ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6 7
id 語彙 詳細取得件数: 1554 件中 751-2304 件目

751   на  [前置詞][+前置詞格]~の上で;~内で

752   набавить  [動詞(完了体)][+対格]追加する;増額する

753   набавка  [女性名詞]追加;付加

754   набат  [男性名詞]警鐘

755   набег  [男性名詞]襲撃

756   набегать  [動詞(不完了体)][+対格]走りすぎて身体に悪い結果を招く

757   набежать  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕走ってきてぶつかる

758   набелить  [動詞(完了体)]白粉を塗る

759   набело  [副詞]きれいに

760 набережная  [女性名詞]沿岸

761 набивать  [動詞(不完了体)]詰める

762 набивка  [女性名詞]詰めること

763 набивной  [形容詞]詰めた

764 набирание  [中性名詞]取ること;集めること

765 набирать  [動詞(不完了体)]集める;(段階・数が)達する

766 набираться  [動詞(不完了体)]一定量集まる;たまる

767 набить  [動詞(完了体)][+対格]詰める

768 набиться  [動詞(完了体)]いっぱい集まる;たくさんたまる

769 наблюдатель  [男性名詞]観察者

770 наблюдательница  [女性名詞]女性の観察者;オブザーバー

771 наблюдательный  [形容詞]観察力の鋭い

772 наблюдать  [動詞(不完了体)][+対格]注意して眺める;観察する

773 наблюдаться  [動詞(不完了体)]見られる;起こる

774 наблюдение  [中性名詞]観察

775 набойка  [女性名詞]一杯にすること;詰め込むこと

776 набок  [副詞]横向きに;脇へ

777 наболевший  [形容詞]緊急の;切迫した

778 наболеть  [動詞(完了体)]ひどく痛む

779 набор  [男性名詞]寄せ集め;セット

780 наборщик  [男性名詞]植字をする人;植字工

781 набрасывание  [中性名詞]投げ捨てること;要点を書く;スケッチする

782 набрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ掛ける;さっと羽織る

783 набрасываться  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・...

784 набрать  [動詞(完了体)][+対格]集める;(段階・数が)達する;取る;必...

785 набраться  [動詞(完了体)]一定量集まる;たまる

786 набрести  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕ふと出会う;ふと発見...

787 набросать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]投げ捨てる

788 набросить  [動詞(完了体)][+対格]投げ掛ける;さっと羽織る

789 наброситься  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕(・・・に)飛...

790 наброска  [女性名詞]投げ捨てること;上に積まれるもの

791 набросок  [男性名詞]略図;スケッチ

792 набухать  [動詞(不完了体)][+具格]ふくらむ

793 набухнуть  [動詞(完了体)][+具格]ふくらむ

794 наб.  [略語]海岸通り(набережная)

795 навал  [男性名詞]積むこと

796 наваливать  [動詞(不完了体)][+対格]積み上げる

797 наваливаться  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕もたれかか...

798 навалить  [動詞(完了体)][+対格]〔на кото-что〕(重い・か...

799 навалиться  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕もたれかかる;襲...

800 навалка  [女性名詞]積み込むこと

801 навар  [男性名詞]煮出し汁;儲け

802 наведаться  [動詞(完了体)]〔к кому〕~へ少し訪ね寄る

803 наведение  [中性名詞]照準;調整;設置

804 наведываться  [動詞(完了体)]〔к кому〕~へ少し訪ね寄る

805 навеки  [副詞]一生;永遠に

806 наверно  [副詞]きっと~だ;恐らく

807 наверное  [副詞]きっと~だろう; 確かに

808 навернуть  [動詞(完了体)][+対格]〔на что〕(・・・を・・・に...

809 наверняка  [副詞]正確に

810 наверстать  [動詞(完了体)][+対格]補う;埋め合わせをつける

811 навертывать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на что〕(・・・に・...

812 наверх  [副詞]上へ、上方へ; 階上へ

813 наверху  [副詞]上で、上方で; 階上で

814 навес  [男性名詞]ひさし

815 навеселе  [副詞]ほろ酔い気分で

816 навесить  [動詞(完了体)][+対格]かける;つるす

817 навести  [動詞(完了体)][+対格]〔на что〕導く; (感情を)呼び...

818 навестить  [動詞(完了体)][+対格](友人・故郷を)訪問する

819 навечно  [副詞]永久に

820 навешивать  [動詞(不完了体)][+対格]かける

821 навещать  [動詞(不完了体)][+対格](友人・故郷を)訪問する

822 навёрстывать  [動詞(不完了体)][+対格]補う;埋め合わせをつける

823 навзничь  [副詞]仰向けに

824 навивать  [動詞(不完了体)]巻く

825 навигационный  [形容詞]航海の;航行の

826 навигация  [女性名詞]航海;航行;航海期;航海術

827 нависать  [動詞(不完了体)]〔на что〕(・・・の上に)垂れさがる;...

828 нависнуть  [動詞(完了体)]〔на что〕(・・・の上に)垂れさがる;...

829 навить  [動詞(完了体)][+対格]巻く

830 навлекать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на кото-что〕招く

831 навлечь  [動詞(完了体)][+対格]〔на кото-что〕招く

832 наводить  [動詞(不完了体)][+対格]〔на что〕導く; (感情を)...

833 наводка  [女性名詞]照準

834 наводнение  [中性名詞]洪水

835 навоз  [男性名詞]肥やし

836 наволочка  [女性名詞]枕カバー

837 навредить  [動詞(完了体)][+与格]損害を与える;相手の嫌がることをす...

838 навсегда  [副詞]永久に

839 навстречу  [副詞]~に向かって

840 навык  [男性名詞]熟練

841 навылет  [副詞]貫通して

842 навыпуск  [副詞]ズボンを長靴に入れずに;シャツをズボンに入れずに

843 навытяжку  [副詞]直立して

844 навязать  [動詞(完了体)][+対格]巻き付ける;押し付ける

845 навязчивый  [形容詞]しつこい

846 навязывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻き付ける;押し付ける

847 нагибать  [動詞(不完了体)][+対格]曲げる

848 нагибаться  [動詞(不完了体)]〔к кому-чему/ над ке...

849 нагишом  [副詞]丸裸で

850 нагло  [副詞]あつかましく

851 наглость  [女性名詞]厚かましさ

852 наглухо  [副詞]隙間なく

853 наглый  [形容詞]厚かましい

854 наглядность  [女性名詞]明瞭なこと

855 наглядный  [形容詞]視覚的で明瞭な

856 нагнать  [動詞(完了体)][+対格]取り戻す;追いつく

857 нагноение  [中性名詞]化膿

858 нагнуть  [動詞(完了体)][+対格]曲げる

859 нагнуться  [動詞(完了体)]〔к кому-чему/ над кем-...

860 наговаривать  [動詞(不完了体)][+対格]中傷する;たくさんしゃべる

861 наговорить  [動詞(完了体)][+対格]中傷する;たくさんしゃべる

862 нагой  [形容詞]丸裸の;一文無しの;ありのままの

863 наголо  [副詞]すっかり;丸坊主に;丸裸に

864 нагонять  [動詞(不完了体)][+対格]取り戻す;追いつく

865 нагорный  [形容詞]山地の

866 нагорье  [中性名詞]高地

867 нагота  [女性名詞]裸;むきだした状態

868 наготавливать  [動詞(不完了体)][+対格](ある量を)用意する

869 наготове  [副詞]用意ができて

870 наготовить  [動詞(完了体)][+対格](ある量を)用意する

871 награда  [女性名詞]褒美

872 наградить  [動詞(完了体)][+対格]〔чем〕表彰する

873 наградной  [形容詞]褒賞の;褒美の

874 награждать  [動詞(不完了体)][+対格]〔чем〕表彰する

875 нагребать  [動詞(不完了体)][+対格]かき集める

876 нагрев  [男性名詞]加熱

877 нагревание  [中性名詞]あたためること

878 нагревать  [動詞(不完了体)][+対格]あたためる

879 нагрести  [動詞(完了体)][+対格]かき集める

880 нагреть  [動詞(完了体)][+対格]あたためる

881 нагреться  [動詞(完了体)]あたたまる;熱くなる

882 нагружать  [動詞(不完了体)][+対格]〔кем-чем〕積荷する

883 нагрузить  [動詞(完了体)][+対格]〔кем-чем〕積荷する

884 нагрузка  [女性名詞]積荷

885 нагрязнить  [動詞(完了体)][+対格]よごす

886 над  [前置詞][+具格]~の上方に(で);~(支配・行為の対象)に対して

887 надавить  [動詞(完了体)][+対格]押す

888 надавливать  [動詞(不完了体)][+対格]押す

889 надбавка  [女性名詞]追加;増量分

890 надвое  [副詞]二つに

891 надворный  [形容詞]宮廷の;屋敷内の

892 надгробие  [中性名詞]墓標;碑文

893 надгрызть  [動詞(完了体)][+対格]表面の一部を齧る

894 надевать  [動詞(不完了体)][+対格]着せる、身につける

895 надежда  [女性名詞]希望、望み

896 надел  [男性名詞]分配

897 наделать  [動詞(完了体)][+対格](ある量を)作る;(よくないことを)...

898 наделить  [動詞(完了体)][+対格]分配する

899 наделять  [動詞(不完了体)][+対格]分配する

900 надеть  [動詞(完了体)][+対格]着せる、身につける

901 надеяться  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕1.期待する2....

902 надёванный  [形容詞]一度着たことのある;中古の

903 надёжно  [副詞]確実に;安心して;信頼して;丈夫に

904 надёжность  [女性名詞]確実なこと;安全性;信頼性

905 надёжный  [形容詞]頼りになる

906 надзирать  [動詞(不完了体)]監督する

907 надзор  [男性名詞]監督

908 надламывать  [動詞(不完了体)][+対格]折れ目をつける

909 надлежать  [動詞(不完了体)]~すべきだ

910 надлежащий  [形容詞]しかるべき

911 надлом  [男性名詞]折れ目がつくこと

912 надломить  [動詞(完了体)][+対格]折れ目をつける

913 надломиться  [動詞(完了体)]ひびが入る;折り目がつく;元気がなくなる

914 надменность  [女性名詞]傲慢

915 надменный  [形容詞]傲慢な

916 надо  [非人称述語][+与格](・・・は・・・し)なければならない;(・・・に...

917 надобность  [女性名詞]必要;人用

918 надоедать  [動詞(不完了体)][+与格]うんざりさせる

919 надоедливый  [形容詞]うんざりする

920 надоесть  [動詞(完了体)][+与格]うんざりさせる;飽きる

921 надолго  [副詞]長期間にわたって

922 надорвать  [動詞(完了体)][+対格]少し破く

923 надписать  [動詞(完了体)][+対格]〔на чем〕(・・・の表に)書...

924 надписывать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на чем〕(・・・の表...

925 надпись  [女性名詞]1.表書き2.銘

926 надругательство  [中性名詞]侮辱

927 надругаться  [動詞(完了体)]〔над кем-чем〕~を侮辱する

928 надрывать  [動詞(不完了体)][+対格]少し破く

929 надсмотр  [男性名詞]監督

930 надувание  [中性名詞]膨らませること;空気を入れること

931 надувать  [動詞(不完了体)][+対格]ふくれさせる;(風が)吹き寄せる

932 надуваться  [動詞(不完了体)]ふくらむ;ふくれっ面をする

933 надувка  [女性名詞]ふくらませること;風が吹き込むこと

934 надувной  [形容詞]空気を入れる

935 надумать  [動詞(完了体)](+不定形)(色々と考えた上で)決意する

936 надумывать  [動詞(不完了体)](+不定形)(色々と考えたうえで)決意す...

