ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
id 語彙 詳細取得件数: 2714 件中 1251-3964 件目

1251   с  [前置詞][+属格]~から

1252   сабелька  [女性名詞]сабля(サーベル)の指小形;おもちゃのサーベル

1253   сабельный  [形容詞]サーベルの

1254   саблевидный  [形容詞]サーベル状の

1255   сабля  [女性名詞]サーベル

1256   саботаж  [男性名詞]サボタージュ;怠業

1257   саботажник  [男性名詞]怠業者

1258   саботажница  [女性名詞]怠業者

1259   саботажничать  [動詞(不完了体)]怠業を行う

1260 саботажнический  [形容詞]怠業(者)の

1261 саботировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]妨害する

1262 саванна  [女性名詞]サバンナ

1263 сад  [男性名詞]庭;庭園

1264 садизм  [男性名詞]サディズム

1265 садик  [男性名詞]小さな庭;幼稚園

1266 садист  [男性名詞]サディスト

1267 садистка  [女性名詞]サディスト(女性)

1268 садистский  [形容詞]サディストの

1269 садить  [動詞(不完了体)][+対格](俗語)植える;着席させる;激しく打つ

1270 садиться  [動詞(不完了体)]腰掛ける;すわる

1271 садкий  [形容詞]はげしい;強い

1272 садовладелец  [男性名詞]園主

1273 садовник  [男性名詞]庭師

1274 садовница  [女性名詞]庭師(女性)

1275 садовод  [男性名詞]園芸家

1276 садоводство  [中性名詞]園芸(学);造園;果樹園

1277 садоводческий  [形容詞]園芸の

1278 садовский  [形容詞]детский сад幼稚園の

1279 садовый  [形容詞]園芸の

1280 садок  [男性名詞]動物飼育場;いけす

1281 садоразведение  [中性名詞]園芸

1282 садостроительство  [中性名詞]造園

1283 сажа  [女性名詞]すす

1284 сажалка  [女性名詞]いけす

1285 сажание  [中性名詞]座らせること;就かせること;植えること

1286 сажать  [動詞(不完了体)]1.着席させる2.植える

1287 саженец  [男性名詞]苗木

1288 саженцевый  [形容詞]苗木の;苗木からそだった

1289 саженый  [形容詞]苗木からそだった;養殖されている

1290 сажень  [女性名詞]ロシアの長さの単位(2.134m)

1291 саза  [女性名詞]笹

1292 сазан  [男性名詞]コイ

1293 сайка  [女性名詞]堅い白パンの一種;ホッキョクダラ;サイカ(遊び)

1294 сайра  [女性名詞]サンマ

1295 сакраментальный  [形容詞]神聖な

1296 Саксония  [女性名詞]ザクセン(ドイツ東部の州)

1297 саксонский  [形容詞]ザクセンの

1298 саксофон  [男性名詞]サクソフォン

1299 Сакья-Муни  [男性名詞]釈迦牟尼

1300 салазки  [複数専用名詞]小ぞり

1301 салами  [女性名詞]サラミ(салямиが一般的)

1302 салат  [男性名詞]サラダ

1303 салатница  [女性名詞]サラダボウル

1304 салатный  [形容詞]サラダの

1305 салить  [動詞(不完了体)][+対格]油脂を塗る

1306 салки  [複数専用名詞]鬼ごっこ

1307 сало  [中性名詞]脂身

1308 салон  [男性名詞]サロン;社交界

1309 Салоники  [複数専用名詞]サロニカ(ギリシャの都市)

1310 салонный  [形容詞]サロンの;上流社会の

1311 салфетка  [女性名詞]ナプキン

1312 салфеточный  [形容詞]ナプキンの

1313 сальдировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]決算する

1314 сальдо  [中性名詞]差引残高

1315 сальмонелла  [女性名詞]サルモネラ

1316 сальный  [形容詞]動物の脂で作った;脂の;脂身の多い;汚い

1317 сальто-мортале  [中性名詞]宙返り

1318 салют  [男性名詞]敬礼

1319 салютовать  [動詞(完了・不完了体)][+与格]敬礼する

1320 салями  [女性名詞]サラミ(まれにсаламиとも)

1321 сам  [代名詞]自分;自身;ですら、でさえ;そのもの、当の~

1322 Самара  [女性名詞]サマラ(ヴォルガ河支流の都市)

1323 самбо  [中性名詞]サンボ(護身術)

1324 самец  [男性名詞]雄

1325 самка  [女性名詞]雌

1326 саммит  [男性名詞]サミット

1327 самоанализ  [男性名詞]自己分析

1328 самобытность  [女性名詞]独創

1329 самобытный  [形容詞]独創的な

1330 самовар  [男性名詞]サモワール(湯沸かし器)

1331 самовластие  [中性名詞]独裁;専制

1332 самовластный  [形容詞]専制的な

1333 самовлюблённый  [形容詞]うぬぼれた

1334 самовнушение  [中性名詞]自己暗示

1335 самоволие  [中性名詞]独断専行

1336 самовольничать  [動詞(不完了体)]わがままにふるまう

1337 самовольно  [副詞]勝手に;自分勝手に;わがままに;無断で;みだりに

1338 самовольный  [形容詞]わがままな

1339 самовоспитание  [中性名詞]自己教育

1340 самовоспитательный  [形容詞]自己教育の

1341 самогон  [男性名詞]自家製酒

1342 самогонка  [女性名詞]自家製酒

1343 самогонный  [形容詞]自家製酒の

1344 самодвигатель  [男性名詞]自動発動機

1345 самодельный  [形容詞]自分で作った;手製の;手作りの;自分であみだした...

1346 самодержавие  [中性名詞]専制;独裁政治

1347 самодержавный  [形容詞]専制的な

1348 самодеятельность  [女性名詞]自主活動;アマチュア演奏・演劇

1349 самодеятельный  [形容詞]自主的な;素人の、アマチュアの

1350 самодисциплина  [女性名詞]自律;自制

1351 самодовольный  [形容詞]自分に満足した

1352 самодовольство  [中性名詞]自己満足

1353 самодур  [男性名詞]いじっぱり

1354 самодурство  [中性名詞]気ままな行動[行為];自分勝手な行動

1355 самозащита  [女性名詞]自衛

1356 самозваный  [形容詞]自称の;騙りの;偽の;偽称の

1357 самоистязание  [中性名詞]自虐

1358 самоконтроль  [男性名詞]自己統制

1359 самокритика  [女性名詞]自己批判

1360 самокритический  [形容詞]自己批判の

1361 самокритичный  [形容詞]自己批判的な

1362 самолёт  [男性名詞]飛行機

1363 самолётный  [形容詞]飛行機の

1364 самолов  [男性名詞]わな

1365 самолюб  [男性名詞]自尊人の強い人

1366 самолюбивый  [形容詞]自尊心の強い

1367 самолюбие  [中性名詞]自尊心;(職業的な)誇り、プライド

1368 самомнение  [中性名詞]自負

1369 самомнительный  [形容詞]うぬぼれた

1370 самонаблюдение  [中性名詞]内省

1371 самонадеянный  [形容詞]自己を過信する

1372 самообвинение  [中性名詞]自責

1373 самообладание  [中性名詞]自制

1374 самообман  [男性名詞]自己欺瞞

1375 самооборона  [女性名詞]自己防衛

1376 самообразование  [中性名詞]独学

1377 самообразовательный  [形容詞]独学の

1378 самообслуживание  [中性名詞]セルフサービス

1379 самоокупаемость  [女性名詞]独立採算(制)

1380 самоопределение  [中性名詞]自分で決めること

1381 самоотверженность  [女性名詞]自己犠牲

1382 самоотверженный  [形容詞]献身的な

1383 самопожертвование  [中性名詞]自己犠牲;献身

1384 самопроизвольный  [形容詞]自然発生的な;自然に起こる;自主的な;...

1385 самореклама  [女性名詞]自画自賛

1386 самородок  [男性名詞]自然鉱

1387 самосвал  [男性名詞]ダンプカー

1388 самосознание  [中性名詞]自意識;自覚

1389 самосохранение  [中性名詞]自己保存;自衛

1390 самостоятельно  [副詞]独立して;独力で、自主的に

1391 самостоятельность  [女性名詞]自主性;独立;独り立ち;独自性

1392 самостоятельные слова  [中性名詞]自立語

1393 самостоятельный  [形容詞]自立の:自主的な;独特な、独創的な;別個...

1394 самосуд  [男性名詞]私刑;リンチ

1395 самотёк  [男性名詞]自然に流れ出たもの;漏出;自然な成り行き

1396 самоубийственный  [形容詞]自殺の[にかかわる];自殺的な;破滅的...

1397 самоубийство  [中性名詞]自殺;自滅

1398 самоубийца  [総性名詞]自殺者

1399 самоуважение  [中性名詞]自尊

1400 самоуверенность  [女性名詞]過信;自信満々;自信過剰

1401 самоуверенный  [形容詞]自信満々の

1402 самоудовлетворение  [中性名詞]自己満足

1403 самоудовлетворённый  [形容詞]自己満足の;自分に満足した

1404 самоуправление  [中性名詞]自治

1405 самоучитель  [男性名詞]独習書

1406 самоучка  [女性名詞]独習者;独学者

1407 самоходный  [形容詞]自動で動く

1408 самоцель  [女性名詞]目的そのもの;目的それ自体

1409 самочувствие  [中性名詞]気分

1410 самурай  [男性名詞]侍

1411 самый  [形容詞]まさにその;最も;自体、そのもの

1412 санаторий  [形容詞]療養所

1413 санаторник  [男性名詞]療養所患者

1414 санаторница  [女性名詞]療養所患者(女性)

1415 санаторный  [形容詞]療養所の

1416 санаторский  [形容詞]療養所の

1417 сандалия  [女性名詞]サンダル

1418 сандвич  [男性名詞]サンドウィッチ

1419 сани  [複数専用名詞]そり

1420 санитар  [男性名詞]看護人

1421 санитария  [女性名詞]公衆衛生学

1422 санитарка  [女性名詞]救急車;女性の看護員

1423 санитарный  [形容詞]衛生の

1424 санки  [複数専用名詞]そり(сани)の指小形

1425 Санкт-Петербург  [男性名詞]サンクトペテルブルク

1426 санкция  [女性名詞]認可;認定

1427 саночник  [男性名詞]リュージュ選手

1428 саночный  [形容詞]そりの

1429 санскрит  [男性名詞]サンスクリット

1430 санскритский  [形容詞]サンスクリットの

1431 сантиметр  [男性名詞]センチメートル

1432 сантиметровый  [形容詞]センチメートルの;1センチメートルの

1433 Сан-Франциско  [男性名詞]サンフランシスコ

1434 сапёр  [男性名詞]工兵

1435 сапог  [男性名詞]長靴

1436 сапожник  [男性名詞]靴工

1437 сапожный  [形容詞]靴の

1438 сапфир  [男性名詞]サファイア

1439 сапфирный  [形容詞]サファイアの

1440 сапфировый  [形容詞]サファイアの

1441 сара  [複数専用名詞]サラ族(チャドの主要民族)

1442 сарай  [男性名詞]物置;小屋

1443 саранча  [女性名詞]イナゴ

1444 Саратов  [男性名詞]サラトフ(ヴォルガ河右岸の都市)

1445 сарафан  [男性名詞]サラファン(ロシアの長い婦人服)

1446 сарделька  [女性名詞]いわしに似た小魚;ソーセージの一種(太くて短い物)

1447 сардина  [女性名詞]イワシ

1448 Сардиния  [女性名詞]サルディニア(イタリア領地中海の島)

1449 сардинка  [女性名詞]イワシ

1450 сарказм  [男性名詞]当てこすり

1451 саркастический  [形容詞]風刺的な

1452 сатана  [男性名詞]サタン;悪魔

1453 сатанизм  [男性名詞]悪魔崇拝

1454 сатанинский  [形容詞]悪魔の

1455 сателлит  [男性名詞]衛星;家来

1456 сатин  [男性名詞]繻子

1457 сатира  [女性名詞]風刺

1458 Сатурн  [男性名詞]土星

1459 Саудовская Аравия  [女性名詞]サウジアラビア

1460 сафлор  [男性名詞]ベニバナ

1461 Сахалин  [男性名詞]サハリン

1462 сахар  [男性名詞]砂糖;糖、糖分

1463 Сахара  [女性名詞]サハラ砂漠

1464 сахарница  [女性名詞]砂糖入れ

1465 сахарный  [形容詞]砂糖の;製糖の;砂糖のような;糖分を含んだ

1466 сбавить  [動詞(完了体)][+対格]値段や重さの一部を引く;減らす;割引す...

1467 сбалансировать  [動詞(完了体)][+на+前置詞格]身体の平衡を保...

1468 сбегать  [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...

1469 сбежать  [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...

1470 сберегательный  [形容詞]貯蓄の

1471 сберегать  [動詞(不完了体)][+対格]保存する;保護する;救う

1472 сбережение  [中性名詞]保存、保管;節約;貯蓄

1473 сберечь  [動詞(完了体)][+対格]保存する;保護する;救う

1474 сберкасса  [女性名詞](ソ連の)貯金局

1475 сберкнижка  [女性名詞]預金通帳(сберегательная книж...

1476 сбивать  [動詞(不完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる...

1477 сбиваться  [動詞(不完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;...

1478 сбивчивый  [形容詞]支離滅裂な;ごっちゃの;要領を得ない;不規則な

1479 сбить  [動詞(完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる,狂わ...

1480 сбиться  [動詞(完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;それる

1481 сближать  [動詞(不完了体)][+対格]近づける

1482 сближаться  [動詞(不完了体)]近づく

1483 сближение  [中性名詞]接近;親しい間柄

1484 сблизить  [動詞(完了体)][+対格]近づける;親しくさせる

1485 сблизиться  [動詞(完了体)]近づく;親しくなる;類似する

1486 сбоку  [副詞]脇から

1487 сбор  [男性名詞]集めること;集会;集合;合宿;(旅の)準備

1488 сборка  [女性名詞]組み立て;組み立てること;ひだ;ギャザー

1489 сборник  [男性名詞]~集

1490 сборный  [形容詞]集まった;混成の

1491 сборочный  [形容詞]組立ての

1492 сборщик  [男性名詞]集める人;徴収者;組立て工

1493 сборы  [複数専用名詞]ひだ

1494 сбрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;...

1495 сбрить  [動詞(完了体)][+対格](カミソリで)剃る;剃り落とす

1496 сбросать  [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす

1497 сбросить  [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;(政権...

1498 сброситься  [動詞(完了体)]飛び下りる

1499 сбывать  [動詞(不完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う

1500 сбываться  [動詞(不完了体)]実現する

1501 сбыт  [男性名詞]販売;密売、不法販売

1502 сбыть  [動詞(完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う

1503 сбыться  [動詞(完了体)]実現する

1504 свадебный  [形容詞]婚礼の

1505 свадьба  [女性名詞]婚礼;結婚

1506 свайный  [形容詞]杭の

1507 сваливать  [動詞(不完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気...

1508 сваливаться  [動詞(不完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒...

1509 свалить  [動詞(完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気、病気...

1510 свалиться  [動詞(完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒れる

1511 свалка  [女性名詞]倒すこと;下ろすこと

1512 свалочный  [形容詞]ごみ捨て場の

1513 сваривать  [動詞(不完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を...

1514 свариваться  [動詞(不完了体)]煮て作られる

1515 сварить  [動詞(完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を)しお...

1516 свариться  [動詞(完了体)]煮て作られる

1517 сварливый  [形容詞]けんか好きな;口うるさい;ガミガミ言う

1518 сварщик  [男性名詞]溶接工

1519 свая  [女性名詞]杭

1520 сведение  [中性名詞]報道;情報;知識

1521 сведущий  [形容詞]物知りの;精通している;通暁した

1522 свежесть  [女性名詞]新しさ;爽やかさ

1523 свежий  [形容詞]新鮮な;さわやかな;加工していない;真新しい;さわやかな、...

1524 свежо  [中性名詞]爽快に;新鮮に

1525 свезти  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物を...

1526 свекольник  [男性名詞]ビートスープ;ビートの茎と葉

1527 свекольный  [形容詞]ビートの;赤紫色の

1528 свекровь  [女性名詞]姑;夫の母

1529 свергать  [動詞(不完了体)][+対格]打倒する

1530 свергнуть  [動詞(完了体)][+対格]打倒する

1531 свержение  [中性名詞](制度などを)打倒(すること);転覆

1532 сверить  [動詞(完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる

1533 свериться  [動詞(完了体)][+с+具格]参照する;照合する;確かめる

1534 сверкание  [中性名詞]輝き

1535 сверкать  [動詞(不完了体)]輝く;きらめく

1536 сверкающий  [形容詞]輝いている

1537 сверкнуть  [動詞(完了・一回体)]輝く;きらめく

1538 сверление  [中性名詞]穿孔

1539 сверлить  [動詞(不完了体)][+対格]穿孔する

1540 сверло  [中性名詞]穴あけ機

1541 сверловочный  [形容詞]穿孔の

1542 сверлящий  [形容詞]きりきりするような

1543 свернуть  [動詞(完了体)][+対格]巻く;減らす;縮小する;曲げる

1544 свернуться  [動詞(完了体)]回って外れる;巻く;(葉、花が)つぼむ;身...

1545 сверстник  [男性名詞]同年齢者

1546 свертеть  [動詞(完了体)][+対格]巻き込む

1547 свертеться  [動詞(完了体)]回って外れる

1548 сверх  [前置詞][+属格]上に;上から;越えて;~に反して

1549 сверхдержава  [女性名詞]超大国

1550 сверхприбыль  [女性名詞]超過利潤

1551 сверху  [副詞]上から;上へ;表面が

1552 сверхурочный  [形容詞]超過勤務の;規定外労働の;時間外の

1553 сверхчеловеческий  [形容詞]超人的な

1554 сверхъестественный  [形容詞]超自然の;不可解な;不可思議な

1555 сверчок  [男性名詞]コオロギ

1556 сверять  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる

1557 свесить  [動詞(完了体)][+対格]吊るす;垂らす;(〜を)垂れる

1558 свести  [動詞(完了体)][+対格]下ろす;連れて行く;移す、そらす;紹介す...

1559 свестись  [動詞(完了体)]転写される

1560 свет1  [男性名詞]光;灯;夜明け;明るいところ;(目などの)輝き

1561 свет2  [男性名詞]世界;社会;世間

1562 светать  [動詞(不完了体)]夜が明ける

1563 светильный  [形容詞]照明の

1564 светить  [動詞(不完了体)]光る;灯火で照らす;(目や顔が)輝く

1565 светиться  [動詞(不完了体)]光る;照らされる;透けて見える;(目や顔が...

1566 светлеть  [動詞(不完了体)]明るくなる

1567 светло  [副詞]明るく;晴れやかに

1568 светлый  [形容詞]光る;明るい;(ガラス・液体などが)透明な、澄んだ;幸福...

1569 светлым-светло  [副詞]非常に明るい

1570 светляк  [男性名詞]ホタル

1571 светлячок  [男性名詞]светляк(ホタル)の指小形

1572 световой  [形容詞]光の

1573 световой год  [男性名詞]光年

1574 светофор  [男性名詞]信号機

1575 светоч  [男性名詞]たいまつ

1576 светский  [形容詞]上流階級の;品の良い

1577 свеча  [女性名詞]ろうそく;燭光

1578 свечка  [女性名詞]ろうそく;座薬

1579 свечной  [形容詞]ろうそくの

1580 свешать  [動詞(完了体)][+対格](重量を)はかる

1581 свешивать  [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;吊るす;(〜を)垂れる

1582 свещенность  [女性名詞]ろうそく

1583 свёкла  [女性名詞]ビート

1584 свёкор  [男性名詞]舅

1585 свёрток  [男性名詞]巻き;包み

1586 свёртывание  [中性名詞]巻くこと

1587 свёртывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻き込む,巻く;減らす;縮小す...

1588 свёртываться  [動詞(不完了体)]回って外れる

1589 свивать  [動詞(不完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせ...

1590 свидание  [中性名詞]面会;対面;デート

1591 свидетель  [男性名詞]証人;立会人;目撃者

1592 свидетельница  [形容詞]目撃者;証言者

1593 свидетельский  [形容詞]証人の

1594 свидетельство  [中性名詞]証言;証拠;立会い;証明書

1595 свидетельствование  [中性名詞]証言;証明

1596 свидетельствовать  [動詞(不完了体)][о чём, что節]...

1597 свинарник  [男性名詞]豚舎;豚小屋;汚い所

1598 свинец  [男性名詞]鉛

1599 свинина  [女性名詞]豚肉

1600 свиноводство  [中性名詞]養豚(業)

1601 свиной  [形容詞]豚の

1602 свинский  [形容詞]不潔な;低俗な

1603 свинство  [中性名詞]醜悪な行動

1604 свинтить  [動詞(完了体)][+対格]ねじで結合する

1605 свинцовый  [形容詞]鉛の

1606 свинчивать  [動詞(不完了体)][+対格]ねじで結合する

1607 свинья  [女性名詞]豚;汚い奴;田舎者、無学な人

1608 свинячий  [形容詞]豚の

1609 свирепость  [女性名詞]凶暴さ;残忍な行為

1610 свирепствовать  [動詞(不完了体)]暴れる;暴れ狂う;(暴風、伝染病...

