ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
id 語彙 詳細取得件数: 2714 件中 1501-4214 件目

1501   с  [前置詞][+属格]~から

1502   сабелька  [女性名詞]сабля(サーベル)の指小形;おもちゃのサーベル

1503   сабельный  [形容詞]サーベルの

1504   саблевидный  [形容詞]サーベル状の

1505   сабля  [女性名詞]サーベル

1506   саботаж  [男性名詞]サボタージュ;怠業

1507   саботажник  [男性名詞]怠業者

1508   саботажница  [女性名詞]怠業者

1509   саботажничать  [動詞(不完了体)]怠業を行う

1510 саботажнический  [形容詞]怠業(者)の

1511 саботировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]妨害する

1512 саванна  [女性名詞]サバンナ

1513 сад  [男性名詞]庭;庭園

1514 садизм  [男性名詞]サディズム

1515 садик  [男性名詞]小さな庭;幼稚園

1516 садист  [男性名詞]サディスト

1517 садистка  [女性名詞]サディスト(女性)

1518 садистский  [形容詞]サディストの

1519 садить  [動詞(不完了体)][+対格](俗語)植える;着席させる;激しく打つ

1520 садиться  [動詞(不完了体)]腰掛ける;すわる

1521 садкий  [形容詞]はげしい;強い

1522 садовладелец  [男性名詞]園主

1523 садовник  [男性名詞]庭師

1524 садовница  [女性名詞]庭師(女性)

1525 садовод  [男性名詞]園芸家

1526 садоводство  [中性名詞]園芸(学);造園;果樹園

1527 садоводческий  [形容詞]園芸の

1528 садовский  [形容詞]детский сад幼稚園の

1529 садовый  [形容詞]園芸の

1530 садок  [男性名詞]動物飼育場;いけす

1531 садоразведение  [中性名詞]園芸

1532 садостроительство  [中性名詞]造園

1533 сажа  [女性名詞]すす

1534 сажалка  [女性名詞]いけす

1535 сажание  [中性名詞]座らせること;就かせること;植えること

1536 сажать  [動詞(不完了体)]1.着席させる2.植える

1537 саженец  [男性名詞]苗木

1538 саженцевый  [形容詞]苗木の;苗木からそだった

1539 саженый  [形容詞]苗木からそだった;養殖されている

1540 сажень  [女性名詞]ロシアの長さの単位(2.134m)

1541 саза  [女性名詞]笹

1542 сазан  [男性名詞]コイ

1543 сайка  [女性名詞]堅い白パンの一種;ホッキョクダラ;サイカ(遊び)

1544 сайра  [女性名詞]サンマ

1545 сакраментальный  [形容詞]神聖な

1546 Саксония  [女性名詞]ザクセン(ドイツ東部の州)

1547 саксонский  [形容詞]ザクセンの

1548 саксофон  [男性名詞]サクソフォン

1549 Сакья-Муни  [男性名詞]釈迦牟尼

1550 салазки  [複数専用名詞]小ぞり

1551 салами  [女性名詞]サラミ(салямиが一般的)

1552 салат  [男性名詞]サラダ

1553 салатница  [女性名詞]サラダボウル

1554 салатный  [形容詞]サラダの

1555 салить  [動詞(不完了体)][+対格]油脂を塗る

1556 салки  [複数専用名詞]鬼ごっこ

1557 сало  [中性名詞]脂身

1558 салон  [男性名詞]サロン;社交界

1559 Салоники  [複数専用名詞]サロニカ(ギリシャの都市)

1560 салонный  [形容詞]サロンの;上流社会の

1561 салфетка  [女性名詞]ナプキン

1562 салфеточный  [形容詞]ナプキンの

1563 сальдировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]決算する

1564 сальдо  [中性名詞]差引残高

1565 сальмонелла  [女性名詞]サルモネラ

1566 сальный  [形容詞]動物の脂で作った;脂の;脂身の多い;汚い

1567 сальто-мортале  [中性名詞]宙返り

1568 салют  [男性名詞]敬礼

1569 салютовать  [動詞(完了・不完了体)][+与格]敬礼する

1570 салями  [女性名詞]サラミ(まれにсаламиとも)

1571 сам  [代名詞]自分;自身;ですら、でさえ;そのもの、当の~

1572 Самара  [女性名詞]サマラ(ヴォルガ河支流の都市)

1573 самбо  [中性名詞]サンボ(護身術)

1574 самец  [男性名詞]雄

1575 самка  [女性名詞]雌

1576 саммит  [男性名詞]サミット

1577 самоанализ  [男性名詞]自己分析

1578 самобытность  [女性名詞]独創

1579 самобытный  [形容詞]独創的な

1580 самовар  [男性名詞]サモワール(湯沸かし器)

1581 самовластие  [中性名詞]独裁;専制

1582 самовластный  [形容詞]専制的な

1583 самовлюблённый  [形容詞]うぬぼれた

1584 самовнушение  [中性名詞]自己暗示

1585 самоволие  [中性名詞]独断専行

1586 самовольничать  [動詞(不完了体)]わがままにふるまう

1587 самовольно  [副詞]勝手に;自分勝手に;わがままに;無断で;みだりに

1588 самовольный  [形容詞]わがままな

1589 самовоспитание  [中性名詞]自己教育

1590 самовоспитательный  [形容詞]自己教育の

1591 самогон  [男性名詞]自家製酒

1592 самогонка  [女性名詞]自家製酒

1593 самогонный  [形容詞]自家製酒の

1594 самодвигатель  [男性名詞]自動発動機

1595 самодельный  [形容詞]自分で作った;手製の;手作りの;自分であみだした...

