ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6 7
id 語彙 詳細取得件数: 1554 件中 501-2054 件目

501   на  [前置詞][+前置詞格]~の上で;~内で

502   набавить  [動詞(完了体)][+対格]追加する;増額する

503   набавка  [女性名詞]追加;付加

504   набат  [男性名詞]警鐘

505   набег  [男性名詞]襲撃

506   набегать  [動詞(不完了体)][+対格]走りすぎて身体に悪い結果を招く

507   набежать  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕走ってきてぶつかる

508   набелить  [動詞(完了体)]白粉を塗る

509   набело  [副詞]きれいに

510 набережная  [女性名詞]沿岸

511 набивать  [動詞(不完了体)]詰める

512 набивка  [女性名詞]詰めること

513 набивной  [形容詞]詰めた

514 набирание  [中性名詞]取ること;集めること

515 набирать  [動詞(不完了体)]集める;(段階・数が)達する

516 набираться  [動詞(不完了体)]一定量集まる;たまる

517 набить  [動詞(完了体)][+対格]詰める

518 набиться  [動詞(完了体)]いっぱい集まる;たくさんたまる

519 наблюдатель  [男性名詞]観察者

520 наблюдательница  [女性名詞]女性の観察者;オブザーバー

521 наблюдательный  [形容詞]観察力の鋭い

522 наблюдать  [動詞(不完了体)][+対格]注意して眺める;観察する

523 наблюдаться  [動詞(不完了体)]見られる;起こる

524 наблюдение  [中性名詞]観察

525 набойка  [女性名詞]一杯にすること;詰め込むこと

526 набок  [副詞]横向きに;脇へ

527 наболевший  [形容詞]緊急の;切迫した

528 наболеть  [動詞(完了体)]ひどく痛む

529 набор  [男性名詞]寄せ集め;セット

530 наборщик  [男性名詞]植字をする人;植字工

531 набрасывание  [中性名詞]投げ捨てること;要点を書く;スケッチする

532 набрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ掛ける;さっと羽織る

533 набрасываться  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・...

534 набрать  [動詞(完了体)][+対格]集める;(段階・数が)達する;取る;必...

535 набраться  [動詞(完了体)]一定量集まる;たまる

536 набрести  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕ふと出会う;ふと発見...

537 набросать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]投げ捨てる

538 набросить  [動詞(完了体)][+対格]投げ掛ける;さっと羽織る

539 наброситься  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕(・・・に)飛...

540 наброска  [女性名詞]投げ捨てること;上に積まれるもの

541 набросок  [男性名詞]略図;スケッチ

542 набухать  [動詞(不完了体)][+具格]ふくらむ

543 набухнуть  [動詞(完了体)][+具格]ふくらむ

544 наб.  [略語]海岸通り(набережная)

545 навал  [男性名詞]積むこと

546 наваливать  [動詞(不完了体)][+対格]積み上げる

547 наваливаться  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕もたれかか...

548 навалить  [動詞(完了体)][+対格]〔на кото-что〕(重い・か...

549 навалиться  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕もたれかかる;襲...

550 навалка  [女性名詞]積み込むこと

551 навар  [男性名詞]煮出し汁;儲け

552 наведаться  [動詞(完了体)]〔к кому〕~へ少し訪ね寄る

553 наведение  [中性名詞]照準;調整;設置

554 наведываться  [動詞(完了体)]〔к кому〕~へ少し訪ね寄る

555 навеки  [副詞]一生;永遠に

556 наверно  [副詞]きっと~だ;恐らく

557 наверное  [副詞]きっと~だろう; 確かに

558 навернуть  [動詞(完了体)][+対格]〔на что〕(・・・を・・・に...

559 наверняка  [副詞]正確に

560 наверстать  [動詞(完了体)][+対格]補う;埋め合わせをつける

561 навертывать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на что〕(・・・に・...

562 наверх  [副詞]上へ、上方へ; 階上へ

563 наверху  [副詞]上で、上方で; 階上で

564 навес  [男性名詞]ひさし

565 навеселе  [副詞]ほろ酔い気分で

566 навесить  [動詞(完了体)][+対格]かける;つるす

567 навести  [動詞(完了体)][+対格]〔на что〕導く; (感情を)呼び...

568 навестить  [動詞(完了体)][+対格](友人・故郷を)訪問する

569 навечно  [副詞]永久に

570 навешивать  [動詞(不完了体)][+対格]かける

571 навещать  [動詞(不完了体)][+対格](友人・故郷を)訪問する

572 навёрстывать  [動詞(不完了体)][+対格]補う;埋め合わせをつける

573 навзничь  [副詞]仰向けに

574 навивать  [動詞(不完了体)]巻く

575 навигационный  [形容詞]航海の;航行の

576 навигация  [女性名詞]航海;航行;航海期;航海術

577 нависать  [動詞(不完了体)]〔на что〕(・・・の上に)垂れさがる;...

578 нависнуть  [動詞(完了体)]〔на что〕(・・・の上に)垂れさがる;...

579 навить  [動詞(完了体)][+対格]巻く

580 навлекать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на кото-что〕招く

581 навлечь  [動詞(完了体)][+対格]〔на кото-что〕招く

582 наводить  [動詞(不完了体)][+対格]〔на что〕導く; (感情を)...

583 наводка  [女性名詞]照準

584 наводнение  [中性名詞]洪水

585 навоз  [男性名詞]肥やし

586 наволочка  [女性名詞]枕カバー

587 навредить  [動詞(完了体)][+与格]損害を与える;相手の嫌がることをす...

588 навсегда  [副詞]永久に

589 навстречу  [副詞]~に向かって

590 навык  [男性名詞]熟練

591 навылет  [副詞]貫通して

592 навыпуск  [副詞]ズボンを長靴に入れずに;シャツをズボンに入れずに

593 навытяжку  [副詞]直立して

594 навязать  [動詞(完了体)][+対格]巻き付ける;押し付ける

595 навязчивый  [形容詞]しつこい

596 навязывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻き付ける;押し付ける

597 нагибать  [動詞(不完了体)][+対格]曲げる

598 нагибаться  [動詞(不完了体)]〔к кому-чему/ над ке...

599 нагишом  [副詞]丸裸で

600 нагло  [副詞]あつかましく

601 наглость  [女性名詞]厚かましさ

602 наглухо  [副詞]隙間なく

603 наглый  [形容詞]厚かましい

604 наглядность  [女性名詞]明瞭なこと

605 наглядный  [形容詞]視覚的で明瞭な

606 нагнать  [動詞(完了体)][+対格]取り戻す;追いつく

607 нагноение  [中性名詞]化膿

608 нагнуть  [動詞(完了体)][+対格]曲げる

609 нагнуться  [動詞(完了体)]〔к кому-чему/ над кем-...

610 наговаривать  [動詞(不完了体)][+対格]中傷する;たくさんしゃべる

611 наговорить  [動詞(完了体)][+対格]中傷する;たくさんしゃべる

612 нагой  [形容詞]丸裸の;一文無しの;ありのままの

613 наголо  [副詞]すっかり;丸坊主に;丸裸に

614 нагонять  [動詞(不完了体)][+対格]取り戻す;追いつく

615 нагорный  [形容詞]山地の

616 нагорье  [中性名詞]高地

617 нагота  [女性名詞]裸;むきだした状態

618 наготавливать  [動詞(不完了体)][+対格](ある量を)用意する

619 наготове  [副詞]用意ができて

620 наготовить  [動詞(完了体)][+対格](ある量を)用意する

621 награда  [女性名詞]褒美

622 наградить  [動詞(完了体)][+対格]〔чем〕表彰する

623 наградной  [形容詞]褒賞の;褒美の

624 награждать  [動詞(不完了体)][+対格]〔чем〕表彰する

625 нагребать  [動詞(不完了体)][+対格]かき集める

626 нагрев  [男性名詞]加熱

627 нагревание  [中性名詞]あたためること

628 нагревать  [動詞(不完了体)][+対格]あたためる

629 нагрести  [動詞(完了体)][+対格]かき集める

630 нагреть  [動詞(完了体)][+対格]あたためる

631 нагреться  [動詞(完了体)]あたたまる;熱くなる

632 нагружать  [動詞(不完了体)][+対格]〔кем-чем〕積荷する

633 нагрузить  [動詞(完了体)][+対格]〔кем-чем〕積荷する

634 нагрузка  [女性名詞]積荷

635 нагрязнить  [動詞(完了体)][+対格]よごす

636 над  [前置詞][+具格]~の上方に(で);~(支配・行為の対象)に対して

637 надавить  [動詞(完了体)][+対格]押す

638 надавливать  [動詞(不完了体)][+対格]押す

639 надбавка  [女性名詞]追加;増量分

640 надвое  [副詞]二つに

641 надворный  [形容詞]宮廷の;屋敷内の

642 надгробие  [中性名詞]墓標;碑文

643 надгрызть  [動詞(完了体)][+対格]表面の一部を齧る

644 надевать  [動詞(不完了体)][+対格]着せる、身につける

645 надежда  [女性名詞]希望、望み

646 надел  [男性名詞]分配

647 наделать  [動詞(完了体)][+対格](ある量を)作る;(よくないことを)...

648 наделить  [動詞(完了体)][+対格]分配する

649 наделять  [動詞(不完了体)][+対格]分配する

650 надеть  [動詞(完了体)][+対格]着せる、身につける

651 надеяться  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕1.期待する2....

652 надёванный  [形容詞]一度着たことのある;中古の

653 надёжно  [副詞]確実に;安心して;信頼して;丈夫に

654 надёжность  [女性名詞]確実なこと;安全性;信頼性

655 надёжный  [形容詞]頼りになる

656 надзирать  [動詞(不完了体)]監督する

657 надзор  [男性名詞]監督

658 надламывать  [動詞(不完了体)][+対格]折れ目をつける

659 надлежать  [動詞(不完了体)]~すべきだ

660 надлежащий  [形容詞]しかるべき

661 надлом  [男性名詞]折れ目がつくこと

662 надломить  [動詞(完了体)][+対格]折れ目をつける

663 надломиться  [動詞(完了体)]ひびが入る;折り目がつく;元気がなくなる

664 надменность  [女性名詞]傲慢

665 надменный  [形容詞]傲慢な

666 надо  [非人称述語][+与格](・・・は・・・し)なければならない;(・・・に...

667 надобность  [女性名詞]必要;人用

668 надоедать  [動詞(不完了体)][+与格]うんざりさせる

669 надоедливый  [形容詞]うんざりする

670 надоесть  [動詞(完了体)][+与格]うんざりさせる;飽きる

671 надолго  [副詞]長期間にわたって

672 надорвать  [動詞(完了体)][+対格]少し破く

673 надписать  [動詞(完了体)][+対格]〔на чем〕(・・・の表に)書...

674 надписывать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на чем〕(・・・の表...

675 надпись  [女性名詞]1.表書き2.銘

676 надругательство  [中性名詞]侮辱

677 надругаться  [動詞(完了体)]〔над кем-чем〕~を侮辱する

678 надрывать  [動詞(不完了体)][+対格]少し破く

679 надсмотр  [男性名詞]監督

680 надувание  [中性名詞]膨らませること;空気を入れること

681 надувать  [動詞(不完了体)][+対格]ふくれさせる;(風が)吹き寄せる

682 надуваться  [動詞(不完了体)]ふくらむ;ふくれっ面をする

683 надувка  [女性名詞]ふくらませること;風が吹き込むこと

684 надувной  [形容詞]空気を入れる

685 надумать  [動詞(完了体)](+不定形)(色々と考えた上で)決意する

686 надумывать  [動詞(不完了体)](+不定形)(色々と考えたうえで)決意す...