1611 свирепый  [形容詞]凶暴な;猛烈な

1612 свисать  [動詞(不完了体)]垂れ下がる;吊り下がる

1613 свист  [男性名詞]口笛の音

1614 свистать  [動詞(不完了体)][+対格 / 無補語]口笛を吹く;ひゅーひゅ...

1615 свистеть  [動詞(不完了体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;風邪が)ぴゅーと吹く

1616 свистнуть  [動詞(完了・一回体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;(風邪が)ぴゅ...

1617 свисток  [男性名詞]笛

1618 свитер  [男性名詞]セーター

1619 свить  [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせる

1620 свобода  [女性名詞]自由;自主;容易さ、軽快さ;くつろぎ、のびのびしている...

1621 свободно  [副詞]自由に;くつろいで;ゆったりして

1622 свободный  [形容詞]自由な;空いている;気楽な;ひまな;ゆったりした

1623 свободолюбивый  [形容詞]自由を愛する

1624 свод  [男性名詞]下ろすこと

1625 сводить1  [動詞(完了体)][+対格]連れて行ってくる

1626 сводить2  [動詞(不完了体)]下ろす;近づける

1627 сводиться  [動詞(不完了体)]転写される

1628 сводка  [女性名詞]下ろすこと

1629 сводовый  [形容詞]丸い天井の

1630 сводчатый  [形容詞]丸い天井の形の

1631 своевластие  [中性名詞]独裁

1632 своевластный  [形容詞]独裁的な

1633 своеволие  [中性名詞]わがまま;気まま;勝手なふるまい

1634 своевольный  [形容詞]わがままな;勝手な;独断的な

1635 своевременно  [副詞]タイミングよく;ちょうどいい時に;時宜をえて

1636 своевременный  [形容詞]適時の

1637 своенравный  [形容詞]わがままな;むら気な;言うことを聞かない

1638 своеобразно  [副詞]独特に;一風変わって

1639 своеобразность  [女性名詞]独特さ;独自さ

1640 своеобразный  [形容詞]特有の;独特な;一種の

1641 свозить  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物...

1642 свой  [代名詞]自分の;適する;自家製の;しかるべき;身内の

1643 свойственность  [女性名詞]特徴;特性

1644 свойственный  [形容詞]特有の;持ち前の

1645 свойство  [中性名詞]姻戚関係;特性、特質

1646 сворачивание  [中性名詞]移動すること;倒すこと;転嫁すること

1647 сворачивать  [動詞(不完了体)][на+対格]転嫁する;着せる

1648 своротить  [動詞(完了体)][+対格]移動する;倒す

1649 свояк  [男性名詞]妻の姉妹の夫

1650 свояченица  [女性名詞]妻の姉妹

1651 свыкнуться  [動詞(完了体)][+с+具格](多く不快なものに)慣れる;...

1652 свысока  [副詞]お高くとまって

1653 свычай  [男性名詞]習慣

1654 свыше  [前置詞][+属格]以上に

1655 связан  [形容詞][+с+具格]・・・を伴う;・・・と相関関係にある(свя...

1656 связанность  [女性名詞]束縛

1657 связанный  [形容詞]結ばれた;伴われた

1658 связать  [動詞(完了体)][+対格]縛る;結ぶ;つなぐ

1659 связка  [女性名詞]縛ること

1660 связность  [女性名詞]首尾一貫

1661 связный  [形容詞]首尾一貫した

1662 связывание  [中性名詞]結ぶこと;固定すること;束縛すること;統一するこ...

1663 связывать  [動詞(不完了体)][+対格]縛る;連絡する

1664 связь  [女性名詞]連繋;関係、つながり;連絡、通信

1665 святки  [複数専用名詞]クリスマスの週

1666 святой  [形容詞]神聖な;聖~;崇高な

1667 святость  [女性名詞]神聖さ

1668 святоша  [総性名詞]偽善者

1669 святошество  [中性名詞]偽善

1670 святыня  [女性名詞]聖なるもの;宝

1671 священник  [男性名詞]司祭

1672 священнический  [形容詞]司祭の

1673 священный  [形容詞]神聖な;神秘的な;かけがえのない;崇高な

1674 св.  [略語]святой(神聖な;聖人);свыше(・・・以上); све...

1675 сгиб  [男性名詞]曲げること;折目

1676 сгибать  [動詞(不完了体)][+対格]曲げる

1677 сгибаться  [動詞(不完了体)]曲がる

1678 сгибной  [形容詞]曲げられた;折りたたみ式の

1679 сгладить  [動詞(完了体)][+対格]平らにする;しわを伸ばす

1680 сгнаивать  [動詞(不完了体)][+対格]腐らす

1681 сгнивать  [動詞(不完了体)]腐る

1682 сгнить  [動詞(完了体)]腐る

1683 сгноить  [動詞(完了体)][+対格]腐らす

1684 сговориться  [動詞(完了体)][+с+具格]申し合わせる;合意する

1685 сговорчивый  [形容詞]話をつけやすい

1686 сгонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い立てる

1687 сгораемость  [女性名詞]可燃性

1688 сгораемый  [形容詞]可燃性の

1689 сгорать  [動詞(不完了体)]燃焼する

1690 сгорбиться  [動詞(完了体)]背を曲げる(丸める・屈める)

1691 сгореть  [動詞(完了体)]燃焼する;焼失する;(一日が)終わる;枯れる

1692 сгоряча  [副詞]激昂して

1693 сгребать  [動詞(不完了体)][+対格]かき集める

1694 сгрести  [動詞(完了体)][+対格]かき集める

1695 сгружать  [動詞(不完了体)][+対格]陸揚げする

1696 сгрузить  [動詞(完了体)][+対格]陸揚げする

1697 сгруппировать  [動詞(完了体)][+対格]グループ[一団]にまとめる...

1698 сгрызать  [動詞(不完了体)][+対格]かじる

1699 сгрызть  [動詞(完了体)][+対格]かじる

1700 сгустить  [動詞(完了体)][+対格]凝縮させる

1701 сгуститься  [動詞(完了体)]濃くなる;凝縮する

1702 сгущать  [動詞(不完了体)][+対格]凝縮させる

1703 сдавать  [動詞(不完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;試験を受...

1704 сдаваться  [動詞(不完了体)]引き渡す

1705 сдавить  [動詞(完了体)][+対格]強く圧迫する

1706 сдавливать  [動詞(不完了体)][+対格]強く圧迫する

1707 сдать  [動詞(完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;合格する;(体...

1708 сдаться  [動詞(完了体)]引き渡す

1709 сдача  [女性名詞]引渡し;つり銭;納入;合格;仕返し

1710 сдваивать  [動詞(不完了体)][+対格]二重にする

1711 сдвиг  [男性名詞]移動

1712 сдвигать  [動詞(不完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる

1713 сдвинуть  [動詞(完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる

1714 сдвоить  [動詞(完了体)][+対格]二重にする

1715 сделать  [動詞(完了体)][+対格]する

1716 сделка  [女性名詞]取引

1717 сделочный  [形容詞]取引の

1718 сдельный  [形容詞]出来高払いの

1719 сдельщина  [女性名詞]出来高払いの仕事

1720 сдержанность  [女性名詞]遠慮

1721 сдержанный  [形容詞]自己を抑制できる

1722 сдержать  [動詞(完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束などを...

1723 сдержаться  [動詞(完了体)]自分を抑える

1724 сдерживать  [動詞(不完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束...

1725 сдерживаться  [動詞(不完了体)]自分を抑える

1726 сдёргать  [動詞(完了体)][+対格]引き外す

1727 сдёргивать  [動詞(不完了体)][+対格]引き外す

1728 сдёрнуть  [動詞(完了体)][+対格]引き外す

1729 сдирать  [動詞(不完了体)][+対格]剥ぐ

1730 сдобный  [形容詞](牛乳・バター・卵などで)調味された;(人・体につき)太...

1731 сдружать  [動詞(不完了体)][+対格]親しくさせる

1732 сдружаться  [動詞(不完了体)][с+具格]親しくなる

1733 сдружить  [動詞(完了体)][+対格]親しくさせる

1734 сдружиться  [動詞(完了体)][с+具格]親しくなる

1735 сдувать  [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う

1736 сдунуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]吹き払う

1737 сдуть  [動詞(完了体)][+対格]吹き払う

1738 сеанс  [男性名詞]公開;展示;上映

1739 себестоимость  [女性名詞]原価

1740 себя  [代名詞]自分;自己

1741 себялюбец  [男性名詞]利己主義者

1742 себялюбивый  [形容詞]利己的な

1743 себялюбие  [中性名詞]利己主義

1744 сев  [男性名詞]播種

1745 Севастополь  [男性名詞]セヴァストーポリ(クリミアの都市)

1746 север  [男性名詞]北;北部地方;北国

1747 Северная Америка  [女性名詞]北アメリカ

1748 северный  [形容詞]北の;北部地方の;北国の;北から吹く

1749 Северный полюс  [男性名詞]北極

1750 Северный полярный круг  [男性名詞]北極圏

1751 северо-восток  [男性名詞]北東

1752 северо-восточный  [形容詞]北東の

1753 северо-запад  [男性名詞]北西

1754 северо-западный  [形容詞]北西の

1755 северянин  [男性名詞]北国人

1756 севрюга  [男性名詞]チョウザメ

1757 севрюжина  [女性名詞]チョウザメの肉

1758 сегмент  [男性名詞]線分;弓の形

1759 сегментарный  [形容詞]節の

1760 сегментный  [形容詞]線分の

1761 сегодня  [副詞]今日;今;現在

1762 сегодняшнее  [中性名詞]今日のこと;現在のこと

1763 сегодняшний  [形容詞]今日の;現在の

1764 седельный  [形容詞]鞍の

1765 седеть  [動詞(不完了体)]白髪になる

1766 седимент  [男性名詞]おり;沈殿物

1767 седина  [女性名詞]白髪

1768 седло  [中性名詞]鞍;サドル;尾根

1769 седобородный  [形容詞]白ひげの

1770 седобровый  [形容詞]白い眉の

1771 седоволосый  [形容詞]白髪の

1772 седоголовный  [形容詞]白髪頭の

1773 седой  [形容詞]白髪の;灰白色の

1774 седок  [男性名詞]馬車の客;騎手

1775 седоусый  [形容詞]白ひげの

1776 седьмой  [形容詞]7番目の

1777 сезам  [男性名詞]ゴマ

1778 сезамовый  [形容詞]ゴマの

1779 сезон  [男性名詞]季節;時節;旬

1780 сезонный  [形容詞]季節の

1781 сезонный ветер  [男性名詞]季節風

1782 сей  [代名詞]この

1783 сейф  [男性名詞]金庫

1784 сейчас  [副詞]すぐに;今;今しがた;すぐ近くに

1785 сейшелец  [男性名詞]セーシェル人

1786 Сейшелы  [複数専用名詞]セーシェル

1787 секвестрировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]差し押さえる

1788 секрет  [男性名詞]秘密;秘訣;仕掛け

1789 секретариат  [男性名詞]秘書・書記の職

1790 секретарский  [形容詞]秘書の;書記の

1791 секретарь  [男性名詞]秘書;書記

1792 секретно  [副詞]内緒に;秘密に

1793 секретность  [女性名詞]秘密

1794 секретный  [形容詞]秘密の

1795 секс  [男性名詞]セックス

1796 сексапильный  [形容詞]セックスアピールの

1797 сексуально  [副詞]性的に

1798 сексуальный  [形容詞]性的な

1799 секта  [女性名詞]宗派;流派

1800 сектор  [男性名詞]扇形;部門;部局

1801 секунда  [女性名詞]秒;ほんの一瞬

1802 секундант  [男性名詞]介添人

1803 секундный  [形容詞]秒の;一秒間の

1804 секундомер  [男性名詞]ストップウォッチ

1805 секундочка  [女性名詞]秒;ほんのわずかな間

1806 секционировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]区分する

1807 секционный  [形容詞]部の;課の

1808 секция  [女性名詞]部;課

1809 селезёнка  [女性名詞]脾臓

1810 селение  [中性名詞]村落;村里

1811 селёдка  [女性名詞]ニシン

1812 селёдочный  [形容詞]ニシンの

1813 селитра  [女性名詞]硝石

1814 селить  [動詞(不完了体)][+対格]定住させる

1815 селиться  [動詞(不完了体)]住み着く

1816 село  [中性名詞]村;農村

1817 сельдевый  [形容詞]ニシンの

1818 сельдерей  [男性名詞]セロリ

1819 сельдь  [女性名詞]ニシン

1820 сельмашина  [女性名詞]農業機械

1821 сельский  [形容詞]村の;田舎の;農業の

1822 сельскохозяйственный  [形容詞]農業の

1823 сельсовет  [男性名詞]村ソビエト

1824 семантика  [女性名詞]意味;意味論

1825 семантический субъект  [男性名詞]意味上の主語

1826 семафор  [男性名詞]腕木信号機

1827 семейно  [副詞]家庭的に

1828 семейность  [女性名詞]家庭のこと

1829 семейные  [複数専用名詞]既婚者

1830 семейный  [形容詞]家庭の;家庭持ちの;家庭用の;個人的な

1831 семейственность  [女性名詞](通常男性について)家庭的なこと;家庭...

1832 семейственный  [形容詞]家庭的な

1833 семейство  [中性名詞]家庭、家族;族、系

1834 семенной  [形容詞]種子の

1835 семестр  [男性名詞]半年;学期

1836 семестровый  [形容詞]半年の;学期の

1837 семечко  [中性名詞]семя(種子)の指小

1838 семечковый  [形容詞]ひまわりの種の

1839 семидесятилетие  [中性名詞]70年;70周年

1840 семидесятилетний  [形容詞]70年の;70周年の

1841 семидесятый  [形容詞]70番目の

1842 семидневка  [女性名詞]7日間

1843 семидневный  [形容詞]7日間の;生後7日目の

1844 семиклассник  [男性名詞]7年生

1845 семиклассница  [女性名詞]7年生(女性)

1846 семилетие  [中性名詞]7年;7周年

1847 семилетка  [女性名詞]7年制中学校

1848 семилетний  [形容詞]7周年の;7歳の

1849 семимесячный  [形容詞]7ヶ月の;生後7ヶ月目の

1850 семиметровый  [形容詞]7メートルの

1851 семинар  [男性名詞]ゼミナール;講習会

1852 семинедельный  [形容詞]7週間の;生後7週間目の

1853 семисотый  [形容詞]700番目の

1854 семитысячный  [形容詞]7000番目の;総数7000の

1855 семицветный  [形容詞]7色の

1856 семичасовой  [形容詞]7時間の

1857 семнадцатилетний  [形容詞]17年間の;17歳の

1858 семнадцатый  [形容詞]17番目の

1859 семнадцать  [数詞]17

1860 семь  [数詞]7

1861 семьдесят  [数詞]70

1862 семьсот  [数詞]700

1863 семья  [女性名詞]家族;家庭;一族、集団

1864 семя  [中性名詞]種子

1865 Сена  [女性名詞]セーヌ河(フランス)

1866 сенат  [男性名詞]上院(フランス、米国など)

1867 сенатор  [男性名詞]上院議員(フランス、米国など)

1868 Сенегал  [男性名詞]セネガル

1869 сенегалец  [男性名詞]セネガル人

1870 сенегалка  [女性名詞]セネガル人(女性)

1871 сенной  [形容詞]干草の

1872 сено  [中性名詞]乾草

1873 сенокос  [男性名詞]草刈

1874 сенокосилка  [女性名詞](干し)草刈り機

1875 сенсационный  [形容詞]センセーショナルな

1876 сенсация  [女性名詞]大評判

1877 сенситивный  [形容詞]敏感な

1878 сенсорный  [形容詞]感覚器官の

1879 сентиментализм  [男性名詞]感傷主義

1880 сентименталист  [男性名詞]感傷主義者

1881 сентиментальный  [形容詞]感傷的な

1882 сентябрь  [男性名詞]9月

1883 сентябрьский  [形容詞]9月の

1884 сепаратизм  [男性名詞]分離主義

1885 сепаратист  [男性名詞]分離主義者

1886 сепаратистский  [形容詞]分離主義(者)の

1887 сепаратный  [形容詞]分離した

1888 сепарация  [女性名詞]分離

1889 сепарировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]分離する

1890 сера  [女性名詞]硫黄

1891 серб  [男性名詞]セルビア人

1892 Сербия  [女性名詞]セルビア

1893 сербиянин  [男性名詞]セルビア人

1894 сербиянка  [女性名詞]セルビア人(女性)

1895 Сербия и Черногория  [女性名詞]セルビア・モンテネグロ

1896 сербка  [女性名詞]セルビア人(女性)

1897 сербский  [形容詞]セルビアの

1898 сервант  [男性名詞]食器棚

1899 сервиз  [男性名詞]食器・茶器の一式

1900 сервизный  [形容詞]一式の

1901 сервилизм  [男性名詞]奴隷根性

1902 сервильный  [形容詞]卑屈な

1903 сервировать2  [動詞(完了・不完了体)](テニスなどで)サーブをする

1904 сервировать1  [動詞(完了・不完了体)][+対格]食事を供する

1905 сервировка  [女性名詞]食卓の用意

1906 сервис1  [男性名詞](テニスなどの)サーブ

1907 сервис2  [男性名詞]郵便・電信などの施設・事業

1908 сердечно  [副詞]心から

1909 сердечность  [女性名詞]誠意;誠実さ

1910 сердечный  [形容詞]心臓の;心の;心のこもった;感動的な;親しい

1911 сердито  [副詞]怒って

1912 сердитость  [女性名詞]怒り

1913 сердитый  [形容詞]怒りっぽい;腹を立てた;厳しい;強い;熱心な

1914 сердить  [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる

1915 сердиться  [動詞(不完了体)]怒る

1916 сердце  [中性名詞]心臓;心;愛情;心臓部、中心

1917 сердцебиение  [中性名詞]動悸;心臓の鼓動

1918 серебарин  [男性名詞]ノバラ

1919 серебристо  [副詞]銀色に

1920 серебристость  [女性名詞]銀色

1921 серебристый  [形容詞]銀色の

1922 серебрить  [動詞(不完了体)][+対格]銀メッキする

1923 серебро  [中性名詞]銀;銀製品;銀貨;銀色のもの

1924 сереброносный  [形容詞]銀を含む

1925 серебряно  [副詞]銀色に

1926 серебряный  [形容詞]銀の;銀色の;銀製の;良く響く

1927 середина  [女性名詞]中央;真ん中;中ごろ、途中;中庸

1928 серединный  [形容詞]中央の

1929 серенада  [女性名詞]セレナーデ

1930 сереть  [動詞(不完了体)]灰色になる;灰色に見える

1931 сержант  [男性名詞]軍曹

1932 сержантский  [形容詞]軍曹の

1933 серизна  [女性名詞]灰色

1934 серийный  [形容詞]シリーズの

1935 серия  [女性名詞]シリーズ

1936 серость  [女性名詞]灰色

1937 серп  [男性名詞]鎌

1938 серпантин  [男性名詞]紙リボン

1939 серсо  [中性名詞]輪投げ遊び

1940 сертификат  [男性名詞]証明書

1941 сертификатный  [形容詞]証明書の

1942 серый  [形容詞]灰色の;粗野な;曇った;平凡な、つまらない

1943 серьга  [女性名詞]イヤリング

1944 серьёзно  [副詞]真剣に;真面目に;本気で;冗談ぬきで

1945 серьёзность  [女性名詞]真剣味;重大性

1946 серьёзный  [形容詞]真面目な;重大な;真剣な;本当の

1947 сессия  [女性名詞]会議;試験

1948 сестра  [女性名詞]姉妹;看護婦

1949 сестрин  [形容詞]姉妹の

1950 сестринский  [形容詞]姉妹の

1951 сесть  [動詞(完了体)]腰掛ける;すわる

1952 сет  [男性名詞](テニスの)セット

1953 сетевой  [形容詞]網の

1954 сетка  [女性名詞]小網

1955 сетный  [形容詞]網の

1956 сеточный  [形容詞]網の

1957 сеттер  [男性名詞]セッター種の猟犬

1958 сетчатый  [形容詞]網状の

1959 сеть  [女性名詞]網;(交通などの)網;ネットワーク

1960 Сеул  [男性名詞]ソウル(韓国の首都)

1961 сечь  [動詞(不完了体)][+対格]切る

1962 сечься  [動詞(不完了体)]切り合う;戦う

1963 сеялка  [女性名詞]播種機

1964 сеяние  [中性名詞]種まき

1965 сеять  [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;(気分・考え・知識などを)広め...

1966 сёмга  [女性名詞]鮭

1967 сжалиться  [動詞(不完了体)][над+具格]憐れむ

1968 сжарить  [動詞(完了体)][+対格]焼いて・あぶって作る

1969 сжатие  [中性名詞]圧搾;圧迫

1970 сжатый  [形容詞]圧縮された

1971 сжать  [動詞(完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅっと結...

1972 сжаться  [動詞(完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する

1973 сжечь  [動詞(完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで駄目に...

