※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
751 с [前置詞][+属格]~から
752 сабелька [女性名詞]сабля(サーベル)の指小形;おもちゃのサーベル
753 сабельный [形容詞]サーベルの
754 саблевидный [形容詞]サーベル状の
755 сабля [女性名詞]サーベル
756 саботаж [男性名詞]サボタージュ;怠業
757 саботажник [男性名詞]怠業者
758 саботажница [女性名詞]怠業者
759 саботажничать [動詞(不完了体)]怠業を行う
760 саботажнический [形容詞]怠業(者)の
761 саботировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]妨害する
762 саванна [女性名詞]サバンナ
763 сад [男性名詞]庭;庭園
764 садизм [男性名詞]サディズム
765 садик [男性名詞]小さな庭;幼稚園
766 садист [男性名詞]サディスト
767 садистка [女性名詞]サディスト(女性)
768 садистский [形容詞]サディストの
769 садить [動詞(不完了体)][+対格](俗語)植える;着席させる;激しく打つ
770 садиться [動詞(不完了体)]腰掛ける;すわる
771 садкий [形容詞]はげしい;強い
772 садовладелец [男性名詞]園主
773 садовник [男性名詞]庭師
774 садовница [女性名詞]庭師(女性)
775 садовод [男性名詞]園芸家
776 садоводство [中性名詞]園芸(学);造園;果樹園
777 садоводческий [形容詞]園芸の
778 садовский [形容詞]детский сад幼稚園の
779 садовый [形容詞]園芸の
780 садок [男性名詞]動物飼育場;いけす
781 садоразведение [中性名詞]園芸
782 садостроительство [中性名詞]造園
783 сажа [女性名詞]すす
784 сажалка [女性名詞]いけす
785 сажание [中性名詞]座らせること;就かせること;植えること
786 сажать [動詞(不完了体)]1.着席させる2.植える
787 саженец [男性名詞]苗木
788 саженцевый [形容詞]苗木の;苗木からそだった
789 саженый [形容詞]苗木からそだった;養殖されている
790 сажень [女性名詞]ロシアの長さの単位(2.134m)
791 саза [女性名詞]笹
792 сазан [男性名詞]コイ
793 сайка [女性名詞]堅い白パンの一種;ホッキョクダラ;サイカ(遊び)
794 сайра [女性名詞]サンマ
795 сакраментальный [形容詞]神聖な
796 Саксония [女性名詞]ザクセン(ドイツ東部の州)
797 саксонский [形容詞]ザクセンの
798 саксофон [男性名詞]サクソフォン
799 Сакья-Муни [男性名詞]釈迦牟尼
800 салазки [複数専用名詞]小ぞり
801 салами [女性名詞]サラミ(салямиが一般的)
802 салат [男性名詞]サラダ
803 салатница [女性名詞]サラダボウル
804 салатный [形容詞]サラダの
805 салить [動詞(不完了体)][+対格]油脂を塗る
806 салки [複数専用名詞]鬼ごっこ
807 сало [中性名詞]脂身
808 салон [男性名詞]サロン;社交界
809 Салоники [複数専用名詞]サロニカ(ギリシャの都市)
810 салонный [形容詞]サロンの;上流社会の
811 салфетка [女性名詞]ナプキン
812 салфеточный [形容詞]ナプキンの
813 сальдировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]決算する
814 сальдо [中性名詞]差引残高
815 сальмонелла [女性名詞]サルモネラ
816 сальный [形容詞]動物の脂で作った;脂の;脂身の多い;汚い
817 сальто-мортале [中性名詞]宙返り
818 салют [男性名詞]敬礼
819 салютовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]敬礼する
820 салями [女性名詞]サラミ(まれにсаламиとも)
821 сам [代名詞]自分;自身;ですら、でさえ;そのもの、当の~
822 Самара [女性名詞]サマラ(ヴォルガ河支流の都市)
823 самбо [中性名詞]サンボ(護身術)
824 самец [男性名詞]雄
825 самка [女性名詞]雌
826 саммит [男性名詞]サミット
827 самоанализ [男性名詞]自己分析
828 самобытность [女性名詞]独創
829 самобытный [形容詞]独創的な
830 самовар [男性名詞]サモワール(湯沸かし器)
831 самовластие [中性名詞]独裁;専制
832 самовластный [形容詞]専制的な
833 самовлюблённый [形容詞]うぬぼれた
834 самовнушение [中性名詞]自己暗示
835 самоволие [中性名詞]独断専行
836 самовольничать [動詞(不完了体)]わがままにふるまう
837 самовольно [副詞]勝手に;自分勝手に;わがままに;無断で;みだりに
838 самовольный [形容詞]わがままな
839 самовоспитание [中性名詞]自己教育
840 самовоспитательный [形容詞]自己教育の
841 самогон [男性名詞]自家製酒
842 самогонка [女性名詞]自家製酒
843 самогонный [形容詞]自家製酒の
844 самодвигатель [男性名詞]自動発動機
845 самодельный [形容詞]自分で作った;手製の;手作りの;自分であみだした...
846 самодержавие [中性名詞]専制;独裁政治
847 самодержавный [形容詞]専制的な
848 самодеятельность [女性名詞]自主活動;アマチュア演奏・演劇
849 самодеятельный [形容詞]自主的な;素人の、アマチュアの
850 самодисциплина [女性名詞]自律;自制
851 самодовольный [形容詞]自分に満足した
852 самодовольство [中性名詞]自己満足
853 самодур [男性名詞]いじっぱり
854 самодурство [中性名詞]気ままな行動[行為];自分勝手な行動
855 самозащита [女性名詞]自衛
856 самозваный [形容詞]自称の;騙りの;偽の;偽称の
857 самоистязание [中性名詞]自虐
858 самоконтроль [男性名詞]自己統制
859 самокритика [女性名詞]自己批判
860 самокритический [形容詞]自己批判の
861 самокритичный [形容詞]自己批判的な
862 самолёт [男性名詞]飛行機
863 самолётный [形容詞]飛行機の
864 самолов [男性名詞]わな
865 самолюб [男性名詞]自尊人の強い人
866 самолюбивый [形容詞]自尊心の強い
867 самолюбие [中性名詞]自尊心;(職業的な)誇り、プライド
868 самомнение [中性名詞]自負
869 самомнительный [形容詞]うぬぼれた
870 самонаблюдение [中性名詞]内省
871 самонадеянный [形容詞]自己を過信する
872 самообвинение [中性名詞]自責
873 самообладание [中性名詞]自制
874 самообман [男性名詞]自己欺瞞
875 самооборона [女性名詞]自己防衛
876 самообразование [中性名詞]独学
877 самообразовательный [形容詞]独学の
878 самообслуживание [中性名詞]セルフサービス
879 самоокупаемость [女性名詞]独立採算(制)
880 самоопределение [中性名詞]自分で決めること
881 самоотверженность [女性名詞]自己犠牲
882 самоотверженный [形容詞]献身的な
883 самопожертвование [中性名詞]自己犠牲;献身
884 самопроизвольный [形容詞]自然発生的な;自然に起こる;自主的な;...
885 самореклама [女性名詞]自画自賛
886 самородок [男性名詞]自然鉱
887 самосвал [男性名詞]ダンプカー
888 самосознание [中性名詞]自意識;自覚
889 самосохранение [中性名詞]自己保存;自衛
890 самостоятельно [副詞]独立して;独力で、自主的に
891 самостоятельность [女性名詞]自主性;独立;独り立ち;独自性
892 самостоятельные слова [中性名詞]自立語
893 самостоятельный [形容詞]自立の:自主的な;独特な、独創的な;別個...
894 самосуд [男性名詞]私刑;リンチ
895 самотёк [男性名詞]自然に流れ出たもの;漏出;自然な成り行き
896 самоубийственный [形容詞]自殺の[にかかわる];自殺的な;破滅的...
897 самоубийство [中性名詞]自殺;自滅
898 самоубийца [総性名詞]自殺者
899 самоуважение [中性名詞]自尊
900 самоуверенность [女性名詞]過信;自信満々;自信過剰
901 самоуверенный [形容詞]自信満々の
902 самоудовлетворение [中性名詞]自己満足
903 самоудовлетворённый [形容詞]自己満足の;自分に満足した
904 самоуправление [中性名詞]自治
905 самоучитель [男性名詞]独習書
906 самоучка [女性名詞]独習者;独学者
907 самоходный [形容詞]自動で動く
908 самоцель [女性名詞]目的そのもの;目的それ自体
909 самочувствие [中性名詞]気分
910 самурай [男性名詞]侍
911 самый [形容詞]まさにその;最も;自体、そのもの
912 санаторий [形容詞]療養所
913 санаторник [男性名詞]療養所患者
914 санаторница [女性名詞]療養所患者(女性)
915 санаторный [形容詞]療養所の
916 санаторский [形容詞]療養所の
917 сандалия [女性名詞]サンダル
918 сандвич [男性名詞]サンドウィッチ
919 сани [複数専用名詞]そり
920 санитар [男性名詞]看護人
921 санитария [女性名詞]公衆衛生学
922 санитарка [女性名詞]救急車;女性の看護員
923 санитарный [形容詞]衛生の
924 санки [複数専用名詞]そり(сани)の指小形
925 Санкт-Петербург [男性名詞]サンクトペテルブルク
926 санкция [女性名詞]認可;認定
927 саночник [男性名詞]リュージュ選手
928 саночный [形容詞]そりの
929 санскрит [男性名詞]サンスクリット
930 санскритский [形容詞]サンスクリットの
931 сантиметр [男性名詞]センチメートル
932 сантиметровый [形容詞]センチメートルの;1センチメートルの
933 Сан-Франциско [男性名詞]サンフランシスコ
934 сапёр [男性名詞]工兵
935 сапог [男性名詞]長靴
936 сапожник [男性名詞]靴工
937 сапожный [形容詞]靴の
938 сапфир [男性名詞]サファイア
939 сапфирный [形容詞]サファイアの
940 сапфировый [形容詞]サファイアの
941 сара [複数専用名詞]サラ族(チャドの主要民族)
942 сарай [男性名詞]物置;小屋
943 саранча [女性名詞]イナゴ
944 Саратов [男性名詞]サラトフ(ヴォルガ河右岸の都市)
945 сарафан [男性名詞]サラファン(ロシアの長い婦人服)
946 сарделька [女性名詞]いわしに似た小魚;ソーセージの一種(太くて短い物)
947 сардина [女性名詞]イワシ
948 Сардиния [女性名詞]サルディニア(イタリア領地中海の島)
949 сардинка [女性名詞]イワシ
950 сарказм [男性名詞]当てこすり
951 саркастический [形容詞]風刺的な
952 сатана [男性名詞]サタン;悪魔
953 сатанизм [男性名詞]悪魔崇拝
954 сатанинский [形容詞]悪魔の
955 сателлит [男性名詞]衛星;家来
956 сатин [男性名詞]繻子
957 сатира [女性名詞]風刺
958 Сатурн [男性名詞]土星
959 Саудовская Аравия [女性名詞]サウジアラビア
960 сафлор [男性名詞]ベニバナ
961 Сахалин [男性名詞]サハリン
962 сахар [男性名詞]砂糖;糖、糖分
963 Сахара [女性名詞]サハラ砂漠
964 сахарница [女性名詞]砂糖入れ
965 сахарный [形容詞]砂糖の;製糖の;砂糖のような;糖分を含んだ
966 сбавить [動詞(完了体)][+対格]値段や重さの一部を引く;減らす;割引す...
967 сбалансировать [動詞(完了体)][+на+前置詞格]身体の平衡を保...
968 сбегать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
969 сбежать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
970 сберегательный [形容詞]貯蓄の
971 сберегать [動詞(不完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
972 сбережение [中性名詞]保存、保管;節約;貯蓄
973 сберечь [動詞(完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
974 сберкасса [女性名詞](ソ連の)貯金局
975 сберкнижка [女性名詞]預金通帳(сберегательная книж...
976 сбивать [動詞(不完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる...
977 сбиваться [動詞(不完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;...
978 сбивчивый [形容詞]支離滅裂な;ごっちゃの;要領を得ない;不規則な
979 сбить [動詞(完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる,狂わ...
980 сбиться [動詞(完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;それる
981 сближать [動詞(不完了体)][+対格]近づける
982 сближаться [動詞(不完了体)]近づく
983 сближение [中性名詞]接近;親しい間柄
984 сблизить [動詞(完了体)][+対格]近づける;親しくさせる
985 сблизиться [動詞(完了体)]近づく;親しくなる;類似する
986 сбоку [副詞]脇から
987 сбор [男性名詞]集めること;集会;集合;合宿;(旅の)準備
988 сборка [女性名詞]組み立て;組み立てること;ひだ;ギャザー
989 сборник [男性名詞]~集
990 сборный [形容詞]集まった;混成の
991 сборочный [形容詞]組立ての
992 сборщик [男性名詞]集める人;徴収者;組立て工
993 сборы [複数専用名詞]ひだ
994 сбрасывать [動詞(不完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;...
995 сбрить [動詞(完了体)][+対格](カミソリで)剃る;剃り落とす
996 сбросать [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす
997 сбросить [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;(政権...
998 сброситься [動詞(完了体)]飛び下りる
999 сбывать [動詞(不完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
1000 сбываться [動詞(不完了体)]実現する
1001 сбыт [男性名詞]販売;密売、不法販売
1002 сбыть [動詞(完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
1003 сбыться [動詞(完了体)]実現する
1004 свадебный [形容詞]婚礼の
1005 свадьба [女性名詞]婚礼;結婚
1006 свайный [形容詞]杭の
1007 сваливать [動詞(不完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気...
1008 сваливаться [動詞(不完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒...
1009 свалить [動詞(完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気、病気...
1010 свалиться [動詞(完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒れる
1011 свалка [女性名詞]倒すこと;下ろすこと
1012 свалочный [形容詞]ごみ捨て場の
1013 сваривать [動詞(不完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を...
1014 свариваться [動詞(不完了体)]煮て作られる
1015 сварить [動詞(完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を)しお...
1016 свариться [動詞(完了体)]煮て作られる
1017 сварливый [形容詞]けんか好きな;口うるさい;ガミガミ言う
1018 сварщик [男性名詞]溶接工
1019 свая [女性名詞]杭
1020 сведение [中性名詞]報道;情報;知識
1021 сведущий [形容詞]物知りの;精通している;通暁した
1022 свежесть [女性名詞]新しさ;爽やかさ
1023 свежий [形容詞]新鮮な;さわやかな;加工していない;真新しい;さわやかな、...
1024 свежо [中性名詞]爽快に;新鮮に
1025 свезти [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物を...
1026 свекольник [男性名詞]ビートスープ;ビートの茎と葉
1027 свекольный [形容詞]ビートの;赤紫色の
1028 свекровь [女性名詞]姑;夫の母
1029 свергать [動詞(不完了体)][+対格]打倒する
1030 свергнуть [動詞(完了体)][+対格]打倒する
1031 свержение [中性名詞](制度などを)打倒(すること);転覆
1032 сверить [動詞(完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
1033 свериться [動詞(完了体)][+с+具格]参照する;照合する;確かめる
1034 сверкание [中性名詞]輝き
1035 сверкать [動詞(不完了体)]輝く;きらめく
1036 сверкающий [形容詞]輝いている
1037 сверкнуть [動詞(完了・一回体)]輝く;きらめく
1038 сверление [中性名詞]穿孔
1039 сверлить [動詞(不完了体)][+対格]穿孔する
1040 сверло [中性名詞]穴あけ機
1041 сверловочный [形容詞]穿孔の
1042 сверлящий [形容詞]きりきりするような
1043 свернуть [動詞(完了体)][+対格]巻く;減らす;縮小する;曲げる
1044 свернуться [動詞(完了体)]回って外れる;巻く;(葉、花が)つぼむ;身...
1045 сверстник [男性名詞]同年齢者
1046 свертеть [動詞(完了体)][+対格]巻き込む
1047 свертеться [動詞(完了体)]回って外れる
1048 сверх [前置詞][+属格]上に;上から;越えて;~に反して
1049 сверхдержава [女性名詞]超大国
1050 сверхприбыль [女性名詞]超過利潤
1051 сверху [副詞]上から;上へ;表面が
1052 сверхурочный [形容詞]超過勤務の;規定外労働の;時間外の
1053 сверхчеловеческий [形容詞]超人的な
1054 сверхъестественный [形容詞]超自然の;不可解な;不可思議な
1055 сверчок [男性名詞]コオロギ
1056 сверять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
1057 свесить [動詞(完了体)][+対格]吊るす;垂らす;(〜を)垂れる
1058 свести [動詞(完了体)][+対格]下ろす;連れて行く;移す、そらす;紹介す...
1059 свестись [動詞(完了体)]転写される
1060 свет1 [男性名詞]光;灯;夜明け;明るいところ;(目などの)輝き
1061 свет2 [男性名詞]世界;社会;世間
1062 светать [動詞(不完了体)]夜が明ける
1063 светильный [形容詞]照明の
1064 светить [動詞(不完了体)]光る;灯火で照らす;(目や顔が)輝く
1065 светиться [動詞(不完了体)]光る;照らされる;透けて見える;(目や顔が...
1066 светлеть [動詞(不完了体)]明るくなる
1067 светло [副詞]明るく;晴れやかに
1068 светлый [形容詞]光る;明るい;(ガラス・液体などが)透明な、澄んだ;幸福...
1069 светлым-светло [副詞]非常に明るい
1070 светляк [男性名詞]ホタル
1071 светлячок [男性名詞]светляк(ホタル)の指小形
1072 световой [形容詞]光の
1073 световой год [男性名詞]光年
1074 светофор [男性名詞]信号機
1075 светоч [男性名詞]たいまつ
1076 светский [形容詞]上流階級の;品の良い
1077 свеча [女性名詞]ろうそく;燭光
1078 свечка [女性名詞]ろうそく;座薬
1079 свечной [形容詞]ろうそくの
1080 свешать [動詞(完了体)][+対格](重量を)はかる
1081 свешивать [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;吊るす;(〜を)垂れる
1082 свещенность [女性名詞]ろうそく
1083 свёкла [女性名詞]ビート
1084 свёкор [男性名詞]舅
1085 свёрток [男性名詞]巻き;包み
1086 свёртывание [中性名詞]巻くこと
1087 свёртывать [動詞(不完了体)][+対格]巻き込む,巻く;減らす;縮小す...
1088 свёртываться [動詞(不完了体)]回って外れる
1089 свивать [動詞(不完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせ...
1090 свидание [中性名詞]面会;対面;デート
1091 свидетель [男性名詞]証人;立会人;目撃者
1092 свидетельница [形容詞]目撃者;証言者
1093 свидетельский [形容詞]証人の
1094 свидетельство [中性名詞]証言;証拠;立会い;証明書
1095 свидетельствование [中性名詞]証言;証明
1096 свидетельствовать [動詞(不完了体)][о чём, что節]...
1097 свинарник [男性名詞]豚舎;豚小屋;汚い所
1098 свинец [男性名詞]鉛
1099 свинина [女性名詞]豚肉
1100 свиноводство [中性名詞]養豚(業)
1101 свиной [形容詞]豚の
1102 свинский [形容詞]不潔な;低俗な
1103 свинство [中性名詞]醜悪な行動
1104 свинтить [動詞(完了体)][+対格]ねじで結合する
1105 свинцовый [形容詞]鉛の
1106 свинчивать [動詞(不完了体)][+対格]ねじで結合する
1107 свинья [女性名詞]豚;汚い奴;田舎者、無学な人
1108 свинячий [形容詞]豚の
1109 свирепость [女性名詞]凶暴さ;残忍な行為
1110 свирепствовать [動詞(不完了体)]暴れる;暴れ狂う;(暴風、伝染病...
1111 свирепый [形容詞]凶暴な;猛烈な
1112 свисать [動詞(不完了体)]垂れ下がる;吊り下がる
1113 свист [男性名詞]口笛の音
1114 свистать [動詞(不完了体)][+対格 / 無補語]口笛を吹く;ひゅーひゅ...
1115 свистеть [動詞(不完了体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;風邪が)ぴゅーと吹く
1116 свистнуть [動詞(完了・一回体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;(風邪が)ぴゅ...
