ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5
id 語彙 詳細取得件数: 1012 件中 1001-2012 件目

1001   да1  [助詞](肯定・同意の返事)はい;(話題の転換)そうそう

1002   да2  [助詞](動詞三人称現在形と共に用いて命令・希望を表す)~するように

1003   да3  [接続詞](結合)~と;(付加)その上;(反意)しかし

1004   давай  [助詞]~しよう;~し始めた;~しなさい

1005   давайте  [助詞]~しましょう;~し始めた;~しなさい

1006   давать  [動詞(不完了体)]→дать

1007   даваться  [動詞(不完了体)]身を任せる;達成される;分かる

1008   давить  [動詞(不完了体)][на+対格]圧しつける;苦しめる;悩ます

1009   давка  [女性名詞]人ごみ

1010 давление  [中性名詞]圧力;(高)血圧;圧迫

1011 давний  [形容詞]昔からの;以前の

1012 давно  [副詞]ずっと以前に;ずっと以前から;長い間

1013 давнопрошедший  [形容詞]遠い昔の;(времяと共に用いて)完了過...

1014 Дагестан  [男性名詞]ダゲスタン(カフカスに位置する共和国のひとつ)

1015 Дажбог  [男性名詞]古代スラブ民族の太陽の神

1016 даже  [助詞]さえ;すら;も

1017 дакриоаденит  [男性名詞]涙腺炎

1018 дакриоцистит  [男性名詞]涙嚢炎

1019 дактилит  [男性名詞]指炎

1020 дактиль  [男性名詞](ロシア詩で)強弱弱格

1021 далай-лама  [男性名詞](変化は女性名詞と同じ)ダライラマ(チベット仏教...

1022 далее  [副詞]より遠くに;さらに

1023 далеко, далёко  [副詞](空間的・時間的に)遠くに;離れて

1024 далёкий  [形容詞](空間的・時間的に)遠い;縁の薄い;(否定詞と共に)利口...

1025 далёкость  [女性名詞]遠さ

1026 далия  [女性名詞]ダリア;ダリア紅色顔料

1027 даллия  [女性名詞]アラスカブラックフィッシュ

1028 далмат  [男性名詞]ダルマチア人

1029 далматинец  [男性名詞]ダルマチア人

1030 далматинка  [女性名詞]ダルマチア人(女性)

1031 Далмация  [女性名詞]ダルマチア

1032 даль  [女性名詞]遠方

1033 дальневосточник  [男性名詞]ロシア極東地区の人

1034 дальневосточница  [女性名詞]ロシア極東地区の人(女性)

1035 дальневосточный  [形容詞]極東の

1036 дальнейший  [形容詞]その先の;今後の;以降の

1037 дальний  [形容詞](空間的・時間的に)遠い;遠縁の;(主に否定と共に)利口...

1038 Дальний Восток  [男性名詞]極東

1039 дальновидный  [形容詞]先見の明ある

1040 дальнозоркий  [形容詞]遠目の利く

1041 дальтонизм  [男性名詞]色盲;赤緑色盲

1042 дальше  [副詞]より遠く;それから;その先を;もはや

1043 дама  [女性名詞]夫人;(一般に)女性;(ダンスの)女性パートナー;(トランプ...

1044 дамка  [女性名詞]成駒

1045 дамнификация  [女性名詞]損傷;損害

1046 дамп  [男性名詞](コンピュータ用語で)ダンプ

1047 дамский  [形容詞]婦人の

1048 Дания  [女性名詞]デンマーク

1049 данное  [中性名詞]主題

1050 данные  [複数専用名詞]資料

1051 данный  [形容詞]この;当該の

1052 дань  [女性名詞]貢物;租税

1053 даосизм  [男性名詞]道教

1054 дапка  [女性名詞]дапаの指小形

1055 дар  [男性名詞]贈り物

1056 Дарданеллы  [複数専用名詞]ダーダネルス海峡

1057 дарение  [中性名詞]寄贈;贈与

1058 дарить  [動詞(不完了体)][+与格+対格]贈る

1059 дарование  [中性名詞]贈与

1060 даром  [副詞]無料で;無益に;空しく

1061 дарсонвализация  [女性名詞]高周波電流療法

1062 дата  [女性名詞]日付;年月日;年代

1063 дата и её обозначение  [女性名詞]日付とその標示(方法)

1064 датвиец  [男性名詞]ラトヴィア人

1065 дательный  [形容詞](падежと共に用いて)与格

1066 дательный падеж  [男性名詞]与格

1067 датский  [形容詞]デンマークの;デンマーク人の

1068 датчанин  [男性名詞]デンマーク人

1069 датчанка  [女性名詞]デンマーク人(女性)

1070 дать  [動詞(完了体)][+対格+与格]与える;貸す;提供する

1071 даться  [動詞(完了体)]身を任せる;達成される;分かる

1072 дафна  [女性名詞]月桂樹

1073 дафния  [女性名詞]ミジンコ

1074 дацан  [男性名詞]チベット仏教の修道院

1075 дача  [女性名詞]別荘;一回分の食料;給与;森林地区;自由を剥奪された場所

1076 дачник  [男性名詞]ダーチャ(別荘)で生活する人

1077 дачный  [形容詞]ダーチャの;別荘の

1078 два  [数詞]2;2個;少し

1079 двадцатый  [形容詞]20番目の

1080 двадцать  [数詞]20;20個

1081 дважды  [副詞]2回;2倍

1082 дванадесятый  [形容詞](праздникиと共に用いて)正教の12大...

1083 двенадцатиперстный  [形容詞](кишкаと共に用いて)十二指腸

1084 двенадцатый  [形容詞]12番目の

1085 двенадцать  [数詞]12;12個

1086 дверной  [形容詞]ドアの

1087 дверь  [女性名詞]ドア;扉;入り口

1088 двести  [数詞]200;200個

1089 двигатель  [男性名詞]エンジン;モーター;原動力;因子

1090 двигать  [動詞(不完了体)][+具格]動かす

1091 двигаться  [動詞(不完了体)]動く;出かける

1092 движение  [中性名詞]運動;移動;交通;身振り;動揺;活動;変動;昇進

1093 движимость  [女性名詞]動産

1094 двинуть  [動詞(完了体)][+具格]動かす

1095 двинуться  [動詞(完了体)]動く;出かける

1096 двое  [数詞](人を表す男性・総性名詞や複数形のみをもつ名詞と共に)2人(2個...

1097 двоеборье  [中性名詞]複合競技;バイアスロン

1098 двоеточие  [中性名詞]コロン

1099 двоеточие (:)  [中性名詞]コロン(:)

1100 двоечник  [男性名詞]落第生

1101 двоечница  [女性名詞]落第生

1102 двоить  [動詞(不完了体)][+対格]二つに分ける;再耕耘

1103 двоиться  [動詞(不完了体)]二つに分かれる;二重に見える

1104 двоичный  [形容詞]二進の

1105 двойка  [女性名詞](数字としての)2

1106 двойник  [男性名詞]生き写し

1107 двойное отрицание  [中性名詞]二重否定

1108 двойной  [形容詞]2倍の

1109 двойной (парный) союз  [男性名詞]二重接続詞

1110 двойня  [女性名詞]双生児;ふたご

1111 двойственный  [形容詞]二面的な;(числоと共に用いて)双数

1112 двор  [男性名詞]中庭;(付属建物を含めた)農家;(家畜用の)小屋;宮廷

1113 дворец  [男性名詞]宮殿;(ある種の社会団体用)会館

1114 дворник  [男性名詞]屋敷番;掃除夫;(自動車のワイパー);(路面)清掃車

1115 дворовый  [形容詞]屋敷の;屋敷内の

1116 дворцовый  [形容詞]宮殿の;宮廷の

1117 дворянин  [男性名詞]貴族

1118 дворянка  [女性名詞]貴族(女性)

1119 дворянский  [形容詞]貴族の

1120 дворянство  [中性名詞](階級としての)貴族

1121 двоюродный  [形容詞]いとこの

1122 двоякодышащие  [複数専用名詞]肺魚類

1123 двубортный  [形容詞]ダブルボタンの

1124 двубрюшный  [形容詞](мышцаと共に用いて)二腹筋

1125 двувидовой  [形容詞]体が二つある;両体の

1126 двувидовые глаголы  [男性名詞]両体動詞

1127 двуглавый  [形容詞]双頭の;(мышцаと共に用いて)二頭筋

1128 двугласный  [形容詞]二重母音の

1129 двугодичный  [形容詞]2年間の

1130 двуголосный  [形容詞]二声の;二重唱の

1131 двуголосый  [形容詞]二声の;二重唱の

1132 двугубый  [形容詞]二唇の;両唇の

1133 двудольный  [形容詞]双子葉の;二つの部分から成る

1134 двудышащие  [複数専用名詞]肺魚類

1135 двужаберные  [複数専用名詞]二鰓類

1136 двузубка  [女性名詞]ハリセンボン

1137 двукратный  [形容詞]2度の;2回の;2倍の

1138 двуличие  [中性名詞]偽善;裏表があること

1139 двуличный  [形容詞]偽善的な

1140 двуногий  [形容詞]足が2本ある

1141 двуокись  [女性名詞]二酸化物;ジオキサイド

1142 двуполый  [形容詞]両性具有の;雌雄両性の

1143 двусмысленность  [女性名詞]あいまいさ;どちらともとれること;どっ...

