ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
id 語彙 詳細取得件数: 2714 件中 2001-4714 件目

2001   с  [前置詞][+属格]~から

2002   сабелька  [女性名詞]сабля(サーベル)の指小形;おもちゃのサーベル

2003   сабельный  [形容詞]サーベルの

2004   саблевидный  [形容詞]サーベル状の

2005   сабля  [女性名詞]サーベル

2006   саботаж  [男性名詞]サボタージュ;怠業

2007   саботажник  [男性名詞]怠業者

2008   саботажница  [女性名詞]怠業者

2009   саботажничать  [動詞(不完了体)]怠業を行う

2010 саботажнический  [形容詞]怠業(者)の

2011 саботировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]妨害する

2012 саванна  [女性名詞]サバンナ

2013 сад  [男性名詞]庭;庭園

2014 садизм  [男性名詞]サディズム

2015 садик  [男性名詞]小さな庭;幼稚園

2016 садист  [男性名詞]サディスト

2017 садистка  [女性名詞]サディスト(女性)

2018 садистский  [形容詞]サディストの

2019 садить  [動詞(不完了体)][+対格](俗語)植える;着席させる;激しく打つ

2020 садиться  [動詞(不完了体)]腰掛ける;すわる

2021 садкий  [形容詞]はげしい;強い

2022 садовладелец  [男性名詞]園主

2023 садовник  [男性名詞]庭師

2024 садовница  [女性名詞]庭師(女性)

2025 садовод  [男性名詞]園芸家

2026 садоводство  [中性名詞]園芸(学);造園;果樹園

2027 садоводческий  [形容詞]園芸の

2028 садовский  [形容詞]детский сад幼稚園の

2029 садовый  [形容詞]園芸の

2030 садок  [男性名詞]動物飼育場;いけす

2031 садоразведение  [中性名詞]園芸

2032 садостроительство  [中性名詞]造園

2033 сажа  [女性名詞]すす

2034 сажалка  [女性名詞]いけす

2035 сажание  [中性名詞]座らせること;就かせること;植えること

2036 сажать  [動詞(不完了体)]1.着席させる2.植える

2037 саженец  [男性名詞]苗木

2038 саженцевый  [形容詞]苗木の;苗木からそだった

2039 саженый  [形容詞]苗木からそだった;養殖されている

2040 сажень  [女性名詞]ロシアの長さの単位(2.134m)

2041 саза  [女性名詞]笹

2042 сазан  [男性名詞]コイ

2043 сайка  [女性名詞]堅い白パンの一種;ホッキョクダラ;サイカ(遊び)

2044 сайра  [女性名詞]サンマ

2045 сакраментальный  [形容詞]神聖な

2046 Саксония  [女性名詞]ザクセン(ドイツ東部の州)

2047 саксонский  [形容詞]ザクセンの

2048 саксофон  [男性名詞]サクソフォン

2049 Сакья-Муни  [男性名詞]釈迦牟尼

2050 салазки  [複数専用名詞]小ぞり

2051 салами  [女性名詞]サラミ(салямиが一般的)

2052 салат  [男性名詞]サラダ

2053 салатница  [女性名詞]サラダボウル

2054 салатный  [形容詞]サラダの

2055 салить  [動詞(不完了体)][+対格]油脂を塗る

2056 салки  [複数専用名詞]鬼ごっこ

2057 сало  [中性名詞]脂身

2058 салон  [男性名詞]サロン;社交界

2059 Салоники  [複数専用名詞]サロニカ(ギリシャの都市)

2060 салонный  [形容詞]サロンの;上流社会の

2061 салфетка  [女性名詞]ナプキン

2062 салфеточный  [形容詞]ナプキンの

2063 сальдировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]決算する

2064 сальдо  [中性名詞]差引残高

2065 сальмонелла  [女性名詞]サルモネラ

2066 сальный  [形容詞]動物の脂で作った;脂の;脂身の多い;汚い

2067 сальто-мортале  [中性名詞]宙返り

2068 салют  [男性名詞]敬礼

2069 салютовать  [動詞(完了・不完了体)][+与格]敬礼する

2070 салями  [女性名詞]サラミ(まれにсаламиとも)

2071 сам  [代名詞]自分;自身;ですら、でさえ;そのもの、当の~

2072 Самара  [女性名詞]サマラ(ヴォルガ河支流の都市)

2073 самбо  [中性名詞]サンボ(護身術)

2074 самец  [男性名詞]雄

2075 самка  [女性名詞]雌

2076 саммит  [男性名詞]サミット

2077 самоанализ  [男性名詞]自己分析

2078 самобытность  [女性名詞]独創

2079 самобытный  [形容詞]独創的な

2080 самовар  [男性名詞]サモワール(湯沸かし器)

2081 самовластие  [中性名詞]独裁;専制

2082 самовластный  [形容詞]専制的な

2083 самовлюблённый  [形容詞]うぬぼれた

2084 самовнушение  [中性名詞]自己暗示

2085 самоволие  [中性名詞]独断専行

2086 самовольничать  [動詞(不完了体)]わがままにふるまう

2087 самовольно  [副詞]勝手に;自分勝手に;わがままに;無断で;みだりに

2088 самовольный  [形容詞]わがままな

2089 самовоспитание  [中性名詞]自己教育

2090 самовоспитательный  [形容詞]自己教育の

2091 самогон  [男性名詞]自家製酒

2092 самогонка  [女性名詞]自家製酒

2093 самогонный  [形容詞]自家製酒の

2094 самодвигатель  [男性名詞]自動発動機

2095 самодельный  [形容詞]自分で作った;手製の;手作りの;自分であみだした...

2096 самодержавие  [中性名詞]専制;独裁政治

2097 самодержавный  [形容詞]専制的な

2098 самодеятельность  [女性名詞]自主活動;アマチュア演奏・演劇

2099 самодеятельный  [形容詞]自主的な;素人の、アマチュアの

2100 самодисциплина  [女性名詞]自律;自制

2101 самодовольный  [形容詞]自分に満足した

2102 самодовольство  [中性名詞]自己満足

2103 самодур  [男性名詞]いじっぱり

2104 самодурство  [中性名詞]気ままな行動[行為];自分勝手な行動

2105 самозащита  [女性名詞]自衛

2106 самозваный  [形容詞]自称の;騙りの;偽の;偽称の

2107 самоистязание  [中性名詞]自虐

2108 самоконтроль  [男性名詞]自己統制

2109 самокритика  [女性名詞]自己批判

2110 самокритический  [形容詞]自己批判の

2111 самокритичный  [形容詞]自己批判的な

2112 самолёт  [男性名詞]飛行機

2113 самолётный  [形容詞]飛行機の

2114 самолов  [男性名詞]わな

2115 самолюб  [男性名詞]自尊人の強い人

2116 самолюбивый  [形容詞]自尊心の強い

2117 самолюбие  [中性名詞]自尊心;(職業的な)誇り、プライド

2118 самомнение  [中性名詞]自負

2119 самомнительный  [形容詞]うぬぼれた

2120 самонаблюдение  [中性名詞]内省

2121 самонадеянный  [形容詞]自己を過信する

2122 самообвинение  [中性名詞]自責

2123 самообладание  [中性名詞]自制

2124 самообман  [男性名詞]自己欺瞞

2125 самооборона  [女性名詞]自己防衛

2126 самообразование  [中性名詞]独学

2127 самообразовательный  [形容詞]独学の

2128 самообслуживание  [中性名詞]セルフサービス

2129 самоокупаемость  [女性名詞]独立採算(制)

2130 самоопределение  [中性名詞]自分で決めること

2131 самоотверженность  [女性名詞]自己犠牲

2132 самоотверженный  [形容詞]献身的な

2133 самопожертвование  [中性名詞]自己犠牲;献身

2134 самопроизвольный  [形容詞]自然発生的な;自然に起こる;自主的な;...

2135 самореклама  [女性名詞]自画自賛

2136 самородок  [男性名詞]自然鉱

2137 самосвал  [男性名詞]ダンプカー

2138 самосознание  [中性名詞]自意識;自覚

2139 самосохранение  [中性名詞]自己保存;自衛

2140 самостоятельно  [副詞]独立して;独力で、自主的に

2141 самостоятельность  [女性名詞]自主性;独立;独り立ち;独自性

2142 самостоятельные слова  [中性名詞]自立語

2143 самостоятельный  [形容詞]自立の:自主的な;独特な、独創的な;別個...

2144 самосуд  [男性名詞]私刑;リンチ

2145 самотёк  [男性名詞]自然に流れ出たもの;漏出;自然な成り行き

2146 самоубийственный  [形容詞]自殺の[にかかわる];自殺的な;破滅的...

2147 самоубийство  [中性名詞]自殺;自滅

2148 самоубийца  [総性名詞]自殺者

2149 самоуважение  [中性名詞]自尊

2150 самоуверенность  [女性名詞]過信;自信満々;自信過剰

2151 самоуверенный  [形容詞]自信満々の

2152 самоудовлетворение  [中性名詞]自己満足

2153 самоудовлетворённый  [形容詞]自己満足の;自分に満足した

2154 самоуправление  [中性名詞]自治

2155 самоучитель  [男性名詞]独習書

2156 самоучка  [女性名詞]独習者;独学者

2157 самоходный  [形容詞]自動で動く

2158 самоцель  [女性名詞]目的そのもの;目的それ自体

2159 самочувствие  [中性名詞]気分

2160 самурай  [男性名詞]侍

2161 самый  [形容詞]まさにその;最も;自体、そのもの

2162 санаторий  [形容詞]療養所

2163 санаторник  [男性名詞]療養所患者

2164 санаторница  [女性名詞]療養所患者(女性)

2165 санаторный  [形容詞]療養所の

2166 санаторский  [形容詞]療養所の

2167 сандалия  [女性名詞]サンダル

2168 сандвич  [男性名詞]サンドウィッチ

2169 сани  [複数専用名詞]そり

2170 санитар  [男性名詞]看護人

2171 санитария  [女性名詞]公衆衛生学

2172 санитарка  [女性名詞]救急車;女性の看護員

2173 санитарный  [形容詞]衛生の

2174 санки  [複数専用名詞]そり(сани)の指小形

2175 Санкт-Петербург  [男性名詞]サンクトペテルブルク

2176 санкция  [女性名詞]認可;認定

2177 саночник  [男性名詞]リュージュ選手

2178 саночный  [形容詞]そりの

2179 санскрит  [男性名詞]サンスクリット

2180 санскритский  [形容詞]サンスクリットの

2181 сантиметр  [男性名詞]センチメートル

2182 сантиметровый  [形容詞]センチメートルの;1センチメートルの

2183 Сан-Франциско  [男性名詞]サンフランシスコ

2184 сапёр  [男性名詞]工兵

2185 сапог  [男性名詞]長靴

2186 сапожник  [男性名詞]靴工

2187 сапожный  [形容詞]靴の

2188 сапфир  [男性名詞]サファイア

2189 сапфирный  [形容詞]サファイアの

2190 сапфировый  [形容詞]サファイアの

2191 сара  [複数専用名詞]サラ族(チャドの主要民族)

2192 сарай  [男性名詞]物置;小屋

2193 саранча  [女性名詞]イナゴ

2194 Саратов  [男性名詞]サラトフ(ヴォルガ河右岸の都市)

2195 сарафан  [男性名詞]サラファン(ロシアの長い婦人服)

2196 сарделька  [女性名詞]いわしに似た小魚;ソーセージの一種(太くて短い物)

2197 сардина  [女性名詞]イワシ

2198 Сардиния  [女性名詞]サルディニア(イタリア領地中海の島)

2199 сардинка  [女性名詞]イワシ

2200 сарказм  [男性名詞]当てこすり

2201 саркастический  [形容詞]風刺的な

2202 сатана  [男性名詞]サタン;悪魔

2203 сатанизм  [男性名詞]悪魔崇拝

2204 сатанинский  [形容詞]悪魔の

2205 сателлит  [男性名詞]衛星;家来

2206 сатин  [男性名詞]繻子

2207 сатира  [女性名詞]風刺

2208 Сатурн  [男性名詞]土星

2209 Саудовская Аравия  [女性名詞]サウジアラビア

2210 сафлор  [男性名詞]ベニバナ

2211 Сахалин  [男性名詞]サハリン

2212 сахар  [男性名詞]砂糖;糖、糖分

2213 Сахара  [女性名詞]サハラ砂漠

2214 сахарница  [女性名詞]砂糖入れ

2215 сахарный  [形容詞]砂糖の;製糖の;砂糖のような;糖分を含んだ

2216 сбавить  [動詞(完了体)][+対格]値段や重さの一部を引く;減らす;割引す...

2217 сбалансировать  [動詞(完了体)][+на+前置詞格]身体の平衡を保...

2218 сбегать  [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...

2219 сбежать  [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...

2220 сберегательный  [形容詞]貯蓄の

2221 сберегать  [動詞(不完了体)][+対格]保存する;保護する;救う

2222 сбережение  [中性名詞]保存、保管;節約;貯蓄

2223 сберечь  [動詞(完了体)][+対格]保存する;保護する;救う

2224 сберкасса  [女性名詞](ソ連の)貯金局

2225 сберкнижка  [女性名詞]預金通帳(сберегательная книж...

2226 сбивать  [動詞(不完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる...

2227 сбиваться  [動詞(不完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;...

2228 сбивчивый  [形容詞]支離滅裂な;ごっちゃの;要領を得ない;不規則な

2229 сбить  [動詞(完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる,狂わ...

2230 сбиться  [動詞(完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;それる

2231 сближать  [動詞(不完了体)][+対格]近づける

2232 сближаться  [動詞(不完了体)]近づく

2233 сближение  [中性名詞]接近;親しい間柄

2234 сблизить  [動詞(完了体)][+対格]近づける;親しくさせる

2235 сблизиться  [動詞(完了体)]近づく;親しくなる;類似する

2236 сбоку  [副詞]脇から

2237 сбор  [男性名詞]集めること;集会;集合;合宿;(旅の)準備

2238 сборка  [女性名詞]組み立て;組み立てること;ひだ;ギャザー

2239 сборник  [男性名詞]~集

2240 сборный  [形容詞]集まった;混成の

2241 сборочный  [形容詞]組立ての

2242 сборщик  [男性名詞]集める人;徴収者;組立て工

2243 сборы  [複数専用名詞]ひだ

2244 сбрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;...

2245 сбрить  [動詞(完了体)][+対格](カミソリで)剃る;剃り落とす

2246 сбросать  [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす

2247 сбросить  [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;(政権...

2248 сброситься  [動詞(完了体)]飛び下りる

2249 сбывать  [動詞(不完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う

2250 сбываться  [動詞(不完了体)]実現する

2251 сбыт  [男性名詞]販売;密売、不法販売

2252 сбыть  [動詞(完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う

2253 сбыться  [動詞(完了体)]実現する

2254 свадебный  [形容詞]婚礼の

2255 свадьба  [女性名詞]婚礼;結婚

2256 свайный  [形容詞]杭の

2257 сваливать  [動詞(不完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気...

2258 сваливаться  [動詞(不完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒...

2259 свалить  [動詞(完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気、病気...

2260 свалиться  [動詞(完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒れる

2261 свалка  [女性名詞]倒すこと;下ろすこと

2262 свалочный  [形容詞]ごみ捨て場の

2263 сваривать  [動詞(不完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を...

2264 свариваться  [動詞(不完了体)]煮て作られる

2265 сварить  [動詞(完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を)しお...

2266 свариться  [動詞(完了体)]煮て作られる

2267 сварливый  [形容詞]けんか好きな;口うるさい;ガミガミ言う

2268 сварщик  [男性名詞]溶接工

2269 свая  [女性名詞]杭

2270 сведение  [中性名詞]報道;情報;知識

2271 сведущий  [形容詞]物知りの;精通している;通暁した

2272 свежесть  [女性名詞]新しさ;爽やかさ

2273 свежий  [形容詞]新鮮な;さわやかな;加工していない;真新しい;さわやかな、...

2274 свежо  [中性名詞]爽快に;新鮮に

2275 свезти  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物を...

2276 свекольник  [男性名詞]ビートスープ;ビートの茎と葉

2277 свекольный  [形容詞]ビートの;赤紫色の

2278 свекровь  [女性名詞]姑;夫の母

2279 свергать  [動詞(不完了体)][+対格]打倒する

2280 свергнуть  [動詞(完了体)][+対格]打倒する

2281 свержение  [中性名詞](制度などを)打倒(すること);転覆

2282 сверить  [動詞(完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる

2283 свериться  [動詞(完了体)][+с+具格]参照する;照合する;確かめる

2284 сверкание  [中性名詞]輝き

2285 сверкать  [動詞(不完了体)]輝く;きらめく

2286 сверкающий  [形容詞]輝いている

2287 сверкнуть  [動詞(完了・一回体)]輝く;きらめく

2288 сверление  [中性名詞]穿孔

2289 сверлить  [動詞(不完了体)][+対格]穿孔する

2290 сверло  [中性名詞]穴あけ機

2291 сверловочный  [形容詞]穿孔の

2292 сверлящий  [形容詞]きりきりするような

2293 свернуть  [動詞(完了体)][+対格]巻く;減らす;縮小する;曲げる

2294 свернуться  [動詞(完了体)]回って外れる;巻く;(葉、花が)つぼむ;身...

2295 сверстник  [男性名詞]同年齢者

2296 свертеть  [動詞(完了体)][+対格]巻き込む

2297 свертеться  [動詞(完了体)]回って外れる

2298 сверх  [前置詞][+属格]上に;上から;越えて;~に反して

2299 сверхдержава  [女性名詞]超大国

2300 сверхприбыль  [女性名詞]超過利潤

2301 сверху  [副詞]上から;上へ;表面が

2302 сверхурочный  [形容詞]超過勤務の;規定外労働の;時間外の

2303 сверхчеловеческий  [形容詞]超人的な

2304 сверхъестественный  [形容詞]超自然の;不可解な;不可思議な

2305 сверчок  [男性名詞]コオロギ

2306 сверять  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる

2307 свесить  [動詞(完了体)][+対格]吊るす;垂らす;(〜を)垂れる

2308 свести  [動詞(完了体)][+対格]下ろす;連れて行く;移す、そらす;紹介す...

2309 свестись  [動詞(完了体)]転写される

2310 свет1  [男性名詞]光;灯;夜明け;明るいところ;(目などの)輝き

2311 свет2  [男性名詞]世界;社会;世間

2312 светать  [動詞(不完了体)]夜が明ける

2313 светильный  [形容詞]照明の

2314 светить  [動詞(不完了体)]光る;灯火で照らす;(目や顔が)輝く

2315 светиться  [動詞(不完了体)]光る;照らされる;透けて見える;(目や顔が...

2316 светлеть  [動詞(不完了体)]明るくなる

2317 светло  [副詞]明るく;晴れやかに

2318 светлый  [形容詞]光る;明るい;(ガラス・液体などが)透明な、澄んだ;幸福...

2319 светлым-светло  [副詞]非常に明るい

2320 светляк  [男性名詞]ホタル

2321 светлячок  [男性名詞]светляк(ホタル)の指小形

2322 световой  [形容詞]光の

2323 световой год  [男性名詞]光年

2324 светофор  [男性名詞]信号機

2325 светоч  [男性名詞]たいまつ

2326 светский  [形容詞]上流階級の;品の良い

2327 свеча  [女性名詞]ろうそく;燭光

2328 свечка  [女性名詞]ろうそく;座薬

2329 свечной  [形容詞]ろうそくの

2330 свешать  [動詞(完了体)][+対格](重量を)はかる

2331 свешивать  [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;吊るす;(〜を)垂れる

2332 свещенность  [女性名詞]ろうそく

2333 свёкла  [女性名詞]ビート

2334 свёкор  [男性名詞]舅

2335 свёрток  [男性名詞]巻き;包み

2336 свёртывание  [中性名詞]巻くこと

2337 свёртывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻き込む,巻く;減らす;縮小す...

2338 свёртываться  [動詞(不完了体)]回って外れる

2339 свивать  [動詞(不完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせ...

2340 свидание  [中性名詞]面会;対面;デート

2341 свидетель  [男性名詞]証人;立会人;目撃者

2342 свидетельница  [形容詞]目撃者;証言者

2343 свидетельский  [形容詞]証人の

2344 свидетельство  [中性名詞]証言;証拠;立会い;証明書

2345 свидетельствование  [中性名詞]証言;証明

2346 свидетельствовать  [動詞(不完了体)][о чём, что節]...

2347 свинарник  [男性名詞]豚舎;豚小屋;汚い所

2348 свинец  [男性名詞]鉛

2349 свинина  [女性名詞]豚肉

2350 свиноводство  [中性名詞]養豚(業)

2351 свиной  [形容詞]豚の

2352 свинский  [形容詞]不潔な;低俗な

2353 свинство  [中性名詞]醜悪な行動

2354 свинтить  [動詞(完了体)][+対格]ねじで結合する

2355 свинцовый  [形容詞]鉛の

2356 свинчивать  [動詞(不完了体)][+対格]ねじで結合する

2357 свинья  [女性名詞]豚;汚い奴;田舎者、無学な人

2358 свинячий  [形容詞]豚の

2359 свирепость  [女性名詞]凶暴さ;残忍な行為

2360 свирепствовать  [動詞(不完了体)]暴れる;暴れ狂う;(暴風、伝染病...

