※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
1501 с [前置詞][+属格]~から
1502 сабелька [女性名詞]сабля(サーベル)の指小形;おもちゃのサーベル
1503 сабельный [形容詞]サーベルの
1504 саблевидный [形容詞]サーベル状の
1505 сабля [女性名詞]サーベル
1506 саботаж [男性名詞]サボタージュ;怠業
1507 саботажник [男性名詞]怠業者
1508 саботажница [女性名詞]怠業者
1509 саботажничать [動詞(不完了体)]怠業を行う
1510 саботажнический [形容詞]怠業(者)の
1511 саботировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]妨害する
1512 саванна [女性名詞]サバンナ
1513 сад [男性名詞]庭;庭園
1514 садизм [男性名詞]サディズム
1515 садик [男性名詞]小さな庭;幼稚園
1516 садист [男性名詞]サディスト
1517 садистка [女性名詞]サディスト(女性)
1518 садистский [形容詞]サディストの
1519 садить [動詞(不完了体)][+対格](俗語)植える;着席させる;激しく打つ
1520 садиться [動詞(不完了体)]腰掛ける;すわる
1521 садкий [形容詞]はげしい;強い
1522 садовладелец [男性名詞]園主
1523 садовник [男性名詞]庭師
1524 садовница [女性名詞]庭師(女性)
1525 садовод [男性名詞]園芸家
1526 садоводство [中性名詞]園芸(学);造園;果樹園
1527 садоводческий [形容詞]園芸の
1528 садовский [形容詞]детский сад幼稚園の
1529 садовый [形容詞]園芸の
1530 садок [男性名詞]動物飼育場;いけす
1531 садоразведение [中性名詞]園芸
1532 садостроительство [中性名詞]造園
1533 сажа [女性名詞]すす
1534 сажалка [女性名詞]いけす
1535 сажание [中性名詞]座らせること;就かせること;植えること
1536 сажать [動詞(不完了体)]1.着席させる2.植える
1537 саженец [男性名詞]苗木
1538 саженцевый [形容詞]苗木の;苗木からそだった
1539 саженый [形容詞]苗木からそだった;養殖されている
1540 сажень [女性名詞]ロシアの長さの単位(2.134m)
1541 саза [女性名詞]笹
1542 сазан [男性名詞]コイ
1543 сайка [女性名詞]堅い白パンの一種;ホッキョクダラ;サイカ(遊び)
1544 сайра [女性名詞]サンマ
1545 сакраментальный [形容詞]神聖な
1546 Саксония [女性名詞]ザクセン(ドイツ東部の州)
1547 саксонский [形容詞]ザクセンの
1548 саксофон [男性名詞]サクソフォン
1549 Сакья-Муни [男性名詞]釈迦牟尼
1550 салазки [複数専用名詞]小ぞり
1551 салами [女性名詞]サラミ(салямиが一般的)
1552 салат [男性名詞]サラダ
1553 салатница [女性名詞]サラダボウル
1554 салатный [形容詞]サラダの
1555 салить [動詞(不完了体)][+対格]油脂を塗る
1556 салки [複数専用名詞]鬼ごっこ
1557 сало [中性名詞]脂身
1558 салон [男性名詞]サロン;社交界
1559 Салоники [複数専用名詞]サロニカ(ギリシャの都市)
1560 салонный [形容詞]サロンの;上流社会の
1561 салфетка [女性名詞]ナプキン
1562 салфеточный [形容詞]ナプキンの
1563 сальдировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]決算する
1564 сальдо [中性名詞]差引残高
1565 сальмонелла [女性名詞]サルモネラ
1566 сальный [形容詞]動物の脂で作った;脂の;脂身の多い;汚い
1567 сальто-мортале [中性名詞]宙返り
1568 салют [男性名詞]敬礼
1569 салютовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]敬礼する
1570 салями [女性名詞]サラミ(まれにсаламиとも)
1571 сам [代名詞]自分;自身;ですら、でさえ;そのもの、当の~
1572 Самара [女性名詞]サマラ(ヴォルガ河支流の都市)
1573 самбо [中性名詞]サンボ(護身術)
1574 самец [男性名詞]雄
1575 самка [女性名詞]雌
1576 саммит [男性名詞]サミット
1577 самоанализ [男性名詞]自己分析
1578 самобытность [女性名詞]独創
1579 самобытный [形容詞]独創的な
1580 самовар [男性名詞]サモワール(湯沸かし器)
1581 самовластие [中性名詞]独裁;専制
1582 самовластный [形容詞]専制的な
1583 самовлюблённый [形容詞]うぬぼれた
1584 самовнушение [中性名詞]自己暗示
1585 самоволие [中性名詞]独断専行
1586 самовольничать [動詞(不完了体)]わがままにふるまう
1587 самовольно [副詞]勝手に;自分勝手に;わがままに;無断で;みだりに
1588 самовольный [形容詞]わがままな
1589 самовоспитание [中性名詞]自己教育
1590 самовоспитательный [形容詞]自己教育の
1591 самогон [男性名詞]自家製酒
1592 самогонка [女性名詞]自家製酒
1593 самогонный [形容詞]自家製酒の
1594 самодвигатель [男性名詞]自動発動機
1595 самодельный [形容詞]自分で作った;手製の;手作りの;自分であみだした...
1596 самодержавие [中性名詞]専制;独裁政治
1597 самодержавный [形容詞]専制的な
1598 самодеятельность [女性名詞]自主活動;アマチュア演奏・演劇
1599 самодеятельный [形容詞]自主的な;素人の、アマチュアの
1600 самодисциплина [女性名詞]自律;自制
1601 самодовольный [形容詞]自分に満足した
1602 самодовольство [中性名詞]自己満足
1603 самодур [男性名詞]いじっぱり
1604 самодурство [中性名詞]気ままな行動[行為];自分勝手な行動
1605 самозащита [女性名詞]自衛
1606 самозваный [形容詞]自称の;騙りの;偽の;偽称の
1607 самоистязание [中性名詞]自虐
1608 самоконтроль [男性名詞]自己統制
1609 самокритика [女性名詞]自己批判
1610 самокритический [形容詞]自己批判の
1611 самокритичный [形容詞]自己批判的な
1612 самолёт [男性名詞]飛行機
1613 самолётный [形容詞]飛行機の
1614 самолов [男性名詞]わな
1615 самолюб [男性名詞]自尊人の強い人
1616 самолюбивый [形容詞]自尊心の強い
1617 самолюбие [中性名詞]自尊心;(職業的な)誇り、プライド
1618 самомнение [中性名詞]自負
1619 самомнительный [形容詞]うぬぼれた
1620 самонаблюдение [中性名詞]内省
1621 самонадеянный [形容詞]自己を過信する
1622 самообвинение [中性名詞]自責
1623 самообладание [中性名詞]自制
1624 самообман [男性名詞]自己欺瞞
1625 самооборона [女性名詞]自己防衛
1626 самообразование [中性名詞]独学
1627 самообразовательный [形容詞]独学の
1628 самообслуживание [中性名詞]セルフサービス
1629 самоокупаемость [女性名詞]独立採算(制)
1630 самоопределение [中性名詞]自分で決めること
1631 самоотверженность [女性名詞]自己犠牲
1632 самоотверженный [形容詞]献身的な
1633 самопожертвование [中性名詞]自己犠牲;献身
1634 самопроизвольный [形容詞]自然発生的な;自然に起こる;自主的な;...
1635 самореклама [女性名詞]自画自賛
1636 самородок [男性名詞]自然鉱
1637 самосвал [男性名詞]ダンプカー
1638 самосознание [中性名詞]自意識;自覚
1639 самосохранение [中性名詞]自己保存;自衛
1640 самостоятельно [副詞]独立して;独力で、自主的に
1641 самостоятельность [女性名詞]自主性;独立;独り立ち;独自性
1642 самостоятельные слова [中性名詞]自立語
1643 самостоятельный [形容詞]自立の:自主的な;独特な、独創的な;別個...
1644 самосуд [男性名詞]私刑;リンチ
1645 самотёк [男性名詞]自然に流れ出たもの;漏出;自然な成り行き
1646 самоубийственный [形容詞]自殺の[にかかわる];自殺的な;破滅的...
1647 самоубийство [中性名詞]自殺;自滅
1648 самоубийца [総性名詞]自殺者
1649 самоуважение [中性名詞]自尊
1650 самоуверенность [女性名詞]過信;自信満々;自信過剰
1651 самоуверенный [形容詞]自信満々の
1652 самоудовлетворение [中性名詞]自己満足
1653 самоудовлетворённый [形容詞]自己満足の;自分に満足した
1654 самоуправление [中性名詞]自治
1655 самоучитель [男性名詞]独習書
1656 самоучка [女性名詞]独習者;独学者
1657 самоходный [形容詞]自動で動く
1658 самоцель [女性名詞]目的そのもの;目的それ自体
1659 самочувствие [中性名詞]気分
1660 самурай [男性名詞]侍
1661 самый [形容詞]まさにその;最も;自体、そのもの
1662 санаторий [形容詞]療養所
1663 санаторник [男性名詞]療養所患者
1664 санаторница [女性名詞]療養所患者(女性)
1665 санаторный [形容詞]療養所の
1666 санаторский [形容詞]療養所の
1667 сандалия [女性名詞]サンダル
1668 сандвич [男性名詞]サンドウィッチ
1669 сани [複数専用名詞]そり
1670 санитар [男性名詞]看護人
1671 санитария [女性名詞]公衆衛生学
1672 санитарка [女性名詞]救急車;女性の看護員
1673 санитарный [形容詞]衛生の
1674 санки [複数専用名詞]そり(сани)の指小形
1675 Санкт-Петербург [男性名詞]サンクトペテルブルク
1676 санкция [女性名詞]認可;認定
1677 саночник [男性名詞]リュージュ選手
1678 саночный [形容詞]そりの
1679 санскрит [男性名詞]サンスクリット
1680 санскритский [形容詞]サンスクリットの
1681 сантиметр [男性名詞]センチメートル
1682 сантиметровый [形容詞]センチメートルの;1センチメートルの
1683 Сан-Франциско [男性名詞]サンフランシスコ
1684 сапёр [男性名詞]工兵
1685 сапог [男性名詞]長靴
1686 сапожник [男性名詞]靴工
1687 сапожный [形容詞]靴の
1688 сапфир [男性名詞]サファイア
1689 сапфирный [形容詞]サファイアの
1690 сапфировый [形容詞]サファイアの
1691 сара [複数専用名詞]サラ族(チャドの主要民族)
1692 сарай [男性名詞]物置;小屋
1693 саранча [女性名詞]イナゴ
1694 Саратов [男性名詞]サラトフ(ヴォルガ河右岸の都市)
1695 сарафан [男性名詞]サラファン(ロシアの長い婦人服)
1696 сарделька [女性名詞]いわしに似た小魚;ソーセージの一種(太くて短い物)
1697 сардина [女性名詞]イワシ
1698 Сардиния [女性名詞]サルディニア(イタリア領地中海の島)
1699 сардинка [女性名詞]イワシ
1700 сарказм [男性名詞]当てこすり
1701 саркастический [形容詞]風刺的な
1702 сатана [男性名詞]サタン;悪魔
1703 сатанизм [男性名詞]悪魔崇拝
1704 сатанинский [形容詞]悪魔の
1705 сателлит [男性名詞]衛星;家来
1706 сатин [男性名詞]繻子
1707 сатира [女性名詞]風刺
1708 Сатурн [男性名詞]土星
1709 Саудовская Аравия [女性名詞]サウジアラビア
1710 сафлор [男性名詞]ベニバナ
1711 Сахалин [男性名詞]サハリン
1712 сахар [男性名詞]砂糖;糖、糖分
1713 Сахара [女性名詞]サハラ砂漠
1714 сахарница [女性名詞]砂糖入れ
1715 сахарный [形容詞]砂糖の;製糖の;砂糖のような;糖分を含んだ
1716 сбавить [動詞(完了体)][+対格]値段や重さの一部を引く;減らす;割引す...
1717 сбалансировать [動詞(完了体)][+на+前置詞格]身体の平衡を保...
1718 сбегать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
1719 сбежать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
1720 сберегательный [形容詞]貯蓄の
1721 сберегать [動詞(不完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
1722 сбережение [中性名詞]保存、保管;節約;貯蓄
1723 сберечь [動詞(完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
1724 сберкасса [女性名詞](ソ連の)貯金局
1725 сберкнижка [女性名詞]預金通帳(сберегательная книж...
1726 сбивать [動詞(不完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる...
1727 сбиваться [動詞(不完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;...
1728 сбивчивый [形容詞]支離滅裂な;ごっちゃの;要領を得ない;不規則な
1729 сбить [動詞(完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる,狂わ...
1730 сбиться [動詞(完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;それる
1731 сближать [動詞(不完了体)][+対格]近づける
1732 сближаться [動詞(不完了体)]近づく
1733 сближение [中性名詞]接近;親しい間柄
1734 сблизить [動詞(完了体)][+対格]近づける;親しくさせる
1735 сблизиться [動詞(完了体)]近づく;親しくなる;類似する
1736 сбоку [副詞]脇から
1737 сбор [男性名詞]集めること;集会;集合;合宿;(旅の)準備
1738 сборка [女性名詞]組み立て;組み立てること;ひだ;ギャザー
1739 сборник [男性名詞]~集
1740 сборный [形容詞]集まった;混成の
1741 сборочный [形容詞]組立ての
1742 сборщик [男性名詞]集める人;徴収者;組立て工
1743 сборы [複数専用名詞]ひだ
1744 сбрасывать [動詞(不完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;...
1745 сбрить [動詞(完了体)][+対格](カミソリで)剃る;剃り落とす
1746 сбросать [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす
1747 сбросить [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;(政権...
1748 сброситься [動詞(完了体)]飛び下りる
1749 сбывать [動詞(不完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
1750 сбываться [動詞(不完了体)]実現する
1751 сбыт [男性名詞]販売;密売、不法販売
1752 сбыть [動詞(完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
1753 сбыться [動詞(完了体)]実現する
1754 свадебный [形容詞]婚礼の
1755 свадьба [女性名詞]婚礼;結婚
1756 свайный [形容詞]杭の
1757 сваливать [動詞(不完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気...
1758 сваливаться [動詞(不完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒...
1759 свалить [動詞(完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気、病気...
1760 свалиться [動詞(完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒れる
1761 свалка [女性名詞]倒すこと;下ろすこと
1762 свалочный [形容詞]ごみ捨て場の
1763 сваривать [動詞(不完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を...
1764 свариваться [動詞(不完了体)]煮て作られる
1765 сварить [動詞(完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を)しお...
1766 свариться [動詞(完了体)]煮て作られる
1767 сварливый [形容詞]けんか好きな;口うるさい;ガミガミ言う
1768 сварщик [男性名詞]溶接工
1769 свая [女性名詞]杭
1770 сведение [中性名詞]報道;情報;知識
1771 сведущий [形容詞]物知りの;精通している;通暁した
1772 свежесть [女性名詞]新しさ;爽やかさ
1773 свежий [形容詞]新鮮な;さわやかな;加工していない;真新しい;さわやかな、...
1774 свежо [中性名詞]爽快に;新鮮に
1775 свезти [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物を...
1776 свекольник [男性名詞]ビートスープ;ビートの茎と葉
1777 свекольный [形容詞]ビートの;赤紫色の
1778 свекровь [女性名詞]姑;夫の母
1779 свергать [動詞(不完了体)][+対格]打倒する
1780 свергнуть [動詞(完了体)][+対格]打倒する
1781 свержение [中性名詞](制度などを)打倒(すること);転覆
1782 сверить [動詞(完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
1783 свериться [動詞(完了体)][+с+具格]参照する;照合する;確かめる
1784 сверкание [中性名詞]輝き
1785 сверкать [動詞(不完了体)]輝く;きらめく
1786 сверкающий [形容詞]輝いている
1787 сверкнуть [動詞(完了・一回体)]輝く;きらめく
1788 сверление [中性名詞]穿孔
1789 сверлить [動詞(不完了体)][+対格]穿孔する
1790 сверло [中性名詞]穴あけ機
1791 сверловочный [形容詞]穿孔の
1792 сверлящий [形容詞]きりきりするような
1793 свернуть [動詞(完了体)][+対格]巻く;減らす;縮小する;曲げる
1794 свернуться [動詞(完了体)]回って外れる;巻く;(葉、花が)つぼむ;身...
1795 сверстник [男性名詞]同年齢者
1796 свертеть [動詞(完了体)][+対格]巻き込む
1797 свертеться [動詞(完了体)]回って外れる
1798 сверх [前置詞][+属格]上に;上から;越えて;~に反して
1799 сверхдержава [女性名詞]超大国
1800 сверхприбыль [女性名詞]超過利潤
1801 сверху [副詞]上から;上へ;表面が
1802 сверхурочный [形容詞]超過勤務の;規定外労働の;時間外の
1803 сверхчеловеческий [形容詞]超人的な
1804 сверхъестественный [形容詞]超自然の;不可解な;不可思議な
1805 сверчок [男性名詞]コオロギ
1806 сверять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
1807 свесить [動詞(完了体)][+対格]吊るす;垂らす;(〜を)垂れる
1808 свести [動詞(完了体)][+対格]下ろす;連れて行く;移す、そらす;紹介す...
1809 свестись [動詞(完了体)]転写される
1810 свет1 [男性名詞]光;灯;夜明け;明るいところ;(目などの)輝き
1811 свет2 [男性名詞]世界;社会;世間
1812 светать [動詞(不完了体)]夜が明ける
1813 светильный [形容詞]照明の
1814 светить [動詞(不完了体)]光る;灯火で照らす;(目や顔が)輝く
1815 светиться [動詞(不完了体)]光る;照らされる;透けて見える;(目や顔が...
1816 светлеть [動詞(不完了体)]明るくなる
1817 светло [副詞]明るく;晴れやかに
1818 светлый [形容詞]光る;明るい;(ガラス・液体などが)透明な、澄んだ;幸福...
1819 светлым-светло [副詞]非常に明るい
1820 светляк [男性名詞]ホタル
1821 светлячок [男性名詞]светляк(ホタル)の指小形
1822 световой [形容詞]光の
1823 световой год [男性名詞]光年
1824 светофор [男性名詞]信号機
1825 светоч [男性名詞]たいまつ
1826 светский [形容詞]上流階級の;品の良い
1827 свеча [女性名詞]ろうそく;燭光
1828 свечка [女性名詞]ろうそく;座薬
1829 свечной [形容詞]ろうそくの
1830 свешать [動詞(完了体)][+対格](重量を)はかる
1831 свешивать [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;吊るす;(〜を)垂れる
1832 свещенность [女性名詞]ろうそく
1833 свёкла [女性名詞]ビート
1834 свёкор [男性名詞]舅
1835 свёрток [男性名詞]巻き;包み
1836 свёртывание [中性名詞]巻くこと
1837 свёртывать [動詞(不完了体)][+対格]巻き込む,巻く;減らす;縮小す...
1838 свёртываться [動詞(不完了体)]回って外れる
1839 свивать [動詞(不完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせ...
1840 свидание [中性名詞]面会;対面;デート
1841 свидетель [男性名詞]証人;立会人;目撃者
1842 свидетельница [形容詞]目撃者;証言者
1843 свидетельский [形容詞]証人の
1844 свидетельство [中性名詞]証言;証拠;立会い;証明書
1845 свидетельствование [中性名詞]証言;証明
1846 свидетельствовать [動詞(不完了体)][о чём, что節]...
1847 свинарник [男性名詞]豚舎;豚小屋;汚い所
1848 свинец [男性名詞]鉛
1849 свинина [女性名詞]豚肉
1850 свиноводство [中性名詞]養豚(業)
1851 свиной [形容詞]豚の
1852 свинский [形容詞]不潔な;低俗な
1853 свинство [中性名詞]醜悪な行動
1854 свинтить [動詞(完了体)][+対格]ねじで結合する
1855 свинцовый [形容詞]鉛の
1856 свинчивать [動詞(不完了体)][+対格]ねじで結合する
1857 свинья [女性名詞]豚;汚い奴;田舎者、無学な人
1858 свинячий [形容詞]豚の
1859 свирепость [女性名詞]凶暴さ;残忍な行為
1860 свирепствовать [動詞(不完了体)]暴れる;暴れ狂う;(暴風、伝染病...
