ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3
id 語彙 詳細取得件数: 738 件中 501-1238 件目

501   и  [接続詞]そして;~と~

502   ибо  [接続詞]なぜならば

503   ива  [女性名詞]やなぎ

504   ивовый  [形容詞]ヤナギの ; ヤナギでできた

505   ивуариец  [男性名詞]コートジボワール人

506   ивуарийка  [女性名詞]コートジボワール人(女性)

507   игла  [女性名詞]針

508   игнорировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]無視する

509   иго  [中性名詞]くびき

510 иголка  [女性名詞]針

511 игольный  [形容詞]針の

512 игра  [女性名詞]遊び;ゲーム

513 играть  [動詞(不完了体)]遊ぶ

514 игривый  [形容詞]いたずらっぽい;活発な ;.おどけた;陽気な;下品な;淫...

515 игровой  [形容詞]遊び(ゲーム、演技)の ;遊び(ゲーム、演技)のための ...

516 игрок  [男性名詞]プレーヤー

517 игрушечный  [形容詞]玩具の;おもちゃの ;おもちゃのような;小さな;か...

518 игрушка  [女性名詞]おもちゃ

519 игуана  [女性名詞]イグアナ

520 идеал  [男性名詞]理想;最高目的

521 идеализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]美化する;理想化...

522 идеализм  [男性名詞]理想主義;観念主義

523 идеалист  [男性名詞]理想主義者;観念主義者

524 идеалистический  [形容詞]観念論の;理想主義的な

525 идеально  [副詞]理想的に;申し分なく;理想主義的に;超俗的に;(非人称述...

526 идеальный  [形容詞]理想的な;観念主義の

527 идейный  [形容詞]イデオロギーの ; 思想的な ; 特定の思想と結びついた

528 идентификация  [女性名詞]同一視;同一であることの認証、確認 ;同定

529 идентифицировать  [動詞(完了・不完了体)]同一視する;同一である...

530 идентичный  [形容詞]同一の

531 идеолог  [男性名詞]理論家;思想家 ;思想、イデオロギーの提唱者、代弁者 ...

532 идеологический  [形容詞]イデオロギーの;思想の

533 идеология  [女性名詞]思想;イデオロギー

534 идея  [女性名詞]考え;思想

535 идиллик  [男性名詞]牧歌詩人;田園詩人

536 идиллия  [女性名詞]田園詩

537 идиома  [女性名詞]イディオム;慣用句

538 идиоматика  [女性名詞]慣用句法

539 идиот  [男性名詞]白痴;間抜け;あほう;ばか

540 идиотизм  [男性名詞]白痴;痴愚 ;ばかさかげん;愚かさ;愚行

541 идиотический  [形容詞]白痴の ; 痴人の

542 идиотский  [形容詞]ばかげた ; 白痴的な

543 идол  [男性名詞]偶像;アイドル;崇拝の対象 ;でくのぼう

544 идти  [動詞(定動詞)](ある方向に)歩いて行く・来る;(乗り物などが)進む;...

545 Иегова  [男性名詞](変化は女性名詞と同じ)エホバ

546 иезуит  [男性名詞]イエズス会員 ;陰険な策略家;偽善者

547 иезуитство  [中性名詞]偽善;ずるく陰険なやり方、行為

548 иена  [女性名詞]円(日本の通貨の)

549 иерарх  [男性名詞]ギリシア正教高位聖職

550 иерархический  [形容詞]階層制の;位階制度的な

551 иерархия  [女性名詞]階層;位階制;階層制;階層構造

552 иероглиф  [男性名詞]象形文字;漢字

553 Иерусалим  [男性名詞]エルサレム

554 иждивенец  [男性名詞]被扶養者

555 иждивение  [中性名詞]扶養

556 иждивенческий  [形容詞]被扶養者の

557 иждивенчество  [中性名詞]扶養してもらいたがる依頼心;他力本願

558 из  [前置詞][+属格]~から

559 изба  [女性名詞]百姓小屋

560 избавить  [動詞(完了体)][+対格;от+属格]解放する;免除する

561 избавиться  [動詞(完了体)][от+属格]解放される;免除される;治る

562 избавлять  [動詞(不完了体)][+対格]解放する

563 избавляться  [動詞(不完了体)][от + 属格]免れる

564 избаловать  [動詞(完了体)][+対格;+具格]甘やかす;甘やかしてダメ...

565 избаловаться  [動詞(完了体)]甘やかされる;甘やかされてダメになる

566 избегание  [中性名詞]回避 ; 敬遠 ; 忌避

567 избегать  [動詞(不完了体)][+属格]~を避ける;回避する;免れる

568 избегнуть  [動詞(完了体)][+対格]避ける;差し控える;免れる

569 избежание  [中性名詞]回避;回避すること

570 избежать  [動詞(完了体)][+属格]回避する ; 敬遠する ; 控える ...

571 избивать  [動詞(不完了体)][+対格]殴打する;殴る;撲殺する;皆殺しに...

572 избиваться  [動詞(不完了体)]打ち当たって傷だらけになる ;(長く使っ...

573 избиение  [中性名詞]殴打、殴打すること;絶滅、絶滅させること

574 избиратель  [男性名詞]選挙人

575 избирательная кампания  [女性名詞]選挙運動

576 избирательница  [女性名詞](女性の)選挙人

577 избирательность  [女性名詞](電子機器などの)選択性

578 избирательный  [形容詞]選挙の

579 избирательный бюллетень  [男性名詞]投票用紙

580 избирательный округ  [男性名詞]選挙区

581 избирать  [動詞(不完了体)][+対格]選ぶ

582 избить  [動詞(完了体)][+対格]殴打する;殴る;撲殺する;皆殺しにする

583 избиться  [動詞(完了体)]打ち当たって傷だらけになる;(長く使って)だめ...

584 изборождать  [動詞(不完了体)]溝、あぜをつくる;(わだち、痕跡などを...

585 избороздить  [動詞(完了体)]溝、あぜをつくる;(わだち、痕跡などを)...

586 избрание  [中性名詞]選出、選挙、選任;選択

587 избранник  [男性名詞]当選者 ; 選ばれた人 ; 風雲児 ; 愛人

588 избранница  [女性名詞]女性の избранник

589 избранность  [女性名詞]特権のあること ; エリートであること

590 избранный  [形容詞](出版のために)選び出された;選り抜きの;優秀な ;...

