※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
2001 с [前置詞][+属格]~から
2002 сабелька [女性名詞]сабля(サーベル)の指小形;おもちゃのサーベル
2003 сабельный [形容詞]サーベルの
2004 саблевидный [形容詞]サーベル状の
2005 сабля [女性名詞]サーベル
2006 саботаж [男性名詞]サボタージュ;怠業
2007 саботажник [男性名詞]怠業者
2008 саботажница [女性名詞]怠業者
2009 саботажничать [動詞(不完了体)]怠業を行う
2010 саботажнический [形容詞]怠業(者)の
2011 саботировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]妨害する
2012 саванна [女性名詞]サバンナ
2013 сад [男性名詞]庭;庭園
2014 садизм [男性名詞]サディズム
2015 садик [男性名詞]小さな庭;幼稚園
2016 садист [男性名詞]サディスト
2017 садистка [女性名詞]サディスト(女性)
2018 садистский [形容詞]サディストの
2019 садить [動詞(不完了体)][+対格](俗語)植える;着席させる;激しく打つ
2020 садиться [動詞(不完了体)]腰掛ける;すわる
2021 садкий [形容詞]はげしい;強い
2022 садовладелец [男性名詞]園主
2023 садовник [男性名詞]庭師
2024 садовница [女性名詞]庭師(女性)
2025 садовод [男性名詞]園芸家
2026 садоводство [中性名詞]園芸(学);造園;果樹園
2027 садоводческий [形容詞]園芸の
2028 садовский [形容詞]детский сад幼稚園の
2029 садовый [形容詞]園芸の
2030 садок [男性名詞]動物飼育場;いけす
2031 садоразведение [中性名詞]園芸
2032 садостроительство [中性名詞]造園
2033 сажа [女性名詞]すす
2034 сажалка [女性名詞]いけす
2035 сажание [中性名詞]座らせること;就かせること;植えること
2036 сажать [動詞(不完了体)]1.着席させる2.植える
2037 саженец [男性名詞]苗木
2038 саженцевый [形容詞]苗木の;苗木からそだった
2039 саженый [形容詞]苗木からそだった;養殖されている
2040 сажень [女性名詞]ロシアの長さの単位(2.134m)
2041 саза [女性名詞]笹
2042 сазан [男性名詞]コイ
2043 сайка [女性名詞]堅い白パンの一種;ホッキョクダラ;サイカ(遊び)
2044 сайра [女性名詞]サンマ
2045 сакраментальный [形容詞]神聖な
2046 Саксония [女性名詞]ザクセン(ドイツ東部の州)
2047 саксонский [形容詞]ザクセンの
2048 саксофон [男性名詞]サクソフォン
2049 Сакья-Муни [男性名詞]釈迦牟尼
2050 салазки [複数専用名詞]小ぞり
2051 салами [女性名詞]サラミ(салямиが一般的)
2052 салат [男性名詞]サラダ
2053 салатница [女性名詞]サラダボウル
2054 салатный [形容詞]サラダの
2055 салить [動詞(不完了体)][+対格]油脂を塗る
2056 салки [複数専用名詞]鬼ごっこ
2057 сало [中性名詞]脂身
2058 салон [男性名詞]サロン;社交界
2059 Салоники [複数専用名詞]サロニカ(ギリシャの都市)
2060 салонный [形容詞]サロンの;上流社会の
2061 салфетка [女性名詞]ナプキン
2062 салфеточный [形容詞]ナプキンの
2063 сальдировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]決算する
2064 сальдо [中性名詞]差引残高
2065 сальмонелла [女性名詞]サルモネラ
2066 сальный [形容詞]動物の脂で作った;脂の;脂身の多い;汚い
2067 сальто-мортале [中性名詞]宙返り
2068 салют [男性名詞]敬礼
2069 салютовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]敬礼する
2070 салями [女性名詞]サラミ(まれにсаламиとも)
2071 сам [代名詞]自分;自身;ですら、でさえ;そのもの、当の~
2072 Самара [女性名詞]サマラ(ヴォルガ河支流の都市)
2073 самбо [中性名詞]サンボ(護身術)
2074 самец [男性名詞]雄
2075 самка [女性名詞]雌
2076 саммит [男性名詞]サミット
2077 самоанализ [男性名詞]自己分析
2078 самобытность [女性名詞]独創
2079 самобытный [形容詞]独創的な
2080 самовар [男性名詞]サモワール(湯沸かし器)
2081 самовластие [中性名詞]独裁;専制
2082 самовластный [形容詞]専制的な
2083 самовлюблённый [形容詞]うぬぼれた
2084 самовнушение [中性名詞]自己暗示
2085 самоволие [中性名詞]独断専行
2086 самовольничать [動詞(不完了体)]わがままにふるまう
2087 самовольно [副詞]勝手に;自分勝手に;わがままに;無断で;みだりに
2088 самовольный [形容詞]わがままな
2089 самовоспитание [中性名詞]自己教育
2090 самовоспитательный [形容詞]自己教育の
2091 самогон [男性名詞]自家製酒
2092 самогонка [女性名詞]自家製酒
2093 самогонный [形容詞]自家製酒の
2094 самодвигатель [男性名詞]自動発動機
2095 самодельный [形容詞]自分で作った;手製の;手作りの;自分であみだした...
2096 самодержавие [中性名詞]専制;独裁政治
2097 самодержавный [形容詞]専制的な
2098 самодеятельность [女性名詞]自主活動;アマチュア演奏・演劇
2099 самодеятельный [形容詞]自主的な;素人の、アマチュアの
2100 самодисциплина [女性名詞]自律;自制
2101 самодовольный [形容詞]自分に満足した
2102 самодовольство [中性名詞]自己満足
2103 самодур [男性名詞]いじっぱり
2104 самодурство [中性名詞]気ままな行動[行為];自分勝手な行動
2105 самозащита [女性名詞]自衛
2106 самозваный [形容詞]自称の;騙りの;偽の;偽称の
2107 самоистязание [中性名詞]自虐
2108 самоконтроль [男性名詞]自己統制
2109 самокритика [女性名詞]自己批判
2110 самокритический [形容詞]自己批判の
2111 самокритичный [形容詞]自己批判的な
2112 самолёт [男性名詞]飛行機
2113 самолётный [形容詞]飛行機の
2114 самолов [男性名詞]わな
2115 самолюб [男性名詞]自尊人の強い人
2116 самолюбивый [形容詞]自尊心の強い
2117 самолюбие [中性名詞]自尊心;(職業的な)誇り、プライド
2118 самомнение [中性名詞]自負
2119 самомнительный [形容詞]うぬぼれた
2120 самонаблюдение [中性名詞]内省
2121 самонадеянный [形容詞]自己を過信する
2122 самообвинение [中性名詞]自責
2123 самообладание [中性名詞]自制
2124 самообман [男性名詞]自己欺瞞
2125 самооборона [女性名詞]自己防衛
2126 самообразование [中性名詞]独学
2127 самообразовательный [形容詞]独学の
2128 самообслуживание [中性名詞]セルフサービス
2129 самоокупаемость [女性名詞]独立採算(制)
2130 самоопределение [中性名詞]自分で決めること
2131 самоотверженность [女性名詞]自己犠牲
2132 самоотверженный [形容詞]献身的な
2133 самопожертвование [中性名詞]自己犠牲;献身
2134 самопроизвольный [形容詞]自然発生的な;自然に起こる;自主的な;...
2135 самореклама [女性名詞]自画自賛
2136 самородок [男性名詞]自然鉱
2137 самосвал [男性名詞]ダンプカー
2138 самосознание [中性名詞]自意識;自覚
2139 самосохранение [中性名詞]自己保存;自衛
2140 самостоятельно [副詞]独立して;独力で、自主的に
2141 самостоятельность [女性名詞]自主性;独立;独り立ち;独自性
2142 самостоятельные слова [中性名詞]自立語
2143 самостоятельный [形容詞]自立の:自主的な;独特な、独創的な;別個...
2144 самосуд [男性名詞]私刑;リンチ
2145 самотёк [男性名詞]自然に流れ出たもの;漏出;自然な成り行き
2146 самоубийственный [形容詞]自殺の[にかかわる];自殺的な;破滅的...
2147 самоубийство [中性名詞]自殺;自滅
2148 самоубийца [総性名詞]自殺者
2149 самоуважение [中性名詞]自尊
2150 самоуверенность [女性名詞]過信;自信満々;自信過剰
2151 самоуверенный [形容詞]自信満々の
2152 самоудовлетворение [中性名詞]自己満足
2153 самоудовлетворённый [形容詞]自己満足の;自分に満足した
2154 самоуправление [中性名詞]自治
2155 самоучитель [男性名詞]独習書
2156 самоучка [女性名詞]独習者;独学者
2157 самоходный [形容詞]自動で動く
2158 самоцель [女性名詞]目的そのもの;目的それ自体
2159 самочувствие [中性名詞]気分
2160 самурай [男性名詞]侍
2161 самый [形容詞]まさにその;最も;自体、そのもの
2162 санаторий [形容詞]療養所
2163 санаторник [男性名詞]療養所患者
2164 санаторница [女性名詞]療養所患者(女性)
2165 санаторный [形容詞]療養所の
2166 санаторский [形容詞]療養所の
2167 сандалия [女性名詞]サンダル
2168 сандвич [男性名詞]サンドウィッチ
2169 сани [複数専用名詞]そり
2170 санитар [男性名詞]看護人
2171 санитария [女性名詞]公衆衛生学
2172 санитарка [女性名詞]救急車;女性の看護員
2173 санитарный [形容詞]衛生の
2174 санки [複数専用名詞]そり(сани)の指小形
2175 Санкт-Петербург [男性名詞]サンクトペテルブルク
2176 санкция [女性名詞]認可;認定
2177 саночник [男性名詞]リュージュ選手
2178 саночный [形容詞]そりの
2179 санскрит [男性名詞]サンスクリット
2180 санскритский [形容詞]サンスクリットの
2181 сантиметр [男性名詞]センチメートル
2182 сантиметровый [形容詞]センチメートルの;1センチメートルの
2183 Сан-Франциско [男性名詞]サンフランシスコ
2184 сапёр [男性名詞]工兵
2185 сапог [男性名詞]長靴
2186 сапожник [男性名詞]靴工
2187 сапожный [形容詞]靴の
2188 сапфир [男性名詞]サファイア
2189 сапфирный [形容詞]サファイアの
2190 сапфировый [形容詞]サファイアの
2191 сара [複数専用名詞]サラ族(チャドの主要民族)
2192 сарай [男性名詞]物置;小屋
2193 саранча [女性名詞]イナゴ
2194 Саратов [男性名詞]サラトフ(ヴォルガ河右岸の都市)
2195 сарафан [男性名詞]サラファン(ロシアの長い婦人服)
2196 сарделька [女性名詞]いわしに似た小魚;ソーセージの一種(太くて短い物)
2197 сардина [女性名詞]イワシ
2198 Сардиния [女性名詞]サルディニア(イタリア領地中海の島)
2199 сардинка [女性名詞]イワシ
2200 сарказм [男性名詞]当てこすり
2201 саркастический [形容詞]風刺的な
2202 сатана [男性名詞]サタン;悪魔
2203 сатанизм [男性名詞]悪魔崇拝
2204 сатанинский [形容詞]悪魔の
2205 сателлит [男性名詞]衛星;家来
2206 сатин [男性名詞]繻子
2207 сатира [女性名詞]風刺
2208 Сатурн [男性名詞]土星
2209 Саудовская Аравия [女性名詞]サウジアラビア
2210 сафлор [男性名詞]ベニバナ
2211 Сахалин [男性名詞]サハリン
2212 сахар [男性名詞]砂糖;糖、糖分
2213 Сахара [女性名詞]サハラ砂漠
2214 сахарница [女性名詞]砂糖入れ
2215 сахарный [形容詞]砂糖の;製糖の;砂糖のような;糖分を含んだ
2216 сбавить [動詞(完了体)][+対格]値段や重さの一部を引く;減らす;割引す...
2217 сбалансировать [動詞(完了体)][+на+前置詞格]身体の平衡を保...
2218 сбегать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
2219 сбежать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
2220 сберегательный [形容詞]貯蓄の
2221 сберегать [動詞(不完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
2222 сбережение [中性名詞]保存、保管;節約;貯蓄
2223 сберечь [動詞(完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
2224 сберкасса [女性名詞](ソ連の)貯金局
2225 сберкнижка [女性名詞]預金通帳(сберегательная книж...
2226 сбивать [動詞(不完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる...
2227 сбиваться [動詞(不完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;...
2228 сбивчивый [形容詞]支離滅裂な;ごっちゃの;要領を得ない;不規則な
2229 сбить [動詞(完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる,狂わ...
2230 сбиться [動詞(完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;それる
2231 сближать [動詞(不完了体)][+対格]近づける
2232 сближаться [動詞(不完了体)]近づく
2233 сближение [中性名詞]接近;親しい間柄
2234 сблизить [動詞(完了体)][+対格]近づける;親しくさせる
2235 сблизиться [動詞(完了体)]近づく;親しくなる;類似する
2236 сбоку [副詞]脇から
2237 сбор [男性名詞]集めること;集会;集合;合宿;(旅の)準備
2238 сборка [女性名詞]組み立て;組み立てること;ひだ;ギャザー
2239 сборник [男性名詞]~集
2240 сборный [形容詞]集まった;混成の
2241 сборочный [形容詞]組立ての
2242 сборщик [男性名詞]集める人;徴収者;組立て工
2243 сборы [複数専用名詞]ひだ
2244 сбрасывать [動詞(不完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;...
2245 сбрить [動詞(完了体)][+対格](カミソリで)剃る;剃り落とす
2246 сбросать [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす
2247 сбросить [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;(政権...
2248 сброситься [動詞(完了体)]飛び下りる
2249 сбывать [動詞(不完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
2250 сбываться [動詞(不完了体)]実現する
2251 сбыт [男性名詞]販売;密売、不法販売
2252 сбыть [動詞(完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
2253 сбыться [動詞(完了体)]実現する
2254 свадебный [形容詞]婚礼の
2255 свадьба [女性名詞]婚礼;結婚
2256 свайный [形容詞]杭の
2257 сваливать [動詞(不完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気...
2258 сваливаться [動詞(不完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒...
2259 свалить [動詞(完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気、病気...
2260 свалиться [動詞(完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒れる
2261 свалка [女性名詞]倒すこと;下ろすこと
2262 свалочный [形容詞]ごみ捨て場の
2263 сваривать [動詞(不完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を...
2264 свариваться [動詞(不完了体)]煮て作られる
2265 сварить [動詞(完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を)しお...
2266 свариться [動詞(完了体)]煮て作られる
2267 сварливый [形容詞]けんか好きな;口うるさい;ガミガミ言う
2268 сварщик [男性名詞]溶接工
2269 свая [女性名詞]杭
2270 сведение [中性名詞]報道;情報;知識
2271 сведущий [形容詞]物知りの;精通している;通暁した
2272 свежесть [女性名詞]新しさ;爽やかさ
2273 свежий [形容詞]新鮮な;さわやかな;加工していない;真新しい;さわやかな、...
2274 свежо [中性名詞]爽快に;新鮮に
2275 свезти [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物を...
2276 свекольник [男性名詞]ビートスープ;ビートの茎と葉
2277 свекольный [形容詞]ビートの;赤紫色の
2278 свекровь [女性名詞]姑;夫の母
2279 свергать [動詞(不完了体)][+対格]打倒する
2280 свергнуть [動詞(完了体)][+対格]打倒する
2281 свержение [中性名詞](制度などを)打倒(すること);転覆
2282 сверить [動詞(完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
2283 свериться [動詞(完了体)][+с+具格]参照する;照合する;確かめる
2284 сверкание [中性名詞]輝き
2285 сверкать [動詞(不完了体)]輝く;きらめく
2286 сверкающий [形容詞]輝いている
2287 сверкнуть [動詞(完了・一回体)]輝く;きらめく
2288 сверление [中性名詞]穿孔
2289 сверлить [動詞(不完了体)][+対格]穿孔する
2290 сверло [中性名詞]穴あけ機
2291 сверловочный [形容詞]穿孔の
2292 сверлящий [形容詞]きりきりするような
2293 свернуть [動詞(完了体)][+対格]巻く;減らす;縮小する;曲げる
2294 свернуться [動詞(完了体)]回って外れる;巻く;(葉、花が)つぼむ;身...
2295 сверстник [男性名詞]同年齢者
2296 свертеть [動詞(完了体)][+対格]巻き込む
2297 свертеться [動詞(完了体)]回って外れる
2298 сверх [前置詞][+属格]上に;上から;越えて;~に反して
2299 сверхдержава [女性名詞]超大国
2300 сверхприбыль [女性名詞]超過利潤
2301 сверху [副詞]上から;上へ;表面が
2302 сверхурочный [形容詞]超過勤務の;規定外労働の;時間外の
2303 сверхчеловеческий [形容詞]超人的な
2304 сверхъестественный [形容詞]超自然の;不可解な;不可思議な
2305 сверчок [男性名詞]コオロギ
2306 сверять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
2307 свесить [動詞(完了体)][+対格]吊るす;垂らす;(〜を)垂れる
2308 свести [動詞(完了体)][+対格]下ろす;連れて行く;移す、そらす;紹介す...
2309 свестись [動詞(完了体)]転写される
2310 свет1 [男性名詞]光;灯;夜明け;明るいところ;(目などの)輝き
2311 свет2 [男性名詞]世界;社会;世間
2312 светать [動詞(不完了体)]夜が明ける
2313 светильный [形容詞]照明の
2314 светить [動詞(不完了体)]光る;灯火で照らす;(目や顔が)輝く
2315 светиться [動詞(不完了体)]光る;照らされる;透けて見える;(目や顔が...
2316 светлеть [動詞(不完了体)]明るくなる
2317 светло [副詞]明るく;晴れやかに
2318 светлый [形容詞]光る;明るい;(ガラス・液体などが)透明な、澄んだ;幸福...
2319 светлым-светло [副詞]非常に明るい
2320 светляк [男性名詞]ホタル
2321 светлячок [男性名詞]светляк(ホタル)の指小形
2322 световой [形容詞]光の
2323 световой год [男性名詞]光年
2324 светофор [男性名詞]信号機
2325 светоч [男性名詞]たいまつ
2326 светский [形容詞]上流階級の;品の良い
2327 свеча [女性名詞]ろうそく;燭光
2328 свечка [女性名詞]ろうそく;座薬
2329 свечной [形容詞]ろうそくの
2330 свешать [動詞(完了体)][+対格](重量を)はかる
2331 свешивать [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;吊るす;(〜を)垂れる
2332 свещенность [女性名詞]ろうそく
2333 свёкла [女性名詞]ビート
2334 свёкор [男性名詞]舅
2335 свёрток [男性名詞]巻き;包み
2336 свёртывание [中性名詞]巻くこと
2337 свёртывать [動詞(不完了体)][+対格]巻き込む,巻く;減らす;縮小す...
2338 свёртываться [動詞(不完了体)]回って外れる
2339 свивать [動詞(不完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせ...
2340 свидание [中性名詞]面会;対面;デート
2341 свидетель [男性名詞]証人;立会人;目撃者
2342 свидетельница [形容詞]目撃者;証言者
2343 свидетельский [形容詞]証人の
2344 свидетельство [中性名詞]証言;証拠;立会い;証明書
2345 свидетельствование [中性名詞]証言;証明
2346 свидетельствовать [動詞(不完了体)][о чём, что節]...
2347 свинарник [男性名詞]豚舎;豚小屋;汚い所
2348 свинец [男性名詞]鉛
2349 свинина [女性名詞]豚肉
2350 свиноводство [中性名詞]養豚(業)
2351 свиной [形容詞]豚の
2352 свинский [形容詞]不潔な;低俗な
2353 свинство [中性名詞]醜悪な行動
2354 свинтить [動詞(完了体)][+対格]ねじで結合する
2355 свинцовый [形容詞]鉛の
2356 свинчивать [動詞(不完了体)][+対格]ねじで結合する
2357 свинья [女性名詞]豚;汚い奴;田舎者、無学な人
2358 свинячий [形容詞]豚の
2359 свирепость [女性名詞]凶暴さ;残忍な行為
2360 свирепствовать [動詞(不完了体)]暴れる;暴れ狂う;(暴風、伝染病...
