※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
501 и [接続詞]そして;~と~
502 ибо [接続詞]なぜならば
503 ива [女性名詞]やなぎ
504 ивовый [形容詞]ヤナギの ; ヤナギでできた
505 ивуариец [男性名詞]コートジボワール人
506 ивуарийка [女性名詞]コートジボワール人(女性)
507 игла [女性名詞]針
508 игнорировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]無視する
509 иго [中性名詞]くびき
510 иголка [女性名詞]針
511 игольный [形容詞]針の
512 игра [女性名詞]遊び;ゲーム
513 играть [動詞(不完了体)]遊ぶ
514 игривый [形容詞]いたずらっぽい;活発な ;.おどけた;陽気な;下品な;淫...
515 игровой [形容詞]遊び(ゲーム、演技)の ;遊び(ゲーム、演技)のための ...
516 игрок [男性名詞]プレーヤー
517 игрушечный [形容詞]玩具の;おもちゃの ;おもちゃのような;小さな;か...
518 игрушка [女性名詞]おもちゃ
519 игуана [女性名詞]イグアナ
520 идеал [男性名詞]理想;最高目的
521 идеализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]美化する;理想化...
522 идеализм [男性名詞]理想主義;観念主義
523 идеалист [男性名詞]理想主義者;観念主義者
524 идеалистический [形容詞]観念論の;理想主義的な
525 идеально [副詞]理想的に;申し分なく;理想主義的に;超俗的に;(非人称述...
526 идеальный [形容詞]理想的な;観念主義の
527 идейный [形容詞]イデオロギーの ; 思想的な ; 特定の思想と結びついた
528 идентификация [女性名詞]同一視;同一であることの認証、確認 ;同定
529 идентифицировать [動詞(完了・不完了体)]同一視する;同一である...
530 идентичный [形容詞]同一の
531 идеолог [男性名詞]理論家;思想家 ;思想、イデオロギーの提唱者、代弁者 ...
532 идеологический [形容詞]イデオロギーの;思想の
533 идеология [女性名詞]思想;イデオロギー
534 идея [女性名詞]考え;思想
535 идиллик [男性名詞]牧歌詩人;田園詩人
536 идиллия [女性名詞]田園詩
537 идиома [女性名詞]イディオム;慣用句
538 идиоматика [女性名詞]慣用句法
539 идиот [男性名詞]白痴;間抜け;あほう;ばか
540 идиотизм [男性名詞]白痴;痴愚 ;ばかさかげん;愚かさ;愚行
541 идиотический [形容詞]白痴の ; 痴人の
542 идиотский [形容詞]ばかげた ; 白痴的な
543 идол [男性名詞]偶像;アイドル;崇拝の対象 ;でくのぼう
544 идти [動詞(定動詞)](ある方向に)歩いて行く・来る;(乗り物などが)進む;...
545 Иегова [男性名詞](変化は女性名詞と同じ)エホバ
546 иезуит [男性名詞]イエズス会員 ;陰険な策略家;偽善者
547 иезуитство [中性名詞]偽善;ずるく陰険なやり方、行為
548 иена [女性名詞]円(日本の通貨の)
549 иерарх [男性名詞]ギリシア正教高位聖職
550 иерархический [形容詞]階層制の;位階制度的な
551 иерархия [女性名詞]階層;位階制;階層制;階層構造
552 иероглиф [男性名詞]象形文字;漢字
553 Иерусалим [男性名詞]エルサレム
554 иждивенец [男性名詞]被扶養者
555 иждивение [中性名詞]扶養
556 иждивенческий [形容詞]被扶養者の
557 иждивенчество [中性名詞]扶養してもらいたがる依頼心;他力本願
558 из [前置詞][+属格]~から
559 изба [女性名詞]百姓小屋
560 избавить [動詞(完了体)][+対格;от+属格]解放する;免除する
561 избавиться [動詞(完了体)][от+属格]解放される;免除される;治る
562 избавлять [動詞(不完了体)][+対格]解放する
563 избавляться [動詞(不完了体)][от + 属格]免れる
564 избаловать [動詞(完了体)][+対格;+具格]甘やかす;甘やかしてダメ...
565 избаловаться [動詞(完了体)]甘やかされる;甘やかされてダメになる
566 избегание [中性名詞]回避 ; 敬遠 ; 忌避
567 избегать [動詞(不完了体)][+属格]~を避ける;回避する;免れる
568 избегнуть [動詞(完了体)][+対格]避ける;差し控える;免れる
569 избежание [中性名詞]回避;回避すること
570 избежать [動詞(完了体)][+属格]回避する ; 敬遠する ; 控える ...
571 избивать [動詞(不完了体)][+対格]殴打する;殴る;撲殺する;皆殺しに...
572 избиваться [動詞(不完了体)]打ち当たって傷だらけになる ;(長く使っ...
573 избиение [中性名詞]殴打、殴打すること;絶滅、絶滅させること
574 избиратель [男性名詞]選挙人
575 избирательная кампания [女性名詞]選挙運動
576 избирательница [女性名詞](女性の)選挙人
577 избирательность [女性名詞](電子機器などの)選択性
578 избирательный [形容詞]選挙の
579 избирательный бюллетень [男性名詞]投票用紙
580 избирательный округ [男性名詞]選挙区
581 избирать [動詞(不完了体)][+対格]選ぶ
582 избить [動詞(完了体)][+対格]殴打する;殴る;撲殺する;皆殺しにする
583 избиться [動詞(完了体)]打ち当たって傷だらけになる;(長く使って)だめ...
584 изборождать [動詞(不完了体)]溝、あぜをつくる;(わだち、痕跡などを...
585 избороздить [動詞(完了体)]溝、あぜをつくる;(わだち、痕跡などを)...
586 избрание [中性名詞]選出、選挙、選任;選択
587 избранник [男性名詞]当選者 ; 選ばれた人 ; 風雲児 ; 愛人
588 избранница [女性名詞]女性の избранник
589 избранность [女性名詞]特権のあること ; エリートであること
590 избранный [形容詞](出版のために)選び出された;選り抜きの;優秀な ;...