1117 свисток [男性名詞]笛
1118 свитер [男性名詞]セーター
1119 свить [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせる
1120 свобода [女性名詞]自由;自主;容易さ、軽快さ;くつろぎ、のびのびしている...
1121 свободно [副詞]自由に;くつろいで;ゆったりして
1122 свободный [形容詞]自由な;空いている;気楽な;ひまな;ゆったりした
1123 свободолюбивый [形容詞]自由を愛する
1124 свод [男性名詞]下ろすこと
1125 сводить1 [動詞(完了体)][+対格]連れて行ってくる
1126 сводить2 [動詞(不完了体)]下ろす;近づける
1127 сводиться [動詞(不完了体)]転写される
1128 сводка [女性名詞]下ろすこと
1129 сводовый [形容詞]丸い天井の
1130 сводчатый [形容詞]丸い天井の形の
1131 своевластие [中性名詞]独裁
1132 своевластный [形容詞]独裁的な
1133 своеволие [中性名詞]わがまま;気まま;勝手なふるまい
1134 своевольный [形容詞]わがままな;勝手な;独断的な
1135 своевременно [副詞]タイミングよく;ちょうどいい時に;時宜をえて
1136 своевременный [形容詞]適時の
1137 своенравный [形容詞]わがままな;むら気な;言うことを聞かない
1138 своеобразно [副詞]独特に;一風変わって
1139 своеобразность [女性名詞]独特さ;独自さ
1140 своеобразный [形容詞]特有の;独特な;一種の
1141 свозить [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物...
1142 свой [代名詞]自分の;適する;自家製の;しかるべき;身内の
1143 свойственность [女性名詞]特徴;特性
1144 свойственный [形容詞]特有の;持ち前の
1145 свойство [中性名詞]姻戚関係;特性、特質
1146 сворачивание [中性名詞]移動すること;倒すこと;転嫁すること
1147 сворачивать [動詞(不完了体)][на+対格]転嫁する;着せる
1148 своротить [動詞(完了体)][+対格]移動する;倒す
1149 свояк [男性名詞]妻の姉妹の夫
1150 свояченица [女性名詞]妻の姉妹
1151 свыкнуться [動詞(完了体)][+с+具格](多く不快なものに)慣れる;...
1152 свысока [副詞]お高くとまって
1153 свычай [男性名詞]習慣
1154 свыше [前置詞][+属格]以上に
1155 связан [形容詞][+с+具格]・・・を伴う;・・・と相関関係にある(свя...
1156 связанность [女性名詞]束縛
1157 связанный [形容詞]結ばれた;伴われた
1158 связать [動詞(完了体)][+対格]縛る;結ぶ;つなぐ
1159 связка [女性名詞]縛ること
1160 связность [女性名詞]首尾一貫
1161 связный [形容詞]首尾一貫した
1162 связывание [中性名詞]結ぶこと;固定すること;束縛すること;統一するこ...
1163 связывать [動詞(不完了体)][+対格]縛る;連絡する
1164 связь [女性名詞]連繋;関係、つながり;連絡、通信
1165 святки [複数専用名詞]クリスマスの週
1166 святой [形容詞]神聖な;聖~;崇高な
1167 святость [女性名詞]神聖さ
1168 святоша [総性名詞]偽善者
1169 святошество [中性名詞]偽善
1170 святыня [女性名詞]聖なるもの;宝
1171 священник [男性名詞]司祭
1172 священнический [形容詞]司祭の
1173 священный [形容詞]神聖な;神秘的な;かけがえのない;崇高な
1174 св. [略語]святой(神聖な;聖人);свыше(・・・以上); све...
1175 сгиб [男性名詞]曲げること;折目
1176 сгибать [動詞(不完了体)][+対格]曲げる
1177 сгибаться [動詞(不完了体)]曲がる
1178 сгибной [形容詞]曲げられた;折りたたみ式の
1179 сгладить [動詞(完了体)][+対格]平らにする;しわを伸ばす
1180 сгнаивать [動詞(不完了体)][+対格]腐らす
1181 сгнивать [動詞(不完了体)]腐る
1182 сгнить [動詞(完了体)]腐る
1183 сгноить [動詞(完了体)][+対格]腐らす
1184 сговориться [動詞(完了体)][+с+具格]申し合わせる;合意する
1185 сговорчивый [形容詞]話をつけやすい
1186 сгонять [動詞(不完了体)][+対格]追い立てる
1187 сгораемость [女性名詞]可燃性
1188 сгораемый [形容詞]可燃性の
1189 сгорать [動詞(不完了体)]燃焼する
1190 сгорбиться [動詞(完了体)]背を曲げる(丸める・屈める)
1191 сгореть [動詞(完了体)]燃焼する;焼失する;(一日が)終わる;枯れる
1192 сгоряча [副詞]激昂して
1193 сгребать [動詞(不完了体)][+対格]かき集める
1194 сгрести [動詞(完了体)][+対格]かき集める
1195 сгружать [動詞(不完了体)][+対格]陸揚げする
1196 сгрузить [動詞(完了体)][+対格]陸揚げする
1197 сгруппировать [動詞(完了体)][+対格]グループ[一団]にまとめる...
1198 сгрызать [動詞(不完了体)][+対格]かじる
1199 сгрызть [動詞(完了体)][+対格]かじる
1200 сгустить [動詞(完了体)][+対格]凝縮させる
1201 сгуститься [動詞(完了体)]濃くなる;凝縮する
1202 сгущать [動詞(不完了体)][+対格]凝縮させる
1203 сдавать [動詞(不完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;試験を受...
1204 сдаваться [動詞(不完了体)]引き渡す
1205 сдавить [動詞(完了体)][+対格]強く圧迫する
1206 сдавливать [動詞(不完了体)][+対格]強く圧迫する
1207 сдать [動詞(完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;合格する;(体...
1208 сдаться [動詞(完了体)]引き渡す
1209 сдача [女性名詞]引渡し;つり銭;納入;合格;仕返し
1210 сдваивать [動詞(不完了体)][+対格]二重にする
1211 сдвиг [男性名詞]移動
1212 сдвигать [動詞(不完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
1213 сдвинуть [動詞(完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
1214 сдвоить [動詞(完了体)][+対格]二重にする
1215 сделать [動詞(完了体)][+対格]する
1216 сделка [女性名詞]取引
1217 сделочный [形容詞]取引の
1218 сдельный [形容詞]出来高払いの
1219 сдельщина [女性名詞]出来高払いの仕事
1220 сдержанность [女性名詞]遠慮
1221 сдержанный [形容詞]自己を抑制できる
1222 сдержать [動詞(完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束などを...
1223 сдержаться [動詞(完了体)]自分を抑える
1224 сдерживать [動詞(不完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束...
1225 сдерживаться [動詞(不完了体)]自分を抑える
1226 сдёргать [動詞(完了体)][+対格]引き外す
1227 сдёргивать [動詞(不完了体)][+対格]引き外す
1228 сдёрнуть [動詞(完了体)][+対格]引き外す
1229 сдирать [動詞(不完了体)][+対格]剥ぐ
1230 сдобный [形容詞](牛乳・バター・卵などで)調味された;(人・体につき)太...
1231 сдружать [動詞(不完了体)][+対格]親しくさせる
1232 сдружаться [動詞(不完了体)][с+具格]親しくなる
1233 сдружить [動詞(完了体)][+対格]親しくさせる
1234 сдружиться [動詞(完了体)][с+具格]親しくなる
1235 сдувать [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う
1236 сдунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]吹き払う
1237 сдуть [動詞(完了体)][+対格]吹き払う
1238 сеанс [男性名詞]公開;展示;上映
1239 себестоимость [女性名詞]原価
1240 себя [代名詞]自分;自己
1241 себялюбец [男性名詞]利己主義者
1242 себялюбивый [形容詞]利己的な
1243 себялюбие [中性名詞]利己主義
1244 сев [男性名詞]播種
1245 Севастополь [男性名詞]セヴァストーポリ(クリミアの都市)
1246 север [男性名詞]北;北部地方;北国
1247 Северная Америка [女性名詞]北アメリカ
1248 северный [形容詞]北の;北部地方の;北国の;北から吹く
1249 Северный полюс [男性名詞]北極
1250 Северный полярный круг [男性名詞]北極圏
1251 северо-восток [男性名詞]北東
1252 северо-восточный [形容詞]北東の
1253 северо-запад [男性名詞]北西
1254 северо-западный [形容詞]北西の
1255 северянин [男性名詞]北国人
1256 севрюга [男性名詞]チョウザメ
1257 севрюжина [女性名詞]チョウザメの肉
1258 сегмент [男性名詞]線分;弓の形
1259 сегментарный [形容詞]節の
1260 сегментный [形容詞]線分の
1261 сегодня [副詞]今日;今;現在
1262 сегодняшнее [中性名詞]今日のこと;現在のこと
1263 сегодняшний [形容詞]今日の;現在の
1264 седельный [形容詞]鞍の
1265 седеть [動詞(不完了体)]白髪になる
1266 седимент [男性名詞]おり;沈殿物
1267 седина [女性名詞]白髪
1268 седло [中性名詞]鞍;サドル;尾根
1269 седобородный [形容詞]白ひげの
1270 седобровый [形容詞]白い眉の
1271 седоволосый [形容詞]白髪の
1272 седоголовный [形容詞]白髪頭の
1273 седой [形容詞]白髪の;灰白色の
1274 седок [男性名詞]馬車の客;騎手
1275 седоусый [形容詞]白ひげの
1276 седьмой [形容詞]7番目の
1277 сезам [男性名詞]ゴマ
1278 сезамовый [形容詞]ゴマの
1279 сезон [男性名詞]季節;時節;旬
1280 сезонный [形容詞]季節の
1281 сезонный ветер [男性名詞]季節風
1282 сей [代名詞]この
1283 сейф [男性名詞]金庫
1284 сейчас [副詞]すぐに;今;今しがた;すぐ近くに
1285 сейшелец [男性名詞]セーシェル人
1286 Сейшелы [複数専用名詞]セーシェル
1287 секвестрировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]差し押さえる
1288 секрет [男性名詞]秘密;秘訣;仕掛け
1289 секретариат [男性名詞]秘書・書記の職
1290 секретарский [形容詞]秘書の;書記の
1291 секретарь [男性名詞]秘書;書記
1292 секретно [副詞]内緒に;秘密に
1293 секретность [女性名詞]秘密
1294 секретный [形容詞]秘密の
1295 секс [男性名詞]セックス
1296 сексапильный [形容詞]セックスアピールの
1297 сексуально [副詞]性的に
1298 сексуальный [形容詞]性的な
1299 секта [女性名詞]宗派;流派
1300 сектор [男性名詞]扇形;部門;部局
1301 секунда [女性名詞]秒;ほんの一瞬
1302 секундант [男性名詞]介添人
1303 секундный [形容詞]秒の;一秒間の
1304 секундомер [男性名詞]ストップウォッチ
1305 секундочка [女性名詞]秒;ほんのわずかな間
1306 секционировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]区分する
1307 секционный [形容詞]部の;課の
1308 секция [女性名詞]部;課
1309 селезёнка [女性名詞]脾臓
1310 селение [中性名詞]村落;村里
1311 селёдка [女性名詞]ニシン
1312 селёдочный [形容詞]ニシンの
1313 селитра [女性名詞]硝石
1314 селить [動詞(不完了体)][+対格]定住させる
1315 селиться [動詞(不完了体)]住み着く
1316 село [中性名詞]村;農村
1317 сельдевый [形容詞]ニシンの
1318 сельдерей [男性名詞]セロリ
1319 сельдь [女性名詞]ニシン
1320 сельмашина [女性名詞]農業機械
1321 сельский [形容詞]村の;田舎の;農業の
1322 сельскохозяйственный [形容詞]農業の
1323 сельсовет [男性名詞]村ソビエト
1324 семантика [女性名詞]意味;意味論
1325 семантический субъект [男性名詞]意味上の主語
1326 семафор [男性名詞]腕木信号機
1327 семейно [副詞]家庭的に
1328 семейность [女性名詞]家庭のこと
1329 семейные [複数専用名詞]既婚者
1330 семейный [形容詞]家庭の;家庭持ちの;家庭用の;個人的な
1331 семейственность [女性名詞](通常男性について)家庭的なこと;家庭...
1332 семейственный [形容詞]家庭的な
1333 семейство [中性名詞]家庭、家族;族、系
1334 семенной [形容詞]種子の
1335 семестр [男性名詞]半年;学期
1336 семестровый [形容詞]半年の;学期の
1337 семечко [中性名詞]семя(種子)の指小
1338 семечковый [形容詞]ひまわりの種の
1339 семидесятилетие [中性名詞]70年;70周年
1340 семидесятилетний [形容詞]70年の;70周年の
1341 семидесятый [形容詞]70番目の
1342 семидневка [女性名詞]7日間
1343 семидневный [形容詞]7日間の;生後7日目の
1344 семиклассник [男性名詞]7年生
1345 семиклассница [女性名詞]7年生(女性)
1346 семилетие [中性名詞]7年;7周年
1347 семилетка [女性名詞]7年制中学校
1348 семилетний [形容詞]7周年の;7歳の
1349 семимесячный [形容詞]7ヶ月の;生後7ヶ月目の
1350 семиметровый [形容詞]7メートルの
1351 семинар [男性名詞]ゼミナール;講習会
1352 семинедельный [形容詞]7週間の;生後7週間目の
1353 семисотый [形容詞]700番目の
1354 семитысячный [形容詞]7000番目の;総数7000の
1355 семицветный [形容詞]7色の
1356 семичасовой [形容詞]7時間の
1357 семнадцатилетний [形容詞]17年間の;17歳の
1358 семнадцатый [形容詞]17番目の
1359 семнадцать [数詞]17
1360 семь [数詞]7
1361 семьдесят [数詞]70
1362 семьсот [数詞]700
1363 семья [女性名詞]家族;家庭;一族、集団
1364 семя [中性名詞]種子
1365 Сена [女性名詞]セーヌ河(フランス)
1366 сенат [男性名詞]上院(フランス、米国など)
1367 сенатор [男性名詞]上院議員(フランス、米国など)
1368 Сенегал [男性名詞]セネガル
1369 сенегалец [男性名詞]セネガル人
1370 сенегалка [女性名詞]セネガル人(女性)
1371 сенной [形容詞]干草の
1372 сено [中性名詞]乾草
1373 сенокос [男性名詞]草刈
1374 сенокосилка [女性名詞](干し)草刈り機
1375 сенсационный [形容詞]センセーショナルな
1376 сенсация [女性名詞]大評判
1377 сенситивный [形容詞]敏感な
1378 сенсорный [形容詞]感覚器官の
1379 сентиментализм [男性名詞]感傷主義
1380 сентименталист [男性名詞]感傷主義者
1381 сентиментальный [形容詞]感傷的な
1382 сентябрь [男性名詞]9月
1383 сентябрьский [形容詞]9月の
1384 сепаратизм [男性名詞]分離主義
1385 сепаратист [男性名詞]分離主義者
1386 сепаратистский [形容詞]分離主義(者)の
1387 сепаратный [形容詞]分離した
1388 сепарация [女性名詞]分離
1389 сепарировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]分離する
1390 сера [女性名詞]硫黄
1391 серб [男性名詞]セルビア人
1392 Сербия [女性名詞]セルビア
1393 сербиянин [男性名詞]セルビア人
1394 сербиянка [女性名詞]セルビア人(女性)
1395 Сербия и Черногория [女性名詞]セルビア・モンテネグロ
1396 сербка [女性名詞]セルビア人(女性)
1397 сербский [形容詞]セルビアの
1398 сервант [男性名詞]食器棚
1399 сервиз [男性名詞]食器・茶器の一式
1400 сервизный [形容詞]一式の
1401 сервилизм [男性名詞]奴隷根性
1402 сервильный [形容詞]卑屈な
1403 сервировать2 [動詞(完了・不完了体)](テニスなどで)サーブをする
1404 сервировать1 [動詞(完了・不完了体)][+対格]食事を供する
1405 сервировка [女性名詞]食卓の用意
1406 сервис1 [男性名詞](テニスなどの)サーブ
1407 сервис2 [男性名詞]郵便・電信などの施設・事業
1408 сердечно [副詞]心から
1409 сердечность [女性名詞]誠意;誠実さ
1410 сердечный [形容詞]心臓の;心の;心のこもった;感動的な;親しい
1411 сердито [副詞]怒って
1412 сердитость [女性名詞]怒り
1413 сердитый [形容詞]怒りっぽい;腹を立てた;厳しい;強い;熱心な
1414 сердить [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる
1415 сердиться [動詞(不完了体)]怒る
1416 сердце [中性名詞]心臓;心;愛情;心臓部、中心
1417 сердцебиение [中性名詞]動悸;心臓の鼓動
1418 серебарин [男性名詞]ノバラ
1419 серебристо [副詞]銀色に
1420 серебристость [女性名詞]銀色
1421 серебристый [形容詞]銀色の
1422 серебрить [動詞(不完了体)][+対格]銀メッキする
1423 серебро [中性名詞]銀;銀製品;銀貨;銀色のもの
1424 сереброносный [形容詞]銀を含む
1425 серебряно [副詞]銀色に
1426 серебряный [形容詞]銀の;銀色の;銀製の;良く響く
1427 середина [女性名詞]中央;真ん中;中ごろ、途中;中庸
1428 серединный [形容詞]中央の
1429 серенада [女性名詞]セレナーデ
1430 сереть [動詞(不完了体)]灰色になる;灰色に見える
1431 сержант [男性名詞]軍曹
1432 сержантский [形容詞]軍曹の
1433 серизна [女性名詞]灰色
1434 серийный [形容詞]シリーズの
1435 серия [女性名詞]シリーズ
1436 серость [女性名詞]灰色
1437 серп [男性名詞]鎌
1438 серпантин [男性名詞]紙リボン
1439 серсо [中性名詞]輪投げ遊び
1440 сертификат [男性名詞]証明書
1441 сертификатный [形容詞]証明書の
1442 серый [形容詞]灰色の;粗野な;曇った;平凡な、つまらない
1443 серьга [女性名詞]イヤリング
1444 серьёзно [副詞]真剣に;真面目に;本気で;冗談ぬきで
1445 серьёзность [女性名詞]真剣味;重大性
1446 серьёзный [形容詞]真面目な;重大な;真剣な;本当の
1447 сессия [女性名詞]会議;試験
1448 сестра [女性名詞]姉妹;看護婦
1449 сестрин [形容詞]姉妹の
1450 сестринский [形容詞]姉妹の
1451 сесть [動詞(完了体)]腰掛ける;すわる
1452 сет [男性名詞](テニスの)セット
1453 сетевой [形容詞]網の
1454 сетка [女性名詞]小網
1455 сетный [形容詞]網の
1456 сеточный [形容詞]網の
1457 сеттер [男性名詞]セッター種の猟犬
1458 сетчатый [形容詞]網状の
1459 сеть [女性名詞]網;(交通などの)網;ネットワーク
1460 Сеул [男性名詞]ソウル(韓国の首都)
1461 сечь [動詞(不完了体)][+対格]切る
1462 сечься [動詞(不完了体)]切り合う;戦う
1463 сеялка [女性名詞]播種機
1464 сеяние [中性名詞]種まき
1465 сеять [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;(気分・考え・知識などを)広め...
1466 сёмга [女性名詞]鮭
1467 сжалиться [動詞(不完了体)][над+具格]憐れむ
1468 сжарить [動詞(完了体)][+対格]焼いて・あぶって作る
1469 сжатие [中性名詞]圧搾;圧迫
1470 сжатый [形容詞]圧縮された
1471 сжать [動詞(完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅっと結...
1472 сжаться [動詞(完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
1473 сжечь [動詞(完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで駄目に...
1474 сживаться [動詞(不完了体)][+с+具格](生活や仕事を共にする中で)...
1475 сжигание [中性名詞]焼くこと
1476 сжигать [動詞(不完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで...
1477 сжидить [動詞(完了体)]液化する
1478 сжижать [動詞(不完了体)][+対格]液化する
1479 сжимать [動詞(不完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅ...
1480 сжиматься [動詞(不完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
1481 сжиться [動詞(完了体)][с+具格](生活や仕事を共にする中で)慣れる;...