1596 самодержавие  [中性名詞]専制;独裁政治

1597 самодержавный  [形容詞]専制的な

1598 самодеятельность  [女性名詞]自主活動;アマチュア演奏・演劇

1599 самодеятельный  [形容詞]自主的な;素人の、アマチュアの

1600 самодисциплина  [女性名詞]自律;自制

1601 самодовольный  [形容詞]自分に満足した

1602 самодовольство  [中性名詞]自己満足

1603 самодур  [男性名詞]いじっぱり

1604 самодурство  [中性名詞]気ままな行動[行為];自分勝手な行動

1605 самозащита  [女性名詞]自衛

1606 самозваный  [形容詞]自称の;騙りの;偽の;偽称の

1607 самоистязание  [中性名詞]自虐

1608 самоконтроль  [男性名詞]自己統制

1609 самокритика  [女性名詞]自己批判

1610 самокритический  [形容詞]自己批判の

1611 самокритичный  [形容詞]自己批判的な

1612 самолёт  [男性名詞]飛行機

1613 самолётный  [形容詞]飛行機の

1614 самолов  [男性名詞]わな

1615 самолюб  [男性名詞]自尊人の強い人

1616 самолюбивый  [形容詞]自尊心の強い

1617 самолюбие  [中性名詞]自尊心;(職業的な)誇り、プライド

1618 самомнение  [中性名詞]自負

1619 самомнительный  [形容詞]うぬぼれた

1620 самонаблюдение  [中性名詞]内省

1621 самонадеянный  [形容詞]自己を過信する

1622 самообвинение  [中性名詞]自責

1623 самообладание  [中性名詞]自制

1624 самообман  [男性名詞]自己欺瞞

1625 самооборона  [女性名詞]自己防衛

1626 самообразование  [中性名詞]独学

1627 самообразовательный  [形容詞]独学の

1628 самообслуживание  [中性名詞]セルフサービス

1629 самоокупаемость  [女性名詞]独立採算(制)

1630 самоопределение  [中性名詞]自分で決めること

1631 самоотверженность  [女性名詞]自己犠牲

1632 самоотверженный  [形容詞]献身的な

1633 самопожертвование  [中性名詞]自己犠牲;献身

1634 самопроизвольный  [形容詞]自然発生的な;自然に起こる;自主的な;...

1635 самореклама  [女性名詞]自画自賛

1636 самородок  [男性名詞]自然鉱

1637 самосвал  [男性名詞]ダンプカー

1638 самосознание  [中性名詞]自意識;自覚

1639 самосохранение  [中性名詞]自己保存;自衛

1640 самостоятельно  [副詞]独立して;独力で、自主的に

1641 самостоятельность  [女性名詞]自主性;独立;独り立ち;独自性

1642 самостоятельные слова  [中性名詞]自立語

1643 самостоятельный  [形容詞]自立の:自主的な;独特な、独創的な;別個...

1644 самосуд  [男性名詞]私刑;リンチ

1645 самотёк  [男性名詞]自然に流れ出たもの;漏出;自然な成り行き

1646 самоубийственный  [形容詞]自殺の[にかかわる];自殺的な;破滅的...

1647 самоубийство  [中性名詞]自殺;自滅

1648 самоубийца  [総性名詞]自殺者

1649 самоуважение  [中性名詞]自尊

1650 самоуверенность  [女性名詞]過信;自信満々;自信過剰

1651 самоуверенный  [形容詞]自信満々の

1652 самоудовлетворение  [中性名詞]自己満足

1653 самоудовлетворённый  [形容詞]自己満足の;自分に満足した

1654 самоуправление  [中性名詞]自治

1655 самоучитель  [男性名詞]独習書

1656 самоучка  [女性名詞]独習者;独学者

1657 самоходный  [形容詞]自動で動く

1658 самоцель  [女性名詞]目的そのもの;目的それ自体

1659 самочувствие  [中性名詞]気分

1660 самурай  [男性名詞]侍

1661 самый  [形容詞]まさにその;最も;自体、そのもの

1662 санаторий  [形容詞]療養所

1663 санаторник  [男性名詞]療養所患者

1664 санаторница  [女性名詞]療養所患者(女性)

1665 санаторный  [形容詞]療養所の

1666 санаторский  [形容詞]療養所の

1667 сандалия  [女性名詞]サンダル

1668 сандвич  [男性名詞]サンドウィッチ

1669 сани  [複数専用名詞]そり

1670 санитар  [男性名詞]看護人

1671 санитария  [女性名詞]公衆衛生学

1672 санитарка  [女性名詞]救急車;女性の看護員

1673 санитарный  [形容詞]衛生の

1674 санки  [複数専用名詞]そり(сани)の指小形

1675 Санкт-Петербург  [男性名詞]サンクトペテルブルク

1676 санкция  [女性名詞]認可;認定

1677 саночник  [男性名詞]リュージュ選手

1678 саночный  [形容詞]そりの

1679 санскрит  [男性名詞]サンスクリット

1680 санскритский  [形容詞]サンスクリットの

1681 сантиметр  [男性名詞]センチメートル

1682 сантиметровый  [形容詞]センチメートルの;1センチメートルの

1683 Сан-Франциско  [男性名詞]サンフランシスコ

1684 сапёр  [男性名詞]工兵

1685 сапог  [男性名詞]長靴

1686 сапожник  [男性名詞]靴工

1687 сапожный  [形容詞]靴の

1688 сапфир  [男性名詞]サファイア

1689 сапфирный  [形容詞]サファイアの

1690 сапфировый  [形容詞]サファイアの

1691 сара  [複数専用名詞]サラ族(チャドの主要民族)

1692 сарай  [男性名詞]物置;小屋

1693 саранча  [女性名詞]イナゴ

1694 Саратов  [男性名詞]サラトフ(ヴォルガ河右岸の都市)

1695 сарафан  [男性名詞]サラファン(ロシアの長い婦人服)

1696 сарделька  [女性名詞]いわしに似た小魚;ソーセージの一種(太くて短い物)

1697 сардина  [女性名詞]イワシ

1698 Сардиния  [女性名詞]サルディニア(イタリア領地中海の島)

1699 сардинка  [女性名詞]イワシ

1700 сарказм  [男性名詞]当てこすり

1701 саркастический  [形容詞]風刺的な

1702 сатана  [男性名詞]サタン;悪魔

1703 сатанизм  [男性名詞]悪魔崇拝

1704 сатанинский  [形容詞]悪魔の

1705 сателлит  [男性名詞]衛星;家来

1706 сатин  [男性名詞]繻子

1707 сатира  [女性名詞]風刺

1708 Сатурн  [男性名詞]土星

1709 Саудовская Аравия  [女性名詞]サウジアラビア

1710 сафлор  [男性名詞]ベニバナ

1711 Сахалин  [男性名詞]サハリン

1712 сахар  [男性名詞]砂糖;糖、糖分

1713 Сахара  [女性名詞]サハラ砂漠

1714 сахарница  [女性名詞]砂糖入れ

1715 сахарный  [形容詞]砂糖の;製糖の;砂糖のような;糖分を含んだ

1716 сбавить  [動詞(完了体)][+対格]値段や重さの一部を引く;減らす;割引す...