1974 сживаться  [動詞(不完了体)][+с+具格](生活や仕事を共にする中で)...

1975 сжигание  [中性名詞]焼くこと

1976 сжигать  [動詞(不完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで...

1977 сжидить  [動詞(完了体)]液化する

1978 сжижать  [動詞(不完了体)][+対格]液化する

1979 сжимать  [動詞(不完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅ...

1980 сжиматься  [動詞(不完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する

1981 сжиться  [動詞(完了体)][с+具格](生活や仕事を共にする中で)慣れる;...

1982 сзади  [副詞]背後から;背後に

1983 сзывать  [動詞(不完了体)][+対格]寄せ集める;召集する

1984 сибирский  [形容詞]シベリアの

1985 Сибирь  [女性名詞]シベリア

1986 сибиряк  [男性名詞]シベリア人

1987 сибирячка  [女性名詞]シベリア人

1988 сивуч  [男性名詞]トド

1989 сигара  [女性名詞]葉巻タバコ

1990 сигарета  [女性名詞]巻きタバコ

1991 сигаретный  [形容詞]煙草の

1992 сигарный  [形容詞]シガーの

1993 сигнал  [男性名詞]信号;合図;警告;きっかけ

1994 сигнализация  [女性名詞]信号(の体系全体);信号を発すること;信号機

1995 сигнализировать  [動詞(完了・不完了体)][+与格+具格]信号を送...

1996 сигнальный  [形容詞]信号の

1997 сигнал воздушной тревоги  [男性名詞]空襲警報

1998 сиделка  [女性名詞]付添看護婦

1999 сидение  [中性名詞]座っていること

2000 сиденье  [中性名詞]座席;尻

2001 сидеть  [動詞(不完了体)]腰掛けている;席にある;何もしないでいる;拘禁さ...

2002 сидеться  [動詞(不完了体)](ふつう否定辞とともに)じっとしていられる気...

2003 Сидни  [男性名詞]シドニー(オーストラリア)

2004 сидр  [男性名詞]リンゴ酒

2005 сидровый  [形容詞]リンゴ酒の

2006 сидя  [副詞]座ったままで

2007 сидячий  [形容詞]腰掛けている

2008 сиживать  [動詞(不完了体)][за+具格/на+前置詞格/над+具格]...

2009 сизый  [形容詞]灰青色の;暗藍色の

2010 сила  [女性名詞]力;権力;体力、気力;暴力;努力;兵力

2011 сила ветра  [女性名詞]風力

2012 силиться  [動詞(不完了体)](~しようと)努力する;試みる

2013 силлогизм  [男性名詞]三段論法

2014 силлогистика  [女性名詞]演繹法

2015 силовой  [形容詞]動力の

2016 силой  [副詞]無理に

2017 силос  [男性名詞]サイロ

2018 силосовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]サイロに入れる

2019 силуэт  [男性名詞]シルエット

2020 силуэтный  [形容詞]シルエットの

2021 сильная позиция звука  [女性名詞]音の強位置

2022 сильно  [副詞]強く;甚だ

2023 сильный  [形容詞]強い;しっかりした;強力な;激しい;優秀な

2024 сильный снегопад  [男性名詞]大雪

2025 симбиоз  [男性名詞]共生

2026 символ  [男性名詞]象徴;記号

2027 символизировать  [動詞(不完了体)][+対格]記号で表す;象徴する...

2028 символически  [副詞]象徴的に;記号的に

2029 символический  [形容詞]象徴的な

2030 символичный  [形容詞]象徴的な;暗示的な

2031 символьный  [形容詞]象徴の;記号の

2032 симметрия  [女性名詞]均整;釣り合い;対称

2033 симпатизировать  [動詞(不完了体)][+与格]好感を持つ

2034 симпатический  [形容詞]同情的な;思いやりのある

2035 симпатично  [非人称述語/副詞]感じのよい;同情して

2036 симпатичность  [女性名詞]感じのよさ

2037 симпатичный  [形容詞]好感を与える

2038 симпатия  [女性名詞]好感

2039 симпозиум  [男性名詞]シンポジウム

2040 симптом  [男性名詞]症状;兆候

2041 симулировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]いつわる

2042 симфонический  [形容詞]交響曲の

2043 симфония  [女性名詞]交響曲

2044 сингал  [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)

2045 сингалец  [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)

2046 сингалка  [女性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)(女性)

2047 Сингапур  [男性名詞]シンガポール

2048 сингапурец  [男性名詞]シンガポール人

2049 сингапурка  [女性名詞]シンガポール人(女性)

2050 синдикат  [男性名詞]シンジケート;企業者連合

2051 синева  [女性名詞]青色

2052 синеть  [動詞(不完了体)]青く見える;青くなる

2053 синий  [形容詞]青い;青ざめた

2054 синица  [女性名詞]シジュウカラ

2055 синоним  [男性名詞]同意語;同義語;類語;類義語;シノニム

2056 синоптик  [男性名詞]気象予報士;気象図作成者

2057 синтагма  [女性名詞]シンタグマ

2058 синтаксис  [男性名詞]統語論;シンタクス

2059 синтаксическая конструкция  [女性名詞]統語的構文

2060 синтаксическая (грамматическая) связь  [女性...

2061 синтаксический разбор простого предложения  ...

2062 синтаксический разбор сложного предложения  ...

2063 синтез  [男性名詞]総合

2064 синтезировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]総合する

2065 синтетика  [女性名詞]合成物質(全般);合成繊維

2066 синтетическая превосходная степень прилагательных и наречий  ...

2067 синтетическая (простая) сравнительная степень прилагательных и наречий  ...

2068 синтетическая (простая) форма слова  [女性名詞...

2069 синтетический  [形容詞]総合の;合成した

2070 синхронизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]同時にする;...

2071 Синцзян  [男性名詞]新彊(中国北西部)

2072 синяк  [男性名詞]あざ

2073 сионизм  [男性名詞]シオニズム

2074 сионист  [男性名詞]シオニスト

2075 сионистский  [形容詞]シオニズム(シオニスト)の

2076 сипеть  [動詞(不完了体)]しゃがれ声で話す

2077 сиплость  [女性名詞]しゃがれ声

2078 сиплый  [形容詞]しゃがれ声の

2079 сипнуть  [動詞(不完了体)]しゃがれ声になる

2080 сирена  [女性名詞]サイレン

2081 сиреневый  [形容詞]ライラックの

2082 сирень  [女性名詞]ライラック

2083 сириец  [男性名詞]シリア人

2084 сирийка  [女性名詞]シリア人(女性)

2085 Сирия  [女性名詞]シリア

2086 сироп  [男性名詞]シロップ

2087 сирота  [総性名詞]孤児

2088 сиротеть  [動詞(不完了体)]孤児になる

2089 сиротливый  [形容詞]孤独な

2090 сиротский  [形容詞]孤児の

2091 система  [女性名詞]組織;体系;構造;順序

2092 систематика  [女性名詞]分類学

2093 систематически  [副詞]体系的に;規則正しく;絶えず

2094 систематический  [形容詞]体系的な;不断の

2095 систематичный  [形容詞]体系的な;組織的な;不断の;常習的な

2096 системный  [形容詞]体系的な

2097 системотехника  [女性名詞]システム工学;システムエンジニアリング

2098 ситец  [男性名詞]更紗

2099 ситный  [形容詞]ふるいにかけた

2100 сито  [中性名詞]ふるい

2101 ситро  [中性名詞]レモネード;シトロン

2102 ситуативные неполные предложения  [中性名詞]状況...

2103 ситуационный  [形容詞]地勢図の

2104 ситуация  [女性名詞]情勢;状況

2105 ситцевый  [形容詞]更紗の

2106 сифилис  [男性名詞]梅毒

2107 сифилитический  [形容詞]梅毒の

2108 сифон  [男性名詞]サイフォン

2109 Сицилия  [女性名詞]シチリア

2110 сиюминутный  [形容詞]即時の

2111 сияние  [中性名詞]輝き

2112 сиять  [動詞(不完了体)]光る;輝く;(喜びなどに)輝く

2113 скабрёзный  [形容詞]猥褻な

2114 сказ  [男性名詞]物語

2115 сказанный  [形容詞]述べられたこと

2116 сказать  [動詞(完了体)][対格, что+節]言う、語る、話す;伝える

2117 сказаться  [動詞(完了体)]言われる;語られる

2118 сказка  [女性名詞]おとぎ話;物語

2119 сказовый  [形容詞]物語の

2120 сказочно  [副詞]信じられないくらい;途方もないくらい

2121 сказочность  [女性名詞]信じられないこと;途方もないこと

2122 сказочный  [形容詞]おとぎ話のような

2123 сказуемое  [中性名詞]述語

2124 сказывать  [動詞(不完了体)]物語る

2125 сказываться  [動詞(不完了体)][на+前置詞格]影響を及ぼす;反映す...

2126 скакалка  [女性名詞]とび縄

2127 скакальный  [形容詞]とび縄用の

2128 скакание  [中性名詞]跳ぶこと

2129 скакать  [動詞(不完了体)]飛び跳ねる

2130 скакнуть  [動詞(完了体)]跳ぶ

2131 скаковой  [形容詞]競馬の

2132 скакуля  [女性名詞]シーソー

2133 скакун  [男性名詞]競争馬

2134 скала  [女性名詞]絶壁

2135 скалистый  [形容詞]岩の

2136 скалка  [女性名詞]めん棒

2137 скалолаз  [男性名詞]ロッククライマー

2138 скалолазание  [中性名詞]ロッククライミング

2139 скалывать  [動詞(不完了体)][+対格]割り離す

2140 скалькировать  [動詞(完了体)][+対格]透写する;トレースする

2141 скальный  [形容詞]岩石の多い

2142 скамейка  [女性名詞]ベンチ;腰掛

2143 скамья  [女性名詞]ベンチ;腰掛

2144 скандал  [男性名詞]醜聞

2145 скандалить  [動詞(不完了体)]騒ぎを起こす

2146 скандальный  [形容詞]恥ずべき

2147 скандачка  [副詞]軽率に

2148 скандинав  [男性名詞]スカンジナヴィア人

2149 скандинавец  [男性名詞]スカンジナヴィア人

2150 Скандинавия  [女性名詞]スカンジナヴィア

2151 скандинавка  [女性名詞]スカンジナヴィア人(女性)

2152 скандинавский  [形容詞]スカンジナヴィア(人)の

2153 скапливать  [動詞(不完了体)][対格, 属格]貯える;集める

2154 скарлатина  [女性名詞]猩紅熱

2155 скат  [男性名詞]坂、傾斜;落とすこと、廃棄

2156 скатать  [動詞(完了体)]巻く;丸める

2157 скататься  [動詞(完了体)]巻かれて筒・球状になる

2158 скатертный  [形容詞]テーブルクロスの

2159 скатерть  [女性名詞]テーブルクロス

2160 скатить  [動詞(完了体)][+対格]転がし下ろす

2161 скатывать  [動詞(不完了体)]転がし下ろす

2162 скатываться  [動詞(不完了体)]巻かれて筒・球状になる

2163 скаут  [男性名詞]ボーイスカウト

2164 скаутский  [形容詞]ボーイスカウトの

2165 скафандр  [男性名詞]潜水服;宇宙服

2166 скачать  [動詞(完了体)]汲みだす

2167 скачка  [女性名詞]跳躍

2168 скачок  [男性名詞]飛躍;急激な変化;躍進

2169 скашивать1  [動詞(不完了体)][+対格]刈り取る

2170 скашивать2  [動詞(不完了体)][+対格]斜めにする

2171 скважина  [女性名詞]隙間

2172 сквасить  [動詞(完了体)][+対格]酸っぱくする

2173 сквашивать  [動詞(不完了体)][+対格]酸っぱくする

2174 сквер  [男性名詞]辻広場

2175 скверно  [副詞]いやらしく;うまくいかない

2176 скверный  [形容詞]忌まわしい、いやな;下品な;悪い

2177 сквозить  [動詞(不完了体)]貫通する

2178 сквозной  [形容詞]貫通する

2179 сквозняк  [男性名詞]隙間風

2180 сквозь  [前置詞][+対格]透して;貫いて;~の合間に

2181 скворец  [男性名詞]ムクドリ

2182 скелет  [男性名詞]骨格

2183 скелетный  [形容詞]骨格の

2184 скепсис  [男性名詞]懐疑論[説];疑い

2185 скетч  [男性名詞]寸劇;スケッチ

2186 скидка  [女性名詞]値引き;情状酌量;投げおろすこと

2187 скинуть  [動詞(完了体)][+対格]投げ下ろす;振り落とす

2188 скиснуть  [動詞(完了体)]酸っぱくなる

2189 скитаться  [動詞(不完了体)]放浪する

2190 скиф  [男性名詞]スキタイ人

2191 склад1  [男性名詞]倉庫;ストック、蓄え

2192 склад2  [男性名詞]性格;体格;秩序;脈絡

2193 складка  [女性名詞]ひだ;折り目;しわ

2194 складной  [形容詞]折りたたみ式の

2195 складской  [形容詞]倉庫の

2196 складчина  [女性名詞]共同出資

2197 складывание  [中性名詞]置くこと;並べること

2198 складывать  [動詞(不完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組...

2199 складываться  [動詞(不完了体)]組み立てられる;できあがる;完成され...

2200 склеивать  [動詞(不完了体)][+対格]貼り合わせて作る

2201 склеить  [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせて作る

2202 склепать  [動詞(完了体)][+対格]リベット打ちする;鋲留め[鋲締め]す...

2203 склока  [女性名詞]けんか

2204 склон  [男性名詞]傾斜

2205 склонение  [中性名詞](名詞・形容詞・数詞の)格変化;傾けること

2206 склонение местоимений  [中性名詞]代名詞の格変化

2207 склонение прилагательных  [中性名詞]形容詞の格変化

2208 склонение существительных  [中性名詞]名詞の格変化

2209 склонить  [動詞(完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格変...

2210 склониться  [動詞(完了体)][над+具格]かがみ込む

2211 склонность  [女性名詞]傾向;素質;愛着

2212 склонный  [形容詞]傾向ある

2213 склонять  [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格...

2214 склоняться  [動詞(不完了体)][над+具格]かがみ込む

2215 склянка  [女性名詞]瓶

2216 скоба  [女性名詞](ドアの)取っ手;クランプ;かすがい

2217 скобить  [動詞(不完了体)][+対格]括弧に入れる

2218 скобка  [女性名詞]括弧

2219 скобки  [女性名詞]括弧

2220 скоблить  [動詞(不完了体)][+対格]削る

2221 скобяной  [形容詞]金具の

2222 сковать  [動詞(完了体)][+対格]鍛えて作る

2223 сковорода  [女性名詞]フライパン

2224 сковородка  [女性名詞]フライパン(сковорода)の指小形

2225 сковородный  [形容詞]フライパンの

2226 сковывать  [動詞(不完了体)][+対格]鍛えて作る

2227 скок  [男性名詞]駆け足

2228 сколопендра  [女性名詞]ムカデ

2229 сколоть  [動詞(完了体)][+対格]割り離す

2230 скольжение  [中性名詞]滑ること

2231 скользить  [動詞(不完了体)]滑る;スリップする;滑り落ちる;滑るように...

2232 скользкий  [形容詞]滑らかな;滑る;不安定な

2233 скользко  [非人称述語]滑りやすい

2234 скользнуть  [動詞(完了・一回体)]滑る

2235 сколько  [副詞]いくら;どれだけ;なんと多くの;~だけの

2236 сколько-нибудь  [数詞]いくらか;少しでも

2237 сколько-то  [代名詞]いくらか

2238 скомандовать  [動詞(完了体)][+対格]号令をかける

2239 скомбинировать  [動詞(完了体)][+対格]組み合わせる;配合する

2240 сконструировать  [動詞(完了体)][+対格]構成する;設計する

2241 сконфуженность  [女性名詞]困惑;当惑

2242 сконфузить  [動詞(完了体)][+対格]当惑させる;どぎまぎさせる;決ま...

2243 сконцентрировать  [動詞(完了体)][+対格]集める

2244 скончаться  [動詞(完了体)]逝去する;永眠する

2245 скоординировать  [動詞(完了体)][+体格/+с+具格]一致させる...

2246 скопировать  [動詞(完了体)][+対格]コピーを取る;写す;真似る

2247 скопить  [動詞(完了体)][対格, 属格]貯える

2248 скопление  [中性名詞]ストック

2249 скоплять  [動詞(不完了体)][対格, 属格]集める

2250 скопческий  [形容詞]去勢された者の

2251 скопчество  [中性名詞]去勢

2252 скорбный  [形容詞]悲しい

2253 скорбь  [女性名詞]哀愁

2254 скорее  [副詞]もっと速く;むしろ;どちらかというと;いっそ

2255 скорей  [副詞](=скорее)もっと早く;むしろ

2256 скорлупа  [女性名詞]甲殻

2257 скорняжный  [形容詞]毛皮精製の

2258 скорняк  [男性名詞]毛皮職人;毛皮精製業者;毛皮匠

2259 скоро  [副詞]速く;まもなく

2260 скороговорка  [女性名詞]早口

2261 скорозрелый  [形容詞]早熟の

2262 скороспелка  [女性名詞]早熟の果実・野菜

2263 скороспелый  [形容詞]早熟の

2264 скоростемер  [男性名詞]速度計

2265 скоростной  [形容詞]速度の;快速の

2266 скорость  [女性名詞]速さ;速度

2267 скорость ветра  [女性名詞]風速

2268 скоросшиватель  [男性名詞]ファイル;書類挟み;紙挟み

2269 скорпион  [男性名詞]サソリ

2270 Скорпион  [男性名詞]さそり座

2271 скорректировать  [動詞(完了体)][+対格]修正する;加減する;調...

2272 скорчить  [動詞(完了体)][+対格]身をよじらせる;体を縮める

2273 скорый  [形容詞]速い;手早い;もうじきの

2274 скосить1  [動詞(完了体)][+対格]刈り取る

2275 скосить2  [動詞(完了体)][+対格]斜めにする

2276 скот  [男性名詞]農業家畜

2277 скотобойня  [女性名詞]屠畜場

2278 скотоводство  [中性名詞]畜産業;牧畜業

2279 скотоводческий  [形容詞]畜産業の;牧畜の

2280 скотский  [形容詞]家畜の

2281 скрап  [男性名詞]くず鉄

2282 скрасить  [動詞(完了体)][+対格]粉飾する

2283 скрашивать  [動詞(不完了体)][+対格]粉飾する

2284 скрепа  [女性名詞]鎹;締め具

2285 скрепер  [男性名詞]スクレーパー(建設用機械)

2286 скрепить  [動詞(完了体)][対格, 対格+具格]固定する

2287 скрепиться  [動詞(完了体)]しっかり固定される;固く締まる

2288 скрепка  [女性名詞]クリップ

2289 скреплять  [動詞(不完了体)][対格, 対格+具格]固定する

2290 скрести  [動詞(不完了体)][+対格]引っかく

2291 скрестить  [動詞(完了体)][+対格]交差させる

2292 скрещивать  [動詞(不完了体)][+対格]交差させる

2293 скривить  [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める

2294 скрип  [男性名詞]きしむ音

2295 скрипач  [男性名詞]バイオリニスト

2296 скрипеть  [動詞(不完了体)]きしむ;きしむ音を出す

2297 скрипичный  [形容詞]バイオリンの

2298 скрипка  [女性名詞]バイオリン

2299 скрипнуть  [動詞(完了・一回体)]きしむ

2300 скрипун  [男性名詞]カミキリムシ

2301 скристаллизоваться  [動詞(完了体)]結晶する

2302 скроить  [動詞(完了体)][+対格]裁断する;創り出す

2303 скромник  [男性名詞]控えめな人

2304 скромничать  [動詞(不完了体)]遠慮する

2305 скромно  [副詞]控えめに

2306 скромность  [女性名詞]遠慮;謙虚;簡素;慎ましさ

2307 скромный  [形容詞]謙虚な;遠慮がちな;質素な;地味な;控えめな

2308 скруглить  [動詞(完了体)][+対格]円くする

2309 скруглять  [動詞(不完了体)][+対格]円くする

2310 скрутить  [動詞(完了体)][+対格]縛る;巻く

2311 скрывать  [動詞(不完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう

2312 скрываться  [動詞(不完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる;潜んでい...

2313 скрытый  [形容詞]隠された

2314 скрыть  [動詞(完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう

2315 скрыться  [動詞(完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる

2316 скудеть  [動詞(不完了体)]貧しくなる

2317 скудный  [形容詞]貧しい

2318 скудость  [女性名詞]貧困

2319 скука  [女性名詞]退屈;わびしさ;白けた雰囲気

2320 скула  [女性名詞]ほお骨

2321 скуластый  [形容詞]ほお骨の高い

2322 скулить  [動詞(不完了体)]哀れっぽく吠える;悲しげに鳴く;くんくん鳴く;...