1482 сзади [副詞]背後から;背後に
1483 сзывать [動詞(不完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
1484 сибирский [形容詞]シベリアの
1485 Сибирь [女性名詞]シベリア
1486 сибиряк [男性名詞]シベリア人
1487 сибирячка [女性名詞]シベリア人
1488 сивуч [男性名詞]トド
1489 сигара [女性名詞]葉巻タバコ
1490 сигарета [女性名詞]巻きタバコ
1491 сигаретный [形容詞]煙草の
1492 сигарный [形容詞]シガーの
1493 сигнал [男性名詞]信号;合図;警告;きっかけ
1494 сигнализация [女性名詞]信号(の体系全体);信号を発すること;信号機
1495 сигнализировать [動詞(完了・不完了体)][+与格+具格]信号を送...
1496 сигнальный [形容詞]信号の
1497 сигнал воздушной тревоги [男性名詞]空襲警報
1498 сиделка [女性名詞]付添看護婦
1499 сидение [中性名詞]座っていること
1500 сиденье [中性名詞]座席;尻
1501 сидеть [動詞(不完了体)]腰掛けている;席にある;何もしないでいる;拘禁さ...
1502 сидеться [動詞(不完了体)](ふつう否定辞とともに)じっとしていられる気...
1503 Сидни [男性名詞]シドニー(オーストラリア)
1504 сидр [男性名詞]リンゴ酒
1505 сидровый [形容詞]リンゴ酒の
1506 сидя [副詞]座ったままで
1507 сидячий [形容詞]腰掛けている
1508 сиживать [動詞(不完了体)][за+具格/на+前置詞格/над+具格]...
1509 сизый [形容詞]灰青色の;暗藍色の
1510 сила [女性名詞]力;権力;体力、気力;暴力;努力;兵力
1511 сила ветра [女性名詞]風力
1512 силиться [動詞(不完了体)](~しようと)努力する;試みる
1513 силлогизм [男性名詞]三段論法
1514 силлогистика [女性名詞]演繹法
1515 силовой [形容詞]動力の
1516 силой [副詞]無理に
1517 силос [男性名詞]サイロ
1518 силосовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]サイロに入れる
1519 силуэт [男性名詞]シルエット
1520 силуэтный [形容詞]シルエットの
1521 сильная позиция звука [女性名詞]音の強位置
1522 сильно [副詞]強く;甚だ
1523 сильный [形容詞]強い;しっかりした;強力な;激しい;優秀な
1524 сильный снегопад [男性名詞]大雪
1525 симбиоз [男性名詞]共生
1526 символ [男性名詞]象徴;記号
1527 символизировать [動詞(不完了体)][+対格]記号で表す;象徴する...
1528 символически [副詞]象徴的に;記号的に
1529 символический [形容詞]象徴的な
1530 символичный [形容詞]象徴的な;暗示的な
1531 символьный [形容詞]象徴の;記号の
1532 симметрия [女性名詞]均整;釣り合い;対称
1533 симпатизировать [動詞(不完了体)][+与格]好感を持つ
1534 симпатический [形容詞]同情的な;思いやりのある
1535 симпатично [非人称述語/副詞]感じのよい;同情して
1536 симпатичность [女性名詞]感じのよさ
1537 симпатичный [形容詞]好感を与える
1538 симпатия [女性名詞]好感
1539 симпозиум [男性名詞]シンポジウム
1540 симптом [男性名詞]症状;兆候
1541 симулировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]いつわる
1542 симфонический [形容詞]交響曲の
1543 симфония [女性名詞]交響曲
1544 сингал [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
1545 сингалец [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
1546 сингалка [女性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)(女性)
1547 Сингапур [男性名詞]シンガポール
1548 сингапурец [男性名詞]シンガポール人
1549 сингапурка [女性名詞]シンガポール人(女性)
1550 синдикат [男性名詞]シンジケート;企業者連合
1551 синева [女性名詞]青色
1552 синеть [動詞(不完了体)]青く見える;青くなる
1553 синий [形容詞]青い;青ざめた
1554 синица [女性名詞]シジュウカラ
1555 синоним [男性名詞]同意語;同義語;類語;類義語;シノニム
1556 синоптик [男性名詞]気象予報士;気象図作成者
1557 синтагма [女性名詞]シンタグマ
1558 синтаксис [男性名詞]統語論;シンタクス
1559 синтаксическая конструкция [女性名詞]統語的構文
1560 синтаксическая (грамматическая) связь [女性...
1561 синтаксический разбор простого предложения ...
1562 синтаксический разбор сложного предложения ...
1563 синтез [男性名詞]総合
1564 синтезировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]総合する
1565 синтетика [女性名詞]合成物質(全般);合成繊維
1566 синтетическая превосходная степень прилагательных и наречий ...
1567 синтетическая (простая) сравнительная степень прилагательных и наречий ...
1568 синтетическая (простая) форма слова [女性名詞...
1569 синтетический [形容詞]総合の;合成した
1570 синхронизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]同時にする;...
1571 Синцзян [男性名詞]新彊(中国北西部)
1572 синяк [男性名詞]あざ
1573 сионизм [男性名詞]シオニズム
1574 сионист [男性名詞]シオニスト
1575 сионистский [形容詞]シオニズム(シオニスト)の
1576 сипеть [動詞(不完了体)]しゃがれ声で話す
1577 сиплость [女性名詞]しゃがれ声
1578 сиплый [形容詞]しゃがれ声の
1579 сипнуть [動詞(不完了体)]しゃがれ声になる
1580 сирена [女性名詞]サイレン
1581 сиреневый [形容詞]ライラックの
1582 сирень [女性名詞]ライラック
1583 сириец [男性名詞]シリア人
1584 сирийка [女性名詞]シリア人(女性)
1585 Сирия [女性名詞]シリア
1586 сироп [男性名詞]シロップ
1587 сирота [総性名詞]孤児
1588 сиротеть [動詞(不完了体)]孤児になる
1589 сиротливый [形容詞]孤独な
1590 сиротский [形容詞]孤児の
1591 система [女性名詞]組織;体系;構造;順序
1592 систематика [女性名詞]分類学
1593 систематически [副詞]体系的に;規則正しく;絶えず
1594 систематический [形容詞]体系的な;不断の
1595 систематичный [形容詞]体系的な;組織的な;不断の;常習的な
1596 системный [形容詞]体系的な
1597 системотехника [女性名詞]システム工学;システムエンジニアリング
1598 ситец [男性名詞]更紗
1599 ситный [形容詞]ふるいにかけた
1600 сито [中性名詞]ふるい
1601 ситро [中性名詞]レモネード;シトロン
1602 ситуативные неполные предложения [中性名詞]状況...
1603 ситуационный [形容詞]地勢図の
1604 ситуация [女性名詞]情勢;状況
1605 ситцевый [形容詞]更紗の
1606 сифилис [男性名詞]梅毒
1607 сифилитический [形容詞]梅毒の
1608 сифон [男性名詞]サイフォン
1609 Сицилия [女性名詞]シチリア
1610 сиюминутный [形容詞]即時の
1611 сияние [中性名詞]輝き
1612 сиять [動詞(不完了体)]光る;輝く;(喜びなどに)輝く
1613 скабрёзный [形容詞]猥褻な
1614 сказ [男性名詞]物語
1615 сказанный [形容詞]述べられたこと
1616 сказать [動詞(完了体)][対格, что+節]言う、語る、話す;伝える
1617 сказаться [動詞(完了体)]言われる;語られる
1618 сказка [女性名詞]おとぎ話;物語
1619 сказовый [形容詞]物語の
1620 сказочно [副詞]信じられないくらい;途方もないくらい
1621 сказочность [女性名詞]信じられないこと;途方もないこと
1622 сказочный [形容詞]おとぎ話のような
1623 сказуемое [中性名詞]述語
1624 сказывать [動詞(不完了体)]物語る
1625 сказываться [動詞(不完了体)][на+前置詞格]影響を及ぼす;反映す...
1626 скакалка [女性名詞]とび縄
1627 скакальный [形容詞]とび縄用の
1628 скакание [中性名詞]跳ぶこと
1629 скакать [動詞(不完了体)]飛び跳ねる
1630 скакнуть [動詞(完了体)]跳ぶ
1631 скаковой [形容詞]競馬の
1632 скакуля [女性名詞]シーソー
1633 скакун [男性名詞]競争馬
1634 скала [女性名詞]絶壁
1635 скалистый [形容詞]岩の
1636 скалка [女性名詞]めん棒
1637 скалолаз [男性名詞]ロッククライマー
1638 скалолазание [中性名詞]ロッククライミング
1639 скалывать [動詞(不完了体)][+対格]割り離す
1640 скалькировать [動詞(完了体)][+対格]透写する;トレースする
1641 скальный [形容詞]岩石の多い
1642 скамейка [女性名詞]ベンチ;腰掛
1643 скамья [女性名詞]ベンチ;腰掛
1644 скандал [男性名詞]醜聞
1645 скандалить [動詞(不完了体)]騒ぎを起こす
1646 скандальный [形容詞]恥ずべき
1647 скандачка [副詞]軽率に
1648 скандинав [男性名詞]スカンジナヴィア人
1649 скандинавец [男性名詞]スカンジナヴィア人
1650 Скандинавия [女性名詞]スカンジナヴィア
1651 скандинавка [女性名詞]スカンジナヴィア人(女性)
1652 скандинавский [形容詞]スカンジナヴィア(人)の
1653 скапливать [動詞(不完了体)][対格, 属格]貯える;集める
1654 скарлатина [女性名詞]猩紅熱
1655 скат [男性名詞]坂、傾斜;落とすこと、廃棄
1656 скатать [動詞(完了体)]巻く;丸める
1657 скататься [動詞(完了体)]巻かれて筒・球状になる
1658 скатертный [形容詞]テーブルクロスの
1659 скатерть [女性名詞]テーブルクロス
1660 скатить [動詞(完了体)][+対格]転がし下ろす
1661 скатывать [動詞(不完了体)]転がし下ろす
1662 скатываться [動詞(不完了体)]巻かれて筒・球状になる
1663 скаут [男性名詞]ボーイスカウト
1664 скаутский [形容詞]ボーイスカウトの
1665 скафандр [男性名詞]潜水服;宇宙服
1666 скачать [動詞(完了体)]汲みだす
1667 скачка [女性名詞]跳躍
1668 скачок [男性名詞]飛躍;急激な変化;躍進
1669 скашивать1 [動詞(不完了体)][+対格]刈り取る
1670 скашивать2 [動詞(不完了体)][+対格]斜めにする
1671 скважина [女性名詞]隙間
1672 сквасить [動詞(完了体)][+対格]酸っぱくする
1673 сквашивать [動詞(不完了体)][+対格]酸っぱくする
1674 сквер [男性名詞]辻広場
1675 скверно [副詞]いやらしく;うまくいかない
1676 скверный [形容詞]忌まわしい、いやな;下品な;悪い
1677 сквозить [動詞(不完了体)]貫通する
1678 сквозной [形容詞]貫通する
1679 сквозняк [男性名詞]隙間風
1680 сквозь [前置詞][+対格]透して;貫いて;~の合間に
1681 скворец [男性名詞]ムクドリ
1682 скелет [男性名詞]骨格
1683 скелетный [形容詞]骨格の
1684 скепсис [男性名詞]懐疑論[説];疑い
1685 скетч [男性名詞]寸劇;スケッチ
1686 скидка [女性名詞]値引き;情状酌量;投げおろすこと
1687 скинуть [動詞(完了体)][+対格]投げ下ろす;振り落とす
1688 скиснуть [動詞(完了体)]酸っぱくなる
1689 скитаться [動詞(不完了体)]放浪する
1690 скиф [男性名詞]スキタイ人
1691 склад1 [男性名詞]倉庫;ストック、蓄え
1692 склад2 [男性名詞]性格;体格;秩序;脈絡
1693 складка [女性名詞]ひだ;折り目;しわ
1694 складной [形容詞]折りたたみ式の
1695 складской [形容詞]倉庫の
1696 складчина [女性名詞]共同出資
1697 складывание [中性名詞]置くこと;並べること
1698 складывать [動詞(不完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組...
1699 складываться [動詞(不完了体)]組み立てられる;できあがる;完成され...
1700 склеивать [動詞(不完了体)][+対格]貼り合わせて作る
1701 склеить [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせて作る
1702 склепать [動詞(完了体)][+対格]リベット打ちする;鋲留め[鋲締め]す...
1703 склока [女性名詞]けんか
1704 склон [男性名詞]傾斜
1705 склонение [中性名詞](名詞・形容詞・数詞の)格変化;傾けること
1706 склонение местоимений [中性名詞]代名詞の格変化
1707 склонение прилагательных [中性名詞]形容詞の格変化
1708 склонение существительных [中性名詞]名詞の格変化
1709 склонить [動詞(完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格変...
1710 склониться [動詞(完了体)][над+具格]かがみ込む
1711 склонность [女性名詞]傾向;素質;愛着
1712 склонный [形容詞]傾向ある
1713 склонять [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格...
1714 склоняться [動詞(不完了体)][над+具格]かがみ込む
1715 склянка [女性名詞]瓶
1716 скоба [女性名詞](ドアの)取っ手;クランプ;かすがい
1717 скобить [動詞(不完了体)][+対格]括弧に入れる
1718 скобка [女性名詞]括弧
1719 скобки [女性名詞]括弧
1720 скоблить [動詞(不完了体)][+対格]削る
1721 скобяной [形容詞]金具の
1722 сковать [動詞(完了体)][+対格]鍛えて作る
1723 сковорода [女性名詞]フライパン
1724 сковородка [女性名詞]フライパン(сковорода)の指小形
1725 сковородный [形容詞]フライパンの
1726 сковывать [動詞(不完了体)][+対格]鍛えて作る
1727 скок [男性名詞]駆け足
1728 сколопендра [女性名詞]ムカデ
1729 сколоть [動詞(完了体)][+対格]割り離す
1730 скольжение [中性名詞]滑ること
1731 скользить [動詞(不完了体)]滑る;スリップする;滑り落ちる;滑るように...
1732 скользкий [形容詞]滑らかな;滑る;不安定な
1733 скользко [非人称述語]滑りやすい
1734 скользнуть [動詞(完了・一回体)]滑る
1735 сколько [副詞]いくら;どれだけ;なんと多くの;~だけの
1736 сколько-нибудь [数詞]いくらか;少しでも
1737 сколько-то [代名詞]いくらか
1738 скомандовать [動詞(完了体)][+対格]号令をかける
1739 скомбинировать [動詞(完了体)][+対格]組み合わせる;配合する
1740 сконструировать [動詞(完了体)][+対格]構成する;設計する
1741 сконфуженность [女性名詞]困惑;当惑
1742 сконфузить [動詞(完了体)][+対格]当惑させる;どぎまぎさせる;決ま...
1743 сконцентрировать [動詞(完了体)][+対格]集める
1744 скончаться [動詞(完了体)]逝去する;永眠する
1745 скоординировать [動詞(完了体)][+体格/+с+具格]一致させる...
1746 скопировать [動詞(完了体)][+対格]コピーを取る;写す;真似る
1747 скопить [動詞(完了体)][対格, 属格]貯える
1748 скопление [中性名詞]ストック
1749 скоплять [動詞(不完了体)][対格, 属格]集める
1750 скопческий [形容詞]去勢された者の
1751 скопчество [中性名詞]去勢
1752 скорбный [形容詞]悲しい
1753 скорбь [女性名詞]哀愁
1754 скорее [副詞]もっと速く;むしろ;どちらかというと;いっそ
1755 скорей [副詞](=скорее)もっと早く;むしろ
1756 скорлупа [女性名詞]甲殻
1757 скорняжный [形容詞]毛皮精製の
1758 скорняк [男性名詞]毛皮職人;毛皮精製業者;毛皮匠
1759 скоро [副詞]速く;まもなく
1760 скороговорка [女性名詞]早口
1761 скорозрелый [形容詞]早熟の
1762 скороспелка [女性名詞]早熟の果実・野菜
1763 скороспелый [形容詞]早熟の
1764 скоростемер [男性名詞]速度計
1765 скоростной [形容詞]速度の;快速の
1766 скорость [女性名詞]速さ;速度
1767 скорость ветра [女性名詞]風速
1768 скоросшиватель [男性名詞]ファイル;書類挟み;紙挟み
1769 скорпион [男性名詞]サソリ
1770 Скорпион [男性名詞]さそり座
1771 скорректировать [動詞(完了体)][+対格]修正する;加減する;調...
1772 скорчить [動詞(完了体)][+対格]身をよじらせる;体を縮める
1773 скорый [形容詞]速い;手早い;もうじきの
1774 скосить1 [動詞(完了体)][+対格]刈り取る
1775 скосить2 [動詞(完了体)][+対格]斜めにする
1776 скот [男性名詞]農業家畜
1777 скотобойня [女性名詞]屠畜場
1778 скотоводство [中性名詞]畜産業;牧畜業
1779 скотоводческий [形容詞]畜産業の;牧畜の
1780 скотский [形容詞]家畜の
1781 скрап [男性名詞]くず鉄
1782 скрасить [動詞(完了体)][+対格]粉飾する
1783 скрашивать [動詞(不完了体)][+対格]粉飾する
1784 скрепа [女性名詞]鎹;締め具
1785 скрепер [男性名詞]スクレーパー(建設用機械)
1786 скрепить [動詞(完了体)][対格, 対格+具格]固定する
1787 скрепиться [動詞(完了体)]しっかり固定される;固く締まる
1788 скрепка [女性名詞]クリップ
1789 скреплять [動詞(不完了体)][対格, 対格+具格]固定する
1790 скрести [動詞(不完了体)][+対格]引っかく
1791 скрестить [動詞(完了体)][+対格]交差させる
1792 скрещивать [動詞(不完了体)][+対格]交差させる
1793 скривить [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める
1794 скрип [男性名詞]きしむ音
1795 скрипач [男性名詞]バイオリニスト
1796 скрипеть [動詞(不完了体)]きしむ;きしむ音を出す
1797 скрипичный [形容詞]バイオリンの
1798 скрипка [女性名詞]バイオリン
1799 скрипнуть [動詞(完了・一回体)]きしむ
1800 скрипун [男性名詞]カミキリムシ
1801 скристаллизоваться [動詞(完了体)]結晶する
1802 скроить [動詞(完了体)][+対格]裁断する;創り出す
1803 скромник [男性名詞]控えめな人
1804 скромничать [動詞(不完了体)]遠慮する
1805 скромно [副詞]控えめに
1806 скромность [女性名詞]遠慮;謙虚;簡素;慎ましさ
1807 скромный [形容詞]謙虚な;遠慮がちな;質素な;地味な;控えめな
1808 скруглить [動詞(完了体)][+対格]円くする
1809 скруглять [動詞(不完了体)][+対格]円くする
1810 скрутить [動詞(完了体)][+対格]縛る;巻く
1811 скрывать [動詞(不完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
1812 скрываться [動詞(不完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる;潜んでい...
1813 скрытый [形容詞]隠された
1814 скрыть [動詞(完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
1815 скрыться [動詞(完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる
1816 скудеть [動詞(不完了体)]貧しくなる
1817 скудный [形容詞]貧しい
1818 скудость [女性名詞]貧困
1819 скука [女性名詞]退屈;わびしさ;白けた雰囲気
1820 скула [女性名詞]ほお骨
1821 скуластый [形容詞]ほお骨の高い
1822 скулить [動詞(不完了体)]哀れっぽく吠える;悲しげに鳴く;くんくん鳴く;...
