [男性名詞]宮殿;(ある種の社会団体用)会館

114 дворник  [男性名詞]屋敷番;掃除夫;(自動車のワイパー);(路面)清掃車

115 дворовый  [形容詞]屋敷の;屋敷内の

116 дворцовый  [形容詞]宮殿の;宮廷の

117 дворянин  [男性名詞]貴族

118 дворянка  [女性名詞]貴族(女性)

119 дворянский  [形容詞]貴族の

120 дворянство  [中性名詞](階級としての)貴族

121 двоюродный  [形容詞]いとこの

122 двоякодышащие  [複数専用名詞]肺魚類

123 двубортный  [形容詞]ダブルボタンの

124 двубрюшный  [形容詞](мышцаと共に用いて)二腹筋

125 двувидовой  [形容詞]体が二つある;両体の

126 двувидовые глаголы  [男性名詞]両体動詞

127 двуглавый  [形容詞]双頭の;(мышцаと共に用いて)二頭筋

128 двугласный  [形容詞]二重母音の

129 двугодичный  [形容詞]2年間の

130 двуголосный  [形容詞]二声の;二重唱の

131 двуголосый  [形容詞]二声の;二重唱の

132 двугубый  [形容詞]二唇の;両唇の

133 двудольный  [形容詞]双子葉の;二つの部分から成る

134 двудышащие  [複数専用名詞]肺魚類

135 двужаберные  [複数専用名詞]二鰓類

136 двузубка  [女性名詞]ハリセンボン

137 двукратный  [形容詞]2度の;2回の;2倍の

138 двуличие  [中性名詞]偽善;裏表があること

139 двуличный  [形容詞]偽善的な

140 двуногий  [形容詞]足が2本ある

141 двуокись  [女性名詞]二酸化物;ジオキサイド

142 двуполый  [形容詞]両性具有の;雌雄両性の

143 двусмысленность  [女性名詞]あいまいさ;どちらともとれること;どっ...

144 двусмысленный  [形容詞]曖昧な

145 двусоставное предложение  [中性名詞]二項文

146 двусоставный  [形容詞]二つの部分からなる

147 двуспальный  [形容詞]二人で寝るための;ダブルベッドの

148 двустворчатый  [形容詞]扉・殻などが二枚ある;(клапанと共に用...

149 двустишие  [中性名詞]対句;二行詩

150 двустопный  [形容詞]二韻脚の

151 двусторонний  [形容詞]両面の;相互的な

152 двуутробка  [女性名詞]有袋類

153 двухголовный  [形容詞]頭が二つある

154 двухдневный  [形容詞]二日間の

155 двухдонный  [形容詞]二重底の;秘められた;隠された

156 двухкомнатный  [形容詞]二部屋の;二間の

157 двухлетие  [中性名詞]2年間;2周年

158 двухлетний  [形容詞]2年間の;2歳の

159 двухместный  [形容詞]二人用の;二人乗りの

160 двухмесячный  [形容詞]2ヶ月間の;2か月の;隔月の

161 двухпалатный  [形容詞]二院制の

162 двухразовый  [形容詞]2度の

163 двухсложный  [形容詞]二音節の

164 двухсоставный  [形容詞]二つの部分からなる

165 двухсотлетие  [中性名詞]200年;200周年

166 двухсотлетний  [形容詞]200年の;200周年の

167 двухсотный  [形容詞]200番目の

168 двухсотый  [形容詞]200番目の

169 двухсторонний  [形容詞]両面の;相互的な

170 двухтысячелетие  [中性名詞]2000年;二千周年

171 двухтысячный  [形容詞]2000番目の

172 двухцветный  [形容詞]2色の

173 двухъярусный  [形容詞](劇場などが)2階建ての;2段の

174 двухэлажный  [形容詞]2階建ての;複雑な

175 двухэтажный  [形容詞]2階建ての;複雑な

176 двучленный  [形容詞]二項の;二項からなる

177 двуязычие  [中性名詞]二言語併用

178 дву-  [前綴辞]「2」の意

179 дебет  [男性名詞]借方;負債

180 дебют  [男性名詞]初舞台

181 дебютант  [男性名詞]新人;初舞台を踏む人

182 Дева  [女性名詞]乙女座

183 дева  [女性名詞]乙女;処女

184 девальвация  [女性名詞]平価切り下げ;価値の喪失

185 девальвироваться  [動詞(完了・不完了体)]平価が切り下げられる;...

186 девать  [動詞(不完了体)](不定形・現在形)片づける

187 деваться  [動詞(不完了体)](不定形・現在形)なくなる

188 девиз  [男性名詞]標語

189 девица  [女性名詞]乙女

190 девический  [形容詞]乙女の;乙女らしい

191 девичий  [形容詞]乙女の

192 девка  [女性名詞](俗語で)娘;女中

193 девон  [男性名詞]デボン紀

194 девочка  [女性名詞]少女;女の子

195 девушка  [女性名詞]年頃の娘;(女性従業員への呼びかけ)店員さん

196 девушкин  [形容詞]娘の

197 девчачий  [形容詞]女の子の

198 девчонка  [女性名詞]девочкаの卑称

199 девяносто  [数詞]90;90個

200 девяностый  [形容詞]第90番目の

201 девясил  [男性名詞]オグルマ

202 девятеричный  [形容詞]九進の

203 девятисотый  [形容詞]900番目の

204 девятитысячный  [形容詞]9000番目の

205 девятка  [女性名詞](数字としての)9

206 девятнадцатый  [形容詞]第19番目の

207 девятнадцать  [数詞]19;19個

208 девятый  [形容詞]第9番目の

209 девять  [数詞]9;9個

210 девятьсот  [数詞]900;900個

211 дегельминтизация  [女性名詞]駆虫

212 дед  [男性名詞]祖父;(老人に対する呼称)おじいさん;(複数形で)祖先;兵役2...

213 дедов  [形容詞]祖父の

214 дедовский  [形容詞]祖父の;祖先の

215 дедукция  [女性名詞]演繹法;演繹

216 дедушка  [男性名詞]дедの愛称;おじいさん

217 дедушкин  [形容詞]おじいさんの

218 Дед Мороз, Дед―Мороз  [男性名詞]マロースじいさん(新年に子供...

219 деепричастие  [中性名詞]副動詞

220 деепричастный оборот  [男性名詞]副動詞構文

221 дееспособность  [女性名詞]行為能力

222 дежурить  [動詞(不完了体)]当直を勤める;つきっきりでいる

223 дежурный  [形容詞]当直の;できあいの

224 дежурство  [中性名詞]当番;当直;掃除当番制

225 дезактивация  [女性名詞]放射能除去;非活性化

226 дезертир  [男性名詞]脱走兵

227 дезертирство  [中性名詞](軍からの)脱走;義務放棄

228 дезинфекция  [女性名詞]消毒

229 дезинфицировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]消毒する;殺菌...

230 дезодорация  [女性名詞]防臭;脱臭

231 дезоксирибонуклеиновая кислота  [女性名詞]デオキシ...

232 дезорганизовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格](組織を)乱す...

233 дезориентировать  [動詞(不完了体)]方角が分からない・どの方向に...

