ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6 7
id 語彙 詳細取得件数: 1554 件中 1-1554 件目

1   на  [前置詞][+前置詞格]~の上で;~内で

2   набавить  [動詞(完了体)][+対格]追加する;増額する

3   набавка  [女性名詞]追加;付加

4   набат  [男性名詞]警鐘

5   набег  [男性名詞]襲撃

6   набегать  [動詞(不完了体)][+対格]走りすぎて身体に悪い結果を招く

7   набежать  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕走ってきてぶつかる

8   набелить  [動詞(完了体)]白粉を塗る

9   набело  [副詞]きれいに

10 набережная  [女性名詞]沿岸

11 набивать  [動詞(不完了体)]詰める

12 набивка  [女性名詞]詰めること

13 набивной  [形容詞]詰めた

14 набирание  [中性名詞]取ること;集めること

15 набирать  [動詞(不完了体)]集める;(段階・数が)達する

16 набираться  [動詞(不完了体)]一定量集まる;たまる

17 набить  [動詞(完了体)][+対格]詰める

18 набиться  [動詞(完了体)]いっぱい集まる;たくさんたまる

19 наблюдатель  [男性名詞]観察者

20 наблюдательница  [女性名詞]女性の観察者;オブザーバー

21 наблюдательный  [形容詞]観察力の鋭い

22 наблюдать  [動詞(不完了体)][+対格]注意して眺める;観察する

23 наблюдаться  [動詞(不完了体)]見られる;起こる

24 наблюдение  [中性名詞]観察

25 набойка  [女性名詞]一杯にすること;詰め込むこと

26 набок  [副詞]横向きに;脇へ

27 наболевший  [形容詞]緊急の;切迫した

28 наболеть  [動詞(完了体)]ひどく痛む

29 набор  [男性名詞]寄せ集め;セット

30 наборщик  [男性名詞]植字をする人;植字工

31 набрасывание  [中性名詞]投げ捨てること;要点を書く;スケッチする

32 набрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ掛ける;さっと羽織る

33 набрасываться  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・...

34 набрать  [動詞(完了体)][+対格]集める;(段階・数が)達する;取る;必...

35 набраться  [動詞(完了体)]一定量集まる;たまる

36 набрести  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕ふと出会う;ふと発見...

37 набросать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]投げ捨てる

38 набросить  [動詞(完了体)][+対格]投げ掛ける;さっと羽織る

39 наброситься  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕(・・・に)飛...

40 наброска  [女性名詞]投げ捨てること;上に積まれるもの

41 набросок  [男性名詞]略図;スケッチ

42 набухать  [動詞(不完了体)][+具格]ふくらむ

43 набухнуть  [動詞(完了体)][+具格]ふくらむ

44 наб.  [略語]海岸通り(набережная)

45 навал  [男性名詞]積むこと

46 наваливать  [動詞(不完了体)][+対格]積み上げる

47 наваливаться  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕もたれかか...

48 навалить  [動詞(完了体)][+対格]〔на кото-что〕(重い・か...

49 навалиться  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕もたれかかる;襲...

50 навалка  [女性名詞]積み込むこと

51 навар  [男性名詞]煮出し汁;儲け

52 наведаться  [動詞(完了体)]〔к кому〕~へ少し訪ね寄る

53 наведение  [中性名詞]照準;調整;設置

54 наведываться  [動詞(完了体)]〔к кому〕~へ少し訪ね寄る

55 навеки  [副詞]一生;永遠に

56 наверно  [副詞]きっと~だ;恐らく

57 наверное  [副詞]きっと~だろう; 確かに

58 навернуть  [動詞(完了体)][+対格]〔на что〕(・・・を・・・に...

59 наверняка  [副詞]正確に

60 наверстать  [動詞(完了体)][+対格]補う;埋め合わせをつける

61 навертывать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на что〕(・・・に・...

62 наверх  [副詞]上へ、上方へ; 階上へ

63 наверху  [副詞]上で、上方で; 階上で

64 навес  [男性名詞]ひさし

65 навеселе  [副詞]ほろ酔い気分で

66 навесить  [動詞(完了体)][+対格]かける;つるす

67 навести  [動詞(完了体)][+対格]〔на что〕導く; (感情を)呼び...

68 навестить  [動詞(完了体)][+対格](友人・故郷を)訪問する

69 навечно  [副詞]永久に

70 навешивать  [動詞(不完了体)][+対格]かける

71 навещать  [動詞(不完了体)][+対格](友人・故郷を)訪問する

72 навёрстывать  [動詞(不完了体)][+対格]補う;埋め合わせをつける

73 навзничь  [副詞]仰向けに

74 навивать  [動詞(不完了体)]巻く

75 навигационный  [形容詞]航海の;航行の

76 навигация  [女性名詞]航海;航行;航海期;航海術

77 нависать  [動詞(不完了体)]〔на что〕(・・・の上に)垂れさがる;...

78 нависнуть  [動詞(完了体)]〔на что〕(・・・の上に)垂れさがる;...

79 навить  [動詞(完了体)][+対格]巻く

80 навлекать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на кото-что〕招く

81 навлечь  [動詞(完了体)][+対格]〔на кото-что〕招く

82 наводить  [動詞(不完了体)][+対格]〔на что〕導く; (感情を)...

83 наводка  [女性名詞]照準

84 наводнение  [中性名詞]洪水

85 навоз  [男性名詞]肥やし

86 наволочка  [女性名詞]枕カバー

87 навредить  [動詞(完了体)][+与格]損害を与える;相手の嫌がることをす...

88 навсегда  [副詞]永久に

89 навстречу  [副詞]~に向かって

90 навык  [男性名詞]熟練

91 навылет  [副詞]貫通して

92 навыпуск  [副詞]ズボンを長靴に入れずに;シャツをズボンに入れずに

93 навытяжку  [副詞]直立して

94 навязать  [動詞(完了体)][+対格]巻き付ける;押し付ける

95 навязчивый  [形容詞]しつこい

96 навязывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻き付ける;押し付ける

97 нагибать  [動詞(不完了体)][+対格]曲げる

98 нагибаться  [動詞(不完了体)]〔к кому-чему/ над ке...

99 нагишом  [副詞]丸裸で

100 нагло  [副詞]あつかましく

101 наглость  [女性名詞]厚かましさ

102 наглухо  [副詞]隙間なく

103 наглый  [形容詞]厚かましい

104 наглядность  [女性名詞]明瞭なこと

105 наглядный  [形容詞]視覚的で明瞭な

106 нагнать  [動詞(完了体)][+対格]取り戻す;追いつく

107 нагноение  [中性名詞]化膿

108 нагнуть  [動詞(完了体)][+対格]曲げる

109 нагнуться  [動詞(完了体)]〔к кому-чему/ над кем-...

110 наговаривать  [動詞(不完了体)][+対格]中傷する;たくさんしゃべる

111 наговорить  [動詞(完了体)][+対格]中傷する;たくさんしゃべる

112 нагой  [形容詞]丸裸の;一文無しの;ありのままの

113 наголо  [副詞]すっかり;丸坊主に;丸裸に

114 нагонять  [動詞(不完了体)][+対格]取り戻す;追いつく

115 нагорный  [形容詞]山地の

116 нагорье  [中性名詞]高地

117 нагота  [女性名詞]裸;むきだした状態

118 наготавливать  [動詞(不完了体)][+対格](ある量を)用意する

119 наготове  [副詞]用意ができて

120 наготовить  [動詞(完了体)][+対格](ある量を)用意する

121 награда  [女性名詞]褒美

122 наградить  [動詞(完了体)][+対格]〔чем〕表彰する

123 наградной  [形容詞]褒賞の;褒美の

124 награждать  [動詞(不完了体)][+対格]〔чем〕表彰する

125 нагребать  [動詞(不完了体)][+対格]かき集める

126 нагрев  [男性名詞]加熱

127 нагревание  [中性名詞]あたためること

128 нагревать  [動詞(不完了体)][+対格]あたためる

129 нагрести  [動詞(完了体)][+対格]かき集める

130 нагреть  [動詞(完了体)][+対格]あたためる

131 нагреться  [動詞(完了体)]あたたまる;熱くなる

132 нагружать  [動詞(不完了体)][+対格]〔кем-чем〕積荷する

133 нагрузить  [動詞(完了体)][+対格]〔кем-чем〕積荷する

134 нагрузка  [女性名詞]積荷

135 нагрязнить  [動詞(完了体)][+対格]よごす

136 над  [前置詞][+具格]~の上方に(で);~(支配・行為の対象)に対して

137 надавить  [動詞(完了体)][+対格]押す

138 надавливать  [動詞(不完了体)][+対格]押す

139 надбавка  [女性名詞]追加;増量分

140 надвое  [副詞]二つに

141 надворный  [形容詞]宮廷の;屋敷内の

142 надгробие  [中性名詞]墓標;碑文

143 надгрызть  [動詞(完了体)][+対格]表面の一部を齧る

144 надевать  [動詞(不完了体)][+対格]着せる、身につける

145 надежда  [女性名詞]希望、望み

146 надел  [男性名詞]分配

147 наделать  [動詞(完了体)][+対格](ある量を)作る;(よくないことを)...

148 наделить  [動詞(完了体)][+対格]分配する

149 наделять  [動詞(不完了体)][+対格]分配する

150 надеть  [動詞(完了体)][+対格]着せる、身につける

151 надеяться  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕1.期待する2....

152 надёванный  [形容詞]一度着たことのある;中古の

153 надёжно  [副詞]確実に;安心して;信頼して;丈夫に

154 надёжность  [女性名詞]確実なこと;安全性;信頼性

155 надёжный  [形容詞]頼りになる

156 надзирать  [動詞(不完了体)]監督する

157 надзор  [男性名詞]監督

158 надламывать  [動詞(不完了体)][+対格]折れ目をつける

159 надлежать  [動詞(不完了体)]~すべきだ

160 надлежащий  [形容詞]しかるべき

161 надлом  [男性名詞]折れ目がつくこと

162 надломить  [動詞(完了体)][+対格]折れ目をつける

163 надломиться  [動詞(完了体)]ひびが入る;折り目がつく;元気がなくなる

164 надменность  [女性名詞]傲慢

165 надменный  [形容詞]傲慢な

166 надо  [非人称述語][+与格](・・・は・・・し)なければならない;(・・・に...

167 надобность  [女性名詞]必要;人用

168 надоедать  [動詞(不完了体)][+与格]うんざりさせる

169 надоедливый  [形容詞]うんざりする

170 надоесть  [動詞(完了体)][+与格]うんざりさせる;飽きる

171 надолго  [副詞]長期間にわたって

172 надорвать  [動詞(完了体)][+対格]少し破く

173 надписать  [動詞(完了体)][+対格]〔на чем〕(・・・の表に)書...

174 надписывать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на чем〕(・・・の表...

175 надпись  [女性名詞]1.表書き2.銘

176 надругательство  [中性名詞]侮辱

177 надругаться  [動詞(完了体)]〔над кем-чем〕~を侮辱する

178 надрывать  [動詞(不完了体)][+対格]少し破く

179 надсмотр  [男性名詞]監督

180 надувание  [中性名詞]膨らませること;空気を入れること

181 надувать  [動詞(不完了体)][+対格]ふくれさせる;(風が)吹き寄せる

182 надуваться  [動詞(不完了体)]ふくらむ;ふくれっ面をする

183 надувка  [女性名詞]ふくらませること;風が吹き込むこと

184 надувной  [形容詞]空気を入れる

185 надумать  [動詞(完了体)](+不定形)(色々と考えた上で)決意する

186 надумывать  [動詞(不完了体)](+不定形)(色々と考えたうえで)決意す...