1823 скуловой [形容詞]ほお骨の
1824 скульптор [男性名詞]彫刻家
1825 скульптура [女性名詞]彫刻
1826 скульптурный [形容詞]彫刻の
1827 скумбриевый [形容詞]サバの
1828 скумбрия [女性名詞]サバ
1829 скунс [男性名詞]スカンク
1830 скунсовый [形容詞]スカンクの
1831 скупать [動詞(不完了体)][+対格]買い占める
1832 скупец [男性名詞]けちん坊
1833 скупить [動詞(完了体)][+対格]買い占める
1834 скупиться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]けちけちする
1835 скупка [女性名詞]買い占め
1836 скупной [形容詞]買い占めの
1837 скупой [形容詞]けちな;貧しい;控えめな
1838 скупость [女性名詞]けちなこと;貧乏なこと
1839 скусить [動詞(完了体)][+対格](口語)噛み切る
1840 скусывать [動詞(不完了体)][+対格](口語)噛み切る
1841 скутер [男性名詞](一人乗り用)モーターボート
1842 скутерист [男性名詞]競艇選手
1843 скучать [動詞(不完了体)]退屈する
1844 скучно [副詞]退屈そうに;寂しそうに
1845 скучный [形容詞]退屈な;面白くない;寂しそうな
1846 скушать [動詞(完了体)][対格, 属格]召し上がる
1847 слабая позиция звука [女性名詞]音の弱位置
1848 слабеть [動詞(不完了体)]弱まる
1849 слабина [女性名詞]たるみ;弱点
1850 слабительный [形容詞]下痢[緩下]させるための
1851 слабить [動詞(不完了体)][+対格]下痢させる;通じをつける
1852 слабо [副詞]弱く;かすかに;不十分に
1853 слабоволие [中性名詞]意志薄弱
1854 слабовольный [形容詞]意志薄弱の
1855 слабонервный [形容詞]神経質な
1856 слабосильный [形容詞]微力な
1857 слабость [女性名詞]弱さ;弱いこと;衰え;弱点
1858 слабоумие [中性名詞]痴呆
1859 слабоумный [形容詞]痴呆の
1860 слабый [形容詞]弱い;弱々しい;不十分な;成績が悪い
1861 слабый свет [男性名詞]薄明かり
1862 слава [女性名詞]光栄;名誉;評判;うわさ
1863 славировать [動詞(完了体)]障害を避けてジグザグに行く;巧みに縫って...
1864 славист [男性名詞]スラヴ学者
1865 славистика [女性名詞]スラヴ学
1866 славистический [形容詞]スラヴ学(者)の
1867 славить [動詞(不完了体)][+対格]賞賛する
1868 славиться [動詞(不完了体)][具格, как]有名である
1869 славно [非人称述語/副詞]素晴らしい;素晴らしく
1870 славный [形容詞]名誉ある;名声ある
1871 славянизация [女性名詞]スラヴ化
1872 славянизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]スラヴ化させる
1873 славянин [男性名詞]スラヴ人
1874 славяновед [男性名詞]スラヴ学者
1875 славяноведение [中性名詞]スラヴ学
1876 славянский [形容詞]スラヴ人の
1877 слагать [動詞(不完了体)][+対格]作る
1878 слагаться [動詞(不完了体)]できあがる
1879 сладкий [形容詞]甘い;甘美な;幸福な;甘ったるい
1880 сладко [副詞]甘く;甘い;おいしく;心地よく
1881 сладостный [形容詞]甘美な
1882 сладострастие [中性名詞]色欲;淫欲;好色;快楽
1883 сладострастный [形容詞]好色の;淫欲な;官能的な;なまめかしい
1884 сладость [女性名詞]甘さ;甘味;(複数形で)甘いもの;甘味
1885 слалом [男性名詞]回転;スラローム
1886 сламывать [動詞(不完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服す...
1887 сластить [動詞(不完了体)][+対格]甘くする
1888 слать [動詞(不完了体)][+対格]送る
1889 слева [副詞]左から
1890 слегать [動詞(不完了体)](稀)寝込む
1891 слегка [副詞]軽く;ちょっと;ついでに
1892 след [男性名詞]足跡;痕跡;なごり;業績
1893 следить [動詞(不完了体)][за+具格]注視する;跡をつける;見守る;気...
1894 следование [中性名詞]追跡
1895 следователь [男性名詞]予審判事
1896 следовательно [挿入語]つまり
1897 следовать [動詞(不完了体)][за+具格]従う;続く;追う;すぐ向こう...
1898 следом [副詞]すぐ後をついて
1899 следственный [形容詞]調査の;取り調べの
1900 следствие [中性名詞]結果
1901 следствие и способы его выражения [中性名詞]結...
1902 следующий [形容詞]次の
1903 слежение [中性名詞]追跡
1904 слежка [女性名詞]尾行
1905 слеза [女性名詞]涙;泣くこと;一滴
1906 слезать [動詞(不完了体)]這い降りる
1907 слезливый [形容詞]涙もろい
1908 слезть [動詞(完了体)]這い降りる
1909 слепень [男性名詞]アブ
1910 слепец [男性名詞]盲人
1911 слепить1 [動詞(完了体)][+対格]貼り付ける
1912 слепить2 [動詞(不完了体)][+対格]盲目にする
1913 слепливать [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
1914 слеплять [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
1915 слепнуть [動詞(不完了体)]盲目になる
1916 слепой [形容詞]盲目の;目先の見えない;無分別な;行き止まりの
1917 слепок [男性名詞]模型
1918 слепорождённый [形容詞]生まれつき盲目の
1919 слепота [女性名詞]盲目;無学;無知
1920 слесарский [形容詞]取り付け工の
1921 слесарь [男性名詞]取り付け工
1922 слетать [動詞(不完了体)]飛んで降りる
1923 слететь [動詞(完了体)]飛んで降りる
1924 слечь [動詞(完了体)]寝込む
1925 слёзный [形容詞]涙の分泌に関する;哀れっぽい;涙ながらの
1926 слёт [男性名詞]飛び集まること;(代表者などの)集会
1927 слива [女性名詞]すもも、あんず
1928 сливать [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す
1929 сливаться [動詞(不完了体)]合流する
1930 сливки [複数専用名詞]クリーム
1931 сливочный [形容詞]クリームの
1932 слизистый [形容詞]粘液を含んでいる;粘液で覆われている;粘液を分泌して...
1933 слизь [女性名詞]粘液
1934 слипаться [動詞(不完了体)][+с+具格]ひっつく;粘り着く
1935 слить [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す
1936 слиться [動詞(完了体)]合流する
1937 сличить [動詞(完了体)][+体格 / +с+具格]照らし合わせる;対比す...
1938 слишком [副詞]あまりに;過度に
1939 слияние [中性名詞]融合
1940 словак [男性名詞]スロバキア人
1941 Словакия [女性名詞]スロバキア
1942 словарик [男性名詞]小辞典
1943 словарный [形容詞]辞典の
1944 словарь [男性名詞]辞典;語彙
1945 словацкий [形容詞]スロヴァキア人の
1946 словачка [女性名詞]スロバキア人(女性)
1947 словенец [男性名詞]スロベニア人
1948 Словения [女性名詞]スロベニア
1949 словенка [女性名詞]スロベニア人(女性)
1950 словесный [形容詞]言葉で表された
1951 словно [副詞]あたかも;まるで
1952 слово [中性名詞]語;言葉;話;意見;約束
1953 словоизменение [中性名詞]語形変化
1954 словом [挿入語]一言で言えば;要するに
1955 словообразование [中性名詞]語形成(論)
1956 словообразовательное гнездо [中性名詞]語形成論に基づ...
1957 словообразовательное значение [中性名詞]派生語のみ...
1958 словообразовательный разбор [男性名詞]語形成の分析
1959 словоохотливый [形容詞]話好きの;口まめな;おしゃべりの;口が軽い
1960 словосложение [中性名詞]複合語の形成
1961 словосочетание [中性名詞]語結合
1962 словоформа [女性名詞]語形
1963 слог [男性名詞]音節
1964 слогораздел [男性名詞]音節境界
1965 слоёный [形容詞]何重にも折りたたんだ
1966 сложение [中性名詞]加えること;組織;加法;足し算;加算;体格;体つき
1967 сложённый [形容詞]ある体格の
1968 сложить [動詞(完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組み立てる...
1969 сложиться [動詞(不完了体)]できあがる;創られる;完成される;ある形に...
1970 сложная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
1971 сложная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
1972 сложно [非人称述語/副詞]複雑だ;難しい/複雑に;難しく
1973 сложное будущее время [中性名詞]合成未来時制
1974 сложное предложение [中性名詞]複文
1975 сложное синтаксическое целое [中性名詞]複合統語総体
1976 сложное сказуемое [中性名詞]複合述語
1977 сложное слово [中性名詞]複合語
1978 сложноподчинённое предложение [中性名詞]従属複文
1979 сложносокращённое слово [中性名詞]合成略語
1980 сложносочинённое предложение [中性名詞]並立複文
1981 сложность [女性名詞]難しさ;複雑さ
1982 сложные числительные служеные слова [中性名詞...
1983 сложный [形容詞]複雑な;複合の;難しい;面倒な
1984 слоить [動詞(不完了体)][+対格]層状に重ねる
1985 слоиться [動詞(不完了体)]層になる
1986 слой [男性名詞]層
1987 слойчатый [形容詞]層からなる
1988 слом [男性名詞]破壊
1989 сломать [動詞(完了体)][+対格]こわす;打破する;痛ませる;打ち負かす
1990 сломаться [動詞(完了体)]こわれる;折れる;打破される;悪化する
1991 сломить [動詞(完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服する;打...
1992 сломиться [動詞(完了体)]折れる;壊れる;倒れる;打ち負ける;挫ける;...
1993 слон [男性名詞]ゾウ
1994 слоновий [形容詞]象の
1995 слоновый [形容詞]象の
1996 слуга [女性名詞]下僕;召使
1997 служащая [女性名詞]サラリーマン;勤め人
1998 служащий [形容詞]勤務している
1999 служба [女性名詞]奉仕、サービス;勤務;兵役;(軍の)部門
2000 служебные слова [中性名詞]従属語
2001 служебный [形容詞]職務の;補助の;補助語(独立した意味を持たない前置詞...
2002 служение [中性名詞]お役所づとめ
2003 служить [動詞(不完了体)]仕える;勤める
2004 слух [男性名詞]聴覚;聴力;音感;うわさ
2005 слуховой [形容詞]聴覚の
2006 случай [男性名詞]場合;出来事;チャンス;偶然
2007 случайно [副詞]偶然に;思いがけなく
2008 случайность [女性名詞]偶然性
2009 случайный [形容詞]偶然の;不慮の
2010 случаться [動詞(不完了体)]起こる;生じる
2011 случиться [動詞(完了体)]起こる;生じる
2012 слушание [中性名詞]聴くこと;審理
2013 слушатель [男性名詞]聴き手
2014 слушательница [女性名詞]聴き手
2015 слушать [動詞(不完了体)][+対格]聴く;耳を傾ける;聴診する;従う
2016 слушаться [動詞(不完了体)][+対格]言うことを聞く;正常に動く
2017 слыть [動詞(不完了体)][+具格/+за+対格]〜として通っている[聞こえ...
2018 слыхать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞いて知る;感じる
2019 слышать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞こえる;耳にする;感じる
2020 слышаться [動詞(不完了体)]聞こえる;感じられる
2021 слышимость [女性名詞]聞こえること
2022 слышно [副詞]聞こえるように
2023 слышный [形容詞]聞き取れる
2024 слюна [女性名詞]唾液
2025 слюнявый [形容詞]涎を垂らす;涎で濡れた
2026 слякотный [形容詞]じめじめした;ぬかるみの;(天気について)みぞれ模様...
2027 слякоть [女性名詞]みぞれ模様
2028 см [略語]センチメートル
2029 смазать [動詞(完了体)][対格+具格]油を塗る;塗る;こすり落とす;ぼか...
2030 смазка [女性名詞]油を差す[塗る]こと;潤滑剤
2031 смазочный [形容詞]潤滑用の;塗布用の;塗抹用の
2032 смазывать [動詞(不完了体)][対格+具格]油を塗る
2033 смаковать [動詞(不完了体)][+対格]玩味する
2034 сматывать [動詞(不完了体)][+対格]巻く
2035 смахивать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]払いのける
2036 смахнуть [動詞(完了体)][対格+c+属格]払いのける
2037 смачивать [動詞(不完了体)][+対格]湿らす
2038 смежать [動詞(不完了体)][+対格]目を閉じる
2039 смежить [動詞(完了体)][+対格]目を閉じる
2040 смежность [女性名詞]隣接
2041 смежный [形容詞]隣接する
2042 смекать [動詞(不完了体)][+対格]会得する
2043 смекнуть [動詞(完了体)][+対格]会得する
2044 смелеть [動詞(不完了体)]大胆になる
2045 смело [副詞]大胆に;思い切って;きっぱりと
2046 смелость [女性名詞]大胆;無遠慮
2047 смелый [形容詞]勇敢な;大胆な;無遠慮な;行き過ぎた
2048 смельчак [男性名詞]大胆な人
2049 смена [女性名詞]取り換え;交代;後継ぎ;着替え
2050 смена правительства [女性名詞]政権交代
2051 сменить [動詞(完了体)][+対格]交代させる;取り替える
2052 смениться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
2053 сменник [男性名詞]交代者
2054 сменница [女性名詞]交代者(女性)
2055 сменный [形容詞]交代の;交換の
2056 сменщик [男性名詞]交代者
2057 сменщица [女性名詞]交代者(女性)
2058 сменять [動詞(不完了体)][+対格]交代させる;取り替える;~の方を選ぶ
2059 сменяться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
2060 смеркнуться [動詞(完了体)]暗くなる;闇に包まれる;薄暗くなる
2061 смертельный [形容詞]致命的な
2062 смертник [男性名詞]死刑囚
2063 смертность [女性名詞]死亡率
2064 смертный [形容詞]死の;死ぬべき;致命的な;極端な
2065 смертоносный [形容詞]致命的な
2066 смерть [女性名詞]死;破滅
2067 смерч [男性名詞]竜巻
2068 смерчевой [形容詞]竜巻の
2069 смеситель [男性名詞]ミキサー
2070 смесительный [形容詞]ミキサーの
2071 смести [動詞(完了体)][+対格]掃いて除ける
2072 сместить [動詞(完了体)][+対格]免職する
2073 смесь [女性名詞]混合
2074 смета [女性名詞]予算
2075 сметана [女性名詞]発酵クリーム
2076 сметанный [形容詞]発酵クリームの
2077 сметать [動詞(不完了体)][+対格]掃いて除ける
2078 сметный [形容詞]予算の
2079 сметь [動詞(不完了体)][不定形]あえてする;~する権利がある
2080 смех [男性名詞]笑い;笑い声;冗談;ユーモア
2081 смехотворный [形容詞]こっけいな
2082 смеш [男性名詞](テニスの)スマッシュ
2083 смешанный [形容詞]混合された;混成の
2084 смешать [動詞(完了体)][+対格]混ぜる;混乱させる;混同する
2085 смешаться [動詞(完了体)]混ざる
2086 смешение [中性名詞]混合
2087 смешивать [動詞(不完了体)][+対格]混ぜる
2088 смешиваться [動詞(不完了体)]混ざる
2089 смешить [動詞(不完了体)][+対格]笑わせる
2090 смешливый [形容詞]よく笑う
2091 смешно [非人称述語][+与格]おかしい
2092 смешной [形容詞]こっけいな
2093 смешок [男性名詞]くすくす笑い
2094 смещать [動詞(不完了体)][+対格]免職する
2095 смеяться [動詞(不完了体)]笑う;ふざけて言う
2096 смирно [副詞]おとなしく
2097 смирный [形容詞]おとなしい;従順な
2098 смог [男性名詞]スモッグ
2099 смоделировать [動詞(完了体)][+対格]型を作る
2100 смоква [女性名詞]イチジク
2101 смокинг [男性名詞]タキシード
2102 смоковница [女性名詞]イチジク
2103 смола [女性名詞]樹脂
2104 смолевой [形容詞]樹脂の
2105 Смоленск [男性名詞]スモレンスク(ロシア西部の都市)
2106 смолить [動詞(不完了体)][+対格]樹脂を塗る
2107 смолкнуть [動詞(完了体)]静まる;沈黙する;音などが止む
2108 смолоду [副詞]若い時から;若い時に;青春時代に
2109 смолотить [動詞(完了体)][+対格]脱穀する
2110 смолоть [動詞(完了体)][+対格](穀物などを)挽いて粉にする;製粉する...
2111 смонтировать [動詞(完了体)][+対格](機械の)組み立て・据え付け...
2112 сморкаться [動詞(不完了体)]鼻をかむ
2113 смородина [女性名詞]スグリ属の低木; その実; カーラントの低木; カ...
2114 смотать [動詞(完了体)][+対格]巻く
2115 смотр [男性名詞]見ること
2116 смотреть [動詞(不完了体)][на+対格]見る;検分する;観察する;見習...
2117 смотреться [動詞(不完了体)][в+対格]自分の姿を見る
2118 смотровой [形容詞]のぞくための;検査のための
2119 смочить [動詞(完了体)][+対格]湿らす
2120 смочь [動詞(完了体)][不定形]出来る;可能になる
2121 смрад [男性名詞]悪臭
2122 смрадный [形容詞]悪臭のする; 悪臭を発する
2123 смуглый [形容詞]浅黒い
2124 смута [女性名詞]動揺
2125 смутить [動詞(完了体)][+対格]どぎまぎさせる
2126 смутиться [動詞(完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
2127 смутно [副詞]おぼろげに;ぼんやりと;漠然と
2128 смутность [女性名詞]漠然さ;おぼろげさ
2129 смутный [形容詞]混乱した
2130 смущать [動詞(不完了体)][+対格]どぎまぎさせる
2131 смущаться [動詞(不完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
2132 смущение [中性名詞]困惑
2133 смущённо [副詞]当惑して;決まり悪そうに;照れ臭そうに;困惑して;面食ら...
2134 смущённый [形容詞]当惑した
2135 смывать [動詞(不完了体)][+対格]洗い去る
2136 смыкать [動詞(不完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
2137 смысл [男性名詞]意味;意義;価値;目的
2138 смыслить [動詞(不完了体)][+対格]理解できる;理解する
2139 смысловой [形容詞]意味の
2140 смыть [動詞(完了体)][+対格]洗い去る
2141 смычно-проходные согласные [男性名詞]鼻子音
2142 смычно-щелевая согласная [女性名詞]破擦子音
2143 смычные (затворные, взрывные, мгновеные) согласные ...
2144 смычок [男性名詞]弦楽器の弓
2145 смышлёный [形容詞]頭のいい;頭の回転の速い;飲み込みの早い;察しの早い...
2146 смягчать [動詞(不完了体)][+対格]やわらかくする;(子音を)軟化・口...
2147 смягчение [中性名詞]軟らかくする[なる]こと;(危機などの)緩和;鎮静...
2148 смягчить [動詞(完了体)][+対格]やわらかくする;緩和する;軽減する;...
2149 смятение [中性名詞]大慌て
2150 смять [動詞(完了体)][+対格](服, 布などに) 皺をつける; 皺くちゃ...
2151 см. [略語]参照せよ(смотри)
2152 снабдить [動詞(完了体)][対格+具格]供給する;取り付ける;添える
2153 снабжать [動詞(不完了体)][対格+具格]供給する
2154 снабжение [中性名詞]供給;配給;配給品
2155 снаружи [副詞]外から;外で;外見上
2156 снаряд [男性名詞]器具;弾丸;装置
2157 снарядить [動詞(完了体)][+対格]旅の支度をしてやる; 必要品を供給...
2158 снарядиться [動詞(完了体)](旅の) 準備を整える; 支度をする; ...
2159 снарядный [形容詞]弾丸の;器具を使う
2160 снаряжение [中性名詞]支度
2161 сначала [副詞]はじめに
2162 снашивать [動詞(不完了体)][+対格]着古す
2163 снашиваться [動詞(不完了体)]摩耗する
2164 СНГ [略語]独立国家共同体(Содружество независимых г...