1144 двусмысленный  [形容詞]曖昧な

1145 двусоставное предложение  [中性名詞]二項文

1146 двусоставный  [形容詞]二つの部分からなる

1147 двуспальный  [形容詞]二人で寝るための;ダブルベッドの

1148 двустворчатый  [形容詞]扉・殻などが二枚ある;(клапанと共に用...

1149 двустишие  [中性名詞]対句;二行詩

1150 двустопный  [形容詞]二韻脚の

1151 двусторонний  [形容詞]両面の;相互的な

1152 двуутробка  [女性名詞]有袋類

1153 двухголовный  [形容詞]頭が二つある

1154 двухдневный  [形容詞]二日間の

1155 двухдонный  [形容詞]二重底の;秘められた;隠された

1156 двухкомнатный  [形容詞]二部屋の;二間の

1157 двухлетие  [中性名詞]2年間;2周年

1158 двухлетний  [形容詞]2年間の;2歳の

1159 двухместный  [形容詞]二人用の;二人乗りの

1160 двухмесячный  [形容詞]2ヶ月間の;2か月の;隔月の

1161 двухпалатный  [形容詞]二院制の

1162 двухразовый  [形容詞]2度の

1163 двухсложный  [形容詞]二音節の

1164 двухсоставный  [形容詞]二つの部分からなる

1165 двухсотлетие  [中性名詞]200年;200周年

1166 двухсотлетний  [形容詞]200年の;200周年の

1167 двухсотный  [形容詞]200番目の

1168 двухсотый  [形容詞]200番目の

1169 двухсторонний  [形容詞]両面の;相互的な

1170 двухтысячелетие  [中性名詞]2000年;二千周年

1171 двухтысячный  [形容詞]2000番目の

1172 двухцветный  [形容詞]2色の

1173 двухъярусный  [形容詞](劇場などが)2階建ての;2段の

1174 двухэлажный  [形容詞]2階建ての;複雑な

1175 двухэтажный  [形容詞]2階建ての;複雑な

1176 двучленный  [形容詞]二項の;二項からなる

1177 двуязычие  [中性名詞]二言語併用

1178 дву-  [前綴辞]「2」の意

1179 дебет  [男性名詞]借方;負債

1180 дебют  [男性名詞]初舞台

1181 дебютант  [男性名詞]新人;初舞台を踏む人

1182 Дева  [女性名詞]乙女座

1183 дева  [女性名詞]乙女;処女

1184 девальвация  [女性名詞]平価切り下げ;価値の喪失

1185 девальвироваться  [動詞(完了・不完了体)]平価が切り下げられる;...

1186 девать  [動詞(不完了体)](不定形・現在形)片づける

1187 деваться  [動詞(不完了体)](不定形・現在形)なくなる

1188 девиз  [男性名詞]標語

1189 девица  [女性名詞]乙女

1190 девический  [形容詞]乙女の;乙女らしい

1191 девичий  [形容詞]乙女の

1192 девка  [女性名詞](俗語で)娘;女中

1193 девон  [男性名詞]デボン紀

1194 девочка  [女性名詞]少女;女の子

1195 девушка  [女性名詞]年頃の娘;(女性従業員への呼びかけ)店員さん

1196 девушкин  [形容詞]娘の

1197 девчачий  [形容詞]女の子の

1198 девчонка  [女性名詞]девочкаの卑称

1199 девяносто  [数詞]90;90個

1200 девяностый  [形容詞]第90番目の

1201 девясил  [男性名詞]オグルマ

1202 девятеричный  [形容詞]九進の

1203 девятисотый  [形容詞]900番目の

1204 девятитысячный  [形容詞]9000番目の

1205 девятка  [女性名詞](数字としての)9

1206 девятнадцатый  [形容詞]第19番目の

1207 девятнадцать  [数詞]19;19個

1208 девятый  [形容詞]第9番目の

1209 девять  [数詞]9;9個

1210 девятьсот  [数詞]900;900個

1211 дегельминтизация  [女性名詞]駆虫

1212 дед  [男性名詞]祖父;(老人に対する呼称)おじいさん;(複数形で)祖先;兵役2...

1213 дедов  [形容詞]祖父の

1214 дедовский  [形容詞]祖父の;祖先の

1215 дедукция  [女性名詞]演繹法;演繹

1216 дедушка  [男性名詞]дедの愛称;おじいさん

1217 дедушкин  [形容詞]おじいさんの

1218 Дед Мороз, Дед―Мороз  [男性名詞]マロースじいさん(新年に子供...

1219 деепричастие  [中性名詞]副動詞

1220 деепричастный оборот  [男性名詞]副動詞構文

1221 дееспособность  [女性名詞]行為能力

1222 дежурить  [動詞(不完了体)]当直を勤める;つきっきりでいる

1223 дежурный  [形容詞]当直の;できあいの

1224 дежурство  [中性名詞]当番;当直;掃除当番制

1225 дезактивация  [女性名詞]放射能除去;非活性化

1226 дезертир  [男性名詞]脱走兵

1227 дезертирство  [中性名詞](軍からの)脱走;義務放棄

1228 дезинфекция  [女性名詞]消毒

1229 дезинфицировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]消毒する;殺菌...

1230 дезодорация  [女性名詞]防臭;脱臭

1231 дезоксирибонуклеиновая кислота  [女性名詞]デオキシ...

1232 дезорганизовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格](組織を)乱す...

1233 дезориентировать  [動詞(不完了体)]方角が分からない・どの方向に...

1234 дейдвуд  [男性名詞]填材;竜骨材

1235 действенный  [形容詞]有効な;よく効く;行動的な;効果のある

1236 действие  [中性名詞]活動;行動;効力;作用;事件;幕;計算

1237 действительно  [副詞]実際に;確かに

1238 действительное причастие  [中性名詞]能動形動詞

1239 действительность  [女性名詞]実際;実状;有効性

1240 действительный  [形容詞]現実の:効力がある

1241 действительный залог  [男性名詞]能動態;能動相

1242 действовать  [動詞(不完了体)]行動する;作動する:有効である

1243 действующий  [形容詞]現行の

1244 дека  [女性名詞]弦楽器の共鳴板;ボートの前後部の蓋板

1245 декабрист  [男性名詞]デカブリスト;12月党員

1246 декабрь  [男性名詞]12月

1247 декабрьский  [形容詞]12月の

1248 декада  [女性名詞]10日間

1249 декан  [男性名詞](大学の)学部長

1250 деканат  [男性名詞](大学の)学部事務室

1251 декапитация  [女性名詞]斬首;断頭術

1252 декламация  [女性名詞](文学作品の)朗読;朗読術

1253 декламировать  [動詞(不完了体)][+対格]気持ちを込めて朗読する;...