187 надутый  [形容詞]高慢な;ふくれた

188 надуть  [動詞(完了体)][+対格]ふくれさせる

189 надуться  [動詞(完了体)]ふくらむ;ふくれっ面をする

190 надушить  [動詞(完了体)][+対格]大量に絞殺する

191 надымить  [動詞(完了体)]たくさん煙を出す

192 над-  [接頭辞]1.「付加」の意2.「上方」の意

193 наедаться  [動詞(不完了体)][+具格](・・・を)たくさん食べる

194 наедине  [副詞]二人差し向かいで

195 наезд  [男性名詞]衝突

196 наездник  [男性名詞]馬に乗る人

197 наезжать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・と)衝突す...

198 наесться  [動詞(完了体)]〔чем〕(・・・を)たくさん食べる

199 наехать  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕(・・・と)衝突する

200 наём  [男性名詞]雇用

201 наёмный  [形容詞]雇いの;賃貸の

202 нажатие  [中性名詞]押すこと;圧力をかけること

203 нажать  [動詞(完了体)][+対格]押す

204 наживать  [動詞(不完了体)][+対格]苦労して手に入れる;儲ける;病気に...

205 нажим  [男性名詞]圧力;圧迫;強調

206 нажимание  [中性名詞]押すこと;圧力をかけること

207 нажимать  [動詞(不完了体)][+対格]押す

208 нажить  [動詞(完了体)][+対格]苦労して手に入れる;儲ける;病気にかかる...

209 нажиться  [動詞(完了体)][+на+前置詞格]…で金儲けをする;長い間暮...

210 назавтра  [副詞]あくる日

211 назад  [副詞]後方へ;もとの場所に;~以前に

212 назализация  [女性名詞]鼻音化

213 назализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]鼻音化する

214 назализованный  [形容詞]鼻音化した

215 название  [中性名詞]名;称号

216 назвать  [動詞(完了体)][+対格]〔кем-чем〕(・・・と)命名する...

217 назваться  [動詞(完了体)][+具格]~と称する;~と名乗る

218 наземные войска  [複数専用名詞]地上軍

219 наземный  [形容詞]陸上の

220 назидание  [中性名詞]教訓

221 назло  [副詞][+与格]~への嫌がらせに

222 назначать  [動詞(不完了体)][+対格]指定する

223 назначение  [中性名詞]指定;任命;任務

224 назначить  [動詞(完了体)][+対格]指定する

225 назойливый  [形容詞]しつこい

226 назревать  [動詞(不完了体)]熟する;(できものが)膿む

227 назреть  [動詞(完了体)]熟する;(できものが)膿む

228 назубок  [副詞]そらで;暗唱して

229 называемый  [形容詞]~といわれる

230 называть  [動詞(不完了体)][+対格]〔кем-чем〕(・・・と)命名...

231 называться  [動詞(不完了体)]~と呼ばれる

232 назывные (номинативные) предложения  [中性名詞...

233 наиболее  [副詞]最も;とりわけ

234 наибольший  [形容詞]最大の

235 наивно  [副詞]無邪気に;子どもっぽく

236 наивность  [女性名詞]無邪気なこと;無邪気な言動

237 наивный  [形容詞]無邪気な

238 наиграть  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]たくさん演奏する;演奏・...

239 наизнанку  [副詞]裏返しに

240 наизусть  [副詞]暗唱して

241 наилучший  [形容詞]最良の

242 наименее  [副詞]最も少なく

243 наименование  [中性名詞]名称

244 наименьший  [形容詞]最小の

245 наискось  [副詞]ななめに

246 наи-  [接頭辞]「最も」;「性質が最大限に現れる」の意

247 найти  [動詞(完了体)][+対格]探し出す;見出す;~という結論に達する

248 найтись  [動詞(完了体)]ある;見つかる

249 наказание  [中性名詞]処罰

250 наказать  [動詞(完了体)][+対格]罰する

251 наказуемый  [形容詞]処罰するべき;処分に値する

252 наказывать  [動詞(不完了体)][+対格]罰する

253 накал  [男性名詞]白熱

254 накалить  [動詞(完了体)][+対格]白熱させる;緊迫させる

255 накануне  [副詞]前日に

256 накапать  [動詞(不完了体)][+対格 / +属格]たらす;ぽたぽた注ぐ

257 накапливание  [中性名詞]蓄積

258 накапливать  [動詞(不完了体)][+対格 / +属格]貯める;経験を積...

259 накидка  [女性名詞]羽織りもの;枕カバー

260 накидывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ入れて満杯にする

261 накинуть  [動詞(完了体)][+対格]引っかける;投げかける;急いで身に着...

262 наклад  [男性名詞]上に積むこと

263 накладка  [女性名詞]上に置くこと;被せること;かつら

264 накладной  [形容詞]かぶせた;鍍金の;人工の;つけ~(つけまつげ;つけ爪...

265 накладывание  [中性名詞]上に載せること;塗ること;押すこと

266 накладывать  [動詞(不完了体)][+対格]上に載せる

267 наклон  [男性名詞]傾くこと

268 наклонение  [中性名詞]傾斜;(直説法・仮定法などの)法

269 наклонить  [動詞(完了体)][+対格]傾ける

270 наклониться  [動詞(完了体)]傾く

271 наклонность  [女性名詞]傾向;傾き

272 наклонный  [形容詞]傾斜した

273 наклонять  [動詞(不完了体)][+対格]傾ける

274 наклоняться  [動詞(不完了体)]傾く

275 наконец  [副詞]とうとう;結局;さらに

276 наконечник  [男性名詞]キャップ

277 накопить  [動詞(完了体)][+対格]貯える

278 накопление  [中性名詞]貯え

279 накоплять  [動詞(不完了体)][+対格]貯える

280 накоптить  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]燻製にする;煤だらけに...

281 накормить  [動詞(完了体)][+対格]食べさせる;餌をやる

282 накрасить  [動詞(完了体)][+対格]化粧する

283 накраситься  [動詞(完了体)]化粧する;染める

284 накрашивать  [動詞(不完了体)][+対格]化粧する

285 накрепко  [副詞]かたく

286 накрест  [副詞]十字に

287 накрывать  [動詞(不完了体)][+対格]おおう;かぶせる

288 накрываться  [動詞(不完了体)][+具格]かぶる;食事の準備がなされる

289 накрыть  [動詞(完了体)][+対格]おおう;かぶせる

290 накрыться  [動詞(完了体)][+具格]かぶる

291 нал  [男性名詞]現金(= наличные деньги);現金払い

292 налагать  [動詞(不完了体)][+対格]課する

293 наладить  [動詞(完了体)][+対格]調整する;組織する

294 наладиться  [動詞(完了体)]うまくいく;始まる;…する気になる

295 наладка  [女性名詞]整備;調整;修理

296 налаживание  [中性名詞]調整すること;修理すること;組織すること

297 налаживать  [動詞(不完了体)][+対格]調整する;組織する

298 налаживаться  [動詞(不完了体)]組織される;整備される;うまくいく

299 налгать  [動詞(完了体)][+対格]うそをたくさんつく

300 налево  [副詞]左へ

301 налегать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・を)押しつ...

302 налегке  [副詞]身軽で

303 налетать  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕(飛んできて)ぶつ...

304 налететь  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕(飛んできて)ぶつか...

305 налечь  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕押しつける

306 налёт  [男性名詞]襲来;飛行距離;舌苔

307 налив  [男性名詞]注入すること;成熟;目一杯入っていること

308 наливание  [中性名詞]注ぐこと;一杯にすること

309 наливать  [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ満たす

310 наливаться  [動詞(不完了体)]流れ込む

311 наливка  [女性名詞]果実酒;注入すること

312 налиновать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]線を引く

313 налить  [動詞(完了体)][+対格]注ぎ満たす

314 налиться  [動詞(完了体)][+具格]流れ込む;(・・・で)一杯になる

315 налицо  [非人称述語]出席している;目の前に

316 наличие  [中性名詞]出席;実際の存在

317 наличие или отсутствие чего-либо и их выражение  ...

318 наличные  [複数専用名詞]現金

319 наличный  [形容詞]実在の

320 налог  [男性名詞]税金

321 налоговый  [形容詞]税の

322 налогообложение  [中性名詞]課税

323 налогоплательщик  [男性名詞]納税者

324 налогоплательщица  [女性名詞]納税者;納税する女性

325 наложение  [中性名詞]上に載せること

326 наложить  [動詞(完了体)][+対格]上に載せる

327 намазать  [動詞(完了体)][+対格]塗る

328 намазка  [女性名詞]塗ること;塗布すること;塗布物

329 намазывание  [中性名詞]塗布;塗装

330 намазывать  [動詞(不完了体)][+対格]塗る

331 намарать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]いくつか汚くする

332 намаяться  [動詞(完了体)]ひどく疲れる

333 намекать  [動詞(不完了体)]〔на кото что/о чём〕(・・...

334 намереваться  [動詞(不完了体)]~するつもりである

335 намерен  [非人称述語]~するつもりである

336 намерение  [中性名詞]もくろみ

337 намеренно  [副詞]わざと;意図的に

338 намеренный  [形容詞]意図的な

339 намериться  [動詞(完了体)][+不定形]~するつもりである

340 наметить  [動詞(完了体)][+対格]指名する ;印をつける

341 наметиться  [動詞(完了体)]見えてくる;現れる

342 намечать  [動詞(不完了体)][+対格]指名する ;印をつける;(計画など...

343 намечаться  [動詞(不完了体)][+不定形]~する予定である;現れる

344 намёк  [男性名詞]ほのめかし;ヒント

345 намётка  [女性名詞](単数のみ)縫うこと;草案すること;すくい網

346 намного  [副詞]はるかに

347 намордник  [男性名詞]口輪

348 наморщить  [動詞(完了体)][+対格]皺を寄せる

349 намостить  [動詞(完了体)][+対格]舗装する;床を作る

350 намочить  [動詞(完了体)][+対格]濡らす;水に浸す

351 намылить  [動詞(完了体)][+対格]石鹸をつける;石鹸を溶かす

352 намыть  [動詞(完了体)][+対格](水が)運んでくる;洗い流す;きれいに洗...

353 нанести  [動詞(完了体)][+対格](ある量を)持ってくる

354 нанимать  [動詞(不完了体)][+対格]雇う

355 наносить  [動詞(不完了体)][+対格](ある量を)持ってくる

356 нанять  [動詞(完了体)][+対格]雇う

357 наоборот  [副詞]反対に

358 наотрез  [副詞]はっきりと;断固として;遠慮せずに

359 нападать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)襲い掛...

360 нападение  [中性名詞]攻撃

361 нападки  [複数専用名詞]非難;弾劾

362 напасть  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)襲い掛かる

363 напевать  [動詞(不完了体)][+対格 / +属格]たくさん歌う;歌を口ず...

364 наперебой  [副詞]我先に

365 наперевой  [副詞]先を争って;我先に

366 наперегонки  [副詞]先を争って;相手を追い越そうと

367 наперекор  [前置詞][+与格]~に反して

368 наперерез  [副詞]横切って

369 напереть  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕のしかかる

370 наперёд  [副詞]前へ;前もって

371 напеть  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]たくさん歌う;歌を口ずさむ;...

