※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
1251 с [前置詞][+属格]~から
1252 сабелька [女性名詞]сабля(サーベル)の指小形;おもちゃのサーベル
1253 сабельный [形容詞]サーベルの
1254 саблевидный [形容詞]サーベル状の
1255 сабля [女性名詞]サーベル
1256 саботаж [男性名詞]サボタージュ;怠業
1257 саботажник [男性名詞]怠業者
1258 саботажница [女性名詞]怠業者
1259 саботажничать [動詞(不完了体)]怠業を行う
1260 саботажнический [形容詞]怠業(者)の
1261 саботировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]妨害する
1262 саванна [女性名詞]サバンナ
1263 сад [男性名詞]庭;庭園
1264 садизм [男性名詞]サディズム
1265 садик [男性名詞]小さな庭;幼稚園
1266 садист [男性名詞]サディスト
1267 садистка [女性名詞]サディスト(女性)
1268 садистский [形容詞]サディストの
1269 садить [動詞(不完了体)][+対格](俗語)植える;着席させる;激しく打つ
1270 садиться [動詞(不完了体)]腰掛ける;すわる
1271 садкий [形容詞]はげしい;強い
1272 садовладелец [男性名詞]園主
1273 садовник [男性名詞]庭師
1274 садовница [女性名詞]庭師(女性)
1275 садовод [男性名詞]園芸家
1276 садоводство [中性名詞]園芸(学);造園;果樹園
1277 садоводческий [形容詞]園芸の
1278 садовский [形容詞]детский сад幼稚園の
1279 садовый [形容詞]園芸の
1280 садок [男性名詞]動物飼育場;いけす
1281 садоразведение [中性名詞]園芸
1282 садостроительство [中性名詞]造園
1283 сажа [女性名詞]すす
1284 сажалка [女性名詞]いけす
1285 сажание [中性名詞]座らせること;就かせること;植えること
1286 сажать [動詞(不完了体)]1.着席させる2.植える
1287 саженец [男性名詞]苗木
1288 саженцевый [形容詞]苗木の;苗木からそだった
1289 саженый [形容詞]苗木からそだった;養殖されている
1290 сажень [女性名詞]ロシアの長さの単位(2.134m)
1291 саза [女性名詞]笹
1292 сазан [男性名詞]コイ
1293 сайка [女性名詞]堅い白パンの一種;ホッキョクダラ;サイカ(遊び)
1294 сайра [女性名詞]サンマ
1295 сакраментальный [形容詞]神聖な
1296 Саксония [女性名詞]ザクセン(ドイツ東部の州)
1297 саксонский [形容詞]ザクセンの
1298 саксофон [男性名詞]サクソフォン
1299 Сакья-Муни [男性名詞]釈迦牟尼
1300 салазки [複数専用名詞]小ぞり
1301 салами [女性名詞]サラミ(салямиが一般的)
1302 салат [男性名詞]サラダ
1303 салатница [女性名詞]サラダボウル
1304 салатный [形容詞]サラダの
1305 салить [動詞(不完了体)][+対格]油脂を塗る
1306 салки [複数専用名詞]鬼ごっこ
1307 сало [中性名詞]脂身
1308 салон [男性名詞]サロン;社交界
1309 Салоники [複数専用名詞]サロニカ(ギリシャの都市)
1310 салонный [形容詞]サロンの;上流社会の
1311 салфетка [女性名詞]ナプキン
1312 салфеточный [形容詞]ナプキンの
1313 сальдировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]決算する
1314 сальдо [中性名詞]差引残高
1315 сальмонелла [女性名詞]サルモネラ
1316 сальный [形容詞]動物の脂で作った;脂の;脂身の多い;汚い
1317 сальто-мортале [中性名詞]宙返り
1318 салют [男性名詞]敬礼
1319 салютовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]敬礼する
1320 салями [女性名詞]サラミ(まれにсаламиとも)
1321 сам [代名詞]自分;自身;ですら、でさえ;そのもの、当の~
1322 Самара [女性名詞]サマラ(ヴォルガ河支流の都市)
1323 самбо [中性名詞]サンボ(護身術)
1324 самец [男性名詞]雄
1325 самка [女性名詞]雌
1326 саммит [男性名詞]サミット
1327 самоанализ [男性名詞]自己分析
1328 самобытность [女性名詞]独創
1329 самобытный [形容詞]独創的な
1330 самовар [男性名詞]サモワール(湯沸かし器)
1331 самовластие [中性名詞]独裁;専制
1332 самовластный [形容詞]専制的な
1333 самовлюблённый [形容詞]うぬぼれた
1334 самовнушение [中性名詞]自己暗示
1335 самоволие [中性名詞]独断専行
1336 самовольничать [動詞(不完了体)]わがままにふるまう
1337 самовольно [副詞]勝手に;自分勝手に;わがままに;無断で;みだりに
1338 самовольный [形容詞]わがままな
1339 самовоспитание [中性名詞]自己教育
1340 самовоспитательный [形容詞]自己教育の
1341 самогон [男性名詞]自家製酒
1342 самогонка [女性名詞]自家製酒
1343 самогонный [形容詞]自家製酒の
1344 самодвигатель [男性名詞]自動発動機
1345 самодельный [形容詞]自分で作った;手製の;手作りの;自分であみだした...
1346 самодержавие [中性名詞]専制;独裁政治
1347 самодержавный [形容詞]専制的な
1348 самодеятельность [女性名詞]自主活動;アマチュア演奏・演劇
1349 самодеятельный [形容詞]自主的な;素人の、アマチュアの
1350 самодисциплина [女性名詞]自律;自制
1351 самодовольный [形容詞]自分に満足した
1352 самодовольство [中性名詞]自己満足
1353 самодур [男性名詞]いじっぱり
1354 самодурство [中性名詞]気ままな行動[行為];自分勝手な行動
1355 самозащита [女性名詞]自衛
1356 самозваный [形容詞]自称の;騙りの;偽の;偽称の
1357 самоистязание [中性名詞]自虐
1358 самоконтроль [男性名詞]自己統制
1359 самокритика [女性名詞]自己批判
1360 самокритический [形容詞]自己批判の
1361 самокритичный [形容詞]自己批判的な
1362 самолёт [男性名詞]飛行機
1363 самолётный [形容詞]飛行機の
1364 самолов [男性名詞]わな
1365 самолюб [男性名詞]自尊人の強い人
1366 самолюбивый [形容詞]自尊心の強い
1367 самолюбие [中性名詞]自尊心;(職業的な)誇り、プライド
1368 самомнение [中性名詞]自負
1369 самомнительный [形容詞]うぬぼれた
1370 самонаблюдение [中性名詞]内省
1371 самонадеянный [形容詞]自己を過信する
1372 самообвинение [中性名詞]自責
1373 самообладание [中性名詞]自制
1374 самообман [男性名詞]自己欺瞞
1375 самооборона [女性名詞]自己防衛
1376 самообразование [中性名詞]独学
1377 самообразовательный [形容詞]独学の
1378 самообслуживание [中性名詞]セルフサービス
1379 самоокупаемость [女性名詞]独立採算(制)
1380 самоопределение [中性名詞]自分で決めること
1381 самоотверженность [女性名詞]自己犠牲
1382 самоотверженный [形容詞]献身的な
1383 самопожертвование [中性名詞]自己犠牲;献身
1384 самопроизвольный [形容詞]自然発生的な;自然に起こる;自主的な;...
1385 самореклама [女性名詞]自画自賛
1386 самородок [男性名詞]自然鉱
1387 самосвал [男性名詞]ダンプカー
1388 самосознание [中性名詞]自意識;自覚
1389 самосохранение [中性名詞]自己保存;自衛
1390 самостоятельно [副詞]独立して;独力で、自主的に
1391 самостоятельность [女性名詞]自主性;独立;独り立ち;独自性
1392 самостоятельные слова [中性名詞]自立語
1393 самостоятельный [形容詞]自立の:自主的な;独特な、独創的な;別個...
1394 самосуд [男性名詞]私刑;リンチ
1395 самотёк [男性名詞]自然に流れ出たもの;漏出;自然な成り行き
1396 самоубийственный [形容詞]自殺の[にかかわる];自殺的な;破滅的...
1397 самоубийство [中性名詞]自殺;自滅
1398 самоубийца [総性名詞]自殺者
1399 самоуважение [中性名詞]自尊
1400 самоуверенность [女性名詞]過信;自信満々;自信過剰
1401 самоуверенный [形容詞]自信満々の
1402 самоудовлетворение [中性名詞]自己満足
1403 самоудовлетворённый [形容詞]自己満足の;自分に満足した
1404 самоуправление [中性名詞]自治
1405 самоучитель [男性名詞]独習書
1406 самоучка [女性名詞]独習者;独学者
1407 самоходный [形容詞]自動で動く
1408 самоцель [女性名詞]目的そのもの;目的それ自体
1409 самочувствие [中性名詞]気分
1410 самурай [男性名詞]侍
1411 самый [形容詞]まさにその;最も;自体、そのもの
1412 санаторий [形容詞]療養所
1413 санаторник [男性名詞]療養所患者
1414 санаторница [女性名詞]療養所患者(女性)
1415 санаторный [形容詞]療養所の
1416 санаторский [形容詞]療養所の
1417 сандалия [女性名詞]サンダル
1418 сандвич [男性名詞]サンドウィッチ
1419 сани [複数専用名詞]そり
1420 санитар [男性名詞]看護人
1421 санитария [女性名詞]公衆衛生学
1422 санитарка [女性名詞]救急車;女性の看護員
1423 санитарный [形容詞]衛生の
1424 санки [複数専用名詞]そり(сани)の指小形
1425 Санкт-Петербург [男性名詞]サンクトペテルブルク
1426 санкция [女性名詞]認可;認定
1427 саночник [男性名詞]リュージュ選手
1428 саночный [形容詞]そりの
1429 санскрит [男性名詞]サンスクリット
1430 санскритский [形容詞]サンスクリットの
1431 сантиметр [男性名詞]センチメートル
1432 сантиметровый [形容詞]センチメートルの;1センチメートルの
1433 Сан-Франциско [男性名詞]サンフランシスコ
1434 сапёр [男性名詞]工兵
1435 сапог [男性名詞]長靴
1436 сапожник [男性名詞]靴工
1437 сапожный [形容詞]靴の
1438 сапфир [男性名詞]サファイア
1439 сапфирный [形容詞]サファイアの
1440 сапфировый [形容詞]サファイアの
1441 сара [複数専用名詞]サラ族(チャドの主要民族)
1442 сарай [男性名詞]物置;小屋
1443 саранча [女性名詞]イナゴ
1444 Саратов [男性名詞]サラトフ(ヴォルガ河右岸の都市)
1445 сарафан [男性名詞]サラファン(ロシアの長い婦人服)
1446 сарделька [女性名詞]いわしに似た小魚;ソーセージの一種(太くて短い物)
1447 сардина [女性名詞]イワシ
1448 Сардиния [女性名詞]サルディニア(イタリア領地中海の島)
1449 сардинка [女性名詞]イワシ
1450 сарказм [男性名詞]当てこすり
1451 саркастический [形容詞]風刺的な
1452 сатана [男性名詞]サタン;悪魔
1453 сатанизм [男性名詞]悪魔崇拝
1454 сатанинский [形容詞]悪魔の
1455 сателлит [男性名詞]衛星;家来
1456 сатин [男性名詞]繻子
1457 сатира [女性名詞]風刺
1458 Сатурн [男性名詞]土星
1459 Саудовская Аравия [女性名詞]サウジアラビア
1460 сафлор [男性名詞]ベニバナ
1461 Сахалин [男性名詞]サハリン
1462 сахар [男性名詞]砂糖;糖、糖分
1463 Сахара [女性名詞]サハラ砂漠
1464 сахарница [女性名詞]砂糖入れ
1465 сахарный [形容詞]砂糖の;製糖の;砂糖のような;糖分を含んだ
1466 сбавить [動詞(完了体)][+対格]値段や重さの一部を引く;減らす;割引す...
1467 сбалансировать [動詞(完了体)][+на+前置詞格]身体の平衡を保...
1468 сбегать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
1469 сбежать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
1470 сберегательный [形容詞]貯蓄の
1471 сберегать [動詞(不完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
1472 сбережение [中性名詞]保存、保管;節約;貯蓄
1473 сберечь [動詞(完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
1474 сберкасса [女性名詞](ソ連の)貯金局
1475 сберкнижка [女性名詞]預金通帳(сберегательная книж...
1476 сбивать [動詞(不完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる...
1477 сбиваться [動詞(不完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;...
1478 сбивчивый [形容詞]支離滅裂な;ごっちゃの;要領を得ない;不規則な
1479 сбить [動詞(完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる,狂わ...
1480 сбиться [動詞(完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;それる
1481 сближать [動詞(不完了体)][+対格]近づける
1482 сближаться [動詞(不完了体)]近づく
1483 сближение [中性名詞]接近;親しい間柄
1484 сблизить [動詞(完了体)][+対格]近づける;親しくさせる
1485 сблизиться [動詞(完了体)]近づく;親しくなる;類似する
1486 сбоку [副詞]脇から
1487 сбор [男性名詞]集めること;集会;集合;合宿;(旅の)準備
1488 сборка [女性名詞]組み立て;組み立てること;ひだ;ギャザー
1489 сборник [男性名詞]~集
1490 сборный [形容詞]集まった;混成の
1491 сборочный [形容詞]組立ての
1492 сборщик [男性名詞]集める人;徴収者;組立て工
1493 сборы [複数専用名詞]ひだ
1494 сбрасывать [動詞(不完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;...
1495 сбрить [動詞(完了体)][+対格](カミソリで)剃る;剃り落とす
1496 сбросать [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす
1497 сбросить [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;(政権...
1498 сброситься [動詞(完了体)]飛び下りる
1499 сбывать [動詞(不完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
1500 сбываться [動詞(不完了体)]実現する
1501 сбыт [男性名詞]販売;密売、不法販売
1502 сбыть [動詞(完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
1503 сбыться [動詞(完了体)]実現する
1504 свадебный [形容詞]婚礼の
1505 свадьба [女性名詞]婚礼;結婚
1506 свайный [形容詞]杭の
1507 сваливать [動詞(不完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気...
1508 сваливаться [動詞(不完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒...
1509 свалить [動詞(完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気、病気...
1510 свалиться [動詞(完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒れる
1511 свалка [女性名詞]倒すこと;下ろすこと
1512 свалочный [形容詞]ごみ捨て場の
1513 сваривать [動詞(不完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を...
1514 свариваться [動詞(不完了体)]煮て作られる
1515 сварить [動詞(完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を)しお...
1516 свариться [動詞(完了体)]煮て作られる
1517 сварливый [形容詞]けんか好きな;口うるさい;ガミガミ言う
1518 сварщик [男性名詞]溶接工
1519 свая [女性名詞]杭
1520 сведение [中性名詞]報道;情報;知識
1521 сведущий [形容詞]物知りの;精通している;通暁した
1522 свежесть [女性名詞]新しさ;爽やかさ
1523 свежий [形容詞]新鮮な;さわやかな;加工していない;真新しい;さわやかな、...
1524 свежо [中性名詞]爽快に;新鮮に
1525 свезти [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物を...
1526 свекольник [男性名詞]ビートスープ;ビートの茎と葉
1527 свекольный [形容詞]ビートの;赤紫色の
1528 свекровь [女性名詞]姑;夫の母
1529 свергать [動詞(不完了体)][+対格]打倒する
1530 свергнуть [動詞(完了体)][+対格]打倒する
1531 свержение [中性名詞](制度などを)打倒(すること);転覆
1532 сверить [動詞(完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
1533 свериться [動詞(完了体)][+с+具格]参照する;照合する;確かめる
1534 сверкание [中性名詞]輝き
1535 сверкать [動詞(不完了体)]輝く;きらめく
1536 сверкающий [形容詞]輝いている
1537 сверкнуть [動詞(完了・一回体)]輝く;きらめく
1538 сверление [中性名詞]穿孔
1539 сверлить [動詞(不完了体)][+対格]穿孔する
1540 сверло [中性名詞]穴あけ機
1541 сверловочный [形容詞]穿孔の
1542 сверлящий [形容詞]きりきりするような
1543 свернуть [動詞(完了体)][+対格]巻く;減らす;縮小する;曲げる
1544 свернуться [動詞(完了体)]回って外れる;巻く;(葉、花が)つぼむ;身...
1545 сверстник [男性名詞]同年齢者
1546 свертеть [動詞(完了体)][+対格]巻き込む
1547 свертеться [動詞(完了体)]回って外れる
1548 сверх [前置詞][+属格]上に;上から;越えて;~に反して
1549 сверхдержава [女性名詞]超大国
1550 сверхприбыль [女性名詞]超過利潤
1551 сверху [副詞]上から;上へ;表面が
1552 сверхурочный [形容詞]超過勤務の;規定外労働の;時間外の
1553 сверхчеловеческий [形容詞]超人的な
1554 сверхъестественный [形容詞]超自然の;不可解な;不可思議な
1555 сверчок [男性名詞]コオロギ
1556 сверять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
1557 свесить [動詞(完了体)][+対格]吊るす;垂らす;(〜を)垂れる
1558 свести [動詞(完了体)][+対格]下ろす;連れて行く;移す、そらす;紹介す...
1559 свестись [動詞(完了体)]転写される
1560 свет1 [男性名詞]光;灯;夜明け;明るいところ;(目などの)輝き
1561 свет2 [男性名詞]世界;社会;世間
1562 светать [動詞(不完了体)]夜が明ける
1563 светильный [形容詞]照明の
1564 светить [動詞(不完了体)]光る;灯火で照らす;(目や顔が)輝く
1565 светиться [動詞(不完了体)]光る;照らされる;透けて見える;(目や顔が...
1566 светлеть [動詞(不完了体)]明るくなる
1567 светло [副詞]明るく;晴れやかに
1568 светлый [形容詞]光る;明るい;(ガラス・液体などが)透明な、澄んだ;幸福...
1569 светлым-светло [副詞]非常に明るい
1570 светляк [男性名詞]ホタル
1571 светлячок [男性名詞]светляк(ホタル)の指小形
1572 световой [形容詞]光の
1573 световой год [男性名詞]光年
1574 светофор [男性名詞]信号機
1575 светоч [男性名詞]たいまつ
1576 светский [形容詞]上流階級の;品の良い
1577 свеча [女性名詞]ろうそく;燭光
1578 свечка [女性名詞]ろうそく;座薬
1579 свечной [形容詞]ろうそくの
1580 свешать [動詞(完了体)][+対格](重量を)はかる
1581 свешивать [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;吊るす;(〜を)垂れる
1582 свещенность [女性名詞]ろうそく
1583 свёкла [女性名詞]ビート
1584 свёкор [男性名詞]舅
1585 свёрток [男性名詞]巻き;包み
1586 свёртывание [中性名詞]巻くこと
1587 свёртывать [動詞(不完了体)][+対格]巻き込む,巻く;減らす;縮小す...
1588 свёртываться [動詞(不完了体)]回って外れる
1589 свивать [動詞(不完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせ...
1590 свидание [中性名詞]面会;対面;デート
1591 свидетель [男性名詞]証人;立会人;目撃者
1592 свидетельница [形容詞]目撃者;証言者
1593 свидетельский [形容詞]証人の
1594 свидетельство [中性名詞]証言;証拠;立会い;証明書
1595 свидетельствование [中性名詞]証言;証明
1596 свидетельствовать [動詞(不完了体)][о чём, что節]...
1597 свинарник [男性名詞]豚舎;豚小屋;汚い所
1598 свинец [男性名詞]鉛
1599 свинина [女性名詞]豚肉
1600 свиноводство [中性名詞]養豚(業)
1601 свиной [形容詞]豚の
1602 свинский [形容詞]不潔な;低俗な
1603 свинство [中性名詞]醜悪な行動
1604 свинтить [動詞(完了体)][+対格]ねじで結合する
1605 свинцовый [形容詞]鉛の
1606 свинчивать [動詞(不完了体)][+対格]ねじで結合する
1607 свинья [女性名詞]豚;汚い奴;田舎者、無学な人
1608 свинячий [形容詞]豚の
1609 свирепость [女性名詞]凶暴さ;残忍な行為
1610 свирепствовать [動詞(不完了体)]暴れる;暴れ狂う;(暴風、伝染病...