687 надутый  [形容詞]高慢な;ふくれた

688 надуть  [動詞(完了体)][+対格]ふくれさせる

689 надуться  [動詞(完了体)]ふくらむ;ふくれっ面をする

690 надушить  [動詞(完了体)][+対格]大量に絞殺する

691 надымить  [動詞(完了体)]たくさん煙を出す

692 над-  [接頭辞]1.「付加」の意2.「上方」の意

693 наедаться  [動詞(不完了体)][+具格](・・・を)たくさん食べる

694 наедине  [副詞]二人差し向かいで

695 наезд  [男性名詞]衝突

696 наездник  [男性名詞]馬に乗る人

697 наезжать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・と)衝突す...

698 наесться  [動詞(完了体)]〔чем〕(・・・を)たくさん食べる

699 наехать  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕(・・・と)衝突する

700 наём  [男性名詞]雇用

701 наёмный  [形容詞]雇いの;賃貸の

702 нажатие  [中性名詞]押すこと;圧力をかけること

703 нажать  [動詞(完了体)][+対格]押す

704 наживать  [動詞(不完了体)][+対格]苦労して手に入れる;儲ける;病気に...

705 нажим  [男性名詞]圧力;圧迫;強調

706 нажимание  [中性名詞]押すこと;圧力をかけること

707 нажимать  [動詞(不完了体)][+対格]押す

708 нажить  [動詞(完了体)][+対格]苦労して手に入れる;儲ける;病気にかかる...

709 нажиться  [動詞(完了体)][+на+前置詞格]…で金儲けをする;長い間暮...

710 назавтра  [副詞]あくる日

711 назад  [副詞]後方へ;もとの場所に;~以前に

712 назализация  [女性名詞]鼻音化

713 назализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]鼻音化する

714 назализованный  [形容詞]鼻音化した

715 название  [中性名詞]名;称号

716 назвать  [動詞(完了体)][+対格]〔кем-чем〕(・・・と)命名する...

717 назваться  [動詞(完了体)][+具格]~と称する;~と名乗る

718 наземные войска  [複数専用名詞]地上軍

719 наземный  [形容詞]陸上の

720 назидание  [中性名詞]教訓

721 назло  [副詞][+与格]~への嫌がらせに

722 назначать  [動詞(不完了体)][+対格]指定する

723 назначение  [中性名詞]指定;任命;任務

724 назначить  [動詞(完了体)][+対格]指定する

725 назойливый  [形容詞]しつこい

726 назревать  [動詞(不完了体)]熟する;(できものが)膿む

727 назреть  [動詞(完了体)]熟する;(できものが)膿む

728 назубок  [副詞]そらで;暗唱して

729 называемый  [形容詞]~といわれる

730 называть  [動詞(不完了体)][+対格]〔кем-чем〕(・・・と)命名...

731 называться  [動詞(不完了体)]~と呼ばれる

732 назывные (номинативные) предложения  [中性名詞...

733 наиболее  [副詞]最も;とりわけ

734 наибольший  [形容詞]最大の

735 наивно  [副詞]無邪気に;子どもっぽく

736 наивность  [女性名詞]無邪気なこと;無邪気な言動

737 наивный  [形容詞]無邪気な

738 наиграть  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]たくさん演奏する;演奏・...

739 наизнанку  [副詞]裏返しに

740 наизусть  [副詞]暗唱して

741 наилучший  [形容詞]最良の

742 наименее  [副詞]最も少なく

743 наименование  [中性名詞]名称

744 наименьший  [形容詞]最小の

745 наискось  [副詞]ななめに

746 наи-  [接頭辞]「最も」;「性質が最大限に現れる」の意

747 найти  [動詞(完了体)][+対格]探し出す;見出す;~という結論に達する

748 найтись  [動詞(完了体)]ある;見つかる

749 наказание  [中性名詞]処罰

750 наказать  [動詞(完了体)][+対格]罰する

751 наказуемый  [形容詞]処罰するべき;処分に値する

752 наказывать  [動詞(不完了体)][+対格]罰する

753 накал  [男性名詞]白熱

754 накалить  [動詞(完了体)][+対格]白熱させる;緊迫させる

755 накануне  [副詞]前日に

756 накапать  [動詞(不完了体)][+対格 / +属格]たらす;ぽたぽた注ぐ

757 накапливание  [中性名詞]蓄積

758 накапливать  [動詞(不完了体)][+対格 / +属格]貯める;経験を積...

759 накидка  [女性名詞]羽織りもの;枕カバー

760 накидывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ入れて満杯にする

761 накинуть  [動詞(完了体)][+対格]引っかける;投げかける;急いで身に着...

762 наклад  [男性名詞]上に積むこと

763 накладка  [女性名詞]上に置くこと;被せること;かつら

764 накладной  [形容詞]かぶせた;鍍金の;人工の;つけ~(つけまつげ;つけ爪...

765 накладывание  [中性名詞]上に載せること;塗ること;押すこと

766 накладывать  [動詞(不完了体)][+対格]上に載せる

767 наклон  [男性名詞]傾くこと

768 наклонение  [中性名詞]傾斜;(直説法・仮定法などの)法

769 наклонить  [動詞(完了体)][+対格]傾ける

770 наклониться  [動詞(完了体)]傾く

771 наклонность  [女性名詞]傾向;傾き

772 наклонный  [形容詞]傾斜した

773 наклонять  [動詞(不完了体)][+対格]傾ける

774 наклоняться  [動詞(不完了体)]傾く

775 наконец  [副詞]とうとう;結局;さらに

776 наконечник  [男性名詞]キャップ

777 накопить  [動詞(完了体)][+対格]貯える

778 накопление  [中性名詞]貯え

779 накоплять  [動詞(不完了体)][+対格]貯える

780 накоптить  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]燻製にする;煤だらけに...

781 накормить  [動詞(完了体)][+対格]食べさせる;餌をやる

782 накрасить  [動詞(完了体)][+対格]化粧する

783 накраситься  [動詞(完了体)]化粧する;染める

784 накрашивать  [動詞(不完了体)][+対格]化粧する

785 накрепко  [副詞]かたく

786 накрест  [副詞]十字に

787 накрывать  [動詞(不完了体)][+対格]おおう;かぶせる

788 накрываться  [動詞(不完了体)][+具格]かぶる;食事の準備がなされる

789 накрыть  [動詞(完了体)][+対格]おおう;かぶせる

790 накрыться  [動詞(完了体)][+具格]かぶる

791 нал  [男性名詞]現金(= наличные деньги);現金払い

792 налагать  [動詞(不完了体)][+対格]課する

793 наладить  [動詞(完了体)][+対格]調整する;組織する

794 наладиться  [動詞(完了体)]うまくいく;始まる;…する気になる

795 наладка  [女性名詞]整備;調整;修理

796 налаживание  [中性名詞]調整すること;修理すること;組織すること

797 налаживать  [動詞(不完了体)][+対格]調整する;組織する

798 налаживаться  [動詞(不完了体)]組織される;整備される;うまくいく

799 налгать  [動詞(完了体)][+対格]うそをたくさんつく

800 налево  [副詞]左へ

801 налегать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・を)押しつ...

802 налегке  [副詞]身軽で

803 налетать  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕(飛んできて)ぶつ...

804 налететь  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕(飛んできて)ぶつか...

805 налечь  [動詞(完了体)]〔на кого-что〕押しつける

806 налёт  [男性名詞]襲来;飛行距離;舌苔

807 налив  [男性名詞]注入すること;成熟;目一杯入っていること

808 наливание  [中性名詞]注ぐこと;一杯にすること

809 наливать  [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ満たす

810 наливаться  [動詞(不完了体)]流れ込む

811 наливка  [女性名詞]果実酒;注入すること

812 налиновать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]線を引く

813 налить  [動詞(完了体)][+対格]注ぎ満たす

814 налиться  [動詞(完了体)][+具格]流れ込む;(・・・で)一杯になる

815 налицо  [非人称述語]出席している;目の前に

816 наличие  [中性名詞]出席;実際の存在

817 наличие или отсутствие чего-либо и их выражение  ...

818 наличные  [複数専用名詞]現金

819 наличный  [形容詞]実在の

820 налог  [男性名詞]税金

821 налоговый  [形容詞]税の

822 налогообложение  [中性名詞]課税

823 налогоплательщик  [男性名詞]納税者

824 налогоплательщица  [女性名詞]納税者;納税する女性

825 наложение  [中性名詞]上に載せること

826 наложить  [動詞(完了体)][+対格]上に載せる

827 намазать  [動詞(完了体)][+対格]塗る

828 намазка  [女性名詞]塗ること;塗布すること;塗布物

829 намазывание  [中性名詞]塗布;塗装

830 намазывать  [動詞(不完了体)][+対格]塗る

831 намарать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]いくつか汚くする

832 намаяться  [動詞(完了体)]ひどく疲れる

833 намекать  [動詞(不完了体)]〔на кото что/о чём〕(・・...

834 намереваться  [動詞(不完了体)]~するつもりである

835 намерен  [非人称述語]~するつもりである

836 намерение  [中性名詞]もくろみ

837 намеренно  [副詞]わざと;意図的に

838 намеренный  [形容詞]意図的な

839 намериться  [動詞(完了体)][+不定形]~するつもりである

840 наметить  [動詞(完了体)][+対格]指名する ;印をつける

841 наметиться  [動詞(完了体)]見えてくる;現れる

842 намечать  [動詞(不完了体)][+対格]指名する ;印をつける;(計画など...

843 намечаться  [動詞(不完了体)][+不定形]~する予定である;現れる

844 намёк  [男性名詞]ほのめかし;ヒント

845 намётка  [女性名詞](単数のみ)縫うこと;草案すること;すくい網

846 намного  [副詞]はるかに

847 намордник  [男性名詞]口輪

848 наморщить  [動詞(完了体)][+対格]皺を寄せる

849 намостить  [動詞(完了体)][+対格]舗装する;床を作る

850 намочить  [動詞(完了体)][+対格]濡らす;水に浸す

851 намылить  [動詞(完了体)][+対格]石鹸をつける;石鹸を溶かす

852 намыть  [動詞(完了体)][+対格](水が)運んでくる;洗い流す;きれいに洗...

853 нанести  [動詞(完了体)][+対格](ある量を)持ってくる

854 нанимать  [動詞(不完了体)][+対格]雇う

855 наносить  [動詞(不完了体)][+対格](ある量を)持ってくる

856 нанять  [動詞(完了体)][+対格]雇う

857 наоборот  [副詞]反対に

858 наотрез  [副詞]はっきりと;断固として;遠慮せずに

859 нападать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)襲い掛...

860 нападение  [中性名詞]攻撃

861 нападки  [複数専用名詞]非難;弾劾

862 напасть  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)襲い掛かる

863 напевать  [動詞(不完了体)][+対格 / +属格]たくさん歌う;歌を口ず...

864 наперебой  [副詞]我先に

865 наперевой  [副詞]先を争って;我先に

866 наперегонки  [副詞]先を争って;相手を追い越そうと

867 наперекор  [前置詞][+与格]~に反して

868 наперерез  [副詞]横切って

869 напереть  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕のしかかる

870 наперёд  [副詞]前へ;前もって

871 напеть  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]たくさん歌う;歌を口ずさむ;...