2165 снег [男性名詞]雪;雪原;積雪
2166 снегирь [男性名詞]《鳥》ウソ
2167 снеговой [形容詞]雪の
2168 снегоочиститель [男性名詞]除雪機
2169 снегоочистительный [形容詞]除雪用の
2170 снегоочистка [女性名詞]除雪
2171 снегопад [男性名詞]降雪
2172 снеготаяние [中性名詞]雪どけ
2173 снегоуборка [女性名詞]除雪作業
2174 снегоход [男性名詞]雪上車
2175 снежинка [女性名詞]雪片
2176 снежно [非人称述語/副詞]雪深い/雪みたいに
2177 снежный [形容詞]雪の;雪で覆われた;雪のような
2178 снежок [男性名詞]雪(снег)の指小形;雪玉;(複数)雪合戦
2179 снести [動詞(完了体)][+対格]持ち去る;下に持って行く;取り壊す
2180 снестись [動詞(完了体)][с+具格]~と連絡をとる
2181 снижать [動詞(不完了体)][+対格]下げる
2182 снижаться [動詞(不完了体)]低くなる
2183 снижение [中性名詞]下降;低下;減少
2184 снизить [動詞(完了体)][+対格]下げる;低くする
2185 снизиться [動詞(完了体)]低くなる;さがる;降下する;着陸する
2186 снизу [副詞]下から;下に
2187 снимать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]下ろす;脱ぐ
2188 сниматься [動詞(不完了体)]取れる
2189 снимок [男性名詞]写真;模写;撮影;複製、コピー
2190 снисходительно [副詞]寛容に;寛大に;見下したように
2191 снисходительность [女性名詞]寛容さ;寛大さ
2192 снисходительный [形容詞]寛容な;寛大な;人を見下したような
2193 снисхождение [中性名詞](弱い点, 誤ちなどに対する)寛容さ;情状酌...
2194 сниться [動詞(不完了体)][+与格]夢に見る
2195 снова [副詞]さらに;再び;始めから
2196 сновидение [中性名詞]夢;夢見;夢に見る[出てくる]もの
2197 сноп [男性名詞]束
2198 сноровка [女性名詞]熟練;腕前
2199 сносить1 [動詞(不完了体)][+対格]持ち去る
2200 сносить2 [動詞(完了体)][+対格]着古す
2201 сноситься1 [動詞(不完了体)][с+具]~と連絡をとる
2202 сноситься2 [動詞(完了体)]摩耗する
2203 сноска [女性名詞]持ち去ること
2204 сносный [形容詞]持ち去られる
2205 снотворный [形容詞]催眠の
2206 сноха [女性名詞](父, 母から見た)息子の妻;嫁
2207 сношение [中性名詞]交際;付き合い;交通;関係;性的関係
2208 снятие [中性名詞]取り外すこと;取り入れること;解くこと;下ろすこと;撮影
2209 снять [動詞(完了体)][対格+属格]下ろす;脱ぐ;取り外す;取り入れる;解...
2210 сняться [動詞(完了体)]取れる;脱げる;解かれる
2211 собака [女性名詞]犬
2212 собачий [形容詞]犬の;犬のような;激しい
2213 собачка [女性名詞]犬(собака)の指小形;(猟銃の)引き金
2214 собес [男性名詞]社会保障(социальное обеспечение)
2215 собеседник [男性名詞]話し相手
2216 собеседница [女性名詞]話し相手
2217 собеседование [中性名詞]話し合い
2218 собирание [中性名詞]集める(собрать)こと;収集;採取
2219 собиратель [男性名詞]収集者
2220 собирательница [女性名詞]収集者(女性)
2221 собирательные существительные [中性名詞]集合名詞
2222 собирательные числительные [中性名詞]集合数詞
2223 собирательство [中性名詞]収集;採集
2224 собирать [動詞(不完了体)][+対格]集める
2225 собираться [動詞(不完了体)]集まる;(行く)支度をする
2226 собкор [男性名詞](マスコミ各機関の)特派員(собственный ко...
2227 соблазн [男性名詞]誘惑
2228 соблазнитель [男性名詞]誘惑者
2229 соблазнительница [女性名詞]誘惑者(女性)
2230 соблазнительный [形容詞]誘惑的な;魅惑的な;情欲をそそるような;...
2231 соблазнить [動詞(完了体)][+対格]誘惑する
2232 соблазниться [動詞(完了体)][具格, на+対格]誘惑される
2233 соблазнять [動詞(不完了体)][+対格]誘惑する
2234 соблазняться [動詞(不完了体)][具格, на+対格]誘惑される
2235 соблюдать [動詞(不完了体)][+対格]遵守する;従う;守る
2236 соблюдение [中性名詞]遵守する(соблюдать)こと;従うこと;守...
2237 соблюсти [動詞(完了体)][+対格]遵守する
2238 соболевый [形容詞]クロテンの
2239 соболезнование [中性名詞]同情
2240 соболезновать [動詞(不完了体)][+与格]同情する; 同情の意を表...
2241 соболий [形容詞]クロテンの
2242 соболиный [形容詞]クロテンの
2243 соболь [男性名詞]クロテン
2244 собор [男性名詞]大集会;大寺院;大聖堂
2245 соборный [形容詞]大集会の
2246 собрание [中性名詞]収集;コレクション;集会;会議
2247 собранность [女性名詞]集中
2248 собрать [動詞(完了体)][+対格]集める;収集する;採取する
2249 собраться [動詞(完了体)]集まる;(行く)支度をする
2250 собственник [男性名詞]所有者
2251 собственница [女性名詞]所有者(女性)
2252 собственно [副詞]本来
2253 собственноручный [形容詞]自筆の
2254 собственность [女性名詞]所有物;所有
2255 собственно возвратное значение глагола [中...
2256 собственные существительные [中性名詞]固有名詞
2257 собственный [形容詞]所有する;固有の;自身の;自家製の
2258 событие [中性名詞]事件;出来事
2259 событийность [女性名詞]事件性
2260 событийный [形容詞]事件・出来事の;事件・出来事の多い
2261 сова [女性名詞]フクロウ
2262 совать [動詞(不完了体)][+対格]突っ込む;無造作に置く;突き出す
2263 соваться [動詞(不完了体)]出しゃばる; 口を出す; 干渉する
2264 совершать [動詞(不完了体)][+対格]行う;遂行する
2265 совершаться [動詞(不完了体)]起こる
2266 совершение [中性名詞]行う(совершать)こと;遂行;成立
2267 совершенно [副詞]完全に;すっかり
2268 совершеннолетие [中性名詞]成年
2269 совершеннолетний [形容詞]成年の
2270 совершенный [形容詞]完全な;まったくの;素晴らしい
2271 совершенный вид [男性名詞]完了体
2272 совершенство [中性名詞]完璧さ;理想
2273 совершенствовать [動詞(不完了体)][+対格]完成する
2274 совершенствоваться [動詞(不完了体)](物事, 知識, 技術,...
2275 совершить [動詞(完了体)][+対格]行う;遂行する
2276 совершиться [動詞(完了体)]起こる
2277 совеститься [動詞(不完了体)][+ 属格 / + 不定形]後悔する;...
2278 совестливый [形容詞]良心的な
2279 совестно [非人称述語/副詞][+ 与格 / + 不定形 / + 体格]恥...
2280 совестный [形容詞]良心の
2281 совесть [女性名詞]良心
2282 совет [男性名詞]助言;会議;機関;理事会
2283 советник [男性名詞]忠告者
2284 советовать [動詞(不完了体)][対格, 不定形]助言する;忠告する
2285 советоваться [動詞(不完了体)]助言を求める
2286 советский [形容詞]助言・会議の;ソビエトの;ソ連産の
2287 советчик [男性名詞]助言者;相談相手;世話好き;うるさ型
2288 Совет Безопасности ООН [男性名詞]国連安全保障理事会
2289 совещание [中性名詞]協議;会議;相談
2290 совещательный [形容詞]審議の
2291 совещаться [動詞(不完了体)]協議する
2292 совиный [形容詞]ふくろうの(ような)
2293 совместить [動詞(完了体)][対格+c+具格]一緒にする
2294 совместно [副詞]一緒に
2295 совместное заявление [中性名詞]共同声明
2296 совместность [女性名詞]共同性
2297 совместный [形容詞]共同の
2298 совмещать [動詞(不完了体)][対格+c+具格]一緒にする
2299 совок [男性名詞]スコップ
2300 совокупность [女性名詞]総括
2301 совпадать [動詞(不完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
2302 совпадение [中性名詞]同時に起こること;一致
2303 совпасть [動詞(完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
2304 современник [男性名詞]同時代人
2305 современно [副詞]現代風に;同時に
2306 современность [女性名詞]現代
2307 современный [形容詞]同時代の;現代の
2308 совсем [副詞]まったく;すっかり
2309 совхоз [男性名詞]国営農場
2310 согласие [中性名詞]同意;許可;合意;和合
2311 согласиться [動詞(完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾す...
2312 согласно [前置詞][+与格]~に従って
2313 согласные звуки [男性名詞]子音
2314 согласный1 [形容詞]同意の;調和した;仲の良い
2315 согласный2 [形容詞]子音(の)
2316 согласование [中性名詞]調和;(文法の)一致
2317 согласованность [女性名詞]一致; 調和; 矛盾のないこと; 呼応
2318 согласованные определения [中性名詞]一致定語
2319 согласовать [動詞(完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致させる...
2320 согласоваться [動詞(完了・不完了体)][+с+ 具格]調和する;一...
2321 согласовывать [動詞(不完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致...
2322 соглашательский [形容詞]妥協主義的な;協調主義的な
2323 соглашаться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾...
2324 соглашение [中性名詞]調和;同意;協定
2325 согнать [動詞(完了体)][+対格]追い立てる
2326 согнуть [動詞(完了体)][+対格]曲げる
2327 согнуться [動詞(完了体)]曲がる; たわむ; 傾く; 身を屈める; 腰...
2328 согревательный [形容詞]暖めるための
2329 согревать [動詞(不完了体)][+対格]暖める
2330 согреваться [動詞(不完了体)]暖まる
2331 согреть [動詞(完了体)][+対格]暖める;沸かす;慰める
2332 согреться [動詞(完了体)]暖まる;沸く
2333 согрешать [動詞(不完了体)]罪を犯す
2334 согрешить [動詞(完了体)]罪(戒律)を犯す
2335 сода [女性名詞]ソーダ
2336 содействие [中性名詞]協力
2337 содействователь [男性名詞](文語・廃語)協力者
2338 содействовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]協力する
2339 содержание [中性名詞]給養、養育;目次;内容
2340 содержатель [男性名詞]営業者
2341 содержательный [形容詞](本, 記事など) 内容豊富な; 内容豊か...
2342 содержать [動詞(不完了体)][+対格]給養する;面倒をみる;含む
2343 содержаться [動詞(不完了体)]扶養される;維持される;給養を受けてい...
2344 содержимое [中性名詞]中身
2345 содержимость [女性名詞]容量
2346 содовый [形容詞]ソーダの
2347 содрать [動詞(完了体)][+対格]剥ぐ
2348 содрогнуться [動詞(完了・一回体)]震動する;身震いする;(怖くて)...
2349 содружество [中性名詞]友好;むつまじさ;協調;和合;友好団体;協力;...
2350 соевый [形容詞]大豆の
2351 соединение [中性名詞]結合;合流;つなぎ目
2352 Соединённые Штаты Америки [複数専用名詞]アメリカ合衆国
2353 соединённый [形容詞]連合の
2354 соединительная гласная, соеднительный аффикс соединительвая морфема, интерфикс ...
2355 соединительная морфема [女性名詞]結合形態素
2356 соединительные союзы [男性名詞]結合接続詞
2357 соединительные частицы [女性名詞]結合助詞
2358 соединительный [形容詞]結合の;継ぐための;連結する
2359 соединительный аффикс [男性名詞]結合接辞
2360 соединить [動詞(完了体)][+対格]結合させる;連絡を付ける;混ぜ合わ...
2361 соединиться [動詞(完了体)]連結する;結ばれる;連絡をつける;一つに...
2362 соединять [動詞(不完了体)][+対格]結合させる
2363 соединяться [動詞(不完了体)]連結する
2364 сожаление [中性名詞]遺憾;残念;同情
2365 сожалеть [動詞(不完了体)][о+前置詞格, что節]遺憾に思う;残念...
2366 сожжение [中性名詞]焼却
2367 сожитель [男性名詞]同居人
2368 сожительница [女性名詞]同居人
2369 сожительство [中性名詞]同居;共同生活;共生;同棲;同棲関係
2370 сожрать [動詞(完了体)][+対格]がつがつと食う
2371 созвать [動詞(完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
2372 созвездие [中性名詞]星座
2373 созвучие [中性名詞]和音
2374 созвучный [形容詞]和音の;同調する
2375 создавать [動詞(不完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出...
2376 создание [中性名詞]創造;創立;創造物;作品
2377 создатель [男性名詞]創立者
2378 создательница [女性名詞]創立者(女性)
2379 создательный [形容詞]創造的な
2380 создать [動詞(完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出す
2381 создаться [動詞(完了体)]実現される;生じる;生まれる;発生する;現れ...
2382 созидательный [形容詞]創造的な;建設的な;創作的な
2383 сознавать [動詞(不完了体)][+対格]認める;気づいている;自覚する
2384 сознаваться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
2385 сознание [中性名詞]意識;自覚;認識;感じ
2386 сознательно [副詞]理性を持って;意識的に;故意に
2387 сознательный [形容詞]理性を持った;意識的な;意識の高い
2388 сознать [動詞(完了体)][+対格]認める
2389 сознаться [動詞(完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
2390 созорничать [動詞(完了体)]いたずらをする;腕白なことをする;お茶目...
2391 созревание [中性名詞]熟すこと;成熟;熟成
2392 созревать [動詞(不完了体)]熟する
2393 созреть [動詞(完了体)]熟する
2394 созыв [男性名詞]召集
2395 созывать [動詞(不完了体)][+対格]召集する
2396 сойти [動詞(完了体)][с+属格+на+対格]おりる;移動する
2397 сойтись [動詞(完了体)]会う;集まる
2398 сок [男性名詞]ジュース
2399 соковыжималка [女性名詞]ジューサー
2400 соковыжиматель [男性名詞]ジューサー
2401 соковый [形容詞]ジュース(сок)の;液状の
2402 сокол [男性名詞]タカ
2403 соколий [形容詞]タカの
2404 соколиный [形容詞]タカの
2405 сократительный [形容詞]短縮する
2406 сократить [動詞(完了体)][+対格]短縮する;減らす;制限する;廃止す...
2407 сократиться [動詞(完了体)]短くなる;短縮される;減少する
2408 сократический [形容詞]ソクラテスの
2409 сокращать [動詞(不完了体)][+対格]短縮する
2410 сокращаться [動詞(不完了体)]短くなる
2411 сокращение [中性名詞]短縮;削減;減少;略;略語
2412 сокращение вооружений [中性名詞]軍縮
2413 сокровенный [形容詞]内密の;秘密の;秘められている; 秘蔵の;胸の奥...
2414 сокровище [中性名詞]宝物
2415 сокрушать [動詞(不完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破す...
2416 сокрушаться [動詞(不完了体)]破壊する; 壊れる; 壊滅する; 嘆く...
2417 сокрушение [中性名詞]破壊; 壊滅; 粉砕すること
2418 сокрушительный [形容詞]壊滅的な;破壊的な; 壊滅させる; 力のあ...
2419 сокрушить [動詞(完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破する...
2420 солгать [動詞(完了体)]うそをつく;悪く言う
2421 солдат [男性名詞]兵士
2422 солдатский [形容詞]兵隊の
2423 солевой [形容詞]塩の
2424 соление [中性名詞]塩漬けにすること;塩をかけること
2425 солёность [女性名詞]塩分;塩辛さ;塩度
2426 солёный [形容詞]塩を含む;塩辛い;塩漬けにした
2427 солидарность [女性名詞]共同
2428 солидарный [形容詞][+с+具格]同意見の; 同感の; 共同の; 一致...
2429 солидно [副詞]堅固に;しっかりと;堂々と;立派に
2430 солидность [女性名詞]堅固;強固;貫禄;堂々とした様子
2431 солидный [形容詞]堅固な;しっかりした;奥深い;堂々とした
2432 солист [男性名詞]独演者
2433 солить [動詞(不完了体)][+対格]塩漬けにする
2434 солнечная система [女性名詞]太陽系
2435 солнечно [副詞]晴々と;さんさんと
2436 солнечное затмение [中性名詞]日食
2437 солнечность [女性名詞]日当たりが良いこと;(太陽のように)明るく嬉し...
2438 солнечный [形容詞]太陽の;晴れた;日当たりのよい;明るい
2439 солнечный свет [男性名詞]日光
2440 солнце [中性名詞]太陽;日光;源;中心
2441 солнцезащитный [形容詞]日よけの
2442 солнцепёк [男性名詞]日差しが強い時間;日差しが強く当たる場所;日なた
2443 солнцестояние [中性名詞]日至
2444 соло [中性名詞]独奏;独唱
2445 соловей [男性名詞]《鳥》ナイチンゲール、ヨナキツグミ
2446 солод [男性名詞]もやし;麦芽
2447 солома [女性名詞]わら
2448 соломенный [形容詞]わらの
2449 соломинка [女性名詞]ストロー
2450 соломка [女性名詞]соломаの愛称; соломаの指小; 軟らかい細...
2451 солонина [女性名詞](主に牛と豚の) 塩漬け肉; コンビーフ
2452 солонка [女性名詞]食卓用塩入れ
2453 соло-вексель [男性名詞]約束手形
2454 соль [女性名詞]塩;食塩;しゃれ;重要ポイント
2455 сольный [形容詞]ソロの; ソロで演奏される; 独唱の; 独奏の; ソロで...
2456 соляной [形容詞]塩の
2457 сом [男性名詞]ナマズ
2458 сомкнуть [動詞(完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
2459 сомневаться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]疑う;不審...
2460 сомнение [中性名詞]疑い;疑惑;ためらい;当惑
2461 сомнительность [女性名詞]疑わしいこと;怪しい様子;不審さ
2462 сомнительный [形容詞]疑わしい;怪しい
2463 сомовий [形容詞]ナマズの
2464 сомовый [形容詞]ナマズの
2465 сон [男性名詞]睡眠;夢
2466 соната [女性名詞]ソナタ
2467 сонливость [女性名詞]眠気;ぼんやりした様子
2468 сонливый [形容詞]眠そうな;ぼんやりした
2469 сонно [副詞]眠たそうに;ぼんやりして
2470 сонный [形容詞]睡眠の
2471 сонорные согласные [男性名詞]鳴子音
2472 соображать [動詞(不完了体)][対格, что節]分かる;判断できる
2473 соображение [中性名詞]判断力;判断力;考え;意見;分別
2474 сообразительность [女性名詞]分別力; 理解力; 判断力; 気転...
2475 сообразительный [形容詞]明敏な; 飲み込みの早い;聡い; 頭の回...
2476 сообразить [動詞(完了体)][+対格]分かる
2477 сообразно [副詞][+与格 / +с+具格]...に応じて; ...に従...
2478 сообразный [形容詞]一致する
2479 сообща [副詞]共同して
2480 сообщать [動詞(不完了体)][対格+与格]伝える;報知する
2481 сообщение [中性名詞]伝達;報知;報道;連絡;情報
2482 сообщить [動詞(完了体)][+対格+与格]伝える;報知する
2483 сообщиться [動詞(完了体)][+与格]伝わる; 受け継がれる; 遺伝す...
2484 сообщник [男性名詞]共犯者
2485 соорудить [動詞(完了体)][+対格]建築する
2486 сооружать [動詞(不完了体)][+対格]建築する
2487 сооружение [中性名詞]建設物;建設
2488 соответственно [前置詞][+与格]~に対応して
2489 соответственный [形容詞][+与格]ふさわしい; 相応する;対応す...
2490 соответствие [中性名詞]一致
2491 соответствовать [動詞(不完了体)][+与格]相当する
2492 соответствующий [形容詞]適当な
2493 соотечественник [男性名詞]同国人
2494 соотносительные (местоимённо-соотносительные, указательные) слова ...
2495 соотношение [中性名詞]相関関係
2496 соперник [男性名詞]競争者
2497 соперничать [動詞(不完了体)][+с+具格+в+前置詞格]競争する;...
2498 соперничество [中性名詞]競争; 張合い; 競り合い; 相克; 対抗...
2499 сопеть [動詞(不完了体)]いびきをかく
2500 сопло [中性名詞]ノズル; 発射口; 噴射口; 吹き出し口; 筒先
2501 соподчинение [中性名詞]並列的従属関係
2502 сопоставительные бессоюзные сложные предложения ...
2503 сопоставительные значения (отношения) и способы их выражения ...
2504 сопоставительные придаточные предложения ...
2505 сопоставить [動詞(完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照する
2506 сопоставлять [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照す...