1611 свирепый [形容詞]凶暴な;猛烈な
1612 свисать [動詞(不完了体)]垂れ下がる;吊り下がる
1613 свист [男性名詞]口笛の音
1614 свистать [動詞(不完了体)][+対格 / 無補語]口笛を吹く;ひゅーひゅ...
1615 свистеть [動詞(不完了体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;風邪が)ぴゅーと吹く
1616 свистнуть [動詞(完了・一回体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;(風邪が)ぴゅ...
1617 свисток [男性名詞]笛
1618 свитер [男性名詞]セーター
1619 свить [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせる
1620 свобода [女性名詞]自由;自主;容易さ、軽快さ;くつろぎ、のびのびしている...
1621 свободно [副詞]自由に;くつろいで;ゆったりして
1622 свободный [形容詞]自由な;空いている;気楽な;ひまな;ゆったりした
1623 свободолюбивый [形容詞]自由を愛する
1624 свод [男性名詞]下ろすこと
1625 сводить1 [動詞(完了体)][+対格]連れて行ってくる
1626 сводить2 [動詞(不完了体)]下ろす;近づける
1627 сводиться [動詞(不完了体)]転写される
1628 сводка [女性名詞]下ろすこと
1629 сводовый [形容詞]丸い天井の
1630 сводчатый [形容詞]丸い天井の形の
1631 своевластие [中性名詞]独裁
1632 своевластный [形容詞]独裁的な
1633 своеволие [中性名詞]わがまま;気まま;勝手なふるまい
1634 своевольный [形容詞]わがままな;勝手な;独断的な
1635 своевременно [副詞]タイミングよく;ちょうどいい時に;時宜をえて
1636 своевременный [形容詞]適時の
1637 своенравный [形容詞]わがままな;むら気な;言うことを聞かない
1638 своеобразно [副詞]独特に;一風変わって
1639 своеобразность [女性名詞]独特さ;独自さ
1640 своеобразный [形容詞]特有の;独特な;一種の
1641 свозить [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物...
1642 свой [代名詞]自分の;適する;自家製の;しかるべき;身内の
1643 свойственность [女性名詞]特徴;特性
1644 свойственный [形容詞]特有の;持ち前の
1645 свойство [中性名詞]姻戚関係;特性、特質
1646 сворачивание [中性名詞]移動すること;倒すこと;転嫁すること
1647 сворачивать [動詞(不完了体)][на+対格]転嫁する;着せる
1648 своротить [動詞(完了体)][+対格]移動する;倒す
1649 свояк [男性名詞]妻の姉妹の夫
1650 свояченица [女性名詞]妻の姉妹
1651 свыкнуться [動詞(完了体)][+с+具格](多く不快なものに)慣れる;...
1652 свысока [副詞]お高くとまって
1653 свычай [男性名詞]習慣
1654 свыше [前置詞][+属格]以上に
1655 связан [形容詞][+с+具格]・・・を伴う;・・・と相関関係にある(свя...
1656 связанность [女性名詞]束縛
1657 связанный [形容詞]結ばれた;伴われた
1658 связать [動詞(完了体)][+対格]縛る;結ぶ;つなぐ
1659 связка [女性名詞]縛ること
1660 связность [女性名詞]首尾一貫
1661 связный [形容詞]首尾一貫した
1662 связывание [中性名詞]結ぶこと;固定すること;束縛すること;統一するこ...
1663 связывать [動詞(不完了体)][+対格]縛る;連絡する
1664 связь [女性名詞]連繋;関係、つながり;連絡、通信
1665 святки [複数専用名詞]クリスマスの週
1666 святой [形容詞]神聖な;聖~;崇高な
1667 святость [女性名詞]神聖さ
1668 святоша [総性名詞]偽善者
1669 святошество [中性名詞]偽善
1670 святыня [女性名詞]聖なるもの;宝
1671 священник [男性名詞]司祭
1672 священнический [形容詞]司祭の
1673 священный [形容詞]神聖な;神秘的な;かけがえのない;崇高な
1674 св. [略語]святой(神聖な;聖人);свыше(・・・以上); све...
1675 сгиб [男性名詞]曲げること;折目
1676 сгибать [動詞(不完了体)][+対格]曲げる
1677 сгибаться [動詞(不完了体)]曲がる
1678 сгибной [形容詞]曲げられた;折りたたみ式の
1679 сгладить [動詞(完了体)][+対格]平らにする;しわを伸ばす
1680 сгнаивать [動詞(不完了体)][+対格]腐らす
1681 сгнивать [動詞(不完了体)]腐る
1682 сгнить [動詞(完了体)]腐る
1683 сгноить [動詞(完了体)][+対格]腐らす
1684 сговориться [動詞(完了体)][+с+具格]申し合わせる;合意する
1685 сговорчивый [形容詞]話をつけやすい
1686 сгонять [動詞(不完了体)][+対格]追い立てる
1687 сгораемость [女性名詞]可燃性
1688 сгораемый [形容詞]可燃性の
1689 сгорать [動詞(不完了体)]燃焼する
1690 сгорбиться [動詞(完了体)]背を曲げる(丸める・屈める)
1691 сгореть [動詞(完了体)]燃焼する;焼失する;(一日が)終わる;枯れる
1692 сгоряча [副詞]激昂して
1693 сгребать [動詞(不完了体)][+対格]かき集める
1694 сгрести [動詞(完了体)][+対格]かき集める
1695 сгружать [動詞(不完了体)][+対格]陸揚げする
1696 сгрузить [動詞(完了体)][+対格]陸揚げする
1697 сгруппировать [動詞(完了体)][+対格]グループ[一団]にまとめる...
1698 сгрызать [動詞(不完了体)][+対格]かじる
1699 сгрызть [動詞(完了体)][+対格]かじる
1700 сгустить [動詞(完了体)][+対格]凝縮させる
1701 сгуститься [動詞(完了体)]濃くなる;凝縮する
1702 сгущать [動詞(不完了体)][+対格]凝縮させる
1703 сдавать [動詞(不完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;試験を受...
1704 сдаваться [動詞(不完了体)]引き渡す
1705 сдавить [動詞(完了体)][+対格]強く圧迫する
1706 сдавливать [動詞(不完了体)][+対格]強く圧迫する
1707 сдать [動詞(完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;合格する;(体...
1708 сдаться [動詞(完了体)]引き渡す
1709 сдача [女性名詞]引渡し;つり銭;納入;合格;仕返し
1710 сдваивать [動詞(不完了体)][+対格]二重にする
1711 сдвиг [男性名詞]移動
1712 сдвигать [動詞(不完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
1713 сдвинуть [動詞(完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
1714 сдвоить [動詞(完了体)][+対格]二重にする
1715 сделать [動詞(完了体)][+対格]する
1716 сделка [女性名詞]取引
1717 сделочный [形容詞]取引の
1718 сдельный [形容詞]出来高払いの
1719 сдельщина [女性名詞]出来高払いの仕事
1720 сдержанность [女性名詞]遠慮
1721 сдержанный [形容詞]自己を抑制できる
1722 сдержать [動詞(完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束などを...
1723 сдержаться [動詞(完了体)]自分を抑える
1724 сдерживать [動詞(不完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束...
1725 сдерживаться [動詞(不完了体)]自分を抑える
1726 сдёргать [動詞(完了体)][+対格]引き外す
1727 сдёргивать [動詞(不完了体)][+対格]引き外す
1728 сдёрнуть [動詞(完了体)][+対格]引き外す
1729 сдирать [動詞(不完了体)][+対格]剥ぐ
1730 сдобный [形容詞](牛乳・バター・卵などで)調味された;(人・体につき)太...
1731 сдружать [動詞(不完了体)][+対格]親しくさせる
1732 сдружаться [動詞(不完了体)][с+具格]親しくなる
1733 сдружить [動詞(完了体)][+対格]親しくさせる
1734 сдружиться [動詞(完了体)][с+具格]親しくなる
1735 сдувать [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う
1736 сдунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]吹き払う
1737 сдуть [動詞(完了体)][+対格]吹き払う
1738 сеанс [男性名詞]公開;展示;上映
1739 себестоимость [女性名詞]原価
1740 себя [代名詞]自分;自己
1741 себялюбец [男性名詞]利己主義者
1742 себялюбивый [形容詞]利己的な
1743 себялюбие [中性名詞]利己主義
1744 сев [男性名詞]播種
1745 Севастополь [男性名詞]セヴァストーポリ(クリミアの都市)
1746 север [男性名詞]北;北部地方;北国
1747 Северная Америка [女性名詞]北アメリカ
1748 северный [形容詞]北の;北部地方の;北国の;北から吹く
1749 Северный полюс [男性名詞]北極
1750 Северный полярный круг [男性名詞]北極圏
1751 северо-восток [男性名詞]北東
1752 северо-восточный [形容詞]北東の
1753 северо-запад [男性名詞]北西
1754 северо-западный [形容詞]北西の
1755 северянин [男性名詞]北国人
1756 севрюга [男性名詞]チョウザメ
1757 севрюжина [女性名詞]チョウザメの肉
1758 сегмент [男性名詞]線分;弓の形
1759 сегментарный [形容詞]節の
1760 сегментный [形容詞]線分の
1761 сегодня [副詞]今日;今;現在
1762 сегодняшнее [中性名詞]今日のこと;現在のこと
1763 сегодняшний [形容詞]今日の;現在の
1764 седельный [形容詞]鞍の
1765 седеть [動詞(不完了体)]白髪になる
1766 седимент [男性名詞]おり;沈殿物
1767 седина [女性名詞]白髪
1768 седло [中性名詞]鞍;サドル;尾根
1769 седобородный [形容詞]白ひげの
1770 седобровый [形容詞]白い眉の
1771 седоволосый [形容詞]白髪の
1772 седоголовный [形容詞]白髪頭の
1773 седой [形容詞]白髪の;灰白色の
1774 седок [男性名詞]馬車の客;騎手
1775 седоусый [形容詞]白ひげの
1776 седьмой [形容詞]7番目の
1777 сезам [男性名詞]ゴマ
1778 сезамовый [形容詞]ゴマの
1779 сезон [男性名詞]季節;時節;旬
1780 сезонный [形容詞]季節の
1781 сезонный ветер [男性名詞]季節風
1782 сей [代名詞]この
1783 сейф [男性名詞]金庫
1784 сейчас [副詞]すぐに;今;今しがた;すぐ近くに
1785 сейшелец [男性名詞]セーシェル人
1786 Сейшелы [複数専用名詞]セーシェル
1787 секвестрировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]差し押さえる
1788 секрет [男性名詞]秘密;秘訣;仕掛け
1789 секретариат [男性名詞]秘書・書記の職
1790 секретарский [形容詞]秘書の;書記の
1791 секретарь [男性名詞]秘書;書記
1792 секретно [副詞]内緒に;秘密に
1793 секретность [女性名詞]秘密
1794 секретный [形容詞]秘密の
1795 секс [男性名詞]セックス
1796 сексапильный [形容詞]セックスアピールの
1797 сексуально [副詞]性的に
1798 сексуальный [形容詞]性的な
1799 секта [女性名詞]宗派;流派
1800 сектор [男性名詞]扇形;部門;部局
1801 секунда [女性名詞]秒;ほんの一瞬
1802 секундант [男性名詞]介添人
1803 секундный [形容詞]秒の;一秒間の
1804 секундомер [男性名詞]ストップウォッチ
1805 секундочка [女性名詞]秒;ほんのわずかな間
1806 секционировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]区分する
1807 секционный [形容詞]部の;課の
1808 секция [女性名詞]部;課
1809 селезёнка [女性名詞]脾臓
1810 селение [中性名詞]村落;村里
1811 селёдка [女性名詞]ニシン
1812 селёдочный [形容詞]ニシンの
1813 селитра [女性名詞]硝石
1814 селить [動詞(不完了体)][+対格]定住させる
1815 селиться [動詞(不完了体)]住み着く
1816 село [中性名詞]村;農村
1817 сельдевый [形容詞]ニシンの
1818 сельдерей [男性名詞]セロリ
1819 сельдь [女性名詞]ニシン
1820 сельмашина [女性名詞]農業機械
1821 сельский [形容詞]村の;田舎の;農業の
1822 сельскохозяйственный [形容詞]農業の
1823 сельсовет [男性名詞]村ソビエト
1824 семантика [女性名詞]意味;意味論
1825 семантический субъект [男性名詞]意味上の主語
1826 семафор [男性名詞]腕木信号機
1827 семейно [副詞]家庭的に
1828 семейность [女性名詞]家庭のこと
1829 семейные [複数専用名詞]既婚者
1830 семейный [形容詞]家庭の;家庭持ちの;家庭用の;個人的な
1831 семейственность [女性名詞](通常男性について)家庭的なこと;家庭...
1832 семейственный [形容詞]家庭的な
1833 семейство [中性名詞]家庭、家族;族、系
1834 семенной [形容詞]種子の
1835 семестр [男性名詞]半年;学期
1836 семестровый [形容詞]半年の;学期の
1837 семечко [中性名詞]семя(種子)の指小
1838 семечковый [形容詞]ひまわりの種の
1839 семидесятилетие [中性名詞]70年;70周年
1840 семидесятилетний [形容詞]70年の;70周年の
1841 семидесятый [形容詞]70番目の
1842 семидневка [女性名詞]7日間
1843 семидневный [形容詞]7日間の;生後7日目の
1844 семиклассник [男性名詞]7年生
1845 семиклассница [女性名詞]7年生(女性)
1846 семилетие [中性名詞]7年;7周年
1847 семилетка [女性名詞]7年制中学校
1848 семилетний [形容詞]7周年の;7歳の
1849 семимесячный [形容詞]7ヶ月の;生後7ヶ月目の
1850 семиметровый [形容詞]7メートルの
1851 семинар [男性名詞]ゼミナール;講習会
1852 семинедельный [形容詞]7週間の;生後7週間目の
1853 семисотый [形容詞]700番目の
1854 семитысячный [形容詞]7000番目の;総数7000の
1855 семицветный [形容詞]7色の
1856 семичасовой [形容詞]7時間の
1857 семнадцатилетний [形容詞]17年間の;17歳の
1858 семнадцатый [形容詞]17番目の
1859 семнадцать [数詞]17
1860 семь [数詞]7
1861 семьдесят [数詞]70
1862 семьсот [数詞]700
1863 семья [女性名詞]家族;家庭;一族、集団
1864 семя [中性名詞]種子
1865 Сена [女性名詞]セーヌ河(フランス)
1866 сенат [男性名詞]上院(フランス、米国など)
1867 сенатор [男性名詞]上院議員(フランス、米国など)
1868 Сенегал [男性名詞]セネガル
1869 сенегалец [男性名詞]セネガル人
1870 сенегалка [女性名詞]セネガル人(女性)
1871 сенной [形容詞]干草の
1872 сено [中性名詞]乾草
1873 сенокос [男性名詞]草刈
1874 сенокосилка [女性名詞](干し)草刈り機
1875 сенсационный [形容詞]センセーショナルな
1876 сенсация [女性名詞]大評判
1877 сенситивный [形容詞]敏感な
1878 сенсорный [形容詞]感覚器官の
1879 сентиментализм [男性名詞]感傷主義
1880 сентименталист [男性名詞]感傷主義者
1881 сентиментальный [形容詞]感傷的な
1882 сентябрь [男性名詞]9月
1883 сентябрьский [形容詞]9月の
1884 сепаратизм [男性名詞]分離主義
1885 сепаратист [男性名詞]分離主義者
1886 сепаратистский [形容詞]分離主義(者)の
1887 сепаратный [形容詞]分離した
1888 сепарация [女性名詞]分離
1889 сепарировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]分離する
1890 сера [女性名詞]硫黄
1891 серб [男性名詞]セルビア人
1892 Сербия [女性名詞]セルビア
1893 сербиянин [男性名詞]セルビア人
1894 сербиянка [女性名詞]セルビア人(女性)
1895 Сербия и Черногория [女性名詞]セルビア・モンテネグロ
1896 сербка [女性名詞]セルビア人(女性)
1897 сербский [形容詞]セルビアの
1898 сервант [男性名詞]食器棚
1899 сервиз [男性名詞]食器・茶器の一式
1900 сервизный [形容詞]一式の
1901 сервилизм [男性名詞]奴隷根性
1902 сервильный [形容詞]卑屈な
1903 сервировать2 [動詞(完了・不完了体)](テニスなどで)サーブをする
1904 сервировать1 [動詞(完了・不完了体)][+対格]食事を供する
1905 сервировка [女性名詞]食卓の用意
1906 сервис1 [男性名詞](テニスなどの)サーブ
1907 сервис2 [男性名詞]郵便・電信などの施設・事業
1908 сердечно [副詞]心から
1909 сердечность [女性名詞]誠意;誠実さ
1910 сердечный [形容詞]心臓の;心の;心のこもった;感動的な;親しい
1911 сердито [副詞]怒って
1912 сердитость [女性名詞]怒り
1913 сердитый [形容詞]怒りっぽい;腹を立てた;厳しい;強い;熱心な
1914 сердить [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる
1915 сердиться [動詞(不完了体)]怒る
1916 сердце [中性名詞]心臓;心;愛情;心臓部、中心
1917 сердцебиение [中性名詞]動悸;心臓の鼓動
1918 серебарин [男性名詞]ノバラ
1919 серебристо [副詞]銀色に
1920 серебристость [女性名詞]銀色
1921 серебристый [形容詞]銀色の
1922 серебрить [動詞(不完了体)][+対格]銀メッキする
1923 серебро [中性名詞]銀;銀製品;銀貨;銀色のもの
1924 сереброносный [形容詞]銀を含む
1925 серебряно [副詞]銀色に
1926 серебряный [形容詞]銀の;銀色の;銀製の;良く響く
1927 середина [女性名詞]中央;真ん中;中ごろ、途中;中庸
1928 серединный [形容詞]中央の
1929 серенада [女性名詞]セレナーデ
1930 сереть [動詞(不完了体)]灰色になる;灰色に見える
1931 сержант [男性名詞]軍曹
1932 сержантский [形容詞]軍曹の
1933 серизна [女性名詞]灰色
1934 серийный [形容詞]シリーズの
1935 серия [女性名詞]シリーズ
1936 серость [女性名詞]灰色
1937 серп [男性名詞]鎌
1938 серпантин [男性名詞]紙リボン
1939 серсо [中性名詞]輪投げ遊び
1940 сертификат [男性名詞]証明書
1941 сертификатный [形容詞]証明書の
1942 серый [形容詞]灰色の;粗野な;曇った;平凡な、つまらない
1943 серьга [女性名詞]イヤリング
1944 серьёзно [副詞]真剣に;真面目に;本気で;冗談ぬきで
1945 серьёзность [女性名詞]真剣味;重大性
1946 серьёзный [形容詞]真面目な;重大な;真剣な;本当の
1947 сессия [女性名詞]会議;試験
1948 сестра [女性名詞]姉妹;看護婦
1949 сестрин [形容詞]姉妹の
1950 сестринский [形容詞]姉妹の
1951 сесть [動詞(完了体)]腰掛ける;すわる
1952 сет [男性名詞](テニスの)セット
1953 сетевой [形容詞]網の
1954 сетка [女性名詞]小網
1955 сетный [形容詞]網の
1956 сеточный [形容詞]網の
1957 сеттер [男性名詞]セッター種の猟犬
1958 сетчатый [形容詞]網状の
1959 сеть [女性名詞]網;(交通などの)網;ネットワーク
1960 Сеул [男性名詞]ソウル(韓国の首都)
1961 сечь [動詞(不完了体)][+対格]切る
1962 сечься [動詞(不完了体)]切り合う;戦う
1963 сеялка [女性名詞]播種機
1964 сеяние [中性名詞]種まき
1965 сеять [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;(気分・考え・知識などを)広め...
1966 сёмга [女性名詞]鮭
1967 сжалиться [動詞(不完了体)][над+具格]憐れむ
1968 сжарить [動詞(完了体)][+対格]焼いて・あぶって作る
1969 сжатие [中性名詞]圧搾;圧迫
1970 сжатый [形容詞]圧縮された
1971 сжать [動詞(完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅっと結...
1972 сжаться [動詞(完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
1973 сжечь [動詞(完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで駄目に...