372 напечатать  [動詞(完了体)][+対格]印刷する

373 напёрсток  [男性名詞]指ぬき

374 напиваться  [動詞(不完了体)][+属格]心ゆくまで飲む

375 напирать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕のしかかる

376 написание  [中性名詞]つづり;書き方

377 написать  [動詞(完了体)][+対格]書く

378 напиток  [男性名詞]飲み物

379 напиться  [動詞(完了体)][+属格]心ゆくまで飲む

380 наплевать  [動詞(完了体)]つばを吐く

381 наплыв  [男性名詞]流れたまること

382 наподобие  [前置詞][+属格]~に似た

383 напоить  [動詞(完了体)][+対格]飲ませる;十分飲ませる

384 напоказ  [副詞]見せるために

385 наполнение  [中性名詞]いっぱいになること

386 наполненный  [形容詞]内容のある

387 наполнить  [動詞(完了体)][+対格]〔чем〕~でいっぱいにする

388 наполниться  [動詞(完了体)][+具格]いっぱいになる

389 наполнять  [動詞(不完了体)]~でいっぱいにする

390 наполняться  [動詞(不完了体)][+具格]いっぱいになる

391 наполовину  [副詞]半分ほど

392 напоминание  [中性名詞]思い出させること

393 напоминать  [動詞(不完了体)]〔о ком-чём〕思い出させる;似て...

394 напомнить  [動詞(完了体)][+対格]思い出させる

395 напор  [男性名詞]圧迫

396 напористый  [形容詞]根気のある;粘り強い

397 направить  [動詞(完了体)][+対格]向ける;集中する;方向を与える

398 направиться  [動詞(完了体)]向かう

399 направление  [中性名詞]方向

400 направленность  [女性名詞]志向;傾向

401 направлять  [動詞(不完了体)][+対格]向ける

402 направляться  [動詞(不完了体)]向かう

403 направо  [副詞]右へ

404 напрасно  [副詞]むだに

405 напрасность  [女性名詞]徒労:むだであること

406 напрасный  [形容詞]むだな

407 например  [挿入語]たとえば

408 напроказничать  [動詞(完了体)]悪戯する;からかう;悪ふざけをする

409 напрокат  [副詞]賃貸で;賃借で

410 напротив  [副詞]向かいに;反対に

411 напрягать  [動詞(不完了体)][+対格]張りつめる

412 напрягаться  [動詞(不完了体)]緊張する;力をふりしぼる;ぴんと張られ...

413 напряжение  [中性名詞]緊張

414 напряжённо  [副詞]緊張して;力がはいって

415 напряжённость  [女性名詞]緊張

416 напряжённый  [形容詞]緊張した

417 напрямик  [副詞]まっすぐに

418 напрячь  [動詞(完了体)][+対格]張りつめる

419 напрячься  [動詞(完了体)]緊張する;力をふりしぼる;ぴんと張られる

420 напр.  [略語]例えば(например)

421 напугать  [動詞(完了体)][+対格]びっくりさせる;こわがらせる

422 напудрить  [動詞(完了体)][+対格]顔に白粉をつける

423 напускать  [動詞(不完了体)][+対格]たくさん入れる;装う;けしかける

424 напускной  [形容詞]上辺だけの;偽った

425 напустить  [動詞(完了体)][+対格]たくさん入れる

426 напылить  [動詞(完了体)]ほこりをたてる

427 напыщенный  [形容詞]偉そうな;気取った;自信満々な

428 наравне  [副詞]同等に

429 нараспашку  [副詞]コートを羽織って;コートのボタンをせずに

430 нарастать  [動詞(不完了体)](表面に)生じる;(ある量)生える

431 нарасти  [動詞(完了体)](表面に)生じる;(ある量)生える

432 нарастить  [動詞(完了体)][+対格]生えさせる;増やす

433 наращение основ  [中性名詞]語幹の拡大

434 наращивать  [動詞(不完了体)][+対格]生えさせる;増やす

435 нарвать  [動詞(完了体)][+対格]引き抜く;摘む

436 нарезание  [中性名詞]切り分けること;ねじ筋をつけること

437 нарезать  [動詞(完了体)][+対格]切り分ける

438 нарезка  [女性名詞]切り刻むこと;切り刻んだもの;ねじ筋

439 наречие1  [中性名詞]副詞

440 наречный  [形容詞]副詞の;副詞的な

441 нарисовать  [動詞(完了体)][+対格]描く

442 нарицательные существительные  [中性名詞]普通名詞

443 наркобизнес  [男性名詞]麻薬ビジネス

444 наркомафия  [女性名詞]麻薬マフィア

445 наркотик  [男性名詞]麻薬;麻酔剤;麻薬中毒者

446 народ  [男性名詞]国民、民族 ;大衆

447 народник  [男性名詞]人民主義者

448 народность  [女性名詞]民族;民族性

449 народный  [形容詞]国民の

450 нарочитый  [形容詞]意図的な;わざと

451 нарочно  [副詞]故意に

452 наружность  [女性名詞]外見

453 наружный  [形容詞]外の

454 наружу  [副詞]表面に;外へ

455 нарумянить  [動詞(完了体)]紅くする;頬紅を付ける

456 наручники  [複数専用名詞]手錠;手かせ

457 наручный  [形容詞]手につけるための

458 нарушать  [動詞(不完了体)][+対格](秩序、法などを)破る;違反する

459 нарушение  [中性名詞]かく乱;違反

460 нарушение избирательных законов  [中性名詞]選挙違...

461 нарушить  [動詞(完了体)][+対格](秩序、法などを)破る

462 нарушиться  [動詞(完了体)]乱される;破られる;途切れる

463 нарцисс  [男性名詞]水仙;ナルシスト

464 нарыв  [男性名詞]腫れ物

465 нарывать  [動詞(不完了体)]化膿する

466 наряд  [男性名詞]服装

467 нарядить  [動詞(完了体)][+対格]命令する

468 нарядиться  [動詞(完了体)]着飾る;不適当なものを着る

469 нарядный  [形容詞]着飾った

470 наряду  [副詞]~と同等に

471 наряжать  [動詞(不完了体)][+対格]命令する

472 наряжаться  [動詞(不完了体)]着飾る;不適当なものを着る

473 нар.  [略語]人民の;国民の(народный)

474 насаждение  [中性名詞]栽培

475 наседка  [女性名詞]巣籠りしている雌鳥;子どもにつきっきりの女性

476 насекомое  [中性名詞]昆虫

477 население  [中性名詞]住人 ;人口

478 население Шри-Ланки  [中性名詞]スリランカの人口

479 населённость  [女性名詞]人口密度

480 населённый  [形容詞]人口の多い

481 населить  [動詞(完了体)][+対格]住ませる;入植させる;棲みつく

482 насилие  [中性名詞]腕力に訴えること;暴行

483 насиловать  [動詞(不完了体)][+対格]強制する;束縛する;強姦する

484 насилу  [副詞]なんとか;やっとのことで;どうにか

485 насильно  [副詞]むりやりに

486 насильственный  [形容詞]強制的な

487 насказать  [動詞(完了体)][+対格](口語)中傷する;たくさん話す

488 насказывать  [動詞(不完了体)][+対格](口語)中傷する;たくさん話...

489 наскакивать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)...

490 наскальный  [形容詞](歴史的な)岩などに描かれた

491 насквозь  [副詞]貫いて

492 наскок  [男性名詞]急な襲撃;跳躍

493 насколько  [副詞]どれほど

494 наскоро  [副詞]いそいで

495 наскочить  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)くって...

496 наскучить  [動詞(完了体)][+与格]うんざりさせる;退屈させる

497 насладить  [動詞(完了体)][+対格]楽しませる

498 насладиться  [動詞(完了体)][+具格]楽しむ

499 наслаждать  [動詞(不完了体)][+対格]楽しませる

500 наслаждаться  [動詞(不完了体)][+具格]楽しむ

501 наслаждение  [中性名詞]楽しみ

502 наследие  [中性名詞]遺産

503 наследник  [男性名詞]相続人

504 наследница  [女性名詞]相続人女性

505 наследный принц  [男性名詞]皇太子

506 наследовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]跡を継ぐ;相続する

507 наследственность  [女性名詞]遺伝

508 наследственный  [形容詞]相続の

509 наследство  [中性名詞]相続財産

510 насмерть  [副詞]致命的に

511 насмехаться  [動詞(不完了体)][+над+具格]あざ笑う;嘲笑する

512 насмешка  [女性名詞]嘲笑

513 насмешливо  [副詞]あざ笑うように

514 насмешливость  [女性名詞]嘲笑的な態度

515 насмешливый  [形容詞]嘲笑好きな

516 насморк  [男性名詞]鼻風邪

517 насорить  [動詞(完了体)]散らかす;ゴミで汚す

518 насос  [男性名詞]ポンプ

519 наспех  [副詞]大いそぎで

520 наставать  [動詞(不完了体)](時期・季節が)訪れる

521 наставить  [動詞(完了体)][+対格]継ぎ足す;延ばす

522 наставка  [女性名詞]継ぎ足すこと

523 наставление  [中性名詞]教え導くこと

524 наставлять  [動詞(不完了体)][+対格]継ぎ足す;延ばす

525 наставник  [男性名詞]指導者

526 настаивать  [動詞(不完了体)]〔на чём〕主張する

527 настать  [動詞(完了体)](時期・季節が)訪れる

528 настежь  [副詞]開けっ放しにして

529 настигать  [動詞(不完了体)][+対格]追いつく;不幸が起こる

530 настигнуть  [動詞(完了体)]追いつく;不幸が起こる

531 настичь  [動詞(完了体)][+対格]追いつく;不幸が起こる

532 настлать  [動詞(完了体)][+対格]敷く;並べて作る

533 настой  [男性名詞]煎じて出したもの;煮出した汁;エキス

534 настойка  [女性名詞]果実酒;ハーブ酒

535 настойчиво  [副詞]根気強く

536 настойчивость  [女性名詞]根気強さ

537 настойчивый  [形容詞]根気強い

538 настолько  [副詞]それほど

539 настольный  [形容詞]卓上の

540 насторожить  [動詞(完了体)][+対格]緊張させる;用心させる

541 насторожиться  [動詞(完了体)]緊張する;用心する

542 настоятельный  [形容詞]差し迫った

543 настоять  [動詞(完了体)][на+前置詞格]主張する

544 настоящее  [中性名詞]現在

545 настоящее время  [女性名詞]現在時制

546 настоящий  [形容詞]現在の;この;本当の;真の;実際の

547 настраивание  [中性名詞]調整すること;~しようという気分にさせること...

548 настраивать1  [動詞(不完了体)][+対格](ある量)建設する

549 настраивать2  [動詞(完了体)][+対格]調律する

550 настраиваться  [動詞(不完了体)][+不定形 / на+不定形]~す...

551 настроение  [中性名詞]気分;機嫌

552 настроенный  [形容詞]~したい気分だ

553 настроить1  [動詞(完了体)][+対格](ある量)建設する

554 настроить2  [動詞(完了体)][+対格]調律する

555 настроиться  [動詞(完了体)](楽器・ラジオ等の)調子・波長が合う;〔...

556 настрой  [男性名詞]やる気;ファイト

557 настройка  [女性名詞]設定;調整

558 наступательный  [形容詞]攻撃の;攻撃用の

559 наступать1  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕踏む

560 наступать2  [動詞(不完了体)](時期・季節が)到来する

561 наступить1  [動詞(完了体)]〔на что〕踏む

562 наступить2  [動詞(完了体)](時期・季節が)到来する

563 наступление  [中性名詞]攻撃

564 настучать  [動詞(完了体)][+対格]叩いて音を出す;(キーボードなど)...