1254 декларационный  [形容詞]宣言の;宣言の形式の

1255 декларация  [女性名詞]宣言

1256 декольте  [中性名詞]デコルテ

1257 декомпенсация  [女性名詞]代償不全

1258 декомпрессия  [女性名詞]減圧;気圧低下による症状

1259 декоративный  [形容詞]装飾的な;装飾用の;舞台装置の

1260 декорация  [女性名詞]舞台装置

1261 декортикация  [女性名詞]脱穀;皮膜切除

1262 декрет  [男性名詞]法令

1263 декстрин  [男性名詞]デキストリン

1264 декстроза  [女性名詞]デキストロース;ブドウ糖

1265 декстрокардия  [女性名詞]右心症;右胸心

1266 делать  [動詞(不完了体)][+対格]する;作る;ふるまう;行う

1267 делаться  [動詞(不完了体)]なる;起こる;現れる

1268 делегат  [男性名詞]代表委員;代議員;使節

1269 делегация  [女性名詞]代表団;全権団;使節団;代表派遣

1270 делегировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]代表に選ぶ;代議員に...

1271 деление  [中性名詞]分割;分裂;割り算;目盛り;分類

1272 деление клетки  [中性名詞]細胞分裂

1273 делец  [男性名詞](実利一方の)実業家

1274 деликатность  [女性名詞]繊細なこと;気遣い

1275 деликатный  [形容詞]繊細な

1276 деликт  [男性名詞]不法行為;犯罪

1277 делить  [動詞(不完了体)][+対格]分割する;割り算する

1278 делиться  [動詞(不完了体)]分かれる;割り切れる

1279 дело  [中性名詞]仕事;用事;問題;事件;訴訟;関係文書;戦闘;細工物

1280 деловитность  [女性名詞]仕事ができること;実務能力

1281 деловитый  [形容詞]やり手の;仕事の出来る;真面目な

1282 деловой  [形容詞]事務上の;敏腕な;細工用の

1283 дельный  [形容詞]要領を得た

1284 дельта  [女性名詞]デルタ;三角州

1285 дельтовидный  [形容詞]デルタ状の;(мышцаと共に用いて)三角筋

1286 дельфин  [男性名詞]イルカ;(水泳で)ドルフィンキック

1287 дельфиниум  [男性名詞]ヒエンソウ

1288 делювий  [男性名詞]洪積層

1289 демагог  [男性名詞]大衆扇動家;デマゴーグ

1290 демагогия  [女性名詞]民衆扇動;身勝手な主張

1291 демаркационный  [形容詞]境界の;分画の

1292 демаркация  [女性名詞]限界設定;分界

1293 деменция  [女性名詞]痴呆

1294 демилитаризация  [女性名詞]非武装化

1295 демилитаризовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]非武装化する

1296 демисезонный  [形容詞]合着の

1297 демобилизация  [女性名詞]復員

1298 демократ  [男性名詞]民主主義者;民主党員

1299 демократизация  [女性名詞]民主化

1300 демократизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]民主化する

1301 Демократическая Республика Конго  [女性名詞]コン...

1302 демократически  [副詞]民主的に

1303 демократический  [形容詞]民主主義の;庶民的な

1304 демократично  [形容詞]→демократичный の短語尾中性形

1305 демократичный  [形容詞]民主的な;庶民的な

1306 демократия  [女性名詞]民主政体;民主主義国;民主主義

1307 демократка  [女性名詞]民主主義者;民主党員

1308 демон  [男性名詞]悪魔;悪霊

1309 демонстративный  [形容詞]誇張した;これみよがしの;実物を見せての

1310 демонстрация  [女性名詞]論証;示威運動(デモ);実演説明;陽動;上映

1311 демпфер  [男性名詞]弱音器;ダンパー

1312 денатурализация  [女性名詞]国籍剥奪;国籍喪失

1313 денге  [中性名詞](不変化)デング熱

1314 дендрит  [男性名詞]樹状突起;摸樹石

1315 дендрология  [女性名詞]樹木学

1316 денежный  [形容詞]金銭の

1317 денинизм  [男性名詞]レーニン主義

1318 деноминация  [女性名詞]デノミネーション

1319 день  [男性名詞]日;昼間;記念日;時期

1320 деньги  [複数専用名詞]金銭;資産;財産

1321 день-деньской  [副詞]一日中;終日

1322 департамент  [男性名詞](省の)局

1323 департаментский  [形容詞]局の;省の

1324 депо  [中性名詞]車庫;機関車;消防署

1325 депозит  [男性名詞]預金;保証金;デポジット

1326 депрессия  [女性名詞]鬱病;低気圧;不況

1327 депутат  [男性名詞]代議員;代表者;使者

1328 депутатский  [形容詞]代議員の;議員の

1329 депутат парламента  [男性名詞]国会議員

1330 дербенник  [男性名詞]ミソハギ

1331 дервиш  [男性名詞]イスラム教の托鉢僧

1332 дерготня  [女性名詞]邪魔すること

1333 деревенский1  [形容詞]村の;田舎の

1334 деревня  [女性名詞]村

1335 дерево  [中性名詞]樹木;木材;丸太;樹形曲線

1336 деревянный  [形容詞]木造の;表情に乏しい;鈍感な

1337 держава  [女性名詞]大国

1338 держать  [動詞(不完了体)][+対格]持っている;握っている;維持する;支...

1339 держаться  [動詞(不完了体)]すがる;ある状態を保っている;(鳥獣が)住...

1340 дерзкий  [形容詞]厚かましい

1341 дерзость  [女性名詞]厚かましいこと

1342 дериват  [男性名詞]派生形;派生語

1343 деривация  [女性名詞]誘導法;派生

1344 дерматин  [男性名詞]レザー;模造皮革

1345 дерматит  [男性名詞]皮膚炎

1346 дерматоген  [男性名詞]原表皮

1347 дерматоз  [男性名詞]皮膚病

1348 дерматомикоз  [男性名詞]皮膚真菌症

1349 дермографизм  [男性名詞]皮膚紋画症

1350 дерьмо  [中性名詞]糞;くだらないこと

1351 дерьмово  [副詞](俗語で)ひどく

1352 дерьмовый  [形容詞](俗語で)糞の;屑の;悪い

1353 десант  [男性名詞]降下部隊(=воздушный десант)

1354 десатурация  [女性名詞]脱飽和;酸素吸入

1355 десерт  [男性名詞]デザート

1356 десертный  [形容詞]デザートの

1357 дескать  [助詞]・・・だそうだ;・・・だという話だ(他人の話を引用する時に...

1358 десквамация  [女性名詞]落屑;鱗剥作用

1359 десмология  [女性名詞]靭帯学

1360 десмургия  [女性名詞]包帯術

1361 десна  [女性名詞]歯茎

1362 деспот  [男性名詞]専制君主

1363 десятибалльный  [形容詞](風力など)10級の;(成績など)10点の

1364 десятиборье  [中性名詞]10種競技

1365 десятидневный  [形容詞]10日分の;10日間の

1366 десятилетие  [中性名詞]10年間

1367 десятилетний  [形容詞]10年間の

1368 десятитысячный  [形容詞]一万番目の;一万ルーブリの

1369 десятичный  [形容詞]10進法の

1370 десятка  [女性名詞](数字としての)10

1371 десяток  [男性名詞](数量の単位としての)10;(複数形で)10の位の数;...

1372 десятый  [形容詞]第10番目の

1373 десять  [数詞]10;10個

1374 деталь  [女性名詞]詳細;(機械の)部品

1375 детально  [副詞]詳細に;詳しく

1376 детальность  [女性名詞]細目;詳細;詳しいこと

1377 детальный  [形容詞]詳細な;詳しい

1378 деташе  [中性名詞](不変化)デタシェ奏法;ノンレガート奏法

1379 детдом  [男性名詞]子供の家;孤児院

1380 детектив  [男性名詞]推理小説;探偵

1381 детективный  [形容詞]探偵の

1382 детёныш  [男性名詞](母から離れていない)動物の仔

1383 дети  [複数専用名詞]子供;児童;(ざんげ聴聞僧に対して)信者

1384 детрит  [男性名詞]砕屑;痘苗

1385 детсад  [男性名詞]幼稚園(детский сад)

1386 детский  [形容詞]子供の;子供っぽい

1387 Детский фонд ООН  [男性名詞]ユニセフ

1388 детскость  [中性名詞]こどもらしいこと;無邪気さ

1389 детство  [中性名詞]幼年時代;幼児

1390 деть  [動詞(完了体)][+対格]片付ける;置く;(お金などを)使う

1391 деться  [動詞(完了体)]消える;いなくなる

1392 дефекация  [女性名詞](ワインなどの)精製;排便

1393 дефект  [男性名詞]欠点

1394 дефис (-), черточка  [男性名詞]ハイフン(‐)

1395 дефицит  [男性名詞]欠損;赤字;不足

1396 дефлорация  [女性名詞]破瓜

1397 дефляция  [女性名詞]デフレ

1398 децентрализовать  [動詞(完了・不完了体)]地方分権化する;分散化...