1974 сживаться [動詞(不完了体)][+с+具格](生活や仕事を共にする中で)...
1975 сжигание [中性名詞]焼くこと
1976 сжигать [動詞(不完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで...
1977 сжидить [動詞(完了体)]液化する
1978 сжижать [動詞(不完了体)][+対格]液化する
1979 сжимать [動詞(不完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅ...
1980 сжиматься [動詞(不完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
1981 сжиться [動詞(完了体)][с+具格](生活や仕事を共にする中で)慣れる;...
1982 сзади [副詞]背後から;背後に
1983 сзывать [動詞(不完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
1984 сибирский [形容詞]シベリアの
1985 Сибирь [女性名詞]シベリア
1986 сибиряк [男性名詞]シベリア人
1987 сибирячка [女性名詞]シベリア人
1988 сивуч [男性名詞]トド
1989 сигара [女性名詞]葉巻タバコ
1990 сигарета [女性名詞]巻きタバコ
1991 сигаретный [形容詞]煙草の
1992 сигарный [形容詞]シガーの
1993 сигнал [男性名詞]信号;合図;警告;きっかけ
1994 сигнализация [女性名詞]信号(の体系全体);信号を発すること;信号機
1995 сигнализировать [動詞(完了・不完了体)][+与格+具格]信号を送...
1996 сигнальный [形容詞]信号の
1997 сигнал воздушной тревоги [男性名詞]空襲警報
1998 сиделка [女性名詞]付添看護婦
1999 сидение [中性名詞]座っていること
2000 сиденье [中性名詞]座席;尻
2001 сидеть [動詞(不完了体)]腰掛けている;席にある;何もしないでいる;拘禁さ...
2002 сидеться [動詞(不完了体)](ふつう否定辞とともに)じっとしていられる気...
2003 Сидни [男性名詞]シドニー(オーストラリア)
2004 сидр [男性名詞]リンゴ酒
2005 сидровый [形容詞]リンゴ酒の
2006 сидя [副詞]座ったままで
2007 сидячий [形容詞]腰掛けている
2008 сиживать [動詞(不完了体)][за+具格/на+前置詞格/над+具格]...
2009 сизый [形容詞]灰青色の;暗藍色の
2010 сила [女性名詞]力;権力;体力、気力;暴力;努力;兵力
2011 сила ветра [女性名詞]風力
2012 силиться [動詞(不完了体)](~しようと)努力する;試みる
2013 силлогизм [男性名詞]三段論法
2014 силлогистика [女性名詞]演繹法
2015 силовой [形容詞]動力の
2016 силой [副詞]無理に
2017 силос [男性名詞]サイロ
2018 силосовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]サイロに入れる
2019 силуэт [男性名詞]シルエット
2020 силуэтный [形容詞]シルエットの
2021 сильная позиция звука [女性名詞]音の強位置
2022 сильно [副詞]強く;甚だ
2023 сильный [形容詞]強い;しっかりした;強力な;激しい;優秀な
2024 сильный снегопад [男性名詞]大雪
2025 симбиоз [男性名詞]共生
2026 символ [男性名詞]象徴;記号
2027 символизировать [動詞(不完了体)][+対格]記号で表す;象徴する...
2028 символически [副詞]象徴的に;記号的に
2029 символический [形容詞]象徴的な
2030 символичный [形容詞]象徴的な;暗示的な
2031 символьный [形容詞]象徴の;記号の
2032 симметрия [女性名詞]均整;釣り合い;対称
2033 симпатизировать [動詞(不完了体)][+与格]好感を持つ
2034 симпатический [形容詞]同情的な;思いやりのある
2035 симпатично [非人称述語/副詞]感じのよい;同情して
2036 симпатичность [女性名詞]感じのよさ
2037 симпатичный [形容詞]好感を与える
2038 симпатия [女性名詞]好感
2039 симпозиум [男性名詞]シンポジウム
2040 симптом [男性名詞]症状;兆候
2041 симулировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]いつわる
2042 симфонический [形容詞]交響曲の
2043 симфония [女性名詞]交響曲
2044 сингал [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
2045 сингалец [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
2046 сингалка [女性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)(女性)
2047 Сингапур [男性名詞]シンガポール
2048 сингапурец [男性名詞]シンガポール人
2049 сингапурка [女性名詞]シンガポール人(女性)
2050 синдикат [男性名詞]シンジケート;企業者連合
2051 синева [女性名詞]青色
2052 синеть [動詞(不完了体)]青く見える;青くなる
2053 синий [形容詞]青い;青ざめた
2054 синица [女性名詞]シジュウカラ
2055 синоним [男性名詞]同意語;同義語;類語;類義語;シノニム
2056 синоптик [男性名詞]気象予報士;気象図作成者
2057 синтагма [女性名詞]シンタグマ
2058 синтаксис [男性名詞]統語論;シンタクス
2059 синтаксическая конструкция [女性名詞]統語的構文
2060 синтаксическая (грамматическая) связь [女性...
2061 синтаксический разбор простого предложения ...
2062 синтаксический разбор сложного предложения ...
2063 синтез [男性名詞]総合
2064 синтезировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]総合する
2065 синтетика [女性名詞]合成物質(全般);合成繊維
2066 синтетическая превосходная степень прилагательных и наречий ...
2067 синтетическая (простая) сравнительная степень прилагательных и наречий ...
2068 синтетическая (простая) форма слова [女性名詞...
2069 синтетический [形容詞]総合の;合成した
2070 синхронизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]同時にする;...
2071 Синцзян [男性名詞]新彊(中国北西部)
2072 синяк [男性名詞]あざ
2073 сионизм [男性名詞]シオニズム
2074 сионист [男性名詞]シオニスト
2075 сионистский [形容詞]シオニズム(シオニスト)の
2076 сипеть [動詞(不完了体)]しゃがれ声で話す
2077 сиплость [女性名詞]しゃがれ声
2078 сиплый [形容詞]しゃがれ声の
2079 сипнуть [動詞(不完了体)]しゃがれ声になる
2080 сирена [女性名詞]サイレン
2081 сиреневый [形容詞]ライラックの
2082 сирень [女性名詞]ライラック
2083 сириец [男性名詞]シリア人
2084 сирийка [女性名詞]シリア人(女性)
2085 Сирия [女性名詞]シリア
2086 сироп [男性名詞]シロップ
2087 сирота [総性名詞]孤児
2088 сиротеть [動詞(不完了体)]孤児になる
2089 сиротливый [形容詞]孤独な
2090 сиротский [形容詞]孤児の
2091 система [女性名詞]組織;体系;構造;順序
2092 систематика [女性名詞]分類学
2093 систематически [副詞]体系的に;規則正しく;絶えず
2094 систематический [形容詞]体系的な;不断の
2095 систематичный [形容詞]体系的な;組織的な;不断の;常習的な
2096 системный [形容詞]体系的な
2097 системотехника [女性名詞]システム工学;システムエンジニアリング
2098 ситец [男性名詞]更紗
2099 ситный [形容詞]ふるいにかけた
2100 сито [中性名詞]ふるい
2101 ситро [中性名詞]レモネード;シトロン
2102 ситуативные неполные предложения [中性名詞]状況...
2103 ситуационный [形容詞]地勢図の
2104 ситуация [女性名詞]情勢;状況
2105 ситцевый [形容詞]更紗の
2106 сифилис [男性名詞]梅毒
2107 сифилитический [形容詞]梅毒の
2108 сифон [男性名詞]サイフォン
2109 Сицилия [女性名詞]シチリア
2110 сиюминутный [形容詞]即時の
2111 сияние [中性名詞]輝き
2112 сиять [動詞(不完了体)]光る;輝く;(喜びなどに)輝く
2113 скабрёзный [形容詞]猥褻な
2114 сказ [男性名詞]物語
2115 сказанный [形容詞]述べられたこと
2116 сказать [動詞(完了体)][対格, что+節]言う、語る、話す;伝える
2117 сказаться [動詞(完了体)]言われる;語られる
2118 сказка [女性名詞]おとぎ話;物語
2119 сказовый [形容詞]物語の
2120 сказочно [副詞]信じられないくらい;途方もないくらい
2121 сказочность [女性名詞]信じられないこと;途方もないこと
2122 сказочный [形容詞]おとぎ話のような
2123 сказуемое [中性名詞]述語
2124 сказывать [動詞(不完了体)]物語る
2125 сказываться [動詞(不完了体)][на+前置詞格]影響を及ぼす;反映す...
2126 скакалка [女性名詞]とび縄
2127 скакальный [形容詞]とび縄用の
2128 скакание [中性名詞]跳ぶこと
2129 скакать [動詞(不完了体)]飛び跳ねる
2130 скакнуть [動詞(完了体)]跳ぶ
2131 скаковой [形容詞]競馬の
2132 скакуля [女性名詞]シーソー
2133 скакун [男性名詞]競争馬
2134 скала [女性名詞]絶壁
2135 скалистый [形容詞]岩の
2136 скалка [女性名詞]めん棒
2137 скалолаз [男性名詞]ロッククライマー
2138 скалолазание [中性名詞]ロッククライミング
2139 скалывать [動詞(不完了体)][+対格]割り離す
2140 скалькировать [動詞(完了体)][+対格]透写する;トレースする
2141 скальный [形容詞]岩石の多い
2142 скамейка [女性名詞]ベンチ;腰掛
2143 скамья [女性名詞]ベンチ;腰掛
2144 скандал [男性名詞]醜聞
2145 скандалить [動詞(不完了体)]騒ぎを起こす
2146 скандальный [形容詞]恥ずべき
2147 скандачка [副詞]軽率に
2148 скандинав [男性名詞]スカンジナヴィア人
2149 скандинавец [男性名詞]スカンジナヴィア人
2150 Скандинавия [女性名詞]スカンジナヴィア
2151 скандинавка [女性名詞]スカンジナヴィア人(女性)
2152 скандинавский [形容詞]スカンジナヴィア(人)の
2153 скапливать [動詞(不完了体)][対格, 属格]貯える;集める
2154 скарлатина [女性名詞]猩紅熱
2155 скат [男性名詞]坂、傾斜;落とすこと、廃棄
2156 скатать [動詞(完了体)]巻く;丸める
2157 скататься [動詞(完了体)]巻かれて筒・球状になる
2158 скатертный [形容詞]テーブルクロスの
2159 скатерть [女性名詞]テーブルクロス
2160 скатить [動詞(完了体)][+対格]転がし下ろす
2161 скатывать [動詞(不完了体)]転がし下ろす
2162 скатываться [動詞(不完了体)]巻かれて筒・球状になる
2163 скаут [男性名詞]ボーイスカウト
2164 скаутский [形容詞]ボーイスカウトの
2165 скафандр [男性名詞]潜水服;宇宙服
2166 скачать [動詞(完了体)]汲みだす
2167 скачка [女性名詞]跳躍
2168 скачок [男性名詞]飛躍;急激な変化;躍進
2169 скашивать1 [動詞(不完了体)][+対格]刈り取る
2170 скашивать2 [動詞(不完了体)][+対格]斜めにする
2171 скважина [女性名詞]隙間
2172 сквасить [動詞(完了体)][+対格]酸っぱくする
2173 сквашивать [動詞(不完了体)][+対格]酸っぱくする
2174 сквер [男性名詞]辻広場
2175 скверно [副詞]いやらしく;うまくいかない
2176 скверный [形容詞]忌まわしい、いやな;下品な;悪い
2177 сквозить [動詞(不完了体)]貫通する
2178 сквозной [形容詞]貫通する
2179 сквозняк [男性名詞]隙間風
2180 сквозь [前置詞][+対格]透して;貫いて;~の合間に
2181 скворец [男性名詞]ムクドリ
2182 скелет [男性名詞]骨格
2183 скелетный [形容詞]骨格の
2184 скепсис [男性名詞]懐疑論[説];疑い
2185 скетч [男性名詞]寸劇;スケッチ
2186 скидка [女性名詞]値引き;情状酌量;投げおろすこと
2187 скинуть [動詞(完了体)][+対格]投げ下ろす;振り落とす
2188 скиснуть [動詞(完了体)]酸っぱくなる
2189 скитаться [動詞(不完了体)]放浪する
2190 скиф [男性名詞]スキタイ人
2191 склад1 [男性名詞]倉庫;ストック、蓄え
2192 склад2 [男性名詞]性格;体格;秩序;脈絡
2193 складка [女性名詞]ひだ;折り目;しわ
2194 складной [形容詞]折りたたみ式の
2195 складской [形容詞]倉庫の
2196 складчина [女性名詞]共同出資
2197 складывание [中性名詞]置くこと;並べること
2198 складывать [動詞(不完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組...
2199 складываться [動詞(不完了体)]組み立てられる;できあがる;完成され...
2200 склеивать [動詞(不完了体)][+対格]貼り合わせて作る
2201 склеить [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせて作る
2202 склепать [動詞(完了体)][+対格]リベット打ちする;鋲留め[鋲締め]す...
2203 склока [女性名詞]けんか
2204 склон [男性名詞]傾斜
2205 склонение [中性名詞](名詞・形容詞・数詞の)格変化;傾けること
2206 склонение местоимений [中性名詞]代名詞の格変化
2207 склонение прилагательных [中性名詞]形容詞の格変化
2208 склонение существительных [中性名詞]名詞の格変化
2209 склонить [動詞(完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格変...
2210 склониться [動詞(完了体)][над+具格]かがみ込む
2211 склонность [女性名詞]傾向;素質;愛着
2212 склонный [形容詞]傾向ある
2213 склонять [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格...
2214 склоняться [動詞(不完了体)][над+具格]かがみ込む
2215 склянка [女性名詞]瓶
2216 скоба [女性名詞](ドアの)取っ手;クランプ;かすがい
2217 скобить [動詞(不完了体)][+対格]括弧に入れる
2218 скобка [女性名詞]括弧
2219 скобки [女性名詞]括弧
2220 скоблить [動詞(不完了体)][+対格]削る
2221 скобяной [形容詞]金具の
2222 сковать [動詞(完了体)][+対格]鍛えて作る
2223 сковорода [女性名詞]フライパン
2224 сковородка [女性名詞]フライパン(сковорода)の指小形
2225 сковородный [形容詞]フライパンの
2226 сковывать [動詞(不完了体)][+対格]鍛えて作る
2227 скок [男性名詞]駆け足
2228 сколопендра [女性名詞]ムカデ
2229 сколоть [動詞(完了体)][+対格]割り離す
2230 скольжение [中性名詞]滑ること
2231 скользить [動詞(不完了体)]滑る;スリップする;滑り落ちる;滑るように...
2232 скользкий [形容詞]滑らかな;滑る;不安定な
2233 скользко [非人称述語]滑りやすい
2234 скользнуть [動詞(完了・一回体)]滑る
2235 сколько [副詞]いくら;どれだけ;なんと多くの;~だけの
2236 сколько-нибудь [数詞]いくらか;少しでも
2237 сколько-то [代名詞]いくらか
2238 скомандовать [動詞(完了体)][+対格]号令をかける
2239 скомбинировать [動詞(完了体)][+対格]組み合わせる;配合する
2240 сконструировать [動詞(完了体)][+対格]構成する;設計する
2241 сконфуженность [女性名詞]困惑;当惑
2242 сконфузить [動詞(完了体)][+対格]当惑させる;どぎまぎさせる;決ま...
2243 сконцентрировать [動詞(完了体)][+対格]集める
2244 скончаться [動詞(完了体)]逝去する;永眠する
2245 скоординировать [動詞(完了体)][+体格/+с+具格]一致させる...
2246 скопировать [動詞(完了体)][+対格]コピーを取る;写す;真似る
2247 скопить [動詞(完了体)][対格, 属格]貯える
2248 скопление [中性名詞]ストック
2249 скоплять [動詞(不完了体)][対格, 属格]集める
2250 скопческий [形容詞]去勢された者の
2251 скопчество [中性名詞]去勢
2252 скорбный [形容詞]悲しい
2253 скорбь [女性名詞]哀愁
2254 скорее [副詞]もっと速く;むしろ;どちらかというと;いっそ
2255 скорей [副詞](=скорее)もっと早く;むしろ
2256 скорлупа [女性名詞]甲殻
2257 скорняжный [形容詞]毛皮精製の
2258 скорняк [男性名詞]毛皮職人;毛皮精製業者;毛皮匠
2259 скоро [副詞]速く;まもなく
2260 скороговорка [女性名詞]早口
2261 скорозрелый [形容詞]早熟の
2262 скороспелка [女性名詞]早熟の果実・野菜
2263 скороспелый [形容詞]早熟の
2264 скоростемер [男性名詞]速度計
2265 скоростной [形容詞]速度の;快速の
2266 скорость [女性名詞]速さ;速度
2267 скорость ветра [女性名詞]風速
2268 скоросшиватель [男性名詞]ファイル;書類挟み;紙挟み
2269 скорпион [男性名詞]サソリ
2270 Скорпион [男性名詞]さそり座
2271 скорректировать [動詞(完了体)][+対格]修正する;加減する;調...
2272 скорчить [動詞(完了体)][+対格]身をよじらせる;体を縮める
2273 скорый [形容詞]速い;手早い;もうじきの
2274 скосить1 [動詞(完了体)][+対格]刈り取る
2275 скосить2 [動詞(完了体)][+対格]斜めにする
2276 скот [男性名詞]農業家畜
2277 скотобойня [女性名詞]屠畜場
2278 скотоводство [中性名詞]畜産業;牧畜業
2279 скотоводческий [形容詞]畜産業の;牧畜の
2280 скотский [形容詞]家畜の
2281 скрап [男性名詞]くず鉄
2282 скрасить [動詞(完了体)][+対格]粉飾する
2283 скрашивать [動詞(不完了体)][+対格]粉飾する
2284 скрепа [女性名詞]鎹;締め具
2285 скрепер [男性名詞]スクレーパー(建設用機械)
2286 скрепить [動詞(完了体)][対格, 対格+具格]固定する
2287 скрепиться [動詞(完了体)]しっかり固定される;固く締まる
2288 скрепка [女性名詞]クリップ
2289 скреплять [動詞(不完了体)][対格, 対格+具格]固定する
2290 скрести [動詞(不完了体)][+対格]引っかく
2291 скрестить [動詞(完了体)][+対格]交差させる
2292 скрещивать [動詞(不完了体)][+対格]交差させる
2293 скривить [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める
2294 скрип [男性名詞]きしむ音
2295 скрипач [男性名詞]バイオリニスト
2296 скрипеть [動詞(不完了体)]きしむ;きしむ音を出す
2297 скрипичный [形容詞]バイオリンの
2298 скрипка [女性名詞]バイオリン
2299 скрипнуть [動詞(完了・一回体)]きしむ
2300 скрипун [男性名詞]カミキリムシ
2301 скристаллизоваться [動詞(完了体)]結晶する
2302 скроить [動詞(完了体)][+対格]裁断する;創り出す
2303 скромник [男性名詞]控えめな人
2304 скромничать [動詞(不完了体)]遠慮する
2305 скромно [副詞]控えめに
2306 скромность [女性名詞]遠慮;謙虚;簡素;慎ましさ
2307 скромный [形容詞]謙虚な;遠慮がちな;質素な;地味な;控えめな
2308 скруглить [動詞(完了体)][+対格]円くする
2309 скруглять [動詞(不完了体)][+対格]円くする
2310 скрутить [動詞(完了体)][+対格]縛る;巻く
2311 скрывать [動詞(不完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
2312 скрываться [動詞(不完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる;潜んでい...
2313 скрытый [形容詞]隠された
2314 скрыть [動詞(完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
2315 скрыться [動詞(完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる
2316 скудеть [動詞(不完了体)]貧しくなる
2317 скудный [形容詞]貧しい
2318 скудость [女性名詞]貧困
2319 скука [女性名詞]退屈;わびしさ;白けた雰囲気
2320 скула [女性名詞]ほお骨
2321 скуластый [形容詞]ほお骨の高い
2322 скулить [動詞(不完了体)]哀れっぽく吠える;悲しげに鳴く;くんくん鳴く;...