2507 сопрано [中性名詞]ソプラノ (女声の高い音域); (合唱の) ソプラノ声...
2508 сопредельный [形容詞]隣接する
2509 соприкасаться [動詞(不完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
2510 соприкосновение [中性名詞]接触
2511 соприкоснуться [動詞(完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
2512 сопроводить [動詞(完了体)][+対格]同行する
2513 сопровождать [動詞(不完了体)][+対格]同行する
2514 сопровождаться [動詞(不完了体)][+具格]伴われる; 添付される...
2515 сопровождающий [形容詞]随行の;随行する
2516 сопротивление [中性名詞]反抗
2517 сопротивляемость [女性名詞][+与格]抵抗力; 抵抗性;抵抗率
2518 сопротивляться [動詞(不完了体)][+与格]反抗する
2519 сопутствовать [動詞(不完了体)][+与格]同行する
2520 сор [男性名詞]ごみ
2521 соразмерить [動詞(完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
2522 соразмериться [動詞(完了体)][с+具格]釣り合う
2523 соразмерно [副詞][+与格 / +с+具格]に応じて; 相応に; に準...
2524 соразмерный [形容詞]釣り合った;比例する
2525 соразмерять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
2526 соразмеряться [動詞(不完了体)][с+具格]釣り合う
2527 соратник [男性名詞]戦友
2528 сорвать [動詞(完了体)][+対格]はぎ取る;摘む;挫折させる
2529 сорваться [動詞(完了体)]離れる;転げ落ちる;急に去る;口を滑らす;挫...
2530 сорганизовать [動詞(完了体)][+対格]組織する
2531 сорганизовывать [動詞(不完了体)][+対格]組織する
2532 соревнование [中性名詞]競争;試合;競技会
2533 соревноваться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競争する
2534 сориентировать [動詞(完了体)][+対格]位置(方位)を決定させる...
2535 сорить [動詞(不完了体)][+具格]ごみだらけにする
2536 сорный [形容詞]ごみの
2537 сорняк [男性名詞]雑草
2538 сорок [数詞]40
2539 сорока [女性名詞]カササギ
2540 сорокаградусный [形容詞]40度の
2541 сорокадневный [形容詞]40日間の
2542 сорокалетие [中性名詞]40年間;40周年
2543 сорокалетний [形容詞]40年の;40歳の
2544 сорокаминутный [形容詞]40分間の
2545 сорокачасовой [形容詞]40時間の
2546 сороковой [形容詞]40番目の
2547 сороконожка [女性名詞]ムカデ
2548 сорочий [形容詞]カササギの
2549 сорочка [女性名詞]肌着
2550 сорт [男性名詞]種類;品種;等級
2551 сортировать [動詞(不完了体)][+対格]選別する; 類別する; 品分...
2552 сортность [女性名詞]品質
2553 сортный [形容詞]上等の
2554 сортовой [形容詞]特殊な;上等な;品質で分類された
2555 сосательный [形容詞]吸うための
2556 сосать [動詞(不完了体)][+対格]吸う
2557 сосед [男性名詞]隣人;近くの人
2558 соседка [女性名詞]隣人(女性)
2559 соседний [形容詞]隣の
2560 соседняя страна [女性名詞]隣国
2561 соседский [形容詞]隣人の;隣近所の
2562 соседство [中性名詞]隣接; 近隣; 付近; 隣人たち
2563 сосиска [女性名詞]ソーセージ
2564 соска [女性名詞]哺乳ビン
2565 соскакивать [動詞(不完了体)]飛び降りる
2566 соскальзывать [動詞(不完了体)]滑り落ちる
2567 соскользнуть [動詞(完了体)]滑り落ちる
2568 соскочить [動詞(完了体)]飛び降りる
2569 соскучиться [動詞(完了体)][+о+前置詞格 / +по+与格 / ...
2570 сослагательное наклонение [中性名詞]仮定法
2571 сослать [動詞(完了体)][+対格]追放する
2572 сослаться [動詞(完了体)][на+対格]引用する
2573 сосна [女性名詞]マツ
2574 сосновый [形容詞]マツの
2575 сосняк [男性名詞]松林;(集合名詞)松材(板)
2576 сосок [男性名詞]乳頭; 乳首; (皮膚, 舌などの) 乳頭 (状突起); ...
2577 сосредоточение [中性名詞]集中
2578 сосредоточенный [形容詞]集中した
2579 сосредоточивать [動詞(不完了体)][+対格]集中させる
2580 сосредоточиваться [動詞(不完了体)]集中する
2581 сосредоточить [動詞(完了体)][+対格]集中させる
2582 сосредоточиться [動詞(完了体)]集中する
2583 состав [男性名詞]組成;成分;メンバー;スタッフ;列車
2584 составитель [男性名詞]編集者
2585 составить [動詞(完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する;作...
2586 составиться [動詞(完了体)](いくつか部分から) なる; 作られる;...
2587 составление [中性名詞]組成;構成;編集;作成
2588 составлять [動詞(不完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する...
2589 составная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
2590 составная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
2591 составное глаглльное сказуемое [中性名詞]合成動詞...
2592 составное именное сказуемое [中性名詞]合成名辞述語
2593 составной [形容詞]組み立ての
2594 составные союзы [男性名詞]合成前置詞;群前置詞
2595 составные частицы [女性名詞]合成助詞
2596 составные числительные [中性名詞]合成数詞
2597 состав слова [男性名詞]語の構成(法)
2598 состав (группа) подлежающего [男性名詞]主語の構成
2599 состав (группа) сказуемого [男性名詞]述語の構成
2600 состарить [動詞(完了体)][+対格](人を) 老けさせる;古く見せる
2601 состояние [中性名詞]状態;形勢;地位;財産
2602 состоятельный [形容詞]財産のある;裕福な
2603 состоять [動詞(不完了体)]~から成る;勤める;一員である;~の状態にあ...
2604 состояться [動詞(完了体)]成立する;行われる
2605 сострадание [中性名詞]同情
2606 сострадательный [形容詞]思いやりのある;いたわりのある
2607 состригать [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
2608 сострить [動詞(完了体)]しゃれを言う; (機知に富む) 冗談を言う; ...
2609 состричь [動詞(完了体)][+対格]刈り込む
2610 состроить [動詞(完了体)][+対格]建てる;《口》 (ある顔つき, 主...
2611 состязание [中性名詞]競技
2612 состязаться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競技を行う
2613 сост. [男性名詞]編者; 編集者; 編纂(へんさん)者; 作成者; 編成系 ...
2614 сосуд [男性名詞]容器
2615 сосулька [女性名詞]つらら
2616 сосуществование [中性名詞]共存
2617 сосуществовать [動詞(不完了体)][+с+具格 / 無補語]共存す...
2618 сосчитать [動詞(完了体)][+対格]計算する
2619 сосчитаться [動詞(完了体)][+с+具格]決済する;清算する;考慮に...
2620 сосчитывать [動詞(不完了体)]計算する
2621 сотворение [中性名詞]創造
2622 сотворить [動詞(完了体)][+対格]創りだす
2623 сотвориться [動詞(完了体)]生じる
2624 соте [中性名詞]ソテー
2625 соткать [動詞(完了体)][+対格]織る; (くもの巣などを) 張る; 織...
2626 сотня [数詞]100個;100人
2627 сотовый [形容詞]蜂の巣状の
2628 сотрудник [男性名詞]同僚;協力者
2629 сотрудница [女性名詞]同僚;協力者
2630 сотрудничать [動詞(不完了体)][с+具格]協力する
2631 сотрудничество [中性名詞]協力; 共同; 協調; 賛助; (活字メ...
2632 сотрясать [動詞(不完了体)][+対格]揺さぶる
2633 сотрясаться [動詞(不完了体)]揺れる
2634 сотрясение [中性名詞]振動
2635 сотрясти [動詞(完了体)][+対格]揺さぶる
2636 сотрястись [動詞(完了体)]揺れる
2637 соты [複数専用名詞]蜂の巣
2638 сотый [形容詞]100番目の
2639 соус [男性名詞]ソース
2640 соусник [男性名詞]ソース入れ
2641 соусный [形容詞]ソースの; ソース固有の; ソースを使って調理された
2642 соучастник [男性名詞][+в+ 具格 / +属格](主として悪事の) ...
2643 соученик [男性名詞]同窓生
2644 соученица [女性名詞]同窓生(女性)
2645 софа [女性名詞]ソファー
2646 сохнуть [動詞(不完了体)]乾く;枯れる
2647 сохранение [中性名詞]保存
2648 сохранить [動詞(完了体)][+対格]保存する;守る;維持する
2649 сохраниться [動詞(完了体)]保存される;残っている;保たれている
2650 сохранно [副詞]無事に
2651 сохранять [動詞(不完了体)][+対格]保存する;守る;維持する;貯蔵す...
2652 сохраняться [動詞(不完了体)]保存される;残っている;保たれている;...
2653 социализация [女性名詞]社会化
2654 социализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]社会化する
2655 социализм [男性名詞]社会主義
2656 социалист [男性名詞]社会主義者
2657 социалистический [形容詞]社会主義の
2658 социально [副詞]社会的に
2659 социальный [形容詞]社会の;社会的
2660 социолог [男性名詞]社会学者
2661 социология [女性名詞]社会学
2662 соцсоревнование [中性名詞]社会主義的競争
2663 соцстрах [男性名詞]社会保険
2664 соцстраховский [形容詞]社会保険の
2665 сочетание [中性名詞]結合;組み合わせ;配合
2666 сочетание знаков препинания [中性名詞]句読点の組み合...
2667 сочетать [動詞(完了・不完了体)][+対格]結合する
2668 сочетаться [動詞(完了・不完了体)]結びつく
2669 Сочи [男性名詞]ソチ(黒海沿岸の都市)
2670 сочинение [中性名詞]著作;著書;(従属関係に対して)並立関係;等位接続
2671 сочинительная связь [女性名詞]並立(関係);並列(関係)
2672 сочинительные союзы [男性名詞]等位接続詞;並立接続詞
2673 сочинить [動詞(完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文章...
2674 сочинять [動詞(不完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文...
2675 сочный [形容詞]汁気の多い;鮮やかな;表現力に富む
2676 сочувственно [副詞]同情して;同情するように;思いやりを持って;情を...
2677 сочувственный [形容詞]同情的な;同情するような;思いやりのある
2678 сочувствие [中性名詞]同情;賛同
2679 сочувствовать [動詞(不完了体)][+与格]同情する;賛同する
2680 сочувствующий [形容詞](目付き, 言葉など) 同情するような; 思...
2681 сощуривать [動詞(不完了体)][+対格]目を細くする
2682 сощурить [動詞(完了体)][+対格]目を細くする
2683 союз [男性名詞]結合;連合;連邦;接続詞
2684 союзная страна [女性名詞]同盟国
2685 союзник [男性名詞]同盟者
2686 союзница [女性名詞]同盟者
2687 союзнический [形容詞]同盟者[国]の
2688 союзные войска [複数専用名詞]連合軍
2689 союзные (вопросительно-относительные, относительные) слова ...
2690 союзный [形容詞]連合の;ソビエトの;接続詞の;接続詞で接続された
2691 Союз правых сил [男性名詞]右派連合
2692 соя [女性名詞]大豆;醤油
2693 спадать [動詞(不完了体)][+с+属格](服, 布団などが) すべり落ち...
2694 спазм [男性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引き...
2695 спазма [女性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引...
2696 спаивать [動詞(不完了体)][+対格]酒飲みにする; 酔っ払わせる; 酔...
2697 спальный [形容詞]寝室の
2698 спальня [女性名詞]寝室
2699 спаржа [女性名詞]《単数のみ》 アスパラガス
2700 спартакиада [女性名詞]スパルタキアード;総合スポーツ大会
2701 спасатель [男性名詞]救助隊員;救助船
2702 спасательный [形容詞]救命・救助用の
2703 спасать [動詞(不完了体)][+対格]救う;救助する;守る
2704 спасаться [動詞(不完了体)]免れる;逃れる;救われる
2705 спасение [中性名詞]救い;救助;保護;逃げ道
2706 спасибо [助詞]ありがとう;ありがたい
2707 спаситель [男性名詞]救済者
2708 спасительный [形容詞]救助の; 救助に資する; 救いの; 救いをもた...
2709 спасовать [動詞(完了体)]パスする
2710 спасти [動詞(完了体)][+対格]救う;救助する;守る
2711 спастись [動詞(完了体)]免れる;逃れる;救われる
2712 спать [動詞(不完了体)]眠る;ぼんやりしている
2713 спаться [非人称述語][+与格]眠れる
2714 спаять [動詞(完了体)][+対格]はんだ付けする;結合する;団結させる
2715 спеваться [動詞(不完了体)]合唱の調子が合う
2716 спектакль [男性名詞]演劇
2717 спекулировать [動詞(不完了体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
2718 спекульнуть [動詞(完了・一回体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
2719 спекулянт [男性名詞]投機家
2720 спекуляция [女性名詞]投機;思惑;悪用
2721 спелый [形容詞]成熟した
2722 сперва [副詞]まず;はじめに
2723 спереди [副詞]前から
2724 спесивый [形容詞]高慢な;傲慢な
2725 спеть1 [動詞(不完了体)]熟する
2726 спеть2 [動詞(完了体)][+対格]歌う
2727 спеться [動詞(完了体)]合唱の調子が合う
2728 специализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格+в+前置格]...
2729 специалист [男性名詞]専門家
2730 специалистка [女性名詞]専門家
2731 специально [副詞]特別に;専門的に;わざと
2732 специальность [女性名詞]専門;特殊性
2733 специальный [形容詞]特別な;専門の
2734 специальный спутник [男性名詞]実用衛星
2735 специфика [女性名詞]特殊性;特質
2736 специя [女性名詞]スパイス;香辛料;薬味
2737 спецовка [女性名詞]作業服;作業着;仕事着
2738 спешить [動詞(不完了体)][不定形, с+具格]急いでする;急ぐ
2739 спешка [女性名詞]急ぐこと;せわしないこと
2740 спешно [副詞]急いで;急に;慌ただしく
2741 спешный [形容詞]急ぎの
2742 спёртый [形容詞]空気がこもった;息苦しい
2743 СПИД [男性名詞]エイズ;後天性免疫不全症候群
2744 спилить [動詞(完了体)][+対格]鋸で挽き切る;切り落とす;切り倒す;や...
2745 спина [女性名詞]背;背中
2746 спинка [女性名詞]背;背中(спина)の指小;背もたれ
2747 спинной [形容詞]背の;脊~
2748 спираль [女性名詞]螺旋
2749 спирально [副詞]螺旋状に
2750 спиральный [形容詞]螺旋状の
2751 спирт [男性名詞]アルコール
2752 спиртной [形容詞]アルコールの
2753 спиртовка [女性名詞]アルコールランプ
2754 спиртовой [形容詞](化学物質としての)アルコールの
2755 списание [中性名詞](支出の)帳消し;(船員の)解雇
2756 списать [動詞(完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
2757 списаться [動詞(完了体)][+с+具格]手紙・メールで連絡を取る
2758 список [男性名詞]写し;名簿
2759 списочный [形容詞]名簿(список)の
2760 списывание [中性名詞]書き写すこと;模写;(借金などを)帳消しにするこ...
2761 списывать [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
2762 спичечный [形容詞]マッチ(спичка)の
2763 спичка [女性名詞]マッチ
2764 сплав [男性名詞]合金
2765 спланировать [動詞(完了体)][+対格]計画する
2766 сплачиваться [動詞(不完了体)][+対格]結合する
2767 сплести [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;結びつける;(手や足...
2768 сплетение [中性名詞]編むこと;もつれ合い;絡み合っていること[もの];...
2769 сплетник [男性名詞]おしゃべりな人;噂を言いふらす人;デマを飛ばす人
2770 сплетничать [動詞(不完了体)][на+対格, о+前置詞格]うわさを...
2771 сплетня [女性名詞]うわさ
2772 сплотить [動詞(完了体)][+対格]板を張る;接合する;筏に組む;間を詰...
2773 сплотиться [動詞(完了体)][+対格]結合する
2774 сплочённость [女性名詞]結束(すること);団結(すること);密集(す...
2775 сплошной [形容詞]連続的な;一面の;全面的な;純粋な
2776 сплошь [副詞]連続して
2777 сплясать [動詞(完了体)][+対格](ロシア風に民族舞踊などを)踊る
2778 спокойно [副詞]静かに;落ち着いた
2779 спокойный [形容詞]静かな;穏やかな;落ち着いた;安らかな;心地よい
2780 спокойствие [中性名詞]静けさ;平穏;安らぎ
2781 сползти [動詞(完了体)]這い下りる;ゆっくり下りる;ずり落ちる
2782 сполна [副詞]全額;全部;全て;ことごとく
2783 спонсор [男性名詞]スポンサー
2784 спонсорский [形容詞]スポンサー(спонсор)の
2785 спонсорство [中性名詞]資金提供;後援;スポンサーシップ
2786 спор [男性名詞]議論;口論
2787 спорить [動詞(不完了体)][с+具格+о+前置詞格]議論する;口論する
2788 спорный [形容詞]議論を引き起こす
2789 спорт [男性名詞]スポーツ;競技
2790 спортивно [非人称述語]スポーツマンらしい
2791 спортивный [形容詞]スポーツの
2792 спортсмен [男性名詞]スポーツマン;選手
2793 спортсменка [女性名詞]女性の運動選手
2794 способ [男性名詞]方法;手段
2795 способность [女性名詞]才能;能力
2796 способный [形容詞]能力のある
2797 способствовать [動詞(不完了体)][+与格+в+前置詞格]促す;~...
2798 способы, типы и модели словообразования [...
2799 способ действия и его выражение [男性名詞]動作様...
2800 спот [男性名詞]現物;現物取引
2801 споткнуться [動詞(完了体)]つまずく;行き詰る
2802 спохватиться [動詞(完了体)](忘れていたことを)突然、思い出す;は...
2803 спохватываться [動詞(不完了体)](忘れていたことを)突然、思い出...
2804 справа [副詞]右から;右手に
2805 справедливо [副詞]正当に;当然にも
2806 справедливость [女性名詞]正当さ;正義;公平なこと
2807 справедливый [形容詞]正当な;正義の;正しい
2808 справиться [動詞(完了体)][с+具格]処理する;扱う
2809 справка [女性名詞]照会
2810 справляться [動詞(不完了体)][с+具格]処理する;扱う
2811 справочник [男性名詞]便覧
2812 справочный [形容詞]照会の
2813 спрашивать [動詞(不完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問...
2814 спрашиваться [動詞(不完了体)][対格, у+属格]許しを請う
2815 спринт [男性名詞]短距離種目(陸上・競泳・スピードスケートなど);短距離;...
2816 спринтер [男性名詞]短距離種目の選手(陸上・競泳・スピードスケートなど)
2817 спрос [男性名詞]需要;要求;依頼
2818 спросить [動詞(完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問する;...
2819 спроситься [動詞(完了体)][対格, у+属格]許しを請う
2820 спрыгивание [中性名詞]飛び下りること
2821 спрыгивать [動詞(不完了体)][+с+属格]飛び下りる
2822 спрыгнуть [動詞(完了体)][+с+属格]飛び下りる
2823 спрягаемые формы глагола [男性名詞]動詞の活用形
2824 спрягать [動詞(不完了体)][+対格]動詞を変化させる
2825 спряжение [中性名詞]動詞の活用変化
2826 спрясть [動詞(完了体)][+対格]糸を紡ぐ;紡いで糸をつくる
2827 спрятать [動詞(完了体)][+対格]隠す;秘めておく
2828 спрятаться [動詞(完了体)]隠れる
2829 спугнуть [動詞(完了体)][+対格]おどかして追い払う;驚かせて邪魔をす...
2830 спуск [男性名詞]傾斜
2831 спускание [中性名詞]おろすこと;放すこと;放出
2832 спускать [動詞(不完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
2833 спускаться [動詞(不完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
2834 спускной [形容詞]排水(用)の;下ろすための
2835 спусковой [形容詞]発射用の;下ろすための;排水(用)の
2836 спустить [動詞(完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
2837 спуститься [動詞(完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
2838 спустя [前置詞][+対格]~を経て
2839 спутать [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;複雑にする;混乱させる
2840 спутник [男性名詞]道連れ;衛星;伴侶
2841 спутниковый [形容詞]衛星(спутник)の
2842 спутница [女性名詞]道連れ;伴侶
2843 сравнение [中性名詞]比較;対照;比喩
2844 сравнение и способы его выражения [中性名詞]比...