937 надутый  [形容詞]高慢な;ふくれた

938 надуть  [動詞(完了体)][+対格]ふくれさせる

939 надуться  [動詞(完了体)]ふくらむ;ふくれっ面をする

940 надушить  [動詞(完了体)][+対格]大量に絞殺する

941 надымить  [動詞(完了体)]たくさん煙を出す

942 над-  [接頭辞]1.「付加」の意2.「上方」の意

943 наедаться  [動詞(不完了体)][+具格](・・・を)たくさん食べる

944 наедине  [副詞]二人差し向かいで

945 наезд  [男性名詞]衝突

946 наездник  [男性名詞]馬に乗る人

947 наезжать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・と)衝突す...

948 наесться  [動詞(完了体)]〔чем〕(・・・を)たくさん食べる

949 наехать  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕(・・・と)衝突する

950 наём  [男性名詞]雇用

951 наёмный  [形容詞]雇いの;賃貸の

952 нажатие  [中性名詞]押すこと;圧力をかけること

953 нажать  [動詞(完了体)][+対格]押す

954 наживать  [動詞(不完了体)][+対格]苦労して手に入れる;儲ける;病気に...

955 нажим  [男性名詞]圧力;圧迫;強調

956 нажимание  [中性名詞]押すこと;圧力をかけること

957 нажимать  [動詞(不完了体)][+対格]押す

958 нажить  [動詞(完了体)][+対格]苦労して手に入れる;儲ける;病気にかかる...

959 нажиться  [動詞(完了体)][+на+前置詞格]…で金儲けをする;長い間暮...

960 назавтра  [副詞]あくる日

961 назад  [副詞]後方へ;もとの場所に;~以前に

962 назализация  [女性名詞]鼻音化

963 назализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]鼻音化する

964 назализованный  [形容詞]鼻音化した

965 название  [中性名詞]名;称号

966 назвать  [動詞(完了体)][+対格]〔кем-чем〕(・・・と)命名する...

967 назваться  [動詞(完了体)][+具格]~と称する;~と名乗る

968 наземные войска  [複数専用名詞]地上軍

969 наземный  [形容詞]陸上の

970 назидание  [中性名詞]教訓

971 назло  [副詞][+与格]~への嫌がらせに

972 назначать  [動詞(不完了体)][+対格]指定する

973 назначение  [中性名詞]指定;任命;任務

974 назначить  [動詞(完了体)][+対格]指定する

975 назойливый  [形容詞]しつこい

976 назревать  [動詞(不完了体)]熟する;(できものが)膿む

977 назреть  [動詞(完了体)]熟する;(できものが)膿む

978 назубок  [副詞]そらで;暗唱して

979 называемый  [形容詞]~といわれる

980 называть  [動詞(不完了体)][+対格]〔кем-чем〕(・・・と)命名...

981 называться  [動詞(不完了体)]~と呼ばれる

982 назывные (номинативные) предложения  [中性名詞...

983 наиболее  [副詞]最も;とりわけ

984 наибольший  [形容詞]最大の

985 наивно  [副詞]無邪気に;子どもっぽく

986 наивность  [女性名詞]無邪気なこと;無邪気な言動

987 наивный  [形容詞]無邪気な

988 наиграть  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]たくさん演奏する;演奏・...

989 наизнанку  [副詞]裏返しに

990 наизусть  [副詞]暗唱して

991 наилучший  [形容詞]最良の

992 наименее  [副詞]最も少なく

993 наименование  [中性名詞]名称

994 наименьший  [形容詞]最小の

995 наискось  [副詞]ななめに

996 наи-  [接頭辞]「最も」;「性質が最大限に現れる」の意

997 найти  [動詞(完了体)][+対格]探し出す;見出す;~という結論に達する

998 найтись  [動詞(完了体)]ある;見つかる

999 наказание  [中性名詞]処罰

1000 наказать  [動詞(完了体)][+対格]罰する

1001 наказуемый  [形容詞]処罰するべき;処分に値する

1002 наказывать  [動詞(不完了体)][+対格]罰する

1003 накал  [男性名詞]白熱

1004 накалить  [動詞(完了体)][+対格]白熱させる;緊迫させる

1005 накануне  [副詞]前日に

1006 накапать  [動詞(不完了体)][+対格 / +属格]たらす;ぽたぽた注ぐ

1007 накапливание  [中性名詞]蓄積

1008 накапливать  [動詞(不完了体)][+対格 / +属格]貯める;経験を積...

1009 накидка  [女性名詞]羽織りもの;枕カバー

1010 накидывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ入れて満杯にする

1011 накинуть  [動詞(完了体)][+対格]引っかける;投げかける;急いで身に着...

1012 наклад  [男性名詞]上に積むこと

1013 накладка  [女性名詞]上に置くこと;被せること;かつら

1014 накладной  [形容詞]かぶせた;鍍金の;人工の;つけ~(つけまつげ;つけ爪...

1015 накладывание  [中性名詞]上に載せること;塗ること;押すこと

1016 накладывать  [動詞(不完了体)][+対格]上に載せる

1017 наклон  [男性名詞]傾くこと

1018 наклонение  [中性名詞]傾斜;(直説法・仮定法などの)法

1019 наклонить  [動詞(完了体)][+対格]傾ける

1020 наклониться  [動詞(完了体)]傾く

1021 наклонность  [女性名詞]傾向;傾き

1022 наклонный  [形容詞]傾斜した

1023 наклонять  [動詞(不完了体)][+対格]傾ける

1024 наклоняться  [動詞(不完了体)]傾く

1025 наконец  [副詞]とうとう;結局;さらに

1026 наконечник  [男性名詞]キャップ

1027 накопить  [動詞(完了体)][+対格]貯える

1028 накопление  [中性名詞]貯え

1029 накоплять  [動詞(不完了体)][+対格]貯える

1030 накоптить  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]燻製にする;煤だらけに...

1031 накормить  [動詞(完了体)][+対格]食べさせる;餌をやる

1032 накрасить  [動詞(完了体)][+対格]化粧する

1033 накраситься  [動詞(完了体)]化粧する;染める

1034 накрашивать  [動詞(不完了体)][+対格]化粧する

1035 накрепко  [副詞]かたく

1036 накрест  [副詞]十字に

1037 накрывать  [動詞(不完了体)][+対格]おおう;かぶせる

1038 накрываться  [動詞(不完了体)][+具格]かぶる;食事の準備がなされる

1039 накрыть  [動詞(完了体)][+対格]おおう;かぶせる

1040 накрыться  [動詞(完了体)][+具格]かぶる

1041 нал  [男性名詞]現金(= наличные деньги);現金払い

1042 налагать  [動詞(不完了体)][+対格]課する

1043 наладить  [動詞(完了体)][+対格]調整する;組織する

1044 наладиться  [動詞(完了体)]うまくいく;始まる;…する気になる

1045 наладка  [女性名詞]整備;調整;修理

1046 налаживание  [中性名詞]調整すること;修理すること;組織すること

1047 налаживать  [動詞(不完了体)][+対格]調整する;組織する

1048 налаживаться  [動詞(不完了体)]組織される;整備される;うまくいく

1049 налгать  [動詞(完了体)][+対格]うそをたくさんつく

1050 налево  [副詞]左へ

1051 налегать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・を)押しつ...

1052 налегке  [副詞]身軽で

1053 налетать  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕(飛んできて)ぶつ...

1054 налететь  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕(飛んできて)ぶつか...

1055 налечь  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕押しつける

1056 налёт  [男性名詞]襲来;飛行距離;舌苔

1057 налив  [男性名詞]注入すること;成熟;目一杯入っていること

1058 наливание  [中性名詞]注ぐこと;一杯にすること

1059 наливать  [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ満たす

1060 наливаться  [動詞(不完了体)]流れ込む

1061 наливка  [女性名詞]果実酒;注入すること

1062 налиновать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]線を引く

1063 налить  [動詞(完了体)][+対格]注ぎ満たす

1064 налиться  [動詞(完了体)][+具格]流れ込む;(・・・で)一杯になる

1065 налицо  [非人称述語]出席している;目の前に

1066 наличие  [中性名詞]出席;実際の存在

1067 наличие или отсутствие чего-либо и их выражение  ...

1068 наличные  [複数専用名詞]現金

1069 наличный  [形容詞]実在の

1070 налог  [男性名詞]税金

1071 налоговый  [形容詞]税の

1072 налогообложение  [中性名詞]課税

1073 налогоплательщик  [男性名詞]納税者

1074 налогоплательщица  [女性名詞]納税者;納税する女性

1075 наложение  [中性名詞]上に載せること

1076 наложить  [動詞(完了体)][+対格]上に載せる

1077 намазать  [動詞(完了体)][+対格]塗る

1078 намазка  [女性名詞]塗ること;塗布すること;塗布物

1079 намазывание  [中性名詞]塗布;塗装

1080 намазывать  [動詞(不完了体)][+対格]塗る

1081 намарать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]いくつか汚くする

1082 намаяться  [動詞(完了体)]ひどく疲れる

1083 намекать  [動詞(不完了体)]〔на кото что/о чём〕(・・...

1084 намереваться  [動詞(不完了体)]~するつもりである

1085 намерен  [非人称述語]~するつもりである

1086 намерение  [中性名詞]もくろみ

1087 намеренно  [副詞]わざと;意図的に

1088 намеренный  [形容詞]意図的な

1089 намериться  [動詞(完了体)][+不定形]~するつもりである

1090 наметить  [動詞(完了体)][+対格]指名する ;印をつける

1091 наметиться  [動詞(完了体)]見えてくる;現れる

1092 намечать  [動詞(不完了体)][+対格]指名する ;印をつける;(計画など...

1093 намечаться  [動詞(不完了体)][+不定形]~する予定である;現れる

1094 намёк  [男性名詞]ほのめかし;ヒント

1095 намётка  [女性名詞](単数のみ)縫うこと;草案すること;すくい網

1096 намного  [副詞]はるかに

1097 намордник  [男性名詞]口輪

1098 наморщить  [動詞(完了体)][+対格]皺を寄せる

1099 намостить  [動詞(完了体)][+対格]舗装する;床を作る

1100 намочить  [動詞(完了体)][+対格]濡らす;水に浸す

1101 намылить  [動詞(完了体)][+対格]石鹸をつける;石鹸を溶かす

1102 намыть  [動詞(完了体)][+対格](水が)運んでくる;洗い流す;きれいに洗...

1103 нанести  [動詞(完了体)][+対格](ある量を)持ってくる

1104 нанимать  [動詞(不完了体)][+対格]雇う

1105 наносить  [動詞(不完了体)][+対格](ある量を)持ってくる

1106 нанять  [動詞(完了体)][+対格]雇う

1107 наоборот  [副詞]反対に

1108 наотрез  [副詞]はっきりと;断固として;遠慮せずに

1109 нападать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)襲い掛...

1110 нападение  [中性名詞]攻撃

1111 нападки  [複数専用名詞]非難;弾劾

1112 напасть  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)襲い掛かる

1113 напевать  [動詞(不完了体)][+対格 / +属格]たくさん歌う;歌を口ず...

1114 наперебой  [副詞]我先に

1115 наперевой  [副詞]先を争って;我先に

1116 наперегонки  [副詞]先を争って;相手を追い越そうと

1117 наперекор  [前置詞][+与格]~に反して

1118 наперерез  [副詞]横切って

1119 напереть  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕のしかかる

1120 наперёд  [副詞]前へ;前もって

1121 напеть  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]たくさん歌う;歌を口ずさむ;...

