ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6 7
id 語彙 詳細取得件数: 1554 件中 251-1804 件目

251   на  [前置詞][+前置詞格]~の上で;~内で

252   набавить  [動詞(完了体)][+対格]追加する;増額する

253   набавка  [女性名詞]追加;付加

254   набат  [男性名詞]警鐘

255   набег  [男性名詞]襲撃

256   набегать  [動詞(不完了体)][+対格]走りすぎて身体に悪い結果を招く

257   набежать  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕走ってきてぶつかる

258   набелить  [動詞(完了体)]白粉を塗る

259   набело  [副詞]きれいに

260 набережная  [女性名詞]沿岸

261 набивать  [動詞(不完了体)]詰める

262 набивка  [女性名詞]詰めること

263 набивной  [形容詞]詰めた

264 набирание  [中性名詞]取ること;集めること

265 набирать  [動詞(不完了体)]集める;(段階・数が)達する

266 набираться  [動詞(不完了体)]一定量集まる;たまる

267 набить  [動詞(完了体)][+対格]詰める

268 набиться  [動詞(完了体)]いっぱい集まる;たくさんたまる

269 наблюдатель  [男性名詞]観察者

270 наблюдательница  [女性名詞]女性の観察者;オブザーバー

271 наблюдательный  [形容詞]観察力の鋭い

272 наблюдать  [動詞(不完了体)][+対格]注意して眺める;観察する

273 наблюдаться  [動詞(不完了体)]見られる;起こる

274 наблюдение  [中性名詞]観察

275 набойка  [女性名詞]一杯にすること;詰め込むこと

276 набок  [副詞]横向きに;脇へ

277 наболевший  [形容詞]緊急の;切迫した

278 наболеть  [動詞(完了体)]ひどく痛む

279 набор  [男性名詞]寄せ集め;セット

280 наборщик  [男性名詞]植字をする人;植字工

281 набрасывание  [中性名詞]投げ捨てること;要点を書く;スケッチする

282 набрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ掛ける;さっと羽織る

283 набрасываться  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・...

284 набрать  [動詞(完了体)][+対格]集める;(段階・数が)達する;取る;必...

285 набраться  [動詞(完了体)]一定量集まる;たまる

286 набрести  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕ふと出会う;ふと発見...

287 набросать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]投げ捨てる

288 набросить  [動詞(完了体)][+対格]投げ掛ける;さっと羽織る

289 наброситься  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕(・・・に)飛...

290 наброска  [女性名詞]投げ捨てること;上に積まれるもの

291 набросок  [男性名詞]略図;スケッチ

292 набухать  [動詞(不完了体)][+具格]ふくらむ

293 набухнуть  [動詞(完了体)][+具格]ふくらむ

294 наб.  [略語]海岸通り(набережная)

295 навал  [男性名詞]積むこと

296 наваливать  [動詞(不完了体)][+対格]積み上げる

297 наваливаться  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕もたれかか...

298 навалить  [動詞(完了体)][+対格]〔на кото-что〕(重い・か...

299 навалиться  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕もたれかかる;襲...

300 навалка  [女性名詞]積み込むこと

301 навар  [男性名詞]煮出し汁;儲け

302 наведаться  [動詞(完了体)]〔к кому〕~へ少し訪ね寄る

303 наведение  [中性名詞]照準;調整;設置

304 наведываться  [動詞(完了体)]〔к кому〕~へ少し訪ね寄る

305 навеки  [副詞]一生;永遠に

306 наверно  [副詞]きっと~だ;恐らく

307 наверное  [副詞]きっと~だろう; 確かに

308 навернуть  [動詞(完了体)][+対格]〔на что〕(・・・を・・・に...

309 наверняка  [副詞]正確に

310 наверстать  [動詞(完了体)][+対格]補う;埋め合わせをつける

311 навертывать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на что〕(・・・に・...

312 наверх  [副詞]上へ、上方へ; 階上へ

313 наверху  [副詞]上で、上方で; 階上で

314 навес  [男性名詞]ひさし

315 навеселе  [副詞]ほろ酔い気分で

316 навесить  [動詞(完了体)][+対格]かける;つるす

317 навести  [動詞(完了体)][+対格]〔на что〕導く; (感情を)呼び...

318 навестить  [動詞(完了体)][+対格](友人・故郷を)訪問する

319 навечно  [副詞]永久に

320 навешивать  [動詞(不完了体)][+対格]かける

321 навещать  [動詞(不完了体)][+対格](友人・故郷を)訪問する

322 навёрстывать  [動詞(不完了体)][+対格]補う;埋め合わせをつける

323 навзничь  [副詞]仰向けに

324 навивать  [動詞(不完了体)]巻く

325 навигационный  [形容詞]航海の;航行の

326 навигация  [女性名詞]航海;航行;航海期;航海術

327 нависать  [動詞(不完了体)]〔на что〕(・・・の上に)垂れさがる;...

328 нависнуть  [動詞(完了体)]〔на что〕(・・・の上に)垂れさがる;...

329 навить  [動詞(完了体)][+対格]巻く

330 навлекать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на кото-что〕招く

331 навлечь  [動詞(完了体)][+対格]〔на кото-что〕招く

332 наводить  [動詞(不完了体)][+対格]〔на что〕導く; (感情を)...

333 наводка  [女性名詞]照準

334 наводнение  [中性名詞]洪水

335 навоз  [男性名詞]肥やし

336 наволочка  [女性名詞]枕カバー

337 навредить  [動詞(完了体)][+与格]損害を与える;相手の嫌がることをす...

338 навсегда  [副詞]永久に

339 навстречу  [副詞]~に向かって

340 навык  [男性名詞]熟練

341 навылет  [副詞]貫通して

342 навыпуск  [副詞]ズボンを長靴に入れずに;シャツをズボンに入れずに

343 навытяжку  [副詞]直立して

344 навязать  [動詞(完了体)][+対格]巻き付ける;押し付ける

345 навязчивый  [形容詞]しつこい

346 навязывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻き付ける;押し付ける

347 нагибать  [動詞(不完了体)][+対格]曲げる

348 нагибаться  [動詞(不完了体)]〔к кому-чему/ над ке...

349 нагишом  [副詞]丸裸で

350 нагло  [副詞]あつかましく

351 наглость  [女性名詞]厚かましさ

352 наглухо  [副詞]隙間なく

353 наглый  [形容詞]厚かましい

354 наглядность  [女性名詞]明瞭なこと

355 наглядный  [形容詞]視覚的で明瞭な

356 нагнать  [動詞(完了体)][+対格]取り戻す;追いつく

357 нагноение  [中性名詞]化膿

358 нагнуть  [動詞(完了体)][+対格]曲げる

359 нагнуться  [動詞(完了体)]〔к кому-чему/ над кем-...

360 наговаривать  [動詞(不完了体)][+対格]中傷する;たくさんしゃべる

361 наговорить  [動詞(完了体)][+対格]中傷する;たくさんしゃべる

362 нагой  [形容詞]丸裸の;一文無しの;ありのままの

363 наголо  [副詞]すっかり;丸坊主に;丸裸に

364 нагонять  [動詞(不完了体)][+対格]取り戻す;追いつく

365 нагорный  [形容詞]山地の

366 нагорье  [中性名詞]高地

367 нагота  [女性名詞]裸;むきだした状態

368 наготавливать  [動詞(不完了体)][+対格](ある量を)用意する

369 наготове  [副詞]用意ができて

370 наготовить  [動詞(完了体)][+対格](ある量を)用意する

371 награда  [女性名詞]褒美

372 наградить  [動詞(完了体)][+対格]〔чем〕表彰する

373 наградной  [形容詞]褒賞の;褒美の

374 награждать  [動詞(不完了体)][+対格]〔чем〕表彰する

375 нагребать  [動詞(不完了体)][+対格]かき集める

376 нагрев  [男性名詞]加熱

377 нагревание  [中性名詞]あたためること

378 нагревать  [動詞(不完了体)][+対格]あたためる

379 нагрести  [動詞(完了体)][+対格]かき集める

380 нагреть  [動詞(完了体)][+対格]あたためる

381 нагреться  [動詞(完了体)]あたたまる;熱くなる

382 нагружать  [動詞(不完了体)][+対格]〔кем-чем〕積荷する

383 нагрузить  [動詞(完了体)][+対格]〔кем-чем〕積荷する

384 нагрузка  [女性名詞]積荷

385 нагрязнить  [動詞(完了体)][+対格]よごす

386 над  [前置詞][+具格]~の上方に(で);~(支配・行為の対象)に対して

387 надавить  [動詞(完了体)][+対格]押す

388 надавливать  [動詞(不完了体)][+対格]押す

389 надбавка  [女性名詞]追加;増量分

390 надвое  [副詞]二つに

391 надворный  [形容詞]宮廷の;屋敷内の

392 надгробие  [中性名詞]墓標;碑文

393 надгрызть  [動詞(完了体)][+対格]表面の一部を齧る

394 надевать  [動詞(不完了体)][+対格]着せる、身につける

395 надежда  [女性名詞]希望、望み

396 надел  [男性名詞]分配

397 наделать  [動詞(完了体)][+対格](ある量を)作る;(よくないことを)...

398 наделить  [動詞(完了体)][+対格]分配する

399 наделять  [動詞(不完了体)][+対格]分配する

400 надеть  [動詞(完了体)][+対格]着せる、身につける

401 надеяться  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕1.期待する2....

402 надёванный  [形容詞]一度着たことのある;中古の

403 надёжно  [副詞]確実に;安心して;信頼して;丈夫に

404 надёжность  [女性名詞]確実なこと;安全性;信頼性

405 надёжный  [形容詞]頼りになる

406 надзирать  [動詞(不完了体)]監督する

407 надзор  [男性名詞]監督

408 надламывать  [動詞(不完了体)][+対格]折れ目をつける

409 надлежать  [動詞(不完了体)]~すべきだ

410 надлежащий  [形容詞]しかるべき

411 надлом  [男性名詞]折れ目がつくこと

412 надломить  [動詞(完了体)][+対格]折れ目をつける

413 надломиться  [動詞(完了体)]ひびが入る;折り目がつく;元気がなくなる

414 надменность  [女性名詞]傲慢

415 надменный  [形容詞]傲慢な

416 надо  [非人称述語][+与格](・・・は・・・し)なければならない;(・・・に...

417 надобность  [女性名詞]必要;人用

418 надоедать  [動詞(不完了体)][+与格]うんざりさせる

419 надоедливый  [形容詞]うんざりする

420 надоесть  [動詞(完了体)][+与格]うんざりさせる;飽きる

421 надолго  [副詞]長期間にわたって

422 надорвать  [動詞(完了体)][+対格]少し破く

423 надписать  [動詞(完了体)][+対格]〔на чем〕(・・・の表に)書...

424 надписывать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на чем〕(・・・の表...

425 надпись  [女性名詞]1.表書き2.銘

426 надругательство  [中性名詞]侮辱

427 надругаться  [動詞(完了体)]〔над кем-чем〕~を侮辱する

428 надрывать  [動詞(不完了体)][+対格]少し破く

429 надсмотр  [男性名詞]監督

430 надувание  [中性名詞]膨らませること;空気を入れること

431 надувать  [動詞(不完了体)][+対格]ふくれさせる;(風が)吹き寄せる

432 надуваться  [動詞(不完了体)]ふくらむ;ふくれっ面をする

433 надувка  [女性名詞]ふくらませること;風が吹き込むこと

434 надувной  [形容詞]空気を入れる

435 надумать  [動詞(完了体)](+不定形)(色々と考えた上で)決意する

436 надумывать  [動詞(不完了体)](+不定形)(色々と考えたうえで)決意す...