1399 децима  [女性名詞]10音階;第10音

1400 дешеветь  [動詞(不完了体)]値が下がる

1401 дешевле  [形容詞]дешёвыйの比較級

1402 дешёвый  [形容詞]安い;くだらない

1403 деятель  [男性名詞]活動家;事業家

1404 деятельница  [女性名詞](女性の)活動家;事業家

1405 деятельность  [女性名詞]活動;事業;営業

1406 деятельность ООН по поддержанию мира  [女性名...

1407 деятельный  [形容詞]活動的な

1408 де-факто  [副詞]事実上

1409 дёжа  [副詞]寝ころんで

1410 дёрганье  [中性名詞]ぐっと引っ張ること

1411 дёргать  [動詞(不完了体)][+対格]ぐっと引っ張る

1412 дёрнуть  [動詞(完了・一回体)](急に)動き出す;ぐいと飲む

1413 дёшево  [副詞]安値で

1414 джаз  [男性名詞]ジャズ

1415 джайнизм  [男性名詞]ジャイナ教

1416 джем  [男性名詞]ジャム

1417 джемпер  [男性名詞]ジャンパー

1418 джентльмен  [男性名詞]紳士;ジェントルマン

1419 джентльменски  [副詞]紳士的に

1420 джентльменский  [形容詞]紳士の;紳士的な

1421 джерси  [中性名詞]ジャージ;ジャージ素材の服

1422 Джибути  [女性名詞]ジブチ

1423 джибутиец  [男性名詞]ジブチ人

1424 джибутийка  [女性名詞]ジブチ人(女性)

1425 джин  [男性名詞]ジン(蒸留酒の一種)

1426 джинн  [男性名詞]ジン(イスラム教の神話の神霊)

1427 джинсы  [複数専用名詞]デニムのズボン;ジーパン

1428 джихад  [男性名詞]ジハード;聖戦

1429 джоггинг  [男性名詞]ジョギング

1430 джоуль  [男性名詞]ジュール(エネルギーや仕事の単位)

1431 джунгли  [複数専用名詞]ジャングル

1432 дзекать  [動詞(不完了体)]д、тの軟音をдз、цと発音する

1433 диабет  [男性名詞]糖尿病

1434 диагноз  [男性名詞]診断

1435 диагностика  [女性名詞]診断学(法);診断;チェック

1436 диагностический  [形容詞]診断(法)の

1437 диагональ  [女性名詞]対角線

1438 диалект  [男性名詞]方言

1439 диалектика  [女性名詞]弁証法

1440 диалектический  [女性名詞]弁証法的な;方言の

1441 диалектология  [女性名詞]方言学

1442 диализ  [男性名詞]透析

1443 диалог  [男性名詞]対話

1444 диалогический  [形容詞]対話の;対話体の

1445 диамагнетизм  [男性名詞]反磁性

1446 диаметр  [男性名詞]直径

1447 диаметральный  [形容詞]直径の;全くの

1448 диапазон  [男性名詞]音域;範囲;周波帯

1449 диарея  [女性名詞]下痢

1450 диастема  [女性名詞]正中離開

1451 диастола  [女性名詞]音節延長;(心臓などの)弛緩

1452 диастрофизм  [男性名詞]地殻変動

1453 диатермия  [女性名詞]高周波振動電流透熱療法

1454 диатонический  [形容詞]全音階の

1455 диафаноскоп  [男性名詞]徹照器

1456 диафиз  [男性名詞]骨幹

1457 диафорез  [男性名詞]発汗

1458 диафрагма  [女性名詞]横隔膜;遮光板

1459 диахрония  [女性名詞]通時性;通時論

1460 дибит  [男性名詞]双ビット

1461 диван  [男性名詞]ソファー;(旧トルコの)枢密院;(ペルシアなどで一詩人の)...

1462 диванный  [形容詞]ソファーの;ソファー用の

1463 диван-кравать  [男性名詞]ソファーベッド

1464 диверсант  [男性名詞]破壊分子

1465 диверсификация  [女性名詞]多様化;多様化した状態

1466 диверсия  [女性名詞]破壊行為;牽制作戦

1467 дивертисмент  [男性名詞]幕間の余興;喜遊曲

1468 дивиденд  [男性名詞]配当金

1469 дивизион  [男性名詞]砲兵(ロケット、騎兵、戦車)大隊

1470 дивизия  [女性名詞]師団;同級軍艦の艦隊;(企業の)本部

1471 дивизор  [男性名詞]分圧器;約数

1472 дивный  [形容詞]不思議な;素晴らしい

1473 дигибрид  [男性名詞]両性雑種

1474 диез  [男性名詞]シャープ;嬰記号

1475 диета  [女性名詞]食餌療法;ダイエット;国会

1476 диететический  [形容詞]食餌療法(学)の

1477 дизайн  [男性名詞]デザイン;意匠

1478 дизайнер  [男性名詞]デザイナー

1479 дизайнерский  [形容詞]デザイナーの

1480 дизель  [男性名詞]ディーゼル機関

1481 дизентерия  [女性名詞]赤痢

1482 дизурия  [女性名詞]排尿困難;排尿障害

1483 дизъюнктивный  [形容詞]選言的な;(союзと共に用いて)選択接続詞

1484 дизъюнкция  [女性名詞]分離;離接

1485 дикарь  [男性名詞]野蛮人;内気な人

1486 дикая утка  [女性名詞]カモ

1487 дикий  [形容詞]野蛮な;内気な;灰色がかった;私設の

1488 дико  [副詞]野生的に

1489 дикобраз  [男性名詞]ヤマアラシ

1490 дикость  [女性名詞]野生;未開;野蛮;奇異なこと

1491 дикротизм  [男性名詞]重複脈

1492 дикротия  [女性名詞]重複脈

1493 диктант  [男性名詞]書き取り

1494 диктатура  [女性名詞]独裁(政治)

1495 диктовать  [動詞(不完了体)][+対格]口述して書き取らせる

1496 диктовка  [女性名詞]口述;書き取り

1497 диктор  [男性名詞]アナウンサー

1498 диктофон  [男性名詞]録音機

1499 дикция  [女性名詞]調音

1500 дилер  [男性名詞]ディーラー;販売業者

1501 дилерский  [形容詞]ディーラーの;販売業者の

1502 диметилкетон  [男性名詞]アセトン

1503 диметр  [男性名詞]二歩格

1504 диминуэндо  [副詞]ディミヌエンド;次第に弱く

1505 динамика  [女性名詞]力学;動力学;変動;動き;(音楽で)強弱法

1506 динамический  [形容詞]動力学的な;動的な

1507 динамичный  [形容詞]ダイナミックな;動きのある

1508 династия  [女性名詞]王朝;代

1509 динозавр  [男性名詞]恐竜

1510 диплегия  [女性名詞]両側麻痺

1511 диплококк  [男性名詞]双球菌

1512 диплом  [男性名詞]免許状;卒業論文;卒業証書;勲記;公文書

1513 дипломат  [男性名詞]外交官

1514 дипломатические льготы привилегии  [複数専用名詞...

1515 дипломатические отношения  [複数専用名詞]外交関係

1516 дипломатический  [形容詞]外交の

1517 дипломатический вопрос  [男性名詞]外交問題

1518 дипломатия  [女性名詞]外交

1519 дипломный  [形容詞]免状の;卒業証書の;卒業証書を得るための

1520 дипсомания  [女性名詞]飲酒癖;渇酒癖

1521 директива  [女性名詞]指令

1522 директор  [男性名詞](企業・官庁・学校(大学を除く)などの)最高責任者;...

1523 директорский  [形容詞]長の、支配人の、総裁の

1524 дирекция  [女性名詞]幹部

1525 дирижёр  [男性名詞]指揮者

1526 дирижировать  [動詞(不完了体)][+具格]指揮する

1527 дирхам  [男性名詞]ディルハム(モロッコなどの通貨単位)

1528 дисгармония  [女性名詞]不協和音;不調和

1529 диск  [男性名詞](一般に)円盤状のもの;(天文学で)視表面;CD

1530 дискант  [男性名詞]ボーイソプラノ;ボーイソプラノの歌手

1531 дисквалификация  [女性名詞]資格喪失;資格はく奪;失格

1532 дисквалифицировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]失格にす...