1122 напечатать  [動詞(完了体)][+対格]印刷する

1123 напёрсток  [男性名詞]指ぬき

1124 напиваться  [動詞(不完了体)][+属格]心ゆくまで飲む

1125 напирать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕のしかかる

1126 написание  [中性名詞]つづり;書き方

1127 написать  [動詞(完了体)][+対格]書く

1128 напиток  [男性名詞]飲み物

1129 напиться  [動詞(完了体)][+属格]心ゆくまで飲む

1130 наплевать  [動詞(完了体)]つばを吐く

1131 наплыв  [男性名詞]流れたまること

1132 наподобие  [前置詞][+属格]~に似た

1133 напоить  [動詞(完了体)][+対格]飲ませる;十分飲ませる

1134 напоказ  [副詞]見せるために

1135 наполнение  [中性名詞]いっぱいになること

1136 наполненный  [形容詞]内容のある

1137 наполнить  [動詞(完了体)][+対格]〔чем〕~でいっぱいにする

1138 наполниться  [動詞(完了体)][+具格]いっぱいになる

1139 наполнять  [動詞(不完了体)]~でいっぱいにする

1140 наполняться  [動詞(不完了体)][+具格]いっぱいになる

1141 наполовину  [副詞]半分ほど

1142 напоминание  [中性名詞]思い出させること

1143 напоминать  [動詞(不完了体)]〔о ком-чём〕思い出させる;似て...

1144 напомнить  [動詞(完了体)][+対格]思い出させる

1145 напор  [男性名詞]圧迫

1146 напористый  [形容詞]根気のある;粘り強い

1147 направить  [動詞(完了体)][+対格]向ける;集中する;方向を与える

1148 направиться  [動詞(完了体)]向かう

1149 направление  [中性名詞]方向

1150 направленность  [女性名詞]志向;傾向

1151 направлять  [動詞(不完了体)][+対格]向ける

1152 направляться  [動詞(不完了体)]向かう

1153 направо  [副詞]右へ

1154 напрасно  [副詞]むだに

1155 напрасность  [女性名詞]徒労:むだであること

1156 напрасный  [形容詞]むだな

1157 например  [挿入語]たとえば

1158 напроказничать  [動詞(完了体)]悪戯する;からかう;悪ふざけをする

1159 напрокат  [副詞]賃貸で;賃借で

1160 напротив  [副詞]向かいに;反対に

1161 напрягать  [動詞(不完了体)][+対格]張りつめる

1162 напрягаться  [動詞(不完了体)]緊張する;力をふりしぼる;ぴんと張られ...

1163 напряжение  [中性名詞]緊張

1164 напряжённо  [副詞]緊張して;力がはいって

1165 напряжённость  [女性名詞]緊張

1166 напряжённый  [形容詞]緊張した

1167 напрямик  [副詞]まっすぐに

1168 напрячь  [動詞(完了体)][+対格]張りつめる

1169 напрячься  [動詞(完了体)]緊張する;力をふりしぼる;ぴんと張られる

1170 напр.  [略語]例えば(например)

1171 напугать  [動詞(完了体)][+対格]びっくりさせる;こわがらせる

1172 напудрить  [動詞(完了体)][+対格]顔に白粉をつける

1173 напускать  [動詞(不完了体)][+対格]たくさん入れる;装う;けしかける

1174 напускной  [形容詞]上辺だけの;偽った

1175 напустить  [動詞(完了体)][+対格]たくさん入れる

1176 напылить  [動詞(完了体)]ほこりをたてる

1177 напыщенный  [形容詞]偉そうな;気取った;自信満々な

1178 наравне  [副詞]同等に

1179 нараспашку  [副詞]コートを羽織って;コートのボタンをせずに

1180 нарастать  [動詞(不完了体)](表面に)生じる;(ある量)生える

1181 нарасти  [動詞(完了体)](表面に)生じる;(ある量)生える

1182 нарастить  [動詞(完了体)][+対格]生えさせる;増やす

1183 наращение основ  [中性名詞]語幹の拡大

1184 наращивать  [動詞(不完了体)][+対格]生えさせる;増やす

1185 нарвать  [動詞(完了体)][+対格]引き抜く;摘む

1186 нарезание  [中性名詞]切り分けること;ねじ筋をつけること

1187 нарезать  [動詞(完了体)][+対格]切り分ける

1188 нарезка  [女性名詞]切り刻むこと;切り刻んだもの;ねじ筋

1189 наречие1  [中性名詞]副詞

1190 наречный  [形容詞]副詞の;副詞的な

1191 нарисовать  [動詞(完了体)][+対格]描く

1192 нарицательные существительные  [中性名詞]普通名詞

1193 наркобизнес  [男性名詞]麻薬ビジネス

1194 наркомафия  [女性名詞]麻薬マフィア

1195 наркотик  [男性名詞]麻薬;麻酔剤;麻薬中毒者

1196 народ  [男性名詞]国民、民族 ;大衆

1197 народник  [男性名詞]人民主義者

1198 народность  [女性名詞]民族;民族性

1199 народный  [形容詞]国民の

1200 нарочитый  [形容詞]意図的な;わざと

1201 нарочно  [副詞]故意に

1202 наружность  [女性名詞]外見

1203 наружный  [形容詞]外の

1204 наружу  [副詞]表面に;外へ

1205 нарумянить  [動詞(完了体)]紅くする;頬紅を付ける

1206 наручники  [複数専用名詞]手錠;手かせ

1207 наручный  [形容詞]手につけるための

1208 нарушать  [動詞(不完了体)][+対格](秩序、法などを)破る;違反する

1209 нарушение  [中性名詞]かく乱;違反

1210 нарушение избирательных законов  [中性名詞]選挙違...

1211 нарушить  [動詞(完了体)][+対格](秩序、法などを)破る

1212 нарушиться  [動詞(完了体)]乱される;破られる;途切れる

1213 нарцисс  [男性名詞]水仙;ナルシスト

1214 нарыв  [男性名詞]腫れ物

1215 нарывать  [動詞(不完了体)]化膿する

1216 наряд  [男性名詞]服装

1217 нарядить  [動詞(完了体)][+対格]命令する

1218 нарядиться  [動詞(完了体)]着飾る;不適当なものを着る

1219 нарядный  [形容詞]着飾った

1220 наряду  [副詞]~と同等に

1221 наряжать  [動詞(不完了体)][+対格]命令する

1222 наряжаться  [動詞(不完了体)]着飾る;不適当なものを着る

1223 нар.  [略語]人民の;国民の(народный)

1224 насаждение  [中性名詞]栽培

1225 наседка  [女性名詞]巣籠りしている雌鳥;子どもにつきっきりの女性

1226 насекомое  [中性名詞]昆虫

1227 население  [中性名詞]住人 ;人口

1228 население Шри-Ланки  [中性名詞]スリランカの人口

1229 населённость  [女性名詞]人口密度

1230 населённый  [形容詞]人口の多い

1231 населить  [動詞(完了体)][+対格]住ませる;入植させる;棲みつく

1232 насилие  [中性名詞]腕力に訴えること;暴行

1233 насиловать  [動詞(不完了体)][+対格]強制する;束縛する;強姦する

1234 насилу  [副詞]なんとか;やっとのことで;どうにか

1235 насильно  [副詞]むりやりに

1236 насильственный  [形容詞]強制的な

1237 насказать  [動詞(完了体)][+対格](口語)中傷する;たくさん話す

1238 насказывать  [動詞(不完了体)][+対格](口語)中傷する;たくさん話...

1239 наскакивать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)...

1240 наскальный  [形容詞](歴史的な)岩などに描かれた

1241 насквозь  [副詞]貫いて

1242 наскок  [男性名詞]急な襲撃;跳躍

1243 насколько  [副詞]どれほど

1244 наскоро  [副詞]いそいで

1245 наскочить  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)くって...

1246 наскучить  [動詞(完了体)][+与格]うんざりさせる;退屈させる

1247 насладить  [動詞(完了体)][+対格]楽しませる

1248 насладиться  [動詞(完了体)][+具格]楽しむ

1249 наслаждать  [動詞(不完了体)][+対格]楽しませる

1250 наслаждаться  [動詞(不完了体)][+具格]楽しむ

1251 наслаждение  [中性名詞]楽しみ

1252 наследие  [中性名詞]遺産

1253 наследник  [男性名詞]相続人

1254 наследница  [女性名詞]相続人女性

1255 наследный принц  [男性名詞]皇太子

1256 наследовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]跡を継ぐ;相続する

1257 наследственность  [女性名詞]遺伝

1258 наследственный  [形容詞]相続の

1259 наследство  [中性名詞]相続財産

1260 насмерть  [副詞]致命的に

1261 насмехаться  [動詞(不完了体)][+над+具格]あざ笑う;嘲笑する

1262 насмешка  [女性名詞]嘲笑

1263 насмешливо  [副詞]あざ笑うように

1264 насмешливость  [女性名詞]嘲笑的な態度

1265 насмешливый  [形容詞]嘲笑好きな

1266 насморк  [男性名詞]鼻風邪

1267 насорить  [動詞(完了体)]散らかす;ゴミで汚す

1268 насос  [男性名詞]ポンプ

1269 наспех  [副詞]大いそぎで

1270 наставать  [動詞(不完了体)](時期・季節が)訪れる

1271 наставить  [動詞(完了体)][+対格]継ぎ足す;延ばす

1272 наставка  [女性名詞]継ぎ足すこと

1273 наставление  [中性名詞]教え導くこと

1274 наставлять  [動詞(不完了体)][+対格]継ぎ足す;延ばす

1275 наставник  [男性名詞]指導者

1276 настаивать  [動詞(不完了体)]〔на чём〕主張する

1277 настать  [動詞(完了体)](時期・季節が)訪れる

1278 настежь  [副詞]開けっ放しにして

1279 настигать  [動詞(不完了体)][+対格]追いつく;不幸が起こる

1280 настигнуть  [動詞(完了体)]追いつく;不幸が起こる

1281 настичь  [動詞(完了体)][+対格]追いつく;不幸が起こる

1282 настлать  [動詞(完了体)][+対格]敷く;並べて作る

1283 настой  [男性名詞]煎じて出したもの;煮出した汁;エキス

1284 настойка  [女性名詞]果実酒;ハーブ酒

1285 настойчиво  [副詞]根気強く

1286 настойчивость  [女性名詞]根気強さ

1287 настойчивый  [形容詞]根気強い

1288 настолько  [副詞]それほど

1289 настольный  [形容詞]卓上の

1290 насторожить  [動詞(完了体)][+対格]緊張させる;用心させる

1291 насторожиться  [動詞(完了体)]緊張する;用心する

1292 настоятельный  [形容詞]差し迫った

1293 настоять  [動詞(完了体)][на+前置詞格]主張する

1294 настоящее  [中性名詞]現在

1295 настоящее время  [女性名詞]現在時制

1296 настоящий  [形容詞]現在の;この;本当の;真の;実際の

1297 настраивание  [中性名詞]調整すること;~しようという気分にさせること...

1298 настраивать1  [動詞(不完了体)][+対格](ある量)建設する

1299 настраивать2  [動詞(完了体)][+対格]調律する

1300 настраиваться  [動詞(不完了体)][+不定形 / на+不定形]~す...

1301 настроение  [中性名詞]気分;機嫌

1302 настроенный  [形容詞]~したい気分だ

1303 настроить1  [動詞(完了体)][+対格](ある量)建設する

1304 настроить2  [動詞(完了体)][+対格]調律する

1305 настроиться  [動詞(完了体)](楽器・ラジオ等の)調子・波長が合う;〔...

1306 настрой  [男性名詞]やる気;ファイト

1307 настройка  [女性名詞]設定;調整

1308 наступательный  [形容詞]攻撃の;攻撃用の

1309 наступать1  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕踏む

1310 наступать2  [動詞(不完了体)](時期・季節が)到来する

1311 наступить1  [動詞(完了体)]〔на что〕踏む

1312 наступить2  [動詞(完了体)](時期・季節が)到来する

1313 наступление  [中性名詞]攻撃

1314 настучать  [動詞(完了体)][+対格]叩いて音を出す;(キーボードなど)...