437 надутый  [形容詞]高慢な;ふくれた

438 надуть  [動詞(完了体)][+対格]ふくれさせる

439 надуться  [動詞(完了体)]ふくらむ;ふくれっ面をする

440 надушить  [動詞(完了体)][+対格]大量に絞殺する

441 надымить  [動詞(完了体)]たくさん煙を出す

442 над-  [接頭辞]1.「付加」の意2.「上方」の意

443 наедаться  [動詞(不完了体)][+具格](・・・を)たくさん食べる

444 наедине  [副詞]二人差し向かいで

445 наезд  [男性名詞]衝突

446 наездник  [男性名詞]馬に乗る人

447 наезжать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・と)衝突す...

448 наесться  [動詞(完了体)]〔чем〕(・・・を)たくさん食べる

449 наехать  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕(・・・と)衝突する

450 наём  [男性名詞]雇用

451 наёмный  [形容詞]雇いの;賃貸の

452 нажатие  [中性名詞]押すこと;圧力をかけること

453 нажать  [動詞(完了体)][+対格]押す

454 наживать  [動詞(不完了体)][+対格]苦労して手に入れる;儲ける;病気に...

455 нажим  [男性名詞]圧力;圧迫;強調

456 нажимание  [中性名詞]押すこと;圧力をかけること

457 нажимать  [動詞(不完了体)][+対格]押す

458 нажить  [動詞(完了体)][+対格]苦労して手に入れる;儲ける;病気にかかる...

459 нажиться  [動詞(完了体)][+на+前置詞格]…で金儲けをする;長い間暮...

460 назавтра  [副詞]あくる日

461 назад  [副詞]後方へ;もとの場所に;~以前に

462 назализация  [女性名詞]鼻音化

463 назализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]鼻音化する

464 назализованный  [形容詞]鼻音化した

465 название  [中性名詞]名;称号

466 назвать  [動詞(完了体)][+対格]〔кем-чем〕(・・・と)命名する...

467 назваться  [動詞(完了体)][+具格]~と称する;~と名乗る

468 наземные войска  [複数専用名詞]地上軍

469 наземный  [形容詞]陸上の

470 назидание  [中性名詞]教訓

471 назло  [副詞][+与格]~への嫌がらせに

472 назначать  [動詞(不完了体)][+対格]指定する

473 назначение  [中性名詞]指定;任命;任務

474 назначить  [動詞(完了体)][+対格]指定する

475 назойливый  [形容詞]しつこい

476 назревать  [動詞(不完了体)]熟する;(できものが)膿む

477 назреть  [動詞(完了体)]熟する;(できものが)膿む

478 назубок  [副詞]そらで;暗唱して

479 называемый  [形容詞]~といわれる

480 называть  [動詞(不完了体)][+対格]〔кем-чем〕(・・・と)命名...

481 называться  [動詞(不完了体)]~と呼ばれる

482 назывные (номинативные) предложения  [中性名詞...

483 наиболее  [副詞]最も;とりわけ

484 наибольший  [形容詞]最大の

485 наивно  [副詞]無邪気に;子どもっぽく

486 наивность  [女性名詞]無邪気なこと;無邪気な言動

487 наивный  [形容詞]無邪気な

488 наиграть  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]たくさん演奏する;演奏・...

489 наизнанку  [副詞]裏返しに

490 наизусть  [副詞]暗唱して

491 наилучший  [形容詞]最良の

492 наименее  [副詞]最も少なく

493 наименование  [中性名詞]名称

494 наименьший  [形容詞]最小の

495 наискось  [副詞]ななめに

496 наи-  [接頭辞]「最も」;「性質が最大限に現れる」の意

497 найти  [動詞(完了体)][+対格]探し出す;見出す;~という結論に達する

498 найтись  [動詞(完了体)]ある;見つかる

499 наказание  [中性名詞]処罰

500 наказать  [動詞(完了体)][+対格]罰する

501 наказуемый  [形容詞]処罰するべき;処分に値する

502 наказывать  [動詞(不完了体)][+対格]罰する

503 накал  [男性名詞]白熱

504 накалить  [動詞(完了体)][+対格]白熱させる;緊迫させる

505 накануне  [副詞]前日に

506 накапать  [動詞(不完了体)][+対格 / +属格]たらす;ぽたぽた注ぐ

507 накапливание  [中性名詞]蓄積

508 накапливать  [動詞(不完了体)][+対格 / +属格]貯める;経験を積...

509 накидка  [女性名詞]羽織りもの;枕カバー

510 накидывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ入れて満杯にする

511 накинуть  [動詞(完了体)][+対格]引っかける;投げかける;急いで身に着...

512 наклад  [男性名詞]上に積むこと

513 накладка  [女性名詞]上に置くこと;被せること;かつら

514 накладной  [形容詞]かぶせた;鍍金の;人工の;つけ~(つけまつげ;つけ爪...

515 накладывание  [中性名詞]上に載せること;塗ること;押すこと

516 накладывать  [動詞(不完了体)][+対格]上に載せる

517 наклон  [男性名詞]傾くこと

518 наклонение  [中性名詞]傾斜;(直説法・仮定法などの)法

519 наклонить  [動詞(完了体)][+対格]傾ける

520 наклониться  [動詞(完了体)]傾く

521 наклонность  [女性名詞]傾向;傾き

522 наклонный  [形容詞]傾斜した

523 наклонять  [動詞(不完了体)][+対格]傾ける

524 наклоняться  [動詞(不完了体)]傾く

525 наконец  [副詞]とうとう;結局;さらに

526 наконечник  [男性名詞]キャップ

527 накопить  [動詞(完了体)][+対格]貯える

528 накопление  [中性名詞]貯え

529 накоплять  [動詞(不完了体)][+対格]貯える

530 накоптить  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]燻製にする;煤だらけに...

531 накормить  [動詞(完了体)][+対格]食べさせる;餌をやる

532 накрасить  [動詞(完了体)][+対格]化粧する

533 накраситься  [動詞(完了体)]化粧する;染める

534 накрашивать  [動詞(不完了体)][+対格]化粧する

535 накрепко  [副詞]かたく

536 накрест  [副詞]十字に

537 накрывать  [動詞(不完了体)][+対格]おおう;かぶせる

538 накрываться  [動詞(不完了体)][+具格]かぶる;食事の準備がなされる

539 накрыть  [動詞(完了体)][+対格]おおう;かぶせる

540 накрыться  [動詞(完了体)][+具格]かぶる

541 нал  [男性名詞]現金(= наличные деньги);現金払い

542 налагать  [動詞(不完了体)][+対格]課する

543 наладить  [動詞(完了体)][+対格]調整する;組織する

544 наладиться  [動詞(完了体)]うまくいく;始まる;…する気になる

545 наладка  [女性名詞]整備;調整;修理

546 налаживание  [中性名詞]調整すること;修理すること;組織すること

547 налаживать  [動詞(不完了体)][+対格]調整する;組織する

548 налаживаться  [動詞(不完了体)]組織される;整備される;うまくいく

549 налгать  [動詞(完了体)][+対格]うそをたくさんつく

550 налево  [副詞]左へ

551 налегать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・を)押しつ...

552 налегке  [副詞]身軽で

553 налетать  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕(飛んできて)ぶつ...

554 налететь  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕(飛んできて)ぶつか...

555 налечь  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕押しつける

556 налёт  [男性名詞]襲来;飛行距離;舌苔

557 налив  [男性名詞]注入すること;成熟;目一杯入っていること

558 наливание  [中性名詞]注ぐこと;一杯にすること

559 наливать  [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ満たす

560 наливаться  [動詞(不完了体)]流れ込む

561 наливка  [女性名詞]果実酒;注入すること

562 налиновать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]線を引く

563 налить  [動詞(完了体)][+対格]注ぎ満たす

564 налиться  [動詞(完了体)][+具格]流れ込む;(・・・で)一杯になる

565 налицо  [非人称述語]出席している;目の前に

566 наличие  [中性名詞]出席;実際の存在

567 наличие или отсутствие чего-либо и их выражение  ...

568 наличные  [複数専用名詞]現金

569 наличный  [形容詞]実在の

570 налог  [男性名詞]税金

571 налоговый  [形容詞]税の

572 налогообложение  [中性名詞]課税

573 налогоплательщик  [男性名詞]納税者

574 налогоплательщица  [女性名詞]納税者;納税する女性

575 наложение  [中性名詞]上に載せること

576 наложить  [動詞(完了体)][+対格]上に載せる

577 намазать  [動詞(完了体)][+対格]塗る

578 намазка  [女性名詞]塗ること;塗布すること;塗布物

579 намазывание  [中性名詞]塗布;塗装

580 намазывать  [動詞(不完了体)][+対格]塗る

581 намарать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]いくつか汚くする

582 намаяться  [動詞(完了体)]ひどく疲れる

583 намекать  [動詞(不完了体)]〔на кото что/о чём〕(・・...

584 намереваться  [動詞(不完了体)]~するつもりである

585 намерен  [非人称述語]~するつもりである

586 намерение  [中性名詞]もくろみ

587 намеренно  [副詞]わざと;意図的に

588 намеренный  [形容詞]意図的な

589 намериться  [動詞(完了体)][+不定形]~するつもりである

590 наметить  [動詞(完了体)][+対格]指名する ;印をつける

591 наметиться  [動詞(完了体)]見えてくる;現れる

592 намечать  [動詞(不完了体)][+対格]指名する ;印をつける;(計画など...

593 намечаться  [動詞(不完了体)][+不定形]~する予定である;現れる

594 намёк  [男性名詞]ほのめかし;ヒント

595 намётка  [女性名詞](単数のみ)縫うこと;草案すること;すくい網

596 намного  [副詞]はるかに

597 намордник  [男性名詞]口輪

598 наморщить  [動詞(完了体)][+対格]皺を寄せる

599 намостить  [動詞(完了体)][+対格]舗装する;床を作る

600 намочить  [動詞(完了体)][+対格]濡らす;水に浸す

601 намылить  [動詞(完了体)][+対格]石鹸をつける;石鹸を溶かす

602 намыть  [動詞(完了体)][+対格](水が)運んでくる;洗い流す;きれいに洗...

603 нанести  [動詞(完了体)][+対格](ある量を)持ってくる

604 нанимать  [動詞(不完了体)][+対格]雇う

605 наносить  [動詞(不完了体)][+対格](ある量を)持ってくる

606 нанять  [動詞(完了体)][+対格]雇う

607 наоборот  [副詞]反対に

608 наотрез  [副詞]はっきりと;断固として;遠慮せずに

609 нападать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)襲い掛...

610 нападение  [中性名詞]攻撃

611 нападки  [複数専用名詞]非難;弾劾

612 напасть  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)襲い掛かる

613 напевать  [動詞(不完了体)][+対格 / +属格]たくさん歌う;歌を口ず...

614 наперебой  [副詞]我先に

615 наперевой  [副詞]先を争って;我先に

616 наперегонки  [副詞]先を争って;相手を追い越そうと

617 наперекор  [前置詞][+与格]~に反して

618 наперерез  [副詞]横切って

619 напереть  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕のしかかる

620 наперёд  [副詞]前へ;前もって

621 напеть  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]たくさん歌う;歌を口ずさむ;...