2361 свирепый [形容詞]凶暴な;猛烈な
2362 свисать [動詞(不完了体)]垂れ下がる;吊り下がる
2363 свист [男性名詞]口笛の音
2364 свистать [動詞(不完了体)][+対格 / 無補語]口笛を吹く;ひゅーひゅ...
2365 свистеть [動詞(不完了体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;風邪が)ぴゅーと吹く
2366 свистнуть [動詞(完了・一回体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;(風邪が)ぴゅ...
2367 свисток [男性名詞]笛
2368 свитер [男性名詞]セーター
2369 свить [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせる
2370 свобода [女性名詞]自由;自主;容易さ、軽快さ;くつろぎ、のびのびしている...
2371 свободно [副詞]自由に;くつろいで;ゆったりして
2372 свободный [形容詞]自由な;空いている;気楽な;ひまな;ゆったりした
2373 свободолюбивый [形容詞]自由を愛する
2374 свод [男性名詞]下ろすこと
2375 сводить1 [動詞(完了体)][+対格]連れて行ってくる
2376 сводить2 [動詞(不完了体)]下ろす;近づける
2377 сводиться [動詞(不完了体)]転写される
2378 сводка [女性名詞]下ろすこと
2379 сводовый [形容詞]丸い天井の
2380 сводчатый [形容詞]丸い天井の形の
2381 своевластие [中性名詞]独裁
2382 своевластный [形容詞]独裁的な
2383 своеволие [中性名詞]わがまま;気まま;勝手なふるまい
2384 своевольный [形容詞]わがままな;勝手な;独断的な
2385 своевременно [副詞]タイミングよく;ちょうどいい時に;時宜をえて
2386 своевременный [形容詞]適時の
2387 своенравный [形容詞]わがままな;むら気な;言うことを聞かない
2388 своеобразно [副詞]独特に;一風変わって
2389 своеобразность [女性名詞]独特さ;独自さ
2390 своеобразный [形容詞]特有の;独特な;一種の
2391 свозить [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物...
2392 свой [代名詞]自分の;適する;自家製の;しかるべき;身内の
2393 свойственность [女性名詞]特徴;特性
2394 свойственный [形容詞]特有の;持ち前の
2395 свойство [中性名詞]姻戚関係;特性、特質
2396 сворачивание [中性名詞]移動すること;倒すこと;転嫁すること
2397 сворачивать [動詞(不完了体)][на+対格]転嫁する;着せる
2398 своротить [動詞(完了体)][+対格]移動する;倒す
2399 свояк [男性名詞]妻の姉妹の夫
2400 свояченица [女性名詞]妻の姉妹
2401 свыкнуться [動詞(完了体)][+с+具格](多く不快なものに)慣れる;...
2402 свысока [副詞]お高くとまって
2403 свычай [男性名詞]習慣
2404 свыше [前置詞][+属格]以上に
2405 связан [形容詞][+с+具格]・・・を伴う;・・・と相関関係にある(свя...
2406 связанность [女性名詞]束縛
2407 связанный [形容詞]結ばれた;伴われた
2408 связать [動詞(完了体)][+対格]縛る;結ぶ;つなぐ
2409 связка [女性名詞]縛ること
2410 связность [女性名詞]首尾一貫
2411 связный [形容詞]首尾一貫した
2412 связывание [中性名詞]結ぶこと;固定すること;束縛すること;統一するこ...
2413 связывать [動詞(不完了体)][+対格]縛る;連絡する
2414 связь [女性名詞]連繋;関係、つながり;連絡、通信
2415 святки [複数専用名詞]クリスマスの週
2416 святой [形容詞]神聖な;聖~;崇高な
2417 святость [女性名詞]神聖さ
2418 святоша [総性名詞]偽善者
2419 святошество [中性名詞]偽善
2420 святыня [女性名詞]聖なるもの;宝
2421 священник [男性名詞]司祭
2422 священнический [形容詞]司祭の
2423 священный [形容詞]神聖な;神秘的な;かけがえのない;崇高な
2424 св. [略語]святой(神聖な;聖人);свыше(・・・以上); све...
2425 сгиб [男性名詞]曲げること;折目
2426 сгибать [動詞(不完了体)][+対格]曲げる
2427 сгибаться [動詞(不完了体)]曲がる
2428 сгибной [形容詞]曲げられた;折りたたみ式の
2429 сгладить [動詞(完了体)][+対格]平らにする;しわを伸ばす
2430 сгнаивать [動詞(不完了体)][+対格]腐らす
2431 сгнивать [動詞(不完了体)]腐る
2432 сгнить [動詞(完了体)]腐る
2433 сгноить [動詞(完了体)][+対格]腐らす
2434 сговориться [動詞(完了体)][+с+具格]申し合わせる;合意する
2435 сговорчивый [形容詞]話をつけやすい
2436 сгонять [動詞(不完了体)][+対格]追い立てる
2437 сгораемость [女性名詞]可燃性
2438 сгораемый [形容詞]可燃性の
2439 сгорать [動詞(不完了体)]燃焼する
2440 сгорбиться [動詞(完了体)]背を曲げる(丸める・屈める)
2441 сгореть [動詞(完了体)]燃焼する;焼失する;(一日が)終わる;枯れる
2442 сгоряча [副詞]激昂して
2443 сгребать [動詞(不完了体)][+対格]かき集める
2444 сгрести [動詞(完了体)][+対格]かき集める
2445 сгружать [動詞(不完了体)][+対格]陸揚げする
2446 сгрузить [動詞(完了体)][+対格]陸揚げする
2447 сгруппировать [動詞(完了体)][+対格]グループ[一団]にまとめる...
2448 сгрызать [動詞(不完了体)][+対格]かじる
2449 сгрызть [動詞(完了体)][+対格]かじる
2450 сгустить [動詞(完了体)][+対格]凝縮させる
2451 сгуститься [動詞(完了体)]濃くなる;凝縮する
2452 сгущать [動詞(不完了体)][+対格]凝縮させる
2453 сдавать [動詞(不完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;試験を受...
2454 сдаваться [動詞(不完了体)]引き渡す
2455 сдавить [動詞(完了体)][+対格]強く圧迫する
2456 сдавливать [動詞(不完了体)][+対格]強く圧迫する
2457 сдать [動詞(完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;合格する;(体...
2458 сдаться [動詞(完了体)]引き渡す
2459 сдача [女性名詞]引渡し;つり銭;納入;合格;仕返し
2460 сдваивать [動詞(不完了体)][+対格]二重にする
2461 сдвиг [男性名詞]移動
2462 сдвигать [動詞(不完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
2463 сдвинуть [動詞(完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
2464 сдвоить [動詞(完了体)][+対格]二重にする
2465 сделать [動詞(完了体)][+対格]する
2466 сделка [女性名詞]取引
2467 сделочный [形容詞]取引の
2468 сдельный [形容詞]出来高払いの
2469 сдельщина [女性名詞]出来高払いの仕事
2470 сдержанность [女性名詞]遠慮
2471 сдержанный [形容詞]自己を抑制できる
2472 сдержать [動詞(完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束などを...
2473 сдержаться [動詞(完了体)]自分を抑える
2474 сдерживать [動詞(不完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束...
2475 сдерживаться [動詞(不完了体)]自分を抑える
2476 сдёргать [動詞(完了体)][+対格]引き外す
2477 сдёргивать [動詞(不完了体)][+対格]引き外す
2478 сдёрнуть [動詞(完了体)][+対格]引き外す
2479 сдирать [動詞(不完了体)][+対格]剥ぐ
2480 сдобный [形容詞](牛乳・バター・卵などで)調味された;(人・体につき)太...
2481 сдружать [動詞(不完了体)][+対格]親しくさせる
2482 сдружаться [動詞(不完了体)][с+具格]親しくなる
2483 сдружить [動詞(完了体)][+対格]親しくさせる
2484 сдружиться [動詞(完了体)][с+具格]親しくなる
2485 сдувать [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う
2486 сдунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]吹き払う
2487 сдуть [動詞(完了体)][+対格]吹き払う
2488 сеанс [男性名詞]公開;展示;上映
2489 себестоимость [女性名詞]原価
2490 себя [代名詞]自分;自己
2491 себялюбец [男性名詞]利己主義者
2492 себялюбивый [形容詞]利己的な
2493 себялюбие [中性名詞]利己主義
2494 сев [男性名詞]播種
2495 Севастополь [男性名詞]セヴァストーポリ(クリミアの都市)
2496 север [男性名詞]北;北部地方;北国
2497 Северная Америка [女性名詞]北アメリカ
2498 северный [形容詞]北の;北部地方の;北国の;北から吹く
2499 Северный полюс [男性名詞]北極
2500 Северный полярный круг [男性名詞]北極圏
2501 северо-восток [男性名詞]北東
2502 северо-восточный [形容詞]北東の
2503 северо-запад [男性名詞]北西
2504 северо-западный [形容詞]北西の
2505 северянин [男性名詞]北国人
2506 севрюга [男性名詞]チョウザメ
2507 севрюжина [女性名詞]チョウザメの肉
2508 сегмент [男性名詞]線分;弓の形
2509 сегментарный [形容詞]節の
2510 сегментный [形容詞]線分の
2511 сегодня [副詞]今日;今;現在
2512 сегодняшнее [中性名詞]今日のこと;現在のこと
2513 сегодняшний [形容詞]今日の;現在の
2514 седельный [形容詞]鞍の
2515 седеть [動詞(不完了体)]白髪になる
2516 седимент [男性名詞]おり;沈殿物
2517 седина [女性名詞]白髪
2518 седло [中性名詞]鞍;サドル;尾根
2519 седобородный [形容詞]白ひげの
2520 седобровый [形容詞]白い眉の
2521 седоволосый [形容詞]白髪の
2522 седоголовный [形容詞]白髪頭の
2523 седой [形容詞]白髪の;灰白色の
2524 седок [男性名詞]馬車の客;騎手
2525 седоусый [形容詞]白ひげの
2526 седьмой [形容詞]7番目の
2527 сезам [男性名詞]ゴマ
2528 сезамовый [形容詞]ゴマの
2529 сезон [男性名詞]季節;時節;旬
2530 сезонный [形容詞]季節の
2531 сезонный ветер [男性名詞]季節風
2532 сей [代名詞]この
2533 сейф [男性名詞]金庫
2534 сейчас [副詞]すぐに;今;今しがた;すぐ近くに
2535 сейшелец [男性名詞]セーシェル人
2536 Сейшелы [複数専用名詞]セーシェル
2537 секвестрировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]差し押さえる
2538 секрет [男性名詞]秘密;秘訣;仕掛け
2539 секретариат [男性名詞]秘書・書記の職
2540 секретарский [形容詞]秘書の;書記の
2541 секретарь [男性名詞]秘書;書記
2542 секретно [副詞]内緒に;秘密に
2543 секретность [女性名詞]秘密
2544 секретный [形容詞]秘密の
2545 секс [男性名詞]セックス
2546 сексапильный [形容詞]セックスアピールの
2547 сексуально [副詞]性的に
2548 сексуальный [形容詞]性的な
2549 секта [女性名詞]宗派;流派
2550 сектор [男性名詞]扇形;部門;部局
2551 секунда [女性名詞]秒;ほんの一瞬
2552 секундант [男性名詞]介添人
2553 секундный [形容詞]秒の;一秒間の
2554 секундомер [男性名詞]ストップウォッチ
2555 секундочка [女性名詞]秒;ほんのわずかな間
2556 секционировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]区分する
2557 секционный [形容詞]部の;課の
2558 секция [女性名詞]部;課
2559 селезёнка [女性名詞]脾臓
2560 селение [中性名詞]村落;村里
2561 селёдка [女性名詞]ニシン
2562 селёдочный [形容詞]ニシンの
2563 селитра [女性名詞]硝石
2564 селить [動詞(不完了体)][+対格]定住させる
2565 селиться [動詞(不完了体)]住み着く
2566 село [中性名詞]村;農村
2567 сельдевый [形容詞]ニシンの
2568 сельдерей [男性名詞]セロリ
2569 сельдь [女性名詞]ニシン
2570 сельмашина [女性名詞]農業機械
2571 сельский [形容詞]村の;田舎の;農業の
2572 сельскохозяйственный [形容詞]農業の
2573 сельсовет [男性名詞]村ソビエト
2574 семантика [女性名詞]意味;意味論
2575 семантический субъект [男性名詞]意味上の主語
2576 семафор [男性名詞]腕木信号機
2577 семейно [副詞]家庭的に
2578 семейность [女性名詞]家庭のこと
2579 семейные [複数専用名詞]既婚者
2580 семейный [形容詞]家庭の;家庭持ちの;家庭用の;個人的な
2581 семейственность [女性名詞](通常男性について)家庭的なこと;家庭...
2582 семейственный [形容詞]家庭的な
2583 семейство [中性名詞]家庭、家族;族、系
2584 семенной [形容詞]種子の
2585 семестр [男性名詞]半年;学期
2586 семестровый [形容詞]半年の;学期の
2587 семечко [中性名詞]семя(種子)の指小
2588 семечковый [形容詞]ひまわりの種の
2589 семидесятилетие [中性名詞]70年;70周年
2590 семидесятилетний [形容詞]70年の;70周年の
2591 семидесятый [形容詞]70番目の
2592 семидневка [女性名詞]7日間
2593 семидневный [形容詞]7日間の;生後7日目の
2594 семиклассник [男性名詞]7年生
2595 семиклассница [女性名詞]7年生(女性)
2596 семилетие [中性名詞]7年;7周年
2597 семилетка [女性名詞]7年制中学校
2598 семилетний [形容詞]7周年の;7歳の
2599 семимесячный [形容詞]7ヶ月の;生後7ヶ月目の
2600 семиметровый [形容詞]7メートルの
2601 семинар [男性名詞]ゼミナール;講習会
2602 семинедельный [形容詞]7週間の;生後7週間目の
2603 семисотый [形容詞]700番目の
2604 семитысячный [形容詞]7000番目の;総数7000の
2605 семицветный [形容詞]7色の
2606 семичасовой [形容詞]7時間の
2607 семнадцатилетний [形容詞]17年間の;17歳の
2608 семнадцатый [形容詞]17番目の
2609 семнадцать [数詞]17
2610 семь [数詞]7
2611 семьдесят [数詞]70
2612 семьсот [数詞]700
2613 семья [女性名詞]家族;家庭;一族、集団
2614 семя [中性名詞]種子
2615 Сена [女性名詞]セーヌ河(フランス)
2616 сенат [男性名詞]上院(フランス、米国など)
2617 сенатор [男性名詞]上院議員(フランス、米国など)
2618 Сенегал [男性名詞]セネガル
2619 сенегалец [男性名詞]セネガル人
2620 сенегалка [女性名詞]セネガル人(女性)
2621 сенной [形容詞]干草の
2622 сено [中性名詞]乾草
2623 сенокос [男性名詞]草刈
2624 сенокосилка [女性名詞](干し)草刈り機
2625 сенсационный [形容詞]センセーショナルな
2626 сенсация [女性名詞]大評判
2627 сенситивный [形容詞]敏感な
2628 сенсорный [形容詞]感覚器官の
2629 сентиментализм [男性名詞]感傷主義
2630 сентименталист [男性名詞]感傷主義者
2631 сентиментальный [形容詞]感傷的な
2632 сентябрь [男性名詞]9月
2633 сентябрьский [形容詞]9月の
2634 сепаратизм [男性名詞]分離主義
2635 сепаратист [男性名詞]分離主義者
2636 сепаратистский [形容詞]分離主義(者)の
2637 сепаратный [形容詞]分離した
2638 сепарация [女性名詞]分離
2639 сепарировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]分離する
2640 сера [女性名詞]硫黄
2641 серб [男性名詞]セルビア人
2642 Сербия [女性名詞]セルビア
2643 сербиянин [男性名詞]セルビア人
2644 сербиянка [女性名詞]セルビア人(女性)
2645 Сербия и Черногория [女性名詞]セルビア・モンテネグロ
2646 сербка [女性名詞]セルビア人(女性)
2647 сербский [形容詞]セルビアの
2648 сервант [男性名詞]食器棚
2649 сервиз [男性名詞]食器・茶器の一式
2650 сервизный [形容詞]一式の
2651 сервилизм [男性名詞]奴隷根性
2652 сервильный [形容詞]卑屈な
2653 сервировать2 [動詞(完了・不完了体)](テニスなどで)サーブをする
2654 сервировать1 [動詞(完了・不完了体)][+対格]食事を供する
2655 сервировка [女性名詞]食卓の用意
2656 сервис1 [男性名詞](テニスなどの)サーブ
2657 сервис2 [男性名詞]郵便・電信などの施設・事業
2658 сердечно [副詞]心から
2659 сердечность [女性名詞]誠意;誠実さ
2660 сердечный [形容詞]心臓の;心の;心のこもった;感動的な;親しい
2661 сердито [副詞]怒って
2662 сердитость [女性名詞]怒り
2663 сердитый [形容詞]怒りっぽい;腹を立てた;厳しい;強い;熱心な
2664 сердить [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる
2665 сердиться [動詞(不完了体)]怒る
2666 сердце [中性名詞]心臓;心;愛情;心臓部、中心
2667 сердцебиение [中性名詞]動悸;心臓の鼓動
2668 серебарин [男性名詞]ノバラ
2669 серебристо [副詞]銀色に
2670 серебристость [女性名詞]銀色
2671 серебристый [形容詞]銀色の
2672 серебрить [動詞(不完了体)][+対格]銀メッキする
2673 серебро [中性名詞]銀;銀製品;銀貨;銀色のもの
2674 сереброносный [形容詞]銀を含む
2675 серебряно [副詞]銀色に
2676 серебряный [形容詞]銀の;銀色の;銀製の;良く響く
2677 середина [女性名詞]中央;真ん中;中ごろ、途中;中庸
2678 серединный [形容詞]中央の
2679 серенада [女性名詞]セレナーデ
2680 сереть [動詞(不完了体)]灰色になる;灰色に見える
2681 сержант [男性名詞]軍曹
2682 сержантский [形容詞]軍曹の
2683 серизна [女性名詞]灰色
2684 серийный [形容詞]シリーズの
2685 серия [女性名詞]シリーズ
2686 серость [女性名詞]灰色
2687 серп [男性名詞]鎌
2688 серпантин [男性名詞]紙リボン
2689 серсо [中性名詞]輪投げ遊び
2690 сертификат [男性名詞]証明書
2691 сертификатный [形容詞]証明書の
2692 серый [形容詞]灰色の;粗野な;曇った;平凡な、つまらない
2693 серьга [女性名詞]イヤリング
2694 серьёзно [副詞]真剣に;真面目に;本気で;冗談ぬきで
2695 серьёзность [女性名詞]真剣味;重大性
2696 серьёзный [形容詞]真面目な;重大な;真剣な;本当の
2697 сессия [女性名詞]会議;試験
2698 сестра [女性名詞]姉妹;看護婦
2699 сестрин [形容詞]姉妹の
2700 сестринский [形容詞]姉妹の
2701 сесть [動詞(完了体)]腰掛ける;すわる
2702 сет [男性名詞](テニスの)セット
2703 сетевой [形容詞]網の
2704 сетка [女性名詞]小網
2705 сетный [形容詞]網の
2706 сеточный [形容詞]網の
2707 сеттер [男性名詞]セッター種の猟犬
2708 сетчатый [形容詞]網状の
2709 сеть [女性名詞]網;(交通などの)網;ネットワーク
2710 Сеул [男性名詞]ソウル(韓国の首都)
2711 сечь [動詞(不完了体)][+対格]切る
2712 сечься [動詞(不完了体)]切り合う;戦う
2713 сеялка [女性名詞]播種機
2714 сеяние [中性名詞]種まき
2715 сеять [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;(気分・考え・知識などを)広め...
2716 сёмга [女性名詞]鮭
2717 сжалиться [動詞(不完了体)][над+具格]憐れむ
2718 сжарить [動詞(完了体)][+対格]焼いて・あぶって作る
2719 сжатие [中性名詞]圧搾;圧迫
2720 сжатый [形容詞]圧縮された
2721 сжать [動詞(完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅっと結...
2722 сжаться [動詞(完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
2723 сжечь [動詞(完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで駄目に...