2361 свирепый  [形容詞]凶暴な;猛烈な

2362 свисать  [動詞(不完了体)]垂れ下がる;吊り下がる

2363 свист  [男性名詞]口笛の音

2364 свистать  [動詞(不完了体)][+対格 / 無補語]口笛を吹く;ひゅーひゅ...

2365 свистеть  [動詞(不完了体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;風邪が)ぴゅーと吹く

2366 свистнуть  [動詞(完了・一回体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;(風邪が)ぴゅ...

2367 свисток  [男性名詞]笛

2368 свитер  [男性名詞]セーター

2369 свить  [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせる

2370 свобода  [女性名詞]自由;自主;容易さ、軽快さ;くつろぎ、のびのびしている...

2371 свободно  [副詞]自由に;くつろいで;ゆったりして

2372 свободный  [形容詞]自由な;空いている;気楽な;ひまな;ゆったりした

2373 свободолюбивый  [形容詞]自由を愛する

2374 свод  [男性名詞]下ろすこと

2375 сводить1  [動詞(完了体)][+対格]連れて行ってくる

2376 сводить2  [動詞(不完了体)]下ろす;近づける

2377 сводиться  [動詞(不完了体)]転写される

2378 сводка  [女性名詞]下ろすこと

2379 сводовый  [形容詞]丸い天井の

2380 сводчатый  [形容詞]丸い天井の形の

2381 своевластие  [中性名詞]独裁

2382 своевластный  [形容詞]独裁的な

2383 своеволие  [中性名詞]わがまま;気まま;勝手なふるまい

2384 своевольный  [形容詞]わがままな;勝手な;独断的な

2385 своевременно  [副詞]タイミングよく;ちょうどいい時に;時宜をえて

2386 своевременный  [形容詞]適時の

2387 своенравный  [形容詞]わがままな;むら気な;言うことを聞かない

2388 своеобразно  [副詞]独特に;一風変わって

2389 своеобразность  [女性名詞]独特さ;独自さ

2390 своеобразный  [形容詞]特有の;独特な;一種の

2391 свозить  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物...

2392 свой  [代名詞]自分の;適する;自家製の;しかるべき;身内の

2393 свойственность  [女性名詞]特徴;特性

2394 свойственный  [形容詞]特有の;持ち前の

2395 свойство  [中性名詞]姻戚関係;特性、特質

2396 сворачивание  [中性名詞]移動すること;倒すこと;転嫁すること

2397 сворачивать  [動詞(不完了体)][на+対格]転嫁する;着せる

2398 своротить  [動詞(完了体)][+対格]移動する;倒す

2399 свояк  [男性名詞]妻の姉妹の夫

2400 свояченица  [女性名詞]妻の姉妹

2401 свыкнуться  [動詞(完了体)][+с+具格](多く不快なものに)慣れる;...

2402 свысока  [副詞]お高くとまって

2403 свычай  [男性名詞]習慣

2404 свыше  [前置詞][+属格]以上に

2405 связан  [形容詞][+с+具格]・・・を伴う;・・・と相関関係にある(свя...

2406 связанность  [女性名詞]束縛

2407 связанный  [形容詞]結ばれた;伴われた

2408 связать  [動詞(完了体)][+対格]縛る;結ぶ;つなぐ

2409 связка  [女性名詞]縛ること

2410 связность  [女性名詞]首尾一貫

2411 связный  [形容詞]首尾一貫した

2412 связывание  [中性名詞]結ぶこと;固定すること;束縛すること;統一するこ...

2413 связывать  [動詞(不完了体)][+対格]縛る;連絡する

2414 связь  [女性名詞]連繋;関係、つながり;連絡、通信

2415 святки  [複数専用名詞]クリスマスの週

2416 святой  [形容詞]神聖な;聖~;崇高な

2417 святость  [女性名詞]神聖さ

2418 святоша  [総性名詞]偽善者

2419 святошество  [中性名詞]偽善

2420 святыня  [女性名詞]聖なるもの;宝

2421 священник  [男性名詞]司祭

2422 священнический  [形容詞]司祭の

2423 священный  [形容詞]神聖な;神秘的な;かけがえのない;崇高な

2424 св.  [略語]святой(神聖な;聖人);свыше(・・・以上); све...

2425 сгиб  [男性名詞]曲げること;折目

2426 сгибать  [動詞(不完了体)][+対格]曲げる

2427 сгибаться  [動詞(不完了体)]曲がる

2428 сгибной  [形容詞]曲げられた;折りたたみ式の

2429 сгладить  [動詞(完了体)][+対格]平らにする;しわを伸ばす

2430 сгнаивать  [動詞(不完了体)][+対格]腐らす

2431 сгнивать  [動詞(不完了体)]腐る

2432 сгнить  [動詞(完了体)]腐る

2433 сгноить  [動詞(完了体)][+対格]腐らす

2434 сговориться  [動詞(完了体)][+с+具格]申し合わせる;合意する

2435 сговорчивый  [形容詞]話をつけやすい

2436 сгонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い立てる

2437 сгораемость  [女性名詞]可燃性

2438 сгораемый  [形容詞]可燃性の

2439 сгорать  [動詞(不完了体)]燃焼する

2440 сгорбиться  [動詞(完了体)]背を曲げる(丸める・屈める)

2441 сгореть  [動詞(完了体)]燃焼する;焼失する;(一日が)終わる;枯れる

2442 сгоряча  [副詞]激昂して

2443 сгребать  [動詞(不完了体)][+対格]かき集める

2444 сгрести  [動詞(完了体)][+対格]かき集める

2445 сгружать  [動詞(不完了体)][+対格]陸揚げする

2446 сгрузить  [動詞(完了体)][+対格]陸揚げする

2447 сгруппировать  [動詞(完了体)][+対格]グループ[一団]にまとめる...

2448 сгрызать  [動詞(不完了体)][+対格]かじる

2449 сгрызть  [動詞(完了体)][+対格]かじる

2450 сгустить  [動詞(完了体)][+対格]凝縮させる

2451 сгуститься  [動詞(完了体)]濃くなる;凝縮する

2452 сгущать  [動詞(不完了体)][+対格]凝縮させる

2453 сдавать  [動詞(不完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;試験を受...

2454 сдаваться  [動詞(不完了体)]引き渡す

2455 сдавить  [動詞(完了体)][+対格]強く圧迫する

2456 сдавливать  [動詞(不完了体)][+対格]強く圧迫する

2457 сдать  [動詞(完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;合格する;(体...

2458 сдаться  [動詞(完了体)]引き渡す

2459 сдача  [女性名詞]引渡し;つり銭;納入;合格;仕返し

2460 сдваивать  [動詞(不完了体)][+対格]二重にする

2461 сдвиг  [男性名詞]移動

2462 сдвигать  [動詞(不完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる

2463 сдвинуть  [動詞(完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる

2464 сдвоить  [動詞(完了体)][+対格]二重にする

2465 сделать  [動詞(完了体)][+対格]する

2466 сделка  [女性名詞]取引

2467 сделочный  [形容詞]取引の

2468 сдельный  [形容詞]出来高払いの

2469 сдельщина  [女性名詞]出来高払いの仕事

2470 сдержанность  [女性名詞]遠慮

2471 сдержанный  [形容詞]自己を抑制できる

2472 сдержать  [動詞(完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束などを...

2473 сдержаться  [動詞(完了体)]自分を抑える

2474 сдерживать  [動詞(不完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束...

2475 сдерживаться  [動詞(不完了体)]自分を抑える

2476 сдёргать  [動詞(完了体)][+対格]引き外す

2477 сдёргивать  [動詞(不完了体)][+対格]引き外す

2478 сдёрнуть  [動詞(完了体)][+対格]引き外す

2479 сдирать  [動詞(不完了体)][+対格]剥ぐ

2480 сдобный  [形容詞](牛乳・バター・卵などで)調味された;(人・体につき)太...

2481 сдружать  [動詞(不完了体)][+対格]親しくさせる

2482 сдружаться  [動詞(不完了体)][с+具格]親しくなる

2483 сдружить  [動詞(完了体)][+対格]親しくさせる

2484 сдружиться  [動詞(完了体)][с+具格]親しくなる

2485 сдувать  [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う

2486 сдунуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]吹き払う

2487 сдуть  [動詞(完了体)][+対格]吹き払う

2488 сеанс  [男性名詞]公開;展示;上映

2489 себестоимость  [女性名詞]原価

2490 себя  [代名詞]自分;自己

2491 себялюбец  [男性名詞]利己主義者

2492 себялюбивый  [形容詞]利己的な

2493 себялюбие  [中性名詞]利己主義

2494 сев  [男性名詞]播種

2495 Севастополь  [男性名詞]セヴァストーポリ(クリミアの都市)

2496 север  [男性名詞]北;北部地方;北国

2497 Северная Америка  [女性名詞]北アメリカ

2498 северный  [形容詞]北の;北部地方の;北国の;北から吹く

2499 Северный полюс  [男性名詞]北極

2500 Северный полярный круг  [男性名詞]北極圏

2501 северо-восток  [男性名詞]北東

2502 северо-восточный  [形容詞]北東の

2503 северо-запад  [男性名詞]北西

2504 северо-западный  [形容詞]北西の

2505 северянин  [男性名詞]北国人

2506 севрюга  [男性名詞]チョウザメ

2507 севрюжина  [女性名詞]チョウザメの肉

2508 сегмент  [男性名詞]線分;弓の形

2509 сегментарный  [形容詞]節の

2510 сегментный  [形容詞]線分の

2511 сегодня  [副詞]今日;今;現在

2512 сегодняшнее  [中性名詞]今日のこと;現在のこと

2513 сегодняшний  [形容詞]今日の;現在の

2514 седельный  [形容詞]鞍の

2515 седеть  [動詞(不完了体)]白髪になる

2516 седимент  [男性名詞]おり;沈殿物

2517 седина  [女性名詞]白髪

2518 седло  [中性名詞]鞍;サドル;尾根

2519 седобородный  [形容詞]白ひげの

2520 седобровый  [形容詞]白い眉の

2521 седоволосый  [形容詞]白髪の

2522 седоголовный  [形容詞]白髪頭の

2523 седой  [形容詞]白髪の;灰白色の

2524 седок  [男性名詞]馬車の客;騎手

2525 седоусый  [形容詞]白ひげの

2526 седьмой  [形容詞]7番目の

2527 сезам  [男性名詞]ゴマ

2528 сезамовый  [形容詞]ゴマの

2529 сезон  [男性名詞]季節;時節;旬

2530 сезонный  [形容詞]季節の

2531 сезонный ветер  [男性名詞]季節風

2532 сей  [代名詞]この

2533 сейф  [男性名詞]金庫

2534 сейчас  [副詞]すぐに;今;今しがた;すぐ近くに

2535 сейшелец  [男性名詞]セーシェル人

2536 Сейшелы  [複数専用名詞]セーシェル

2537 секвестрировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]差し押さえる

2538 секрет  [男性名詞]秘密;秘訣;仕掛け

2539 секретариат  [男性名詞]秘書・書記の職

2540 секретарский  [形容詞]秘書の;書記の

2541 секретарь  [男性名詞]秘書;書記

2542 секретно  [副詞]内緒に;秘密に

2543 секретность  [女性名詞]秘密

2544 секретный  [形容詞]秘密の

2545 секс  [男性名詞]セックス

2546 сексапильный  [形容詞]セックスアピールの

2547 сексуально  [副詞]性的に

2548 сексуальный  [形容詞]性的な

2549 секта  [女性名詞]宗派;流派

2550 сектор  [男性名詞]扇形;部門;部局

2551 секунда  [女性名詞]秒;ほんの一瞬

2552 секундант  [男性名詞]介添人

2553 секундный  [形容詞]秒の;一秒間の

2554 секундомер  [男性名詞]ストップウォッチ

2555 секундочка  [女性名詞]秒;ほんのわずかな間

2556 секционировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]区分する

2557 секционный  [形容詞]部の;課の

2558 секция  [女性名詞]部;課

2559 селезёнка  [女性名詞]脾臓

2560 селение  [中性名詞]村落;村里

2561 селёдка  [女性名詞]ニシン

2562 селёдочный  [形容詞]ニシンの

2563 селитра  [女性名詞]硝石

2564 селить  [動詞(不完了体)][+対格]定住させる

2565 селиться  [動詞(不完了体)]住み着く

2566 село  [中性名詞]村;農村

2567 сельдевый  [形容詞]ニシンの

2568 сельдерей  [男性名詞]セロリ

2569 сельдь  [女性名詞]ニシン

2570 сельмашина  [女性名詞]農業機械

2571 сельский  [形容詞]村の;田舎の;農業の

2572 сельскохозяйственный  [形容詞]農業の

2573 сельсовет  [男性名詞]村ソビエト

2574 семантика  [女性名詞]意味;意味論

2575 семантический субъект  [男性名詞]意味上の主語

2576 семафор  [男性名詞]腕木信号機

2577 семейно  [副詞]家庭的に

2578 семейность  [女性名詞]家庭のこと

2579 семейные  [複数専用名詞]既婚者

2580 семейный  [形容詞]家庭の;家庭持ちの;家庭用の;個人的な

2581 семейственность  [女性名詞](通常男性について)家庭的なこと;家庭...

2582 семейственный  [形容詞]家庭的な

2583 семейство  [中性名詞]家庭、家族;族、系

2584 семенной  [形容詞]種子の

2585 семестр  [男性名詞]半年;学期

2586 семестровый  [形容詞]半年の;学期の

2587 семечко  [中性名詞]семя(種子)の指小

2588 семечковый  [形容詞]ひまわりの種の

2589 семидесятилетие  [中性名詞]70年;70周年

2590 семидесятилетний  [形容詞]70年の;70周年の

2591 семидесятый  [形容詞]70番目の

2592 семидневка  [女性名詞]7日間

2593 семидневный  [形容詞]7日間の;生後7日目の

2594 семиклассник  [男性名詞]7年生

2595 семиклассница  [女性名詞]7年生(女性)

2596 семилетие  [中性名詞]7年;7周年

2597 семилетка  [女性名詞]7年制中学校

2598 семилетний  [形容詞]7周年の;7歳の

2599 семимесячный  [形容詞]7ヶ月の;生後7ヶ月目の

2600 семиметровый  [形容詞]7メートルの

2601 семинар  [男性名詞]ゼミナール;講習会

2602 семинедельный  [形容詞]7週間の;生後7週間目の

2603 семисотый  [形容詞]700番目の

2604 семитысячный  [形容詞]7000番目の;総数7000の

2605 семицветный  [形容詞]7色の

2606 семичасовой  [形容詞]7時間の

2607 семнадцатилетний  [形容詞]17年間の;17歳の

2608 семнадцатый  [形容詞]17番目の

2609 семнадцать  [数詞]17

2610 семь  [数詞]7

2611 семьдесят  [数詞]70

2612 семьсот  [数詞]700

2613 семья  [女性名詞]家族;家庭;一族、集団

2614 семя  [中性名詞]種子

2615 Сена  [女性名詞]セーヌ河(フランス)

2616 сенат  [男性名詞]上院(フランス、米国など)

2617 сенатор  [男性名詞]上院議員(フランス、米国など)

2618 Сенегал  [男性名詞]セネガル

2619 сенегалец  [男性名詞]セネガル人

2620 сенегалка  [女性名詞]セネガル人(女性)

2621 сенной  [形容詞]干草の

2622 сено  [中性名詞]乾草

2623 сенокос  [男性名詞]草刈

2624 сенокосилка  [女性名詞](干し)草刈り機

2625 сенсационный  [形容詞]センセーショナルな

2626 сенсация  [女性名詞]大評判

2627 сенситивный  [形容詞]敏感な

2628 сенсорный  [形容詞]感覚器官の

2629 сентиментализм  [男性名詞]感傷主義

2630 сентименталист  [男性名詞]感傷主義者

2631 сентиментальный  [形容詞]感傷的な

2632 сентябрь  [男性名詞]9月

2633 сентябрьский  [形容詞]9月の

2634 сепаратизм  [男性名詞]分離主義

2635 сепаратист  [男性名詞]分離主義者

2636 сепаратистский  [形容詞]分離主義(者)の

2637 сепаратный  [形容詞]分離した

2638 сепарация  [女性名詞]分離

2639 сепарировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]分離する

2640 сера  [女性名詞]硫黄

2641 серб  [男性名詞]セルビア人

2642 Сербия  [女性名詞]セルビア

2643 сербиянин  [男性名詞]セルビア人

2644 сербиянка  [女性名詞]セルビア人(女性)

2645 Сербия и Черногория  [女性名詞]セルビア・モンテネグロ

2646 сербка  [女性名詞]セルビア人(女性)

2647 сербский  [形容詞]セルビアの

2648 сервант  [男性名詞]食器棚

2649 сервиз  [男性名詞]食器・茶器の一式

2650 сервизный  [形容詞]一式の

2651 сервилизм  [男性名詞]奴隷根性

2652 сервильный  [形容詞]卑屈な

2653 сервировать2  [動詞(完了・不完了体)](テニスなどで)サーブをする

2654 сервировать1  [動詞(完了・不完了体)][+対格]食事を供する

2655 сервировка  [女性名詞]食卓の用意

2656 сервис1  [男性名詞](テニスなどの)サーブ

2657 сервис2  [男性名詞]郵便・電信などの施設・事業

2658 сердечно  [副詞]心から

2659 сердечность  [女性名詞]誠意;誠実さ

2660 сердечный  [形容詞]心臓の;心の;心のこもった;感動的な;親しい

2661 сердито  [副詞]怒って

2662 сердитость  [女性名詞]怒り

2663 сердитый  [形容詞]怒りっぽい;腹を立てた;厳しい;強い;熱心な

2664 сердить  [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる

2665 сердиться  [動詞(不完了体)]怒る

2666 сердце  [中性名詞]心臓;心;愛情;心臓部、中心

2667 сердцебиение  [中性名詞]動悸;心臓の鼓動

2668 серебарин  [男性名詞]ノバラ

2669 серебристо  [副詞]銀色に

2670 серебристость  [女性名詞]銀色

2671 серебристый  [形容詞]銀色の

2672 серебрить  [動詞(不完了体)][+対格]銀メッキする

2673 серебро  [中性名詞]銀;銀製品;銀貨;銀色のもの

2674 сереброносный  [形容詞]銀を含む

2675 серебряно  [副詞]銀色に

2676 серебряный  [形容詞]銀の;銀色の;銀製の;良く響く

2677 середина  [女性名詞]中央;真ん中;中ごろ、途中;中庸

2678 серединный  [形容詞]中央の

2679 серенада  [女性名詞]セレナーデ

2680 сереть  [動詞(不完了体)]灰色になる;灰色に見える

2681 сержант  [男性名詞]軍曹

2682 сержантский  [形容詞]軍曹の

2683 серизна  [女性名詞]灰色

2684 серийный  [形容詞]シリーズの

2685 серия  [女性名詞]シリーズ

2686 серость  [女性名詞]灰色

2687 серп  [男性名詞]鎌

2688 серпантин  [男性名詞]紙リボン

2689 серсо  [中性名詞]輪投げ遊び

2690 сертификат  [男性名詞]証明書

2691 сертификатный  [形容詞]証明書の

2692 серый  [形容詞]灰色の;粗野な;曇った;平凡な、つまらない

2693 серьга  [女性名詞]イヤリング

2694 серьёзно  [副詞]真剣に;真面目に;本気で;冗談ぬきで

2695 серьёзность  [女性名詞]真剣味;重大性

2696 серьёзный  [形容詞]真面目な;重大な;真剣な;本当の

2697 сессия  [女性名詞]会議;試験

2698 сестра  [女性名詞]姉妹;看護婦

2699 сестрин  [形容詞]姉妹の

2700 сестринский  [形容詞]姉妹の

2701 сесть  [動詞(完了体)]腰掛ける;すわる

2702 сет  [男性名詞](テニスの)セット

2703 сетевой  [形容詞]網の

2704 сетка  [女性名詞]小網

2705 сетный  [形容詞]網の

2706 сеточный  [形容詞]網の

2707 сеттер  [男性名詞]セッター種の猟犬

2708 сетчатый  [形容詞]網状の

2709 сеть  [女性名詞]網;(交通などの)網;ネットワーク

2710 Сеул  [男性名詞]ソウル(韓国の首都)

2711 сечь  [動詞(不完了体)][+対格]切る

2712 сечься  [動詞(不完了体)]切り合う;戦う

2713 сеялка  [女性名詞]播種機

2714 сеяние  [中性名詞]種まき

2715 сеять  [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;(気分・考え・知識などを)広め...

2716 сёмга  [女性名詞]鮭

2717 сжалиться  [動詞(不完了体)][над+具格]憐れむ

2718 сжарить  [動詞(完了体)][+対格]焼いて・あぶって作る

2719 сжатие  [中性名詞]圧搾;圧迫

2720 сжатый  [形容詞]圧縮された

2721 сжать  [動詞(完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅっと結...

2722 сжаться  [動詞(完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する

2723 сжечь  [動詞(完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで駄目に...