622 напечатать  [動詞(完了体)][+対格]印刷する

623 напёрсток  [男性名詞]指ぬき

624 напиваться  [動詞(不完了体)][+属格]心ゆくまで飲む

625 напирать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕のしかかる

626 написание  [中性名詞]つづり;書き方

627 написать  [動詞(完了体)][+対格]書く

628 напиток  [男性名詞]飲み物

629 напиться  [動詞(完了体)][+属格]心ゆくまで飲む

630 наплевать  [動詞(完了体)]つばを吐く

631 наплыв  [男性名詞]流れたまること

632 наподобие  [前置詞][+属格]~に似た

633 напоить  [動詞(完了体)][+対格]飲ませる;十分飲ませる

634 напоказ  [副詞]見せるために

635 наполнение  [中性名詞]いっぱいになること

636 наполненный  [形容詞]内容のある

637 наполнить  [動詞(完了体)][+対格]〔чем〕~でいっぱいにする

638 наполниться  [動詞(完了体)][+具格]いっぱいになる

639 наполнять  [動詞(不完了体)]~でいっぱいにする

640 наполняться  [動詞(不完了体)][+具格]いっぱいになる

641 наполовину  [副詞]半分ほど

642 напоминание  [中性名詞]思い出させること

643 напоминать  [動詞(不完了体)]〔о ком-чём〕思い出させる;似て...

644 напомнить  [動詞(完了体)][+対格]思い出させる

645 напор  [男性名詞]圧迫

646 напористый  [形容詞]根気のある;粘り強い

647 направить  [動詞(完了体)][+対格]向ける;集中する;方向を与える

648 направиться  [動詞(完了体)]向かう

649 направление  [中性名詞]方向

650 направленность  [女性名詞]志向;傾向

651 направлять  [動詞(不完了体)][+対格]向ける

652 направляться  [動詞(不完了体)]向かう

653 направо  [副詞]右へ

654 напрасно  [副詞]むだに

655 напрасность  [女性名詞]徒労:むだであること

656 напрасный  [形容詞]むだな

657 например  [挿入語]たとえば

658 напроказничать  [動詞(完了体)]悪戯する;からかう;悪ふざけをする

659 напрокат  [副詞]賃貸で;賃借で

660 напротив  [副詞]向かいに;反対に

661 напрягать  [動詞(不完了体)][+対格]張りつめる

662 напрягаться  [動詞(不完了体)]緊張する;力をふりしぼる;ぴんと張られ...

663 напряжение  [中性名詞]緊張

664 напряжённо  [副詞]緊張して;力がはいって

665 напряжённость  [女性名詞]緊張

666 напряжённый  [形容詞]緊張した

667 напрямик  [副詞]まっすぐに

668 напрячь  [動詞(完了体)][+対格]張りつめる

669 напрячься  [動詞(完了体)]緊張する;力をふりしぼる;ぴんと張られる

670 напр.  [略語]例えば(например)

671 напугать  [動詞(完了体)][+対格]びっくりさせる;こわがらせる

672 напудрить  [動詞(完了体)][+対格]顔に白粉をつける

673 напускать  [動詞(不完了体)][+対格]たくさん入れる;装う;けしかける

674 напускной  [形容詞]上辺だけの;偽った

675 напустить  [動詞(完了体)][+対格]たくさん入れる

676 напылить  [動詞(完了体)]ほこりをたてる

677 напыщенный  [形容詞]偉そうな;気取った;自信満々な

678 наравне  [副詞]同等に

679 нараспашку  [副詞]コートを羽織って;コートのボタンをせずに

680 нарастать  [動詞(不完了体)](表面に)生じる;(ある量)生える

681 нарасти  [動詞(完了体)](表面に)生じる;(ある量)生える

682 нарастить  [動詞(完了体)][+対格]生えさせる;増やす

683 наращение основ  [中性名詞]語幹の拡大

684 наращивать  [動詞(不完了体)][+対格]生えさせる;増やす

685 нарвать  [動詞(完了体)][+対格]引き抜く;摘む

686 нарезание  [中性名詞]切り分けること;ねじ筋をつけること

687 нарезать  [動詞(完了体)][+対格]切り分ける

688 нарезка  [女性名詞]切り刻むこと;切り刻んだもの;ねじ筋

689 наречие1  [中性名詞]副詞

690 наречный  [形容詞]副詞の;副詞的な

691 нарисовать  [動詞(完了体)][+対格]描く

692 нарицательные существительные  [中性名詞]普通名詞

693 наркобизнес  [男性名詞]麻薬ビジネス

694 наркомафия  [女性名詞]麻薬マフィア

695 наркотик  [男性名詞]麻薬;麻酔剤;麻薬中毒者

696 народ  [男性名詞]国民、民族 ;大衆

697 народник  [男性名詞]人民主義者

698 народность  [女性名詞]民族;民族性

699 народный  [形容詞]国民の

700 нарочитый  [形容詞]意図的な;わざと

701 нарочно  [副詞]故意に

702 наружность  [女性名詞]外見

703 наружный  [形容詞]外の

704 наружу  [副詞]表面に;外へ

705 нарумянить  [動詞(完了体)]紅くする;頬紅を付ける

706 наручники  [複数専用名詞]手錠;手かせ

707 наручный  [形容詞]手につけるための

708 нарушать  [動詞(不完了体)][+対格](秩序、法などを)破る;違反する

709 нарушение  [中性名詞]かく乱;違反

710 нарушение избирательных законов  [中性名詞]選挙違...

711 нарушить  [動詞(完了体)][+対格](秩序、法などを)破る

712 нарушиться  [動詞(完了体)]乱される;破られる;途切れる

713 нарцисс  [男性名詞]水仙;ナルシスト

714 нарыв  [男性名詞]腫れ物

715 нарывать  [動詞(不完了体)]化膿する

716 наряд  [男性名詞]服装

717 нарядить  [動詞(完了体)][+対格]命令する

718 нарядиться  [動詞(完了体)]着飾る;不適当なものを着る

719 нарядный  [形容詞]着飾った

720 наряду  [副詞]~と同等に

721 наряжать  [動詞(不完了体)][+対格]命令する

722 наряжаться  [動詞(不完了体)]着飾る;不適当なものを着る

723 нар.  [略語]人民の;国民の(народный)

724 насаждение  [中性名詞]栽培

725 наседка  [女性名詞]巣籠りしている雌鳥;子どもにつきっきりの女性

726 насекомое  [中性名詞]昆虫

727 население  [中性名詞]住人 ;人口

728 население Шри-Ланки  [中性名詞]スリランカの人口

729 населённость  [女性名詞]人口密度

730 населённый  [形容詞]人口の多い

731 населить  [動詞(完了体)][+対格]住ませる;入植させる;棲みつく

732 насилие  [中性名詞]腕力に訴えること;暴行

733 насиловать  [動詞(不完了体)][+対格]強制する;束縛する;強姦する

734 насилу  [副詞]なんとか;やっとのことで;どうにか

735 насильно  [副詞]むりやりに

736 насильственный  [形容詞]強制的な

737 насказать  [動詞(完了体)][+対格](口語)中傷する;たくさん話す

738 насказывать  [動詞(不完了体)][+対格](口語)中傷する;たくさん話...

739 наскакивать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)...

740 наскальный  [形容詞](歴史的な)岩などに描かれた

741 насквозь  [副詞]貫いて

742 наскок  [男性名詞]急な襲撃;跳躍

743 насколько  [副詞]どれほど

744 наскоро  [副詞]いそいで

745 наскочить  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)くって...

746 наскучить  [動詞(完了体)][+与格]うんざりさせる;退屈させる

747 насладить  [動詞(完了体)][+対格]楽しませる

748 насладиться  [動詞(完了体)][+具格]楽しむ

749 наслаждать  [動詞(不完了体)][+対格]楽しませる

750 наслаждаться  [動詞(不完了体)][+具格]楽しむ

751 наслаждение  [中性名詞]楽しみ

752 наследие  [中性名詞]遺産

753 наследник  [男性名詞]相続人

754 наследница  [女性名詞]相続人女性

755 наследный принц  [男性名詞]皇太子

756 наследовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]跡を継ぐ;相続する

757 наследственность  [女性名詞]遺伝

758 наследственный  [形容詞]相続の

759 наследство  [中性名詞]相続財産

760 насмерть  [副詞]致命的に

761 насмехаться  [動詞(不完了体)][+над+具格]あざ笑う;嘲笑する

762 насмешка  [女性名詞]嘲笑

763 насмешливо  [副詞]あざ笑うように

764 насмешливость  [女性名詞]嘲笑的な態度

765 насмешливый  [形容詞]嘲笑好きな

766 насморк  [男性名詞]鼻風邪

767 насорить  [動詞(完了体)]散らかす;ゴミで汚す

768 насос  [男性名詞]ポンプ

769 наспех  [副詞]大いそぎで

770 наставать  [動詞(不完了体)](時期・季節が)訪れる

771 наставить  [動詞(完了体)][+対格]継ぎ足す;延ばす

772 наставка  [女性名詞]継ぎ足すこと

773 наставление  [中性名詞]教え導くこと

774 наставлять  [動詞(不完了体)][+対格]継ぎ足す;延ばす

775 наставник  [男性名詞]指導者

776 настаивать  [動詞(不完了体)]〔на чём〕主張する

777 настать  [動詞(完了体)](時期・季節が)訪れる

778 настежь  [副詞]開けっ放しにして

779 настигать  [動詞(不完了体)][+対格]追いつく;不幸が起こる

780 настигнуть  [動詞(完了体)]追いつく;不幸が起こる

781 настичь  [動詞(完了体)][+対格]追いつく;不幸が起こる

782 настлать  [動詞(完了体)][+対格]敷く;並べて作る

783 настой  [男性名詞]煎じて出したもの;煮出した汁;エキス

784 настойка  [女性名詞]果実酒;ハーブ酒

785 настойчиво  [副詞]根気強く

786 настойчивость  [女性名詞]根気強さ

787 настойчивый  [形容詞]根気強い

788 настолько  [副詞]それほど

789 настольный  [形容詞]卓上の

790 насторожить  [動詞(完了体)][+対格]緊張させる;用心させる

791 насторожиться  [動詞(完了体)]緊張する;用心する

792 настоятельный  [形容詞]差し迫った

793 настоять  [動詞(完了体)][на+前置詞格]主張する

794 настоящее  [中性名詞]現在

795 настоящее время  [女性名詞]現在時制

796 настоящий  [形容詞]現在の;この;本当の;真の;実際の

797 настраивание  [中性名詞]調整すること;~しようという気分にさせること...

798 настраивать1  [動詞(不完了体)][+対格](ある量)建設する

799 настраивать2  [動詞(完了体)][+対格]調律する

800 настраиваться  [動詞(不完了体)][+不定形 / на+不定形]~す...

801 настроение  [中性名詞]気分;機嫌

802 настроенный  [形容詞]~したい気分だ

803 настроить1  [動詞(完了体)][+対格](ある量)建設する

804 настроить2  [動詞(完了体)][+対格]調律する

805 настроиться  [動詞(完了体)](楽器・ラジオ等の)調子・波長が合う;〔...

806 настрой  [男性名詞]やる気;ファイト

807 настройка  [女性名詞]設定;調整

808 наступательный  [形容詞]攻撃の;攻撃用の

809 наступать1  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕踏む

810 наступать2  [動詞(不完了体)](時期・季節が)到来する

811 наступить1  [動詞(完了体)]〔на что〕踏む

812 наступить2  [動詞(完了体)](時期・季節が)到来する

813 наступление  [中性名詞]攻撃

814 настучать  [動詞(完了体)][+対格]叩いて音を出す;(キーボードなど)...

815 насухо  [副詞]乾ききるまで;水分がなくなるまで

816 насущный  [形容詞]欠くことのできない

817 насчёт  [前置詞][+属格]~に関して

818 насчитать  [動詞(完了体)][+対格]計算する;数える

819 насчитывать  [動詞(不完了体)][+対格]計算する;~の数を有する

820 насыпать  [動詞(不完了体)][+対格]こぼす;表面に散布する

821 насыпь  [女性名詞]盛り土

822 насытить  [動詞(完了体)][+ 対格+具格]満腹にさせる;満足させる;飽...