591 избрать  [動詞(完了体)][+対格]選ぶ;選挙する

592 избыток  [男性名詞]余り

593 изведать  [動詞(完了体)][+対格]味わう;知る;理解する

594 изверг  [男性名詞]捨てられた者、見捨てられたもの ;人でなし、悪漢

595 извергать  [動詞(不完了体)][+対格]吐き出す、噴出する、放り出す、排...

596 извергаться  [動詞(不完了体)](溶岩などが)噴出する ;追放される

597 извергнуть  [動詞(完了体)]吐き出す、噴出する、放り出す、排泄する ;...

598 извергнуться  [動詞(完了体)](溶岩などが)噴出する ;追放される

599 извержение  [中性名詞]噴出;噴火

600 изверженный  [形容詞]噴火でできた

601 извериваться  [動詞(不完了体)][в + 対格 / в + 前置詞格...

602 извериться  [動詞(完了体)][в + 対格 / в + 前置詞格]信用...

603 известие  [中性名詞]報道;知らせ;ニュース

604 известить  [動詞(完了体)][+対格]通知する;知らせる;通報する

605 известковый  [形容詞]石灰(質)の、石灰(質)を含む ;石灰岩の

606 известно  [非人称述語](述語として)有名だ;知られている;分かっている

607 известность  [女性名詞]知られていること;周知;有名

608 известный  [形容詞]有名な;ある;一定の;知られた

609 известь  [女性名詞]石灰

610 извещать  [動詞(不完了体)][+対格 о+前置詞格]通知する;知らせる;...

611 извещение  [中性名詞]お知らせ;報告

612 извив  [男性名詞]屈曲;(心の)屈折;微妙な動き

613 извивать  [動詞(不完了体)][+対格]屈曲させる;らせん状にまがりくねら...

614 извиваться  [動詞(不完了体)]まがる、ねじれる、とぐろを巻く ;身もだ...

615 извинение  [中性名詞]謝罪;ゆるし

616 извинить  [動詞(完了体)][+対格]許す;大目に見る

617 извиниться  [動詞(完了体)]詫びる;許しを乞う

618 извинять  [動詞(不完了体)][+対格]ゆるす

619 извиняться  [動詞(不完了体)]あやまる

620 извить  [動詞(完了体)][+対格]屈曲させる;らせん状にまがりくねらす

621 извиться  [動詞(完了体)]まがる、ねじれる、とぐろを巻く;身もだえする

622 извлекать  [動詞(不完了体)][+対格]引き出す

623 извлечение  [中性名詞]引き出すこと、摘出 ;抜粋、抜書き、切り抜き

624 извлечь  [動詞(完了体)][+対格]取り出す ; 引き出す ; 抽出する ...

625 извне  [副詞]外から

626 изволить  [動詞(不完了体)][+属格]欲する、望む ;あそばす

627 изворот  [男性名詞]屈曲、カーブ ;巧みな回転運動、巧みな身のこなし;かけ...

628 изворотливый  [形容詞]機転の利く;すばしっこい

629 извратить  [動詞(完了体)][+対格]曲解する;歪曲する;ダメにする

630 извращать  [動詞(不完了体)][+対格]歪める

631 извращение  [中性名詞]歪曲、曲解 ;倒錯、病的な偏向;異常

632 извращённый  [形容詞]ゆがんだ ;倒錯した、不自然な

633 изгиб  [男性名詞]曲線

634 изгибать  [動詞(不完了体)][+対格]曲げる;ゆがめる;くねらせる

635 изгибаться  [動詞(不完了体)]曲がる;ゆがむ;くねる;(川、道などにつ...

636 изгладить  [動詞(完了体)][+対格]こすり取る;消す;ぬぐい去る

637 изгнание  [中性名詞]追放

638 изгнанник  [男性名詞]追放された人

639 изгнать  [動詞(完了体)][+対格]追放する;排除する;根絶する

640 изгой  [男性名詞](古代ロシアで)社会的グループに入れなかった人 ;脱落者、...

641 изголодаться  [動詞(完了体)]飢える;飢えて弱る

642 изгонять  [動詞(不完了体)][+対格]追放する;排除する;根絶する

643 изгородь  [女性名詞]柵

644 изготовить  [動詞(完了体)][+対格]作る;準備する

645 изготовление  [中性名詞]製作;生産;準備

646 изготовлять  [動詞(不完了体)][+対格]製造する

647 изгрызать  [動詞(不完了体)][+対格](いろいろなところを)かじる;か...

648 изгрызть  [動詞(完了体)][+対格](いろいろなところを)かじる、かみ尽...

649 издавать  [動詞(不完了体)][+対格]出版する

650 издаваться  [動詞(不完了体)]発行される;出版される

651 издавна  [副詞]昔から;ずっと前から

652 издалека  [副詞]遠くから

653 издали  [副詞]遠くから

654 издание  [中性名詞]出版物

655 издатель  [男性名詞]出版社

656 издательский  [形容詞]出版所の;出版者の

657 издательство  [中性名詞]出版所

658 издать  [動詞(完了体)][+対格]出版する ; 発行する ; 発布・公布す...

659 издевательский  [形容詞]馬鹿にしたような;嘲笑的な

660 издевательство  [中性名詞]嘲笑

661 издеваться  [動詞(不完了体)][над+具格]あざ笑う

662 изделие  [中性名詞]製品

663 издержать  [動詞(完了体)][+対格]使い果たす;消費する

664 издерживать  [動詞(不完了体)][+対格]使い果たす;消費する

665 издержка  [女性名詞](複数で)出費

666 издохнуть  [動詞(完了体)](動物が)死ぬ;くたばる

667 изд-во  [略語]出版社(издательство)

668 изжарить  [動詞(不完了体)][+対格]加熱する

669 изживать  [動詞(不完了体)][+対格]根絶する、除去する、克服する;耐え...

670 изжить  [動詞(完了体)][+対格]根絶する、除去する、克服する ;耐え抜く...

671 изжога  [女性名詞]胸焼け

672 излагать  [動詞(不完了体)][+対格]述べる

673 изламывать  [動詞(不完了体)][+対格](すっかり、方々を)こわす、折...