1315 насухо  [副詞]乾ききるまで;水分がなくなるまで

1316 насущный  [形容詞]欠くことのできない

1317 насчёт  [前置詞][+属格]~に関して

1318 насчитать  [動詞(完了体)][+対格]計算する;数える

1319 насчитывать  [動詞(不完了体)][+対格]計算する;~の数を有する

1320 насыпать  [動詞(不完了体)][+対格]こぼす;表面に散布する

1321 насыпь  [女性名詞]盛り土

1322 насытить  [動詞(完了体)][+ 対格+具格]満腹にさせる;満足させる;飽...

1323 насыщение  [中性名詞]飽和

1324 насыщенность  [女性名詞]飽和状態;充実度

1325 наталкивать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на что〕衝突させる;...

1326 наталкиваться  [動詞(不完了体)][на+対格]衝突する;困難にあう...

1327 натапливать  [動詞(不完了体)]焚いて暖める

1328 натаскать  [動詞(完了体)][+対格]何度も運んでくる

1329 натаскивать  [動詞(不完了体)][+対格]何度も運んでくる

1330 натворить  [動詞(完了体)][+対格](いたずらなど)やらかす;溶かす

1331 натереть  [動詞(完了体)][+対格]すり込む

1332 натереться  [動詞(完了体)][+具格]~を自身に塗りこむ;経験を積み重...

1333 натирание  [中性名詞]塗ること

1334 натирать  [動詞(不完了体)][+対格]すり込む

1335 натирка  [女性名詞]塗ること;磨き

1336 натиск  [男性名詞]押し寄せること

1337 натискать  [動詞(完了体)][+対格]押し込む

1338 натискивать  [動詞(不完了体)][+対格]押し込む

1339 наткнуться  [動詞(完了体)][на+対格](鋭いものに)刺さる;ぶつか...

1340 НАТО  [略語]NATO

1341 натолкнуть  [動詞(完了体)][+対格 на+対格]衝突させる

1342 натолкнуться  [動詞(完了体)][на+対格]衝突する;困難にあう;偶...

1343 натопить  [動詞(完了体)][+対格]よく暖める

1344 наточить  [動詞(完了体)][+対格](刃物を)研ぐ

1345 натощак  [副詞]空腹で

1346 натренировать  [動詞(完了体)][+対格]トレーニングする;調教する...

1347 натрепать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]麻などを梳く;(髪や耳...

1348 натрое  [副詞]三つに

1349 натура  [女性名詞]自然;本質;性質;モデル

1350 натурально  [副詞]自然に;あるがままに

1351 натуральность  [女性名詞]自然体;本物であること

1352 натуральный  [形容詞]天然の

1353 натурный  [形容詞]写実的な;実写の;現物の

1354 натыкаться  [動詞(不完了体)][на+対格](鋭いものに)刺さる;ぶつ...

1355 натюрморт  [男性名詞]静物画

1356 натягивать  [動詞(不完了体)][+対格]ぴんと張る

1357 натяжение  [中性名詞]張ること

1358 натяжка  [女性名詞]こじつけ

1359 натянуто  [副詞]緊張して

1360 натянутость  [女性名詞]緊張;ぎこちなさ

1361 натянутый  [形容詞]不自然な

1362 натянуть  [動詞(完了体)][+対格]ぴんと張る

1363 наугад  [副詞]でたらめに

1364 наудачу  [副詞]当てずっぽうに;適当に

1365 наука  [女性名詞]科学;学問

1366 наутро  [副詞]翌朝

1367 научать  [動詞(不完了体)][+対格 +与格]教える

1368 научить  [動詞(完了体)][+対格 +与格]教える

1369 научиться  [動詞(完了体)][+与格]習得する

1370 научно-популярный  [形容詞]大衆科学の;通俗科学の

1371 научный  [形容詞]科学の;科学的な

1372 наушник  [男性名詞]耳あて;イヤホン

1373 наушники  [複数専用名詞]耳あて;ヘッドホン

1374 нафантазировать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]創作する

1375 нафталин  [男性名詞]ナフタリン

1376 нахал  [男性名詞]厚かましい奴

1377 нахальный  [形容詞]恥知らずな

1378 нахальство  [中性名詞]厚かましさ

1379 нахватать  [動詞(完了体)][+対格]たくさんつかむ

1380 нахватывать  [動詞(不完了体)][+対格]たくさんつかむ

1381 нахмуривать  [動詞(不完了体)][+対格](顔を)しかめる

1382 нахмуриваться  [動詞(不完了体)]しかめっ面になる

1383 нахмурить  [動詞(完了体)][+対格](顔を)しかめる

1384 нахмуриться  [動詞(完了体)]しかめっ面になる

1385 находить  [動詞(不完了体)][+対格]探し出す;見出す;~という結論に達...

1386 находиться  [動詞(不完了体)]ある

1387 находка  [女性名詞]見つけ物

1388 находчивость  [女性名詞]機転

1389 находчивый  [形容詞]機転の利く

1390 нахождение  [中性名詞]発見

1391 нацеливать  [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]向ける

1392 нацелить  [動詞(完了体)][+対格 на + 対格]向ける

1393 нацелиться  [動詞(完了体)][+в+対格 / +на+対格]鉄砲で狙う

1394 наценка  [女性名詞]値上げ;値上げ高

1395 национализация  [女性名詞]国有化

1396 национализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]国有化する

1397 национальность  [女性名詞]民族;国籍

1398 национальный  [形容詞]民族の

1399 нация  [女性名詞]民族;国家

1400 начало  [中性名詞]始め;始まり;出発点;起源;(複数で)方法;原則

1401 начало подсчёта голосов  [中性名詞]開票

1402 начальная форма глагола  [女性名詞]動詞の原形

1403 начальная форма приглагательного  [女性名詞]形容...

1404 начальная форма существительного  [男性名詞]名詞...

1405 начальник  [男性名詞]長

1406 начальница  [女性名詞](女性の)長

1407 начальнический  [形容詞]長の;主任の;上役ぶった

1408 начальничий  [形容詞](話し言葉)長の;主任の;上役ぶった

1409 начальность  [女性名詞]始まりであること;初歩であること

1410 начальный  [形容詞]始めの;最初の

1411 начальственный  [形容詞]お偉方達の;高圧的な

1412 начальство  [中性名詞]首脳部;指揮権

1413 начать  [動詞(完了体)][+対格]始める;手を付ける;~し始める

1414 начаться  [動詞(完了体)]始まる

1415 начеку  [副詞]警戒して

1416 начерно  [副詞]下書きとして

1417 начертание  [中性名詞]輪郭

1418 начертить  [動詞(完了体)][+対格]製図する

1419 начинание  [中性名詞](新しい)事業

1420 начинать  [動詞(不完了体)][+対格]始める

1421 начинаться  [動詞(不完了体)]始まる

1422 начинающие  [複数専用名詞]初心者

1423 начинающий  [形容詞]初学の

1424 начинить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]詰める

1425 начинка  [女性名詞]詰めること;中味

1426 начинять  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]詰める

1427 начисто  [副詞]きれいに;完全に

1428 начистоту  [副詞]ざっくばらんに;率直に

1429 начитанность  [女性名詞]博学

1430 начитанный  [形容詞]博学の

1431 начитать  [動詞(完了体)][+対格]読破する

1432 нач.  [略語]初め(начало);上司(начальник)

1433 наш  [代名詞]私たちの、我々の

1434 нашатырь  [男性名詞]塩化アンモニウム;アンモニア水

1435 нашептать  [動詞(完了体)][+対格]ささやく

1436 нашептывать  [動詞(不完了体)][+対格]ささやく

1437 нашествие  [中性名詞]襲来

1438 нашивать  [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]縫いつける

1439 нашивка  [女性名詞]縫いつけること

1440 нашить  [動詞(完了体)][+対格 на + 対格]縫いつける

1441 нашлёпать  [動詞(完了体)][+対格]平手打ちをする

1442 нащупать  [動詞(完了体)][+対格]手さぐりで探す;探知する;見いだす

1443 нащупывать  [動詞(不完了体)][+対格]手さぐりで探す;探知する;見い...

1444 наэлектризовать  [動詞(完了体)][+対格]充電させる;狂乱させる...

1445 наяву  [副詞]現実に

1446 на геостанционарной орбите  [男性名詞]静止軌道上にある

1447 на-  [接頭辞]「~に及ぶ」「十分に・多数に及ぶ」の意

1448 не  [助詞]~ではない

1449 небез-  [接頭辞](形容詞に付して)「かなり」の意をそえる

1450 небесное тело  [中性名詞]天体

1451 небесный  [形容詞]空の;天の

1452 неблагодарно  [副詞]恩知らずに

1453 неблагодарность  [女性名詞]恩知らず

1454 неблагодарный  [形容詞]恩知らずな

1455 неблагополучие  [中性名詞]不成功

1456 неблагополучно  [非人称述語]うまくいっていない

1457 неблагополучный  [形容詞]思わしくない

1458 неблагоприятный  [形容詞]否定的な;不都合な

1459 небный  [形容詞]口蓋の

1460 небо  [中性名詞]空;天

1461 небогато  [副詞]質素に;貧しく

1462 небольшая бухта  [女性名詞]入り江(небольшаяを省略するこ...