1533 дискета  [女性名詞]フロッピーディスク

1534 дискетный  [形容詞]フロッピーディスクの

1535 дискобар  [男性名詞]ディスコバー

1536 дисковый  [形容詞]円盤状の;レコードの

1537 дискоклуб  [男性名詞]ディスコクラブ

1538 дисконт  [男性名詞]手形割引き;手形割引料

1539 дискос  [男性名詞]聖盆

1540 дискотека  [女性名詞]レコードライブラリー;ディスコクラブ

1541 дискредитировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]信用を失墜さ...

1542 дискриминация  [女性名詞]差別

1543 дискриминировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]差別する;判...

1544 дискуссионный  [形容詞]討論の;議論の的となる

1545 дискуссия  [女性名詞]討論

1546 дискутировать  [動詞(不完了体)][+対格;о+前置詞格]討論する

1547 диск-жокей  [男性名詞]ディスクジョッキー;ディージェー

1548 дислокация  [女性名詞]脱臼;断層;配備

1549 диспансер  [男性名詞]保健所

1550 диспепсия  [女性名詞]消化不良

1551 диспетчер  [男性名詞](列車・電車・バス・トラックなどの)操車係

1552 дисплей  [男性名詞]ディスプレイ;表示装置

1553 дисплейный  [形容詞]ディスプレイの;表示装置の

1554 диспноэ  [中性名詞](不変化)呼吸困難

1555 диспропорция  [女性名詞]アンバランス;不均衡;不釣り合い

1556 диспут  [男性名詞](学術的・社会的に重要な問題の)公開討論

1557 диссертация  [女性名詞]学位論文

1558 диссиденство  [形容詞]反体制運動

1559 диссимиляция  [女性名詞]異化

1560 диссонанс  [男性名詞]不協和音;不一致

1561 дистальный  [形容詞]末梢の

1562 дистанция  [女性名詞]距離;間隔

1563 дисторсия  [女性名詞]捻挫;歪み

1564 дисфагия  [女性名詞]嚥下困難

1565 дисфункция  [女性名詞]機能障害;機能異常

1566 дисциплина1  [女性名詞]規律;綱紀;秩序;鍛錬

1567 дисциплина2  [女性名詞]科目;(競技)種目

1568 дисциплинарный  [形容詞]規律の;懲戒の

1569 дисциплинированность  [女性名詞]規律に従うこと;行儀のよいこ...

1570 дисциплинированный  [形容詞]規律に従う;行儀のよい

1571 дитрохей  [男性名詞]強弱強弱格;長短長短格

1572 дитя  [中性名詞]≪廃語≫子供;(親に対する)子;子供っぽい人;ある社会層・時...

1573 диурез  [男性名詞]利尿

1574 диуретик  [男性名詞]利尿剤

1575 дифтерит  [男性名詞]ジフテリア

1576 дифтерия  [女性名詞]ジフテリア

1577 дифтонг  [男性名詞]二重母音

1578 дифтонгизация  [女性名詞]二重母音化

1579 дихогамия  [女性名詞]雌雄異熟

1580 дичать  [動詞(不完了体)]野生化する;荒れ果てる;社交性を失う

1581 дичь  [女性名詞]野鳥

1582 диямб  [男性名詞]弱強弱強格;短長短長格

1583 длина  [女性名詞]長さ;縦

1584 длинно  [副詞]長く;ながながと

1585 длиннохвосты  [複数専用名詞]ソコダラ科

1586 длинный  [形容詞](空間的・時間的に)長い;のっぽの

1587 длительность  [女性名詞]継続時間

1588 длительный  [形容詞]長時間の;長期の;持続的な

1589 длиться  [動詞(不完了体)](ある期間)継続する

1590 для  [前置詞][+属格]~のために;~の目的で;~にとっては;~にしては

1591 дневник  [男性名詞]日記

1592 дневниковый  [形容詞]日記の;日誌の

1593 дневной  [形容詞]昼の;一日の;(動物など)昼間活動する

1594 днём  [副詞]昼間に;日中に

1595 ДНК  [女性名詞]DNA(дезоксирибонуклеиновая кисл...

1596 дно  [中性名詞]底;(社会の)どん底

1597 до1  [前置詞][+属格]~まで;~の前に;~するほど;約~;~に(対して)

1598 до2  [中性名詞](不変化)ド;全音階的長音階の第一音

1599 добавить  [動詞(完了体)][+対格;+属格]付け加える

1600 добавка  [女性名詞](口語で)追加;補足;添加物

1601 добавление  [中性名詞]追加;補足物;添加物

1602 добавлять  [動詞(不完了体)][+対格;+属格]付け加える

1603 добавочный  [形容詞]追加の

1604 добегать  [動詞(不完了体)](~まで)走りつく

1605 добежать  [動詞(不完了体)](~まで)走りつく

1606 добиваться  [動詞(不完了体)]→добиться

1607 добираться  [動詞(不完了体)][до+属格](あるところまでやっと)た...

1608 добиться  [動詞(完了体)][+属格](努力して)獲得する

1609 добраться  [動詞(完了体)][до+属格](あるところまでやっと)たどり...

1610 добро1  [中性名詞]善;幸運;財産

1611 добро2  [副詞]よかろう;結構だ

1612 доброволец  [男性名詞]志願兵

1613 добровольно  [副詞]自由意思で;自ら進んで;自発的に

1614 добровольность  [女性名詞]自由意志;任意

1615 добровольный  [形容詞]自発的な;義勇の

1616 добровольческий  [形容詞]志願した;志願兵の

1617 добродетель  [女性名詞]徳

1618 добродетельный  [形容詞]徳のある;高潔な

1619 добродушно  [副詞]やさしく

1620 добродушный  [形容詞]温厚な;親切な

1621 доброжелательный  [形容詞]好意ある

1622 доброкачественный  [形容詞]良質の;(ガンなどについて)悪性でな...

1623 добросовестный  [形容詞]良心的な

1624 добрососедский  [形容詞]友好的な;善隣の

1625 доброта  [女性名詞]よさ;親切;思いやり

1626 добротный  [形容詞]丈夫な

1627 добрый  [形容詞]良い;親切な;すばらしい;親しい;十分に;本物の

1628 добывать  [動詞(不完了体)][+対格]やっと手に入れる;捕獲する;採掘す...

1629 добыть  [動詞(完了体)][+対格]やっと手に入れる;捕獲する;採掘する

1630 добыча  [女性名詞]かせぎ;採掘(量)

1631 довезти  [動詞(完了体)][+対格+до+属格](~まで)輸送する

1632 доверенность  [女性名詞]委任(状)

1633 доверие  [中性名詞]信頼;信用

1634 доверить  [動詞(完了体)][+与格+対格;+与格+不定形](信頼して)任...

1635 доверху  [副詞]上端まで;てっぺんまで;いっぱいに

1636 доверчивый  [形容詞]信じやすい

1637 довершить  [動詞(完了体)][+対格]完成する

1638 доверять  [動詞(不完了体)]→доверить

1639 довести  [動詞(完了体)][+対格+до+属格]連れて行く;延長する;(あ...

1640 довестись  [動詞(不完了体)][+与格]~することがある

1641 довод  [男性名詞]論拠

1642 доводить  [動詞(不完了体)]→довести

1643 доводиться  [非人称述語]たまたま・・・することになる

1644 довозить  [動詞(不完了体)][+対格+до+属格](~まで)輸送する

1645 довольно  [副詞]満足げに;かなり

1646 довольный  [形容詞]満足げな;十分な

1647 довольство  [中性名詞]満足感;豊かさ

1648 довольствоваться  [動詞(不完了体)][+具格]満足する;甘んじる

1649 довыборы  [複数専用名詞]補欠選挙

1650 догадаться  [動詞(完了体)]気づく;推察する;言い当てる

1651 догадка  [女性名詞]推量

1652 догадливый  [形容詞]洞察力のある

1653 догадываться  [動詞(不完了体)]気づく;推察する;言い当てる

1654 догматизм  [男性名詞]教条主義;独断論

1655 догнать  [動詞(完了体)][+対格]追いつく;肩を並べる;~まで移動させる

1656 договариваться  [動詞(不完了体)]→договориться;言い...