591 избрать [動詞(完了体)][+対格]選ぶ;選挙する
592 избыток [男性名詞]余り
593 изведать [動詞(完了体)][+対格]味わう;知る;理解する
594 изверг [男性名詞]捨てられた者、見捨てられたもの ;人でなし、悪漢
595 извергать [動詞(不完了体)][+対格]吐き出す、噴出する、放り出す、排...
596 извергаться [動詞(不完了体)](溶岩などが)噴出する ;追放される
597 извергнуть [動詞(完了体)]吐き出す、噴出する、放り出す、排泄する ;...
598 извергнуться [動詞(完了体)](溶岩などが)噴出する ;追放される
599 извержение [中性名詞]噴出;噴火
600 изверженный [形容詞]噴火でできた
601 извериваться [動詞(不完了体)][в + 対格 / в + 前置詞格...
602 извериться [動詞(完了体)][в + 対格 / в + 前置詞格]信用...
603 известие [中性名詞]報道;知らせ;ニュース
604 известить [動詞(完了体)][+対格]通知する;知らせる;通報する
605 известковый [形容詞]石灰(質)の、石灰(質)を含む ;石灰岩の
606 известно [非人称述語](述語として)有名だ;知られている;分かっている
607 известность [女性名詞]知られていること;周知;有名
608 известный [形容詞]有名な;ある;一定の;知られた
609 известь [女性名詞]石灰
610 извещать [動詞(不完了体)][+対格 о+前置詞格]通知する;知らせる;...
611 извещение [中性名詞]お知らせ;報告
612 извив [男性名詞]屈曲;(心の)屈折;微妙な動き
613 извивать [動詞(不完了体)][+対格]屈曲させる;らせん状にまがりくねら...
614 извиваться [動詞(不完了体)]まがる、ねじれる、とぐろを巻く ;身もだ...
615 извинение [中性名詞]謝罪;ゆるし
616 извинить [動詞(完了体)][+対格]許す;大目に見る
617 извиниться [動詞(完了体)]詫びる;許しを乞う
618 извинять [動詞(不完了体)][+対格]ゆるす
619 извиняться [動詞(不完了体)]あやまる
620 извить [動詞(完了体)][+対格]屈曲させる;らせん状にまがりくねらす
621 извиться [動詞(完了体)]まがる、ねじれる、とぐろを巻く;身もだえする
622 извлекать [動詞(不完了体)][+対格]引き出す
623 извлечение [中性名詞]引き出すこと、摘出 ;抜粋、抜書き、切り抜き
624 извлечь [動詞(完了体)][+対格]取り出す ; 引き出す ; 抽出する ...
625 извне [副詞]外から
626 изволить [動詞(不完了体)][+属格]欲する、望む ;あそばす
627 изворот [男性名詞]屈曲、カーブ ;巧みな回転運動、巧みな身のこなし;かけ...
628 изворотливый [形容詞]機転の利く;すばしっこい
629 извратить [動詞(完了体)][+対格]曲解する;歪曲する;ダメにする
630 извращать [動詞(不完了体)][+対格]歪める
631 извращение [中性名詞]歪曲、曲解 ;倒錯、病的な偏向;異常
632 извращённый [形容詞]ゆがんだ ;倒錯した、不自然な
633 изгиб [男性名詞]曲線
634 изгибать [動詞(不完了体)][+対格]曲げる;ゆがめる;くねらせる
635 изгибаться [動詞(不完了体)]曲がる;ゆがむ;くねる;(川、道などにつ...
636 изгладить [動詞(完了体)][+対格]こすり取る;消す;ぬぐい去る
637 изгнание [中性名詞]追放
638 изгнанник [男性名詞]追放された人
639 изгнать [動詞(完了体)][+対格]追放する;排除する;根絶する
640 изгой [男性名詞](古代ロシアで)社会的グループに入れなかった人 ;脱落者、...
641 изголодаться [動詞(完了体)]飢える;飢えて弱る
642 изгонять [動詞(不完了体)][+対格]追放する;排除する;根絶する
643 изгородь [女性名詞]柵
644 изготовить [動詞(完了体)][+対格]作る;準備する
645 изготовление [中性名詞]製作;生産;準備
646 изготовлять [動詞(不完了体)][+対格]製造する
647 изгрызать [動詞(不完了体)][+対格](いろいろなところを)かじる;か...
648 изгрызть [動詞(完了体)][+対格](いろいろなところを)かじる、かみ尽...
649 издавать [動詞(不完了体)][+対格]出版する
650 издаваться [動詞(不完了体)]発行される;出版される
651 издавна [副詞]昔から;ずっと前から
652 издалека [副詞]遠くから
653 издали [副詞]遠くから
654 издание [中性名詞]出版物
655 издатель [男性名詞]出版社
656 издательский [形容詞]出版所の;出版者の
657 издательство [中性名詞]出版所
658 издать [動詞(完了体)][+対格]出版する ; 発行する ; 発布・公布す...
659 издевательский [形容詞]馬鹿にしたような;嘲笑的な
660 издевательство [中性名詞]嘲笑
661 издеваться [動詞(不完了体)][над+具格]あざ笑う
662 изделие [中性名詞]製品
663 издержать [動詞(完了体)][+対格]使い果たす;消費する
664 издерживать [動詞(不完了体)][+対格]使い果たす;消費する
665 издержка [女性名詞](複数で)出費
666 издохнуть [動詞(完了体)](動物が)死ぬ;くたばる
667 изд-во [略語]出版社(издательство)
668 изжарить [動詞(不完了体)][+対格]加熱する
669 изживать [動詞(不完了体)][+対格]根絶する、除去する、克服する;耐え...
670 изжить [動詞(完了体)][+対格]根絶する、除去する、克服する ;耐え抜く...
671 изжога [女性名詞]胸焼け
672 излагать [動詞(不完了体)][+対格]述べる
673 изламывать [動詞(不完了体)][+対格](すっかり、方々を)こわす、折...
674 излечение [中性名詞]治療、療養 ;.回復、全快、快癒
675 излечивать [動詞(不完了体)][+対格]治す;全快させる
676 излечить [動詞(完了体)]治す;全快させる
677 изливаться [動詞(不完了体)]流れ出る;現れる、吐露される ;感情をぶ...