2323 скуловой  [形容詞]ほお骨の

2324 скульптор  [男性名詞]彫刻家

2325 скульптура  [女性名詞]彫刻

2326 скульптурный  [形容詞]彫刻の

2327 скумбриевый  [形容詞]サバの

2328 скумбрия  [女性名詞]サバ

2329 скунс  [男性名詞]スカンク

2330 скунсовый  [形容詞]スカンクの

2331 скупать  [動詞(不完了体)][+対格]買い占める

2332 скупец  [男性名詞]けちん坊

2333 скупить  [動詞(完了体)][+対格]買い占める

2334 скупиться  [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]けちけちする

2335 скупка  [女性名詞]買い占め

2336 скупной  [形容詞]買い占めの

2337 скупой  [形容詞]けちな;貧しい;控えめな

2338 скупость  [女性名詞]けちなこと;貧乏なこと

2339 скусить  [動詞(完了体)][+対格](口語)噛み切る

2340 скусывать  [動詞(不完了体)][+対格](口語)噛み切る

2341 скутер  [男性名詞](一人乗り用)モーターボート

2342 скутерист  [男性名詞]競艇選手

2343 скучать  [動詞(不完了体)]退屈する

2344 скучно  [副詞]退屈そうに;寂しそうに

2345 скучный  [形容詞]退屈な;面白くない;寂しそうな

2346 скушать  [動詞(完了体)][対格, 属格]召し上がる

2347 слабая позиция звука  [女性名詞]音の弱位置

2348 слабеть  [動詞(不完了体)]弱まる

2349 слабина  [女性名詞]たるみ;弱点

2350 слабительный  [形容詞]下痢[緩下]させるための

2351 слабить  [動詞(不完了体)][+対格]下痢させる;通じをつける

2352 слабо  [副詞]弱く;かすかに;不十分に

2353 слабоволие  [中性名詞]意志薄弱

2354 слабовольный  [形容詞]意志薄弱の

2355 слабонервный  [形容詞]神経質な

2356 слабосильный  [形容詞]微力な

2357 слабость  [女性名詞]弱さ;弱いこと;衰え;弱点

2358 слабоумие  [中性名詞]痴呆

2359 слабоумный  [形容詞]痴呆の

2360 слабый  [形容詞]弱い;弱々しい;不十分な;成績が悪い

2361 слабый свет  [男性名詞]薄明かり

2362 слава  [女性名詞]光栄;名誉;評判;うわさ

2363 славировать  [動詞(完了体)]障害を避けてジグザグに行く;巧みに縫って...

2364 славист  [男性名詞]スラヴ学者

2365 славистика  [女性名詞]スラヴ学

2366 славистический  [形容詞]スラヴ学(者)の

2367 славить  [動詞(不完了体)][+対格]賞賛する

2368 славиться  [動詞(不完了体)][具格, как]有名である

2369 славно  [非人称述語/副詞]素晴らしい;素晴らしく

2370 славный  [形容詞]名誉ある;名声ある

2371 славянизация  [女性名詞]スラヴ化

2372 славянизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]スラヴ化させる

2373 славянин  [男性名詞]スラヴ人

2374 славяновед  [男性名詞]スラヴ学者

2375 славяноведение  [中性名詞]スラヴ学

2376 славянский  [形容詞]スラヴ人の

2377 слагать  [動詞(不完了体)][+対格]作る

2378 слагаться  [動詞(不完了体)]できあがる

2379 сладкий  [形容詞]甘い;甘美な;幸福な;甘ったるい

2380 сладко  [副詞]甘く;甘い;おいしく;心地よく

2381 сладостный  [形容詞]甘美な

2382 сладострастие  [中性名詞]色欲;淫欲;好色;快楽

2383 сладострастный  [形容詞]好色の;淫欲な;官能的な;なまめかしい

2384 сладость  [女性名詞]甘さ;甘味;(複数形で)甘いもの;甘味

2385 слалом  [男性名詞]回転;スラローム

2386 сламывать  [動詞(不完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服す...

2387 сластить  [動詞(不完了体)][+対格]甘くする

2388 слать  [動詞(不完了体)][+対格]送る

2389 слева  [副詞]左から

2390 слегать  [動詞(不完了体)](稀)寝込む

2391 слегка  [副詞]軽く;ちょっと;ついでに

2392 след  [男性名詞]足跡;痕跡;なごり;業績

2393 следить  [動詞(不完了体)][за+具格]注視する;跡をつける;見守る;気...

2394 следование  [中性名詞]追跡

2395 следователь  [男性名詞]予審判事

2396 следовательно  [挿入語]つまり

2397 следовать  [動詞(不完了体)][за+具格]従う;続く;追う;すぐ向こう...

2398 следом  [副詞]すぐ後をついて

2399 следственный  [形容詞]調査の;取り調べの

2400 следствие  [中性名詞]結果

2401 следствие и способы его выражения  [中性名詞]結...

2402 следующий  [形容詞]次の

2403 слежение  [中性名詞]追跡

2404 слежка  [女性名詞]尾行

2405 слеза  [女性名詞]涙;泣くこと;一滴

2406 слезать  [動詞(不完了体)]這い降りる

2407 слезливый  [形容詞]涙もろい

2408 слезть  [動詞(完了体)]這い降りる

2409 слепень  [男性名詞]アブ

2410 слепец  [男性名詞]盲人

2411 слепить1  [動詞(完了体)][+対格]貼り付ける

2412 слепить2  [動詞(不完了体)][+対格]盲目にする

2413 слепливать  [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける

2414 слеплять  [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける

2415 слепнуть  [動詞(不完了体)]盲目になる

2416 слепой  [形容詞]盲目の;目先の見えない;無分別な;行き止まりの

2417 слепок  [男性名詞]模型

2418 слепорождённый  [形容詞]生まれつき盲目の

2419 слепота  [女性名詞]盲目;無学;無知

2420 слесарский  [形容詞]取り付け工の

2421 слесарь  [男性名詞]取り付け工

2422 слетать  [動詞(不完了体)]飛んで降りる

2423 слететь  [動詞(完了体)]飛んで降りる

2424 слечь  [動詞(完了体)]寝込む

2425 слёзный  [形容詞]涙の分泌に関する;哀れっぽい;涙ながらの

2426 слёт  [男性名詞]飛び集まること;(代表者などの)集会

2427 слива  [女性名詞]すもも、あんず

2428 сливать  [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す

2429 сливаться  [動詞(不完了体)]合流する

2430 сливки  [複数専用名詞]クリーム

2431 сливочный  [形容詞]クリームの

2432 слизистый  [形容詞]粘液を含んでいる;粘液で覆われている;粘液を分泌して...

2433 слизь  [女性名詞]粘液

2434 слипаться  [動詞(不完了体)][+с+具格]ひっつく;粘り着く

2435 слить  [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す

2436 слиться  [動詞(完了体)]合流する

2437 сличить  [動詞(完了体)][+体格 / +с+具格]照らし合わせる;対比す...

2438 слишком  [副詞]あまりに;過度に

2439 слияние  [中性名詞]融合

2440 словак  [男性名詞]スロバキア人

2441 Словакия  [女性名詞]スロバキア

2442 словарик  [男性名詞]小辞典

2443 словарный  [形容詞]辞典の

2444 словарь  [男性名詞]辞典;語彙

2445 словацкий  [形容詞]スロヴァキア人の

2446 словачка  [女性名詞]スロバキア人(女性)

2447 словенец  [男性名詞]スロベニア人

2448 Словения  [女性名詞]スロベニア

2449 словенка  [女性名詞]スロベニア人(女性)

2450 словесный  [形容詞]言葉で表された

2451 словно  [副詞]あたかも;まるで

2452 слово  [中性名詞]語;言葉;話;意見;約束

2453 словоизменение  [中性名詞]語形変化

2454 словом  [挿入語]一言で言えば;要するに

2455 словообразование  [中性名詞]語形成(論)

2456 словообразовательное гнездо  [中性名詞]語形成論に基づ...

2457 словообразовательное значение  [中性名詞]派生語のみ...

2458 словообразовательный разбор  [男性名詞]語形成の分析

2459 словоохотливый  [形容詞]話好きの;口まめな;おしゃべりの;口が軽い

2460 словосложение  [中性名詞]複合語の形成

2461 словосочетание  [中性名詞]語結合

2462 словоформа  [女性名詞]語形

2463 слог  [男性名詞]音節

2464 слогораздел  [男性名詞]音節境界

2465 слоёный  [形容詞]何重にも折りたたんだ

2466 сложение  [中性名詞]加えること;組織;加法;足し算;加算;体格;体つき

2467 сложённый  [形容詞]ある体格の

2468 сложить  [動詞(完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組み立てる...

2469 сложиться  [動詞(不完了体)]できあがる;創られる;完成される;ある形に...

2470 сложная форма превосходной степени прилагательных и наречий  ...

2471 сложная форма сравнительной степени прилагательных и наречий  ...

2472 сложно  [非人称述語/副詞]複雑だ;難しい/複雑に;難しく

2473 сложное будущее время  [中性名詞]合成未来時制

2474 сложное предложение  [中性名詞]複文

2475 сложное синтаксическое целое  [中性名詞]複合統語総体

2476 сложное сказуемое  [中性名詞]複合述語

2477 сложное слово  [中性名詞]複合語

2478 сложноподчинённое предложение  [中性名詞]従属複文

2479 сложносокращённое слово  [中性名詞]合成略語

2480 сложносочинённое предложение  [中性名詞]並立複文

2481 сложность  [女性名詞]難しさ;複雑さ

2482 сложные числительные служеные слова  [中性名詞...

2483 сложный  [形容詞]複雑な;複合の;難しい;面倒な

2484 слоить  [動詞(不完了体)][+対格]層状に重ねる

2485 слоиться  [動詞(不完了体)]層になる

2486 слой  [男性名詞]層

2487 слойчатый  [形容詞]層からなる

2488 слом  [男性名詞]破壊

2489 сломать  [動詞(完了体)][+対格]こわす;打破する;痛ませる;打ち負かす

2490 сломаться  [動詞(完了体)]こわれる;折れる;打破される;悪化する

2491 сломить  [動詞(完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服する;打...

2492 сломиться  [動詞(完了体)]折れる;壊れる;倒れる;打ち負ける;挫ける;...

2493 слон  [男性名詞]ゾウ

2494 слоновий  [形容詞]象の

2495 слоновый  [形容詞]象の

2496 слуга  [女性名詞]下僕;召使

2497 служащая  [女性名詞]サラリーマン;勤め人

2498 служащий  [形容詞]勤務している

2499 служба  [女性名詞]奉仕、サービス;勤務;兵役;(軍の)部門

2500 служебные слова  [中性名詞]従属語

2501 служебный  [形容詞]職務の;補助の;補助語(独立した意味を持たない前置詞...

2502 служение  [中性名詞]お役所づとめ

2503 служить  [動詞(不完了体)]仕える;勤める

2504 слух  [男性名詞]聴覚;聴力;音感;うわさ

2505 слуховой  [形容詞]聴覚の

2506 случай  [男性名詞]場合;出来事;チャンス;偶然

2507 случайно  [副詞]偶然に;思いがけなく

2508 случайность  [女性名詞]偶然性

2509 случайный  [形容詞]偶然の;不慮の

2510 случаться  [動詞(不完了体)]起こる;生じる

2511 случиться  [動詞(完了体)]起こる;生じる

2512 слушание  [中性名詞]聴くこと;審理

2513 слушатель  [男性名詞]聴き手

2514 слушательница  [女性名詞]聴き手

2515 слушать  [動詞(不完了体)][+対格]聴く;耳を傾ける;聴診する;従う

2516 слушаться  [動詞(不完了体)][+対格]言うことを聞く;正常に動く

2517 слыть  [動詞(不完了体)][+具格/+за+対格]〜として通っている[聞こえ...

2518 слыхать  [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞いて知る;感じる

2519 слышать  [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞こえる;耳にする;感じる

2520 слышаться  [動詞(不完了体)]聞こえる;感じられる

2521 слышимость  [女性名詞]聞こえること

2522 слышно  [副詞]聞こえるように

2523 слышный  [形容詞]聞き取れる

2524 слюна  [女性名詞]唾液

2525 слюнявый  [形容詞]涎を垂らす;涎で濡れた

2526 слякотный  [形容詞]じめじめした;ぬかるみの;(天気について)みぞれ模様...

2527 слякоть  [女性名詞]みぞれ模様

2528 см  [略語]センチメートル

2529 смазать  [動詞(完了体)][対格+具格]油を塗る;塗る;こすり落とす;ぼか...

2530 смазка  [女性名詞]油を差す[塗る]こと;潤滑剤

2531 смазочный  [形容詞]潤滑用の;塗布用の;塗抹用の

2532 смазывать  [動詞(不完了体)][対格+具格]油を塗る

2533 смаковать  [動詞(不完了体)][+対格]玩味する

2534 сматывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く

2535 смахивать  [動詞(不完了体)][対格+c+属格]払いのける

2536 смахнуть  [動詞(完了体)][対格+c+属格]払いのける

2537 смачивать  [動詞(不完了体)][+対格]湿らす

2538 смежать  [動詞(不完了体)][+対格]目を閉じる

2539 смежить  [動詞(完了体)][+対格]目を閉じる

2540 смежность  [女性名詞]隣接

2541 смежный  [形容詞]隣接する

2542 смекать  [動詞(不完了体)][+対格]会得する

2543 смекнуть  [動詞(完了体)][+対格]会得する

2544 смелеть  [動詞(不完了体)]大胆になる

2545 смело  [副詞]大胆に;思い切って;きっぱりと

2546 смелость  [女性名詞]大胆;無遠慮

2547 смелый  [形容詞]勇敢な;大胆な;無遠慮な;行き過ぎた

2548 смельчак  [男性名詞]大胆な人

2549 смена  [女性名詞]取り換え;交代;後継ぎ;着替え

2550 смена правительства  [女性名詞]政権交代

2551 сменить  [動詞(完了体)][+対格]交代させる;取り替える

2552 смениться  [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる

2553 сменник  [男性名詞]交代者

2554 сменница  [女性名詞]交代者(女性)

2555 сменный  [形容詞]交代の;交換の

2556 сменщик  [男性名詞]交代者

2557 сменщица  [女性名詞]交代者(女性)

2558 сменять  [動詞(不完了体)][+対格]交代させる;取り替える;~の方を選ぶ

2559 сменяться  [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる

2560 смеркнуться  [動詞(完了体)]暗くなる;闇に包まれる;薄暗くなる

2561 смертельный  [形容詞]致命的な

2562 смертник  [男性名詞]死刑囚

2563 смертность  [女性名詞]死亡率

2564 смертный  [形容詞]死の;死ぬべき;致命的な;極端な

2565 смертоносный  [形容詞]致命的な

2566 смерть  [女性名詞]死;破滅

2567 смерч  [男性名詞]竜巻

2568 смерчевой  [形容詞]竜巻の

2569 смеситель  [男性名詞]ミキサー

2570 смесительный  [形容詞]ミキサーの

2571 смести  [動詞(完了体)][+対格]掃いて除ける

2572 сместить  [動詞(完了体)][+対格]免職する

2573 смесь  [女性名詞]混合

2574 смета  [女性名詞]予算

2575 сметана  [女性名詞]発酵クリーム

2576 сметанный  [形容詞]発酵クリームの

2577 сметать  [動詞(不完了体)][+対格]掃いて除ける

2578 сметный  [形容詞]予算の

2579 сметь  [動詞(不完了体)][不定形]あえてする;~する権利がある

2580 смех  [男性名詞]笑い;笑い声;冗談;ユーモア

2581 смехотворный  [形容詞]こっけいな

2582 смеш  [男性名詞](テニスの)スマッシュ

2583 смешанный  [形容詞]混合された;混成の

2584 смешать  [動詞(完了体)][+対格]混ぜる;混乱させる;混同する

2585 смешаться  [動詞(完了体)]混ざる

2586 смешение  [中性名詞]混合

2587 смешивать  [動詞(不完了体)][+対格]混ぜる

2588 смешиваться  [動詞(不完了体)]混ざる

2589 смешить  [動詞(不完了体)][+対格]笑わせる

2590 смешливый  [形容詞]よく笑う

2591 смешно  [非人称述語][+与格]おかしい

2592 смешной  [形容詞]こっけいな

2593 смешок  [男性名詞]くすくす笑い

2594 смещать  [動詞(不完了体)][+対格]免職する

2595 смеяться  [動詞(不完了体)]笑う;ふざけて言う

2596 смирно  [副詞]おとなしく

2597 смирный  [形容詞]おとなしい;従順な

2598 смог  [男性名詞]スモッグ

2599 смоделировать  [動詞(完了体)][+対格]型を作る

2600 смоква  [女性名詞]イチジク

2601 смокинг  [男性名詞]タキシード

2602 смоковница  [女性名詞]イチジク

2603 смола  [女性名詞]樹脂

2604 смолевой  [形容詞]樹脂の

2605 Смоленск  [男性名詞]スモレンスク(ロシア西部の都市)

2606 смолить  [動詞(不完了体)][+対格]樹脂を塗る

2607 смолкнуть  [動詞(完了体)]静まる;沈黙する;音などが止む

2608 смолоду  [副詞]若い時から;若い時に;青春時代に

2609 смолотить  [動詞(完了体)][+対格]脱穀する

2610 смолоть  [動詞(完了体)][+対格](穀物などを)挽いて粉にする;製粉する...

2611 смонтировать  [動詞(完了体)][+対格](機械の)組み立て・据え付け...

2612 сморкаться  [動詞(不完了体)]鼻をかむ

2613 смородина  [女性名詞]スグリ属の低木; その実; カーラントの低木; カ...

2614 смотать  [動詞(完了体)][+対格]巻く

2615 смотр  [男性名詞]見ること

2616 смотреть  [動詞(不完了体)][на+対格]見る;検分する;観察する;見習...

2617 смотреться  [動詞(不完了体)][в+対格]自分の姿を見る

2618 смотровой  [形容詞]のぞくための;検査のための

2619 смочить  [動詞(完了体)][+対格]湿らす

2620 смочь  [動詞(完了体)][不定形]出来る;可能になる

2621 смрад  [男性名詞]悪臭

2622 смрадный  [形容詞]悪臭のする; 悪臭を発する

2623 смуглый  [形容詞]浅黒い

2624 смута  [女性名詞]動揺

2625 смутить  [動詞(完了体)][+対格]どぎまぎさせる

2626 смутиться  [動詞(完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする

2627 смутно  [副詞]おぼろげに;ぼんやりと;漠然と

2628 смутность  [女性名詞]漠然さ;おぼろげさ

2629 смутный  [形容詞]混乱した

2630 смущать  [動詞(不完了体)][+対格]どぎまぎさせる

2631 смущаться  [動詞(不完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする

2632 смущение  [中性名詞]困惑

2633 смущённо  [副詞]当惑して;決まり悪そうに;照れ臭そうに;困惑して;面食ら...

2634 смущённый  [形容詞]当惑した

2635 смывать  [動詞(不完了体)][+対格]洗い去る

2636 смыкать  [動詞(不完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...

2637 смысл  [男性名詞]意味;意義;価値;目的

2638 смыслить  [動詞(不完了体)][+対格]理解できる;理解する

2639 смысловой  [形容詞]意味の

2640 смыть  [動詞(完了体)][+対格]洗い去る

2641 смычно-проходные согласные  [男性名詞]鼻子音

2642 смычно-щелевая согласная  [女性名詞]破擦子音

2643 смычные (затворные, взрывные, мгновеные) согласные  ...

2644 смычок  [男性名詞]弦楽器の弓

2645 смышлёный  [形容詞]頭のいい;頭の回転の速い;飲み込みの早い;察しの早い...

2646 смягчать  [動詞(不完了体)][+対格]やわらかくする;(子音を)軟化・口...

2647 смягчение  [中性名詞]軟らかくする[なる]こと;(危機などの)緩和;鎮静...

2648 смягчить  [動詞(完了体)][+対格]やわらかくする;緩和する;軽減する;...

2649 смятение  [中性名詞]大慌て

2650 смять  [動詞(完了体)][+対格](服, 布などに) 皺をつける; 皺くちゃ...

2651 см.  [略語]参照せよ(смотри)

2652 снабдить  [動詞(完了体)][対格+具格]供給する;取り付ける;添える

2653 снабжать  [動詞(不完了体)][対格+具格]供給する

2654 снабжение  [中性名詞]供給;配給;配給品

2655 снаружи  [副詞]外から;外で;外見上

2656 снаряд  [男性名詞]器具;弾丸;装置

2657 снарядить  [動詞(完了体)][+対格]旅の支度をしてやる; 必要品を供給...

2658 снарядиться  [動詞(完了体)](旅の) 準備を整える; 支度をする; ...

2659 снарядный  [形容詞]弾丸の;器具を使う

2660 снаряжение  [中性名詞]支度

2661 сначала  [副詞]はじめに

2662 снашивать  [動詞(不完了体)][+対格]着古す

2663 снашиваться  [動詞(不完了体)]摩耗する

2664 СНГ  [略語]独立国家共同体(Содружество независимых г...