1463 небольшой  [形容詞]大きくない;とるにたらない

1464 небрежно  [副詞]いいかげんに

1465 небрежность  [女性名詞]怠慢

1466 небрежный  [形容詞]怠慢な

1467 небывалый  [形容詞]未曾有の

1468 небьющийся  [形容詞]壊れない;割れない;長持ちする

1469 неважно  [副詞]あまり良くなく

1470 неважный  [形容詞]あまり重要でない

1471 невдалеке  [副詞]そばに;近くに;近所に

1472 невдомёк  [非人称述語][+与格]分からない;思いつかない;知らない

1473 неведение  [中性名詞]無知

1474 неведомо  [非人称述語/副詞]不明だ;不可解だ

1475 неведомый  [形容詞]見知らぬ

1476 невежда  [女性名詞]無学者

1477 невежественный  [形容詞]無教養の;学のない;非常識な

1478 невежество  [中性名詞]無学

1479 невежливый  [形容詞]無礼な

1480 неверие  [中性名詞]不信

1481 неверно  [副詞]誤って;おぼつかなく;ゆらゆらと

1482 неверность  [女性名詞]不正確

1483 неверный  [形容詞]不正確な

1484 невероятно  [副詞]信じがたく;信じられないほど

1485 невероятность  [女性名詞]信じがたいこと

1486 невероятный  [形容詞]信じがたい

1487 невесомость  [女性名詞]無重力

1488 невесомый  [形容詞]無重力の、重さのない

1489 невеста  [女性名詞]婚約した女性、花嫁

1490 невестка  [女性名詞]息子の嫁

1491 невзирая  [前置詞][+на+対格]…にも関わらず

1492 невзначай  [副詞]思わず

1493 невзрачный  [形容詞]貧乏くさい;みすぼらしい

1494 невиданный  [形容詞]見たこともない

1495 невидимо  [副詞]見えずに;気づかれずに

1496 невидимый  [形容詞]目に見えない

1497 невинно  [副詞]罪無く;純真に

1498 невинность  [女性名詞]無罪

1499 невинный  [形容詞]無実の

1500 невкусно  [副詞]おいしくなく;不味く

1501 невкусный  [形容詞]おいしくない;不味い

1502 невменяемый  [形容詞]責任の持てない;かっとなった

1503 невмешательство  [中性名詞]不干渉、不介入

1504 невнимание  [中性名詞]不注意

1505 невнимательность  [女性名詞]不注意なこと

1506 невнимательный  [形容詞]不注意な

1507 невнятно  [副詞]聞き取りにくく;わかりにくく

1508 невнятность  [女性名詞]聞き取りにくさ;わかりにくいこと

1509 невнятный  [形容詞]聞き取りにくい;不明瞭な;分りにくい

1510 невозможно  [非人称述語]不可能だ

1511 невозможность  [女性名詞]不可能

1512 невозможный  [形容詞]不可能な

1513 невозмутимо  [副詞]冷静に;落ち着きをはらって

1514 невозмутимость  [女性名詞]落ち着き;冷静なこと;かき乱されないこと

1515 невозмутимый  [形容詞]冷静な;かき乱されない

1516 невольник  [男性名詞]奴隷

1517 невольно  [副詞]思わず

1518 невольный  [形容詞]偶然の;無意識的な;強制された

1519 неволя  [女性名詞]拘束

1520 невообразимный  [形容詞]想像以上の;ものすごい

1521 невооружённый  [形容詞]武装していない;武器を持っていない

1522 невоспитанный  [形容詞]無教養な;野蛮な

1523 невразумительный  [形容詞]わかりにくい

1524 неврастения  [女性名詞]神経衰弱;神経症;ノイローゼ

1525 невредимость  [女性名詞]無事

1526 невредимый  [形容詞]無事の

1527 невроз  [男性名詞]神経衰弱;神経症;ノイローゼ

1528 невропатолог  [男性名詞]神経病の専門医;神経病理学者

1529 невыгода  [女性名詞]損害;不利益;欠点

1530 невыгодно  [副詞]損をして

1531 невыгодный  [形容詞]損な

1532 невыдержанный  [形容詞]一貫性のない

1533 невыносимо  [非人称述語/副詞]たえられないほど

1534 невыносимость  [女性名詞]たえがたさ;やりきれなさ

1535 невыносимый  [形容詞]耐えがたい

1536 невысокий  [形容詞]低い;二流の;質の良くない;否定的な

1537 невысоко  [副詞]低く

1538 негатив  [男性名詞]写真のネガ;消極的なこと

1539 негативно  [副詞]否定的に;消極的に

1540 негативность  [女性名詞]否定的であること;消極性

1541 негативный  [形容詞]消極的な;否定的な;ネガの

1542 негде  [副詞]~する場所がない

1543 неглубокий  [形容詞]浅い;浅はかな;瑣末な

1544 неглубоко  [副詞]浅く;深くなく

1545 негодный  [形容詞]役に立たない

1546 негодование  [中性名詞]憤慨

1547 негодовать  [動詞(不完了体)][на + 対 または против +...

1548 негодяй  [男性名詞]ろくでなし

1549 негодяйка  [女性名詞]ろくでなし女性;役立たずの女性

1550 негодяйский  [形容詞]ろくでなしの;役立たずの

1551 негр  [男性名詞]黒人

1552 неграмотный  [形容詞]読み書きのできない

1553 негритянка  [女性名詞]黒人女性

1554 негритянский  [形容詞]黒人の

1555 негромкий  [形容詞]音の小さい

1556 негромко  [副詞]小さな音で

1557 недавний  [形容詞]最近の

1558 недавно  [副詞]最近

1559 недалеко  [副詞]近い、近くに

1560 недалёкий  [形容詞]近くの

1561 недалёкость  [女性名詞]浅はかなこと;目先のきかないこと

1562 недаром  [副詞]わけがあって;無駄でなく

1563 недвижимость  [女性名詞]不動産;不動性

1564 недвижимый  [形容詞]不動産の

1565 недействительный  [形容詞]無効の

1566 неделимый  [形容詞]分割できない

1567 неделя  [女性名詞]週、一週間

1568 недобро  [副詞]意地悪そうに;悪意をもって

1569 недобрый  [形容詞]悪意のある

1570 недоверие  [中性名詞]不信

1571 недоверчиво  [副詞]不審そうに;疑い深そうに

1572 недоверчивость  [女性名詞]不審;疑い深そうなこと;猜疑心

1573 недоверчивый  [形容詞]疑り深い

1574 недовесить  [動詞(完了体)][+属格 / +対格]秤をごまかす;目方を...

1575 недовольно  [副詞]不満足気に;足りずに

1576 недовольный  [形容詞]不満足な

1577 недовольство  [中性名詞]不満

1578 недоесть  [動詞(完了体)]あまり食べない;十分食べない

1579 недозволенный  [形容詞]禁止の;違反の

1580 недолгий  [形容詞]少しの時間の;長くない

1581 недолго  [副詞]しばらくの間

1582 недолговечный  [形容詞]長持ちしない;儚い;長生きできない

1583 недомогание  [中性名詞]病気ぎみ

1584 недооценивать  [動詞(不完了体)][+対格]過小評価する

1585 недооценить  [動詞(完了体)][+対格]過小評価する

1586 недооценка  [女性名詞]過小評価

1587 недопитый  [形容詞]飲みかけの;飲み途中の

1588 недопустимо  [副詞]許容しがたく

1589 недопустимый  [形容詞]許容しがたい

1590 недоразвитый  [形容詞]十分発達していない;知恵遅れの

1591 недоразумение  [中性名詞]疑問点;誤解

1592 недорого  [副詞]安く;楽々と

1593 недорогой  [形容詞]適度な価格の;高くない

1594 недосаливать  [動詞(不完了体)][+対格]塩分が足りない

1595 недосказать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]全てを言わない;言...

1596 недослышать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]よく聞き取れない;...

1597 недосмотр  [男性名詞]見落とし

1598 недосмотреть  [動詞(完了体)][за + 具格]見落とす

1599 недосолить  [動詞(完了体)][+対格]塩気が足りない

1600 недоспать  [動詞(完了体)]寝不足だ;寝足りない

1601 недоставать  [動詞(不完了体)][+属格]不足している

1602 недостаток  [男性名詞]不足;短所

1603 недостаточно  [副詞]不十分に

1604 недостаточный  [形容詞]不十分な

1605 недостать  [動詞(完了体)][+属格]不足する

1606 недостача  [女性名詞]不足

1607 недостижимый  [形容詞]到達できない

1608 недостойно  [非人称述語]~に値しない

1609 недостойность  [女性名詞]みっともないこと;ぶざま

1610 недостойный  [形容詞]~に値しない

1611 недоступность  [女性名詞]近寄りがたいこと;人を寄せ付けないこと

1612 недоступный  [形容詞]近寄りがたい;理解しがたい;頑固な;高価な

1613 недосуг  [男性名詞]忙しさ;多忙

1614 недосчитаться  [動詞(完了体)][+属格]数えて足りないことが分かる

1615 недоумевать  [動詞(不完了体)]理解できない

1616 недоумение  [中性名詞]ためらい;不審

1617 недочёт  [男性名詞]不足

1618 недо-  [接頭辞]「不十分」「不足」の意

1619 недра  [女性名詞]地中

1620 недруг  [男性名詞]敵;敵の軍隊

1621 недуг  [男性名詞]病気;心の病;悩み

1622 неестественно  [副詞]不自然に;ぎこちなく

1623 неестественность  [女性名詞]不自然さ;ぎこちないこと

1624 неестественный  [形容詞]不自然な;ぎこちない

1625 нежелание  [中性名詞]気乗りしないこと

1626 неживой  [形容詞]無生物の

1627 нежить  [動詞(不完了体)][+対格]可愛がる

1628 нежно  [副詞]快く

1629 нежность  [女性名詞]優しさ

1630 нежный  [形容詞]優しい

1631 незабудка  [女性名詞]ワスレナグサ

1632 незабываемый  [形容詞]忘れがたい;忘れられない

1633 незавидный  [形容詞]有難くない;羨ましくない

1634 независимо  [副詞]独立的に

1635 независимость  [女性名詞]独立

1636 независимый  [形容詞]独立の

1637 независимый инфинитив  [男性名詞]独立不定詞

1638 незадолго  [副詞][до + 属 または перед + 具]~の少し前...

1639 незаконно  [副詞]不法に;不正に

1640 незаконность  [女性名詞]不法;違法行為

1641 незаконный  [形容詞]不法の

1642 незаконченный  [形容詞]未完成の

1643 незамедлительный  [形容詞]すぐの;即座の

1644 незаменимый  [形容詞]必須の;かけがえのない;取り返しのつかない

1645 незаметно  [副詞]目立たぬように

1646 незаметность  [女性名詞]目立たぬこと;ありふれていること

1647 незаметный  [形容詞]目立たない

1648 незамужний  [形容詞](男性が)独身の;未婚の

1649 незамужняя  [形容詞](女性が)独身の;未婚の;結婚していない

1650 незапамятный  [形容詞]大昔の;忘れがたい

1651 незапятнанный  [形容詞]非の打ちどころのない;申し分ない

1652 незаурядный  [形容詞]非凡な

1653 незачем  [副詞]~する意味がない

1654 нездоровиться  [動詞(不完了体)]気分が悪い

1655 нездорово  [副詞]不健康に

1656 нездоровый  [形容詞]病弱な

1657 незнакомец  [男性名詞]見知らぬ人

1658 незнакомка  [女性名詞]見知らぬ女性

1659 незнакомо  [副詞]見知らぬ方法で;異様に

1660 незнакомый  [形容詞]見慣れない

1661 незнание  [中性名詞]無知

1662 незначительный  [形容詞]わずかな

1663 незрелость  [女性名詞]未熟;成熟していないこと

1664 незрелый  [形容詞]未熟な;未成年の;成熟していない

1665 незыблемый  [形容詞]揺るぎない

1666 неизбежно  [副詞]必然的に

1667 неизбежность  [女性名詞]不可避性

1668 неизбежный  [形容詞]不可避の;避けられない

1669 неизвестно  [副詞]わからない

1670 неизвестность  [女性名詞]未知

1671 неизвестный  [形容詞]見知らぬ;未知の;有名ではない

1672 неизгладимый  [形容詞]忘れがたい;消すことのできない

1673 неизменно  [副詞]いつもきまって;かならず

1674 неизменность  [女性名詞]不変性;変わらぬこと

1675 неизменный  [形容詞]知られていない;不変の

1676 неизменяемые существительные  [中性名詞]不変化名詞

1677 неизменяемый  [形容詞]不変化の

1678 неизмеримый  [形容詞]無限の;はかり知れない

1679 неимение  [中性名詞]持っていないこと

1680 неимущий  [形容詞]無産の;何も持たない

1681 неинтересно  [非人称述語]退屈だ

1682 неинтересный  [形容詞]つまらない

1683 неисправимый  [形容詞]取り返しのつかない;手におえない;どうしようも...

1684 неисправность  [女性名詞]損傷

1685 неисправный  [形容詞]損傷のある

1686 неистово  [副詞]狂乱して

1687 неистовость  [女性名詞]狂乱していること;すさまじいこと

1688 неистовство  [中性名詞]狂乱

1689 неистовый  [形容詞]狂乱した

1690 неистощимый  [形容詞]無限の;尽きない;話題の豊富な

1691 неисчерпаемый  [形容詞]無限の;限りない;尽きることのない

1692 неисчислимый  [形容詞]無数の;はかり知れない

1693 нейлон  [男性名詞]ナイロン

1694 нейтрализовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]中立化する

1695 нейтралитет  [男性名詞]中立

1696 нейтральная страна  [女性名詞]中立国

1697 нейтрально  [副詞]中立に;偏らずに

1698 нейтральность  [女性名詞]中立性;偏らないこと;中性であること

1699 нейтральный  [形容詞]中立の

1700 неказистый  [形容詞]みすぼらしい;見栄えのしない

1701 некий  [代名詞]ある;某

1702 некогда  [副詞]かつて

1703 некого  [代名詞]~するべき人がいない

1704 некоторый  [代名詞]ある;多少の

1705 некрасиво  [非人称述語/副詞]醜く;見苦しい;みっともない

1706 некрасивость  [女性名詞]醜さ; みっともないこと; えげつなさ

1707 некрасивый  [形容詞]醜い

1708 некрашеный  [形容詞]染色していない;色を塗っていない

1709 некрепкий  [形容詞]弱い

1710 некролог  [男性名詞]追悼記事

1711 некстати  [副詞]まずい時に

1712 некто  [代名詞]ある人

1713 некуда  [副詞]~する場所がない

1714 нелабиализованные гласные  [男性名詞]非唇音化母音

1715 неласковый  [形容詞][+к+与格 / +с+具格]愛嬌のない;愛想のな...