678 излиться [動詞(完了体)]流れ出る;現れる、吐露される;感情をぶちまける
679 излишек [男性名詞]余り
680 излишне [副詞]1.あまりにも .(非人称述語)不必要だ;無駄だ
681 излишний [形容詞]余計な;過度な;無駄な:不必要な
682 излияние [中性名詞]流出;(普通複数形で)吐露、打ち明け話
683 изложение [中性名詞]記述
684 изложить [動詞(完了体)][+対格]述べる
685 излом [男性名詞]屈折、折れること、破損 ;折れ目、破損箇所 ;断口、破面 ...
686 изломанный [形容詞]曲がりくねった、損なわれた;ゆがめられた、不自然な
687 изломать [動詞(完了体)][+対格](すっかり、方々を)こわす、折る;(...
688 излучать [動詞(不完了体)][+対格](光・エネルギーなどを)放出する
689 излучение [中性名詞]放射;放熱;発光
690 излучина [女性名詞]凸凹;起伏
691 излюбленный [形容詞]お気に入りの;いつもの
692 измазать [動詞(完了体)][+対格](口語) よごす ; べとべとにする...
693 измельчать [動詞(不完了体)][+対格]小さくする;粉末にする
694 измельчить [動詞(完了体)][+対格]小さくする;粉末にする
695 измена [女性名詞]裏切り
696 изменение [中性名詞]変化;変更;修正
697 изменить [動詞(完了体)][+対格]変える;変更する;改める;修正する;...
698 измениться [動詞(完了体)]変化する;変更になる;変わる
699 изменник [男性名詞]裏切り者
700 изменнический [形容詞]裏切りの;反逆の
701 изменчивый [形容詞]気まぐれな
702 изменять [動詞(不完了体)][+対格]変える
703 изменяться [動詞(不完了体)]変わる;語形変化する
704 измерение [中性名詞]計測 ; 測定 ; 測量 ; 寸法 ; 次元
705 измеримый [形容詞]測定しうる;測量しうる
706 измеритель [男性名詞]測定器;計量器;メーター
707 измерить [動詞(完了体)][+対格]測る;測定する;推察する
708 измерить2 [動詞(完了体)][+対格]歩き回る
709 измерять [動詞(不完了体)][+対格]計測する
710 изминать [動詞(不完了体)][+対格]しわくちゃにする;踏みつける、こね...
711 измождение [中性名詞]疲労困憊;ひどい疲労
712 измождённый [形容詞]憔悴した;疲れきった
713 измор [男性名詞]餓死;飢え;破滅
714 изморозь [女性名詞]白霜;樹氷;湿った冷たい空気;湿った寒い日のもや
715 изморось [女性名詞]霧雨
716 измочаливать [動詞(不完了体)](使い古して)ぼろぼろにする;さんざ...
717 измочалить [動詞(完了体)](使い古して)ぼろぼろにする;さんざんに苦...
718 измученно [副詞]疲労困憊で ; くたくたで
719 измученность [女性名詞]疲労困憊さ ; くたくたであること
720 измученный [形容詞]疲労困憊した ; くたくたになった
721 измучивать [動詞(不完了体)]疲労困憊させる;さんざんに苦しめる
722 измучить [動詞(完了体)]疲労困憊させる;さんざんに苦しめる
723 измучиться [動詞(完了体)]疲労困憊する ; くたくたになる ; さん...
724 измыслить [動詞(完了体)]捏造する、でっち上げる;考え出す
725 измышление [中性名詞]捏造(すること)、案出、でっち上げ(ること);虚...
726 измышлять [動詞(不完了体)]捏造する、でっち上げる;考え出す
727 измять [動詞(完了体)][+対格]しわくちゃにする;踏みつける、こねる;(...
728 изнанка [女性名詞]裏側
729 изнасилование [中性名詞]暴行(すること);強姦(すること);レイプ
730 изнасиловать [動詞(完了体)][+対格]暴行する、強姦する;暴力を加...
731 изначалие [中性名詞]最初、始まり;源泉
732 изнашивание [中性名詞](機械などの)磨耗;摩滅;損耗
733 изнашивать [動詞(不完了体)][+対格](衣服などを)使い古す
734 изнашиваться [動詞(不完了体)](衣服などが)古くなる;年の割に老け...
735 изнеживать [動詞(不完了体)][+対格]甘やかす;ひ弱にする
736 изнежить [動詞(完了体)][+対格]甘やかす;ひ弱にする
737 изнемогать [動詞(不完了体)](疲れはてて)力が抜ける;へとへとになる
738 изнеможение [中性名詞]疲労困憊;脱力状態
739 изнемочь [動詞(完了体)](疲れはてて)力が抜ける;へとへとになる
740 износ [男性名詞]老朽化、磨耗、消耗;磨耗性、摩滅度
741 износить [動詞(完了体)][+対格]着古す
742 износостойкий [形容詞]耐摩耗性の;摩滅に強い
743 изношенный [形容詞]磨耗した;使い古した
744 изнурение [中性名詞]疲労困憊させること;憔悴:極度の疲労
745 изнурительный [形容詞]ひどく疲れる;苦しい
746 изнурить [動詞(完了体)][+対格]衰弱させる;やつれさせる;疲れはてさ...
747 изнурять [動詞(不完了体)][+対格]衰弱させる;やつれさせる;疲れはて...
748 изнутри [副詞]内側から
749 изо [前置詞]=из
750 изобилие [中性名詞]豊富にあること
751 изобиловать [動詞(不完了体)][+具格](・・・に)富む;(・・・が...
752 изобильный [形容詞][+具格]多量の、たくさんの;(・・・に)富む、(...
753 изобличать [動詞(不完了体)][+対格]暴露する;あばく;摘発する
754 изобличить [動詞(完了体)][+対格]暴露する;あばく;摘発する
755 изображать [動詞(不完了体)][+対格]描写する;~の振りをする
756 изображение [中性名詞]描写
757 изобразительный [形容詞]視覚に訴える;視覚的な
758 изобразить [動詞(完了体)][+対格]描く ; 描写する ; 描きだす...