823 насыщение  [中性名詞]飽和

824 насыщенность  [女性名詞]飽和状態;充実度

825 наталкивать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на что〕衝突させる;...

826 наталкиваться  [動詞(不完了体)][на+対格]衝突する;困難にあう...

827 натапливать  [動詞(不完了体)]焚いて暖める

828 натаскать  [動詞(完了体)][+対格]何度も運んでくる

829 натаскивать  [動詞(不完了体)][+対格]何度も運んでくる

830 натворить  [動詞(完了体)][+対格](いたずらなど)やらかす;溶かす

831 натереть  [動詞(完了体)][+対格]すり込む

832 натереться  [動詞(完了体)][+具格]~を自身に塗りこむ;経験を積み重...

833 натирание  [中性名詞]塗ること

834 натирать  [動詞(不完了体)][+対格]すり込む

835 натирка  [女性名詞]塗ること;磨き

836 натиск  [男性名詞]押し寄せること

837 натискать  [動詞(完了体)][+対格]押し込む

838 натискивать  [動詞(不完了体)][+対格]押し込む

839 наткнуться  [動詞(完了体)][на+対格](鋭いものに)刺さる;ぶつか...

840 НАТО  [略語]NATO

841 натолкнуть  [動詞(完了体)][+対格 на+対格]衝突させる

842 натолкнуться  [動詞(完了体)][на+対格]衝突する;困難にあう;偶...

843 натопить  [動詞(完了体)][+対格]よく暖める

844 наточить  [動詞(完了体)][+対格](刃物を)研ぐ

845 натощак  [副詞]空腹で

846 натренировать  [動詞(完了体)][+対格]トレーニングする;調教する...

847 натрепать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]麻などを梳く;(髪や耳...

848 натрое  [副詞]三つに

849 натура  [女性名詞]自然;本質;性質;モデル

850 натурально  [副詞]自然に;あるがままに

851 натуральность  [女性名詞]自然体;本物であること

852 натуральный  [形容詞]天然の

853 натурный  [形容詞]写実的な;実写の;現物の

854 натыкаться  [動詞(不完了体)][на+対格](鋭いものに)刺さる;ぶつ...

855 натюрморт  [男性名詞]静物画

856 натягивать  [動詞(不完了体)][+対格]ぴんと張る

857 натяжение  [中性名詞]張ること

858 натяжка  [女性名詞]こじつけ

859 натянуто  [副詞]緊張して

860 натянутость  [女性名詞]緊張;ぎこちなさ

861 натянутый  [形容詞]不自然な

862 натянуть  [動詞(完了体)][+対格]ぴんと張る

863 наугад  [副詞]でたらめに

864 наудачу  [副詞]当てずっぽうに;適当に

865 наука  [女性名詞]科学;学問

866 наутро  [副詞]翌朝

867 научать  [動詞(不完了体)][+対格 +与格]教える

868 научить  [動詞(完了体)][+対格 +与格]教える

869 научиться  [動詞(完了体)][+与格]習得する

870 научно-популярный  [形容詞]大衆科学の;通俗科学の

871 научный  [形容詞]科学の;科学的な

872 наушник  [男性名詞]耳あて;イヤホン

873 наушники  [複数専用名詞]耳あて;ヘッドホン

874 нафантазировать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]創作する

875 нафталин  [男性名詞]ナフタリン

876 нахал  [男性名詞]厚かましい奴

877 нахальный  [形容詞]恥知らずな

878 нахальство  [中性名詞]厚かましさ

879 нахватать  [動詞(完了体)][+対格]たくさんつかむ

880 нахватывать  [動詞(不完了体)][+対格]たくさんつかむ

881 нахмуривать  [動詞(不完了体)][+対格](顔を)しかめる

882 нахмуриваться  [動詞(不完了体)]しかめっ面になる

883 нахмурить  [動詞(完了体)][+対格](顔を)しかめる

884 нахмуриться  [動詞(完了体)]しかめっ面になる

885 находить  [動詞(不完了体)][+対格]探し出す;見出す;~という結論に達...

886 находиться  [動詞(不完了体)]ある

887 находка  [女性名詞]見つけ物

888 находчивость  [女性名詞]機転

889 находчивый  [形容詞]機転の利く

890 нахождение  [中性名詞]発見

891 нацеливать  [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]向ける

892 нацелить  [動詞(完了体)][+対格 на + 対格]向ける

893 нацелиться  [動詞(完了体)][+в+対格 / +на+対格]鉄砲で狙う

894 наценка  [女性名詞]値上げ;値上げ高

895 национализация  [女性名詞]国有化

896 национализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]国有化する

897 национальность  [女性名詞]民族;国籍

898 национальный  [形容詞]民族の

899 нация  [女性名詞]民族;国家

900 начало  [中性名詞]始め;始まり;出発点;起源;(複数で)方法;原則

901 начало подсчёта голосов  [中性名詞]開票

902 начальная форма глагола  [女性名詞]動詞の原形

903 начальная форма приглагательного  [女性名詞]形容...

904 начальная форма существительного  [男性名詞]名詞...

905 начальник  [男性名詞]長

906 начальница  [女性名詞](女性の)長

907 начальнический  [形容詞]長の;主任の;上役ぶった

908 начальничий  [形容詞](話し言葉)長の;主任の;上役ぶった

909 начальность  [女性名詞]始まりであること;初歩であること

910 начальный  [形容詞]始めの;最初の

911 начальственный  [形容詞]お偉方達の;高圧的な

912 начальство  [中性名詞]首脳部;指揮権

913 начать  [動詞(完了体)][+対格]始める;手を付ける;~し始める

914 начаться  [動詞(完了体)]始まる

915 начеку  [副詞]警戒して

916 начерно  [副詞]下書きとして

917 начертание  [中性名詞]輪郭

918 начертить  [動詞(完了体)][+対格]製図する

919 начинание  [中性名詞](新しい)事業

920 начинать  [動詞(不完了体)][+対格]始める

921 начинаться  [動詞(不完了体)]始まる

922 начинающие  [複数専用名詞]初心者

923 начинающий  [形容詞]初学の

924 начинить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]詰める

925 начинка  [女性名詞]詰めること;中味

926 начинять  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]詰める

927 начисто  [副詞]きれいに;完全に

928 начистоту  [副詞]ざっくばらんに;率直に

929 начитанность  [女性名詞]博学

930 начитанный  [形容詞]博学の

931 начитать  [動詞(完了体)][+対格]読破する

932 нач.  [略語]初め(начало);上司(начальник)

933 наш  [代名詞]私たちの、我々の

934 нашатырь  [男性名詞]塩化アンモニウム;アンモニア水

935 нашептать  [動詞(完了体)][+対格]ささやく

936 нашептывать  [動詞(不完了体)][+対格]ささやく

937 нашествие  [中性名詞]襲来

938 нашивать  [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]縫いつける

939 нашивка  [女性名詞]縫いつけること

940 нашить  [動詞(完了体)][+対格 на + 対格]縫いつける

941 нашлёпать  [動詞(完了体)][+対格]平手打ちをする

942 нащупать  [動詞(完了体)][+対格]手さぐりで探す;探知する;見いだす

943 нащупывать  [動詞(不完了体)][+対格]手さぐりで探す;探知する;見い...

944 наэлектризовать  [動詞(完了体)][+対格]充電させる;狂乱させる...

945 наяву  [副詞]現実に

946 на геостанционарной орбите  [男性名詞]静止軌道上にある

947 на-  [接頭辞]「~に及ぶ」「十分に・多数に及ぶ」の意

948 не  [助詞]~ではない

949 небез-  [接頭辞](形容詞に付して)「かなり」の意をそえる

950 небесное тело  [中性名詞]天体

951 небесный  [形容詞]空の;天の

952 неблагодарно  [副詞]恩知らずに

953 неблагодарность  [女性名詞]恩知らず

954 неблагодарный  [形容詞]恩知らずな

955 неблагополучие  [中性名詞]不成功

956 неблагополучно  [非人称述語]うまくいっていない

957 неблагополучный  [形容詞]思わしくない

958 неблагоприятный  [形容詞]否定的な;不都合な

959 небный  [形容詞]口蓋の

960 небо  [中性名詞]空;天

961 небогато  [副詞]質素に;貧しく

962 небольшая бухта  [女性名詞]入り江(небольшаяを省略するこ...

963 небольшой  [形容詞]大きくない;とるにたらない

964 небрежно  [副詞]いいかげんに

965 небрежность  [女性名詞]怠慢

966 небрежный  [形容詞]怠慢な

967 небывалый  [形容詞]未曾有の

968 небьющийся  [形容詞]壊れない;割れない;長持ちする

969 неважно  [副詞]あまり良くなく

970 неважный  [形容詞]あまり重要でない

971 невдалеке  [副詞]そばに;近くに;近所に

972 невдомёк  [非人称述語][+与格]分からない;思いつかない;知らない

973 неведение  [中性名詞]無知

974 неведомо  [非人称述語/副詞]不明だ;不可解だ

975 неведомый  [形容詞]見知らぬ

976 невежда  [女性名詞]無学者

977 невежественный  [形容詞]無教養の;学のない;非常識な

978 невежество  [中性名詞]無学

979 невежливый  [形容詞]無礼な

980 неверие  [中性名詞]不信

981 неверно  [副詞]誤って;おぼつかなく;ゆらゆらと

982 неверность  [女性名詞]不正確

983 неверный  [形容詞]不正確な

984 невероятно  [副詞]信じがたく;信じられないほど

985 невероятность  [女性名詞]信じがたいこと

986 невероятный  [形容詞]信じがたい

987 невесомость  [女性名詞]無重力

988 невесомый  [形容詞]無重力の、重さのない

989 невеста  [女性名詞]婚約した女性、花嫁

990 невестка  [女性名詞]息子の嫁

991 невзирая  [前置詞][+на+対格]…にも関わらず

992 невзначай  [副詞]思わず

993 невзрачный  [形容詞]貧乏くさい;みすぼらしい

994 невиданный  [形容詞]見たこともない

995 невидимо  [副詞]見えずに;気づかれずに

996 невидимый  [形容詞]目に見えない

997 невинно  [副詞]罪無く;純真に

998 невинность  [女性名詞]無罪

999 невинный  [形容詞]無実の

1000 невкусно  [副詞]おいしくなく;不味く

1001 невкусный  [形容詞]おいしくない;不味い

1002 невменяемый  [形容詞]責任の持てない;かっとなった

1003 невмешательство  [中性名詞]不干渉、不介入

1004 невнимание  [中性名詞]不注意

1005 невнимательность  [女性名詞]不注意なこと

1006 невнимательный  [形容詞]不注意な

1007 невнятно  [副詞]聞き取りにくく;わかりにくく

1008 невнятность  [女性名詞]聞き取りにくさ;わかりにくいこと

1009 невнятный  [形容詞]聞き取りにくい;不明瞭な;分りにくい

1010 невозможно  [非人称述語]不可能だ

1011 невозможность  [女性名詞]不可能

1012 невозможный  [形容詞]不可能な

1013 невозмутимо  [副詞]冷静に;落ち着きをはらって

1014 невозмутимость  [女性名詞]落ち着き;冷静なこと;かき乱されないこと

1015 невозмутимый  [形容詞]冷静な;かき乱されない

1016 невольник  [男性名詞]奴隷

1017 невольно  [副詞]思わず

1018 невольный  [形容詞]偶然の;無意識的な;強制された

1019 неволя  [女性名詞]拘束

1020 невообразимный  [形容詞]想像以上の;ものすごい

1021 невооружённый  [形容詞]武装していない;武器を持っていない

1022 невоспитанный  [形容詞]無教養な;野蛮な

1023 невразумительный  [形容詞]わかりにくい

1024 неврастения  [女性名詞]神経衰弱;神経症;ノイローゼ

1025 невредимость  [女性名詞]無事

1026 невредимый  [形容詞]無事の

1027 невроз  [男性名詞]神経衰弱;神経症;ノイローゼ

1028 невропатолог  [男性名詞]神経病の専門医;神経病理学者

1029 невыгода  [女性名詞]損害;不利益;欠点

1030 невыгодно  [副詞]損をして

1031 невыгодный  [形容詞]損な

1032 невыдержанный  [形容詞]一貫性のない

1033 невыносимо  [非人称述語/副詞]たえられないほど

1034 невыносимость  [女性名詞]たえがたさ;やりきれなさ

1035 невыносимый  [形容詞]耐えがたい

1036 невысокий  [形容詞]低い;二流の;質の良くない;否定的な

1037 невысоко  [副詞]低く

1038 негатив  [男性名詞]写真のネガ;消極的なこと

1039 негативно  [副詞]否定的に;消極的に

1040 негативность  [女性名詞]否定的であること;消極性

1041 негативный  [形容詞]消極的な;否定的な;ネガの

1042 негде  [副詞]~する場所がない

1043 неглубокий  [形容詞]浅い;浅はかな;瑣末な

1044 неглубоко  [副詞]浅く;深くなく

1045 негодный  [形容詞]役に立たない

1046 негодование  [中性名詞]憤慨

1047 негодовать  [動詞(不完了体)][на + 対 または против +...