1657 договор  [男性名詞]契約;条約

1658 договорённость  [女性名詞]合意

1659 договориться  [動詞(完了体)][о+前置詞格](話し合って)合意に達...

1660 договорник  [男性名詞]契約労働者

1661 договорный  [形容詞]契約の;条約上の

1662 догонялки  [複数専用名詞]鬼ごっこ

1663 догонять  [動詞(不完了体)][+対格]追いつく;肩を並べる;~まで移動さ...

1664 доделать  [動詞(完了体)][+対格]仕上げる;やり通す;補正する

1665 доезжать  [動詞(不完了体)][до+属格](~まで)乗っていく

1666 доехать  [動詞(完了体)][до+属格](~まで)乗っていく

1667 дождаться  [動詞(完了体)][+対格]待ちおおせる;(自分のしたことで)...

1668 дождевой  [形容詞]雨の;雨の多い;雨よけの

1669 дождливый  [形容詞]雨がちの;雨の多い

1670 дождливый сезон  [男性名詞]梅雨(つゆ)

1671 дождь  [男性名詞]雨;大量

1672 доживать  [動詞(不完了体)]→дожить;余生を過ごす

1673 дожидаться  [動詞(不完了体)][+対格]待ちおおせる

1674 дожить  [動詞(完了体)](до+属格)まで生きる;達する

1675 доза  [女性名詞](薬の一回・一日の)服用量;少々;含有量

1676 дозиметр  [男性名詞](放射線の)線量計

1677 доиграться  [動詞(完了体)][до+属格](遊びすぎ・軽率な行動が高じ...

1678 доить  [動詞(不完了体)][+対格]搾乳する

1679 дойти  [動詞(完了体)][до+属格](~まで)行き着く

1680 доказательство  [中性名詞]証拠;論拠;証明(法)

1681 доказать  [動詞(完了体)][+対格]証明する;説得する

1682 доказывать  [動詞(不完了体)][+対格]→доказать

1683 доказываться  [動詞(不完了体)]証明される;立証される

1684 докатиться  [動詞(完了体)](あるところまで)転がる;聞こえてくる;落...

1685 докатываться  [動詞(不完了体)]→докатиться

1686 доклад  [男性名詞]報告(書);講演;上申;(訪問者の)取次ぎ

1687 докладчик  [男性名詞]報告者

1688 докладывать  [動詞(不完了体)][+対格]→доложить

1689 доктор  [男性名詞]博士;医師

1690 докторский  [形容詞]博士の;医師の

1691 документ  [男性名詞]書類;身分証明書;文献

1692 документальный  [形容詞]書類の;記録(文書)にもとづいた

1693 документный  [形容詞]書類に関する;文書の

1694 долбёжка  [女性名詞]機械的に暗記すること;棒暗記

1695 долбить  [動詞(不完了体)]穴をうがつ;くりかえし打つ、叩く;暗記する

1696 долбление  [中性名詞](時間をかけて反復作業をすることで)穴をあけること

1697 долг1  [男性名詞]義務

1698 долг2  [男性名詞]負債

1699 долгий  [形容詞](主に時間的に)長い;のんびりした

1700 долго  [副詞]長い間;久しく

1701 долгота  [女性名詞]長さ

1702 долевой  [形容詞]負債の;借金の

1703 долетать  [動詞(不完了体)][до+属格](~まで)飛んで達する;(音・...

1704 долететь  [動詞(完了体)][до+属格](~まで)飛んで達する;(音・匂...

1705 должен  [非人称述語]~ねばならない;~するはずだ

1706 должник  [男性名詞]債務者

1707 должное  [中性名詞]道理にかなっている(当然の)こと

1708 должностной  [形容詞]職務と関係した;職務の上での

1709 должность  [女性名詞]職;役;任務

1710 должный  [形容詞]当然の;しかるべき;(不定形と共に)~ねばならない

1711 доливать  [動詞(完了体)][+主格;+属格;+具格]注ぎ足す;いっぱいに...

1712 долина  [女性名詞]谷;渓谷;盆地

1713 долинный  [形容詞]谷間の

1714 долить  [動詞(完了体)][+主格;+属格;+具格]注ぎ足す;いっぱいに注ぐ

1715 доллар  [男性名詞]ドル(アメリカなどの通貨単位)

1716 долларовый  [形容詞]ドルの

1717 доложить  [動詞(完了体)][+対格;о+前置詞格]報告する;足し加える

1718 долой  [副詞]遠くへ;外へ;わきへ

1719 долото  [中性名詞]のみ;たがね

1720 долька  [女性名詞]部分(доля)の指小形;果嚢

1721 дольче  [副詞]甘く優しく;ドルチェ

1722 доля  [女性名詞]部分;分数;運命;ドーリャ(メートル法導入前のロシアの重量単...

1723 дом  [男性名詞]建物;家;住居;家族;会館

1724 дома  [副詞]自宅で;故郷で

1725 домашний  [形容詞]家の;家族の;国産の;内輪の

1726 домик  [男性名詞]小さな(慎ましい)家

1727 домино  [中性名詞]ドミノ仮装衣(仮面舞踏会で用いるフードと小仮面付き外衣)

1728 домицилий  [男性名詞]原籍;本籍地

1729 домна  [女性名詞]溶鉱炉

1730 домовитый  [形容詞]やりくり上手な;家政上手な

1731 домовой  [形容詞]家の

1732 домой  [副詞]自宅へ;故郷へ

1733 домоуправление  [中性名詞]住宅管理局

1734 домохозяйка  [女性名詞]主婦;専業主婦

1735 домра  [女性名詞]ドムラ

1736 домработница  [女性名詞]家政婦;女中;お手伝いさん

1737 донести  [動詞(完了体)][+対格+до+属格](~まで)持って運ぶ

1738 донестись  [動詞(完了体)](音・匂い・ニュースなどが)伝わる;急ぎ駆け...

1739 донизу  [副詞]下まで;底まで

1740 донор  [男性名詞]ドナー;血液や臓器の提供者

1741 донос  [男性名詞]密告

1742 доносить  [動詞(不完了体)][+対格+до+属格](~まで)持って運ぶ

1743 доношенность  [女性名詞]満期産

1744 допивать  [動詞(不完了体)][+対格]飲み干す;飲みきる

1745 допинг  [男性名詞]ドーピング

1746 допинг-контроль  [男性名詞]ドーピング検査

1747 дописать  [動詞(完了体)][+対格](あるところまで)書き上げる;書き加...

1748 допить  [動詞(完了体)][+対格]飲み干す;飲みきる

1749 доплата  [女性名詞]未払い金の支払い;追加料金

1750 доплатить  [動詞(完了体)][+対格]未払い金を支払う;追加分として支払...

1751 доплыть  [動詞(完了体)][до+属格]泳ぎ着く;(音が)達する;(におい...

1752 допоздна  [副詞]遅くまで

1753 дополна  [副詞]いっぱいになるまで;なみなみと

1754 дополнение  [中性名詞]補足;補語(目的語)

1755 дополнительно  [副詞]付け加えて;追加で

1756 дополнительный  [形容詞]補足の;補語(目的語)の

1757 дополнить  [動詞(完了体)][+対格]補足する;追加する

1758 дополнять  [動詞(不完了体)][+対格]付け加える;補う

1759 допрос  [男性名詞]尋問

1760 допросный  [形容詞]尋問の;職権をもって問いただす

1761 допускать  [動詞(不完了体)][+対格+до+属格]行くのを許可する

1762 допустимость  [女性名詞]許容できる度合

1763 допустимый  [形容詞]許容しうる;可能な

1764 допустить  [動詞(完了体)][+対格+до+属格]行くのを許可する

1765 допущение  [中性名詞]許可

1766 дора  [女性名詞]平底漁船

1767 доработка  [女性名詞]仕上げ;完成

1768 дорассветный  [形容詞]夜明け前の

1769 дорасти  [動詞(完了体)]~まで成長する;達する

1770 дореволюционный  [形容詞](十月)革命以前の

1771 дорзальный  [形容詞]背部の

1772 дорога  [女性名詞]道;旅;手段;方向

1773 дорого  [副詞]高価に

1774 дороговизна  [女性名詞]物価高;高値

1775 дорогой  [総性名詞]高価な;貴重な;愛すべき

1776 дородность  [女性名詞]肥満

1777 дородный  [形容詞]がっしりした;でっぷりとした

1778 дорожать  [動詞(不完了体)]値が高くなる;高騰する

1779 дороже  [形容詞]дорогой, дорогоの比較級

1780 дорожить  [動詞(不完了体)][+具格]大切にする

1781 дорожка  [女性名詞]дорогаの指小;細長い織物;滑走路;長い釣り糸;(...