234 дейдвуд  [男性名詞]填材;竜骨材

235 действенный  [形容詞]有効な;よく効く;行動的な;効果のある

236 действие  [中性名詞]活動;行動;効力;作用;事件;幕;計算

237 действительно  [副詞]実際に;確かに

238 действительное причастие  [中性名詞]能動形動詞

239 действительность  [女性名詞]実際;実状;有効性

240 действительный  [形容詞]現実の:効力がある

241 действительный залог  [男性名詞]能動態;能動相

242 действовать  [動詞(不完了体)]行動する;作動する:有効である

243 действующий  [形容詞]現行の

244 дека  [女性名詞]弦楽器の共鳴板;ボートの前後部の蓋板

245 декабрист  [男性名詞]デカブリスト;12月党員

246 декабрь  [男性名詞]12月

247 декабрьский  [形容詞]12月の

248 декада  [女性名詞]10日間

249 декан  [男性名詞](大学の)学部長

250 деканат  [男性名詞](大学の)学部事務室

251 декапитация  [女性名詞]斬首;断頭術

252 декламация  [女性名詞](文学作品の)朗読;朗読術

253 декламировать  [動詞(不完了体)][+対格]気持ちを込めて朗読する;...

254 декларационный  [形容詞]宣言の;宣言の形式の

255 декларация  [女性名詞]宣言

256 декольте  [中性名詞]デコルテ

257 декомпенсация  [女性名詞]代償不全

258 декомпрессия  [女性名詞]減圧;気圧低下による症状

259 декоративный  [形容詞]装飾的な;装飾用の;舞台装置の

260 декорация  [女性名詞]舞台装置

261 декортикация  [女性名詞]脱穀;皮膜切除

262 декрет  [男性名詞]法令

263 декстрин  [男性名詞]デキストリン

264 декстроза  [女性名詞]デキストロース;ブドウ糖

265 декстрокардия  [女性名詞]右心症;右胸心

266 делать  [動詞(不完了体)][+対格]する;作る;ふるまう;行う

267 делаться  [動詞(不完了体)]なる;起こる;現れる

268 делегат  [男性名詞]代表委員;代議員;使節

269 делегация  [女性名詞]代表団;全権団;使節団;代表派遣

270 делегировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]代表に選ぶ;代議員に...

271 деление  [中性名詞]分割;分裂;割り算;目盛り;分類

272 деление клетки  [中性名詞]細胞分裂

273 делец  [男性名詞](実利一方の)実業家

274 деликатность  [女性名詞]繊細なこと;気遣い

275 деликатный  [形容詞]繊細な

276 деликт  [男性名詞]不法行為;犯罪

277 делить  [動詞(不完了体)][+対格]分割する;割り算する

278 делиться  [動詞(不完了体)]分かれる;割り切れる

279 дело  [中性名詞]仕事;用事;問題;事件;訴訟;関係文書;戦闘;細工物

280 деловитность  [女性名詞]仕事ができること;実務能力

281 деловитый  [形容詞]やり手の;仕事の出来る;真面目な

282 деловой  [形容詞]事務上の;敏腕な;細工用の

283 дельный  [形容詞]要領を得た

284 дельта  [女性名詞]デルタ;三角州

285 дельтовидный  [形容詞]デルタ状の;(мышцаと共に用いて)三角筋

286 дельфин  [男性名詞]イルカ;(水泳で)ドルフィンキック

287 дельфиниум  [男性名詞]ヒエンソウ

288 делювий  [男性名詞]洪積層

289 демагог  [男性名詞]大衆扇動家;デマゴーグ

290 демагогия  [女性名詞]民衆扇動;身勝手な主張

291 демаркационный  [形容詞]境界の;分画の

292 демаркация  [女性名詞]限界設定;分界

293 деменция  [女性名詞]痴呆

294 демилитаризация  [女性名詞]非武装化

295 демилитаризовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]非武装化する

296 демисезонный  [形容詞]合着の

297 демобилизация  [女性名詞]復員

298 демократ  [男性名詞]民主主義者;民主党員

299 демократизация  [女性名詞]民主化

300 демократизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]民主化する

301 Демократическая Республика Конго  [女性名詞]コン...

302 демократически  [副詞]民主的に

303 демократический  [形容詞]民主主義の;庶民的な

304 демократично  [形容詞]→демократичный の短語尾中性形

305 демократичный  [形容詞]民主的な;庶民的な

306 демократия  [女性名詞]民主政体;民主主義国;民主主義

307 демократка  [女性名詞]民主主義者;民主党員

308 демон  [男性名詞]悪魔;悪霊

309 демонстративный  [形容詞]誇張した;これみよがしの;実物を見せての

310 демонстрация  [女性名詞]論証;示威運動(デモ);実演説明;陽動;上映

311 демпфер  [男性名詞]弱音器;ダンパー

312 денатурализация  [女性名詞]国籍剥奪;国籍喪失

313 денге  [中性名詞](不変化)デング熱

314 дендрит  [男性名詞]樹状突起;摸樹石

315 дендрология  [女性名詞]樹木学

316 денежный  [形容詞]金銭の

317 денинизм  [男性名詞]レーニン主義

318 деноминация  [女性名詞]デノミネーション

319 день  [男性名詞]日;昼間;記念日;時期

320 деньги  [複数専用名詞]金銭;資産;財産

321 день-деньской  [副詞]一日中;終日

322 департамент  [男性名詞](省の)局

323 департаментский  [形容詞]局の;省の

324 депо  [中性名詞]車庫;機関車;消防署

325 депозит  [男性名詞]預金;保証金;デポジット

326 депрессия  [女性名詞]鬱病;低気圧;不況

327 депутат  [男性名詞]代議員;代表者;使者

328 депутатский  [形容詞]代議員の;議員の

329 депутат парламента  [男性名詞]国会議員

330 дербенник  [男性名詞]ミソハギ

331 дервиш  [男性名詞]イスラム教の托鉢僧

332 дерготня  [女性名詞]邪魔すること

333 деревенский1  [形容詞]村の;田舎の

334 деревня  [女性名詞]村

335 дерево  [中性名詞]樹木;木材;丸太;樹形曲線

336 деревянный  [形容詞]木造の;表情に乏しい;鈍感な

337 держава  [女性名詞]大国

338 держать  [動詞(不完了体)][+対格]持っている;握っている;維持する;支...

339 держаться  [動詞(不完了体)]すがる;ある状態を保っている;(鳥獣が)住...

340 дерзкий  [形容詞]厚かましい

341 дерзость  [女性名詞]厚かましいこと

342 дериват  [男性名詞]派生形;派生語

343 деривация  [女性名詞]誘導法;派生

344 дерматин  [男性名詞]レザー;模造皮革

345 дерматит  [男性名詞]皮膚炎

346 дерматоген  [男性名詞]原表皮

347 дерматоз  [男性名詞]皮膚病

348 дерматомикоз  [男性名詞]皮膚真菌症

349 дермографизм  [男性名詞]皮膚紋画症

350 дерьмо  [中性名詞]糞;くだらないこと

351 дерьмово  [副詞](俗語で)ひどく

352 дерьмовый  [形容詞](俗語で)糞の;屑の;悪い

353 десант  [男性名詞]降下部隊(=воздушный десант)

354 десатурация  [女性名詞]脱飽和;酸素吸入

355 десерт  [男性名詞]デザート

356 десертный  [形容詞]デザートの

357 дескать  [助詞]・・・だそうだ;・・・だという話だ(他人の話を引用する時に...