2724 сживаться  [動詞(不完了体)][+с+具格](生活や仕事を共にする中で)...

2725 сжигание  [中性名詞]焼くこと

2726 сжигать  [動詞(不完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで...

2727 сжидить  [動詞(完了体)]液化する

2728 сжижать  [動詞(不完了体)][+対格]液化する

2729 сжимать  [動詞(不完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅ...

2730 сжиматься  [動詞(不完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する

2731 сжиться  [動詞(完了体)][с+具格](生活や仕事を共にする中で)慣れる;...

2732 сзади  [副詞]背後から;背後に

2733 сзывать  [動詞(不完了体)][+対格]寄せ集める;召集する

2734 сибирский  [形容詞]シベリアの

2735 Сибирь  [女性名詞]シベリア

2736 сибиряк  [男性名詞]シベリア人

2737 сибирячка  [女性名詞]シベリア人

2738 сивуч  [男性名詞]トド

2739 сигара  [女性名詞]葉巻タバコ

2740 сигарета  [女性名詞]巻きタバコ

2741 сигаретный  [形容詞]煙草の

2742 сигарный  [形容詞]シガーの

2743 сигнал  [男性名詞]信号;合図;警告;きっかけ

2744 сигнализация  [女性名詞]信号(の体系全体);信号を発すること;信号機

2745 сигнализировать  [動詞(完了・不完了体)][+与格+具格]信号を送...

2746 сигнальный  [形容詞]信号の

2747 сигнал воздушной тревоги  [男性名詞]空襲警報

2748 сиделка  [女性名詞]付添看護婦

2749 сидение  [中性名詞]座っていること

2750 сиденье  [中性名詞]座席;尻

2751 сидеть  [動詞(不完了体)]腰掛けている;席にある;何もしないでいる;拘禁さ...

2752 сидеться  [動詞(不完了体)](ふつう否定辞とともに)じっとしていられる気...

2753 Сидни  [男性名詞]シドニー(オーストラリア)

2754 сидр  [男性名詞]リンゴ酒

2755 сидровый  [形容詞]リンゴ酒の

2756 сидя  [副詞]座ったままで

2757 сидячий  [形容詞]腰掛けている

2758 сиживать  [動詞(不完了体)][за+具格/на+前置詞格/над+具格]...

2759 сизый  [形容詞]灰青色の;暗藍色の

2760 сила  [女性名詞]力;権力;体力、気力;暴力;努力;兵力

2761 сила ветра  [女性名詞]風力

2762 силиться  [動詞(不完了体)](~しようと)努力する;試みる

2763 силлогизм  [男性名詞]三段論法

2764 силлогистика  [女性名詞]演繹法

2765 силовой  [形容詞]動力の

2766 силой  [副詞]無理に

2767 силос  [男性名詞]サイロ

2768 силосовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]サイロに入れる

2769 силуэт  [男性名詞]シルエット

2770 силуэтный  [形容詞]シルエットの

2771 сильная позиция звука  [女性名詞]音の強位置

2772 сильно  [副詞]強く;甚だ

2773 сильный  [形容詞]強い;しっかりした;強力な;激しい;優秀な

2774 сильный снегопад  [男性名詞]大雪

2775 симбиоз  [男性名詞]共生

2776 символ  [男性名詞]象徴;記号

2777 символизировать  [動詞(不完了体)][+対格]記号で表す;象徴する...

2778 символически  [副詞]象徴的に;記号的に

2779 символический  [形容詞]象徴的な

2780 символичный  [形容詞]象徴的な;暗示的な

2781 символьный  [形容詞]象徴の;記号の

2782 симметрия  [女性名詞]均整;釣り合い;対称

2783 симпатизировать  [動詞(不完了体)][+与格]好感を持つ

2784 симпатический  [形容詞]同情的な;思いやりのある

2785 симпатично  [非人称述語/副詞]感じのよい;同情して

2786 симпатичность  [女性名詞]感じのよさ

2787 симпатичный  [形容詞]好感を与える

2788 симпатия  [女性名詞]好感

2789 симпозиум  [男性名詞]シンポジウム

2790 симптом  [男性名詞]症状;兆候

2791 симулировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]いつわる

2792 симфонический  [形容詞]交響曲の

2793 симфония  [女性名詞]交響曲

2794 сингал  [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)

2795 сингалец  [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)

2796 сингалка  [女性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)(女性)

2797 Сингапур  [男性名詞]シンガポール

2798 сингапурец  [男性名詞]シンガポール人

2799 сингапурка  [女性名詞]シンガポール人(女性)

2800 синдикат  [男性名詞]シンジケート;企業者連合

2801 синева  [女性名詞]青色

2802 синеть  [動詞(不完了体)]青く見える;青くなる

2803 синий  [形容詞]青い;青ざめた

2804 синица  [女性名詞]シジュウカラ

2805 синоним  [男性名詞]同意語;同義語;類語;類義語;シノニム

2806 синоптик  [男性名詞]気象予報士;気象図作成者

2807 синтагма  [女性名詞]シンタグマ

2808 синтаксис  [男性名詞]統語論;シンタクス

2809 синтаксическая конструкция  [女性名詞]統語的構文

2810 синтаксическая (грамматическая) связь  [女性...

2811 синтаксический разбор простого предложения  ...

2812 синтаксический разбор сложного предложения  ...

2813 синтез  [男性名詞]総合

2814 синтезировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]総合する

2815 синтетика  [女性名詞]合成物質(全般);合成繊維

2816 синтетическая превосходная степень прилагательных и наречий  ...

2817 синтетическая (простая) сравнительная степень прилагательных и наречий  ...

2818 синтетическая (простая) форма слова  [女性名詞...

2819 синтетический  [形容詞]総合の;合成した

2820 синхронизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]同時にする;...

2821 Синцзян  [男性名詞]新彊(中国北西部)

2822 синяк  [男性名詞]あざ

2823 сионизм  [男性名詞]シオニズム

2824 сионист  [男性名詞]シオニスト

2825 сионистский  [形容詞]シオニズム(シオニスト)の

2826 сипеть  [動詞(不完了体)]しゃがれ声で話す

2827 сиплость  [女性名詞]しゃがれ声

2828 сиплый  [形容詞]しゃがれ声の

2829 сипнуть  [動詞(不完了体)]しゃがれ声になる

2830 сирена  [女性名詞]サイレン

2831 сиреневый  [形容詞]ライラックの

2832 сирень  [女性名詞]ライラック

2833 сириец  [男性名詞]シリア人

2834 сирийка  [女性名詞]シリア人(女性)

2835 Сирия  [女性名詞]シリア

2836 сироп  [男性名詞]シロップ

2837 сирота  [総性名詞]孤児

2838 сиротеть  [動詞(不完了体)]孤児になる

2839 сиротливый  [形容詞]孤独な

2840 сиротский  [形容詞]孤児の

2841 система  [女性名詞]組織;体系;構造;順序

2842 систематика  [女性名詞]分類学

2843 систематически  [副詞]体系的に;規則正しく;絶えず

2844 систематический  [形容詞]体系的な;不断の

2845 систематичный  [形容詞]体系的な;組織的な;不断の;常習的な

2846 системный  [形容詞]体系的な

2847 системотехника  [女性名詞]システム工学;システムエンジニアリング

2848 ситец  [男性名詞]更紗

2849 ситный  [形容詞]ふるいにかけた

2850 сито  [中性名詞]ふるい

2851 ситро  [中性名詞]レモネード;シトロン

2852 ситуативные неполные предложения  [中性名詞]状況...

2853 ситуационный  [形容詞]地勢図の

2854 ситуация  [女性名詞]情勢;状況

2855 ситцевый  [形容詞]更紗の

2856 сифилис  [男性名詞]梅毒

2857 сифилитический  [形容詞]梅毒の

2858 сифон  [男性名詞]サイフォン

2859 Сицилия  [女性名詞]シチリア

2860 сиюминутный  [形容詞]即時の

2861 сияние  [中性名詞]輝き

2862 сиять  [動詞(不完了体)]光る;輝く;(喜びなどに)輝く

2863 скабрёзный  [形容詞]猥褻な

2864 сказ  [男性名詞]物語

2865 сказанный  [形容詞]述べられたこと

2866 сказать  [動詞(完了体)][対格, что+節]言う、語る、話す;伝える

2867 сказаться  [動詞(完了体)]言われる;語られる

2868 сказка  [女性名詞]おとぎ話;物語

2869 сказовый  [形容詞]物語の

2870 сказочно  [副詞]信じられないくらい;途方もないくらい

2871 сказочность  [女性名詞]信じられないこと;途方もないこと

2872 сказочный  [形容詞]おとぎ話のような

2873 сказуемое  [中性名詞]述語

2874 сказывать  [動詞(不完了体)]物語る

2875 сказываться  [動詞(不完了体)][на+前置詞格]影響を及ぼす;反映す...

2876 скакалка  [女性名詞]とび縄

2877 скакальный  [形容詞]とび縄用の

2878 скакание  [中性名詞]跳ぶこと

2879 скакать  [動詞(不完了体)]飛び跳ねる

2880 скакнуть  [動詞(完了体)]跳ぶ

2881 скаковой  [形容詞]競馬の

2882 скакуля  [女性名詞]シーソー

2883 скакун  [男性名詞]競争馬

2884 скала  [女性名詞]絶壁

2885 скалистый  [形容詞]岩の

2886 скалка  [女性名詞]めん棒

2887 скалолаз  [男性名詞]ロッククライマー

2888 скалолазание  [中性名詞]ロッククライミング

2889 скалывать  [動詞(不完了体)][+対格]割り離す

2890 скалькировать  [動詞(完了体)][+対格]透写する;トレースする

2891 скальный  [形容詞]岩石の多い

2892 скамейка  [女性名詞]ベンチ;腰掛

2893 скамья  [女性名詞]ベンチ;腰掛

2894 скандал  [男性名詞]醜聞

2895 скандалить  [動詞(不完了体)]騒ぎを起こす

2896 скандальный  [形容詞]恥ずべき

2897 скандачка  [副詞]軽率に

2898 скандинав  [男性名詞]スカンジナヴィア人

2899 скандинавец  [男性名詞]スカンジナヴィア人

2900 Скандинавия  [女性名詞]スカンジナヴィア

2901 скандинавка  [女性名詞]スカンジナヴィア人(女性)

2902 скандинавский  [形容詞]スカンジナヴィア(人)の

2903 скапливать  [動詞(不完了体)][対格, 属格]貯える;集める

2904 скарлатина  [女性名詞]猩紅熱

2905 скат  [男性名詞]坂、傾斜;落とすこと、廃棄

2906 скатать  [動詞(完了体)]巻く;丸める

2907 скататься  [動詞(完了体)]巻かれて筒・球状になる

2908 скатертный  [形容詞]テーブルクロスの

2909 скатерть  [女性名詞]テーブルクロス

2910 скатить  [動詞(完了体)][+対格]転がし下ろす

2911 скатывать  [動詞(不完了体)]転がし下ろす

2912 скатываться  [動詞(不完了体)]巻かれて筒・球状になる

2913 скаут  [男性名詞]ボーイスカウト

2914 скаутский  [形容詞]ボーイスカウトの

2915 скафандр  [男性名詞]潜水服;宇宙服

2916 скачать  [動詞(完了体)]汲みだす

2917 скачка  [女性名詞]跳躍

2918 скачок  [男性名詞]飛躍;急激な変化;躍進

2919 скашивать1  [動詞(不完了体)][+対格]刈り取る

2920 скашивать2  [動詞(不完了体)][+対格]斜めにする

2921 скважина  [女性名詞]隙間

2922 сквасить  [動詞(完了体)][+対格]酸っぱくする

2923 сквашивать  [動詞(不完了体)][+対格]酸っぱくする

2924 сквер  [男性名詞]辻広場

2925 скверно  [副詞]いやらしく;うまくいかない

2926 скверный  [形容詞]忌まわしい、いやな;下品な;悪い

2927 сквозить  [動詞(不完了体)]貫通する

2928 сквозной  [形容詞]貫通する

2929 сквозняк  [男性名詞]隙間風

2930 сквозь  [前置詞][+対格]透して;貫いて;~の合間に

2931 скворец  [男性名詞]ムクドリ

2932 скелет  [男性名詞]骨格

2933 скелетный  [形容詞]骨格の

2934 скепсис  [男性名詞]懐疑論[説];疑い

2935 скетч  [男性名詞]寸劇;スケッチ

2936 скидка  [女性名詞]値引き;情状酌量;投げおろすこと

2937 скинуть  [動詞(完了体)][+対格]投げ下ろす;振り落とす

2938 скиснуть  [動詞(完了体)]酸っぱくなる

2939 скитаться  [動詞(不完了体)]放浪する

2940 скиф  [男性名詞]スキタイ人

2941 склад1  [男性名詞]倉庫;ストック、蓄え

2942 склад2  [男性名詞]性格;体格;秩序;脈絡

2943 складка  [女性名詞]ひだ;折り目;しわ

2944 складной  [形容詞]折りたたみ式の

2945 складской  [形容詞]倉庫の

2946 складчина  [女性名詞]共同出資

2947 складывание  [中性名詞]置くこと;並べること

2948 складывать  [動詞(不完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組...

2949 складываться  [動詞(不完了体)]組み立てられる;できあがる;完成され...

2950 склеивать  [動詞(不完了体)][+対格]貼り合わせて作る

2951 склеить  [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせて作る

2952 склепать  [動詞(完了体)][+対格]リベット打ちする;鋲留め[鋲締め]す...

2953 склока  [女性名詞]けんか

2954 склон  [男性名詞]傾斜

2955 склонение  [中性名詞](名詞・形容詞・数詞の)格変化;傾けること

2956 склонение местоимений  [中性名詞]代名詞の格変化

2957 склонение прилагательных  [中性名詞]形容詞の格変化

2958 склонение существительных  [中性名詞]名詞の格変化

2959 склонить  [動詞(完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格変...

2960 склониться  [動詞(完了体)][над+具格]かがみ込む

2961 склонность  [女性名詞]傾向;素質;愛着

2962 склонный  [形容詞]傾向ある

2963 склонять  [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格...

2964 склоняться  [動詞(不完了体)][над+具格]かがみ込む

2965 склянка  [女性名詞]瓶

2966 скоба  [女性名詞](ドアの)取っ手;クランプ;かすがい

2967 скобить  [動詞(不完了体)][+対格]括弧に入れる

2968 скобка  [女性名詞]括弧

2969 скобки  [女性名詞]括弧

2970 скоблить  [動詞(不完了体)][+対格]削る

2971 скобяной  [形容詞]金具の

2972 сковать  [動詞(完了体)][+対格]鍛えて作る

2973 сковорода  [女性名詞]フライパン

2974 сковородка  [女性名詞]フライパン(сковорода)の指小形

2975 сковородный  [形容詞]フライパンの

2976 сковывать  [動詞(不完了体)][+対格]鍛えて作る

2977 скок  [男性名詞]駆け足

2978 сколопендра  [女性名詞]ムカデ

2979 сколоть  [動詞(完了体)][+対格]割り離す

2980 скольжение  [中性名詞]滑ること

2981 скользить  [動詞(不完了体)]滑る;スリップする;滑り落ちる;滑るように...

2982 скользкий  [形容詞]滑らかな;滑る;不安定な

2983 скользко  [非人称述語]滑りやすい

2984 скользнуть  [動詞(完了・一回体)]滑る

2985 сколько  [副詞]いくら;どれだけ;なんと多くの;~だけの

2986 сколько-нибудь  [数詞]いくらか;少しでも

2987 сколько-то  [代名詞]いくらか

2988 скомандовать  [動詞(完了体)][+対格]号令をかける

2989 скомбинировать  [動詞(完了体)][+対格]組み合わせる;配合する

2990 сконструировать  [動詞(完了体)][+対格]構成する;設計する

2991 сконфуженность  [女性名詞]困惑;当惑

2992 сконфузить  [動詞(完了体)][+対格]当惑させる;どぎまぎさせる;決ま...

2993 сконцентрировать  [動詞(完了体)][+対格]集める

2994 скончаться  [動詞(完了体)]逝去する;永眠する

2995 скоординировать  [動詞(完了体)][+体格/+с+具格]一致させる...

2996 скопировать  [動詞(完了体)][+対格]コピーを取る;写す;真似る

2997 скопить  [動詞(完了体)][対格, 属格]貯える

2998 скопление  [中性名詞]ストック

2999 скоплять  [動詞(不完了体)][対格, 属格]集める

3000 скопческий  [形容詞]去勢された者の

3001 скопчество  [中性名詞]去勢

3002 скорбный  [形容詞]悲しい

3003 скорбь  [女性名詞]哀愁

3004 скорее  [副詞]もっと速く;むしろ;どちらかというと;いっそ

3005 скорей  [副詞](=скорее)もっと早く;むしろ

3006 скорлупа  [女性名詞]甲殻

3007 скорняжный  [形容詞]毛皮精製の

3008 скорняк  [男性名詞]毛皮職人;毛皮精製業者;毛皮匠

3009 скоро  [副詞]速く;まもなく

3010 скороговорка  [女性名詞]早口

3011 скорозрелый  [形容詞]早熟の

3012 скороспелка  [女性名詞]早熟の果実・野菜

3013 скороспелый  [形容詞]早熟の

3014 скоростемер  [男性名詞]速度計

3015 скоростной  [形容詞]速度の;快速の

3016 скорость  [女性名詞]速さ;速度

3017 скорость ветра  [女性名詞]風速

3018 скоросшиватель  [男性名詞]ファイル;書類挟み;紙挟み

3019 скорпион  [男性名詞]サソリ

3020 Скорпион  [男性名詞]さそり座

3021 скорректировать  [動詞(完了体)][+対格]修正する;加減する;調...

3022 скорчить  [動詞(完了体)][+対格]身をよじらせる;体を縮める

3023 скорый  [形容詞]速い;手早い;もうじきの

3024 скосить1  [動詞(完了体)][+対格]刈り取る

3025 скосить2  [動詞(完了体)][+対格]斜めにする

3026 скот  [男性名詞]農業家畜

3027 скотобойня  [女性名詞]屠畜場

3028 скотоводство  [中性名詞]畜産業;牧畜業

3029 скотоводческий  [形容詞]畜産業の;牧畜の

3030 скотский  [形容詞]家畜の

3031 скрап  [男性名詞]くず鉄

3032 скрасить  [動詞(完了体)][+対格]粉飾する

3033 скрашивать  [動詞(不完了体)][+対格]粉飾する

3034 скрепа  [女性名詞]鎹;締め具

3035 скрепер  [男性名詞]スクレーパー(建設用機械)

3036 скрепить  [動詞(完了体)][対格, 対格+具格]固定する

3037 скрепиться  [動詞(完了体)]しっかり固定される;固く締まる

3038 скрепка  [女性名詞]クリップ

3039 скреплять  [動詞(不完了体)][対格, 対格+具格]固定する

3040 скрести  [動詞(不完了体)][+対格]引っかく

3041 скрестить  [動詞(完了体)][+対格]交差させる

3042 скрещивать  [動詞(不完了体)][+対格]交差させる

3043 скривить  [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める

3044 скрип  [男性名詞]きしむ音

3045 скрипач  [男性名詞]バイオリニスト

3046 скрипеть  [動詞(不完了体)]きしむ;きしむ音を出す

3047 скрипичный  [形容詞]バイオリンの

3048 скрипка  [女性名詞]バイオリン

3049 скрипнуть  [動詞(完了・一回体)]きしむ

3050 скрипун  [男性名詞]カミキリムシ

3051 скристаллизоваться  [動詞(完了体)]結晶する

3052 скроить  [動詞(完了体)][+対格]裁断する;創り出す

3053 скромник  [男性名詞]控えめな人

3054 скромничать  [動詞(不完了体)]遠慮する

3055 скромно  [副詞]控えめに

3056 скромность  [女性名詞]遠慮;謙虚;簡素;慎ましさ

3057 скромный  [形容詞]謙虚な;遠慮がちな;質素な;地味な;控えめな

3058 скруглить  [動詞(完了体)][+対格]円くする

3059 скруглять  [動詞(不完了体)][+対格]円くする

3060 скрутить  [動詞(完了体)][+対格]縛る;巻く

3061 скрывать  [動詞(不完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう

3062 скрываться  [動詞(不完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる;潜んでい...

3063 скрытый  [形容詞]隠された

3064 скрыть  [動詞(完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう

3065 скрыться  [動詞(完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる

3066 скудеть  [動詞(不完了体)]貧しくなる

3067 скудный  [形容詞]貧しい

3068 скудость  [女性名詞]貧困

3069 скука  [女性名詞]退屈;わびしさ;白けた雰囲気

3070 скула  [女性名詞]ほお骨

3071 скуластый  [形容詞]ほお骨の高い

3072 скулить  [動詞(不完了体)]哀れっぽく吠える;悲しげに鳴く;くんくん鳴く;...