1048 негодяй  [男性名詞]ろくでなし

1049 негодяйка  [女性名詞]ろくでなし女性;役立たずの女性

1050 негодяйский  [形容詞]ろくでなしの;役立たずの

1051 негр  [男性名詞]黒人

1052 неграмотный  [形容詞]読み書きのできない

1053 негритянка  [女性名詞]黒人女性

1054 негритянский  [形容詞]黒人の

1055 негромкий  [形容詞]音の小さい

1056 негромко  [副詞]小さな音で

1057 недавний  [形容詞]最近の

1058 недавно  [副詞]最近

1059 недалеко  [副詞]近い、近くに

1060 недалёкий  [形容詞]近くの

1061 недалёкость  [女性名詞]浅はかなこと;目先のきかないこと

1062 недаром  [副詞]わけがあって;無駄でなく

1063 недвижимость  [女性名詞]不動産;不動性

1064 недвижимый  [形容詞]不動産の

1065 недействительный  [形容詞]無効の

1066 неделимый  [形容詞]分割できない

1067 неделя  [女性名詞]週、一週間

1068 недобро  [副詞]意地悪そうに;悪意をもって

1069 недобрый  [形容詞]悪意のある

1070 недоверие  [中性名詞]不信

1071 недоверчиво  [副詞]不審そうに;疑い深そうに

1072 недоверчивость  [女性名詞]不審;疑い深そうなこと;猜疑心

1073 недоверчивый  [形容詞]疑り深い

1074 недовесить  [動詞(完了体)][+属格 / +対格]秤をごまかす;目方を...

1075 недовольно  [副詞]不満足気に;足りずに

1076 недовольный  [形容詞]不満足な

1077 недовольство  [中性名詞]不満

1078 недоесть  [動詞(完了体)]あまり食べない;十分食べない

1079 недозволенный  [形容詞]禁止の;違反の

1080 недолгий  [形容詞]少しの時間の;長くない

1081 недолго  [副詞]しばらくの間

1082 недолговечный  [形容詞]長持ちしない;儚い;長生きできない

1083 недомогание  [中性名詞]病気ぎみ

1084 недооценивать  [動詞(不完了体)][+対格]過小評価する

1085 недооценить  [動詞(完了体)][+対格]過小評価する

1086 недооценка  [女性名詞]過小評価

1087 недопитый  [形容詞]飲みかけの;飲み途中の

1088 недопустимо  [副詞]許容しがたく

1089 недопустимый  [形容詞]許容しがたい

1090 недоразвитый  [形容詞]十分発達していない;知恵遅れの

1091 недоразумение  [中性名詞]疑問点;誤解

1092 недорого  [副詞]安く;楽々と

1093 недорогой  [形容詞]適度な価格の;高くない

1094 недосаливать  [動詞(不完了体)][+対格]塩分が足りない

1095 недосказать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]全てを言わない;言...

1096 недослышать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]よく聞き取れない;...

1097 недосмотр  [男性名詞]見落とし

1098 недосмотреть  [動詞(完了体)][за + 具格]見落とす

1099 недосолить  [動詞(完了体)][+対格]塩気が足りない

1100 недоспать  [動詞(完了体)]寝不足だ;寝足りない

1101 недоставать  [動詞(不完了体)][+属格]不足している

1102 недостаток  [男性名詞]不足;短所

1103 недостаточно  [副詞]不十分に

1104 недостаточный  [形容詞]不十分な

1105 недостать  [動詞(完了体)][+属格]不足する

1106 недостача  [女性名詞]不足

1107 недостижимый  [形容詞]到達できない

1108 недостойно  [非人称述語]~に値しない

1109 недостойность  [女性名詞]みっともないこと;ぶざま

1110 недостойный  [形容詞]~に値しない

1111 недоступность  [女性名詞]近寄りがたいこと;人を寄せ付けないこと

1112 недоступный  [形容詞]近寄りがたい;理解しがたい;頑固な;高価な

1113 недосуг  [男性名詞]忙しさ;多忙

1114 недосчитаться  [動詞(完了体)][+属格]数えて足りないことが分かる

1115 недоумевать  [動詞(不完了体)]理解できない

1116 недоумение  [中性名詞]ためらい;不審

1117 недочёт  [男性名詞]不足

1118 недо-  [接頭辞]「不十分」「不足」の意

1119 недра  [女性名詞]地中

1120 недруг  [男性名詞]敵;敵の軍隊

1121 недуг  [男性名詞]病気;心の病;悩み

1122 неестественно  [副詞]不自然に;ぎこちなく

1123 неестественность  [女性名詞]不自然さ;ぎこちないこと

1124 неестественный  [形容詞]不自然な;ぎこちない

1125 нежелание  [中性名詞]気乗りしないこと

1126 неживой  [形容詞]無生物の

1127 нежить  [動詞(不完了体)][+対格]可愛がる

1128 нежно  [副詞]快く

1129 нежность  [女性名詞]優しさ

1130 нежный  [形容詞]優しい

1131 незабудка  [女性名詞]ワスレナグサ

1132 незабываемый  [形容詞]忘れがたい;忘れられない

1133 незавидный  [形容詞]有難くない;羨ましくない

1134 независимо  [副詞]独立的に

1135 независимость  [女性名詞]独立

1136 независимый  [形容詞]独立の

1137 независимый инфинитив  [男性名詞]独立不定詞

1138 незадолго  [副詞][до + 属 または перед + 具]~の少し前...

1139 незаконно  [副詞]不法に;不正に

1140 незаконность  [女性名詞]不法;違法行為

1141 незаконный  [形容詞]不法の

1142 незаконченный  [形容詞]未完成の

1143 незамедлительный  [形容詞]すぐの;即座の

1144 незаменимый  [形容詞]必須の;かけがえのない;取り返しのつかない

1145 незаметно  [副詞]目立たぬように

1146 незаметность  [女性名詞]目立たぬこと;ありふれていること

1147 незаметный  [形容詞]目立たない

1148 незамужний  [形容詞](男性が)独身の;未婚の

1149 незамужняя  [形容詞](女性が)独身の;未婚の;結婚していない

1150 незапамятный  [形容詞]大昔の;忘れがたい

1151 незапятнанный  [形容詞]非の打ちどころのない;申し分ない

1152 незаурядный  [形容詞]非凡な

1153 незачем  [副詞]~する意味がない

1154 нездоровиться  [動詞(不完了体)]気分が悪い

1155 нездорово  [副詞]不健康に

1156 нездоровый  [形容詞]病弱な

1157 незнакомец  [男性名詞]見知らぬ人

1158 незнакомка  [女性名詞]見知らぬ女性

1159 незнакомо  [副詞]見知らぬ方法で;異様に

1160 незнакомый  [形容詞]見慣れない

1161 незнание  [中性名詞]無知

1162 незначительный  [形容詞]わずかな

1163 незрелость  [女性名詞]未熟;成熟していないこと

1164 незрелый  [形容詞]未熟な;未成年の;成熟していない

1165 незыблемый  [形容詞]揺るぎない

1166 неизбежно  [副詞]必然的に

1167 неизбежность  [女性名詞]不可避性

1168 неизбежный  [形容詞]不可避の;避けられない

1169 неизвестно  [副詞]わからない

1170 неизвестность  [女性名詞]未知

1171 неизвестный  [形容詞]見知らぬ;未知の;有名ではない

1172 неизгладимый  [形容詞]忘れがたい;消すことのできない

1173 неизменно  [副詞]いつもきまって;かならず

1174 неизменность  [女性名詞]不変性;変わらぬこと

1175 неизменный  [形容詞]知られていない;不変の

1176 неизменяемые существительные  [中性名詞]不変化名詞

1177 неизменяемый  [形容詞]不変化の

1178 неизмеримый  [形容詞]無限の;はかり知れない

1179 неимение  [中性名詞]持っていないこと

1180 неимущий  [形容詞]無産の;何も持たない

1181 неинтересно  [非人称述語]退屈だ

1182 неинтересный  [形容詞]つまらない

1183 неисправимый  [形容詞]取り返しのつかない;手におえない;どうしようも...

1184 неисправность  [女性名詞]損傷

1185 неисправный  [形容詞]損傷のある

1186 неистово  [副詞]狂乱して

1187 неистовость  [女性名詞]狂乱していること;すさまじいこと

1188 неистовство  [中性名詞]狂乱

1189 неистовый  [形容詞]狂乱した

1190 неистощимый  [形容詞]無限の;尽きない;話題の豊富な

1191 неисчерпаемый  [形容詞]無限の;限りない;尽きることのない

1192 неисчислимый  [形容詞]無数の;はかり知れない

1193 нейлон  [男性名詞]ナイロン

1194 нейтрализовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]中立化する

1195 нейтралитет  [男性名詞]中立

1196 нейтральная страна  [女性名詞]中立国

1197 нейтрально  [副詞]中立に;偏らずに

1198 нейтральность  [女性名詞]中立性;偏らないこと;中性であること

1199 нейтральный  [形容詞]中立の

1200 неказистый  [形容詞]みすぼらしい;見栄えのしない

1201 некий  [代名詞]ある;某

1202 некогда  [副詞]かつて

1203 некого  [代名詞]~するべき人がいない

1204 некоторый  [代名詞]ある;多少の

1205 некрасиво  [非人称述語/副詞]醜く;見苦しい;みっともない

1206 некрасивость  [女性名詞]醜さ; みっともないこと; えげつなさ

1207 некрасивый  [形容詞]醜い

1208 некрашеный  [形容詞]染色していない;色を塗っていない

1209 некрепкий  [形容詞]弱い

1210 некролог  [男性名詞]追悼記事

1211 некстати  [副詞]まずい時に

1212 некто  [代名詞]ある人

1213 некуда  [副詞]~する場所がない

1214 нелабиализованные гласные  [男性名詞]非唇音化母音

1215 неласковый  [形容詞][+к+与格 / +с+具格]愛嬌のない;愛想のな...

1216 нелегко  [副詞]つらい;つらく

1217 нелепость  [女性名詞]ばかげたこと; ナンセンスなこと; 不合理なこと;...