2323 скуловой [形容詞]ほお骨の
2324 скульптор [男性名詞]彫刻家
2325 скульптура [女性名詞]彫刻
2326 скульптурный [形容詞]彫刻の
2327 скумбриевый [形容詞]サバの
2328 скумбрия [女性名詞]サバ
2329 скунс [男性名詞]スカンク
2330 скунсовый [形容詞]スカンクの
2331 скупать [動詞(不完了体)][+対格]買い占める
2332 скупец [男性名詞]けちん坊
2333 скупить [動詞(完了体)][+対格]買い占める
2334 скупиться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]けちけちする
2335 скупка [女性名詞]買い占め
2336 скупной [形容詞]買い占めの
2337 скупой [形容詞]けちな;貧しい;控えめな
2338 скупость [女性名詞]けちなこと;貧乏なこと
2339 скусить [動詞(完了体)][+対格](口語)噛み切る
2340 скусывать [動詞(不完了体)][+対格](口語)噛み切る
2341 скутер [男性名詞](一人乗り用)モーターボート
2342 скутерист [男性名詞]競艇選手
2343 скучать [動詞(不完了体)]退屈する
2344 скучно [副詞]退屈そうに;寂しそうに
2345 скучный [形容詞]退屈な;面白くない;寂しそうな
2346 скушать [動詞(完了体)][対格, 属格]召し上がる
2347 слабая позиция звука [女性名詞]音の弱位置
2348 слабеть [動詞(不完了体)]弱まる
2349 слабина [女性名詞]たるみ;弱点
2350 слабительный [形容詞]下痢[緩下]させるための
2351 слабить [動詞(不完了体)][+対格]下痢させる;通じをつける
2352 слабо [副詞]弱く;かすかに;不十分に
2353 слабоволие [中性名詞]意志薄弱
2354 слабовольный [形容詞]意志薄弱の
2355 слабонервный [形容詞]神経質な
2356 слабосильный [形容詞]微力な
2357 слабость [女性名詞]弱さ;弱いこと;衰え;弱点
2358 слабоумие [中性名詞]痴呆
2359 слабоумный [形容詞]痴呆の
2360 слабый [形容詞]弱い;弱々しい;不十分な;成績が悪い
2361 слабый свет [男性名詞]薄明かり
2362 слава [女性名詞]光栄;名誉;評判;うわさ
2363 славировать [動詞(完了体)]障害を避けてジグザグに行く;巧みに縫って...
2364 славист [男性名詞]スラヴ学者
2365 славистика [女性名詞]スラヴ学
2366 славистический [形容詞]スラヴ学(者)の
2367 славить [動詞(不完了体)][+対格]賞賛する
2368 славиться [動詞(不完了体)][具格, как]有名である
2369 славно [非人称述語/副詞]素晴らしい;素晴らしく
2370 славный [形容詞]名誉ある;名声ある
2371 славянизация [女性名詞]スラヴ化
2372 славянизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]スラヴ化させる
2373 славянин [男性名詞]スラヴ人
2374 славяновед [男性名詞]スラヴ学者
2375 славяноведение [中性名詞]スラヴ学
2376 славянский [形容詞]スラヴ人の
2377 слагать [動詞(不完了体)][+対格]作る
2378 слагаться [動詞(不完了体)]できあがる
2379 сладкий [形容詞]甘い;甘美な;幸福な;甘ったるい
2380 сладко [副詞]甘く;甘い;おいしく;心地よく
2381 сладостный [形容詞]甘美な
2382 сладострастие [中性名詞]色欲;淫欲;好色;快楽
2383 сладострастный [形容詞]好色の;淫欲な;官能的な;なまめかしい
2384 сладость [女性名詞]甘さ;甘味;(複数形で)甘いもの;甘味
2385 слалом [男性名詞]回転;スラローム
2386 сламывать [動詞(不完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服す...
2387 сластить [動詞(不完了体)][+対格]甘くする
2388 слать [動詞(不完了体)][+対格]送る
2389 слева [副詞]左から
2390 слегать [動詞(不完了体)](稀)寝込む
2391 слегка [副詞]軽く;ちょっと;ついでに
2392 след [男性名詞]足跡;痕跡;なごり;業績
2393 следить [動詞(不完了体)][за+具格]注視する;跡をつける;見守る;気...
2394 следование [中性名詞]追跡
2395 следователь [男性名詞]予審判事
2396 следовательно [挿入語]つまり
2397 следовать [動詞(不完了体)][за+具格]従う;続く;追う;すぐ向こう...
2398 следом [副詞]すぐ後をついて
2399 следственный [形容詞]調査の;取り調べの
2400 следствие [中性名詞]結果
2401 следствие и способы его выражения [中性名詞]結...
2402 следующий [形容詞]次の
2403 слежение [中性名詞]追跡
2404 слежка [女性名詞]尾行
2405 слеза [女性名詞]涙;泣くこと;一滴
2406 слезать [動詞(不完了体)]這い降りる
2407 слезливый [形容詞]涙もろい
2408 слезть [動詞(完了体)]這い降りる
2409 слепень [男性名詞]アブ
2410 слепец [男性名詞]盲人
2411 слепить1 [動詞(完了体)][+対格]貼り付ける
2412 слепить2 [動詞(不完了体)][+対格]盲目にする
2413 слепливать [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
2414 слеплять [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
2415 слепнуть [動詞(不完了体)]盲目になる
2416 слепой [形容詞]盲目の;目先の見えない;無分別な;行き止まりの
2417 слепок [男性名詞]模型
2418 слепорождённый [形容詞]生まれつき盲目の
2419 слепота [女性名詞]盲目;無学;無知
2420 слесарский [形容詞]取り付け工の
2421 слесарь [男性名詞]取り付け工
2422 слетать [動詞(不完了体)]飛んで降りる
2423 слететь [動詞(完了体)]飛んで降りる
2424 слечь [動詞(完了体)]寝込む
2425 слёзный [形容詞]涙の分泌に関する;哀れっぽい;涙ながらの
2426 слёт [男性名詞]飛び集まること;(代表者などの)集会
2427 слива [女性名詞]すもも、あんず
2428 сливать [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す
2429 сливаться [動詞(不完了体)]合流する
2430 сливки [複数専用名詞]クリーム
2431 сливочный [形容詞]クリームの
2432 слизистый [形容詞]粘液を含んでいる;粘液で覆われている;粘液を分泌して...
2433 слизь [女性名詞]粘液
2434 слипаться [動詞(不完了体)][+с+具格]ひっつく;粘り着く
2435 слить [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す
2436 слиться [動詞(完了体)]合流する
2437 сличить [動詞(完了体)][+体格 / +с+具格]照らし合わせる;対比す...
2438 слишком [副詞]あまりに;過度に
2439 слияние [中性名詞]融合
2440 словак [男性名詞]スロバキア人
2441 Словакия [女性名詞]スロバキア
2442 словарик [男性名詞]小辞典
2443 словарный [形容詞]辞典の
2444 словарь [男性名詞]辞典;語彙
2445 словацкий [形容詞]スロヴァキア人の
2446 словачка [女性名詞]スロバキア人(女性)
2447 словенец [男性名詞]スロベニア人
2448 Словения [女性名詞]スロベニア
2449 словенка [女性名詞]スロベニア人(女性)
2450 словесный [形容詞]言葉で表された
2451 словно [副詞]あたかも;まるで
2452 слово [中性名詞]語;言葉;話;意見;約束
2453 словоизменение [中性名詞]語形変化
2454 словом [挿入語]一言で言えば;要するに
2455 словообразование [中性名詞]語形成(論)
2456 словообразовательное гнездо [中性名詞]語形成論に基づ...
2457 словообразовательное значение [中性名詞]派生語のみ...
2458 словообразовательный разбор [男性名詞]語形成の分析
2459 словоохотливый [形容詞]話好きの;口まめな;おしゃべりの;口が軽い
2460 словосложение [中性名詞]複合語の形成
2461 словосочетание [中性名詞]語結合
2462 словоформа [女性名詞]語形
2463 слог [男性名詞]音節
2464 слогораздел [男性名詞]音節境界
2465 слоёный [形容詞]何重にも折りたたんだ
2466 сложение [中性名詞]加えること;組織;加法;足し算;加算;体格;体つき
2467 сложённый [形容詞]ある体格の
2468 сложить [動詞(完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組み立てる...
2469 сложиться [動詞(不完了体)]できあがる;創られる;完成される;ある形に...
2470 сложная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
2471 сложная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
2472 сложно [非人称述語/副詞]複雑だ;難しい/複雑に;難しく
2473 сложное будущее время [中性名詞]合成未来時制
2474 сложное предложение [中性名詞]複文
2475 сложное синтаксическое целое [中性名詞]複合統語総体
2476 сложное сказуемое [中性名詞]複合述語
2477 сложное слово [中性名詞]複合語
2478 сложноподчинённое предложение [中性名詞]従属複文
2479 сложносокращённое слово [中性名詞]合成略語
2480 сложносочинённое предложение [中性名詞]並立複文
2481 сложность [女性名詞]難しさ;複雑さ
2482 сложные числительные служеные слова [中性名詞...
2483 сложный [形容詞]複雑な;複合の;難しい;面倒な
2484 слоить [動詞(不完了体)][+対格]層状に重ねる
2485 слоиться [動詞(不完了体)]層になる
2486 слой [男性名詞]層
2487 слойчатый [形容詞]層からなる
2488 слом [男性名詞]破壊
2489 сломать [動詞(完了体)][+対格]こわす;打破する;痛ませる;打ち負かす
2490 сломаться [動詞(完了体)]こわれる;折れる;打破される;悪化する
2491 сломить [動詞(完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服する;打...
2492 сломиться [動詞(完了体)]折れる;壊れる;倒れる;打ち負ける;挫ける;...
2493 слон [男性名詞]ゾウ
2494 слоновий [形容詞]象の
2495 слоновый [形容詞]象の
2496 слуга [女性名詞]下僕;召使
2497 служащая [女性名詞]サラリーマン;勤め人
2498 служащий [形容詞]勤務している
2499 служба [女性名詞]奉仕、サービス;勤務;兵役;(軍の)部門
2500 служебные слова [中性名詞]従属語
2501 служебный [形容詞]職務の;補助の;補助語(独立した意味を持たない前置詞...
2502 служение [中性名詞]お役所づとめ
2503 служить [動詞(不完了体)]仕える;勤める
2504 слух [男性名詞]聴覚;聴力;音感;うわさ
2505 слуховой [形容詞]聴覚の
2506 случай [男性名詞]場合;出来事;チャンス;偶然
2507 случайно [副詞]偶然に;思いがけなく
2508 случайность [女性名詞]偶然性
2509 случайный [形容詞]偶然の;不慮の
2510 случаться [動詞(不完了体)]起こる;生じる
2511 случиться [動詞(完了体)]起こる;生じる
2512 слушание [中性名詞]聴くこと;審理
2513 слушатель [男性名詞]聴き手
2514 слушательница [女性名詞]聴き手
2515 слушать [動詞(不完了体)][+対格]聴く;耳を傾ける;聴診する;従う
2516 слушаться [動詞(不完了体)][+対格]言うことを聞く;正常に動く
2517 слыть [動詞(不完了体)][+具格/+за+対格]〜として通っている[聞こえ...
2518 слыхать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞いて知る;感じる
2519 слышать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞こえる;耳にする;感じる
2520 слышаться [動詞(不完了体)]聞こえる;感じられる
2521 слышимость [女性名詞]聞こえること
2522 слышно [副詞]聞こえるように
2523 слышный [形容詞]聞き取れる
2524 слюна [女性名詞]唾液
2525 слюнявый [形容詞]涎を垂らす;涎で濡れた
2526 слякотный [形容詞]じめじめした;ぬかるみの;(天気について)みぞれ模様...
2527 слякоть [女性名詞]みぞれ模様
2528 см [略語]センチメートル
2529 смазать [動詞(完了体)][対格+具格]油を塗る;塗る;こすり落とす;ぼか...
2530 смазка [女性名詞]油を差す[塗る]こと;潤滑剤
2531 смазочный [形容詞]潤滑用の;塗布用の;塗抹用の
2532 смазывать [動詞(不完了体)][対格+具格]油を塗る
2533 смаковать [動詞(不完了体)][+対格]玩味する
2534 сматывать [動詞(不完了体)][+対格]巻く
2535 смахивать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]払いのける
2536 смахнуть [動詞(完了体)][対格+c+属格]払いのける
2537 смачивать [動詞(不完了体)][+対格]湿らす
2538 смежать [動詞(不完了体)][+対格]目を閉じる
2539 смежить [動詞(完了体)][+対格]目を閉じる
2540 смежность [女性名詞]隣接
2541 смежный [形容詞]隣接する
2542 смекать [動詞(不完了体)][+対格]会得する
2543 смекнуть [動詞(完了体)][+対格]会得する
2544 смелеть [動詞(不完了体)]大胆になる
2545 смело [副詞]大胆に;思い切って;きっぱりと
2546 смелость [女性名詞]大胆;無遠慮
2547 смелый [形容詞]勇敢な;大胆な;無遠慮な;行き過ぎた
2548 смельчак [男性名詞]大胆な人
2549 смена [女性名詞]取り換え;交代;後継ぎ;着替え
2550 смена правительства [女性名詞]政権交代
2551 сменить [動詞(完了体)][+対格]交代させる;取り替える
2552 смениться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
2553 сменник [男性名詞]交代者
2554 сменница [女性名詞]交代者(女性)
2555 сменный [形容詞]交代の;交換の
2556 сменщик [男性名詞]交代者
2557 сменщица [女性名詞]交代者(女性)
2558 сменять [動詞(不完了体)][+対格]交代させる;取り替える;~の方を選ぶ
2559 сменяться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
2560 смеркнуться [動詞(完了体)]暗くなる;闇に包まれる;薄暗くなる
2561 смертельный [形容詞]致命的な
2562 смертник [男性名詞]死刑囚
2563 смертность [女性名詞]死亡率
2564 смертный [形容詞]死の;死ぬべき;致命的な;極端な
2565 смертоносный [形容詞]致命的な
2566 смерть [女性名詞]死;破滅
2567 смерч [男性名詞]竜巻
2568 смерчевой [形容詞]竜巻の
2569 смеситель [男性名詞]ミキサー
2570 смесительный [形容詞]ミキサーの
2571 смести [動詞(完了体)][+対格]掃いて除ける
2572 сместить [動詞(完了体)][+対格]免職する
2573 смесь [女性名詞]混合
2574 смета [女性名詞]予算
2575 сметана [女性名詞]発酵クリーム
2576 сметанный [形容詞]発酵クリームの
2577 сметать [動詞(不完了体)][+対格]掃いて除ける
2578 сметный [形容詞]予算の
2579 сметь [動詞(不完了体)][不定形]あえてする;~する権利がある
2580 смех [男性名詞]笑い;笑い声;冗談;ユーモア
2581 смехотворный [形容詞]こっけいな
2582 смеш [男性名詞](テニスの)スマッシュ
2583 смешанный [形容詞]混合された;混成の
2584 смешать [動詞(完了体)][+対格]混ぜる;混乱させる;混同する
2585 смешаться [動詞(完了体)]混ざる
2586 смешение [中性名詞]混合
2587 смешивать [動詞(不完了体)][+対格]混ぜる
2588 смешиваться [動詞(不完了体)]混ざる
2589 смешить [動詞(不完了体)][+対格]笑わせる
2590 смешливый [形容詞]よく笑う
2591 смешно [非人称述語][+与格]おかしい
2592 смешной [形容詞]こっけいな
2593 смешок [男性名詞]くすくす笑い
2594 смещать [動詞(不完了体)][+対格]免職する
2595 смеяться [動詞(不完了体)]笑う;ふざけて言う
2596 смирно [副詞]おとなしく
2597 смирный [形容詞]おとなしい;従順な
2598 смог [男性名詞]スモッグ
2599 смоделировать [動詞(完了体)][+対格]型を作る
2600 смоква [女性名詞]イチジク
2601 смокинг [男性名詞]タキシード
2602 смоковница [女性名詞]イチジク
2603 смола [女性名詞]樹脂
2604 смолевой [形容詞]樹脂の
2605 Смоленск [男性名詞]スモレンスク(ロシア西部の都市)
2606 смолить [動詞(不完了体)][+対格]樹脂を塗る
2607 смолкнуть [動詞(完了体)]静まる;沈黙する;音などが止む
2608 смолоду [副詞]若い時から;若い時に;青春時代に
2609 смолотить [動詞(完了体)][+対格]脱穀する
2610 смолоть [動詞(完了体)][+対格](穀物などを)挽いて粉にする;製粉する...
2611 смонтировать [動詞(完了体)][+対格](機械の)組み立て・据え付け...
2612 сморкаться [動詞(不完了体)]鼻をかむ
2613 смородина [女性名詞]スグリ属の低木; その実; カーラントの低木; カ...
2614 смотать [動詞(完了体)][+対格]巻く
2615 смотр [男性名詞]見ること
2616 смотреть [動詞(不完了体)][на+対格]見る;検分する;観察する;見習...
2617 смотреться [動詞(不完了体)][в+対格]自分の姿を見る
2618 смотровой [形容詞]のぞくための;検査のための
2619 смочить [動詞(完了体)][+対格]湿らす
2620 смочь [動詞(完了体)][不定形]出来る;可能になる
2621 смрад [男性名詞]悪臭
2622 смрадный [形容詞]悪臭のする; 悪臭を発する
2623 смуглый [形容詞]浅黒い
2624 смута [女性名詞]動揺
2625 смутить [動詞(完了体)][+対格]どぎまぎさせる
2626 смутиться [動詞(完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
2627 смутно [副詞]おぼろげに;ぼんやりと;漠然と
2628 смутность [女性名詞]漠然さ;おぼろげさ
2629 смутный [形容詞]混乱した
2630 смущать [動詞(不完了体)][+対格]どぎまぎさせる
2631 смущаться [動詞(不完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
2632 смущение [中性名詞]困惑
2633 смущённо [副詞]当惑して;決まり悪そうに;照れ臭そうに;困惑して;面食ら...
2634 смущённый [形容詞]当惑した
2635 смывать [動詞(不完了体)][+対格]洗い去る
2636 смыкать [動詞(不完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
2637 смысл [男性名詞]意味;意義;価値;目的
2638 смыслить [動詞(不完了体)][+対格]理解できる;理解する
2639 смысловой [形容詞]意味の
2640 смыть [動詞(完了体)][+対格]洗い去る
2641 смычно-проходные согласные [男性名詞]鼻子音
2642 смычно-щелевая согласная [女性名詞]破擦子音
2643 смычные (затворные, взрывные, мгновеные) согласные ...
2644 смычок [男性名詞]弦楽器の弓
2645 смышлёный [形容詞]頭のいい;頭の回転の速い;飲み込みの早い;察しの早い...
2646 смягчать [動詞(不完了体)][+対格]やわらかくする;(子音を)軟化・口...
2647 смягчение [中性名詞]軟らかくする[なる]こと;(危機などの)緩和;鎮静...
2648 смягчить [動詞(完了体)][+対格]やわらかくする;緩和する;軽減する;...
2649 смятение [中性名詞]大慌て
2650 смять [動詞(完了体)][+対格](服, 布などに) 皺をつける; 皺くちゃ...
2651 см. [略語]参照せよ(смотри)
2652 снабдить [動詞(完了体)][対格+具格]供給する;取り付ける;添える
2653 снабжать [動詞(不完了体)][対格+具格]供給する
2654 снабжение [中性名詞]供給;配給;配給品
2655 снаружи [副詞]外から;外で;外見上
2656 снаряд [男性名詞]器具;弾丸;装置
2657 снарядить [動詞(完了体)][+対格]旅の支度をしてやる; 必要品を供給...
2658 снарядиться [動詞(完了体)](旅の) 準備を整える; 支度をする; ...
2659 снарядный [形容詞]弾丸の;器具を使う
2660 снаряжение [中性名詞]支度
2661 сначала [副詞]はじめに
2662 снашивать [動詞(不完了体)][+対格]着古す
2663 снашиваться [動詞(不完了体)]摩耗する
2664 СНГ [略語]独立国家共同体(Содружество независимых г...