872 напечатать  [動詞(完了体)][+対格]印刷する

873 напёрсток  [男性名詞]指ぬき

874 напиваться  [動詞(不完了体)][+属格]心ゆくまで飲む

875 напирать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕のしかかる

876 написание  [中性名詞]つづり;書き方

877 написать  [動詞(完了体)][+対格]書く

878 напиток  [男性名詞]飲み物

879 напиться  [動詞(完了体)][+属格]心ゆくまで飲む

880 наплевать  [動詞(完了体)]つばを吐く

881 наплыв  [男性名詞]流れたまること

882 наподобие  [前置詞][+属格]~に似た

883 напоить  [動詞(完了体)][+対格]飲ませる;十分飲ませる

884 напоказ  [副詞]見せるために

885 наполнение  [中性名詞]いっぱいになること

886 наполненный  [形容詞]内容のある

887 наполнить  [動詞(完了体)][+対格]〔чем〕~でいっぱいにする

888 наполниться  [動詞(完了体)][+具格]いっぱいになる

889 наполнять  [動詞(不完了体)]~でいっぱいにする

890 наполняться  [動詞(不完了体)][+具格]いっぱいになる

891 наполовину  [副詞]半分ほど

892 напоминание  [中性名詞]思い出させること

893 напоминать  [動詞(不完了体)]〔о ком-чём〕思い出させる;似て...

894 напомнить  [動詞(完了体)][+対格]思い出させる

895 напор  [男性名詞]圧迫

896 напористый  [形容詞]根気のある;粘り強い

897 направить  [動詞(完了体)][+対格]向ける;集中する;方向を与える

898 направиться  [動詞(完了体)]向かう

899 направление  [中性名詞]方向

900 направленность  [女性名詞]志向;傾向

901 направлять  [動詞(不完了体)][+対格]向ける

902 направляться  [動詞(不完了体)]向かう

903 направо  [副詞]右へ

904 напрасно  [副詞]むだに

905 напрасность  [女性名詞]徒労:むだであること

906 напрасный  [形容詞]むだな

907 например  [挿入語]たとえば

908 напроказничать  [動詞(完了体)]悪戯する;からかう;悪ふざけをする

909 напрокат  [副詞]賃貸で;賃借で

910 напротив  [副詞]向かいに;反対に

911 напрягать  [動詞(不完了体)][+対格]張りつめる

912 напрягаться  [動詞(不完了体)]緊張する;力をふりしぼる;ぴんと張られ...

913 напряжение  [中性名詞]緊張

914 напряжённо  [副詞]緊張して;力がはいって

915 напряжённость  [女性名詞]緊張

916 напряжённый  [形容詞]緊張した

917 напрямик  [副詞]まっすぐに

918 напрячь  [動詞(完了体)][+対格]張りつめる

919 напрячься  [動詞(完了体)]緊張する;力をふりしぼる;ぴんと張られる

920 напр.  [略語]例えば(например)

921 напугать  [動詞(完了体)][+対格]びっくりさせる;こわがらせる

922 напудрить  [動詞(完了体)][+対格]顔に白粉をつける

923 напускать  [動詞(不完了体)][+対格]たくさん入れる;装う;けしかける

924 напускной  [形容詞]上辺だけの;偽った

925 напустить  [動詞(完了体)][+対格]たくさん入れる

926 напылить  [動詞(完了体)]ほこりをたてる

927 напыщенный  [形容詞]偉そうな;気取った;自信満々な

928 наравне  [副詞]同等に

929 нараспашку  [副詞]コートを羽織って;コートのボタンをせずに

930 нарастать  [動詞(不完了体)](表面に)生じる;(ある量)生える

931 нарасти  [動詞(完了体)](表面に)生じる;(ある量)生える

932 нарастить  [動詞(完了体)][+対格]生えさせる;増やす

933 наращение основ  [中性名詞]語幹の拡大

934 наращивать  [動詞(不完了体)][+対格]生えさせる;増やす

935 нарвать  [動詞(完了体)][+対格]引き抜く;摘む

936 нарезание  [中性名詞]切り分けること;ねじ筋をつけること

937 нарезать  [動詞(完了体)][+対格]切り分ける

938 нарезка  [女性名詞]切り刻むこと;切り刻んだもの;ねじ筋

939 наречие1  [中性名詞]副詞

940 наречный  [形容詞]副詞の;副詞的な

941 нарисовать  [動詞(完了体)][+対格]描く

942 нарицательные существительные  [中性名詞]普通名詞

943 наркобизнес  [男性名詞]麻薬ビジネス

944 наркомафия  [女性名詞]麻薬マフィア

945 наркотик  [男性名詞]麻薬;麻酔剤;麻薬中毒者

946 народ  [男性名詞]国民、民族 ;大衆

947 народник  [男性名詞]人民主義者

948 народность  [女性名詞]民族;民族性

949 народный  [形容詞]国民の

950 нарочитый  [形容詞]意図的な;わざと

951 нарочно  [副詞]故意に

952 наружность  [女性名詞]外見

953 наружный  [形容詞]外の

954 наружу  [副詞]表面に;外へ

955 нарумянить  [動詞(完了体)]紅くする;頬紅を付ける

956 наручники  [複数専用名詞]手錠;手かせ

957 наручный  [形容詞]手につけるための

958 нарушать  [動詞(不完了体)][+対格](秩序、法などを)破る;違反する

959 нарушение  [中性名詞]かく乱;違反

960 нарушение избирательных законов  [中性名詞]選挙違...

961 нарушить  [動詞(完了体)][+対格](秩序、法などを)破る

962 нарушиться  [動詞(完了体)]乱される;破られる;途切れる

963 нарцисс  [男性名詞]水仙;ナルシスト

964 нарыв  [男性名詞]腫れ物

965 нарывать  [動詞(不完了体)]化膿する

966 наряд  [男性名詞]服装

967 нарядить  [動詞(完了体)][+対格]命令する

968 нарядиться  [動詞(完了体)]着飾る;不適当なものを着る

969 нарядный  [形容詞]着飾った

970 наряду  [副詞]~と同等に

971 наряжать  [動詞(不完了体)][+対格]命令する

972 наряжаться  [動詞(不完了体)]着飾る;不適当なものを着る

973 нар.  [略語]人民の;国民の(народный)

974 насаждение  [中性名詞]栽培

975 наседка  [女性名詞]巣籠りしている雌鳥;子どもにつきっきりの女性

976 насекомое  [中性名詞]昆虫

977 население  [中性名詞]住人 ;人口

978 население Шри-Ланки  [中性名詞]スリランカの人口

979 населённость  [女性名詞]人口密度

980 населённый  [形容詞]人口の多い

981 населить  [動詞(完了体)][+対格]住ませる;入植させる;棲みつく

982 насилие  [中性名詞]腕力に訴えること;暴行

983 насиловать  [動詞(不完了体)][+対格]強制する;束縛する;強姦する

984 насилу  [副詞]なんとか;やっとのことで;どうにか

985 насильно  [副詞]むりやりに

986 насильственный  [形容詞]強制的な

987 насказать  [動詞(完了体)][+対格](口語)中傷する;たくさん話す

988 насказывать  [動詞(不完了体)][+対格](口語)中傷する;たくさん話...

989 наскакивать  [動詞(不完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)...

990 наскальный  [形容詞](歴史的な)岩などに描かれた

991 насквозь  [副詞]貫いて

992 наскок  [男性名詞]急な襲撃;跳躍

993 насколько  [副詞]どれほど

994 наскоро  [副詞]いそいで

995 наскочить  [動詞(完了体)]〔на кото-что〕(・・・に)くって...

996 наскучить  [動詞(完了体)][+与格]うんざりさせる;退屈させる

997 насладить  [動詞(完了体)][+対格]楽しませる

998 насладиться  [動詞(完了体)][+具格]楽しむ

999 наслаждать  [動詞(不完了体)][+対格]楽しませる

1000 наслаждаться  [動詞(不完了体)][+具格]楽しむ

1001 наслаждение  [中性名詞]楽しみ

1002 наследие  [中性名詞]遺産

1003 наследник  [男性名詞]相続人

1004 наследница  [女性名詞]相続人女性

1005 наследный принц  [男性名詞]皇太子

1006 наследовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]跡を継ぐ;相続する

1007 наследственность  [女性名詞]遺伝

1008 наследственный  [形容詞]相続の

1009 наследство  [中性名詞]相続財産

1010 насмерть  [副詞]致命的に

1011 насмехаться  [動詞(不完了体)][+над+具格]あざ笑う;嘲笑する

1012 насмешка  [女性名詞]嘲笑

1013 насмешливо  [副詞]あざ笑うように

1014 насмешливость  [女性名詞]嘲笑的な態度

1015 насмешливый  [形容詞]嘲笑好きな

1016 насморк  [男性名詞]鼻風邪

1017 насорить  [動詞(完了体)]散らかす;ゴミで汚す

1018 насос  [男性名詞]ポンプ

1019 наспех  [副詞]大いそぎで

1020 наставать  [動詞(不完了体)](時期・季節が)訪れる

1021 наставить  [動詞(完了体)][+対格]継ぎ足す;延ばす

1022 наставка  [女性名詞]継ぎ足すこと

1023 наставление  [中性名詞]教え導くこと

1024 наставлять  [動詞(不完了体)][+対格]継ぎ足す;延ばす

1025 наставник  [男性名詞]指導者

1026 настаивать  [動詞(不完了体)]〔на чём〕主張する

1027 настать  [動詞(完了体)](時期・季節が)訪れる

1028 настежь  [副詞]開けっ放しにして

1029 настигать  [動詞(不完了体)][+対格]追いつく;不幸が起こる

1030 настигнуть  [動詞(完了体)]追いつく;不幸が起こる

1031 настичь  [動詞(完了体)][+対格]追いつく;不幸が起こる

1032 настлать  [動詞(完了体)][+対格]敷く;並べて作る

1033 настой  [男性名詞]煎じて出したもの;煮出した汁;エキス

1034 настойка  [女性名詞]果実酒;ハーブ酒

1035 настойчиво  [副詞]根気強く

1036 настойчивость  [女性名詞]根気強さ

1037 настойчивый  [形容詞]根気強い

1038 настолько  [副詞]それほど

1039 настольный  [形容詞]卓上の

1040 насторожить  [動詞(完了体)][+対格]緊張させる;用心させる

1041 насторожиться  [動詞(完了体)]緊張する;用心する

1042 настоятельный  [形容詞]差し迫った

1043 настоять  [動詞(完了体)][на+前置詞格]主張する

1044 настоящее  [中性名詞]現在

1045 настоящее время  [女性名詞]現在時制

1046 настоящий  [形容詞]現在の;この;本当の;真の;実際の

1047 настраивание  [中性名詞]調整すること;~しようという気分にさせること...

1048 настраивать1  [動詞(不完了体)][+対格](ある量)建設する

1049 настраивать2  [動詞(完了体)][+対格]調律する

1050 настраиваться  [動詞(不完了体)][+不定形 / на+不定形]~す...

1051 настроение  [中性名詞]気分;機嫌

1052 настроенный  [形容詞]~したい気分だ

1053 настроить1  [動詞(完了体)][+対格](ある量)建設する

1054 настроить2  [動詞(完了体)][+対格]調律する

1055 настроиться  [動詞(完了体)](楽器・ラジオ等の)調子・波長が合う;〔...

1056 настрой  [男性名詞]やる気;ファイト

1057 настройка  [女性名詞]設定;調整

1058 наступательный  [形容詞]攻撃の;攻撃用の

1059 наступать1  [動詞(不完了体)]〔на кого-что〕踏む

1060 наступать2  [動詞(不完了体)](時期・季節が)到来する

1061 наступить1  [動詞(完了体)]〔на что〕踏む

1062 наступить2  [動詞(完了体)](時期・季節が)到来する

1063 наступление  [中性名詞]攻撃

1064 настучать  [動詞(完了体)][+対格]叩いて音を出す;(キーボードなど)...

1065 насухо  [副詞]乾ききるまで;水分がなくなるまで

1066 насущный  [形容詞]欠くことのできない

1067 насчёт  [前置詞][+属格]~に関して

1068 насчитать  [動詞(完了体)][+対格]計算する;数える

1069 насчитывать  [動詞(不完了体)][+対格]計算する;~の数を有する

1070 насыпать  [動詞(不完了体)][+対格]こぼす;表面に散布する

1071 насыпь  [女性名詞]盛り土

1072 насытить  [動詞(完了体)][+ 対格+具格]満腹にさせる;満足させる;飽...