565 насухо  [副詞]乾ききるまで;水分がなくなるまで

566 насущный  [形容詞]欠くことのできない

567 насчёт  [前置詞][+属格]~に関して

568 насчитать  [動詞(完了体)][+対格]計算する;数える

569 насчитывать  [動詞(不完了体)][+対格]計算する;~の数を有する

570 насыпать  [動詞(不完了体)][+対格]こぼす;表面に散布する

571 насыпь  [女性名詞]盛り土

572 насытить  [動詞(完了体)][+ 対格+具格]満腹にさせる;満足させる;飽...

573 насыщение  [中性名詞]飽和

574 насыщенность  [女性名詞]飽和状態;充実度

575 наталкивать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на что〕衝突させる;...

576 наталкиваться  [動詞(不完了体)][на+対格]衝突する;困難にあう...

577 натапливать  [動詞(不完了体)]焚いて暖める

578 натаскать  [動詞(完了体)][+対格]何度も運んでくる

579 натаскивать  [動詞(不完了体)][+対格]何度も運んでくる

580 натворить  [動詞(完了体)][+対格](いたずらなど)やらかす;溶かす

581 натереть  [動詞(完了体)][+対格]すり込む

582 натереться  [動詞(完了体)][+具格]~を自身に塗りこむ;経験を積み重...

583 натирание  [中性名詞]塗ること

584 натирать  [動詞(不完了体)][+対格]すり込む

585 натирка  [女性名詞]塗ること;磨き

586 натиск  [男性名詞]押し寄せること

587 натискать  [動詞(完了体)][+対格]押し込む

588 натискивать  [動詞(不完了体)][+対格]押し込む

589 наткнуться  [動詞(完了体)][на+対格](鋭いものに)刺さる;ぶつか...

590 НАТО  [略語]NATO

591 натолкнуть  [動詞(完了体)][+対格 на+対格]衝突させる

592 натолкнуться  [動詞(完了体)][на+対格]衝突する;困難にあう;偶...

593 натопить  [動詞(完了体)][+対格]よく暖める

594 наточить  [動詞(完了体)][+対格](刃物を)研ぐ

595 натощак  [副詞]空腹で

596 натренировать  [動詞(完了体)][+対格]トレーニングする;調教する...

597 натрепать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]麻などを梳く;(髪や耳...

598 натрое  [副詞]三つに

599 натура  [女性名詞]自然;本質;性質;モデル

600 натурально  [副詞]自然に;あるがままに

601 натуральность  [女性名詞]自然体;本物であること

602 натуральный  [形容詞]天然の

603 натурный  [形容詞]写実的な;実写の;現物の

604 натыкаться  [動詞(不完了体)][на+対格](鋭いものに)刺さる;ぶつ...

605 натюрморт  [男性名詞]静物画

606 натягивать  [動詞(不完了体)][+対格]ぴんと張る

607 натяжение  [中性名詞]張ること

608 натяжка  [女性名詞]こじつけ

609 натянуто  [副詞]緊張して

610 натянутость  [女性名詞]緊張;ぎこちなさ

611 натянутый  [形容詞]不自然な

612 натянуть  [動詞(完了体)][+対格]ぴんと張る

613 наугад  [副詞]でたらめに

614 наудачу  [副詞]当てずっぽうに;適当に

615 наука  [女性名詞]科学;学問

616 наутро  [副詞]翌朝

617 научать  [動詞(不完了体)][+対格 +与格]教える

618 научить  [動詞(完了体)][+対格 +与格]教える

619 научиться  [動詞(完了体)][+与格]習得する

620 научно-популярный  [形容詞]大衆科学の;通俗科学の

621 научный  [形容詞]科学の;科学的な

622 наушник  [男性名詞]耳あて;イヤホン

623 наушники  [複数専用名詞]耳あて;ヘッドホン

624 нафантазировать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]創作する

625 нафталин  [男性名詞]ナフタリン

626 нахал  [男性名詞]厚かましい奴

627 нахальный  [形容詞]恥知らずな

628 нахальство  [中性名詞]厚かましさ

629 нахватать  [動詞(完了体)][+対格]たくさんつかむ

630 нахватывать  [動詞(不完了体)][+対格]たくさんつかむ

631 нахмуривать  [動詞(不完了体)][+対格](顔を)しかめる

632 нахмуриваться  [動詞(不完了体)]しかめっ面になる

633 нахмурить  [動詞(完了体)][+対格](顔を)しかめる

634 нахмуриться  [動詞(完了体)]しかめっ面になる

635 находить  [動詞(不完了体)][+対格]探し出す;見出す;~という結論に達...

636 находиться  [動詞(不完了体)]ある

637 находка  [女性名詞]見つけ物

638 находчивость  [女性名詞]機転

639 находчивый  [形容詞]機転の利く

640 нахождение  [中性名詞]発見

641 нацеливать  [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]向ける

642 нацелить  [動詞(完了体)][+対格 на + 対格]向ける

643 нацелиться  [動詞(完了体)][+в+対格 / +на+対格]鉄砲で狙う

644 наценка  [女性名詞]値上げ;値上げ高

645 национализация  [女性名詞]国有化

646 национализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]国有化する

647 национальность  [女性名詞]民族;国籍

648 национальный  [形容詞]民族の

649 нация  [女性名詞]民族;国家

650 начало  [中性名詞]始め;始まり;出発点;起源;(複数で)方法;原則

651 начало подсчёта голосов  [中性名詞]開票

652 начальная форма глагола  [女性名詞]動詞の原形

653 начальная форма приглагательного  [女性名詞]形容...

654 начальная форма существительного  [男性名詞]名詞...

655 начальник  [男性名詞]長

656 начальница  [女性名詞](女性の)長

657 начальнический  [形容詞]長の;主任の;上役ぶった

658 начальничий  [形容詞](話し言葉)長の;主任の;上役ぶった

659 начальность  [女性名詞]始まりであること;初歩であること

660 начальный  [形容詞]始めの;最初の

661 начальственный  [形容詞]お偉方達の;高圧的な

662 начальство  [中性名詞]首脳部;指揮権

663 начать  [動詞(完了体)][+対格]始める;手を付ける;~し始める

664 начаться  [動詞(完了体)]始まる

665 начеку  [副詞]警戒して

666 начерно  [副詞]下書きとして

667 начертание  [中性名詞]輪郭

668 начертить  [動詞(完了体)][+対格]製図する

669 начинание  [中性名詞](新しい)事業

670 начинать  [動詞(不完了体)][+対格]始める

671 начинаться  [動詞(不完了体)]始まる

672 начинающие  [複数専用名詞]初心者

673 начинающий  [形容詞]初学の

674 начинить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]詰める

675 начинка  [女性名詞]詰めること;中味

676 начинять  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]詰める

677 начисто  [副詞]きれいに;完全に

678 начистоту  [副詞]ざっくばらんに;率直に

679 начитанность  [女性名詞]博学

680 начитанный  [形容詞]博学の

681 начитать  [動詞(完了体)][+対格]読破する

682 нач.  [略語]初め(начало);上司(начальник)

683 наш  [代名詞]私たちの、我々の

684 нашатырь  [男性名詞]塩化アンモニウム;アンモニア水

685 нашептать  [動詞(完了体)][+対格]ささやく

686 нашептывать  [動詞(不完了体)][+対格]ささやく

687 нашествие  [中性名詞]襲来

688 нашивать  [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]縫いつける

689 нашивка  [女性名詞]縫いつけること

690 нашить  [動詞(完了体)][+対格 на + 対格]縫いつける

691 нашлёпать  [動詞(完了体)][+対格]平手打ちをする

692 нащупать  [動詞(完了体)][+対格]手さぐりで探す;探知する;見いだす

693 нащупывать  [動詞(不完了体)][+対格]手さぐりで探す;探知する;見い...

694 наэлектризовать  [動詞(完了体)][+対格]充電させる;狂乱させる...

695 наяву  [副詞]現実に

696 на геостанционарной орбите  [男性名詞]静止軌道上にある

697 на-  [接頭辞]「~に及ぶ」「十分に・多数に及ぶ」の意

698 не  [助詞]~ではない

699 небез-  [接頭辞](形容詞に付して)「かなり」の意をそえる

700 небесное тело  [中性名詞]天体

701 небесный  [形容詞]空の;天の

702 неблагодарно  [副詞]恩知らずに

703 неблагодарность  [女性名詞]恩知らず

704 неблагодарный  [形容詞]恩知らずな

705 неблагополучие  [中性名詞]不成功

706 неблагополучно  [非人称述語]うまくいっていない

707 неблагополучный  [形容詞]思わしくない

708 неблагоприятный  [形容詞]否定的な;不都合な

709 небный  [形容詞]口蓋の

710 небо  [中性名詞]空;天

711 небогато  [副詞]質素に;貧しく

712 небольшая бухта  [女性名詞]入り江(небольшаяを省略するこ...