1861 свирепый [形容詞]凶暴な;猛烈な
1862 свисать [動詞(不完了体)]垂れ下がる;吊り下がる
1863 свист [男性名詞]口笛の音
1864 свистать [動詞(不完了体)][+対格 / 無補語]口笛を吹く;ひゅーひゅ...
1865 свистеть [動詞(不完了体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;風邪が)ぴゅーと吹く
1866 свистнуть [動詞(完了・一回体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;(風邪が)ぴゅ...
1867 свисток [男性名詞]笛
1868 свитер [男性名詞]セーター
1869 свить [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせる
1870 свобода [女性名詞]自由;自主;容易さ、軽快さ;くつろぎ、のびのびしている...
1871 свободно [副詞]自由に;くつろいで;ゆったりして
1872 свободный [形容詞]自由な;空いている;気楽な;ひまな;ゆったりした
1873 свободолюбивый [形容詞]自由を愛する
1874 свод [男性名詞]下ろすこと
1875 сводить1 [動詞(完了体)][+対格]連れて行ってくる
1876 сводить2 [動詞(不完了体)]下ろす;近づける
1877 сводиться [動詞(不完了体)]転写される
1878 сводка [女性名詞]下ろすこと
1879 сводовый [形容詞]丸い天井の
1880 сводчатый [形容詞]丸い天井の形の
1881 своевластие [中性名詞]独裁
1882 своевластный [形容詞]独裁的な
1883 своеволие [中性名詞]わがまま;気まま;勝手なふるまい
1884 своевольный [形容詞]わがままな;勝手な;独断的な
1885 своевременно [副詞]タイミングよく;ちょうどいい時に;時宜をえて
1886 своевременный [形容詞]適時の
1887 своенравный [形容詞]わがままな;むら気な;言うことを聞かない
1888 своеобразно [副詞]独特に;一風変わって
1889 своеобразность [女性名詞]独特さ;独自さ
1890 своеобразный [形容詞]特有の;独特な;一種の
1891 свозить [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物...
1892 свой [代名詞]自分の;適する;自家製の;しかるべき;身内の
1893 свойственность [女性名詞]特徴;特性
1894 свойственный [形容詞]特有の;持ち前の
1895 свойство [中性名詞]姻戚関係;特性、特質
1896 сворачивание [中性名詞]移動すること;倒すこと;転嫁すること
1897 сворачивать [動詞(不完了体)][на+対格]転嫁する;着せる
1898 своротить [動詞(完了体)][+対格]移動する;倒す
1899 свояк [男性名詞]妻の姉妹の夫
1900 свояченица [女性名詞]妻の姉妹
1901 свыкнуться [動詞(完了体)][+с+具格](多く不快なものに)慣れる;...
1902 свысока [副詞]お高くとまって
1903 свычай [男性名詞]習慣
1904 свыше [前置詞][+属格]以上に
1905 связан [形容詞][+с+具格]・・・を伴う;・・・と相関関係にある(свя...
1906 связанность [女性名詞]束縛
1907 связанный [形容詞]結ばれた;伴われた
1908 связать [動詞(完了体)][+対格]縛る;結ぶ;つなぐ
1909 связка [女性名詞]縛ること
1910 связность [女性名詞]首尾一貫
1911 связный [形容詞]首尾一貫した
1912 связывание [中性名詞]結ぶこと;固定すること;束縛すること;統一するこ...
1913 связывать [動詞(不完了体)][+対格]縛る;連絡する
1914 связь [女性名詞]連繋;関係、つながり;連絡、通信
1915 святки [複数専用名詞]クリスマスの週
1916 святой [形容詞]神聖な;聖~;崇高な
1917 святость [女性名詞]神聖さ
1918 святоша [総性名詞]偽善者
1919 святошество [中性名詞]偽善
1920 святыня [女性名詞]聖なるもの;宝
1921 священник [男性名詞]司祭
1922 священнический [形容詞]司祭の
1923 священный [形容詞]神聖な;神秘的な;かけがえのない;崇高な
1924 св. [略語]святой(神聖な;聖人);свыше(・・・以上); све...
1925 сгиб [男性名詞]曲げること;折目
1926 сгибать [動詞(不完了体)][+対格]曲げる
1927 сгибаться [動詞(不完了体)]曲がる
1928 сгибной [形容詞]曲げられた;折りたたみ式の
1929 сгладить [動詞(完了体)][+対格]平らにする;しわを伸ばす
1930 сгнаивать [動詞(不完了体)][+対格]腐らす
1931 сгнивать [動詞(不完了体)]腐る
1932 сгнить [動詞(完了体)]腐る
1933 сгноить [動詞(完了体)][+対格]腐らす
1934 сговориться [動詞(完了体)][+с+具格]申し合わせる;合意する
1935 сговорчивый [形容詞]話をつけやすい
1936 сгонять [動詞(不完了体)][+対格]追い立てる
1937 сгораемость [女性名詞]可燃性
1938 сгораемый [形容詞]可燃性の
1939 сгорать [動詞(不完了体)]燃焼する
1940 сгорбиться [動詞(完了体)]背を曲げる(丸める・屈める)
1941 сгореть [動詞(完了体)]燃焼する;焼失する;(一日が)終わる;枯れる
1942 сгоряча [副詞]激昂して
1943 сгребать [動詞(不完了体)][+対格]かき集める
1944 сгрести [動詞(完了体)][+対格]かき集める
1945 сгружать [動詞(不完了体)][+対格]陸揚げする
1946 сгрузить [動詞(完了体)][+対格]陸揚げする
1947 сгруппировать [動詞(完了体)][+対格]グループ[一団]にまとめる...
1948 сгрызать [動詞(不完了体)][+対格]かじる
1949 сгрызть [動詞(完了体)][+対格]かじる
1950 сгустить [動詞(完了体)][+対格]凝縮させる
1951 сгуститься [動詞(完了体)]濃くなる;凝縮する
1952 сгущать [動詞(不完了体)][+対格]凝縮させる
1953 сдавать [動詞(不完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;試験を受...
1954 сдаваться [動詞(不完了体)]引き渡す
1955 сдавить [動詞(完了体)][+対格]強く圧迫する
1956 сдавливать [動詞(不完了体)][+対格]強く圧迫する
1957 сдать [動詞(完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;合格する;(体...
1958 сдаться [動詞(完了体)]引き渡す
1959 сдача [女性名詞]引渡し;つり銭;納入;合格;仕返し
1960 сдваивать [動詞(不完了体)][+対格]二重にする
1961 сдвиг [男性名詞]移動
1962 сдвигать [動詞(不完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
1963 сдвинуть [動詞(完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
1964 сдвоить [動詞(完了体)][+対格]二重にする
1965 сделать [動詞(完了体)][+対格]する
1966 сделка [女性名詞]取引
1967 сделочный [形容詞]取引の
1968 сдельный [形容詞]出来高払いの
1969 сдельщина [女性名詞]出来高払いの仕事
1970 сдержанность [女性名詞]遠慮
1971 сдержанный [形容詞]自己を抑制できる
1972 сдержать [動詞(完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束などを...
1973 сдержаться [動詞(完了体)]自分を抑える
1974 сдерживать [動詞(不完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束...
1975 сдерживаться [動詞(不完了体)]自分を抑える
1976 сдёргать [動詞(完了体)][+対格]引き外す
1977 сдёргивать [動詞(不完了体)][+対格]引き外す
1978 сдёрнуть [動詞(完了体)][+対格]引き外す
1979 сдирать [動詞(不完了体)][+対格]剥ぐ
1980 сдобный [形容詞](牛乳・バター・卵などで)調味された;(人・体につき)太...
1981 сдружать [動詞(不完了体)][+対格]親しくさせる
1982 сдружаться [動詞(不完了体)][с+具格]親しくなる
1983 сдружить [動詞(完了体)][+対格]親しくさせる
1984 сдружиться [動詞(完了体)][с+具格]親しくなる
1985 сдувать [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う
1986 сдунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]吹き払う
1987 сдуть [動詞(完了体)][+対格]吹き払う
1988 сеанс [男性名詞]公開;展示;上映
1989 себестоимость [女性名詞]原価
1990 себя [代名詞]自分;自己
1991 себялюбец [男性名詞]利己主義者
1992 себялюбивый [形容詞]利己的な
1993 себялюбие [中性名詞]利己主義
1994 сев [男性名詞]播種
1995 Севастополь [男性名詞]セヴァストーポリ(クリミアの都市)
1996 север [男性名詞]北;北部地方;北国
1997 Северная Америка [女性名詞]北アメリカ
1998 северный [形容詞]北の;北部地方の;北国の;北から吹く
1999 Северный полюс [男性名詞]北極
2000 Северный полярный круг [男性名詞]北極圏
2001 северо-восток [男性名詞]北東
2002 северо-восточный [形容詞]北東の
2003 северо-запад [男性名詞]北西
2004 северо-западный [形容詞]北西の
2005 северянин [男性名詞]北国人
2006 севрюга [男性名詞]チョウザメ
2007 севрюжина [女性名詞]チョウザメの肉
2008 сегмент [男性名詞]線分;弓の形
2009 сегментарный [形容詞]節の
2010 сегментный [形容詞]線分の
2011 сегодня [副詞]今日;今;現在
2012 сегодняшнее [中性名詞]今日のこと;現在のこと
2013 сегодняшний [形容詞]今日の;現在の
2014 седельный [形容詞]鞍の
2015 седеть [動詞(不完了体)]白髪になる
2016 седимент [男性名詞]おり;沈殿物
2017 седина [女性名詞]白髪
2018 седло [中性名詞]鞍;サドル;尾根
2019 седобородный [形容詞]白ひげの
2020 седобровый [形容詞]白い眉の
2021 седоволосый [形容詞]白髪の
2022 седоголовный [形容詞]白髪頭の
2023 седой [形容詞]白髪の;灰白色の
2024 седок [男性名詞]馬車の客;騎手
2025 седоусый [形容詞]白ひげの
2026 седьмой [形容詞]7番目の
2027 сезам [男性名詞]ゴマ
2028 сезамовый [形容詞]ゴマの
2029 сезон [男性名詞]季節;時節;旬
2030 сезонный [形容詞]季節の
2031 сезонный ветер [男性名詞]季節風
2032 сей [代名詞]この
2033 сейф [男性名詞]金庫
2034 сейчас [副詞]すぐに;今;今しがた;すぐ近くに
2035 сейшелец [男性名詞]セーシェル人
2036 Сейшелы [複数専用名詞]セーシェル
2037 секвестрировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]差し押さえる
2038 секрет [男性名詞]秘密;秘訣;仕掛け
2039 секретариат [男性名詞]秘書・書記の職
2040 секретарский [形容詞]秘書の;書記の
2041 секретарь [男性名詞]秘書;書記
2042 секретно [副詞]内緒に;秘密に
2043 секретность [女性名詞]秘密
2044 секретный [形容詞]秘密の
2045 секс [男性名詞]セックス
2046 сексапильный [形容詞]セックスアピールの
2047 сексуально [副詞]性的に
2048 сексуальный [形容詞]性的な
2049 секта [女性名詞]宗派;流派
2050 сектор [男性名詞]扇形;部門;部局
2051 секунда [女性名詞]秒;ほんの一瞬
2052 секундант [男性名詞]介添人
2053 секундный [形容詞]秒の;一秒間の
2054 секундомер [男性名詞]ストップウォッチ
2055 секундочка [女性名詞]秒;ほんのわずかな間
2056 секционировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]区分する
2057 секционный [形容詞]部の;課の
2058 секция [女性名詞]部;課
2059 селезёнка [女性名詞]脾臓
2060 селение [中性名詞]村落;村里
2061 селёдка [女性名詞]ニシン
2062 селёдочный [形容詞]ニシンの
2063 селитра [女性名詞]硝石
2064 селить [動詞(不完了体)][+対格]定住させる
2065 селиться [動詞(不完了体)]住み着く
2066 село [中性名詞]村;農村
2067 сельдевый [形容詞]ニシンの
2068 сельдерей [男性名詞]セロリ
2069 сельдь [女性名詞]ニシン
2070 сельмашина [女性名詞]農業機械
2071 сельский [形容詞]村の;田舎の;農業の
2072 сельскохозяйственный [形容詞]農業の
2073 сельсовет [男性名詞]村ソビエト
2074 семантика [女性名詞]意味;意味論
2075 семантический субъект [男性名詞]意味上の主語
2076 семафор [男性名詞]腕木信号機
2077 семейно [副詞]家庭的に
2078 семейность [女性名詞]家庭のこと
2079 семейные [複数専用名詞]既婚者
2080 семейный [形容詞]家庭の;家庭持ちの;家庭用の;個人的な
2081 семейственность [女性名詞](通常男性について)家庭的なこと;家庭...
2082 семейственный [形容詞]家庭的な
2083 семейство [中性名詞]家庭、家族;族、系
2084 семенной [形容詞]種子の
2085 семестр [男性名詞]半年;学期
2086 семестровый [形容詞]半年の;学期の
2087 семечко [中性名詞]семя(種子)の指小
2088 семечковый [形容詞]ひまわりの種の
2089 семидесятилетие [中性名詞]70年;70周年
2090 семидесятилетний [形容詞]70年の;70周年の
2091 семидесятый [形容詞]70番目の
2092 семидневка [女性名詞]7日間
2093 семидневный [形容詞]7日間の;生後7日目の
2094 семиклассник [男性名詞]7年生
2095 семиклассница [女性名詞]7年生(女性)
2096 семилетие [中性名詞]7年;7周年
2097 семилетка [女性名詞]7年制中学校
2098 семилетний [形容詞]7周年の;7歳の
2099 семимесячный [形容詞]7ヶ月の;生後7ヶ月目の
2100 семиметровый [形容詞]7メートルの
2101 семинар [男性名詞]ゼミナール;講習会
2102 семинедельный [形容詞]7週間の;生後7週間目の
2103 семисотый [形容詞]700番目の
2104 семитысячный [形容詞]7000番目の;総数7000の
2105 семицветный [形容詞]7色の
2106 семичасовой [形容詞]7時間の
2107 семнадцатилетний [形容詞]17年間の;17歳の
2108 семнадцатый [形容詞]17番目の
2109 семнадцать [数詞]17
2110 семь [数詞]7
2111 семьдесят [数詞]70
2112 семьсот [数詞]700
2113 семья [女性名詞]家族;家庭;一族、集団
2114 семя [中性名詞]種子
2115 Сена [女性名詞]セーヌ河(フランス)
2116 сенат [男性名詞]上院(フランス、米国など)
2117 сенатор [男性名詞]上院議員(フランス、米国など)
2118 Сенегал [男性名詞]セネガル
2119 сенегалец [男性名詞]セネガル人
2120 сенегалка [女性名詞]セネガル人(女性)
2121 сенной [形容詞]干草の
2122 сено [中性名詞]乾草
2123 сенокос [男性名詞]草刈
2124 сенокосилка [女性名詞](干し)草刈り機
2125 сенсационный [形容詞]センセーショナルな
2126 сенсация [女性名詞]大評判
2127 сенситивный [形容詞]敏感な
2128 сенсорный [形容詞]感覚器官の
2129 сентиментализм [男性名詞]感傷主義
2130 сентименталист [男性名詞]感傷主義者
2131 сентиментальный [形容詞]感傷的な
2132 сентябрь [男性名詞]9月
2133 сентябрьский [形容詞]9月の
2134 сепаратизм [男性名詞]分離主義
2135 сепаратист [男性名詞]分離主義者
2136 сепаратистский [形容詞]分離主義(者)の
2137 сепаратный [形容詞]分離した
2138 сепарация [女性名詞]分離
2139 сепарировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]分離する
2140 сера [女性名詞]硫黄
2141 серб [男性名詞]セルビア人
2142 Сербия [女性名詞]セルビア
2143 сербиянин [男性名詞]セルビア人
2144 сербиянка [女性名詞]セルビア人(女性)
2145 Сербия и Черногория [女性名詞]セルビア・モンテネグロ
2146 сербка [女性名詞]セルビア人(女性)
2147 сербский [形容詞]セルビアの
2148 сервант [男性名詞]食器棚
2149 сервиз [男性名詞]食器・茶器の一式
2150 сервизный [形容詞]一式の
2151 сервилизм [男性名詞]奴隷根性
2152 сервильный [形容詞]卑屈な
2153 сервировать2 [動詞(完了・不完了体)](テニスなどで)サーブをする
2154 сервировать1 [動詞(完了・不完了体)][+対格]食事を供する
2155 сервировка [女性名詞]食卓の用意
2156 сервис1 [男性名詞](テニスなどの)サーブ
2157 сервис2 [男性名詞]郵便・電信などの施設・事業
2158 сердечно [副詞]心から
2159 сердечность [女性名詞]誠意;誠実さ
2160 сердечный [形容詞]心臓の;心の;心のこもった;感動的な;親しい
2161 сердито [副詞]怒って
2162 сердитость [女性名詞]怒り
2163 сердитый [形容詞]怒りっぽい;腹を立てた;厳しい;強い;熱心な
2164 сердить [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる
2165 сердиться [動詞(不完了体)]怒る
2166 сердце [中性名詞]心臓;心;愛情;心臓部、中心
2167 сердцебиение [中性名詞]動悸;心臓の鼓動
2168 серебарин [男性名詞]ノバラ
2169 серебристо [副詞]銀色に
2170 серебристость [女性名詞]銀色
2171 серебристый [形容詞]銀色の
2172 серебрить [動詞(不完了体)][+対格]銀メッキする
2173 серебро [中性名詞]銀;銀製品;銀貨;銀色のもの
2174 сереброносный [形容詞]銀を含む
2175 серебряно [副詞]銀色に
2176 серебряный [形容詞]銀の;銀色の;銀製の;良く響く
2177 середина [女性名詞]中央;真ん中;中ごろ、途中;中庸
2178 серединный [形容詞]中央の
2179 серенада [女性名詞]セレナーデ
2180 сереть [動詞(不完了体)]灰色になる;灰色に見える
2181 сержант [男性名詞]軍曹
2182 сержантский [形容詞]軍曹の
2183 серизна [女性名詞]灰色
2184 серийный [形容詞]シリーズの
2185 серия [女性名詞]シリーズ
2186 серость [女性名詞]灰色
2187 серп [男性名詞]鎌
2188 серпантин [男性名詞]紙リボン
2189 серсо [中性名詞]輪投げ遊び
2190 сертификат [男性名詞]証明書
2191 сертификатный [形容詞]証明書の
2192 серый [形容詞]灰色の;粗野な;曇った;平凡な、つまらない
2193 серьга [女性名詞]イヤリング
2194 серьёзно [副詞]真剣に;真面目に;本気で;冗談ぬきで
2195 серьёзность [女性名詞]真剣味;重大性
2196 серьёзный [形容詞]真面目な;重大な;真剣な;本当の
2197 сессия [女性名詞]会議;試験
2198 сестра [女性名詞]姉妹;看護婦
2199 сестрин [形容詞]姉妹の
2200 сестринский [形容詞]姉妹の
2201 сесть [動詞(完了体)]腰掛ける;すわる
2202 сет [男性名詞](テニスの)セット
2203 сетевой [形容詞]網の
2204 сетка [女性名詞]小網
2205 сетный [形容詞]網の
2206 сеточный [形容詞]網の
2207 сеттер [男性名詞]セッター種の猟犬
2208 сетчатый [形容詞]網状の
2209 сеть [女性名詞]網;(交通などの)網;ネットワーク
2210 Сеул [男性名詞]ソウル(韓国の首都)
2211 сечь [動詞(不完了体)][+対格]切る
2212 сечься [動詞(不完了体)]切り合う;戦う
2213 сеялка [女性名詞]播種機
2214 сеяние [中性名詞]種まき
2215 сеять [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;(気分・考え・知識などを)広め...
2216 сёмга [女性名詞]鮭
2217 сжалиться [動詞(不完了体)][над+具格]憐れむ
2218 сжарить [動詞(完了体)][+対格]焼いて・あぶって作る
2219 сжатие [中性名詞]圧搾;圧迫
2220 сжатый [形容詞]圧縮された
2221 сжать [動詞(完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅっと結...
2222 сжаться [動詞(完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
2223 сжечь [動詞(完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで駄目に...