2665 снег [男性名詞]雪;雪原;積雪
2666 снегирь [男性名詞]《鳥》ウソ
2667 снеговой [形容詞]雪の
2668 снегоочиститель [男性名詞]除雪機
2669 снегоочистительный [形容詞]除雪用の
2670 снегоочистка [女性名詞]除雪
2671 снегопад [男性名詞]降雪
2672 снеготаяние [中性名詞]雪どけ
2673 снегоуборка [女性名詞]除雪作業
2674 снегоход [男性名詞]雪上車
2675 снежинка [女性名詞]雪片
2676 снежно [非人称述語/副詞]雪深い/雪みたいに
2677 снежный [形容詞]雪の;雪で覆われた;雪のような
2678 снежок [男性名詞]雪(снег)の指小形;雪玉;(複数)雪合戦
2679 снести [動詞(完了体)][+対格]持ち去る;下に持って行く;取り壊す
2680 снестись [動詞(完了体)][с+具格]~と連絡をとる
2681 снижать [動詞(不完了体)][+対格]下げる
2682 снижаться [動詞(不完了体)]低くなる
2683 снижение [中性名詞]下降;低下;減少
2684 снизить [動詞(完了体)][+対格]下げる;低くする
2685 снизиться [動詞(完了体)]低くなる;さがる;降下する;着陸する
2686 снизу [副詞]下から;下に
2687 снимать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]下ろす;脱ぐ
2688 сниматься [動詞(不完了体)]取れる
2689 снимок [男性名詞]写真;模写;撮影;複製、コピー
2690 снисходительно [副詞]寛容に;寛大に;見下したように
2691 снисходительность [女性名詞]寛容さ;寛大さ
2692 снисходительный [形容詞]寛容な;寛大な;人を見下したような
2693 снисхождение [中性名詞](弱い点, 誤ちなどに対する)寛容さ;情状酌...
2694 сниться [動詞(不完了体)][+与格]夢に見る
2695 снова [副詞]さらに;再び;始めから
2696 сновидение [中性名詞]夢;夢見;夢に見る[出てくる]もの
2697 сноп [男性名詞]束
2698 сноровка [女性名詞]熟練;腕前
2699 сносить1 [動詞(不完了体)][+対格]持ち去る
2700 сносить2 [動詞(完了体)][+対格]着古す
2701 сноситься1 [動詞(不完了体)][с+具]~と連絡をとる
2702 сноситься2 [動詞(完了体)]摩耗する
2703 сноска [女性名詞]持ち去ること
2704 сносный [形容詞]持ち去られる
2705 снотворный [形容詞]催眠の
2706 сноха [女性名詞](父, 母から見た)息子の妻;嫁
2707 сношение [中性名詞]交際;付き合い;交通;関係;性的関係
2708 снятие [中性名詞]取り外すこと;取り入れること;解くこと;下ろすこと;撮影
2709 снять [動詞(完了体)][対格+属格]下ろす;脱ぐ;取り外す;取り入れる;解...
2710 сняться [動詞(完了体)]取れる;脱げる;解かれる
2711 собака [女性名詞]犬
2712 собачий [形容詞]犬の;犬のような;激しい
2713 собачка [女性名詞]犬(собака)の指小形;(猟銃の)引き金
2714 собес [男性名詞]社会保障(социальное обеспечение)
2715 собеседник [男性名詞]話し相手
2716 собеседница [女性名詞]話し相手
2717 собеседование [中性名詞]話し合い
2718 собирание [中性名詞]集める(собрать)こと;収集;採取
2719 собиратель [男性名詞]収集者
2720 собирательница [女性名詞]収集者(女性)
2721 собирательные существительные [中性名詞]集合名詞
2722 собирательные числительные [中性名詞]集合数詞
2723 собирательство [中性名詞]収集;採集
2724 собирать [動詞(不完了体)][+対格]集める
2725 собираться [動詞(不完了体)]集まる;(行く)支度をする
2726 собкор [男性名詞](マスコミ各機関の)特派員(собственный ко...
2727 соблазн [男性名詞]誘惑
2728 соблазнитель [男性名詞]誘惑者
2729 соблазнительница [女性名詞]誘惑者(女性)
2730 соблазнительный [形容詞]誘惑的な;魅惑的な;情欲をそそるような;...
2731 соблазнить [動詞(完了体)][+対格]誘惑する
2732 соблазниться [動詞(完了体)][具格, на+対格]誘惑される
2733 соблазнять [動詞(不完了体)][+対格]誘惑する
2734 соблазняться [動詞(不完了体)][具格, на+対格]誘惑される
2735 соблюдать [動詞(不完了体)][+対格]遵守する;従う;守る
2736 соблюдение [中性名詞]遵守する(соблюдать)こと;従うこと;守...
2737 соблюсти [動詞(完了体)][+対格]遵守する
2738 соболевый [形容詞]クロテンの
2739 соболезнование [中性名詞]同情
2740 соболезновать [動詞(不完了体)][+与格]同情する; 同情の意を表...
2741 соболий [形容詞]クロテンの
2742 соболиный [形容詞]クロテンの
2743 соболь [男性名詞]クロテン
2744 собор [男性名詞]大集会;大寺院;大聖堂
2745 соборный [形容詞]大集会の
2746 собрание [中性名詞]収集;コレクション;集会;会議
2747 собранность [女性名詞]集中
2748 собрать [動詞(完了体)][+対格]集める;収集する;採取する
2749 собраться [動詞(完了体)]集まる;(行く)支度をする
2750 собственник [男性名詞]所有者
2751 собственница [女性名詞]所有者(女性)
2752 собственно [副詞]本来
2753 собственноручный [形容詞]自筆の
2754 собственность [女性名詞]所有物;所有
2755 собственно возвратное значение глагола [中...
2756 собственные существительные [中性名詞]固有名詞
2757 собственный [形容詞]所有する;固有の;自身の;自家製の
2758 событие [中性名詞]事件;出来事
2759 событийность [女性名詞]事件性
2760 событийный [形容詞]事件・出来事の;事件・出来事の多い
2761 сова [女性名詞]フクロウ
2762 совать [動詞(不完了体)][+対格]突っ込む;無造作に置く;突き出す
2763 соваться [動詞(不完了体)]出しゃばる; 口を出す; 干渉する
2764 совершать [動詞(不完了体)][+対格]行う;遂行する
2765 совершаться [動詞(不完了体)]起こる
2766 совершение [中性名詞]行う(совершать)こと;遂行;成立
2767 совершенно [副詞]完全に;すっかり
2768 совершеннолетие [中性名詞]成年
2769 совершеннолетний [形容詞]成年の
2770 совершенный [形容詞]完全な;まったくの;素晴らしい
2771 совершенный вид [男性名詞]完了体
2772 совершенство [中性名詞]完璧さ;理想
2773 совершенствовать [動詞(不完了体)][+対格]完成する
2774 совершенствоваться [動詞(不完了体)](物事, 知識, 技術,...
2775 совершить [動詞(完了体)][+対格]行う;遂行する
2776 совершиться [動詞(完了体)]起こる
2777 совеститься [動詞(不完了体)][+ 属格 / + 不定形]後悔する;...
2778 совестливый [形容詞]良心的な
2779 совестно [非人称述語/副詞][+ 与格 / + 不定形 / + 体格]恥...
2780 совестный [形容詞]良心の
2781 совесть [女性名詞]良心
2782 совет [男性名詞]助言;会議;機関;理事会
2783 советник [男性名詞]忠告者
2784 советовать [動詞(不完了体)][対格, 不定形]助言する;忠告する
2785 советоваться [動詞(不完了体)]助言を求める
2786 советский [形容詞]助言・会議の;ソビエトの;ソ連産の
2787 советчик [男性名詞]助言者;相談相手;世話好き;うるさ型
2788 Совет Безопасности ООН [男性名詞]国連安全保障理事会
2789 совещание [中性名詞]協議;会議;相談
2790 совещательный [形容詞]審議の
2791 совещаться [動詞(不完了体)]協議する
2792 совиный [形容詞]ふくろうの(ような)
2793 совместить [動詞(完了体)][対格+c+具格]一緒にする
2794 совместно [副詞]一緒に
2795 совместное заявление [中性名詞]共同声明
2796 совместность [女性名詞]共同性
2797 совместный [形容詞]共同の
2798 совмещать [動詞(不完了体)][対格+c+具格]一緒にする
2799 совок [男性名詞]スコップ
2800 совокупность [女性名詞]総括
2801 совпадать [動詞(不完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
2802 совпадение [中性名詞]同時に起こること;一致
2803 совпасть [動詞(完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
2804 современник [男性名詞]同時代人
2805 современно [副詞]現代風に;同時に
2806 современность [女性名詞]現代
2807 современный [形容詞]同時代の;現代の
2808 совсем [副詞]まったく;すっかり
2809 совхоз [男性名詞]国営農場
2810 согласие [中性名詞]同意;許可;合意;和合
2811 согласиться [動詞(完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾す...
2812 согласно [前置詞][+与格]~に従って
2813 согласные звуки [男性名詞]子音
2814 согласный1 [形容詞]同意の;調和した;仲の良い
2815 согласный2 [形容詞]子音(の)
2816 согласование [中性名詞]調和;(文法の)一致
2817 согласованность [女性名詞]一致; 調和; 矛盾のないこと; 呼応
2818 согласованные определения [中性名詞]一致定語
2819 согласовать [動詞(完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致させる...
2820 согласоваться [動詞(完了・不完了体)][+с+ 具格]調和する;一...
2821 согласовывать [動詞(不完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致...
2822 соглашательский [形容詞]妥協主義的な;協調主義的な
2823 соглашаться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾...
2824 соглашение [中性名詞]調和;同意;協定
2825 согнать [動詞(完了体)][+対格]追い立てる
2826 согнуть [動詞(完了体)][+対格]曲げる
2827 согнуться [動詞(完了体)]曲がる; たわむ; 傾く; 身を屈める; 腰...
2828 согревательный [形容詞]暖めるための
2829 согревать [動詞(不完了体)][+対格]暖める
2830 согреваться [動詞(不完了体)]暖まる
2831 согреть [動詞(完了体)][+対格]暖める;沸かす;慰める
2832 согреться [動詞(完了体)]暖まる;沸く
2833 согрешать [動詞(不完了体)]罪を犯す
2834 согрешить [動詞(完了体)]罪(戒律)を犯す
2835 сода [女性名詞]ソーダ
2836 содействие [中性名詞]協力
2837 содействователь [男性名詞](文語・廃語)協力者
2838 содействовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]協力する
2839 содержание [中性名詞]給養、養育;目次;内容
2840 содержатель [男性名詞]営業者
2841 содержательный [形容詞](本, 記事など) 内容豊富な; 内容豊か...
2842 содержать [動詞(不完了体)][+対格]給養する;面倒をみる;含む
2843 содержаться [動詞(不完了体)]扶養される;維持される;給養を受けてい...
2844 содержимое [中性名詞]中身
2845 содержимость [女性名詞]容量
2846 содовый [形容詞]ソーダの
2847 содрать [動詞(完了体)][+対格]剥ぐ
2848 содрогнуться [動詞(完了・一回体)]震動する;身震いする;(怖くて)...
2849 содружество [中性名詞]友好;むつまじさ;協調;和合;友好団体;協力;...
2850 соевый [形容詞]大豆の
2851 соединение [中性名詞]結合;合流;つなぎ目
2852 Соединённые Штаты Америки [複数専用名詞]アメリカ合衆国
2853 соединённый [形容詞]連合の
2854 соединительная гласная, соеднительный аффикс соединительвая морфема, интерфикс ...
2855 соединительная морфема [女性名詞]結合形態素
2856 соединительные союзы [男性名詞]結合接続詞
2857 соединительные частицы [女性名詞]結合助詞
2858 соединительный [形容詞]結合の;継ぐための;連結する
2859 соединительный аффикс [男性名詞]結合接辞
2860 соединить [動詞(完了体)][+対格]結合させる;連絡を付ける;混ぜ合わ...
2861 соединиться [動詞(完了体)]連結する;結ばれる;連絡をつける;一つに...
2862 соединять [動詞(不完了体)][+対格]結合させる
2863 соединяться [動詞(不完了体)]連結する
2864 сожаление [中性名詞]遺憾;残念;同情
2865 сожалеть [動詞(不完了体)][о+前置詞格, что節]遺憾に思う;残念...
2866 сожжение [中性名詞]焼却
2867 сожитель [男性名詞]同居人
2868 сожительница [女性名詞]同居人
2869 сожительство [中性名詞]同居;共同生活;共生;同棲;同棲関係
2870 сожрать [動詞(完了体)][+対格]がつがつと食う
2871 созвать [動詞(完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
2872 созвездие [中性名詞]星座
2873 созвучие [中性名詞]和音
2874 созвучный [形容詞]和音の;同調する
2875 создавать [動詞(不完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出...
2876 создание [中性名詞]創造;創立;創造物;作品
2877 создатель [男性名詞]創立者
2878 создательница [女性名詞]創立者(女性)
2879 создательный [形容詞]創造的な
2880 создать [動詞(完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出す
2881 создаться [動詞(完了体)]実現される;生じる;生まれる;発生する;現れ...
2882 созидательный [形容詞]創造的な;建設的な;創作的な
2883 сознавать [動詞(不完了体)][+対格]認める;気づいている;自覚する
2884 сознаваться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
2885 сознание [中性名詞]意識;自覚;認識;感じ
2886 сознательно [副詞]理性を持って;意識的に;故意に
2887 сознательный [形容詞]理性を持った;意識的な;意識の高い
2888 сознать [動詞(完了体)][+対格]認める
2889 сознаться [動詞(完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
2890 созорничать [動詞(完了体)]いたずらをする;腕白なことをする;お茶目...
2891 созревание [中性名詞]熟すこと;成熟;熟成
2892 созревать [動詞(不完了体)]熟する
2893 созреть [動詞(完了体)]熟する
2894 созыв [男性名詞]召集
2895 созывать [動詞(不完了体)][+対格]召集する
2896 сойти [動詞(完了体)][с+属格+на+対格]おりる;移動する
2897 сойтись [動詞(完了体)]会う;集まる
2898 сок [男性名詞]ジュース
2899 соковыжималка [女性名詞]ジューサー
2900 соковыжиматель [男性名詞]ジューサー
2901 соковый [形容詞]ジュース(сок)の;液状の
2902 сокол [男性名詞]タカ
2903 соколий [形容詞]タカの
2904 соколиный [形容詞]タカの
2905 сократительный [形容詞]短縮する
2906 сократить [動詞(完了体)][+対格]短縮する;減らす;制限する;廃止す...
2907 сократиться [動詞(完了体)]短くなる;短縮される;減少する
2908 сократический [形容詞]ソクラテスの
2909 сокращать [動詞(不完了体)][+対格]短縮する
2910 сокращаться [動詞(不完了体)]短くなる
2911 сокращение [中性名詞]短縮;削減;減少;略;略語
2912 сокращение вооружений [中性名詞]軍縮
2913 сокровенный [形容詞]内密の;秘密の;秘められている; 秘蔵の;胸の奥...
2914 сокровище [中性名詞]宝物
2915 сокрушать [動詞(不完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破す...
2916 сокрушаться [動詞(不完了体)]破壊する; 壊れる; 壊滅する; 嘆く...
2917 сокрушение [中性名詞]破壊; 壊滅; 粉砕すること
2918 сокрушительный [形容詞]壊滅的な;破壊的な; 壊滅させる; 力のあ...
2919 сокрушить [動詞(完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破する...
2920 солгать [動詞(完了体)]うそをつく;悪く言う
2921 солдат [男性名詞]兵士
2922 солдатский [形容詞]兵隊の
2923 солевой [形容詞]塩の
2924 соление [中性名詞]塩漬けにすること;塩をかけること
2925 солёность [女性名詞]塩分;塩辛さ;塩度
2926 солёный [形容詞]塩を含む;塩辛い;塩漬けにした
2927 солидарность [女性名詞]共同
2928 солидарный [形容詞][+с+具格]同意見の; 同感の; 共同の; 一致...
2929 солидно [副詞]堅固に;しっかりと;堂々と;立派に
2930 солидность [女性名詞]堅固;強固;貫禄;堂々とした様子
2931 солидный [形容詞]堅固な;しっかりした;奥深い;堂々とした
2932 солист [男性名詞]独演者
2933 солить [動詞(不完了体)][+対格]塩漬けにする
2934 солнечная система [女性名詞]太陽系
2935 солнечно [副詞]晴々と;さんさんと
2936 солнечное затмение [中性名詞]日食
2937 солнечность [女性名詞]日当たりが良いこと;(太陽のように)明るく嬉し...
2938 солнечный [形容詞]太陽の;晴れた;日当たりのよい;明るい
2939 солнечный свет [男性名詞]日光
2940 солнце [中性名詞]太陽;日光;源;中心
2941 солнцезащитный [形容詞]日よけの
2942 солнцепёк [男性名詞]日差しが強い時間;日差しが強く当たる場所;日なた
2943 солнцестояние [中性名詞]日至
2944 соло [中性名詞]独奏;独唱
2945 соловей [男性名詞]《鳥》ナイチンゲール、ヨナキツグミ
2946 солод [男性名詞]もやし;麦芽
2947 солома [女性名詞]わら
2948 соломенный [形容詞]わらの
2949 соломинка [女性名詞]ストロー
2950 соломка [女性名詞]соломаの愛称; соломаの指小; 軟らかい細...
2951 солонина [女性名詞](主に牛と豚の) 塩漬け肉; コンビーフ
2952 солонка [女性名詞]食卓用塩入れ
2953 соло-вексель [男性名詞]約束手形
2954 соль [女性名詞]塩;食塩;しゃれ;重要ポイント
2955 сольный [形容詞]ソロの; ソロで演奏される; 独唱の; 独奏の; ソロで...
2956 соляной [形容詞]塩の
2957 сом [男性名詞]ナマズ
2958 сомкнуть [動詞(完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
2959 сомневаться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]疑う;不審...
2960 сомнение [中性名詞]疑い;疑惑;ためらい;当惑
2961 сомнительность [女性名詞]疑わしいこと;怪しい様子;不審さ
2962 сомнительный [形容詞]疑わしい;怪しい
2963 сомовий [形容詞]ナマズの
2964 сомовый [形容詞]ナマズの
2965 сон [男性名詞]睡眠;夢
2966 соната [女性名詞]ソナタ
2967 сонливость [女性名詞]眠気;ぼんやりした様子
2968 сонливый [形容詞]眠そうな;ぼんやりした
2969 сонно [副詞]眠たそうに;ぼんやりして
2970 сонный [形容詞]睡眠の
2971 сонорные согласные [男性名詞]鳴子音
2972 соображать [動詞(不完了体)][対格, что節]分かる;判断できる
2973 соображение [中性名詞]判断力;判断力;考え;意見;分別
2974 сообразительность [女性名詞]分別力; 理解力; 判断力; 気転...
2975 сообразительный [形容詞]明敏な; 飲み込みの早い;聡い; 頭の回...
2976 сообразить [動詞(完了体)][+対格]分かる
2977 сообразно [副詞][+与格 / +с+具格]...に応じて; ...に従...
2978 сообразный [形容詞]一致する
2979 сообща [副詞]共同して
2980 сообщать [動詞(不完了体)][対格+与格]伝える;報知する
2981 сообщение [中性名詞]伝達;報知;報道;連絡;情報
2982 сообщить [動詞(完了体)][+対格+与格]伝える;報知する
2983 сообщиться [動詞(完了体)][+与格]伝わる; 受け継がれる; 遺伝す...
2984 сообщник [男性名詞]共犯者
2985 соорудить [動詞(完了体)][+対格]建築する
2986 сооружать [動詞(不完了体)][+対格]建築する
2987 сооружение [中性名詞]建設物;建設
2988 соответственно [前置詞][+与格]~に対応して
2989 соответственный [形容詞][+与格]ふさわしい; 相応する;対応す...
2990 соответствие [中性名詞]一致
2991 соответствовать [動詞(不完了体)][+与格]相当する
2992 соответствующий [形容詞]適当な
2993 соотечественник [男性名詞]同国人
2994 соотносительные (местоимённо-соотносительные, указательные) слова ...
2995 соотношение [中性名詞]相関関係
2996 соперник [男性名詞]競争者
2997 соперничать [動詞(不完了体)][+с+具格+в+前置詞格]競争する;...
2998 соперничество [中性名詞]競争; 張合い; 競り合い; 相克; 対抗...
2999 сопеть [動詞(不完了体)]いびきをかく
3000 сопло [中性名詞]ノズル; 発射口; 噴射口; 吹き出し口; 筒先
3001 соподчинение [中性名詞]並列的従属関係
3002 сопоставительные бессоюзные сложные предложения ...