713 небольшой  [形容詞]大きくない;とるにたらない

714 небрежно  [副詞]いいかげんに

715 небрежность  [女性名詞]怠慢

716 небрежный  [形容詞]怠慢な

717 небывалый  [形容詞]未曾有の

718 небьющийся  [形容詞]壊れない;割れない;長持ちする

719 неважно  [副詞]あまり良くなく

720 неважный  [形容詞]あまり重要でない

721 невдалеке  [副詞]そばに;近くに;近所に

722 невдомёк  [非人称述語][+与格]分からない;思いつかない;知らない

723 неведение  [中性名詞]無知

724 неведомо  [非人称述語/副詞]不明だ;不可解だ

725 неведомый  [形容詞]見知らぬ

726 невежда  [女性名詞]無学者

727 невежественный  [形容詞]無教養の;学のない;非常識な

728 невежество  [中性名詞]無学

729 невежливый  [形容詞]無礼な

730 неверие  [中性名詞]不信

731 неверно  [副詞]誤って;おぼつかなく;ゆらゆらと

732 неверность  [女性名詞]不正確

733 неверный  [形容詞]不正確な

734 невероятно  [副詞]信じがたく;信じられないほど

735 невероятность  [女性名詞]信じがたいこと

736 невероятный  [形容詞]信じがたい

737 невесомость  [女性名詞]無重力

738 невесомый  [形容詞]無重力の、重さのない

739 невеста  [女性名詞]婚約した女性、花嫁

740 невестка  [女性名詞]息子の嫁

741 невзирая  [前置詞][+на+対格]…にも関わらず

742 невзначай  [副詞]思わず

743 невзрачный  [形容詞]貧乏くさい;みすぼらしい

744 невиданный  [形容詞]見たこともない

745 невидимо  [副詞]見えずに;気づかれずに

746 невидимый  [形容詞]目に見えない

747 невинно  [副詞]罪無く;純真に

748 невинность  [女性名詞]無罪

749 невинный  [形容詞]無実の

750 невкусно  [副詞]おいしくなく;不味く

751 невкусный  [形容詞]おいしくない;不味い

752 невменяемый  [形容詞]責任の持てない;かっとなった

753 невмешательство  [中性名詞]不干渉、不介入

754 невнимание  [中性名詞]不注意

755 невнимательность  [女性名詞]不注意なこと

756 невнимательный  [形容詞]不注意な

757 невнятно  [副詞]聞き取りにくく;わかりにくく

758 невнятность  [女性名詞]聞き取りにくさ;わかりにくいこと

759 невнятный  [形容詞]聞き取りにくい;不明瞭な;分りにくい

760 невозможно  [非人称述語]不可能だ

761 невозможность  [女性名詞]不可能

762 невозможный  [形容詞]不可能な

763 невозмутимо  [副詞]冷静に;落ち着きをはらって

764 невозмутимость  [女性名詞]落ち着き;冷静なこと;かき乱されないこと

765 невозмутимый  [形容詞]冷静な;かき乱されない

766 невольник  [男性名詞]奴隷

767 невольно  [副詞]思わず

768 невольный  [形容詞]偶然の;無意識的な;強制された

769 неволя  [女性名詞]拘束

770 невообразимный  [形容詞]想像以上の;ものすごい

771 невооружённый  [形容詞]武装していない;武器を持っていない

772 невоспитанный  [形容詞]無教養な;野蛮な

773 невразумительный  [形容詞]わかりにくい

774 неврастения  [女性名詞]神経衰弱;神経症;ノイローゼ

775 невредимость  [女性名詞]無事

776 невредимый  [形容詞]無事の

777 невроз  [男性名詞]神経衰弱;神経症;ノイローゼ

778 невропатолог  [男性名詞]神経病の専門医;神経病理学者

779 невыгода  [女性名詞]損害;不利益;欠点

780 невыгодно  [副詞]損をして

781 невыгодный  [形容詞]損な

782 невыдержанный  [形容詞]一貫性のない

783 невыносимо  [非人称述語/副詞]たえられないほど

784 невыносимость  [女性名詞]たえがたさ;やりきれなさ

785 невыносимый  [形容詞]耐えがたい

786 невысокий  [形容詞]低い;二流の;質の良くない;否定的な

787 невысоко  [副詞]低く

788 негатив  [男性名詞]写真のネガ;消極的なこと

789 негативно  [副詞]否定的に;消極的に

790 негативность  [女性名詞]否定的であること;消極性

791 негативный  [形容詞]消極的な;否定的な;ネガの

792 негде  [副詞]~する場所がない

793 неглубокий  [形容詞]浅い;浅はかな;瑣末な

794 неглубоко  [副詞]浅く;深くなく

795 негодный  [形容詞]役に立たない

796 негодование  [中性名詞]憤慨

797 негодовать  [動詞(不完了体)][на + 対 または против +...

798 негодяй  [男性名詞]ろくでなし

799 негодяйка  [女性名詞]ろくでなし女性;役立たずの女性

800 негодяйский  [形容詞]ろくでなしの;役立たずの

801 негр  [男性名詞]黒人

802 неграмотный  [形容詞]読み書きのできない

803 негритянка  [女性名詞]黒人女性

804 негритянский  [形容詞]黒人の

805 негромкий  [形容詞]音の小さい

806 негромко  [副詞]小さな音で

807 недавний  [形容詞]最近の

808 недавно  [副詞]最近

809 недалеко  [副詞]近い、近くに

810 недалёкий  [形容詞]近くの

811 недалёкость  [女性名詞]浅はかなこと;目先のきかないこと

812 недаром  [副詞]わけがあって;無駄でなく

813 недвижимость  [女性名詞]不動産;不動性

814 недвижимый  [形容詞]不動産の

815 недействительный  [形容詞]無効の

816 неделимый  [形容詞]分割できない

817 неделя  [女性名詞]週、一週間

818 недобро  [副詞]意地悪そうに;悪意をもって

819 недобрый  [形容詞]悪意のある

820 недоверие  [中性名詞]不信

821 недоверчиво  [副詞]不審そうに;疑い深そうに

822 недоверчивость  [女性名詞]不審;疑い深そうなこと;猜疑心

823 недоверчивый  [形容詞]疑り深い

824 недовесить  [動詞(完了体)][+属格 / +対格]秤をごまかす;目方を...

825 недовольно  [副詞]不満足気に;足りずに

826 недовольный  [形容詞]不満足な

827 недовольство  [中性名詞]不満

828 недоесть  [動詞(完了体)]あまり食べない;十分食べない

829 недозволенный  [形容詞]禁止の;違反の

830 недолгий  [形容詞]少しの時間の;長くない

831 недолго  [副詞]しばらくの間

832 недолговечный  [形容詞]長持ちしない;儚い;長生きできない

833 недомогание  [中性名詞]病気ぎみ

834 недооценивать  [動詞(不完了体)][+対格]過小評価する

835 недооценить  [動詞(完了体)][+対格]過小評価する

836 недооценка  [女性名詞]過小評価

837 недопитый  [形容詞]飲みかけの;飲み途中の

838 недопустимо  [副詞]許容しがたく

839 недопустимый  [形容詞]許容しがたい

840 недоразвитый  [形容詞]十分発達していない;知恵遅れの

841 недоразумение  [中性名詞]疑問点;誤解

842 недорого  [副詞]安く;楽々と

843 недорогой  [形容詞]適度な価格の;高くない

844 недосаливать  [動詞(不完了体)][+対格]塩分が足りない

845 недосказать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]全てを言わない;言...

846 недослышать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]よく聞き取れない;...

847 недосмотр  [男性名詞]見落とし

848 недосмотреть  [動詞(完了体)][за + 具格]見落とす

849 недосолить  [動詞(完了体)][+対格]塩気が足りない

850 недоспать  [動詞(完了体)]寝不足だ;寝足りない

851 недоставать  [動詞(不完了体)][+属格]不足している

852 недостаток  [男性名詞]不足;短所

853 недостаточно  [副詞]不十分に

854 недостаточный  [形容詞]不十分な

855 недостать  [動詞(完了体)][+属格]不足する

856 недостача  [女性名詞]不足

857 недостижимый  [形容詞]到達できない

858 недостойно  [非人称述語]~に値しない

859 недостойность  [女性名詞]みっともないこと;ぶざま

860 недостойный  [形容詞]~に値しない

861 недоступность  [女性名詞]近寄りがたいこと;人を寄せ付けないこと

862 недоступный  [形容詞]近寄りがたい;理解しがたい;頑固な;高価な

863 недосуг  [男性名詞]忙しさ;多忙

864 недосчитаться  [動詞(完了体)][+属格]数えて足りないことが分かる

865 недоумевать  [動詞(不完了体)]理解できない

866 недоумение  [中性名詞]ためらい;不審

867 недочёт  [男性名詞]不足

868 недо-  [接頭辞]「不十分」「不足」の意

869 недра  [女性名詞]地中

870 недруг  [男性名詞]敵;敵の軍隊

871 недуг  [男性名詞]病気;心の病;悩み

872 неестественно  [副詞]不自然に;ぎこちなく

873 неестественность  [女性名詞]不自然さ;ぎこちないこと

874 неестественный  [形容詞]不自然な;ぎこちない

875 нежелание  [中性名詞]気乗りしないこと

876 неживой  [形容詞]無生物の

877 нежить  [動詞(不完了体)][+対格]可愛がる

878 нежно  [副詞]快く

879 нежность  [女性名詞]優しさ

880 нежный  [形容詞]優しい

881 незабудка  [女性名詞]ワスレナグサ

882 незабываемый  [形容詞]忘れがたい;忘れられない

883 незавидный  [形容詞]有難くない;羨ましくない

884 независимо  [副詞]独立的に

885 независимость  [女性名詞]独立

886 независимый  [形容詞]独立の

887 независимый инфинитив  [男性名詞]独立不定詞

888 незадолго  [副詞][до + 属 または перед + 具]~の少し前...

889 незаконно  [副詞]不法に;不正に

890 незаконность  [女性名詞]不法;違法行為

891 незаконный  [形容詞]不法の

892 незаконченный  [形容詞]未完成の

893 незамедлительный  [形容詞]すぐの;即座の

894 незаменимый  [形容詞]必須の;かけがえのない;取り返しのつかない

895 незаметно  [副詞]目立たぬように

896 незаметность  [女性名詞]目立たぬこと;ありふれていること

897 незаметный  [形容詞]目立たない

898 незамужний  [形容詞](男性が)独身の;未婚の

899 незамужняя  [形容詞](女性が)独身の;未婚の;結婚していない

900 незапамятный  [形容詞]大昔の;忘れがたい

901 незапятнанный  [形容詞]非の打ちどころのない;申し分ない

902 незаурядный  [形容詞]非凡な

903 незачем  [副詞]~する意味がない

904 нездоровиться  [動詞(不完了体)]気分が悪い

905 нездорово  [副詞]不健康に

906 нездоровый  [形容詞]病弱な

907 незнакомец  [男性名詞]見知らぬ人

908 незнакомка  [女性名詞]見知らぬ女性

909 незнакомо  [副詞]見知らぬ方法で;異様に

910 незнакомый  [形容詞]見慣れない

911 незнание  [中性名詞]無知

912 незначительный  [形容詞]わずかな

913 незрелость  [女性名詞]未熟;成熟していないこと

914 незрелый  [形容詞]未熟な;未成年の;成熟していない

915 незыблемый  [形容詞]揺るぎない

916 неизбежно  [副詞]必然的に

917 неизбежность  [女性名詞]不可避性

918 неизбежный  [形容詞]不可避の;避けられない

919 неизвестно  [副詞]わからない

920 неизвестность  [女性名詞]未知

921 неизвестный  [形容詞]見知らぬ;未知の;有名ではない

922 неизгладимый  [形容詞]忘れがたい;消すことのできない

923 неизменно  [副詞]いつもきまって;かならず

924 неизменность  [女性名詞]不変性;変わらぬこと

925 неизменный  [形容詞]知られていない;不変の

926 неизменяемые существительные  [中性名詞]不変化名詞

927 неизменяемый  [形容詞]不変化の

928 неизмеримый  [形容詞]無限の;はかり知れない

929 неимение  [中性名詞]持っていないこと

930 неимущий  [形容詞]無産の;何も持たない

931 неинтересно  [非人称述語]退屈だ

932 неинтересный  [形容詞]つまらない

933 неисправимый  [形容詞]取り返しのつかない;手におえない;どうしようも...

934 неисправность  [女性名詞]損傷

935 неисправный  [形容詞]損傷のある

936 неистово  [副詞]狂乱して

937 неистовость  [女性名詞]狂乱していること;すさまじいこと

938 неистовство  [中性名詞]狂乱

939 неистовый  [形容詞]狂乱した

940 неистощимый  [形容詞]無限の;尽きない;話題の豊富な

941 неисчерпаемый  [形容詞]無限の;限りない;尽きることのない

942 неисчислимый  [形容詞]無数の;はかり知れない

943 нейлон  [男性名詞]ナイロン

944 нейтрализовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]中立化する

945 нейтралитет  [男性名詞]中立

946 нейтральная страна  [女性名詞]中立国

947 нейтрально  [副詞]中立に;偏らずに

948 нейтральность  [女性名詞]中立性;偏らないこと;中性であること

949 нейтральный  [形容詞]中立の

950 неказистый  [形容詞]みすぼらしい;見栄えのしない

951 некий  [代名詞]ある;某

952 некогда  [副詞]かつて

953 некого  [代名詞]~するべき人がいない

954 некоторый  [代名詞]ある;多少の

955 некрасиво  [非人称述語/副詞]醜く;見苦しい;みっともない

956 некрасивость  [女性名詞]醜さ; みっともないこと; えげつなさ

957 некрасивый  [形容詞]醜い

958 некрашеный  [形容詞]染色していない;色を塗っていない

959 некрепкий  [形容詞]弱い

960 некролог  [男性名詞]追悼記事

961 некстати  [副詞]まずい時に

962 некто  [代名詞]ある人

963 некуда  [副詞]~する場所がない

964 нелабиализованные гласные  [男性名詞]非唇音化母音

965 неласковый  [形容詞][+к+与格 / +с+具格]愛嬌のない;愛想のな...

966 нелегко  [副詞]つらい;つらく

967 нелепость  [女性名詞]ばかげたこと; ナンセンスなこと; 不合理なこと;...