674 излечение  [中性名詞]治療、療養 ;.回復、全快、快癒

675 излечивать  [動詞(不完了体)][+対格]治す;全快させる

676 излечить  [動詞(完了体)]治す;全快させる

677 изливаться  [動詞(不完了体)]流れ出る;現れる、吐露される ;感情をぶ...

678 излиться  [動詞(完了体)]流れ出る;現れる、吐露される;感情をぶちまける

679 излишек  [男性名詞]余り

680 излишне  [副詞]1.あまりにも .(非人称述語)不必要だ;無駄だ

681 излишний  [形容詞]余計な;過度な;無駄な:不必要な

682 излияние  [中性名詞]流出;(普通複数形で)吐露、打ち明け話

683 изложение  [中性名詞]記述

684 изложить  [動詞(完了体)][+対格]述べる

685 излом  [男性名詞]屈折、折れること、破損 ;折れ目、破損箇所 ;断口、破面 ...

686 изломанный  [形容詞]曲がりくねった、損なわれた;ゆがめられた、不自然な

687 изломать  [動詞(完了体)][+対格](すっかり、方々を)こわす、折る;(...

688 излучать  [動詞(不完了体)][+対格](光・エネルギーなどを)放出する

689 излучение  [中性名詞]放射;放熱;発光

690 излучина  [女性名詞]凸凹;起伏

691 излюбленный  [形容詞]お気に入りの;いつもの

692 измазать  [動詞(完了体)][+対格](口語) よごす ; べとべとにする...

693 измельчать  [動詞(不完了体)][+対格]小さくする;粉末にする

694 измельчить  [動詞(完了体)][+対格]小さくする;粉末にする

695 измена  [女性名詞]裏切り

696 изменение  [中性名詞]変化;変更;修正

697 изменить  [動詞(完了体)][+対格]変える;変更する;改める;修正する;...

698 измениться  [動詞(完了体)]変化する;変更になる;変わる

699 изменник  [男性名詞]裏切り者

700 изменнический  [形容詞]裏切りの;反逆の

701 изменчивый  [形容詞]気まぐれな

702 изменять  [動詞(不完了体)][+対格]変える

703 изменяться  [動詞(不完了体)]変わる;語形変化する

704 измерение  [中性名詞]計測 ; 測定 ; 測量 ; 寸法 ; 次元

705 измеримый  [形容詞]測定しうる;測量しうる

706 измеритель  [男性名詞]測定器;計量器;メーター

707 измерить  [動詞(完了体)][+対格]測る;測定する;推察する

708 измерить2  [動詞(完了体)][+対格]歩き回る

709 измерять  [動詞(不完了体)][+対格]計測する

710 изминать  [動詞(不完了体)][+対格]しわくちゃにする;踏みつける、こね...

711 измождение  [中性名詞]疲労困憊;ひどい疲労

712 измождённый  [形容詞]憔悴した;疲れきった

713 измор  [男性名詞]餓死;飢え;破滅

714 изморозь  [女性名詞]白霜;樹氷;湿った冷たい空気;湿った寒い日のもや

715 изморось  [女性名詞]霧雨

716 измочаливать  [動詞(不完了体)](使い古して)ぼろぼろにする;さんざ...

717 измочалить  [動詞(完了体)](使い古して)ぼろぼろにする;さんざんに苦...

718 измученно  [副詞]疲労困憊で ; くたくたで

719 измученность  [女性名詞]疲労困憊さ ; くたくたであること

720 измученный  [形容詞]疲労困憊した ; くたくたになった

721 измучивать  [動詞(不完了体)]疲労困憊させる;さんざんに苦しめる

722 измучить  [動詞(完了体)]疲労困憊させる;さんざんに苦しめる

723 измучиться  [動詞(完了体)]疲労困憊する ; くたくたになる ; さん...

724 измыслить  [動詞(完了体)]捏造する、でっち上げる;考え出す

725 измышление  [中性名詞]捏造(すること)、案出、でっち上げ(ること);虚...

726 измышлять  [動詞(不完了体)]捏造する、でっち上げる;考え出す

727 измять  [動詞(完了体)][+対格]しわくちゃにする;踏みつける、こねる;(...

728 изнанка  [女性名詞]裏側

729 изнасилование  [中性名詞]暴行(すること);強姦(すること);レイプ

730 изнасиловать  [動詞(完了体)][+対格]暴行する、強姦する;暴力を加...

731 изначалие  [中性名詞]最初、始まり;源泉

732 изнашивание  [中性名詞](機械などの)磨耗;摩滅;損耗

733 изнашивать  [動詞(不完了体)][+対格](衣服などを)使い古す

734 изнашиваться  [動詞(不完了体)](衣服などが)古くなる;年の割に老け...

735 изнеживать  [動詞(不完了体)][+対格]甘やかす;ひ弱にする

736 изнежить  [動詞(完了体)][+対格]甘やかす;ひ弱にする

737 изнемогать  [動詞(不完了体)](疲れはてて)力が抜ける;へとへとになる

738 изнеможение  [中性名詞]疲労困憊;脱力状態

739 изнемочь  [動詞(完了体)](疲れはてて)力が抜ける;へとへとになる

740 износ  [男性名詞]老朽化、磨耗、消耗;磨耗性、摩滅度

741 износить  [動詞(完了体)][+対格]着古す

742 износостойкий  [形容詞]耐摩耗性の;摩滅に強い

743 изношенный  [形容詞]磨耗した;使い古した

744 изнурение  [中性名詞]疲労困憊させること;憔悴:極度の疲労

745 изнурительный  [形容詞]ひどく疲れる;苦しい

746 изнурить  [動詞(完了体)][+対格]衰弱させる;やつれさせる;疲れはてさ...

747 изнурять  [動詞(不完了体)][+対格]衰弱させる;やつれさせる;疲れはて...

748 изнутри  [副詞]内側から

749 изо  [前置詞]=из

750 изобилие  [中性名詞]豊富にあること

751 изобиловать  [動詞(不完了体)][+具格](・・・に)富む;(・・・が...

752 изобильный  [形容詞][+具格]多量の、たくさんの;(・・・に)富む、(...

753 изобличать  [動詞(不完了体)][+対格]暴露する;あばく;摘発する

754 изобличить  [動詞(完了体)][+対格]暴露する;あばく;摘発する

755 изображать  [動詞(不完了体)][+対格]描写する;~の振りをする

756 изображение  [中性名詞]描写

757 изобразительный  [形容詞]視覚に訴える;視覚的な

758 изобразить  [動詞(完了体)][+対格]描く ; 描写する ; 描きだす...