2724 сживаться [動詞(不完了体)][+с+具格](生活や仕事を共にする中で)...
2725 сжигание [中性名詞]焼くこと
2726 сжигать [動詞(不完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで...
2727 сжидить [動詞(完了体)]液化する
2728 сжижать [動詞(不完了体)][+対格]液化する
2729 сжимать [動詞(不完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅ...
2730 сжиматься [動詞(不完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
2731 сжиться [動詞(完了体)][с+具格](生活や仕事を共にする中で)慣れる;...
2732 сзади [副詞]背後から;背後に
2733 сзывать [動詞(不完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
2734 сибирский [形容詞]シベリアの
2735 Сибирь [女性名詞]シベリア
2736 сибиряк [男性名詞]シベリア人
2737 сибирячка [女性名詞]シベリア人
2738 сивуч [男性名詞]トド
2739 сигара [女性名詞]葉巻タバコ
2740 сигарета [女性名詞]巻きタバコ
2741 сигаретный [形容詞]煙草の
2742 сигарный [形容詞]シガーの
2743 сигнал [男性名詞]信号;合図;警告;きっかけ
2744 сигнализация [女性名詞]信号(の体系全体);信号を発すること;信号機
2745 сигнализировать [動詞(完了・不完了体)][+与格+具格]信号を送...
2746 сигнальный [形容詞]信号の
2747 сигнал воздушной тревоги [男性名詞]空襲警報
2748 сиделка [女性名詞]付添看護婦
2749 сидение [中性名詞]座っていること
2750 сиденье [中性名詞]座席;尻
2751 сидеть [動詞(不完了体)]腰掛けている;席にある;何もしないでいる;拘禁さ...
2752 сидеться [動詞(不完了体)](ふつう否定辞とともに)じっとしていられる気...
2753 Сидни [男性名詞]シドニー(オーストラリア)
2754 сидр [男性名詞]リンゴ酒
2755 сидровый [形容詞]リンゴ酒の
2756 сидя [副詞]座ったままで
2757 сидячий [形容詞]腰掛けている
2758 сиживать [動詞(不完了体)][за+具格/на+前置詞格/над+具格]...
2759 сизый [形容詞]灰青色の;暗藍色の
2760 сила [女性名詞]力;権力;体力、気力;暴力;努力;兵力
2761 сила ветра [女性名詞]風力
2762 силиться [動詞(不完了体)](~しようと)努力する;試みる
2763 силлогизм [男性名詞]三段論法
2764 силлогистика [女性名詞]演繹法
2765 силовой [形容詞]動力の
2766 силой [副詞]無理に
2767 силос [男性名詞]サイロ
2768 силосовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]サイロに入れる
2769 силуэт [男性名詞]シルエット
2770 силуэтный [形容詞]シルエットの
2771 сильная позиция звука [女性名詞]音の強位置
2772 сильно [副詞]強く;甚だ
2773 сильный [形容詞]強い;しっかりした;強力な;激しい;優秀な
2774 сильный снегопад [男性名詞]大雪
2775 симбиоз [男性名詞]共生
2776 символ [男性名詞]象徴;記号
2777 символизировать [動詞(不完了体)][+対格]記号で表す;象徴する...
2778 символически [副詞]象徴的に;記号的に
2779 символический [形容詞]象徴的な
2780 символичный [形容詞]象徴的な;暗示的な
2781 символьный [形容詞]象徴の;記号の
2782 симметрия [女性名詞]均整;釣り合い;対称
2783 симпатизировать [動詞(不完了体)][+与格]好感を持つ
2784 симпатический [形容詞]同情的な;思いやりのある
2785 симпатично [非人称述語/副詞]感じのよい;同情して
2786 симпатичность [女性名詞]感じのよさ
2787 симпатичный [形容詞]好感を与える
2788 симпатия [女性名詞]好感
2789 симпозиум [男性名詞]シンポジウム
2790 симптом [男性名詞]症状;兆候
2791 симулировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]いつわる
2792 симфонический [形容詞]交響曲の
2793 симфония [女性名詞]交響曲
2794 сингал [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
2795 сингалец [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
2796 сингалка [女性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)(女性)
2797 Сингапур [男性名詞]シンガポール
2798 сингапурец [男性名詞]シンガポール人
2799 сингапурка [女性名詞]シンガポール人(女性)
2800 синдикат [男性名詞]シンジケート;企業者連合
2801 синева [女性名詞]青色
2802 синеть [動詞(不完了体)]青く見える;青くなる
2803 синий [形容詞]青い;青ざめた
2804 синица [女性名詞]シジュウカラ
2805 синоним [男性名詞]同意語;同義語;類語;類義語;シノニム
2806 синоптик [男性名詞]気象予報士;気象図作成者
2807 синтагма [女性名詞]シンタグマ
2808 синтаксис [男性名詞]統語論;シンタクス
2809 синтаксическая конструкция [女性名詞]統語的構文
2810 синтаксическая (грамматическая) связь [女性...
2811 синтаксический разбор простого предложения ...
2812 синтаксический разбор сложного предложения ...
2813 синтез [男性名詞]総合
2814 синтезировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]総合する
2815 синтетика [女性名詞]合成物質(全般);合成繊維
2816 синтетическая превосходная степень прилагательных и наречий ...
2817 синтетическая (простая) сравнительная степень прилагательных и наречий ...
2818 синтетическая (простая) форма слова [女性名詞...
2819 синтетический [形容詞]総合の;合成した
2820 синхронизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]同時にする;...
2821 Синцзян [男性名詞]新彊(中国北西部)
2822 синяк [男性名詞]あざ
2823 сионизм [男性名詞]シオニズム
2824 сионист [男性名詞]シオニスト
2825 сионистский [形容詞]シオニズム(シオニスト)の
2826 сипеть [動詞(不完了体)]しゃがれ声で話す
2827 сиплость [女性名詞]しゃがれ声
2828 сиплый [形容詞]しゃがれ声の
2829 сипнуть [動詞(不完了体)]しゃがれ声になる
2830 сирена [女性名詞]サイレン
2831 сиреневый [形容詞]ライラックの
2832 сирень [女性名詞]ライラック
2833 сириец [男性名詞]シリア人
2834 сирийка [女性名詞]シリア人(女性)
2835 Сирия [女性名詞]シリア
2836 сироп [男性名詞]シロップ
2837 сирота [総性名詞]孤児
2838 сиротеть [動詞(不完了体)]孤児になる
2839 сиротливый [形容詞]孤独な
2840 сиротский [形容詞]孤児の
2841 система [女性名詞]組織;体系;構造;順序
2842 систематика [女性名詞]分類学
2843 систематически [副詞]体系的に;規則正しく;絶えず
2844 систематический [形容詞]体系的な;不断の
2845 систематичный [形容詞]体系的な;組織的な;不断の;常習的な
2846 системный [形容詞]体系的な
2847 системотехника [女性名詞]システム工学;システムエンジニアリング
2848 ситец [男性名詞]更紗
2849 ситный [形容詞]ふるいにかけた
2850 сито [中性名詞]ふるい
2851 ситро [中性名詞]レモネード;シトロン
2852 ситуативные неполные предложения [中性名詞]状況...
2853 ситуационный [形容詞]地勢図の
2854 ситуация [女性名詞]情勢;状況
2855 ситцевый [形容詞]更紗の
2856 сифилис [男性名詞]梅毒
2857 сифилитический [形容詞]梅毒の
2858 сифон [男性名詞]サイフォン
2859 Сицилия [女性名詞]シチリア
2860 сиюминутный [形容詞]即時の
2861 сияние [中性名詞]輝き
2862 сиять [動詞(不完了体)]光る;輝く;(喜びなどに)輝く
2863 скабрёзный [形容詞]猥褻な
2864 сказ [男性名詞]物語
2865 сказанный [形容詞]述べられたこと
2866 сказать [動詞(完了体)][対格, что+節]言う、語る、話す;伝える
2867 сказаться [動詞(完了体)]言われる;語られる
2868 сказка [女性名詞]おとぎ話;物語
2869 сказовый [形容詞]物語の
2870 сказочно [副詞]信じられないくらい;途方もないくらい
2871 сказочность [女性名詞]信じられないこと;途方もないこと
2872 сказочный [形容詞]おとぎ話のような
2873 сказуемое [中性名詞]述語
2874 сказывать [動詞(不完了体)]物語る
2875 сказываться [動詞(不完了体)][на+前置詞格]影響を及ぼす;反映す...
2876 скакалка [女性名詞]とび縄
2877 скакальный [形容詞]とび縄用の
2878 скакание [中性名詞]跳ぶこと
2879 скакать [動詞(不完了体)]飛び跳ねる
2880 скакнуть [動詞(完了体)]跳ぶ
2881 скаковой [形容詞]競馬の
2882 скакуля [女性名詞]シーソー
2883 скакун [男性名詞]競争馬
2884 скала [女性名詞]絶壁
2885 скалистый [形容詞]岩の
2886 скалка [女性名詞]めん棒
2887 скалолаз [男性名詞]ロッククライマー
2888 скалолазание [中性名詞]ロッククライミング
2889 скалывать [動詞(不完了体)][+対格]割り離す
2890 скалькировать [動詞(完了体)][+対格]透写する;トレースする
2891 скальный [形容詞]岩石の多い
2892 скамейка [女性名詞]ベンチ;腰掛
2893 скамья [女性名詞]ベンチ;腰掛
2894 скандал [男性名詞]醜聞
2895 скандалить [動詞(不完了体)]騒ぎを起こす
2896 скандальный [形容詞]恥ずべき
2897 скандачка [副詞]軽率に
2898 скандинав [男性名詞]スカンジナヴィア人
2899 скандинавец [男性名詞]スカンジナヴィア人
2900 Скандинавия [女性名詞]スカンジナヴィア
2901 скандинавка [女性名詞]スカンジナヴィア人(女性)
2902 скандинавский [形容詞]スカンジナヴィア(人)の
2903 скапливать [動詞(不完了体)][対格, 属格]貯える;集める
2904 скарлатина [女性名詞]猩紅熱
2905 скат [男性名詞]坂、傾斜;落とすこと、廃棄
2906 скатать [動詞(完了体)]巻く;丸める
2907 скататься [動詞(完了体)]巻かれて筒・球状になる
2908 скатертный [形容詞]テーブルクロスの
2909 скатерть [女性名詞]テーブルクロス
2910 скатить [動詞(完了体)][+対格]転がし下ろす
2911 скатывать [動詞(不完了体)]転がし下ろす
2912 скатываться [動詞(不完了体)]巻かれて筒・球状になる
2913 скаут [男性名詞]ボーイスカウト
2914 скаутский [形容詞]ボーイスカウトの
2915 скафандр [男性名詞]潜水服;宇宙服
2916 скачать [動詞(完了体)]汲みだす
2917 скачка [女性名詞]跳躍
2918 скачок [男性名詞]飛躍;急激な変化;躍進
2919 скашивать1 [動詞(不完了体)][+対格]刈り取る
2920 скашивать2 [動詞(不完了体)][+対格]斜めにする
2921 скважина [女性名詞]隙間
2922 сквасить [動詞(完了体)][+対格]酸っぱくする
2923 сквашивать [動詞(不完了体)][+対格]酸っぱくする
2924 сквер [男性名詞]辻広場
2925 скверно [副詞]いやらしく;うまくいかない
2926 скверный [形容詞]忌まわしい、いやな;下品な;悪い
2927 сквозить [動詞(不完了体)]貫通する
2928 сквозной [形容詞]貫通する
2929 сквозняк [男性名詞]隙間風
2930 сквозь [前置詞][+対格]透して;貫いて;~の合間に
2931 скворец [男性名詞]ムクドリ
2932 скелет [男性名詞]骨格
2933 скелетный [形容詞]骨格の
2934 скепсис [男性名詞]懐疑論[説];疑い
2935 скетч [男性名詞]寸劇;スケッチ
2936 скидка [女性名詞]値引き;情状酌量;投げおろすこと
2937 скинуть [動詞(完了体)][+対格]投げ下ろす;振り落とす
2938 скиснуть [動詞(完了体)]酸っぱくなる
2939 скитаться [動詞(不完了体)]放浪する
2940 скиф [男性名詞]スキタイ人
2941 склад1 [男性名詞]倉庫;ストック、蓄え
2942 склад2 [男性名詞]性格;体格;秩序;脈絡
2943 складка [女性名詞]ひだ;折り目;しわ
2944 складной [形容詞]折りたたみ式の
2945 складской [形容詞]倉庫の
2946 складчина [女性名詞]共同出資
2947 складывание [中性名詞]置くこと;並べること
2948 складывать [動詞(不完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組...
2949 складываться [動詞(不完了体)]組み立てられる;できあがる;完成され...
2950 склеивать [動詞(不完了体)][+対格]貼り合わせて作る
2951 склеить [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせて作る
2952 склепать [動詞(完了体)][+対格]リベット打ちする;鋲留め[鋲締め]す...
2953 склока [女性名詞]けんか
2954 склон [男性名詞]傾斜
2955 склонение [中性名詞](名詞・形容詞・数詞の)格変化;傾けること
2956 склонение местоимений [中性名詞]代名詞の格変化
2957 склонение прилагательных [中性名詞]形容詞の格変化
2958 склонение существительных [中性名詞]名詞の格変化
2959 склонить [動詞(完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格変...
2960 склониться [動詞(完了体)][над+具格]かがみ込む
2961 склонность [女性名詞]傾向;素質;愛着
2962 склонный [形容詞]傾向ある
2963 склонять [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格...
2964 склоняться [動詞(不完了体)][над+具格]かがみ込む
2965 склянка [女性名詞]瓶
2966 скоба [女性名詞](ドアの)取っ手;クランプ;かすがい
2967 скобить [動詞(不完了体)][+対格]括弧に入れる
2968 скобка [女性名詞]括弧
2969 скобки [女性名詞]括弧
2970 скоблить [動詞(不完了体)][+対格]削る
2971 скобяной [形容詞]金具の
2972 сковать [動詞(完了体)][+対格]鍛えて作る
2973 сковорода [女性名詞]フライパン
2974 сковородка [女性名詞]フライパン(сковорода)の指小形
2975 сковородный [形容詞]フライパンの
2976 сковывать [動詞(不完了体)][+対格]鍛えて作る
2977 скок [男性名詞]駆け足
2978 сколопендра [女性名詞]ムカデ
2979 сколоть [動詞(完了体)][+対格]割り離す
2980 скольжение [中性名詞]滑ること
2981 скользить [動詞(不完了体)]滑る;スリップする;滑り落ちる;滑るように...
2982 скользкий [形容詞]滑らかな;滑る;不安定な
2983 скользко [非人称述語]滑りやすい
2984 скользнуть [動詞(完了・一回体)]滑る
2985 сколько [副詞]いくら;どれだけ;なんと多くの;~だけの
2986 сколько-нибудь [数詞]いくらか;少しでも
2987 сколько-то [代名詞]いくらか
2988 скомандовать [動詞(完了体)][+対格]号令をかける
2989 скомбинировать [動詞(完了体)][+対格]組み合わせる;配合する
2990 сконструировать [動詞(完了体)][+対格]構成する;設計する
2991 сконфуженность [女性名詞]困惑;当惑
2992 сконфузить [動詞(完了体)][+対格]当惑させる;どぎまぎさせる;決ま...
2993 сконцентрировать [動詞(完了体)][+対格]集める
2994 скончаться [動詞(完了体)]逝去する;永眠する
2995 скоординировать [動詞(完了体)][+体格/+с+具格]一致させる...
2996 скопировать [動詞(完了体)][+対格]コピーを取る;写す;真似る
2997 скопить [動詞(完了体)][対格, 属格]貯える
2998 скопление [中性名詞]ストック
2999 скоплять [動詞(不完了体)][対格, 属格]集める
3000 скопческий [形容詞]去勢された者の
3001 скопчество [中性名詞]去勢
3002 скорбный [形容詞]悲しい
3003 скорбь [女性名詞]哀愁
3004 скорее [副詞]もっと速く;むしろ;どちらかというと;いっそ
3005 скорей [副詞](=скорее)もっと早く;むしろ
3006 скорлупа [女性名詞]甲殻
3007 скорняжный [形容詞]毛皮精製の
3008 скорняк [男性名詞]毛皮職人;毛皮精製業者;毛皮匠
3009 скоро [副詞]速く;まもなく
3010 скороговорка [女性名詞]早口
3011 скорозрелый [形容詞]早熟の
3012 скороспелка [女性名詞]早熟の果実・野菜
3013 скороспелый [形容詞]早熟の
3014 скоростемер [男性名詞]速度計
3015 скоростной [形容詞]速度の;快速の
3016 скорость [女性名詞]速さ;速度
3017 скорость ветра [女性名詞]風速
3018 скоросшиватель [男性名詞]ファイル;書類挟み;紙挟み
3019 скорпион [男性名詞]サソリ
3020 Скорпион [男性名詞]さそり座
3021 скорректировать [動詞(完了体)][+対格]修正する;加減する;調...
3022 скорчить [動詞(完了体)][+対格]身をよじらせる;体を縮める
3023 скорый [形容詞]速い;手早い;もうじきの
3024 скосить1 [動詞(完了体)][+対格]刈り取る
3025 скосить2 [動詞(完了体)][+対格]斜めにする
3026 скот [男性名詞]農業家畜
3027 скотобойня [女性名詞]屠畜場
3028 скотоводство [中性名詞]畜産業;牧畜業
3029 скотоводческий [形容詞]畜産業の;牧畜の
3030 скотский [形容詞]家畜の
3031 скрап [男性名詞]くず鉄
3032 скрасить [動詞(完了体)][+対格]粉飾する
3033 скрашивать [動詞(不完了体)][+対格]粉飾する
3034 скрепа [女性名詞]鎹;締め具
3035 скрепер [男性名詞]スクレーパー(建設用機械)
3036 скрепить [動詞(完了体)][対格, 対格+具格]固定する
3037 скрепиться [動詞(完了体)]しっかり固定される;固く締まる
3038 скрепка [女性名詞]クリップ
3039 скреплять [動詞(不完了体)][対格, 対格+具格]固定する
3040 скрести [動詞(不完了体)][+対格]引っかく
3041 скрестить [動詞(完了体)][+対格]交差させる
3042 скрещивать [動詞(不完了体)][+対格]交差させる
3043 скривить [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める
3044 скрип [男性名詞]きしむ音
3045 скрипач [男性名詞]バイオリニスト
3046 скрипеть [動詞(不完了体)]きしむ;きしむ音を出す
3047 скрипичный [形容詞]バイオリンの
3048 скрипка [女性名詞]バイオリン
3049 скрипнуть [動詞(完了・一回体)]きしむ
3050 скрипун [男性名詞]カミキリムシ
3051 скристаллизоваться [動詞(完了体)]結晶する
3052 скроить [動詞(完了体)][+対格]裁断する;創り出す
3053 скромник [男性名詞]控えめな人
3054 скромничать [動詞(不完了体)]遠慮する
3055 скромно [副詞]控えめに
3056 скромность [女性名詞]遠慮;謙虚;簡素;慎ましさ
3057 скромный [形容詞]謙虚な;遠慮がちな;質素な;地味な;控えめな
3058 скруглить [動詞(完了体)][+対格]円くする
3059 скруглять [動詞(不完了体)][+対格]円くする
3060 скрутить [動詞(完了体)][+対格]縛る;巻く
3061 скрывать [動詞(不完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
3062 скрываться [動詞(不完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる;潜んでい...
3063 скрытый [形容詞]隠された
3064 скрыть [動詞(完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
3065 скрыться [動詞(完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる
3066 скудеть [動詞(不完了体)]貧しくなる
3067 скудный [形容詞]貧しい
3068 скудость [女性名詞]貧困
3069 скука [女性名詞]退屈;わびしさ;白けた雰囲気
3070 скула [女性名詞]ほお骨
3071 скуластый [形容詞]ほお骨の高い
3072 скулить [動詞(不完了体)]哀れっぽく吠える;悲しげに鳴く;くんくん鳴く;...