1716 нелегко  [副詞]つらい;つらく

1717 нелепость  [女性名詞]ばかげたこと; ナンセンスなこと; 不合理なこと;...

1718 нелепый  [形容詞]ばかげた

1719 нелёгкий  [形容詞]かなり重い;苦しい

1720 неликвид  [男性名詞]不必要な資産

1721 нелишне  [非人称述語][+不定形]…するのは余計なことではない;役に立つ

1722 нелишний  [形容詞]無駄にはならない;役に立つ

1723 неловкий  [形容詞]不器用な

1724 неловко  [副詞]不器用に

1725 неловкость  [女性名詞]不器用なこと

1726 нельзя  [副詞]1.~できない2.~してはいけない

1727 нелюбимый  [形容詞]嫌いな

1728 нелюбовь  [女性名詞]嫌悪

1729 нелюдимый  [形容詞]人見知りする;人気のない;世間から離れた

1730 немало  [副詞]かなり多く

1731 немалый  [形容詞]かなり多い

1732 немедленно  [副詞]即座に

1733 немедленный  [形容詞]即座の

1734 неметь  [動詞(不完了体)]驚き呆れる;呆気にとられる

1735 немец  [男性名詞]ドイツ人

1736 немецкий  [形容詞]ドイツの、ドイツ人の

1737 неминуемый  [形容詞]避けられない;必然的な;宿命的な

1738 немка  [女性名詞]ドイツ人女性

1739 немногие  [複数専用名詞]少数の人たち; 一部の人

1740 немногий  [形容詞]少数の

1741 немного  [副詞]わずかの

1742 немногое  [中性名詞]ちょっとしたこと;少しのこと

1743 немногословный  [形容詞]寡黙な

1744 немножечко  [副詞](немножкоの指小・愛称として)ちょっと; 少...

1745 немножко  [副詞]ちょっぴり

1746 немнущийся  [形容詞]しわにならない;しわになりにくい

1747 немой  [形容詞]黙っている

1748 немощный  [形容詞]病気の;衰弱した;病み衰えた

1749 немудрёный  [形容詞]非常に簡単な;単純な;頭のよくない

1750 немыслимо  [非人称述語/副詞]ありえない; 思いもよらない; 想像もつか...

1751 немыслимый  [形容詞]ありえない; 思いもよらない; 想像もつかない

1752 немытый  [形容詞]洗っていない;洗濯していない

1753 ненавидеть  [動詞(不完了体)][+対格]嫌う

1754 ненавистно  [副詞]憎悪に満ちて; にくにくしげに

1755 ненавистный  [形容詞]憎き

1756 ненависть  [女性名詞]嫌悪

1757 ненаглядный  [形容詞]最愛の

1758 ненадёжный  [形容詞]不安定な

1759 ненадобность  [女性名詞]不要

1760 ненадолго  [副詞]少しの間

1761 ненападение  [中性名詞]不可侵

1762 ненарушимый  [形容詞]簡単には壊されない;丈夫な

1763 ненастный  [形容詞]天気の悪い

1764 ненастье  [中性名詞]悪天候;雨天

1765 ненормальность  [女性名詞]異常

1766 ненормальный  [形容詞]異常な

1767 ненужный  [形容詞]不必要な

1768 необдуманный  [形容詞]軽率な;軽はずみな;深く考えない;無思慮の

1769 необитаемый  [形容詞]無人の;人が住んでいない

1770 необузданный  [形容詞]奔放な

1771 необходимо  [副詞]必然的に

1772 необходимость  [女性名詞]必要;必要性

1773 необходимый  [形容詞]必要な;不可避の

1774 необъятный  [形容詞]無限の;果てしない;凄まじい

1775 необыкновенная погода  [女性名詞]異常気象

1776 необыкновенно  [副詞]並外れて

1777 необыкновенный  [形容詞]並外れた

1778 необычайный  [形容詞]異常な

1779 необычно  [副詞]普通ではない

1780 необычность  [女性名詞]普通とは違っていること; 変わっていること; ...

1781 необычный  [形容詞]普通とは違った

1782 необязательный  [形容詞]任意の

1783 неограниченный  [形容詞]無制限の

1784 неогублённые (нелабилизованные) гласные  [...

1785 неодинаковый  [形容詞]異なった

1786 неоднократно  [副詞]一度となく; たびたび; 何度も

1787 неоднократный  [形容詞]再三の

1788 неоднородные определения  [中性名詞]異種定語

1789 неодобрение  [中性名詞]非難;反対意見

1790 неодобрительный  [形容詞]非難の;反対意見の;否定的な

1791 неодушевлённые существительные  [中性名詞]不活動体...

1792 неодушевлённый  [形容詞]不活動体の

1793 неожиданно  [副詞]ふいに;思いがけず

1794 неожиданность  [女性名詞]意外性

1795 неожиданный  [形容詞]意外なЯ;不意の

1796 неоконченный  [形容詞]未完の

1797 неон  [男性名詞]ネオン;ネオンガス

1798 неописуемый  [形容詞]言葉で表せない;名状しがたい

1799 неоправданный  [形容詞]言い訳できない;許しがたい;無駄な

1800 неопределённая форма глагола, инфинитив  [...

1801 неопределённость  [女性名詞]不確定

1802 неопределённо-количественные слова  [中性名詞]...

1803 неопределённо-личные предложения  [中性名詞]不定...

1804 неопределённо-личный  [形容詞]不定人称の

1805 неопределённые местоимения  [中性名詞]不定代名詞

1806 неопределённые нарения  [中性名詞]不定副詞

1807 неопределённый  [形容詞]不確定の

1808 неопровержимый  [形容詞]反論の余地のない

1809 неопрятный  [形容詞]不潔な;だらしがない;いい加減な

1810 неосновательный  [形容詞]根拠薄弱な

1811 неоспоримый  [形容詞]絶対的な;言い争う余地のない

1812 неосторожный  [形容詞]不注意な

1813 неосуществимый  [形容詞]実現不可能な;叶わない

1814 неотвратимый  [形容詞]不可避の;避けることのできない

1815 неотделимый  [形容詞]不可分の;一体の

1816 неоткуда  [副詞](どこからも)~するところがない

1817 неотложный  [形容詞]緊急の

1818 неотразимый  [形容詞]抗いがたい

1819 неотъемлемый  [形容詞]奪うことのできない

1820 неофашизм  [男性名詞]ネオファシズム

1821 неохота  [女性名詞]気の向かないこと

1822 неохотно  [副詞]しぶしぶ; いやいや

1823 неохотный  [形容詞]気の向かない

1824 неоценимый  [形容詞]非常に重要な;非常に高価な;絶大な

1825 Непал  [男性名詞]ネパール

1826 непалец  [男性名詞]ネパール人

1827 непалка  [女性名詞]ネパール人(女性)

1828 непарный  [形容詞]対をなさない

1829 непереходные глаголы  [男性名詞]非他動詞;自動詞

1830 непереходный  [形容詞](動詞が)対格補語をとらない;自動詞の

1831 неписаный  [形容詞]書かれていない;不文の;慣習の

1832 неплотный  [形容詞]目の粗い;まばらな;薄い

1833 неплохо  [非人称述語]なかなか良い

1834 неплохой  [形容詞]なかなか良い

1835 непобедимый  [形容詞]打ち勝ちがたい

1836 неповиновение  [中性名詞]不従順;反抗

1837 неповторимый  [形容詞]二つとない

1838 непогода  [女性名詞]悪天候

1839 непогрешимый  [形容詞]絶対的な;間違えのない

1840 неподалёку  [副詞]近くに

1841 неподвижная звезда  [女性名詞]恒星

1842 неподвижно  [副詞]動かずに

1843 неподвижность  [女性名詞]静止していること; 不動; 変わらないこと...

1844 неподвижный  [形容詞]動かない;動きの鈍い

1845 неподдельный  [形容詞]本物の;心からの;偽りでない

1846 неподкупный  [形容詞]高潔な;清廉潔白な

1847 неподражаемый  [形容詞]誰にも真似できない;類まれなる

1848 неподходящий  [形容詞]不適切な

1849 непозволительный  [形容詞]許しがたい;すべきでない

1850 непоколебимый  [形容詞]確固たる;揺らぐことのない

1851 непокорный  [形容詞]反抗的な;わがままな;言うことを聞かない

1852 непокрытый  [形容詞]覆いのない;被っていない

1853 неполадка  [女性名詞](ふつう複数で)故障

1854 неполногласие  [中性名詞]無充音(的結合)

1855 неполноценный  [形容詞]欠陥のある;半人前の;劣悪な;下等の

1856 неполные предложения  [中性名詞]不完全文

1857 неполный  [形容詞]不完全な;不十分な;いっぱいに満ちていない

1858 непонимание  [中性名詞]無理解

1859 непонятно  [非人称述語]わからない

1860 непонятность  [女性名詞]分かりにくいこと; 難解なこと; 不可解なこ...

1861 непонятный  [形容詞]わかりにくい;難しい

1862 непоправимый  [形容詞]取り返しのつかない;不治の

1863 непорочный  [形容詞]純潔な;高潔な;処女の

1864 непосильный  [形容詞]手に負えない;歯が立たない;無理な

1865 непоследовательность  [女性名詞]一貫性のないこと

1866 непоследовательный  [形容詞]一貫性のない

1867 непосредственно  [副詞]直接的に

1868 непосредственность  [女性名詞]直接的なこと; 直接性; 遠慮の...

1869 непосредственный  [形容詞]直接の

1870 непостижимо  [副詞]不可解に; 理解し難く; 計り知れず

1871 непостижимость  [女性名詞]不可解であること; 理解し難いこと; 計...

1872 непостижимый  [形容詞]不可解な; 理解し難い; 計り知れない

1873 непостоянный  [形容詞]一定しない

1874 непочатый  [形容詞]手をつけていない;豊富にある

1875 неправ  [形容詞]間違っている;不公正な

1876 неправда  [女性名詞]偽り

1877 неправильно  [副詞]不規則に

1878 неправильный  [形容詞]不規則な;誤った

1879 неправительственная организация  [女性名詞]非政府...

1880 непредвиденный  [形容詞]予期していない;不測の;思いがけない

1881 непредметно-личные местоимения, местоимения прилагательные  ...

1882 непреднамеренный  [形容詞]意図的でない;不慮の

1883 непреклонный  [形容詞]断固とした;不屈の;頑固な

1884 непременно  [副詞]かならず

1885 непременный  [形容詞]不可欠の

1886 непрерывно  [副詞]絶え間なく

1887 непрерывность  [女性名詞]連続的であること; はてしなく続くこと; ...

1888 непрерывный  [形容詞]連続的な

1889 непрестанно  [副詞]連続して;途切れることなく;絶え間なく

1890 непрестанный  [形容詞]連続した;途切れることない;絶え間ない

1891 неприветливый  [形容詞]愛想のない;陰気な

1892 непривычка  [女性名詞]不慣れ

1893 непривычно  [副詞]不慣れに; なじみなく; 異例に; 珍しく

1894 непривычность  [女性名詞]不慣れであること; なじみがないこと; 異...

1895 непривычный  [形容詞]不慣れな

1896 неприглядный  [形容詞]みすぼらしい

1897 непригодный  [形容詞]役に立たない

1898 неприемлемый  [形容詞]受け入れられない;許しがたい

1899 неприкосновенный  [形容詞]不可侵の;非常用の

1900 неприличие  [中性名詞]不作法

1901 неприлично  [副詞]作法に反して; 失礼に; 無作法に; 下品に; みだ...