759 изобразиться  [動詞(完了体)](感情が)現れる;浮かぶ

760 изобрести  [動詞(完了体)][+対格]発明する;考え出す

761 изобретатель  [男性名詞]発明者

762 изобретательница  [女性名詞]発明者

763 изобретательный  [形容詞]独創性のある;発明の才能のある;機知に富...

764 изобретательство  [中性名詞]発明;発明すること

765 изобретать  [動詞(不完了体)][+対格]発明する

766 изобретение  [中性名詞]発明

767 изогнуть  [動詞(完了体)][+対格]曲げる;ゆがめる;くねらせる

768 изогнуться  [動詞(完了体)]曲がる;ゆがむ;くねる;(川、道などについ...

769 изогона  [女性名詞]等方位角線;等偏角線;等風向線

770 изодрать  [動詞(完了体)][+対格]引き裂く;びりびりにする;引っ掻く

771 изолирование  [中性名詞]隔離;孤立化;絶縁

772 изолированный  [形容詞]隔離した、孤立した;個々の;絶縁の

773 изолировать  [動詞(不完了体)][+対格]孤立させる

774 изолирующий  [形容詞]孤立の;絶縁の;絶縁用の

775 изолятор  [男性名詞]独房;絶縁体

776 изоляционизм  [男性名詞]孤立主義

777 изоляция  [女性名詞]孤立

778 изометрический  [形容詞]等大(等長、等積、等角、等容)の

779 изорвать  [動詞(完了体)][+対格](方々に)引き裂く;ずたずたに破る

780 изотера  [女性名詞]等暑線;等夏温線

781 изотерма  [女性名詞]等温線

782 изотоп  [男性名詞]同位体

783 изощрение  [中性名詞](感覚や記憶力などの)強化、鋭敏化;繊細化;策略

784 изощрёный  [形容詞]鋭い;繊細な;よく発達した;念入りな

785 изощрить  [動詞(完了体)][+対格](五感、頭脳、感情、能力などを)鋭敏...

786 изощрять  [動詞(不完了体)][+対格](五感、頭脳、感情、能力などを)鋭...

787 изразец  [男性名詞]タイル

788 изразцовый  [形容詞]タイルの;タイル張りの

789 Израиль  [男性名詞]イスラエル

790 израильтянин  [男性名詞]イスラエル人

791 израильтянка  [女性名詞]イスラエル人(女性)

792 изранить  [動詞(完了体)][+対格;+具格]傷だらけにする

793 израсходовать  [動詞(完了体)][+対格]消費する;使い切る

794 израсходывать  [動詞(不完了体)][+対格]消費する;使い切る

795 изредка  [副詞]時々

796 изрезанный  [形容詞](海岸線などで、入り江・湾などの)切れ込みの多い、...

797 изрезать  [動詞(完了体)][+対格]切り刻む;たくさんの切り傷をつける;...

798 изрезывать  [動詞(不完了体)][+対格]切り刻む;たくさんの切り傷をつ...

799 изрекать  [動詞(不完了体)][+対格]宣言する;のたまう

800 изречение  [中性名詞]格言;金言

801 изречь  [動詞(完了体)][+対格]宣言する;のたまう

802 изрубать  [動詞(不完了体)][+対格]細かく切る、細かく切り刻む、(斧、...

803 изрубить  [動詞(完了体)][+対格]細かく切る、細かく切り刻む、(斧、刀...

804 изрывать  [動詞(不完了体)][+対格](掘って)穴だらけにする、(顔を)...

805 изрыгать  [動詞(不完了体)][+対格](食べたものを) 吐く;噴出する;...

806 изрыгнуть  [動詞(完了体)][+対格](食べたものを) 吐く;噴出する;...

807 изрыть  [動詞(完了体)][+対格](掘って)穴だらけにする、(顔を)しわ(...

808 изрядно  [副詞]かなり ; たいへん ; 随分

809 изрядный  [形容詞](数量や大きさが) かなりの ; 見事な ; なかなか...

810 изувер  [男性名詞](残虐な行為も辞さない)狂信者;人でなし、残忍な人

811 изуверский  [形容詞]狂信者の;残虐な、凶暴な、狂信的な

812 изувеченный  [形容詞]片輪の;不具の;こわれて役に立たなくなった;(男...

813 изувечивать  [動詞(不完了体)][+対格]片輪にする;こわして役に立た...

814 изувечить  [動詞(完了体)][+対格]片輪にする;こわして役に立たなくす...

815 изумительный  [形容詞]驚くべき

816 изумить  [動詞(完了体)][+対格]驚嘆させる;驚かせる;下を巻かせる

817 изумление  [中性名詞]驚嘆 ; 驚愕

818 изумлённый  [形容詞](изумитьの被動形動詞過去形) ; 驚いた ...

819 изумлять  [動詞(不完了体)][+対格]驚嘆させる;驚かせる;下を巻かせる

820 изумруд  [男性名詞]エメラルド;緑玉石

821 изуродовать  [動詞(完了体)][+対格]損傷する;駄目にする;損なう;...

822 изучать  [動詞(不完了体)][+対格]研究する

823 изучение  [中性名詞]研究

824 изучить  [動詞(完了体)][+対格]習得する;学ぶ;身につける;理解する;...

825 изъездить  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)方々を回る、周遊する;...

826 изъезживать  [動詞(不完了体)][+対格](乗り物で)方々を回る、周遊...

827 изъесть  [動詞(完了体)][+対格](虫・ネズミなどが)噛んでダメにする;...

828 изъявительное наклонение  [中性名詞]直接法

829 изъян  [男性名詞]故障、損傷;欠陥、欠点、弱点

830 изъяснительное придаточное предложение  [中...

831 изъять  [動詞(完了体)][+対格](使用・流通を)差し止める;排除する;没...

832 изымать  [動詞(不完了体)][+対格]取り除く;除外する;使用を停止する

833 изыскание  [中性名詞]探求

834 изысканный  (изыскатьの被動形動詞過去形) ; 洗練された ; ...

835 изыскать  [動詞(不完了体)][+対格]探し出す

836 изюм  [男性名詞]干しぶどう

837 изюмина  [女性名詞]レーズン一粒

838 изюминка  [女性名詞]изюмина(干しぶどうの粒)の指小形;面白味、独...