1218 нелепый  [形容詞]ばかげた

1219 нелёгкий  [形容詞]かなり重い;苦しい

1220 неликвид  [男性名詞]不必要な資産

1221 нелишне  [非人称述語][+不定形]…するのは余計なことではない;役に立つ

1222 нелишний  [形容詞]無駄にはならない;役に立つ

1223 неловкий  [形容詞]不器用な

1224 неловко  [副詞]不器用に

1225 неловкость  [女性名詞]不器用なこと

1226 нельзя  [副詞]1.~できない2.~してはいけない

1227 нелюбимый  [形容詞]嫌いな

1228 нелюбовь  [女性名詞]嫌悪

1229 нелюдимый  [形容詞]人見知りする;人気のない;世間から離れた

1230 немало  [副詞]かなり多く

1231 немалый  [形容詞]かなり多い

1232 немедленно  [副詞]即座に

1233 немедленный  [形容詞]即座の

1234 неметь  [動詞(不完了体)]驚き呆れる;呆気にとられる

1235 немец  [男性名詞]ドイツ人

1236 немецкий  [形容詞]ドイツの、ドイツ人の

1237 неминуемый  [形容詞]避けられない;必然的な;宿命的な

1238 немка  [女性名詞]ドイツ人女性

1239 немногие  [複数専用名詞]少数の人たち; 一部の人

1240 немногий  [形容詞]少数の

1241 немного  [副詞]わずかの

1242 немногое  [中性名詞]ちょっとしたこと;少しのこと

1243 немногословный  [形容詞]寡黙な

1244 немножечко  [副詞](немножкоの指小・愛称として)ちょっと; 少...

1245 немножко  [副詞]ちょっぴり

1246 немнущийся  [形容詞]しわにならない;しわになりにくい

1247 немой  [形容詞]黙っている

1248 немощный  [形容詞]病気の;衰弱した;病み衰えた

1249 немудрёный  [形容詞]非常に簡単な;単純な;頭のよくない

1250 немыслимо  [非人称述語/副詞]ありえない; 思いもよらない; 想像もつか...

1251 немыслимый  [形容詞]ありえない; 思いもよらない; 想像もつかない

1252 немытый  [形容詞]洗っていない;洗濯していない

1253 ненавидеть  [動詞(不完了体)][+対格]嫌う

1254 ненавистно  [副詞]憎悪に満ちて; にくにくしげに

1255 ненавистный  [形容詞]憎き

1256 ненависть  [女性名詞]嫌悪

1257 ненаглядный  [形容詞]最愛の

1258 ненадёжный  [形容詞]不安定な

1259 ненадобность  [女性名詞]不要

1260 ненадолго  [副詞]少しの間

1261 ненападение  [中性名詞]不可侵

1262 ненарушимый  [形容詞]簡単には壊されない;丈夫な

1263 ненастный  [形容詞]天気の悪い

1264 ненастье  [中性名詞]悪天候;雨天

1265 ненормальность  [女性名詞]異常

1266 ненормальный  [形容詞]異常な

1267 ненужный  [形容詞]不必要な

1268 необдуманный  [形容詞]軽率な;軽はずみな;深く考えない;無思慮の

1269 необитаемый  [形容詞]無人の;人が住んでいない

1270 необузданный  [形容詞]奔放な

1271 необходимо  [副詞]必然的に

1272 необходимость  [女性名詞]必要;必要性

1273 необходимый  [形容詞]必要な;不可避の

1274 необъятный  [形容詞]無限の;果てしない;凄まじい

1275 необыкновенная погода  [女性名詞]異常気象

1276 необыкновенно  [副詞]並外れて

1277 необыкновенный  [形容詞]並外れた

1278 необычайный  [形容詞]異常な

1279 необычно  [副詞]普通ではない

1280 необычность  [女性名詞]普通とは違っていること; 変わっていること; ...

1281 необычный  [形容詞]普通とは違った

1282 необязательный  [形容詞]任意の

1283 неограниченный  [形容詞]無制限の

1284 неогублённые (нелабилизованные) гласные  [...

1285 неодинаковый  [形容詞]異なった

1286 неоднократно  [副詞]一度となく; たびたび; 何度も

1287 неоднократный  [形容詞]再三の

1288 неоднородные определения  [中性名詞]異種定語

1289 неодобрение  [中性名詞]非難;反対意見

1290 неодобрительный  [形容詞]非難の;反対意見の;否定的な

1291 неодушевлённые существительные  [中性名詞]不活動体...

1292 неодушевлённый  [形容詞]不活動体の

1293 неожиданно  [副詞]ふいに;思いがけず

1294 неожиданность  [女性名詞]意外性

1295 неожиданный  [形容詞]意外なЯ;不意の

1296 неоконченный  [形容詞]未完の

1297 неон  [男性名詞]ネオン;ネオンガス

1298 неописуемый  [形容詞]言葉で表せない;名状しがたい

1299 неоправданный  [形容詞]言い訳できない;許しがたい;無駄な

1300 неопределённая форма глагола, инфинитив  [...

1301 неопределённость  [女性名詞]不確定

1302 неопределённо-количественные слова  [中性名詞]...

1303 неопределённо-личные предложения  [中性名詞]不定...

1304 неопределённо-личный  [形容詞]不定人称の

1305 неопределённые местоимения  [中性名詞]不定代名詞

1306 неопределённые нарения  [中性名詞]不定副詞

1307 неопределённый  [形容詞]不確定の

1308 неопровержимый  [形容詞]反論の余地のない

1309 неопрятный  [形容詞]不潔な;だらしがない;いい加減な

1310 неосновательный  [形容詞]根拠薄弱な

1311 неоспоримый  [形容詞]絶対的な;言い争う余地のない

1312 неосторожный  [形容詞]不注意な

1313 неосуществимый  [形容詞]実現不可能な;叶わない

1314 неотвратимый  [形容詞]不可避の;避けることのできない

1315 неотделимый  [形容詞]不可分の;一体の

1316 неоткуда  [副詞](どこからも)~するところがない

1317 неотложный  [形容詞]緊急の

1318 неотразимый  [形容詞]抗いがたい

1319 неотъемлемый  [形容詞]奪うことのできない

1320 неофашизм  [男性名詞]ネオファシズム

1321 неохота  [女性名詞]気の向かないこと

1322 неохотно  [副詞]しぶしぶ; いやいや

1323 неохотный  [形容詞]気の向かない

1324 неоценимый  [形容詞]非常に重要な;非常に高価な;絶大な

1325 Непал  [男性名詞]ネパール

1326 непалец  [男性名詞]ネパール人

1327 непалка  [女性名詞]ネパール人(女性)

1328 непарный  [形容詞]対をなさない

1329 непереходные глаголы  [男性名詞]非他動詞;自動詞

1330 непереходный  [形容詞](動詞が)対格補語をとらない;自動詞の

1331 неписаный  [形容詞]書かれていない;不文の;慣習の

1332 неплотный  [形容詞]目の粗い;まばらな;薄い

1333 неплохо  [非人称述語]なかなか良い

1334 неплохой  [形容詞]なかなか良い

1335 непобедимый  [形容詞]打ち勝ちがたい

1336 неповиновение  [中性名詞]不従順;反抗

1337 неповторимый  [形容詞]二つとない

1338 непогода  [女性名詞]悪天候

1339 непогрешимый  [形容詞]絶対的な;間違えのない

1340 неподалёку  [副詞]近くに

1341 неподвижная звезда  [女性名詞]恒星

1342 неподвижно  [副詞]動かずに

1343 неподвижность  [女性名詞]静止していること; 不動; 変わらないこと...

1344 неподвижный  [形容詞]動かない;動きの鈍い

1345 неподдельный  [形容詞]本物の;心からの;偽りでない

1346 неподкупный  [形容詞]高潔な;清廉潔白な

1347 неподражаемый  [形容詞]誰にも真似できない;類まれなる

1348 неподходящий  [形容詞]不適切な

1349 непозволительный  [形容詞]許しがたい;すべきでない

1350 непоколебимый  [形容詞]確固たる;揺らぐことのない

1351 непокорный  [形容詞]反抗的な;わがままな;言うことを聞かない

1352 непокрытый  [形容詞]覆いのない;被っていない

1353 неполадка  [女性名詞](ふつう複数で)故障

1354 неполногласие  [中性名詞]無充音(的結合)

1355 неполноценный  [形容詞]欠陥のある;半人前の;劣悪な;下等の

1356 неполные предложения  [中性名詞]不完全文

1357 неполный  [形容詞]不完全な;不十分な;いっぱいに満ちていない

1358 непонимание  [中性名詞]無理解

1359 непонятно  [非人称述語]わからない

1360 непонятность  [女性名詞]分かりにくいこと; 難解なこと; 不可解なこ...

1361 непонятный  [形容詞]わかりにくい;難しい

1362 непоправимый  [形容詞]取り返しのつかない;不治の

1363 непорочный  [形容詞]純潔な;高潔な;処女の

1364 непосильный  [形容詞]手に負えない;歯が立たない;無理な

1365 непоследовательность  [女性名詞]一貫性のないこと

1366 непоследовательный  [形容詞]一貫性のない

1367 непосредственно  [副詞]直接的に

1368 непосредственность  [女性名詞]直接的なこと; 直接性; 遠慮の...

1369 непосредственный  [形容詞]直接の

1370 непостижимо  [副詞]不可解に; 理解し難く; 計り知れず

1371 непостижимость  [女性名詞]不可解であること; 理解し難いこと; 計...

1372 непостижимый  [形容詞]不可解な; 理解し難い; 計り知れない

1373 непостоянный  [形容詞]一定しない

1374 непочатый  [形容詞]手をつけていない;豊富にある

1375 неправ  [形容詞]間違っている;不公正な

1376 неправда  [女性名詞]偽り

1377 неправильно  [副詞]不規則に

1378 неправильный  [形容詞]不規則な;誤った

1379 неправительственная организация  [女性名詞]非政府...

1380 непредвиденный  [形容詞]予期していない;不測の;思いがけない

1381 непредметно-личные местоимения, местоимения прилагательные  ...

1382 непреднамеренный  [形容詞]意図的でない;不慮の

1383 непреклонный  [形容詞]断固とした;不屈の;頑固な

1384 непременно  [副詞]かならず

1385 непременный  [形容詞]不可欠の

1386 непрерывно  [副詞]絶え間なく

1387 непрерывность  [女性名詞]連続的であること; はてしなく続くこと; ...

1388 непрерывный  [形容詞]連続的な

1389 непрестанно  [副詞]連続して;途切れることなく;絶え間なく

1390 непрестанный  [形容詞]連続した;途切れることない;絶え間ない

1391 неприветливый  [形容詞]愛想のない;陰気な

1392 непривычка  [女性名詞]不慣れ

1393 непривычно  [副詞]不慣れに; なじみなく; 異例に; 珍しく

1394 непривычность  [女性名詞]不慣れであること; なじみがないこと; 異...

1395 непривычный  [形容詞]不慣れな

1396 неприглядный  [形容詞]みすぼらしい

1397 непригодный  [形容詞]役に立たない

1398 неприемлемый  [形容詞]受け入れられない;許しがたい

1399 неприкосновенный  [形容詞]不可侵の;非常用の

1400 неприличие  [中性名詞]不作法

1401 неприлично  [副詞]作法に反して; 失礼に; 無作法に; 下品に; みだ...