3003 сопоставительные значения (отношения) и способы их выражения ...
3004 сопоставительные придаточные предложения ...
3005 сопоставить [動詞(完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照する
3006 сопоставлять [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照す...
3007 сопрано [中性名詞]ソプラノ (女声の高い音域); (合唱の) ソプラノ声...
3008 сопредельный [形容詞]隣接する
3009 соприкасаться [動詞(不完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
3010 соприкосновение [中性名詞]接触
3011 соприкоснуться [動詞(完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
3012 сопроводить [動詞(完了体)][+対格]同行する
3013 сопровождать [動詞(不完了体)][+対格]同行する
3014 сопровождаться [動詞(不完了体)][+具格]伴われる; 添付される...
3015 сопровождающий [形容詞]随行の;随行する
3016 сопротивление [中性名詞]反抗
3017 сопротивляемость [女性名詞][+与格]抵抗力; 抵抗性;抵抗率
3018 сопротивляться [動詞(不完了体)][+与格]反抗する
3019 сопутствовать [動詞(不完了体)][+与格]同行する
3020 сор [男性名詞]ごみ
3021 соразмерить [動詞(完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
3022 соразмериться [動詞(完了体)][с+具格]釣り合う
3023 соразмерно [副詞][+与格 / +с+具格]に応じて; 相応に; に準...
3024 соразмерный [形容詞]釣り合った;比例する
3025 соразмерять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
3026 соразмеряться [動詞(不完了体)][с+具格]釣り合う
3027 соратник [男性名詞]戦友
3028 сорвать [動詞(完了体)][+対格]はぎ取る;摘む;挫折させる
3029 сорваться [動詞(完了体)]離れる;転げ落ちる;急に去る;口を滑らす;挫...
3030 сорганизовать [動詞(完了体)][+対格]組織する
3031 сорганизовывать [動詞(不完了体)][+対格]組織する
3032 соревнование [中性名詞]競争;試合;競技会
3033 соревноваться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競争する
3034 сориентировать [動詞(完了体)][+対格]位置(方位)を決定させる...
3035 сорить [動詞(不完了体)][+具格]ごみだらけにする
3036 сорный [形容詞]ごみの
3037 сорняк [男性名詞]雑草
3038 сорок [数詞]40
3039 сорока [女性名詞]カササギ
3040 сорокаградусный [形容詞]40度の
3041 сорокадневный [形容詞]40日間の
3042 сорокалетие [中性名詞]40年間;40周年
3043 сорокалетний [形容詞]40年の;40歳の
3044 сорокаминутный [形容詞]40分間の
3045 сорокачасовой [形容詞]40時間の
3046 сороковой [形容詞]40番目の
3047 сороконожка [女性名詞]ムカデ
3048 сорочий [形容詞]カササギの
3049 сорочка [女性名詞]肌着
3050 сорт [男性名詞]種類;品種;等級
3051 сортировать [動詞(不完了体)][+対格]選別する; 類別する; 品分...
3052 сортность [女性名詞]品質
3053 сортный [形容詞]上等の
3054 сортовой [形容詞]特殊な;上等な;品質で分類された
3055 сосательный [形容詞]吸うための
3056 сосать [動詞(不完了体)][+対格]吸う
3057 сосед [男性名詞]隣人;近くの人
3058 соседка [女性名詞]隣人(女性)
3059 соседний [形容詞]隣の
3060 соседняя страна [女性名詞]隣国
3061 соседский [形容詞]隣人の;隣近所の
3062 соседство [中性名詞]隣接; 近隣; 付近; 隣人たち
3063 сосиска [女性名詞]ソーセージ
3064 соска [女性名詞]哺乳ビン
3065 соскакивать [動詞(不完了体)]飛び降りる
3066 соскальзывать [動詞(不完了体)]滑り落ちる
3067 соскользнуть [動詞(完了体)]滑り落ちる
3068 соскочить [動詞(完了体)]飛び降りる
3069 соскучиться [動詞(完了体)][+о+前置詞格 / +по+与格 / ...
3070 сослагательное наклонение [中性名詞]仮定法
3071 сослать [動詞(完了体)][+対格]追放する
3072 сослаться [動詞(完了体)][на+対格]引用する
3073 сосна [女性名詞]マツ
3074 сосновый [形容詞]マツの
3075 сосняк [男性名詞]松林;(集合名詞)松材(板)
3076 сосок [男性名詞]乳頭; 乳首; (皮膚, 舌などの) 乳頭 (状突起); ...
3077 сосредоточение [中性名詞]集中
3078 сосредоточенный [形容詞]集中した
3079 сосредоточивать [動詞(不完了体)][+対格]集中させる
3080 сосредоточиваться [動詞(不完了体)]集中する
3081 сосредоточить [動詞(完了体)][+対格]集中させる
3082 сосредоточиться [動詞(完了体)]集中する
3083 состав [男性名詞]組成;成分;メンバー;スタッフ;列車
3084 составитель [男性名詞]編集者
3085 составить [動詞(完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する;作...
3086 составиться [動詞(完了体)](いくつか部分から) なる; 作られる;...
3087 составление [中性名詞]組成;構成;編集;作成
3088 составлять [動詞(不完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する...
3089 составная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
3090 составная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
3091 составное глаглльное сказуемое [中性名詞]合成動詞...
3092 составное именное сказуемое [中性名詞]合成名辞述語
3093 составной [形容詞]組み立ての
3094 составные союзы [男性名詞]合成前置詞;群前置詞
3095 составные частицы [女性名詞]合成助詞
3096 составные числительные [中性名詞]合成数詞
3097 состав слова [男性名詞]語の構成(法)
3098 состав (группа) подлежающего [男性名詞]主語の構成
3099 состав (группа) сказуемого [男性名詞]述語の構成
3100 состарить [動詞(完了体)][+対格](人を) 老けさせる;古く見せる
3101 состояние [中性名詞]状態;形勢;地位;財産
3102 состоятельный [形容詞]財産のある;裕福な
3103 состоять [動詞(不完了体)]~から成る;勤める;一員である;~の状態にあ...
3104 состояться [動詞(完了体)]成立する;行われる
3105 сострадание [中性名詞]同情
3106 сострадательный [形容詞]思いやりのある;いたわりのある
3107 состригать [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
3108 сострить [動詞(完了体)]しゃれを言う; (機知に富む) 冗談を言う; ...
3109 состричь [動詞(完了体)][+対格]刈り込む
3110 состроить [動詞(完了体)][+対格]建てる;《口》 (ある顔つき, 主...
3111 состязание [中性名詞]競技
3112 состязаться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競技を行う
3113 сост. [男性名詞]編者; 編集者; 編纂(へんさん)者; 作成者; 編成系 ...
3114 сосуд [男性名詞]容器
3115 сосулька [女性名詞]つらら
3116 сосуществование [中性名詞]共存
3117 сосуществовать [動詞(不完了体)][+с+具格 / 無補語]共存す...
3118 сосчитать [動詞(完了体)][+対格]計算する
3119 сосчитаться [動詞(完了体)][+с+具格]決済する;清算する;考慮に...
3120 сосчитывать [動詞(不完了体)]計算する
3121 сотворение [中性名詞]創造
3122 сотворить [動詞(完了体)][+対格]創りだす
3123 сотвориться [動詞(完了体)]生じる
3124 соте [中性名詞]ソテー
3125 соткать [動詞(完了体)][+対格]織る; (くもの巣などを) 張る; 織...
3126 сотня [数詞]100個;100人
3127 сотовый [形容詞]蜂の巣状の
3128 сотрудник [男性名詞]同僚;協力者
3129 сотрудница [女性名詞]同僚;協力者
3130 сотрудничать [動詞(不完了体)][с+具格]協力する
3131 сотрудничество [中性名詞]協力; 共同; 協調; 賛助; (活字メ...
3132 сотрясать [動詞(不完了体)][+対格]揺さぶる
3133 сотрясаться [動詞(不完了体)]揺れる
3134 сотрясение [中性名詞]振動
3135 сотрясти [動詞(完了体)][+対格]揺さぶる
3136 сотрястись [動詞(完了体)]揺れる
3137 соты [複数専用名詞]蜂の巣
3138 сотый [形容詞]100番目の
3139 соус [男性名詞]ソース
3140 соусник [男性名詞]ソース入れ
3141 соусный [形容詞]ソースの; ソース固有の; ソースを使って調理された
3142 соучастник [男性名詞][+в+ 具格 / +属格](主として悪事の) ...
3143 соученик [男性名詞]同窓生
3144 соученица [女性名詞]同窓生(女性)
3145 софа [女性名詞]ソファー
3146 сохнуть [動詞(不完了体)]乾く;枯れる
3147 сохранение [中性名詞]保存
3148 сохранить [動詞(完了体)][+対格]保存する;守る;維持する
3149 сохраниться [動詞(完了体)]保存される;残っている;保たれている
3150 сохранно [副詞]無事に
3151 сохранять [動詞(不完了体)][+対格]保存する;守る;維持する;貯蔵す...
3152 сохраняться [動詞(不完了体)]保存される;残っている;保たれている;...
3153 социализация [女性名詞]社会化
3154 социализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]社会化する
3155 социализм [男性名詞]社会主義
3156 социалист [男性名詞]社会主義者
3157 социалистический [形容詞]社会主義の
3158 социально [副詞]社会的に
3159 социальный [形容詞]社会の;社会的
3160 социолог [男性名詞]社会学者
3161 социология [女性名詞]社会学
3162 соцсоревнование [中性名詞]社会主義的競争
3163 соцстрах [男性名詞]社会保険
3164 соцстраховский [形容詞]社会保険の
3165 сочетание [中性名詞]結合;組み合わせ;配合
3166 сочетание знаков препинания [中性名詞]句読点の組み合...
3167 сочетать [動詞(完了・不完了体)][+対格]結合する
3168 сочетаться [動詞(完了・不完了体)]結びつく
3169 Сочи [男性名詞]ソチ(黒海沿岸の都市)
3170 сочинение [中性名詞]著作;著書;(従属関係に対して)並立関係;等位接続
3171 сочинительная связь [女性名詞]並立(関係);並列(関係)
3172 сочинительные союзы [男性名詞]等位接続詞;並立接続詞
3173 сочинить [動詞(完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文章...
3174 сочинять [動詞(不完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文...
3175 сочный [形容詞]汁気の多い;鮮やかな;表現力に富む
3176 сочувственно [副詞]同情して;同情するように;思いやりを持って;情を...
3177 сочувственный [形容詞]同情的な;同情するような;思いやりのある
3178 сочувствие [中性名詞]同情;賛同
3179 сочувствовать [動詞(不完了体)][+与格]同情する;賛同する
3180 сочувствующий [形容詞](目付き, 言葉など) 同情するような; 思...
3181 сощуривать [動詞(不完了体)][+対格]目を細くする
3182 сощурить [動詞(完了体)][+対格]目を細くする
3183 союз [男性名詞]結合;連合;連邦;接続詞
3184 союзная страна [女性名詞]同盟国
3185 союзник [男性名詞]同盟者
3186 союзница [女性名詞]同盟者
3187 союзнический [形容詞]同盟者[国]の
3188 союзные войска [複数専用名詞]連合軍
3189 союзные (вопросительно-относительные, относительные) слова ...
3190 союзный [形容詞]連合の;ソビエトの;接続詞の;接続詞で接続された
3191 Союз правых сил [男性名詞]右派連合
3192 соя [女性名詞]大豆;醤油
3193 спадать [動詞(不完了体)][+с+属格](服, 布団などが) すべり落ち...
3194 спазм [男性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引き...
3195 спазма [女性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引...
3196 спаивать [動詞(不完了体)][+対格]酒飲みにする; 酔っ払わせる; 酔...
3197 спальный [形容詞]寝室の
3198 спальня [女性名詞]寝室
3199 спаржа [女性名詞]《単数のみ》 アスパラガス
3200 спартакиада [女性名詞]スパルタキアード;総合スポーツ大会
3201 спасатель [男性名詞]救助隊員;救助船
3202 спасательный [形容詞]救命・救助用の
3203 спасать [動詞(不完了体)][+対格]救う;救助する;守る
3204 спасаться [動詞(不完了体)]免れる;逃れる;救われる
3205 спасение [中性名詞]救い;救助;保護;逃げ道
3206 спасибо [助詞]ありがとう;ありがたい
3207 спаситель [男性名詞]救済者
3208 спасительный [形容詞]救助の; 救助に資する; 救いの; 救いをもた...
3209 спасовать [動詞(完了体)]パスする
3210 спасти [動詞(完了体)][+対格]救う;救助する;守る
3211 спастись [動詞(完了体)]免れる;逃れる;救われる
3212 спать [動詞(不完了体)]眠る;ぼんやりしている
3213 спаться [非人称述語][+与格]眠れる
3214 спаять [動詞(完了体)][+対格]はんだ付けする;結合する;団結させる
3215 спеваться [動詞(不完了体)]合唱の調子が合う
3216 спектакль [男性名詞]演劇
3217 спекулировать [動詞(不完了体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
3218 спекульнуть [動詞(完了・一回体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
3219 спекулянт [男性名詞]投機家
3220 спекуляция [女性名詞]投機;思惑;悪用
3221 спелый [形容詞]成熟した
3222 сперва [副詞]まず;はじめに
3223 спереди [副詞]前から
3224 спесивый [形容詞]高慢な;傲慢な
3225 спеть1 [動詞(不完了体)]熟する
3226 спеть2 [動詞(完了体)][+対格]歌う
3227 спеться [動詞(完了体)]合唱の調子が合う
3228 специализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格+в+前置格]...
3229 специалист [男性名詞]専門家
3230 специалистка [女性名詞]専門家
3231 специально [副詞]特別に;専門的に;わざと
3232 специальность [女性名詞]専門;特殊性
3233 специальный [形容詞]特別な;専門の
3234 специальный спутник [男性名詞]実用衛星
3235 специфика [女性名詞]特殊性;特質
3236 специя [女性名詞]スパイス;香辛料;薬味
3237 спецовка [女性名詞]作業服;作業着;仕事着
3238 спешить [動詞(不完了体)][不定形, с+具格]急いでする;急ぐ
3239 спешка [女性名詞]急ぐこと;せわしないこと
3240 спешно [副詞]急いで;急に;慌ただしく
3241 спешный [形容詞]急ぎの
3242 спёртый [形容詞]空気がこもった;息苦しい
3243 СПИД [男性名詞]エイズ;後天性免疫不全症候群
3244 спилить [動詞(完了体)][+対格]鋸で挽き切る;切り落とす;切り倒す;や...
3245 спина [女性名詞]背;背中
3246 спинка [女性名詞]背;背中(спина)の指小;背もたれ
3247 спинной [形容詞]背の;脊~
3248 спираль [女性名詞]螺旋
3249 спирально [副詞]螺旋状に
3250 спиральный [形容詞]螺旋状の
3251 спирт [男性名詞]アルコール
3252 спиртной [形容詞]アルコールの
3253 спиртовка [女性名詞]アルコールランプ
3254 спиртовой [形容詞](化学物質としての)アルコールの
3255 списание [中性名詞](支出の)帳消し;(船員の)解雇
3256 списать [動詞(完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
3257 списаться [動詞(完了体)][+с+具格]手紙・メールで連絡を取る
3258 список [男性名詞]写し;名簿
3259 списочный [形容詞]名簿(список)の
3260 списывание [中性名詞]書き写すこと;模写;(借金などを)帳消しにするこ...
3261 списывать [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
3262 спичечный [形容詞]マッチ(спичка)の
3263 спичка [女性名詞]マッチ
3264 сплав [男性名詞]合金
3265 спланировать [動詞(完了体)][+対格]計画する
3266 сплачиваться [動詞(不完了体)][+対格]結合する
3267 сплести [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;結びつける;(手や足...
3268 сплетение [中性名詞]編むこと;もつれ合い;絡み合っていること[もの];...
3269 сплетник [男性名詞]おしゃべりな人;噂を言いふらす人;デマを飛ばす人
3270 сплетничать [動詞(不完了体)][на+対格, о+前置詞格]うわさを...
3271 сплетня [女性名詞]うわさ
3272 сплотить [動詞(完了体)][+対格]板を張る;接合する;筏に組む;間を詰...
3273 сплотиться [動詞(完了体)][+対格]結合する
3274 сплочённость [女性名詞]結束(すること);団結(すること);密集(す...
3275 сплошной [形容詞]連続的な;一面の;全面的な;純粋な
3276 сплошь [副詞]連続して
3277 сплясать [動詞(完了体)][+対格](ロシア風に民族舞踊などを)踊る
3278 спокойно [副詞]静かに;落ち着いた
3279 спокойный [形容詞]静かな;穏やかな;落ち着いた;安らかな;心地よい
3280 спокойствие [中性名詞]静けさ;平穏;安らぎ
3281 сползти [動詞(完了体)]這い下りる;ゆっくり下りる;ずり落ちる
3282 сполна [副詞]全額;全部;全て;ことごとく
3283 спонсор [男性名詞]スポンサー
3284 спонсорский [形容詞]スポンサー(спонсор)の
3285 спонсорство [中性名詞]資金提供;後援;スポンサーシップ
3286 спор [男性名詞]議論;口論
3287 спорить [動詞(不完了体)][с+具格+о+前置詞格]議論する;口論する
3288 спорный [形容詞]議論を引き起こす
3289 спорт [男性名詞]スポーツ;競技
3290 спортивно [非人称述語]スポーツマンらしい
3291 спортивный [形容詞]スポーツの
3292 спортсмен [男性名詞]スポーツマン;選手
3293 спортсменка [女性名詞]女性の運動選手
3294 способ [男性名詞]方法;手段
3295 способность [女性名詞]才能;能力
3296 способный [形容詞]能力のある
3297 способствовать [動詞(不完了体)][+与格+в+前置詞格]促す;~...
3298 способы, типы и модели словообразования [...
3299 способ действия и его выражение [男性名詞]動作様...
3300 спот [男性名詞]現物;現物取引
3301 споткнуться [動詞(完了体)]つまずく;行き詰る
3302 спохватиться [動詞(完了体)](忘れていたことを)突然、思い出す;は...
3303 спохватываться [動詞(不完了体)](忘れていたことを)突然、思い出...
3304 справа [副詞]右から;右手に
3305 справедливо [副詞]正当に;当然にも
3306 справедливость [女性名詞]正当さ;正義;公平なこと
3307 справедливый [形容詞]正当な;正義の;正しい
3308 справиться [動詞(完了体)][с+具格]処理する;扱う
3309 справка [女性名詞]照会
3310 справляться [動詞(不完了体)][с+具格]処理する;扱う
3311 справочник [男性名詞]便覧
3312 справочный [形容詞]照会の
3313 спрашивать [動詞(不完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問...
3314 спрашиваться [動詞(不完了体)][対格, у+属格]許しを請う
3315 спринт [男性名詞]短距離種目(陸上・競泳・スピードスケートなど);短距離;...
3316 спринтер [男性名詞]短距離種目の選手(陸上・競泳・スピードスケートなど)
3317 спрос [男性名詞]需要;要求;依頼
3318 спросить [動詞(完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問する;...
3319 спроситься [動詞(完了体)][対格, у+属格]許しを請う
3320 спрыгивание [中性名詞]飛び下りること
3321 спрыгивать [動詞(不完了体)][+с+属格]飛び下りる
3322 спрыгнуть [動詞(完了体)][+с+属格]飛び下りる
3323 спрягаемые формы глагола [男性名詞]動詞の活用形
3324 спрягать [動詞(不完了体)][+対格]動詞を変化させる
3325 спряжение [中性名詞]動詞の活用変化
3326 спрясть [動詞(完了体)][+対格]糸を紡ぐ;紡いで糸をつくる
3327 спрятать [動詞(完了体)][+対格]隠す;秘めておく
3328 спрятаться [動詞(完了体)]隠れる
3329 спугнуть [動詞(完了体)][+対格]おどかして追い払う;驚かせて邪魔をす...