1717 сбалансировать  [動詞(完了体)][+на+前置詞格]身体の平衡を保...

1718 сбегать  [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...

1719 сбежать  [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...

1720 сберегательный  [形容詞]貯蓄の

1721 сберегать  [動詞(不完了体)][+対格]保存する;保護する;救う

1722 сбережение  [中性名詞]保存、保管;節約;貯蓄

1723 сберечь  [動詞(完了体)][+対格]保存する;保護する;救う

1724 сберкасса  [女性名詞](ソ連の)貯金局

1725 сберкнижка  [女性名詞]預金通帳(сберегательная книж...

1726 сбивать  [動詞(不完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる...

1727 сбиваться  [動詞(不完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;...

1728 сбивчивый  [形容詞]支離滅裂な;ごっちゃの;要領を得ない;不規則な

1729 сбить  [動詞(完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる,狂わ...

1730 сбиться  [動詞(完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;それる

1731 сближать  [動詞(不完了体)][+対格]近づける

1732 сближаться  [動詞(不完了体)]近づく

1733 сближение  [中性名詞]接近;親しい間柄

1734 сблизить  [動詞(完了体)][+対格]近づける;親しくさせる

1735 сблизиться  [動詞(完了体)]近づく;親しくなる;類似する

1736 сбоку  [副詞]脇から

1737 сбор  [男性名詞]集めること;集会;集合;合宿;(旅の)準備

1738 сборка  [女性名詞]組み立て;組み立てること;ひだ;ギャザー

1739 сборник  [男性名詞]~集

1740 сборный  [形容詞]集まった;混成の

1741 сборочный  [形容詞]組立ての

1742 сборщик  [男性名詞]集める人;徴収者;組立て工

1743 сборы  [複数専用名詞]ひだ

1744 сбрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;...

1745 сбрить  [動詞(完了体)][+対格](カミソリで)剃る;剃り落とす

1746 сбросать  [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす

1747 сбросить  [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;(政権...

1748 сброситься  [動詞(完了体)]飛び下りる

1749 сбывать  [動詞(不完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う

1750 сбываться  [動詞(不完了体)]実現する

1751 сбыт  [男性名詞]販売;密売、不法販売

1752 сбыть  [動詞(完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う

1753 сбыться  [動詞(完了体)]実現する

1754 свадебный  [形容詞]婚礼の

1755 свадьба  [女性名詞]婚礼;結婚

1756 свайный  [形容詞]杭の

1757 сваливать  [動詞(不完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気...

1758 сваливаться  [動詞(不完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒...

1759 свалить  [動詞(完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気、病気...

1760 свалиться  [動詞(完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒れる

1761 свалка  [女性名詞]倒すこと;下ろすこと

1762 свалочный  [形容詞]ごみ捨て場の

1763 сваривать  [動詞(不完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を...

1764 свариваться  [動詞(不完了体)]煮て作られる

1765 сварить  [動詞(完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を)しお...

1766 свариться  [動詞(完了体)]煮て作られる

1767 сварливый  [形容詞]けんか好きな;口うるさい;ガミガミ言う

1768 сварщик  [男性名詞]溶接工

1769 свая  [女性名詞]杭

1770 сведение  [中性名詞]報道;情報;知識

1771 сведущий  [形容詞]物知りの;精通している;通暁した

1772 свежесть  [女性名詞]新しさ;爽やかさ

1773 свежий  [形容詞]新鮮な;さわやかな;加工していない;真新しい;さわやかな、...

1774 свежо  [中性名詞]爽快に;新鮮に

1775 свезти  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物を...

1776 свекольник  [男性名詞]ビートスープ;ビートの茎と葉

1777 свекольный  [形容詞]ビートの;赤紫色の

1778 свекровь  [女性名詞]姑;夫の母

1779 свергать  [動詞(不完了体)][+対格]打倒する

1780 свергнуть  [動詞(完了体)][+対格]打倒する

1781 свержение  [中性名詞](制度などを)打倒(すること);転覆

1782 сверить  [動詞(完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる

1783 свериться  [動詞(完了体)][+с+具格]参照する;照合する;確かめる

1784 сверкание  [中性名詞]輝き

1785 сверкать  [動詞(不完了体)]輝く;きらめく

1786 сверкающий  [形容詞]輝いている

1787 сверкнуть  [動詞(完了・一回体)]輝く;きらめく

1788 сверление  [中性名詞]穿孔

1789 сверлить  [動詞(不完了体)][+対格]穿孔する

1790 сверло  [中性名詞]穴あけ機

1791 сверловочный  [形容詞]穿孔の

1792 сверлящий  [形容詞]きりきりするような

1793 свернуть  [動詞(完了体)][+対格]巻く;減らす;縮小する;曲げる

1794 свернуться  [動詞(完了体)]回って外れる;巻く;(葉、花が)つぼむ;身...

1795 сверстник  [男性名詞]同年齢者

1796 свертеть  [動詞(完了体)][+対格]巻き込む

1797 свертеться  [動詞(完了体)]回って外れる

1798 сверх  [前置詞][+属格]上に;上から;越えて;~に反して

1799 сверхдержава  [女性名詞]超大国

1800 сверхприбыль  [女性名詞]超過利潤

1801 сверху  [副詞]上から;上へ;表面が

1802 сверхурочный  [形容詞]超過勤務の;規定外労働の;時間外の

1803 сверхчеловеческий  [形容詞]超人的な

1804 сверхъестественный  [形容詞]超自然の;不可解な;不可思議な

1805 сверчок  [男性名詞]コオロギ

1806 сверять  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる

1807 свесить  [動詞(完了体)][+対格]吊るす;垂らす;(〜を)垂れる

1808 свести  [動詞(完了体)][+対格]下ろす;連れて行く;移す、そらす;紹介す...