2665 снег  [男性名詞]雪;雪原;積雪

2666 снегирь  [男性名詞]《鳥》ウソ

2667 снеговой  [形容詞]雪の

2668 снегоочиститель  [男性名詞]除雪機

2669 снегоочистительный  [形容詞]除雪用の

2670 снегоочистка  [女性名詞]除雪

2671 снегопад  [男性名詞]降雪

2672 снеготаяние  [中性名詞]雪どけ

2673 снегоуборка  [女性名詞]除雪作業

2674 снегоход  [男性名詞]雪上車

2675 снежинка  [女性名詞]雪片

2676 снежно  [非人称述語/副詞]雪深い/雪みたいに

2677 снежный  [形容詞]雪の;雪で覆われた;雪のような

2678 снежок  [男性名詞]雪(снег)の指小形;雪玉;(複数)雪合戦

2679 снести  [動詞(完了体)][+対格]持ち去る;下に持って行く;取り壊す

2680 снестись  [動詞(完了体)][с+具格]~と連絡をとる

2681 снижать  [動詞(不完了体)][+対格]下げる

2682 снижаться  [動詞(不完了体)]低くなる

2683 снижение  [中性名詞]下降;低下;減少

2684 снизить  [動詞(完了体)][+対格]下げる;低くする

2685 снизиться  [動詞(完了体)]低くなる;さがる;降下する;着陸する

2686 снизу  [副詞]下から;下に

2687 снимать  [動詞(不完了体)][対格+c+属格]下ろす;脱ぐ

2688 сниматься  [動詞(不完了体)]取れる

2689 снимок  [男性名詞]写真;模写;撮影;複製、コピー

2690 снисходительно  [副詞]寛容に;寛大に;見下したように

2691 снисходительность  [女性名詞]寛容さ;寛大さ

2692 снисходительный  [形容詞]寛容な;寛大な;人を見下したような

2693 снисхождение  [中性名詞](弱い点, 誤ちなどに対する)寛容さ;情状酌...

2694 сниться  [動詞(不完了体)][+与格]夢に見る

2695 снова  [副詞]さらに;再び;始めから

2696 сновидение  [中性名詞]夢;夢見;夢に見る[出てくる]もの

2697 сноп  [男性名詞]束

2698 сноровка  [女性名詞]熟練;腕前

2699 сносить1  [動詞(不完了体)][+対格]持ち去る

2700 сносить2  [動詞(完了体)][+対格]着古す

2701 сноситься1  [動詞(不完了体)][с+具]~と連絡をとる

2702 сноситься2  [動詞(完了体)]摩耗する

2703 сноска  [女性名詞]持ち去ること

2704 сносный  [形容詞]持ち去られる

2705 снотворный  [形容詞]催眠の

2706 сноха  [女性名詞](父, 母から見た)息子の妻;嫁

2707 сношение  [中性名詞]交際;付き合い;交通;関係;性的関係

2708 снятие  [中性名詞]取り外すこと;取り入れること;解くこと;下ろすこと;撮影

2709 снять  [動詞(完了体)][対格+属格]下ろす;脱ぐ;取り外す;取り入れる;解...

2710 сняться  [動詞(完了体)]取れる;脱げる;解かれる

2711 собака  [女性名詞]犬

2712 собачий  [形容詞]犬の;犬のような;激しい

2713 собачка  [女性名詞]犬(собака)の指小形;(猟銃の)引き金

2714 собес  [男性名詞]社会保障(социальное обеспечение)

2715 собеседник  [男性名詞]話し相手

2716 собеседница  [女性名詞]話し相手

2717 собеседование  [中性名詞]話し合い

2718 собирание  [中性名詞]集める(собрать)こと;収集;採取

2719 собиратель  [男性名詞]収集者

2720 собирательница  [女性名詞]収集者(女性)

2721 собирательные существительные  [中性名詞]集合名詞

2722 собирательные числительные  [中性名詞]集合数詞

2723 собирательство  [中性名詞]収集;採集

2724 собирать  [動詞(不完了体)][+対格]集める

2725 собираться  [動詞(不完了体)]集まる;(行く)支度をする

2726 собкор  [男性名詞](マスコミ各機関の)特派員(собственный ко...

2727 соблазн  [男性名詞]誘惑

2728 соблазнитель  [男性名詞]誘惑者

2729 соблазнительница  [女性名詞]誘惑者(女性)

2730 соблазнительный  [形容詞]誘惑的な;魅惑的な;情欲をそそるような;...

2731 соблазнить  [動詞(完了体)][+対格]誘惑する

2732 соблазниться  [動詞(完了体)][具格, на+対格]誘惑される

2733 соблазнять  [動詞(不完了体)][+対格]誘惑する

2734 соблазняться  [動詞(不完了体)][具格, на+対格]誘惑される

2735 соблюдать  [動詞(不完了体)][+対格]遵守する;従う;守る

2736 соблюдение  [中性名詞]遵守する(соблюдать)こと;従うこと;守...

2737 соблюсти  [動詞(完了体)][+対格]遵守する

2738 соболевый  [形容詞]クロテンの

2739 соболезнование  [中性名詞]同情

2740 соболезновать  [動詞(不完了体)][+与格]同情する; 同情の意を表...

2741 соболий  [形容詞]クロテンの

2742 соболиный  [形容詞]クロテンの

2743 соболь  [男性名詞]クロテン

2744 собор  [男性名詞]大集会;大寺院;大聖堂

2745 соборный  [形容詞]大集会の

2746 собрание  [中性名詞]収集;コレクション;集会;会議

2747 собранность  [女性名詞]集中

2748 собрать  [動詞(完了体)][+対格]集める;収集する;採取する

2749 собраться  [動詞(完了体)]集まる;(行く)支度をする

2750 собственник  [男性名詞]所有者

2751 собственница  [女性名詞]所有者(女性)

2752 собственно  [副詞]本来

2753 собственноручный  [形容詞]自筆の

2754 собственность  [女性名詞]所有物;所有

2755 собственно возвратное значение глагола  [中...

2756 собственные существительные  [中性名詞]固有名詞

2757 собственный  [形容詞]所有する;固有の;自身の;自家製の

2758 событие  [中性名詞]事件;出来事

2759 событийность  [女性名詞]事件性

2760 событийный  [形容詞]事件・出来事の;事件・出来事の多い

2761 сова  [女性名詞]フクロウ

2762 совать  [動詞(不完了体)][+対格]突っ込む;無造作に置く;突き出す

2763 соваться  [動詞(不完了体)]出しゃばる; 口を出す; 干渉する

2764 совершать  [動詞(不完了体)][+対格]行う;遂行する

2765 совершаться  [動詞(不完了体)]起こる

2766 совершение  [中性名詞]行う(совершать)こと;遂行;成立

2767 совершенно  [副詞]完全に;すっかり

2768 совершеннолетие  [中性名詞]成年

2769 совершеннолетний  [形容詞]成年の

2770 совершенный  [形容詞]完全な;まったくの;素晴らしい

2771 совершенный вид  [男性名詞]完了体

2772 совершенство  [中性名詞]完璧さ;理想

2773 совершенствовать  [動詞(不完了体)][+対格]完成する

2774 совершенствоваться  [動詞(不完了体)](物事, 知識, 技術,...

2775 совершить  [動詞(完了体)][+対格]行う;遂行する

2776 совершиться  [動詞(完了体)]起こる

2777 совеститься  [動詞(不完了体)][+ 属格 / + 不定形]後悔する;...

2778 совестливый  [形容詞]良心的な

2779 совестно  [非人称述語/副詞][+ 与格 / + 不定形 / + 体格]恥...

2780 совестный  [形容詞]良心の

2781 совесть  [女性名詞]良心

2782 совет  [男性名詞]助言;会議;機関;理事会

2783 советник  [男性名詞]忠告者

2784 советовать  [動詞(不完了体)][対格, 不定形]助言する;忠告する

2785 советоваться  [動詞(不完了体)]助言を求める

2786 советский  [形容詞]助言・会議の;ソビエトの;ソ連産の

2787 советчик  [男性名詞]助言者;相談相手;世話好き;うるさ型

2788 Совет Безопасности ООН  [男性名詞]国連安全保障理事会

2789 совещание  [中性名詞]協議;会議;相談

2790 совещательный  [形容詞]審議の

2791 совещаться  [動詞(不完了体)]協議する

2792 совиный  [形容詞]ふくろうの(ような)

2793 совместить  [動詞(完了体)][対格+c+具格]一緒にする

2794 совместно  [副詞]一緒に

2795 совместное заявление  [中性名詞]共同声明

2796 совместность  [女性名詞]共同性

2797 совместный  [形容詞]共同の

2798 совмещать  [動詞(不完了体)][対格+c+具格]一緒にする

2799 совок  [男性名詞]スコップ

2800 совокупность  [女性名詞]総括

2801 совпадать  [動詞(不完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる

2802 совпадение  [中性名詞]同時に起こること;一致

2803 совпасть  [動詞(完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる

2804 современник  [男性名詞]同時代人

2805 современно  [副詞]現代風に;同時に

2806 современность  [女性名詞]現代

2807 современный  [形容詞]同時代の;現代の

2808 совсем  [副詞]まったく;すっかり

2809 совхоз  [男性名詞]国営農場

2810 согласие  [中性名詞]同意;許可;合意;和合

2811 согласиться  [動詞(完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾す...

2812 согласно  [前置詞][+与格]~に従って

2813 согласные звуки  [男性名詞]子音

2814 согласный1  [形容詞]同意の;調和した;仲の良い

2815 согласный2  [形容詞]子音(の)

2816 согласование  [中性名詞]調和;(文法の)一致

2817 согласованность  [女性名詞]一致; 調和; 矛盾のないこと; 呼応

2818 согласованные определения  [中性名詞]一致定語

2819 согласовать  [動詞(完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致させる...

2820 согласоваться  [動詞(完了・不完了体)][+с+ 具格]調和する;一...

2821 согласовывать  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致...

2822 соглашательский  [形容詞]妥協主義的な;協調主義的な

2823 соглашаться  [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾...

2824 соглашение  [中性名詞]調和;同意;協定

2825 согнать  [動詞(完了体)][+対格]追い立てる

2826 согнуть  [動詞(完了体)][+対格]曲げる

2827 согнуться  [動詞(完了体)]曲がる; たわむ; 傾く; 身を屈める; 腰...

2828 согревательный  [形容詞]暖めるための

2829 согревать  [動詞(不完了体)][+対格]暖める

2830 согреваться  [動詞(不完了体)]暖まる

2831 согреть  [動詞(完了体)][+対格]暖める;沸かす;慰める

2832 согреться  [動詞(完了体)]暖まる;沸く

2833 согрешать  [動詞(不完了体)]罪を犯す

2834 согрешить  [動詞(完了体)]罪(戒律)を犯す

2835 сода  [女性名詞]ソーダ

2836 содействие  [中性名詞]協力

2837 содействователь  [男性名詞](文語・廃語)協力者

2838 содействовать  [動詞(完了・不完了体)][+与格]協力する

2839 содержание  [中性名詞]給養、養育;目次;内容

2840 содержатель  [男性名詞]営業者

2841 содержательный  [形容詞](本, 記事など) 内容豊富な; 内容豊か...

2842 содержать  [動詞(不完了体)][+対格]給養する;面倒をみる;含む

2843 содержаться  [動詞(不完了体)]扶養される;維持される;給養を受けてい...

2844 содержимое  [中性名詞]中身

2845 содержимость  [女性名詞]容量

2846 содовый  [形容詞]ソーダの

2847 содрать  [動詞(完了体)][+対格]剥ぐ

2848 содрогнуться  [動詞(完了・一回体)]震動する;身震いする;(怖くて)...

2849 содружество  [中性名詞]友好;むつまじさ;協調;和合;友好団体;協力;...

2850 соевый  [形容詞]大豆の

2851 соединение  [中性名詞]結合;合流;つなぎ目

2852 Соединённые Штаты Америки  [複数専用名詞]アメリカ合衆国

2853 соединённый  [形容詞]連合の

2854 соединительная гласная, соеднительный аффикс соединительвая морфема, интерфикс  ...

2855 соединительная морфема  [女性名詞]結合形態素

2856 соединительные союзы  [男性名詞]結合接続詞

2857 соединительные частицы  [女性名詞]結合助詞

2858 соединительный  [形容詞]結合の;継ぐための;連結する

2859 соединительный аффикс  [男性名詞]結合接辞

2860 соединить  [動詞(完了体)][+対格]結合させる;連絡を付ける;混ぜ合わ...

2861 соединиться  [動詞(完了体)]連結する;結ばれる;連絡をつける;一つに...

2862 соединять  [動詞(不完了体)][+対格]結合させる

2863 соединяться  [動詞(不完了体)]連結する

2864 сожаление  [中性名詞]遺憾;残念;同情

2865 сожалеть  [動詞(不完了体)][о+前置詞格, что節]遺憾に思う;残念...

2866 сожжение  [中性名詞]焼却

2867 сожитель  [男性名詞]同居人

2868 сожительница  [女性名詞]同居人

2869 сожительство  [中性名詞]同居;共同生活;共生;同棲;同棲関係

2870 сожрать  [動詞(完了体)][+対格]がつがつと食う

2871 созвать  [動詞(完了体)][+対格]寄せ集める;召集する

2872 созвездие  [中性名詞]星座

2873 созвучие  [中性名詞]和音

2874 созвучный  [形容詞]和音の;同調する

2875 создавать  [動詞(不完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出...

2876 создание  [中性名詞]創造;創立;創造物;作品

2877 создатель  [男性名詞]創立者

2878 создательница  [女性名詞]創立者(女性)

2879 создательный  [形容詞]創造的な

2880 создать  [動詞(完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出す

2881 создаться  [動詞(完了体)]実現される;生じる;生まれる;発生する;現れ...

2882 созидательный  [形容詞]創造的な;建設的な;創作的な

2883 сознавать  [動詞(不完了体)][+対格]認める;気づいている;自覚する

2884 сознаваться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]自認する

2885 сознание  [中性名詞]意識;自覚;認識;感じ

2886 сознательно  [副詞]理性を持って;意識的に;故意に

2887 сознательный  [形容詞]理性を持った;意識的な;意識の高い

2888 сознать  [動詞(完了体)][+対格]認める

2889 сознаться  [動詞(完了体)][в+前置詞格, что節]自認する

2890 созорничать  [動詞(完了体)]いたずらをする;腕白なことをする;お茶目...

2891 созревание  [中性名詞]熟すこと;成熟;熟成

2892 созревать  [動詞(不完了体)]熟する

2893 созреть  [動詞(完了体)]熟する

2894 созыв  [男性名詞]召集

2895 созывать  [動詞(不完了体)][+対格]召集する

2896 сойти  [動詞(完了体)][с+属格+на+対格]おりる;移動する

2897 сойтись  [動詞(完了体)]会う;集まる

2898 сок  [男性名詞]ジュース

2899 соковыжималка  [女性名詞]ジューサー

2900 соковыжиматель  [男性名詞]ジューサー

2901 соковый  [形容詞]ジュース(сок)の;液状の

2902 сокол  [男性名詞]タカ

2903 соколий  [形容詞]タカの

2904 соколиный  [形容詞]タカの

2905 сократительный  [形容詞]短縮する

2906 сократить  [動詞(完了体)][+対格]短縮する;減らす;制限する;廃止す...

2907 сократиться  [動詞(完了体)]短くなる;短縮される;減少する

2908 сократический  [形容詞]ソクラテスの

2909 сокращать  [動詞(不完了体)][+対格]短縮する

2910 сокращаться  [動詞(不完了体)]短くなる

2911 сокращение  [中性名詞]短縮;削減;減少;略;略語

2912 сокращение вооружений  [中性名詞]軍縮

2913 сокровенный  [形容詞]内密の;秘密の;秘められている; 秘蔵の;胸の奥...

2914 сокровище  [中性名詞]宝物

2915 сокрушать  [動詞(不完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破す...

2916 сокрушаться  [動詞(不完了体)]破壊する; 壊れる; 壊滅する; 嘆く...

2917 сокрушение  [中性名詞]破壊; 壊滅; 粉砕すること

2918 сокрушительный  [形容詞]壊滅的な;破壊的な; 壊滅させる; 力のあ...

2919 сокрушить  [動詞(完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破する...

2920 солгать  [動詞(完了体)]うそをつく;悪く言う

2921 солдат  [男性名詞]兵士

2922 солдатский  [形容詞]兵隊の

2923 солевой  [形容詞]塩の

2924 соление  [中性名詞]塩漬けにすること;塩をかけること

2925 солёность  [女性名詞]塩分;塩辛さ;塩度

2926 солёный  [形容詞]塩を含む;塩辛い;塩漬けにした

2927 солидарность  [女性名詞]共同

2928 солидарный  [形容詞][+с+具格]同意見の; 同感の; 共同の; 一致...

2929 солидно  [副詞]堅固に;しっかりと;堂々と;立派に

2930 солидность  [女性名詞]堅固;強固;貫禄;堂々とした様子

2931 солидный  [形容詞]堅固な;しっかりした;奥深い;堂々とした

2932 солист  [男性名詞]独演者

2933 солить  [動詞(不完了体)][+対格]塩漬けにする

2934 солнечная система  [女性名詞]太陽系

2935 солнечно  [副詞]晴々と;さんさんと

2936 солнечное затмение  [中性名詞]日食

2937 солнечность  [女性名詞]日当たりが良いこと;(太陽のように)明るく嬉し...

2938 солнечный  [形容詞]太陽の;晴れた;日当たりのよい;明るい

2939 солнечный свет  [男性名詞]日光

2940 солнце  [中性名詞]太陽;日光;源;中心

2941 солнцезащитный  [形容詞]日よけの

2942 солнцепёк  [男性名詞]日差しが強い時間;日差しが強く当たる場所;日なた

2943 солнцестояние  [中性名詞]日至

2944 соло  [中性名詞]独奏;独唱

2945 соловей  [男性名詞]《鳥》ナイチンゲール、ヨナキツグミ

2946 солод  [男性名詞]もやし;麦芽

2947 солома  [女性名詞]わら

2948 соломенный  [形容詞]わらの

2949 соломинка  [女性名詞]ストロー

2950 соломка  [女性名詞]соломаの愛称; соломаの指小; 軟らかい細...

2951 солонина  [女性名詞](主に牛と豚の) 塩漬け肉; コンビーフ

2952 солонка  [女性名詞]食卓用塩入れ

2953 соло-вексель  [男性名詞]約束手形

2954 соль  [女性名詞]塩;食塩;しゃれ;重要ポイント

2955 сольный  [形容詞]ソロの; ソロで演奏される; 独唱の; 独奏の; ソロで...

2956 соляной  [形容詞]塩の

2957 сом  [男性名詞]ナマズ

2958 сомкнуть  [動詞(完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...

2959 сомневаться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]疑う;不審...

2960 сомнение  [中性名詞]疑い;疑惑;ためらい;当惑

2961 сомнительность  [女性名詞]疑わしいこと;怪しい様子;不審さ

2962 сомнительный  [形容詞]疑わしい;怪しい

2963 сомовий  [形容詞]ナマズの

2964 сомовый  [形容詞]ナマズの

2965 сон  [男性名詞]睡眠;夢

2966 соната  [女性名詞]ソナタ

2967 сонливость  [女性名詞]眠気;ぼんやりした様子

2968 сонливый  [形容詞]眠そうな;ぼんやりした

2969 сонно  [副詞]眠たそうに;ぼんやりして

2970 сонный  [形容詞]睡眠の

2971 сонорные согласные  [男性名詞]鳴子音

2972 соображать  [動詞(不完了体)][対格, что節]分かる;判断できる

2973 соображение  [中性名詞]判断力;判断力;考え;意見;分別

2974 сообразительность  [女性名詞]分別力; 理解力; 判断力; 気転...

2975 сообразительный  [形容詞]明敏な; 飲み込みの早い;聡い; 頭の回...

2976 сообразить  [動詞(完了体)][+対格]分かる

2977 сообразно  [副詞][+与格 / +с+具格]...に応じて; ...に従...

2978 сообразный  [形容詞]一致する

2979 сообща  [副詞]共同して

2980 сообщать  [動詞(不完了体)][対格+与格]伝える;報知する

2981 сообщение  [中性名詞]伝達;報知;報道;連絡;情報

2982 сообщить  [動詞(完了体)][+対格+与格]伝える;報知する

2983 сообщиться  [動詞(完了体)][+与格]伝わる; 受け継がれる; 遺伝す...

2984 сообщник  [男性名詞]共犯者

2985 соорудить  [動詞(完了体)][+対格]建築する

2986 сооружать  [動詞(不完了体)][+対格]建築する

2987 сооружение  [中性名詞]建設物;建設

2988 соответственно  [前置詞][+与格]~に対応して

2989 соответственный  [形容詞][+与格]ふさわしい; 相応する;対応す...

2990 соответствие  [中性名詞]一致

2991 соответствовать  [動詞(不完了体)][+与格]相当する

2992 соответствующий  [形容詞]適当な

2993 соотечественник  [男性名詞]同国人

2994 соотносительные (местоимённо-соотносительные, указательные) слова  ...

2995 соотношение  [中性名詞]相関関係

2996 соперник  [男性名詞]競争者

2997 соперничать  [動詞(不完了体)][+с+具格+в+前置詞格]競争する;...

2998 соперничество  [中性名詞]競争; 張合い; 競り合い; 相克; 対抗...