2224 сживаться [動詞(不完了体)][+с+具格](生活や仕事を共にする中で)...
2225 сжигание [中性名詞]焼くこと
2226 сжигать [動詞(不完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで...
2227 сжидить [動詞(完了体)]液化する
2228 сжижать [動詞(不完了体)][+対格]液化する
2229 сжимать [動詞(不完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅ...
2230 сжиматься [動詞(不完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
2231 сжиться [動詞(完了体)][с+具格](生活や仕事を共にする中で)慣れる;...
2232 сзади [副詞]背後から;背後に
2233 сзывать [動詞(不完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
2234 сибирский [形容詞]シベリアの
2235 Сибирь [女性名詞]シベリア
2236 сибиряк [男性名詞]シベリア人
2237 сибирячка [女性名詞]シベリア人
2238 сивуч [男性名詞]トド
2239 сигара [女性名詞]葉巻タバコ
2240 сигарета [女性名詞]巻きタバコ
2241 сигаретный [形容詞]煙草の
2242 сигарный [形容詞]シガーの
2243 сигнал [男性名詞]信号;合図;警告;きっかけ
2244 сигнализация [女性名詞]信号(の体系全体);信号を発すること;信号機
2245 сигнализировать [動詞(完了・不完了体)][+与格+具格]信号を送...
2246 сигнальный [形容詞]信号の
2247 сигнал воздушной тревоги [男性名詞]空襲警報
2248 сиделка [女性名詞]付添看護婦
2249 сидение [中性名詞]座っていること
2250 сиденье [中性名詞]座席;尻
2251 сидеть [動詞(不完了体)]腰掛けている;席にある;何もしないでいる;拘禁さ...
2252 сидеться [動詞(不完了体)](ふつう否定辞とともに)じっとしていられる気...
2253 Сидни [男性名詞]シドニー(オーストラリア)
2254 сидр [男性名詞]リンゴ酒
2255 сидровый [形容詞]リンゴ酒の
2256 сидя [副詞]座ったままで
2257 сидячий [形容詞]腰掛けている
2258 сиживать [動詞(不完了体)][за+具格/на+前置詞格/над+具格]...
2259 сизый [形容詞]灰青色の;暗藍色の
2260 сила [女性名詞]力;権力;体力、気力;暴力;努力;兵力
2261 сила ветра [女性名詞]風力
2262 силиться [動詞(不完了体)](~しようと)努力する;試みる
2263 силлогизм [男性名詞]三段論法
2264 силлогистика [女性名詞]演繹法
2265 силовой [形容詞]動力の
2266 силой [副詞]無理に
2267 силос [男性名詞]サイロ
2268 силосовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]サイロに入れる
2269 силуэт [男性名詞]シルエット
2270 силуэтный [形容詞]シルエットの
2271 сильная позиция звука [女性名詞]音の強位置
2272 сильно [副詞]強く;甚だ
2273 сильный [形容詞]強い;しっかりした;強力な;激しい;優秀な
2274 сильный снегопад [男性名詞]大雪
2275 симбиоз [男性名詞]共生
2276 символ [男性名詞]象徴;記号
2277 символизировать [動詞(不完了体)][+対格]記号で表す;象徴する...
2278 символически [副詞]象徴的に;記号的に
2279 символический [形容詞]象徴的な
2280 символичный [形容詞]象徴的な;暗示的な
2281 символьный [形容詞]象徴の;記号の
2282 симметрия [女性名詞]均整;釣り合い;対称
2283 симпатизировать [動詞(不完了体)][+与格]好感を持つ
2284 симпатический [形容詞]同情的な;思いやりのある
2285 симпатично [非人称述語/副詞]感じのよい;同情して
2286 симпатичность [女性名詞]感じのよさ
2287 симпатичный [形容詞]好感を与える
2288 симпатия [女性名詞]好感
2289 симпозиум [男性名詞]シンポジウム
2290 симптом [男性名詞]症状;兆候
2291 симулировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]いつわる
2292 симфонический [形容詞]交響曲の
2293 симфония [女性名詞]交響曲
2294 сингал [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
2295 сингалец [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
2296 сингалка [女性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)(女性)
2297 Сингапур [男性名詞]シンガポール
2298 сингапурец [男性名詞]シンガポール人
2299 сингапурка [女性名詞]シンガポール人(女性)
2300 синдикат [男性名詞]シンジケート;企業者連合
2301 синева [女性名詞]青色
2302 синеть [動詞(不完了体)]青く見える;青くなる
2303 синий [形容詞]青い;青ざめた
2304 синица [女性名詞]シジュウカラ
2305 синоним [男性名詞]同意語;同義語;類語;類義語;シノニム
2306 синоптик [男性名詞]気象予報士;気象図作成者
2307 синтагма [女性名詞]シンタグマ
2308 синтаксис [男性名詞]統語論;シンタクス
2309 синтаксическая конструкция [女性名詞]統語的構文
2310 синтаксическая (грамматическая) связь [女性...
2311 синтаксический разбор простого предложения ...
2312 синтаксический разбор сложного предложения ...
2313 синтез [男性名詞]総合
2314 синтезировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]総合する
2315 синтетика [女性名詞]合成物質(全般);合成繊維
2316 синтетическая превосходная степень прилагательных и наречий ...
2317 синтетическая (простая) сравнительная степень прилагательных и наречий ...
2318 синтетическая (простая) форма слова [女性名詞...
2319 синтетический [形容詞]総合の;合成した
2320 синхронизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]同時にする;...
2321 Синцзян [男性名詞]新彊(中国北西部)
2322 синяк [男性名詞]あざ
2323 сионизм [男性名詞]シオニズム
2324 сионист [男性名詞]シオニスト
2325 сионистский [形容詞]シオニズム(シオニスト)の
2326 сипеть [動詞(不完了体)]しゃがれ声で話す
2327 сиплость [女性名詞]しゃがれ声
2328 сиплый [形容詞]しゃがれ声の
2329 сипнуть [動詞(不完了体)]しゃがれ声になる
2330 сирена [女性名詞]サイレン
2331 сиреневый [形容詞]ライラックの
2332 сирень [女性名詞]ライラック
2333 сириец [男性名詞]シリア人
2334 сирийка [女性名詞]シリア人(女性)
2335 Сирия [女性名詞]シリア
2336 сироп [男性名詞]シロップ
2337 сирота [総性名詞]孤児
2338 сиротеть [動詞(不完了体)]孤児になる
2339 сиротливый [形容詞]孤独な
2340 сиротский [形容詞]孤児の
2341 система [女性名詞]組織;体系;構造;順序
2342 систематика [女性名詞]分類学
2343 систематически [副詞]体系的に;規則正しく;絶えず
2344 систематический [形容詞]体系的な;不断の
2345 систематичный [形容詞]体系的な;組織的な;不断の;常習的な
2346 системный [形容詞]体系的な
2347 системотехника [女性名詞]システム工学;システムエンジニアリング
2348 ситец [男性名詞]更紗
2349 ситный [形容詞]ふるいにかけた
2350 сито [中性名詞]ふるい
2351 ситро [中性名詞]レモネード;シトロン
2352 ситуативные неполные предложения [中性名詞]状況...
2353 ситуационный [形容詞]地勢図の
2354 ситуация [女性名詞]情勢;状況
2355 ситцевый [形容詞]更紗の
2356 сифилис [男性名詞]梅毒
2357 сифилитический [形容詞]梅毒の
2358 сифон [男性名詞]サイフォン
2359 Сицилия [女性名詞]シチリア
2360 сиюминутный [形容詞]即時の
2361 сияние [中性名詞]輝き
2362 сиять [動詞(不完了体)]光る;輝く;(喜びなどに)輝く
2363 скабрёзный [形容詞]猥褻な
2364 сказ [男性名詞]物語
2365 сказанный [形容詞]述べられたこと
2366 сказать [動詞(完了体)][対格, что+節]言う、語る、話す;伝える
2367 сказаться [動詞(完了体)]言われる;語られる
2368 сказка [女性名詞]おとぎ話;物語
2369 сказовый [形容詞]物語の
2370 сказочно [副詞]信じられないくらい;途方もないくらい
2371 сказочность [女性名詞]信じられないこと;途方もないこと
2372 сказочный [形容詞]おとぎ話のような
2373 сказуемое [中性名詞]述語
2374 сказывать [動詞(不完了体)]物語る
2375 сказываться [動詞(不完了体)][на+前置詞格]影響を及ぼす;反映す...
2376 скакалка [女性名詞]とび縄
2377 скакальный [形容詞]とび縄用の
2378 скакание [中性名詞]跳ぶこと
2379 скакать [動詞(不完了体)]飛び跳ねる
2380 скакнуть [動詞(完了体)]跳ぶ
2381 скаковой [形容詞]競馬の
2382 скакуля [女性名詞]シーソー
2383 скакун [男性名詞]競争馬
2384 скала [女性名詞]絶壁
2385 скалистый [形容詞]岩の
2386 скалка [女性名詞]めん棒
2387 скалолаз [男性名詞]ロッククライマー
2388 скалолазание [中性名詞]ロッククライミング
2389 скалывать [動詞(不完了体)][+対格]割り離す
2390 скалькировать [動詞(完了体)][+対格]透写する;トレースする
2391 скальный [形容詞]岩石の多い
2392 скамейка [女性名詞]ベンチ;腰掛
2393 скамья [女性名詞]ベンチ;腰掛
2394 скандал [男性名詞]醜聞
2395 скандалить [動詞(不完了体)]騒ぎを起こす
2396 скандальный [形容詞]恥ずべき
2397 скандачка [副詞]軽率に
2398 скандинав [男性名詞]スカンジナヴィア人
2399 скандинавец [男性名詞]スカンジナヴィア人
2400 Скандинавия [女性名詞]スカンジナヴィア
2401 скандинавка [女性名詞]スカンジナヴィア人(女性)
2402 скандинавский [形容詞]スカンジナヴィア(人)の
2403 скапливать [動詞(不完了体)][対格, 属格]貯える;集める
2404 скарлатина [女性名詞]猩紅熱
2405 скат [男性名詞]坂、傾斜;落とすこと、廃棄
2406 скатать [動詞(完了体)]巻く;丸める
2407 скататься [動詞(完了体)]巻かれて筒・球状になる
2408 скатертный [形容詞]テーブルクロスの
2409 скатерть [女性名詞]テーブルクロス
2410 скатить [動詞(完了体)][+対格]転がし下ろす
2411 скатывать [動詞(不完了体)]転がし下ろす
2412 скатываться [動詞(不完了体)]巻かれて筒・球状になる
2413 скаут [男性名詞]ボーイスカウト
2414 скаутский [形容詞]ボーイスカウトの
2415 скафандр [男性名詞]潜水服;宇宙服
2416 скачать [動詞(完了体)]汲みだす
2417 скачка [女性名詞]跳躍
2418 скачок [男性名詞]飛躍;急激な変化;躍進
2419 скашивать1 [動詞(不完了体)][+対格]刈り取る
2420 скашивать2 [動詞(不完了体)][+対格]斜めにする
2421 скважина [女性名詞]隙間
2422 сквасить [動詞(完了体)][+対格]酸っぱくする
2423 сквашивать [動詞(不完了体)][+対格]酸っぱくする
2424 сквер [男性名詞]辻広場
2425 скверно [副詞]いやらしく;うまくいかない
2426 скверный [形容詞]忌まわしい、いやな;下品な;悪い
2427 сквозить [動詞(不完了体)]貫通する
2428 сквозной [形容詞]貫通する
2429 сквозняк [男性名詞]隙間風
2430 сквозь [前置詞][+対格]透して;貫いて;~の合間に
2431 скворец [男性名詞]ムクドリ
2432 скелет [男性名詞]骨格
2433 скелетный [形容詞]骨格の
2434 скепсис [男性名詞]懐疑論[説];疑い
2435 скетч [男性名詞]寸劇;スケッチ
2436 скидка [女性名詞]値引き;情状酌量;投げおろすこと
2437 скинуть [動詞(完了体)][+対格]投げ下ろす;振り落とす
2438 скиснуть [動詞(完了体)]酸っぱくなる
2439 скитаться [動詞(不完了体)]放浪する
2440 скиф [男性名詞]スキタイ人
2441 склад1 [男性名詞]倉庫;ストック、蓄え
2442 склад2 [男性名詞]性格;体格;秩序;脈絡
2443 складка [女性名詞]ひだ;折り目;しわ
2444 складной [形容詞]折りたたみ式の
2445 складской [形容詞]倉庫の
2446 складчина [女性名詞]共同出資
2447 складывание [中性名詞]置くこと;並べること
2448 складывать [動詞(不完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組...
2449 складываться [動詞(不完了体)]組み立てられる;できあがる;完成され...
2450 склеивать [動詞(不完了体)][+対格]貼り合わせて作る
2451 склеить [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせて作る
2452 склепать [動詞(完了体)][+対格]リベット打ちする;鋲留め[鋲締め]す...
2453 склока [女性名詞]けんか
2454 склон [男性名詞]傾斜
2455 склонение [中性名詞](名詞・形容詞・数詞の)格変化;傾けること
2456 склонение местоимений [中性名詞]代名詞の格変化
2457 склонение прилагательных [中性名詞]形容詞の格変化
2458 склонение существительных [中性名詞]名詞の格変化
2459 склонить [動詞(完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格変...
2460 склониться [動詞(完了体)][над+具格]かがみ込む
2461 склонность [女性名詞]傾向;素質;愛着
2462 склонный [形容詞]傾向ある
2463 склонять [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格...
2464 склоняться [動詞(不完了体)][над+具格]かがみ込む
2465 склянка [女性名詞]瓶
2466 скоба [女性名詞](ドアの)取っ手;クランプ;かすがい
2467 скобить [動詞(不完了体)][+対格]括弧に入れる
2468 скобка [女性名詞]括弧
2469 скобки [女性名詞]括弧
2470 скоблить [動詞(不完了体)][+対格]削る
2471 скобяной [形容詞]金具の
2472 сковать [動詞(完了体)][+対格]鍛えて作る
2473 сковорода [女性名詞]フライパン
2474 сковородка [女性名詞]フライパン(сковорода)の指小形
2475 сковородный [形容詞]フライパンの
2476 сковывать [動詞(不完了体)][+対格]鍛えて作る
2477 скок [男性名詞]駆け足
2478 сколопендра [女性名詞]ムカデ
2479 сколоть [動詞(完了体)][+対格]割り離す
2480 скольжение [中性名詞]滑ること
2481 скользить [動詞(不完了体)]滑る;スリップする;滑り落ちる;滑るように...
2482 скользкий [形容詞]滑らかな;滑る;不安定な
2483 скользко [非人称述語]滑りやすい
2484 скользнуть [動詞(完了・一回体)]滑る
2485 сколько [副詞]いくら;どれだけ;なんと多くの;~だけの
2486 сколько-нибудь [数詞]いくらか;少しでも
2487 сколько-то [代名詞]いくらか
2488 скомандовать [動詞(完了体)][+対格]号令をかける
2489 скомбинировать [動詞(完了体)][+対格]組み合わせる;配合する
2490 сконструировать [動詞(完了体)][+対格]構成する;設計する
2491 сконфуженность [女性名詞]困惑;当惑
2492 сконфузить [動詞(完了体)][+対格]当惑させる;どぎまぎさせる;決ま...
2493 сконцентрировать [動詞(完了体)][+対格]集める
2494 скончаться [動詞(完了体)]逝去する;永眠する
2495 скоординировать [動詞(完了体)][+体格/+с+具格]一致させる...
2496 скопировать [動詞(完了体)][+対格]コピーを取る;写す;真似る
2497 скопить [動詞(完了体)][対格, 属格]貯える
2498 скопление [中性名詞]ストック
2499 скоплять [動詞(不完了体)][対格, 属格]集める
2500 скопческий [形容詞]去勢された者の
2501 скопчество [中性名詞]去勢
2502 скорбный [形容詞]悲しい
2503 скорбь [女性名詞]哀愁
2504 скорее [副詞]もっと速く;むしろ;どちらかというと;いっそ
2505 скорей [副詞](=скорее)もっと早く;むしろ
2506 скорлупа [女性名詞]甲殻
2507 скорняжный [形容詞]毛皮精製の
2508 скорняк [男性名詞]毛皮職人;毛皮精製業者;毛皮匠
2509 скоро [副詞]速く;まもなく
2510 скороговорка [女性名詞]早口
2511 скорозрелый [形容詞]早熟の
2512 скороспелка [女性名詞]早熟の果実・野菜
2513 скороспелый [形容詞]早熟の
2514 скоростемер [男性名詞]速度計
2515 скоростной [形容詞]速度の;快速の
2516 скорость [女性名詞]速さ;速度
2517 скорость ветра [女性名詞]風速
2518 скоросшиватель [男性名詞]ファイル;書類挟み;紙挟み
2519 скорпион [男性名詞]サソリ
2520 Скорпион [男性名詞]さそり座
2521 скорректировать [動詞(完了体)][+対格]修正する;加減する;調...
2522 скорчить [動詞(完了体)][+対格]身をよじらせる;体を縮める
2523 скорый [形容詞]速い;手早い;もうじきの
2524 скосить1 [動詞(完了体)][+対格]刈り取る
2525 скосить2 [動詞(完了体)][+対格]斜めにする
2526 скот [男性名詞]農業家畜
2527 скотобойня [女性名詞]屠畜場
2528 скотоводство [中性名詞]畜産業;牧畜業
2529 скотоводческий [形容詞]畜産業の;牧畜の
2530 скотский [形容詞]家畜の
2531 скрап [男性名詞]くず鉄
2532 скрасить [動詞(完了体)][+対格]粉飾する
2533 скрашивать [動詞(不完了体)][+対格]粉飾する
2534 скрепа [女性名詞]鎹;締め具
2535 скрепер [男性名詞]スクレーパー(建設用機械)
2536 скрепить [動詞(完了体)][対格, 対格+具格]固定する
2537 скрепиться [動詞(完了体)]しっかり固定される;固く締まる
2538 скрепка [女性名詞]クリップ
2539 скреплять [動詞(不完了体)][対格, 対格+具格]固定する
2540 скрести [動詞(不完了体)][+対格]引っかく
2541 скрестить [動詞(完了体)][+対格]交差させる
2542 скрещивать [動詞(不完了体)][+対格]交差させる
2543 скривить [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める
2544 скрип [男性名詞]きしむ音
2545 скрипач [男性名詞]バイオリニスト
2546 скрипеть [動詞(不完了体)]きしむ;きしむ音を出す
2547 скрипичный [形容詞]バイオリンの
2548 скрипка [女性名詞]バイオリン
2549 скрипнуть [動詞(完了・一回体)]きしむ
2550 скрипун [男性名詞]カミキリムシ
2551 скристаллизоваться [動詞(完了体)]結晶する
2552 скроить [動詞(完了体)][+対格]裁断する;創り出す
2553 скромник [男性名詞]控えめな人
2554 скромничать [動詞(不完了体)]遠慮する
2555 скромно [副詞]控えめに
2556 скромность [女性名詞]遠慮;謙虚;簡素;慎ましさ
2557 скромный [形容詞]謙虚な;遠慮がちな;質素な;地味な;控えめな
2558 скруглить [動詞(完了体)][+対格]円くする
2559 скруглять [動詞(不完了体)][+対格]円くする
2560 скрутить [動詞(完了体)][+対格]縛る;巻く
2561 скрывать [動詞(不完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
2562 скрываться [動詞(不完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる;潜んでい...
2563 скрытый [形容詞]隠された
2564 скрыть [動詞(完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
2565 скрыться [動詞(完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる
2566 скудеть [動詞(不完了体)]貧しくなる
2567 скудный [形容詞]貧しい
2568 скудость [女性名詞]貧困
2569 скука [女性名詞]退屈;わびしさ;白けた雰囲気
2570 скула [女性名詞]ほお骨
2571 скуластый [形容詞]ほお骨の高い
2572 скулить [動詞(不完了体)]哀れっぽく吠える;悲しげに鳴く;くんくん鳴く;...