3073 скуловой [形容詞]ほお骨の
3074 скульптор [男性名詞]彫刻家
3075 скульптура [女性名詞]彫刻
3076 скульптурный [形容詞]彫刻の
3077 скумбриевый [形容詞]サバの
3078 скумбрия [女性名詞]サバ
3079 скунс [男性名詞]スカンク
3080 скунсовый [形容詞]スカンクの
3081 скупать [動詞(不完了体)][+対格]買い占める
3082 скупец [男性名詞]けちん坊
3083 скупить [動詞(完了体)][+対格]買い占める
3084 скупиться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]けちけちする
3085 скупка [女性名詞]買い占め
3086 скупной [形容詞]買い占めの
3087 скупой [形容詞]けちな;貧しい;控えめな
3088 скупость [女性名詞]けちなこと;貧乏なこと
3089 скусить [動詞(完了体)][+対格](口語)噛み切る
3090 скусывать [動詞(不完了体)][+対格](口語)噛み切る
3091 скутер [男性名詞](一人乗り用)モーターボート
3092 скутерист [男性名詞]競艇選手
3093 скучать [動詞(不完了体)]退屈する
3094 скучно [副詞]退屈そうに;寂しそうに
3095 скучный [形容詞]退屈な;面白くない;寂しそうな
3096 скушать [動詞(完了体)][対格, 属格]召し上がる
3097 слабая позиция звука [女性名詞]音の弱位置
3098 слабеть [動詞(不完了体)]弱まる
3099 слабина [女性名詞]たるみ;弱点
3100 слабительный [形容詞]下痢[緩下]させるための
3101 слабить [動詞(不完了体)][+対格]下痢させる;通じをつける
3102 слабо [副詞]弱く;かすかに;不十分に
3103 слабоволие [中性名詞]意志薄弱
3104 слабовольный [形容詞]意志薄弱の
3105 слабонервный [形容詞]神経質な
3106 слабосильный [形容詞]微力な
3107 слабость [女性名詞]弱さ;弱いこと;衰え;弱点
3108 слабоумие [中性名詞]痴呆
3109 слабоумный [形容詞]痴呆の
3110 слабый [形容詞]弱い;弱々しい;不十分な;成績が悪い
3111 слабый свет [男性名詞]薄明かり
3112 слава [女性名詞]光栄;名誉;評判;うわさ
3113 славировать [動詞(完了体)]障害を避けてジグザグに行く;巧みに縫って...
3114 славист [男性名詞]スラヴ学者
3115 славистика [女性名詞]スラヴ学
3116 славистический [形容詞]スラヴ学(者)の
3117 славить [動詞(不完了体)][+対格]賞賛する
3118 славиться [動詞(不完了体)][具格, как]有名である
3119 славно [非人称述語/副詞]素晴らしい;素晴らしく
3120 славный [形容詞]名誉ある;名声ある
3121 славянизация [女性名詞]スラヴ化
3122 славянизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]スラヴ化させる
3123 славянин [男性名詞]スラヴ人
3124 славяновед [男性名詞]スラヴ学者
3125 славяноведение [中性名詞]スラヴ学
3126 славянский [形容詞]スラヴ人の
3127 слагать [動詞(不完了体)][+対格]作る
3128 слагаться [動詞(不完了体)]できあがる
3129 сладкий [形容詞]甘い;甘美な;幸福な;甘ったるい
3130 сладко [副詞]甘く;甘い;おいしく;心地よく
3131 сладостный [形容詞]甘美な
3132 сладострастие [中性名詞]色欲;淫欲;好色;快楽
3133 сладострастный [形容詞]好色の;淫欲な;官能的な;なまめかしい
3134 сладость [女性名詞]甘さ;甘味;(複数形で)甘いもの;甘味
3135 слалом [男性名詞]回転;スラローム
3136 сламывать [動詞(不完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服す...
3137 сластить [動詞(不完了体)][+対格]甘くする
3138 слать [動詞(不完了体)][+対格]送る
3139 слева [副詞]左から
3140 слегать [動詞(不完了体)](稀)寝込む
3141 слегка [副詞]軽く;ちょっと;ついでに
3142 след [男性名詞]足跡;痕跡;なごり;業績
3143 следить [動詞(不完了体)][за+具格]注視する;跡をつける;見守る;気...
3144 следование [中性名詞]追跡
3145 следователь [男性名詞]予審判事
3146 следовательно [挿入語]つまり
3147 следовать [動詞(不完了体)][за+具格]従う;続く;追う;すぐ向こう...
3148 следом [副詞]すぐ後をついて
3149 следственный [形容詞]調査の;取り調べの
3150 следствие [中性名詞]結果
3151 следствие и способы его выражения [中性名詞]結...
3152 следующий [形容詞]次の
3153 слежение [中性名詞]追跡
3154 слежка [女性名詞]尾行
3155 слеза [女性名詞]涙;泣くこと;一滴
3156 слезать [動詞(不完了体)]這い降りる
3157 слезливый [形容詞]涙もろい
3158 слезть [動詞(完了体)]這い降りる
3159 слепень [男性名詞]アブ
3160 слепец [男性名詞]盲人
3161 слепить1 [動詞(完了体)][+対格]貼り付ける
3162 слепить2 [動詞(不完了体)][+対格]盲目にする
3163 слепливать [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
3164 слеплять [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
3165 слепнуть [動詞(不完了体)]盲目になる
3166 слепой [形容詞]盲目の;目先の見えない;無分別な;行き止まりの
3167 слепок [男性名詞]模型
3168 слепорождённый [形容詞]生まれつき盲目の
3169 слепота [女性名詞]盲目;無学;無知
3170 слесарский [形容詞]取り付け工の
3171 слесарь [男性名詞]取り付け工
3172 слетать [動詞(不完了体)]飛んで降りる
3173 слететь [動詞(完了体)]飛んで降りる
3174 слечь [動詞(完了体)]寝込む
3175 слёзный [形容詞]涙の分泌に関する;哀れっぽい;涙ながらの
3176 слёт [男性名詞]飛び集まること;(代表者などの)集会
3177 слива [女性名詞]すもも、あんず
3178 сливать [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す
3179 сливаться [動詞(不完了体)]合流する
3180 сливки [複数専用名詞]クリーム
3181 сливочный [形容詞]クリームの
3182 слизистый [形容詞]粘液を含んでいる;粘液で覆われている;粘液を分泌して...
3183 слизь [女性名詞]粘液
3184 слипаться [動詞(不完了体)][+с+具格]ひっつく;粘り着く
3185 слить [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す
3186 слиться [動詞(完了体)]合流する
3187 сличить [動詞(完了体)][+体格 / +с+具格]照らし合わせる;対比す...
3188 слишком [副詞]あまりに;過度に
3189 слияние [中性名詞]融合
3190 словак [男性名詞]スロバキア人
3191 Словакия [女性名詞]スロバキア
3192 словарик [男性名詞]小辞典
3193 словарный [形容詞]辞典の
3194 словарь [男性名詞]辞典;語彙
3195 словацкий [形容詞]スロヴァキア人の
3196 словачка [女性名詞]スロバキア人(女性)
3197 словенец [男性名詞]スロベニア人
3198 Словения [女性名詞]スロベニア
3199 словенка [女性名詞]スロベニア人(女性)
3200 словесный [形容詞]言葉で表された
3201 словно [副詞]あたかも;まるで
3202 слово [中性名詞]語;言葉;話;意見;約束
3203 словоизменение [中性名詞]語形変化
3204 словом [挿入語]一言で言えば;要するに
3205 словообразование [中性名詞]語形成(論)
3206 словообразовательное гнездо [中性名詞]語形成論に基づ...
3207 словообразовательное значение [中性名詞]派生語のみ...
3208 словообразовательный разбор [男性名詞]語形成の分析
3209 словоохотливый [形容詞]話好きの;口まめな;おしゃべりの;口が軽い
3210 словосложение [中性名詞]複合語の形成
3211 словосочетание [中性名詞]語結合
3212 словоформа [女性名詞]語形
3213 слог [男性名詞]音節
3214 слогораздел [男性名詞]音節境界
3215 слоёный [形容詞]何重にも折りたたんだ
3216 сложение [中性名詞]加えること;組織;加法;足し算;加算;体格;体つき
3217 сложённый [形容詞]ある体格の
3218 сложить [動詞(完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組み立てる...
3219 сложиться [動詞(不完了体)]できあがる;創られる;完成される;ある形に...
3220 сложная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
3221 сложная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
3222 сложно [非人称述語/副詞]複雑だ;難しい/複雑に;難しく
3223 сложное будущее время [中性名詞]合成未来時制
3224 сложное предложение [中性名詞]複文
3225 сложное синтаксическое целое [中性名詞]複合統語総体
3226 сложное сказуемое [中性名詞]複合述語
3227 сложное слово [中性名詞]複合語
3228 сложноподчинённое предложение [中性名詞]従属複文
3229 сложносокращённое слово [中性名詞]合成略語
3230 сложносочинённое предложение [中性名詞]並立複文
3231 сложность [女性名詞]難しさ;複雑さ
3232 сложные числительные служеные слова [中性名詞...
3233 сложный [形容詞]複雑な;複合の;難しい;面倒な
3234 слоить [動詞(不完了体)][+対格]層状に重ねる
3235 слоиться [動詞(不完了体)]層になる
3236 слой [男性名詞]層
3237 слойчатый [形容詞]層からなる
3238 слом [男性名詞]破壊
3239 сломать [動詞(完了体)][+対格]こわす;打破する;痛ませる;打ち負かす
3240 сломаться [動詞(完了体)]こわれる;折れる;打破される;悪化する
3241 сломить [動詞(完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服する;打...
3242 сломиться [動詞(完了体)]折れる;壊れる;倒れる;打ち負ける;挫ける;...
3243 слон [男性名詞]ゾウ
3244 слоновий [形容詞]象の
3245 слоновый [形容詞]象の
3246 слуга [女性名詞]下僕;召使
3247 служащая [女性名詞]サラリーマン;勤め人
3248 служащий [形容詞]勤務している
3249 служба [女性名詞]奉仕、サービス;勤務;兵役;(軍の)部門
3250 служебные слова [中性名詞]従属語
3251 служебный [形容詞]職務の;補助の;補助語(独立した意味を持たない前置詞...
3252 служение [中性名詞]お役所づとめ
3253 служить [動詞(不完了体)]仕える;勤める
3254 слух [男性名詞]聴覚;聴力;音感;うわさ
3255 слуховой [形容詞]聴覚の
3256 случай [男性名詞]場合;出来事;チャンス;偶然
3257 случайно [副詞]偶然に;思いがけなく
3258 случайность [女性名詞]偶然性
3259 случайный [形容詞]偶然の;不慮の
3260 случаться [動詞(不完了体)]起こる;生じる
3261 случиться [動詞(完了体)]起こる;生じる
3262 слушание [中性名詞]聴くこと;審理
3263 слушатель [男性名詞]聴き手
3264 слушательница [女性名詞]聴き手
3265 слушать [動詞(不完了体)][+対格]聴く;耳を傾ける;聴診する;従う
3266 слушаться [動詞(不完了体)][+対格]言うことを聞く;正常に動く
3267 слыть [動詞(不完了体)][+具格/+за+対格]〜として通っている[聞こえ...
3268 слыхать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞いて知る;感じる
3269 слышать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞こえる;耳にする;感じる
3270 слышаться [動詞(不完了体)]聞こえる;感じられる
3271 слышимость [女性名詞]聞こえること
3272 слышно [副詞]聞こえるように
3273 слышный [形容詞]聞き取れる
3274 слюна [女性名詞]唾液
3275 слюнявый [形容詞]涎を垂らす;涎で濡れた
3276 слякотный [形容詞]じめじめした;ぬかるみの;(天気について)みぞれ模様...
3277 слякоть [女性名詞]みぞれ模様
3278 см [略語]センチメートル
3279 смазать [動詞(完了体)][対格+具格]油を塗る;塗る;こすり落とす;ぼか...
3280 смазка [女性名詞]油を差す[塗る]こと;潤滑剤
3281 смазочный [形容詞]潤滑用の;塗布用の;塗抹用の
3282 смазывать [動詞(不完了体)][対格+具格]油を塗る
3283 смаковать [動詞(不完了体)][+対格]玩味する
3284 сматывать [動詞(不完了体)][+対格]巻く
3285 смахивать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]払いのける
3286 смахнуть [動詞(完了体)][対格+c+属格]払いのける
3287 смачивать [動詞(不完了体)][+対格]湿らす
3288 смежать [動詞(不完了体)][+対格]目を閉じる
3289 смежить [動詞(完了体)][+対格]目を閉じる
3290 смежность [女性名詞]隣接
3291 смежный [形容詞]隣接する
3292 смекать [動詞(不完了体)][+対格]会得する
3293 смекнуть [動詞(完了体)][+対格]会得する
3294 смелеть [動詞(不完了体)]大胆になる
3295 смело [副詞]大胆に;思い切って;きっぱりと
3296 смелость [女性名詞]大胆;無遠慮
3297 смелый [形容詞]勇敢な;大胆な;無遠慮な;行き過ぎた
3298 смельчак [男性名詞]大胆な人
3299 смена [女性名詞]取り換え;交代;後継ぎ;着替え
3300 смена правительства [女性名詞]政権交代
3301 сменить [動詞(完了体)][+対格]交代させる;取り替える
3302 смениться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
3303 сменник [男性名詞]交代者
3304 сменница [女性名詞]交代者(女性)
3305 сменный [形容詞]交代の;交換の
3306 сменщик [男性名詞]交代者
3307 сменщица [女性名詞]交代者(女性)
3308 сменять [動詞(不完了体)][+対格]交代させる;取り替える;~の方を選ぶ
3309 сменяться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
3310 смеркнуться [動詞(完了体)]暗くなる;闇に包まれる;薄暗くなる
3311 смертельный [形容詞]致命的な
3312 смертник [男性名詞]死刑囚
3313 смертность [女性名詞]死亡率
3314 смертный [形容詞]死の;死ぬべき;致命的な;極端な
3315 смертоносный [形容詞]致命的な
3316 смерть [女性名詞]死;破滅
3317 смерч [男性名詞]竜巻
3318 смерчевой [形容詞]竜巻の
3319 смеситель [男性名詞]ミキサー
3320 смесительный [形容詞]ミキサーの
3321 смести [動詞(完了体)][+対格]掃いて除ける
3322 сместить [動詞(完了体)][+対格]免職する
3323 смесь [女性名詞]混合
3324 смета [女性名詞]予算
3325 сметана [女性名詞]発酵クリーム
3326 сметанный [形容詞]発酵クリームの
3327 сметать [動詞(不完了体)][+対格]掃いて除ける
3328 сметный [形容詞]予算の
3329 сметь [動詞(不完了体)][不定形]あえてする;~する権利がある
3330 смех [男性名詞]笑い;笑い声;冗談;ユーモア
3331 смехотворный [形容詞]こっけいな
3332 смеш [男性名詞](テニスの)スマッシュ
3333 смешанный [形容詞]混合された;混成の
3334 смешать [動詞(完了体)][+対格]混ぜる;混乱させる;混同する
3335 смешаться [動詞(完了体)]混ざる
3336 смешение [中性名詞]混合
3337 смешивать [動詞(不完了体)][+対格]混ぜる
3338 смешиваться [動詞(不完了体)]混ざる
3339 смешить [動詞(不完了体)][+対格]笑わせる
3340 смешливый [形容詞]よく笑う
3341 смешно [非人称述語][+与格]おかしい
3342 смешной [形容詞]こっけいな
3343 смешок [男性名詞]くすくす笑い
3344 смещать [動詞(不完了体)][+対格]免職する
3345 смеяться [動詞(不完了体)]笑う;ふざけて言う
3346 смирно [副詞]おとなしく
3347 смирный [形容詞]おとなしい;従順な
3348 смог [男性名詞]スモッグ
3349 смоделировать [動詞(完了体)][+対格]型を作る
3350 смоква [女性名詞]イチジク
3351 смокинг [男性名詞]タキシード
3352 смоковница [女性名詞]イチジク
3353 смола [女性名詞]樹脂
3354 смолевой [形容詞]樹脂の
3355 Смоленск [男性名詞]スモレンスク(ロシア西部の都市)
3356 смолить [動詞(不完了体)][+対格]樹脂を塗る
3357 смолкнуть [動詞(完了体)]静まる;沈黙する;音などが止む
3358 смолоду [副詞]若い時から;若い時に;青春時代に
3359 смолотить [動詞(完了体)][+対格]脱穀する
3360 смолоть [動詞(完了体)][+対格](穀物などを)挽いて粉にする;製粉する...
3361 смонтировать [動詞(完了体)][+対格](機械の)組み立て・据え付け...
3362 сморкаться [動詞(不完了体)]鼻をかむ
3363 смородина [女性名詞]スグリ属の低木; その実; カーラントの低木; カ...
3364 смотать [動詞(完了体)][+対格]巻く
3365 смотр [男性名詞]見ること
3366 смотреть [動詞(不完了体)][на+対格]見る;検分する;観察する;見習...
3367 смотреться [動詞(不完了体)][в+対格]自分の姿を見る
3368 смотровой [形容詞]のぞくための;検査のための
3369 смочить [動詞(完了体)][+対格]湿らす
3370 смочь [動詞(完了体)][不定形]出来る;可能になる
3371 смрад [男性名詞]悪臭
3372 смрадный [形容詞]悪臭のする; 悪臭を発する
3373 смуглый [形容詞]浅黒い
3374 смута [女性名詞]動揺
3375 смутить [動詞(完了体)][+対格]どぎまぎさせる
3376 смутиться [動詞(完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
3377 смутно [副詞]おぼろげに;ぼんやりと;漠然と
3378 смутность [女性名詞]漠然さ;おぼろげさ
3379 смутный [形容詞]混乱した
3380 смущать [動詞(不完了体)][+対格]どぎまぎさせる
3381 смущаться [動詞(不完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
3382 смущение [中性名詞]困惑
3383 смущённо [副詞]当惑して;決まり悪そうに;照れ臭そうに;困惑して;面食ら...
3384 смущённый [形容詞]当惑した
3385 смывать [動詞(不完了体)][+対格]洗い去る
3386 смыкать [動詞(不完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
3387 смысл [男性名詞]意味;意義;価値;目的
3388 смыслить [動詞(不完了体)][+対格]理解できる;理解する
3389 смысловой [形容詞]意味の
3390 смыть [動詞(完了体)][+対格]洗い去る
3391 смычно-проходные согласные [男性名詞]鼻子音
3392 смычно-щелевая согласная [女性名詞]破擦子音
3393 смычные (затворные, взрывные, мгновеные) согласные ...
3394 смычок [男性名詞]弦楽器の弓
3395 смышлёный [形容詞]頭のいい;頭の回転の速い;飲み込みの早い;察しの早い...
3396 смягчать [動詞(不完了体)][+対格]やわらかくする;(子音を)軟化・口...
3397 смягчение [中性名詞]軟らかくする[なる]こと;(危機などの)緩和;鎮静...
3398 смягчить [動詞(完了体)][+対格]やわらかくする;緩和する;軽減する;...
3399 смятение [中性名詞]大慌て
3400 смять [動詞(完了体)][+対格](服, 布などに) 皺をつける; 皺くちゃ...
3401 см. [略語]参照せよ(смотри)
3402 снабдить [動詞(完了体)][対格+具格]供給する;取り付ける;添える
3403 снабжать [動詞(不完了体)][対格+具格]供給する
3404 снабжение [中性名詞]供給;配給;配給品
3405 снаружи [副詞]外から;外で;外見上
3406 снаряд [男性名詞]器具;弾丸;装置
3407 снарядить [動詞(完了体)][+対格]旅の支度をしてやる; 必要品を供給...
3408 снарядиться [動詞(完了体)](旅の) 準備を整える; 支度をする; ...
3409 снарядный [形容詞]弾丸の;器具を使う
3410 снаряжение [中性名詞]支度
3411 сначала [副詞]はじめに
3412 снашивать [動詞(不完了体)][+対格]着古す
3413 снашиваться [動詞(不完了体)]摩耗する
3414 СНГ [略語]独立国家共同体(Содружество независимых г...