759 изобразиться [動詞(完了体)](感情が)現れる;浮かぶ
760 изобрести [動詞(完了体)][+対格]発明する;考え出す
761 изобретатель [男性名詞]発明者
762 изобретательница [女性名詞]発明者
763 изобретательный [形容詞]独創性のある;発明の才能のある;機知に富...
764 изобретательство [中性名詞]発明;発明すること
765 изобретать [動詞(不完了体)][+対格]発明する
766 изобретение [中性名詞]発明
767 изогнуть [動詞(完了体)][+対格]曲げる;ゆがめる;くねらせる
768 изогнуться [動詞(完了体)]曲がる;ゆがむ;くねる;(川、道などについ...
769 изогона [女性名詞]等方位角線;等偏角線;等風向線
770 изодрать [動詞(完了体)][+対格]引き裂く;びりびりにする;引っ掻く
771 изолирование [中性名詞]隔離;孤立化;絶縁
772 изолированный [形容詞]隔離した、孤立した;個々の;絶縁の
773 изолировать [動詞(不完了体)][+対格]孤立させる
774 изолирующий [形容詞]孤立の;絶縁の;絶縁用の
775 изолятор [男性名詞]独房;絶縁体
776 изоляционизм [男性名詞]孤立主義
777 изоляция [女性名詞]孤立
778 изометрический [形容詞]等大(等長、等積、等角、等容)の
779 изорвать [動詞(完了体)][+対格](方々に)引き裂く;ずたずたに破る
780 изотера [女性名詞]等暑線;等夏温線
781 изотерма [女性名詞]等温線
782 изотоп [男性名詞]同位体
783 изощрение [中性名詞](感覚や記憶力などの)強化、鋭敏化;繊細化;策略
784 изощрёный [形容詞]鋭い;繊細な;よく発達した;念入りな
785 изощрить [動詞(完了体)][+対格](五感、頭脳、感情、能力などを)鋭敏...
786 изощрять [動詞(不完了体)][+対格](五感、頭脳、感情、能力などを)鋭...
787 изразец [男性名詞]タイル
788 изразцовый [形容詞]タイルの;タイル張りの
789 Израиль [男性名詞]イスラエル
790 израильтянин [男性名詞]イスラエル人
791 израильтянка [女性名詞]イスラエル人(女性)
792 изранить [動詞(完了体)][+対格;+具格]傷だらけにする
793 израсходовать [動詞(完了体)][+対格]消費する;使い切る
794 израсходывать [動詞(不完了体)][+対格]消費する;使い切る
795 изредка [副詞]時々
796 изрезанный [形容詞](海岸線などで、入り江・湾などの)切れ込みの多い、...
797 изрезать [動詞(完了体)][+対格]切り刻む;たくさんの切り傷をつける;...
798 изрезывать [動詞(不完了体)][+対格]切り刻む;たくさんの切り傷をつ...
799 изрекать [動詞(不完了体)][+対格]宣言する;のたまう
800 изречение [中性名詞]格言;金言
801 изречь [動詞(完了体)][+対格]宣言する;のたまう
802 изрубать [動詞(不完了体)][+対格]細かく切る、細かく切り刻む、(斧、...
803 изрубить [動詞(完了体)][+対格]細かく切る、細かく切り刻む、(斧、刀...
804 изрывать [動詞(不完了体)][+対格](掘って)穴だらけにする、(顔を)...
805 изрыгать [動詞(不完了体)][+対格](食べたものを) 吐く;噴出する;...
806 изрыгнуть [動詞(完了体)][+対格](食べたものを) 吐く;噴出する;...
807 изрыть [動詞(完了体)][+対格](掘って)穴だらけにする、(顔を)しわ(...
808 изрядно [副詞]かなり ; たいへん ; 随分
809 изрядный [形容詞](数量や大きさが) かなりの ; 見事な ; なかなか...
810 изувер [男性名詞](残虐な行為も辞さない)狂信者;人でなし、残忍な人
811 изуверский [形容詞]狂信者の;残虐な、凶暴な、狂信的な
812 изувеченный [形容詞]片輪の;不具の;こわれて役に立たなくなった;(男...
813 изувечивать [動詞(不完了体)][+対格]片輪にする;こわして役に立た...
814 изувечить [動詞(完了体)][+対格]片輪にする;こわして役に立たなくす...
815 изумительный [形容詞]驚くべき
816 изумить [動詞(完了体)][+対格]驚嘆させる;驚かせる;下を巻かせる
817 изумление [中性名詞]驚嘆 ; 驚愕
818 изумлённый [形容詞](изумитьの被動形動詞過去形) ; 驚いた ...
819 изумлять [動詞(不完了体)][+対格]驚嘆させる;驚かせる;下を巻かせる
820 изумруд [男性名詞]エメラルド;緑玉石
821 изуродовать [動詞(完了体)][+対格]損傷する;駄目にする;損なう;...
822 изучать [動詞(不完了体)][+対格]研究する
823 изучение [中性名詞]研究
824 изучить [動詞(完了体)][+対格]習得する;学ぶ;身につける;理解する;...
825 изъездить [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)方々を回る、周遊する;...
826 изъезживать [動詞(不完了体)][+対格](乗り物で)方々を回る、周遊...
827 изъесть [動詞(完了体)][+対格](虫・ネズミなどが)噛んでダメにする;...
828 изъявительное наклонение [中性名詞]直接法
829 изъян [男性名詞]故障、損傷;欠陥、欠点、弱点
830 изъяснительное придаточное предложение [中...
831 изъять [動詞(完了体)][+対格](使用・流通を)差し止める;排除する;没...
832 изымать [動詞(不完了体)][+対格]取り除く;除外する;使用を停止する
833 изыскание [中性名詞]探求
834 изысканный (изыскатьの被動形動詞過去形) ; 洗練された ; ...
835 изыскать [動詞(不完了体)][+対格]探し出す
836 изюм [男性名詞]干しぶどう
837 изюмина [女性名詞]レーズン一粒
838 изюминка [女性名詞]изюмина(干しぶどうの粒)の指小形;面白味、独...