1782 дорожный  [形容詞]道の

1783 дорсальный  [形容詞]背部の;舌背的な(г、к、хなど舌突音以外の)

1784 досада  [女性名詞]いまいましさ

1785 досадить  [動詞(完了体)][+与格]くやしがらせる;いらだたせる

1786 досадно  [副詞]くやしく

1787 досадный  [形容詞]しゃくにさわる;腹の底からくやしい

1788 досадовать  [動詞(不完了体)][на+属格]くやしがる;いら立つ;いま...

1789 досаждать  [動詞(不完了体)][+与格]くやしがらせる;いら立たせる

1790 доска  [女性名詞]板;盤;(一般に)板状のもの

1791 досказать  [動詞(完了体)][+対格]話し終える;話しきる

1792 доследование  [中性名詞]追審

1793 дословный  [形容詞]逐字の;文字通りの

1794 дослужиться  [動詞(完了体)][до+属格]勤め上げる

1795 досматривать  [動詞(不完了体)][+対格]終わりまで見る;検査する

1796 досмотр  [男性名詞]検査;監督

1797 досмотреть  [動詞(完了体)][+対格]終わりまで見る;検査する

1798 досрочно  [副詞]期限前に

1799 досрочный  [形容詞]期限前の

1800 доставать  [動詞(不完了体)][+対格;+属格]手に入れる

1801 доставаться  [動詞(不完了体)][+与格]手に入る

1802 доставить  [動詞(完了体)][+対格]配達する;提供する

1803 доставка  [女性名詞]配達;宅配

1804 доставлять  [動詞(不完了体)][+対格]配達する;届ける

1805 достаток  [男性名詞]豊かさ;不足のないこと;豊富;(複数で)収入

1806 достаточно  [副詞]十分に;豊かに

1807 достаточность  [女性名詞]十分であること;裕福であること

1808 достаточный  [形容詞]十分な;豊富な;裕福な

1809 достать  [動詞(完了体)][+対格]手に入れる

1810 достаться  [動詞(完了体)][+与格]手に入る

1811 достигать  [動詞(不完了体)][+属格]達する;(音・うわさなどが)伝わ...

1812 достигнуть  [動詞(完了体)][+属格]達する;(音・うわさなどが)伝わ...

1813 достигнуть, достичь  [動詞(完了体)][+属格]達する;(音・...

1814 достижение  [中性名詞]達成

1815 достичь  [動詞(完了体)][+属格]達する;(音・うわさなどが)伝わる

1816 достоверный  [形容詞]信頼できる;確かな;確実な

1817 достоинство  [中性名詞]長所;(人間としての)尊厳;価値;称号

1818 достойно  [副詞]誇りと威厳を持って立派に

1819 достойный  [形容詞]~に値する;当然の;立派な;尊敬すべき

1820 достопримечательность  [女性名詞]名所

1821 достояние  [中性名詞]財産

1822 доступ  [男性名詞]通路

1823 доступно  [副詞]簡明に;分かりやすく

1824 доступность  [女性名詞]手に入れられる可能性;分かりやすさ;

1825 доступный  [形容詞]手頃な

1826 досуг  [男性名詞]余暇

1827 досуха  [副詞]乾くまで;水分がなくなるまで

1828 досыта  [副詞]思う存分;十分に;たらふく

1829 дотация  [女性名詞]補助金;助成金

1830 дотемна  [副詞]暗くなるまで

1831 дотрагиваться  [動詞(不完了体)][до + 属格]→дотрону...

1832 дотронуться  [動詞(完了体)][до + 属格]触れる

1833 дотягивать  [動詞(不完了体)][+対格](ある目的地まで)引っ張ってい...

1834 дотянуть  [動詞(完了体)][+対格](ある目的地まで)引っ張っていく;(...

1835 дохмий  [男性名詞]弱強強弱強格;短長長短長格

1836 дохнуть  [動詞(不完了体)](動物・虫が)死ぬ

1837 доход  [男性名詞]収入;利益

1838 доходить  [動詞(不完了体)][до + 属格]→дойти

1839 доходность  [女性名詞]高収入;収入額

1840 доходный  [形容詞]収入の;取得の多い

1841 доцент  [男性名詞]助教授

1842 дочерний  [形容詞]娘の(娘に関連した);分離の結果生じた、派生した

1843 дочка  [女性名詞]дочьの愛称;(呼びかけ)お嬢さん

1844 дочкин  [形容詞]дочка(娘)の

1845 дочь  [女性名詞](親に対する)娘

1846 дошкольник  [男性名詞]就学前児童

1847 дошкольный  [形容詞]就学前の

1848 дощатый  [形容詞]板(доска)でできた

1849 дощечка  [女性名詞]доскаの指小形

1850 до-  [接頭辞](動詞につけて)「目的の達成」の意;(-сяと共に)「過度の過程...

1851 драгоценность  [女性名詞]貴金属

1852 драгоценный  [形容詞]高価な;貴重な;敬愛する

1853 драже  [中性名詞](不変化)砂糖菓子;糖衣錠

1854 дразнить  [動詞(不完了体)][+対格]じらす

1855 драка  [女性名詞]取っ組み合い(のけんか);喧嘩

1856 дракон  [男性名詞]龍;(морскойと共に用いて)ウミテング

1857 драконий  [形容詞]竜と関連した;竜に特徴的な

1858 драконовый  [形容詞]竜と関連した;竜に特徴的な

1859 драма  [女性名詞]舞台芸術;戯曲;脚本;劇的事件

1860 драматический  [形容詞]舞台芸術の;芝居がかった

1861 драматург  [男性名詞]劇作家

1862 дранка  [女性名詞]木摺;木舞

1863 драть  [動詞(不完了体)][+対格]裂く;鞭で打つ

1864 драться  [動詞(不完了体)][с + 具格]つかみ合う

1865 древесница  [女性名詞]ヨーロッパアマガエル;ボクトウ蛾

1866 древне-  [前綴辞]古代の

1867 древний  [形容詞]古代の;古来の;非常に古い

1868 древность  [女性名詞]古代;(複数で)骨董品

1869 древо  [中性名詞]樹;(родословныйと共に用いて)系統樹

1870 древовидный пион  [男性名詞]ボタン(древовидныйを省略...

1871 дремать  [動詞(不完了体)]まどろむ;じっとしている;うっかりする

1872 дремотный  [動詞(完了体)]眠そうな;眠くなりそうな;不活発な

1873 дремучий  [形容詞]うっそうと茂って通り抜けが困難な;全くもって無教養な

1874 дренаж  [男性名詞]排水(設備);排膿;ドレナージ

1875 дренажировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]排水する;排膿させ...

1876 дренировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]排水する:排膿する

1877 дрессировать  [動詞(不完了体)][+対格](鳥獣を)調教する

1878 дрессировка  [女性名詞](鳥獣の)調教;訓練

1879 дробить  [動詞(不完了体)][+対格]粉砕する

1880 дробные числительные  [中性名詞]分数詞

1881 дробный  [形容詞]細分された;(числоと共に用いて)分数

1882 дробь  [女性名詞]散弾;分数

1883 дрова  [女性名詞]薪

1884 дрогнуть  [動詞(完了・一回体)]→дрожать

1885 дрожательный  [形容詞]震える;(параличと共に用いて)震顫麻痺...