3415 снег [男性名詞]雪;雪原;積雪
3416 снегирь [男性名詞]《鳥》ウソ
3417 снеговой [形容詞]雪の
3418 снегоочиститель [男性名詞]除雪機
3419 снегоочистительный [形容詞]除雪用の
3420 снегоочистка [女性名詞]除雪
3421 снегопад [男性名詞]降雪
3422 снеготаяние [中性名詞]雪どけ
3423 снегоуборка [女性名詞]除雪作業
3424 снегоход [男性名詞]雪上車
3425 снежинка [女性名詞]雪片
3426 снежно [非人称述語/副詞]雪深い/雪みたいに
3427 снежный [形容詞]雪の;雪で覆われた;雪のような
3428 снежок [男性名詞]雪(снег)の指小形;雪玉;(複数)雪合戦
3429 снести [動詞(完了体)][+対格]持ち去る;下に持って行く;取り壊す
3430 снестись [動詞(完了体)][с+具格]~と連絡をとる
3431 снижать [動詞(不完了体)][+対格]下げる
3432 снижаться [動詞(不完了体)]低くなる
3433 снижение [中性名詞]下降;低下;減少
3434 снизить [動詞(完了体)][+対格]下げる;低くする
3435 снизиться [動詞(完了体)]低くなる;さがる;降下する;着陸する
3436 снизу [副詞]下から;下に
3437 снимать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]下ろす;脱ぐ
3438 сниматься [動詞(不完了体)]取れる
3439 снимок [男性名詞]写真;模写;撮影;複製、コピー
3440 снисходительно [副詞]寛容に;寛大に;見下したように
3441 снисходительность [女性名詞]寛容さ;寛大さ
3442 снисходительный [形容詞]寛容な;寛大な;人を見下したような
3443 снисхождение [中性名詞](弱い点, 誤ちなどに対する)寛容さ;情状酌...
3444 сниться [動詞(不完了体)][+与格]夢に見る
3445 снова [副詞]さらに;再び;始めから
3446 сновидение [中性名詞]夢;夢見;夢に見る[出てくる]もの
3447 сноп [男性名詞]束
3448 сноровка [女性名詞]熟練;腕前
3449 сносить1 [動詞(不完了体)][+対格]持ち去る
3450 сносить2 [動詞(完了体)][+対格]着古す
3451 сноситься1 [動詞(不完了体)][с+具]~と連絡をとる
3452 сноситься2 [動詞(完了体)]摩耗する
3453 сноска [女性名詞]持ち去ること
3454 сносный [形容詞]持ち去られる
3455 снотворный [形容詞]催眠の
3456 сноха [女性名詞](父, 母から見た)息子の妻;嫁
3457 сношение [中性名詞]交際;付き合い;交通;関係;性的関係
3458 снятие [中性名詞]取り外すこと;取り入れること;解くこと;下ろすこと;撮影
3459 снять [動詞(完了体)][対格+属格]下ろす;脱ぐ;取り外す;取り入れる;解...
3460 сняться [動詞(完了体)]取れる;脱げる;解かれる
3461 собака [女性名詞]犬
3462 собачий [形容詞]犬の;犬のような;激しい
3463 собачка [女性名詞]犬(собака)の指小形;(猟銃の)引き金
3464 собес [男性名詞]社会保障(социальное обеспечение)
3465 собеседник [男性名詞]話し相手
3466 собеседница [女性名詞]話し相手
3467 собеседование [中性名詞]話し合い
3468 собирание [中性名詞]集める(собрать)こと;収集;採取
3469 собиратель [男性名詞]収集者
3470 собирательница [女性名詞]収集者(女性)
3471 собирательные существительные [中性名詞]集合名詞
3472 собирательные числительные [中性名詞]集合数詞
3473 собирательство [中性名詞]収集;採集
3474 собирать [動詞(不完了体)][+対格]集める
3475 собираться [動詞(不完了体)]集まる;(行く)支度をする
3476 собкор [男性名詞](マスコミ各機関の)特派員(собственный ко...
3477 соблазн [男性名詞]誘惑
3478 соблазнитель [男性名詞]誘惑者
3479 соблазнительница [女性名詞]誘惑者(女性)
3480 соблазнительный [形容詞]誘惑的な;魅惑的な;情欲をそそるような;...
3481 соблазнить [動詞(完了体)][+対格]誘惑する
3482 соблазниться [動詞(完了体)][具格, на+対格]誘惑される
3483 соблазнять [動詞(不完了体)][+対格]誘惑する
3484 соблазняться [動詞(不完了体)][具格, на+対格]誘惑される
3485 соблюдать [動詞(不完了体)][+対格]遵守する;従う;守る
3486 соблюдение [中性名詞]遵守する(соблюдать)こと;従うこと;守...
3487 соблюсти [動詞(完了体)][+対格]遵守する
3488 соболевый [形容詞]クロテンの
3489 соболезнование [中性名詞]同情
3490 соболезновать [動詞(不完了体)][+与格]同情する; 同情の意を表...
3491 соболий [形容詞]クロテンの
3492 соболиный [形容詞]クロテンの
3493 соболь [男性名詞]クロテン
3494 собор [男性名詞]大集会;大寺院;大聖堂
3495 соборный [形容詞]大集会の
3496 собрание [中性名詞]収集;コレクション;集会;会議
3497 собранность [女性名詞]集中
3498 собрать [動詞(完了体)][+対格]集める;収集する;採取する
3499 собраться [動詞(完了体)]集まる;(行く)支度をする
3500 собственник [男性名詞]所有者
3501 собственница [女性名詞]所有者(女性)
3502 собственно [副詞]本来
3503 собственноручный [形容詞]自筆の
3504 собственность [女性名詞]所有物;所有
3505 собственно возвратное значение глагола [中...
3506 собственные существительные [中性名詞]固有名詞
3507 собственный [形容詞]所有する;固有の;自身の;自家製の
3508 событие [中性名詞]事件;出来事
3509 событийность [女性名詞]事件性
3510 событийный [形容詞]事件・出来事の;事件・出来事の多い
3511 сова [女性名詞]フクロウ
3512 совать [動詞(不完了体)][+対格]突っ込む;無造作に置く;突き出す
3513 соваться [動詞(不完了体)]出しゃばる; 口を出す; 干渉する
3514 совершать [動詞(不完了体)][+対格]行う;遂行する
3515 совершаться [動詞(不完了体)]起こる
3516 совершение [中性名詞]行う(совершать)こと;遂行;成立
3517 совершенно [副詞]完全に;すっかり
3518 совершеннолетие [中性名詞]成年
3519 совершеннолетний [形容詞]成年の
3520 совершенный [形容詞]完全な;まったくの;素晴らしい
3521 совершенный вид [男性名詞]完了体
3522 совершенство [中性名詞]完璧さ;理想
3523 совершенствовать [動詞(不完了体)][+対格]完成する
3524 совершенствоваться [動詞(不完了体)](物事, 知識, 技術,...
3525 совершить [動詞(完了体)][+対格]行う;遂行する
3526 совершиться [動詞(完了体)]起こる
3527 совеститься [動詞(不完了体)][+ 属格 / + 不定形]後悔する;...
3528 совестливый [形容詞]良心的な
3529 совестно [非人称述語/副詞][+ 与格 / + 不定形 / + 体格]恥...
3530 совестный [形容詞]良心の
3531 совесть [女性名詞]良心
3532 совет [男性名詞]助言;会議;機関;理事会
3533 советник [男性名詞]忠告者
3534 советовать [動詞(不完了体)][対格, 不定形]助言する;忠告する
3535 советоваться [動詞(不完了体)]助言を求める
3536 советский [形容詞]助言・会議の;ソビエトの;ソ連産の
3537 советчик [男性名詞]助言者;相談相手;世話好き;うるさ型
3538 Совет Безопасности ООН [男性名詞]国連安全保障理事会
3539 совещание [中性名詞]協議;会議;相談
3540 совещательный [形容詞]審議の
3541 совещаться [動詞(不完了体)]協議する
3542 совиный [形容詞]ふくろうの(ような)
3543 совместить [動詞(完了体)][対格+c+具格]一緒にする
3544 совместно [副詞]一緒に
3545 совместное заявление [中性名詞]共同声明
3546 совместность [女性名詞]共同性
3547 совместный [形容詞]共同の
3548 совмещать [動詞(不完了体)][対格+c+具格]一緒にする
3549 совок [男性名詞]スコップ
3550 совокупность [女性名詞]総括
3551 совпадать [動詞(不完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
3552 совпадение [中性名詞]同時に起こること;一致
3553 совпасть [動詞(完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
3554 современник [男性名詞]同時代人
3555 современно [副詞]現代風に;同時に
3556 современность [女性名詞]現代
3557 современный [形容詞]同時代の;現代の
3558 совсем [副詞]まったく;すっかり
3559 совхоз [男性名詞]国営農場
3560 согласие [中性名詞]同意;許可;合意;和合
3561 согласиться [動詞(完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾す...
3562 согласно [前置詞][+与格]~に従って
3563 согласные звуки [男性名詞]子音
3564 согласный1 [形容詞]同意の;調和した;仲の良い
3565 согласный2 [形容詞]子音(の)
3566 согласование [中性名詞]調和;(文法の)一致
3567 согласованность [女性名詞]一致; 調和; 矛盾のないこと; 呼応
3568 согласованные определения [中性名詞]一致定語
3569 согласовать [動詞(完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致させる...
3570 согласоваться [動詞(完了・不完了体)][+с+ 具格]調和する;一...
3571 согласовывать [動詞(不完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致...
3572 соглашательский [形容詞]妥協主義的な;協調主義的な
3573 соглашаться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾...
3574 соглашение [中性名詞]調和;同意;協定
3575 согнать [動詞(完了体)][+対格]追い立てる
3576 согнуть [動詞(完了体)][+対格]曲げる
3577 согнуться [動詞(完了体)]曲がる; たわむ; 傾く; 身を屈める; 腰...
3578 согревательный [形容詞]暖めるための
3579 согревать [動詞(不完了体)][+対格]暖める
3580 согреваться [動詞(不完了体)]暖まる
3581 согреть [動詞(完了体)][+対格]暖める;沸かす;慰める
3582 согреться [動詞(完了体)]暖まる;沸く
3583 согрешать [動詞(不完了体)]罪を犯す
3584 согрешить [動詞(完了体)]罪(戒律)を犯す
3585 сода [女性名詞]ソーダ
3586 содействие [中性名詞]協力
3587 содействователь [男性名詞](文語・廃語)協力者
3588 содействовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]協力する
3589 содержание [中性名詞]給養、養育;目次;内容
3590 содержатель [男性名詞]営業者
3591 содержательный [形容詞](本, 記事など) 内容豊富な; 内容豊か...
3592 содержать [動詞(不完了体)][+対格]給養する;面倒をみる;含む
3593 содержаться [動詞(不完了体)]扶養される;維持される;給養を受けてい...
3594 содержимое [中性名詞]中身
3595 содержимость [女性名詞]容量
3596 содовый [形容詞]ソーダの
3597 содрать [動詞(完了体)][+対格]剥ぐ
3598 содрогнуться [動詞(完了・一回体)]震動する;身震いする;(怖くて)...
3599 содружество [中性名詞]友好;むつまじさ;協調;和合;友好団体;協力;...
3600 соевый [形容詞]大豆の
3601 соединение [中性名詞]結合;合流;つなぎ目
3602 Соединённые Штаты Америки [複数専用名詞]アメリカ合衆国
3603 соединённый [形容詞]連合の
3604 соединительная гласная, соеднительный аффикс соединительвая морфема, интерфикс ...
3605 соединительная морфема [女性名詞]結合形態素
3606 соединительные союзы [男性名詞]結合接続詞
3607 соединительные частицы [女性名詞]結合助詞
3608 соединительный [形容詞]結合の;継ぐための;連結する
3609 соединительный аффикс [男性名詞]結合接辞
3610 соединить [動詞(完了体)][+対格]結合させる;連絡を付ける;混ぜ合わ...
3611 соединиться [動詞(完了体)]連結する;結ばれる;連絡をつける;一つに...
3612 соединять [動詞(不完了体)][+対格]結合させる
3613 соединяться [動詞(不完了体)]連結する
3614 сожаление [中性名詞]遺憾;残念;同情
3615 сожалеть [動詞(不完了体)][о+前置詞格, что節]遺憾に思う;残念...
3616 сожжение [中性名詞]焼却
3617 сожитель [男性名詞]同居人
3618 сожительница [女性名詞]同居人
3619 сожительство [中性名詞]同居;共同生活;共生;同棲;同棲関係
3620 сожрать [動詞(完了体)][+対格]がつがつと食う
3621 созвать [動詞(完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
3622 созвездие [中性名詞]星座
3623 созвучие [中性名詞]和音
3624 созвучный [形容詞]和音の;同調する
3625 создавать [動詞(不完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出...
3626 создание [中性名詞]創造;創立;創造物;作品
3627 создатель [男性名詞]創立者
3628 создательница [女性名詞]創立者(女性)
3629 создательный [形容詞]創造的な
3630 создать [動詞(完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出す
3631 создаться [動詞(完了体)]実現される;生じる;生まれる;発生する;現れ...
3632 созидательный [形容詞]創造的な;建設的な;創作的な
3633 сознавать [動詞(不完了体)][+対格]認める;気づいている;自覚する
3634 сознаваться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
3635 сознание [中性名詞]意識;自覚;認識;感じ
3636 сознательно [副詞]理性を持って;意識的に;故意に
3637 сознательный [形容詞]理性を持った;意識的な;意識の高い
3638 сознать [動詞(完了体)][+対格]認める
3639 сознаться [動詞(完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
3640 созорничать [動詞(完了体)]いたずらをする;腕白なことをする;お茶目...
3641 созревание [中性名詞]熟すこと;成熟;熟成
3642 созревать [動詞(不完了体)]熟する
3643 созреть [動詞(完了体)]熟する
3644 созыв [男性名詞]召集
3645 созывать [動詞(不完了体)][+対格]召集する
3646 сойти [動詞(完了体)][с+属格+на+対格]おりる;移動する
3647 сойтись [動詞(完了体)]会う;集まる
3648 сок [男性名詞]ジュース
3649 соковыжималка [女性名詞]ジューサー
3650 соковыжиматель [男性名詞]ジューサー
3651 соковый [形容詞]ジュース(сок)の;液状の
3652 сокол [男性名詞]タカ
3653 соколий [形容詞]タカの
3654 соколиный [形容詞]タカの
3655 сократительный [形容詞]短縮する
3656 сократить [動詞(完了体)][+対格]短縮する;減らす;制限する;廃止す...
3657 сократиться [動詞(完了体)]短くなる;短縮される;減少する
3658 сократический [形容詞]ソクラテスの
3659 сокращать [動詞(不完了体)][+対格]短縮する
3660 сокращаться [動詞(不完了体)]短くなる
3661 сокращение [中性名詞]短縮;削減;減少;略;略語
3662 сокращение вооружений [中性名詞]軍縮
3663 сокровенный [形容詞]内密の;秘密の;秘められている; 秘蔵の;胸の奥...
3664 сокровище [中性名詞]宝物
3665 сокрушать [動詞(不完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破す...
3666 сокрушаться [動詞(不完了体)]破壊する; 壊れる; 壊滅する; 嘆く...
3667 сокрушение [中性名詞]破壊; 壊滅; 粉砕すること
3668 сокрушительный [形容詞]壊滅的な;破壊的な; 壊滅させる; 力のあ...
3669 сокрушить [動詞(完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破する...
3670 солгать [動詞(完了体)]うそをつく;悪く言う
3671 солдат [男性名詞]兵士
3672 солдатский [形容詞]兵隊の
3673 солевой [形容詞]塩の
3674 соление [中性名詞]塩漬けにすること;塩をかけること
3675 солёность [女性名詞]塩分;塩辛さ;塩度
3676 солёный [形容詞]塩を含む;塩辛い;塩漬けにした
3677 солидарность [女性名詞]共同
3678 солидарный [形容詞][+с+具格]同意見の; 同感の; 共同の; 一致...
3679 солидно [副詞]堅固に;しっかりと;堂々と;立派に
3680 солидность [女性名詞]堅固;強固;貫禄;堂々とした様子
3681 солидный [形容詞]堅固な;しっかりした;奥深い;堂々とした
3682 солист [男性名詞]独演者
3683 солить [動詞(不完了体)][+対格]塩漬けにする
3684 солнечная система [女性名詞]太陽系
3685 солнечно [副詞]晴々と;さんさんと
3686 солнечное затмение [中性名詞]日食
3687 солнечность [女性名詞]日当たりが良いこと;(太陽のように)明るく嬉し...
3688 солнечный [形容詞]太陽の;晴れた;日当たりのよい;明るい
3689 солнечный свет [男性名詞]日光
3690 солнце [中性名詞]太陽;日光;源;中心
3691 солнцезащитный [形容詞]日よけの
3692 солнцепёк [男性名詞]日差しが強い時間;日差しが強く当たる場所;日なた
3693 солнцестояние [中性名詞]日至
3694 соло [中性名詞]独奏;独唱
3695 соловей [男性名詞]《鳥》ナイチンゲール、ヨナキツグミ
3696 солод [男性名詞]もやし;麦芽
3697 солома [女性名詞]わら
3698 соломенный [形容詞]わらの
3699 соломинка [女性名詞]ストロー
3700 соломка [女性名詞]соломаの愛称; соломаの指小; 軟らかい細...
3701 солонина [女性名詞](主に牛と豚の) 塩漬け肉; コンビーフ
3702 солонка [女性名詞]食卓用塩入れ
3703 соло-вексель [男性名詞]約束手形
3704 соль [女性名詞]塩;食塩;しゃれ;重要ポイント
3705 сольный [形容詞]ソロの; ソロで演奏される; 独唱の; 独奏の; ソロで...
3706 соляной [形容詞]塩の
3707 сом [男性名詞]ナマズ
3708 сомкнуть [動詞(完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
3709 сомневаться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]疑う;不審...
3710 сомнение [中性名詞]疑い;疑惑;ためらい;当惑
3711 сомнительность [女性名詞]疑わしいこと;怪しい様子;不審さ
3712 сомнительный [形容詞]疑わしい;怪しい
3713 сомовий [形容詞]ナマズの
3714 сомовый [形容詞]ナマズの
3715 сон [男性名詞]睡眠;夢
3716 соната [女性名詞]ソナタ
3717 сонливость [女性名詞]眠気;ぼんやりした様子
3718 сонливый [形容詞]眠そうな;ぼんやりした
3719 сонно [副詞]眠たそうに;ぼんやりして
3720 сонный [形容詞]睡眠の
3721 сонорные согласные [男性名詞]鳴子音
3722 соображать [動詞(不完了体)][対格, что節]分かる;判断できる
3723 соображение [中性名詞]判断力;判断力;考え;意見;分別
3724 сообразительность [女性名詞]分別力; 理解力; 判断力; 気転...
3725 сообразительный [形容詞]明敏な; 飲み込みの早い;聡い; 頭の回...
3726 сообразить [動詞(完了体)][+対格]分かる
3727 сообразно [副詞][+与格 / +с+具格]...に応じて; ...に従...
3728 сообразный [形容詞]一致する
3729 сообща [副詞]共同して
3730 сообщать [動詞(不完了体)][対格+与格]伝える;報知する
3731 сообщение [中性名詞]伝達;報知;報道;連絡;情報
3732 сообщить [動詞(完了体)][+対格+与格]伝える;報知する
3733 сообщиться [動詞(完了体)][+与格]伝わる; 受け継がれる; 遺伝す...
3734 сообщник [男性名詞]共犯者
3735 соорудить [動詞(完了体)][+対格]建築する
3736 сооружать [動詞(不完了体)][+対格]建築する
3737 сооружение [中性名詞]建設物;建設
3738 соответственно [前置詞][+与格]~に対応して
3739 соответственный [形容詞][+与格]ふさわしい; 相応する;対応す...
3740 соответствие [中性名詞]一致
3741 соответствовать [動詞(不完了体)][+与格]相当する
3742 соответствующий [形容詞]適当な
3743 соотечественник [男性名詞]同国人
3744 соотносительные (местоимённо-соотносительные, указательные) слова ...
3745 соотношение [中性名詞]相関関係
3746 соперник [男性名詞]競争者
3747 соперничать [動詞(不完了体)][+с+具格+в+前置詞格]競争する;...
3748 соперничество [中性名詞]競争; 張合い; 競り合い; 相克; 対抗...
3749 сопеть [動詞(不完了体)]いびきをかく
3750 сопло [中性名詞]ノズル; 発射口; 噴射口; 吹き出し口; 筒先
3751 соподчинение [中性名詞]並列的従属関係
3752 сопоставительные бессоюзные сложные предложения ...