2573 скуловой [形容詞]ほお骨の
2574 скульптор [男性名詞]彫刻家
2575 скульптура [女性名詞]彫刻
2576 скульптурный [形容詞]彫刻の
2577 скумбриевый [形容詞]サバの
2578 скумбрия [女性名詞]サバ
2579 скунс [男性名詞]スカンク
2580 скунсовый [形容詞]スカンクの
2581 скупать [動詞(不完了体)][+対格]買い占める
2582 скупец [男性名詞]けちん坊
2583 скупить [動詞(完了体)][+対格]買い占める
2584 скупиться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]けちけちする
2585 скупка [女性名詞]買い占め
2586 скупной [形容詞]買い占めの
2587 скупой [形容詞]けちな;貧しい;控えめな
2588 скупость [女性名詞]けちなこと;貧乏なこと
2589 скусить [動詞(完了体)][+対格](口語)噛み切る
2590 скусывать [動詞(不完了体)][+対格](口語)噛み切る
2591 скутер [男性名詞](一人乗り用)モーターボート
2592 скутерист [男性名詞]競艇選手
2593 скучать [動詞(不完了体)]退屈する
2594 скучно [副詞]退屈そうに;寂しそうに
2595 скучный [形容詞]退屈な;面白くない;寂しそうな
2596 скушать [動詞(完了体)][対格, 属格]召し上がる
2597 слабая позиция звука [女性名詞]音の弱位置
2598 слабеть [動詞(不完了体)]弱まる
2599 слабина [女性名詞]たるみ;弱点
2600 слабительный [形容詞]下痢[緩下]させるための
2601 слабить [動詞(不完了体)][+対格]下痢させる;通じをつける
2602 слабо [副詞]弱く;かすかに;不十分に
2603 слабоволие [中性名詞]意志薄弱
2604 слабовольный [形容詞]意志薄弱の
2605 слабонервный [形容詞]神経質な
2606 слабосильный [形容詞]微力な
2607 слабость [女性名詞]弱さ;弱いこと;衰え;弱点
2608 слабоумие [中性名詞]痴呆
2609 слабоумный [形容詞]痴呆の
2610 слабый [形容詞]弱い;弱々しい;不十分な;成績が悪い
2611 слабый свет [男性名詞]薄明かり
2612 слава [女性名詞]光栄;名誉;評判;うわさ
2613 славировать [動詞(完了体)]障害を避けてジグザグに行く;巧みに縫って...
2614 славист [男性名詞]スラヴ学者
2615 славистика [女性名詞]スラヴ学
2616 славистический [形容詞]スラヴ学(者)の
2617 славить [動詞(不完了体)][+対格]賞賛する
2618 славиться [動詞(不完了体)][具格, как]有名である
2619 славно [非人称述語/副詞]素晴らしい;素晴らしく
2620 славный [形容詞]名誉ある;名声ある
2621 славянизация [女性名詞]スラヴ化
2622 славянизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]スラヴ化させる
2623 славянин [男性名詞]スラヴ人
2624 славяновед [男性名詞]スラヴ学者
2625 славяноведение [中性名詞]スラヴ学
2626 славянский [形容詞]スラヴ人の
2627 слагать [動詞(不完了体)][+対格]作る
2628 слагаться [動詞(不完了体)]できあがる
2629 сладкий [形容詞]甘い;甘美な;幸福な;甘ったるい
2630 сладко [副詞]甘く;甘い;おいしく;心地よく
2631 сладостный [形容詞]甘美な
2632 сладострастие [中性名詞]色欲;淫欲;好色;快楽
2633 сладострастный [形容詞]好色の;淫欲な;官能的な;なまめかしい
2634 сладость [女性名詞]甘さ;甘味;(複数形で)甘いもの;甘味
2635 слалом [男性名詞]回転;スラローム
2636 сламывать [動詞(不完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服す...
2637 сластить [動詞(不完了体)][+対格]甘くする
2638 слать [動詞(不完了体)][+対格]送る
2639 слева [副詞]左から
2640 слегать [動詞(不完了体)](稀)寝込む
2641 слегка [副詞]軽く;ちょっと;ついでに
2642 след [男性名詞]足跡;痕跡;なごり;業績
2643 следить [動詞(不完了体)][за+具格]注視する;跡をつける;見守る;気...
2644 следование [中性名詞]追跡
2645 следователь [男性名詞]予審判事
2646 следовательно [挿入語]つまり
2647 следовать [動詞(不完了体)][за+具格]従う;続く;追う;すぐ向こう...
2648 следом [副詞]すぐ後をついて
2649 следственный [形容詞]調査の;取り調べの
2650 следствие [中性名詞]結果
2651 следствие и способы его выражения [中性名詞]結...
2652 следующий [形容詞]次の
2653 слежение [中性名詞]追跡
2654 слежка [女性名詞]尾行
2655 слеза [女性名詞]涙;泣くこと;一滴
2656 слезать [動詞(不完了体)]這い降りる
2657 слезливый [形容詞]涙もろい
2658 слезть [動詞(完了体)]這い降りる
2659 слепень [男性名詞]アブ
2660 слепец [男性名詞]盲人
2661 слепить1 [動詞(完了体)][+対格]貼り付ける
2662 слепить2 [動詞(不完了体)][+対格]盲目にする
2663 слепливать [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
2664 слеплять [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
2665 слепнуть [動詞(不完了体)]盲目になる
2666 слепой [形容詞]盲目の;目先の見えない;無分別な;行き止まりの
2667 слепок [男性名詞]模型
2668 слепорождённый [形容詞]生まれつき盲目の
2669 слепота [女性名詞]盲目;無学;無知
2670 слесарский [形容詞]取り付け工の
2671 слесарь [男性名詞]取り付け工
2672 слетать [動詞(不完了体)]飛んで降りる
2673 слететь [動詞(完了体)]飛んで降りる
2674 слечь [動詞(完了体)]寝込む
2675 слёзный [形容詞]涙の分泌に関する;哀れっぽい;涙ながらの
2676 слёт [男性名詞]飛び集まること;(代表者などの)集会
2677 слива [女性名詞]すもも、あんず
2678 сливать [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す
2679 сливаться [動詞(不完了体)]合流する
2680 сливки [複数専用名詞]クリーム
2681 сливочный [形容詞]クリームの
2682 слизистый [形容詞]粘液を含んでいる;粘液で覆われている;粘液を分泌して...
2683 слизь [女性名詞]粘液
2684 слипаться [動詞(不完了体)][+с+具格]ひっつく;粘り着く
2685 слить [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す
2686 слиться [動詞(完了体)]合流する
2687 сличить [動詞(完了体)][+体格 / +с+具格]照らし合わせる;対比す...
2688 слишком [副詞]あまりに;過度に
2689 слияние [中性名詞]融合
2690 словак [男性名詞]スロバキア人
2691 Словакия [女性名詞]スロバキア
2692 словарик [男性名詞]小辞典
2693 словарный [形容詞]辞典の
2694 словарь [男性名詞]辞典;語彙
2695 словацкий [形容詞]スロヴァキア人の
2696 словачка [女性名詞]スロバキア人(女性)
2697 словенец [男性名詞]スロベニア人
2698 Словения [女性名詞]スロベニア
2699 словенка [女性名詞]スロベニア人(女性)
2700 словесный [形容詞]言葉で表された
2701 словно [副詞]あたかも;まるで
2702 слово [中性名詞]語;言葉;話;意見;約束
2703 словоизменение [中性名詞]語形変化
2704 словом [挿入語]一言で言えば;要するに
2705 словообразование [中性名詞]語形成(論)
2706 словообразовательное гнездо [中性名詞]語形成論に基づ...
2707 словообразовательное значение [中性名詞]派生語のみ...
2708 словообразовательный разбор [男性名詞]語形成の分析
2709 словоохотливый [形容詞]話好きの;口まめな;おしゃべりの;口が軽い
2710 словосложение [中性名詞]複合語の形成
2711 словосочетание [中性名詞]語結合
2712 словоформа [女性名詞]語形
2713 слог [男性名詞]音節
2714 слогораздел [男性名詞]音節境界
2715 слоёный [形容詞]何重にも折りたたんだ
2716 сложение [中性名詞]加えること;組織;加法;足し算;加算;体格;体つき
2717 сложённый [形容詞]ある体格の
2718 сложить [動詞(完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組み立てる...
2719 сложиться [動詞(不完了体)]できあがる;創られる;完成される;ある形に...
2720 сложная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
2721 сложная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
2722 сложно [非人称述語/副詞]複雑だ;難しい/複雑に;難しく
2723 сложное будущее время [中性名詞]合成未来時制
2724 сложное предложение [中性名詞]複文
2725 сложное синтаксическое целое [中性名詞]複合統語総体
2726 сложное сказуемое [中性名詞]複合述語
2727 сложное слово [中性名詞]複合語
2728 сложноподчинённое предложение [中性名詞]従属複文
2729 сложносокращённое слово [中性名詞]合成略語
2730 сложносочинённое предложение [中性名詞]並立複文
2731 сложность [女性名詞]難しさ;複雑さ
2732 сложные числительные служеные слова [中性名詞...
2733 сложный [形容詞]複雑な;複合の;難しい;面倒な
2734 слоить [動詞(不完了体)][+対格]層状に重ねる
2735 слоиться [動詞(不完了体)]層になる
2736 слой [男性名詞]層
2737 слойчатый [形容詞]層からなる
2738 слом [男性名詞]破壊
2739 сломать [動詞(完了体)][+対格]こわす;打破する;痛ませる;打ち負かす
2740 сломаться [動詞(完了体)]こわれる;折れる;打破される;悪化する
2741 сломить [動詞(完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服する;打...
2742 сломиться [動詞(完了体)]折れる;壊れる;倒れる;打ち負ける;挫ける;...
2743 слон [男性名詞]ゾウ
2744 слоновий [形容詞]象の
2745 слоновый [形容詞]象の
2746 слуга [女性名詞]下僕;召使
2747 служащая [女性名詞]サラリーマン;勤め人
2748 служащий [形容詞]勤務している
2749 служба [女性名詞]奉仕、サービス;勤務;兵役;(軍の)部門
2750 служебные слова [中性名詞]従属語
2751 служебный [形容詞]職務の;補助の;補助語(独立した意味を持たない前置詞...
2752 служение [中性名詞]お役所づとめ
2753 служить [動詞(不完了体)]仕える;勤める
2754 слух [男性名詞]聴覚;聴力;音感;うわさ
2755 слуховой [形容詞]聴覚の
2756 случай [男性名詞]場合;出来事;チャンス;偶然
2757 случайно [副詞]偶然に;思いがけなく
2758 случайность [女性名詞]偶然性
2759 случайный [形容詞]偶然の;不慮の
2760 случаться [動詞(不完了体)]起こる;生じる
2761 случиться [動詞(完了体)]起こる;生じる
2762 слушание [中性名詞]聴くこと;審理
2763 слушатель [男性名詞]聴き手
2764 слушательница [女性名詞]聴き手
2765 слушать [動詞(不完了体)][+対格]聴く;耳を傾ける;聴診する;従う
2766 слушаться [動詞(不完了体)][+対格]言うことを聞く;正常に動く
2767 слыть [動詞(不完了体)][+具格/+за+対格]〜として通っている[聞こえ...
2768 слыхать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞いて知る;感じる
2769 слышать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞こえる;耳にする;感じる
2770 слышаться [動詞(不完了体)]聞こえる;感じられる
2771 слышимость [女性名詞]聞こえること
2772 слышно [副詞]聞こえるように
2773 слышный [形容詞]聞き取れる
2774 слюна [女性名詞]唾液
2775 слюнявый [形容詞]涎を垂らす;涎で濡れた
2776 слякотный [形容詞]じめじめした;ぬかるみの;(天気について)みぞれ模様...
2777 слякоть [女性名詞]みぞれ模様
2778 см [略語]センチメートル
2779 смазать [動詞(完了体)][対格+具格]油を塗る;塗る;こすり落とす;ぼか...
2780 смазка [女性名詞]油を差す[塗る]こと;潤滑剤
2781 смазочный [形容詞]潤滑用の;塗布用の;塗抹用の
2782 смазывать [動詞(不完了体)][対格+具格]油を塗る
2783 смаковать [動詞(不完了体)][+対格]玩味する
2784 сматывать [動詞(不完了体)][+対格]巻く
2785 смахивать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]払いのける
2786 смахнуть [動詞(完了体)][対格+c+属格]払いのける
2787 смачивать [動詞(不完了体)][+対格]湿らす
2788 смежать [動詞(不完了体)][+対格]目を閉じる
2789 смежить [動詞(完了体)][+対格]目を閉じる
2790 смежность [女性名詞]隣接
2791 смежный [形容詞]隣接する
2792 смекать [動詞(不完了体)][+対格]会得する
2793 смекнуть [動詞(完了体)][+対格]会得する
2794 смелеть [動詞(不完了体)]大胆になる
2795 смело [副詞]大胆に;思い切って;きっぱりと
2796 смелость [女性名詞]大胆;無遠慮
2797 смелый [形容詞]勇敢な;大胆な;無遠慮な;行き過ぎた
2798 смельчак [男性名詞]大胆な人
2799 смена [女性名詞]取り換え;交代;後継ぎ;着替え
2800 смена правительства [女性名詞]政権交代
2801 сменить [動詞(完了体)][+対格]交代させる;取り替える
2802 смениться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
2803 сменник [男性名詞]交代者
2804 сменница [女性名詞]交代者(女性)
2805 сменный [形容詞]交代の;交換の
2806 сменщик [男性名詞]交代者
2807 сменщица [女性名詞]交代者(女性)
2808 сменять [動詞(不完了体)][+対格]交代させる;取り替える;~の方を選ぶ
2809 сменяться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
2810 смеркнуться [動詞(完了体)]暗くなる;闇に包まれる;薄暗くなる
2811 смертельный [形容詞]致命的な
2812 смертник [男性名詞]死刑囚
2813 смертность [女性名詞]死亡率
2814 смертный [形容詞]死の;死ぬべき;致命的な;極端な
2815 смертоносный [形容詞]致命的な
2816 смерть [女性名詞]死;破滅
2817 смерч [男性名詞]竜巻
2818 смерчевой [形容詞]竜巻の
2819 смеситель [男性名詞]ミキサー
2820 смесительный [形容詞]ミキサーの
2821 смести [動詞(完了体)][+対格]掃いて除ける
2822 сместить [動詞(完了体)][+対格]免職する
2823 смесь [女性名詞]混合
2824 смета [女性名詞]予算
2825 сметана [女性名詞]発酵クリーム
2826 сметанный [形容詞]発酵クリームの
2827 сметать [動詞(不完了体)][+対格]掃いて除ける
2828 сметный [形容詞]予算の
2829 сметь [動詞(不完了体)][不定形]あえてする;~する権利がある
2830 смех [男性名詞]笑い;笑い声;冗談;ユーモア
2831 смехотворный [形容詞]こっけいな
2832 смеш [男性名詞](テニスの)スマッシュ
2833 смешанный [形容詞]混合された;混成の
2834 смешать [動詞(完了体)][+対格]混ぜる;混乱させる;混同する
2835 смешаться [動詞(完了体)]混ざる
2836 смешение [中性名詞]混合
2837 смешивать [動詞(不完了体)][+対格]混ぜる
2838 смешиваться [動詞(不完了体)]混ざる
2839 смешить [動詞(不完了体)][+対格]笑わせる
2840 смешливый [形容詞]よく笑う
2841 смешно [非人称述語][+与格]おかしい
2842 смешной [形容詞]こっけいな
2843 смешок [男性名詞]くすくす笑い
2844 смещать [動詞(不完了体)][+対格]免職する
2845 смеяться [動詞(不完了体)]笑う;ふざけて言う
2846 смирно [副詞]おとなしく
2847 смирный [形容詞]おとなしい;従順な
2848 смог [男性名詞]スモッグ
2849 смоделировать [動詞(完了体)][+対格]型を作る
2850 смоква [女性名詞]イチジク
2851 смокинг [男性名詞]タキシード
2852 смоковница [女性名詞]イチジク
2853 смола [女性名詞]樹脂
2854 смолевой [形容詞]樹脂の
2855 Смоленск [男性名詞]スモレンスク(ロシア西部の都市)
2856 смолить [動詞(不完了体)][+対格]樹脂を塗る
2857 смолкнуть [動詞(完了体)]静まる;沈黙する;音などが止む
2858 смолоду [副詞]若い時から;若い時に;青春時代に
2859 смолотить [動詞(完了体)][+対格]脱穀する
2860 смолоть [動詞(完了体)][+対格](穀物などを)挽いて粉にする;製粉する...
2861 смонтировать [動詞(完了体)][+対格](機械の)組み立て・据え付け...
2862 сморкаться [動詞(不完了体)]鼻をかむ
2863 смородина [女性名詞]スグリ属の低木; その実; カーラントの低木; カ...
2864 смотать [動詞(完了体)][+対格]巻く
2865 смотр [男性名詞]見ること
2866 смотреть [動詞(不完了体)][на+対格]見る;検分する;観察する;見習...
2867 смотреться [動詞(不完了体)][в+対格]自分の姿を見る
2868 смотровой [形容詞]のぞくための;検査のための
2869 смочить [動詞(完了体)][+対格]湿らす
2870 смочь [動詞(完了体)][不定形]出来る;可能になる
2871 смрад [男性名詞]悪臭
2872 смрадный [形容詞]悪臭のする; 悪臭を発する
2873 смуглый [形容詞]浅黒い
2874 смута [女性名詞]動揺
2875 смутить [動詞(完了体)][+対格]どぎまぎさせる
2876 смутиться [動詞(完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
2877 смутно [副詞]おぼろげに;ぼんやりと;漠然と
2878 смутность [女性名詞]漠然さ;おぼろげさ
2879 смутный [形容詞]混乱した
2880 смущать [動詞(不完了体)][+対格]どぎまぎさせる
2881 смущаться [動詞(不完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
2882 смущение [中性名詞]困惑
2883 смущённо [副詞]当惑して;決まり悪そうに;照れ臭そうに;困惑して;面食ら...
2884 смущённый [形容詞]当惑した
2885 смывать [動詞(不完了体)][+対格]洗い去る
2886 смыкать [動詞(不完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
2887 смысл [男性名詞]意味;意義;価値;目的
2888 смыслить [動詞(不完了体)][+対格]理解できる;理解する
2889 смысловой [形容詞]意味の
2890 смыть [動詞(完了体)][+対格]洗い去る
2891 смычно-проходные согласные [男性名詞]鼻子音
2892 смычно-щелевая согласная [女性名詞]破擦子音
2893 смычные (затворные, взрывные, мгновеные) согласные ...
2894 смычок [男性名詞]弦楽器の弓
2895 смышлёный [形容詞]頭のいい;頭の回転の速い;飲み込みの早い;察しの早い...
2896 смягчать [動詞(不完了体)][+対格]やわらかくする;(子音を)軟化・口...
2897 смягчение [中性名詞]軟らかくする[なる]こと;(危機などの)緩和;鎮静...
2898 смягчить [動詞(完了体)][+対格]やわらかくする;緩和する;軽減する;...
2899 смятение [中性名詞]大慌て
2900 смять [動詞(完了体)][+対格](服, 布などに) 皺をつける; 皺くちゃ...
2901 см. [略語]参照せよ(смотри)
2902 снабдить [動詞(完了体)][対格+具格]供給する;取り付ける;添える
2903 снабжать [動詞(不完了体)][対格+具格]供給する
2904 снабжение [中性名詞]供給;配給;配給品
2905 снаружи [副詞]外から;外で;外見上
2906 снаряд [男性名詞]器具;弾丸;装置
2907 снарядить [動詞(完了体)][+対格]旅の支度をしてやる; 必要品を供給...
2908 снарядиться [動詞(完了体)](旅の) 準備を整える; 支度をする; ...
2909 снарядный [形容詞]弾丸の;器具を使う
2910 снаряжение [中性名詞]支度
2911 сначала [副詞]はじめに
2912 снашивать [動詞(不完了体)][+対格]着古す
2913 снашиваться [動詞(不完了体)]摩耗する
2914 СНГ [略語]独立国家共同体(Содружество независимых г...