3330 спуск [男性名詞]傾斜
3331 спускание [中性名詞]おろすこと;放すこと;放出
3332 спускать [動詞(不完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
3333 спускаться [動詞(不完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
3334 спускной [形容詞]排水(用)の;下ろすための
3335 спусковой [形容詞]発射用の;下ろすための;排水(用)の
3336 спустить [動詞(完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
3337 спуститься [動詞(完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
3338 спустя [前置詞][+対格]~を経て
3339 спутать [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;複雑にする;混乱させる
3340 спутник [男性名詞]道連れ;衛星;伴侶
3341 спутниковый [形容詞]衛星(спутник)の
3342 спутница [女性名詞]道連れ;伴侶
3343 сравнение [中性名詞]比較;対照;比喩
3344 сравнение и способы его выражения [中性名詞]比...
3345 сравнивать1 [動詞(不完了体)][с+具格]比較する;対照する
3346 сравнивать2 [動詞(不完了体)][対格 с+具格]平坦にする
3347 сравнимый [形容詞]比較のできる
3348 сравнительно [副詞]比較して
3349 сравнительный [形容詞]比較の;相対的な
3350 сравнительный оборот [男性名詞]比較表現
3351 сравнить [動詞(完了体)][с+具格]比較する;対照する
3352 сравниться [動詞(完了体)][+с+具格]…と同格である;肩を並べる
3353 сравнять [動詞(完了体)][с+具格]等しくする
3354 сражаться [動詞(不完了体)]会戦する
3355 сражение [中性名詞]会戦
3356 сразить [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;殺す;愕然とさせる
3357 сразиться [動詞(完了体)]会戦する
3358 сразу [副詞]一度に;同時に;すぐに
3359 срам [男性名詞]辱め;恥;恥部
3360 срамить [動詞(不完了体)][+対格]恥をかかせる;辱める
3361 срамиться [動詞(不完了体)]辱めをうける;恥をかく;どなり合う
3362 сращение, слияние [中性名詞]子音交替や語の変化や連接辞を伴わな...
3363 среда1 [女性名詞]媒体;環境;仲間
3364 среда2 [女性名詞]水曜日
3365 среди [前置詞][+属格]~の中に;~の中で;~の間に
3366 Средиземное море [中性名詞]地中海
3367 средиземный [形容詞]地中の
3368 средне [副詞]中ぐらいに;ほどほどに
3369 средневековье [中性名詞]中世
3370 средне- [接頭辞]「中・中位・中世」の意
3371 средний [形容詞]中程の;中間の;平均の
3372 средняя температура [女性名詞]平均気温
3373 средоточие [中性名詞](ある物が)集中している場所;中心;中心点
3374 средства связи самостоятельных предложений и частей текста ...
3375 средство [中性名詞]手段;方法;金、資金
3376 срез [男性名詞]切り取る(срезать)こと;切り口;切断面;切片
3377 срезание [中性名詞]切り取る(срезать)こと;カットすること
3378 срезать1 [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
3379 срезать2 [動詞(完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
3380 срезка [女性名詞]そぐこと;削ること
3381 срезной [形容詞]切り取られた
3382 срезывать [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
3383 сровнять [動詞(完了体)][+対格]平坦にする
3384 сроднить [動詞(完了体)][+対格+с+具格]親しくさせる;近づける;接...
3385 сродниться [動詞(完了体)]親しくなる;馴染む;慣れる
3386 срок [男性名詞]期間;期限;期日
3387 срок полномочий [男性名詞]任期
3388 срочно [副詞]至急に
3389 срочность [女性名詞]緊急性;急ぐこと
3390 срочный [形容詞]至急の;切迫した;定期の;期限付きの
3391 срубить [動詞(完了体)][+対格]切り落とす;砕く;(木材で)作る
3392 срывание [中性名詞]摘み取り;落ちること;掘り崩すこと
3393 срывать [動詞(不完了体)][+対格]はぎ取る
3394 срываться [動詞(不完了体)]離れる
3395 ср. [略語]比較参照せよ(сравни)
3396 ссадина [女性名詞]擦り傷;擦過傷;引っ掻き傷
3397 ссадить [動詞(完了体)][+対格](何かの上に乗っている人を)下ろしてや...
3398 ссора [女性名詞]争い
3399 ссориться [動詞(不完了体)][+с+具格]喧嘩する;…と言い争う
3400 ссохнуться [動詞(完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
3401 СССР [略語]ソビエト社会主義共和国連邦(Союз Советских соц...
3402 ссуда [女性名詞]貸し出し;貸し付け
3403 ссудный [形容詞]貸し出し(ссуда)の;貸し付けの
3404 ссутулить [動詞(完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
3405 ссылать [動詞(不完了体)][+対格]追放する
3406 ссылаться [動詞(不完了体)][на+対格]引用する
3407 ссылка [女性名詞]追放
3408 ссылочный [形容詞]引用の
3409 ссыпать [動詞(完了体)][+対格](穀物・粉など細かい物を)集めて入れる
3410 ссыхаться [動詞(不完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
3411 стабилизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]安定させる
3412 ставать [動詞(不完了体)]起こる;なる
3413 ставить [動詞(不完了体)][+対格](立てて)置く、しまう;(職務、仕事...
3414 ставка [女性名詞]本営
3415 стагфляция [女性名詞]スタグフレーション(経済活動停滞時の物価上昇)
3416 стадион [男性名詞]屋外競技場;スタジアム
3417 стадия [女性名詞]段階
3418 стадный [形容詞]動物の群れ(стадо)の;群生の;群集の
3419 стадо [中性名詞]動物の群れ
3420 стаж [男性名詞]在職期間
3421 стажёр [男性名詞]実習生;研修生;見習生;見習員
3422 стажировка [女性名詞]現地実習;訓練;見習勤務;研修
3423 стаивать [動詞(不完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
3424 стайный [形容詞]群生する
3425 стакан [男性名詞]コップ;コップ一杯の量
3426 стаканный [形容詞]コップ(стакан)の
3427 стаканчик [男性名詞]小さなコップ;コップ(стакан)の指小形
3428 сталелитейный [形容詞]製鋼の;鋳鋼の
3429 сталепрокатный [形容詞]鋳鋼圧延の
3430 сталкиваться [動詞(不完了体)][с+具格]衝突する
3431 сталь [女性名詞]鋼;鋼鉄
3432 стальной [形容詞]鋼鉄の;鋼鉄で出来た;鋼鉄製の;強い;堅固な
3433 стандарт [男性名詞]規格;標準;紋切型
3434 стандартный [形容詞]標準的な;月並みな
3435 станковый [形容詞]工作機械(станок)の;イーゼルの;銃架の
3436 становиться [動詞(不完了体)]立つ;とまる
3437 станок [男性名詞]工作機械;台;イーゼル;銃架
3438 станочный [形容詞]工作機械(станок)の
3439 станцевать [動詞(完了体)][+対格]踊る;ダンスをする
3440 станционный [形容詞]駅(станция)の
3441 станция [女性名詞]駅;局
3442 старание [中性名詞]努力
3443 старательно [副詞]一生懸命に
3444 старательность [女性名詞]熱心さ;熱意
3445 старательный [形容詞]熱心な
3446 стараться [動詞(不完了体)]努力する;精を出す
3447 стареть [動詞(不完了体)]老いる;すたれる;(物質が)老化する
3448 старец [男性名詞](通常、敬意をこめて)老人
3449 старик [男性名詞]老人
3450 стариковский [形容詞]老人(старик)の;老人特有の
3451 старина [女性名詞]昔
3452 старинность [女性名詞]古いこと;昔からのこと
3453 старинный [形容詞]古い;昔からの
3454 старить [動詞(不完了体)][+対格]老いさせる;老化させる;老けて見せる...
3455 стариться [動詞(不完了体)]老いる;老化する;老け込む;自分を老けて見...
3456 старовер [男性名詞]古式分派;旧教徒;保守的な人
3457 старозаветный [形容詞]昔からの;昔かたぎの;守旧的な;流行おくれの
3458 староста [男性名詞]リーダー;長;委員;長老;職長
3459 старость [女性名詞]老年;老朽
3460 старт [男性名詞]スタート;出発点
3461 стартовать [動詞(完了・不完了体)]スタートを切る;出発する;始まる
3462 стартовый [形容詞]スタート(старт)の;出発用の
3463 старуха [女性名詞]老婦人;老婆
3464 старушечий [形容詞]老婆(старуха)の;老婆らしい
3465 старушка [女性名詞]老婆(старуха)の愛称形
3466 старческий [形容詞]老人の;老人特有の
3467 старше [副詞]年上だ
3468 старший [形容詞]年長の;より高い地位の
3469 старшина [男性名詞]陸軍曹長;海軍下士官;(団体などの)長
3470 старшинство [中性名詞]序列;年長順;上であること(年令・官等など)
3471 старый [形容詞]老いた;古い;古くからの;熟成した;以前の
3472 стаскать [動詞(完了体)][+対格]一か所にひき集める;運ぶ
3473 статейный [形容詞]論文(статья)の;条項の
3474 статист [男性名詞]台詞のない役者;だんまり役の役者;下っ端
3475 статистика [女性名詞]統計学
3476 статный [形容詞]すらりとしている;体形のいい;スタイルのいい
3477 статус [男性名詞]ステータス;地位;状態
3478 статуя [女性名詞]人・動物の彫像
3479 стать1 [動詞(完了体)]立つ;とまる;(仕事に)取りかかる
3480 стать2 [動詞(完了体)][с+具格]起こる
3481 статья [女性名詞]論文;記事;条項;品目、項目;種目
3482 стачка [女性名詞]ストライキ
3483 стащить [動詞(完了体)][+対格]引き離す;引いて移す;引きおろす;連れ...
3484 стая [女性名詞]魚・鳥の群れ
3485 стаять [動詞(完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
3486 ствол [男性名詞]樹幹;胴;砲身;坑道
3487 стволовой [形容詞]樹幹(ствол)の;坑道の
3488 ствольный [形容詞]樹幹(ствол)の;胴の;砲身の;坑道の
3489 стебель [男性名詞]軸
3490 стекать [動詞(不完了体)](液体が)流れ落ちる
3491 стекло [中性名詞]ガラス;ガラス製品;窓ガラス
3492 стеклянно [副詞]ガラスのように
3493 стеклянный [形容詞]ガラスの;ガラスをはめた;(輝き・音などが)ガラス...
3494 стекольный [形容詞]ガラスの;ガラス製造の;ガラス製品の
3495 стекольщик [男性名詞]ガラス技師;ガラスはめ工;紙やすり製造工
3496 стеллаж [男性名詞](数段の棚のある)棚;スタンド
3497 стелька [女性名詞]靴の敷革;防寒用長靴の靴底
3498 стемнеть [動詞(完了体)]暗くなる;夕暮れになる;黒ずむ
3499 стена [女性名詞]壁;障壁;防壁
3500 стенгазета [女性名詞]壁新聞
3501 стенд [男性名詞]スタンド;展示台;試験台
3502 стенка [女性名詞]壁(стена)の指小
3503 стенной [形容詞]壁の;壁用の
3504 стеновой [形容詞]壁用の
3505 стенограмма [女性名詞]速記録
3506 стенографировать [動詞(不完了体)][+対格]速記する
3507 стенографист [男性名詞]速記者
3508 стенография [女性名詞]速記;速記術
3509 стенопись [女性名詞]壁画
3510 степенно [副詞]礼儀正しく;真面目に;きちんと
3511 степенной [形容詞](数学)べきの、累乗の
3512 степень [女性名詞]程度;等級;段階;学位
3513 степень сравнения [女性名詞]比較級
3514 степной [形容詞]ステップの
3515 степь [女性名詞]ステップ;大草原
3516 стереокино [中性名詞]立体映画
3517 стереоскоп [男性名詞]立体鏡;実体鏡
3518 стереоскопический [形容詞]立体的な
3519 стереотипный [形容詞]ステロ印刷の;ステレオタイプ版の;決まりきった...
3520 стереть [動詞(完了体)][+対格]拭い取る;削り取る;(記憶などを)なく...
3521 стерефонический [形容詞]立体音響の
3522 стеречь [動詞(不完了体)][+対格]番をする
3523 стержень [男性名詞]軸;核心
3524 стержневой [形容詞]軸(стержень)の;中心の;核心の
3525 стерпеть [動詞(完了体)][+対格]耐える;我慢する
3526 стерпеться [動詞(完了体)][+с+具格]我慢して慣れる
3527 стеснение [中性名詞]圧迫(стеснить)すること;制限すること;締...
3528 стеснительность [女性名詞]内気なこと;遠慮がちなこと;恥ずかしく...
3529 стеснительный [形容詞]内気な;遠慮がちな;窮屈な;困難な
3530 стеснить [動詞(完了体)][+対格]押し付ける;人をぐいぐい押す;拘束す...
3531 стесниться [動詞(完了体)]ぎっしりと詰まる;(感情が)あふれ出る;(...
3532 стесняться [動詞(不完了体)][+属格]遠慮する;きまり悪がる
3533 стечение [中性名詞]合流;一致;集合;会合
3534 стечь [動詞(完了体)](液体が)流れ落ちる
3535 стечься [動詞(完了体)]流れ落ちる;集まる;合流する
3536 стилевой [形容詞]スタイル、様式(стиль)の;文体の
3537 стилистика [女性名詞]文体論;文章論;文体
3538 стилистический [形容詞]文体(стилистика)の;文体論の;...
3539 стиль [男性名詞]スタイル、様式;文体
3540 стимул [男性名詞]刺激
3541 стипендиальный [形容詞]奨学金(стипендия)の
3542 стипендиат [男性名詞]奨学生;奨学金を受け取っている学生
3543 стипендия [女性名詞]奨学金
3544 стиральный [形容詞]洗濯の;洗濯用の
3545 стирать1 [動詞(不完了体)][+対格]拭い取る
3546 стирать2 [動詞(不完了体)][+対格]洗濯する
3547 стих [男性名詞]詩の行;韻文;(複数で)詩
3548 стихать [動詞(不完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
3549 стихийно [副詞]自然発生的に
3550 стихийность [女性名詞]自然発生すること、自然発生性
3551 стихийный [形容詞]自然発生の
3552 стихия [女性名詞]自然現象
3553 стихнуть [動詞(完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
3554 стиховой [形容詞]韻文(стих)の;詩句の
3555 стихотворение [中性名詞]詩
3556 стихотворный [形容詞]詩(стихотворение)の;韻文の
3557 стлать [動詞(不完了体)][+対格]広げる
3558 стлаться [動詞(不完了体)]覆う;広がる;低く飛ぶ;はびこる
3559 сто [数詞]100;非常な多数
3560 стог [男性名詞]干草などの山
3561 стоимостный [形容詞]価値(стоимость)の;価格の
3562 стоимость [女性名詞]価値;価格;費用
3563 стоить [動詞(不完了体)]~の値段である;価値がある;~に値する;(金が)...
3564 стойка [女性名詞]直立姿勢;逆立ち;支柱;スタンド;(酒場・バーなどの)カ...
3565 стойкий [形容詞]堅い
3566 стойко [副詞]気丈に;頑強に
3567 стойкость [女性名詞]頑固なこと;耐性;耐久性
3568 стоймя [副詞]立てかけて
3569 сток [男性名詞]水が流れ落ちること;流下;排水溝;下水溝;水の流入量
3570 стол [男性名詞]卓;テーブル;食事;(役所の)~課
3571 столб [男性名詞]柱;くい
3572 столбец [男性名詞]欄
3573 столбик [男性名詞]小さい柱
3574 столбняк [男性名詞]破傷風;茫然自失状態
3575 столбовой [形容詞]柱の;名門の
3576 столетие [中性名詞]100年
3577 столетний [形容詞]100年続く;100年の
3578 столик [男性名詞]卓・テーブル(стол)の指小
3579 столица [女性名詞]首都;首府
3580 столичный [形容詞]首都の
3581 столкновение [中性名詞]衝突;突然の出会い;直面;言い争い;小競り合...
3582 столкнуть [動詞(完了体)][+対格]突き落とす;押す
3583 столкнуться [動詞(完了体)][с+具格]衝突する;対立する;不意に出...
3584 столоваться [動詞(不完了体)]賄ってもらう;食事する
3585 столовая [女性名詞]食堂;茶の間
3586 столовский [形容詞]食堂の
3587 столовый [形容詞]机の;食卓の;食卓用の
3588 столпиться [動詞(完了体)]群れ固まる;たくさん集まる;密集する
3589 столь [副詞]それほど;~ほどに
3590 столько [副詞]それほど;それほど多く
3591 столяр [男性名詞]指物師
3592 столярный [形容詞]木工の;指物の;指物師の
3593 стон [男性名詞]うめき声
3594 стонать [動詞(不完了体)]うめく;(うめき声のような)音をたてる;泣き言...
3595 стоп [間投詞]ストップ;止まれ;やめろ;もういい
3596 стопа [女性名詞]足部;足;踝から下の部分;足の裏;昔の長さの単位(28.8...
3597 стопка [女性名詞]小さな杯;ミニコップ;山状に小さく積み上げられたもの
3598 стоп-кран [男性名詞]非常ブレーキ;非常用ブレーキコック
3599 сторговаться [動詞(完了体)]値切る;値段の交渉をする
3600 сторож [男性名詞]番人
3601 сторожить [動詞(不完了体)][+対格]見張る
3602 сторона [女性名詞]側;方向、方角;地方;側面、要素
3603 сторониться [動詞(不完了体)]脇に退く;どく;避ける;敬遠する
3604 сторонник [男性名詞]味方
3605 стояние [中性名詞]立っていること;立っている状態;動かないこと
3606 стоянка [女性名詞]駐車場
3607 стояночный [男性名詞]駐車場
3608 стоять [動詞(不完了体)]立っている;ある・いる;置いてある;(地位に)つ...
3609 стояться [動詞(不完了体)][+与格]立っていられる
3610 стоячий [形容詞]立っている
3611 стоящий [形容詞]値打ちのある
3612 страда [女性名詞]夏季の厳しい野良作業;農繁期;苦難;苦戦;苦闘;苦悩
3613 страдание [中性名詞]苦しみ;受難
3614 страдательное значение глагола [中性名詞]動詞の受...
3615 страдательное причастие [中性名詞]受動形動詞
3616 страдательный залог [男性名詞]受動態
3617 страдать [動詞(不完了体)][от+属格]苦しむ
3618 страдный [形容詞]農繁期の;苦しみに満ちている
3619 стража [女性名詞]警備隊
3620 страна [女性名詞]国土;国;国家;地方
3621 страна, обладающая ядерным оружием [女性名詞]...
3622 страна-противник [男性名詞]敵国
3623 страница [女性名詞]ページ;一部
3624 странно [副詞]変に
3625 странность [女性名詞]異常さ;奇妙さ:不可解さ
3626 странный [形容詞]奇妙な;不思議な
3627 странствие [中性名詞]長旅;さすらいの旅;遍歴
3628 странствование [中性名詞]長旅をすること;さすらいの旅;遍歴;漂白
3629 странствовать [動詞(不完了体)]遍歴する
3630 страстность [女性名詞]情熱的なこと
3631 страстный [形容詞]熱心な;熱狂的な;情熱的な
3632 страсть [女性名詞]情熱;熱中;性向;情欲
3633 стратег [男性名詞]戦略家;司令官
3634 стратегический [形容詞]戦略的な
3635 стратегия [女性名詞]戦略
3636 стратосфера [女性名詞]成層圏(大気の構造における対流圏と中間圏の間の...
3637 стратосферный [形容詞]成層圏の;成層圏用の
3638 страх [男性名詞]恐怖;責任
3639 страхование [中性名詞]保険
3640 страховать [動詞(不完了体)][+対格]保険をかける;(体操や危険作業...
3641 страховка [女性名詞]保険(をかけること);保険金;支払保険掛金;予防策...
3642 страховой [形容詞]保険の;社会保険の;備蓄用の
3643 страшилка [女性名詞]恐いお話
3644 страшить [動詞(不完了体)][+対格]恐れさせる;恐がらせる;動揺させる...
3645 страшиться [動詞(不完了体)][+属格/за+対格]恐れる;怖がる
3646 страшно [副詞]恐ろしく;ひどく
3647 страшный [形容詞]恐ろしい;痛ましい;非常な、ひどい
3648 стрекоза [女性名詞]トンボ
3649 стрела [女性名詞]矢;(複数形で)厳しい言葉;矢印
3650 Стрелец [男性名詞]射手座
3651 стрелка [女性名詞]小さい矢;(時計などの)針;矢印
3652 стрелковый [形容詞]射撃の;射手の;狙撃兵の
3653 стрелок [男性名詞]射手
3654 стрелочник [男性名詞]転轍手
3655 стрельба [女性名詞]射撃
3656 стрельнуть [動詞(完了・一回体)][в+対格, по+与格, из+属...