1073 насыщение  [中性名詞]飽和

1074 насыщенность  [女性名詞]飽和状態;充実度

1075 наталкивать  [動詞(不完了体)][+対格]〔на что〕衝突させる;...

1076 наталкиваться  [動詞(不完了体)][на+対格]衝突する;困難にあう...

1077 натапливать  [動詞(不完了体)]焚いて暖める

1078 натаскать  [動詞(完了体)][+対格]何度も運んでくる

1079 натаскивать  [動詞(不完了体)][+対格]何度も運んでくる

1080 натворить  [動詞(完了体)][+対格](いたずらなど)やらかす;溶かす

1081 натереть  [動詞(完了体)][+対格]すり込む

1082 натереться  [動詞(完了体)][+具格]~を自身に塗りこむ;経験を積み重...

1083 натирание  [中性名詞]塗ること

1084 натирать  [動詞(不完了体)][+対格]すり込む

1085 натирка  [女性名詞]塗ること;磨き

1086 натиск  [男性名詞]押し寄せること

1087 натискать  [動詞(完了体)][+対格]押し込む

1088 натискивать  [動詞(不完了体)][+対格]押し込む

1089 наткнуться  [動詞(完了体)][на+対格](鋭いものに)刺さる;ぶつか...

1090 НАТО  [略語]NATO

1091 натолкнуть  [動詞(完了体)][+対格 на+対格]衝突させる

1092 натолкнуться  [動詞(完了体)][на+対格]衝突する;困難にあう;偶...

1093 натопить  [動詞(完了体)][+対格]よく暖める

1094 наточить  [動詞(完了体)][+対格](刃物を)研ぐ

1095 натощак  [副詞]空腹で

1096 натренировать  [動詞(完了体)][+対格]トレーニングする;調教する...

1097 натрепать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]麻などを梳く;(髪や耳...

1098 натрое  [副詞]三つに

1099 натура  [女性名詞]自然;本質;性質;モデル

1100 натурально  [副詞]自然に;あるがままに

1101 натуральность  [女性名詞]自然体;本物であること

1102 натуральный  [形容詞]天然の

1103 натурный  [形容詞]写実的な;実写の;現物の

1104 натыкаться  [動詞(不完了体)][на+対格](鋭いものに)刺さる;ぶつ...

1105 натюрморт  [男性名詞]静物画

1106 натягивать  [動詞(不完了体)][+対格]ぴんと張る

1107 натяжение  [中性名詞]張ること

1108 натяжка  [女性名詞]こじつけ

1109 натянуто  [副詞]緊張して

1110 натянутость  [女性名詞]緊張;ぎこちなさ

1111 натянутый  [形容詞]不自然な

1112 натянуть  [動詞(完了体)][+対格]ぴんと張る

1113 наугад  [副詞]でたらめに

1114 наудачу  [副詞]当てずっぽうに;適当に

1115 наука  [女性名詞]科学;学問

1116 наутро  [副詞]翌朝

1117 научать  [動詞(不完了体)][+対格 +与格]教える

1118 научить  [動詞(完了体)][+対格 +与格]教える

1119 научиться  [動詞(完了体)][+与格]習得する

1120 научно-популярный  [形容詞]大衆科学の;通俗科学の

1121 научный  [形容詞]科学の;科学的な

1122 наушник  [男性名詞]耳あて;イヤホン

1123 наушники  [複数専用名詞]耳あて;ヘッドホン

1124 нафантазировать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]創作する

1125 нафталин  [男性名詞]ナフタリン

1126 нахал  [男性名詞]厚かましい奴

1127 нахальный  [形容詞]恥知らずな

1128 нахальство  [中性名詞]厚かましさ

1129 нахватать  [動詞(完了体)][+対格]たくさんつかむ

1130 нахватывать  [動詞(不完了体)][+対格]たくさんつかむ

1131 нахмуривать  [動詞(不完了体)][+対格](顔を)しかめる

1132 нахмуриваться  [動詞(不完了体)]しかめっ面になる

1133 нахмурить  [動詞(完了体)][+対格](顔を)しかめる

1134 нахмуриться  [動詞(完了体)]しかめっ面になる

1135 находить  [動詞(不完了体)][+対格]探し出す;見出す;~という結論に達...

1136 находиться  [動詞(不完了体)]ある

1137 находка  [女性名詞]見つけ物

1138 находчивость  [女性名詞]機転

1139 находчивый  [形容詞]機転の利く

1140 нахождение  [中性名詞]発見

1141 нацеливать  [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]向ける

1142 нацелить  [動詞(完了体)][+対格 на + 対格]向ける

1143 нацелиться  [動詞(完了体)][+в+対格 / +на+対格]鉄砲で狙う

1144 наценка  [女性名詞]値上げ;値上げ高

1145 национализация  [女性名詞]国有化

1146 национализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]国有化する

1147 национальность  [女性名詞]民族;国籍

1148 национальный  [形容詞]民族の

1149 нация  [女性名詞]民族;国家

1150 начало  [中性名詞]始め;始まり;出発点;起源;(複数で)方法;原則

1151 начало подсчёта голосов  [中性名詞]開票

1152 начальная форма глагола  [女性名詞]動詞の原形

1153 начальная форма приглагательного  [女性名詞]形容...

1154 начальная форма существительного  [男性名詞]名詞...

1155 начальник  [男性名詞]長

1156 начальница  [女性名詞](女性の)長

1157 начальнический  [形容詞]長の;主任の;上役ぶった

1158 начальничий  [形容詞](話し言葉)長の;主任の;上役ぶった

1159 начальность  [女性名詞]始まりであること;初歩であること

1160 начальный  [形容詞]始めの;最初の

1161 начальственный  [形容詞]お偉方達の;高圧的な

1162 начальство  [中性名詞]首脳部;指揮権

1163 начать  [動詞(完了体)][+対格]始める;手を付ける;~し始める

1164 начаться  [動詞(完了体)]始まる

1165 начеку  [副詞]警戒して

1166 начерно  [副詞]下書きとして

1167 начертание  [中性名詞]輪郭

1168 начертить  [動詞(完了体)][+対格]製図する

1169 начинание  [中性名詞](新しい)事業

1170 начинать  [動詞(不完了体)][+対格]始める

1171 начинаться  [動詞(不完了体)]始まる

1172 начинающие  [複数専用名詞]初心者

1173 начинающий  [形容詞]初学の

1174 начинить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]詰める

1175 начинка  [女性名詞]詰めること;中味

1176 начинять  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]詰める

1177 начисто  [副詞]きれいに;完全に

1178 начистоту  [副詞]ざっくばらんに;率直に

1179 начитанность  [女性名詞]博学

1180 начитанный  [形容詞]博学の

1181 начитать  [動詞(完了体)][+対格]読破する

1182 нач.  [略語]初め(начало);上司(начальник)

1183 наш  [代名詞]私たちの、我々の

1184 нашатырь  [男性名詞]塩化アンモニウム;アンモニア水

1185 нашептать  [動詞(完了体)][+対格]ささやく

1186 нашептывать  [動詞(不完了体)][+対格]ささやく

1187 нашествие  [中性名詞]襲来

1188 нашивать  [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]縫いつける

1189 нашивка  [女性名詞]縫いつけること

1190 нашить  [動詞(完了体)][+対格 на + 対格]縫いつける

1191 нашлёпать  [動詞(完了体)][+対格]平手打ちをする

1192 нащупать  [動詞(完了体)][+対格]手さぐりで探す;探知する;見いだす

1193 нащупывать  [動詞(不完了体)][+対格]手さぐりで探す;探知する;見い...

1194 наэлектризовать  [動詞(完了体)][+対格]充電させる;狂乱させる...

1195 наяву  [副詞]現実に

1196 на геостанционарной орбите  [男性名詞]静止軌道上にある

1197 на-  [接頭辞]「~に及ぶ」「十分に・多数に及ぶ」の意

1198 не  [助詞]~ではない

1199 небез-  [接頭辞](形容詞に付して)「かなり」の意をそえる

1200 небесное тело  [中性名詞]天体

1201 небесный  [形容詞]空の;天の

1202 неблагодарно  [副詞]恩知らずに

1203 неблагодарность  [女性名詞]恩知らず

1204 неблагодарный  [形容詞]恩知らずな

1205 неблагополучие  [中性名詞]不成功

1206 неблагополучно  [非人称述語]うまくいっていない

1207 неблагополучный  [形容詞]思わしくない

1208 неблагоприятный  [形容詞]否定的な;不都合な

1209 небный  [形容詞]口蓋の

1210 небо  [中性名詞]空;天

1211 небогато  [副詞]質素に;貧しく

1212 небольшая бухта  [女性名詞]入り江(небольшаяを省略するこ...