968 нелепый  [形容詞]ばかげた

969 нелёгкий  [形容詞]かなり重い;苦しい

970 неликвид  [男性名詞]不必要な資産

971 нелишне  [非人称述語][+不定形]…するのは余計なことではない;役に立つ

972 нелишний  [形容詞]無駄にはならない;役に立つ

973 неловкий  [形容詞]不器用な

974 неловко  [副詞]不器用に

975 неловкость  [女性名詞]不器用なこと

976 нельзя  [副詞]1.~できない2.~してはいけない

977 нелюбимый  [形容詞]嫌いな

978 нелюбовь  [女性名詞]嫌悪

979 нелюдимый  [形容詞]人見知りする;人気のない;世間から離れた

980 немало  [副詞]かなり多く

981 немалый  [形容詞]かなり多い

982 немедленно  [副詞]即座に

983 немедленный  [形容詞]即座の

984 неметь  [動詞(不完了体)]驚き呆れる;呆気にとられる

985 немец  [男性名詞]ドイツ人

986 немецкий  [形容詞]ドイツの、ドイツ人の

987 неминуемый  [形容詞]避けられない;必然的な;宿命的な

988 немка  [女性名詞]ドイツ人女性

989 немногие  [複数専用名詞]少数の人たち; 一部の人

990 немногий  [形容詞]少数の

991 немного  [副詞]わずかの

992 немногое  [中性名詞]ちょっとしたこと;少しのこと

993 немногословный  [形容詞]寡黙な

994 немножечко  [副詞](немножкоの指小・愛称として)ちょっと; 少...

995 немножко  [副詞]ちょっぴり

996 немнущийся  [形容詞]しわにならない;しわになりにくい

997 немой  [形容詞]黙っている

998 немощный  [形容詞]病気の;衰弱した;病み衰えた

999 немудрёный  [形容詞]非常に簡単な;単純な;頭のよくない

1000 немыслимо  [非人称述語/副詞]ありえない; 思いもよらない; 想像もつか...

1001 немыслимый  [形容詞]ありえない; 思いもよらない; 想像もつかない

1002 немытый  [形容詞]洗っていない;洗濯していない

1003 ненавидеть  [動詞(不完了体)][+対格]嫌う

1004 ненавистно  [副詞]憎悪に満ちて; にくにくしげに

1005 ненавистный  [形容詞]憎き

1006 ненависть  [女性名詞]嫌悪

1007 ненаглядный  [形容詞]最愛の

1008 ненадёжный  [形容詞]不安定な

1009 ненадобность  [女性名詞]不要

1010 ненадолго  [副詞]少しの間

1011 ненападение  [中性名詞]不可侵

1012 ненарушимый  [形容詞]簡単には壊されない;丈夫な

1013 ненастный  [形容詞]天気の悪い

1014 ненастье  [中性名詞]悪天候;雨天

1015 ненормальность  [女性名詞]異常

1016 ненормальный  [形容詞]異常な

1017 ненужный  [形容詞]不必要な

1018 необдуманный  [形容詞]軽率な;軽はずみな;深く考えない;無思慮の

1019 необитаемый  [形容詞]無人の;人が住んでいない

1020 необузданный  [形容詞]奔放な

1021 необходимо  [副詞]必然的に

1022 необходимость  [女性名詞]必要;必要性

1023 необходимый  [形容詞]必要な;不可避の

1024 необъятный  [形容詞]無限の;果てしない;凄まじい

1025 необыкновенная погода  [女性名詞]異常気象

1026 необыкновенно  [副詞]並外れて

1027 необыкновенный  [形容詞]並外れた

1028 необычайный  [形容詞]異常な

1029 необычно  [副詞]普通ではない

1030 необычность  [女性名詞]普通とは違っていること; 変わっていること; ...

1031 необычный  [形容詞]普通とは違った

1032 необязательный  [形容詞]任意の

1033 неограниченный  [形容詞]無制限の

1034 неогублённые (нелабилизованные) гласные  [...

1035 неодинаковый  [形容詞]異なった

1036 неоднократно  [副詞]一度となく; たびたび; 何度も

1037 неоднократный  [形容詞]再三の

1038 неоднородные определения  [中性名詞]異種定語

1039 неодобрение  [中性名詞]非難;反対意見

1040 неодобрительный  [形容詞]非難の;反対意見の;否定的な

1041 неодушевлённые существительные  [中性名詞]不活動体...

1042 неодушевлённый  [形容詞]不活動体の

1043 неожиданно  [副詞]ふいに;思いがけず

1044 неожиданность  [女性名詞]意外性

1045 неожиданный  [形容詞]意外なЯ;不意の

1046 неоконченный  [形容詞]未完の

1047 неон  [男性名詞]ネオン;ネオンガス

1048 неописуемый  [形容詞]言葉で表せない;名状しがたい

1049 неоправданный  [形容詞]言い訳できない;許しがたい;無駄な

1050 неопределённая форма глагола, инфинитив  [...

1051 неопределённость  [女性名詞]不確定

1052 неопределённо-количественные слова  [中性名詞]...

1053 неопределённо-личные предложения  [中性名詞]不定...

1054 неопределённо-личный  [形容詞]不定人称の

1055 неопределённые местоимения  [中性名詞]不定代名詞

1056 неопределённые нарения  [中性名詞]不定副詞

1057 неопределённый  [形容詞]不確定の

1058 неопровержимый  [形容詞]反論の余地のない

1059 неопрятный  [形容詞]不潔な;だらしがない;いい加減な

1060 неосновательный  [形容詞]根拠薄弱な

1061 неоспоримый  [形容詞]絶対的な;言い争う余地のない

1062 неосторожный  [形容詞]不注意な

1063 неосуществимый  [形容詞]実現不可能な;叶わない

1064 неотвратимый  [形容詞]不可避の;避けることのできない

1065 неотделимый  [形容詞]不可分の;一体の

1066 неоткуда  [副詞](どこからも)~するところがない

1067 неотложный  [形容詞]緊急の

1068 неотразимый  [形容詞]抗いがたい

1069 неотъемлемый  [形容詞]奪うことのできない

1070 неофашизм  [男性名詞]ネオファシズム

1071 неохота  [女性名詞]気の向かないこと

1072 неохотно  [副詞]しぶしぶ; いやいや

1073 неохотный  [形容詞]気の向かない

1074 неоценимый  [形容詞]非常に重要な;非常に高価な;絶大な

1075 Непал  [男性名詞]ネパール

1076 непалец  [男性名詞]ネパール人

1077 непалка  [女性名詞]ネパール人(女性)

1078 непарный  [形容詞]対をなさない

1079 непереходные глаголы  [男性名詞]非他動詞;自動詞

1080 непереходный  [形容詞](動詞が)対格補語をとらない;自動詞の

1081 неписаный  [形容詞]書かれていない;不文の;慣習の

1082 неплотный  [形容詞]目の粗い;まばらな;薄い

1083 неплохо  [非人称述語]なかなか良い

1084 неплохой  [形容詞]なかなか良い

1085 непобедимый  [形容詞]打ち勝ちがたい

1086 неповиновение  [中性名詞]不従順;反抗

1087 неповторимый  [形容詞]二つとない

1088 непогода  [女性名詞]悪天候

1089 непогрешимый  [形容詞]絶対的な;間違えのない

1090 неподалёку  [副詞]近くに

1091 неподвижная звезда  [女性名詞]恒星

1092 неподвижно  [副詞]動かずに

1093 неподвижность  [女性名詞]静止していること; 不動; 変わらないこと...

1094 неподвижный  [形容詞]動かない;動きの鈍い

1095 неподдельный  [形容詞]本物の;心からの;偽りでない

1096 неподкупный  [形容詞]高潔な;清廉潔白な

1097 неподражаемый  [形容詞]誰にも真似できない;類まれなる

1098 неподходящий  [形容詞]不適切な

1099 непозволительный  [形容詞]許しがたい;すべきでない

1100 непоколебимый  [形容詞]確固たる;揺らぐことのない

1101 непокорный  [形容詞]反抗的な;わがままな;言うことを聞かない

1102 непокрытый  [形容詞]覆いのない;被っていない

1103 неполадка  [女性名詞](ふつう複数で)故障

1104 неполногласие  [中性名詞]無充音(的結合)

1105 неполноценный  [形容詞]欠陥のある;半人前の;劣悪な;下等の

1106 неполные предложения  [中性名詞]不完全文

1107 неполный  [形容詞]不完全な;不十分な;いっぱいに満ちていない

1108 непонимание  [中性名詞]無理解

1109 непонятно  [非人称述語]わからない

1110 непонятность  [女性名詞]分かりにくいこと; 難解なこと; 不可解なこ...

1111 непонятный  [形容詞]わかりにくい;難しい

1112 непоправимый  [形容詞]取り返しのつかない;不治の

1113 непорочный  [形容詞]純潔な;高潔な;処女の

1114 непосильный  [形容詞]手に負えない;歯が立たない;無理な

1115 непоследовательность  [女性名詞]一貫性のないこと

1116 непоследовательный  [形容詞]一貫性のない

1117 непосредственно  [副詞]直接的に

1118 непосредственность  [女性名詞]直接的なこと; 直接性; 遠慮の...

1119 непосредственный  [形容詞]直接の

1120 непостижимо  [副詞]不可解に; 理解し難く; 計り知れず

1121 непостижимость  [女性名詞]不可解であること; 理解し難いこと; 計...

1122 непостижимый  [形容詞]不可解な; 理解し難い; 計り知れない

1123 непостоянный  [形容詞]一定しない

1124 непочатый  [形容詞]手をつけていない;豊富にある

1125 неправ  [形容詞]間違っている;不公正な

1126 неправда  [女性名詞]偽り

1127 неправильно  [副詞]不規則に

1128 неправильный  [形容詞]不規則な;誤った

1129 неправительственная организация  [女性名詞]非政府...

1130 непредвиденный  [形容詞]予期していない;不測の;思いがけない

1131 непредметно-личные местоимения, местоимения прилагательные  ...

1132 непреднамеренный  [形容詞]意図的でない;不慮の

1133 непреклонный  [形容詞]断固とした;不屈の;頑固な

1134 непременно  [副詞]かならず

1135 непременный  [形容詞]不可欠の

1136 непрерывно  [副詞]絶え間なく

1137 непрерывность  [女性名詞]連続的であること; はてしなく続くこと; ...

1138 непрерывный  [形容詞]連続的な

1139 непрестанно  [副詞]連続して;途切れることなく;絶え間なく

1140 непрестанный  [形容詞]連続した;途切れることない;絶え間ない

1141 неприветливый  [形容詞]愛想のない;陰気な

1142 непривычка  [女性名詞]不慣れ

1143 непривычно  [副詞]不慣れに; なじみなく; 異例に; 珍しく

1144 непривычность  [女性名詞]不慣れであること; なじみがないこと; 異...

1145 непривычный  [形容詞]不慣れな

1146 неприглядный  [形容詞]みすぼらしい

1147 непригодный  [形容詞]役に立たない

1148 неприемлемый  [形容詞]受け入れられない;許しがたい

1149 неприкосновенный  [形容詞]不可侵の;非常用の

1150 неприличие  [中性名詞]不作法

1151 неприлично  [副詞]作法に反して; 失礼に; 無作法に; 下品に; みだ...