3753 сопоставительные значения (отношения) и способы их выражения ...
3754 сопоставительные придаточные предложения ...
3755 сопоставить [動詞(完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照する
3756 сопоставлять [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照す...
3757 сопрано [中性名詞]ソプラノ (女声の高い音域); (合唱の) ソプラノ声...
3758 сопредельный [形容詞]隣接する
3759 соприкасаться [動詞(不完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
3760 соприкосновение [中性名詞]接触
3761 соприкоснуться [動詞(完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
3762 сопроводить [動詞(完了体)][+対格]同行する
3763 сопровождать [動詞(不完了体)][+対格]同行する
3764 сопровождаться [動詞(不完了体)][+具格]伴われる; 添付される...
3765 сопровождающий [形容詞]随行の;随行する
3766 сопротивление [中性名詞]反抗
3767 сопротивляемость [女性名詞][+与格]抵抗力; 抵抗性;抵抗率
3768 сопротивляться [動詞(不完了体)][+与格]反抗する
3769 сопутствовать [動詞(不完了体)][+与格]同行する
3770 сор [男性名詞]ごみ
3771 соразмерить [動詞(完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
3772 соразмериться [動詞(完了体)][с+具格]釣り合う
3773 соразмерно [副詞][+与格 / +с+具格]に応じて; 相応に; に準...
3774 соразмерный [形容詞]釣り合った;比例する
3775 соразмерять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
3776 соразмеряться [動詞(不完了体)][с+具格]釣り合う
3777 соратник [男性名詞]戦友
3778 сорвать [動詞(完了体)][+対格]はぎ取る;摘む;挫折させる
3779 сорваться [動詞(完了体)]離れる;転げ落ちる;急に去る;口を滑らす;挫...
3780 сорганизовать [動詞(完了体)][+対格]組織する
3781 сорганизовывать [動詞(不完了体)][+対格]組織する
3782 соревнование [中性名詞]競争;試合;競技会
3783 соревноваться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競争する
3784 сориентировать [動詞(完了体)][+対格]位置(方位)を決定させる...
3785 сорить [動詞(不完了体)][+具格]ごみだらけにする
3786 сорный [形容詞]ごみの
3787 сорняк [男性名詞]雑草
3788 сорок [数詞]40
3789 сорока [女性名詞]カササギ
3790 сорокаградусный [形容詞]40度の
3791 сорокадневный [形容詞]40日間の
3792 сорокалетие [中性名詞]40年間;40周年
3793 сорокалетний [形容詞]40年の;40歳の
3794 сорокаминутный [形容詞]40分間の
3795 сорокачасовой [形容詞]40時間の
3796 сороковой [形容詞]40番目の
3797 сороконожка [女性名詞]ムカデ
3798 сорочий [形容詞]カササギの
3799 сорочка [女性名詞]肌着
3800 сорт [男性名詞]種類;品種;等級
3801 сортировать [動詞(不完了体)][+対格]選別する; 類別する; 品分...
3802 сортность [女性名詞]品質
3803 сортный [形容詞]上等の
3804 сортовой [形容詞]特殊な;上等な;品質で分類された
3805 сосательный [形容詞]吸うための
3806 сосать [動詞(不完了体)][+対格]吸う
3807 сосед [男性名詞]隣人;近くの人
3808 соседка [女性名詞]隣人(女性)
3809 соседний [形容詞]隣の
3810 соседняя страна [女性名詞]隣国
3811 соседский [形容詞]隣人の;隣近所の
3812 соседство [中性名詞]隣接; 近隣; 付近; 隣人たち
3813 сосиска [女性名詞]ソーセージ
3814 соска [女性名詞]哺乳ビン
3815 соскакивать [動詞(不完了体)]飛び降りる
3816 соскальзывать [動詞(不完了体)]滑り落ちる
3817 соскользнуть [動詞(完了体)]滑り落ちる
3818 соскочить [動詞(完了体)]飛び降りる
3819 соскучиться [動詞(完了体)][+о+前置詞格 / +по+与格 / ...
3820 сослагательное наклонение [中性名詞]仮定法
3821 сослать [動詞(完了体)][+対格]追放する
3822 сослаться [動詞(完了体)][на+対格]引用する
3823 сосна [女性名詞]マツ
3824 сосновый [形容詞]マツの
3825 сосняк [男性名詞]松林;(集合名詞)松材(板)
3826 сосок [男性名詞]乳頭; 乳首; (皮膚, 舌などの) 乳頭 (状突起); ...
3827 сосредоточение [中性名詞]集中
3828 сосредоточенный [形容詞]集中した
3829 сосредоточивать [動詞(不完了体)][+対格]集中させる
3830 сосредоточиваться [動詞(不完了体)]集中する
3831 сосредоточить [動詞(完了体)][+対格]集中させる
3832 сосредоточиться [動詞(完了体)]集中する
3833 состав [男性名詞]組成;成分;メンバー;スタッフ;列車
3834 составитель [男性名詞]編集者
3835 составить [動詞(完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する;作...
3836 составиться [動詞(完了体)](いくつか部分から) なる; 作られる;...
3837 составление [中性名詞]組成;構成;編集;作成
3838 составлять [動詞(不完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する...
3839 составная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
3840 составная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
3841 составное глаглльное сказуемое [中性名詞]合成動詞...
3842 составное именное сказуемое [中性名詞]合成名辞述語
3843 составной [形容詞]組み立ての
3844 составные союзы [男性名詞]合成前置詞;群前置詞
3845 составные частицы [女性名詞]合成助詞
3846 составные числительные [中性名詞]合成数詞
3847 состав слова [男性名詞]語の構成(法)
3848 состав (группа) подлежающего [男性名詞]主語の構成
3849 состав (группа) сказуемого [男性名詞]述語の構成
3850 состарить [動詞(完了体)][+対格](人を) 老けさせる;古く見せる
3851 состояние [中性名詞]状態;形勢;地位;財産
3852 состоятельный [形容詞]財産のある;裕福な
3853 состоять [動詞(不完了体)]~から成る;勤める;一員である;~の状態にあ...
3854 состояться [動詞(完了体)]成立する;行われる
3855 сострадание [中性名詞]同情
3856 сострадательный [形容詞]思いやりのある;いたわりのある
3857 состригать [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
3858 сострить [動詞(完了体)]しゃれを言う; (機知に富む) 冗談を言う; ...
3859 состричь [動詞(完了体)][+対格]刈り込む
3860 состроить [動詞(完了体)][+対格]建てる;《口》 (ある顔つき, 主...
3861 состязание [中性名詞]競技
3862 состязаться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競技を行う
3863 сост. [男性名詞]編者; 編集者; 編纂(へんさん)者; 作成者; 編成系 ...
3864 сосуд [男性名詞]容器
3865 сосулька [女性名詞]つらら
3866 сосуществование [中性名詞]共存
3867 сосуществовать [動詞(不完了体)][+с+具格 / 無補語]共存す...
3868 сосчитать [動詞(完了体)][+対格]計算する
3869 сосчитаться [動詞(完了体)][+с+具格]決済する;清算する;考慮に...
3870 сосчитывать [動詞(不完了体)]計算する
3871 сотворение [中性名詞]創造
3872 сотворить [動詞(完了体)][+対格]創りだす
3873 сотвориться [動詞(完了体)]生じる
3874 соте [中性名詞]ソテー
3875 соткать [動詞(完了体)][+対格]織る; (くもの巣などを) 張る; 織...
3876 сотня [数詞]100個;100人
3877 сотовый [形容詞]蜂の巣状の
3878 сотрудник [男性名詞]同僚;協力者
3879 сотрудница [女性名詞]同僚;協力者
3880 сотрудничать [動詞(不完了体)][с+具格]協力する
3881 сотрудничество [中性名詞]協力; 共同; 協調; 賛助; (活字メ...
3882 сотрясать [動詞(不完了体)][+対格]揺さぶる
3883 сотрясаться [動詞(不完了体)]揺れる
3884 сотрясение [中性名詞]振動
3885 сотрясти [動詞(完了体)][+対格]揺さぶる
3886 сотрястись [動詞(完了体)]揺れる
3887 соты [複数専用名詞]蜂の巣
3888 сотый [形容詞]100番目の
3889 соус [男性名詞]ソース
3890 соусник [男性名詞]ソース入れ
3891 соусный [形容詞]ソースの; ソース固有の; ソースを使って調理された
3892 соучастник [男性名詞][+в+ 具格 / +属格](主として悪事の) ...
3893 соученик [男性名詞]同窓生
3894 соученица [女性名詞]同窓生(女性)
3895 софа [女性名詞]ソファー
3896 сохнуть [動詞(不完了体)]乾く;枯れる
3897 сохранение [中性名詞]保存
3898 сохранить [動詞(完了体)][+対格]保存する;守る;維持する
3899 сохраниться [動詞(完了体)]保存される;残っている;保たれている
3900 сохранно [副詞]無事に
3901 сохранять [動詞(不完了体)][+対格]保存する;守る;維持する;貯蔵す...
3902 сохраняться [動詞(不完了体)]保存される;残っている;保たれている;...
3903 социализация [女性名詞]社会化
3904 социализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]社会化する
3905 социализм [男性名詞]社会主義
3906 социалист [男性名詞]社会主義者
3907 социалистический [形容詞]社会主義の
3908 социально [副詞]社会的に
3909 социальный [形容詞]社会の;社会的
3910 социолог [男性名詞]社会学者
3911 социология [女性名詞]社会学
3912 соцсоревнование [中性名詞]社会主義的競争
3913 соцстрах [男性名詞]社会保険
3914 соцстраховский [形容詞]社会保険の
3915 сочетание [中性名詞]結合;組み合わせ;配合
3916 сочетание знаков препинания [中性名詞]句読点の組み合...
3917 сочетать [動詞(完了・不完了体)][+対格]結合する
3918 сочетаться [動詞(完了・不完了体)]結びつく
3919 Сочи [男性名詞]ソチ(黒海沿岸の都市)
3920 сочинение [中性名詞]著作;著書;(従属関係に対して)並立関係;等位接続
3921 сочинительная связь [女性名詞]並立(関係);並列(関係)
3922 сочинительные союзы [男性名詞]等位接続詞;並立接続詞
3923 сочинить [動詞(完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文章...
3924 сочинять [動詞(不完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文...
3925 сочный [形容詞]汁気の多い;鮮やかな;表現力に富む
3926 сочувственно [副詞]同情して;同情するように;思いやりを持って;情を...
3927 сочувственный [形容詞]同情的な;同情するような;思いやりのある
3928 сочувствие [中性名詞]同情;賛同
3929 сочувствовать [動詞(不完了体)][+与格]同情する;賛同する
3930 сочувствующий [形容詞](目付き, 言葉など) 同情するような; 思...
3931 сощуривать [動詞(不完了体)][+対格]目を細くする
3932 сощурить [動詞(完了体)][+対格]目を細くする
3933 союз [男性名詞]結合;連合;連邦;接続詞
3934 союзная страна [女性名詞]同盟国
3935 союзник [男性名詞]同盟者
3936 союзница [女性名詞]同盟者
3937 союзнический [形容詞]同盟者[国]の
3938 союзные войска [複数専用名詞]連合軍
3939 союзные (вопросительно-относительные, относительные) слова ...
3940 союзный [形容詞]連合の;ソビエトの;接続詞の;接続詞で接続された
3941 Союз правых сил [男性名詞]右派連合
3942 соя [女性名詞]大豆;醤油
3943 спадать [動詞(不完了体)][+с+属格](服, 布団などが) すべり落ち...
3944 спазм [男性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引き...
3945 спазма [女性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引...
3946 спаивать [動詞(不完了体)][+対格]酒飲みにする; 酔っ払わせる; 酔...
3947 спальный [形容詞]寝室の
3948 спальня [女性名詞]寝室
3949 спаржа [女性名詞]《単数のみ》 アスパラガス
3950 спартакиада [女性名詞]スパルタキアード;総合スポーツ大会
3951 спасатель [男性名詞]救助隊員;救助船
3952 спасательный [形容詞]救命・救助用の
3953 спасать [動詞(不完了体)][+対格]救う;救助する;守る
3954 спасаться [動詞(不完了体)]免れる;逃れる;救われる
3955 спасение [中性名詞]救い;救助;保護;逃げ道
3956 спасибо [助詞]ありがとう;ありがたい
3957 спаситель [男性名詞]救済者
3958 спасительный [形容詞]救助の; 救助に資する; 救いの; 救いをもた...
3959 спасовать [動詞(完了体)]パスする
3960 спасти [動詞(完了体)][+対格]救う;救助する;守る
3961 спастись [動詞(完了体)]免れる;逃れる;救われる
3962 спать [動詞(不完了体)]眠る;ぼんやりしている
3963 спаться [非人称述語][+与格]眠れる
3964 спаять [動詞(完了体)][+対格]はんだ付けする;結合する;団結させる
3965 спеваться [動詞(不完了体)]合唱の調子が合う
3966 спектакль [男性名詞]演劇
3967 спекулировать [動詞(不完了体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
3968 спекульнуть [動詞(完了・一回体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
3969 спекулянт [男性名詞]投機家
3970 спекуляция [女性名詞]投機;思惑;悪用
3971 спелый [形容詞]成熟した
3972 сперва [副詞]まず;はじめに
3973 спереди [副詞]前から
3974 спесивый [形容詞]高慢な;傲慢な
3975 спеть1 [動詞(不完了体)]熟する
3976 спеть2 [動詞(完了体)][+対格]歌う
3977 спеться [動詞(完了体)]合唱の調子が合う
3978 специализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格+в+前置格]...
3979 специалист [男性名詞]専門家
3980 специалистка [女性名詞]専門家
3981 специально [副詞]特別に;専門的に;わざと
3982 специальность [女性名詞]専門;特殊性
3983 специальный [形容詞]特別な;専門の
3984 специальный спутник [男性名詞]実用衛星
3985 специфика [女性名詞]特殊性;特質
3986 специя [女性名詞]スパイス;香辛料;薬味
3987 спецовка [女性名詞]作業服;作業着;仕事着
3988 спешить [動詞(不完了体)][不定形, с+具格]急いでする;急ぐ
3989 спешка [女性名詞]急ぐこと;せわしないこと
3990 спешно [副詞]急いで;急に;慌ただしく
3991 спешный [形容詞]急ぎの
3992 спёртый [形容詞]空気がこもった;息苦しい
3993 СПИД [男性名詞]エイズ;後天性免疫不全症候群
3994 спилить [動詞(完了体)][+対格]鋸で挽き切る;切り落とす;切り倒す;や...
3995 спина [女性名詞]背;背中
3996 спинка [女性名詞]背;背中(спина)の指小;背もたれ
3997 спинной [形容詞]背の;脊~
3998 спираль [女性名詞]螺旋
3999 спирально [副詞]螺旋状に
4000 спиральный [形容詞]螺旋状の
4001 спирт [男性名詞]アルコール
4002 спиртной [形容詞]アルコールの
4003 спиртовка [女性名詞]アルコールランプ
4004 спиртовой [形容詞](化学物質としての)アルコールの
4005 списание [中性名詞](支出の)帳消し;(船員の)解雇
4006 списать [動詞(完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
4007 списаться [動詞(完了体)][+с+具格]手紙・メールで連絡を取る
4008 список [男性名詞]写し;名簿
4009 списочный [形容詞]名簿(список)の
4010 списывание [中性名詞]書き写すこと;模写;(借金などを)帳消しにするこ...
4011 списывать [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
4012 спичечный [形容詞]マッチ(спичка)の
4013 спичка [女性名詞]マッチ
4014 сплав [男性名詞]合金
4015 спланировать [動詞(完了体)][+対格]計画する
4016 сплачиваться [動詞(不完了体)][+対格]結合する
4017 сплести [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;結びつける;(手や足...
4018 сплетение [中性名詞]編むこと;もつれ合い;絡み合っていること[もの];...
4019 сплетник [男性名詞]おしゃべりな人;噂を言いふらす人;デマを飛ばす人
4020 сплетничать [動詞(不完了体)][на+対格, о+前置詞格]うわさを...
4021 сплетня [女性名詞]うわさ
4022 сплотить [動詞(完了体)][+対格]板を張る;接合する;筏に組む;間を詰...
4023 сплотиться [動詞(完了体)][+対格]結合する
4024 сплочённость [女性名詞]結束(すること);団結(すること);密集(す...
4025 сплошной [形容詞]連続的な;一面の;全面的な;純粋な
4026 сплошь [副詞]連続して
4027 сплясать [動詞(完了体)][+対格](ロシア風に民族舞踊などを)踊る
4028 спокойно [副詞]静かに;落ち着いた
4029 спокойный [形容詞]静かな;穏やかな;落ち着いた;安らかな;心地よい
4030 спокойствие [中性名詞]静けさ;平穏;安らぎ
4031 сползти [動詞(完了体)]這い下りる;ゆっくり下りる;ずり落ちる
4032 сполна [副詞]全額;全部;全て;ことごとく
4033 спонсор [男性名詞]スポンサー
4034 спонсорский [形容詞]スポンサー(спонсор)の
4035 спонсорство [中性名詞]資金提供;後援;スポンサーシップ
4036 спор [男性名詞]議論;口論
4037 спорить [動詞(不完了体)][с+具格+о+前置詞格]議論する;口論する
4038 спорный [形容詞]議論を引き起こす
4039 спорт [男性名詞]スポーツ;競技
4040 спортивно [非人称述語]スポーツマンらしい
4041 спортивный [形容詞]スポーツの
4042 спортсмен [男性名詞]スポーツマン;選手
4043 спортсменка [女性名詞]女性の運動選手
4044 способ [男性名詞]方法;手段
4045 способность [女性名詞]才能;能力
4046 способный [形容詞]能力のある
4047 способствовать [動詞(不完了体)][+与格+в+前置詞格]促す;~...
4048 способы, типы и модели словообразования [...
4049 способ действия и его выражение [男性名詞]動作様...
4050 спот [男性名詞]現物;現物取引
4051 споткнуться [動詞(完了体)]つまずく;行き詰る
4052 спохватиться [動詞(完了体)](忘れていたことを)突然、思い出す;は...
4053 спохватываться [動詞(不完了体)](忘れていたことを)突然、思い出...
4054 справа [副詞]右から;右手に
4055 справедливо [副詞]正当に;当然にも
4056 справедливость [女性名詞]正当さ;正義;公平なこと
4057 справедливый [形容詞]正当な;正義の;正しい
4058 справиться [動詞(完了体)][с+具格]処理する;扱う
4059 справка [女性名詞]照会
4060 справляться [動詞(不完了体)][с+具格]処理する;扱う
4061 справочник [男性名詞]便覧
4062 справочный [形容詞]照会の
4063 спрашивать [動詞(不完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問...
4064 спрашиваться [動詞(不完了体)][対格, у+属格]許しを請う
4065 спринт [男性名詞]短距離種目(陸上・競泳・スピードスケートなど);短距離;...
4066 спринтер [男性名詞]短距離種目の選手(陸上・競泳・スピードスケートなど)
4067 спрос [男性名詞]需要;要求;依頼
4068 спросить [動詞(完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問する;...
4069 спроситься [動詞(完了体)][対格, у+属格]許しを請う
4070 спрыгивание [中性名詞]飛び下りること
4071 спрыгивать [動詞(不完了体)][+с+属格]飛び下りる
4072 спрыгнуть [動詞(完了体)][+с+属格]飛び下りる
4073 спрягаемые формы глагола [男性名詞]動詞の活用形
4074 спрягать [動詞(不完了体)][+対格]動詞を変化させる
4075 спряжение [中性名詞]動詞の活用変化
4076 спрясть [動詞(完了体)][+対格]糸を紡ぐ;紡いで糸をつくる
4077 спрятать [動詞(完了体)][+対格]隠す;秘めておく
4078 спрятаться [動詞(完了体)]隠れる
4079 спугнуть [動詞(完了体)][+対格]おどかして追い払う;驚かせて邪魔をす...