3073 скуловой  [形容詞]ほお骨の

3074 скульптор  [男性名詞]彫刻家

3075 скульптура  [女性名詞]彫刻

3076 скульптурный  [形容詞]彫刻の

3077 скумбриевый  [形容詞]サバの

3078 скумбрия  [女性名詞]サバ

3079 скунс  [男性名詞]スカンク

3080 скунсовый  [形容詞]スカンクの

3081 скупать  [動詞(不完了体)][+対格]買い占める

3082 скупец  [男性名詞]けちん坊

3083 скупить  [動詞(完了体)][+対格]買い占める

3084 скупиться  [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]けちけちする

3085 скупка  [女性名詞]買い占め

3086 скупной  [形容詞]買い占めの

3087 скупой  [形容詞]けちな;貧しい;控えめな

3088 скупость  [女性名詞]けちなこと;貧乏なこと

3089 скусить  [動詞(完了体)][+対格](口語)噛み切る

3090 скусывать  [動詞(不完了体)][+対格](口語)噛み切る

3091 скутер  [男性名詞](一人乗り用)モーターボート

3092 скутерист  [男性名詞]競艇選手

3093 скучать  [動詞(不完了体)]退屈する

3094 скучно  [副詞]退屈そうに;寂しそうに

3095 скучный  [形容詞]退屈な;面白くない;寂しそうな

3096 скушать  [動詞(完了体)][対格, 属格]召し上がる

3097 слабая позиция звука  [女性名詞]音の弱位置

3098 слабеть  [動詞(不完了体)]弱まる

3099 слабина  [女性名詞]たるみ;弱点

3100 слабительный  [形容詞]下痢[緩下]させるための

3101 слабить  [動詞(不完了体)][+対格]下痢させる;通じをつける

3102 слабо  [副詞]弱く;かすかに;不十分に

3103 слабоволие  [中性名詞]意志薄弱

3104 слабовольный  [形容詞]意志薄弱の

3105 слабонервный  [形容詞]神経質な

3106 слабосильный  [形容詞]微力な

3107 слабость  [女性名詞]弱さ;弱いこと;衰え;弱点

3108 слабоумие  [中性名詞]痴呆

3109 слабоумный  [形容詞]痴呆の

3110 слабый  [形容詞]弱い;弱々しい;不十分な;成績が悪い

3111 слабый свет  [男性名詞]薄明かり

3112 слава  [女性名詞]光栄;名誉;評判;うわさ

3113 славировать  [動詞(完了体)]障害を避けてジグザグに行く;巧みに縫って...

3114 славист  [男性名詞]スラヴ学者

3115 славистика  [女性名詞]スラヴ学

3116 славистический  [形容詞]スラヴ学(者)の

3117 славить  [動詞(不完了体)][+対格]賞賛する

3118 славиться  [動詞(不完了体)][具格, как]有名である

3119 славно  [非人称述語/副詞]素晴らしい;素晴らしく

3120 славный  [形容詞]名誉ある;名声ある

3121 славянизация  [女性名詞]スラヴ化

3122 славянизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]スラヴ化させる

3123 славянин  [男性名詞]スラヴ人

3124 славяновед  [男性名詞]スラヴ学者

3125 славяноведение  [中性名詞]スラヴ学

3126 славянский  [形容詞]スラヴ人の

3127 слагать  [動詞(不完了体)][+対格]作る

3128 слагаться  [動詞(不完了体)]できあがる

3129 сладкий  [形容詞]甘い;甘美な;幸福な;甘ったるい

3130 сладко  [副詞]甘く;甘い;おいしく;心地よく

3131 сладостный  [形容詞]甘美な

3132 сладострастие  [中性名詞]色欲;淫欲;好色;快楽

3133 сладострастный  [形容詞]好色の;淫欲な;官能的な;なまめかしい

3134 сладость  [女性名詞]甘さ;甘味;(複数形で)甘いもの;甘味

3135 слалом  [男性名詞]回転;スラローム

3136 сламывать  [動詞(不完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服す...

3137 сластить  [動詞(不完了体)][+対格]甘くする

3138 слать  [動詞(不完了体)][+対格]送る

3139 слева  [副詞]左から

3140 слегать  [動詞(不完了体)](稀)寝込む

3141 слегка  [副詞]軽く;ちょっと;ついでに

3142 след  [男性名詞]足跡;痕跡;なごり;業績

3143 следить  [動詞(不完了体)][за+具格]注視する;跡をつける;見守る;気...

3144 следование  [中性名詞]追跡

3145 следователь  [男性名詞]予審判事

3146 следовательно  [挿入語]つまり

3147 следовать  [動詞(不完了体)][за+具格]従う;続く;追う;すぐ向こう...

3148 следом  [副詞]すぐ後をついて

3149 следственный  [形容詞]調査の;取り調べの

3150 следствие  [中性名詞]結果

3151 следствие и способы его выражения  [中性名詞]結...

3152 следующий  [形容詞]次の

3153 слежение  [中性名詞]追跡

3154 слежка  [女性名詞]尾行

3155 слеза  [女性名詞]涙;泣くこと;一滴

3156 слезать  [動詞(不完了体)]這い降りる

3157 слезливый  [形容詞]涙もろい

3158 слезть  [動詞(完了体)]這い降りる

3159 слепень  [男性名詞]アブ

3160 слепец  [男性名詞]盲人

3161 слепить1  [動詞(完了体)][+対格]貼り付ける

3162 слепить2  [動詞(不完了体)][+対格]盲目にする

3163 слепливать  [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける

3164 слеплять  [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける

3165 слепнуть  [動詞(不完了体)]盲目になる

3166 слепой  [形容詞]盲目の;目先の見えない;無分別な;行き止まりの

3167 слепок  [男性名詞]模型

3168 слепорождённый  [形容詞]生まれつき盲目の

3169 слепота  [女性名詞]盲目;無学;無知

3170 слесарский  [形容詞]取り付け工の

3171 слесарь  [男性名詞]取り付け工

3172 слетать  [動詞(不完了体)]飛んで降りる

3173 слететь  [動詞(完了体)]飛んで降りる

3174 слечь  [動詞(完了体)]寝込む

3175 слёзный  [形容詞]涙の分泌に関する;哀れっぽい;涙ながらの

3176 слёт  [男性名詞]飛び集まること;(代表者などの)集会

3177 слива  [女性名詞]すもも、あんず

3178 сливать  [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す

3179 сливаться  [動詞(不完了体)]合流する

3180 сливки  [複数専用名詞]クリーム

3181 сливочный  [形容詞]クリームの

3182 слизистый  [形容詞]粘液を含んでいる;粘液で覆われている;粘液を分泌して...

3183 слизь  [女性名詞]粘液

3184 слипаться  [動詞(不完了体)][+с+具格]ひっつく;粘り着く

3185 слить  [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す

3186 слиться  [動詞(完了体)]合流する

3187 сличить  [動詞(完了体)][+体格 / +с+具格]照らし合わせる;対比す...

3188 слишком  [副詞]あまりに;過度に

3189 слияние  [中性名詞]融合

3190 словак  [男性名詞]スロバキア人

3191 Словакия  [女性名詞]スロバキア

3192 словарик  [男性名詞]小辞典

3193 словарный  [形容詞]辞典の

3194 словарь  [男性名詞]辞典;語彙

3195 словацкий  [形容詞]スロヴァキア人の

3196 словачка  [女性名詞]スロバキア人(女性)

3197 словенец  [男性名詞]スロベニア人

3198 Словения  [女性名詞]スロベニア

3199 словенка  [女性名詞]スロベニア人(女性)

3200 словесный  [形容詞]言葉で表された

3201 словно  [副詞]あたかも;まるで

3202 слово  [中性名詞]語;言葉;話;意見;約束

3203 словоизменение  [中性名詞]語形変化

3204 словом  [挿入語]一言で言えば;要するに

3205 словообразование  [中性名詞]語形成(論)

3206 словообразовательное гнездо  [中性名詞]語形成論に基づ...

3207 словообразовательное значение  [中性名詞]派生語のみ...

3208 словообразовательный разбор  [男性名詞]語形成の分析

3209 словоохотливый  [形容詞]話好きの;口まめな;おしゃべりの;口が軽い

3210 словосложение  [中性名詞]複合語の形成

3211 словосочетание  [中性名詞]語結合

3212 словоформа  [女性名詞]語形

3213 слог  [男性名詞]音節

3214 слогораздел  [男性名詞]音節境界

3215 слоёный  [形容詞]何重にも折りたたんだ

3216 сложение  [中性名詞]加えること;組織;加法;足し算;加算;体格;体つき

3217 сложённый  [形容詞]ある体格の

3218 сложить  [動詞(完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組み立てる...

3219 сложиться  [動詞(不完了体)]できあがる;創られる;完成される;ある形に...

3220 сложная форма превосходной степени прилагательных и наречий  ...

3221 сложная форма сравнительной степени прилагательных и наречий  ...

3222 сложно  [非人称述語/副詞]複雑だ;難しい/複雑に;難しく

3223 сложное будущее время  [中性名詞]合成未来時制

3224 сложное предложение  [中性名詞]複文

3225 сложное синтаксическое целое  [中性名詞]複合統語総体

3226 сложное сказуемое  [中性名詞]複合述語

3227 сложное слово  [中性名詞]複合語

3228 сложноподчинённое предложение  [中性名詞]従属複文

3229 сложносокращённое слово  [中性名詞]合成略語

3230 сложносочинённое предложение  [中性名詞]並立複文

3231 сложность  [女性名詞]難しさ;複雑さ

3232 сложные числительные служеные слова  [中性名詞...

3233 сложный  [形容詞]複雑な;複合の;難しい;面倒な

3234 слоить  [動詞(不完了体)][+対格]層状に重ねる

3235 слоиться  [動詞(不完了体)]層になる

3236 слой  [男性名詞]層

3237 слойчатый  [形容詞]層からなる

3238 слом  [男性名詞]破壊

3239 сломать  [動詞(完了体)][+対格]こわす;打破する;痛ませる;打ち負かす

3240 сломаться  [動詞(完了体)]こわれる;折れる;打破される;悪化する

3241 сломить  [動詞(完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服する;打...

3242 сломиться  [動詞(完了体)]折れる;壊れる;倒れる;打ち負ける;挫ける;...

3243 слон  [男性名詞]ゾウ

3244 слоновий  [形容詞]象の

3245 слоновый  [形容詞]象の

3246 слуга  [女性名詞]下僕;召使

3247 служащая  [女性名詞]サラリーマン;勤め人

3248 служащий  [形容詞]勤務している

3249 служба  [女性名詞]奉仕、サービス;勤務;兵役;(軍の)部門

3250 служебные слова  [中性名詞]従属語

3251 служебный  [形容詞]職務の;補助の;補助語(独立した意味を持たない前置詞...

3252 служение  [中性名詞]お役所づとめ

3253 служить  [動詞(不完了体)]仕える;勤める

3254 слух  [男性名詞]聴覚;聴力;音感;うわさ

3255 слуховой  [形容詞]聴覚の

3256 случай  [男性名詞]場合;出来事;チャンス;偶然

3257 случайно  [副詞]偶然に;思いがけなく

3258 случайность  [女性名詞]偶然性

3259 случайный  [形容詞]偶然の;不慮の

3260 случаться  [動詞(不完了体)]起こる;生じる

3261 случиться  [動詞(完了体)]起こる;生じる

3262 слушание  [中性名詞]聴くこと;審理

3263 слушатель  [男性名詞]聴き手

3264 слушательница  [女性名詞]聴き手

3265 слушать  [動詞(不完了体)][+対格]聴く;耳を傾ける;聴診する;従う

3266 слушаться  [動詞(不完了体)][+対格]言うことを聞く;正常に動く

3267 слыть  [動詞(不完了体)][+具格/+за+対格]〜として通っている[聞こえ...

3268 слыхать  [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞いて知る;感じる

3269 слышать  [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞こえる;耳にする;感じる

3270 слышаться  [動詞(不完了体)]聞こえる;感じられる

3271 слышимость  [女性名詞]聞こえること

3272 слышно  [副詞]聞こえるように

3273 слышный  [形容詞]聞き取れる

3274 слюна  [女性名詞]唾液

3275 слюнявый  [形容詞]涎を垂らす;涎で濡れた

3276 слякотный  [形容詞]じめじめした;ぬかるみの;(天気について)みぞれ模様...

3277 слякоть  [女性名詞]みぞれ模様

3278 см  [略語]センチメートル

3279 смазать  [動詞(完了体)][対格+具格]油を塗る;塗る;こすり落とす;ぼか...

3280 смазка  [女性名詞]油を差す[塗る]こと;潤滑剤

3281 смазочный  [形容詞]潤滑用の;塗布用の;塗抹用の

3282 смазывать  [動詞(不完了体)][対格+具格]油を塗る

3283 смаковать  [動詞(不完了体)][+対格]玩味する

3284 сматывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く

3285 смахивать  [動詞(不完了体)][対格+c+属格]払いのける

3286 смахнуть  [動詞(完了体)][対格+c+属格]払いのける

3287 смачивать  [動詞(不完了体)][+対格]湿らす

3288 смежать  [動詞(不完了体)][+対格]目を閉じる

3289 смежить  [動詞(完了体)][+対格]目を閉じる

3290 смежность  [女性名詞]隣接

3291 смежный  [形容詞]隣接する

3292 смекать  [動詞(不完了体)][+対格]会得する

3293 смекнуть  [動詞(完了体)][+対格]会得する

3294 смелеть  [動詞(不完了体)]大胆になる

3295 смело  [副詞]大胆に;思い切って;きっぱりと

3296 смелость  [女性名詞]大胆;無遠慮

3297 смелый  [形容詞]勇敢な;大胆な;無遠慮な;行き過ぎた

3298 смельчак  [男性名詞]大胆な人

3299 смена  [女性名詞]取り換え;交代;後継ぎ;着替え

3300 смена правительства  [女性名詞]政権交代

3301 сменить  [動詞(完了体)][+対格]交代させる;取り替える

3302 смениться  [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる

3303 сменник  [男性名詞]交代者

3304 сменница  [女性名詞]交代者(女性)

3305 сменный  [形容詞]交代の;交換の

3306 сменщик  [男性名詞]交代者

3307 сменщица  [女性名詞]交代者(女性)

3308 сменять  [動詞(不完了体)][+対格]交代させる;取り替える;~の方を選ぶ

3309 сменяться  [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる

3310 смеркнуться  [動詞(完了体)]暗くなる;闇に包まれる;薄暗くなる

3311 смертельный  [形容詞]致命的な

3312 смертник  [男性名詞]死刑囚

3313 смертность  [女性名詞]死亡率

3314 смертный  [形容詞]死の;死ぬべき;致命的な;極端な

3315 смертоносный  [形容詞]致命的な

3316 смерть  [女性名詞]死;破滅

3317 смерч  [男性名詞]竜巻

3318 смерчевой  [形容詞]竜巻の

3319 смеситель  [男性名詞]ミキサー

3320 смесительный  [形容詞]ミキサーの

3321 смести  [動詞(完了体)][+対格]掃いて除ける

3322 сместить  [動詞(完了体)][+対格]免職する

3323 смесь  [女性名詞]混合

3324 смета  [女性名詞]予算

3325 сметана  [女性名詞]発酵クリーム

3326 сметанный  [形容詞]発酵クリームの

3327 сметать  [動詞(不完了体)][+対格]掃いて除ける

3328 сметный  [形容詞]予算の

3329 сметь  [動詞(不完了体)][不定形]あえてする;~する権利がある

3330 смех  [男性名詞]笑い;笑い声;冗談;ユーモア

3331 смехотворный  [形容詞]こっけいな

3332 смеш  [男性名詞](テニスの)スマッシュ

3333 смешанный  [形容詞]混合された;混成の

3334 смешать  [動詞(完了体)][+対格]混ぜる;混乱させる;混同する

3335 смешаться  [動詞(完了体)]混ざる

3336 смешение  [中性名詞]混合

3337 смешивать  [動詞(不完了体)][+対格]混ぜる

3338 смешиваться  [動詞(不完了体)]混ざる

3339 смешить  [動詞(不完了体)][+対格]笑わせる

3340 смешливый  [形容詞]よく笑う

3341 смешно  [非人称述語][+与格]おかしい

3342 смешной  [形容詞]こっけいな

3343 смешок  [男性名詞]くすくす笑い

3344 смещать  [動詞(不完了体)][+対格]免職する

3345 смеяться  [動詞(不完了体)]笑う;ふざけて言う

3346 смирно  [副詞]おとなしく

3347 смирный  [形容詞]おとなしい;従順な

3348 смог  [男性名詞]スモッグ

3349 смоделировать  [動詞(完了体)][+対格]型を作る

3350 смоква  [女性名詞]イチジク

3351 смокинг  [男性名詞]タキシード

3352 смоковница  [女性名詞]イチジク

3353 смола  [女性名詞]樹脂

3354 смолевой  [形容詞]樹脂の

3355 Смоленск  [男性名詞]スモレンスク(ロシア西部の都市)

3356 смолить  [動詞(不完了体)][+対格]樹脂を塗る

3357 смолкнуть  [動詞(完了体)]静まる;沈黙する;音などが止む

3358 смолоду  [副詞]若い時から;若い時に;青春時代に

3359 смолотить  [動詞(完了体)][+対格]脱穀する

3360 смолоть  [動詞(完了体)][+対格](穀物などを)挽いて粉にする;製粉する...

3361 смонтировать  [動詞(完了体)][+対格](機械の)組み立て・据え付け...

3362 сморкаться  [動詞(不完了体)]鼻をかむ

3363 смородина  [女性名詞]スグリ属の低木; その実; カーラントの低木; カ...

3364 смотать  [動詞(完了体)][+対格]巻く

3365 смотр  [男性名詞]見ること

3366 смотреть  [動詞(不完了体)][на+対格]見る;検分する;観察する;見習...

3367 смотреться  [動詞(不完了体)][в+対格]自分の姿を見る

3368 смотровой  [形容詞]のぞくための;検査のための

3369 смочить  [動詞(完了体)][+対格]湿らす

3370 смочь  [動詞(完了体)][不定形]出来る;可能になる

3371 смрад  [男性名詞]悪臭

3372 смрадный  [形容詞]悪臭のする; 悪臭を発する

3373 смуглый  [形容詞]浅黒い

3374 смута  [女性名詞]動揺

3375 смутить  [動詞(完了体)][+対格]どぎまぎさせる

3376 смутиться  [動詞(完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする

3377 смутно  [副詞]おぼろげに;ぼんやりと;漠然と

3378 смутность  [女性名詞]漠然さ;おぼろげさ

3379 смутный  [形容詞]混乱した

3380 смущать  [動詞(不完了体)][+対格]どぎまぎさせる

3381 смущаться  [動詞(不完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする

3382 смущение  [中性名詞]困惑

3383 смущённо  [副詞]当惑して;決まり悪そうに;照れ臭そうに;困惑して;面食ら...

3384 смущённый  [形容詞]当惑した

3385 смывать  [動詞(不完了体)][+対格]洗い去る

3386 смыкать  [動詞(不完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...

3387 смысл  [男性名詞]意味;意義;価値;目的

3388 смыслить  [動詞(不完了体)][+対格]理解できる;理解する

3389 смысловой  [形容詞]意味の

3390 смыть  [動詞(完了体)][+対格]洗い去る

3391 смычно-проходные согласные  [男性名詞]鼻子音

3392 смычно-щелевая согласная  [女性名詞]破擦子音

3393 смычные (затворные, взрывные, мгновеные) согласные  ...

3394 смычок  [男性名詞]弦楽器の弓

3395 смышлёный  [形容詞]頭のいい;頭の回転の速い;飲み込みの早い;察しの早い...

3396 смягчать  [動詞(不完了体)][+対格]やわらかくする;(子音を)軟化・口...

3397 смягчение  [中性名詞]軟らかくする[なる]こと;(危機などの)緩和;鎮静...

3398 смягчить  [動詞(完了体)][+対格]やわらかくする;緩和する;軽減する;...

3399 смятение  [中性名詞]大慌て

3400 смять  [動詞(完了体)][+対格](服, 布などに) 皺をつける; 皺くちゃ...

3401 см.  [略語]参照せよ(смотри)

3402 снабдить  [動詞(完了体)][対格+具格]供給する;取り付ける;添える

3403 снабжать  [動詞(不完了体)][対格+具格]供給する

3404 снабжение  [中性名詞]供給;配給;配給品

3405 снаружи  [副詞]外から;外で;外見上

3406 снаряд  [男性名詞]器具;弾丸;装置

3407 снарядить  [動詞(完了体)][+対格]旅の支度をしてやる; 必要品を供給...

3408 снарядиться  [動詞(完了体)](旅の) 準備を整える; 支度をする; ...

3409 снарядный  [形容詞]弾丸の;器具を使う

3410 снаряжение  [中性名詞]支度

3411 сначала  [副詞]はじめに

3412 снашивать  [動詞(不完了体)][+対格]着古す

3413 снашиваться  [動詞(不完了体)]摩耗する

3414 СНГ  [略語]独立国家共同体(Содружество независимых г...