1402 неприличный  [形容詞]不作法な

1403 неприметный  [形容詞]目立たない

1404 непримечательный  [形容詞]目立たない;控えめな;質素な

1405 непримиримый  [形容詞]相容れない

1406 непринуждённо  [副詞]うちとけて

1407 непринуждённый  [形容詞]うちとけた

1408 неприсоединение  [中性名詞]非同盟

1409 неприсоединившийся  [形容詞]非同盟の;同盟に加入していない

1410 неприступный  [形容詞]近づきがたい

1411 непритворный  [形容詞]心からの;本物の

1412 неприязненный  [形容詞]敵意のある

1413 неприязнь  [女性名詞]敵対心;反感

1414 неприятель  [男性名詞]敵

1415 неприятно  [副詞]いやで

1416 неприятность  [女性名詞]不愉快なこと

1417 неприятный  [形容詞]不愉快な

1418 непродуктивные улассы глаголов  [男性名詞]動詞の非...

1419 непродуктивный  [形容詞]非生産的な

1420 непроизводный  [形容詞]非派生的な

1421 непроизвольно  [副詞]無意識に

1422 непроизвольный  [形容詞]無意識の

1423 непроизносимый  [形容詞]発音されない

1424 непроизоносимый согласный  [男性名詞]非発音子音

1425 непромокаемый  [形容詞]防水性の

1426 непроницаемо  [副詞](液体・気体・光・音などを)通さずに; 見通しが...

1427 непроницаемость  [女性名詞]不浸透性; (液体・気体・光・音などを...

1428 непроницаемый  [形容詞]不浸透性の

1429 непрямой объект  [男性名詞]非直接目的語;間接目的語

1430 Нептун  [男性名詞]海王星

1431 нерабочий  [形容詞]休みの;役に立たない

1432 неравенство  [中性名詞]不平等

1433 неразборчивый  [形容詞]不明瞭な

1434 неразделимость  [女性名詞]不可分性

1435 нераздельный  [形容詞]切り離せない

1436 неразлучный  [形容詞]いつも一緒の;常に離さない

1437 неразрешимый  [形容詞]解決できない;解消しがたい

1438 неразрывный  [形容詞]不可分の;緊密な

1439 нерасположение  [中性名詞]気が進まないこと

1440 нерасположение  [中性名詞][+к+与格]…への敵対心;反感

1441 нераспространённое предложение  [中性名詞]不拡大文

1442 нерасторопный  [形容詞]のろまな;動作が鈍い;頭の働きが鈍い

1443 нерв  [男性名詞]神経

1444 нервировать  [動詞(不完了体)][+対格]苛立たせる

1445 нервничать  [動詞(不完了体)]いらいらする

1446 нервность  [女性名詞]神経質であること; 神経質; 神経過敏; 神経過敏...

1447 нервный  [形容詞]神経の

1448 нередкий  [形容詞]頻繁な

1449 нередко  [副詞]しょっちゅう

1450 нерешительно  [副詞]優柔不断に; ためらって; ぐずぐずと

1451 нерешительность  [女性名詞]優柔不断さ; ためらい; ぐずぐずとし...

1452 нерешительный  [形容詞]決断力のない

1453 нержавеющий  [形容詞]さびない

1454 неровно  [副詞]平らでなく; でこぼこに; 不規則に; 不均等に

1455 неровный  [形容詞]平らでない

1456 нерушимый  [形容詞]揺るぎない

1457 неряха  [総性名詞]だらしない人

1458 несбыточный  [形容詞]実現不可能な

1459 несварение  [中性名詞]消化不良

1460 несвежий  [形容詞]色あせた;新鮮でない

1461 несвоевременный  [形容詞]時期の悪い

1462 несвязный  [形容詞]支離滅裂な

1463 несгораемый  [形容詞]耐火性の

1464 несдержанно  [副詞]勝手気ままに; 奔放に; 自制することなく

1465 несдержанность  [女性名詞]自制心のないこと; 自制力のないこと; ...

1466 несдержанный  [形容詞]自制心のない; 自制力のない; 抑えきれない;...

1467 несение  [中性名詞]施行; (職務、義務などの)遂行;負うこと

1468 несессер  [男性名詞]化粧道具の入れもの;裁縫道具の入れもの

1469 нескладно  [副詞]格好悪く; 不器量に; 不釣合いに; 支離滅裂に; つ...

1470 нескладность  [女性名詞]格好悪いこと; 不器量であること; 不釣合い...

1471 нескладный  [形容詞]調子のそろわぬ

1472 несклоняемые (неизменяемые) существительные  ...

1473 несклоняемый  [形容詞]格変化をしない

1474 несколько  [副詞]いくつかの;幾分

1475 нескончаемый  [形容詞]はてしない;終わらない

1476 нескромный  [形容詞]無遠慮な

1477 неслоговой  [形容詞]音節を形成しない

1478 неслыханный  [形容詞]前代未聞の

1479 неслышный  [形容詞]音のない

1480 несметный  [形容詞]無限の

1481 несмотря  [前置詞][на+対格]~にもかかわらず

1482 несмываемый  [形容詞]洗っても落ちない;拭えない

1483 несобственно-прямая речь  [女性名詞]内部独白

1484 несовершеннолетие  [中性名詞]未成年

1485 несовершеннолетний  [形容詞]未成年の

1486 несовершенный  [形容詞]不完全な;(видと共に用いて)不完了体

1487 несовершенный вид  [男性名詞]不完了体

1488 несовместимый  [形容詞]相容れない

1489 несогласие  [中性名詞]不一致;不和

1490 несогласный  [形容詞]同意しない

1491 несогласованные опредеаления  [中性名詞]不一致定語

1492 несокрушимый  [形容詞]堅固な

1493 несомненно  [副詞]確かに;もちろん;~に違いない

1494 несомненность  [女性名詞]疑いの余地がないこと; 確かであること; ...

1495 несомненный  [形容詞]確かな

1496 несообразный  [形容詞][с+ 具格]~と矛盾する

1497 несоответственный  [形容詞]~と一致しない

1498 несостоятельный  [形容詞]資産のない

1499 неспособность  [女性名詞]無能力

1500 неспособный  [形容詞]無能な;~する能力がない

1501 несправедливо  [副詞]不公平に; 不公正に; 不当に; 間違って

1502 несправедливость  [女性名詞]不公平

1503 несправедливый  [形容詞]不公平な

1504 неспроста  [副詞]目的があって

1505 неспрягаемые формы глагола  [女性名詞]動詞の非接続形

1506 несравненно  [副詞]この上なく

1507 несравненный  [形容詞]無類の

1508 несравнимый  [形容詞]比類なき

1509 нестерпимо  [副詞]我慢できないほど; やりきれないほど; ひどく

1510 нестерпимый  [形容詞]耐え難い

1511 нести  [動詞(定動詞)][+対格]運ぶ

1512 нестись  [動詞(不完了体)]すばやく移動する

1513 нестойкий  [形容詞]強くない

1514 нестройный  [形容詞]不格好な

1515 несуразность  [女性名詞]ばかげたこと

1516 несуразный  [形容詞]ばかげた

1517 несусветный  [形容詞]途方もない

1518 несчастливый  [形容詞]不運な

1519 несчастно  [副詞]不幸に; 不運に; 恵まれずに; みじめに; 悲惨に;...

1520 несчастный  [形容詞]不幸な

1521 несчастье  [中性名詞]不幸

1522 нет  [助詞]いいえ

1523 нетвёрдый  [形容詞]固くない

1524 нетерпеливо  [副詞]せっかちに

1525 нетерпеливость  [女性名詞]せっかちであること; 性急さ; もどかし...

1526 нетерпеливый  [形容詞]せっかちな

1527 нетерпение  [中性名詞]焦燥

1528 нетерпимый  [形容詞]許し難い

1529 неторопливый  [形容詞]ゆっくりした

1530 нетронутый  [形容詞]手つかずの

1531 нетрудно  [非人称述語]簡単だ;難しくない

1532 нетрудный  [形容詞]簡単な

1533 нетрудоспособный  [形容詞]労働能力のない

1534 нетто  [形容詞]正味の;純の

1535 нету  [非人称述語][+属格]~がない

1536 неуважение  [中性名詞]無礼

1537 неуверенно  [副詞]確信なく; 自信なく; 自信がない様子で; 迷いなが...

1538 неуверенность  [女性名詞]確信がないこと; 自信がないこと; 自信が...

1539 неуверенный  [形容詞][+в+前置詞格](…に)確信がない; (…に)...

1540 неудавшийся  [形容詞]できそこないの;失敗した

1541 неудача  [女性名詞]不成功

1542 неудачливый  [形容詞]運のない

1543 неудачно  [副詞]不成功に; 失敗に; だめに; 不首尾に

1544 неудачный  [形容詞]不成功の

1545 неудержимый  [形容詞]抑えられない

1546 неудивительно  [非人称述語]当然だ

1547 неудивительный  [形容詞]当然の

1548 неудобно  [非人称述語]不便だ

1549 неудобный  [形容詞]不便な

1550 неудобоваримый  [形容詞]消化に悪い

1551 неудобство  [中性名詞]不便なこと

1552 неудовлетворённость  [女性名詞]不満

1553 неудовлетворённый  [形容詞]不満な

1554 неудовольствие  [中性名詞]不満

1555 неужели  [助詞]本当に~か

1556 неуживчивый  [形容詞]付き合いの悪い;人当たりの良くない

1557 неузнаваемость  [女性名詞]見分けがつかないこと

1558 неузнаваемый  [形容詞]見分けがつかない

1559 неуклонный  [形容詞]不変の+;不動の

1560 неуклюже  [副詞]不器用に; 不細工に; 不恰好に; へたに; ぎこちなく

1561 неуклюжесть  [女性名詞]不格好

1562 неуклюжий  [形容詞]不格好な

1563 неукротимый  [形容詞]押さえることができない;飼いならすのが難しい

1564 неуловимый  [形容詞]会うのが難しい;かすかな

1565 неуместный  [形容詞]不適当な

1566 неумолимый  [形容詞]頑固な

1567 неурожай  [男性名詞]不作

1568 неусидчивый  [形容詞]落ち着かない;じっとできない

1569 неустанный  [形容詞]不断の

1570 неустойка  [女性名詞]違約金; 違約; 失敗

1571 неустойчиво  [副詞]落ち着かなく; 不安定に; 危なっかしく

1572 неустойчивый  [形容詞]不安定な

1573 неустранимый  [形容詞]避けられない

1574 неустрашимость  [女性名詞]勇猛さ

1575 неустрашимый  [形容詞]勇猛な

1576 неутешный  [形容詞]悲しみに暮れた;諦められない

1577 неутомимый  [形容詞]根気のよい

1578 нефтедоллары  [複数専用名詞]オイルマネー;オイルダラー

1579 нефтепровод  [男性名詞]石油パイプライン

1580 нефтепромышленность  [女性名詞]石油工業

1581 нефть  [女性名詞]石油;原油

1582 нефтяной  [形容詞]石油の

1583 нехватка  [女性名詞]不足

1584 нехитрый  [形容詞]純粋な

1585 неходовой  [形容詞]故障して動かない;売れない

1586 нехороший  [形容詞]よくない;みにくい

1587 нехорошо  [非人称述語]よくない

1588 нехотя  [副詞]いやいやながら

1589 нечаянно  [副詞]ついうっかり

1590 нечаянный  [形容詞]思いがけない

1591 нечего  [代名詞]~するべきものがない

1592 нечестно  [非人称述語/副詞]不誠実に; 不公正に; 不正直に; 不誠実だ...

1593 нечестность  [女性名詞]不誠実さ; 不公正さ; 不正直であること

1594 нечестный  [形容詞]不誠実な; 公正でない; 不正直な; (やり方などが...