4080 спуск [男性名詞]傾斜
4081 спускание [中性名詞]おろすこと;放すこと;放出
4082 спускать [動詞(不完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
4083 спускаться [動詞(不完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
4084 спускной [形容詞]排水(用)の;下ろすための
4085 спусковой [形容詞]発射用の;下ろすための;排水(用)の
4086 спустить [動詞(完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
4087 спуститься [動詞(完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
4088 спустя [前置詞][+対格]~を経て
4089 спутать [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;複雑にする;混乱させる
4090 спутник [男性名詞]道連れ;衛星;伴侶
4091 спутниковый [形容詞]衛星(спутник)の
4092 спутница [女性名詞]道連れ;伴侶
4093 сравнение [中性名詞]比較;対照;比喩
4094 сравнение и способы его выражения [中性名詞]比...
4095 сравнивать1 [動詞(不完了体)][с+具格]比較する;対照する
4096 сравнивать2 [動詞(不完了体)][対格 с+具格]平坦にする
4097 сравнимый [形容詞]比較のできる
4098 сравнительно [副詞]比較して
4099 сравнительный [形容詞]比較の;相対的な
4100 сравнительный оборот [男性名詞]比較表現
4101 сравнить [動詞(完了体)][с+具格]比較する;対照する
4102 сравниться [動詞(完了体)][+с+具格]…と同格である;肩を並べる
4103 сравнять [動詞(完了体)][с+具格]等しくする
4104 сражаться [動詞(不完了体)]会戦する
4105 сражение [中性名詞]会戦
4106 сразить [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;殺す;愕然とさせる
4107 сразиться [動詞(完了体)]会戦する
4108 сразу [副詞]一度に;同時に;すぐに
4109 срам [男性名詞]辱め;恥;恥部
4110 срамить [動詞(不完了体)][+対格]恥をかかせる;辱める
4111 срамиться [動詞(不完了体)]辱めをうける;恥をかく;どなり合う
4112 сращение, слияние [中性名詞]子音交替や語の変化や連接辞を伴わな...
4113 среда1 [女性名詞]媒体;環境;仲間
4114 среда2 [女性名詞]水曜日
4115 среди [前置詞][+属格]~の中に;~の中で;~の間に
4116 Средиземное море [中性名詞]地中海
4117 средиземный [形容詞]地中の
4118 средне [副詞]中ぐらいに;ほどほどに
4119 средневековье [中性名詞]中世
4120 средне- [接頭辞]「中・中位・中世」の意
4121 средний [形容詞]中程の;中間の;平均の
4122 средняя температура [女性名詞]平均気温
4123 средоточие [中性名詞](ある物が)集中している場所;中心;中心点
4124 средства связи самостоятельных предложений и частей текста ...
4125 средство [中性名詞]手段;方法;金、資金
4126 срез [男性名詞]切り取る(срезать)こと;切り口;切断面;切片
4127 срезание [中性名詞]切り取る(срезать)こと;カットすること
4128 срезать1 [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
4129 срезать2 [動詞(完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
4130 срезка [女性名詞]そぐこと;削ること
4131 срезной [形容詞]切り取られた
4132 срезывать [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
4133 сровнять [動詞(完了体)][+対格]平坦にする
4134 сроднить [動詞(完了体)][+対格+с+具格]親しくさせる;近づける;接...
4135 сродниться [動詞(完了体)]親しくなる;馴染む;慣れる
4136 срок [男性名詞]期間;期限;期日
4137 срок полномочий [男性名詞]任期
4138 срочно [副詞]至急に
4139 срочность [女性名詞]緊急性;急ぐこと
4140 срочный [形容詞]至急の;切迫した;定期の;期限付きの
4141 срубить [動詞(完了体)][+対格]切り落とす;砕く;(木材で)作る
4142 срывание [中性名詞]摘み取り;落ちること;掘り崩すこと
4143 срывать [動詞(不完了体)][+対格]はぎ取る
4144 срываться [動詞(不完了体)]離れる
4145 ср. [略語]比較参照せよ(сравни)
4146 ссадина [女性名詞]擦り傷;擦過傷;引っ掻き傷
4147 ссадить [動詞(完了体)][+対格](何かの上に乗っている人を)下ろしてや...
4148 ссора [女性名詞]争い
4149 ссориться [動詞(不完了体)][+с+具格]喧嘩する;…と言い争う
4150 ссохнуться [動詞(完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
4151 СССР [略語]ソビエト社会主義共和国連邦(Союз Советских соц...
4152 ссуда [女性名詞]貸し出し;貸し付け
4153 ссудный [形容詞]貸し出し(ссуда)の;貸し付けの
4154 ссутулить [動詞(完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
4155 ссылать [動詞(不完了体)][+対格]追放する
4156 ссылаться [動詞(不完了体)][на+対格]引用する
4157 ссылка [女性名詞]追放
4158 ссылочный [形容詞]引用の
4159 ссыпать [動詞(完了体)][+対格](穀物・粉など細かい物を)集めて入れる
4160 ссыхаться [動詞(不完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
4161 стабилизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]安定させる
4162 ставать [動詞(不完了体)]起こる;なる
4163 ставить [動詞(不完了体)][+対格](立てて)置く、しまう;(職務、仕事...
4164 ставка [女性名詞]本営
4165 стагфляция [女性名詞]スタグフレーション(経済活動停滞時の物価上昇)
4166 стадион [男性名詞]屋外競技場;スタジアム
4167 стадия [女性名詞]段階
4168 стадный [形容詞]動物の群れ(стадо)の;群生の;群集の
4169 стадо [中性名詞]動物の群れ
4170 стаж [男性名詞]在職期間
4171 стажёр [男性名詞]実習生;研修生;見習生;見習員
4172 стажировка [女性名詞]現地実習;訓練;見習勤務;研修
4173 стаивать [動詞(不完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
4174 стайный [形容詞]群生する
4175 стакан [男性名詞]コップ;コップ一杯の量
4176 стаканный [形容詞]コップ(стакан)の
4177 стаканчик [男性名詞]小さなコップ;コップ(стакан)の指小形
4178 сталелитейный [形容詞]製鋼の;鋳鋼の
4179 сталепрокатный [形容詞]鋳鋼圧延の
4180 сталкиваться [動詞(不完了体)][с+具格]衝突する
4181 сталь [女性名詞]鋼;鋼鉄
4182 стальной [形容詞]鋼鉄の;鋼鉄で出来た;鋼鉄製の;強い;堅固な
4183 стандарт [男性名詞]規格;標準;紋切型
4184 стандартный [形容詞]標準的な;月並みな
4185 станковый [形容詞]工作機械(станок)の;イーゼルの;銃架の
4186 становиться [動詞(不完了体)]立つ;とまる
4187 станок [男性名詞]工作機械;台;イーゼル;銃架
4188 станочный [形容詞]工作機械(станок)の
4189 станцевать [動詞(完了体)][+対格]踊る;ダンスをする
4190 станционный [形容詞]駅(станция)の
4191 станция [女性名詞]駅;局
4192 старание [中性名詞]努力
4193 старательно [副詞]一生懸命に
4194 старательность [女性名詞]熱心さ;熱意
4195 старательный [形容詞]熱心な
4196 стараться [動詞(不完了体)]努力する;精を出す
4197 стареть [動詞(不完了体)]老いる;すたれる;(物質が)老化する
4198 старец [男性名詞](通常、敬意をこめて)老人
4199 старик [男性名詞]老人
4200 стариковский [形容詞]老人(старик)の;老人特有の
4201 старина [女性名詞]昔
4202 старинность [女性名詞]古いこと;昔からのこと
4203 старинный [形容詞]古い;昔からの
4204 старить [動詞(不完了体)][+対格]老いさせる;老化させる;老けて見せる...
4205 стариться [動詞(不完了体)]老いる;老化する;老け込む;自分を老けて見...
4206 старовер [男性名詞]古式分派;旧教徒;保守的な人
4207 старозаветный [形容詞]昔からの;昔かたぎの;守旧的な;流行おくれの
4208 староста [男性名詞]リーダー;長;委員;長老;職長
4209 старость [女性名詞]老年;老朽
4210 старт [男性名詞]スタート;出発点
4211 стартовать [動詞(完了・不完了体)]スタートを切る;出発する;始まる
4212 стартовый [形容詞]スタート(старт)の;出発用の
4213 старуха [女性名詞]老婦人;老婆
4214 старушечий [形容詞]老婆(старуха)の;老婆らしい
4215 старушка [女性名詞]老婆(старуха)の愛称形
4216 старческий [形容詞]老人の;老人特有の
4217 старше [副詞]年上だ
4218 старший [形容詞]年長の;より高い地位の
4219 старшина [男性名詞]陸軍曹長;海軍下士官;(団体などの)長
4220 старшинство [中性名詞]序列;年長順;上であること(年令・官等など)
4221 старый [形容詞]老いた;古い;古くからの;熟成した;以前の
4222 стаскать [動詞(完了体)][+対格]一か所にひき集める;運ぶ
4223 статейный [形容詞]論文(статья)の;条項の
4224 статист [男性名詞]台詞のない役者;だんまり役の役者;下っ端
4225 статистика [女性名詞]統計学
4226 статный [形容詞]すらりとしている;体形のいい;スタイルのいい
4227 статус [男性名詞]ステータス;地位;状態
4228 статуя [女性名詞]人・動物の彫像
4229 стать1 [動詞(完了体)]立つ;とまる;(仕事に)取りかかる
4230 стать2 [動詞(完了体)][с+具格]起こる
4231 статья [女性名詞]論文;記事;条項;品目、項目;種目
4232 стачка [女性名詞]ストライキ
4233 стащить [動詞(完了体)][+対格]引き離す;引いて移す;引きおろす;連れ...
4234 стая [女性名詞]魚・鳥の群れ
4235 стаять [動詞(完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
4236 ствол [男性名詞]樹幹;胴;砲身;坑道
4237 стволовой [形容詞]樹幹(ствол)の;坑道の
4238 ствольный [形容詞]樹幹(ствол)の;胴の;砲身の;坑道の
4239 стебель [男性名詞]軸
4240 стекать [動詞(不完了体)](液体が)流れ落ちる
4241 стекло [中性名詞]ガラス;ガラス製品;窓ガラス
4242 стеклянно [副詞]ガラスのように
4243 стеклянный [形容詞]ガラスの;ガラスをはめた;(輝き・音などが)ガラス...
4244 стекольный [形容詞]ガラスの;ガラス製造の;ガラス製品の
4245 стекольщик [男性名詞]ガラス技師;ガラスはめ工;紙やすり製造工
4246 стеллаж [男性名詞](数段の棚のある)棚;スタンド
4247 стелька [女性名詞]靴の敷革;防寒用長靴の靴底
4248 стемнеть [動詞(完了体)]暗くなる;夕暮れになる;黒ずむ
4249 стена [女性名詞]壁;障壁;防壁
4250 стенгазета [女性名詞]壁新聞
4251 стенд [男性名詞]スタンド;展示台;試験台
4252 стенка [女性名詞]壁(стена)の指小
4253 стенной [形容詞]壁の;壁用の
4254 стеновой [形容詞]壁用の
4255 стенограмма [女性名詞]速記録
4256 стенографировать [動詞(不完了体)][+対格]速記する
4257 стенографист [男性名詞]速記者
4258 стенография [女性名詞]速記;速記術
4259 стенопись [女性名詞]壁画
4260 степенно [副詞]礼儀正しく;真面目に;きちんと
4261 степенной [形容詞](数学)べきの、累乗の
4262 степень [女性名詞]程度;等級;段階;学位
4263 степень сравнения [女性名詞]比較級
4264 степной [形容詞]ステップの
4265 степь [女性名詞]ステップ;大草原
4266 стереокино [中性名詞]立体映画
4267 стереоскоп [男性名詞]立体鏡;実体鏡
4268 стереоскопический [形容詞]立体的な
4269 стереотипный [形容詞]ステロ印刷の;ステレオタイプ版の;決まりきった...
4270 стереть [動詞(完了体)][+対格]拭い取る;削り取る;(記憶などを)なく...
4271 стерефонический [形容詞]立体音響の
4272 стеречь [動詞(不完了体)][+対格]番をする
4273 стержень [男性名詞]軸;核心
4274 стержневой [形容詞]軸(стержень)の;中心の;核心の
4275 стерпеть [動詞(完了体)][+対格]耐える;我慢する
4276 стерпеться [動詞(完了体)][+с+具格]我慢して慣れる
4277 стеснение [中性名詞]圧迫(стеснить)すること;制限すること;締...
4278 стеснительность [女性名詞]内気なこと;遠慮がちなこと;恥ずかしく...
4279 стеснительный [形容詞]内気な;遠慮がちな;窮屈な;困難な
4280 стеснить [動詞(完了体)][+対格]押し付ける;人をぐいぐい押す;拘束す...
4281 стесниться [動詞(完了体)]ぎっしりと詰まる;(感情が)あふれ出る;(...
4282 стесняться [動詞(不完了体)][+属格]遠慮する;きまり悪がる
4283 стечение [中性名詞]合流;一致;集合;会合
4284 стечь [動詞(完了体)](液体が)流れ落ちる
4285 стечься [動詞(完了体)]流れ落ちる;集まる;合流する
4286 стилевой [形容詞]スタイル、様式(стиль)の;文体の
4287 стилистика [女性名詞]文体論;文章論;文体
4288 стилистический [形容詞]文体(стилистика)の;文体論の;...
4289 стиль [男性名詞]スタイル、様式;文体
4290 стимул [男性名詞]刺激
4291 стипендиальный [形容詞]奨学金(стипендия)の
4292 стипендиат [男性名詞]奨学生;奨学金を受け取っている学生
4293 стипендия [女性名詞]奨学金
4294 стиральный [形容詞]洗濯の;洗濯用の
4295 стирать1 [動詞(不完了体)][+対格]拭い取る
4296 стирать2 [動詞(不完了体)][+対格]洗濯する
4297 стих [男性名詞]詩の行;韻文;(複数で)詩
4298 стихать [動詞(不完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
4299 стихийно [副詞]自然発生的に
4300 стихийность [女性名詞]自然発生すること、自然発生性
4301 стихийный [形容詞]自然発生の
4302 стихия [女性名詞]自然現象
4303 стихнуть [動詞(完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
4304 стиховой [形容詞]韻文(стих)の;詩句の
4305 стихотворение [中性名詞]詩
4306 стихотворный [形容詞]詩(стихотворение)の;韻文の
4307 стлать [動詞(不完了体)][+対格]広げる
4308 стлаться [動詞(不完了体)]覆う;広がる;低く飛ぶ;はびこる
4309 сто [数詞]100;非常な多数
4310 стог [男性名詞]干草などの山
4311 стоимостный [形容詞]価値(стоимость)の;価格の
4312 стоимость [女性名詞]価値;価格;費用
4313 стоить [動詞(不完了体)]~の値段である;価値がある;~に値する;(金が)...
4314 стойка [女性名詞]直立姿勢;逆立ち;支柱;スタンド;(酒場・バーなどの)カ...
4315 стойкий [形容詞]堅い
4316 стойко [副詞]気丈に;頑強に
4317 стойкость [女性名詞]頑固なこと;耐性;耐久性
4318 стоймя [副詞]立てかけて
4319 сток [男性名詞]水が流れ落ちること;流下;排水溝;下水溝;水の流入量
4320 стол [男性名詞]卓;テーブル;食事;(役所の)~課
4321 столб [男性名詞]柱;くい
4322 столбец [男性名詞]欄
4323 столбик [男性名詞]小さい柱
4324 столбняк [男性名詞]破傷風;茫然自失状態
4325 столбовой [形容詞]柱の;名門の
4326 столетие [中性名詞]100年
4327 столетний [形容詞]100年続く;100年の
4328 столик [男性名詞]卓・テーブル(стол)の指小
4329 столица [女性名詞]首都;首府
4330 столичный [形容詞]首都の
4331 столкновение [中性名詞]衝突;突然の出会い;直面;言い争い;小競り合...
4332 столкнуть [動詞(完了体)][+対格]突き落とす;押す
4333 столкнуться [動詞(完了体)][с+具格]衝突する;対立する;不意に出...
4334 столоваться [動詞(不完了体)]賄ってもらう;食事する
4335 столовая [女性名詞]食堂;茶の間
4336 столовский [形容詞]食堂の
4337 столовый [形容詞]机の;食卓の;食卓用の
4338 столпиться [動詞(完了体)]群れ固まる;たくさん集まる;密集する
4339 столь [副詞]それほど;~ほどに
4340 столько [副詞]それほど;それほど多く
4341 столяр [男性名詞]指物師
4342 столярный [形容詞]木工の;指物の;指物師の
4343 стон [男性名詞]うめき声
4344 стонать [動詞(不完了体)]うめく;(うめき声のような)音をたてる;泣き言...
4345 стоп [間投詞]ストップ;止まれ;やめろ;もういい
4346 стопа [女性名詞]足部;足;踝から下の部分;足の裏;昔の長さの単位(28.8...
4347 стопка [女性名詞]小さな杯;ミニコップ;山状に小さく積み上げられたもの
4348 стоп-кран [男性名詞]非常ブレーキ;非常用ブレーキコック
4349 сторговаться [動詞(完了体)]値切る;値段の交渉をする
4350 сторож [男性名詞]番人
4351 сторожить [動詞(不完了体)][+対格]見張る
4352 сторона [女性名詞]側;方向、方角;地方;側面、要素
4353 сторониться [動詞(不完了体)]脇に退く;どく;避ける;敬遠する
4354 сторонник [男性名詞]味方
4355 стояние [中性名詞]立っていること;立っている状態;動かないこと
4356 стоянка [女性名詞]駐車場
4357 стояночный [男性名詞]駐車場
4358 стоять [動詞(不完了体)]立っている;ある・いる;置いてある;(地位に)つ...
4359 стояться [動詞(不完了体)][+与格]立っていられる
4360 стоячий [形容詞]立っている
4361 стоящий [形容詞]値打ちのある
4362 страда [女性名詞]夏季の厳しい野良作業;農繁期;苦難;苦戦;苦闘;苦悩
4363 страдание [中性名詞]苦しみ;受難
4364 страдательное значение глагола [中性名詞]動詞の受...
4365 страдательное причастие [中性名詞]受動形動詞
4366 страдательный залог [男性名詞]受動態
4367 страдать [動詞(不完了体)][от+属格]苦しむ
4368 страдный [形容詞]農繁期の;苦しみに満ちている
4369 стража [女性名詞]警備隊
4370 страна [女性名詞]国土;国;国家;地方
4371 страна, обладающая ядерным оружием [女性名詞]...
4372 страна-противник [男性名詞]敵国
4373 страница [女性名詞]ページ;一部
4374 странно [副詞]変に
4375 странность [女性名詞]異常さ;奇妙さ:不可解さ
4376 странный [形容詞]奇妙な;不思議な
4377 странствие [中性名詞]長旅;さすらいの旅;遍歴
4378 странствование [中性名詞]長旅をすること;さすらいの旅;遍歴;漂白
4379 странствовать [動詞(不完了体)]遍歴する
4380 страстность [女性名詞]情熱的なこと
4381 страстный [形容詞]熱心な;熱狂的な;情熱的な
4382 страсть [女性名詞]情熱;熱中;性向;情欲
4383 стратег [男性名詞]戦略家;司令官
4384 стратегический [形容詞]戦略的な
4385 стратегия [女性名詞]戦略
4386 стратосфера [女性名詞]成層圏(大気の構造における対流圏と中間圏の間の...
4387 стратосферный [形容詞]成層圏の;成層圏用の
4388 страх [男性名詞]恐怖;責任
4389 страхование [中性名詞]保険
4390 страховать [動詞(不完了体)][+対格]保険をかける;(体操や危険作業...
4391 страховка [女性名詞]保険(をかけること);保険金;支払保険掛金;予防策...
4392 страховой [形容詞]保険の;社会保険の;備蓄用の
4393 страшилка [女性名詞]恐いお話
4394 страшить [動詞(不完了体)][+対格]恐れさせる;恐がらせる;動揺させる...
4395 страшиться [動詞(不完了体)][+属格/за+対格]恐れる;怖がる
4396 страшно [副詞]恐ろしく;ひどく
4397 страшный [形容詞]恐ろしい;痛ましい;非常な、ひどい
4398 стрекоза [女性名詞]トンボ
4399 стрела [女性名詞]矢;(複数形で)厳しい言葉;矢印
4400 Стрелец [男性名詞]射手座
4401 стрелка [女性名詞]小さい矢;(時計などの)針;矢印
4402 стрелковый [形容詞]射撃の;射手の;狙撃兵の
4403 стрелок [男性名詞]射手
4404 стрелочник [男性名詞]転轍手
4405 стрельба [女性名詞]射撃
4406 стрельнуть [動詞(完了・一回体)][в+対格, по+与格, из+属...