3415 снег  [男性名詞]雪;雪原;積雪

3416 снегирь  [男性名詞]《鳥》ウソ

3417 снеговой  [形容詞]雪の

3418 снегоочиститель  [男性名詞]除雪機

3419 снегоочистительный  [形容詞]除雪用の

3420 снегоочистка  [女性名詞]除雪

3421 снегопад  [男性名詞]降雪

3422 снеготаяние  [中性名詞]雪どけ

3423 снегоуборка  [女性名詞]除雪作業

3424 снегоход  [男性名詞]雪上車

3425 снежинка  [女性名詞]雪片

3426 снежно  [非人称述語/副詞]雪深い/雪みたいに

3427 снежный  [形容詞]雪の;雪で覆われた;雪のような

3428 снежок  [男性名詞]雪(снег)の指小形;雪玉;(複数)雪合戦

3429 снести  [動詞(完了体)][+対格]持ち去る;下に持って行く;取り壊す

3430 снестись  [動詞(完了体)][с+具格]~と連絡をとる

3431 снижать  [動詞(不完了体)][+対格]下げる

3432 снижаться  [動詞(不完了体)]低くなる

3433 снижение  [中性名詞]下降;低下;減少

3434 снизить  [動詞(完了体)][+対格]下げる;低くする

3435 снизиться  [動詞(完了体)]低くなる;さがる;降下する;着陸する

3436 снизу  [副詞]下から;下に

3437 снимать  [動詞(不完了体)][対格+c+属格]下ろす;脱ぐ

3438 сниматься  [動詞(不完了体)]取れる

3439 снимок  [男性名詞]写真;模写;撮影;複製、コピー

3440 снисходительно  [副詞]寛容に;寛大に;見下したように

3441 снисходительность  [女性名詞]寛容さ;寛大さ

3442 снисходительный  [形容詞]寛容な;寛大な;人を見下したような

3443 снисхождение  [中性名詞](弱い点, 誤ちなどに対する)寛容さ;情状酌...

3444 сниться  [動詞(不完了体)][+与格]夢に見る

3445 снова  [副詞]さらに;再び;始めから

3446 сновидение  [中性名詞]夢;夢見;夢に見る[出てくる]もの

3447 сноп  [男性名詞]束

3448 сноровка  [女性名詞]熟練;腕前

3449 сносить1  [動詞(不完了体)][+対格]持ち去る

3450 сносить2  [動詞(完了体)][+対格]着古す

3451 сноситься1  [動詞(不完了体)][с+具]~と連絡をとる

3452 сноситься2  [動詞(完了体)]摩耗する

3453 сноска  [女性名詞]持ち去ること

3454 сносный  [形容詞]持ち去られる

3455 снотворный  [形容詞]催眠の

3456 сноха  [女性名詞](父, 母から見た)息子の妻;嫁

3457 сношение  [中性名詞]交際;付き合い;交通;関係;性的関係

3458 снятие  [中性名詞]取り外すこと;取り入れること;解くこと;下ろすこと;撮影

3459 снять  [動詞(完了体)][対格+属格]下ろす;脱ぐ;取り外す;取り入れる;解...

3460 сняться  [動詞(完了体)]取れる;脱げる;解かれる

3461 собака  [女性名詞]犬

3462 собачий  [形容詞]犬の;犬のような;激しい

3463 собачка  [女性名詞]犬(собака)の指小形;(猟銃の)引き金

3464 собес  [男性名詞]社会保障(социальное обеспечение)

3465 собеседник  [男性名詞]話し相手

3466 собеседница  [女性名詞]話し相手

3467 собеседование  [中性名詞]話し合い

3468 собирание  [中性名詞]集める(собрать)こと;収集;採取

3469 собиратель  [男性名詞]収集者

3470 собирательница  [女性名詞]収集者(女性)

3471 собирательные существительные  [中性名詞]集合名詞

3472 собирательные числительные  [中性名詞]集合数詞

3473 собирательство  [中性名詞]収集;採集

3474 собирать  [動詞(不完了体)][+対格]集める

3475 собираться  [動詞(不完了体)]集まる;(行く)支度をする

3476 собкор  [男性名詞](マスコミ各機関の)特派員(собственный ко...

3477 соблазн  [男性名詞]誘惑

3478 соблазнитель  [男性名詞]誘惑者

3479 соблазнительница  [女性名詞]誘惑者(女性)

3480 соблазнительный  [形容詞]誘惑的な;魅惑的な;情欲をそそるような;...

3481 соблазнить  [動詞(完了体)][+対格]誘惑する

3482 соблазниться  [動詞(完了体)][具格, на+対格]誘惑される

3483 соблазнять  [動詞(不完了体)][+対格]誘惑する

3484 соблазняться  [動詞(不完了体)][具格, на+対格]誘惑される

3485 соблюдать  [動詞(不完了体)][+対格]遵守する;従う;守る

3486 соблюдение  [中性名詞]遵守する(соблюдать)こと;従うこと;守...

3487 соблюсти  [動詞(完了体)][+対格]遵守する

3488 соболевый  [形容詞]クロテンの

3489 соболезнование  [中性名詞]同情

3490 соболезновать  [動詞(不完了体)][+与格]同情する; 同情の意を表...

3491 соболий  [形容詞]クロテンの

3492 соболиный  [形容詞]クロテンの

3493 соболь  [男性名詞]クロテン

3494 собор  [男性名詞]大集会;大寺院;大聖堂

3495 соборный  [形容詞]大集会の

3496 собрание  [中性名詞]収集;コレクション;集会;会議

3497 собранность  [女性名詞]集中

3498 собрать  [動詞(完了体)][+対格]集める;収集する;採取する

3499 собраться  [動詞(完了体)]集まる;(行く)支度をする

3500 собственник  [男性名詞]所有者

3501 собственница  [女性名詞]所有者(女性)

3502 собственно  [副詞]本来

3503 собственноручный  [形容詞]自筆の

3504 собственность  [女性名詞]所有物;所有

3505 собственно возвратное значение глагола  [中...

3506 собственные существительные  [中性名詞]固有名詞

3507 собственный  [形容詞]所有する;固有の;自身の;自家製の

3508 событие  [中性名詞]事件;出来事

3509 событийность  [女性名詞]事件性

3510 событийный  [形容詞]事件・出来事の;事件・出来事の多い

3511 сова  [女性名詞]フクロウ

3512 совать  [動詞(不完了体)][+対格]突っ込む;無造作に置く;突き出す

3513 соваться  [動詞(不完了体)]出しゃばる; 口を出す; 干渉する

3514 совершать  [動詞(不完了体)][+対格]行う;遂行する

3515 совершаться  [動詞(不完了体)]起こる

3516 совершение  [中性名詞]行う(совершать)こと;遂行;成立

3517 совершенно  [副詞]完全に;すっかり

3518 совершеннолетие  [中性名詞]成年

3519 совершеннолетний  [形容詞]成年の

3520 совершенный  [形容詞]完全な;まったくの;素晴らしい

3521 совершенный вид  [男性名詞]完了体

3522 совершенство  [中性名詞]完璧さ;理想

3523 совершенствовать  [動詞(不完了体)][+対格]完成する

3524 совершенствоваться  [動詞(不完了体)](物事, 知識, 技術,...

3525 совершить  [動詞(完了体)][+対格]行う;遂行する

3526 совершиться  [動詞(完了体)]起こる

3527 совеститься  [動詞(不完了体)][+ 属格 / + 不定形]後悔する;...

3528 совестливый  [形容詞]良心的な

3529 совестно  [非人称述語/副詞][+ 与格 / + 不定形 / + 体格]恥...

3530 совестный  [形容詞]良心の

3531 совесть  [女性名詞]良心

3532 совет  [男性名詞]助言;会議;機関;理事会

3533 советник  [男性名詞]忠告者

3534 советовать  [動詞(不完了体)][対格, 不定形]助言する;忠告する

3535 советоваться  [動詞(不完了体)]助言を求める

3536 советский  [形容詞]助言・会議の;ソビエトの;ソ連産の

3537 советчик  [男性名詞]助言者;相談相手;世話好き;うるさ型

3538 Совет Безопасности ООН  [男性名詞]国連安全保障理事会

3539 совещание  [中性名詞]協議;会議;相談

3540 совещательный  [形容詞]審議の

3541 совещаться  [動詞(不完了体)]協議する

3542 совиный  [形容詞]ふくろうの(ような)

3543 совместить  [動詞(完了体)][対格+c+具格]一緒にする

3544 совместно  [副詞]一緒に

3545 совместное заявление  [中性名詞]共同声明

3546 совместность  [女性名詞]共同性

3547 совместный  [形容詞]共同の

3548 совмещать  [動詞(不完了体)][対格+c+具格]一緒にする

3549 совок  [男性名詞]スコップ

3550 совокупность  [女性名詞]総括

3551 совпадать  [動詞(不完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる

3552 совпадение  [中性名詞]同時に起こること;一致

3553 совпасть  [動詞(完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる

3554 современник  [男性名詞]同時代人

3555 современно  [副詞]現代風に;同時に

3556 современность  [女性名詞]現代

3557 современный  [形容詞]同時代の;現代の

3558 совсем  [副詞]まったく;すっかり

3559 совхоз  [男性名詞]国営農場

3560 согласие  [中性名詞]同意;許可;合意;和合

3561 согласиться  [動詞(完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾す...

3562 согласно  [前置詞][+与格]~に従って

3563 согласные звуки  [男性名詞]子音

3564 согласный1  [形容詞]同意の;調和した;仲の良い

3565 согласный2  [形容詞]子音(の)

3566 согласование  [中性名詞]調和;(文法の)一致

3567 согласованность  [女性名詞]一致; 調和; 矛盾のないこと; 呼応

3568 согласованные определения  [中性名詞]一致定語

3569 согласовать  [動詞(完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致させる...

3570 согласоваться  [動詞(完了・不完了体)][+с+ 具格]調和する;一...

3571 согласовывать  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致...

3572 соглашательский  [形容詞]妥協主義的な;協調主義的な

3573 соглашаться  [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾...

3574 соглашение  [中性名詞]調和;同意;協定

3575 согнать  [動詞(完了体)][+対格]追い立てる

3576 согнуть  [動詞(完了体)][+対格]曲げる

3577 согнуться  [動詞(完了体)]曲がる; たわむ; 傾く; 身を屈める; 腰...

3578 согревательный  [形容詞]暖めるための

3579 согревать  [動詞(不完了体)][+対格]暖める

3580 согреваться  [動詞(不完了体)]暖まる

3581 согреть  [動詞(完了体)][+対格]暖める;沸かす;慰める

3582 согреться  [動詞(完了体)]暖まる;沸く

3583 согрешать  [動詞(不完了体)]罪を犯す

3584 согрешить  [動詞(完了体)]罪(戒律)を犯す

3585 сода  [女性名詞]ソーダ

3586 содействие  [中性名詞]協力

3587 содействователь  [男性名詞](文語・廃語)協力者

3588 содействовать  [動詞(完了・不完了体)][+与格]協力する

3589 содержание  [中性名詞]給養、養育;目次;内容

3590 содержатель  [男性名詞]営業者

3591 содержательный  [形容詞](本, 記事など) 内容豊富な; 内容豊か...

3592 содержать  [動詞(不完了体)][+対格]給養する;面倒をみる;含む

3593 содержаться  [動詞(不完了体)]扶養される;維持される;給養を受けてい...

3594 содержимое  [中性名詞]中身

3595 содержимость  [女性名詞]容量

3596 содовый  [形容詞]ソーダの

3597 содрать  [動詞(完了体)][+対格]剥ぐ

3598 содрогнуться  [動詞(完了・一回体)]震動する;身震いする;(怖くて)...

3599 содружество  [中性名詞]友好;むつまじさ;協調;和合;友好団体;協力;...

3600 соевый  [形容詞]大豆の

3601 соединение  [中性名詞]結合;合流;つなぎ目

3602 Соединённые Штаты Америки  [複数専用名詞]アメリカ合衆国

3603 соединённый  [形容詞]連合の

3604 соединительная гласная, соеднительный аффикс соединительвая морфема, интерфикс  ...

3605 соединительная морфема  [女性名詞]結合形態素

3606 соединительные союзы  [男性名詞]結合接続詞

3607 соединительные частицы  [女性名詞]結合助詞

3608 соединительный  [形容詞]結合の;継ぐための;連結する

3609 соединительный аффикс  [男性名詞]結合接辞

3610 соединить  [動詞(完了体)][+対格]結合させる;連絡を付ける;混ぜ合わ...

3611 соединиться  [動詞(完了体)]連結する;結ばれる;連絡をつける;一つに...

3612 соединять  [動詞(不完了体)][+対格]結合させる

3613 соединяться  [動詞(不完了体)]連結する

3614 сожаление  [中性名詞]遺憾;残念;同情

3615 сожалеть  [動詞(不完了体)][о+前置詞格, что節]遺憾に思う;残念...

3616 сожжение  [中性名詞]焼却

3617 сожитель  [男性名詞]同居人

3618 сожительница  [女性名詞]同居人

3619 сожительство  [中性名詞]同居;共同生活;共生;同棲;同棲関係

3620 сожрать  [動詞(完了体)][+対格]がつがつと食う

3621 созвать  [動詞(完了体)][+対格]寄せ集める;召集する

3622 созвездие  [中性名詞]星座

3623 созвучие  [中性名詞]和音

3624 созвучный  [形容詞]和音の;同調する

3625 создавать  [動詞(不完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出...

3626 создание  [中性名詞]創造;創立;創造物;作品

3627 создатель  [男性名詞]創立者

3628 создательница  [女性名詞]創立者(女性)

3629 создательный  [形容詞]創造的な

3630 создать  [動詞(完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出す

3631 создаться  [動詞(完了体)]実現される;生じる;生まれる;発生する;現れ...

3632 созидательный  [形容詞]創造的な;建設的な;創作的な

3633 сознавать  [動詞(不完了体)][+対格]認める;気づいている;自覚する

3634 сознаваться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]自認する

3635 сознание  [中性名詞]意識;自覚;認識;感じ

3636 сознательно  [副詞]理性を持って;意識的に;故意に

3637 сознательный  [形容詞]理性を持った;意識的な;意識の高い

3638 сознать  [動詞(完了体)][+対格]認める

3639 сознаться  [動詞(完了体)][в+前置詞格, что節]自認する

3640 созорничать  [動詞(完了体)]いたずらをする;腕白なことをする;お茶目...

3641 созревание  [中性名詞]熟すこと;成熟;熟成

3642 созревать  [動詞(不完了体)]熟する

3643 созреть  [動詞(完了体)]熟する

3644 созыв  [男性名詞]召集

3645 созывать  [動詞(不完了体)][+対格]召集する

3646 сойти  [動詞(完了体)][с+属格+на+対格]おりる;移動する

3647 сойтись  [動詞(完了体)]会う;集まる

3648 сок  [男性名詞]ジュース

3649 соковыжималка  [女性名詞]ジューサー

3650 соковыжиматель  [男性名詞]ジューサー

3651 соковый  [形容詞]ジュース(сок)の;液状の

3652 сокол  [男性名詞]タカ

3653 соколий  [形容詞]タカの

3654 соколиный  [形容詞]タカの

3655 сократительный  [形容詞]短縮する

3656 сократить  [動詞(完了体)][+対格]短縮する;減らす;制限する;廃止す...

3657 сократиться  [動詞(完了体)]短くなる;短縮される;減少する

3658 сократический  [形容詞]ソクラテスの

3659 сокращать  [動詞(不完了体)][+対格]短縮する

3660 сокращаться  [動詞(不完了体)]短くなる

3661 сокращение  [中性名詞]短縮;削減;減少;略;略語

3662 сокращение вооружений  [中性名詞]軍縮

3663 сокровенный  [形容詞]内密の;秘密の;秘められている; 秘蔵の;胸の奥...

3664 сокровище  [中性名詞]宝物

3665 сокрушать  [動詞(不完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破す...

3666 сокрушаться  [動詞(不完了体)]破壊する; 壊れる; 壊滅する; 嘆く...

3667 сокрушение  [中性名詞]破壊; 壊滅; 粉砕すること

3668 сокрушительный  [形容詞]壊滅的な;破壊的な; 壊滅させる; 力のあ...

3669 сокрушить  [動詞(完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破する...

3670 солгать  [動詞(完了体)]うそをつく;悪く言う

3671 солдат  [男性名詞]兵士

3672 солдатский  [形容詞]兵隊の

3673 солевой  [形容詞]塩の

3674 соление  [中性名詞]塩漬けにすること;塩をかけること

3675 солёность  [女性名詞]塩分;塩辛さ;塩度

3676 солёный  [形容詞]塩を含む;塩辛い;塩漬けにした

3677 солидарность  [女性名詞]共同

3678 солидарный  [形容詞][+с+具格]同意見の; 同感の; 共同の; 一致...

3679 солидно  [副詞]堅固に;しっかりと;堂々と;立派に

3680 солидность  [女性名詞]堅固;強固;貫禄;堂々とした様子

3681 солидный  [形容詞]堅固な;しっかりした;奥深い;堂々とした

3682 солист  [男性名詞]独演者

3683 солить  [動詞(不完了体)][+対格]塩漬けにする

3684 солнечная система  [女性名詞]太陽系

3685 солнечно  [副詞]晴々と;さんさんと

3686 солнечное затмение  [中性名詞]日食

3687 солнечность  [女性名詞]日当たりが良いこと;(太陽のように)明るく嬉し...

3688 солнечный  [形容詞]太陽の;晴れた;日当たりのよい;明るい

3689 солнечный свет  [男性名詞]日光

3690 солнце  [中性名詞]太陽;日光;源;中心

3691 солнцезащитный  [形容詞]日よけの

3692 солнцепёк  [男性名詞]日差しが強い時間;日差しが強く当たる場所;日なた

3693 солнцестояние  [中性名詞]日至

3694 соло  [中性名詞]独奏;独唱

3695 соловей  [男性名詞]《鳥》ナイチンゲール、ヨナキツグミ

3696 солод  [男性名詞]もやし;麦芽

3697 солома  [女性名詞]わら

3698 соломенный  [形容詞]わらの

3699 соломинка  [女性名詞]ストロー

3700 соломка  [女性名詞]соломаの愛称; соломаの指小; 軟らかい細...

3701 солонина  [女性名詞](主に牛と豚の) 塩漬け肉; コンビーフ

3702 солонка  [女性名詞]食卓用塩入れ

3703 соло-вексель  [男性名詞]約束手形

3704 соль  [女性名詞]塩;食塩;しゃれ;重要ポイント

3705 сольный  [形容詞]ソロの; ソロで演奏される; 独唱の; 独奏の; ソロで...

3706 соляной  [形容詞]塩の

3707 сом  [男性名詞]ナマズ

3708 сомкнуть  [動詞(完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...

3709 сомневаться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]疑う;不審...

3710 сомнение  [中性名詞]疑い;疑惑;ためらい;当惑

3711 сомнительность  [女性名詞]疑わしいこと;怪しい様子;不審さ

3712 сомнительный  [形容詞]疑わしい;怪しい

3713 сомовий  [形容詞]ナマズの

3714 сомовый  [形容詞]ナマズの

3715 сон  [男性名詞]睡眠;夢

3716 соната  [女性名詞]ソナタ

3717 сонливость  [女性名詞]眠気;ぼんやりした様子

3718 сонливый  [形容詞]眠そうな;ぼんやりした

3719 сонно  [副詞]眠たそうに;ぼんやりして

3720 сонный  [形容詞]睡眠の

3721 сонорные согласные  [男性名詞]鳴子音

3722 соображать  [動詞(不完了体)][対格, что節]分かる;判断できる

3723 соображение  [中性名詞]判断力;判断力;考え;意見;分別

3724 сообразительность  [女性名詞]分別力; 理解力; 判断力; 気転...

3725 сообразительный  [形容詞]明敏な; 飲み込みの早い;聡い; 頭の回...

3726 сообразить  [動詞(完了体)][+対格]分かる

3727 сообразно  [副詞][+与格 / +с+具格]...に応じて; ...に従...

3728 сообразный  [形容詞]一致する

3729 сообща  [副詞]共同して

3730 сообщать  [動詞(不完了体)][対格+与格]伝える;報知する

3731 сообщение  [中性名詞]伝達;報知;報道;連絡;情報

3732 сообщить  [動詞(完了体)][+対格+与格]伝える;報知する

3733 сообщиться  [動詞(完了体)][+与格]伝わる; 受け継がれる; 遺伝す...

3734 сообщник  [男性名詞]共犯者

3735 соорудить  [動詞(完了体)][+対格]建築する

3736 сооружать  [動詞(不完了体)][+対格]建築する

3737 сооружение  [中性名詞]建設物;建設

3738 соответственно  [前置詞][+与格]~に対応して

3739 соответственный  [形容詞][+与格]ふさわしい; 相応する;対応す...

3740 соответствие  [中性名詞]一致

3741 соответствовать  [動詞(不完了体)][+与格]相当する

3742 соответствующий  [形容詞]適当な

3743 соотечественник  [男性名詞]同国人

3744 соотносительные (местоимённо-соотносительные, указательные) слова  ...

3745 соотношение  [中性名詞]相関関係

3746 соперник  [男性名詞]競争者

3747 соперничать  [動詞(不完了体)][+с+具格+в+前置詞格]競争する;...

3748 соперничество  [中性名詞]競争; 張合い; 競り合い; 相克; 対抗...