839 изящество  [中性名詞]優美;優雅;繊細な美しさ

840 изящно  [副詞]優雅に ; エレガントに

841 изящность  [女性名詞]優雅 ; エレガンス

842 изящный  [形容詞]優美な;優雅な

843 из-  [接頭辞](動詞について)「内部から外部への動き」の意

844 из-за  [前置詞][+属格]~のせいで;~が原因で

845 из-под  [前置詞][+属格]~の下から

846 Иисус Христос  [男性名詞]イエス・キリスト

847 икание  [中性名詞]しゃっくり;しゃっくりをすること

848 Икар  [男性名詞](ギリシア神話の)イカロス;(太陽系の小惑星の)イカール

849 икать  [動詞(不完了体)]しゃっくりをする

850 икона  [女性名詞]イコン;聖像画

851 иконостас  [男性名詞]イコノスタス;イコンの壁;聖障

852 икорный  [形容詞]魚卵の ; イクラの

853 икота  [女性名詞]しゃっくり

854 икра  [女性名詞]魚の卵

855 икряной  [形容詞]魚卵を持った;魚卵の;魚卵用の

856 икс  [男性名詞](ラテン字母の21番目の文字の)X;未知数、未知・未決定のもの...

857 икэбана  [女性名詞]いけばな

858 ил  [男性名詞](川底などの)軟泥

859 или  [接続詞]あるいは;それとも;さもないと

860 иллюзия  [女性名詞]幻想、妄想、幻影;手品

861 иллюзорный  [形容詞]幻影の;はかない;実現不能の

862 иллюминация  [女性名詞]イルミネーション

863 иллюстративный  [形容詞]イラスト、図解のついた、イラスト、図解によ...

864 иллюстрация  [女性名詞]イラスト;挿絵;図解;実例

865 иллюстрировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]挿絵、イラストを...

866 ильм  [男性名詞]ニレ

867 имажинизм  [男性名詞]写像主義;イマジニズム

868 имбирь  [男性名詞]ショウガ

869 имение  [中性名詞]領地

870 именинник  [男性名詞]名の日にあたる人

871 именины  [複数専用名詞]名の日;聖名日;名の日の祝い

872 именительный  [形容詞](падежがあとについて)主格

873 именительный падеж  [男性名詞]主格

874 именно  [副詞]まさに;ちょうど

875 именной  [形容詞]名前入りの、記名の;名詞、形容詞、数詞などの名辞、名詞的...

876 иметь  [動詞(不完了体)][+対格]持つ;所有する

877 иметься  [動詞(不完了体)]存在する

878 имитатор  [男性名詞]模倣者;物まねをする人;偽もの造り;シミュレーター

879 имитация  [女性名詞]模倣(すること)、まね(すること);模造品;.シミュ...

880 имитирование  [中性名詞]模倣 ; まね

881 имитировать  [動詞(不完了体)]模倣する、まねる;模擬実験をする;模造...

882 имманентность  [女性名詞]内在(性);内存;内在論

883 имманентный  [形容詞]内在的な

884 иммигрант  [男性名詞]移民;移住者

885 иммиграция  [女性名詞]移住;移民

886 иммигрировать  [動詞(完了・不完了体)]移住する;移民する

887 иммобилизация  [女性名詞](骨折した際などの)固定;流通資本の固定

888 имморализм  [男性名詞]非道徳主義

889 иммунизация  [女性名詞]免疫賦与

890 иммунитет  [男性名詞]抵抗力、免疫(性);特権

891 иммунобиология  [女性名詞]免疫生物学

892 иммунодефицит  [男性名詞]免疫不全

893 императив  [男性名詞]命令;命令法

894 император  [男性名詞]皇帝

895 императорский  [形容詞]皇帝の ; (日本の)天皇の

896 императрица  [女性名詞]皇后;女帝

897 империализм  [男性名詞]帝国主義

898 империалистический  [形容詞]帝国主義の

899 империя  [女性名詞]帝国

900 имперский  [形容詞]帝国の

901 имперфект  [男性名詞]未完了過去、不定過去

902 импозантый  [形容詞]堂々とした;重々しい

903 импонировать  [動詞(不完了体)][+与格]感銘を与える

904 импорт  [男性名詞]輸入

905 импортировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]輸入する

906 импортный  [形容詞]輸入の;輸入された

907 импотентный  [形容詞]陰萎の;むだな、何も生み出さない

908 импрессионизм  [男性名詞]印象主義

909 импровизатор  [男性名詞]即興詩人;即興演奏家

910 импровизировать  [動詞(完了・不完了体)]即興的に作る、即興的に演...

911 импульс  [男性名詞]衝動、刺激、動機;パルス、力積、運動量

912 импульсивный  [形容詞]衝動的な;直情的な

913 имущественный  [形容詞]財産の ; 資産の

914 имущество  [中性名詞]財産;資産;所有物

915 имущий  [形容詞]裕福な;富裕な

916 имя  [中性名詞]名前;名辞(名詞・形容詞・数詞の総称)

917 имя прилагательное  [中性名詞]形容詞

918 имя существииельное  [中性名詞]名詞

919 имя числительное  [中性名詞]数詞

920 имя числительное  [中性名詞]数詞

921 им.  [略語][+属格]~記念(имени)

922 иначе  [副詞]別のやり方で

923 инвалид  [男性名詞]身体障害者

924 инвалидный  [形容詞]障害者の;障害者用の

925 инвалюта  [女性名詞]外貨

926 инвариант  [男性名詞]不変式;不変量;不変数;不変体;不変素

927 инвентарь  [男性名詞]財産;用具

928 инвенция  [女性名詞]インベンション

929 инверсионный порядок слов  [男性名詞]倒置語順

930 инверсия  [女性名詞]倒置(法);語順転換(法);転化;転倒;反転;転位;...

931 инвестировать  [動詞(完了・不完了体)]投資する

932 инвеститор  [男性名詞]投資家

933 инвестиция  [女性名詞]投資;投資金

934 инвестор  [男性名詞]投資家

935 инвойс  [男性名詞]インボイス;送り状

936 Ингушетия  [女性名詞]イングーシ共和国

937 индеветь  [動詞(不完了体)]霜が降りる;霜におおわれる;白髪になる

938 индеец  [男性名詞]インディアン;アメリカ先住民

939 индейка  [女性名詞]七面鳥;七面鳥の肉

940 индекс  [男性名詞]指数;目録、索引;整理番号システム、インデックス

941 индекс температуры и влажности  [男性名詞]不快指数

942 индианка  [女性名詞]インド人(女性)

943 индивид  [男性名詞]個人

944 индивидуализация  [女性名詞]個別化;個性化

945 индивидуализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]個別化...