358 десквамация  [女性名詞]落屑;鱗剥作用

359 десмология  [女性名詞]靭帯学

360 десмургия  [女性名詞]包帯術

361 десна  [女性名詞]歯茎

362 деспот  [男性名詞]専制君主

363 десятибалльный  [形容詞](風力など)10級の;(成績など)10点の

364 десятиборье  [中性名詞]10種競技

365 десятидневный  [形容詞]10日分の;10日間の

366 десятилетие  [中性名詞]10年間

367 десятилетний  [形容詞]10年間の

368 десятитысячный  [形容詞]一万番目の;一万ルーブリの

369 десятичный  [形容詞]10進法の

370 десятка  [女性名詞](数字としての)10

371 десяток  [男性名詞](数量の単位としての)10;(複数形で)10の位の数;...

372 десятый  [形容詞]第10番目の

373 десять  [数詞]10;10個

374 деталь  [女性名詞]詳細;(機械の)部品

375 детально  [副詞]詳細に;詳しく

376 детальность  [女性名詞]細目;詳細;詳しいこと

377 детальный  [形容詞]詳細な;詳しい

378 деташе  [中性名詞](不変化)デタシェ奏法;ノンレガート奏法

379 детдом  [男性名詞]子供の家;孤児院

380 детектив  [男性名詞]推理小説;探偵

381 детективный  [形容詞]探偵の

382 детёныш  [男性名詞](母から離れていない)動物の仔

383 дети  [複数専用名詞]子供;児童;(ざんげ聴聞僧に対して)信者

384 детрит  [男性名詞]砕屑;痘苗

385 детсад  [男性名詞]幼稚園(детский сад)

386 детский  [形容詞]子供の;子供っぽい

387 Детский фонд ООН  [男性名詞]ユニセフ

388 детскость  [中性名詞]こどもらしいこと;無邪気さ

389 детство  [中性名詞]幼年時代;幼児

390 деть  [動詞(完了体)][+対格]片付ける;置く;(お金などを)使う

391 деться  [動詞(完了体)]消える;いなくなる

392 дефекация  [女性名詞](ワインなどの)精製;排便

393 дефект  [男性名詞]欠点

394 дефис (-), черточка  [男性名詞]ハイフン(‐)

395 дефицит  [男性名詞]欠損;赤字;不足

396 дефлорация  [女性名詞]破瓜

397 дефляция  [女性名詞]デフレ

398 децентрализовать  [動詞(完了・不完了体)]地方分権化する;分散化...

399 децима  [女性名詞]10音階;第10音

400 дешеветь  [動詞(不完了体)]値が下がる

401 дешевле  [形容詞]дешёвыйの比較級

402 дешёвый  [形容詞]安い;くだらない

403 деятель  [男性名詞]活動家;事業家

404 деятельница  [女性名詞](女性の)活動家;事業家

405 деятельность  [女性名詞]活動;事業;営業

406 деятельность ООН по поддержанию мира  [女性名...

407 деятельный  [形容詞]活動的な

408 де-факто  [副詞]事実上

409 дёжа  [副詞]寝ころんで

410 дёрганье  [中性名詞]ぐっと引っ張ること

411 дёргать  [動詞(不完了体)][+対格]ぐっと引っ張る

412 дёрнуть  [動詞(完了・一回体)](急に)動き出す;ぐいと飲む

413 дёшево  [副詞]安値で

414 джаз  [男性名詞]ジャズ

415 джайнизм  [男性名詞]ジャイナ教

416 джем  [男性名詞]ジャム

417 джемпер  [男性名詞]ジャンパー

418 джентльмен  [男性名詞]紳士;ジェントルマン

419 джентльменски  [副詞]紳士的に

420 джентльменский  [形容詞]紳士の;紳士的な

421 джерси  [中性名詞]ジャージ;ジャージ素材の服

422 Джибути  [女性名詞]ジブチ

423 джибутиец  [男性名詞]ジブチ人

424 джибутийка  [女性名詞]ジブチ人(女性)

425 джин  [男性名詞]ジン(蒸留酒の一種)

426 джинн  [男性名詞]ジン(イスラム教の神話の神霊)

427 джинсы  [複数専用名詞]デニムのズボン;ジーパン

428 джихад  [男性名詞]ジハード;聖戦

429 джоггинг  [男性名詞]ジョギング

430 джоуль  [男性名詞]ジュール(エネルギーや仕事の単位)

431 джунгли  [複数専用名詞]ジャングル

432 дзекать  [動詞(不完了体)]д、тの軟音をдз、цと発音する

433 диабет  [男性名詞]糖尿病

434 диагноз  [男性名詞]診断

435 диагностика  [女性名詞]診断学(法);診断;チェック

436 диагностический  [形容詞]診断(法)の

437 диагональ  [女性名詞]対角線

438 диалект  [男性名詞]方言

439 диалектика  [女性名詞]弁証法

440 диалектический  [女性名詞]弁証法的な;方言の

441 диалектология  [女性名詞]方言学

442 диализ  [男性名詞]透析

443 диалог  [男性名詞]対話

444 диалогический  [形容詞]対話の;対話体の

445 диамагнетизм  [男性名詞]反磁性

446 диаметр  [男性名詞]直径

447 диаметральный  [形容詞]直径の;全くの

448 диапазон  [男性名詞]音域;範囲;周波帯

449 диарея  [女性名詞]下痢

450 диастема  [女性名詞]正中離開

451 диастола  [女性名詞]音節延長;(心臓などの)弛緩

452 диастрофизм  [男性名詞]地殻変動

453 диатермия  [女性名詞]高周波振動電流透熱療法

454 диатонический  [形容詞]全音階の

455 диафаноскоп  [男性名詞]徹照器

456 диафиз  [男性名詞]骨幹

457 диафорез  [男性名詞]発汗

458 диафрагма  [女性名詞]横隔膜;遮光板

459 диахрония  [女性名詞]通時性;通時論

460 дибит  [男性名詞]双ビット

461 диван  [男性名詞]ソファー;(旧トルコの)枢密院;(ペルシアなどで一詩人の)...