2915 снег [男性名詞]雪;雪原;積雪
2916 снегирь [男性名詞]《鳥》ウソ
2917 снеговой [形容詞]雪の
2918 снегоочиститель [男性名詞]除雪機
2919 снегоочистительный [形容詞]除雪用の
2920 снегоочистка [女性名詞]除雪
2921 снегопад [男性名詞]降雪
2922 снеготаяние [中性名詞]雪どけ
2923 снегоуборка [女性名詞]除雪作業
2924 снегоход [男性名詞]雪上車
2925 снежинка [女性名詞]雪片
2926 снежно [非人称述語/副詞]雪深い/雪みたいに
2927 снежный [形容詞]雪の;雪で覆われた;雪のような
2928 снежок [男性名詞]雪(снег)の指小形;雪玉;(複数)雪合戦
2929 снести [動詞(完了体)][+対格]持ち去る;下に持って行く;取り壊す
2930 снестись [動詞(完了体)][с+具格]~と連絡をとる
2931 снижать [動詞(不完了体)][+対格]下げる
2932 снижаться [動詞(不完了体)]低くなる
2933 снижение [中性名詞]下降;低下;減少
2934 снизить [動詞(完了体)][+対格]下げる;低くする
2935 снизиться [動詞(完了体)]低くなる;さがる;降下する;着陸する
2936 снизу [副詞]下から;下に
2937 снимать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]下ろす;脱ぐ
2938 сниматься [動詞(不完了体)]取れる
2939 снимок [男性名詞]写真;模写;撮影;複製、コピー
2940 снисходительно [副詞]寛容に;寛大に;見下したように
2941 снисходительность [女性名詞]寛容さ;寛大さ
2942 снисходительный [形容詞]寛容な;寛大な;人を見下したような
2943 снисхождение [中性名詞](弱い点, 誤ちなどに対する)寛容さ;情状酌...
2944 сниться [動詞(不完了体)][+与格]夢に見る
2945 снова [副詞]さらに;再び;始めから
2946 сновидение [中性名詞]夢;夢見;夢に見る[出てくる]もの
2947 сноп [男性名詞]束
2948 сноровка [女性名詞]熟練;腕前
2949 сносить1 [動詞(不完了体)][+対格]持ち去る
2950 сносить2 [動詞(完了体)][+対格]着古す
2951 сноситься1 [動詞(不完了体)][с+具]~と連絡をとる
2952 сноситься2 [動詞(完了体)]摩耗する
2953 сноска [女性名詞]持ち去ること
2954 сносный [形容詞]持ち去られる
2955 снотворный [形容詞]催眠の
2956 сноха [女性名詞](父, 母から見た)息子の妻;嫁
2957 сношение [中性名詞]交際;付き合い;交通;関係;性的関係
2958 снятие [中性名詞]取り外すこと;取り入れること;解くこと;下ろすこと;撮影
2959 снять [動詞(完了体)][対格+属格]下ろす;脱ぐ;取り外す;取り入れる;解...
2960 сняться [動詞(完了体)]取れる;脱げる;解かれる
2961 собака [女性名詞]犬
2962 собачий [形容詞]犬の;犬のような;激しい
2963 собачка [女性名詞]犬(собака)の指小形;(猟銃の)引き金
2964 собес [男性名詞]社会保障(социальное обеспечение)
2965 собеседник [男性名詞]話し相手
2966 собеседница [女性名詞]話し相手
2967 собеседование [中性名詞]話し合い
2968 собирание [中性名詞]集める(собрать)こと;収集;採取
2969 собиратель [男性名詞]収集者
2970 собирательница [女性名詞]収集者(女性)
2971 собирательные существительные [中性名詞]集合名詞
2972 собирательные числительные [中性名詞]集合数詞
2973 собирательство [中性名詞]収集;採集
2974 собирать [動詞(不完了体)][+対格]集める
2975 собираться [動詞(不完了体)]集まる;(行く)支度をする
2976 собкор [男性名詞](マスコミ各機関の)特派員(собственный ко...
2977 соблазн [男性名詞]誘惑
2978 соблазнитель [男性名詞]誘惑者
2979 соблазнительница [女性名詞]誘惑者(女性)
2980 соблазнительный [形容詞]誘惑的な;魅惑的な;情欲をそそるような;...
2981 соблазнить [動詞(完了体)][+対格]誘惑する
2982 соблазниться [動詞(完了体)][具格, на+対格]誘惑される
2983 соблазнять [動詞(不完了体)][+対格]誘惑する
2984 соблазняться [動詞(不完了体)][具格, на+対格]誘惑される
2985 соблюдать [動詞(不完了体)][+対格]遵守する;従う;守る
2986 соблюдение [中性名詞]遵守する(соблюдать)こと;従うこと;守...
2987 соблюсти [動詞(完了体)][+対格]遵守する
2988 соболевый [形容詞]クロテンの
2989 соболезнование [中性名詞]同情
2990 соболезновать [動詞(不完了体)][+与格]同情する; 同情の意を表...
2991 соболий [形容詞]クロテンの
2992 соболиный [形容詞]クロテンの
2993 соболь [男性名詞]クロテン
2994 собор [男性名詞]大集会;大寺院;大聖堂
2995 соборный [形容詞]大集会の
2996 собрание [中性名詞]収集;コレクション;集会;会議
2997 собранность [女性名詞]集中
2998 собрать [動詞(完了体)][+対格]集める;収集する;採取する
2999 собраться [動詞(完了体)]集まる;(行く)支度をする
3000 собственник [男性名詞]所有者
3001 собственница [女性名詞]所有者(女性)
3002 собственно [副詞]本来
3003 собственноручный [形容詞]自筆の
3004 собственность [女性名詞]所有物;所有
3005 собственно возвратное значение глагола [中...
3006 собственные существительные [中性名詞]固有名詞
3007 собственный [形容詞]所有する;固有の;自身の;自家製の
3008 событие [中性名詞]事件;出来事
3009 событийность [女性名詞]事件性
3010 событийный [形容詞]事件・出来事の;事件・出来事の多い
3011 сова [女性名詞]フクロウ
3012 совать [動詞(不完了体)][+対格]突っ込む;無造作に置く;突き出す
3013 соваться [動詞(不完了体)]出しゃばる; 口を出す; 干渉する
3014 совершать [動詞(不完了体)][+対格]行う;遂行する
3015 совершаться [動詞(不完了体)]起こる
3016 совершение [中性名詞]行う(совершать)こと;遂行;成立
3017 совершенно [副詞]完全に;すっかり
3018 совершеннолетие [中性名詞]成年
3019 совершеннолетний [形容詞]成年の
3020 совершенный [形容詞]完全な;まったくの;素晴らしい
3021 совершенный вид [男性名詞]完了体
3022 совершенство [中性名詞]完璧さ;理想
3023 совершенствовать [動詞(不完了体)][+対格]完成する
3024 совершенствоваться [動詞(不完了体)](物事, 知識, 技術,...
3025 совершить [動詞(完了体)][+対格]行う;遂行する
3026 совершиться [動詞(完了体)]起こる
3027 совеститься [動詞(不完了体)][+ 属格 / + 不定形]後悔する;...
3028 совестливый [形容詞]良心的な
3029 совестно [非人称述語/副詞][+ 与格 / + 不定形 / + 体格]恥...
3030 совестный [形容詞]良心の
3031 совесть [女性名詞]良心
3032 совет [男性名詞]助言;会議;機関;理事会
3033 советник [男性名詞]忠告者
3034 советовать [動詞(不完了体)][対格, 不定形]助言する;忠告する
3035 советоваться [動詞(不完了体)]助言を求める
3036 советский [形容詞]助言・会議の;ソビエトの;ソ連産の
3037 советчик [男性名詞]助言者;相談相手;世話好き;うるさ型
3038 Совет Безопасности ООН [男性名詞]国連安全保障理事会
3039 совещание [中性名詞]協議;会議;相談
3040 совещательный [形容詞]審議の
3041 совещаться [動詞(不完了体)]協議する
3042 совиный [形容詞]ふくろうの(ような)
3043 совместить [動詞(完了体)][対格+c+具格]一緒にする
3044 совместно [副詞]一緒に
3045 совместное заявление [中性名詞]共同声明
3046 совместность [女性名詞]共同性
3047 совместный [形容詞]共同の
3048 совмещать [動詞(不完了体)][対格+c+具格]一緒にする
3049 совок [男性名詞]スコップ
3050 совокупность [女性名詞]総括
3051 совпадать [動詞(不完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
3052 совпадение [中性名詞]同時に起こること;一致
3053 совпасть [動詞(完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
3054 современник [男性名詞]同時代人
3055 современно [副詞]現代風に;同時に
3056 современность [女性名詞]現代
3057 современный [形容詞]同時代の;現代の
3058 совсем [副詞]まったく;すっかり
3059 совхоз [男性名詞]国営農場
3060 согласие [中性名詞]同意;許可;合意;和合
3061 согласиться [動詞(完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾す...
3062 согласно [前置詞][+与格]~に従って
3063 согласные звуки [男性名詞]子音
3064 согласный1 [形容詞]同意の;調和した;仲の良い
3065 согласный2 [形容詞]子音(の)
3066 согласование [中性名詞]調和;(文法の)一致
3067 согласованность [女性名詞]一致; 調和; 矛盾のないこと; 呼応
3068 согласованные определения [中性名詞]一致定語
3069 согласовать [動詞(完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致させる...
3070 согласоваться [動詞(完了・不完了体)][+с+ 具格]調和する;一...
3071 согласовывать [動詞(不完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致...
3072 соглашательский [形容詞]妥協主義的な;協調主義的な
3073 соглашаться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾...
3074 соглашение [中性名詞]調和;同意;協定
3075 согнать [動詞(完了体)][+対格]追い立てる
3076 согнуть [動詞(完了体)][+対格]曲げる
3077 согнуться [動詞(完了体)]曲がる; たわむ; 傾く; 身を屈める; 腰...
3078 согревательный [形容詞]暖めるための
3079 согревать [動詞(不完了体)][+対格]暖める
3080 согреваться [動詞(不完了体)]暖まる
3081 согреть [動詞(完了体)][+対格]暖める;沸かす;慰める
3082 согреться [動詞(完了体)]暖まる;沸く
3083 согрешать [動詞(不完了体)]罪を犯す
3084 согрешить [動詞(完了体)]罪(戒律)を犯す
3085 сода [女性名詞]ソーダ
3086 содействие [中性名詞]協力
3087 содействователь [男性名詞](文語・廃語)協力者
3088 содействовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]協力する
3089 содержание [中性名詞]給養、養育;目次;内容
3090 содержатель [男性名詞]営業者
3091 содержательный [形容詞](本, 記事など) 内容豊富な; 内容豊か...
3092 содержать [動詞(不完了体)][+対格]給養する;面倒をみる;含む
3093 содержаться [動詞(不完了体)]扶養される;維持される;給養を受けてい...
3094 содержимое [中性名詞]中身
3095 содержимость [女性名詞]容量
3096 содовый [形容詞]ソーダの
3097 содрать [動詞(完了体)][+対格]剥ぐ
3098 содрогнуться [動詞(完了・一回体)]震動する;身震いする;(怖くて)...
3099 содружество [中性名詞]友好;むつまじさ;協調;和合;友好団体;協力;...
3100 соевый [形容詞]大豆の
3101 соединение [中性名詞]結合;合流;つなぎ目
3102 Соединённые Штаты Америки [複数専用名詞]アメリカ合衆国
3103 соединённый [形容詞]連合の
3104 соединительная гласная, соеднительный аффикс соединительвая морфема, интерфикс ...
3105 соединительная морфема [女性名詞]結合形態素
3106 соединительные союзы [男性名詞]結合接続詞
3107 соединительные частицы [女性名詞]結合助詞
3108 соединительный [形容詞]結合の;継ぐための;連結する
3109 соединительный аффикс [男性名詞]結合接辞
3110 соединить [動詞(完了体)][+対格]結合させる;連絡を付ける;混ぜ合わ...
3111 соединиться [動詞(完了体)]連結する;結ばれる;連絡をつける;一つに...
3112 соединять [動詞(不完了体)][+対格]結合させる
3113 соединяться [動詞(不完了体)]連結する
3114 сожаление [中性名詞]遺憾;残念;同情
3115 сожалеть [動詞(不完了体)][о+前置詞格, что節]遺憾に思う;残念...
3116 сожжение [中性名詞]焼却
3117 сожитель [男性名詞]同居人
3118 сожительница [女性名詞]同居人
3119 сожительство [中性名詞]同居;共同生活;共生;同棲;同棲関係
3120 сожрать [動詞(完了体)][+対格]がつがつと食う
3121 созвать [動詞(完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
3122 созвездие [中性名詞]星座
3123 созвучие [中性名詞]和音
3124 созвучный [形容詞]和音の;同調する
3125 создавать [動詞(不完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出...
3126 создание [中性名詞]創造;創立;創造物;作品
3127 создатель [男性名詞]創立者
3128 создательница [女性名詞]創立者(女性)
3129 создательный [形容詞]創造的な
3130 создать [動詞(完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出す
3131 создаться [動詞(完了体)]実現される;生じる;生まれる;発生する;現れ...
3132 созидательный [形容詞]創造的な;建設的な;創作的な
3133 сознавать [動詞(不完了体)][+対格]認める;気づいている;自覚する
3134 сознаваться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
3135 сознание [中性名詞]意識;自覚;認識;感じ
3136 сознательно [副詞]理性を持って;意識的に;故意に
3137 сознательный [形容詞]理性を持った;意識的な;意識の高い
3138 сознать [動詞(完了体)][+対格]認める
3139 сознаться [動詞(完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
3140 созорничать [動詞(完了体)]いたずらをする;腕白なことをする;お茶目...
3141 созревание [中性名詞]熟すこと;成熟;熟成
3142 созревать [動詞(不完了体)]熟する
3143 созреть [動詞(完了体)]熟する
3144 созыв [男性名詞]召集
3145 созывать [動詞(不完了体)][+対格]召集する
3146 сойти [動詞(完了体)][с+属格+на+対格]おりる;移動する
3147 сойтись [動詞(完了体)]会う;集まる
3148 сок [男性名詞]ジュース
3149 соковыжималка [女性名詞]ジューサー
3150 соковыжиматель [男性名詞]ジューサー
3151 соковый [形容詞]ジュース(сок)の;液状の
3152 сокол [男性名詞]タカ
3153 соколий [形容詞]タカの
3154 соколиный [形容詞]タカの
3155 сократительный [形容詞]短縮する
3156 сократить [動詞(完了体)][+対格]短縮する;減らす;制限する;廃止す...
3157 сократиться [動詞(完了体)]短くなる;短縮される;減少する
3158 сократический [形容詞]ソクラテスの
3159 сокращать [動詞(不完了体)][+対格]短縮する
3160 сокращаться [動詞(不完了体)]短くなる
3161 сокращение [中性名詞]短縮;削減;減少;略;略語
3162 сокращение вооружений [中性名詞]軍縮
3163 сокровенный [形容詞]内密の;秘密の;秘められている; 秘蔵の;胸の奥...
3164 сокровище [中性名詞]宝物
3165 сокрушать [動詞(不完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破す...
3166 сокрушаться [動詞(不完了体)]破壊する; 壊れる; 壊滅する; 嘆く...
3167 сокрушение [中性名詞]破壊; 壊滅; 粉砕すること
3168 сокрушительный [形容詞]壊滅的な;破壊的な; 壊滅させる; 力のあ...
3169 сокрушить [動詞(完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破する...
3170 солгать [動詞(完了体)]うそをつく;悪く言う
3171 солдат [男性名詞]兵士
3172 солдатский [形容詞]兵隊の
3173 солевой [形容詞]塩の
3174 соление [中性名詞]塩漬けにすること;塩をかけること
3175 солёность [女性名詞]塩分;塩辛さ;塩度
3176 солёный [形容詞]塩を含む;塩辛い;塩漬けにした
3177 солидарность [女性名詞]共同
3178 солидарный [形容詞][+с+具格]同意見の; 同感の; 共同の; 一致...
3179 солидно [副詞]堅固に;しっかりと;堂々と;立派に
3180 солидность [女性名詞]堅固;強固;貫禄;堂々とした様子
3181 солидный [形容詞]堅固な;しっかりした;奥深い;堂々とした
3182 солист [男性名詞]独演者
3183 солить [動詞(不完了体)][+対格]塩漬けにする
3184 солнечная система [女性名詞]太陽系
3185 солнечно [副詞]晴々と;さんさんと
3186 солнечное затмение [中性名詞]日食
3187 солнечность [女性名詞]日当たりが良いこと;(太陽のように)明るく嬉し...
3188 солнечный [形容詞]太陽の;晴れた;日当たりのよい;明るい
3189 солнечный свет [男性名詞]日光
3190 солнце [中性名詞]太陽;日光;源;中心
3191 солнцезащитный [形容詞]日よけの
3192 солнцепёк [男性名詞]日差しが強い時間;日差しが強く当たる場所;日なた
3193 солнцестояние [中性名詞]日至
3194 соло [中性名詞]独奏;独唱
3195 соловей [男性名詞]《鳥》ナイチンゲール、ヨナキツグミ
3196 солод [男性名詞]もやし;麦芽
3197 солома [女性名詞]わら
3198 соломенный [形容詞]わらの
3199 соломинка [女性名詞]ストロー
3200 соломка [女性名詞]соломаの愛称; соломаの指小; 軟らかい細...
3201 солонина [女性名詞](主に牛と豚の) 塩漬け肉; コンビーフ
3202 солонка [女性名詞]食卓用塩入れ
3203 соло-вексель [男性名詞]約束手形
3204 соль [女性名詞]塩;食塩;しゃれ;重要ポイント
3205 сольный [形容詞]ソロの; ソロで演奏される; 独唱の; 独奏の; ソロで...
3206 соляной [形容詞]塩の
3207 сом [男性名詞]ナマズ
3208 сомкнуть [動詞(完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
3209 сомневаться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]疑う;不審...
3210 сомнение [中性名詞]疑い;疑惑;ためらい;当惑
3211 сомнительность [女性名詞]疑わしいこと;怪しい様子;不審さ
3212 сомнительный [形容詞]疑わしい;怪しい
3213 сомовий [形容詞]ナマズの
3214 сомовый [形容詞]ナマズの
3215 сон [男性名詞]睡眠;夢
3216 соната [女性名詞]ソナタ
3217 сонливость [女性名詞]眠気;ぼんやりした様子
3218 сонливый [形容詞]眠そうな;ぼんやりした
3219 сонно [副詞]眠たそうに;ぼんやりして
3220 сонный [形容詞]睡眠の
3221 сонорные согласные [男性名詞]鳴子音
3222 соображать [動詞(不完了体)][対格, что節]分かる;判断できる
3223 соображение [中性名詞]判断力;判断力;考え;意見;分別
3224 сообразительность [女性名詞]分別力; 理解力; 判断力; 気転...
3225 сообразительный [形容詞]明敏な; 飲み込みの早い;聡い; 頭の回...
3226 сообразить [動詞(完了体)][+対格]分かる
3227 сообразно [副詞][+与格 / +с+具格]...に応じて; ...に従...
3228 сообразный [形容詞]一致する
3229 сообща [副詞]共同して
3230 сообщать [動詞(不完了体)][対格+与格]伝える;報知する
3231 сообщение [中性名詞]伝達;報知;報道;連絡;情報
3232 сообщить [動詞(完了体)][+対格+与格]伝える;報知する
3233 сообщиться [動詞(完了体)][+与格]伝わる; 受け継がれる; 遺伝す...
3234 сообщник [男性名詞]共犯者
3235 соорудить [動詞(完了体)][+対格]建築する
3236 сооружать [動詞(不完了体)][+対格]建築する
3237 сооружение [中性名詞]建設物;建設
3238 соответственно [前置詞][+与格]~に対応して
3239 соответственный [形容詞][+与格]ふさわしい; 相応する;対応す...
3240 соответствие [中性名詞]一致
3241 соответствовать [動詞(不完了体)][+与格]相当する
3242 соответствующий [形容詞]適当な
3243 соотечественник [男性名詞]同国人
3244 соотносительные (местоимённо-соотносительные, указательные) слова ...
3245 соотношение [中性名詞]相関関係
3246 соперник [男性名詞]競争者
3247 соперничать [動詞(不完了体)][+с+具格+в+前置詞格]競争する;...
3248 соперничество [中性名詞]競争; 張合い; 競り合い; 相克; 対抗...
3249 сопеть [動詞(不完了体)]いびきをかく
3250 сопло [中性名詞]ノズル; 発射口; 噴射口; 吹き出し口; 筒先
3251 соподчинение [中性名詞]並列的従属関係
3252 сопоставительные бессоюзные сложные предложения ...