1902 неприличный  [形容詞]不作法な

1903 неприметный  [形容詞]目立たない

1904 непримечательный  [形容詞]目立たない;控えめな;質素な

1905 непримиримый  [形容詞]相容れない

1906 непринуждённо  [副詞]うちとけて

1907 непринуждённый  [形容詞]うちとけた

1908 неприсоединение  [中性名詞]非同盟

1909 неприсоединившийся  [形容詞]非同盟の;同盟に加入していない

1910 неприступный  [形容詞]近づきがたい

1911 непритворный  [形容詞]心からの;本物の

1912 неприязненный  [形容詞]敵意のある

1913 неприязнь  [女性名詞]敵対心;反感

1914 неприятель  [男性名詞]敵

1915 неприятно  [副詞]いやで

1916 неприятность  [女性名詞]不愉快なこと

1917 неприятный  [形容詞]不愉快な

1918 непродуктивные улассы глаголов  [男性名詞]動詞の非...

1919 непродуктивный  [形容詞]非生産的な

1920 непроизводный  [形容詞]非派生的な

1921 непроизвольно  [副詞]無意識に

1922 непроизвольный  [形容詞]無意識の

1923 непроизносимый  [形容詞]発音されない

1924 непроизоносимый согласный  [男性名詞]非発音子音

1925 непромокаемый  [形容詞]防水性の

1926 непроницаемо  [副詞](液体・気体・光・音などを)通さずに; 見通しが...

1927 непроницаемость  [女性名詞]不浸透性; (液体・気体・光・音などを...

1928 непроницаемый  [形容詞]不浸透性の

1929 непрямой объект  [男性名詞]非直接目的語;間接目的語

1930 Нептун  [男性名詞]海王星

1931 нерабочий  [形容詞]休みの;役に立たない

1932 неравенство  [中性名詞]不平等

1933 неразборчивый  [形容詞]不明瞭な

1934 неразделимость  [女性名詞]不可分性

1935 нераздельный  [形容詞]切り離せない

1936 неразлучный  [形容詞]いつも一緒の;常に離さない

1937 неразрешимый  [形容詞]解決できない;解消しがたい

1938 неразрывный  [形容詞]不可分の;緊密な

1939 нерасположение  [中性名詞]気が進まないこと

1940 нерасположение  [中性名詞][+к+与格]…への敵対心;反感

1941 нераспространённое предложение  [中性名詞]不拡大文

1942 нерасторопный  [形容詞]のろまな;動作が鈍い;頭の働きが鈍い

1943 нерв  [男性名詞]神経

1944 нервировать  [動詞(不完了体)][+対格]苛立たせる

1945 нервничать  [動詞(不完了体)]いらいらする

1946 нервность  [女性名詞]神経質であること; 神経質; 神経過敏; 神経過敏...

1947 нервный  [形容詞]神経の

1948 нередкий  [形容詞]頻繁な

1949 нередко  [副詞]しょっちゅう

1950 нерешительно  [副詞]優柔不断に; ためらって; ぐずぐずと

1951 нерешительность  [女性名詞]優柔不断さ; ためらい; ぐずぐずとし...

1952 нерешительный  [形容詞]決断力のない

1953 нержавеющий  [形容詞]さびない

1954 неровно  [副詞]平らでなく; でこぼこに; 不規則に; 不均等に

1955 неровный  [形容詞]平らでない

1956 нерушимый  [形容詞]揺るぎない

1957 неряха  [総性名詞]だらしない人

1958 несбыточный  [形容詞]実現不可能な

1959 несварение  [中性名詞]消化不良

1960 несвежий  [形容詞]色あせた;新鮮でない

1961 несвоевременный  [形容詞]時期の悪い

1962 несвязный  [形容詞]支離滅裂な

1963 несгораемый  [形容詞]耐火性の

1964 несдержанно  [副詞]勝手気ままに; 奔放に; 自制することなく

1965 несдержанность  [女性名詞]自制心のないこと; 自制力のないこと; ...

1966 несдержанный  [形容詞]自制心のない; 自制力のない; 抑えきれない;...

1967 несение  [中性名詞]施行; (職務、義務などの)遂行;負うこと

1968 несессер  [男性名詞]化粧道具の入れもの;裁縫道具の入れもの

1969 нескладно  [副詞]格好悪く; 不器量に; 不釣合いに; 支離滅裂に; つ...

1970 нескладность  [女性名詞]格好悪いこと; 不器量であること; 不釣合い...

1971 нескладный  [形容詞]調子のそろわぬ

1972 несклоняемые (неизменяемые) существительные  ...

1973 несклоняемый  [形容詞]格変化をしない

1974 несколько  [副詞]いくつかの;幾分

1975 нескончаемый  [形容詞]はてしない;終わらない

1976 нескромный  [形容詞]無遠慮な

1977 неслоговой  [形容詞]音節を形成しない

1978 неслыханный  [形容詞]前代未聞の

1979 неслышный  [形容詞]音のない

1980 несметный  [形容詞]無限の

1981 несмотря  [前置詞][на+対格]~にもかかわらず

1982 несмываемый  [形容詞]洗っても落ちない;拭えない

1983 несобственно-прямая речь  [女性名詞]内部独白

1984 несовершеннолетие  [中性名詞]未成年

1985 несовершеннолетний  [形容詞]未成年の

1986 несовершенный  [形容詞]不完全な;(видと共に用いて)不完了体

1987 несовершенный вид  [男性名詞]不完了体

1988 несовместимый  [形容詞]相容れない

1989 несогласие  [中性名詞]不一致;不和

1990 несогласный  [形容詞]同意しない

1991 несогласованные опредеаления  [中性名詞]不一致定語

1992 несокрушимый  [形容詞]堅固な

1993 несомненно  [副詞]確かに;もちろん;~に違いない

1994 несомненность  [女性名詞]疑いの余地がないこと; 確かであること; ...

1995 несомненный  [形容詞]確かな

1996 несообразный  [形容詞][с+ 具格]~と矛盾する

1997 несоответственный  [形容詞]~と一致しない

1998 несостоятельный  [形容詞]資産のない

1999 неспособность  [女性名詞]無能力

2000 неспособный  [形容詞]無能な;~する能力がない

2001 несправедливо  [副詞]不公平に; 不公正に; 不当に; 間違って

2002 несправедливость  [女性名詞]不公平

2003 несправедливый  [形容詞]不公平な

2004 неспроста  [副詞]目的があって

2005 неспрягаемые формы глагола  [女性名詞]動詞の非接続形

2006 несравненно  [副詞]この上なく

2007 несравненный  [形容詞]無類の

2008 несравнимый  [形容詞]比類なき

2009 нестерпимо  [副詞]我慢できないほど; やりきれないほど; ひどく

2010 нестерпимый  [形容詞]耐え難い

2011 нести  [動詞(定動詞)][+対格]運ぶ

2012 нестись  [動詞(不完了体)]すばやく移動する

2013 нестойкий  [形容詞]強くない

2014 нестройный  [形容詞]不格好な

2015 несуразность  [女性名詞]ばかげたこと

2016 несуразный  [形容詞]ばかげた

2017 несусветный  [形容詞]途方もない

2018 несчастливый  [形容詞]不運な

2019 несчастно  [副詞]不幸に; 不運に; 恵まれずに; みじめに; 悲惨に;...

2020 несчастный  [形容詞]不幸な

2021 несчастье  [中性名詞]不幸

2022 нет  [助詞]いいえ

2023 нетвёрдый  [形容詞]固くない

2024 нетерпеливо  [副詞]せっかちに

2025 нетерпеливость  [女性名詞]せっかちであること; 性急さ; もどかし...

2026 нетерпеливый  [形容詞]せっかちな

2027 нетерпение  [中性名詞]焦燥

2028 нетерпимый  [形容詞]許し難い

2029 неторопливый  [形容詞]ゆっくりした

2030 нетронутый  [形容詞]手つかずの

2031 нетрудно  [非人称述語]簡単だ;難しくない

2032 нетрудный  [形容詞]簡単な

2033 нетрудоспособный  [形容詞]労働能力のない

2034 нетто  [形容詞]正味の;純の

2035 нету  [非人称述語][+属格]~がない

2036 неуважение  [中性名詞]無礼

2037 неуверенно  [副詞]確信なく; 自信なく; 自信がない様子で; 迷いなが...

2038 неуверенность  [女性名詞]確信がないこと; 自信がないこと; 自信が...

2039 неуверенный  [形容詞][+в+前置詞格](…に)確信がない; (…に)...

2040 неудавшийся  [形容詞]できそこないの;失敗した

2041 неудача  [女性名詞]不成功

2042 неудачливый  [形容詞]運のない

2043 неудачно  [副詞]不成功に; 失敗に; だめに; 不首尾に

2044 неудачный  [形容詞]不成功の

2045 неудержимый  [形容詞]抑えられない

2046 неудивительно  [非人称述語]当然だ

2047 неудивительный  [形容詞]当然の

2048 неудобно  [非人称述語]不便だ

2049 неудобный  [形容詞]不便な

2050 неудобоваримый  [形容詞]消化に悪い

2051 неудобство  [中性名詞]不便なこと

2052 неудовлетворённость  [女性名詞]不満

2053 неудовлетворённый  [形容詞]不満な

2054 неудовольствие  [中性名詞]不満

2055 неужели  [助詞]本当に~か

2056 неуживчивый  [形容詞]付き合いの悪い;人当たりの良くない

2057 неузнаваемость  [女性名詞]見分けがつかないこと

2058 неузнаваемый  [形容詞]見分けがつかない

2059 неуклонный  [形容詞]不変の+;不動の

2060 неуклюже  [副詞]不器用に; 不細工に; 不恰好に; へたに; ぎこちなく

2061 неуклюжесть  [女性名詞]不格好

2062 неуклюжий  [形容詞]不格好な

2063 неукротимый  [形容詞]押さえることができない;飼いならすのが難しい

2064 неуловимый  [形容詞]会うのが難しい;かすかな

2065 неуместный  [形容詞]不適当な

2066 неумолимый  [形容詞]頑固な

2067 неурожай  [男性名詞]不作

2068 неусидчивый  [形容詞]落ち着かない;じっとできない

2069 неустанный  [形容詞]不断の

2070 неустойка  [女性名詞]違約金; 違約; 失敗

2071 неустойчиво  [副詞]落ち着かなく; 不安定に; 危なっかしく

2072 неустойчивый  [形容詞]不安定な

2073 неустранимый  [形容詞]避けられない

2074 неустрашимость  [女性名詞]勇猛さ

2075 неустрашимый  [形容詞]勇猛な

2076 неутешный  [形容詞]悲しみに暮れた;諦められない

2077 неутомимый  [形容詞]根気のよい

2078 нефтедоллары  [複数専用名詞]オイルマネー;オイルダラー

2079 нефтепровод  [男性名詞]石油パイプライン

2080 нефтепромышленность  [女性名詞]石油工業

2081 нефть  [女性名詞]石油;原油

2082 нефтяной  [形容詞]石油の

2083 нехватка  [女性名詞]不足

2084 нехитрый  [形容詞]純粋な

2085 неходовой  [形容詞]故障して動かない;売れない

2086 нехороший  [形容詞]よくない;みにくい

2087 нехорошо  [非人称述語]よくない

2088 нехотя  [副詞]いやいやながら

2089 нечаянно  [副詞]ついうっかり

2090 нечаянный  [形容詞]思いがけない

2091 нечего  [代名詞]~するべきものがない

2092 нечестно  [非人称述語/副詞]不誠実に; 不公正に; 不正直に; 不誠実だ...

2093 нечестность  [女性名詞]不誠実さ; 不公正さ; 不正直であること

2094 нечестный  [形容詞]不誠実な; 公正でない; 不正直な; (やり方などが...