1809 свестись  [動詞(完了体)]転写される

1810 свет1  [男性名詞]光;灯;夜明け;明るいところ;(目などの)輝き

1811 свет2  [男性名詞]世界;社会;世間

1812 светать  [動詞(不完了体)]夜が明ける

1813 светильный  [形容詞]照明の

1814 светить  [動詞(不完了体)]光る;灯火で照らす;(目や顔が)輝く

1815 светиться  [動詞(不完了体)]光る;照らされる;透けて見える;(目や顔が...

1816 светлеть  [動詞(不完了体)]明るくなる

1817 светло  [副詞]明るく;晴れやかに

1818 светлый  [形容詞]光る;明るい;(ガラス・液体などが)透明な、澄んだ;幸福...

1819 светлым-светло  [副詞]非常に明るい

1820 светляк  [男性名詞]ホタル

1821 светлячок  [男性名詞]светляк(ホタル)の指小形

1822 световой  [形容詞]光の

1823 световой год  [男性名詞]光年

1824 светофор  [男性名詞]信号機

1825 светоч  [男性名詞]たいまつ

1826 светский  [形容詞]上流階級の;品の良い

1827 свеча  [女性名詞]ろうそく;燭光

1828 свечка  [女性名詞]ろうそく;座薬

1829 свечной  [形容詞]ろうそくの

1830 свешать  [動詞(完了体)][+対格](重量を)はかる

1831 свешивать  [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;吊るす;(〜を)垂れる

1832 свещенность  [女性名詞]ろうそく

1833 свёкла  [女性名詞]ビート

1834 свёкор  [男性名詞]舅

1835 свёрток  [男性名詞]巻き;包み

1836 свёртывание  [中性名詞]巻くこと

1837 свёртывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻き込む,巻く;減らす;縮小す...

1838 свёртываться  [動詞(不完了体)]回って外れる

1839 свивать  [動詞(不完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせ...

1840 свидание  [中性名詞]面会;対面;デート

1841 свидетель  [男性名詞]証人;立会人;目撃者

1842 свидетельница  [形容詞]目撃者;証言者

1843 свидетельский  [形容詞]証人の

1844 свидетельство  [中性名詞]証言;証拠;立会い;証明書

1845 свидетельствование  [中性名詞]証言;証明

1846 свидетельствовать  [動詞(不完了体)][о чём, что節]...

1847 свинарник  [男性名詞]豚舎;豚小屋;汚い所

1848 свинец  [男性名詞]鉛

1849 свинина  [女性名詞]豚肉

1850 свиноводство  [中性名詞]養豚(業)

1851 свиной  [形容詞]豚の

1852 свинский  [形容詞]不潔な;低俗な

1853 свинство  [中性名詞]醜悪な行動

1854 свинтить  [動詞(完了体)][+対格]ねじで結合する

1855 свинцовый  [形容詞]鉛の

1856 свинчивать  [動詞(不完了体)][+対格]ねじで結合する

1857 свинья  [女性名詞]豚;汚い奴;田舎者、無学な人

1858 свинячий  [形容詞]豚の

1859 свирепость  [女性名詞]凶暴さ;残忍な行為

1860 свирепствовать  [動詞(不完了体)]暴れる;暴れ狂う;(暴風、伝染病...

1861 свирепый  [形容詞]凶暴な;猛烈な

1862 свисать  [動詞(不完了体)]垂れ下がる;吊り下がる

1863 свист  [男性名詞]口笛の音

1864 свистать  [動詞(不完了体)][+対格 / 無補語]口笛を吹く;ひゅーひゅ...

1865 свистеть  [動詞(不完了体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;風邪が)ぴゅーと吹く

1866 свистнуть  [動詞(完了・一回体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;(風邪が)ぴゅ...

1867 свисток  [男性名詞]笛

1868 свитер  [男性名詞]セーター

1869 свить  [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせる

1870 свобода  [女性名詞]自由;自主;容易さ、軽快さ;くつろぎ、のびのびしている...

1871 свободно  [副詞]自由に;くつろいで;ゆったりして

1872 свободный  [形容詞]自由な;空いている;気楽な;ひまな;ゆったりした

1873 свободолюбивый  [形容詞]自由を愛する

1874 свод  [男性名詞]下ろすこと

1875 сводить1  [動詞(完了体)][+対格]連れて行ってくる

1876 сводить2  [動詞(不完了体)]下ろす;近づける

1877 сводиться  [動詞(不完了体)]転写される

1878 сводка  [女性名詞]下ろすこと

1879 сводовый  [形容詞]丸い天井の

1880 сводчатый  [形容詞]丸い天井の形の

1881 своевластие  [中性名詞]独裁

1882 своевластный  [形容詞]独裁的な

1883 своеволие  [中性名詞]わがまま;気まま;勝手なふるまい

1884 своевольный  [形容詞]わがままな;勝手な;独断的な

1885 своевременно  [副詞]タイミングよく;ちょうどいい時に;時宜をえて

1886 своевременный  [形容詞]適時の

1887 своенравный  [形容詞]わがままな;むら気な;言うことを聞かない

1888 своеобразно  [副詞]独特に;一風変わって

1889 своеобразность  [女性名詞]独特さ;独自さ

1890 своеобразный  [形容詞]特有の;独特な;一種の

1891 свозить  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物...

1892 свой  [代名詞]自分の;適する;自家製の;しかるべき;身内の

1893 свойственность  [女性名詞]特徴;特性

1894 свойственный  [形容詞]特有の;持ち前の

1895 свойство  [中性名詞]姻戚関係;特性、特質

1896 сворачивание  [中性名詞]移動すること;倒すこと;転嫁すること

1897 сворачивать  [動詞(不完了体)][на+対格]転嫁する;着せる

1898 своротить  [動詞(完了体)][+対格]移動する;倒す

1899 свояк  [男性名詞]妻の姉妹の夫

1900 свояченица  [女性名詞]妻の姉妹

1901 свыкнуться  [動詞(完了体)][+с+具格](多く不快なものに)慣れる;...