1213 небольшой  [形容詞]大きくない;とるにたらない

1214 небрежно  [副詞]いいかげんに

1215 небрежность  [女性名詞]怠慢

1216 небрежный  [形容詞]怠慢な

1217 небывалый  [形容詞]未曾有の

1218 небьющийся  [形容詞]壊れない;割れない;長持ちする

1219 неважно  [副詞]あまり良くなく

1220 неважный  [形容詞]あまり重要でない

1221 невдалеке  [副詞]そばに;近くに;近所に

1222 невдомёк  [非人称述語][+与格]分からない;思いつかない;知らない

1223 неведение  [中性名詞]無知

1224 неведомо  [非人称述語/副詞]不明だ;不可解だ

1225 неведомый  [形容詞]見知らぬ

1226 невежда  [女性名詞]無学者

1227 невежественный  [形容詞]無教養の;学のない;非常識な

1228 невежество  [中性名詞]無学

1229 невежливый  [形容詞]無礼な

1230 неверие  [中性名詞]不信

1231 неверно  [副詞]誤って;おぼつかなく;ゆらゆらと

1232 неверность  [女性名詞]不正確

1233 неверный  [形容詞]不正確な

1234 невероятно  [副詞]信じがたく;信じられないほど

1235 невероятность  [女性名詞]信じがたいこと

1236 невероятный  [形容詞]信じがたい

1237 невесомость  [女性名詞]無重力

1238 невесомый  [形容詞]無重力の、重さのない

1239 невеста  [女性名詞]婚約した女性、花嫁

1240 невестка  [女性名詞]息子の嫁

1241 невзирая  [前置詞][+на+対格]…にも関わらず

1242 невзначай  [副詞]思わず

1243 невзрачный  [形容詞]貧乏くさい;みすぼらしい

1244 невиданный  [形容詞]見たこともない

1245 невидимо  [副詞]見えずに;気づかれずに

1246 невидимый  [形容詞]目に見えない

1247 невинно  [副詞]罪無く;純真に

1248 невинность  [女性名詞]無罪

1249 невинный  [形容詞]無実の

1250 невкусно  [副詞]おいしくなく;不味く

1251 невкусный  [形容詞]おいしくない;不味い

1252 невменяемый  [形容詞]責任の持てない;かっとなった

1253 невмешательство  [中性名詞]不干渉、不介入

1254 невнимание  [中性名詞]不注意

1255 невнимательность  [女性名詞]不注意なこと

1256 невнимательный  [形容詞]不注意な

1257 невнятно  [副詞]聞き取りにくく;わかりにくく

1258 невнятность  [女性名詞]聞き取りにくさ;わかりにくいこと

1259 невнятный  [形容詞]聞き取りにくい;不明瞭な;分りにくい

1260 невозможно  [非人称述語]不可能だ

1261 невозможность  [女性名詞]不可能

1262 невозможный  [形容詞]不可能な

1263 невозмутимо  [副詞]冷静に;落ち着きをはらって

1264 невозмутимость  [女性名詞]落ち着き;冷静なこと;かき乱されないこと

1265 невозмутимый  [形容詞]冷静な;かき乱されない

1266 невольник  [男性名詞]奴隷

1267 невольно  [副詞]思わず

1268 невольный  [形容詞]偶然の;無意識的な;強制された

1269 неволя  [女性名詞]拘束

1270 невообразимный  [形容詞]想像以上の;ものすごい

1271 невооружённый  [形容詞]武装していない;武器を持っていない

1272 невоспитанный  [形容詞]無教養な;野蛮な

1273 невразумительный  [形容詞]わかりにくい

1274 неврастения  [女性名詞]神経衰弱;神経症;ノイローゼ

1275 невредимость  [女性名詞]無事

1276 невредимый  [形容詞]無事の

1277 невроз  [男性名詞]神経衰弱;神経症;ノイローゼ

1278 невропатолог  [男性名詞]神経病の専門医;神経病理学者

1279 невыгода  [女性名詞]損害;不利益;欠点

1280 невыгодно  [副詞]損をして

1281 невыгодный  [形容詞]損な

1282 невыдержанный  [形容詞]一貫性のない

1283 невыносимо  [非人称述語/副詞]たえられないほど

1284 невыносимость  [女性名詞]たえがたさ;やりきれなさ

1285 невыносимый  [形容詞]耐えがたい

1286 невысокий  [形容詞]低い;二流の;質の良くない;否定的な

1287 невысоко  [副詞]低く

1288 негатив  [男性名詞]写真のネガ;消極的なこと

1289 негативно  [副詞]否定的に;消極的に

1290 негативность  [女性名詞]否定的であること;消極性

1291 негативный  [形容詞]消極的な;否定的な;ネガの

1292 негде  [副詞]~する場所がない

1293 неглубокий  [形容詞]浅い;浅はかな;瑣末な

1294 неглубоко  [副詞]浅く;深くなく

1295 негодный  [形容詞]役に立たない

1296 негодование  [中性名詞]憤慨

1297 негодовать  [動詞(不完了体)][на + 対 または против +...

1298 негодяй  [男性名詞]ろくでなし

1299 негодяйка  [女性名詞]ろくでなし女性;役立たずの女性

1300 негодяйский  [形容詞]ろくでなしの;役立たずの

1301 негр  [男性名詞]黒人

1302 неграмотный  [形容詞]読み書きのできない

1303 негритянка  [女性名詞]黒人女性

1304 негритянский  [形容詞]黒人の

1305 негромкий  [形容詞]音の小さい

1306 негромко  [副詞]小さな音で

1307 недавний  [形容詞]最近の

1308 недавно  [副詞]最近

1309 недалеко  [副詞]近い、近くに

1310 недалёкий  [形容詞]近くの

1311 недалёкость  [女性名詞]浅はかなこと;目先のきかないこと

1312 недаром  [副詞]わけがあって;無駄でなく

1313 недвижимость  [女性名詞]不動産;不動性

1314 недвижимый  [形容詞]不動産の

1315 недействительный  [形容詞]無効の

1316 неделимый  [形容詞]分割できない

1317 неделя  [女性名詞]週、一週間

1318 недобро  [副詞]意地悪そうに;悪意をもって

1319 недобрый  [形容詞]悪意のある

1320 недоверие  [中性名詞]不信

1321 недоверчиво  [副詞]不審そうに;疑い深そうに

1322 недоверчивость  [女性名詞]不審;疑い深そうなこと;猜疑心

1323 недоверчивый  [形容詞]疑り深い

1324 недовесить  [動詞(完了体)][+属格 / +対格]秤をごまかす;目方を...

1325 недовольно  [副詞]不満足気に;足りずに

1326 недовольный  [形容詞]不満足な

1327 недовольство  [中性名詞]不満

1328 недоесть  [動詞(完了体)]あまり食べない;十分食べない

1329 недозволенный  [形容詞]禁止の;違反の

1330 недолгий  [形容詞]少しの時間の;長くない

1331 недолго  [副詞]しばらくの間

1332 недолговечный  [形容詞]長持ちしない;儚い;長生きできない

1333 недомогание  [中性名詞]病気ぎみ

1334 недооценивать  [動詞(不完了体)][+対格]過小評価する

1335 недооценить  [動詞(完了体)][+対格]過小評価する

1336 недооценка  [女性名詞]過小評価

1337 недопитый  [形容詞]飲みかけの;飲み途中の

1338 недопустимо  [副詞]許容しがたく

1339 недопустимый  [形容詞]許容しがたい

1340 недоразвитый  [形容詞]十分発達していない;知恵遅れの

1341 недоразумение  [中性名詞]疑問点;誤解

1342 недорого  [副詞]安く;楽々と

1343 недорогой  [形容詞]適度な価格の;高くない

1344 недосаливать  [動詞(不完了体)][+対格]塩分が足りない

1345 недосказать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]全てを言わない;言...

1346 недослышать  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]よく聞き取れない;...

1347 недосмотр  [男性名詞]見落とし

1348 недосмотреть  [動詞(完了体)][за + 具格]見落とす

1349 недосолить  [動詞(完了体)][+対格]塩気が足りない

1350 недоспать  [動詞(完了体)]寝不足だ;寝足りない

1351 недоставать  [動詞(不完了体)][+属格]不足している

1352 недостаток  [男性名詞]不足;短所

1353 недостаточно  [副詞]不十分に

1354 недостаточный  [形容詞]不十分な

1355 недостать  [動詞(完了体)][+属格]不足する

1356 недостача  [女性名詞]不足

1357 недостижимый  [形容詞]到達できない

1358 недостойно  [非人称述語]~に値しない

1359 недостойность  [女性名詞]みっともないこと;ぶざま

1360 недостойный  [形容詞]~に値しない

1361 недоступность  [女性名詞]近寄りがたいこと;人を寄せ付けないこと

1362 недоступный  [形容詞]近寄りがたい;理解しがたい;頑固な;高価な

1363 недосуг  [男性名詞]忙しさ;多忙

1364 недосчитаться  [動詞(完了体)][+属格]数えて足りないことが分かる

1365 недоумевать  [動詞(不完了体)]理解できない

1366 недоумение  [中性名詞]ためらい;不審

1367 недочёт  [男性名詞]不足

1368 недо-  [接頭辞]「不十分」「不足」の意

1369 недра  [女性名詞]地中

1370 недруг  [男性名詞]敵;敵の軍隊

1371 недуг  [男性名詞]病気;心の病;悩み

1372 неестественно  [副詞]不自然に;ぎこちなく

1373 неестественность  [女性名詞]不自然さ;ぎこちないこと

1374 неестественный  [形容詞]不自然な;ぎこちない

1375 нежелание  [中性名詞]気乗りしないこと

1376 неживой  [形容詞]無生物の

1377 нежить  [動詞(不完了体)][+対格]可愛がる

1378 нежно  [副詞]快く

1379 нежность  [女性名詞]優しさ

1380 нежный  [形容詞]優しい

1381 незабудка  [女性名詞]ワスレナグサ

1382 незабываемый  [形容詞]忘れがたい;忘れられない

1383 незавидный  [形容詞]有難くない;羨ましくない

1384 независимо  [副詞]独立的に

1385 независимость  [女性名詞]独立

1386 независимый  [形容詞]独立の

1387 независимый инфинитив  [男性名詞]独立不定詞

1388 незадолго  [副詞][до + 属 または перед + 具]~の少し前...

1389 незаконно  [副詞]不法に;不正に

1390 незаконность  [女性名詞]不法;違法行為

1391 незаконный  [形容詞]不法の

1392 незаконченный  [形容詞]未完成の

1393 незамедлительный  [形容詞]すぐの;即座の

1394 незаменимый  [形容詞]必須の;かけがえのない;取り返しのつかない

1395 незаметно  [副詞]目立たぬように

1396 незаметность  [女性名詞]目立たぬこと;ありふれていること

1397 незаметный  [形容詞]目立たない

1398 незамужний  [形容詞](男性が)独身の;未婚の

1399 незамужняя  [形容詞](女性が)独身の;未婚の;結婚していない

1400 незапамятный  [形容詞]大昔の;忘れがたい

1401 незапятнанный  [形容詞]非の打ちどころのない;申し分ない

1402 незаурядный  [形容詞]非凡な

1403 незачем  [副詞]~する意味がない

1404 нездоровиться  [動詞(不完了体)]気分が悪い

1405 нездорово  [副詞]不健康に

1406 нездоровый  [形容詞]病弱な

1407 незнакомец  [男性名詞]見知らぬ人

1408 незнакомка  [女性名詞]見知らぬ女性

1409 незнакомо  [副詞]見知らぬ方法で;異様に

1410 незнакомый  [形容詞]見慣れない

1411 незнание  [中性名詞]無知

1412 незначительный  [形容詞]わずかな

1413 незрелость  [女性名詞]未熟;成熟していないこと

1414 незрелый  [形容詞]未熟な;未成年の;成熟していない

1415 незыблемый  [形容詞]揺るぎない

1416 неизбежно  [副詞]必然的に

1417 неизбежность  [女性名詞]不可避性

1418 неизбежный  [形容詞]不可避の;避けられない

1419 неизвестно  [副詞]わからない

1420 неизвестность  [女性名詞]未知

1421 неизвестный  [形容詞]見知らぬ;未知の;有名ではない

1422 неизгладимый  [形容詞]忘れがたい;消すことのできない

1423 неизменно  [副詞]いつもきまって;かならず

1424 неизменность  [女性名詞]不変性;変わらぬこと

1425 неизменный  [形容詞]知られていない;不変の

1426 неизменяемые существительные  [中性名詞]不変化名詞

1427 неизменяемый  [形容詞]不変化の

1428 неизмеримый  [形容詞]無限の;はかり知れない

1429 неимение  [中性名詞]持っていないこと

1430 неимущий  [形容詞]無産の;何も持たない

1431 неинтересно  [非人称述語]退屈だ

1432 неинтересный  [形容詞]つまらない

1433 неисправимый  [形容詞]取り返しのつかない;手におえない;どうしようも...

1434 неисправность  [女性名詞]損傷

1435 неисправный  [形容詞]損傷のある

1436 неистово  [副詞]狂乱して

1437 неистовость  [女性名詞]狂乱していること;すさまじいこと

1438 неистовство  [中性名詞]狂乱

1439 неистовый  [形容詞]狂乱した

1440 неистощимый  [形容詞]無限の;尽きない;話題の豊富な

1441 неисчерпаемый  [形容詞]無限の;限りない;尽きることのない

1442 неисчислимый  [形容詞]無数の;はかり知れない

1443 нейлон  [男性名詞]ナイロン

1444 нейтрализовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]中立化する

1445 нейтралитет  [男性名詞]中立

1446 нейтральная страна  [女性名詞]中立国

1447 нейтрально  [副詞]中立に;偏らずに

1448 нейтральность  [女性名詞]中立性;偏らないこと;中性であること

1449 нейтральный  [形容詞]中立の

1450 неказистый  [形容詞]みすぼらしい;見栄えのしない

1451 некий  [代名詞]ある;某

1452 некогда  [副詞]かつて

1453 некого  [代名詞]~するべき人がいない

1454 некоторый  [代名詞]ある;多少の

1455 некрасиво  [非人称述語/副詞]醜く;見苦しい;みっともない

1456 некрасивость  [女性名詞]醜さ; みっともないこと; えげつなさ

1457 некрасивый  [形容詞]醜い

1458 некрашеный  [形容詞]染色していない;色を塗っていない

1459 некрепкий  [形容詞]弱い

1460 некролог  [男性名詞]追悼記事

1461 некстати  [副詞]まずい時に

1462 некто  [代名詞]ある人

1463 некуда  [副詞]~する場所がない

1464 нелабиализованные гласные  [男性名詞]非唇音化母音

1465 неласковый  [形容詞][+к+与格 / +с+具格]愛嬌のない;愛想のな...