2845 сравнивать1 [動詞(不完了体)][с+具格]比較する;対照する
2846 сравнивать2 [動詞(不完了体)][対格 с+具格]平坦にする
2847 сравнимый [形容詞]比較のできる
2848 сравнительно [副詞]比較して
2849 сравнительный [形容詞]比較の;相対的な
2850 сравнительный оборот [男性名詞]比較表現
2851 сравнить [動詞(完了体)][с+具格]比較する;対照する
2852 сравниться [動詞(完了体)][+с+具格]…と同格である;肩を並べる
2853 сравнять [動詞(完了体)][с+具格]等しくする
2854 сражаться [動詞(不完了体)]会戦する
2855 сражение [中性名詞]会戦
2856 сразить [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;殺す;愕然とさせる
2857 сразиться [動詞(完了体)]会戦する
2858 сразу [副詞]一度に;同時に;すぐに
2859 срам [男性名詞]辱め;恥;恥部
2860 срамить [動詞(不完了体)][+対格]恥をかかせる;辱める
2861 срамиться [動詞(不完了体)]辱めをうける;恥をかく;どなり合う
2862 сращение, слияние [中性名詞]子音交替や語の変化や連接辞を伴わな...
2863 среда1 [女性名詞]媒体;環境;仲間
2864 среда2 [女性名詞]水曜日
2865 среди [前置詞][+属格]~の中に;~の中で;~の間に
2866 Средиземное море [中性名詞]地中海
2867 средиземный [形容詞]地中の
2868 средне [副詞]中ぐらいに;ほどほどに
2869 средневековье [中性名詞]中世
2870 средне- [接頭辞]「中・中位・中世」の意
2871 средний [形容詞]中程の;中間の;平均の
2872 средняя температура [女性名詞]平均気温
2873 средоточие [中性名詞](ある物が)集中している場所;中心;中心点
2874 средства связи самостоятельных предложений и частей текста ...
2875 средство [中性名詞]手段;方法;金、資金
2876 срез [男性名詞]切り取る(срезать)こと;切り口;切断面;切片
2877 срезание [中性名詞]切り取る(срезать)こと;カットすること
2878 срезать1 [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
2879 срезать2 [動詞(完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
2880 срезка [女性名詞]そぐこと;削ること
2881 срезной [形容詞]切り取られた
2882 срезывать [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
2883 сровнять [動詞(完了体)][+対格]平坦にする
2884 сроднить [動詞(完了体)][+対格+с+具格]親しくさせる;近づける;接...
2885 сродниться [動詞(完了体)]親しくなる;馴染む;慣れる
2886 срок [男性名詞]期間;期限;期日
2887 срок полномочий [男性名詞]任期
2888 срочно [副詞]至急に
2889 срочность [女性名詞]緊急性;急ぐこと
2890 срочный [形容詞]至急の;切迫した;定期の;期限付きの
2891 срубить [動詞(完了体)][+対格]切り落とす;砕く;(木材で)作る
2892 срывание [中性名詞]摘み取り;落ちること;掘り崩すこと
2893 срывать [動詞(不完了体)][+対格]はぎ取る
2894 срываться [動詞(不完了体)]離れる
2895 ср. [略語]比較参照せよ(сравни)
2896 ссадина [女性名詞]擦り傷;擦過傷;引っ掻き傷
2897 ссадить [動詞(完了体)][+対格](何かの上に乗っている人を)下ろしてや...
2898 ссора [女性名詞]争い
2899 ссориться [動詞(不完了体)][+с+具格]喧嘩する;…と言い争う
2900 ссохнуться [動詞(完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
2901 СССР [略語]ソビエト社会主義共和国連邦(Союз Советских соц...
2902 ссуда [女性名詞]貸し出し;貸し付け
2903 ссудный [形容詞]貸し出し(ссуда)の;貸し付けの
2904 ссутулить [動詞(完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
2905 ссылать [動詞(不完了体)][+対格]追放する
2906 ссылаться [動詞(不完了体)][на+対格]引用する
2907 ссылка [女性名詞]追放
2908 ссылочный [形容詞]引用の
2909 ссыпать [動詞(完了体)][+対格](穀物・粉など細かい物を)集めて入れる
2910 ссыхаться [動詞(不完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
2911 стабилизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]安定させる
2912 ставать [動詞(不完了体)]起こる;なる
2913 ставить [動詞(不完了体)][+対格](立てて)置く、しまう;(職務、仕事...
2914 ставка [女性名詞]本営
2915 стагфляция [女性名詞]スタグフレーション(経済活動停滞時の物価上昇)
2916 стадион [男性名詞]屋外競技場;スタジアム
2917 стадия [女性名詞]段階
2918 стадный [形容詞]動物の群れ(стадо)の;群生の;群集の
2919 стадо [中性名詞]動物の群れ
2920 стаж [男性名詞]在職期間
2921 стажёр [男性名詞]実習生;研修生;見習生;見習員
2922 стажировка [女性名詞]現地実習;訓練;見習勤務;研修
2923 стаивать [動詞(不完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
2924 стайный [形容詞]群生する
2925 стакан [男性名詞]コップ;コップ一杯の量
2926 стаканный [形容詞]コップ(стакан)の
2927 стаканчик [男性名詞]小さなコップ;コップ(стакан)の指小形
2928 сталелитейный [形容詞]製鋼の;鋳鋼の
2929 сталепрокатный [形容詞]鋳鋼圧延の
2930 сталкиваться [動詞(不完了体)][с+具格]衝突する
2931 сталь [女性名詞]鋼;鋼鉄
2932 стальной [形容詞]鋼鉄の;鋼鉄で出来た;鋼鉄製の;強い;堅固な
2933 стандарт [男性名詞]規格;標準;紋切型
2934 стандартный [形容詞]標準的な;月並みな
2935 станковый [形容詞]工作機械(станок)の;イーゼルの;銃架の
2936 становиться [動詞(不完了体)]立つ;とまる
2937 станок [男性名詞]工作機械;台;イーゼル;銃架
2938 станочный [形容詞]工作機械(станок)の
2939 станцевать [動詞(完了体)][+対格]踊る;ダンスをする
2940 станционный [形容詞]駅(станция)の
2941 станция [女性名詞]駅;局
2942 старание [中性名詞]努力
2943 старательно [副詞]一生懸命に
2944 старательность [女性名詞]熱心さ;熱意
2945 старательный [形容詞]熱心な
2946 стараться [動詞(不完了体)]努力する;精を出す
2947 стареть [動詞(不完了体)]老いる;すたれる;(物質が)老化する
2948 старец [男性名詞](通常、敬意をこめて)老人
2949 старик [男性名詞]老人
2950 стариковский [形容詞]老人(старик)の;老人特有の
2951 старина [女性名詞]昔
2952 старинность [女性名詞]古いこと;昔からのこと
2953 старинный [形容詞]古い;昔からの
2954 старить [動詞(不完了体)][+対格]老いさせる;老化させる;老けて見せる...
2955 стариться [動詞(不完了体)]老いる;老化する;老け込む;自分を老けて見...
2956 старовер [男性名詞]古式分派;旧教徒;保守的な人
2957 старозаветный [形容詞]昔からの;昔かたぎの;守旧的な;流行おくれの
2958 староста [男性名詞]リーダー;長;委員;長老;職長
2959 старость [女性名詞]老年;老朽
2960 старт [男性名詞]スタート;出発点
2961 стартовать [動詞(完了・不完了体)]スタートを切る;出発する;始まる
2962 стартовый [形容詞]スタート(старт)の;出発用の
2963 старуха [女性名詞]老婦人;老婆
2964 старушечий [形容詞]老婆(старуха)の;老婆らしい
2965 старушка [女性名詞]老婆(старуха)の愛称形
2966 старческий [形容詞]老人の;老人特有の
2967 старше [副詞]年上だ
2968 старший [形容詞]年長の;より高い地位の
2969 старшина [男性名詞]陸軍曹長;海軍下士官;(団体などの)長
2970 старшинство [中性名詞]序列;年長順;上であること(年令・官等など)
2971 старый [形容詞]老いた;古い;古くからの;熟成した;以前の
2972 стаскать [動詞(完了体)][+対格]一か所にひき集める;運ぶ
2973 статейный [形容詞]論文(статья)の;条項の
2974 статист [男性名詞]台詞のない役者;だんまり役の役者;下っ端
2975 статистика [女性名詞]統計学
2976 статный [形容詞]すらりとしている;体形のいい;スタイルのいい
2977 статус [男性名詞]ステータス;地位;状態
2978 статуя [女性名詞]人・動物の彫像
2979 стать1 [動詞(完了体)]立つ;とまる;(仕事に)取りかかる
2980 стать2 [動詞(完了体)][с+具格]起こる
2981 статья [女性名詞]論文;記事;条項;品目、項目;種目
2982 стачка [女性名詞]ストライキ
2983 стащить [動詞(完了体)][+対格]引き離す;引いて移す;引きおろす;連れ...
2984 стая [女性名詞]魚・鳥の群れ
2985 стаять [動詞(完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
2986 ствол [男性名詞]樹幹;胴;砲身;坑道
2987 стволовой [形容詞]樹幹(ствол)の;坑道の
2988 ствольный [形容詞]樹幹(ствол)の;胴の;砲身の;坑道の
2989 стебель [男性名詞]軸
2990 стекать [動詞(不完了体)](液体が)流れ落ちる
2991 стекло [中性名詞]ガラス;ガラス製品;窓ガラス
2992 стеклянно [副詞]ガラスのように
2993 стеклянный [形容詞]ガラスの;ガラスをはめた;(輝き・音などが)ガラス...
2994 стекольный [形容詞]ガラスの;ガラス製造の;ガラス製品の
2995 стекольщик [男性名詞]ガラス技師;ガラスはめ工;紙やすり製造工
2996 стеллаж [男性名詞](数段の棚のある)棚;スタンド
2997 стелька [女性名詞]靴の敷革;防寒用長靴の靴底
2998 стемнеть [動詞(完了体)]暗くなる;夕暮れになる;黒ずむ
2999 стена [女性名詞]壁;障壁;防壁
3000 стенгазета [女性名詞]壁新聞
3001 стенд [男性名詞]スタンド;展示台;試験台
3002 стенка [女性名詞]壁(стена)の指小
3003 стенной [形容詞]壁の;壁用の
3004 стеновой [形容詞]壁用の
3005 стенограмма [女性名詞]速記録
3006 стенографировать [動詞(不完了体)][+対格]速記する
3007 стенографист [男性名詞]速記者
3008 стенография [女性名詞]速記;速記術
3009 стенопись [女性名詞]壁画
3010 степенно [副詞]礼儀正しく;真面目に;きちんと
3011 степенной [形容詞](数学)べきの、累乗の
3012 степень [女性名詞]程度;等級;段階;学位
3013 степень сравнения [女性名詞]比較級
3014 степной [形容詞]ステップの
3015 степь [女性名詞]ステップ;大草原
3016 стереокино [中性名詞]立体映画
3017 стереоскоп [男性名詞]立体鏡;実体鏡
3018 стереоскопический [形容詞]立体的な
3019 стереотипный [形容詞]ステロ印刷の;ステレオタイプ版の;決まりきった...
3020 стереть [動詞(完了体)][+対格]拭い取る;削り取る;(記憶などを)なく...
3021 стерефонический [形容詞]立体音響の
3022 стеречь [動詞(不完了体)][+対格]番をする
3023 стержень [男性名詞]軸;核心
3024 стержневой [形容詞]軸(стержень)の;中心の;核心の
3025 стерпеть [動詞(完了体)][+対格]耐える;我慢する
3026 стерпеться [動詞(完了体)][+с+具格]我慢して慣れる
3027 стеснение [中性名詞]圧迫(стеснить)すること;制限すること;締...
3028 стеснительность [女性名詞]内気なこと;遠慮がちなこと;恥ずかしく...
3029 стеснительный [形容詞]内気な;遠慮がちな;窮屈な;困難な
3030 стеснить [動詞(完了体)][+対格]押し付ける;人をぐいぐい押す;拘束す...
3031 стесниться [動詞(完了体)]ぎっしりと詰まる;(感情が)あふれ出る;(...
3032 стесняться [動詞(不完了体)][+属格]遠慮する;きまり悪がる
3033 стечение [中性名詞]合流;一致;集合;会合
3034 стечь [動詞(完了体)](液体が)流れ落ちる
3035 стечься [動詞(完了体)]流れ落ちる;集まる;合流する
3036 стилевой [形容詞]スタイル、様式(стиль)の;文体の
3037 стилистика [女性名詞]文体論;文章論;文体
3038 стилистический [形容詞]文体(стилистика)の;文体論の;...
3039 стиль [男性名詞]スタイル、様式;文体
3040 стимул [男性名詞]刺激
3041 стипендиальный [形容詞]奨学金(стипендия)の
3042 стипендиат [男性名詞]奨学生;奨学金を受け取っている学生
3043 стипендия [女性名詞]奨学金
3044 стиральный [形容詞]洗濯の;洗濯用の
3045 стирать1 [動詞(不完了体)][+対格]拭い取る
3046 стирать2 [動詞(不完了体)][+対格]洗濯する
3047 стих [男性名詞]詩の行;韻文;(複数で)詩
3048 стихать [動詞(不完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
3049 стихийно [副詞]自然発生的に
3050 стихийность [女性名詞]自然発生すること、自然発生性
3051 стихийный [形容詞]自然発生の
3052 стихия [女性名詞]自然現象
3053 стихнуть [動詞(完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
3054 стиховой [形容詞]韻文(стих)の;詩句の
3055 стихотворение [中性名詞]詩
3056 стихотворный [形容詞]詩(стихотворение)の;韻文の
3057 стлать [動詞(不完了体)][+対格]広げる
3058 стлаться [動詞(不完了体)]覆う;広がる;低く飛ぶ;はびこる
3059 сто [数詞]100;非常な多数
3060 стог [男性名詞]干草などの山
3061 стоимостный [形容詞]価値(стоимость)の;価格の
3062 стоимость [女性名詞]価値;価格;費用
3063 стоить [動詞(不完了体)]~の値段である;価値がある;~に値する;(金が)...
3064 стойка [女性名詞]直立姿勢;逆立ち;支柱;スタンド;(酒場・バーなどの)カ...
3065 стойкий [形容詞]堅い
3066 стойко [副詞]気丈に;頑強に
3067 стойкость [女性名詞]頑固なこと;耐性;耐久性
3068 стоймя [副詞]立てかけて
3069 сток [男性名詞]水が流れ落ちること;流下;排水溝;下水溝;水の流入量
3070 стол [男性名詞]卓;テーブル;食事;(役所の)~課
3071 столб [男性名詞]柱;くい
3072 столбец [男性名詞]欄
3073 столбик [男性名詞]小さい柱
3074 столбняк [男性名詞]破傷風;茫然自失状態
3075 столбовой [形容詞]柱の;名門の
3076 столетие [中性名詞]100年
3077 столетний [形容詞]100年続く;100年の
3078 столик [男性名詞]卓・テーブル(стол)の指小
3079 столица [女性名詞]首都;首府
3080 столичный [形容詞]首都の
3081 столкновение [中性名詞]衝突;突然の出会い;直面;言い争い;小競り合...
3082 столкнуть [動詞(完了体)][+対格]突き落とす;押す
3083 столкнуться [動詞(完了体)][с+具格]衝突する;対立する;不意に出...
3084 столоваться [動詞(不完了体)]賄ってもらう;食事する
3085 столовая [女性名詞]食堂;茶の間
3086 столовский [形容詞]食堂の
3087 столовый [形容詞]机の;食卓の;食卓用の
3088 столпиться [動詞(完了体)]群れ固まる;たくさん集まる;密集する
3089 столь [副詞]それほど;~ほどに
3090 столько [副詞]それほど;それほど多く
3091 столяр [男性名詞]指物師
3092 столярный [形容詞]木工の;指物の;指物師の
3093 стон [男性名詞]うめき声
3094 стонать [動詞(不完了体)]うめく;(うめき声のような)音をたてる;泣き言...
3095 стоп [間投詞]ストップ;止まれ;やめろ;もういい
3096 стопа [女性名詞]足部;足;踝から下の部分;足の裏;昔の長さの単位(28.8...
3097 стопка [女性名詞]小さな杯;ミニコップ;山状に小さく積み上げられたもの
3098 стоп-кран [男性名詞]非常ブレーキ;非常用ブレーキコック
3099 сторговаться [動詞(完了体)]値切る;値段の交渉をする
3100 сторож [男性名詞]番人
3101 сторожить [動詞(不完了体)][+対格]見張る
3102 сторона [女性名詞]側;方向、方角;地方;側面、要素
3103 сторониться [動詞(不完了体)]脇に退く;どく;避ける;敬遠する
3104 сторонник [男性名詞]味方
3105 стояние [中性名詞]立っていること;立っている状態;動かないこと
3106 стоянка [女性名詞]駐車場
3107 стояночный [男性名詞]駐車場
3108 стоять [動詞(不完了体)]立っている;ある・いる;置いてある;(地位に)つ...
3109 стояться [動詞(不完了体)][+与格]立っていられる
3110 стоячий [形容詞]立っている
3111 стоящий [形容詞]値打ちのある
3112 страда [女性名詞]夏季の厳しい野良作業;農繁期;苦難;苦戦;苦闘;苦悩
3113 страдание [中性名詞]苦しみ;受難
3114 страдательное значение глагола [中性名詞]動詞の受...
3115 страдательное причастие [中性名詞]受動形動詞
3116 страдательный залог [男性名詞]受動態
3117 страдать [動詞(不完了体)][от+属格]苦しむ
3118 страдный [形容詞]農繁期の;苦しみに満ちている
3119 стража [女性名詞]警備隊
3120 страна [女性名詞]国土;国;国家;地方
3121 страна, обладающая ядерным оружием [女性名詞]...
3122 страна-противник [男性名詞]敵国
3123 страница [女性名詞]ページ;一部
3124 странно [副詞]変に
3125 странность [女性名詞]異常さ;奇妙さ:不可解さ
3126 странный [形容詞]奇妙な;不思議な
3127 странствие [中性名詞]長旅;さすらいの旅;遍歴
3128 странствование [中性名詞]長旅をすること;さすらいの旅;遍歴;漂白
3129 странствовать [動詞(不完了体)]遍歴する
3130 страстность [女性名詞]情熱的なこと
3131 страстный [形容詞]熱心な;熱狂的な;情熱的な
3132 страсть [女性名詞]情熱;熱中;性向;情欲
3133 стратег [男性名詞]戦略家;司令官
3134 стратегический [形容詞]戦略的な
3135 стратегия [女性名詞]戦略
3136 стратосфера [女性名詞]成層圏(大気の構造における対流圏と中間圏の間の...
3137 стратосферный [形容詞]成層圏の;成層圏用の
3138 страх [男性名詞]恐怖;責任
3139 страхование [中性名詞]保険
3140 страховать [動詞(不完了体)][+対格]保険をかける;(体操や危険作業...
3141 страховка [女性名詞]保険(をかけること);保険金;支払保険掛金;予防策...
3142 страховой [形容詞]保険の;社会保険の;備蓄用の
3143 страшилка [女性名詞]恐いお話
3144 страшить [動詞(不完了体)][+対格]恐れさせる;恐がらせる;動揺させる...
3145 страшиться [動詞(不完了体)][+属格/за+対格]恐れる;怖がる
3146 страшно [副詞]恐ろしく;ひどく
3147 страшный [形容詞]恐ろしい;痛ましい;非常な、ひどい
3148 стрекоза [女性名詞]トンボ
3149 стрела [女性名詞]矢;(複数形で)厳しい言葉;矢印
3150 Стрелец [男性名詞]射手座
3151 стрелка [女性名詞]小さい矢;(時計などの)針;矢印
3152 стрелковый [形容詞]射撃の;射手の;狙撃兵の
3153 стрелок [男性名詞]射手
3154 стрелочник [男性名詞]転轍手
3155 стрельба [女性名詞]射撃
3156 стрельнуть [動詞(完了・一回体)][в+対格, по+与格, из+属...