839 изящество [中性名詞]優美;優雅;繊細な美しさ
840 изящно [副詞]優雅に ; エレガントに
841 изящность [女性名詞]優雅 ; エレガンス
842 изящный [形容詞]優美な;優雅な
843 из- [接頭辞](動詞について)「内部から外部への動き」の意
844 из-за [前置詞][+属格]~のせいで;~が原因で
845 из-под [前置詞][+属格]~の下から
846 Иисус Христос [男性名詞]イエス・キリスト
847 икание [中性名詞]しゃっくり;しゃっくりをすること
848 Икар [男性名詞](ギリシア神話の)イカロス;(太陽系の小惑星の)イカール
849 икать [動詞(不完了体)]しゃっくりをする
850 икона [女性名詞]イコン;聖像画
851 иконостас [男性名詞]イコノスタス;イコンの壁;聖障
852 икорный [形容詞]魚卵の ; イクラの
853 икота [女性名詞]しゃっくり
854 икра [女性名詞]魚の卵
855 икряной [形容詞]魚卵を持った;魚卵の;魚卵用の
856 икс [男性名詞](ラテン字母の21番目の文字の)X;未知数、未知・未決定のもの...
857 икэбана [女性名詞]いけばな
858 ил [男性名詞](川底などの)軟泥
859 или [接続詞]あるいは;それとも;さもないと
860 иллюзия [女性名詞]幻想、妄想、幻影;手品
861 иллюзорный [形容詞]幻影の;はかない;実現不能の
862 иллюминация [女性名詞]イルミネーション
863 иллюстративный [形容詞]イラスト、図解のついた、イラスト、図解によ...
864 иллюстрация [女性名詞]イラスト;挿絵;図解;実例
865 иллюстрировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]挿絵、イラストを...
866 ильм [男性名詞]ニレ
867 имажинизм [男性名詞]写像主義;イマジニズム
868 имбирь [男性名詞]ショウガ
869 имение [中性名詞]領地
870 именинник [男性名詞]名の日にあたる人
871 именины [複数専用名詞]名の日;聖名日;名の日の祝い
872 именительный [形容詞](падежがあとについて)主格
873 именительный падеж [男性名詞]主格
874 именно [副詞]まさに;ちょうど
875 именной [形容詞]名前入りの、記名の;名詞、形容詞、数詞などの名辞、名詞的...
876 иметь [動詞(不完了体)][+対格]持つ;所有する
877 иметься [動詞(不完了体)]存在する
878 имитатор [男性名詞]模倣者;物まねをする人;偽もの造り;シミュレーター
879 имитация [女性名詞]模倣(すること)、まね(すること);模造品;.シミュ...
880 имитирование [中性名詞]模倣 ; まね
881 имитировать [動詞(不完了体)]模倣する、まねる;模擬実験をする;模造...
882 имманентность [女性名詞]内在(性);内存;内在論
883 имманентный [形容詞]内在的な
884 иммигрант [男性名詞]移民;移住者
885 иммиграция [女性名詞]移住;移民
886 иммигрировать [動詞(完了・不完了体)]移住する;移民する
887 иммобилизация [女性名詞](骨折した際などの)固定;流通資本の固定
888 имморализм [男性名詞]非道徳主義
889 иммунизация [女性名詞]免疫賦与
890 иммунитет [男性名詞]抵抗力、免疫(性);特権
891 иммунобиология [女性名詞]免疫生物学
892 иммунодефицит [男性名詞]免疫不全
893 императив [男性名詞]命令;命令法
894 император [男性名詞]皇帝
895 императорский [形容詞]皇帝の ; (日本の)天皇の
896 императрица [女性名詞]皇后;女帝
897 империализм [男性名詞]帝国主義
898 империалистический [形容詞]帝国主義の
899 империя [女性名詞]帝国
900 имперский [形容詞]帝国の
901 имперфект [男性名詞]未完了過去、不定過去
902 импозантый [形容詞]堂々とした;重々しい
903 импонировать [動詞(不完了体)][+与格]感銘を与える
904 импорт [男性名詞]輸入
905 импортировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]輸入する
906 импортный [形容詞]輸入の;輸入された
907 импотентный [形容詞]陰萎の;むだな、何も生み出さない
908 импрессионизм [男性名詞]印象主義
909 импровизатор [男性名詞]即興詩人;即興演奏家
910 импровизировать [動詞(完了・不完了体)]即興的に作る、即興的に演...
911 импульс [男性名詞]衝動、刺激、動機;パルス、力積、運動量
912 импульсивный [形容詞]衝動的な;直情的な
913 имущественный [形容詞]財産の ; 資産の
914 имущество [中性名詞]財産;資産;所有物
915 имущий [形容詞]裕福な;富裕な
916 имя [中性名詞]名前;名辞(名詞・形容詞・数詞の総称)
917 имя прилагательное [中性名詞]形容詞
918 имя существииельное [中性名詞]名詞
919 имя числительное [中性名詞]数詞
920 имя числительное [中性名詞]数詞
921 им. [略語][+属格]~記念(имени)
922 иначе [副詞]別のやり方で
923 инвалид [男性名詞]身体障害者
924 инвалидный [形容詞]障害者の;障害者用の
925 инвалюта [女性名詞]外貨
926 инвариант [男性名詞]不変式;不変量;不変数;不変体;不変素
927 инвентарь [男性名詞]財産;用具
928 инвенция [女性名詞]インベンション
929 инверсионный порядок слов [男性名詞]倒置語順
930 инверсия [女性名詞]倒置(法);語順転換(法);転化;転倒;反転;転位;...
931 инвестировать [動詞(完了・不完了体)]投資する
932 инвеститор [男性名詞]投資家
933 инвестиция [女性名詞]投資;投資金
934 инвестор [男性名詞]投資家
935 инвойс [男性名詞]インボイス;送り状
936 Ингушетия [女性名詞]イングーシ共和国
937 индеветь [動詞(不完了体)]霜が降りる;霜におおわれる;白髪になる
938 индеец [男性名詞]インディアン;アメリカ先住民
939 индейка [女性名詞]七面鳥;七面鳥の肉
940 индекс [男性名詞]指数;目録、索引;整理番号システム、インデックス
941 индекс температуры и влажности [男性名詞]不快指数
942 индианка [女性名詞]インド人(女性)
943 индивид [男性名詞]個人
944 индивидуализация [女性名詞]個別化;個性化
945 индивидуализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]個別化...