3253 сопоставительные значения (отношения) и способы их выражения ...
3254 сопоставительные придаточные предложения ...
3255 сопоставить [動詞(完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照する
3256 сопоставлять [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照す...
3257 сопрано [中性名詞]ソプラノ (女声の高い音域); (合唱の) ソプラノ声...
3258 сопредельный [形容詞]隣接する
3259 соприкасаться [動詞(不完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
3260 соприкосновение [中性名詞]接触
3261 соприкоснуться [動詞(完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
3262 сопроводить [動詞(完了体)][+対格]同行する
3263 сопровождать [動詞(不完了体)][+対格]同行する
3264 сопровождаться [動詞(不完了体)][+具格]伴われる; 添付される...
3265 сопровождающий [形容詞]随行の;随行する
3266 сопротивление [中性名詞]反抗
3267 сопротивляемость [女性名詞][+与格]抵抗力; 抵抗性;抵抗率
3268 сопротивляться [動詞(不完了体)][+与格]反抗する
3269 сопутствовать [動詞(不完了体)][+与格]同行する
3270 сор [男性名詞]ごみ
3271 соразмерить [動詞(完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
3272 соразмериться [動詞(完了体)][с+具格]釣り合う
3273 соразмерно [副詞][+与格 / +с+具格]に応じて; 相応に; に準...
3274 соразмерный [形容詞]釣り合った;比例する
3275 соразмерять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
3276 соразмеряться [動詞(不完了体)][с+具格]釣り合う
3277 соратник [男性名詞]戦友
3278 сорвать [動詞(完了体)][+対格]はぎ取る;摘む;挫折させる
3279 сорваться [動詞(完了体)]離れる;転げ落ちる;急に去る;口を滑らす;挫...
3280 сорганизовать [動詞(完了体)][+対格]組織する
3281 сорганизовывать [動詞(不完了体)][+対格]組織する
3282 соревнование [中性名詞]競争;試合;競技会
3283 соревноваться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競争する
3284 сориентировать [動詞(完了体)][+対格]位置(方位)を決定させる...
3285 сорить [動詞(不完了体)][+具格]ごみだらけにする
3286 сорный [形容詞]ごみの
3287 сорняк [男性名詞]雑草
3288 сорок [数詞]40
3289 сорока [女性名詞]カササギ
3290 сорокаградусный [形容詞]40度の
3291 сорокадневный [形容詞]40日間の
3292 сорокалетие [中性名詞]40年間;40周年
3293 сорокалетний [形容詞]40年の;40歳の
3294 сорокаминутный [形容詞]40分間の
3295 сорокачасовой [形容詞]40時間の
3296 сороковой [形容詞]40番目の
3297 сороконожка [女性名詞]ムカデ
3298 сорочий [形容詞]カササギの
3299 сорочка [女性名詞]肌着
3300 сорт [男性名詞]種類;品種;等級
3301 сортировать [動詞(不完了体)][+対格]選別する; 類別する; 品分...
3302 сортность [女性名詞]品質
3303 сортный [形容詞]上等の
3304 сортовой [形容詞]特殊な;上等な;品質で分類された
3305 сосательный [形容詞]吸うための
3306 сосать [動詞(不完了体)][+対格]吸う
3307 сосед [男性名詞]隣人;近くの人
3308 соседка [女性名詞]隣人(女性)
3309 соседний [形容詞]隣の
3310 соседняя страна [女性名詞]隣国
3311 соседский [形容詞]隣人の;隣近所の
3312 соседство [中性名詞]隣接; 近隣; 付近; 隣人たち
3313 сосиска [女性名詞]ソーセージ
3314 соска [女性名詞]哺乳ビン
3315 соскакивать [動詞(不完了体)]飛び降りる
3316 соскальзывать [動詞(不完了体)]滑り落ちる
3317 соскользнуть [動詞(完了体)]滑り落ちる
3318 соскочить [動詞(完了体)]飛び降りる
3319 соскучиться [動詞(完了体)][+о+前置詞格 / +по+与格 / ...
3320 сослагательное наклонение [中性名詞]仮定法
3321 сослать [動詞(完了体)][+対格]追放する
3322 сослаться [動詞(完了体)][на+対格]引用する
3323 сосна [女性名詞]マツ
3324 сосновый [形容詞]マツの
3325 сосняк [男性名詞]松林;(集合名詞)松材(板)
3326 сосок [男性名詞]乳頭; 乳首; (皮膚, 舌などの) 乳頭 (状突起); ...
3327 сосредоточение [中性名詞]集中
3328 сосредоточенный [形容詞]集中した
3329 сосредоточивать [動詞(不完了体)][+対格]集中させる
3330 сосредоточиваться [動詞(不完了体)]集中する
3331 сосредоточить [動詞(完了体)][+対格]集中させる
3332 сосредоточиться [動詞(完了体)]集中する
3333 состав [男性名詞]組成;成分;メンバー;スタッフ;列車
3334 составитель [男性名詞]編集者
3335 составить [動詞(完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する;作...
3336 составиться [動詞(完了体)](いくつか部分から) なる; 作られる;...
3337 составление [中性名詞]組成;構成;編集;作成
3338 составлять [動詞(不完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する...
3339 составная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
3340 составная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
3341 составное глаглльное сказуемое [中性名詞]合成動詞...
3342 составное именное сказуемое [中性名詞]合成名辞述語
3343 составной [形容詞]組み立ての
3344 составные союзы [男性名詞]合成前置詞;群前置詞
3345 составные частицы [女性名詞]合成助詞
3346 составные числительные [中性名詞]合成数詞
3347 состав слова [男性名詞]語の構成(法)
3348 состав (группа) подлежающего [男性名詞]主語の構成
3349 состав (группа) сказуемого [男性名詞]述語の構成
3350 состарить [動詞(完了体)][+対格](人を) 老けさせる;古く見せる
3351 состояние [中性名詞]状態;形勢;地位;財産
3352 состоятельный [形容詞]財産のある;裕福な
3353 состоять [動詞(不完了体)]~から成る;勤める;一員である;~の状態にあ...
3354 состояться [動詞(完了体)]成立する;行われる
3355 сострадание [中性名詞]同情
3356 сострадательный [形容詞]思いやりのある;いたわりのある
3357 состригать [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
3358 сострить [動詞(完了体)]しゃれを言う; (機知に富む) 冗談を言う; ...
3359 состричь [動詞(完了体)][+対格]刈り込む
3360 состроить [動詞(完了体)][+対格]建てる;《口》 (ある顔つき, 主...
3361 состязание [中性名詞]競技
3362 состязаться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競技を行う
3363 сост. [男性名詞]編者; 編集者; 編纂(へんさん)者; 作成者; 編成系 ...
3364 сосуд [男性名詞]容器
3365 сосулька [女性名詞]つらら
3366 сосуществование [中性名詞]共存
3367 сосуществовать [動詞(不完了体)][+с+具格 / 無補語]共存す...
3368 сосчитать [動詞(完了体)][+対格]計算する
3369 сосчитаться [動詞(完了体)][+с+具格]決済する;清算する;考慮に...
3370 сосчитывать [動詞(不完了体)]計算する
3371 сотворение [中性名詞]創造
3372 сотворить [動詞(完了体)][+対格]創りだす
3373 сотвориться [動詞(完了体)]生じる
3374 соте [中性名詞]ソテー
3375 соткать [動詞(完了体)][+対格]織る; (くもの巣などを) 張る; 織...
3376 сотня [数詞]100個;100人
3377 сотовый [形容詞]蜂の巣状の
3378 сотрудник [男性名詞]同僚;協力者
3379 сотрудница [女性名詞]同僚;協力者
3380 сотрудничать [動詞(不完了体)][с+具格]協力する
3381 сотрудничество [中性名詞]協力; 共同; 協調; 賛助; (活字メ...
3382 сотрясать [動詞(不完了体)][+対格]揺さぶる
3383 сотрясаться [動詞(不完了体)]揺れる
3384 сотрясение [中性名詞]振動
3385 сотрясти [動詞(完了体)][+対格]揺さぶる
3386 сотрястись [動詞(完了体)]揺れる
3387 соты [複数専用名詞]蜂の巣
3388 сотый [形容詞]100番目の
3389 соус [男性名詞]ソース
3390 соусник [男性名詞]ソース入れ
3391 соусный [形容詞]ソースの; ソース固有の; ソースを使って調理された
3392 соучастник [男性名詞][+в+ 具格 / +属格](主として悪事の) ...
3393 соученик [男性名詞]同窓生
3394 соученица [女性名詞]同窓生(女性)
3395 софа [女性名詞]ソファー
3396 сохнуть [動詞(不完了体)]乾く;枯れる
3397 сохранение [中性名詞]保存
3398 сохранить [動詞(完了体)][+対格]保存する;守る;維持する
3399 сохраниться [動詞(完了体)]保存される;残っている;保たれている
3400 сохранно [副詞]無事に
3401 сохранять [動詞(不完了体)][+対格]保存する;守る;維持する;貯蔵す...
3402 сохраняться [動詞(不完了体)]保存される;残っている;保たれている;...
3403 социализация [女性名詞]社会化
3404 социализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]社会化する
3405 социализм [男性名詞]社会主義
3406 социалист [男性名詞]社会主義者
3407 социалистический [形容詞]社会主義の
3408 социально [副詞]社会的に
3409 социальный [形容詞]社会の;社会的
3410 социолог [男性名詞]社会学者
3411 социология [女性名詞]社会学
3412 соцсоревнование [中性名詞]社会主義的競争
3413 соцстрах [男性名詞]社会保険
3414 соцстраховский [形容詞]社会保険の
3415 сочетание [中性名詞]結合;組み合わせ;配合
3416 сочетание знаков препинания [中性名詞]句読点の組み合...
3417 сочетать [動詞(完了・不完了体)][+対格]結合する
3418 сочетаться [動詞(完了・不完了体)]結びつく
3419 Сочи [男性名詞]ソチ(黒海沿岸の都市)
3420 сочинение [中性名詞]著作;著書;(従属関係に対して)並立関係;等位接続
3421 сочинительная связь [女性名詞]並立(関係);並列(関係)
3422 сочинительные союзы [男性名詞]等位接続詞;並立接続詞
3423 сочинить [動詞(完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文章...
3424 сочинять [動詞(不完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文...
3425 сочный [形容詞]汁気の多い;鮮やかな;表現力に富む
3426 сочувственно [副詞]同情して;同情するように;思いやりを持って;情を...
3427 сочувственный [形容詞]同情的な;同情するような;思いやりのある
3428 сочувствие [中性名詞]同情;賛同
3429 сочувствовать [動詞(不完了体)][+与格]同情する;賛同する
3430 сочувствующий [形容詞](目付き, 言葉など) 同情するような; 思...
3431 сощуривать [動詞(不完了体)][+対格]目を細くする
3432 сощурить [動詞(完了体)][+対格]目を細くする
3433 союз [男性名詞]結合;連合;連邦;接続詞
3434 союзная страна [女性名詞]同盟国
3435 союзник [男性名詞]同盟者
3436 союзница [女性名詞]同盟者
3437 союзнический [形容詞]同盟者[国]の
3438 союзные войска [複数専用名詞]連合軍
3439 союзные (вопросительно-относительные, относительные) слова ...
3440 союзный [形容詞]連合の;ソビエトの;接続詞の;接続詞で接続された
3441 Союз правых сил [男性名詞]右派連合
3442 соя [女性名詞]大豆;醤油
3443 спадать [動詞(不完了体)][+с+属格](服, 布団などが) すべり落ち...
3444 спазм [男性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引き...
3445 спазма [女性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引...
3446 спаивать [動詞(不完了体)][+対格]酒飲みにする; 酔っ払わせる; 酔...
3447 спальный [形容詞]寝室の
3448 спальня [女性名詞]寝室
3449 спаржа [女性名詞]《単数のみ》 アスパラガス
3450 спартакиада [女性名詞]スパルタキアード;総合スポーツ大会
3451 спасатель [男性名詞]救助隊員;救助船
3452 спасательный [形容詞]救命・救助用の
3453 спасать [動詞(不完了体)][+対格]救う;救助する;守る
3454 спасаться [動詞(不完了体)]免れる;逃れる;救われる
3455 спасение [中性名詞]救い;救助;保護;逃げ道
3456 спасибо [助詞]ありがとう;ありがたい
3457 спаситель [男性名詞]救済者
3458 спасительный [形容詞]救助の; 救助に資する; 救いの; 救いをもた...
3459 спасовать [動詞(完了体)]パスする
3460 спасти [動詞(完了体)][+対格]救う;救助する;守る
3461 спастись [動詞(完了体)]免れる;逃れる;救われる
3462 спать [動詞(不完了体)]眠る;ぼんやりしている
3463 спаться [非人称述語][+与格]眠れる
3464 спаять [動詞(完了体)][+対格]はんだ付けする;結合する;団結させる
3465 спеваться [動詞(不完了体)]合唱の調子が合う
3466 спектакль [男性名詞]演劇
3467 спекулировать [動詞(不完了体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
3468 спекульнуть [動詞(完了・一回体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
3469 спекулянт [男性名詞]投機家
3470 спекуляция [女性名詞]投機;思惑;悪用
3471 спелый [形容詞]成熟した
3472 сперва [副詞]まず;はじめに
3473 спереди [副詞]前から
3474 спесивый [形容詞]高慢な;傲慢な
3475 спеть1 [動詞(不完了体)]熟する
3476 спеть2 [動詞(完了体)][+対格]歌う
3477 спеться [動詞(完了体)]合唱の調子が合う
3478 специализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格+в+前置格]...
3479 специалист [男性名詞]専門家
3480 специалистка [女性名詞]専門家
3481 специально [副詞]特別に;専門的に;わざと
3482 специальность [女性名詞]専門;特殊性
3483 специальный [形容詞]特別な;専門の
3484 специальный спутник [男性名詞]実用衛星
3485 специфика [女性名詞]特殊性;特質
3486 специя [女性名詞]スパイス;香辛料;薬味
3487 спецовка [女性名詞]作業服;作業着;仕事着
3488 спешить [動詞(不完了体)][不定形, с+具格]急いでする;急ぐ
3489 спешка [女性名詞]急ぐこと;せわしないこと
3490 спешно [副詞]急いで;急に;慌ただしく
3491 спешный [形容詞]急ぎの
3492 спёртый [形容詞]空気がこもった;息苦しい
3493 СПИД [男性名詞]エイズ;後天性免疫不全症候群
3494 спилить [動詞(完了体)][+対格]鋸で挽き切る;切り落とす;切り倒す;や...
3495 спина [女性名詞]背;背中
3496 спинка [女性名詞]背;背中(спина)の指小;背もたれ
3497 спинной [形容詞]背の;脊~
3498 спираль [女性名詞]螺旋
3499 спирально [副詞]螺旋状に
3500 спиральный [形容詞]螺旋状の
3501 спирт [男性名詞]アルコール
3502 спиртной [形容詞]アルコールの
3503 спиртовка [女性名詞]アルコールランプ
3504 спиртовой [形容詞](化学物質としての)アルコールの
3505 списание [中性名詞](支出の)帳消し;(船員の)解雇
3506 списать [動詞(完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
3507 списаться [動詞(完了体)][+с+具格]手紙・メールで連絡を取る
3508 список [男性名詞]写し;名簿
3509 списочный [形容詞]名簿(список)の
3510 списывание [中性名詞]書き写すこと;模写;(借金などを)帳消しにするこ...
3511 списывать [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
3512 спичечный [形容詞]マッチ(спичка)の
3513 спичка [女性名詞]マッチ
3514 сплав [男性名詞]合金
3515 спланировать [動詞(完了体)][+対格]計画する
3516 сплачиваться [動詞(不完了体)][+対格]結合する
3517 сплести [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;結びつける;(手や足...
3518 сплетение [中性名詞]編むこと;もつれ合い;絡み合っていること[もの];...
3519 сплетник [男性名詞]おしゃべりな人;噂を言いふらす人;デマを飛ばす人
3520 сплетничать [動詞(不完了体)][на+対格, о+前置詞格]うわさを...
3521 сплетня [女性名詞]うわさ
3522 сплотить [動詞(完了体)][+対格]板を張る;接合する;筏に組む;間を詰...
3523 сплотиться [動詞(完了体)][+対格]結合する
3524 сплочённость [女性名詞]結束(すること);団結(すること);密集(す...
3525 сплошной [形容詞]連続的な;一面の;全面的な;純粋な
3526 сплошь [副詞]連続して
3527 сплясать [動詞(完了体)][+対格](ロシア風に民族舞踊などを)踊る
3528 спокойно [副詞]静かに;落ち着いた
3529 спокойный [形容詞]静かな;穏やかな;落ち着いた;安らかな;心地よい
3530 спокойствие [中性名詞]静けさ;平穏;安らぎ
3531 сползти [動詞(完了体)]這い下りる;ゆっくり下りる;ずり落ちる
3532 сполна [副詞]全額;全部;全て;ことごとく
3533 спонсор [男性名詞]スポンサー
3534 спонсорский [形容詞]スポンサー(спонсор)の
3535 спонсорство [中性名詞]資金提供;後援;スポンサーシップ
3536 спор [男性名詞]議論;口論
3537 спорить [動詞(不完了体)][с+具格+о+前置詞格]議論する;口論する
3538 спорный [形容詞]議論を引き起こす
3539 спорт [男性名詞]スポーツ;競技
3540 спортивно [非人称述語]スポーツマンらしい
3541 спортивный [形容詞]スポーツの
3542 спортсмен [男性名詞]スポーツマン;選手
3543 спортсменка [女性名詞]女性の運動選手
3544 способ [男性名詞]方法;手段
3545 способность [女性名詞]才能;能力
3546 способный [形容詞]能力のある
3547 способствовать [動詞(不完了体)][+与格+в+前置詞格]促す;~...
3548 способы, типы и модели словообразования [...
3549 способ действия и его выражение [男性名詞]動作様...
3550 спот [男性名詞]現物;現物取引
3551 споткнуться [動詞(完了体)]つまずく;行き詰る
3552 спохватиться [動詞(完了体)](忘れていたことを)突然、思い出す;は...
3553 спохватываться [動詞(不完了体)](忘れていたことを)突然、思い出...
3554 справа [副詞]右から;右手に
3555 справедливо [副詞]正当に;当然にも
3556 справедливость [女性名詞]正当さ;正義;公平なこと
3557 справедливый [形容詞]正当な;正義の;正しい
3558 справиться [動詞(完了体)][с+具格]処理する;扱う
3559 справка [女性名詞]照会
3560 справляться [動詞(不完了体)][с+具格]処理する;扱う
3561 справочник [男性名詞]便覧
3562 справочный [形容詞]照会の
3563 спрашивать [動詞(不完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問...
3564 спрашиваться [動詞(不完了体)][対格, у+属格]許しを請う
3565 спринт [男性名詞]短距離種目(陸上・競泳・スピードスケートなど);短距離;...
3566 спринтер [男性名詞]短距離種目の選手(陸上・競泳・スピードスケートなど)
3567 спрос [男性名詞]需要;要求;依頼
3568 спросить [動詞(完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問する;...
3569 спроситься [動詞(完了体)][対格, у+属格]許しを請う
3570 спрыгивание [中性名詞]飛び下りること
3571 спрыгивать [動詞(不完了体)][+с+属格]飛び下りる
3572 спрыгнуть [動詞(完了体)][+с+属格]飛び下りる
3573 спрягаемые формы глагола [男性名詞]動詞の活用形
3574 спрягать [動詞(不完了体)][+対格]動詞を変化させる
3575 спряжение [中性名詞]動詞の活用変化
3576 спрясть [動詞(完了体)][+対格]糸を紡ぐ;紡いで糸をつくる
3577 спрятать [動詞(完了体)][+対格]隠す;秘めておく
3578 спрятаться [動詞(完了体)]隠れる
3579 спугнуть [動詞(完了体)][+対格]おどかして追い払う;驚かせて邪魔をす...