1595 нечётный  [形容詞]奇数の

1596 нечистоплотный  [形容詞]不潔な

1597 нечистый  [形容詞]汚れた

1598 нечто  [代名詞]何か、あるもの

1599 нешуточный  [形容詞]重大な

1600 неядовитый  [総性名詞]無毒の;無害の

1601 неяркий  [形容詞]目立たない;くすんだ

1602 неясно  [非人称述語]あいまいだ

1603 неясность  [女性名詞]あいまいさ

1604 неясный  [形容詞]不明瞭な

1605 не быть избранным  [動詞(不完了体)]落選する

1606 не-  [接頭辞]「対立する」「否定」の意

1607 нёбный  [形容詞]口蓋の

1608 нёбо  [中性名詞]口蓋

1609 ни  [助詞]何の~もない

1610 нива  [女性名詞]畑

1611 нигде  [副詞]どこにも~(ない)

1612 Нигер  [男性名詞]ニジェール

1613 нигериец  [男性名詞]ナイジェリア人

1614 нигерийка  [女性名詞]ナイジェリア人(女性)

1615 Нигерия  [女性名詞]ナイジェリア

1616 нидерландец  [男性名詞]オランダ人

1617 нидерландка  [女性名詞]オランダ人(女性)

1618 Нидерланды  [複数専用名詞]オランダ

1619 ниже  [形容詞]より低い

1620 нижеследующий  [形容詞]以下の;下記の

1621 ниже нуля  [男性名詞]氷点下の

1622 нижний  [形容詞]下の

1623 нижняя палата  [女性名詞]下院

1624 низ  [男性名詞]下部、低部;民衆

1625 низвести  [動詞(完了体)][+対格]引き下ろす

1626 низина  [女性名詞]低地

1627 низкий  [形容詞]低い

1628 низкий тон  [男性名詞]低音

1629 низко  [副詞]低く

1630 низменность  [女性名詞]低地

1631 низменный  [形容詞]低地の

1632 низовой  [形容詞]下の;下部の

1633 низовье  [中性名詞]下流地方

1634 низость  [女性名詞]下劣さ

1635 низший  [形容詞]最も低い;最下級の

1636 никак  [副詞]どうしても(~ない)

1637 никакой  [代名詞]どんな~も(~しない)

1638 никелировать  [動詞(完了・不完了体)]ニッケルメッキを施す

1639 никерь  [男性名詞]ニッケル;ニッケルメッキ層

1640 никнуть  [動詞(不完了体)]うつむく

1641 никогда  [副詞]一度も(~ない)

1642 никотин  [男性名詞]ニコチン

1643 никто  [代名詞]誰も(~ない)

1644 никуда  [副詞]どこへも(~ない)

1645 нимало  [副詞]少しも(~ない)

1646 ниоткуда  [副詞]どこからも(~ない)

1647 нисколько  [副詞]少しも(~ない)

1648 нисходящий  [形容詞]下降する

1649 нитка  [女性名詞]糸

1650 ниточный  [形容詞]糸の

1651 нить  [女性名詞]糸

1652 нитяный  [形容詞]糸でできた

1653 ничего  [副詞]かなりよく

1654 ничей  [代名詞]誰の~も(~ない);誰のものでもない

1655 ничейный  [形容詞]誰のものでもない

1656 ничком  [副詞]うつぶせに

1657 ничто  [代名詞]何も(~ない)

1658 ничтожество  [中性名詞]取るに足らないこと

1659 ничтожно  [副詞]ごくわずかな; 非常に; とるに足らないほど

1660 ничтожный  [形容詞]ほんのわずかな

1661 ничуть  [副詞]少しも(~ない)

1662 нищета  [女性名詞]赤貧

1663 нищий  [形容詞]赤貧の

1664 НЛО  [略語]UFO;未確認飛行物体(неопознанный летающий...

1665 но  [接続詞]しかし;それでも

1666 нобелевский  [形容詞]ノーベルの

1667 новатор  [男性名詞]革新者

1668 новаторство  [中性名詞]革新

1669 новая звезда  [女性名詞]新星

1670 Новая Зеландия  [女性名詞]ニュージーランド

1671 новейший  [形容詞]最新の

1672 новенький  [男性名詞]新しい;新入り (-ая 女性名詞)

1673 новизна  [女性名詞]新しいもの

1674 новинка  [女性名詞]新しい事物;新作

1675 новичок  [男性名詞]新入り;初心者

1676 новобранец  [男性名詞]新兵

1677 новобрачная  [女性名詞]新婦

1678 новобрачные  [複数専用名詞]新婚夫婦

1679 новобрачный  [男性名詞]新郎

1680 нововведение  [中性名詞]新たな試み

1681 новогодие  [中性名詞]元日

1682 новогодний  [形容詞]新年の

1683 новое  [中性名詞]叙述;レーマ

1684 новозеландец  [男性名詞]ニュージーランド人

1685 новозеландка  [女性名詞]ニュージーランド人(女性)

1686 новолуние  [中性名詞]新月

1687 новообразование  [中性名詞]新語

1688 новоприобретение  [中性名詞]新しく手に入れたもの

1689 новорождённый  [形容詞]生まれたばかりの

1690 новоселье  [中性名詞]新居

1691 новостройка  [女性名詞]新しい建物

1692 новость  [女性名詞]新しさ;ニュース

1693 ново-  [前綴辞]「新たに」の意

1694 новшество  [中性名詞]新しいやり方

1695 новый  [形容詞]新しい

1696 нога  [女性名詞]足;脚

1697 ноготь  [男性名詞]爪

1698 ногтевой  [形容詞]爪の; 爪のための; 爪用の

1699 нож  [男性名詞]ナイフ

1700 ножка  [女性名詞](可愛らしい・小さな)足、脚

1701 ножницы  [複数専用名詞]はさみ

1702 ножной  [形容詞]足の

1703 ноздря  [女性名詞]鼻のあな

1704 нокаут  [男性名詞]ノックアウト;強い打撃を与えること

1705 нокаутировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]ノックアウトする;...

1706 ноктюрн  [男性名詞]夜想曲;夜景画

1707 нолевой  [形容詞]零の

1708 ноль  [男性名詞]零、ゼロ

1709 номенклатура  [女性名詞]専門語彙;リスト

1710 номер  [男性名詞]番号、ナンバー;部屋

1711 номерной  [形容詞]番号のついた

1712 номерок  [男性名詞]番号札

1713 номинал  [男性名詞]定価

1714 номинальный  [形容詞]額面の

1715 номинатив  [男性名詞]主格

1716 номинативные предложения  [中性名詞]主格文;名詞文

1717 номинативный  [形容詞]名称を表す

1718 номинация  [女性名詞]名指し

1719 нора  [女性名詞](獣の)穴

1720 Норвегия  [女性名詞]ノルウェー

1721 норвежец  [男性名詞]ノルウェー人

1722 норвежка  [女性名詞]ノルウェー人(女性)

1723 норвежский  [形容詞]ノルウェー(人)の

1724 норка  [女性名詞]ミンク;ミンクの毛皮

1725 норма  [女性名詞]規範;規定量

1726 нормализация  [女性名詞]正常化

1727 нормализовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]標準化する

1728 нормально  [副詞]順調に

1729 нормальность  [女性名詞]正常であること; 通常であること; 標準であ...

1730 нормальный  [形容詞]標準的な

1731 норматив  [男性名詞]規準指数; 規準量; 標準量; 規格; 基準量

1732 нормативность  [女性名詞]規範性; 規準通りであること

1733 нормативный  [形容詞]規準通りの; 規定の; 標準的な; 規範の; 規...

1734 нормировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]基準を定める

1735 норов  [男性名詞]たち;習慣;性質;強情

1736 норовить  [動詞(不完了体)](~しようと)機会をうかがう;狙う

1737 нос  [男性名詞]鼻;鳥のくちばし

1738 носик  [男性名詞]小さな鼻;やかんの口

1739 носилки  [複数専用名詞]担架

1740 носильщик  [男性名詞]ポーター

1741 носитель  [男性名詞]保持者;保菌者

1742 носительница  [女性名詞]保持者;保菌者

1743 носить  [動詞(不定動詞)][+対格]運ぶ;着用する;吹き動かす

1744 носиться  [動詞(不定動詞)]走り回る;漂う

1745 носка  [女性名詞]運ぶこと

1746 носки  [複数専用名詞]ソックス

1747 носовой  [形容詞]鼻の;(звукと共に用いて)鼻音

1748 носовые согласные  [男性名詞]鼻音

1749 носок  [男性名詞]ソックス;先っぽ

1750 нота  [女性名詞]音符;音;口上書

1751 нотариальный  [形容詞]公証の

1752 нотариус  [男性名詞]公証人

1753 нотация  [女性名詞](特殊な文字・符号を用いる)表記法

1754 нотный  [形容詞]音符の; 楽譜の; 楽譜のための; 楽譜用の

1755 ноу-хау  [中性名詞]ノーハウ;技術;やり方

1756 ночевать  [動詞(完了・不完了体)]夜を過ごす

1757 ночёвка  [女性名詞]宿泊

1758 ночлег  [男性名詞]宿

1759 ночник  [男性名詞]常夜灯

1760 ночной  [形容詞]夜の

1761 ночь  [女性名詞]夜

1762 ночью  [副詞]夜中に

1763 ноша  [女性名詞]荷

1764 ношеный  [形容詞]中古の

1765 ноябрь  [男性名詞]十一月

1766 ноябрьский  [形容詞]11月の

1767 нрав  [男性名詞]性格

1768 нравиться  [動詞(不完了体)][+与格]~の気に入る

1769 нравоучение  [中性名詞]教訓

1770 нравоучительный  [形容詞]教訓的な

1771 нравственность  [女性名詞]道徳

1772 нравственный  [形容詞]道徳の;モラルにかなった

1773 ну  [間投詞]さあ

1774 нудный  [形容詞]うんざりする

1775 нужда  [女性名詞]困窮;必要

1776 нуждаемость  [女性名詞]必要性

1777 нуждаться  [動詞(不完了体)][в + 前置詞格]困窮する;必要とする

1778 нужно  [非人称述語]~することが必要だ

1779 нужность  [女性名詞]必要性; 必要であること; 有用性

1780 нужный  [形容詞]必要な

1781 нулевое окончание  [中性名詞]ゼロ語尾

1782 нулевой  [形容詞]ゼロの; 零の

1783 нулевой суффикс  [男性名詞]ゼロ語尾

1784 нуль  [男性名詞]ゼロ; 零; (計量の単位や規準としての)零時(零度); 無...

1785 нумерация  [女性名詞]番号をつけること

1786 нумеровать  [動詞(不完了体)][+対格]番号をつける

1787 нутро  [中性名詞]内臓

1788 нутряной  [形容詞]腹の;内部の

1789 ныне  [副詞]現在

1790 нынешний  [形容詞]現在の;今の

1791 нынче  [副詞]現在、今

1792 нырнуть  [動詞(完了・一回体)](水に)潜る

1793 ныряние  [中性名詞]潜水; 潜ること

1794 нырять  [動詞(不完了体)](水に)潜る

1795 ныть  [動詞(不完了体)]うずく

1796 нытьё  [中性名詞]うずき

1797 нюанс  [男性名詞]ニュアンス;微妙な違い

1798 нюх  [男性名詞]嗅覚

1799 нюхать  [動詞(不完了体)][+対格]嗅ぐ

1800 нянчить  [動詞(不完了体)][+対格]子守をする

1801 нянчиться  [動詞(不完了体)][с + 具格]子守をする、世話を焼く

1802 няня  [女性名詞]保母

1803 н.у.м  [略語]海抜(над уровнем моря)

1804 н.э  [略語]紀元(нашей эры)


 

1 2 3 4 5 6 7

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。