462 диванный  [形容詞]ソファーの;ソファー用の

463 диван-кравать  [男性名詞]ソファーベッド

464 диверсант  [男性名詞]破壊分子

465 диверсификация  [女性名詞]多様化;多様化した状態

466 диверсия  [女性名詞]破壊行為;牽制作戦

467 дивертисмент  [男性名詞]幕間の余興;喜遊曲

468 дивиденд  [男性名詞]配当金

469 дивизион  [男性名詞]砲兵(ロケット、騎兵、戦車)大隊

470 дивизия  [女性名詞]師団;同級軍艦の艦隊;(企業の)本部

471 дивизор  [男性名詞]分圧器;約数

472 дивный  [形容詞]不思議な;素晴らしい

473 дигибрид  [男性名詞]両性雑種

474 диез  [男性名詞]シャープ;嬰記号

475 диета  [女性名詞]食餌療法;ダイエット;国会

476 диететический  [形容詞]食餌療法(学)の

477 дизайн  [男性名詞]デザイン;意匠

478 дизайнер  [男性名詞]デザイナー

479 дизайнерский  [形容詞]デザイナーの

480 дизель  [男性名詞]ディーゼル機関

481 дизентерия  [女性名詞]赤痢

482 дизурия  [女性名詞]排尿困難;排尿障害

483 дизъюнктивный  [形容詞]選言的な;(союзと共に用いて)選択接続詞

484 дизъюнкция  [女性名詞]分離;離接

485 дикарь  [男性名詞]野蛮人;内気な人

486 дикая утка  [女性名詞]カモ

487 дикий  [形容詞]野蛮な;内気な;灰色がかった;私設の

488 дико  [副詞]野生的に

489 дикобраз  [男性名詞]ヤマアラシ

490 дикость  [女性名詞]野生;未開;野蛮;奇異なこと

491 дикротизм  [男性名詞]重複脈

492 дикротия  [女性名詞]重複脈

493 диктант  [男性名詞]書き取り

494 диктатура  [女性名詞]独裁(政治)

495 диктовать  [動詞(不完了体)][+対格]口述して書き取らせる

496 диктовка  [女性名詞]口述;書き取り

497 диктор  [男性名詞]アナウンサー

498 диктофон  [男性名詞]録音機

499 дикция  [女性名詞]調音

500 дилер  [男性名詞]ディーラー;販売業者

501 дилерский  [形容詞]ディーラーの;販売業者の

502 диметилкетон  [男性名詞]アセトン

503 диметр  [男性名詞]二歩格

504 диминуэндо  [副詞]ディミヌエンド;次第に弱く

505 динамика  [女性名詞]力学;動力学;変動;動き;(音楽で)強弱法

506 динамический  [形容詞]動力学的な;動的な

507 динамичный  [形容詞]ダイナミックな;動きのある

508 династия  [女性名詞]王朝;代

509 динозавр  [男性名詞]恐竜

510 диплегия  [女性名詞]両側麻痺

511 диплококк  [男性名詞]双球菌

512 диплом  [男性名詞]免許状;卒業論文;卒業証書;勲記;公文書

513 дипломат  [男性名詞]外交官

514 дипломатические льготы привилегии  [複数専用名詞...

515 дипломатические отношения  [複数専用名詞]外交関係

516 дипломатический  [形容詞]外交の

517 дипломатический вопрос  [男性名詞]外交問題

518 дипломатия  [女性名詞]外交

519 дипломный  [形容詞]免状の;卒業証書の;卒業証書を得るための

520 дипсомания  [女性名詞]飲酒癖;渇酒癖

521 директива  [女性名詞]指令

522 директор  [男性名詞](企業・官庁・学校(大学を除く)などの)最高責任者;...

523 директорский  [形容詞]長の、支配人の、総裁の

524 дирекция  [女性名詞]幹部

525 дирижёр  [男性名詞]指揮者

526 дирижировать  [動詞(不完了体)][+具格]指揮する

527 дирхам  [男性名詞]ディルハム(モロッコなどの通貨単位)

528 дисгармония  [女性名詞]不協和音;不調和

529 диск  [男性名詞](一般に)円盤状のもの;(天文学で)視表面;CD

530 дискант  [男性名詞]ボーイソプラノ;ボーイソプラノの歌手

531 дисквалификация  [女性名詞]資格喪失;資格はく奪;失格

532 дисквалифицировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]失格にす...

533 дискета  [女性名詞]フロッピーディスク

534 дискетный  [形容詞]フロッピーディスクの

535 дискобар  [男性名詞]ディスコバー

536 дисковый  [形容詞]円盤状の;レコードの

537 дискоклуб  [男性名詞]ディスコクラブ

538 дисконт  [男性名詞]手形割引き;手形割引料

539 дискос  [男性名詞]聖盆

540 дискотека  [女性名詞]レコードライブラリー;ディスコクラブ

541 дискредитировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]信用を失墜さ...

542 дискриминация  [女性名詞]差別

543 дискриминировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]差別する;判...

544 дискуссионный  [形容詞]討論の;議論の的となる

545 дискуссия  [女性名詞]討論

546 дискутировать  [動詞(不完了体)][+対格;о+前置詞格]討論する

547 диск-жокей  [男性名詞]ディスクジョッキー;ディージェー

548 дислокация  [女性名詞]脱臼;断層;配備

549 диспансер  [男性名詞]保健所

550 диспепсия  [女性名詞]消化不良

551 диспетчер  [男性名詞](列車・電車・バス・トラックなどの)操車係

552 дисплей  [男性名詞]ディスプレイ;表示装置

553 дисплейный  [形容詞]ディスプレイの;表示装置の

554 диспноэ  [中性名詞](不変化)呼吸困難

555 диспропорция  [女性名詞]アンバランス;不均衡;不釣り合い

556 диспут  [男性名詞](学術的・社会的に重要な問題の)公開討論

557 диссертация  [女性名詞]学位論文

558 диссиденство  [形容詞]反体制運動

559 диссимиляция  [女性名詞]異化

560 диссонанс  [男性名詞]不協和音;不一致

561 дистальный  [形容詞]末梢の

562 дистанция  [女性名詞]距離;間隔

563 дисторсия  [女性名詞]捻挫;歪み

564 дисфагия  [女性名詞]嚥下困難

565 дисфункция  [女性名詞]機能障害;機能異常

566 дисциплина1  [女性名詞]規律;綱紀;秩序;鍛錬

567 дисциплина2  [女性名詞]科目;(競技)種目

568 дисциплинарный  [形容詞]規律の;懲戒の

569 дисциплинированность  [女性名詞]規律に従うこと;行儀のよいこ...

570 дисциплинированный  [形容詞]規律に従う;行儀のよい

571 дитрохей  [男性名詞]強弱強弱格;長短長短格

572 дитя  [中性名詞]≪廃語≫子供;(親に対する)子;子供っぽい人;ある社会層・時...

573 диурез  [男性名詞]利尿

574 диуретик  [男性名詞]利尿剤

575 дифтерит  [男性名詞]ジフテリア

576 дифтерия  [女性名詞]ジフテリア

577 дифтонг  [男性名詞]二重母音

578 дифтонгизация  [女性名詞]二重母音化

579 дихогамия  [女性名詞]雌雄異熟

580 дичать  [動詞(不完了体)]野生化する;荒れ果てる;社交性を失う

581 дичь  [女性名詞]野鳥

582 диямб  [男性名詞]弱強弱強格;短長短長格

583 длина  [女性名詞]長さ;縦

584 длинно  [副詞]長く;ながながと

585 длиннохвосты  [複数専用名詞]ソコダラ科

586 длинный  [形容詞](空間的・時間的に)長い;のっぽの

587 длительность  [女性名詞]継続時間

588 длительный  [形容詞]長時間の;長期の;持続的な

589 длиться  [動詞(不完了体)](ある期間)継続する

590 для  [前置詞][+属格]~のために;~の目的で;~にとっては;~にしては

591 дневник  [男性名詞]日記

592 дневниковый  [形容詞]日記の;日誌の

593 дневной  [形容詞]昼の;一日の;(動物など)昼間活動する

594 днём  [副詞]昼間に;日中に

595 ДНК  [女性名詞]DNA(дезоксирибонуклеиновая кисл...