946 индивидуализм [男性名詞]個人主義
947 индивидуальность [女性名詞]個性;個人(個体)的特徴、特性;独自...
948 индивидуальный [形容詞]個別の
949 индивидуум [男性名詞]個人
950 индиец [男性名詞]インド人
951 индийский [形容詞]インドの;インド人の
952 индикатив [男性名詞]直説法
953 индикатор [男性名詞]指示器;インジケータ ;指示薬;指示剤
954 Индия [女性名詞]インド
955 индонезиец [男性名詞]インドネシア人
956 индонезийка [女性名詞]インドネシア人(女性)
957 Индонезия [女性名詞]インドネシア
958 индуизм [男性名詞]ヒンズー教;インド教
959 индуктивный [形容詞]帰納的な ; 誘導の
960 индукция [女性名詞]帰納(法); 誘導 ;感応 ; 分化誘導
961 индустриализация [女性名詞]工業化
962 индустриализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]工業化...
963 индустриальный [形容詞]工業の;産業の
964 индустрия [女性名詞]工業化
965 индюк [男性名詞]七面鳥
966 иней [男性名詞]霜
967 инертный [形容詞]慣性の;惰性の
968 инерция [女性名詞]惰性;慣性 ;無気力;(行動の)惰性;不活発
969 инженер [男性名詞]技師;エンジニア
970 инженерный [形容詞]技師の ; 工学の
971 инженерский [形容詞]エンジニアの
972 инжир [男性名詞]いちじくの木;いちじくの実
973 инж. [略語]技師;エンジニア(инженер);工学の(инженерный...
974 инициал [男性名詞]頭文字;イニシャル
975 инициатив [男性名詞]主導権;イニシアチブ
976 инициатива [女性名詞]イニシアチブ ; 主導権 ; 発意 ; 自主性 ...
977 инициативный [形容詞]イニシアチブのある ; イニシアチブを発揮する
978 инициатор [男性名詞]創始者;発起人;起爆剤
979 инкогнито [副詞]匿名で;おしのびで
980 инкрустация [女性名詞]象眼;象眼細工;嵌め込み
981 инкубатор [男性名詞]人口孵化器
982 иногда [副詞]時々
983 иной [形容詞]別の
984 иносказание [中性名詞]寓意(的表現);アレゴリー
985 иностранец [男性名詞]外国人
986 иностранка [女性名詞]外国人
987 иностранный [形容詞]外国の
988 инспектор [男性名詞]検査官
989 инспекторский [形容詞]監査官の ; 検査官の
990 инспекционный [形容詞]監督の ; 検査の
991 инспекция [女性名詞]監査;視察;査察(=инспектирование...
992 инстинкт [男性名詞]本能
993 инстинктивный [形容詞]本能的な ; 直観的な ; 無意識の ; 反...
994 институт [男性名詞]研究所;単科大学
995 институтский [形容詞]инсититут の
996 инструктировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]指示する;指導...
997 инструктор [男性名詞]指導員
998 инструкционный [形容詞]инструкция の
999 инструкция [女性名詞]指示
1000 инструмент [男性名詞]道具;楽器
1001 инструментальный [形容詞]工具の ; 工具を製造するための ; ...
1002 инсулин [男性名詞]インシュリン
1003 инсульт [男性名詞]卒中;脳出血
1004 инсценировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]脚色する;演出する...
1005 инсценировка [女性名詞]脚色;上演;芝居
1006 интеграл [男性名詞]積分
1007 интеллект [男性名詞]知能;知性;知力
1008 интеллектуально [副詞]知的に
1009 интеллектуальность [女性名詞]知的であること ; 聡明さ
1010 интеллектуальный [形容詞]知的な;知力の
1011 интеллигентность [中性名詞]知性 ; 教養
1012 интеллигентный [形容詞]知識層の ; インテリの ; 教養のある
1013 интеллигенция [女性名詞]知識人階級;インテリ
1014 интенсивно [副詞]集中的に ; 猛烈に
1015 интенсивность [女性名詞]集中性 ; 集中の度合い ; 猛烈さ ; ...
1016 интенсивный [形容詞]集中的な;緊張した;強度の ;集約的な ;(色に...
1017 интервал [男性名詞](時間的、空間的)間隔;インターヴァル ;区間;領域...
1018 интервент [男性名詞]干渉者
1019 интервенция [女性名詞]干渉;内政干渉
1020 интервью [中性名詞]インタビュー
1021 интервьюировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]インタビューす...
1022 интерес [男性名詞]興味
1023 интересно [副詞]楽しく;興味深げに
1024 интересный [形容詞]興味深い
1025 интересовать [動詞(不完了体)][+対格]興味をもたせる
1026 интересоваться [動詞(不完了体)][+具格]興味をもつ
1027 интернат [男性名詞]寄宿舎
1028 интернационал [男性名詞]国際同盟;(И-)国際労働者同盟
1029 интернационализация [女性名詞]国際化
1030 интернационализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]...
1031 интернационализм [男性名詞]国際主義
1032 интернациональный [形容詞]国際的な;国際主義的な
1033 интернировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]抑留する;拘束する
1034 интерпретатор [男性名詞]解釈者
1035 интерпретация [女性名詞]解釈
1036 интерпретировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]解釈する
1037 интерфейс [男性名詞]インターフェイス ; 界面
1038 интерфейсный [形容詞]インターフェイスの
1039 интерферон [男性名詞]インターフェロン
1040 интерфикс [男性名詞]連接語
1041 интимный [形容詞]私的な
1042 интонационная конструкция (ик) [女性名詞]イントネ...