946 индивидуализм  [男性名詞]個人主義

947 индивидуальность  [女性名詞]個性;個人(個体)的特徴、特性;独自...

948 индивидуальный  [形容詞]個別の

949 индивидуум  [男性名詞]個人

950 индиец  [男性名詞]インド人

951 индийский  [形容詞]インドの;インド人の

952 индикатив  [男性名詞]直説法

953 индикатор  [男性名詞]指示器;インジケータ ;指示薬;指示剤

954 Индия  [女性名詞]インド

955 индонезиец  [男性名詞]インドネシア人

956 индонезийка  [女性名詞]インドネシア人(女性)

957 Индонезия  [女性名詞]インドネシア

958 индуизм  [男性名詞]ヒンズー教;インド教

959 индуктивный  [形容詞]帰納的な ; 誘導の

960 индукция  [女性名詞]帰納(法); 誘導 ;感応 ; 分化誘導

961 индустриализация  [女性名詞]工業化

962 индустриализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]工業化...

963 индустриальный  [形容詞]工業の;産業の

964 индустрия  [女性名詞]工業化

965 индюк  [男性名詞]七面鳥

966 иней  [男性名詞]霜

967 инертный  [形容詞]慣性の;惰性の

968 инерция  [女性名詞]惰性;慣性 ;無気力;(行動の)惰性;不活発

969 инженер  [男性名詞]技師;エンジニア

970 инженерный  [形容詞]技師の ; 工学の

971 инженерский  [形容詞]エンジニアの

972 инжир  [男性名詞]いちじくの木;いちじくの実

973 инж.  [略語]技師;エンジニア(инженер);工学の(инженерный...

974 инициал  [男性名詞]頭文字;イニシャル

975 инициатив  [男性名詞]主導権;イニシアチブ

976 инициатива  [女性名詞]イニシアチブ ; 主導権 ; 発意 ; 自主性 ...

977 инициативный  [形容詞]イニシアチブのある ; イニシアチブを発揮する

978 инициатор  [男性名詞]創始者;発起人;起爆剤

979 инкогнито  [副詞]匿名で;おしのびで

980 инкрустация  [女性名詞]象眼;象眼細工;嵌め込み

981 инкубатор  [男性名詞]人口孵化器

982 иногда  [副詞]時々

983 иной  [形容詞]別の

984 иносказание  [中性名詞]寓意(的表現);アレゴリー

985 иностранец  [男性名詞]外国人

986 иностранка  [女性名詞]外国人

987 иностранный  [形容詞]外国の

988 инспектор  [男性名詞]検査官

989 инспекторский  [形容詞]監査官の ; 検査官の

990 инспекционный  [形容詞]監督の ; 検査の

991 инспекция  [女性名詞]監査;視察;査察(=инспектирование...

992 инстинкт  [男性名詞]本能

993 инстинктивный  [形容詞]本能的な ; 直観的な ; 無意識の ; 反...

994 институт  [男性名詞]研究所;単科大学

995 институтский  [形容詞]инсититут の

996 инструктировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]指示する;指導...

997 инструктор  [男性名詞]指導員

998 инструкционный  [形容詞]инструкция の

999 инструкция  [女性名詞]指示

1000 инструмент  [男性名詞]道具;楽器

1001 инструментальный  [形容詞]工具の ; 工具を製造するための ; ...

1002 инсулин  [男性名詞]インシュリン

1003 инсульт  [男性名詞]卒中;脳出血

1004 инсценировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]脚色する;演出する...

1005 инсценировка  [女性名詞]脚色;上演;芝居

1006 интеграл  [男性名詞]積分

1007 интеллект  [男性名詞]知能;知性;知力

1008 интеллектуально  [副詞]知的に

1009 интеллектуальность  [女性名詞]知的であること ; 聡明さ

1010 интеллектуальный  [形容詞]知的な;知力の

1011 интеллигентность  [中性名詞]知性 ; 教養

1012 интеллигентный  [形容詞]知識層の ; インテリの ; 教養のある

1013 интеллигенция  [女性名詞]知識人階級;インテリ

1014 интенсивно  [副詞]集中的に ; 猛烈に

1015 интенсивность  [女性名詞]集中性 ; 集中の度合い ; 猛烈さ ; ...

1016 интенсивный  [形容詞]集中的な;緊張した;強度の ;集約的な ;(色に...

1017 интервал  [男性名詞](時間的、空間的)間隔;インターヴァル ;区間;領域...

1018 интервент  [男性名詞]干渉者

1019 интервенция  [女性名詞]干渉;内政干渉

1020 интервью  [中性名詞]インタビュー

1021 интервьюировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]インタビューす...

1022 интерес  [男性名詞]興味

1023 интересно  [副詞]楽しく;興味深げに

1024 интересный  [形容詞]興味深い

1025 интересовать  [動詞(不完了体)][+対格]興味をもたせる

1026 интересоваться  [動詞(不完了体)][+具格]興味をもつ

1027 интернат  [男性名詞]寄宿舎

1028 интернационал  [男性名詞]国際同盟;(И-)国際労働者同盟

1029 интернационализация  [女性名詞]国際化

1030 интернационализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]...

1031 интернационализм  [男性名詞]国際主義

1032 интернациональный  [形容詞]国際的な;国際主義的な

1033 интернировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]抑留する;拘束する

1034 интерпретатор  [男性名詞]解釈者

1035 интерпретация  [女性名詞]解釈

1036 интерпретировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]解釈する

1037 интерфейс  [男性名詞]インターフェイス ; 界面

1038 интерфейсный  [形容詞]インターフェイスの

1039 интерферон  [男性名詞]インターフェロン

1040 интерфикс  [男性名詞]連接語

1041 интимный  [形容詞]私的な

1042 интонационная конструкция (ик)  [女性名詞]イントネ...