596 дно  [中性名詞]底;(社会の)どん底

597 до1  [前置詞][+属格]~まで;~の前に;~するほど;約~;~に(対して)

598 до2  [中性名詞](不変化)ド;全音階的長音階の第一音

599 добавить  [動詞(完了体)][+対格;+属格]付け加える

600 добавка  [女性名詞](口語で)追加;補足;添加物

601 добавление  [中性名詞]追加;補足物;添加物

602 добавлять  [動詞(不完了体)][+対格;+属格]付け加える

603 добавочный  [形容詞]追加の

604 добегать  [動詞(不完了体)](~まで)走りつく

605 добежать  [動詞(不完了体)](~まで)走りつく

606 добиваться  [動詞(不完了体)]→добиться

607 добираться  [動詞(不完了体)][до+属格](あるところまでやっと)た...

608 добиться  [動詞(完了体)][+属格](努力して)獲得する

609 добраться  [動詞(完了体)][до+属格](あるところまでやっと)たどり...

610 добро1  [中性名詞]善;幸運;財産

611 добро2  [副詞]よかろう;結構だ

612 доброволец  [男性名詞]志願兵

613 добровольно  [副詞]自由意思で;自ら進んで;自発的に

614 добровольность  [女性名詞]自由意志;任意

615 добровольный  [形容詞]自発的な;義勇の

616 добровольческий  [形容詞]志願した;志願兵の

617 добродетель  [女性名詞]徳

618 добродетельный  [形容詞]徳のある;高潔な

619 добродушно  [副詞]やさしく

620 добродушный  [形容詞]温厚な;親切な

621 доброжелательный  [形容詞]好意ある

622 доброкачественный  [形容詞]良質の;(ガンなどについて)悪性でな...

623 добросовестный  [形容詞]良心的な

624 добрососедский  [形容詞]友好的な;善隣の

625 доброта  [女性名詞]よさ;親切;思いやり

626 добротный  [形容詞]丈夫な

627 добрый  [形容詞]良い;親切な;すばらしい;親しい;十分に;本物の

628 добывать  [動詞(不完了体)][+対格]やっと手に入れる;捕獲する;採掘す...

629 добыть  [動詞(完了体)][+対格]やっと手に入れる;捕獲する;採掘する

630 добыча  [女性名詞]かせぎ;採掘(量)

631 довезти  [動詞(完了体)][+対格+до+属格](~まで)輸送する

632 доверенность  [女性名詞]委任(状)

633 доверие  [中性名詞]信頼;信用

634 доверить  [動詞(完了体)][+与格+対格;+与格+不定形](信頼して)任...

635 доверху  [副詞]上端まで;てっぺんまで;いっぱいに

636 доверчивый  [形容詞]信じやすい

637 довершить  [動詞(完了体)][+対格]完成する

638 доверять  [動詞(不完了体)]→доверить

639 довести  [動詞(完了体)][+対格+до+属格]連れて行く;延長する;(あ...

640 довестись  [動詞(不完了体)][+与格]~することがある

641 довод  [男性名詞]論拠

642 доводить  [動詞(不完了体)]→довести

643 доводиться  [非人称述語]たまたま・・・することになる

644 довозить  [動詞(不完了体)][+対格+до+属格](~まで)輸送する

645 довольно  [副詞]満足げに;かなり

646 довольный  [形容詞]満足げな;十分な

647 довольство  [中性名詞]満足感;豊かさ

648 довольствоваться  [動詞(不完了体)][+具格]満足する;甘んじる

649 довыборы  [複数専用名詞]補欠選挙

650 догадаться  [動詞(完了体)]気づく;推察する;言い当てる

651 догадка  [女性名詞]推量

652 догадливый  [形容詞]洞察力のある

653 догадываться  [動詞(不完了体)]気づく;推察する;言い当てる

654 догматизм  [男性名詞]教条主義;独断論

655 догнать  [動詞(完了体)][+対格]追いつく;肩を並べる;~まで移動させる

656 договариваться  [動詞(不完了体)]→договориться;言い...

657 договор  [男性名詞]契約;条約

658 договорённость  [女性名詞]合意

659 договориться  [動詞(完了体)][о+前置詞格](話し合って)合意に達...

660 договорник  [男性名詞]契約労働者

661 договорный  [形容詞]契約の;条約上の

662 догонялки  [複数専用名詞]鬼ごっこ

663 догонять  [動詞(不完了体)][+対格]追いつく;肩を並べる;~まで移動さ...

664 доделать  [動詞(完了体)][+対格]仕上げる;やり通す;補正する

665 доезжать  [動詞(不完了体)][до+属格](~まで)乗っていく

666 доехать  [動詞(完了体)][до+属格](~まで)乗っていく

667 дождаться  [動詞(完了体)][+対格]待ちおおせる;(自分のしたことで)...

668 дождевой  [形容詞]雨の;雨の多い;雨よけの

669 дождливый  [形容詞]雨がちの;雨の多い

670 дождливый сезон  [男性名詞]梅雨(つゆ)

671 дождь  [男性名詞]雨;大量

672 доживать  [動詞(不完了体)]→дожить;余生を過ごす

673 дожидаться  [動詞(不完了体)][+対格]待ちおおせる

674 дожить  [動詞(完了体)](до+属格)まで生きる;達する

675 доза  [女性名詞](薬の一回・一日の)服用量;少々;含有量

676 дозиметр  [男性名詞](放射線の)線量計

677 доиграться  [動詞(完了体)][до+属格](遊びすぎ・軽率な行動が高じ...

678 доить  [動詞(不完了体)][+対格]搾乳する

679 дойти  [動詞(完了体)][до+属格](~まで)行き着く

680 доказательство  [中性名詞]証拠;論拠;証明(法)

681 доказать  [動詞(完了体)][+対格]証明する;説得する

682 доказывать  [動詞(不完了体)][+対格]→доказать

683 доказываться  [動詞(不完了体)]証明される;立証される

684 докатиться  [動詞(完了体)](あるところまで)転がる;聞こえてくる;落...