2999 сопеть  [動詞(不完了体)]いびきをかく

3000 сопло  [中性名詞]ノズル; 発射口; 噴射口; 吹き出し口; 筒先

3001 соподчинение  [中性名詞]並列的従属関係

3002 сопоставительные бессоюзные сложные предложения  ...

3003 сопоставительные значения (отношения) и способы их выражения  ...

3004 сопоставительные придаточные предложения  ...

3005 сопоставить  [動詞(完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照する

3006 сопоставлять  [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照す...

3007 сопрано  [中性名詞]ソプラノ (女声の高い音域); (合唱の) ソプラノ声...

3008 сопредельный  [形容詞]隣接する

3009 соприкасаться  [動詞(不完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...

3010 соприкосновение  [中性名詞]接触

3011 соприкоснуться  [動詞(完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...

3012 сопроводить  [動詞(完了体)][+対格]同行する

3013 сопровождать  [動詞(不完了体)][+対格]同行する

3014 сопровождаться  [動詞(不完了体)][+具格]伴われる; 添付される...

3015 сопровождающий  [形容詞]随行の;随行する

3016 сопротивление  [中性名詞]反抗

3017 сопротивляемость  [女性名詞][+与格]抵抗力; 抵抗性;抵抗率

3018 сопротивляться  [動詞(不完了体)][+与格]反抗する

3019 сопутствовать  [動詞(不完了体)][+与格]同行する

3020 сор  [男性名詞]ごみ

3021 соразмерить  [動詞(完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる

3022 соразмериться  [動詞(完了体)][с+具格]釣り合う

3023 соразмерно  [副詞][+与格 / +с+具格]に応じて; 相応に; に準...

3024 соразмерный  [形容詞]釣り合った;比例する

3025 соразмерять  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる

3026 соразмеряться  [動詞(不完了体)][с+具格]釣り合う

3027 соратник  [男性名詞]戦友

3028 сорвать  [動詞(完了体)][+対格]はぎ取る;摘む;挫折させる

3029 сорваться  [動詞(完了体)]離れる;転げ落ちる;急に去る;口を滑らす;挫...

3030 сорганизовать  [動詞(完了体)][+対格]組織する

3031 сорганизовывать  [動詞(不完了体)][+対格]組織する

3032 соревнование  [中性名詞]競争;試合;競技会

3033 соревноваться  [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競争する

3034 сориентировать  [動詞(完了体)][+対格]位置(方位)を決定させる...

3035 сорить  [動詞(不完了体)][+具格]ごみだらけにする

3036 сорный  [形容詞]ごみの

3037 сорняк  [男性名詞]雑草

3038 сорок  [数詞]40

3039 сорока  [女性名詞]カササギ

3040 сорокаградусный  [形容詞]40度の

3041 сорокадневный  [形容詞]40日間の

3042 сорокалетие  [中性名詞]40年間;40周年

3043 сорокалетний  [形容詞]40年の;40歳の

3044 сорокаминутный  [形容詞]40分間の

3045 сорокачасовой  [形容詞]40時間の

3046 сороковой  [形容詞]40番目の

3047 сороконожка  [女性名詞]ムカデ

3048 сорочий  [形容詞]カササギの

3049 сорочка  [女性名詞]肌着

3050 сорт  [男性名詞]種類;品種;等級

3051 сортировать  [動詞(不完了体)][+対格]選別する; 類別する; 品分...

3052 сортность  [女性名詞]品質

3053 сортный  [形容詞]上等の

3054 сортовой  [形容詞]特殊な;上等な;品質で分類された

3055 сосательный  [形容詞]吸うための

3056 сосать  [動詞(不完了体)][+対格]吸う

3057 сосед  [男性名詞]隣人;近くの人

3058 соседка  [女性名詞]隣人(女性)

3059 соседний  [形容詞]隣の

3060 соседняя страна  [女性名詞]隣国

3061 соседский  [形容詞]隣人の;隣近所の

3062 соседство  [中性名詞]隣接; 近隣; 付近; 隣人たち

3063 сосиска  [女性名詞]ソーセージ

3064 соска  [女性名詞]哺乳ビン

3065 соскакивать  [動詞(不完了体)]飛び降りる

3066 соскальзывать  [動詞(不完了体)]滑り落ちる

3067 соскользнуть  [動詞(完了体)]滑り落ちる

3068 соскочить  [動詞(完了体)]飛び降りる

3069 соскучиться  [動詞(完了体)][+о+前置詞格 / +по+与格 / ...

3070 сослагательное наклонение  [中性名詞]仮定法

3071 сослать  [動詞(完了体)][+対格]追放する

3072 сослаться  [動詞(完了体)][на+対格]引用する

3073 сосна  [女性名詞]マツ

3074 сосновый  [形容詞]マツの

3075 сосняк  [男性名詞]松林;(集合名詞)松材(板)

3076 сосок  [男性名詞]乳頭; 乳首; (皮膚, 舌などの) 乳頭 (状突起); ...

3077 сосредоточение  [中性名詞]集中

3078 сосредоточенный  [形容詞]集中した

3079 сосредоточивать  [動詞(不完了体)][+対格]集中させる

3080 сосредоточиваться  [動詞(不完了体)]集中する

3081 сосредоточить  [動詞(完了体)][+対格]集中させる

3082 сосредоточиться  [動詞(完了体)]集中する

3083 состав  [男性名詞]組成;成分;メンバー;スタッフ;列車

3084 составитель  [男性名詞]編集者

3085 составить  [動詞(完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する;作...

3086 составиться  [動詞(完了体)](いくつか部分から) なる; 作られる;...

3087 составление  [中性名詞]組成;構成;編集;作成

3088 составлять  [動詞(不完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する...

3089 составная форма превосходной степени прилагательных и наречий  ...

3090 составная форма сравнительной степени прилагательных и наречий  ...

3091 составное глаглльное сказуемое  [中性名詞]合成動詞...

3092 составное именное сказуемое  [中性名詞]合成名辞述語

3093 составной  [形容詞]組み立ての

3094 составные союзы  [男性名詞]合成前置詞;群前置詞

3095 составные частицы  [女性名詞]合成助詞

3096 составные числительные  [中性名詞]合成数詞

3097 состав слова  [男性名詞]語の構成(法)

3098 состав (группа) подлежающего  [男性名詞]主語の構成

3099 состав (группа) сказуемого  [男性名詞]述語の構成

3100 состарить  [動詞(完了体)][+対格](人を) 老けさせる;古く見せる

3101 состояние  [中性名詞]状態;形勢;地位;財産

3102 состоятельный  [形容詞]財産のある;裕福な

3103 состоять  [動詞(不完了体)]~から成る;勤める;一員である;~の状態にあ...

3104 состояться  [動詞(完了体)]成立する;行われる

3105 сострадание  [中性名詞]同情

3106 сострадательный  [形容詞]思いやりのある;いたわりのある

3107 состригать  [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む

3108 сострить  [動詞(完了体)]しゃれを言う; (機知に富む) 冗談を言う; ...

3109 состричь  [動詞(完了体)][+対格]刈り込む

3110 состроить  [動詞(完了体)][+対格]建てる;《口》 (ある顔つき, 主...

3111 состязание  [中性名詞]競技

3112 состязаться  [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競技を行う

3113 сост.  [男性名詞]編者; 編集者; 編纂(へんさん)者; 作成者; 編成系 ...

3114 сосуд  [男性名詞]容器

3115 сосулька  [女性名詞]つらら

3116 сосуществование  [中性名詞]共存

3117 сосуществовать  [動詞(不完了体)][+с+具格 / 無補語]共存す...

3118 сосчитать  [動詞(完了体)][+対格]計算する

3119 сосчитаться  [動詞(完了体)][+с+具格]決済する;清算する;考慮に...

3120 сосчитывать  [動詞(不完了体)]計算する

3121 сотворение  [中性名詞]創造

3122 сотворить  [動詞(完了体)][+対格]創りだす

3123 сотвориться  [動詞(完了体)]生じる

3124 соте  [中性名詞]ソテー

3125 соткать  [動詞(完了体)][+対格]織る; (くもの巣などを) 張る; 織...

3126 сотня  [数詞]100個;100人

3127 сотовый  [形容詞]蜂の巣状の

3128 сотрудник  [男性名詞]同僚;協力者

3129 сотрудница  [女性名詞]同僚;協力者

3130 сотрудничать  [動詞(不完了体)][с+具格]協力する

3131 сотрудничество  [中性名詞]協力; 共同; 協調; 賛助; (活字メ...

3132 сотрясать  [動詞(不完了体)][+対格]揺さぶる

3133 сотрясаться  [動詞(不完了体)]揺れる

3134 сотрясение  [中性名詞]振動

3135 сотрясти  [動詞(完了体)][+対格]揺さぶる

3136 сотрястись  [動詞(完了体)]揺れる

3137 соты  [複数専用名詞]蜂の巣

3138 сотый  [形容詞]100番目の

3139 соус  [男性名詞]ソース

3140 соусник  [男性名詞]ソース入れ

3141 соусный  [形容詞]ソースの; ソース固有の; ソースを使って調理された

3142 соучастник  [男性名詞][+в+ 具格 / +属格](主として悪事の) ...

3143 соученик  [男性名詞]同窓生

3144 соученица  [女性名詞]同窓生(女性)

3145 софа  [女性名詞]ソファー

3146 сохнуть  [動詞(不完了体)]乾く;枯れる

3147 сохранение  [中性名詞]保存

3148 сохранить  [動詞(完了体)][+対格]保存する;守る;維持する

3149 сохраниться  [動詞(完了体)]保存される;残っている;保たれている

3150 сохранно  [副詞]無事に

3151 сохранять  [動詞(不完了体)][+対格]保存する;守る;維持する;貯蔵す...

3152 сохраняться  [動詞(不完了体)]保存される;残っている;保たれている;...

3153 социализация  [女性名詞]社会化

3154 социализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]社会化する

3155 социализм  [男性名詞]社会主義

3156 социалист  [男性名詞]社会主義者

3157 социалистический  [形容詞]社会主義の

3158 социально  [副詞]社会的に

3159 социальный  [形容詞]社会の;社会的

3160 социолог  [男性名詞]社会学者

3161 социология  [女性名詞]社会学

3162 соцсоревнование  [中性名詞]社会主義的競争

3163 соцстрах  [男性名詞]社会保険

3164 соцстраховский  [形容詞]社会保険の

3165 сочетание  [中性名詞]結合;組み合わせ;配合

3166 сочетание знаков препинания  [中性名詞]句読点の組み合...

3167 сочетать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]結合する

3168 сочетаться  [動詞(完了・不完了体)]結びつく

3169 Сочи  [男性名詞]ソチ(黒海沿岸の都市)

3170 сочинение  [中性名詞]著作;著書;(従属関係に対して)並立関係;等位接続

3171 сочинительная связь  [女性名詞]並立(関係);並列(関係)

3172 сочинительные союзы  [男性名詞]等位接続詞;並立接続詞

3173 сочинить  [動詞(完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文章...

3174 сочинять  [動詞(不完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文...

3175 сочный  [形容詞]汁気の多い;鮮やかな;表現力に富む

3176 сочувственно  [副詞]同情して;同情するように;思いやりを持って;情を...

3177 сочувственный  [形容詞]同情的な;同情するような;思いやりのある

3178 сочувствие  [中性名詞]同情;賛同

3179 сочувствовать  [動詞(不完了体)][+与格]同情する;賛同する

3180 сочувствующий  [形容詞](目付き, 言葉など) 同情するような; 思...

3181 сощуривать  [動詞(不完了体)][+対格]目を細くする

3182 сощурить  [動詞(完了体)][+対格]目を細くする

3183 союз  [男性名詞]結合;連合;連邦;接続詞

3184 союзная страна  [女性名詞]同盟国

3185 союзник  [男性名詞]同盟者

3186 союзница  [女性名詞]同盟者

3187 союзнический  [形容詞]同盟者[国]の

3188 союзные войска  [複数専用名詞]連合軍

3189 союзные (вопросительно-относительные, относительные) слова  ...

3190 союзный  [形容詞]連合の;ソビエトの;接続詞の;接続詞で接続された

3191 Союз правых сил  [男性名詞]右派連合

3192 соя  [女性名詞]大豆;醤油

3193 спадать  [動詞(不完了体)][+с+属格](服, 布団などが) すべり落ち...

3194 спазм  [男性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引き...

3195 спазма  [女性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引...

3196 спаивать  [動詞(不完了体)][+対格]酒飲みにする; 酔っ払わせる; 酔...

3197 спальный  [形容詞]寝室の

3198 спальня  [女性名詞]寝室

3199 спаржа  [女性名詞]《単数のみ》 アスパラガス

3200 спартакиада  [女性名詞]スパルタキアード;総合スポーツ大会

3201 спасатель  [男性名詞]救助隊員;救助船

3202 спасательный  [形容詞]救命・救助用の

3203 спасать  [動詞(不完了体)][+対格]救う;救助する;守る

3204 спасаться  [動詞(不完了体)]免れる;逃れる;救われる

3205 спасение  [中性名詞]救い;救助;保護;逃げ道

3206 спасибо  [助詞]ありがとう;ありがたい

3207 спаситель  [男性名詞]救済者

3208 спасительный  [形容詞]救助の; 救助に資する; 救いの; 救いをもた...

3209 спасовать  [動詞(完了体)]パスする

3210 спасти  [動詞(完了体)][+対格]救う;救助する;守る

3211 спастись  [動詞(完了体)]免れる;逃れる;救われる

3212 спать  [動詞(不完了体)]眠る;ぼんやりしている

3213 спаться  [非人称述語][+与格]眠れる

3214 спаять  [動詞(完了体)][+対格]はんだ付けする;結合する;団結させる

3215 спеваться  [動詞(不完了体)]合唱の調子が合う

3216 спектакль  [男性名詞]演劇

3217 спекулировать  [動詞(不完了体)][具格, на+前置詞格]投機をす...

3218 спекульнуть  [動詞(完了・一回体)][具格, на+前置詞格]投機をす...

3219 спекулянт  [男性名詞]投機家

3220 спекуляция  [女性名詞]投機;思惑;悪用

3221 спелый  [形容詞]成熟した

3222 сперва  [副詞]まず;はじめに

3223 спереди  [副詞]前から

3224 спесивый  [形容詞]高慢な;傲慢な

3225 спеть1  [動詞(不完了体)]熟する

3226 спеть2  [動詞(完了体)][+対格]歌う

3227 спеться  [動詞(完了体)]合唱の調子が合う

3228 специализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格+в+前置格]...

3229 специалист  [男性名詞]専門家

3230 специалистка  [女性名詞]専門家

3231 специально  [副詞]特別に;専門的に;わざと

3232 специальность  [女性名詞]専門;特殊性

3233 специальный  [形容詞]特別な;専門の

3234 специальный спутник  [男性名詞]実用衛星

3235 специфика  [女性名詞]特殊性;特質

3236 специя  [女性名詞]スパイス;香辛料;薬味

3237 спецовка  [女性名詞]作業服;作業着;仕事着

3238 спешить  [動詞(不完了体)][不定形, с+具格]急いでする;急ぐ

3239 спешка  [女性名詞]急ぐこと;せわしないこと

3240 спешно  [副詞]急いで;急に;慌ただしく

3241 спешный  [形容詞]急ぎの

3242 спёртый  [形容詞]空気がこもった;息苦しい

3243 СПИД  [男性名詞]エイズ;後天性免疫不全症候群

3244 спилить  [動詞(完了体)][+対格]鋸で挽き切る;切り落とす;切り倒す;や...

3245 спина  [女性名詞]背;背中

3246 спинка  [女性名詞]背;背中(спина)の指小;背もたれ

3247 спинной  [形容詞]背の;脊~

3248 спираль  [女性名詞]螺旋

3249 спирально  [副詞]螺旋状に

3250 спиральный  [形容詞]螺旋状の

3251 спирт  [男性名詞]アルコール

3252 спиртной  [形容詞]アルコールの

3253 спиртовка  [女性名詞]アルコールランプ

3254 спиртовой  [形容詞](化学物質としての)アルコールの

3255 списание  [中性名詞](支出の)帳消し;(船員の)解雇

3256 списать  [動詞(完了体)][対格, 対格+с+属格]写す

3257 списаться  [動詞(完了体)][+с+具格]手紙・メールで連絡を取る

3258 список  [男性名詞]写し;名簿

3259 списочный  [形容詞]名簿(список)の

3260 списывание  [中性名詞]書き写すこと;模写;(借金などを)帳消しにするこ...

3261 списывать  [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+属格]写す

3262 спичечный  [形容詞]マッチ(спичка)の

3263 спичка  [女性名詞]マッチ

3264 сплав  [男性名詞]合金

3265 спланировать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

3266 сплачиваться  [動詞(不完了体)][+対格]結合する

3267 сплести  [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;結びつける;(手や足...

3268 сплетение  [中性名詞]編むこと;もつれ合い;絡み合っていること[もの];...

3269 сплетник  [男性名詞]おしゃべりな人;噂を言いふらす人;デマを飛ばす人

3270 сплетничать  [動詞(不完了体)][на+対格, о+前置詞格]うわさを...

3271 сплетня  [女性名詞]うわさ

3272 сплотить  [動詞(完了体)][+対格]板を張る;接合する;筏に組む;間を詰...

3273 сплотиться  [動詞(完了体)][+対格]結合する

3274 сплочённость  [女性名詞]結束(すること);団結(すること);密集(す...

3275 сплошной  [形容詞]連続的な;一面の;全面的な;純粋な

3276 сплошь  [副詞]連続して

3277 сплясать  [動詞(完了体)][+対格](ロシア風に民族舞踊などを)踊る

3278 спокойно  [副詞]静かに;落ち着いた

3279 спокойный  [形容詞]静かな;穏やかな;落ち着いた;安らかな;心地よい

3280 спокойствие  [中性名詞]静けさ;平穏;安らぎ

3281 сползти  [動詞(完了体)]這い下りる;ゆっくり下りる;ずり落ちる

3282 сполна  [副詞]全額;全部;全て;ことごとく

3283 спонсор  [男性名詞]スポンサー

3284 спонсорский  [形容詞]スポンサー(спонсор)の

3285 спонсорство  [中性名詞]資金提供;後援;スポンサーシップ

3286 спор  [男性名詞]議論;口論

3287 спорить  [動詞(不完了体)][с+具格+о+前置詞格]議論する;口論する

3288 спорный  [形容詞]議論を引き起こす

3289 спорт  [男性名詞]スポーツ;競技

3290 спортивно  [非人称述語]スポーツマンらしい

3291 спортивный  [形容詞]スポーツの

3292 спортсмен  [男性名詞]スポーツマン;選手

3293 спортсменка  [女性名詞]女性の運動選手

3294 способ  [男性名詞]方法;手段

3295 способность  [女性名詞]才能;能力

3296 способный  [形容詞]能力のある

3297 способствовать  [動詞(不完了体)][+与格+в+前置詞格]促す;~...

3298 способы, типы и модели словообразования  [...

3299 способ действия и его выражение  [男性名詞]動作様...

3300 спот  [男性名詞]現物;現物取引

3301 споткнуться  [動詞(完了体)]つまずく;行き詰る

3302 спохватиться  [動詞(完了体)](忘れていたことを)突然、思い出す;は...

3303 спохватываться  [動詞(不完了体)](忘れていたことを)突然、思い出...

3304 справа  [副詞]右から;右手に

3305 справедливо  [副詞]正当に;当然にも

3306 справедливость  [女性名詞]正当さ;正義;公平なこと

3307 справедливый  [形容詞]正当な;正義の;正しい

3308 справиться  [動詞(完了体)][с+具格]処理する;扱う

3309 справка  [女性名詞]照会

3310 справляться  [動詞(不完了体)][с+具格]処理する;扱う

3311 справочник  [男性名詞]便覧

3312 справочный  [形容詞]照会の

3313 спрашивать  [動詞(不完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問...

3314 спрашиваться  [動詞(不完了体)][対格, у+属格]許しを請う

3315 спринт  [男性名詞]短距離種目(陸上・競泳・スピードスケートなど);短距離;...

3316 спринтер  [男性名詞]短距離種目の選手(陸上・競泳・スピードスケートなど)

3317 спрос  [男性名詞]需要;要求;依頼

3318 спросить  [動詞(完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問する;...

3319 спроситься  [動詞(完了体)][対格, у+属格]許しを請う

3320 спрыгивание  [中性名詞]飛び下りること

3321 спрыгивать  [動詞(不完了体)][+с+属格]飛び下りる

3322 спрыгнуть  [動詞(完了体)][+с+属格]飛び下りる

3323 спрягаемые формы глагола  [男性名詞]動詞の活用形

3324 спрягать  [動詞(不完了体)][+対格]動詞を変化させる

3325 спряжение  [中性名詞]動詞の活用変化

3326 спрясть  [動詞(完了体)][+対格]糸を紡ぐ;紡いで糸をつくる

3327 спрятать  [動詞(完了体)][+対格]隠す;秘めておく

3328 спрятаться  [動詞(完了体)]隠れる

3329 спугнуть  [動詞(完了体)][+対格]おどかして追い払う;驚かせて邪魔をす...