2095 нечётный  [形容詞]奇数の

2096 нечистоплотный  [形容詞]不潔な

2097 нечистый  [形容詞]汚れた

2098 нечто  [代名詞]何か、あるもの

2099 нешуточный  [形容詞]重大な

2100 неядовитый  [総性名詞]無毒の;無害の

2101 неяркий  [形容詞]目立たない;くすんだ

2102 неясно  [非人称述語]あいまいだ

2103 неясность  [女性名詞]あいまいさ

2104 неясный  [形容詞]不明瞭な

2105 не быть избранным  [動詞(不完了体)]落選する

2106 не-  [接頭辞]「対立する」「否定」の意

2107 нёбный  [形容詞]口蓋の

2108 нёбо  [中性名詞]口蓋

2109 ни  [助詞]何の~もない

2110 нива  [女性名詞]畑

2111 нигде  [副詞]どこにも~(ない)

2112 Нигер  [男性名詞]ニジェール

2113 нигериец  [男性名詞]ナイジェリア人

2114 нигерийка  [女性名詞]ナイジェリア人(女性)

2115 Нигерия  [女性名詞]ナイジェリア

2116 нидерландец  [男性名詞]オランダ人

2117 нидерландка  [女性名詞]オランダ人(女性)

2118 Нидерланды  [複数専用名詞]オランダ

2119 ниже  [形容詞]より低い

2120 нижеследующий  [形容詞]以下の;下記の

2121 ниже нуля  [男性名詞]氷点下の

2122 нижний  [形容詞]下の

2123 нижняя палата  [女性名詞]下院

2124 низ  [男性名詞]下部、低部;民衆

2125 низвести  [動詞(完了体)][+対格]引き下ろす

2126 низина  [女性名詞]低地

2127 низкий  [形容詞]低い

2128 низкий тон  [男性名詞]低音

2129 низко  [副詞]低く

2130 низменность  [女性名詞]低地

2131 низменный  [形容詞]低地の

2132 низовой  [形容詞]下の;下部の

2133 низовье  [中性名詞]下流地方

2134 низость  [女性名詞]下劣さ

2135 низший  [形容詞]最も低い;最下級の

2136 никак  [副詞]どうしても(~ない)

2137 никакой  [代名詞]どんな~も(~しない)

2138 никелировать  [動詞(完了・不完了体)]ニッケルメッキを施す

2139 никерь  [男性名詞]ニッケル;ニッケルメッキ層

2140 никнуть  [動詞(不完了体)]うつむく

2141 никогда  [副詞]一度も(~ない)

2142 никотин  [男性名詞]ニコチン

2143 никто  [代名詞]誰も(~ない)

2144 никуда  [副詞]どこへも(~ない)

2145 нимало  [副詞]少しも(~ない)

2146 ниоткуда  [副詞]どこからも(~ない)

2147 нисколько  [副詞]少しも(~ない)

2148 нисходящий  [形容詞]下降する

2149 нитка  [女性名詞]糸

2150 ниточный  [形容詞]糸の

2151 нить  [女性名詞]糸

2152 нитяный  [形容詞]糸でできた

2153 ничего  [副詞]かなりよく

2154 ничей  [代名詞]誰の~も(~ない);誰のものでもない

2155 ничейный  [形容詞]誰のものでもない

2156 ничком  [副詞]うつぶせに

2157 ничто  [代名詞]何も(~ない)

2158 ничтожество  [中性名詞]取るに足らないこと

2159 ничтожно  [副詞]ごくわずかな; 非常に; とるに足らないほど

2160 ничтожный  [形容詞]ほんのわずかな

2161 ничуть  [副詞]少しも(~ない)

2162 нищета  [女性名詞]赤貧

2163 нищий  [形容詞]赤貧の

2164 НЛО  [略語]UFO;未確認飛行物体(неопознанный летающий...

2165 но  [接続詞]しかし;それでも

2166 нобелевский  [形容詞]ノーベルの

2167 новатор  [男性名詞]革新者

2168 новаторство  [中性名詞]革新

2169 новая звезда  [女性名詞]新星

2170 Новая Зеландия  [女性名詞]ニュージーランド

2171 новейший  [形容詞]最新の

2172 новенький  [男性名詞]新しい;新入り (-ая 女性名詞)

2173 новизна  [女性名詞]新しいもの

2174 новинка  [女性名詞]新しい事物;新作

2175 новичок  [男性名詞]新入り;初心者

2176 новобранец  [男性名詞]新兵

2177 новобрачная  [女性名詞]新婦

2178 новобрачные  [複数専用名詞]新婚夫婦

2179 новобрачный  [男性名詞]新郎

2180 нововведение  [中性名詞]新たな試み

2181 новогодие  [中性名詞]元日

2182 новогодний  [形容詞]新年の

2183 новое  [中性名詞]叙述;レーマ

2184 новозеландец  [男性名詞]ニュージーランド人

2185 новозеландка  [女性名詞]ニュージーランド人(女性)

2186 новолуние  [中性名詞]新月

2187 новообразование  [中性名詞]新語

2188 новоприобретение  [中性名詞]新しく手に入れたもの

2189 новорождённый  [形容詞]生まれたばかりの

2190 новоселье  [中性名詞]新居

2191 новостройка  [女性名詞]新しい建物

2192 новость  [女性名詞]新しさ;ニュース

2193 ново-  [前綴辞]「新たに」の意

2194 новшество  [中性名詞]新しいやり方

2195 новый  [形容詞]新しい

2196 нога  [女性名詞]足;脚

2197 ноготь  [男性名詞]爪

2198 ногтевой  [形容詞]爪の; 爪のための; 爪用の

2199 нож  [男性名詞]ナイフ

2200 ножка  [女性名詞](可愛らしい・小さな)足、脚

2201 ножницы  [複数専用名詞]はさみ

2202 ножной  [形容詞]足の

2203 ноздря  [女性名詞]鼻のあな

2204 нокаут  [男性名詞]ノックアウト;強い打撃を与えること

2205 нокаутировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]ノックアウトする;...

2206 ноктюрн  [男性名詞]夜想曲;夜景画

2207 нолевой  [形容詞]零の

2208 ноль  [男性名詞]零、ゼロ

2209 номенклатура  [女性名詞]専門語彙;リスト

2210 номер  [男性名詞]番号、ナンバー;部屋

2211 номерной  [形容詞]番号のついた

2212 номерок  [男性名詞]番号札

2213 номинал  [男性名詞]定価

2214 номинальный  [形容詞]額面の

2215 номинатив  [男性名詞]主格

2216 номинативные предложения  [中性名詞]主格文;名詞文

2217 номинативный  [形容詞]名称を表す

2218 номинация  [女性名詞]名指し

2219 нора  [女性名詞](獣の)穴

2220 Норвегия  [女性名詞]ノルウェー

2221 норвежец  [男性名詞]ノルウェー人

2222 норвежка  [女性名詞]ノルウェー人(女性)

2223 норвежский  [形容詞]ノルウェー(人)の

2224 норка  [女性名詞]ミンク;ミンクの毛皮

2225 норма  [女性名詞]規範;規定量

2226 нормализация  [女性名詞]正常化

2227 нормализовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]標準化する

2228 нормально  [副詞]順調に

2229 нормальность  [女性名詞]正常であること; 通常であること; 標準であ...

2230 нормальный  [形容詞]標準的な

2231 норматив  [男性名詞]規準指数; 規準量; 標準量; 規格; 基準量

2232 нормативность  [女性名詞]規範性; 規準通りであること

2233 нормативный  [形容詞]規準通りの; 規定の; 標準的な; 規範の; 規...

2234 нормировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]基準を定める

2235 норов  [男性名詞]たち;習慣;性質;強情

2236 норовить  [動詞(不完了体)](~しようと)機会をうかがう;狙う

2237 нос  [男性名詞]鼻;鳥のくちばし

2238 носик  [男性名詞]小さな鼻;やかんの口

2239 носилки  [複数専用名詞]担架

2240 носильщик  [男性名詞]ポーター

2241 носитель  [男性名詞]保持者;保菌者

2242 носительница  [女性名詞]保持者;保菌者

2243 носить  [動詞(不定動詞)][+対格]運ぶ;着用する;吹き動かす

2244 носиться  [動詞(不定動詞)]走り回る;漂う

2245 носка  [女性名詞]運ぶこと

2246 носки  [複数専用名詞]ソックス

2247 носовой  [形容詞]鼻の;(звукと共に用いて)鼻音

2248 носовые согласные  [男性名詞]鼻音

2249 носок  [男性名詞]ソックス;先っぽ

2250 нота  [女性名詞]音符;音;口上書

2251 нотариальный  [形容詞]公証の

2252 нотариус  [男性名詞]公証人

2253 нотация  [女性名詞](特殊な文字・符号を用いる)表記法

2254 нотный  [形容詞]音符の; 楽譜の; 楽譜のための; 楽譜用の

2255 ноу-хау  [中性名詞]ノーハウ;技術;やり方

2256 ночевать  [動詞(完了・不完了体)]夜を過ごす

2257 ночёвка  [女性名詞]宿泊

2258 ночлег  [男性名詞]宿

2259 ночник  [男性名詞]常夜灯

2260 ночной  [形容詞]夜の

2261 ночь  [女性名詞]夜

2262 ночью  [副詞]夜中に

2263 ноша  [女性名詞]荷

2264 ношеный  [形容詞]中古の

2265 ноябрь  [男性名詞]十一月

2266 ноябрьский  [形容詞]11月の

2267 нрав  [男性名詞]性格

2268 нравиться  [動詞(不完了体)][+与格]~の気に入る

2269 нравоучение  [中性名詞]教訓

2270 нравоучительный  [形容詞]教訓的な

2271 нравственность  [女性名詞]道徳

2272 нравственный  [形容詞]道徳の;モラルにかなった

2273 ну  [間投詞]さあ

2274 нудный  [形容詞]うんざりする

2275 нужда  [女性名詞]困窮;必要

2276 нуждаемость  [女性名詞]必要性

2277 нуждаться  [動詞(不完了体)][в + 前置詞格]困窮する;必要とする

2278 нужно  [非人称述語]~することが必要だ

2279 нужность  [女性名詞]必要性; 必要であること; 有用性

2280 нужный  [形容詞]必要な

2281 нулевое окончание  [中性名詞]ゼロ語尾

2282 нулевой  [形容詞]ゼロの; 零の

2283 нулевой суффикс  [男性名詞]ゼロ語尾

2284 нуль  [男性名詞]ゼロ; 零; (計量の単位や規準としての)零時(零度); 無...

2285 нумерация  [女性名詞]番号をつけること

2286 нумеровать  [動詞(不完了体)][+対格]番号をつける

2287 нутро  [中性名詞]内臓

2288 нутряной  [形容詞]腹の;内部の

2289 ныне  [副詞]現在

2290 нынешний  [形容詞]現在の;今の

2291 нынче  [副詞]現在、今

2292 нырнуть  [動詞(完了・一回体)](水に)潜る

2293 ныряние  [中性名詞]潜水; 潜ること

2294 нырять  [動詞(不完了体)](水に)潜る

2295 ныть  [動詞(不完了体)]うずく

2296 нытьё  [中性名詞]うずき

2297 нюанс  [男性名詞]ニュアンス;微妙な違い

2298 нюх  [男性名詞]嗅覚

2299 нюхать  [動詞(不完了体)][+対格]嗅ぐ

2300 нянчить  [動詞(不完了体)][+対格]子守をする

2301 нянчиться  [動詞(不完了体)][с + 具格]子守をする、世話を焼く

2302 няня  [女性名詞]保母

2303 н.у.м  [略語]海抜(над уровнем моря)

2304 н.э  [略語]紀元(нашей эры)


 

1 2 3 4 5 6 7

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。