1902 свысока  [副詞]お高くとまって

1903 свычай  [男性名詞]習慣

1904 свыше  [前置詞][+属格]以上に

1905 связан  [形容詞][+с+具格]・・・を伴う;・・・と相関関係にある(свя...

1906 связанность  [女性名詞]束縛

1907 связанный  [形容詞]結ばれた;伴われた

1908 связать  [動詞(完了体)][+対格]縛る;結ぶ;つなぐ

1909 связка  [女性名詞]縛ること

1910 связность  [女性名詞]首尾一貫

1911 связный  [形容詞]首尾一貫した

1912 связывание  [中性名詞]結ぶこと;固定すること;束縛すること;統一するこ...

1913 связывать  [動詞(不完了体)][+対格]縛る;連絡する

1914 связь  [女性名詞]連繋;関係、つながり;連絡、通信

1915 святки  [複数専用名詞]クリスマスの週

1916 святой  [形容詞]神聖な;聖~;崇高な

1917 святость  [女性名詞]神聖さ

1918 святоша  [総性名詞]偽善者

1919 святошество  [中性名詞]偽善

1920 святыня  [女性名詞]聖なるもの;宝

1921 священник  [男性名詞]司祭

1922 священнический  [形容詞]司祭の

1923 священный  [形容詞]神聖な;神秘的な;かけがえのない;崇高な

1924 св.  [略語]святой(神聖な;聖人);свыше(・・・以上); све...

1925 сгиб  [男性名詞]曲げること;折目

1926 сгибать  [動詞(不完了体)][+対格]曲げる

1927 сгибаться  [動詞(不完了体)]曲がる

1928 сгибной  [形容詞]曲げられた;折りたたみ式の

1929 сгладить  [動詞(完了体)][+対格]平らにする;しわを伸ばす

1930 сгнаивать  [動詞(不完了体)][+対格]腐らす

1931 сгнивать  [動詞(不完了体)]腐る

1932 сгнить  [動詞(完了体)]腐る

1933 сгноить  [動詞(完了体)][+対格]腐らす

1934 сговориться  [動詞(完了体)][+с+具格]申し合わせる;合意する

1935 сговорчивый  [形容詞]話をつけやすい

1936 сгонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い立てる

1937 сгораемость  [女性名詞]可燃性

1938 сгораемый  [形容詞]可燃性の

1939 сгорать  [動詞(不完了体)]燃焼する

1940 сгорбиться  [動詞(完了体)]背を曲げる(丸める・屈める)

1941 сгореть  [動詞(完了体)]燃焼する;焼失する;(一日が)終わる;枯れる

1942 сгоряча  [副詞]激昂して

1943 сгребать  [動詞(不完了体)][+対格]かき集める

1944 сгрести  [動詞(完了体)][+対格]かき集める

1945 сгружать  [動詞(不完了体)][+対格]陸揚げする

1946 сгрузить  [動詞(完了体)][+対格]陸揚げする

1947 сгруппировать  [動詞(完了体)][+対格]グループ[一団]にまとめる...

1948 сгрызать  [動詞(不完了体)][+対格]かじる

1949 сгрызть  [動詞(完了体)][+対格]かじる

1950 сгустить  [動詞(完了体)][+対格]凝縮させる

1951 сгуститься  [動詞(完了体)]濃くなる;凝縮する

1952 сгущать  [動詞(不完了体)][+対格]凝縮させる

1953 сдавать  [動詞(不完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;試験を受...

1954 сдаваться  [動詞(不完了体)]引き渡す

1955 сдавить  [動詞(完了体)][+対格]強く圧迫する

1956 сдавливать  [動詞(不完了体)][+対格]強く圧迫する

1957 сдать  [動詞(完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;合格する;(体...

1958 сдаться  [動詞(完了体)]引き渡す

1959 сдача  [女性名詞]引渡し;つり銭;納入;合格;仕返し

1960 сдваивать  [動詞(不完了体)][+対格]二重にする

1961 сдвиг  [男性名詞]移動

1962 сдвигать  [動詞(不完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる

1963 сдвинуть  [動詞(完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる

1964 сдвоить  [動詞(完了体)][+対格]二重にする

1965 сделать  [動詞(完了体)][+対格]する

1966 сделка  [女性名詞]取引

1967 сделочный  [形容詞]取引の

1968 сдельный  [形容詞]出来高払いの

1969 сдельщина  [女性名詞]出来高払いの仕事

1970 сдержанность  [女性名詞]遠慮

1971 сдержанный  [形容詞]自己を抑制できる

1972 сдержать  [動詞(完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束などを...

1973 сдержаться  [動詞(完了体)]自分を抑える

1974 сдерживать  [動詞(不完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束...

1975 сдерживаться  [動詞(不完了体)]自分を抑える

1976 сдёргать  [動詞(完了体)][+対格]引き外す

1977 сдёргивать  [動詞(不完了体)][+対格]引き外す

1978 сдёрнуть  [動詞(完了体)][+対格]引き外す

1979 сдирать  [動詞(不完了体)][+対格]剥ぐ

1980 сдобный  [形容詞](牛乳・バター・卵などで)調味された;(人・体につき)太...