1152 неприличный  [形容詞]不作法な

1153 неприметный  [形容詞]目立たない

1154 непримечательный  [形容詞]目立たない;控えめな;質素な

1155 непримиримый  [形容詞]相容れない

1156 непринуждённо  [副詞]うちとけて

1157 непринуждённый  [形容詞]うちとけた

1158 неприсоединение  [中性名詞]非同盟

1159 неприсоединившийся  [形容詞]非同盟の;同盟に加入していない

1160 неприступный  [形容詞]近づきがたい

1161 непритворный  [形容詞]心からの;本物の

1162 неприязненный  [形容詞]敵意のある

1163 неприязнь  [女性名詞]敵対心;反感

1164 неприятель  [男性名詞]敵

1165 неприятно  [副詞]いやで

1166 неприятность  [女性名詞]不愉快なこと

1167 неприятный  [形容詞]不愉快な

1168 непродуктивные улассы глаголов  [男性名詞]動詞の非...

1169 непродуктивный  [形容詞]非生産的な

1170 непроизводный  [形容詞]非派生的な

1171 непроизвольно  [副詞]無意識に

1172 непроизвольный  [形容詞]無意識の

1173 непроизносимый  [形容詞]発音されない

1174 непроизоносимый согласный  [男性名詞]非発音子音

1175 непромокаемый  [形容詞]防水性の

1176 непроницаемо  [副詞](液体・気体・光・音などを)通さずに; 見通しが...

1177 непроницаемость  [女性名詞]不浸透性; (液体・気体・光・音などを...

1178 непроницаемый  [形容詞]不浸透性の

1179 непрямой объект  [男性名詞]非直接目的語;間接目的語

1180 Нептун  [男性名詞]海王星

1181 нерабочий  [形容詞]休みの;役に立たない

1182 неравенство  [中性名詞]不平等

1183 неразборчивый  [形容詞]不明瞭な

1184 неразделимость  [女性名詞]不可分性

1185 нераздельный  [形容詞]切り離せない

1186 неразлучный  [形容詞]いつも一緒の;常に離さない

1187 неразрешимый  [形容詞]解決できない;解消しがたい

1188 неразрывный  [形容詞]不可分の;緊密な

1189 нерасположение  [中性名詞]気が進まないこと

1190 нерасположение  [中性名詞][+к+与格]…への敵対心;反感

1191 нераспространённое предложение  [中性名詞]不拡大文

1192 нерасторопный  [形容詞]のろまな;動作が鈍い;頭の働きが鈍い

1193 нерв  [男性名詞]神経

1194 нервировать  [動詞(不完了体)][+対格]苛立たせる

1195 нервничать  [動詞(不完了体)]いらいらする

1196 нервность  [女性名詞]神経質であること; 神経質; 神経過敏; 神経過敏...

1197 нервный  [形容詞]神経の

1198 нередкий  [形容詞]頻繁な

1199 нередко  [副詞]しょっちゅう

1200 нерешительно  [副詞]優柔不断に; ためらって; ぐずぐずと

1201 нерешительность  [女性名詞]優柔不断さ; ためらい; ぐずぐずとし...

1202 нерешительный  [形容詞]決断力のない

1203 нержавеющий  [形容詞]さびない

1204 неровно  [副詞]平らでなく; でこぼこに; 不規則に; 不均等に

1205 неровный  [形容詞]平らでない

1206 нерушимый  [形容詞]揺るぎない

1207 неряха  [総性名詞]だらしない人

1208 несбыточный  [形容詞]実現不可能な

1209 несварение  [中性名詞]消化不良

1210 несвежий  [形容詞]色あせた;新鮮でない

1211 несвоевременный  [形容詞]時期の悪い

1212 несвязный  [形容詞]支離滅裂な

1213 несгораемый  [形容詞]耐火性の

1214 несдержанно  [副詞]勝手気ままに; 奔放に; 自制することなく

1215 несдержанность  [女性名詞]自制心のないこと; 自制力のないこと; ...

1216 несдержанный  [形容詞]自制心のない; 自制力のない; 抑えきれない;...

1217 несение  [中性名詞]施行; (職務、義務などの)遂行;負うこと

1218 несессер  [男性名詞]化粧道具の入れもの;裁縫道具の入れもの

1219 нескладно  [副詞]格好悪く; 不器量に; 不釣合いに; 支離滅裂に; つ...

1220 нескладность  [女性名詞]格好悪いこと; 不器量であること; 不釣合い...

1221 нескладный  [形容詞]調子のそろわぬ

1222 несклоняемые (неизменяемые) существительные  ...

1223 несклоняемый  [形容詞]格変化をしない

1224 несколько  [副詞]いくつかの;幾分

1225 нескончаемый  [形容詞]はてしない;終わらない

1226 нескромный  [形容詞]無遠慮な

1227 неслоговой  [形容詞]音節を形成しない

1228 неслыханный  [形容詞]前代未聞の

1229 неслышный  [形容詞]音のない

1230 несметный  [形容詞]無限の

1231 несмотря  [前置詞][на+対格]~にもかかわらず

1232 несмываемый  [形容詞]洗っても落ちない;拭えない

1233 несобственно-прямая речь  [女性名詞]内部独白

1234 несовершеннолетие  [中性名詞]未成年

1235 несовершеннолетний  [形容詞]未成年の

1236 несовершенный  [形容詞]不完全な;(видと共に用いて)不完了体

1237 несовершенный вид  [男性名詞]不完了体

1238 несовместимый  [形容詞]相容れない

1239 несогласие  [中性名詞]不一致;不和

1240 несогласный  [形容詞]同意しない

1241 несогласованные опредеаления  [中性名詞]不一致定語

1242 несокрушимый  [形容詞]堅固な

1243 несомненно  [副詞]確かに;もちろん;~に違いない

1244 несомненность  [女性名詞]疑いの余地がないこと; 確かであること; ...

1245 несомненный  [形容詞]確かな

1246 несообразный  [形容詞][с+ 具格]~と矛盾する

1247 несоответственный  [形容詞]~と一致しない

1248 несостоятельный  [形容詞]資産のない

1249 неспособность  [女性名詞]無能力

1250 неспособный  [形容詞]無能な;~する能力がない

1251 несправедливо  [副詞]不公平に; 不公正に; 不当に; 間違って

1252 несправедливость  [女性名詞]不公平

1253 несправедливый  [形容詞]不公平な

1254 неспроста  [副詞]目的があって

1255 неспрягаемые формы глагола  [女性名詞]動詞の非接続形

1256 несравненно  [副詞]この上なく

1257 несравненный  [形容詞]無類の

1258 несравнимый  [形容詞]比類なき

1259 нестерпимо  [副詞]我慢できないほど; やりきれないほど; ひどく

1260 нестерпимый  [形容詞]耐え難い

1261 нести  [動詞(定動詞)][+対格]運ぶ

1262 нестись  [動詞(不完了体)]すばやく移動する

1263 нестойкий  [形容詞]強くない

1264 нестройный  [形容詞]不格好な

1265 несуразность  [女性名詞]ばかげたこと

1266 несуразный  [形容詞]ばかげた

1267 несусветный  [形容詞]途方もない

1268 несчастливый  [形容詞]不運な

1269 несчастно  [副詞]不幸に; 不運に; 恵まれずに; みじめに; 悲惨に;...

1270 несчастный  [形容詞]不幸な

1271 несчастье  [中性名詞]不幸

1272 нет  [助詞]いいえ

1273 нетвёрдый  [形容詞]固くない

1274 нетерпеливо  [副詞]せっかちに

1275 нетерпеливость  [女性名詞]せっかちであること; 性急さ; もどかし...

1276 нетерпеливый  [形容詞]せっかちな

1277 нетерпение  [中性名詞]焦燥

1278 нетерпимый  [形容詞]許し難い

1279 неторопливый  [形容詞]ゆっくりした

1280 нетронутый  [形容詞]手つかずの

1281 нетрудно  [非人称述語]簡単だ;難しくない

1282 нетрудный  [形容詞]簡単な

1283 нетрудоспособный  [形容詞]労働能力のない

1284 нетто  [形容詞]正味の;純の

1285 нету  [非人称述語][+属格]~がない

1286 неуважение  [中性名詞]無礼

1287 неуверенно  [副詞]確信なく; 自信なく; 自信がない様子で; 迷いなが...

1288 неуверенность  [女性名詞]確信がないこと; 自信がないこと; 自信が...

1289 неуверенный  [形容詞][+в+前置詞格](…に)確信がない; (…に)...

1290 неудавшийся  [形容詞]できそこないの;失敗した

1291 неудача  [女性名詞]不成功

1292 неудачливый  [形容詞]運のない

1293 неудачно  [副詞]不成功に; 失敗に; だめに; 不首尾に

1294 неудачный  [形容詞]不成功の

1295 неудержимый  [形容詞]抑えられない

1296 неудивительно  [非人称述語]当然だ

1297 неудивительный  [形容詞]当然の

1298 неудобно  [非人称述語]不便だ

1299 неудобный  [形容詞]不便な

1300 неудобоваримый  [形容詞]消化に悪い

1301 неудобство  [中性名詞]不便なこと

1302 неудовлетворённость  [女性名詞]不満

1303 неудовлетворённый  [形容詞]不満な

1304 неудовольствие  [中性名詞]不満

1305 неужели  [助詞]本当に~か

1306 неуживчивый  [形容詞]付き合いの悪い;人当たりの良くない

1307 неузнаваемость  [女性名詞]見分けがつかないこと

1308 неузнаваемый  [形容詞]見分けがつかない

1309 неуклонный  [形容詞]不変の+;不動の

1310 неуклюже  [副詞]不器用に; 不細工に; 不恰好に; へたに; ぎこちなく

1311 неуклюжесть  [女性名詞]不格好

1312 неуклюжий  [形容詞]不格好な

1313 неукротимый  [形容詞]押さえることができない;飼いならすのが難しい

1314 неуловимый  [形容詞]会うのが難しい;かすかな

1315 неуместный  [形容詞]不適当な

1316 неумолимый  [形容詞]頑固な

1317 неурожай  [男性名詞]不作

1318 неусидчивый  [形容詞]落ち着かない;じっとできない

1319 неустанный  [形容詞]不断の

1320 неустойка  [女性名詞]違約金; 違約; 失敗

1321 неустойчиво  [副詞]落ち着かなく; 不安定に; 危なっかしく

1322 неустойчивый  [形容詞]不安定な

1323 неустранимый  [形容詞]避けられない

1324 неустрашимость  [女性名詞]勇猛さ

1325 неустрашимый  [形容詞]勇猛な

1326 неутешный  [形容詞]悲しみに暮れた;諦められない

1327 неутомимый  [形容詞]根気のよい

1328 нефтедоллары  [複数専用名詞]オイルマネー;オイルダラー

1329 нефтепровод  [男性名詞]石油パイプライン

1330 нефтепромышленность  [女性名詞]石油工業

1331 нефть  [女性名詞]石油;原油

1332 нефтяной  [形容詞]石油の

1333 нехватка  [女性名詞]不足

1334 нехитрый  [形容詞]純粋な

1335 неходовой  [形容詞]故障して動かない;売れない

1336 нехороший  [形容詞]よくない;みにくい

1337 нехорошо  [非人称述語]よくない

1338 нехотя  [副詞]いやいやながら

1339 нечаянно  [副詞]ついうっかり

1340 нечаянный  [形容詞]思いがけない

1341 нечего  [代名詞]~するべきものがない

1342 нечестно  [非人称述語/副詞]不誠実に; 不公正に; 不正直に; 不誠実だ...

1343 нечестность  [女性名詞]不誠実さ; 不公正さ; 不正直であること

1344 нечестный  [形容詞]不誠実な; 公正でない; 不正直な; (やり方などが...