3749 сопеть  [動詞(不完了体)]いびきをかく

3750 сопло  [中性名詞]ノズル; 発射口; 噴射口; 吹き出し口; 筒先

3751 соподчинение  [中性名詞]並列的従属関係

3752 сопоставительные бессоюзные сложные предложения  ...

3753 сопоставительные значения (отношения) и способы их выражения  ...

3754 сопоставительные придаточные предложения  ...

3755 сопоставить  [動詞(完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照する

3756 сопоставлять  [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照す...

3757 сопрано  [中性名詞]ソプラノ (女声の高い音域); (合唱の) ソプラノ声...

3758 сопредельный  [形容詞]隣接する

3759 соприкасаться  [動詞(不完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...

3760 соприкосновение  [中性名詞]接触

3761 соприкоснуться  [動詞(完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...

3762 сопроводить  [動詞(完了体)][+対格]同行する

3763 сопровождать  [動詞(不完了体)][+対格]同行する

3764 сопровождаться  [動詞(不完了体)][+具格]伴われる; 添付される...

3765 сопровождающий  [形容詞]随行の;随行する

3766 сопротивление  [中性名詞]反抗

3767 сопротивляемость  [女性名詞][+与格]抵抗力; 抵抗性;抵抗率

3768 сопротивляться  [動詞(不完了体)][+与格]反抗する

3769 сопутствовать  [動詞(不完了体)][+与格]同行する

3770 сор  [男性名詞]ごみ

3771 соразмерить  [動詞(完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる

3772 соразмериться  [動詞(完了体)][с+具格]釣り合う

3773 соразмерно  [副詞][+与格 / +с+具格]に応じて; 相応に; に準...

3774 соразмерный  [形容詞]釣り合った;比例する

3775 соразмерять  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる

3776 соразмеряться  [動詞(不完了体)][с+具格]釣り合う

3777 соратник  [男性名詞]戦友

3778 сорвать  [動詞(完了体)][+対格]はぎ取る;摘む;挫折させる

3779 сорваться  [動詞(完了体)]離れる;転げ落ちる;急に去る;口を滑らす;挫...

3780 сорганизовать  [動詞(完了体)][+対格]組織する

3781 сорганизовывать  [動詞(不完了体)][+対格]組織する

3782 соревнование  [中性名詞]競争;試合;競技会

3783 соревноваться  [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競争する

3784 сориентировать  [動詞(完了体)][+対格]位置(方位)を決定させる...

3785 сорить  [動詞(不完了体)][+具格]ごみだらけにする

3786 сорный  [形容詞]ごみの

3787 сорняк  [男性名詞]雑草

3788 сорок  [数詞]40

3789 сорока  [女性名詞]カササギ

3790 сорокаградусный  [形容詞]40度の

3791 сорокадневный  [形容詞]40日間の

3792 сорокалетие  [中性名詞]40年間;40周年

3793 сорокалетний  [形容詞]40年の;40歳の

3794 сорокаминутный  [形容詞]40分間の

3795 сорокачасовой  [形容詞]40時間の

3796 сороковой  [形容詞]40番目の

3797 сороконожка  [女性名詞]ムカデ

3798 сорочий  [形容詞]カササギの

3799 сорочка  [女性名詞]肌着

3800 сорт  [男性名詞]種類;品種;等級

3801 сортировать  [動詞(不完了体)][+対格]選別する; 類別する; 品分...

3802 сортность  [女性名詞]品質

3803 сортный  [形容詞]上等の

3804 сортовой  [形容詞]特殊な;上等な;品質で分類された

3805 сосательный  [形容詞]吸うための

3806 сосать  [動詞(不完了体)][+対格]吸う

3807 сосед  [男性名詞]隣人;近くの人

3808 соседка  [女性名詞]隣人(女性)

3809 соседний  [形容詞]隣の

3810 соседняя страна  [女性名詞]隣国

3811 соседский  [形容詞]隣人の;隣近所の

3812 соседство  [中性名詞]隣接; 近隣; 付近; 隣人たち

3813 сосиска  [女性名詞]ソーセージ

3814 соска  [女性名詞]哺乳ビン

3815 соскакивать  [動詞(不完了体)]飛び降りる

3816 соскальзывать  [動詞(不完了体)]滑り落ちる

3817 соскользнуть  [動詞(完了体)]滑り落ちる

3818 соскочить  [動詞(完了体)]飛び降りる

3819 соскучиться  [動詞(完了体)][+о+前置詞格 / +по+与格 / ...

3820 сослагательное наклонение  [中性名詞]仮定法

3821 сослать  [動詞(完了体)][+対格]追放する

3822 сослаться  [動詞(完了体)][на+対格]引用する

3823 сосна  [女性名詞]マツ

3824 сосновый  [形容詞]マツの

3825 сосняк  [男性名詞]松林;(集合名詞)松材(板)

3826 сосок  [男性名詞]乳頭; 乳首; (皮膚, 舌などの) 乳頭 (状突起); ...

3827 сосредоточение  [中性名詞]集中

3828 сосредоточенный  [形容詞]集中した

3829 сосредоточивать  [動詞(不完了体)][+対格]集中させる

3830 сосредоточиваться  [動詞(不完了体)]集中する

3831 сосредоточить  [動詞(完了体)][+対格]集中させる

3832 сосредоточиться  [動詞(完了体)]集中する

3833 состав  [男性名詞]組成;成分;メンバー;スタッフ;列車

3834 составитель  [男性名詞]編集者

3835 составить  [動詞(完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する;作...

3836 составиться  [動詞(完了体)](いくつか部分から) なる; 作られる;...

3837 составление  [中性名詞]組成;構成;編集;作成

3838 составлять  [動詞(不完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する...

3839 составная форма превосходной степени прилагательных и наречий  ...

3840 составная форма сравнительной степени прилагательных и наречий  ...

3841 составное глаглльное сказуемое  [中性名詞]合成動詞...

3842 составное именное сказуемое  [中性名詞]合成名辞述語

3843 составной  [形容詞]組み立ての

3844 составные союзы  [男性名詞]合成前置詞;群前置詞

3845 составные частицы  [女性名詞]合成助詞

3846 составные числительные  [中性名詞]合成数詞

3847 состав слова  [男性名詞]語の構成(法)

3848 состав (группа) подлежающего  [男性名詞]主語の構成

3849 состав (группа) сказуемого  [男性名詞]述語の構成

3850 состарить  [動詞(完了体)][+対格](人を) 老けさせる;古く見せる

3851 состояние  [中性名詞]状態;形勢;地位;財産

3852 состоятельный  [形容詞]財産のある;裕福な

3853 состоять  [動詞(不完了体)]~から成る;勤める;一員である;~の状態にあ...

3854 состояться  [動詞(完了体)]成立する;行われる

3855 сострадание  [中性名詞]同情

3856 сострадательный  [形容詞]思いやりのある;いたわりのある

3857 состригать  [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む

3858 сострить  [動詞(完了体)]しゃれを言う; (機知に富む) 冗談を言う; ...

3859 состричь  [動詞(完了体)][+対格]刈り込む

3860 состроить  [動詞(完了体)][+対格]建てる;《口》 (ある顔つき, 主...

3861 состязание  [中性名詞]競技

3862 состязаться  [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競技を行う

3863 сост.  [男性名詞]編者; 編集者; 編纂(へんさん)者; 作成者; 編成系 ...

3864 сосуд  [男性名詞]容器

3865 сосулька  [女性名詞]つらら

3866 сосуществование  [中性名詞]共存

3867 сосуществовать  [動詞(不完了体)][+с+具格 / 無補語]共存す...

3868 сосчитать  [動詞(完了体)][+対格]計算する

3869 сосчитаться  [動詞(完了体)][+с+具格]決済する;清算する;考慮に...

3870 сосчитывать  [動詞(不完了体)]計算する

3871 сотворение  [中性名詞]創造

3872 сотворить  [動詞(完了体)][+対格]創りだす

3873 сотвориться  [動詞(完了体)]生じる

3874 соте  [中性名詞]ソテー

3875 соткать  [動詞(完了体)][+対格]織る; (くもの巣などを) 張る; 織...

3876 сотня  [数詞]100個;100人

3877 сотовый  [形容詞]蜂の巣状の

3878 сотрудник  [男性名詞]同僚;協力者

3879 сотрудница  [女性名詞]同僚;協力者

3880 сотрудничать  [動詞(不完了体)][с+具格]協力する

3881 сотрудничество  [中性名詞]協力; 共同; 協調; 賛助; (活字メ...

3882 сотрясать  [動詞(不完了体)][+対格]揺さぶる

3883 сотрясаться  [動詞(不完了体)]揺れる

3884 сотрясение  [中性名詞]振動

3885 сотрясти  [動詞(完了体)][+対格]揺さぶる

3886 сотрястись  [動詞(完了体)]揺れる

3887 соты  [複数専用名詞]蜂の巣

3888 сотый  [形容詞]100番目の

3889 соус  [男性名詞]ソース

3890 соусник  [男性名詞]ソース入れ

3891 соусный  [形容詞]ソースの; ソース固有の; ソースを使って調理された

3892 соучастник  [男性名詞][+в+ 具格 / +属格](主として悪事の) ...

3893 соученик  [男性名詞]同窓生

3894 соученица  [女性名詞]同窓生(女性)

3895 софа  [女性名詞]ソファー

3896 сохнуть  [動詞(不完了体)]乾く;枯れる

3897 сохранение  [中性名詞]保存

3898 сохранить  [動詞(完了体)][+対格]保存する;守る;維持する

3899 сохраниться  [動詞(完了体)]保存される;残っている;保たれている

3900 сохранно  [副詞]無事に

3901 сохранять  [動詞(不完了体)][+対格]保存する;守る;維持する;貯蔵す...

3902 сохраняться  [動詞(不完了体)]保存される;残っている;保たれている;...

3903 социализация  [女性名詞]社会化

3904 социализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]社会化する

3905 социализм  [男性名詞]社会主義

3906 социалист  [男性名詞]社会主義者

3907 социалистический  [形容詞]社会主義の

3908 социально  [副詞]社会的に

3909 социальный  [形容詞]社会の;社会的

3910 социолог  [男性名詞]社会学者

3911 социология  [女性名詞]社会学

3912 соцсоревнование  [中性名詞]社会主義的競争

3913 соцстрах  [男性名詞]社会保険

3914 соцстраховский  [形容詞]社会保険の

3915 сочетание  [中性名詞]結合;組み合わせ;配合

3916 сочетание знаков препинания  [中性名詞]句読点の組み合...

3917 сочетать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]結合する

3918 сочетаться  [動詞(完了・不完了体)]結びつく

3919 Сочи  [男性名詞]ソチ(黒海沿岸の都市)

3920 сочинение  [中性名詞]著作;著書;(従属関係に対して)並立関係;等位接続

3921 сочинительная связь  [女性名詞]並立(関係);並列(関係)

3922 сочинительные союзы  [男性名詞]等位接続詞;並立接続詞

3923 сочинить  [動詞(完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文章...

3924 сочинять  [動詞(不完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文...

3925 сочный  [形容詞]汁気の多い;鮮やかな;表現力に富む

3926 сочувственно  [副詞]同情して;同情するように;思いやりを持って;情を...

3927 сочувственный  [形容詞]同情的な;同情するような;思いやりのある

3928 сочувствие  [中性名詞]同情;賛同

3929 сочувствовать  [動詞(不完了体)][+与格]同情する;賛同する

3930 сочувствующий  [形容詞](目付き, 言葉など) 同情するような; 思...

3931 сощуривать  [動詞(不完了体)][+対格]目を細くする

3932 сощурить  [動詞(完了体)][+対格]目を細くする

3933 союз  [男性名詞]結合;連合;連邦;接続詞

3934 союзная страна  [女性名詞]同盟国

3935 союзник  [男性名詞]同盟者

3936 союзница  [女性名詞]同盟者

3937 союзнический  [形容詞]同盟者[国]の

3938 союзные войска  [複数専用名詞]連合軍

3939 союзные (вопросительно-относительные, относительные) слова  ...

3940 союзный  [形容詞]連合の;ソビエトの;接続詞の;接続詞で接続された

3941 Союз правых сил  [男性名詞]右派連合

3942 соя  [女性名詞]大豆;醤油

3943 спадать  [動詞(不完了体)][+с+属格](服, 布団などが) すべり落ち...

3944 спазм  [男性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引き...

3945 спазма  [女性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引...

3946 спаивать  [動詞(不完了体)][+対格]酒飲みにする; 酔っ払わせる; 酔...

3947 спальный  [形容詞]寝室の

3948 спальня  [女性名詞]寝室

3949 спаржа  [女性名詞]《単数のみ》 アスパラガス

3950 спартакиада  [女性名詞]スパルタキアード;総合スポーツ大会

3951 спасатель  [男性名詞]救助隊員;救助船

3952 спасательный  [形容詞]救命・救助用の

3953 спасать  [動詞(不完了体)][+対格]救う;救助する;守る

3954 спасаться  [動詞(不完了体)]免れる;逃れる;救われる

3955 спасение  [中性名詞]救い;救助;保護;逃げ道

3956 спасибо  [助詞]ありがとう;ありがたい

3957 спаситель  [男性名詞]救済者

3958 спасительный  [形容詞]救助の; 救助に資する; 救いの; 救いをもた...

3959 спасовать  [動詞(完了体)]パスする

3960 спасти  [動詞(完了体)][+対格]救う;救助する;守る

3961 спастись  [動詞(完了体)]免れる;逃れる;救われる

3962 спать  [動詞(不完了体)]眠る;ぼんやりしている

3963 спаться  [非人称述語][+与格]眠れる

3964 спаять  [動詞(完了体)][+対格]はんだ付けする;結合する;団結させる

3965 спеваться  [動詞(不完了体)]合唱の調子が合う

3966 спектакль  [男性名詞]演劇

3967 спекулировать  [動詞(不完了体)][具格, на+前置詞格]投機をす...

3968 спекульнуть  [動詞(完了・一回体)][具格, на+前置詞格]投機をす...

3969 спекулянт  [男性名詞]投機家

3970 спекуляция  [女性名詞]投機;思惑;悪用

3971 спелый  [形容詞]成熟した

3972 сперва  [副詞]まず;はじめに

3973 спереди  [副詞]前から

3974 спесивый  [形容詞]高慢な;傲慢な

3975 спеть1  [動詞(不完了体)]熟する

3976 спеть2  [動詞(完了体)][+対格]歌う

3977 спеться  [動詞(完了体)]合唱の調子が合う

3978 специализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格+в+前置格]...

3979 специалист  [男性名詞]専門家

3980 специалистка  [女性名詞]専門家

3981 специально  [副詞]特別に;専門的に;わざと

3982 специальность  [女性名詞]専門;特殊性

3983 специальный  [形容詞]特別な;専門の

3984 специальный спутник  [男性名詞]実用衛星

3985 специфика  [女性名詞]特殊性;特質

3986 специя  [女性名詞]スパイス;香辛料;薬味

3987 спецовка  [女性名詞]作業服;作業着;仕事着

3988 спешить  [動詞(不完了体)][不定形, с+具格]急いでする;急ぐ

3989 спешка  [女性名詞]急ぐこと;せわしないこと

3990 спешно  [副詞]急いで;急に;慌ただしく

3991 спешный  [形容詞]急ぎの

3992 спёртый  [形容詞]空気がこもった;息苦しい

3993 СПИД  [男性名詞]エイズ;後天性免疫不全症候群

3994 спилить  [動詞(完了体)][+対格]鋸で挽き切る;切り落とす;切り倒す;や...

3995 спина  [女性名詞]背;背中

3996 спинка  [女性名詞]背;背中(спина)の指小;背もたれ

3997 спинной  [形容詞]背の;脊~

3998 спираль  [女性名詞]螺旋

3999 спирально  [副詞]螺旋状に

4000 спиральный  [形容詞]螺旋状の

4001 спирт  [男性名詞]アルコール

4002 спиртной  [形容詞]アルコールの

4003 спиртовка  [女性名詞]アルコールランプ

4004 спиртовой  [形容詞](化学物質としての)アルコールの

4005 списание  [中性名詞](支出の)帳消し;(船員の)解雇

4006 списать  [動詞(完了体)][対格, 対格+с+属格]写す

4007 списаться  [動詞(完了体)][+с+具格]手紙・メールで連絡を取る

4008 список  [男性名詞]写し;名簿

4009 списочный  [形容詞]名簿(список)の

4010 списывание  [中性名詞]書き写すこと;模写;(借金などを)帳消しにするこ...

4011 списывать  [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+属格]写す

4012 спичечный  [形容詞]マッチ(спичка)の

4013 спичка  [女性名詞]マッチ

4014 сплав  [男性名詞]合金

4015 спланировать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

4016 сплачиваться  [動詞(不完了体)][+対格]結合する

4017 сплести  [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;結びつける;(手や足...

4018 сплетение  [中性名詞]編むこと;もつれ合い;絡み合っていること[もの];...

4019 сплетник  [男性名詞]おしゃべりな人;噂を言いふらす人;デマを飛ばす人

4020 сплетничать  [動詞(不完了体)][на+対格, о+前置詞格]うわさを...

4021 сплетня  [女性名詞]うわさ

4022 сплотить  [動詞(完了体)][+対格]板を張る;接合する;筏に組む;間を詰...

4023 сплотиться  [動詞(完了体)][+対格]結合する

4024 сплочённость  [女性名詞]結束(すること);団結(すること);密集(す...

4025 сплошной  [形容詞]連続的な;一面の;全面的な;純粋な

4026 сплошь  [副詞]連続して

4027 сплясать  [動詞(完了体)][+対格](ロシア風に民族舞踊などを)踊る

4028 спокойно  [副詞]静かに;落ち着いた

4029 спокойный  [形容詞]静かな;穏やかな;落ち着いた;安らかな;心地よい

4030 спокойствие  [中性名詞]静けさ;平穏;安らぎ

4031 сползти  [動詞(完了体)]這い下りる;ゆっくり下りる;ずり落ちる

4032 сполна  [副詞]全額;全部;全て;ことごとく

4033 спонсор  [男性名詞]スポンサー

4034 спонсорский  [形容詞]スポンサー(спонсор)の

4035 спонсорство  [中性名詞]資金提供;後援;スポンサーシップ

4036 спор  [男性名詞]議論;口論

4037 спорить  [動詞(不完了体)][с+具格+о+前置詞格]議論する;口論する

4038 спорный  [形容詞]議論を引き起こす

4039 спорт  [男性名詞]スポーツ;競技

4040 спортивно  [非人称述語]スポーツマンらしい

4041 спортивный  [形容詞]スポーツの

4042 спортсмен  [男性名詞]スポーツマン;選手

4043 спортсменка  [女性名詞]女性の運動選手

4044 способ  [男性名詞]方法;手段

4045 способность  [女性名詞]才能;能力

4046 способный  [形容詞]能力のある

4047 способствовать  [動詞(不完了体)][+与格+в+前置詞格]促す;~...

4048 способы, типы и модели словообразования  [...

4049 способ действия и его выражение  [男性名詞]動作様...

4050 спот  [男性名詞]現物;現物取引

4051 споткнуться  [動詞(完了体)]つまずく;行き詰る

4052 спохватиться  [動詞(完了体)](忘れていたことを)突然、思い出す;は...

4053 спохватываться  [動詞(不完了体)](忘れていたことを)突然、思い出...

4054 справа  [副詞]右から;右手に

4055 справедливо  [副詞]正当に;当然にも

4056 справедливость  [女性名詞]正当さ;正義;公平なこと

4057 справедливый  [形容詞]正当な;正義の;正しい

4058 справиться  [動詞(完了体)][с+具格]処理する;扱う

4059 справка  [女性名詞]照会

4060 справляться  [動詞(不完了体)][с+具格]処理する;扱う

4061 справочник  [男性名詞]便覧

4062 справочный  [形容詞]照会の

4063 спрашивать  [動詞(不完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問...

4064 спрашиваться  [動詞(不完了体)][対格, у+属格]許しを請う

4065 спринт  [男性名詞]短距離種目(陸上・競泳・スピードスケートなど);短距離;...

4066 спринтер  [男性名詞]短距離種目の選手(陸上・競泳・スピードスケートなど)

4067 спрос  [男性名詞]需要;要求;依頼

4068 спросить  [動詞(完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問する;...

4069 спроситься  [動詞(完了体)][対格, у+属格]許しを請う

4070 спрыгивание  [中性名詞]飛び下りること

4071 спрыгивать  [動詞(不完了体)][+с+属格]飛び下りる

4072 спрыгнуть  [動詞(完了体)][+с+属格]飛び下りる

4073 спрягаемые формы глагола  [男性名詞]動詞の活用形

4074 спрягать  [動詞(不完了体)][+対格]動詞を変化させる

4075 спряжение  [中性名詞]動詞の活用変化

4076 спрясть  [動詞(完了体)][+対格]糸を紡ぐ;紡いで糸をつくる

4077 спрятать  [動詞(完了体)][+対格]隠す;秘めておく

4078 спрятаться  [動詞(完了体)]隠れる

4079 спугнуть  [動詞(完了体)][+対格]おどかして追い払う;驚かせて邪魔をす...