1466 нелегко  [副詞]つらい;つらく

1467 нелепость  [女性名詞]ばかげたこと; ナンセンスなこと; 不合理なこと;...

1468 нелепый  [形容詞]ばかげた

1469 нелёгкий  [形容詞]かなり重い;苦しい

1470 неликвид  [男性名詞]不必要な資産

1471 нелишне  [非人称述語][+不定形]…するのは余計なことではない;役に立つ

1472 нелишний  [形容詞]無駄にはならない;役に立つ

1473 неловкий  [形容詞]不器用な

1474 неловко  [副詞]不器用に

1475 неловкость  [女性名詞]不器用なこと

1476 нельзя  [副詞]1.~できない2.~してはいけない

1477 нелюбимый  [形容詞]嫌いな

1478 нелюбовь  [女性名詞]嫌悪

1479 нелюдимый  [形容詞]人見知りする;人気のない;世間から離れた

1480 немало  [副詞]かなり多く

1481 немалый  [形容詞]かなり多い

1482 немедленно  [副詞]即座に

1483 немедленный  [形容詞]即座の

1484 неметь  [動詞(不完了体)]驚き呆れる;呆気にとられる

1485 немец  [男性名詞]ドイツ人

1486 немецкий  [形容詞]ドイツの、ドイツ人の

1487 неминуемый  [形容詞]避けられない;必然的な;宿命的な

1488 немка  [女性名詞]ドイツ人女性

1489 немногие  [複数専用名詞]少数の人たち; 一部の人

1490 немногий  [形容詞]少数の

1491 немного  [副詞]わずかの

1492 немногое  [中性名詞]ちょっとしたこと;少しのこと

1493 немногословный  [形容詞]寡黙な

1494 немножечко  [副詞](немножкоの指小・愛称として)ちょっと; 少...

1495 немножко  [副詞]ちょっぴり

1496 немнущийся  [形容詞]しわにならない;しわになりにくい

1497 немой  [形容詞]黙っている

1498 немощный  [形容詞]病気の;衰弱した;病み衰えた

1499 немудрёный  [形容詞]非常に簡単な;単純な;頭のよくない

1500 немыслимо  [非人称述語/副詞]ありえない; 思いもよらない; 想像もつか...

1501 немыслимый  [形容詞]ありえない; 思いもよらない; 想像もつかない

1502 немытый  [形容詞]洗っていない;洗濯していない

1503 ненавидеть  [動詞(不完了体)][+対格]嫌う

1504 ненавистно  [副詞]憎悪に満ちて; にくにくしげに

1505 ненавистный  [形容詞]憎き

1506 ненависть  [女性名詞]嫌悪

1507 ненаглядный  [形容詞]最愛の

1508 ненадёжный  [形容詞]不安定な

1509 ненадобность  [女性名詞]不要

1510 ненадолго  [副詞]少しの間

1511 ненападение  [中性名詞]不可侵

1512 ненарушимый  [形容詞]簡単には壊されない;丈夫な

1513 ненастный  [形容詞]天気の悪い

1514 ненастье  [中性名詞]悪天候;雨天

1515 ненормальность  [女性名詞]異常

1516 ненормальный  [形容詞]異常な

1517 ненужный  [形容詞]不必要な

1518 необдуманный  [形容詞]軽率な;軽はずみな;深く考えない;無思慮の

1519 необитаемый  [形容詞]無人の;人が住んでいない

1520 необузданный  [形容詞]奔放な

1521 необходимо  [副詞]必然的に

1522 необходимость  [女性名詞]必要;必要性

1523 необходимый  [形容詞]必要な;不可避の

1524 необъятный  [形容詞]無限の;果てしない;凄まじい

1525 необыкновенная погода  [女性名詞]異常気象

1526 необыкновенно  [副詞]並外れて

1527 необыкновенный  [形容詞]並外れた

1528 необычайный  [形容詞]異常な

1529 необычно  [副詞]普通ではない

1530 необычность  [女性名詞]普通とは違っていること; 変わっていること; ...

1531 необычный  [形容詞]普通とは違った

1532 необязательный  [形容詞]任意の

1533 неограниченный  [形容詞]無制限の

1534 неогублённые (нелабилизованные) гласные  [...

1535 неодинаковый  [形容詞]異なった

1536 неоднократно  [副詞]一度となく; たびたび; 何度も

1537 неоднократный  [形容詞]再三の

1538 неоднородные определения  [中性名詞]異種定語

1539 неодобрение  [中性名詞]非難;反対意見

1540 неодобрительный  [形容詞]非難の;反対意見の;否定的な

1541 неодушевлённые существительные  [中性名詞]不活動体...

1542 неодушевлённый  [形容詞]不活動体の

1543 неожиданно  [副詞]ふいに;思いがけず

1544 неожиданность  [女性名詞]意外性

1545 неожиданный  [形容詞]意外なЯ;不意の

1546 неоконченный  [形容詞]未完の

1547 неон  [男性名詞]ネオン;ネオンガス

1548 неописуемый  [形容詞]言葉で表せない;名状しがたい

1549 неоправданный  [形容詞]言い訳できない;許しがたい;無駄な

1550 неопределённая форма глагола, инфинитив  [...

1551 неопределённость  [女性名詞]不確定

1552 неопределённо-количественные слова  [中性名詞]...

1553 неопределённо-личные предложения  [中性名詞]不定...

1554 неопределённо-личный  [形容詞]不定人称の

1555 неопределённые местоимения  [中性名詞]不定代名詞

1556 неопределённые нарения  [中性名詞]不定副詞

1557 неопределённый  [形容詞]不確定の

1558 неопровержимый  [形容詞]反論の余地のない

1559 неопрятный  [形容詞]不潔な;だらしがない;いい加減な

1560 неосновательный  [形容詞]根拠薄弱な

1561 неоспоримый  [形容詞]絶対的な;言い争う余地のない

1562 неосторожный  [形容詞]不注意な

1563 неосуществимый  [形容詞]実現不可能な;叶わない

1564 неотвратимый  [形容詞]不可避の;避けることのできない

1565 неотделимый  [形容詞]不可分の;一体の

1566 неоткуда  [副詞](どこからも)~するところがない

1567 неотложный  [形容詞]緊急の

1568 неотразимый  [形容詞]抗いがたい

1569 неотъемлемый  [形容詞]奪うことのできない

1570 неофашизм  [男性名詞]ネオファシズム

1571 неохота  [女性名詞]気の向かないこと

1572 неохотно  [副詞]しぶしぶ; いやいや

1573 неохотный  [形容詞]気の向かない

1574 неоценимый  [形容詞]非常に重要な;非常に高価な;絶大な

1575 Непал  [男性名詞]ネパール

1576 непалец  [男性名詞]ネパール人

1577 непалка  [女性名詞]ネパール人(女性)

1578 непарный  [形容詞]対をなさない

1579 непереходные глаголы  [男性名詞]非他動詞;自動詞

1580 непереходный  [形容詞](動詞が)対格補語をとらない;自動詞の

1581 неписаный  [形容詞]書かれていない;不文の;慣習の

1582 неплотный  [形容詞]目の粗い;まばらな;薄い

1583 неплохо  [非人称述語]なかなか良い

1584 неплохой  [形容詞]なかなか良い

1585 непобедимый  [形容詞]打ち勝ちがたい

1586 неповиновение  [中性名詞]不従順;反抗

1587 неповторимый  [形容詞]二つとない

1588 непогода  [女性名詞]悪天候

1589 непогрешимый  [形容詞]絶対的な;間違えのない

1590 неподалёку  [副詞]近くに

1591 неподвижная звезда  [女性名詞]恒星

1592 неподвижно  [副詞]動かずに

1593 неподвижность  [女性名詞]静止していること; 不動; 変わらないこと...

1594 неподвижный  [形容詞]動かない;動きの鈍い

1595 неподдельный  [形容詞]本物の;心からの;偽りでない

1596 неподкупный  [形容詞]高潔な;清廉潔白な

1597 неподражаемый  [形容詞]誰にも真似できない;類まれなる

1598 неподходящий  [形容詞]不適切な

1599 непозволительный  [形容詞]許しがたい;すべきでない

1600 непоколебимый  [形容詞]確固たる;揺らぐことのない

1601 непокорный  [形容詞]反抗的な;わがままな;言うことを聞かない

1602 непокрытый  [形容詞]覆いのない;被っていない

1603 неполадка  [女性名詞](ふつう複数で)故障

1604 неполногласие  [中性名詞]無充音(的結合)

1605 неполноценный  [形容詞]欠陥のある;半人前の;劣悪な;下等の

1606 неполные предложения  [中性名詞]不完全文

1607 неполный  [形容詞]不完全な;不十分な;いっぱいに満ちていない

1608 непонимание  [中性名詞]無理解

1609 непонятно  [非人称述語]わからない

1610 непонятность  [女性名詞]分かりにくいこと; 難解なこと; 不可解なこ...

1611 непонятный  [形容詞]わかりにくい;難しい

1612 непоправимый  [形容詞]取り返しのつかない;不治の

1613 непорочный  [形容詞]純潔な;高潔な;処女の

1614 непосильный  [形容詞]手に負えない;歯が立たない;無理な

1615 непоследовательность  [女性名詞]一貫性のないこと

1616 непоследовательный  [形容詞]一貫性のない

1617 непосредственно  [副詞]直接的に

1618 непосредственность  [女性名詞]直接的なこと; 直接性; 遠慮の...

1619 непосредственный  [形容詞]直接の

1620 непостижимо  [副詞]不可解に; 理解し難く; 計り知れず

1621 непостижимость  [女性名詞]不可解であること; 理解し難いこと; 計...

1622 непостижимый  [形容詞]不可解な; 理解し難い; 計り知れない

1623 непостоянный  [形容詞]一定しない

1624 непочатый  [形容詞]手をつけていない;豊富にある

1625 неправ  [形容詞]間違っている;不公正な

1626 неправда  [女性名詞]偽り

1627 неправильно  [副詞]不規則に

1628 неправильный  [形容詞]不規則な;誤った

1629 неправительственная организация  [女性名詞]非政府...

1630 непредвиденный  [形容詞]予期していない;不測の;思いがけない

1631 непредметно-личные местоимения, местоимения прилагательные  ...

1632 непреднамеренный  [形容詞]意図的でない;不慮の

1633 непреклонный  [形容詞]断固とした;不屈の;頑固な

1634 непременно  [副詞]かならず

1635 непременный  [形容詞]不可欠の

1636 непрерывно  [副詞]絶え間なく

1637 непрерывность  [女性名詞]連続的であること; はてしなく続くこと; ...

1638 непрерывный  [形容詞]連続的な

1639 непрестанно  [副詞]連続して;途切れることなく;絶え間なく

1640 непрестанный  [形容詞]連続した;途切れることない;絶え間ない

1641 неприветливый  [形容詞]愛想のない;陰気な

1642 непривычка  [女性名詞]不慣れ

1643 непривычно  [副詞]不慣れに; なじみなく; 異例に; 珍しく

1644 непривычность  [女性名詞]不慣れであること; なじみがないこと; 異...

1645 непривычный  [形容詞]不慣れな

1646 неприглядный  [形容詞]みすぼらしい

1647 непригодный  [形容詞]役に立たない

1648 неприемлемый  [形容詞]受け入れられない;許しがたい

1649 неприкосновенный  [形容詞]不可侵の;非常用の

1650 неприличие  [中性名詞]不作法

1651 неприлично  [副詞]作法に反して; 失礼に; 無作法に; 下品に; みだ...