1043 интонационный  [形容詞]イントネーションの

1044 интонация  [女性名詞]イントネーション;抑揚 ;語調;調子;調音

1045 интрига  [女性名詞]陰謀

1046 интриговать  [動詞(不完了体)][против+属格]陰謀を巡らす;陰...

1047 интуиция  [女性名詞]直感;第六感

1048 Интурист  [男性名詞]インツーリスト(ロシアの旅行会社);国際観光局

1049 инфаркт  [男性名詞]梗塞

1050 инфекция  [女性名詞]伝染;感染;菌

1051 инфинитив  [男性名詞]不定形

1052 инфинитивные предложения  [中性名詞]不定形文(不定法文)

1053 инфляция  [女性名詞]インフレーション

1054 информатика  [女性名詞]情報学

1055 информационный  [形容詞]情報の

1056 информация  [女性名詞]情報

1057 информировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格 о+前置詞格]知ら...

1058 инфракрасные лучи  [複数専用名詞]赤外線

1059 инфраструктура  [女性名詞]インフラストラクチャー ; 下部構造

1060 инфраструктурный  [形容詞]インフラストラクチャーの

1061 инцидент  [男性名詞]事件

1062 ин-т  [略語]大学;単科大学;研究所(институт)

1063 ион  [男性名詞]イオン

1064 иорданец  [男性名詞]ヨルダン人

1065 Иордания  [女性名詞]ヨルダン

1066 иорданка  [女性名詞]ヨルダン人(女性)

1067 ипомея  [女性名詞]アサガオ

1068 ипподром  [男性名詞]競馬場

1069 Ирак  [男性名詞]イラク

1070 иракец  [男性名詞]イラク人

1071 Иран  [男性名詞]イラン

1072 иранец  [男性名詞]イラン人

1073 иранка  [女性名詞]イラン人(女性)

1074 ирис  [男性名詞]アヤメ

1075 ирландец  [男性名詞]アイルランド人

1076 Ирландия  [女性名詞]アイルランド

1077 ирландка  [女性名詞]アイルランド人(女性)

1078 иронически  [副詞]皮肉をこめて ; シニカルに

1079 иронический  [形容詞]皮肉の

1080 ирония  [女性名詞]皮肉

1081 иск  [男性名詞]訴訟

1082 искажать  [動詞(不完了体)][+対格]歪める

1083 искажение  [中性名詞]歪み;誤解

1084 исказить  [動詞(完了体)][+対格]ゆがめる;歪曲する;電波妨害する

1085 искалечить  [動詞(完了体)][+対格]損なう;駄目にする;歪める;台無...

1086 искапаться  [動詞(完了体)](滴を) はねかけられる

1087 искать  [動詞(不完了体)][+対格]探す

1088 исключать  [動詞(不完了体)][+対格]除く

1089 исключая  [前置詞][+属格]~を除き;~の他は

1090 исключение  [中性名詞]除外

1091 исключительно  [副詞]~を除いて;例外的に

1092 исключительный  [形容詞]例外的な

1093 исключить  [動詞(完了体)][+対格]除く;削除する;退学にする;除名す...

1094 исковеркать  [動詞(完了体)][+対格]壊す;めちゃくちゃにする;歪め...

1095 исковой  [形容詞]訴訟の

1096 исконный  [形容詞]昔からの;古くからの

1097 ископаемый  [形容詞]地中から掘り出される

1098 искоренить  [動詞(完了体)][+対格]根絶する;一掃する

1099 искоренять  [動詞(不完了体)][+対格]撲滅する

1100 искоса  [副詞]横目で

1101 искра  [女性名詞]きらめき;火の粉

1102 искренний  [女性名詞]誠意ある

1103 искренно  [副詞]心から;心底;誠実に

1104 искренность  [女性名詞]真心 ; 率直さ ; 誠意

1105 искривить  [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める

1106 искрошить  [動詞(完了体)][+対格]細かくする;細分する;砕く

1107 искупать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]贖う

1108 искупаться  [動詞(完了体)]入浴する ; 水浴びする

1109 искусно  [副詞]上手に ; 巧みに

1110 искусность  [女性名詞]熟練度 ; 巧妙さ

1111 искусный  [形容詞]熟練した

1112 искусственно  [数詞]人為的に ; 不自然に ; わざとらしく

1113 искусственность  [女性名詞]人工的であること ; わざとらしさ

1114 искусственный  [動詞(完了体)]人工の ; 人造の ; 人為的な ;...

1115 искусственный спутник Земли  [男性名詞]人工衛星

1116 искусство  [中性名詞]芸術;技術

1117 искушение  [中性名詞]誘惑

1118 искушённый  [形容詞][в+前置詞格;+具格]鍛えられた;経験を積んだ;...

1119 ислам  [男性名詞]イスラム;イスラム教

1120 исландец  [男性名詞]アイスランド人

1121 Исландия  [女性名詞]アイスランド

1122 исландка  [女性名詞]アイスランド人(女性)

1123 испанец  [男性名詞]スペイン人

1124 Испания  [女性名詞]スペイン

1125 испанка  [女性名詞]スペイン人(女性)

1126 испанский  [形容詞]スペインの;スペイン人の

1127 испариться  [動詞(完了体)]気化する;蒸発する;消える;発散する

1128 испачкать  [動詞(完了体)]→пачкать

1129 испечь  [動詞(完了体)]→печь

1130 исповедать  [動詞(完了体)][+対格]懺悔を聴く

1131 исповедовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]懺悔を聴く

1132 исповедоваться  [動詞(完了・不完了体)]懺悔する;打明ける

1133 исповедоваться  [動詞(完了・不完了体)]懺悔する

1134 исповедь  [女性名詞]懺悔;告解

1135 исподлобья  [副詞]上目遣いに;じろりと;胡散臭そうに

1136 исподтишка  [副詞]こっそり

1137 исполком  [男性名詞]執行委員会

1138 исполнение  [中性名詞]遂行;演奏

1139 исполнитель  [男性名詞]実行者;演奏者

1140 исполнительница  [女性名詞]実行者 ; 執行者 ; 演奏者 ; 歌...

1141 исполнительность  [女性名詞]意欲 ; 実行力

1142 исполнительный  [形容詞]執行の ; 実行の ; 意欲的な ; 仕事...