3330 спуск  [男性名詞]傾斜

3331 спускание  [中性名詞]おろすこと;放すこと;放出

3332 спускать  [動詞(不完了体)][+対格]おろす;放す;放出する

3333 спускаться  [動詞(不完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる

3334 спускной  [形容詞]排水(用)の;下ろすための

3335 спусковой  [形容詞]発射用の;下ろすための;排水(用)の

3336 спустить  [動詞(完了体)][+対格]おろす;放す;放出する

3337 спуститься  [動詞(完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる

3338 спустя  [前置詞][+対格]~を経て

3339 спутать  [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;複雑にする;混乱させる

3340 спутник  [男性名詞]道連れ;衛星;伴侶

3341 спутниковый  [形容詞]衛星(спутник)の

3342 спутница  [女性名詞]道連れ;伴侶

3343 сравнение  [中性名詞]比較;対照;比喩

3344 сравнение и способы его выражения  [中性名詞]比...

3345 сравнивать1  [動詞(不完了体)][с+具格]比較する;対照する

3346 сравнивать2  [動詞(不完了体)][対格 с+具格]平坦にする

3347 сравнимый  [形容詞]比較のできる

3348 сравнительно  [副詞]比較して

3349 сравнительный  [形容詞]比較の;相対的な

3350 сравнительный оборот  [男性名詞]比較表現

3351 сравнить  [動詞(完了体)][с+具格]比較する;対照する

3352 сравниться  [動詞(完了体)][+с+具格]…と同格である;肩を並べる

3353 сравнять  [動詞(完了体)][с+具格]等しくする

3354 сражаться  [動詞(不完了体)]会戦する

3355 сражение  [中性名詞]会戦

3356 сразить  [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;殺す;愕然とさせる

3357 сразиться  [動詞(完了体)]会戦する

3358 сразу  [副詞]一度に;同時に;すぐに

3359 срам  [男性名詞]辱め;恥;恥部

3360 срамить  [動詞(不完了体)][+対格]恥をかかせる;辱める

3361 срамиться  [動詞(不完了体)]辱めをうける;恥をかく;どなり合う

3362 сращение, слияние  [中性名詞]子音交替や語の変化や連接辞を伴わな...

3363 среда1  [女性名詞]媒体;環境;仲間

3364 среда2  [女性名詞]水曜日

3365 среди  [前置詞][+属格]~の中に;~の中で;~の間に

3366 Средиземное море  [中性名詞]地中海

3367 средиземный  [形容詞]地中の

3368 средне  [副詞]中ぐらいに;ほどほどに

3369 средневековье  [中性名詞]中世

3370 средне-  [接頭辞]「中・中位・中世」の意

3371 средний  [形容詞]中程の;中間の;平均の

3372 средняя температура  [女性名詞]平均気温

3373 средоточие  [中性名詞](ある物が)集中している場所;中心;中心点

3374 средства связи самостоятельных предложений и частей текста  ...

3375 средство  [中性名詞]手段;方法;金、資金

3376 срез  [男性名詞]切り取る(срезать)こと;切り口;切断面;切片

3377 срезание  [中性名詞]切り取る(срезать)こと;カットすること

3378 срезать1  [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

3379 срезать2  [動詞(完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

3380 срезка  [女性名詞]そぐこと;削ること

3381 срезной  [形容詞]切り取られた

3382 срезывать  [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

3383 сровнять  [動詞(完了体)][+対格]平坦にする

3384 сроднить  [動詞(完了体)][+対格+с+具格]親しくさせる;近づける;接...

3385 сродниться  [動詞(完了体)]親しくなる;馴染む;慣れる

3386 срок  [男性名詞]期間;期限;期日

3387 срок полномочий  [男性名詞]任期

3388 срочно  [副詞]至急に

3389 срочность  [女性名詞]緊急性;急ぐこと

3390 срочный  [形容詞]至急の;切迫した;定期の;期限付きの

3391 срубить  [動詞(完了体)][+対格]切り落とす;砕く;(木材で)作る

3392 срывание  [中性名詞]摘み取り;落ちること;掘り崩すこと

3393 срывать  [動詞(不完了体)][+対格]はぎ取る

3394 срываться  [動詞(不完了体)]離れる

3395 ср.  [略語]比較参照せよ(сравни)

3396 ссадина  [女性名詞]擦り傷;擦過傷;引っ掻き傷

3397 ссадить  [動詞(完了体)][+対格](何かの上に乗っている人を)下ろしてや...

3398 ссора  [女性名詞]争い

3399 ссориться  [動詞(不完了体)][+с+具格]喧嘩する;…と言い争う

3400 ссохнуться  [動詞(完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる

3401 СССР  [略語]ソビエト社会主義共和国連邦(Союз Советских соц...

3402 ссуда  [女性名詞]貸し出し;貸し付け

3403 ссудный  [形容詞]貸し出し(ссуда)の;貸し付けの

3404 ссутулить  [動詞(完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...

3405 ссылать  [動詞(不完了体)][+対格]追放する

3406 ссылаться  [動詞(不完了体)][на+対格]引用する

3407 ссылка  [女性名詞]追放

3408 ссылочный  [形容詞]引用の

3409 ссыпать  [動詞(完了体)][+対格](穀物・粉など細かい物を)集めて入れる

3410 ссыхаться  [動詞(不完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる

3411 стабилизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]安定させる

3412 ставать  [動詞(不完了体)]起こる;なる

3413 ставить  [動詞(不完了体)][+対格](立てて)置く、しまう;(職務、仕事...

3414 ставка  [女性名詞]本営

3415 стагфляция  [女性名詞]スタグフレーション(経済活動停滞時の物価上昇)

3416 стадион  [男性名詞]屋外競技場;スタジアム

3417 стадия  [女性名詞]段階

3418 стадный  [形容詞]動物の群れ(стадо)の;群生の;群集の

3419 стадо  [中性名詞]動物の群れ

3420 стаж  [男性名詞]在職期間

3421 стажёр  [男性名詞]実習生;研修生;見習生;見習員

3422 стажировка  [女性名詞]現地実習;訓練;見習勤務;研修

3423 стаивать  [動詞(不完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る

3424 стайный  [形容詞]群生する

3425 стакан  [男性名詞]コップ;コップ一杯の量

3426 стаканный  [形容詞]コップ(стакан)の

3427 стаканчик  [男性名詞]小さなコップ;コップ(стакан)の指小形

3428 сталелитейный  [形容詞]製鋼の;鋳鋼の

3429 сталепрокатный  [形容詞]鋳鋼圧延の

3430 сталкиваться  [動詞(不完了体)][с+具格]衝突する

3431 сталь  [女性名詞]鋼;鋼鉄

3432 стальной  [形容詞]鋼鉄の;鋼鉄で出来た;鋼鉄製の;強い;堅固な

3433 стандарт  [男性名詞]規格;標準;紋切型

3434 стандартный  [形容詞]標準的な;月並みな

3435 станковый  [形容詞]工作機械(станок)の;イーゼルの;銃架の

3436 становиться  [動詞(不完了体)]立つ;とまる

3437 станок  [男性名詞]工作機械;台;イーゼル;銃架

3438 станочный  [形容詞]工作機械(станок)の

3439 станцевать  [動詞(完了体)][+対格]踊る;ダンスをする

3440 станционный  [形容詞]駅(станция)の

3441 станция  [女性名詞]駅;局

3442 старание  [中性名詞]努力

3443 старательно  [副詞]一生懸命に

3444 старательность  [女性名詞]熱心さ;熱意

3445 старательный  [形容詞]熱心な

3446 стараться  [動詞(不完了体)]努力する;精を出す

3447 стареть  [動詞(不完了体)]老いる;すたれる;(物質が)老化する

3448 старец  [男性名詞](通常、敬意をこめて)老人

3449 старик  [男性名詞]老人

3450 стариковский  [形容詞]老人(старик)の;老人特有の

3451 старина  [女性名詞]昔

3452 старинность  [女性名詞]古いこと;昔からのこと

3453 старинный  [形容詞]古い;昔からの

3454 старить  [動詞(不完了体)][+対格]老いさせる;老化させる;老けて見せる...

3455 стариться  [動詞(不完了体)]老いる;老化する;老け込む;自分を老けて見...

3456 старовер  [男性名詞]古式分派;旧教徒;保守的な人

3457 старозаветный  [形容詞]昔からの;昔かたぎの;守旧的な;流行おくれの

3458 староста  [男性名詞]リーダー;長;委員;長老;職長

3459 старость  [女性名詞]老年;老朽

3460 старт  [男性名詞]スタート;出発点

3461 стартовать  [動詞(完了・不完了体)]スタートを切る;出発する;始まる

3462 стартовый  [形容詞]スタート(старт)の;出発用の

3463 старуха  [女性名詞]老婦人;老婆

3464 старушечий  [形容詞]老婆(старуха)の;老婆らしい

3465 старушка  [女性名詞]老婆(старуха)の愛称形

3466 старческий  [形容詞]老人の;老人特有の

3467 старше  [副詞]年上だ

3468 старший  [形容詞]年長の;より高い地位の

3469 старшина  [男性名詞]陸軍曹長;海軍下士官;(団体などの)長

3470 старшинство  [中性名詞]序列;年長順;上であること(年令・官等など)

3471 старый  [形容詞]老いた;古い;古くからの;熟成した;以前の

3472 стаскать  [動詞(完了体)][+対格]一か所にひき集める;運ぶ

3473 статейный  [形容詞]論文(статья)の;条項の

3474 статист  [男性名詞]台詞のない役者;だんまり役の役者;下っ端

3475 статистика  [女性名詞]統計学

3476 статный  [形容詞]すらりとしている;体形のいい;スタイルのいい

3477 статус  [男性名詞]ステータス;地位;状態

3478 статуя  [女性名詞]人・動物の彫像

3479 стать1  [動詞(完了体)]立つ;とまる;(仕事に)取りかかる

3480 стать2  [動詞(完了体)][с+具格]起こる

3481 статья  [女性名詞]論文;記事;条項;品目、項目;種目

3482 стачка  [女性名詞]ストライキ

3483 стащить  [動詞(完了体)][+対格]引き離す;引いて移す;引きおろす;連れ...

3484 стая  [女性名詞]魚・鳥の群れ

3485 стаять  [動詞(完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る

3486 ствол  [男性名詞]樹幹;胴;砲身;坑道

3487 стволовой  [形容詞]樹幹(ствол)の;坑道の

3488 ствольный  [形容詞]樹幹(ствол)の;胴の;砲身の;坑道の

3489 стебель  [男性名詞]軸

3490 стекать  [動詞(不完了体)](液体が)流れ落ちる

3491 стекло  [中性名詞]ガラス;ガラス製品;窓ガラス

3492 стеклянно  [副詞]ガラスのように

3493 стеклянный  [形容詞]ガラスの;ガラスをはめた;(輝き・音などが)ガラス...

3494 стекольный  [形容詞]ガラスの;ガラス製造の;ガラス製品の

3495 стекольщик  [男性名詞]ガラス技師;ガラスはめ工;紙やすり製造工

3496 стеллаж  [男性名詞](数段の棚のある)棚;スタンド

3497 стелька  [女性名詞]靴の敷革;防寒用長靴の靴底

3498 стемнеть  [動詞(完了体)]暗くなる;夕暮れになる;黒ずむ

3499 стена  [女性名詞]壁;障壁;防壁

3500 стенгазета  [女性名詞]壁新聞

3501 стенд  [男性名詞]スタンド;展示台;試験台

3502 стенка  [女性名詞]壁(стена)の指小

3503 стенной  [形容詞]壁の;壁用の

3504 стеновой  [形容詞]壁用の

3505 стенограмма  [女性名詞]速記録

3506 стенографировать  [動詞(不完了体)][+対格]速記する

3507 стенографист  [男性名詞]速記者

3508 стенография  [女性名詞]速記;速記術

3509 стенопись  [女性名詞]壁画

3510 степенно  [副詞]礼儀正しく;真面目に;きちんと

3511 степенной  [形容詞](数学)べきの、累乗の

3512 степень  [女性名詞]程度;等級;段階;学位

3513 степень сравнения  [女性名詞]比較級

3514 степной  [形容詞]ステップの

3515 степь  [女性名詞]ステップ;大草原

3516 стереокино  [中性名詞]立体映画

3517 стереоскоп  [男性名詞]立体鏡;実体鏡

3518 стереоскопический  [形容詞]立体的な

3519 стереотипный  [形容詞]ステロ印刷の;ステレオタイプ版の;決まりきった...

3520 стереть  [動詞(完了体)][+対格]拭い取る;削り取る;(記憶などを)なく...

3521 стерефонический  [形容詞]立体音響の

3522 стеречь  [動詞(不完了体)][+対格]番をする

3523 стержень  [男性名詞]軸;核心

3524 стержневой  [形容詞]軸(стержень)の;中心の;核心の

3525 стерпеть  [動詞(完了体)][+対格]耐える;我慢する

3526 стерпеться  [動詞(完了体)][+с+具格]我慢して慣れる

3527 стеснение  [中性名詞]圧迫(стеснить)すること;制限すること;締...

3528 стеснительность  [女性名詞]内気なこと;遠慮がちなこと;恥ずかしく...

3529 стеснительный  [形容詞]内気な;遠慮がちな;窮屈な;困難な

3530 стеснить  [動詞(完了体)][+対格]押し付ける;人をぐいぐい押す;拘束す...

3531 стесниться  [動詞(完了体)]ぎっしりと詰まる;(感情が)あふれ出る;(...

3532 стесняться  [動詞(不完了体)][+属格]遠慮する;きまり悪がる

3533 стечение  [中性名詞]合流;一致;集合;会合

3534 стечь  [動詞(完了体)](液体が)流れ落ちる

3535 стечься  [動詞(完了体)]流れ落ちる;集まる;合流する

3536 стилевой  [形容詞]スタイル、様式(стиль)の;文体の

3537 стилистика  [女性名詞]文体論;文章論;文体

3538 стилистический  [形容詞]文体(стилистика)の;文体論の;...

3539 стиль  [男性名詞]スタイル、様式;文体

3540 стимул  [男性名詞]刺激

3541 стипендиальный  [形容詞]奨学金(стипендия)の

3542 стипендиат  [男性名詞]奨学生;奨学金を受け取っている学生

3543 стипендия  [女性名詞]奨学金

3544 стиральный  [形容詞]洗濯の;洗濯用の

3545 стирать1  [動詞(不完了体)][+対格]拭い取る

3546 стирать2  [動詞(不完了体)][+対格]洗濯する

3547 стих  [男性名詞]詩の行;韻文;(複数で)詩

3548 стихать  [動詞(不完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...

3549 стихийно  [副詞]自然発生的に

3550 стихийность  [女性名詞]自然発生すること、自然発生性

3551 стихийный  [形容詞]自然発生の

3552 стихия  [女性名詞]自然現象

3553 стихнуть  [動詞(完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...

3554 стиховой  [形容詞]韻文(стих)の;詩句の

3555 стихотворение  [中性名詞]詩

3556 стихотворный  [形容詞]詩(стихотворение)の;韻文の

3557 стлать  [動詞(不完了体)][+対格]広げる

3558 стлаться  [動詞(不完了体)]覆う;広がる;低く飛ぶ;はびこる

3559 сто  [数詞]100;非常な多数

3560 стог  [男性名詞]干草などの山

3561 стоимостный  [形容詞]価値(стоимость)の;価格の

3562 стоимость  [女性名詞]価値;価格;費用

3563 стоить  [動詞(不完了体)]~の値段である;価値がある;~に値する;(金が)...

3564 стойка  [女性名詞]直立姿勢;逆立ち;支柱;スタンド;(酒場・バーなどの)カ...

3565 стойкий  [形容詞]堅い

3566 стойко  [副詞]気丈に;頑強に

3567 стойкость  [女性名詞]頑固なこと;耐性;耐久性

3568 стоймя  [副詞]立てかけて

3569 сток  [男性名詞]水が流れ落ちること;流下;排水溝;下水溝;水の流入量

3570 стол  [男性名詞]卓;テーブル;食事;(役所の)~課

3571 столб  [男性名詞]柱;くい

3572 столбец  [男性名詞]欄

3573 столбик  [男性名詞]小さい柱

3574 столбняк  [男性名詞]破傷風;茫然自失状態

3575 столбовой  [形容詞]柱の;名門の

3576 столетие  [中性名詞]100年

3577 столетний  [形容詞]100年続く;100年の

3578 столик  [男性名詞]卓・テーブル(стол)の指小

3579 столица  [女性名詞]首都;首府

3580 столичный  [形容詞]首都の

3581 столкновение  [中性名詞]衝突;突然の出会い;直面;言い争い;小競り合...

3582 столкнуть  [動詞(完了体)][+対格]突き落とす;押す

3583 столкнуться  [動詞(完了体)][с+具格]衝突する;対立する;不意に出...

3584 столоваться  [動詞(不完了体)]賄ってもらう;食事する

3585 столовая  [女性名詞]食堂;茶の間

3586 столовский  [形容詞]食堂の

3587 столовый  [形容詞]机の;食卓の;食卓用の

3588 столпиться  [動詞(完了体)]群れ固まる;たくさん集まる;密集する

3589 столь  [副詞]それほど;~ほどに

3590 столько  [副詞]それほど;それほど多く

3591 столяр  [男性名詞]指物師

3592 столярный  [形容詞]木工の;指物の;指物師の

3593 стон  [男性名詞]うめき声

3594 стонать  [動詞(不完了体)]うめく;(うめき声のような)音をたてる;泣き言...

3595 стоп  [間投詞]ストップ;止まれ;やめろ;もういい

3596 стопа  [女性名詞]足部;足;踝から下の部分;足の裏;昔の長さの単位(28.8...

3597 стопка  [女性名詞]小さな杯;ミニコップ;山状に小さく積み上げられたもの

3598 стоп-кран  [男性名詞]非常ブレーキ;非常用ブレーキコック

3599 сторговаться  [動詞(完了体)]値切る;値段の交渉をする

3600 сторож  [男性名詞]番人

3601 сторожить  [動詞(不完了体)][+対格]見張る

3602 сторона  [女性名詞]側;方向、方角;地方;側面、要素

3603 сторониться  [動詞(不完了体)]脇に退く;どく;避ける;敬遠する

3604 сторонник  [男性名詞]味方

3605 стояние  [中性名詞]立っていること;立っている状態;動かないこと

3606 стоянка  [女性名詞]駐車場

3607 стояночный  [男性名詞]駐車場

3608 стоять  [動詞(不完了体)]立っている;ある・いる;置いてある;(地位に)つ...

3609 стояться  [動詞(不完了体)][+与格]立っていられる

3610 стоячий  [形容詞]立っている

3611 стоящий  [形容詞]値打ちのある

3612 страда  [女性名詞]夏季の厳しい野良作業;農繁期;苦難;苦戦;苦闘;苦悩

3613 страдание  [中性名詞]苦しみ;受難

3614 страдательное значение глагола  [中性名詞]動詞の受...

3615 страдательное причастие  [中性名詞]受動形動詞

3616 страдательный залог  [男性名詞]受動態

3617 страдать  [動詞(不完了体)][от+属格]苦しむ

3618 страдный  [形容詞]農繁期の;苦しみに満ちている

3619 стража  [女性名詞]警備隊

3620 страна  [女性名詞]国土;国;国家;地方

3621 страна, обладающая ядерным оружием  [女性名詞]...

3622 страна-противник  [男性名詞]敵国

3623 страница  [女性名詞]ページ;一部

3624 странно  [副詞]変に

3625 странность  [女性名詞]異常さ;奇妙さ:不可解さ

3626 странный  [形容詞]奇妙な;不思議な

3627 странствие  [中性名詞]長旅;さすらいの旅;遍歴

3628 странствование  [中性名詞]長旅をすること;さすらいの旅;遍歴;漂白

3629 странствовать  [動詞(不完了体)]遍歴する

3630 страстность  [女性名詞]情熱的なこと

3631 страстный  [形容詞]熱心な;熱狂的な;情熱的な

3632 страсть  [女性名詞]情熱;熱中;性向;情欲

3633 стратег  [男性名詞]戦略家;司令官

3634 стратегический  [形容詞]戦略的な

3635 стратегия  [女性名詞]戦略

3636 стратосфера  [女性名詞]成層圏(大気の構造における対流圏と中間圏の間の...

3637 стратосферный  [形容詞]成層圏の;成層圏用の

3638 страх  [男性名詞]恐怖;責任

3639 страхование  [中性名詞]保険

3640 страховать  [動詞(不完了体)][+対格]保険をかける;(体操や危険作業...

3641 страховка  [女性名詞]保険(をかけること);保険金;支払保険掛金;予防策...

3642 страховой  [形容詞]保険の;社会保険の;備蓄用の

3643 страшилка  [女性名詞]恐いお話

3644 страшить  [動詞(不完了体)][+対格]恐れさせる;恐がらせる;動揺させる...