1981 сдружать  [動詞(不完了体)][+対格]親しくさせる

1982 сдружаться  [動詞(不完了体)][с+具格]親しくなる

1983 сдружить  [動詞(完了体)][+対格]親しくさせる

1984 сдружиться  [動詞(完了体)][с+具格]親しくなる

1985 сдувать  [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う

1986 сдунуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]吹き払う

1987 сдуть  [動詞(完了体)][+対格]吹き払う

1988 сеанс  [男性名詞]公開;展示;上映

1989 себестоимость  [女性名詞]原価

1990 себя  [代名詞]自分;自己

1991 себялюбец  [男性名詞]利己主義者

1992 себялюбивый  [形容詞]利己的な

1993 себялюбие  [中性名詞]利己主義

1994 сев  [男性名詞]播種

1995 Севастополь  [男性名詞]セヴァストーポリ(クリミアの都市)

1996 север  [男性名詞]北;北部地方;北国

1997 Северная Америка  [女性名詞]北アメリカ

1998 северный  [形容詞]北の;北部地方の;北国の;北から吹く

1999 Северный полюс  [男性名詞]北極

2000 Северный полярный круг  [男性名詞]北極圏

2001 северо-восток  [男性名詞]北東

2002 северо-восточный  [形容詞]北東の

2003 северо-запад  [男性名詞]北西

2004 северо-западный  [形容詞]北西の

2005 северянин  [男性名詞]北国人

2006 севрюга  [男性名詞]チョウザメ

2007 севрюжина  [女性名詞]チョウザメの肉

2008 сегмент  [男性名詞]線分;弓の形

2009 сегментарный  [形容詞]節の

2010 сегментный  [形容詞]線分の

2011 сегодня  [副詞]今日;今;現在

2012 сегодняшнее  [中性名詞]今日のこと;現在のこと

2013 сегодняшний  [形容詞]今日の;現在の

2014 седельный  [形容詞]鞍の

2015 седеть  [動詞(不完了体)]白髪になる

2016 седимент  [男性名詞]おり;沈殿物

2017 седина  [女性名詞]白髪

2018 седло  [中性名詞]鞍;サドル;尾根

2019 седобородный  [形容詞]白ひげの

2020 седобровый  [形容詞]白い眉の

2021 седоволосый  [形容詞]白髪の

2022 седоголовный  [形容詞]白髪頭の

2023 седой  [形容詞]白髪の;灰白色の

2024 седок  [男性名詞]馬車の客;騎手

2025 седоусый  [形容詞]白ひげの

2026 седьмой  [形容詞]7番目の

2027 сезам  [男性名詞]ゴマ

2028 сезамовый  [形容詞]ゴマの

2029 сезон  [男性名詞]季節;時節;旬

2030 сезонный  [形容詞]季節の

2031 сезонный ветер  [男性名詞]季節風

2032 сей  [代名詞]この

2033 сейф  [男性名詞]金庫

2034 сейчас  [副詞]すぐに;今;今しがた;すぐ近くに

2035 сейшелец  [男性名詞]セーシェル人

2036 Сейшелы  [複数専用名詞]セーシェル

2037 секвестрировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]差し押さえる

2038 секрет  [男性名詞]秘密;秘訣;仕掛け

2039 секретариат  [男性名詞]秘書・書記の職

2040 секретарский  [形容詞]秘書の;書記の

2041 секретарь  [男性名詞]秘書;書記

2042 секретно  [副詞]内緒に;秘密に

2043 секретность  [女性名詞]秘密

2044 секретный  [形容詞]秘密の

2045 секс  [男性名詞]セックス

2046 сексапильный  [形容詞]セックスアピールの

2047 сексуально  [副詞]性的に

2048 сексуальный  [形容詞]性的な

2049 секта  [女性名詞]宗派;流派

2050 сектор  [男性名詞]扇形;部門;部局

2051 секунда  [女性名詞]秒;ほんの一瞬

2052 секундант  [男性名詞]介添人

2053 секундный  [形容詞]秒の;一秒間の

2054 секундомер  [男性名詞]ストップウォッチ

2055 секундочка  [女性名詞]秒;ほんのわずかな間

2056 секционировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]区分する

2057 секционный  [形容詞]部の;課の

2058 секция  [女性名詞]部;課

2059 селезёнка  [女性名詞]脾臓

2060 селение  [中性名詞]村落;村里

2061 селёдка  [女性名詞]ニシン

2062 селёдочный  [形容詞]ニシンの

2063 селитра  [女性名詞]硝石

2064 селить  [動詞(不完了体)][+対格]定住させる

2065 селиться  [動詞(不完了体)]住み着く

2066 село  [中性名詞]村;農村

2067 сельдевый  [形容詞]ニシンの

2068 сельдерей  [男性名詞]セロリ

2069 сельдь  [女性名詞]ニシン

2070 сельмашина  [女性名詞]農業機械

2071 сельский  [形容詞]村の;田舎の;農業の

2072 сельскохозяйственный  [形容詞]農業の

2073 сельсовет  [男性名詞]村ソビエト

2074 семантика  [女性名詞]意味;意味論

2075 семантический субъект  [男性名詞]意味上の主語

2076 семафор  [男性名詞]腕木信号機

2077 семейно  [副詞]家庭的に

2078 семейность  [女性名詞]家庭のこと

2079 семейные  [複数専用名詞]既婚者

2080 семейный  [形容詞]家庭の;家庭持ちの;家庭用の;個人的な

2081 семейственность  [女性名詞](通常男性について)家庭的なこと;家庭...

2082 семейственный  [形容詞]家庭的な

2083 семейство  [中性名詞]家庭、家族;族、系

2084 семенной  [形容詞]種子の

2085 семестр  [男性名詞]半年;学期

2086 семестровый  [形容詞]半年の;学期の

2087 семечко  [中性名詞]семя(種子)の指小

2088 семечковый  [形容詞]ひまわりの種の

2089 семидесятилетие  [中性名詞]70年;70周年

2090 семидесятилетний  [形容詞]70年の;70周年の

2091 семидесятый  [形容詞]70番目の

2092 семидневка  [女性名詞]7日間

2093 семидневный  [形容詞]7日間の;生後7日目の

2094 семиклассник  [男性名詞]7年生

2095 семиклассница  [女性名詞]7年生(女性)