1043 интонационный [形容詞]イントネーションの
1044 интонация [女性名詞]イントネーション;抑揚 ;語調;調子;調音
1045 интрига [女性名詞]陰謀
1046 интриговать [動詞(不完了体)][против+属格]陰謀を巡らす;陰...
1047 интуиция [女性名詞]直感;第六感
1048 Интурист [男性名詞]インツーリスト(ロシアの旅行会社);国際観光局
1049 инфаркт [男性名詞]梗塞
1050 инфекция [女性名詞]伝染;感染;菌
1051 инфинитив [男性名詞]不定形
1052 инфинитивные предложения [中性名詞]不定形文(不定法文)
1053 инфляция [女性名詞]インフレーション
1054 информатика [女性名詞]情報学
1055 информационный [形容詞]情報の
1056 информация [女性名詞]情報
1057 информировать [動詞(完了・不完了体)][+対格 о+前置詞格]知ら...
1058 инфракрасные лучи [複数専用名詞]赤外線
1059 инфраструктура [女性名詞]インフラストラクチャー ; 下部構造
1060 инфраструктурный [形容詞]インフラストラクチャーの
1061 инцидент [男性名詞]事件
1062 ин-т [略語]大学;単科大学;研究所(институт)
1063 ион [男性名詞]イオン
1064 иорданец [男性名詞]ヨルダン人
1065 Иордания [女性名詞]ヨルダン
1066 иорданка [女性名詞]ヨルダン人(女性)
1067 ипомея [女性名詞]アサガオ
1068 ипподром [男性名詞]競馬場
1069 Ирак [男性名詞]イラク
1070 иракец [男性名詞]イラク人
1071 Иран [男性名詞]イラン
1072 иранец [男性名詞]イラン人
1073 иранка [女性名詞]イラン人(女性)
1074 ирис [男性名詞]アヤメ
1075 ирландец [男性名詞]アイルランド人
1076 Ирландия [女性名詞]アイルランド
1077 ирландка [女性名詞]アイルランド人(女性)
1078 иронически [副詞]皮肉をこめて ; シニカルに
1079 иронический [形容詞]皮肉の
1080 ирония [女性名詞]皮肉
1081 иск [男性名詞]訴訟
1082 искажать [動詞(不完了体)][+対格]歪める
1083 искажение [中性名詞]歪み;誤解
1084 исказить [動詞(完了体)][+対格]ゆがめる;歪曲する;電波妨害する
1085 искалечить [動詞(完了体)][+対格]損なう;駄目にする;歪める;台無...
1086 искапаться [動詞(完了体)](滴を) はねかけられる
1087 искать [動詞(不完了体)][+対格]探す
1088 исключать [動詞(不完了体)][+対格]除く
1089 исключая [前置詞][+属格]~を除き;~の他は
1090 исключение [中性名詞]除外
1091 исключительно [副詞]~を除いて;例外的に
1092 исключительный [形容詞]例外的な
1093 исключить [動詞(完了体)][+対格]除く;削除する;退学にする;除名す...
1094 исковеркать [動詞(完了体)][+対格]壊す;めちゃくちゃにする;歪め...
1095 исковой [形容詞]訴訟の
1096 исконный [形容詞]昔からの;古くからの
1097 ископаемый [形容詞]地中から掘り出される
1098 искоренить [動詞(完了体)][+対格]根絶する;一掃する
1099 искоренять [動詞(不完了体)][+対格]撲滅する
1100 искоса [副詞]横目で
1101 искра [女性名詞]きらめき;火の粉
1102 искренний [女性名詞]誠意ある
1103 искренно [副詞]心から;心底;誠実に
1104 искренность [女性名詞]真心 ; 率直さ ; 誠意
1105 искривить [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める
1106 искрошить [動詞(完了体)][+対格]細かくする;細分する;砕く
1107 искупать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]贖う
1108 искупаться [動詞(完了体)]入浴する ; 水浴びする
1109 искусно [副詞]上手に ; 巧みに
1110 искусность [女性名詞]熟練度 ; 巧妙さ
1111 искусный [形容詞]熟練した
1112 искусственно [数詞]人為的に ; 不自然に ; わざとらしく
1113 искусственность [女性名詞]人工的であること ; わざとらしさ
1114 искусственный [動詞(完了体)]人工の ; 人造の ; 人為的な ;...
1115 искусственный спутник Земли [男性名詞]人工衛星
1116 искусство [中性名詞]芸術;技術
1117 искушение [中性名詞]誘惑
1118 искушённый [形容詞][в+前置詞格;+具格]鍛えられた;経験を積んだ;...
1119 ислам [男性名詞]イスラム;イスラム教
1120 исландец [男性名詞]アイスランド人
1121 Исландия [女性名詞]アイスランド
1122 исландка [女性名詞]アイスランド人(女性)
1123 испанец [男性名詞]スペイン人
1124 Испания [女性名詞]スペイン
1125 испанка [女性名詞]スペイン人(女性)
1126 испанский [形容詞]スペインの;スペイン人の
1127 испариться [動詞(完了体)]気化する;蒸発する;消える;発散する
1128 испачкать [動詞(完了体)]→пачкать
1129 испечь [動詞(完了体)]→печь
1130 исповедать [動詞(完了体)][+対格]懺悔を聴く
1131 исповедовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]懺悔を聴く
1132 исповедоваться [動詞(完了・不完了体)]懺悔する;打明ける
1133 исповедоваться [動詞(完了・不完了体)]懺悔する
1134 исповедь [女性名詞]懺悔;告解
1135 исподлобья [副詞]上目遣いに;じろりと;胡散臭そうに
1136 исподтишка [副詞]こっそり
1137 исполком [男性名詞]執行委員会
1138 исполнение [中性名詞]遂行;演奏
1139 исполнитель [男性名詞]実行者;演奏者
1140 исполнительница [女性名詞]実行者 ; 執行者 ; 演奏者 ; 歌...
1141 исполнительность [女性名詞]意欲 ; 実行力
1142 исполнительный [形容詞]執行の ; 実行の ; 意欲的な ; 仕事...