3645 страшиться  [動詞(不完了体)][+属格/за+対格]恐れる;怖がる

3646 страшно  [副詞]恐ろしく;ひどく

3647 страшный  [形容詞]恐ろしい;痛ましい;非常な、ひどい

3648 стрекоза  [女性名詞]トンボ

3649 стрела  [女性名詞]矢;(複数形で)厳しい言葉;矢印

3650 Стрелец  [男性名詞]射手座

3651 стрелка  [女性名詞]小さい矢;(時計などの)針;矢印

3652 стрелковый  [形容詞]射撃の;射手の;狙撃兵の

3653 стрелок  [男性名詞]射手

3654 стрелочник  [男性名詞]転轍手

3655 стрельба  [女性名詞]射撃

3656 стрельнуть  [動詞(完了・一回体)][в+対格, по+与格, из+属...

3657 стрелять  [動詞(不完了体)][в+対格, по+与格, из+属格]射撃...

3658 стреляться  [動詞(完了体)]ピストル自殺をする;決闘で撃ち合う;撃ち落...

3659 стремглав  [副詞]まっしぐらに

3660 стремительный  [形容詞]急激な

3661 стремиться  [動詞(不完了体)]突進する;志す

3662 стремление  [中性名詞]意欲;志向

3663 стремянка  [女性名詞]梯子;脚立;折りたたみ式のはしご

3664 стресс  [男性名詞]ストレス

3665 стриженый  [形容詞]毛の短い;短く刈り込んだ;断髪の;刈りとられた

3666 стрижка  [女性名詞]ヘアカット;刈りとり;樹木剪定;髪型

3667 стриптиз  [男性名詞]ストリップティーズ;ストリップ;ストリップショー;ス...

3668 стричь  [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む

3669 стричься  [動詞(不完了体)]散髪する

3670 строгать  [動詞(不完了体)][+対格]かんなをかける;薄く削る

3671 строгий  [形容詞]厳しい;厳重な;厳密な;端正な

3672 строго  [副詞]厳しく;厳密に;きちんと

3673 строгость  [女性名詞]厳しさ;厳格さ

3674 строевой  [形容詞]連併用の;戦闘用の

3675 строение  [中性名詞]建築;建物;構造、構成

3676 строитель  [男性名詞]建築家;建築労働者

3677 строительный  [形容詞]建築の;構造の

3678 строительство  [中性名詞]建築;製作;建築現場;建設

3679 строить1  [動詞(不完了体)][+対格]建築する;製作する;構成する、組み...

3680 строиться  [動詞(不完了体)]自分の家を建てる;建設される;組み立てられ...

3681 строй  [男性名詞]列;構造;制度、体制;(思考などの)様式

3682 стройка  [女性名詞]建築;建設工事;建築現場

3683 стройно  [副詞]すらりと;スマートに;端正に

3684 стройность  [女性名詞]スマートなこと;端正;整然

3685 стройный  [形容詞]スタイルのよい;整然とした;調和のとれている

3686 строка  [女性名詞]線条;(文章の)行

3687 строптивый  [形容詞]意固地な;強情な;わがままな

3688 строчка  [女性名詞]行

3689 строчной  [形容詞]行で用いる;(文字が)小文字の;(テレビの)走査線の;...

3690 строчные буквы  [女性名詞](アルファベットの)小文字

3691 струиться  [動詞(不完了体)]筋となって連続的に流れる;流れるように広が...

3692 струйные течения  [複数専用名詞]ジェット気流

3693 структура  [女性名詞]構造

3694 структурная схема простого предложения  [女...

3695 структурный  [形容詞]構造の;構造上の;組織の;一定の構造をもった

3696 струна  [女性名詞]楽器の弦;心の琴線;性質

3697 струнный  [形容詞]弦の;弦楽器の;弦楽の;弦の響きのような

3698 струсить  [動詞(完了体)]怖じ気づく;尻込みする

3699 струя  [女性名詞]流れ

3700 стряхнуть  [動詞(完了体)][+対格]払い落とす;振り払う;払いのける

3701 стр.  [略語]ページ(страница);行(строка)

3702 студент  [男性名詞]学生

3703 студентка  [女性名詞]女子学生

3704 студенческий  [形容詞]学生の

3705 студень  [男性名詞](肉・魚の)煮こごり;アスピック;ゼラチン

3706 студийный  [形容詞](芸術家・俳優の)養成学校の

3707 студить  [動詞(不完了体)][+対格]さます;寒くする;凍らせる

3708 студия  [女性名詞]仕事場;アトリエ;俳優養成学校;映画スタジオ;スタジオ

3709 стук  [男性名詞]たたく音;ノック;物のぶつかる音;鼓動

3710 стукать  [動詞(不完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...

3711 стукаться  [動詞(不完了体)]ぶつかる

3712 стукнуть  [動詞(完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...

3713 стукнуться  [動詞(完了体)]ぶつかる

3714 стул  [男性名詞]いす;地位

3715 стульчик  [男性名詞]小さい椅子

3716 ступать  [動詞(不完了体)]歩む;足を踏み入れる

3717 ступенчатый  [形容詞]階段状になっている;段々の

3718 ступень  [女性名詞]段;段階

3719 ступить  [動詞(完了体)]歩む;足を踏み入れる

3720 ступня  [女性名詞]足(くるぶしから下の部分);足の裏;足の底部

3721 стучание  [中性名詞]ノックすること;ノックの音

3722 стучать  [動詞(不完了体)][具格, по+与格]打って音をたてる

3723 стучаться  [動詞(不完了体)]入れてくれとノックする

3724 стыд  [男性名詞]羞恥;気まずい思い;不名誉

3725 стыдить  [動詞(不完了体)][+対格]恥じ入らせる;恥ずかしいと思わせる;...

3726 стыдиться  [動詞(不完了体)][+属格]恥じる;きまり悪がる

3727 стыдливый  [形容詞]内気な;恥ずかしがり屋の;きまりの悪そうな;恥ずかし...

3728 стыдно  [非人称述語][+与格]恥ずかしい;気がとがめる

3729 стыдный  [形容詞]恥ずかしい;きまりが悪い

3730 стык  [男性名詞]つなぎ目;接合部;境界線

3731 стынуть  [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる

3732 стыть  [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる

3733 стычка  [女性名詞]小競り合い;衝突;けんか

3734 стюард  [男性名詞]客室乗務員;フライトアテンダント;スチュワード

3735 стюардесса  [女性名詞](客船、旅客機の)女性客室乗務員

3736 стягать  [動詞(完了体)][+対格]縛る

3737 стягивать  [動詞(不完了体)][+対格]縛る

3738 стянуть  [動詞(完了体)][+対格]きつく締める;かたく結ぶ;結び合わせる...

3739 стянуться  [動詞(完了体)]きつく締まる;集結する;(自分の身体をベルト...

3740 ст.  [略語]駅(станция);年上の・年長の(старший);条項・項目...

3741 суббота  [女性名詞]土曜日

3742 субботний  [形容詞]土曜日の

3743 субконтинент  [男性名詞]亜大陸

3744 субстативация  [女性名詞](形容詞・形動詞の)名詞化

3745 субтропический  [形容詞]亜熱帯の;亜熱帯地方の

3746 субтропический пояс  [男性名詞]亜熱帯

3747 субъект  [男性名詞]主語;主体

3748 субъективизм  [男性名詞]主観主義;主観論;主観的判断

3749 субъективная модальность  主観的モダリティ;主観的叙法性

3750 субъективный  [形容詞]主観的な;個人的な;主体的な

3751 субъектно-предикатные отношения и способы их выражения  ...

3752 субъектный  [形容詞]主語の;主体の

3753 субъект действия и способы его выражения  ...

3754 сувенир  [男性名詞]記念品;みやげ品

3755 суверенитет  [男性名詞]主権;国家の独立性

3756 суверенный  [形容詞]主権者の;最高権力者の;主権を持つ

3757 сугроб  [男性名詞]雪だまり

3758 сугубый  [形容詞]特別大きい;多大の;格別の;二倍の

3759 суд  [男性名詞]裁判所;法廷;裁判、審理;判断、裁き

3760 судак  [男性名詞]スズキ

3761 судебный  [形容詞]裁判の

3762 судейский  [形容詞]判事の;裁判官の

3763 судейство  [中性名詞](スポーツの)判定;審判

3764 судить  [動詞(不完了体)][о+前置詞格]判断する

3765 судиться  [動詞(不完了体)][+с+具格]裁判で争う;係争する

3766 судно  [中性名詞]船

3767 судоверфь  [女性名詞]造船所

3768 судовой  [形容詞]船舶の;船の

3769 судок  [男性名詞]ソース入れ;ソースポット;薬味スタンド;薬味入れ;食品用小...

3770 судорога  [女性名詞]けいれん

3771 судорожно  [副詞]けいれんしたように;発作的に;急激に

3772 судорожный  [形容詞]けいれんの

3773 судостроитель  [男性名詞]造船工;造船業者

3774 судостроительный  [形容詞]造船の

3775 судоходный  [形容詞]航行可能の

3776 судоходство  [中性名詞](河や海上での船舶の)航行

3777 судьба  [女性名詞]めぐり合わせ;運命;運;来歴;将来

3778 судья  [男性名詞]判断者;裁判官;審判

3779 суеверие  [中性名詞]迷信;先入観

3780 суеверный  [形容詞]迷信深い

3781 суета  [女性名詞]空虚なもの

3782 суетиться  [動詞(不完了体)]せわしなく動き回る;むやみに駆け回る

3783 суетливо  [副詞]せわしなく;慌ただしく;せかせかと

3784 суетливый  [形容詞]せわしない;慌ただしい;せかせかした

3785 сужать  [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む

3786 суждение  [中性名詞]判断;解釈;見解;判定

3787 суживать  [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する

3788 сузить  [動詞(完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する

3789 сузиться  [動詞(完了体)]せばまる;狭くなる;縮小する[される]

3790 сук  [男性名詞](樹木の)太枝;(木・板の)節

3791 сука  [女性名詞]メス犬;裏切り者;汚らわしい奴;錨鎖(いかりに付いている鎖)

3792 сукно  [中性名詞]ラシャ

3793 сумасбродный  [形容詞]非常識な;無分別な;無鉄砲な;無茶な;狂人じみ...

3794 сумасшедше  [副詞]狂ったように;ものすごく

3795 сумасшедший  [形容詞]狂人の;狂気じみた

3796 сумасшествие  [中性名詞]狂気;発狂;無分別;乱心;正気の沙汰でない行...

3797 суматоха  [女性名詞]騒ぎ

3798 суматошный  [形容詞]あわただしい;せかせかした;気ぜわしい;大混乱の

3799 сумеречный  [形容詞]たそがれの;薄暮の;薄暗い;(動物が)薄明薄暮性の...

3800 сумерки  [複数専用名詞]夕暮れ;たそがれ;薄暗がり

3801 суметь  [動詞(完了体)][不定形]~する能力がある

3802 сумка  [女性名詞]袋;かばん

3803 сумма  [女性名詞]総額;総計;(数の)和;金額

3804 суммарный  [形容詞]全体の;合計の;総計の;全般的な

3805 сумочка  [女性名詞]かばん(сумка)の指小

3806 сумочный  [形容詞]かばんの;嚢の

3807 сумрак  [男性名詞]薄明かり

3808 сумрачный  [形容詞]薄明かりの

3809 сундук  [男性名詞]トランク

3810 сунуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]突っ込む

3811 суп  [男性名詞]スープ

3812 супермаркет  [男性名詞]スーパーマーケット

3813 суперобложка  [女性名詞]ブックカバー;表紙カバー;上表紙

3814 супертанкер  [男性名詞]石油タンカー;スーパータンカー;マンモスタンカ...

3815 супница  [女性名詞]スープ皿;ボウル

3816 суповой  [形容詞]スープのための;

3817 супплетивизм  [男性名詞]補充法

3818 супруг  [男性名詞]夫;(複数で)夫妻

3819 супруга  [女性名詞]妻

3820 супруга наследного принца  [女性名詞]皇太子妃

3821 супружеский  [形容詞]夫婦の

3822 супружество  [中性名詞]結婚;結婚[夫婦]生活

3823 сургуч  [男性名詞]封蝋

3824 сурово  [副詞]きつく;厳しく;容赦なく

3825 суровость  [女性名詞]厳格さ;厳しさ

3826 суровый  [形容詞]激しい;厳しい;厳格な;苦しい

3827 суррогат  [男性名詞]代理;代用品;模造品

3828 сустав  [男性名詞]関節

3829 сутки  [複数専用名詞]一昼夜;一日

3830 сутолока  [女性名詞]人ごみ

3831 суточные  [複数専用名詞]出張手当;日当

3832 суточный  [形容詞]一昼夜の[にわたる]

3833 сутулить  [動詞(不完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...

3834 сутулый  [形容詞]前かがみの

3835 суть  [女性名詞]本質;要点;核心

3836 суфлёр  [男性名詞]プロンプター

3837 суффикс  [男性名詞]接尾辞

3838 суффиксальный способ словообразования, суффиксация  ...

3839 суффиксация  [男性名詞]接尾辞添加(法)

3840 суффиксоиды  [男性名詞]接尾辞の役割を果たす形態素

3841 сухарь  [男性名詞]乾パン

3842 сухенький, сухонький  [形容詞]乾いた(指小形)

3843 сухо  [副詞]乾いた様子で;そっけなく

3844 сухой  [形容詞]乾いた;水気のない;枯れた;無愛想な;そっけない

3845 сухопутные войска  [複数専用名詞]陸軍

3846 сухопутный  [形容詞]陸の

3847 сухость  [女性名詞]乾燥していること;冷淡なこと;愛想のないこと

3848 сухофрукты  [複数専用名詞]ドライフルーツ;干し果物

3849 сухощавый  [形容詞]痩せた;痩せている;痩せて骨ばってみえる

3850 суша  [女性名詞]陸

3851 сушение  [中性名詞]乾かすこと;乾燥させること

3852 сушёный  [形容詞](食品の)干した

3853 сушильный  [形容詞]乾かすための;乾燥用の

3854 сушить  [動詞(不完了体)][+対格]乾かす;干す;乾燥させる;やつれさせる

3855 сушка  [女性名詞]乾かすこと;細切りの乾パン;乾燥剤

3856 существенно  [副詞]本質的に;著しく

3857 существенность  [女性名詞]重大事;本質的なこと

3858 существенный  [形容詞]本質的な;重大な;顕著な

3859 существительное, имя существительное  [中性名...

3860 существительные общего рода  [中性名詞]総性名詞

3861 существо1  [中性名詞]本体;実体

3862 существо2  [中性名詞]生き物

3863 существование  [中性名詞]生存;存在;生活

3864 существовать  [動詞(不完了体)]生存する;存在する

3865 сущностный  [形容詞]本質的な;本質に関わる

3866 сущность  [女性名詞]本質;真髄

3867 сфальшивить  [動詞(完了体)]調子外れに歌う;偽善的にふるまう

3868 сфера  [女性名詞]球体;範囲;本領;環境;~界

3869 сфотографировать  [動詞(完了体)][+対格]写真を撮る

3870 сфотографироваться  [動詞(完了体)]写真を撮ってもらう

3871 схватить  [動詞(完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れる;読...

3872 схватиться  [動詞(完了体)][+за+対格]つかまる;つかむ

3873 схватка  [女性名詞]格闘

3874 схватывать  [動詞(不完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れ...

3875 схватываться  [動詞(不完了体)](セメントなどが)固まる;凝結する

3876 схема  [女性名詞]図;略図;概略

3877 схематизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]一般化する;図...

3878 схематически  [副詞]図式で

3879 схематический  [形容詞]図式の

3880 схематично  [数詞]図式で

3881 схематичный  [形容詞]図式の

3882 схитрить  [動詞(完了体)]ずるがしこくふるまう;工夫しようと知恵を絞る

3883 сход  [男性名詞]降りること;外れること;下り坂

3884 сходить1  [動詞(不完了体)][с+属格]おりる

3885 сходить2  [動詞(完了体)]行ってくる

3886 сходиться  [動詞(不完了体)]会う

3887 сходство  [中性名詞]相似

3888 схождение  [中性名詞]降りること;合流すること

3889 схожесть  [女性名詞]相似:類似性

3890 схожий  [形容詞]よく似ている;類似の;寄り集まった

3891 схоронить  [動詞(完了体)][+対格]埋葬する;葬る

3892 сцена  [女性名詞]舞台;場面;出来事;活動舞台

3893 сценарий  [男性名詞]シナリオ;プラン;脚本;台本

3894 сценарист  [男性名詞]脚本家;台本作家;シナリオライター

3895 сценический  [形容詞]舞台用の

3896 сцепить  [動詞(完了体)][+対格]結合する;連結する;組み合わせる;食い...

3897 счастливо  [副詞]幸福な;幸福そうな;幸せそうな

3898 счастливчик  [男性名詞]幸せ者

3899 счастливый  [形容詞]幸運な;幸せな;幸運をもたらす

3900 счастье  [中性名詞]幸福;幸運;成功;(述語)いい

3901 счесть  [動詞(完了体)][+対格]数える

3902 счесться  [動詞(完了体)]決済する;清算する

3903 счетоводство  [中性名詞]会計;簿記

3904 счёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]掻いて取る;掻き落とす;梳き取る...

3905 счёт  [男性名詞]計算;総計;会計;勘定;清算

3906 счётный  [形容詞]計算(用)の;会計の

3907 счётчик  [男性名詞]計算係

3908 счёты  [複数専用名詞]そろばん

3909 считать  [動詞(不完了体)]数える;勘定する

3910 считаться  [動詞(不完了体)][с+具格]決済する;清算する;考慮に入れ...

3911 считываться  [動詞(不完了体)][+с+具格](原文と)読み合わせを行...

3912 счищать  [動詞(不完了体)][+対格]表面をきれいにする;はぎとる;はがす...

3913 США  [略語]アメリカ合衆国(Соединённые Штаты Америки...

3914 сшибить  [動詞(完了体)][+対格]突き倒す;叩き落とす;衝突させる;だま...

3915 сшить  [動詞(完了体)][+対格]縫う

3916 съедание  [中性名詞]食べつくすこと

3917 съедать  [動詞(不完了体)][+対格]食べつくす

3918 съедобный  [形容詞]食用となる

3919 съезд  [男性名詞]集合;大会;出発すること;下り坂

3920 съездить  [動詞(完了体)](乗り物で)行ってくる

3921 съезжать  [動詞(不完了体)](乗り物で)おりる

3922 съезжаться  [動詞(不完了体)](乗り物で)ばったり会う

3923 съестной  [形容詞]食べられる;食用の;(中性形で名詞として)食料;食料品...

3924 съесть  [動詞(完了体)][+対格]食べつくす;食べる;(虫などが)駄目にす...

3925 съехать  [動詞(完了体)](乗り物で)おりる;(乗り物で)曲がる;ずり落ち...

3926 съехаться  [動詞(完了体)](乗り物で)ばったり会う

3927 съёжиться  [動詞(完了体)]体を縮める;すくむ;(事物が)縮まる;(肌、...

3928 съёмка  [女性名詞]取り外し

3929 съёмочный  [形容詞]撮影用の;撮影の

3930 съязвить  [動詞(完了体)]毒舌をふるう;毒を吐く;嫌味を言う

3931 сываротка  [女性名詞]乳清

3932 сыгранный  [形容詞](主にスポーツなどにおいて)チームワークの良い;調子...

3933 сыграть  [動詞(完了体)][対格, в+対格, на+前置詞格]遊ぶ

3934 сыграться  [動詞(完了体)](スポーツチーム、楽団、劇団などの演技・演奏...

3935 сымитировать  [動詞(完了体)][+対格]模造する

3936 сын  [男性名詞]息子;(近い)子孫;出身者;人

3937 сыновний  [形容詞]息子の;сынの

3938 сынок  [男性名詞]息子

3939 сыпать  [動詞(不完了体)][+対格]撒き落とす;振りかける

3940 сыпучий  [形容詞]細粒から成る;粒状の;粉末状の;飛び散りやすい;流動性の...

3941 сыпь  [女性名詞]撒き落とすこと

3942 сыр  [男性名詞]チーズ

3943 сырный  [形容詞]チーズの

3944 сыро  [非人称述語]湿っぽい

3945 сыроваренный  [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の

3946 сыродельный  [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の

3947 сырой  [形容詞]湿った;生の;未完成の

3948 сырок  [男性名詞]スティック上のチーズのお菓子;ウスリー白鮭の一種

3949 сырость  [女性名詞]湿気;湿っぽさ;未完成なこと

3950 сырьевой  [形容詞]原料の;сырьёの

3951 сырьё  [中性名詞]原料

3952 сытно  [副詞](食事に関して)たっぷりと;満腹して;お腹いっぱいまで

3953 сытный  [形容詞]腹のふくれる;栄養豊富な;おいしそうな;豊かな

3954 сыто  [副詞]おなかいっぱいに;満腹して

3955 сытость  [女性名詞]おなかいっぱいなこと

3956 сытый  [形容詞]満腹した;富んだ;豊かな

3957 сыщик  [男性名詞]探偵

3958 сэкономить  [動詞(完了体)][+対格]節約する;大切に使う;経済的に使...

3959 сюда  [副詞]ここへ;こちらへ

3960 сюжет  [男性名詞]主題

3961 сюжетный  [形容詞]プロットの;主題の

3962 сюита  [女性名詞]組曲;連続バレエ

3963 сюрприз  [男性名詞]思いがけない贈り物

3964 сюрпризный  [形容詞]思いがけないプレゼントの;意外な出来事の


 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。