2096 семилетие  [中性名詞]7年;7周年

2097 семилетка  [女性名詞]7年制中学校

2098 семилетний  [形容詞]7周年の;7歳の

2099 семимесячный  [形容詞]7ヶ月の;生後7ヶ月目の

2100 семиметровый  [形容詞]7メートルの

2101 семинар  [男性名詞]ゼミナール;講習会

2102 семинедельный  [形容詞]7週間の;生後7週間目の

2103 семисотый  [形容詞]700番目の

2104 семитысячный  [形容詞]7000番目の;総数7000の

2105 семицветный  [形容詞]7色の

2106 семичасовой  [形容詞]7時間の

2107 семнадцатилетний  [形容詞]17年間の;17歳の

2108 семнадцатый  [形容詞]17番目の

2109 семнадцать  [数詞]17

2110 семь  [数詞]7

2111 семьдесят  [数詞]70

2112 семьсот  [数詞]700

2113 семья  [女性名詞]家族;家庭;一族、集団

2114 семя  [中性名詞]種子

2115 Сена  [女性名詞]セーヌ河(フランス)

2116 сенат  [男性名詞]上院(フランス、米国など)

2117 сенатор  [男性名詞]上院議員(フランス、米国など)

2118 Сенегал  [男性名詞]セネガル

2119 сенегалец  [男性名詞]セネガル人

2120 сенегалка  [女性名詞]セネガル人(女性)

2121 сенной  [形容詞]干草の

2122 сено  [中性名詞]乾草

2123 сенокос  [男性名詞]草刈

2124 сенокосилка  [女性名詞](干し)草刈り機

2125 сенсационный  [形容詞]センセーショナルな

2126 сенсация  [女性名詞]大評判

2127 сенситивный  [形容詞]敏感な

2128 сенсорный  [形容詞]感覚器官の

2129 сентиментализм  [男性名詞]感傷主義

2130 сентименталист  [男性名詞]感傷主義者

2131 сентиментальный  [形容詞]感傷的な

2132 сентябрь  [男性名詞]9月

2133 сентябрьский  [形容詞]9月の

2134 сепаратизм  [男性名詞]分離主義

2135 сепаратист  [男性名詞]分離主義者

2136 сепаратистский  [形容詞]分離主義(者)の

2137 сепаратный  [形容詞]分離した

2138 сепарация  [女性名詞]分離

2139 сепарировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]分離する

2140 сера  [女性名詞]硫黄

2141 серб  [男性名詞]セルビア人

2142 Сербия  [女性名詞]セルビア

2143 сербиянин  [男性名詞]セルビア人

2144 сербиянка  [女性名詞]セルビア人(女性)

2145 Сербия и Черногория  [女性名詞]セルビア・モンテネグロ

2146 сербка  [女性名詞]セルビア人(女性)

2147 сербский  [形容詞]セルビアの

2148 сервант  [男性名詞]食器棚

2149 сервиз  [男性名詞]食器・茶器の一式

2150 сервизный  [形容詞]一式の

2151 сервилизм  [男性名詞]奴隷根性

2152 сервильный  [形容詞]卑屈な

2153 сервировать2  [動詞(完了・不完了体)](テニスなどで)サーブをする

2154 сервировать1  [動詞(完了・不完了体)][+対格]食事を供する

2155 сервировка  [女性名詞]食卓の用意

2156 сервис1  [男性名詞](テニスなどの)サーブ

2157 сервис2  [男性名詞]郵便・電信などの施設・事業

2158 сердечно  [副詞]心から

2159 сердечность  [女性名詞]誠意;誠実さ

2160 сердечный  [形容詞]心臓の;心の;心のこもった;感動的な;親しい

2161 сердито  [副詞]怒って

2162 сердитость  [女性名詞]怒り

2163 сердитый  [形容詞]怒りっぽい;腹を立てた;厳しい;強い;熱心な

2164 сердить  [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる

2165 сердиться  [動詞(不完了体)]怒る

2166 сердце  [中性名詞]心臓;心;愛情;心臓部、中心

2167 сердцебиение  [中性名詞]動悸;心臓の鼓動

2168 серебарин  [男性名詞]ノバラ

2169 серебристо  [副詞]銀色に

2170 серебристость  [女性名詞]銀色

2171 серебристый  [形容詞]銀色の

2172 серебрить  [動詞(不完了体)][+対格]銀メッキする

2173 серебро  [中性名詞]銀;銀製品;銀貨;銀色のもの

2174 сереброносный  [形容詞]銀を含む

2175 серебряно  [副詞]銀色に

2176 серебряный  [形容詞]銀の;銀色の;銀製の;良く響く

2177 середина  [女性名詞]中央;真ん中;中ごろ、途中;中庸

2178 серединный  [形容詞]中央の

2179 серенада  [女性名詞]セレナーデ

2180 сереть  [動詞(不完了体)]灰色になる;灰色に見える

2181 сержант  [男性名詞]軍曹

2182 сержантский  [形容詞]軍曹の

2183 серизна  [女性名詞]灰色

2184 серийный  [形容詞]シリーズの

2185 серия  [女性名詞]シリーズ

2186 серость  [女性名詞]灰色

2187 серп  [男性名詞]鎌

2188 серпантин  [男性名詞]紙リボン

2189 серсо  [中性名詞]輪投げ遊び

2190 сертификат  [男性名詞]証明書

2191 сертификатный  [形容詞]証明書の

2192 серый  [形容詞]灰色の;粗野な;曇った;平凡な、つまらない

2193 серьга  [女性名詞]イヤリング

2194 серьёзно  [副詞]真剣に;真面目に;本気で;冗談ぬきで

2195 серьёзность  [女性名詞]真剣味;重大性

2196 серьёзный  [形容詞]真面目な;重大な;真剣な;本当の

2197 сессия  [女性名詞]会議;試験

2198 сестра  [女性名詞]姉妹;看護婦

2199 сестрин  [形容詞]姉妹の

2200 сестринский  [形容詞]姉妹の

2201 сесть  [動詞(完了体)]腰掛ける;すわる

2202 сет  [男性名詞](テニスの)セット

2203 сетевой  [形容詞]網の

2204 сетка  [女性名詞]小網

2205 сетный  [形容詞]網の

2206 сеточный  [形容詞]網の

2207 сеттер  [男性名詞]セッター種の猟犬

2208 сетчатый  [形容詞]網状の

2209 сеть  [女性名詞]網;(交通などの)網;ネットワーク

2210 Сеул  [男性名詞]ソウル(韓国の首都)

2211 сечь  [動詞(不完了体)][+対格]切る

2212 сечься  [動詞(不完了体)]切り合う;戦う

2213 сеялка  [女性名詞]播種機

2214 сеяние  [中性名詞]種まき

2215 сеять  [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;(気分・考え・知識などを)広め...