3657 стрелять [動詞(不完了体)][в+対格, по+与格, из+属格]射撃...
3658 стреляться [動詞(完了体)]ピストル自殺をする;決闘で撃ち合う;撃ち落...
3659 стремглав [副詞]まっしぐらに
3660 стремительный [形容詞]急激な
3661 стремиться [動詞(不完了体)]突進する;志す
3662 стремление [中性名詞]意欲;志向
3663 стремянка [女性名詞]梯子;脚立;折りたたみ式のはしご
3664 стресс [男性名詞]ストレス
3665 стриженый [形容詞]毛の短い;短く刈り込んだ;断髪の;刈りとられた
3666 стрижка [女性名詞]ヘアカット;刈りとり;樹木剪定;髪型
3667 стриптиз [男性名詞]ストリップティーズ;ストリップ;ストリップショー;ス...
3668 стричь [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
3669 стричься [動詞(不完了体)]散髪する
3670 строгать [動詞(不完了体)][+対格]かんなをかける;薄く削る
3671 строгий [形容詞]厳しい;厳重な;厳密な;端正な
3672 строго [副詞]厳しく;厳密に;きちんと
3673 строгость [女性名詞]厳しさ;厳格さ
3674 строевой [形容詞]連併用の;戦闘用の
3675 строение [中性名詞]建築;建物;構造、構成
3676 строитель [男性名詞]建築家;建築労働者
3677 строительный [形容詞]建築の;構造の
3678 строительство [中性名詞]建築;製作;建築現場;建設
3679 строить1 [動詞(不完了体)][+対格]建築する;製作する;構成する、組み...
3680 строиться [動詞(不完了体)]自分の家を建てる;建設される;組み立てられ...
3681 строй [男性名詞]列;構造;制度、体制;(思考などの)様式
3682 стройка [女性名詞]建築;建設工事;建築現場
3683 стройно [副詞]すらりと;スマートに;端正に
3684 стройность [女性名詞]スマートなこと;端正;整然
3685 стройный [形容詞]スタイルのよい;整然とした;調和のとれている
3686 строка [女性名詞]線条;(文章の)行
3687 строптивый [形容詞]意固地な;強情な;わがままな
3688 строчка [女性名詞]行
3689 строчной [形容詞]行で用いる;(文字が)小文字の;(テレビの)走査線の;...
3690 строчные буквы [女性名詞](アルファベットの)小文字
3691 струиться [動詞(不完了体)]筋となって連続的に流れる;流れるように広が...
3692 струйные течения [複数専用名詞]ジェット気流
3693 структура [女性名詞]構造
3694 структурная схема простого предложения [女...
3695 структурный [形容詞]構造の;構造上の;組織の;一定の構造をもった
3696 струна [女性名詞]楽器の弦;心の琴線;性質
3697 струнный [形容詞]弦の;弦楽器の;弦楽の;弦の響きのような
3698 струсить [動詞(完了体)]怖じ気づく;尻込みする
3699 струя [女性名詞]流れ
3700 стряхнуть [動詞(完了体)][+対格]払い落とす;振り払う;払いのける
3701 стр. [略語]ページ(страница);行(строка)
3702 студент [男性名詞]学生
3703 студентка [女性名詞]女子学生
3704 студенческий [形容詞]学生の
3705 студень [男性名詞](肉・魚の)煮こごり;アスピック;ゼラチン
3706 студийный [形容詞](芸術家・俳優の)養成学校の
3707 студить [動詞(不完了体)][+対格]さます;寒くする;凍らせる
3708 студия [女性名詞]仕事場;アトリエ;俳優養成学校;映画スタジオ;スタジオ
3709 стук [男性名詞]たたく音;ノック;物のぶつかる音;鼓動
3710 стукать [動詞(不完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
3711 стукаться [動詞(不完了体)]ぶつかる
3712 стукнуть [動詞(完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
3713 стукнуться [動詞(完了体)]ぶつかる
3714 стул [男性名詞]いす;地位
3715 стульчик [男性名詞]小さい椅子
3716 ступать [動詞(不完了体)]歩む;足を踏み入れる
3717 ступенчатый [形容詞]階段状になっている;段々の
3718 ступень [女性名詞]段;段階
3719 ступить [動詞(完了体)]歩む;足を踏み入れる
3720 ступня [女性名詞]足(くるぶしから下の部分);足の裏;足の底部
3721 стучание [中性名詞]ノックすること;ノックの音
3722 стучать [動詞(不完了体)][具格, по+与格]打って音をたてる
3723 стучаться [動詞(不完了体)]入れてくれとノックする
3724 стыд [男性名詞]羞恥;気まずい思い;不名誉
3725 стыдить [動詞(不完了体)][+対格]恥じ入らせる;恥ずかしいと思わせる;...
3726 стыдиться [動詞(不完了体)][+属格]恥じる;きまり悪がる
3727 стыдливый [形容詞]内気な;恥ずかしがり屋の;きまりの悪そうな;恥ずかし...
3728 стыдно [非人称述語][+与格]恥ずかしい;気がとがめる
3729 стыдный [形容詞]恥ずかしい;きまりが悪い
3730 стык [男性名詞]つなぎ目;接合部;境界線
3731 стынуть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
3732 стыть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
3733 стычка [女性名詞]小競り合い;衝突;けんか
3734 стюард [男性名詞]客室乗務員;フライトアテンダント;スチュワード
3735 стюардесса [女性名詞](客船、旅客機の)女性客室乗務員
3736 стягать [動詞(完了体)][+対格]縛る
3737 стягивать [動詞(不完了体)][+対格]縛る
3738 стянуть [動詞(完了体)][+対格]きつく締める;かたく結ぶ;結び合わせる...
3739 стянуться [動詞(完了体)]きつく締まる;集結する;(自分の身体をベルト...
3740 ст. [略語]駅(станция);年上の・年長の(старший);条項・項目...
3741 суббота [女性名詞]土曜日
3742 субботний [形容詞]土曜日の
3743 субконтинент [男性名詞]亜大陸
3744 субстативация [女性名詞](形容詞・形動詞の)名詞化
3745 субтропический [形容詞]亜熱帯の;亜熱帯地方の
3746 субтропический пояс [男性名詞]亜熱帯
3747 субъект [男性名詞]主語;主体
3748 субъективизм [男性名詞]主観主義;主観論;主観的判断
3749 субъективная модальность 主観的モダリティ;主観的叙法性
3750 субъективный [形容詞]主観的な;個人的な;主体的な
3751 субъектно-предикатные отношения и способы их выражения ...
3752 субъектный [形容詞]主語の;主体の
3753 субъект действия и способы его выражения ...
3754 сувенир [男性名詞]記念品;みやげ品
3755 суверенитет [男性名詞]主権;国家の独立性
3756 суверенный [形容詞]主権者の;最高権力者の;主権を持つ
3757 сугроб [男性名詞]雪だまり
3758 сугубый [形容詞]特別大きい;多大の;格別の;二倍の
3759 суд [男性名詞]裁判所;法廷;裁判、審理;判断、裁き
3760 судак [男性名詞]スズキ
3761 судебный [形容詞]裁判の
3762 судейский [形容詞]判事の;裁判官の
3763 судейство [中性名詞](スポーツの)判定;審判
3764 судить [動詞(不完了体)][о+前置詞格]判断する
3765 судиться [動詞(不完了体)][+с+具格]裁判で争う;係争する
3766 судно [中性名詞]船
3767 судоверфь [女性名詞]造船所
3768 судовой [形容詞]船舶の;船の
3769 судок [男性名詞]ソース入れ;ソースポット;薬味スタンド;薬味入れ;食品用小...
3770 судорога [女性名詞]けいれん
3771 судорожно [副詞]けいれんしたように;発作的に;急激に
3772 судорожный [形容詞]けいれんの
3773 судостроитель [男性名詞]造船工;造船業者
3774 судостроительный [形容詞]造船の
3775 судоходный [形容詞]航行可能の
3776 судоходство [中性名詞](河や海上での船舶の)航行
3777 судьба [女性名詞]めぐり合わせ;運命;運;来歴;将来
3778 судья [男性名詞]判断者;裁判官;審判
3779 суеверие [中性名詞]迷信;先入観
3780 суеверный [形容詞]迷信深い
3781 суета [女性名詞]空虚なもの
3782 суетиться [動詞(不完了体)]せわしなく動き回る;むやみに駆け回る
3783 суетливо [副詞]せわしなく;慌ただしく;せかせかと
3784 суетливый [形容詞]せわしない;慌ただしい;せかせかした
3785 сужать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む
3786 суждение [中性名詞]判断;解釈;見解;判定
3787 суживать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
3788 сузить [動詞(完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
3789 сузиться [動詞(完了体)]せばまる;狭くなる;縮小する[される]
3790 сук [男性名詞](樹木の)太枝;(木・板の)節
3791 сука [女性名詞]メス犬;裏切り者;汚らわしい奴;錨鎖(いかりに付いている鎖)
3792 сукно [中性名詞]ラシャ
3793 сумасбродный [形容詞]非常識な;無分別な;無鉄砲な;無茶な;狂人じみ...
3794 сумасшедше [副詞]狂ったように;ものすごく
3795 сумасшедший [形容詞]狂人の;狂気じみた
3796 сумасшествие [中性名詞]狂気;発狂;無分別;乱心;正気の沙汰でない行...
3797 суматоха [女性名詞]騒ぎ
3798 суматошный [形容詞]あわただしい;せかせかした;気ぜわしい;大混乱の
3799 сумеречный [形容詞]たそがれの;薄暮の;薄暗い;(動物が)薄明薄暮性の...
3800 сумерки [複数専用名詞]夕暮れ;たそがれ;薄暗がり
3801 суметь [動詞(完了体)][不定形]~する能力がある
3802 сумка [女性名詞]袋;かばん
3803 сумма [女性名詞]総額;総計;(数の)和;金額
3804 суммарный [形容詞]全体の;合計の;総計の;全般的な
3805 сумочка [女性名詞]かばん(сумка)の指小
3806 сумочный [形容詞]かばんの;嚢の
3807 сумрак [男性名詞]薄明かり
3808 сумрачный [形容詞]薄明かりの
3809 сундук [男性名詞]トランク
3810 сунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]突っ込む
3811 суп [男性名詞]スープ
3812 супермаркет [男性名詞]スーパーマーケット
3813 суперобложка [女性名詞]ブックカバー;表紙カバー;上表紙
3814 супертанкер [男性名詞]石油タンカー;スーパータンカー;マンモスタンカ...
3815 супница [女性名詞]スープ皿;ボウル
3816 суповой [形容詞]スープのための;
3817 супплетивизм [男性名詞]補充法
3818 супруг [男性名詞]夫;(複数で)夫妻
3819 супруга [女性名詞]妻
3820 супруга наследного принца [女性名詞]皇太子妃
3821 супружеский [形容詞]夫婦の
3822 супружество [中性名詞]結婚;結婚[夫婦]生活
3823 сургуч [男性名詞]封蝋
3824 сурово [副詞]きつく;厳しく;容赦なく
3825 суровость [女性名詞]厳格さ;厳しさ
3826 суровый [形容詞]激しい;厳しい;厳格な;苦しい
3827 суррогат [男性名詞]代理;代用品;模造品
3828 сустав [男性名詞]関節
3829 сутки [複数専用名詞]一昼夜;一日
3830 сутолока [女性名詞]人ごみ
3831 суточные [複数専用名詞]出張手当;日当
3832 суточный [形容詞]一昼夜の[にわたる]
3833 сутулить [動詞(不完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
3834 сутулый [形容詞]前かがみの
3835 суть [女性名詞]本質;要点;核心
3836 суфлёр [男性名詞]プロンプター
3837 суффикс [男性名詞]接尾辞
3838 суффиксальный способ словообразования, суффиксация ...
3839 суффиксация [男性名詞]接尾辞添加(法)
3840 суффиксоиды [男性名詞]接尾辞の役割を果たす形態素
3841 сухарь [男性名詞]乾パン
3842 сухенький, сухонький [形容詞]乾いた(指小形)
3843 сухо [副詞]乾いた様子で;そっけなく
3844 сухой [形容詞]乾いた;水気のない;枯れた;無愛想な;そっけない
3845 сухопутные войска [複数専用名詞]陸軍
3846 сухопутный [形容詞]陸の
3847 сухость [女性名詞]乾燥していること;冷淡なこと;愛想のないこと
3848 сухофрукты [複数専用名詞]ドライフルーツ;干し果物
3849 сухощавый [形容詞]痩せた;痩せている;痩せて骨ばってみえる
3850 суша [女性名詞]陸
3851 сушение [中性名詞]乾かすこと;乾燥させること
3852 сушёный [形容詞](食品の)干した
3853 сушильный [形容詞]乾かすための;乾燥用の
3854 сушить [動詞(不完了体)][+対格]乾かす;干す;乾燥させる;やつれさせる
3855 сушка [女性名詞]乾かすこと;細切りの乾パン;乾燥剤
3856 существенно [副詞]本質的に;著しく
3857 существенность [女性名詞]重大事;本質的なこと
3858 существенный [形容詞]本質的な;重大な;顕著な
3859 существительное, имя существительное [中性名...
3860 существительные общего рода [中性名詞]総性名詞
3861 существо1 [中性名詞]本体;実体
3862 существо2 [中性名詞]生き物
3863 существование [中性名詞]生存;存在;生活
3864 существовать [動詞(不完了体)]生存する;存在する
3865 сущностный [形容詞]本質的な;本質に関わる
3866 сущность [女性名詞]本質;真髄
3867 сфальшивить [動詞(完了体)]調子外れに歌う;偽善的にふるまう
3868 сфера [女性名詞]球体;範囲;本領;環境;~界
3869 сфотографировать [動詞(完了体)][+対格]写真を撮る
3870 сфотографироваться [動詞(完了体)]写真を撮ってもらう
3871 схватить [動詞(完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れる;読...
3872 схватиться [動詞(完了体)][+за+対格]つかまる;つかむ
3873 схватка [女性名詞]格闘
3874 схватывать [動詞(不完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れ...
3875 схватываться [動詞(不完了体)](セメントなどが)固まる;凝結する
3876 схема [女性名詞]図;略図;概略
3877 схематизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]一般化する;図...
3878 схематически [副詞]図式で
3879 схематический [形容詞]図式の
3880 схематично [数詞]図式で
3881 схематичный [形容詞]図式の
3882 схитрить [動詞(完了体)]ずるがしこくふるまう;工夫しようと知恵を絞る
3883 сход [男性名詞]降りること;外れること;下り坂
3884 сходить1 [動詞(不完了体)][с+属格]おりる
3885 сходить2 [動詞(完了体)]行ってくる
3886 сходиться [動詞(不完了体)]会う
3887 сходство [中性名詞]相似
3888 схождение [中性名詞]降りること;合流すること
3889 схожесть [女性名詞]相似:類似性
3890 схожий [形容詞]よく似ている;類似の;寄り集まった
3891 схоронить [動詞(完了体)][+対格]埋葬する;葬る
3892 сцена [女性名詞]舞台;場面;出来事;活動舞台
3893 сценарий [男性名詞]シナリオ;プラン;脚本;台本
3894 сценарист [男性名詞]脚本家;台本作家;シナリオライター
3895 сценический [形容詞]舞台用の
3896 сцепить [動詞(完了体)][+対格]結合する;連結する;組み合わせる;食い...
3897 счастливо [副詞]幸福な;幸福そうな;幸せそうな
3898 счастливчик [男性名詞]幸せ者
3899 счастливый [形容詞]幸運な;幸せな;幸運をもたらす
3900 счастье [中性名詞]幸福;幸運;成功;(述語)いい
3901 счесть [動詞(完了体)][+対格]数える
3902 счесться [動詞(完了体)]決済する;清算する
3903 счетоводство [中性名詞]会計;簿記
3904 счёсывать [動詞(不完了体)][+対格]掻いて取る;掻き落とす;梳き取る...
3905 счёт [男性名詞]計算;総計;会計;勘定;清算
3906 счётный [形容詞]計算(用)の;会計の
3907 счётчик [男性名詞]計算係
3908 счёты [複数専用名詞]そろばん
3909 считать [動詞(不完了体)]数える;勘定する
3910 считаться [動詞(不完了体)][с+具格]決済する;清算する;考慮に入れ...
3911 считываться [動詞(不完了体)][+с+具格](原文と)読み合わせを行...
3912 счищать [動詞(不完了体)][+対格]表面をきれいにする;はぎとる;はがす...
3913 США [略語]アメリカ合衆国(Соединённые Штаты Америки...
3914 сшибить [動詞(完了体)][+対格]突き倒す;叩き落とす;衝突させる;だま...
3915 сшить [動詞(完了体)][+対格]縫う
3916 съедание [中性名詞]食べつくすこと
3917 съедать [動詞(不完了体)][+対格]食べつくす
3918 съедобный [形容詞]食用となる
3919 съезд [男性名詞]集合;大会;出発すること;下り坂
3920 съездить [動詞(完了体)](乗り物で)行ってくる
3921 съезжать [動詞(不完了体)](乗り物で)おりる
3922 съезжаться [動詞(不完了体)](乗り物で)ばったり会う
3923 съестной [形容詞]食べられる;食用の;(中性形で名詞として)食料;食料品...
3924 съесть [動詞(完了体)][+対格]食べつくす;食べる;(虫などが)駄目にす...
3925 съехать [動詞(完了体)](乗り物で)おりる;(乗り物で)曲がる;ずり落ち...
3926 съехаться [動詞(完了体)](乗り物で)ばったり会う
3927 съёжиться [動詞(完了体)]体を縮める;すくむ;(事物が)縮まる;(肌、...
3928 съёмка [女性名詞]取り外し
3929 съёмочный [形容詞]撮影用の;撮影の
3930 съязвить [動詞(完了体)]毒舌をふるう;毒を吐く;嫌味を言う
3931 сываротка [女性名詞]乳清
3932 сыгранный [形容詞](主にスポーツなどにおいて)チームワークの良い;調子...
3933 сыграть [動詞(完了体)][対格, в+対格, на+前置詞格]遊ぶ
3934 сыграться [動詞(完了体)](スポーツチーム、楽団、劇団などの演技・演奏...
3935 сымитировать [動詞(完了体)][+対格]模造する
3936 сын [男性名詞]息子;(近い)子孫;出身者;人
3937 сыновний [形容詞]息子の;сынの
3938 сынок [男性名詞]息子
3939 сыпать [動詞(不完了体)][+対格]撒き落とす;振りかける
3940 сыпучий [形容詞]細粒から成る;粒状の;粉末状の;飛び散りやすい;流動性の...
3941 сыпь [女性名詞]撒き落とすこと
3942 сыр [男性名詞]チーズ
3943 сырный [形容詞]チーズの
3944 сыро [非人称述語]湿っぽい
3945 сыроваренный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
3946 сыродельный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
3947 сырой [形容詞]湿った;生の;未完成の
3948 сырок [男性名詞]スティック上のチーズのお菓子;ウスリー白鮭の一種
3949 сырость [女性名詞]湿気;湿っぽさ;未完成なこと
3950 сырьевой [形容詞]原料の;сырьёの
3951 сырьё [中性名詞]原料
3952 сытно [副詞](食事に関して)たっぷりと;満腹して;お腹いっぱいまで
3953 сытный [形容詞]腹のふくれる;栄養豊富な;おいしそうな;豊かな
3954 сыто [副詞]おなかいっぱいに;満腹して
3955 сытость [女性名詞]おなかいっぱいなこと
3956 сытый [形容詞]満腹した;富んだ;豊かな
3957 сыщик [男性名詞]探偵
3958 сэкономить [動詞(完了体)][+対格]節約する;大切に使う;経済的に使...
3959 сюда [副詞]ここへ;こちらへ
3960 сюжет [男性名詞]主題
3961 сюжетный [形容詞]プロットの;主題の
3962 сюита [女性名詞]組曲;連続バレエ
3963 сюрприз [男性名詞]思いがけない贈り物
3964 сюрпризный [形容詞]思いがけないプレゼントの;意外な出来事の
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。