1143 исполнительский  [形容詞]演技者の

1144 исполнить  [動詞(完了体)][+対格]実行する;演奏する

1145 исполниться  [動詞(完了体)]実行される

1146 исполнять  [動詞(不完了体)][+対格]исполнить の不完了体

1147 исполняться  [動詞(不完了体)]исполниться の不完了体

1148 использование  [中性名詞]使うこと;利用

1149 использовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]使用する;利用する

1150 использоваться  [動詞(不完了体)]使われる;利用される

1151 испортить  [動詞(完了体)]→портить

1152 исправить  [動詞(完了体)][+対格]修繕する;直す;矯正する

1153 исправлять  [動詞(不完了体)][+対格]改正する

1154 исправляться  [動詞(不完了体)]〈性質などが〉改まる;よくなる

1155 исправный  [形容詞]欠陥のない;正常な;熱心な;誠実な

1156 испробовать  [動詞(完了体)][+対格]試す;試食する;体験する

1157 испуг  [男性名詞]驚き

1158 испуганно  [副詞]びっくりして;驚いて;あわてて

1159 испугать  [動詞(完了体)][+対格]驚かす;びっくりさせる

1160 испустить  [動詞(完了体)][+対格](音・におい・熱などを)出す;放つ

1161 испытание  [中性名詞]試験

1162 испытательный  [形容詞]実験の;試験の

1163 испытать  [動詞(完了体)][+対格]испытывать の完了体

1164 испытующий  [形容詞]探るような;見透かすような;見通すような

1165 испытывать  [動詞(不完了体)][+対格]試験する

1166 исследование  [中性名詞]研究

1167 исследователь  [男性名詞]研究者

1168 исследовательский  [形容詞]研究者の ; 研究の

1169 исследовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]研究する

1170 иссохнуть  [動詞(完了体)]すっかり乾く;ひからびる;やつれる

1171 исстари  [副詞]昔から

1172 исступление  [中性名詞]熱狂;感情が高ぶること

1173 исступлённый  [形容詞]熱狂した;感情が高ぶった;極度の

1174 иссыхать  [動詞(不完了体)]→иссохнуть

1175 иссякать  [動詞(不完了体)]枯渇する;つきる;なくなる

1176 иссякнуть  [動詞(完了体)]水分がなくなる;乾く;尽きる

1177 истапливать  [動詞(不完了体)]→истопить

1178 истекать  [動詞(不完了体)]経過する

1179 истекший  [形容詞]過ぎた;過ぎ去った

1180 истерия  [女性名詞]ヒステリー(症) ;病的(ヒステリック)な熱狂

1181 истечь  [動詞(完了体)]流れる;出る;生じる;時が経過する;期間が終わる

1182 истина  [女性名詞]真実

1183 истинно  [副詞]まことに ; まさしく

1184 истинность  [女性名詞]真実であること ; まことであること

1185 истинный  [女性名詞]真実の

1186 исток  [男性名詞]流れ出ること;水源

1187 истолкование  [中性名詞]解釈;注釈

1188 истолковать  [動詞(完了体)][+対格]解釈する

1189 истолочь  [動詞(完了体)][+対格]つき砕いて粉にする

1190 истома  [女性名詞]だるさ;疲労感;陶酔

1191 истомить  [動詞(完了体)]疲れさせる;ぐったりさせる

1192 истопить  [動詞(完了体)][+対格]焚く;焚いて温める;温めて溶かしきる

1193 историк  [男性名詞]歴史研究家

1194 исторически  [副詞]歴史的に ; 史的に

1195 исторический  [形容詞]歴史的な

1196 история  [女性名詞]歴史;物語

1197 источник  [男性名詞]源;典拠

1198 источник информации и его выражение  [男性名詞...

1199 истощать  [動詞(不完了体)][+対格]衰弱させる

1200 истощить  [動詞(完了体)][+対格]弱らせる;衰弱させる;(土地を)やせ...

1201 истощиться  [動詞(完了体)]弱る;衰弱する;(土地が)やせる;枯渇する

1202 истратить  [動詞(完了体)][+対格](金・精力などを)使い果たす;時間...

1203 истребитель  [男性名詞]駆逐する人

1204 истребить  [動詞(完了体)][+対格]根絶やしにする;駆除する;破壊する...

1205 истреблять  [動詞(不完了体)][+対格]根絶やしにする

1206 истрепать  [動詞(完了体)][+対格]使い古す ; 酷使する ; へとへ...

1207 истязание  [中性名詞]虐待;迫害;(複で)拷問

1208 истязать  [動詞(不完了体)][+対格]虐待する;迫害する;拷問する

1209 исход  [男性名詞]結果;脱出

1210 исходить  [動詞(不完了体)]~から出る

1211 исходный  [形容詞]出発の ; 最初の

1212 исхудалый  [形容詞]やせこけた

1213 исхудать  [動詞(完了体)]やせこける

1214 исцарапать  [動詞(不完了体)][+対格]ひっかき傷だらけにする

1215 исчезать  [動詞(不完了体)]消えうせる

1216 исчерпать  [動詞(完了体)][+対格]使い果たす;完遂する;解決する

1217 исчерпывать  [動詞(不完了体)][+対格]使い果たす

1218 исчислить  [動詞(完了体)][+対格]計算して出す;勘定する

1219 итак  [接続詞]そのようにして

1220 Италия  [女性名詞]イタリア

1221 итальянец  [男性名詞]イタリア人

1222 итальянка  [女性名詞]イタリア人(女性)

1223 итальянский  [形容詞]イタリアの

1224 итог  [男性名詞]結果;総計

1225 итого  [副詞]総計で;合わせて

1226 итоговый  [形容詞]総括的な ; 最終的な ; トータルの ; 総計の

1227 итожить  [動詞(不完了体)][+対格]決算する;総計する;締めくくりをする

1228 иудаизм  [男性名詞]ユダヤ教

1229 их  [代名詞]彼ら(они)の属格形・対格形;彼らの

1230 июль  [男性名詞]7月

1231 июльский  [形容詞]7月の

1232 июнь  [男性名詞]6月

1233 июньский  [形容詞]6月の

1234 и др.  [略語]その他(и другое)

1235 и пр.  [略語]その他;など(и прочие,и прочееなど)

1236 и т.д.  [略語]~など(=и так далее)

1237 и т.п  [略語]そのほか(=и тому подобное)

1238 и.о.  [女性名詞]代用品(=исполняющий обязанность)


 

1 2 3

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。