4080 спуск  [男性名詞]傾斜

4081 спускание  [中性名詞]おろすこと;放すこと;放出

4082 спускать  [動詞(不完了体)][+対格]おろす;放す;放出する

4083 спускаться  [動詞(不完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる

4084 спускной  [形容詞]排水(用)の;下ろすための

4085 спусковой  [形容詞]発射用の;下ろすための;排水(用)の

4086 спустить  [動詞(完了体)][+対格]おろす;放す;放出する

4087 спуститься  [動詞(完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる

4088 спустя  [前置詞][+対格]~を経て

4089 спутать  [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;複雑にする;混乱させる

4090 спутник  [男性名詞]道連れ;衛星;伴侶

4091 спутниковый  [形容詞]衛星(спутник)の

4092 спутница  [女性名詞]道連れ;伴侶

4093 сравнение  [中性名詞]比較;対照;比喩

4094 сравнение и способы его выражения  [中性名詞]比...

4095 сравнивать1  [動詞(不完了体)][с+具格]比較する;対照する

4096 сравнивать2  [動詞(不完了体)][対格 с+具格]平坦にする

4097 сравнимый  [形容詞]比較のできる

4098 сравнительно  [副詞]比較して

4099 сравнительный  [形容詞]比較の;相対的な

4100 сравнительный оборот  [男性名詞]比較表現

4101 сравнить  [動詞(完了体)][с+具格]比較する;対照する

4102 сравниться  [動詞(完了体)][+с+具格]…と同格である;肩を並べる

4103 сравнять  [動詞(完了体)][с+具格]等しくする

4104 сражаться  [動詞(不完了体)]会戦する

4105 сражение  [中性名詞]会戦

4106 сразить  [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;殺す;愕然とさせる

4107 сразиться  [動詞(完了体)]会戦する

4108 сразу  [副詞]一度に;同時に;すぐに

4109 срам  [男性名詞]辱め;恥;恥部

4110 срамить  [動詞(不完了体)][+対格]恥をかかせる;辱める

4111 срамиться  [動詞(不完了体)]辱めをうける;恥をかく;どなり合う

4112 сращение, слияние  [中性名詞]子音交替や語の変化や連接辞を伴わな...

4113 среда1  [女性名詞]媒体;環境;仲間

4114 среда2  [女性名詞]水曜日

4115 среди  [前置詞][+属格]~の中に;~の中で;~の間に

4116 Средиземное море  [中性名詞]地中海

4117 средиземный  [形容詞]地中の

4118 средне  [副詞]中ぐらいに;ほどほどに

4119 средневековье  [中性名詞]中世

4120 средне-  [接頭辞]「中・中位・中世」の意

4121 средний  [形容詞]中程の;中間の;平均の

4122 средняя температура  [女性名詞]平均気温

4123 средоточие  [中性名詞](ある物が)集中している場所;中心;中心点

4124 средства связи самостоятельных предложений и частей текста  ...

4125 средство  [中性名詞]手段;方法;金、資金

4126 срез  [男性名詞]切り取る(срезать)こと;切り口;切断面;切片

4127 срезание  [中性名詞]切り取る(срезать)こと;カットすること

4128 срезать1  [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

4129 срезать2  [動詞(完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

4130 срезка  [女性名詞]そぐこと;削ること

4131 срезной  [形容詞]切り取られた

4132 срезывать  [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

4133 сровнять  [動詞(完了体)][+対格]平坦にする

4134 сроднить  [動詞(完了体)][+対格+с+具格]親しくさせる;近づける;接...

4135 сродниться  [動詞(完了体)]親しくなる;馴染む;慣れる

4136 срок  [男性名詞]期間;期限;期日

4137 срок полномочий  [男性名詞]任期

4138 срочно  [副詞]至急に

4139 срочность  [女性名詞]緊急性;急ぐこと

4140 срочный  [形容詞]至急の;切迫した;定期の;期限付きの

4141 срубить  [動詞(完了体)][+対格]切り落とす;砕く;(木材で)作る

4142 срывание  [中性名詞]摘み取り;落ちること;掘り崩すこと

4143 срывать  [動詞(不完了体)][+対格]はぎ取る

4144 срываться  [動詞(不完了体)]離れる

4145 ср.  [略語]比較参照せよ(сравни)

4146 ссадина  [女性名詞]擦り傷;擦過傷;引っ掻き傷

4147 ссадить  [動詞(完了体)][+対格](何かの上に乗っている人を)下ろしてや...

4148 ссора  [女性名詞]争い

4149 ссориться  [動詞(不完了体)][+с+具格]喧嘩する;…と言い争う

4150 ссохнуться  [動詞(完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる

4151 СССР  [略語]ソビエト社会主義共和国連邦(Союз Советских соц...

4152 ссуда  [女性名詞]貸し出し;貸し付け

4153 ссудный  [形容詞]貸し出し(ссуда)の;貸し付けの

4154 ссутулить  [動詞(完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...

4155 ссылать  [動詞(不完了体)][+対格]追放する

4156 ссылаться  [動詞(不完了体)][на+対格]引用する

4157 ссылка  [女性名詞]追放

4158 ссылочный  [形容詞]引用の

4159 ссыпать  [動詞(完了体)][+対格](穀物・粉など細かい物を)集めて入れる

4160 ссыхаться  [動詞(不完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる

4161 стабилизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]安定させる

4162 ставать  [動詞(不完了体)]起こる;なる

4163 ставить  [動詞(不完了体)][+対格](立てて)置く、しまう;(職務、仕事...

4164 ставка  [女性名詞]本営

4165 стагфляция  [女性名詞]スタグフレーション(経済活動停滞時の物価上昇)

4166 стадион  [男性名詞]屋外競技場;スタジアム

4167 стадия  [女性名詞]段階

4168 стадный  [形容詞]動物の群れ(стадо)の;群生の;群集の

4169 стадо  [中性名詞]動物の群れ

4170 стаж  [男性名詞]在職期間

4171 стажёр  [男性名詞]実習生;研修生;見習生;見習員

4172 стажировка  [女性名詞]現地実習;訓練;見習勤務;研修

4173 стаивать  [動詞(不完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る

4174 стайный  [形容詞]群生する

4175 стакан  [男性名詞]コップ;コップ一杯の量

4176 стаканный  [形容詞]コップ(стакан)の

4177 стаканчик  [男性名詞]小さなコップ;コップ(стакан)の指小形

4178 сталелитейный  [形容詞]製鋼の;鋳鋼の

4179 сталепрокатный  [形容詞]鋳鋼圧延の

4180 сталкиваться  [動詞(不完了体)][с+具格]衝突する

4181 сталь  [女性名詞]鋼;鋼鉄

4182 стальной  [形容詞]鋼鉄の;鋼鉄で出来た;鋼鉄製の;強い;堅固な

4183 стандарт  [男性名詞]規格;標準;紋切型

4184 стандартный  [形容詞]標準的な;月並みな

4185 станковый  [形容詞]工作機械(станок)の;イーゼルの;銃架の

4186 становиться  [動詞(不完了体)]立つ;とまる

4187 станок  [男性名詞]工作機械;台;イーゼル;銃架

4188 станочный  [形容詞]工作機械(станок)の

4189 станцевать  [動詞(完了体)][+対格]踊る;ダンスをする

4190 станционный  [形容詞]駅(станция)の

4191 станция  [女性名詞]駅;局

4192 старание  [中性名詞]努力

4193 старательно  [副詞]一生懸命に

4194 старательность  [女性名詞]熱心さ;熱意

4195 старательный  [形容詞]熱心な

4196 стараться  [動詞(不完了体)]努力する;精を出す

4197 стареть  [動詞(不完了体)]老いる;すたれる;(物質が)老化する

4198 старец  [男性名詞](通常、敬意をこめて)老人

4199 старик  [男性名詞]老人

4200 стариковский  [形容詞]老人(старик)の;老人特有の

4201 старина  [女性名詞]昔

4202 старинность  [女性名詞]古いこと;昔からのこと

4203 старинный  [形容詞]古い;昔からの

4204 старить  [動詞(不完了体)][+対格]老いさせる;老化させる;老けて見せる...

4205 стариться  [動詞(不完了体)]老いる;老化する;老け込む;自分を老けて見...

4206 старовер  [男性名詞]古式分派;旧教徒;保守的な人

4207 старозаветный  [形容詞]昔からの;昔かたぎの;守旧的な;流行おくれの

4208 староста  [男性名詞]リーダー;長;委員;長老;職長

4209 старость  [女性名詞]老年;老朽

4210 старт  [男性名詞]スタート;出発点

4211 стартовать  [動詞(完了・不完了体)]スタートを切る;出発する;始まる

4212 стартовый  [形容詞]スタート(старт)の;出発用の

4213 старуха  [女性名詞]老婦人;老婆

4214 старушечий  [形容詞]老婆(старуха)の;老婆らしい

4215 старушка  [女性名詞]老婆(старуха)の愛称形

4216 старческий  [形容詞]老人の;老人特有の

4217 старше  [副詞]年上だ

4218 старший  [形容詞]年長の;より高い地位の

4219 старшина  [男性名詞]陸軍曹長;海軍下士官;(団体などの)長

4220 старшинство  [中性名詞]序列;年長順;上であること(年令・官等など)

4221 старый  [形容詞]老いた;古い;古くからの;熟成した;以前の

4222 стаскать  [動詞(完了体)][+対格]一か所にひき集める;運ぶ

4223 статейный  [形容詞]論文(статья)の;条項の

4224 статист  [男性名詞]台詞のない役者;だんまり役の役者;下っ端

4225 статистика  [女性名詞]統計学

4226 статный  [形容詞]すらりとしている;体形のいい;スタイルのいい

4227 статус  [男性名詞]ステータス;地位;状態

4228 статуя  [女性名詞]人・動物の彫像

4229 стать1  [動詞(完了体)]立つ;とまる;(仕事に)取りかかる

4230 стать2  [動詞(完了体)][с+具格]起こる

4231 статья  [女性名詞]論文;記事;条項;品目、項目;種目

4232 стачка  [女性名詞]ストライキ

4233 стащить  [動詞(完了体)][+対格]引き離す;引いて移す;引きおろす;連れ...

4234 стая  [女性名詞]魚・鳥の群れ

4235 стаять  [動詞(完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る

4236 ствол  [男性名詞]樹幹;胴;砲身;坑道

4237 стволовой  [形容詞]樹幹(ствол)の;坑道の

4238 ствольный  [形容詞]樹幹(ствол)の;胴の;砲身の;坑道の

4239 стебель  [男性名詞]軸

4240 стекать  [動詞(不完了体)](液体が)流れ落ちる

4241 стекло  [中性名詞]ガラス;ガラス製品;窓ガラス

4242 стеклянно  [副詞]ガラスのように

4243 стеклянный  [形容詞]ガラスの;ガラスをはめた;(輝き・音などが)ガラス...

4244 стекольный  [形容詞]ガラスの;ガラス製造の;ガラス製品の

4245 стекольщик  [男性名詞]ガラス技師;ガラスはめ工;紙やすり製造工

4246 стеллаж  [男性名詞](数段の棚のある)棚;スタンド

4247 стелька  [女性名詞]靴の敷革;防寒用長靴の靴底

4248 стемнеть  [動詞(完了体)]暗くなる;夕暮れになる;黒ずむ

4249 стена  [女性名詞]壁;障壁;防壁

4250 стенгазета  [女性名詞]壁新聞

4251 стенд  [男性名詞]スタンド;展示台;試験台

4252 стенка  [女性名詞]壁(стена)の指小

4253 стенной  [形容詞]壁の;壁用の

4254 стеновой  [形容詞]壁用の

4255 стенограмма  [女性名詞]速記録

4256 стенографировать  [動詞(不完了体)][+対格]速記する

4257 стенографист  [男性名詞]速記者

4258 стенография  [女性名詞]速記;速記術

4259 стенопись  [女性名詞]壁画

4260 степенно  [副詞]礼儀正しく;真面目に;きちんと

4261 степенной  [形容詞](数学)べきの、累乗の

4262 степень  [女性名詞]程度;等級;段階;学位

4263 степень сравнения  [女性名詞]比較級

4264 степной  [形容詞]ステップの

4265 степь  [女性名詞]ステップ;大草原

4266 стереокино  [中性名詞]立体映画

4267 стереоскоп  [男性名詞]立体鏡;実体鏡

4268 стереоскопический  [形容詞]立体的な

4269 стереотипный  [形容詞]ステロ印刷の;ステレオタイプ版の;決まりきった...

4270 стереть  [動詞(完了体)][+対格]拭い取る;削り取る;(記憶などを)なく...

4271 стерефонический  [形容詞]立体音響の

4272 стеречь  [動詞(不完了体)][+対格]番をする

4273 стержень  [男性名詞]軸;核心

4274 стержневой  [形容詞]軸(стержень)の;中心の;核心の

4275 стерпеть  [動詞(完了体)][+対格]耐える;我慢する

4276 стерпеться  [動詞(完了体)][+с+具格]我慢して慣れる

4277 стеснение  [中性名詞]圧迫(стеснить)すること;制限すること;締...

4278 стеснительность  [女性名詞]内気なこと;遠慮がちなこと;恥ずかしく...

4279 стеснительный  [形容詞]内気な;遠慮がちな;窮屈な;困難な

4280 стеснить  [動詞(完了体)][+対格]押し付ける;人をぐいぐい押す;拘束す...

4281 стесниться  [動詞(完了体)]ぎっしりと詰まる;(感情が)あふれ出る;(...

4282 стесняться  [動詞(不完了体)][+属格]遠慮する;きまり悪がる

4283 стечение  [中性名詞]合流;一致;集合;会合

4284 стечь  [動詞(完了体)](液体が)流れ落ちる

4285 стечься  [動詞(完了体)]流れ落ちる;集まる;合流する

4286 стилевой  [形容詞]スタイル、様式(стиль)の;文体の

4287 стилистика  [女性名詞]文体論;文章論;文体

4288 стилистический  [形容詞]文体(стилистика)の;文体論の;...

4289 стиль  [男性名詞]スタイル、様式;文体

4290 стимул  [男性名詞]刺激

4291 стипендиальный  [形容詞]奨学金(стипендия)の

4292 стипендиат  [男性名詞]奨学生;奨学金を受け取っている学生

4293 стипендия  [女性名詞]奨学金

4294 стиральный  [形容詞]洗濯の;洗濯用の

4295 стирать1  [動詞(不完了体)][+対格]拭い取る

4296 стирать2  [動詞(不完了体)][+対格]洗濯する

4297 стих  [男性名詞]詩の行;韻文;(複数で)詩

4298 стихать  [動詞(不完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...

4299 стихийно  [副詞]自然発生的に

4300 стихийность  [女性名詞]自然発生すること、自然発生性

4301 стихийный  [形容詞]自然発生の

4302 стихия  [女性名詞]自然現象

4303 стихнуть  [動詞(完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...

4304 стиховой  [形容詞]韻文(стих)の;詩句の

4305 стихотворение  [中性名詞]詩

4306 стихотворный  [形容詞]詩(стихотворение)の;韻文の

4307 стлать  [動詞(不完了体)][+対格]広げる

4308 стлаться  [動詞(不完了体)]覆う;広がる;低く飛ぶ;はびこる

4309 сто  [数詞]100;非常な多数

4310 стог  [男性名詞]干草などの山

4311 стоимостный  [形容詞]価値(стоимость)の;価格の

4312 стоимость  [女性名詞]価値;価格;費用

4313 стоить  [動詞(不完了体)]~の値段である;価値がある;~に値する;(金が)...

4314 стойка  [女性名詞]直立姿勢;逆立ち;支柱;スタンド;(酒場・バーなどの)カ...

4315 стойкий  [形容詞]堅い

4316 стойко  [副詞]気丈に;頑強に

4317 стойкость  [女性名詞]頑固なこと;耐性;耐久性

4318 стоймя  [副詞]立てかけて

4319 сток  [男性名詞]水が流れ落ちること;流下;排水溝;下水溝;水の流入量

4320 стол  [男性名詞]卓;テーブル;食事;(役所の)~課

4321 столб  [男性名詞]柱;くい

4322 столбец  [男性名詞]欄

4323 столбик  [男性名詞]小さい柱

4324 столбняк  [男性名詞]破傷風;茫然自失状態

4325 столбовой  [形容詞]柱の;名門の

4326 столетие  [中性名詞]100年

4327 столетний  [形容詞]100年続く;100年の

4328 столик  [男性名詞]卓・テーブル(стол)の指小

4329 столица  [女性名詞]首都;首府

4330 столичный  [形容詞]首都の

4331 столкновение  [中性名詞]衝突;突然の出会い;直面;言い争い;小競り合...

4332 столкнуть  [動詞(完了体)][+対格]突き落とす;押す

4333 столкнуться  [動詞(完了体)][с+具格]衝突する;対立する;不意に出...

4334 столоваться  [動詞(不完了体)]賄ってもらう;食事する

4335 столовая  [女性名詞]食堂;茶の間

4336 столовский  [形容詞]食堂の

4337 столовый  [形容詞]机の;食卓の;食卓用の

4338 столпиться  [動詞(完了体)]群れ固まる;たくさん集まる;密集する

4339 столь  [副詞]それほど;~ほどに

4340 столько  [副詞]それほど;それほど多く

4341 столяр  [男性名詞]指物師

4342 столярный  [形容詞]木工の;指物の;指物師の

4343 стон  [男性名詞]うめき声

4344 стонать  [動詞(不完了体)]うめく;(うめき声のような)音をたてる;泣き言...

4345 стоп  [間投詞]ストップ;止まれ;やめろ;もういい

4346 стопа  [女性名詞]足部;足;踝から下の部分;足の裏;昔の長さの単位(28.8...

4347 стопка  [女性名詞]小さな杯;ミニコップ;山状に小さく積み上げられたもの

4348 стоп-кран  [男性名詞]非常ブレーキ;非常用ブレーキコック

4349 сторговаться  [動詞(完了体)]値切る;値段の交渉をする

4350 сторож  [男性名詞]番人

4351 сторожить  [動詞(不完了体)][+対格]見張る

4352 сторона  [女性名詞]側;方向、方角;地方;側面、要素

4353 сторониться  [動詞(不完了体)]脇に退く;どく;避ける;敬遠する

4354 сторонник  [男性名詞]味方

4355 стояние  [中性名詞]立っていること;立っている状態;動かないこと

4356 стоянка  [女性名詞]駐車場

4357 стояночный  [男性名詞]駐車場

4358 стоять  [動詞(不完了体)]立っている;ある・いる;置いてある;(地位に)つ...

4359 стояться  [動詞(不完了体)][+与格]立っていられる

4360 стоячий  [形容詞]立っている

4361 стоящий  [形容詞]値打ちのある

4362 страда  [女性名詞]夏季の厳しい野良作業;農繁期;苦難;苦戦;苦闘;苦悩

4363 страдание  [中性名詞]苦しみ;受難

4364 страдательное значение глагола  [中性名詞]動詞の受...

4365 страдательное причастие  [中性名詞]受動形動詞

4366 страдательный залог  [男性名詞]受動態

4367 страдать  [動詞(不完了体)][от+属格]苦しむ

4368 страдный  [形容詞]農繁期の;苦しみに満ちている

4369 стража  [女性名詞]警備隊

4370 страна  [女性名詞]国土;国;国家;地方

4371 страна, обладающая ядерным оружием  [女性名詞]...

4372 страна-противник  [男性名詞]敵国

4373 страница  [女性名詞]ページ;一部

4374 странно  [副詞]変に

4375 странность  [女性名詞]異常さ;奇妙さ:不可解さ

4376 странный  [形容詞]奇妙な;不思議な

4377 странствие  [中性名詞]長旅;さすらいの旅;遍歴

4378 странствование  [中性名詞]長旅をすること;さすらいの旅;遍歴;漂白

4379 странствовать  [動詞(不完了体)]遍歴する

4380 страстность  [女性名詞]情熱的なこと

4381 страстный  [形容詞]熱心な;熱狂的な;情熱的な

4382 страсть  [女性名詞]情熱;熱中;性向;情欲

4383 стратег  [男性名詞]戦略家;司令官

4384 стратегический  [形容詞]戦略的な

4385 стратегия  [女性名詞]戦略

4386 стратосфера  [女性名詞]成層圏(大気の構造における対流圏と中間圏の間の...

4387 стратосферный  [形容詞]成層圏の;成層圏用の

4388 страх  [男性名詞]恐怖;責任

4389 страхование  [中性名詞]保険

4390 страховать  [動詞(不完了体)][+対格]保険をかける;(体操や危険作業...

4391 страховка  [女性名詞]保険(をかけること);保険金;支払保険掛金;予防策...

4392 страховой  [形容詞]保険の;社会保険の;備蓄用の

4393 страшилка  [女性名詞]恐いお話

4394 страшить  [動詞(不完了体)][+対格]恐れさせる;恐がらせる;動揺させる...