1143 исполнительский [形容詞]演技者の
1144 исполнить [動詞(完了体)][+対格]実行する;演奏する
1145 исполниться [動詞(完了体)]実行される
1146 исполнять [動詞(不完了体)][+対格]исполнить の不完了体
1147 исполняться [動詞(不完了体)]исполниться の不完了体
1148 использование [中性名詞]使うこと;利用
1149 использовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]使用する;利用する
1150 использоваться [動詞(不完了体)]使われる;利用される
1151 испортить [動詞(完了体)]→портить
1152 исправить [動詞(完了体)][+対格]修繕する;直す;矯正する
1153 исправлять [動詞(不完了体)][+対格]改正する
1154 исправляться [動詞(不完了体)]〈性質などが〉改まる;よくなる
1155 исправный [形容詞]欠陥のない;正常な;熱心な;誠実な
1156 испробовать [動詞(完了体)][+対格]試す;試食する;体験する
1157 испуг [男性名詞]驚き
1158 испуганно [副詞]びっくりして;驚いて;あわてて
1159 испугать [動詞(完了体)][+対格]驚かす;びっくりさせる
1160 испустить [動詞(完了体)][+対格](音・におい・熱などを)出す;放つ
1161 испытание [中性名詞]試験
1162 испытательный [形容詞]実験の;試験の
1163 испытать [動詞(完了体)][+対格]испытывать の完了体
1164 испытующий [形容詞]探るような;見透かすような;見通すような
1165 испытывать [動詞(不完了体)][+対格]試験する
1166 исследование [中性名詞]研究
1167 исследователь [男性名詞]研究者
1168 исследовательский [形容詞]研究者の ; 研究の
1169 исследовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]研究する
1170 иссохнуть [動詞(完了体)]すっかり乾く;ひからびる;やつれる
1171 исстари [副詞]昔から
1172 исступление [中性名詞]熱狂;感情が高ぶること
1173 исступлённый [形容詞]熱狂した;感情が高ぶった;極度の
1174 иссыхать [動詞(不完了体)]→иссохнуть
1175 иссякать [動詞(不完了体)]枯渇する;つきる;なくなる
1176 иссякнуть [動詞(完了体)]水分がなくなる;乾く;尽きる
1177 истапливать [動詞(不完了体)]→истопить
1178 истекать [動詞(不完了体)]経過する
1179 истекший [形容詞]過ぎた;過ぎ去った
1180 истерия [女性名詞]ヒステリー(症) ;病的(ヒステリック)な熱狂
1181 истечь [動詞(完了体)]流れる;出る;生じる;時が経過する;期間が終わる
1182 истина [女性名詞]真実
1183 истинно [副詞]まことに ; まさしく
1184 истинность [女性名詞]真実であること ; まことであること
1185 истинный [女性名詞]真実の
1186 исток [男性名詞]流れ出ること;水源
1187 истолкование [中性名詞]解釈;注釈
1188 истолковать [動詞(完了体)][+対格]解釈する
1189 истолочь [動詞(完了体)][+対格]つき砕いて粉にする
1190 истома [女性名詞]だるさ;疲労感;陶酔
1191 истомить [動詞(完了体)]疲れさせる;ぐったりさせる
1192 истопить [動詞(完了体)][+対格]焚く;焚いて温める;温めて溶かしきる
1193 историк [男性名詞]歴史研究家
1194 исторически [副詞]歴史的に ; 史的に
1195 исторический [形容詞]歴史的な
1196 история [女性名詞]歴史;物語
1197 источник [男性名詞]源;典拠
1198 источник информации и его выражение [男性名詞...
1199 истощать [動詞(不完了体)][+対格]衰弱させる
1200 истощить [動詞(完了体)][+対格]弱らせる;衰弱させる;(土地を)やせ...
1201 истощиться [動詞(完了体)]弱る;衰弱する;(土地が)やせる;枯渇する
1202 истратить [動詞(完了体)][+対格](金・精力などを)使い果たす;時間...
1203 истребитель [男性名詞]駆逐する人
1204 истребить [動詞(完了体)][+対格]根絶やしにする;駆除する;破壊する...
1205 истреблять [動詞(不完了体)][+対格]根絶やしにする
1206 истрепать [動詞(完了体)][+対格]使い古す ; 酷使する ; へとへ...
1207 истязание [中性名詞]虐待;迫害;(複で)拷問
1208 истязать [動詞(不完了体)][+対格]虐待する;迫害する;拷問する
1209 исход [男性名詞]結果;脱出
1210 исходить [動詞(不完了体)]~から出る
1211 исходный [形容詞]出発の ; 最初の
1212 исхудалый [形容詞]やせこけた
1213 исхудать [動詞(完了体)]やせこける
1214 исцарапать [動詞(不完了体)][+対格]ひっかき傷だらけにする
1215 исчезать [動詞(不完了体)]消えうせる
1216 исчерпать [動詞(完了体)][+対格]使い果たす;完遂する;解決する
1217 исчерпывать [動詞(不完了体)][+対格]使い果たす
1218 исчислить [動詞(完了体)][+対格]計算して出す;勘定する
1219 итак [接続詞]そのようにして
1220 Италия [女性名詞]イタリア
1221 итальянец [男性名詞]イタリア人
1222 итальянка [女性名詞]イタリア人(女性)
1223 итальянский [形容詞]イタリアの
1224 итог [男性名詞]結果;総計
1225 итого [副詞]総計で;合わせて
1226 итоговый [形容詞]総括的な ; 最終的な ; トータルの ; 総計の
1227 итожить [動詞(不完了体)][+対格]決算する;総計する;締めくくりをする
1228 иудаизм [男性名詞]ユダヤ教
1229 их [代名詞]彼ら(они)の属格形・対格形;彼らの
1230 июль [男性名詞]7月
1231 июльский [形容詞]7月の
1232 июнь [男性名詞]6月
1233 июньский [形容詞]6月の
1234 и др. [略語]その他(и другое)
1235 и пр. [略語]その他;など(и прочие,и прочееなど)
1236 и т.д. [略語]~など(=и так далее)
1237 и т.п [略語]そのほか(=и тому подобное)
1238 и.о. [女性名詞]代用品(=исполняющий обязанность)
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。