3580 спуск [男性名詞]傾斜
3581 спускание [中性名詞]おろすこと;放すこと;放出
3582 спускать [動詞(不完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
3583 спускаться [動詞(不完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
3584 спускной [形容詞]排水(用)の;下ろすための
3585 спусковой [形容詞]発射用の;下ろすための;排水(用)の
3586 спустить [動詞(完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
3587 спуститься [動詞(完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
3588 спустя [前置詞][+対格]~を経て
3589 спутать [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;複雑にする;混乱させる
3590 спутник [男性名詞]道連れ;衛星;伴侶
3591 спутниковый [形容詞]衛星(спутник)の
3592 спутница [女性名詞]道連れ;伴侶
3593 сравнение [中性名詞]比較;対照;比喩
3594 сравнение и способы его выражения [中性名詞]比...
3595 сравнивать1 [動詞(不完了体)][с+具格]比較する;対照する
3596 сравнивать2 [動詞(不完了体)][対格 с+具格]平坦にする
3597 сравнимый [形容詞]比較のできる
3598 сравнительно [副詞]比較して
3599 сравнительный [形容詞]比較の;相対的な
3600 сравнительный оборот [男性名詞]比較表現
3601 сравнить [動詞(完了体)][с+具格]比較する;対照する
3602 сравниться [動詞(完了体)][+с+具格]…と同格である;肩を並べる
3603 сравнять [動詞(完了体)][с+具格]等しくする
3604 сражаться [動詞(不完了体)]会戦する
3605 сражение [中性名詞]会戦
3606 сразить [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;殺す;愕然とさせる
3607 сразиться [動詞(完了体)]会戦する
3608 сразу [副詞]一度に;同時に;すぐに
3609 срам [男性名詞]辱め;恥;恥部
3610 срамить [動詞(不完了体)][+対格]恥をかかせる;辱める
3611 срамиться [動詞(不完了体)]辱めをうける;恥をかく;どなり合う
3612 сращение, слияние [中性名詞]子音交替や語の変化や連接辞を伴わな...
3613 среда1 [女性名詞]媒体;環境;仲間
3614 среда2 [女性名詞]水曜日
3615 среди [前置詞][+属格]~の中に;~の中で;~の間に
3616 Средиземное море [中性名詞]地中海
3617 средиземный [形容詞]地中の
3618 средне [副詞]中ぐらいに;ほどほどに
3619 средневековье [中性名詞]中世
3620 средне- [接頭辞]「中・中位・中世」の意
3621 средний [形容詞]中程の;中間の;平均の
3622 средняя температура [女性名詞]平均気温
3623 средоточие [中性名詞](ある物が)集中している場所;中心;中心点
3624 средства связи самостоятельных предложений и частей текста ...
3625 средство [中性名詞]手段;方法;金、資金
3626 срез [男性名詞]切り取る(срезать)こと;切り口;切断面;切片
3627 срезание [中性名詞]切り取る(срезать)こと;カットすること
3628 срезать1 [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
3629 срезать2 [動詞(完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
3630 срезка [女性名詞]そぐこと;削ること
3631 срезной [形容詞]切り取られた
3632 срезывать [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
3633 сровнять [動詞(完了体)][+対格]平坦にする
3634 сроднить [動詞(完了体)][+対格+с+具格]親しくさせる;近づける;接...
3635 сродниться [動詞(完了体)]親しくなる;馴染む;慣れる
3636 срок [男性名詞]期間;期限;期日
3637 срок полномочий [男性名詞]任期
3638 срочно [副詞]至急に
3639 срочность [女性名詞]緊急性;急ぐこと
3640 срочный [形容詞]至急の;切迫した;定期の;期限付きの
3641 срубить [動詞(完了体)][+対格]切り落とす;砕く;(木材で)作る
3642 срывание [中性名詞]摘み取り;落ちること;掘り崩すこと
3643 срывать [動詞(不完了体)][+対格]はぎ取る
3644 срываться [動詞(不完了体)]離れる
3645 ср. [略語]比較参照せよ(сравни)
3646 ссадина [女性名詞]擦り傷;擦過傷;引っ掻き傷
3647 ссадить [動詞(完了体)][+対格](何かの上に乗っている人を)下ろしてや...
3648 ссора [女性名詞]争い
3649 ссориться [動詞(不完了体)][+с+具格]喧嘩する;…と言い争う
3650 ссохнуться [動詞(完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
3651 СССР [略語]ソビエト社会主義共和国連邦(Союз Советских соц...
3652 ссуда [女性名詞]貸し出し;貸し付け
3653 ссудный [形容詞]貸し出し(ссуда)の;貸し付けの
3654 ссутулить [動詞(完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
3655 ссылать [動詞(不完了体)][+対格]追放する
3656 ссылаться [動詞(不完了体)][на+対格]引用する
3657 ссылка [女性名詞]追放
3658 ссылочный [形容詞]引用の
3659 ссыпать [動詞(完了体)][+対格](穀物・粉など細かい物を)集めて入れる
3660 ссыхаться [動詞(不完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
3661 стабилизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]安定させる
3662 ставать [動詞(不完了体)]起こる;なる
3663 ставить [動詞(不完了体)][+対格](立てて)置く、しまう;(職務、仕事...
3664 ставка [女性名詞]本営
3665 стагфляция [女性名詞]スタグフレーション(経済活動停滞時の物価上昇)
3666 стадион [男性名詞]屋外競技場;スタジアム
3667 стадия [女性名詞]段階
3668 стадный [形容詞]動物の群れ(стадо)の;群生の;群集の
3669 стадо [中性名詞]動物の群れ
3670 стаж [男性名詞]在職期間
3671 стажёр [男性名詞]実習生;研修生;見習生;見習員
3672 стажировка [女性名詞]現地実習;訓練;見習勤務;研修
3673 стаивать [動詞(不完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
3674 стайный [形容詞]群生する
3675 стакан [男性名詞]コップ;コップ一杯の量
3676 стаканный [形容詞]コップ(стакан)の
3677 стаканчик [男性名詞]小さなコップ;コップ(стакан)の指小形
3678 сталелитейный [形容詞]製鋼の;鋳鋼の
3679 сталепрокатный [形容詞]鋳鋼圧延の
3680 сталкиваться [動詞(不完了体)][с+具格]衝突する
3681 сталь [女性名詞]鋼;鋼鉄
3682 стальной [形容詞]鋼鉄の;鋼鉄で出来た;鋼鉄製の;強い;堅固な
3683 стандарт [男性名詞]規格;標準;紋切型
3684 стандартный [形容詞]標準的な;月並みな
3685 станковый [形容詞]工作機械(станок)の;イーゼルの;銃架の
3686 становиться [動詞(不完了体)]立つ;とまる
3687 станок [男性名詞]工作機械;台;イーゼル;銃架
3688 станочный [形容詞]工作機械(станок)の
3689 станцевать [動詞(完了体)][+対格]踊る;ダンスをする
3690 станционный [形容詞]駅(станция)の
3691 станция [女性名詞]駅;局
3692 старание [中性名詞]努力
3693 старательно [副詞]一生懸命に
3694 старательность [女性名詞]熱心さ;熱意
3695 старательный [形容詞]熱心な
3696 стараться [動詞(不完了体)]努力する;精を出す
3697 стареть [動詞(不完了体)]老いる;すたれる;(物質が)老化する
3698 старец [男性名詞](通常、敬意をこめて)老人
3699 старик [男性名詞]老人
3700 стариковский [形容詞]老人(старик)の;老人特有の
3701 старина [女性名詞]昔
3702 старинность [女性名詞]古いこと;昔からのこと
3703 старинный [形容詞]古い;昔からの
3704 старить [動詞(不完了体)][+対格]老いさせる;老化させる;老けて見せる...
3705 стариться [動詞(不完了体)]老いる;老化する;老け込む;自分を老けて見...
3706 старовер [男性名詞]古式分派;旧教徒;保守的な人
3707 старозаветный [形容詞]昔からの;昔かたぎの;守旧的な;流行おくれの
3708 староста [男性名詞]リーダー;長;委員;長老;職長
3709 старость [女性名詞]老年;老朽
3710 старт [男性名詞]スタート;出発点
3711 стартовать [動詞(完了・不完了体)]スタートを切る;出発する;始まる
3712 стартовый [形容詞]スタート(старт)の;出発用の
3713 старуха [女性名詞]老婦人;老婆
3714 старушечий [形容詞]老婆(старуха)の;老婆らしい
3715 старушка [女性名詞]老婆(старуха)の愛称形
3716 старческий [形容詞]老人の;老人特有の
3717 старше [副詞]年上だ
3718 старший [形容詞]年長の;より高い地位の
3719 старшина [男性名詞]陸軍曹長;海軍下士官;(団体などの)長
3720 старшинство [中性名詞]序列;年長順;上であること(年令・官等など)
3721 старый [形容詞]老いた;古い;古くからの;熟成した;以前の
3722 стаскать [動詞(完了体)][+対格]一か所にひき集める;運ぶ
3723 статейный [形容詞]論文(статья)の;条項の
3724 статист [男性名詞]台詞のない役者;だんまり役の役者;下っ端
3725 статистика [女性名詞]統計学
3726 статный [形容詞]すらりとしている;体形のいい;スタイルのいい
3727 статус [男性名詞]ステータス;地位;状態
3728 статуя [女性名詞]人・動物の彫像
3729 стать1 [動詞(完了体)]立つ;とまる;(仕事に)取りかかる
3730 стать2 [動詞(完了体)][с+具格]起こる
3731 статья [女性名詞]論文;記事;条項;品目、項目;種目
3732 стачка [女性名詞]ストライキ
3733 стащить [動詞(完了体)][+対格]引き離す;引いて移す;引きおろす;連れ...
3734 стая [女性名詞]魚・鳥の群れ
3735 стаять [動詞(完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
3736 ствол [男性名詞]樹幹;胴;砲身;坑道
3737 стволовой [形容詞]樹幹(ствол)の;坑道の
3738 ствольный [形容詞]樹幹(ствол)の;胴の;砲身の;坑道の
3739 стебель [男性名詞]軸
3740 стекать [動詞(不完了体)](液体が)流れ落ちる
3741 стекло [中性名詞]ガラス;ガラス製品;窓ガラス
3742 стеклянно [副詞]ガラスのように
3743 стеклянный [形容詞]ガラスの;ガラスをはめた;(輝き・音などが)ガラス...
3744 стекольный [形容詞]ガラスの;ガラス製造の;ガラス製品の
3745 стекольщик [男性名詞]ガラス技師;ガラスはめ工;紙やすり製造工
3746 стеллаж [男性名詞](数段の棚のある)棚;スタンド
3747 стелька [女性名詞]靴の敷革;防寒用長靴の靴底
3748 стемнеть [動詞(完了体)]暗くなる;夕暮れになる;黒ずむ
3749 стена [女性名詞]壁;障壁;防壁
3750 стенгазета [女性名詞]壁新聞
3751 стенд [男性名詞]スタンド;展示台;試験台
3752 стенка [女性名詞]壁(стена)の指小
3753 стенной [形容詞]壁の;壁用の
3754 стеновой [形容詞]壁用の
3755 стенограмма [女性名詞]速記録
3756 стенографировать [動詞(不完了体)][+対格]速記する
3757 стенографист [男性名詞]速記者
3758 стенография [女性名詞]速記;速記術
3759 стенопись [女性名詞]壁画
3760 степенно [副詞]礼儀正しく;真面目に;きちんと
3761 степенной [形容詞](数学)べきの、累乗の
3762 степень [女性名詞]程度;等級;段階;学位
3763 степень сравнения [女性名詞]比較級
3764 степной [形容詞]ステップの
3765 степь [女性名詞]ステップ;大草原
3766 стереокино [中性名詞]立体映画
3767 стереоскоп [男性名詞]立体鏡;実体鏡
3768 стереоскопический [形容詞]立体的な
3769 стереотипный [形容詞]ステロ印刷の;ステレオタイプ版の;決まりきった...
3770 стереть [動詞(完了体)][+対格]拭い取る;削り取る;(記憶などを)なく...
3771 стерефонический [形容詞]立体音響の
3772 стеречь [動詞(不完了体)][+対格]番をする
3773 стержень [男性名詞]軸;核心
3774 стержневой [形容詞]軸(стержень)の;中心の;核心の
3775 стерпеть [動詞(完了体)][+対格]耐える;我慢する
3776 стерпеться [動詞(完了体)][+с+具格]我慢して慣れる
3777 стеснение [中性名詞]圧迫(стеснить)すること;制限すること;締...
3778 стеснительность [女性名詞]内気なこと;遠慮がちなこと;恥ずかしく...
3779 стеснительный [形容詞]内気な;遠慮がちな;窮屈な;困難な
3780 стеснить [動詞(完了体)][+対格]押し付ける;人をぐいぐい押す;拘束す...
3781 стесниться [動詞(完了体)]ぎっしりと詰まる;(感情が)あふれ出る;(...
3782 стесняться [動詞(不完了体)][+属格]遠慮する;きまり悪がる
3783 стечение [中性名詞]合流;一致;集合;会合
3784 стечь [動詞(完了体)](液体が)流れ落ちる
3785 стечься [動詞(完了体)]流れ落ちる;集まる;合流する
3786 стилевой [形容詞]スタイル、様式(стиль)の;文体の
3787 стилистика [女性名詞]文体論;文章論;文体
3788 стилистический [形容詞]文体(стилистика)の;文体論の;...
3789 стиль [男性名詞]スタイル、様式;文体
3790 стимул [男性名詞]刺激
3791 стипендиальный [形容詞]奨学金(стипендия)の
3792 стипендиат [男性名詞]奨学生;奨学金を受け取っている学生
3793 стипендия [女性名詞]奨学金
3794 стиральный [形容詞]洗濯の;洗濯用の
3795 стирать1 [動詞(不完了体)][+対格]拭い取る
3796 стирать2 [動詞(不完了体)][+対格]洗濯する
3797 стих [男性名詞]詩の行;韻文;(複数で)詩
3798 стихать [動詞(不完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
3799 стихийно [副詞]自然発生的に
3800 стихийность [女性名詞]自然発生すること、自然発生性
3801 стихийный [形容詞]自然発生の
3802 стихия [女性名詞]自然現象
3803 стихнуть [動詞(完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
3804 стиховой [形容詞]韻文(стих)の;詩句の
3805 стихотворение [中性名詞]詩
3806 стихотворный [形容詞]詩(стихотворение)の;韻文の
3807 стлать [動詞(不完了体)][+対格]広げる
3808 стлаться [動詞(不完了体)]覆う;広がる;低く飛ぶ;はびこる
3809 сто [数詞]100;非常な多数
3810 стог [男性名詞]干草などの山
3811 стоимостный [形容詞]価値(стоимость)の;価格の
3812 стоимость [女性名詞]価値;価格;費用
3813 стоить [動詞(不完了体)]~の値段である;価値がある;~に値する;(金が)...
3814 стойка [女性名詞]直立姿勢;逆立ち;支柱;スタンド;(酒場・バーなどの)カ...
3815 стойкий [形容詞]堅い
3816 стойко [副詞]気丈に;頑強に
3817 стойкость [女性名詞]頑固なこと;耐性;耐久性
3818 стоймя [副詞]立てかけて
3819 сток [男性名詞]水が流れ落ちること;流下;排水溝;下水溝;水の流入量
3820 стол [男性名詞]卓;テーブル;食事;(役所の)~課
3821 столб [男性名詞]柱;くい
3822 столбец [男性名詞]欄
3823 столбик [男性名詞]小さい柱
3824 столбняк [男性名詞]破傷風;茫然自失状態
3825 столбовой [形容詞]柱の;名門の
3826 столетие [中性名詞]100年
3827 столетний [形容詞]100年続く;100年の
3828 столик [男性名詞]卓・テーブル(стол)の指小
3829 столица [女性名詞]首都;首府
3830 столичный [形容詞]首都の
3831 столкновение [中性名詞]衝突;突然の出会い;直面;言い争い;小競り合...
3832 столкнуть [動詞(完了体)][+対格]突き落とす;押す
3833 столкнуться [動詞(完了体)][с+具格]衝突する;対立する;不意に出...
3834 столоваться [動詞(不完了体)]賄ってもらう;食事する
3835 столовая [女性名詞]食堂;茶の間
3836 столовский [形容詞]食堂の
3837 столовый [形容詞]机の;食卓の;食卓用の
3838 столпиться [動詞(完了体)]群れ固まる;たくさん集まる;密集する
3839 столь [副詞]それほど;~ほどに
3840 столько [副詞]それほど;それほど多く
3841 столяр [男性名詞]指物師
3842 столярный [形容詞]木工の;指物の;指物師の
3843 стон [男性名詞]うめき声
3844 стонать [動詞(不完了体)]うめく;(うめき声のような)音をたてる;泣き言...
3845 стоп [間投詞]ストップ;止まれ;やめろ;もういい
3846 стопа [女性名詞]足部;足;踝から下の部分;足の裏;昔の長さの単位(28.8...
3847 стопка [女性名詞]小さな杯;ミニコップ;山状に小さく積み上げられたもの
3848 стоп-кран [男性名詞]非常ブレーキ;非常用ブレーキコック
3849 сторговаться [動詞(完了体)]値切る;値段の交渉をする
3850 сторож [男性名詞]番人
3851 сторожить [動詞(不完了体)][+対格]見張る
3852 сторона [女性名詞]側;方向、方角;地方;側面、要素
3853 сторониться [動詞(不完了体)]脇に退く;どく;避ける;敬遠する
3854 сторонник [男性名詞]味方
3855 стояние [中性名詞]立っていること;立っている状態;動かないこと
3856 стоянка [女性名詞]駐車場
3857 стояночный [男性名詞]駐車場
3858 стоять [動詞(不完了体)]立っている;ある・いる;置いてある;(地位に)つ...
3859 стояться [動詞(不完了体)][+与格]立っていられる
3860 стоячий [形容詞]立っている
3861 стоящий [形容詞]値打ちのある
3862 страда [女性名詞]夏季の厳しい野良作業;農繁期;苦難;苦戦;苦闘;苦悩
3863 страдание [中性名詞]苦しみ;受難
3864 страдательное значение глагола [中性名詞]動詞の受...
3865 страдательное причастие [中性名詞]受動形動詞
3866 страдательный залог [男性名詞]受動態
3867 страдать [動詞(不完了体)][от+属格]苦しむ
3868 страдный [形容詞]農繁期の;苦しみに満ちている
3869 стража [女性名詞]警備隊
3870 страна [女性名詞]国土;国;国家;地方
3871 страна, обладающая ядерным оружием [女性名詞]...
3872 страна-противник [男性名詞]敵国
3873 страница [女性名詞]ページ;一部
3874 странно [副詞]変に
3875 странность [女性名詞]異常さ;奇妙さ:不可解さ
3876 странный [形容詞]奇妙な;不思議な
3877 странствие [中性名詞]長旅;さすらいの旅;遍歴
3878 странствование [中性名詞]長旅をすること;さすらいの旅;遍歴;漂白
3879 странствовать [動詞(不完了体)]遍歴する
3880 страстность [女性名詞]情熱的なこと
3881 страстный [形容詞]熱心な;熱狂的な;情熱的な
3882 страсть [女性名詞]情熱;熱中;性向;情欲
3883 стратег [男性名詞]戦略家;司令官
3884 стратегический [形容詞]戦略的な
3885 стратегия [女性名詞]戦略
3886 стратосфера [女性名詞]成層圏(大気の構造における対流圏と中間圏の間の...
3887 стратосферный [形容詞]成層圏の;成層圏用の
3888 страх [男性名詞]恐怖;責任
3889 страхование [中性名詞]保険
3890 страховать [動詞(不完了体)][+対格]保険をかける;(体操や危険作業...
3891 страховка [女性名詞]保険(をかけること);保険金;支払保険掛金;予防策...
3892 страховой [形容詞]保険の;社会保険の;備蓄用の
3893 страшилка [女性名詞]恐いお話
3894 страшить [動詞(不完了体)][+対格]恐れさせる;恐がらせる;動揺させる...
3895 страшиться [動詞(不完了体)][+属格/за+対格]恐れる;怖がる
3896 страшно [副詞]恐ろしく;ひどく
3897 страшный [形容詞]恐ろしい;痛ましい;非常な、ひどい
3898 стрекоза [女性名詞]トンボ
3899 стрела [女性名詞]矢;(複数形で)厳しい言葉;矢印
3900 Стрелец [男性名詞]射手座
3901 стрелка [女性名詞]小さい矢;(時計などの)針;矢印
3902 стрелковый [形容詞]射撃の;射手の;狙撃兵の
3903 стрелок [男性名詞]射手
3904 стрелочник [男性名詞]転轍手
3905 стрельба [女性名詞]射撃
3906 стрельнуть [動詞(完了・一回体)][в+対格, по+与格, из+属...