1652 неприличный  [形容詞]不作法な

1653 неприметный  [形容詞]目立たない

1654 непримечательный  [形容詞]目立たない;控えめな;質素な

1655 непримиримый  [形容詞]相容れない

1656 непринуждённо  [副詞]うちとけて

1657 непринуждённый  [形容詞]うちとけた

1658 неприсоединение  [中性名詞]非同盟

1659 неприсоединившийся  [形容詞]非同盟の;同盟に加入していない

1660 неприступный  [形容詞]近づきがたい

1661 непритворный  [形容詞]心からの;本物の

1662 неприязненный  [形容詞]敵意のある

1663 неприязнь  [女性名詞]敵対心;反感

1664 неприятель  [男性名詞]敵

1665 неприятно  [副詞]いやで

1666 неприятность  [女性名詞]不愉快なこと

1667 неприятный  [形容詞]不愉快な

1668 непродуктивные улассы глаголов  [男性名詞]動詞の非...

1669 непродуктивный  [形容詞]非生産的な

1670 непроизводный  [形容詞]非派生的な

1671 непроизвольно  [副詞]無意識に

1672 непроизвольный  [形容詞]無意識の

1673 непроизносимый  [形容詞]発音されない

1674 непроизоносимый согласный  [男性名詞]非発音子音

1675 непромокаемый  [形容詞]防水性の

1676 непроницаемо  [副詞](液体・気体・光・音などを)通さずに; 見通しが...

1677 непроницаемость  [女性名詞]不浸透性; (液体・気体・光・音などを...

1678 непроницаемый  [形容詞]不浸透性の

1679 непрямой объект  [男性名詞]非直接目的語;間接目的語

1680 Нептун  [男性名詞]海王星

1681 нерабочий  [形容詞]休みの;役に立たない

1682 неравенство  [中性名詞]不平等

1683 неразборчивый  [形容詞]不明瞭な

1684 неразделимость  [女性名詞]不可分性

1685 нераздельный  [形容詞]切り離せない

1686 неразлучный  [形容詞]いつも一緒の;常に離さない

1687 неразрешимый  [形容詞]解決できない;解消しがたい

1688 неразрывный  [形容詞]不可分の;緊密な

1689 нерасположение  [中性名詞]気が進まないこと

1690 нерасположение  [中性名詞][+к+与格]…への敵対心;反感

1691 нераспространённое предложение  [中性名詞]不拡大文

1692 нерасторопный  [形容詞]のろまな;動作が鈍い;頭の働きが鈍い

1693 нерв  [男性名詞]神経

1694 нервировать  [動詞(不完了体)][+対格]苛立たせる

1695 нервничать  [動詞(不完了体)]いらいらする

1696 нервность  [女性名詞]神経質であること; 神経質; 神経過敏; 神経過敏...

1697 нервный  [形容詞]神経の

1698 нередкий  [形容詞]頻繁な

1699 нередко  [副詞]しょっちゅう

1700 нерешительно  [副詞]優柔不断に; ためらって; ぐずぐずと

1701 нерешительность  [女性名詞]優柔不断さ; ためらい; ぐずぐずとし...

1702 нерешительный  [形容詞]決断力のない

1703 нержавеющий  [形容詞]さびない

1704 неровно  [副詞]平らでなく; でこぼこに; 不規則に; 不均等に

1705 неровный  [形容詞]平らでない

1706 нерушимый  [形容詞]揺るぎない

1707 неряха  [総性名詞]だらしない人

1708 несбыточный  [形容詞]実現不可能な

1709 несварение  [中性名詞]消化不良

1710 несвежий  [形容詞]色あせた;新鮮でない

1711 несвоевременный  [形容詞]時期の悪い

1712 несвязный  [形容詞]支離滅裂な

1713 несгораемый  [形容詞]耐火性の

1714 несдержанно  [副詞]勝手気ままに; 奔放に; 自制することなく

1715 несдержанность  [女性名詞]自制心のないこと; 自制力のないこと; ...

1716 несдержанный  [形容詞]自制心のない; 自制力のない; 抑えきれない;...

1717 несение  [中性名詞]施行; (職務、義務などの)遂行;負うこと

1718 несессер  [男性名詞]化粧道具の入れもの;裁縫道具の入れもの

1719 нескладно  [副詞]格好悪く; 不器量に; 不釣合いに; 支離滅裂に; つ...

1720 нескладность  [女性名詞]格好悪いこと; 不器量であること; 不釣合い...

1721 нескладный  [形容詞]調子のそろわぬ

1722 несклоняемые (неизменяемые) существительные  ...

1723 несклоняемый  [形容詞]格変化をしない

1724 несколько  [副詞]いくつかの;幾分

1725 нескончаемый  [形容詞]はてしない;終わらない

1726 нескромный  [形容詞]無遠慮な

1727 неслоговой  [形容詞]音節を形成しない

1728 неслыханный  [形容詞]前代未聞の

1729 неслышный  [形容詞]音のない

1730 несметный  [形容詞]無限の

1731 несмотря  [前置詞][на+対格]~にもかかわらず

1732 несмываемый  [形容詞]洗っても落ちない;拭えない

1733 несобственно-прямая речь  [女性名詞]内部独白

1734 несовершеннолетие  [中性名詞]未成年

1735 несовершеннолетний  [形容詞]未成年の

1736 несовершенный  [形容詞]不完全な;(видと共に用いて)不完了体

1737 несовершенный вид  [男性名詞]不完了体

1738 несовместимый  [形容詞]相容れない

1739 несогласие  [中性名詞]不一致;不和

1740 несогласный  [形容詞]同意しない

1741 несогласованные опредеаления  [中性名詞]不一致定語

1742 несокрушимый  [形容詞]堅固な

1743 несомненно  [副詞]確かに;もちろん;~に違いない

1744 несомненность  [女性名詞]疑いの余地がないこと; 確かであること; ...

1745 несомненный  [形容詞]確かな

1746 несообразный  [形容詞][с+ 具格]~と矛盾する

1747 несоответственный  [形容詞]~と一致しない

1748 несостоятельный  [形容詞]資産のない

1749 неспособность  [女性名詞]無能力

1750 неспособный  [形容詞]無能な;~する能力がない

1751 несправедливо  [副詞]不公平に; 不公正に; 不当に; 間違って

1752 несправедливость  [女性名詞]不公平

1753 несправедливый  [形容詞]不公平な

1754 неспроста  [副詞]目的があって

1755 неспрягаемые формы глагола  [女性名詞]動詞の非接続形

1756 несравненно  [副詞]この上なく

1757 несравненный  [形容詞]無類の

1758 несравнимый  [形容詞]比類なき

1759 нестерпимо  [副詞]我慢できないほど; やりきれないほど; ひどく

1760 нестерпимый  [形容詞]耐え難い

1761 нести  [動詞(定動詞)][+対格]運ぶ

1762 нестись  [動詞(不完了体)]すばやく移動する

1763 нестойкий  [形容詞]強くない

1764 нестройный  [形容詞]不格好な

1765 несуразность  [女性名詞]ばかげたこと

1766 несуразный  [形容詞]ばかげた

1767 несусветный  [形容詞]途方もない

1768 несчастливый  [形容詞]不運な

1769 несчастно  [副詞]不幸に; 不運に; 恵まれずに; みじめに; 悲惨に;...

1770 несчастный  [形容詞]不幸な

1771 несчастье  [中性名詞]不幸

1772 нет  [助詞]いいえ

1773 нетвёрдый  [形容詞]固くない

1774 нетерпеливо  [副詞]せっかちに

1775 нетерпеливость  [女性名詞]せっかちであること; 性急さ; もどかし...

1776 нетерпеливый  [形容詞]せっかちな

1777 нетерпение  [中性名詞]焦燥

1778 нетерпимый  [形容詞]許し難い

1779 неторопливый  [形容詞]ゆっくりした

1780 нетронутый  [形容詞]手つかずの

1781 нетрудно  [非人称述語]簡単だ;難しくない

1782 нетрудный  [形容詞]簡単な

1783 нетрудоспособный  [形容詞]労働能力のない

1784 нетто  [形容詞]正味の;純の

1785 нету  [非人称述語][+属格]~がない

1786 неуважение  [中性名詞]無礼

1787 неуверенно  [副詞]確信なく; 自信なく; 自信がない様子で; 迷いなが...

1788 неуверенность  [女性名詞]確信がないこと; 自信がないこと; 自信が...

1789 неуверенный  [形容詞][+в+前置詞格](…に)確信がない; (…に)...

1790 неудавшийся  [形容詞]できそこないの;失敗した

1791 неудача  [女性名詞]不成功

1792 неудачливый  [形容詞]運のない

1793 неудачно  [副詞]不成功に; 失敗に; だめに; 不首尾に

1794 неудачный  [形容詞]不成功の

1795 неудержимый  [形容詞]抑えられない

1796 неудивительно  [非人称述語]当然だ

1797 неудивительный  [形容詞]当然の

1798 неудобно  [非人称述語]不便だ

1799 неудобный  [形容詞]不便な

1800 неудобоваримый  [形容詞]消化に悪い

1801 неудобство  [中性名詞]不便なこと

1802 неудовлетворённость  [女性名詞]不満

1803 неудовлетворённый  [形容詞]不満な

1804 неудовольствие  [中性名詞]不満

1805 неужели  [助詞]本当に~か

1806 неуживчивый  [形容詞]付き合いの悪い;人当たりの良くない

1807 неузнаваемость  [女性名詞]見分けがつかないこと

1808 неузнаваемый  [形容詞]見分けがつかない

1809 неуклонный  [形容詞]不変の+;不動の

1810 неуклюже  [副詞]不器用に; 不細工に; 不恰好に; へたに; ぎこちなく

1811 неуклюжесть  [女性名詞]不格好

1812 неуклюжий  [形容詞]不格好な

1813 неукротимый  [形容詞]押さえることができない;飼いならすのが難しい

1814 неуловимый  [形容詞]会うのが難しい;かすかな

1815 неуместный  [形容詞]不適当な

1816 неумолимый  [形容詞]頑固な

1817 неурожай  [男性名詞]不作

1818 неусидчивый  [形容詞]落ち着かない;じっとできない

1819 неустанный  [形容詞]不断の

1820 неустойка  [女性名詞]違約金; 違約; 失敗

1821 неустойчиво  [副詞]落ち着かなく; 不安定に; 危なっかしく

1822 неустойчивый  [形容詞]不安定な

1823 неустранимый  [形容詞]避けられない

1824 неустрашимость  [女性名詞]勇猛さ

1825 неустрашимый  [形容詞]勇猛な

1826 неутешный  [形容詞]悲しみに暮れた;諦められない

1827 неутомимый  [形容詞]根気のよい

1828 нефтедоллары  [複数専用名詞]オイルマネー;オイルダラー

1829 нефтепровод  [男性名詞]石油パイプライン

1830 нефтепромышленность  [女性名詞]石油工業

1831 нефть  [女性名詞]石油;原油

1832 нефтяной  [形容詞]石油の

1833 нехватка  [女性名詞]不足

1834 нехитрый  [形容詞]純粋な

1835 неходовой  [形容詞]故障して動かない;売れない

1836 нехороший  [形容詞]よくない;みにくい

1837 нехорошо  [非人称述語]よくない

1838 нехотя  [副詞]いやいやながら

1839 нечаянно  [副詞]ついうっかり

1840 нечаянный  [形容詞]思いがけない

1841 нечего  [代名詞]~するべきものがない

1842 нечестно  [非人称述語/副詞]不誠実に; 不公正に; 不正直に; 不誠実だ...

1843 нечестность  [女性名詞]不誠実さ; 不公正さ; 不正直であること

1844 нечестный  [形容詞]不誠実な; 公正でない; 不正直な; (やり方などが...