4395 страшиться  [動詞(不完了体)][+属格/за+対格]恐れる;怖がる

4396 страшно  [副詞]恐ろしく;ひどく

4397 страшный  [形容詞]恐ろしい;痛ましい;非常な、ひどい

4398 стрекоза  [女性名詞]トンボ

4399 стрела  [女性名詞]矢;(複数形で)厳しい言葉;矢印

4400 Стрелец  [男性名詞]射手座

4401 стрелка  [女性名詞]小さい矢;(時計などの)針;矢印

4402 стрелковый  [形容詞]射撃の;射手の;狙撃兵の

4403 стрелок  [男性名詞]射手

4404 стрелочник  [男性名詞]転轍手

4405 стрельба  [女性名詞]射撃

4406 стрельнуть  [動詞(完了・一回体)][в+対格, по+与格, из+属...

4407 стрелять  [動詞(不完了体)][в+対格, по+与格, из+属格]射撃...

4408 стреляться  [動詞(完了体)]ピストル自殺をする;決闘で撃ち合う;撃ち落...

4409 стремглав  [副詞]まっしぐらに

4410 стремительный  [形容詞]急激な

4411 стремиться  [動詞(不完了体)]突進する;志す

4412 стремление  [中性名詞]意欲;志向

4413 стремянка  [女性名詞]梯子;脚立;折りたたみ式のはしご

4414 стресс  [男性名詞]ストレス

4415 стриженый  [形容詞]毛の短い;短く刈り込んだ;断髪の;刈りとられた

4416 стрижка  [女性名詞]ヘアカット;刈りとり;樹木剪定;髪型

4417 стриптиз  [男性名詞]ストリップティーズ;ストリップ;ストリップショー;ス...

4418 стричь  [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む

4419 стричься  [動詞(不完了体)]散髪する

4420 строгать  [動詞(不完了体)][+対格]かんなをかける;薄く削る

4421 строгий  [形容詞]厳しい;厳重な;厳密な;端正な

4422 строго  [副詞]厳しく;厳密に;きちんと

4423 строгость  [女性名詞]厳しさ;厳格さ

4424 строевой  [形容詞]連併用の;戦闘用の

4425 строение  [中性名詞]建築;建物;構造、構成

4426 строитель  [男性名詞]建築家;建築労働者

4427 строительный  [形容詞]建築の;構造の

4428 строительство  [中性名詞]建築;製作;建築現場;建設

4429 строить1  [動詞(不完了体)][+対格]建築する;製作する;構成する、組み...

4430 строиться  [動詞(不完了体)]自分の家を建てる;建設される;組み立てられ...

4431 строй  [男性名詞]列;構造;制度、体制;(思考などの)様式

4432 стройка  [女性名詞]建築;建設工事;建築現場

4433 стройно  [副詞]すらりと;スマートに;端正に

4434 стройность  [女性名詞]スマートなこと;端正;整然

4435 стройный  [形容詞]スタイルのよい;整然とした;調和のとれている

4436 строка  [女性名詞]線条;(文章の)行

4437 строптивый  [形容詞]意固地な;強情な;わがままな

4438 строчка  [女性名詞]行

4439 строчной  [形容詞]行で用いる;(文字が)小文字の;(テレビの)走査線の;...

4440 строчные буквы  [女性名詞](アルファベットの)小文字

4441 струиться  [動詞(不完了体)]筋となって連続的に流れる;流れるように広が...

4442 струйные течения  [複数専用名詞]ジェット気流

4443 структура  [女性名詞]構造

4444 структурная схема простого предложения  [女...

4445 структурный  [形容詞]構造の;構造上の;組織の;一定の構造をもった

4446 струна  [女性名詞]楽器の弦;心の琴線;性質

4447 струнный  [形容詞]弦の;弦楽器の;弦楽の;弦の響きのような

4448 струсить  [動詞(完了体)]怖じ気づく;尻込みする

4449 струя  [女性名詞]流れ

4450 стряхнуть  [動詞(完了体)][+対格]払い落とす;振り払う;払いのける

4451 стр.  [略語]ページ(страница);行(строка)

4452 студент  [男性名詞]学生

4453 студентка  [女性名詞]女子学生

4454 студенческий  [形容詞]学生の

4455 студень  [男性名詞](肉・魚の)煮こごり;アスピック;ゼラチン

4456 студийный  [形容詞](芸術家・俳優の)養成学校の

4457 студить  [動詞(不完了体)][+対格]さます;寒くする;凍らせる

4458 студия  [女性名詞]仕事場;アトリエ;俳優養成学校;映画スタジオ;スタジオ

4459 стук  [男性名詞]たたく音;ノック;物のぶつかる音;鼓動

4460 стукать  [動詞(不完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...

4461 стукаться  [動詞(不完了体)]ぶつかる

4462 стукнуть  [動詞(完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...

4463 стукнуться  [動詞(完了体)]ぶつかる

4464 стул  [男性名詞]いす;地位

4465 стульчик  [男性名詞]小さい椅子

4466 ступать  [動詞(不完了体)]歩む;足を踏み入れる

4467 ступенчатый  [形容詞]階段状になっている;段々の

4468 ступень  [女性名詞]段;段階

4469 ступить  [動詞(完了体)]歩む;足を踏み入れる

4470 ступня  [女性名詞]足(くるぶしから下の部分);足の裏;足の底部

4471 стучание  [中性名詞]ノックすること;ノックの音

4472 стучать  [動詞(不完了体)][具格, по+与格]打って音をたてる

4473 стучаться  [動詞(不完了体)]入れてくれとノックする

4474 стыд  [男性名詞]羞恥;気まずい思い;不名誉

4475 стыдить  [動詞(不完了体)][+対格]恥じ入らせる;恥ずかしいと思わせる;...

4476 стыдиться  [動詞(不完了体)][+属格]恥じる;きまり悪がる

4477 стыдливый  [形容詞]内気な;恥ずかしがり屋の;きまりの悪そうな;恥ずかし...

4478 стыдно  [非人称述語][+与格]恥ずかしい;気がとがめる

4479 стыдный  [形容詞]恥ずかしい;きまりが悪い

4480 стык  [男性名詞]つなぎ目;接合部;境界線

4481 стынуть  [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる

4482 стыть  [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる

4483 стычка  [女性名詞]小競り合い;衝突;けんか

4484 стюард  [男性名詞]客室乗務員;フライトアテンダント;スチュワード

4485 стюардесса  [女性名詞](客船、旅客機の)女性客室乗務員

4486 стягать  [動詞(完了体)][+対格]縛る

4487 стягивать  [動詞(不完了体)][+対格]縛る

4488 стянуть  [動詞(完了体)][+対格]きつく締める;かたく結ぶ;結び合わせる...

4489 стянуться  [動詞(完了体)]きつく締まる;集結する;(自分の身体をベルト...

4490 ст.  [略語]駅(станция);年上の・年長の(старший);条項・項目...

4491 суббота  [女性名詞]土曜日

4492 субботний  [形容詞]土曜日の

4493 субконтинент  [男性名詞]亜大陸

4494 субстативация  [女性名詞](形容詞・形動詞の)名詞化

4495 субтропический  [形容詞]亜熱帯の;亜熱帯地方の

4496 субтропический пояс  [男性名詞]亜熱帯

4497 субъект  [男性名詞]主語;主体

4498 субъективизм  [男性名詞]主観主義;主観論;主観的判断

4499 субъективная модальность  主観的モダリティ;主観的叙法性

4500 субъективный  [形容詞]主観的な;個人的な;主体的な

4501 субъектно-предикатные отношения и способы их выражения  ...

4502 субъектный  [形容詞]主語の;主体の

4503 субъект действия и способы его выражения  ...

4504 сувенир  [男性名詞]記念品;みやげ品

4505 суверенитет  [男性名詞]主権;国家の独立性

4506 суверенный  [形容詞]主権者の;最高権力者の;主権を持つ

4507 сугроб  [男性名詞]雪だまり

4508 сугубый  [形容詞]特別大きい;多大の;格別の;二倍の

4509 суд  [男性名詞]裁判所;法廷;裁判、審理;判断、裁き

4510 судак  [男性名詞]スズキ

4511 судебный  [形容詞]裁判の

4512 судейский  [形容詞]判事の;裁判官の

4513 судейство  [中性名詞](スポーツの)判定;審判

4514 судить  [動詞(不完了体)][о+前置詞格]判断する

4515 судиться  [動詞(不完了体)][+с+具格]裁判で争う;係争する

4516 судно  [中性名詞]船

4517 судоверфь  [女性名詞]造船所

4518 судовой  [形容詞]船舶の;船の

4519 судок  [男性名詞]ソース入れ;ソースポット;薬味スタンド;薬味入れ;食品用小...

4520 судорога  [女性名詞]けいれん

4521 судорожно  [副詞]けいれんしたように;発作的に;急激に

4522 судорожный  [形容詞]けいれんの

4523 судостроитель  [男性名詞]造船工;造船業者

4524 судостроительный  [形容詞]造船の

4525 судоходный  [形容詞]航行可能の

4526 судоходство  [中性名詞](河や海上での船舶の)航行

4527 судьба  [女性名詞]めぐり合わせ;運命;運;来歴;将来

4528 судья  [男性名詞]判断者;裁判官;審判

4529 суеверие  [中性名詞]迷信;先入観

4530 суеверный  [形容詞]迷信深い

4531 суета  [女性名詞]空虚なもの

4532 суетиться  [動詞(不完了体)]せわしなく動き回る;むやみに駆け回る

4533 суетливо  [副詞]せわしなく;慌ただしく;せかせかと

4534 суетливый  [形容詞]せわしない;慌ただしい;せかせかした

4535 сужать  [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む

4536 суждение  [中性名詞]判断;解釈;見解;判定

4537 суживать  [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する

4538 сузить  [動詞(完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する

4539 сузиться  [動詞(完了体)]せばまる;狭くなる;縮小する[される]

4540 сук  [男性名詞](樹木の)太枝;(木・板の)節

4541 сука  [女性名詞]メス犬;裏切り者;汚らわしい奴;錨鎖(いかりに付いている鎖)

4542 сукно  [中性名詞]ラシャ

4543 сумасбродный  [形容詞]非常識な;無分別な;無鉄砲な;無茶な;狂人じみ...

4544 сумасшедше  [副詞]狂ったように;ものすごく

4545 сумасшедший  [形容詞]狂人の;狂気じみた

4546 сумасшествие  [中性名詞]狂気;発狂;無分別;乱心;正気の沙汰でない行...

4547 суматоха  [女性名詞]騒ぎ

4548 суматошный  [形容詞]あわただしい;せかせかした;気ぜわしい;大混乱の

4549 сумеречный  [形容詞]たそがれの;薄暮の;薄暗い;(動物が)薄明薄暮性の...

4550 сумерки  [複数専用名詞]夕暮れ;たそがれ;薄暗がり

4551 суметь  [動詞(完了体)][不定形]~する能力がある

4552 сумка  [女性名詞]袋;かばん

4553 сумма  [女性名詞]総額;総計;(数の)和;金額

4554 суммарный  [形容詞]全体の;合計の;総計の;全般的な

4555 сумочка  [女性名詞]かばん(сумка)の指小

4556 сумочный  [形容詞]かばんの;嚢の

4557 сумрак  [男性名詞]薄明かり

4558 сумрачный  [形容詞]薄明かりの

4559 сундук  [男性名詞]トランク

4560 сунуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]突っ込む

4561 суп  [男性名詞]スープ

4562 супермаркет  [男性名詞]スーパーマーケット

4563 суперобложка  [女性名詞]ブックカバー;表紙カバー;上表紙

4564 супертанкер  [男性名詞]石油タンカー;スーパータンカー;マンモスタンカ...

4565 супница  [女性名詞]スープ皿;ボウル

4566 суповой  [形容詞]スープのための;

4567 супплетивизм  [男性名詞]補充法

4568 супруг  [男性名詞]夫;(複数で)夫妻

4569 супруга  [女性名詞]妻

4570 супруга наследного принца  [女性名詞]皇太子妃

4571 супружеский  [形容詞]夫婦の

4572 супружество  [中性名詞]結婚;結婚[夫婦]生活

4573 сургуч  [男性名詞]封蝋

4574 сурово  [副詞]きつく;厳しく;容赦なく

4575 суровость  [女性名詞]厳格さ;厳しさ

4576 суровый  [形容詞]激しい;厳しい;厳格な;苦しい

4577 суррогат  [男性名詞]代理;代用品;模造品

4578 сустав  [男性名詞]関節

4579 сутки  [複数専用名詞]一昼夜;一日

4580 сутолока  [女性名詞]人ごみ

4581 суточные  [複数専用名詞]出張手当;日当

4582 суточный  [形容詞]一昼夜の[にわたる]

4583 сутулить  [動詞(不完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...

4584 сутулый  [形容詞]前かがみの

4585 суть  [女性名詞]本質;要点;核心

4586 суфлёр  [男性名詞]プロンプター

4587 суффикс  [男性名詞]接尾辞

4588 суффиксальный способ словообразования, суффиксация  ...

4589 суффиксация  [男性名詞]接尾辞添加(法)

4590 суффиксоиды  [男性名詞]接尾辞の役割を果たす形態素

4591 сухарь  [男性名詞]乾パン

4592 сухенький, сухонький  [形容詞]乾いた(指小形)

4593 сухо  [副詞]乾いた様子で;そっけなく

4594 сухой  [形容詞]乾いた;水気のない;枯れた;無愛想な;そっけない

4595 сухопутные войска  [複数専用名詞]陸軍

4596 сухопутный  [形容詞]陸の

4597 сухость  [女性名詞]乾燥していること;冷淡なこと;愛想のないこと

4598 сухофрукты  [複数専用名詞]ドライフルーツ;干し果物

4599 сухощавый  [形容詞]痩せた;痩せている;痩せて骨ばってみえる

4600 суша  [女性名詞]陸

4601 сушение  [中性名詞]乾かすこと;乾燥させること

4602 сушёный  [形容詞](食品の)干した

4603 сушильный  [形容詞]乾かすための;乾燥用の

4604 сушить  [動詞(不完了体)][+対格]乾かす;干す;乾燥させる;やつれさせる

4605 сушка  [女性名詞]乾かすこと;細切りの乾パン;乾燥剤

4606 существенно  [副詞]本質的に;著しく

4607 существенность  [女性名詞]重大事;本質的なこと

4608 существенный  [形容詞]本質的な;重大な;顕著な

4609 существительное, имя существительное  [中性名...

4610 существительные общего рода  [中性名詞]総性名詞

4611 существо1  [中性名詞]本体;実体

4612 существо2  [中性名詞]生き物

4613 существование  [中性名詞]生存;存在;生活

4614 существовать  [動詞(不完了体)]生存する;存在する

4615 сущностный  [形容詞]本質的な;本質に関わる

4616 сущность  [女性名詞]本質;真髄

4617 сфальшивить  [動詞(完了体)]調子外れに歌う;偽善的にふるまう

4618 сфера  [女性名詞]球体;範囲;本領;環境;~界

4619 сфотографировать  [動詞(完了体)][+対格]写真を撮る

4620 сфотографироваться  [動詞(完了体)]写真を撮ってもらう

4621 схватить  [動詞(完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れる;読...

4622 схватиться  [動詞(完了体)][+за+対格]つかまる;つかむ

4623 схватка  [女性名詞]格闘

4624 схватывать  [動詞(不完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れ...

4625 схватываться  [動詞(不完了体)](セメントなどが)固まる;凝結する

4626 схема  [女性名詞]図;略図;概略

4627 схематизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]一般化する;図...

4628 схематически  [副詞]図式で

4629 схематический  [形容詞]図式の

4630 схематично  [数詞]図式で

4631 схематичный  [形容詞]図式の

4632 схитрить  [動詞(完了体)]ずるがしこくふるまう;工夫しようと知恵を絞る

4633 сход  [男性名詞]降りること;外れること;下り坂

4634 сходить1  [動詞(不完了体)][с+属格]おりる

4635 сходить2  [動詞(完了体)]行ってくる

4636 сходиться  [動詞(不完了体)]会う

4637 сходство  [中性名詞]相似

4638 схождение  [中性名詞]降りること;合流すること

4639 схожесть  [女性名詞]相似:類似性

4640 схожий  [形容詞]よく似ている;類似の;寄り集まった

4641 схоронить  [動詞(完了体)][+対格]埋葬する;葬る

4642 сцена  [女性名詞]舞台;場面;出来事;活動舞台

4643 сценарий  [男性名詞]シナリオ;プラン;脚本;台本

4644 сценарист  [男性名詞]脚本家;台本作家;シナリオライター

4645 сценический  [形容詞]舞台用の

4646 сцепить  [動詞(完了体)][+対格]結合する;連結する;組み合わせる;食い...

4647 счастливо  [副詞]幸福な;幸福そうな;幸せそうな

4648 счастливчик  [男性名詞]幸せ者

4649 счастливый  [形容詞]幸運な;幸せな;幸運をもたらす

4650 счастье  [中性名詞]幸福;幸運;成功;(述語)いい

4651 счесть  [動詞(完了体)][+対格]数える

4652 счесться  [動詞(完了体)]決済する;清算する

4653 счетоводство  [中性名詞]会計;簿記

4654 счёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]掻いて取る;掻き落とす;梳き取る...

4655 счёт  [男性名詞]計算;総計;会計;勘定;清算

4656 счётный  [形容詞]計算(用)の;会計の

4657 счётчик  [男性名詞]計算係

4658 счёты  [複数専用名詞]そろばん

4659 считать  [動詞(不完了体)]数える;勘定する

4660 считаться  [動詞(不完了体)][с+具格]決済する;清算する;考慮に入れ...

4661 считываться  [動詞(不完了体)][+с+具格](原文と)読み合わせを行...

4662 счищать  [動詞(不完了体)][+対格]表面をきれいにする;はぎとる;はがす...

4663 США  [略語]アメリカ合衆国(Соединённые Штаты Америки...

4664 сшибить  [動詞(完了体)][+対格]突き倒す;叩き落とす;衝突させる;だま...

4665 сшить  [動詞(完了体)][+対格]縫う

4666 съедание  [中性名詞]食べつくすこと

4667 съедать  [動詞(不完了体)][+対格]食べつくす

4668 съедобный  [形容詞]食用となる

4669 съезд  [男性名詞]集合;大会;出発すること;下り坂

4670 съездить  [動詞(完了体)](乗り物で)行ってくる

4671 съезжать  [動詞(不完了体)](乗り物で)おりる

4672 съезжаться  [動詞(不完了体)](乗り物で)ばったり会う

4673 съестной  [形容詞]食べられる;食用の;(中性形で名詞として)食料;食料品...

4674 съесть  [動詞(完了体)][+対格]食べつくす;食べる;(虫などが)駄目にす...

4675 съехать  [動詞(完了体)](乗り物で)おりる;(乗り物で)曲がる;ずり落ち...

4676 съехаться  [動詞(完了体)](乗り物で)ばったり会う

4677 съёжиться  [動詞(完了体)]体を縮める;すくむ;(事物が)縮まる;(肌、...

4678 съёмка  [女性名詞]取り外し

4679 съёмочный  [形容詞]撮影用の;撮影の

4680 съязвить  [動詞(完了体)]毒舌をふるう;毒を吐く;嫌味を言う

4681 сываротка  [女性名詞]乳清

4682 сыгранный  [形容詞](主にスポーツなどにおいて)チームワークの良い;調子...

4683 сыграть  [動詞(完了体)][対格, в+対格, на+前置詞格]遊ぶ

4684 сыграться  [動詞(完了体)](スポーツチーム、楽団、劇団などの演技・演奏...

4685 сымитировать  [動詞(完了体)][+対格]模造する

4686 сын  [男性名詞]息子;(近い)子孫;出身者;人

4687 сыновний  [形容詞]息子の;сынの

4688 сынок  [男性名詞]息子

4689 сыпать  [動詞(不完了体)][+対格]撒き落とす;振りかける

4690 сыпучий  [形容詞]細粒から成る;粒状の;粉末状の;飛び散りやすい;流動性の...

4691 сыпь  [女性名詞]撒き落とすこと

4692 сыр  [男性名詞]チーズ

4693 сырный  [形容詞]チーズの

4694 сыро  [非人称述語]湿っぽい

4695 сыроваренный  [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の

4696 сыродельный  [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の

4697 сырой  [形容詞]湿った;生の;未完成の

4698 сырок  [男性名詞]スティック上のチーズのお菓子;ウスリー白鮭の一種

4699 сырость  [女性名詞]湿気;湿っぽさ;未完成なこと

4700 сырьевой  [形容詞]原料の;сырьёの

4701 сырьё  [中性名詞]原料

4702 сытно  [副詞](食事に関して)たっぷりと;満腹して;お腹いっぱいまで

4703 сытный  [形容詞]腹のふくれる;栄養豊富な;おいしそうな;豊かな

4704 сыто  [副詞]おなかいっぱいに;満腹して

4705 сытость  [女性名詞]おなかいっぱいなこと

4706 сытый  [形容詞]満腹した;富んだ;豊かな

4707 сыщик  [男性名詞]探偵

4708 сэкономить  [動詞(完了体)][+対格]節約する;大切に使う;経済的に使...

4709 сюда  [副詞]ここへ;こちらへ

4710 сюжет  [男性名詞]主題

4711 сюжетный  [形容詞]プロットの;主題の

4712 сюита  [女性名詞]組曲;連続バレエ

4713 сюрприз  [男性名詞]思いがけない贈り物

4714 сюрпризный  [形容詞]思いがけないプレゼントの;意外な出来事の


 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。