3907 стрелять [動詞(不完了体)][в+対格, по+与格, из+属格]射撃...
3908 стреляться [動詞(完了体)]ピストル自殺をする;決闘で撃ち合う;撃ち落...
3909 стремглав [副詞]まっしぐらに
3910 стремительный [形容詞]急激な
3911 стремиться [動詞(不完了体)]突進する;志す
3912 стремление [中性名詞]意欲;志向
3913 стремянка [女性名詞]梯子;脚立;折りたたみ式のはしご
3914 стресс [男性名詞]ストレス
3915 стриженый [形容詞]毛の短い;短く刈り込んだ;断髪の;刈りとられた
3916 стрижка [女性名詞]ヘアカット;刈りとり;樹木剪定;髪型
3917 стриптиз [男性名詞]ストリップティーズ;ストリップ;ストリップショー;ス...
3918 стричь [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
3919 стричься [動詞(不完了体)]散髪する
3920 строгать [動詞(不完了体)][+対格]かんなをかける;薄く削る
3921 строгий [形容詞]厳しい;厳重な;厳密な;端正な
3922 строго [副詞]厳しく;厳密に;きちんと
3923 строгость [女性名詞]厳しさ;厳格さ
3924 строевой [形容詞]連併用の;戦闘用の
3925 строение [中性名詞]建築;建物;構造、構成
3926 строитель [男性名詞]建築家;建築労働者
3927 строительный [形容詞]建築の;構造の
3928 строительство [中性名詞]建築;製作;建築現場;建設
3929 строить1 [動詞(不完了体)][+対格]建築する;製作する;構成する、組み...
3930 строиться [動詞(不完了体)]自分の家を建てる;建設される;組み立てられ...
3931 строй [男性名詞]列;構造;制度、体制;(思考などの)様式
3932 стройка [女性名詞]建築;建設工事;建築現場
3933 стройно [副詞]すらりと;スマートに;端正に
3934 стройность [女性名詞]スマートなこと;端正;整然
3935 стройный [形容詞]スタイルのよい;整然とした;調和のとれている
3936 строка [女性名詞]線条;(文章の)行
3937 строптивый [形容詞]意固地な;強情な;わがままな
3938 строчка [女性名詞]行
3939 строчной [形容詞]行で用いる;(文字が)小文字の;(テレビの)走査線の;...
3940 строчные буквы [女性名詞](アルファベットの)小文字
3941 струиться [動詞(不完了体)]筋となって連続的に流れる;流れるように広が...
3942 струйные течения [複数専用名詞]ジェット気流
3943 структура [女性名詞]構造
3944 структурная схема простого предложения [女...
3945 структурный [形容詞]構造の;構造上の;組織の;一定の構造をもった
3946 струна [女性名詞]楽器の弦;心の琴線;性質
3947 струнный [形容詞]弦の;弦楽器の;弦楽の;弦の響きのような
3948 струсить [動詞(完了体)]怖じ気づく;尻込みする
3949 струя [女性名詞]流れ
3950 стряхнуть [動詞(完了体)][+対格]払い落とす;振り払う;払いのける
3951 стр. [略語]ページ(страница);行(строка)
3952 студент [男性名詞]学生
3953 студентка [女性名詞]女子学生
3954 студенческий [形容詞]学生の
3955 студень [男性名詞](肉・魚の)煮こごり;アスピック;ゼラチン
3956 студийный [形容詞](芸術家・俳優の)養成学校の
3957 студить [動詞(不完了体)][+対格]さます;寒くする;凍らせる
3958 студия [女性名詞]仕事場;アトリエ;俳優養成学校;映画スタジオ;スタジオ
3959 стук [男性名詞]たたく音;ノック;物のぶつかる音;鼓動
3960 стукать [動詞(不完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
3961 стукаться [動詞(不完了体)]ぶつかる
3962 стукнуть [動詞(完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
3963 стукнуться [動詞(完了体)]ぶつかる
3964 стул [男性名詞]いす;地位
3965 стульчик [男性名詞]小さい椅子
3966 ступать [動詞(不完了体)]歩む;足を踏み入れる
3967 ступенчатый [形容詞]階段状になっている;段々の
3968 ступень [女性名詞]段;段階
3969 ступить [動詞(完了体)]歩む;足を踏み入れる
3970 ступня [女性名詞]足(くるぶしから下の部分);足の裏;足の底部
3971 стучание [中性名詞]ノックすること;ノックの音
3972 стучать [動詞(不完了体)][具格, по+与格]打って音をたてる
3973 стучаться [動詞(不完了体)]入れてくれとノックする
3974 стыд [男性名詞]羞恥;気まずい思い;不名誉
3975 стыдить [動詞(不完了体)][+対格]恥じ入らせる;恥ずかしいと思わせる;...
3976 стыдиться [動詞(不完了体)][+属格]恥じる;きまり悪がる
3977 стыдливый [形容詞]内気な;恥ずかしがり屋の;きまりの悪そうな;恥ずかし...
3978 стыдно [非人称述語][+与格]恥ずかしい;気がとがめる
3979 стыдный [形容詞]恥ずかしい;きまりが悪い
3980 стык [男性名詞]つなぎ目;接合部;境界線
3981 стынуть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
3982 стыть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
3983 стычка [女性名詞]小競り合い;衝突;けんか
3984 стюард [男性名詞]客室乗務員;フライトアテンダント;スチュワード
3985 стюардесса [女性名詞](客船、旅客機の)女性客室乗務員
3986 стягать [動詞(完了体)][+対格]縛る
3987 стягивать [動詞(不完了体)][+対格]縛る
3988 стянуть [動詞(完了体)][+対格]きつく締める;かたく結ぶ;結び合わせる...
3989 стянуться [動詞(完了体)]きつく締まる;集結する;(自分の身体をベルト...
3990 ст. [略語]駅(станция);年上の・年長の(старший);条項・項目...
3991 суббота [女性名詞]土曜日
3992 субботний [形容詞]土曜日の
3993 субконтинент [男性名詞]亜大陸
3994 субстативация [女性名詞](形容詞・形動詞の)名詞化
3995 субтропический [形容詞]亜熱帯の;亜熱帯地方の
3996 субтропический пояс [男性名詞]亜熱帯
3997 субъект [男性名詞]主語;主体
3998 субъективизм [男性名詞]主観主義;主観論;主観的判断
3999 субъективная модальность 主観的モダリティ;主観的叙法性
4000 субъективный [形容詞]主観的な;個人的な;主体的な
4001 субъектно-предикатные отношения и способы их выражения ...
4002 субъектный [形容詞]主語の;主体の
4003 субъект действия и способы его выражения ...
4004 сувенир [男性名詞]記念品;みやげ品
4005 суверенитет [男性名詞]主権;国家の独立性
4006 суверенный [形容詞]主権者の;最高権力者の;主権を持つ
4007 сугроб [男性名詞]雪だまり
4008 сугубый [形容詞]特別大きい;多大の;格別の;二倍の
4009 суд [男性名詞]裁判所;法廷;裁判、審理;判断、裁き
4010 судак [男性名詞]スズキ
4011 судебный [形容詞]裁判の
4012 судейский [形容詞]判事の;裁判官の
4013 судейство [中性名詞](スポーツの)判定;審判
4014 судить [動詞(不完了体)][о+前置詞格]判断する
4015 судиться [動詞(不完了体)][+с+具格]裁判で争う;係争する
4016 судно [中性名詞]船
4017 судоверфь [女性名詞]造船所
4018 судовой [形容詞]船舶の;船の
4019 судок [男性名詞]ソース入れ;ソースポット;薬味スタンド;薬味入れ;食品用小...
4020 судорога [女性名詞]けいれん
4021 судорожно [副詞]けいれんしたように;発作的に;急激に
4022 судорожный [形容詞]けいれんの
4023 судостроитель [男性名詞]造船工;造船業者
4024 судостроительный [形容詞]造船の
4025 судоходный [形容詞]航行可能の
4026 судоходство [中性名詞](河や海上での船舶の)航行
4027 судьба [女性名詞]めぐり合わせ;運命;運;来歴;将来
4028 судья [男性名詞]判断者;裁判官;審判
4029 суеверие [中性名詞]迷信;先入観
4030 суеверный [形容詞]迷信深い
4031 суета [女性名詞]空虚なもの
4032 суетиться [動詞(不完了体)]せわしなく動き回る;むやみに駆け回る
4033 суетливо [副詞]せわしなく;慌ただしく;せかせかと
4034 суетливый [形容詞]せわしない;慌ただしい;せかせかした
4035 сужать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む
4036 суждение [中性名詞]判断;解釈;見解;判定
4037 суживать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
4038 сузить [動詞(完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
4039 сузиться [動詞(完了体)]せばまる;狭くなる;縮小する[される]
4040 сук [男性名詞](樹木の)太枝;(木・板の)節
4041 сука [女性名詞]メス犬;裏切り者;汚らわしい奴;錨鎖(いかりに付いている鎖)
4042 сукно [中性名詞]ラシャ
4043 сумасбродный [形容詞]非常識な;無分別な;無鉄砲な;無茶な;狂人じみ...
4044 сумасшедше [副詞]狂ったように;ものすごく
4045 сумасшедший [形容詞]狂人の;狂気じみた
4046 сумасшествие [中性名詞]狂気;発狂;無分別;乱心;正気の沙汰でない行...
4047 суматоха [女性名詞]騒ぎ
4048 суматошный [形容詞]あわただしい;せかせかした;気ぜわしい;大混乱の
4049 сумеречный [形容詞]たそがれの;薄暮の;薄暗い;(動物が)薄明薄暮性の...
4050 сумерки [複数専用名詞]夕暮れ;たそがれ;薄暗がり
4051 суметь [動詞(完了体)][不定形]~する能力がある
4052 сумка [女性名詞]袋;かばん
4053 сумма [女性名詞]総額;総計;(数の)和;金額
4054 суммарный [形容詞]全体の;合計の;総計の;全般的な
4055 сумочка [女性名詞]かばん(сумка)の指小
4056 сумочный [形容詞]かばんの;嚢の
4057 сумрак [男性名詞]薄明かり
4058 сумрачный [形容詞]薄明かりの
4059 сундук [男性名詞]トランク
4060 сунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]突っ込む
4061 суп [男性名詞]スープ
4062 супермаркет [男性名詞]スーパーマーケット
4063 суперобложка [女性名詞]ブックカバー;表紙カバー;上表紙
4064 супертанкер [男性名詞]石油タンカー;スーパータンカー;マンモスタンカ...
4065 супница [女性名詞]スープ皿;ボウル
4066 суповой [形容詞]スープのための;
4067 супплетивизм [男性名詞]補充法
4068 супруг [男性名詞]夫;(複数で)夫妻
4069 супруга [女性名詞]妻
4070 супруга наследного принца [女性名詞]皇太子妃
4071 супружеский [形容詞]夫婦の
4072 супружество [中性名詞]結婚;結婚[夫婦]生活
4073 сургуч [男性名詞]封蝋
4074 сурово [副詞]きつく;厳しく;容赦なく
4075 суровость [女性名詞]厳格さ;厳しさ
4076 суровый [形容詞]激しい;厳しい;厳格な;苦しい
4077 суррогат [男性名詞]代理;代用品;模造品
4078 сустав [男性名詞]関節
4079 сутки [複数専用名詞]一昼夜;一日
4080 сутолока [女性名詞]人ごみ
4081 суточные [複数専用名詞]出張手当;日当
4082 суточный [形容詞]一昼夜の[にわたる]
4083 сутулить [動詞(不完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
4084 сутулый [形容詞]前かがみの
4085 суть [女性名詞]本質;要点;核心
4086 суфлёр [男性名詞]プロンプター
4087 суффикс [男性名詞]接尾辞
4088 суффиксальный способ словообразования, суффиксация ...
4089 суффиксация [男性名詞]接尾辞添加(法)
4090 суффиксоиды [男性名詞]接尾辞の役割を果たす形態素
4091 сухарь [男性名詞]乾パン
4092 сухенький, сухонький [形容詞]乾いた(指小形)
4093 сухо [副詞]乾いた様子で;そっけなく
4094 сухой [形容詞]乾いた;水気のない;枯れた;無愛想な;そっけない
4095 сухопутные войска [複数専用名詞]陸軍
4096 сухопутный [形容詞]陸の
4097 сухость [女性名詞]乾燥していること;冷淡なこと;愛想のないこと
4098 сухофрукты [複数専用名詞]ドライフルーツ;干し果物
4099 сухощавый [形容詞]痩せた;痩せている;痩せて骨ばってみえる
4100 суша [女性名詞]陸
4101 сушение [中性名詞]乾かすこと;乾燥させること
4102 сушёный [形容詞](食品の)干した
4103 сушильный [形容詞]乾かすための;乾燥用の
4104 сушить [動詞(不完了体)][+対格]乾かす;干す;乾燥させる;やつれさせる
4105 сушка [女性名詞]乾かすこと;細切りの乾パン;乾燥剤
4106 существенно [副詞]本質的に;著しく
4107 существенность [女性名詞]重大事;本質的なこと
4108 существенный [形容詞]本質的な;重大な;顕著な
4109 существительное, имя существительное [中性名...
4110 существительные общего рода [中性名詞]総性名詞
4111 существо1 [中性名詞]本体;実体
4112 существо2 [中性名詞]生き物
4113 существование [中性名詞]生存;存在;生活
4114 существовать [動詞(不完了体)]生存する;存在する
4115 сущностный [形容詞]本質的な;本質に関わる
4116 сущность [女性名詞]本質;真髄
4117 сфальшивить [動詞(完了体)]調子外れに歌う;偽善的にふるまう
4118 сфера [女性名詞]球体;範囲;本領;環境;~界
4119 сфотографировать [動詞(完了体)][+対格]写真を撮る
4120 сфотографироваться [動詞(完了体)]写真を撮ってもらう
4121 схватить [動詞(完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れる;読...
4122 схватиться [動詞(完了体)][+за+対格]つかまる;つかむ
4123 схватка [女性名詞]格闘
4124 схватывать [動詞(不完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れ...
4125 схватываться [動詞(不完了体)](セメントなどが)固まる;凝結する
4126 схема [女性名詞]図;略図;概略
4127 схематизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]一般化する;図...
4128 схематически [副詞]図式で
4129 схематический [形容詞]図式の
4130 схематично [数詞]図式で
4131 схематичный [形容詞]図式の
4132 схитрить [動詞(完了体)]ずるがしこくふるまう;工夫しようと知恵を絞る
4133 сход [男性名詞]降りること;外れること;下り坂
4134 сходить1 [動詞(不完了体)][с+属格]おりる
4135 сходить2 [動詞(完了体)]行ってくる
4136 сходиться [動詞(不完了体)]会う
4137 сходство [中性名詞]相似
4138 схождение [中性名詞]降りること;合流すること
4139 схожесть [女性名詞]相似:類似性
4140 схожий [形容詞]よく似ている;類似の;寄り集まった
4141 схоронить [動詞(完了体)][+対格]埋葬する;葬る
4142 сцена [女性名詞]舞台;場面;出来事;活動舞台
4143 сценарий [男性名詞]シナリオ;プラン;脚本;台本
4144 сценарист [男性名詞]脚本家;台本作家;シナリオライター
4145 сценический [形容詞]舞台用の
4146 сцепить [動詞(完了体)][+対格]結合する;連結する;組み合わせる;食い...
4147 счастливо [副詞]幸福な;幸福そうな;幸せそうな
4148 счастливчик [男性名詞]幸せ者
4149 счастливый [形容詞]幸運な;幸せな;幸運をもたらす
4150 счастье [中性名詞]幸福;幸運;成功;(述語)いい
4151 счесть [動詞(完了体)][+対格]数える
4152 счесться [動詞(完了体)]決済する;清算する
4153 счетоводство [中性名詞]会計;簿記
4154 счёсывать [動詞(不完了体)][+対格]掻いて取る;掻き落とす;梳き取る...
4155 счёт [男性名詞]計算;総計;会計;勘定;清算
4156 счётный [形容詞]計算(用)の;会計の
4157 счётчик [男性名詞]計算係
4158 счёты [複数専用名詞]そろばん
4159 считать [動詞(不完了体)]数える;勘定する
4160 считаться [動詞(不完了体)][с+具格]決済する;清算する;考慮に入れ...
4161 считываться [動詞(不完了体)][+с+具格](原文と)読み合わせを行...
4162 счищать [動詞(不完了体)][+対格]表面をきれいにする;はぎとる;はがす...
4163 США [略語]アメリカ合衆国(Соединённые Штаты Америки...
4164 сшибить [動詞(完了体)][+対格]突き倒す;叩き落とす;衝突させる;だま...
4165 сшить [動詞(完了体)][+対格]縫う
4166 съедание [中性名詞]食べつくすこと
4167 съедать [動詞(不完了体)][+対格]食べつくす
4168 съедобный [形容詞]食用となる
4169 съезд [男性名詞]集合;大会;出発すること;下り坂
4170 съездить [動詞(完了体)](乗り物で)行ってくる
4171 съезжать [動詞(不完了体)](乗り物で)おりる
4172 съезжаться [動詞(不完了体)](乗り物で)ばったり会う
4173 съестной [形容詞]食べられる;食用の;(中性形で名詞として)食料;食料品...
4174 съесть [動詞(完了体)][+対格]食べつくす;食べる;(虫などが)駄目にす...
4175 съехать [動詞(完了体)](乗り物で)おりる;(乗り物で)曲がる;ずり落ち...
4176 съехаться [動詞(完了体)](乗り物で)ばったり会う
4177 съёжиться [動詞(完了体)]体を縮める;すくむ;(事物が)縮まる;(肌、...
4178 съёмка [女性名詞]取り外し
4179 съёмочный [形容詞]撮影用の;撮影の
4180 съязвить [動詞(完了体)]毒舌をふるう;毒を吐く;嫌味を言う
4181 сываротка [女性名詞]乳清
4182 сыгранный [形容詞](主にスポーツなどにおいて)チームワークの良い;調子...
4183 сыграть [動詞(完了体)][対格, в+対格, на+前置詞格]遊ぶ
4184 сыграться [動詞(完了体)](スポーツチーム、楽団、劇団などの演技・演奏...
4185 сымитировать [動詞(完了体)][+対格]模造する
4186 сын [男性名詞]息子;(近い)子孫;出身者;人
4187 сыновний [形容詞]息子の;сынの
4188 сынок [男性名詞]息子
4189 сыпать [動詞(不完了体)][+対格]撒き落とす;振りかける
4190 сыпучий [形容詞]細粒から成る;粒状の;粉末状の;飛び散りやすい;流動性の...
4191 сыпь [女性名詞]撒き落とすこと
4192 сыр [男性名詞]チーズ
4193 сырный [形容詞]チーズの
4194 сыро [非人称述語]湿っぽい
4195 сыроваренный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
4196 сыродельный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
4197 сырой [形容詞]湿った;生の;未完成の
4198 сырок [男性名詞]スティック上のチーズのお菓子;ウスリー白鮭の一種
4199 сырость [女性名詞]湿気;湿っぽさ;未完成なこと
4200 сырьевой [形容詞]原料の;сырьёの
4201 сырьё [中性名詞]原料
4202 сытно [副詞](食事に関して)たっぷりと;満腹して;お腹いっぱいまで
4203 сытный [形容詞]腹のふくれる;栄養豊富な;おいしそうな;豊かな
4204 сыто [副詞]おなかいっぱいに;満腹して
4205 сытость [女性名詞]おなかいっぱいなこと
4206 сытый [形容詞]満腹した;富んだ;豊かな
4207 сыщик [男性名詞]探偵
4208 сэкономить [動詞(完了体)][+対格]節約する;大切に使う;経済的に使...
4209 сюда [副詞]ここへ;こちらへ
4210 сюжет [男性名詞]主題
4211 сюжетный [形容詞]プロットの;主題の
4212 сюита [女性名詞]組曲;連続バレエ
4213 сюрприз [男性名詞]思いがけない贈り物
4214 сюрпризный [形容詞]思いがけないプレゼントの;意外な出来事の
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。