1345 нечётный  [形容詞]奇数の

1346 нечистоплотный  [形容詞]不潔な

1347 нечистый  [形容詞]汚れた

1348 нечто  [代名詞]何か、あるもの

1349 нешуточный  [形容詞]重大な

1350 неядовитый  [総性名詞]無毒の;無害の

1351 неяркий  [形容詞]目立たない;くすんだ

1352 неясно  [非人称述語]あいまいだ

1353 неясность  [女性名詞]あいまいさ

1354 неясный  [形容詞]不明瞭な

1355 не быть избранным  [動詞(不完了体)]落選する

1356 не-  [接頭辞]「対立する」「否定」の意

1357 нёбный  [形容詞]口蓋の

1358 нёбо  [中性名詞]口蓋

1359 ни  [助詞]何の~もない

1360 нива  [女性名詞]畑

1361 нигде  [副詞]どこにも~(ない)

1362 Нигер  [男性名詞]ニジェール

1363 нигериец  [男性名詞]ナイジェリア人

1364 нигерийка  [女性名詞]ナイジェリア人(女性)

1365 Нигерия  [女性名詞]ナイジェリア

1366 нидерландец  [男性名詞]オランダ人

1367 нидерландка  [女性名詞]オランダ人(女性)

1368 Нидерланды  [複数専用名詞]オランダ

1369 ниже  [形容詞]より低い

1370 нижеследующий  [形容詞]以下の;下記の

1371 ниже нуля  [男性名詞]氷点下の

1372 нижний  [形容詞]下の

1373 нижняя палата  [女性名詞]下院

1374 низ  [男性名詞]下部、低部;民衆

1375 низвести  [動詞(完了体)][+対格]引き下ろす

1376 низина  [女性名詞]低地

1377 низкий  [形容詞]低い

1378 низкий тон  [男性名詞]低音

1379 низко  [副詞]低く

1380 низменность  [女性名詞]低地

1381 низменный  [形容詞]低地の

1382 низовой  [形容詞]下の;下部の

1383 низовье  [中性名詞]下流地方

1384 низость  [女性名詞]下劣さ

1385 низший  [形容詞]最も低い;最下級の

1386 никак  [副詞]どうしても(~ない)

1387 никакой  [代名詞]どんな~も(~しない)

1388 никелировать  [動詞(完了・不完了体)]ニッケルメッキを施す

1389 никерь  [男性名詞]ニッケル;ニッケルメッキ層

1390 никнуть  [動詞(不完了体)]うつむく

1391 никогда  [副詞]一度も(~ない)

1392 никотин  [男性名詞]ニコチン

1393 никто  [代名詞]誰も(~ない)

1394 никуда  [副詞]どこへも(~ない)

1395 нимало  [副詞]少しも(~ない)

1396 ниоткуда  [副詞]どこからも(~ない)

1397 нисколько  [副詞]少しも(~ない)

1398 нисходящий  [形容詞]下降する

1399 нитка  [女性名詞]糸

1400 ниточный  [形容詞]糸の

1401 нить  [女性名詞]糸

1402 нитяный  [形容詞]糸でできた

1403 ничего  [副詞]かなりよく

1404 ничей  [代名詞]誰の~も(~ない);誰のものでもない

1405 ничейный  [形容詞]誰のものでもない

1406 ничком  [副詞]うつぶせに

1407 ничто  [代名詞]何も(~ない)

1408 ничтожество  [中性名詞]取るに足らないこと

1409 ничтожно  [副詞]ごくわずかな; 非常に; とるに足らないほど

1410 ничтожный  [形容詞]ほんのわずかな

1411 ничуть  [副詞]少しも(~ない)

1412 нищета  [女性名詞]赤貧

1413 нищий  [形容詞]赤貧の

1414 НЛО  [略語]UFO;未確認飛行物体(неопознанный летающий...

1415 но  [接続詞]しかし;それでも

1416 нобелевский  [形容詞]ノーベルの

1417 новатор  [男性名詞]革新者

1418 новаторство  [中性名詞]革新

1419 новая звезда  [女性名詞]新星

1420 Новая Зеландия  [女性名詞]ニュージーランド

1421 новейший  [形容詞]最新の

1422 новенький  [男性名詞]新しい;新入り (-ая 女性名詞)

1423 новизна  [女性名詞]新しいもの

1424 новинка  [女性名詞]新しい事物;新作

1425 новичок  [男性名詞]新入り;初心者

1426 новобранец  [男性名詞]新兵

1427 новобрачная  [女性名詞]新婦

1428 новобрачные  [複数専用名詞]新婚夫婦

1429 новобрачный  [男性名詞]新郎

1430 нововведение  [中性名詞]新たな試み

1431 новогодие  [中性名詞]元日

1432 новогодний  [形容詞]新年の

1433 новое  [中性名詞]叙述;レーマ

1434 новозеландец  [男性名詞]ニュージーランド人

1435 новозеландка  [女性名詞]ニュージーランド人(女性)

1436 новолуние  [中性名詞]新月

1437 новообразование  [中性名詞]新語

1438 новоприобретение  [中性名詞]新しく手に入れたもの

1439 новорождённый  [形容詞]生まれたばかりの

1440 новоселье  [中性名詞]新居

1441 новостройка  [女性名詞]新しい建物

1442 новость  [女性名詞]新しさ;ニュース

1443 ново-  [前綴辞]「新たに」の意

1444 новшество  [中性名詞]新しいやり方

1445 новый  [形容詞]新しい

1446 нога  [女性名詞]足;脚

1447 ноготь  [男性名詞]爪

1448 ногтевой  [形容詞]爪の; 爪のための; 爪用の

1449 нож  [男性名詞]ナイフ

1450 ножка  [女性名詞](可愛らしい・小さな)足、脚

1451 ножницы  [複数専用名詞]はさみ

1452 ножной  [形容詞]足の

1453 ноздря  [女性名詞]鼻のあな

1454 нокаут  [男性名詞]ノックアウト;強い打撃を与えること

1455 нокаутировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]ノックアウトする;...

1456 ноктюрн  [男性名詞]夜想曲;夜景画

1457 нолевой  [形容詞]零の

1458 ноль  [男性名詞]零、ゼロ

1459 номенклатура  [女性名詞]専門語彙;リスト

1460 номер  [男性名詞]番号、ナンバー;部屋

1461 номерной  [形容詞]番号のついた

1462 номерок  [男性名詞]番号札

1463 номинал  [男性名詞]定価

1464 номинальный  [形容詞]額面の

1465 номинатив  [男性名詞]主格

1466 номинативные предложения  [中性名詞]主格文;名詞文

1467 номинативный  [形容詞]名称を表す

1468 номинация  [女性名詞]名指し

1469 нора  [女性名詞](獣の)穴

1470 Норвегия  [女性名詞]ノルウェー

1471 норвежец  [男性名詞]ノルウェー人

1472 норвежка  [女性名詞]ノルウェー人(女性)

1473 норвежский  [形容詞]ノルウェー(人)の

1474 норка  [女性名詞]ミンク;ミンクの毛皮

1475 норма  [女性名詞]規範;規定量

1476 нормализация  [女性名詞]正常化

1477 нормализовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]標準化する

1478 нормально  [副詞]順調に

1479 нормальность  [女性名詞]正常であること; 通常であること; 標準であ...

1480 нормальный  [形容詞]標準的な

1481 норматив  [男性名詞]規準指数; 規準量; 標準量; 規格; 基準量

1482 нормативность  [女性名詞]規範性; 規準通りであること

1483 нормативный  [形容詞]規準通りの; 規定の; 標準的な; 規範の; 規...

1484 нормировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]基準を定める

1485 норов  [男性名詞]たち;習慣;性質;強情

1486 норовить  [動詞(不完了体)](~しようと)機会をうかがう;狙う

1487 нос  [男性名詞]鼻;鳥のくちばし

1488 носик  [男性名詞]小さな鼻;やかんの口

1489 носилки  [複数専用名詞]担架

1490 носильщик  [男性名詞]ポーター

1491 носитель  [男性名詞]保持者;保菌者

1492 носительница  [女性名詞]保持者;保菌者

1493 носить  [動詞(不定動詞)][+対格]運ぶ;着用する;吹き動かす

1494 носиться  [動詞(不定動詞)]走り回る;漂う

1495 носка  [女性名詞]運ぶこと

1496 носки  [複数専用名詞]ソックス

1497 носовой  [形容詞]鼻の;(звукと共に用いて)鼻音

1498 носовые согласные  [男性名詞]鼻音

1499 носок  [男性名詞]ソックス;先っぽ

1500 нота  [女性名詞]音符;音;口上書

1501 нотариальный  [形容詞]公証の

1502 нотариус  [男性名詞]公証人

1503 нотация  [女性名詞](特殊な文字・符号を用いる)表記法

1504 нотный  [形容詞]音符の; 楽譜の; 楽譜のための; 楽譜用の

1505 ноу-хау  [中性名詞]ノーハウ;技術;やり方

1506 ночевать  [動詞(完了・不完了体)]夜を過ごす

1507 ночёвка  [女性名詞]宿泊

1508 ночлег  [男性名詞]宿

1509 ночник  [男性名詞]常夜灯

1510 ночной  [形容詞]夜の

1511 ночь  [女性名詞]夜

1512 ночью  [副詞]夜中に

1513 ноша  [女性名詞]荷

1514 ношеный  [形容詞]中古の

1515 ноябрь  [男性名詞]十一月

1516 ноябрьский  [形容詞]11月の

1517 нрав  [男性名詞]性格

1518 нравиться  [動詞(不完了体)][+与格]~の気に入る

1519 нравоучение  [中性名詞]教訓

1520 нравоучительный  [形容詞]教訓的な

1521 нравственность  [女性名詞]道徳

1522 нравственный  [形容詞]道徳の;モラルにかなった

1523 ну  [間投詞]さあ

1524 нудный  [形容詞]うんざりする

1525 нужда  [女性名詞]困窮;必要

1526 нуждаемость  [女性名詞]必要性

1527 нуждаться  [動詞(不完了体)][в + 前置詞格]困窮する;必要とする

1528 нужно  [非人称述語]~することが必要だ

1529 нужность  [女性名詞]必要性; 必要であること; 有用性

1530 нужный  [形容詞]必要な

1531 нулевое окончание  [中性名詞]ゼロ語尾

1532 нулевой  [形容詞]ゼロの; 零の

1533 нулевой суффикс  [男性名詞]ゼロ語尾

1534 нуль  [男性名詞]ゼロ; 零; (計量の単位や規準としての)零時(零度); 無...

1535 нумерация  [女性名詞]番号をつけること

1536 нумеровать  [動詞(不完了体)][+対格]番号をつける

1537 нутро  [中性名詞]内臓

1538 нутряной  [形容詞]腹の;内部の

1539 ныне  [副詞]現在

1540 нынешний  [形容詞]現在の;今の

1541 нынче  [副詞]現在、今

1542 нырнуть  [動詞(完了・一回体)](水に)潜る

1543 ныряние  [中性名詞]潜水; 潜ること

1544 нырять  [動詞(不完了体)](水に)潜る

1545 ныть  [動詞(不完了体)]うずく

1546 нытьё  [中性名詞]うずき

1547 нюанс  [男性名詞]ニュアンス;微妙な違い

1548 нюх  [男性名詞]嗅覚

1549 нюхать  [動詞(不完了体)][+対格]嗅ぐ

1550 нянчить  [動詞(不完了体)][+対格]子守をする

1551 нянчиться  [動詞(不完了体)][с + 具格]子守をする、世話を焼く

1552 няня  [女性名詞]保母

1553 н.у.м  [略語]海抜(над уровнем моря)

1554 н.э  [略語]紀元(нашей эры)


 

1 2 3 4 5 6 7

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。