4407 стрелять [動詞(不完了体)][в+対格, по+与格, из+属格]射撃...
4408 стреляться [動詞(完了体)]ピストル自殺をする;決闘で撃ち合う;撃ち落...
4409 стремглав [副詞]まっしぐらに
4410 стремительный [形容詞]急激な
4411 стремиться [動詞(不完了体)]突進する;志す
4412 стремление [中性名詞]意欲;志向
4413 стремянка [女性名詞]梯子;脚立;折りたたみ式のはしご
4414 стресс [男性名詞]ストレス
4415 стриженый [形容詞]毛の短い;短く刈り込んだ;断髪の;刈りとられた
4416 стрижка [女性名詞]ヘアカット;刈りとり;樹木剪定;髪型
4417 стриптиз [男性名詞]ストリップティーズ;ストリップ;ストリップショー;ス...
4418 стричь [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
4419 стричься [動詞(不完了体)]散髪する
4420 строгать [動詞(不完了体)][+対格]かんなをかける;薄く削る
4421 строгий [形容詞]厳しい;厳重な;厳密な;端正な
4422 строго [副詞]厳しく;厳密に;きちんと
4423 строгость [女性名詞]厳しさ;厳格さ
4424 строевой [形容詞]連併用の;戦闘用の
4425 строение [中性名詞]建築;建物;構造、構成
4426 строитель [男性名詞]建築家;建築労働者
4427 строительный [形容詞]建築の;構造の
4428 строительство [中性名詞]建築;製作;建築現場;建設
4429 строить1 [動詞(不完了体)][+対格]建築する;製作する;構成する、組み...
4430 строиться [動詞(不完了体)]自分の家を建てる;建設される;組み立てられ...
4431 строй [男性名詞]列;構造;制度、体制;(思考などの)様式
4432 стройка [女性名詞]建築;建設工事;建築現場
4433 стройно [副詞]すらりと;スマートに;端正に
4434 стройность [女性名詞]スマートなこと;端正;整然
4435 стройный [形容詞]スタイルのよい;整然とした;調和のとれている
4436 строка [女性名詞]線条;(文章の)行
4437 строптивый [形容詞]意固地な;強情な;わがままな
4438 строчка [女性名詞]行
4439 строчной [形容詞]行で用いる;(文字が)小文字の;(テレビの)走査線の;...
4440 строчные буквы [女性名詞](アルファベットの)小文字
4441 струиться [動詞(不完了体)]筋となって連続的に流れる;流れるように広が...
4442 струйные течения [複数専用名詞]ジェット気流
4443 структура [女性名詞]構造
4444 структурная схема простого предложения [女...
4445 структурный [形容詞]構造の;構造上の;組織の;一定の構造をもった
4446 струна [女性名詞]楽器の弦;心の琴線;性質
4447 струнный [形容詞]弦の;弦楽器の;弦楽の;弦の響きのような
4448 струсить [動詞(完了体)]怖じ気づく;尻込みする
4449 струя [女性名詞]流れ
4450 стряхнуть [動詞(完了体)][+対格]払い落とす;振り払う;払いのける
4451 стр. [略語]ページ(страница);行(строка)
4452 студент [男性名詞]学生
4453 студентка [女性名詞]女子学生
4454 студенческий [形容詞]学生の
4455 студень [男性名詞](肉・魚の)煮こごり;アスピック;ゼラチン
4456 студийный [形容詞](芸術家・俳優の)養成学校の
4457 студить [動詞(不完了体)][+対格]さます;寒くする;凍らせる
4458 студия [女性名詞]仕事場;アトリエ;俳優養成学校;映画スタジオ;スタジオ
4459 стук [男性名詞]たたく音;ノック;物のぶつかる音;鼓動
4460 стукать [動詞(不完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
4461 стукаться [動詞(不完了体)]ぶつかる
4462 стукнуть [動詞(完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
4463 стукнуться [動詞(完了体)]ぶつかる
4464 стул [男性名詞]いす;地位
4465 стульчик [男性名詞]小さい椅子
4466 ступать [動詞(不完了体)]歩む;足を踏み入れる
4467 ступенчатый [形容詞]階段状になっている;段々の
4468 ступень [女性名詞]段;段階
4469 ступить [動詞(完了体)]歩む;足を踏み入れる
4470 ступня [女性名詞]足(くるぶしから下の部分);足の裏;足の底部
4471 стучание [中性名詞]ノックすること;ノックの音
4472 стучать [動詞(不完了体)][具格, по+与格]打って音をたてる
4473 стучаться [動詞(不完了体)]入れてくれとノックする
4474 стыд [男性名詞]羞恥;気まずい思い;不名誉
4475 стыдить [動詞(不完了体)][+対格]恥じ入らせる;恥ずかしいと思わせる;...
4476 стыдиться [動詞(不完了体)][+属格]恥じる;きまり悪がる
4477 стыдливый [形容詞]内気な;恥ずかしがり屋の;きまりの悪そうな;恥ずかし...
4478 стыдно [非人称述語][+与格]恥ずかしい;気がとがめる
4479 стыдный [形容詞]恥ずかしい;きまりが悪い
4480 стык [男性名詞]つなぎ目;接合部;境界線
4481 стынуть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
4482 стыть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
4483 стычка [女性名詞]小競り合い;衝突;けんか
4484 стюард [男性名詞]客室乗務員;フライトアテンダント;スチュワード
4485 стюардесса [女性名詞](客船、旅客機の)女性客室乗務員
4486 стягать [動詞(完了体)][+対格]縛る
4487 стягивать [動詞(不完了体)][+対格]縛る
4488 стянуть [動詞(完了体)][+対格]きつく締める;かたく結ぶ;結び合わせる...
4489 стянуться [動詞(完了体)]きつく締まる;集結する;(自分の身体をベルト...
4490 ст. [略語]駅(станция);年上の・年長の(старший);条項・項目...
4491 суббота [女性名詞]土曜日
4492 субботний [形容詞]土曜日の
4493 субконтинент [男性名詞]亜大陸
4494 субстативация [女性名詞](形容詞・形動詞の)名詞化
4495 субтропический [形容詞]亜熱帯の;亜熱帯地方の
4496 субтропический пояс [男性名詞]亜熱帯
4497 субъект [男性名詞]主語;主体
4498 субъективизм [男性名詞]主観主義;主観論;主観的判断
4499 субъективная модальность 主観的モダリティ;主観的叙法性
4500 субъективный [形容詞]主観的な;個人的な;主体的な
4501 субъектно-предикатные отношения и способы их выражения ...
4502 субъектный [形容詞]主語の;主体の
4503 субъект действия и способы его выражения ...
4504 сувенир [男性名詞]記念品;みやげ品
4505 суверенитет [男性名詞]主権;国家の独立性
4506 суверенный [形容詞]主権者の;最高権力者の;主権を持つ
4507 сугроб [男性名詞]雪だまり
4508 сугубый [形容詞]特別大きい;多大の;格別の;二倍の
4509 суд [男性名詞]裁判所;法廷;裁判、審理;判断、裁き
4510 судак [男性名詞]スズキ
4511 судебный [形容詞]裁判の
4512 судейский [形容詞]判事の;裁判官の
4513 судейство [中性名詞](スポーツの)判定;審判
4514 судить [動詞(不完了体)][о+前置詞格]判断する
4515 судиться [動詞(不完了体)][+с+具格]裁判で争う;係争する
4516 судно [中性名詞]船
4517 судоверфь [女性名詞]造船所
4518 судовой [形容詞]船舶の;船の
4519 судок [男性名詞]ソース入れ;ソースポット;薬味スタンド;薬味入れ;食品用小...
4520 судорога [女性名詞]けいれん
4521 судорожно [副詞]けいれんしたように;発作的に;急激に
4522 судорожный [形容詞]けいれんの
4523 судостроитель [男性名詞]造船工;造船業者
4524 судостроительный [形容詞]造船の
4525 судоходный [形容詞]航行可能の
4526 судоходство [中性名詞](河や海上での船舶の)航行
4527 судьба [女性名詞]めぐり合わせ;運命;運;来歴;将来
4528 судья [男性名詞]判断者;裁判官;審判
4529 суеверие [中性名詞]迷信;先入観
4530 суеверный [形容詞]迷信深い
4531 суета [女性名詞]空虚なもの
4532 суетиться [動詞(不完了体)]せわしなく動き回る;むやみに駆け回る
4533 суетливо [副詞]せわしなく;慌ただしく;せかせかと
4534 суетливый [形容詞]せわしない;慌ただしい;せかせかした
4535 сужать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む
4536 суждение [中性名詞]判断;解釈;見解;判定
4537 суживать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
4538 сузить [動詞(完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
4539 сузиться [動詞(完了体)]せばまる;狭くなる;縮小する[される]
4540 сук [男性名詞](樹木の)太枝;(木・板の)節
4541 сука [女性名詞]メス犬;裏切り者;汚らわしい奴;錨鎖(いかりに付いている鎖)
4542 сукно [中性名詞]ラシャ
4543 сумасбродный [形容詞]非常識な;無分別な;無鉄砲な;無茶な;狂人じみ...
4544 сумасшедше [副詞]狂ったように;ものすごく
4545 сумасшедший [形容詞]狂人の;狂気じみた
4546 сумасшествие [中性名詞]狂気;発狂;無分別;乱心;正気の沙汰でない行...
4547 суматоха [女性名詞]騒ぎ
4548 суматошный [形容詞]あわただしい;せかせかした;気ぜわしい;大混乱の
4549 сумеречный [形容詞]たそがれの;薄暮の;薄暗い;(動物が)薄明薄暮性の...
4550 сумерки [複数専用名詞]夕暮れ;たそがれ;薄暗がり
4551 суметь [動詞(完了体)][不定形]~する能力がある
4552 сумка [女性名詞]袋;かばん
4553 сумма [女性名詞]総額;総計;(数の)和;金額
4554 суммарный [形容詞]全体の;合計の;総計の;全般的な
4555 сумочка [女性名詞]かばん(сумка)の指小
4556 сумочный [形容詞]かばんの;嚢の
4557 сумрак [男性名詞]薄明かり
4558 сумрачный [形容詞]薄明かりの
4559 сундук [男性名詞]トランク
4560 сунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]突っ込む
4561 суп [男性名詞]スープ
4562 супермаркет [男性名詞]スーパーマーケット
4563 суперобложка [女性名詞]ブックカバー;表紙カバー;上表紙
4564 супертанкер [男性名詞]石油タンカー;スーパータンカー;マンモスタンカ...
4565 супница [女性名詞]スープ皿;ボウル
4566 суповой [形容詞]スープのための;
4567 супплетивизм [男性名詞]補充法
4568 супруг [男性名詞]夫;(複数で)夫妻
4569 супруга [女性名詞]妻
4570 супруга наследного принца [女性名詞]皇太子妃
4571 супружеский [形容詞]夫婦の
4572 супружество [中性名詞]結婚;結婚[夫婦]生活
4573 сургуч [男性名詞]封蝋
4574 сурово [副詞]きつく;厳しく;容赦なく
4575 суровость [女性名詞]厳格さ;厳しさ
4576 суровый [形容詞]激しい;厳しい;厳格な;苦しい
4577 суррогат [男性名詞]代理;代用品;模造品
4578 сустав [男性名詞]関節
4579 сутки [複数専用名詞]一昼夜;一日
4580 сутолока [女性名詞]人ごみ
4581 суточные [複数専用名詞]出張手当;日当
4582 суточный [形容詞]一昼夜の[にわたる]
4583 сутулить [動詞(不完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
4584 сутулый [形容詞]前かがみの
4585 суть [女性名詞]本質;要点;核心
4586 суфлёр [男性名詞]プロンプター
4587 суффикс [男性名詞]接尾辞
4588 суффиксальный способ словообразования, суффиксация ...
4589 суффиксация [男性名詞]接尾辞添加(法)
4590 суффиксоиды [男性名詞]接尾辞の役割を果たす形態素
4591 сухарь [男性名詞]乾パン
4592 сухенький, сухонький [形容詞]乾いた(指小形)
4593 сухо [副詞]乾いた様子で;そっけなく
4594 сухой [形容詞]乾いた;水気のない;枯れた;無愛想な;そっけない
4595 сухопутные войска [複数専用名詞]陸軍
4596 сухопутный [形容詞]陸の
4597 сухость [女性名詞]乾燥していること;冷淡なこと;愛想のないこと
4598 сухофрукты [複数専用名詞]ドライフルーツ;干し果物
4599 сухощавый [形容詞]痩せた;痩せている;痩せて骨ばってみえる
4600 суша [女性名詞]陸
4601 сушение [中性名詞]乾かすこと;乾燥させること
4602 сушёный [形容詞](食品の)干した
4603 сушильный [形容詞]乾かすための;乾燥用の
4604 сушить [動詞(不完了体)][+対格]乾かす;干す;乾燥させる;やつれさせる
4605 сушка [女性名詞]乾かすこと;細切りの乾パン;乾燥剤
4606 существенно [副詞]本質的に;著しく
4607 существенность [女性名詞]重大事;本質的なこと
4608 существенный [形容詞]本質的な;重大な;顕著な
4609 существительное, имя существительное [中性名...
4610 существительные общего рода [中性名詞]総性名詞
4611 существо1 [中性名詞]本体;実体
4612 существо2 [中性名詞]生き物
4613 существование [中性名詞]生存;存在;生活
4614 существовать [動詞(不完了体)]生存する;存在する
4615 сущностный [形容詞]本質的な;本質に関わる
4616 сущность [女性名詞]本質;真髄
4617 сфальшивить [動詞(完了体)]調子外れに歌う;偽善的にふるまう
4618 сфера [女性名詞]球体;範囲;本領;環境;~界
4619 сфотографировать [動詞(完了体)][+対格]写真を撮る
4620 сфотографироваться [動詞(完了体)]写真を撮ってもらう
4621 схватить [動詞(完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れる;読...
4622 схватиться [動詞(完了体)][+за+対格]つかまる;つかむ
4623 схватка [女性名詞]格闘
4624 схватывать [動詞(不完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れ...
4625 схватываться [動詞(不完了体)](セメントなどが)固まる;凝結する
4626 схема [女性名詞]図;略図;概略
4627 схематизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]一般化する;図...
4628 схематически [副詞]図式で
4629 схематический [形容詞]図式の
4630 схематично [数詞]図式で
4631 схематичный [形容詞]図式の
4632 схитрить [動詞(完了体)]ずるがしこくふるまう;工夫しようと知恵を絞る
4633 сход [男性名詞]降りること;外れること;下り坂
4634 сходить1 [動詞(不完了体)][с+属格]おりる
4635 сходить2 [動詞(完了体)]行ってくる
4636 сходиться [動詞(不完了体)]会う
4637 сходство [中性名詞]相似
4638 схождение [中性名詞]降りること;合流すること
4639 схожесть [女性名詞]相似:類似性
4640 схожий [形容詞]よく似ている;類似の;寄り集まった
4641 схоронить [動詞(完了体)][+対格]埋葬する;葬る
4642 сцена [女性名詞]舞台;場面;出来事;活動舞台
4643 сценарий [男性名詞]シナリオ;プラン;脚本;台本
4644 сценарист [男性名詞]脚本家;台本作家;シナリオライター
4645 сценический [形容詞]舞台用の
4646 сцепить [動詞(完了体)][+対格]結合する;連結する;組み合わせる;食い...
4647 счастливо [副詞]幸福な;幸福そうな;幸せそうな
4648 счастливчик [男性名詞]幸せ者
4649 счастливый [形容詞]幸運な;幸せな;幸運をもたらす
4650 счастье [中性名詞]幸福;幸運;成功;(述語)いい
4651 счесть [動詞(完了体)][+対格]数える
4652 счесться [動詞(完了体)]決済する;清算する
4653 счетоводство [中性名詞]会計;簿記
4654 счёсывать [動詞(不完了体)][+対格]掻いて取る;掻き落とす;梳き取る...
4655 счёт [男性名詞]計算;総計;会計;勘定;清算
4656 счётный [形容詞]計算(用)の;会計の
4657 счётчик [男性名詞]計算係
4658 счёты [複数専用名詞]そろばん
4659 считать [動詞(不完了体)]数える;勘定する
4660 считаться [動詞(不完了体)][с+具格]決済する;清算する;考慮に入れ...
4661 считываться [動詞(不完了体)][+с+具格](原文と)読み合わせを行...
4662 счищать [動詞(不完了体)][+対格]表面をきれいにする;はぎとる;はがす...
4663 США [略語]アメリカ合衆国(Соединённые Штаты Америки...
4664 сшибить [動詞(完了体)][+対格]突き倒す;叩き落とす;衝突させる;だま...
4665 сшить [動詞(完了体)][+対格]縫う
4666 съедание [中性名詞]食べつくすこと
4667 съедать [動詞(不完了体)][+対格]食べつくす
4668 съедобный [形容詞]食用となる
4669 съезд [男性名詞]集合;大会;出発すること;下り坂
4670 съездить [動詞(完了体)](乗り物で)行ってくる
4671 съезжать [動詞(不完了体)](乗り物で)おりる
4672 съезжаться [動詞(不完了体)](乗り物で)ばったり会う
4673 съестной [形容詞]食べられる;食用の;(中性形で名詞として)食料;食料品...
4674 съесть [動詞(完了体)][+対格]食べつくす;食べる;(虫などが)駄目にす...
4675 съехать [動詞(完了体)](乗り物で)おりる;(乗り物で)曲がる;ずり落ち...
4676 съехаться [動詞(完了体)](乗り物で)ばったり会う
4677 съёжиться [動詞(完了体)]体を縮める;すくむ;(事物が)縮まる;(肌、...
4678 съёмка [女性名詞]取り外し
4679 съёмочный [形容詞]撮影用の;撮影の
4680 съязвить [動詞(完了体)]毒舌をふるう;毒を吐く;嫌味を言う
4681 сываротка [女性名詞]乳清
4682 сыгранный [形容詞](主にスポーツなどにおいて)チームワークの良い;調子...
4683 сыграть [動詞(完了体)][対格, в+対格, на+前置詞格]遊ぶ
4684 сыграться [動詞(完了体)](スポーツチーム、楽団、劇団などの演技・演奏...
4685 сымитировать [動詞(完了体)][+対格]模造する
4686 сын [男性名詞]息子;(近い)子孫;出身者;人
4687 сыновний [形容詞]息子の;сынの
4688 сынок [男性名詞]息子
4689 сыпать [動詞(不完了体)][+対格]撒き落とす;振りかける
4690 сыпучий [形容詞]細粒から成る;粒状の;粉末状の;飛び散りやすい;流動性の...
4691 сыпь [女性名詞]撒き落とすこと
4692 сыр [男性名詞]チーズ
4693 сырный [形容詞]チーズの
4694 сыро [非人称述語]湿っぽい
4695 сыроваренный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
4696 сыродельный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
4697 сырой [形容詞]湿った;生の;未完成の
4698 сырок [男性名詞]スティック上のチーズのお菓子;ウスリー白鮭の一種
4699 сырость [女性名詞]湿気;湿っぽさ;未完成なこと
4700 сырьевой [形容詞]原料の;сырьёの
4701 сырьё [中性名詞]原料
4702 сытно [副詞](食事に関して)たっぷりと;満腹して;お腹いっぱいまで
4703 сытный [形容詞]腹のふくれる;栄養豊富な;おいしそうな;豊かな
4704 сыто [副詞]おなかいっぱいに;満腹して
4705 сытость [女性名詞]おなかいっぱいなこと
4706 сытый [形容詞]満腹した;富んだ;豊かな
4707 сыщик [男性名詞]探偵
4708 сэкономить [動詞(完了体)][+対格]節約する;大切に使う;経済的に使...
4709 сюда [副詞]ここへ;こちらへ
4710 сюжет [男性名詞]主題
4711 сюжетный [形容詞]プロットの;主題の
4712 сюита [女性名詞]組曲;連続バレエ
4713 сюрприз [男性名詞]思いがけない贈り物
4714 сюрпризный [形容詞]思いがけないプレゼントの;意外な出来事の
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。