1845 нечётный  [形容詞]奇数の

1846 нечистоплотный  [形容詞]不潔な

1847 нечистый  [形容詞]汚れた

1848 нечто  [代名詞]何か、あるもの

1849 нешуточный  [形容詞]重大な

1850 неядовитый  [総性名詞]無毒の;無害の

1851 неяркий  [形容詞]目立たない;くすんだ

1852 неясно  [非人称述語]あいまいだ

1853 неясность  [女性名詞]あいまいさ

1854 неясный  [形容詞]不明瞭な

1855 не быть избранным  [動詞(不完了体)]落選する

1856 не-  [接頭辞]「対立する」「否定」の意

1857 нёбный  [形容詞]口蓋の

1858 нёбо  [中性名詞]口蓋

1859 ни  [助詞]何の~もない

1860 нива  [女性名詞]畑

1861 нигде  [副詞]どこにも~(ない)

1862 Нигер  [男性名詞]ニジェール

1863 нигериец  [男性名詞]ナイジェリア人

1864 нигерийка  [女性名詞]ナイジェリア人(女性)

1865 Нигерия  [女性名詞]ナイジェリア

1866 нидерландец  [男性名詞]オランダ人

1867 нидерландка  [女性名詞]オランダ人(女性)

1868 Нидерланды  [複数専用名詞]オランダ

1869 ниже  [形容詞]より低い

1870 нижеследующий  [形容詞]以下の;下記の

1871 ниже нуля  [男性名詞]氷点下の

1872 нижний  [形容詞]下の

1873 нижняя палата  [女性名詞]下院

1874 низ  [男性名詞]下部、低部;民衆

1875 низвести  [動詞(完了体)][+対格]引き下ろす

1876 низина  [女性名詞]低地

1877 низкий  [形容詞]低い

1878 низкий тон  [男性名詞]低音

1879 низко  [副詞]低く

1880 низменность  [女性名詞]低地

1881 низменный  [形容詞]低地の

1882 низовой  [形容詞]下の;下部の

1883 низовье  [中性名詞]下流地方

1884 низость  [女性名詞]下劣さ

1885 низший  [形容詞]最も低い;最下級の

1886 никак  [副詞]どうしても(~ない)

1887 никакой  [代名詞]どんな~も(~しない)

1888 никелировать  [動詞(完了・不完了体)]ニッケルメッキを施す

1889 никерь  [男性名詞]ニッケル;ニッケルメッキ層

1890 никнуть  [動詞(不完了体)]うつむく

1891 никогда  [副詞]一度も(~ない)

1892 никотин  [男性名詞]ニコチン

1893 никто  [代名詞]誰も(~ない)

1894 никуда  [副詞]どこへも(~ない)

1895 нимало  [副詞]少しも(~ない)

1896 ниоткуда  [副詞]どこからも(~ない)

1897 нисколько  [副詞]少しも(~ない)

1898 нисходящий  [形容詞]下降する

1899 нитка  [女性名詞]糸

1900 ниточный  [形容詞]糸の

1901 нить  [女性名詞]糸

1902 нитяный  [形容詞]糸でできた

1903 ничего  [副詞]かなりよく

1904 ничей  [代名詞]誰の~も(~ない);誰のものでもない

1905 ничейный  [形容詞]誰のものでもない

1906 ничком  [副詞]うつぶせに

1907 ничто  [代名詞]何も(~ない)

1908 ничтожество  [中性名詞]取るに足らないこと

1909 ничтожно  [副詞]ごくわずかな; 非常に; とるに足らないほど

1910 ничтожный  [形容詞]ほんのわずかな

1911 ничуть  [副詞]少しも(~ない)

1912 нищета  [女性名詞]赤貧

1913 нищий  [形容詞]赤貧の

1914 НЛО  [略語]UFO;未確認飛行物体(неопознанный летающий...

1915 но  [接続詞]しかし;それでも

1916 нобелевский  [形容詞]ノーベルの

1917 новатор  [男性名詞]革新者

1918 новаторство  [中性名詞]革新

1919 новая звезда  [女性名詞]新星

1920 Новая Зеландия  [女性名詞]ニュージーランド

1921 новейший  [形容詞]最新の

1922 новенький  [男性名詞]新しい;新入り (-ая 女性名詞)

1923 новизна  [女性名詞]新しいもの

1924 новинка  [女性名詞]新しい事物;新作

1925 новичок  [男性名詞]新入り;初心者

1926 новобранец  [男性名詞]新兵

1927 новобрачная  [女性名詞]新婦

1928 новобрачные  [複数専用名詞]新婚夫婦

1929 новобрачный  [男性名詞]新郎

1930 нововведение  [中性名詞]新たな試み

1931 новогодие  [中性名詞]元日

1932 новогодний  [形容詞]新年の

1933 новое  [中性名詞]叙述;レーマ

1934 новозеландец  [男性名詞]ニュージーランド人

1935 новозеландка  [女性名詞]ニュージーランド人(女性)

1936 новолуние  [中性名詞]新月

1937 новообразование  [中性名詞]新語

1938 новоприобретение  [中性名詞]新しく手に入れたもの

1939 новорождённый  [形容詞]生まれたばかりの

1940 новоселье  [中性名詞]新居

1941 новостройка  [女性名詞]新しい建物

1942 новость  [女性名詞]新しさ;ニュース

1943 ново-  [前綴辞]「新たに」の意

1944 новшество  [中性名詞]新しいやり方

1945 новый  [形容詞]新しい

1946 нога  [女性名詞]足;脚

1947 ноготь  [男性名詞]爪

1948 ногтевой  [形容詞]爪の; 爪のための; 爪用の

1949 нож  [男性名詞]ナイフ

1950 ножка  [女性名詞](可愛らしい・小さな)足、脚

1951 ножницы  [複数専用名詞]はさみ

1952 ножной  [形容詞]足の

1953 ноздря  [女性名詞]鼻のあな

1954 нокаут  [男性名詞]ノックアウト;強い打撃を与えること

1955 нокаутировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]ノックアウトする;...

1956 ноктюрн  [男性名詞]夜想曲;夜景画

1957 нолевой  [形容詞]零の

1958 ноль  [男性名詞]零、ゼロ

1959 номенклатура  [女性名詞]専門語彙;リスト

1960 номер  [男性名詞]番号、ナンバー;部屋

1961 номерной  [形容詞]番号のついた

1962 номерок  [男性名詞]番号札

1963 номинал  [男性名詞]定価

1964 номинальный  [形容詞]額面の

1965 номинатив  [男性名詞]主格

1966 номинативные предложения  [中性名詞]主格文;名詞文

1967 номинативный  [形容詞]名称を表す

1968 номинация  [女性名詞]名指し

1969 нора  [女性名詞](獣の)穴

1970 Норвегия  [女性名詞]ノルウェー

1971 норвежец  [男性名詞]ノルウェー人

1972 норвежка  [女性名詞]ノルウェー人(女性)

1973 норвежский  [形容詞]ノルウェー(人)の

1974 норка  [女性名詞]ミンク;ミンクの毛皮

1975 норма  [女性名詞]規範;規定量

1976 нормализация  [女性名詞]正常化

1977 нормализовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]標準化する

1978 нормально  [副詞]順調に

1979 нормальность  [女性名詞]正常であること; 通常であること; 標準であ...

1980 нормальный  [形容詞]標準的な

1981 норматив  [男性名詞]規準指数; 規準量; 標準量; 規格; 基準量

1982 нормативность  [女性名詞]規範性; 規準通りであること

1983 нормативный  [形容詞]規準通りの; 規定の; 標準的な; 規範の; 規...

1984 нормировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]基準を定める

1985 норов  [男性名詞]たち;習慣;性質;強情

1986 норовить  [動詞(不完了体)](~しようと)機会をうかがう;狙う

1987 нос  [男性名詞]鼻;鳥のくちばし

1988 носик  [男性名詞]小さな鼻;やかんの口

1989 носилки  [複数専用名詞]担架

1990 носильщик  [男性名詞]ポーター

1991 носитель  [男性名詞]保持者;保菌者

1992 носительница  [女性名詞]保持者;保菌者

1993 носить  [動詞(不定動詞)][+対格]運ぶ;着用する;吹き動かす

1994 носиться  [動詞(不定動詞)]走り回る;漂う

1995 носка  [女性名詞]運ぶこと

1996 носки  [複数専用名詞]ソックス

1997 носовой  [形容詞]鼻の;(звукと共に用いて)鼻音

1998 носовые согласные  [男性名詞]鼻音

1999 носок  [男性名詞]ソックス;先っぽ

2000 нота  [女性名詞]音符;音;口上書

2001 нотариальный  [形容詞]公証の

2002 нотариус  [男性名詞]公証人

2003 нотация  [女性名詞](特殊な文字・符号を用いる)表記法

2004 нотный  [形容詞]音符の; 楽譜の; 楽譜のための; 楽譜用の

2005 ноу-хау  [中性名詞]ノーハウ;技術;やり方

2006 ночевать  [動詞(完了・不完了体)]夜を過ごす

2007 ночёвка  [女性名詞]宿泊

2008 ночлег  [男性名詞]宿

2009 ночник  [男性名詞]常夜灯

2010 ночной  [形容詞]夜の

2011 ночь  [女性名詞]夜

2012 ночью  [副詞]夜中に

2013 ноша  [女性名詞]荷

2014 ношеный  [形容詞]中古の

2015 ноябрь  [男性名詞]十一月

2016 ноябрьский  [形容詞]11月の

2017 нрав  [男性名詞]性格

2018 нравиться  [動詞(不完了体)][+与格]~の気に入る

2019 нравоучение  [中性名詞]教訓

2020 нравоучительный  [形容詞]教訓的な

2021 нравственность  [女性名詞]道徳

2022 нравственный  [形容詞]道徳の;モラルにかなった

2023 ну  [間投詞]さあ

2024 нудный  [形容詞]うんざりする

2025 нужда  [女性名詞]困窮;必要

2026 нуждаемость  [女性名詞]必要性

2027 нуждаться  [動詞(不完了体)][в + 前置詞格]困窮する;必要とする

2028 нужно  [非人称述語]~することが必要だ

2029 нужность  [女性名詞]必要性; 必要であること; 有用性

2030 нужный  [形容詞]必要な

2031 нулевое окончание  [中性名詞]ゼロ語尾

2032 нулевой  [形容詞]ゼロの; 零の

2033 нулевой суффикс  [男性名詞]ゼロ語尾

2034 нуль  [男性名詞]ゼロ; 零; (計量の単位や規準としての)零時(零度); 無...

2035 нумерация  [女性名詞]番号をつけること

2036 нумеровать  [動詞(不完了体)][+対格]番号をつける

2037 нутро  [中性名詞]内臓

2038 нутряной  [形容詞]腹の;内部の

2039 ныне  [副詞]現在

2040 нынешний  [形容詞]現在の;今の

2041 нынче  [副詞]現在、今

2042 нырнуть  [動詞(完了・一回体)](水に)潜る

2043 ныряние  [中性名詞]潜水; 潜ること

2044 нырять  [動詞(不完了体)](水に)潜る

2045 ныть  [動詞(不完了体)]うずく

2046 нытьё  [中性名詞]うずき

2047 нюанс  [男性名詞]ニュアンス;微妙な違い

2048 нюх  [男性名詞]嗅覚

2049 нюхать  [動詞(不完了体)][+対格]嗅ぐ

2050 нянчить  [動詞(不完了体)][+対格]子守をする

2051 нянчиться  [動詞(不完了体)][с + 具格]子守をする、世話を焼く

2052 няня  [女性名詞]保母

2053 н.у.м  [略語]海抜(над уровнем моря)

2054 н.э  [略語]紀元(нашей эры)


 

1 2 3 4 5 6 7

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。