1886 дрожать  [動詞(不完了体)]震える;揺れる

1887 дрожащие согласные, вибранты  [男性名詞]ふるえ音

1888 дрожжи  [複数専用名詞]酵母

1889 дрожь  [女性名詞]悪寒

1890 дромадер  [男性名詞]ヒトコブラクダ

1891 друг1  [男性名詞]友人;擁護者;(親しい人への呼びかけ)あなた

1892 друг2  [不変]+другу お互いに

1893 другой  [形容詞]他の;反対側の;次の;(似たものにつき)もう一つの

1894 дружба  [女性名詞]友情;友好関係;親交

1895 дружелюбие  [中性名詞]友情;好意

1896 дружелюбный  [形容詞]好意的な

1897 дружески  [副詞]親しげに;友好的に

1898 дружеский  [形容詞]友人の;親切な

1899 дружественный  [形容詞](民族・国家間の関係につき)友好的な;好意あ...

1900 дружина  [女性名詞]義勇兵;(帝政ロシアで)義勇隊;班;組合

1901 дружить  [動詞(不完了体)][с + 具格]親しい間柄にある

1902 дружно  [副詞]仲良く;協力して;いちどきに

1903 дружный  [形容詞]親しい;足並みのそろった

1904 дружок  [男性名詞](親愛を込めた言い方で)友達

1905 друз  [男性名詞]菌塊;ドルーゼ

1906 дрюкер  [男性名詞](コンピュータ用語で)プリンタ

1907 дряблый  [形容詞]しなびた;衰えた;気力のない;優柔不断な

1908 дрянной  [形容詞]ろくでもない

1909 дрянь  [女性名詞]役立たずのがらくた;ならず者

1910 дряхлый  [形容詞]老いぼれた

1911 дуайен  [男性名詞](外交団の)首席;最古参

1912 дуализм  [男性名詞]二元論

1913 дуб  [男性名詞]カシ;ナラ;でくの坊;(ドン川・ドニエプル川の)大型木造船

1914 дубина  [女性名詞]棍棒

1915 дубинушка  [女性名詞]曳船人夫などの歌;дубина(丸太)の愛称・指小...

1916 дублёр  [男性名詞]代役;吹替えの声優

1917 дублёрский  [形容詞]代役、交代要員、吹替声優の;同時進行で同種の仕事を...

1918 дублёрша  [女性名詞]代役(女性)

1919 дублирование  [中性名詞]代役;バックアップ

1920 дублировать  [動詞(不完了体)][+対格]複写する;吹き替えをする

1921 дубль  [男性名詞]映画でひとつの場面を2度撮ること;(スポーツ競技で)2連勝...

1922 дубляж  [男性名詞]吹き替え;ダビング

1923 дубовый  [形容詞]カシの

1924 дуб остролистый  [男性名詞]樫(かし)

1925 дуга  [女性名詞]頚木;弧

1926 дудка  [女性名詞]笛;管状の茎

1927 дуло  [中性名詞]砲口;銃口;砲身;銃身

1928 дульце  [中性名詞]дуло(銃口)の指小形;楽器のマウスピース

1929 дума  [女性名詞]考え;深い思慮

1930 думать  [動詞(不完了体)][о + 前置詞格]考える;思う;配慮する

1931 думаться  [動詞(不完了体)][+与格]~と思われる;気がする;頭に浮かぶ

1932 думский  [形容詞]国会の;議会の

1933 дунуть  [動詞(完了・一回体)]吹く;急行する;夢中になって~する;がぶがぶ...

1934 дуоденальный  [形容詞]十二指腸の

1935 дуоденит  [男性名詞]十二指腸炎

1936 дуодецима  [女性名詞]12度音程

1937 дуополия  [女性名詞](二企業による)複占

1938 дупло  [中性名詞](樹・歯の)空洞

1939 дура  [女性名詞](女性に、また罵倒語として男性に)ばか

1940 дурак  [男性名詞]ばか;(18世紀の職業的)道化;(複数形で)トランプ遊びの...

1941 дуранда  [女性名詞]油かす

1942 дурацкий  [形容詞]滑稽でばかげた

1943 дурачиться  [動詞(不完了体)]ばかげたことをする;ふざける;悪ふざけを...

1944 дурачок  [男性名詞]おばかさん

1945 дурашка  [女性名詞]おばかさん

1946 дурёха  [女性名詞]愚かでばかな女

1947 дурить  [動詞(不完了体)]ばかげたことをする;ふざける;強情を張る

1948 дурища  [女性名詞]愚かでばかな女

1949 дурман  [男性名詞]チョウセンアサガオ;麻酔剤

1950 дурно  [副詞]悪く

1951 дурной  [形容詞]悪い;不道徳な;不愉快な;醜い

1952 дурнота  [女性名詞]めまい;吐き気

1953 дуршлаг  [男性名詞]こし器;網じゃくし

1954 дуть  [動詞(不完了体)]吹く;急行する;夢中になって~する;がぶがぶ飲む

1955 дуться  [動詞(不完了体)]ふくらむ

1956 дух  [男性名詞]精神;真髄;霊;呼吸;におい;うわさ;ざんげ

1957 духи  [複数専用名詞]香水

1958 духобор  [男性名詞]ドゥホボール派教徒

1959 духовенство  [中性名詞]聖職者階級

1960 духовик  [男性名詞]吹奏楽器演奏家

1961 духовка  [女性名詞]オーブン

1962 духовник  [男性名詞]聴聞僧;聴悔司祭

1963 духовно  [副詞]精神的に

1964 духовный  [形容詞]精神的な

1965 духовой  [形容詞]吹奏用の;熱気による;気圧による

1966 духота  [女性名詞]蒸し暑さ

1967 душ  [男性名詞]シャワー;シャワー室

1968 душа  [女性名詞]心;霊魂;(普通数量を数える場合に)人;本質;愛する者への呼...

1969 душевно  [副詞]心の底から;親愛の情を持って

1970 душевность  [女性名詞]心からの気持ち;真心;情深さ

1971 душевный  [形容詞]心の

1972 душеприказчик  [男性名詞]遺言執行人

1973 душеспасительный  [形容詞]魂を救う;教訓的な

1974 душистый  [形容詞]よい香りの

1975 душить  [動詞(不完了体)][+対格]窒息させる

1976 душица  [女性名詞]マジョラム(シソ科のハーブ);マヨラナ

1977 душно  [副詞]暑苦しく

1978 душный  [形容詞]蒸し暑い;むんむんする

1979 дуэль  [女性名詞]決闘;果し合い

1980 дуэт  [男性名詞]二重奏;二人組

1981 дыбы  [副詞](馬などが)後ろ足で;頑固に反対する

1982 дым  [男性名詞]煙;幻;(古代ロシアの課税単位としての)戸

1983 дымить  [動詞(不完了体)]くすぶる;煙る;湯気を立てる

1984 дымка  [女性名詞]煙、霞

1985 дымковый  [形容詞]煙色の

1986 дымный  [形容詞]煙る、煙を出している;煙のように軽くおぼろげな

1987 дымовой  [形容詞]煙の;煙を排出する目的の;発煙性の

1988 дымоход  [男性名詞](煙突に通じる)煙道

1989 дыня  [女性名詞]メロン

1990 дыра  [女性名詞]穴

1991 дырка  [女性名詞]小さな穴

1992 дырокол  [男性名詞]穴あけパンチ

1993 дырявый  [形容詞]穴のあいた

1994 дыхальце  [中性名詞]気門;気孔

1995 дыхание  [中性名詞]呼吸;息づかい;息吹

1996 дыхательный  [形容詞]呼吸の;(органыと共に用いて)呼吸器

1997 дышать  [動詞(不完了体)]呼吸する

1998 дьюс  [男性名詞](テニスの)ジュース

1999 дьявол  [男性名詞]悪魔

2000 дьявольский  [形容詞]悪魔のような;並外れた;おそろしく困難な

2001 дьяк  [男性名詞](14世紀以前の候国の)書記

2002 дьякон  [男性名詞]輔祭

2003 дьячок  [男性名詞]正教教会の下僧

2004 дюгонь  [男性名詞]ジュゴン

2005 дюжина  [女性名詞]ダース(=12個)

2006 дюйм  [男性名詞]インチ(2.54センチ)

2007 дюна  [女性名詞]砂丘

2008 дядин  [形容詞]дядя(叔父/伯父/おじさん)の

2009 дядя  [男性名詞]おじ;(一般に)大人の男性;(呼びかけ)おじさん

2010 дятел  [男性名詞]きつつき

2011 дятлина  [女性名詞]クローバー;ツメクサ

2012 д.  [略語]家(дом)


 

1 2 3 4 5

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。