685 докатываться  [動詞(不完了体)]→докатиться

686 доклад  [男性名詞]報告(書);講演;上申;(訪問者の)取次ぎ

687 докладчик  [男性名詞]報告者

688 докладывать  [動詞(不完了体)][+対格]→доложить

689 доктор  [男性名詞]博士;医師

690 докторский  [形容詞]博士の;医師の

691 документ  [男性名詞]書類;身分証明書;文献

692 документальный  [形容詞]書類の;記録(文書)にもとづいた

693 документный  [形容詞]書類に関する;文書の

694 долбёжка  [女性名詞]機械的に暗記すること;棒暗記

695 долбить  [動詞(不完了体)]穴をうがつ;くりかえし打つ、叩く;暗記する

696 долбление  [中性名詞](時間をかけて反復作業をすることで)穴をあけること

697 долг1  [男性名詞]義務

698 долг2  [男性名詞]負債

699 долгий  [形容詞](主に時間的に)長い;のんびりした

700 долго  [副詞]長い間;久しく

701 долгота  [女性名詞]長さ

702 долевой  [形容詞]負債の;借金の

703 долетать  [動詞(不完了体)][до+属格](~まで)飛んで達する;(音・...

704 долететь  [動詞(完了体)][до+属格](~まで)飛んで達する;(音・匂...

705 должен  [非人称述語]~ねばならない;~するはずだ

706 должник  [男性名詞]債務者

707 должное  [中性名詞]道理にかなっている(当然の)こと

708 должностной  [形容詞]職務と関係した;職務の上での

709 должность  [女性名詞]職;役;任務

710 должный  [形容詞]当然の;しかるべき;(不定形と共に)~ねばならない

711 доливать  [動詞(完了体)][+主格;+属格;+具格]注ぎ足す;いっぱいに...

712 долина  [女性名詞]谷;渓谷;盆地

713 долинный  [形容詞]谷間の

714 долить  [動詞(完了体)][+主格;+属格;+具格]注ぎ足す;いっぱいに注ぐ

715 доллар  [男性名詞]ドル(アメリカなどの通貨単位)

716 долларовый  [形容詞]ドルの

717 доложить  [動詞(完了体)][+対格;о+前置詞格]報告する;足し加える

718 долой  [副詞]遠くへ;外へ;わきへ

719 долото  [中性名詞]のみ;たがね

720 долька  [女性名詞]部分(доля)の指小形;果嚢

721 дольче  [副詞]甘く優しく;ドルチェ

722 доля  [女性名詞]部分;分数;運命;ドーリャ(メートル法導入前のロシアの重量単...

723 дом  [男性名詞]建物;家;住居;家族;会館

724 дома  [副詞]自宅で;故郷で

725 домашний  [形容詞]家の;家族の;国産の;内輪の

726 домик  [男性名詞]小さな(慎ましい)家

727 домино  [中性名詞]ドミノ仮装衣(仮面舞踏会で用いるフードと小仮面付き外衣)

728 домицилий  [男性名詞]原籍;本籍地

729 домна  [女性名詞]溶鉱炉

730 домовитый  [形容詞]やりくり上手な;家政上手な

731 домовой  [形容詞]家の

732 домой  [副詞]自宅へ;故郷へ

733 домоуправление  [中性名詞]住宅管理局

734 домохозяйка  [女性名詞]主婦;専業主婦

735 домра  [女性名詞]ドムラ

736 домработница  [女性名詞]家政婦;女中;お手伝いさん

737 донести  [動詞(完了体)][+対格+до+属格](~まで)持って運ぶ

738 донестись  [動詞(完了体)](音・匂い・ニュースなどが)伝わる;急ぎ駆け...

739 донизу  [副詞]下まで;底まで

740 донор  [男性名詞]ドナー;血液や臓器の提供者

741 донос  [男性名詞]密告

742 доносить  [動詞(不完了体)][+対格+до+属格](~まで)持って運ぶ

743 доношенность  [女性名詞]満期産

744 допивать  [動詞(不完了体)][+対格]飲み干す;飲みきる

745 допинг  [男性名詞]ドーピング

746 допинг-контроль  [男性名詞]ドーピング検査

747 дописать  [動詞(完了体)][+対格](あるところまで)書き上げる;書き加...

748 допить  [動詞(完了体)][+対格]飲み干す;飲みきる

749 доплата  [女性名詞]未払い金の支払い;追加料金

750 доплатить  [動詞(完了体)][+対格]未払い金を支払う;追加分として支払...

751 доплыть  [動詞(完了体)][до+属格]泳ぎ着く;(音が)達する;(におい...

752 допоздна  [副詞]遅くまで

753 дополна  [副詞]いっぱいになるまで;なみなみと

754 дополнение  [中性名詞]補足;補語(目的語)

755 дополнительно  [副詞]付け加えて;追加で

756 дополнительный  [形容詞]補足の;補語(目的語)の

757 дополнить  [動詞(完了体)][+対格]補足する;追加する

758 дополнять  [動詞(不完了体)][+対格]付け加える;補う

759 допрос  [男性名詞]尋問

760 допросный  [形容詞]尋問の;職権をもって問いただす

761 допускать  [動詞(不完了体)][+対格+до+属格]行くのを許可する

762 допустимость  [女性名詞]許容できる度合

763 допустимый  [形容詞]許容しうる;可能な

764 допустить  [動詞(完了体)][+対格+до+属格]行くのを許可する

765 допущение  [中性名詞]許可

766 дора  [女性名詞]平底漁船

767 доработка  [女性名詞]仕上げ;完成

768 дорассветный  [形容詞]夜明け前の

769 дорасти  [動詞(完了体)]~まで成長する;達する

770 дореволюционный  [形容詞](十月)革命以前の

771 дорзальный  [形容詞]背部の

772 дорога  [女性名詞]道;旅;手段;方向

773 дорого  [副詞]高価に

774 дороговизна  [女性名詞]物価高;高値

775 дорогой  [総性名詞]高価な;貴重な;愛すべき

776 дородность  [女性名詞]肥満

777 дородный  [形容詞]がっしりした;でっぷりとした

778 дорожать  [動詞(不完了体)]値が高くなる;高騰する

779 дороже  [形容詞]дорогой, дорогоの比較級

780 дорожить  [動詞(不完了体)][+具格]大切にする

781 дорожка  [女性名詞]дорогаの指小;細長い織物;滑走路;長い釣り糸;(...

782 дорожный  [形容詞]道の

783 дорсальный  [形容詞]背部の;舌背的な(г、к、хなど舌突音以外の)

784 досада  [女性名詞]いまいましさ

785 досадить  [動詞(完了体)][+与格]くやしがらせる;いらだたせる

786 досадно  [副詞]くやしく

787 досадный  [形容詞]しゃくにさわる;腹の底からくやしい

788 досадовать  [動詞(不完了体)][на+属格]くやしがる;いら立つ;いま...