3157 стрелять [動詞(不完了体)][в+対格, по+与格, из+属格]射撃...
3158 стреляться [動詞(完了体)]ピストル自殺をする;決闘で撃ち合う;撃ち落...
3159 стремглав [副詞]まっしぐらに
3160 стремительный [形容詞]急激な
3161 стремиться [動詞(不完了体)]突進する;志す
3162 стремление [中性名詞]意欲;志向
3163 стремянка [女性名詞]梯子;脚立;折りたたみ式のはしご
3164 стресс [男性名詞]ストレス
3165 стриженый [形容詞]毛の短い;短く刈り込んだ;断髪の;刈りとられた
3166 стрижка [女性名詞]ヘアカット;刈りとり;樹木剪定;髪型
3167 стриптиз [男性名詞]ストリップティーズ;ストリップ;ストリップショー;ス...
3168 стричь [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
3169 стричься [動詞(不完了体)]散髪する
3170 строгать [動詞(不完了体)][+対格]かんなをかける;薄く削る
3171 строгий [形容詞]厳しい;厳重な;厳密な;端正な
3172 строго [副詞]厳しく;厳密に;きちんと
3173 строгость [女性名詞]厳しさ;厳格さ
3174 строевой [形容詞]連併用の;戦闘用の
3175 строение [中性名詞]建築;建物;構造、構成
3176 строитель [男性名詞]建築家;建築労働者
3177 строительный [形容詞]建築の;構造の
3178 строительство [中性名詞]建築;製作;建築現場;建設
3179 строить1 [動詞(不完了体)][+対格]建築する;製作する;構成する、組み...
3180 строиться [動詞(不完了体)]自分の家を建てる;建設される;組み立てられ...
3181 строй [男性名詞]列;構造;制度、体制;(思考などの)様式
3182 стройка [女性名詞]建築;建設工事;建築現場
3183 стройно [副詞]すらりと;スマートに;端正に
3184 стройность [女性名詞]スマートなこと;端正;整然
3185 стройный [形容詞]スタイルのよい;整然とした;調和のとれている
3186 строка [女性名詞]線条;(文章の)行
3187 строптивый [形容詞]意固地な;強情な;わがままな
3188 строчка [女性名詞]行
3189 строчной [形容詞]行で用いる;(文字が)小文字の;(テレビの)走査線の;...
3190 строчные буквы [女性名詞](アルファベットの)小文字
3191 струиться [動詞(不完了体)]筋となって連続的に流れる;流れるように広が...
3192 струйные течения [複数専用名詞]ジェット気流
3193 структура [女性名詞]構造
3194 структурная схема простого предложения [女...
3195 структурный [形容詞]構造の;構造上の;組織の;一定の構造をもった
3196 струна [女性名詞]楽器の弦;心の琴線;性質
3197 струнный [形容詞]弦の;弦楽器の;弦楽の;弦の響きのような
3198 струсить [動詞(完了体)]怖じ気づく;尻込みする
3199 струя [女性名詞]流れ
3200 стряхнуть [動詞(完了体)][+対格]払い落とす;振り払う;払いのける
3201 стр. [略語]ページ(страница);行(строка)
3202 студент [男性名詞]学生
3203 студентка [女性名詞]女子学生
3204 студенческий [形容詞]学生の
3205 студень [男性名詞](肉・魚の)煮こごり;アスピック;ゼラチン
3206 студийный [形容詞](芸術家・俳優の)養成学校の
3207 студить [動詞(不完了体)][+対格]さます;寒くする;凍らせる
3208 студия [女性名詞]仕事場;アトリエ;俳優養成学校;映画スタジオ;スタジオ
3209 стук [男性名詞]たたく音;ノック;物のぶつかる音;鼓動
3210 стукать [動詞(不完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
3211 стукаться [動詞(不完了体)]ぶつかる
3212 стукнуть [動詞(完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
3213 стукнуться [動詞(完了体)]ぶつかる
3214 стул [男性名詞]いす;地位
3215 стульчик [男性名詞]小さい椅子
3216 ступать [動詞(不完了体)]歩む;足を踏み入れる
3217 ступенчатый [形容詞]階段状になっている;段々の
3218 ступень [女性名詞]段;段階
3219 ступить [動詞(完了体)]歩む;足を踏み入れる
3220 ступня [女性名詞]足(くるぶしから下の部分);足の裏;足の底部
3221 стучание [中性名詞]ノックすること;ノックの音
3222 стучать [動詞(不完了体)][具格, по+与格]打って音をたてる
3223 стучаться [動詞(不完了体)]入れてくれとノックする
3224 стыд [男性名詞]羞恥;気まずい思い;不名誉
3225 стыдить [動詞(不完了体)][+対格]恥じ入らせる;恥ずかしいと思わせる;...
3226 стыдиться [動詞(不完了体)][+属格]恥じる;きまり悪がる
3227 стыдливый [形容詞]内気な;恥ずかしがり屋の;きまりの悪そうな;恥ずかし...
3228 стыдно [非人称述語][+与格]恥ずかしい;気がとがめる
3229 стыдный [形容詞]恥ずかしい;きまりが悪い
3230 стык [男性名詞]つなぎ目;接合部;境界線
3231 стынуть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
3232 стыть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
3233 стычка [女性名詞]小競り合い;衝突;けんか
3234 стюард [男性名詞]客室乗務員;フライトアテンダント;スチュワード
3235 стюардесса [女性名詞](客船、旅客機の)女性客室乗務員
3236 стягать [動詞(完了体)][+対格]縛る
3237 стягивать [動詞(不完了体)][+対格]縛る
3238 стянуть [動詞(完了体)][+対格]きつく締める;かたく結ぶ;結び合わせる...
3239 стянуться [動詞(完了体)]きつく締まる;集結する;(自分の身体をベルト...
3240 ст. [略語]駅(станция);年上の・年長の(старший);条項・項目...
3241 суббота [女性名詞]土曜日
3242 субботний [形容詞]土曜日の
3243 субконтинент [男性名詞]亜大陸
3244 субстативация [女性名詞](形容詞・形動詞の)名詞化
3245 субтропический [形容詞]亜熱帯の;亜熱帯地方の
3246 субтропический пояс [男性名詞]亜熱帯
3247 субъект [男性名詞]主語;主体
3248 субъективизм [男性名詞]主観主義;主観論;主観的判断
3249 субъективная модальность 主観的モダリティ;主観的叙法性
3250 субъективный [形容詞]主観的な;個人的な;主体的な
3251 субъектно-предикатные отношения и способы их выражения ...
3252 субъектный [形容詞]主語の;主体の
3253 субъект действия и способы его выражения ...
3254 сувенир [男性名詞]記念品;みやげ品
3255 суверенитет [男性名詞]主権;国家の独立性
3256 суверенный [形容詞]主権者の;最高権力者の;主権を持つ
3257 сугроб [男性名詞]雪だまり
3258 сугубый [形容詞]特別大きい;多大の;格別の;二倍の
3259 суд [男性名詞]裁判所;法廷;裁判、審理;判断、裁き
3260 судак [男性名詞]スズキ
3261 судебный [形容詞]裁判の
3262 судейский [形容詞]判事の;裁判官の
3263 судейство [中性名詞](スポーツの)判定;審判
3264 судить [動詞(不完了体)][о+前置詞格]判断する
3265 судиться [動詞(不完了体)][+с+具格]裁判で争う;係争する
3266 судно [中性名詞]船
3267 судоверфь [女性名詞]造船所
3268 судовой [形容詞]船舶の;船の
3269 судок [男性名詞]ソース入れ;ソースポット;薬味スタンド;薬味入れ;食品用小...
3270 судорога [女性名詞]けいれん
3271 судорожно [副詞]けいれんしたように;発作的に;急激に
3272 судорожный [形容詞]けいれんの
3273 судостроитель [男性名詞]造船工;造船業者
3274 судостроительный [形容詞]造船の
3275 судоходный [形容詞]航行可能の
3276 судоходство [中性名詞](河や海上での船舶の)航行
3277 судьба [女性名詞]めぐり合わせ;運命;運;来歴;将来
3278 судья [男性名詞]判断者;裁判官;審判
3279 суеверие [中性名詞]迷信;先入観
3280 суеверный [形容詞]迷信深い
3281 суета [女性名詞]空虚なもの
3282 суетиться [動詞(不完了体)]せわしなく動き回る;むやみに駆け回る
3283 суетливо [副詞]せわしなく;慌ただしく;せかせかと
3284 суетливый [形容詞]せわしない;慌ただしい;せかせかした
3285 сужать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む
3286 суждение [中性名詞]判断;解釈;見解;判定
3287 суживать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
3288 сузить [動詞(完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
3289 сузиться [動詞(完了体)]せばまる;狭くなる;縮小する[される]
3290 сук [男性名詞](樹木の)太枝;(木・板の)節
3291 сука [女性名詞]メス犬;裏切り者;汚らわしい奴;錨鎖(いかりに付いている鎖)
3292 сукно [中性名詞]ラシャ
3293 сумасбродный [形容詞]非常識な;無分別な;無鉄砲な;無茶な;狂人じみ...
3294 сумасшедше [副詞]狂ったように;ものすごく
3295 сумасшедший [形容詞]狂人の;狂気じみた
3296 сумасшествие [中性名詞]狂気;発狂;無分別;乱心;正気の沙汰でない行...
3297 суматоха [女性名詞]騒ぎ
3298 суматошный [形容詞]あわただしい;せかせかした;気ぜわしい;大混乱の
3299 сумеречный [形容詞]たそがれの;薄暮の;薄暗い;(動物が)薄明薄暮性の...
3300 сумерки [複数専用名詞]夕暮れ;たそがれ;薄暗がり
3301 суметь [動詞(完了体)][不定形]~する能力がある
3302 сумка [女性名詞]袋;かばん
3303 сумма [女性名詞]総額;総計;(数の)和;金額
3304 суммарный [形容詞]全体の;合計の;総計の;全般的な
3305 сумочка [女性名詞]かばん(сумка)の指小
3306 сумочный [形容詞]かばんの;嚢の
3307 сумрак [男性名詞]薄明かり
3308 сумрачный [形容詞]薄明かりの
3309 сундук [男性名詞]トランク
3310 сунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]突っ込む
3311 суп [男性名詞]スープ
3312 супермаркет [男性名詞]スーパーマーケット
3313 суперобложка [女性名詞]ブックカバー;表紙カバー;上表紙
3314 супертанкер [男性名詞]石油タンカー;スーパータンカー;マンモスタンカ...
3315 супница [女性名詞]スープ皿;ボウル
3316 суповой [形容詞]スープのための;
3317 супплетивизм [男性名詞]補充法
3318 супруг [男性名詞]夫;(複数で)夫妻
3319 супруга [女性名詞]妻
3320 супруга наследного принца [女性名詞]皇太子妃
3321 супружеский [形容詞]夫婦の
3322 супружество [中性名詞]結婚;結婚[夫婦]生活
3323 сургуч [男性名詞]封蝋
3324 сурово [副詞]きつく;厳しく;容赦なく
3325 суровость [女性名詞]厳格さ;厳しさ
3326 суровый [形容詞]激しい;厳しい;厳格な;苦しい
3327 суррогат [男性名詞]代理;代用品;模造品
3328 сустав [男性名詞]関節
3329 сутки [複数専用名詞]一昼夜;一日
3330 сутолока [女性名詞]人ごみ
3331 суточные [複数専用名詞]出張手当;日当
3332 суточный [形容詞]一昼夜の[にわたる]
3333 сутулить [動詞(不完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
3334 сутулый [形容詞]前かがみの
3335 суть [女性名詞]本質;要点;核心
3336 суфлёр [男性名詞]プロンプター
3337 суффикс [男性名詞]接尾辞
3338 суффиксальный способ словообразования, суффиксация ...
3339 суффиксация [男性名詞]接尾辞添加(法)
3340 суффиксоиды [男性名詞]接尾辞の役割を果たす形態素
3341 сухарь [男性名詞]乾パン
3342 сухенький, сухонький [形容詞]乾いた(指小形)
3343 сухо [副詞]乾いた様子で;そっけなく
3344 сухой [形容詞]乾いた;水気のない;枯れた;無愛想な;そっけない
3345 сухопутные войска [複数専用名詞]陸軍
3346 сухопутный [形容詞]陸の
3347 сухость [女性名詞]乾燥していること;冷淡なこと;愛想のないこと
3348 сухофрукты [複数専用名詞]ドライフルーツ;干し果物
3349 сухощавый [形容詞]痩せた;痩せている;痩せて骨ばってみえる
3350 суша [女性名詞]陸
3351 сушение [中性名詞]乾かすこと;乾燥させること
3352 сушёный [形容詞](食品の)干した
3353 сушильный [形容詞]乾かすための;乾燥用の
3354 сушить [動詞(不完了体)][+対格]乾かす;干す;乾燥させる;やつれさせる
3355 сушка [女性名詞]乾かすこと;細切りの乾パン;乾燥剤
3356 существенно [副詞]本質的に;著しく
3357 существенность [女性名詞]重大事;本質的なこと
3358 существенный [形容詞]本質的な;重大な;顕著な
3359 существительное, имя существительное [中性名...
3360 существительные общего рода [中性名詞]総性名詞
3361 существо1 [中性名詞]本体;実体
3362 существо2 [中性名詞]生き物
3363 существование [中性名詞]生存;存在;生活
3364 существовать [動詞(不完了体)]生存する;存在する
3365 сущностный [形容詞]本質的な;本質に関わる
3366 сущность [女性名詞]本質;真髄
3367 сфальшивить [動詞(完了体)]調子外れに歌う;偽善的にふるまう
3368 сфера [女性名詞]球体;範囲;本領;環境;~界
3369 сфотографировать [動詞(完了体)][+対格]写真を撮る
3370 сфотографироваться [動詞(完了体)]写真を撮ってもらう
3371 схватить [動詞(完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れる;読...
3372 схватиться [動詞(完了体)][+за+対格]つかまる;つかむ
3373 схватка [女性名詞]格闘
3374 схватывать [動詞(不完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れ...
3375 схватываться [動詞(不完了体)](セメントなどが)固まる;凝結する
3376 схема [女性名詞]図;略図;概略
3377 схематизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]一般化する;図...
3378 схематически [副詞]図式で
3379 схематический [形容詞]図式の
3380 схематично [数詞]図式で
3381 схематичный [形容詞]図式の
3382 схитрить [動詞(完了体)]ずるがしこくふるまう;工夫しようと知恵を絞る
3383 сход [男性名詞]降りること;外れること;下り坂
3384 сходить1 [動詞(不完了体)][с+属格]おりる
3385 сходить2 [動詞(完了体)]行ってくる
3386 сходиться [動詞(不完了体)]会う
3387 сходство [中性名詞]相似
3388 схождение [中性名詞]降りること;合流すること
3389 схожесть [女性名詞]相似:類似性
3390 схожий [形容詞]よく似ている;類似の;寄り集まった
3391 схоронить [動詞(完了体)][+対格]埋葬する;葬る
3392 сцена [女性名詞]舞台;場面;出来事;活動舞台
3393 сценарий [男性名詞]シナリオ;プラン;脚本;台本
3394 сценарист [男性名詞]脚本家;台本作家;シナリオライター
3395 сценический [形容詞]舞台用の
3396 сцепить [動詞(完了体)][+対格]結合する;連結する;組み合わせる;食い...
3397 счастливо [副詞]幸福な;幸福そうな;幸せそうな
3398 счастливчик [男性名詞]幸せ者
3399 счастливый [形容詞]幸運な;幸せな;幸運をもたらす
3400 счастье [中性名詞]幸福;幸運;成功;(述語)いい
3401 счесть [動詞(完了体)][+対格]数える
3402 счесться [動詞(完了体)]決済する;清算する
3403 счетоводство [中性名詞]会計;簿記
3404 счёсывать [動詞(不完了体)][+対格]掻いて取る;掻き落とす;梳き取る...
3405 счёт [男性名詞]計算;総計;会計;勘定;清算
3406 счётный [形容詞]計算(用)の;会計の
3407 счётчик [男性名詞]計算係
3408 счёты [複数専用名詞]そろばん
3409 считать [動詞(不完了体)]数える;勘定する
3410 считаться [動詞(不完了体)][с+具格]決済する;清算する;考慮に入れ...
3411 считываться [動詞(不完了体)][+с+具格](原文と)読み合わせを行...
3412 счищать [動詞(不完了体)][+対格]表面をきれいにする;はぎとる;はがす...
3413 США [略語]アメリカ合衆国(Соединённые Штаты Америки...
3414 сшибить [動詞(完了体)][+対格]突き倒す;叩き落とす;衝突させる;だま...
3415 сшить [動詞(完了体)][+対格]縫う
3416 съедание [中性名詞]食べつくすこと
3417 съедать [動詞(不完了体)][+対格]食べつくす
3418 съедобный [形容詞]食用となる
3419 съезд [男性名詞]集合;大会;出発すること;下り坂
3420 съездить [動詞(完了体)](乗り物で)行ってくる
3421 съезжать [動詞(不完了体)](乗り物で)おりる
3422 съезжаться [動詞(不完了体)](乗り物で)ばったり会う
3423 съестной [形容詞]食べられる;食用の;(中性形で名詞として)食料;食料品...
3424 съесть [動詞(完了体)][+対格]食べつくす;食べる;(虫などが)駄目にす...
3425 съехать [動詞(完了体)](乗り物で)おりる;(乗り物で)曲がる;ずり落ち...
3426 съехаться [動詞(完了体)](乗り物で)ばったり会う
3427 съёжиться [動詞(完了体)]体を縮める;すくむ;(事物が)縮まる;(肌、...
3428 съёмка [女性名詞]取り外し
3429 съёмочный [形容詞]撮影用の;撮影の
3430 съязвить [動詞(完了体)]毒舌をふるう;毒を吐く;嫌味を言う
3431 сываротка [女性名詞]乳清
3432 сыгранный [形容詞](主にスポーツなどにおいて)チームワークの良い;調子...
3433 сыграть [動詞(完了体)][対格, в+対格, на+前置詞格]遊ぶ
3434 сыграться [動詞(完了体)](スポーツチーム、楽団、劇団などの演技・演奏...
3435 сымитировать [動詞(完了体)][+対格]模造する
3436 сын [男性名詞]息子;(近い)子孫;出身者;人
3437 сыновний [形容詞]息子の;сынの
3438 сынок [男性名詞]息子
3439 сыпать [動詞(不完了体)][+対格]撒き落とす;振りかける
3440 сыпучий [形容詞]細粒から成る;粒状の;粉末状の;飛び散りやすい;流動性の...
3441 сыпь [女性名詞]撒き落とすこと
3442 сыр [男性名詞]チーズ
3443 сырный [形容詞]チーズの
3444 сыро [非人称述語]湿っぽい
3445 сыроваренный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
3446 сыродельный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
3447 сырой [形容詞]湿った;生の;未完成の
3448 сырок [男性名詞]スティック上のチーズのお菓子;ウスリー白鮭の一種
3449 сырость [女性名詞]湿気;湿っぽさ;未完成なこと
3450 сырьевой [形容詞]原料の;сырьёの
3451 сырьё [中性名詞]原料
3452 сытно [副詞](食事に関して)たっぷりと;満腹して;お腹いっぱいまで
3453 сытный [形容詞]腹のふくれる;栄養豊富な;おいしそうな;豊かな
3454 сыто [副詞]おなかいっぱいに;満腹して
3455 сытость [女性名詞]おなかいっぱいなこと
3456 сытый [形容詞]満腹した;富んだ;豊かな
3457 сыщик [男性名詞]探偵
3458 сэкономить [動詞(完了体)][+対格]節約する;大切に使う;経済的に使...
3459 сюда [副詞]ここへ;こちらへ
3460 сюжет [男性名詞]主題
3461 сюжетный [形容詞]プロットの;主題の
3462 сюита [女性名詞]組曲;連続バレエ
3463 сюрприз [男性名詞]思いがけない贈り物
3464 сюрпризный [形容詞]思いがけないプレゼントの;意外な出来事の
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。