789 досаждать  [動詞(不完了体)][+与格]くやしがらせる;いら立たせる

790 доска  [女性名詞]板;盤;(一般に)板状のもの

791 досказать  [動詞(完了体)][+対格]話し終える;話しきる

792 доследование  [中性名詞]追審

793 дословный  [形容詞]逐字の;文字通りの

794 дослужиться  [動詞(完了体)][до+属格]勤め上げる

795 досматривать  [動詞(不完了体)][+対格]終わりまで見る;検査する

796 досмотр  [男性名詞]検査;監督

797 досмотреть  [動詞(完了体)][+対格]終わりまで見る;検査する

798 досрочно  [副詞]期限前に

799 досрочный  [形容詞]期限前の

800 доставать  [動詞(不完了体)][+対格;+属格]手に入れる

801 доставаться  [動詞(不完了体)][+与格]手に入る

802 доставить  [動詞(完了体)][+対格]配達する;提供する

803 доставка  [女性名詞]配達;宅配

804 доставлять  [動詞(不完了体)][+対格]配達する;届ける

805 достаток  [男性名詞]豊かさ;不足のないこと;豊富;(複数で)収入

806 достаточно  [副詞]十分に;豊かに

807 достаточность  [女性名詞]十分であること;裕福であること

808 достаточный  [形容詞]十分な;豊富な;裕福な

809 достать  [動詞(完了体)][+対格]手に入れる

810 достаться  [動詞(完了体)][+与格]手に入る

811 достигать  [動詞(不完了体)][+属格]達する;(音・うわさなどが)伝わ...

812 достигнуть  [動詞(完了体)][+属格]達する;(音・うわさなどが)伝わ...

813 достигнуть, достичь  [動詞(完了体)][+属格]達する;(音・...

814 достижение  [中性名詞]達成

815 достичь  [動詞(完了体)][+属格]達する;(音・うわさなどが)伝わる

816 достоверный  [形容詞]信頼できる;確かな;確実な

817 достоинство  [中性名詞]長所;(人間としての)尊厳;価値;称号

818 достойно  [副詞]誇りと威厳を持って立派に

819 достойный  [形容詞]~に値する;当然の;立派な;尊敬すべき

820 достопримечательность  [女性名詞]名所

821 достояние  [中性名詞]財産

822 доступ  [男性名詞]通路

823 доступно  [副詞]簡明に;分かりやすく

824 доступность  [女性名詞]手に入れられる可能性;分かりやすさ;

825 доступный  [形容詞]手頃な

826 досуг  [男性名詞]余暇

827 досуха  [副詞]乾くまで;水分がなくなるまで

828 досыта  [副詞]思う存分;十分に;たらふく

829 дотация  [女性名詞]補助金;助成金

830 дотемна  [副詞]暗くなるまで

831 дотрагиваться  [動詞(不完了体)][до + 属格]→дотрону...

832 дотронуться  [動詞(完了体)][до + 属格]触れる

833 дотягивать  [動詞(不完了体)][+対格](ある目的地まで)引っ張ってい...

834 дотянуть  [動詞(完了体)][+対格](ある目的地まで)引っ張っていく;(...

835 дохмий  [男性名詞]弱強強弱強格;短長長短長格

836 дохнуть  [動詞(不完了体)](動物・虫が)死ぬ

837 доход  [男性名詞]収入;利益

838 доходить  [動詞(不完了体)][до + 属格]→дойти

839 доходность  [女性名詞]高収入;収入額

840 доходный  [形容詞]収入の;取得の多い

841 доцент  [男性名詞]助教授

842 дочерний  [形容詞]娘の(娘に関連した);分離の結果生じた、派生した

843 дочка  [女性名詞]дочьの愛称;(呼びかけ)お嬢さん

844 дочкин  [形容詞]дочка(娘)の

845 дочь  [女性名詞](親に対する)娘

846 дошкольник  [男性名詞]就学前児童

847 дошкольный  [形容詞]就学前の

848 дощатый  [形容詞]板(доска)でできた

849 дощечка  [女性名詞]доскаの指小形

850 до-  [接頭辞](動詞につけて)「目的の達成」の意;(-сяと共に)「過度の過程...

851 драгоценность  [女性名詞]貴金属

852 драгоценный  [形容詞]高価な;貴重な;敬愛する

853 драже  [中性名詞](不変化)砂糖菓子;糖衣錠

854 дразнить  [動詞(不完了体)][+対格]じらす

855 драка  [女性名詞]取っ組み合い(のけんか);喧嘩

856 дракон  [男性名詞]龍;(морскойと共に用いて)ウミテング

857 драконий  [形容詞]竜と関連した;竜に特徴的な

858 драконовый  [形容詞]竜と関連した;竜に特徴的な

859 драма  [女性名詞]舞台芸術;戯曲;脚本;劇的事件

860 драматический  [形容詞]舞台芸術の;芝居がかった

861 драматург  [男性名詞]劇作家

862 дранка  [女性名詞]木摺;木舞

863 драть  [動詞(不完了体)][+対格]裂く;鞭で打つ

864 драться  [動詞(不完了体)][с + 具格]つかみ合う

865 древесница  [女性名詞]ヨーロッパアマガエル;ボクトウ蛾

866 древне-  [前綴辞]古代の

867 древний  [形容詞]古代の;古来の;非常に古い

868 древность  [女性名詞]古代;(複数で)骨董品

869 древо  [中性名詞]樹;(родословныйと共に用いて)系統樹

870 древовидный пион  [男性名詞]ボタン(древовидныйを省略...

871 дремать  [動詞(不完了体)]まどろむ;じっとしている;うっかりする

872 дремотный  [動詞(完了体)]眠そうな;眠くなりそうな;不活発な

873 дремучий  [形容詞]うっそうと茂って通り抜けが困難な;全くもって無教養な

874 дренаж  [男性名詞]排水(設備);排膿;ドレナージ

875 дренажировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]排水する;排膿させ...

876 дренировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]排水する:排膿する

877 дрессировать  [動詞(不完了体)][+対格](鳥獣を)調教する

878 дрессировка  [女性名詞](鳥獣の)調教;訓練

879 дробить  [動詞(不完了体)][+対格]粉砕する

880 дробные числительные  [中性名詞]分数詞

881 дробный  [形容詞]細分された;(числоと共に用いて)分数

882 дробь  [女性名詞]散弾;分数

883 дрова  [女性名詞]薪

884 дрогнуть  [動詞(完了・一回体)]→дрожать

885 дрожательный  [形容詞]震える;(параличと共に用いて)震顫麻痺...

886 дрожать  [動詞(不完了体)]震える;揺れる

887 дрожащие согласные, вибранты  [男性名詞]ふるえ音

888 дрожжи  [複数専用名詞]酵母

889 дрожь  [女性名詞]悪寒

890 дромадер  [男性名詞]ヒトコブラクダ

891 друг1  [男性名詞]友人;擁護者;(親しい人への呼びかけ)あなた

892 друг2  [不変]+другу お互いに

893 другой  [形容詞]他の;反対側の;次の;(似たものにつき)もう一つの

894 дружба  [女性名詞]友情;友好関係;親交

895 дружелюбие  [中性名詞]友情;好意

896 дружелюбный  [形容詞]好意的な

897 дружески  [副詞]親しげに;友好的に

898 дружеский  [形容詞]友人の;親切な

899 дружественный  [形容詞](民族・国家間の関係につき)友好的な;好意あ...

900 дружина  [女性名詞]義勇兵;(帝政ロシアで)義勇隊;班;組合

901 дружить  [動詞(不完了体)][с + 具格]親しい間柄にある

902 дружно  [副詞]仲良く;協力して;いちどきに

903 дружный  [形容詞]親しい;足並みのそろった

904 дружок  [男性名詞](親愛を込めた言い方で)友達

905 друз  [男性名詞]菌塊;ドルーゼ

906 дрюкер  [男性名詞](コンピュータ用語で)プリンタ

907 дряблый  [形容詞]しなびた;衰えた;気力のない;優柔不断な

908 дрянной  [形容詞]ろくでもない

909 дрянь  [女性名詞]役立たずのがらくた;ならず者

910 дряхлый  [形容詞]老いぼれた

911 дуайен  [男性名詞](外交団の)首席;最古参

912 дуализм  [男性名詞]二元論

913 дуб  [男性名詞]カシ;ナラ;でくの坊;(ドン川・ドニエプル川の)大型木造船

914 дубина  [女性名詞]棍棒

915 дубинушка  [女性名詞]曳船人夫などの歌;дубина(丸太)の愛称・指小...

916 дублёр  [男性名詞]代役;吹替えの声優

917 дублёрский  [形容詞]代役、交代要員、吹替声優の;同時進行で同種の仕事を...

918 дублёрша  [女性名詞]代役(女性)

919 дублирование  [中性名詞]代役;バックアップ

920 дублировать  [動詞(不完了体)][+対格]複写する;吹き替えをする

921 дубль  [男性名詞]映画でひとつの場面を2度撮ること;(スポーツ競技で)2連勝...

922 дубляж  [男性名詞]吹き替え;ダビング

923 дубовый  [形容詞]カシの

924 дуб остролистый  [男性名詞]樫(かし)

925 дуга  [女性名詞]頚木;弧

926 дудка  [女性名詞]笛;管状の茎

927 дуло  [中性名詞]砲口;銃口;砲身;銃身

928 дульце  [中性名詞]дуло(銃口)の指小形;楽器のマウスピース

929 дума  [女性名詞]考え;深い思慮

930 думать  [動詞(不完了体)][о + 前置詞格]考える;思う;配慮する

931 думаться  [動詞(不完了体)][+与格]~と思われる;気がする;頭に浮かぶ

932 думский  [形容詞]国会の;議会の

933 дунуть  [動詞(完了・一回体)]吹く;急行する;夢中になって~する;がぶがぶ...

934 дуоденальный  [形容詞]十二指腸の

935 дуоденит  [男性名詞]十二指腸炎

936 дуодецима  [女性名詞]12度音程

937 дуополия  [女性名詞](二企業による)複占

938 дупло  [中性名詞](樹・歯の)空洞

939 дура  [女性名詞](女性に、また罵倒語として男性に)ばか

940 дурак  [男性名詞]ばか;(18世紀の職業的)道化;(複数形で)トランプ遊びの...

941 дуранда  [女性名詞]油かす

942 дурацкий  [形容詞]滑稽でばかげた

943 дурачиться  [動詞(不完了体)]ばかげたことをする;ふざける;悪ふざけを...

944 дурачок  [男性名詞]おばかさん

945 дурашка  [女性名詞]おばかさん

946 дурёха  [女性名詞]愚かでばかな女

947 дурить  [動詞(不完了体)]ばかげたことをする;ふざける;強情を張る

948 дурища  [女性名詞]愚かでばかな女

949 дурман  [男性名詞]チョウセンアサガオ;麻酔剤

950 дурно  [副詞]悪く

951 дурной  [形容詞]悪い;不道徳な;不愉快な;醜い

952 дурнота  [女性名詞]めまい;吐き気

953 дуршлаг  [男性名詞]こし器;網じゃくし

954 дуть  [動詞(不完了体)]吹く;急行する;夢中になって~する;がぶがぶ飲む

955 дуться  [動詞(不完了体)]ふくらむ

956 дух  [男性名詞]精神;真髄;霊;呼吸;におい;うわさ;ざんげ

957 духи  [複数専用名詞]香水

958 духобор  [男性名詞]ドゥホボール派教徒

959 духовенство  [中性名詞]聖職者階級

960 духовик  [男性名詞]吹奏楽器演奏家

961 духовка  [女性名詞]オーブン

962 духовник  [男性名詞]聴聞僧;聴悔司祭

963 духовно  [副詞]精神的に

964 духовный  [形容詞]精神的な

965 духовой  [形容詞]吹奏用の;熱気による;気圧による

966 духота  [女性名詞]蒸し暑さ

967 душ  [男性名詞]シャワー;シャワー室

968 душа  [女性名詞]心;霊魂;(普通数量を数える場合に)人;本質;愛する者への呼...

969 душевно  [副詞]心の底から;親愛の情を持って

970 душевность  [女性名詞]心からの気持ち;真心;情深さ

971 душевный  [形容詞]心の

972 душеприказчик  [男性名詞]遺言執行人

973 душеспасительный  [形容詞]魂を救う;教訓的な

974 душистый  [形容詞]よい香りの

975 душить  [動詞(不完了体)][+対格]窒息させる

976 душица  [女性名詞]マジョラム(シソ科のハーブ);マヨラナ

977 душно  [副詞]暑苦しく

978 душный  [形容詞]蒸し暑い;むんむんする

979 дуэль  [女性名詞]決闘;果し合い

980 дуэт  [男性名詞]二重奏;二人組

981 дыбы  [副詞](馬などが)後ろ足で;頑固に反対する

982 дым  [男性名詞]煙;幻;(古代ロシアの課税単位としての)戸

983 дымить  [動詞(不完了体)]くすぶる;煙る;湯気を立てる

984 дымка  [女性名詞]煙、霞

985 дымковый  [形容詞]煙色の

986 дымный  [形容詞]煙る、煙を出している;煙のように軽くおぼろげな

987 дымовой  [形容詞]煙の;煙を排出する目的の;発煙性の

988 дымоход  [男性名詞](煙突に通じる)煙道

989 дыня  [女性名詞]メロン

990 дыра  [女性名詞]穴

991 дырка  [女性名詞]小さな穴

992 дырокол  [男性名詞]穴あけパンチ

993 дырявый  [形容詞]穴のあいた

994 дыхальце  [中性名詞]気門;気孔

995 дыхание  [中性名詞]呼吸;息づかい;息吹

996 дыхательный  [形容詞]呼吸の;(органыと共に用いて)呼吸器

997 дышать  [動詞(不完了体)]呼吸する

998 дьюс  [男性名詞](テニスの)ジュース

999 дьявол  [男性名詞]悪魔

1000 дьявольский  [形容詞]悪魔のような;並外れた;おそろしく困難な

1001 дьяк  [男性名詞](14世紀以前の候国の)書記

1002 дьякон  [男性名詞]輔祭

1003 дьячок  [男性名詞]正教教会の下僧

1004 дюгонь  [男性名詞]ジュゴン

1005 дюжина  [女性名詞]ダース(=12個)

1006 дюйм  [男性名詞]インチ(2.54センチ)

1007 дюна  [女性名詞]砂丘

1008 дядин  [形容詞]дядя(叔父/伯父/おじさん)の

1009 дядя  [男性名詞]おじ;(一般に)大人の男性;(呼びかけ)おじさん

1010 дятел  [男性名詞]きつつき

1011 дятлина  [女性名詞]クローバー;ツメクサ

1012 д.  [略語]家(дом)


 

1 2 3 4 5

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。