2216 сёмга  [女性名詞]鮭

2217 сжалиться  [動詞(不完了体)][над+具格]憐れむ

2218 сжарить  [動詞(完了体)][+対格]焼いて・あぶって作る

2219 сжатие  [中性名詞]圧搾;圧迫

2220 сжатый  [形容詞]圧縮された

2221 сжать  [動詞(完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅっと結...

2222 сжаться  [動詞(完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する

2223 сжечь  [動詞(完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで駄目に...

2224 сживаться  [動詞(不完了体)][+с+具格](生活や仕事を共にする中で)...

2225 сжигание  [中性名詞]焼くこと

2226 сжигать  [動詞(不完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで...

2227 сжидить  [動詞(完了体)]液化する

2228 сжижать  [動詞(不完了体)][+対格]液化する

2229 сжимать  [動詞(不完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅ...

2230 сжиматься  [動詞(不完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する

2231 сжиться  [動詞(完了体)][с+具格](生活や仕事を共にする中で)慣れる;...

2232 сзади  [副詞]背後から;背後に

2233 сзывать  [動詞(不完了体)][+対格]寄せ集める;召集する

2234 сибирский  [形容詞]シベリアの

2235 Сибирь  [女性名詞]シベリア

2236 сибиряк  [男性名詞]シベリア人

2237 сибирячка  [女性名詞]シベリア人

2238 сивуч  [男性名詞]トド

2239 сигара  [女性名詞]葉巻タバコ

2240 сигарета  [女性名詞]巻きタバコ

2241 сигаретный  [形容詞]煙草の

2242 сигарный  [形容詞]シガーの

2243 сигнал  [男性名詞]信号;合図;警告;きっかけ

2244 сигнализация  [女性名詞]信号(の体系全体);信号を発すること;信号機

2245 сигнализировать  [動詞(完了・不完了体)][+与格+具格]信号を送...

2246 сигнальный  [形容詞]信号の

2247 сигнал воздушной тревоги  [男性名詞]空襲警報

2248 сиделка  [女性名詞]付添看護婦

2249 сидение  [中性名詞]座っていること

2250 сиденье  [中性名詞]座席;尻

2251 сидеть  [動詞(不完了体)]腰掛けている;席にある;何もしないでいる;拘禁さ...

2252 сидеться  [動詞(不完了体)](ふつう否定辞とともに)じっとしていられる気...

2253 Сидни  [男性名詞]シドニー(オーストラリア)

2254 сидр  [男性名詞]リンゴ酒

2255 сидровый  [形容詞]リンゴ酒の

2256 сидя  [副詞]座ったままで

2257 сидячий  [形容詞]腰掛けている

2258 сиживать  [動詞(不完了体)][за+具格/на+前置詞格/над+具格]...

2259 сизый  [形容詞]灰青色の;暗藍色の

2260 сила  [女性名詞]力;権力;体力、気力;暴力;努力;兵力

2261 сила ветра  [女性名詞]風力

2262 силиться  [動詞(不完了体)](~しようと)努力する;試みる

2263 силлогизм  [男性名詞]三段論法

2264 силлогистика  [女性名詞]演繹法

2265 силовой  [形容詞]動力の

2266 силой  [副詞]無理に

2267 силос  [男性名詞]サイロ

2268 силосовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]サイロに入れる

2269 силуэт  [男性名詞]シルエット

2270 силуэтный  [形容詞]シルエットの

2271 сильная позиция звука  [女性名詞]音の強位置

2272 сильно  [副詞]強く;甚だ

2273 сильный  [形容詞]強い;しっかりした;強力な;激しい;優秀な

2274 сильный снегопад  [男性名詞]大雪

2275 симбиоз  [男性名詞]共生

2276 символ  [男性名詞]象徴;記号

2277 символизировать  [動詞(不完了体)][+対格]記号で表す;象徴する...

2278 символически  [副詞]象徴的に;記号的に

2279 символический  [形容詞]象徴的な

2280 символичный  [形容詞]象徴的な;暗示的な

2281 символьный  [形容詞]象徴の;記号の

2282 симметрия  [女性名詞]均整;釣り合い;対称

2283 симпатизировать  [動詞(不完了体)][+与格]好感を持つ

2284 симпатический  [形容詞]同情的な;思いやりのある

2285 симпатично  [非人称述語/副詞]感じのよい;同情して

2286 симпатичность  [女性名詞]感じのよさ

2287 симпатичный  [形容詞]好感を与える

2288 симпатия  [女性名詞]好感

2289 симпозиум  [男性名詞]シンポジウム

2290 симптом  [男性名詞]症状;兆候

2291 симулировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]いつわる

2292 симфонический  [形容詞]交響曲の

2293 симфония  [女性名詞]交響曲

2294 сингал  [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)

2295 сингалец  [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)

2296 сингалка  [女性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)(女性)

2297 Сингапур  [男性名詞]シンガポール

2298 сингапурец  [男性名詞]シンガポール人

2299 сингапурка  [女性名詞]シンガポール人(女性)

2300 синдикат  [男性名詞]シンジケート;企業者連合

2301 синева  [女性名詞]青色

2302 синеть  [動詞(不完了体)]青く見える;青くなる

2303 синий  [形容詞]青い;青ざめた

2304 синица  [女性名詞]シジュウカラ

2305 синоним  [男性名詞]同意語;同義語;類語;類義語;シノニム

2306 синоптик  [男性名詞]気象予報士;気象図作成者

2307 синтагма  [女性名詞]シンタグマ

2308 синтаксис  [男性名詞]統語論;シンタクス

2309 синтаксическая конструкция  [女性名詞]統語的構文

2310 синтаксическая (грамматическая) связь  [女性...

2311 синтаксический разбор простого предложения  ...

2312 синтаксический разбор сложного предложения  ...

2313 синтез  [男性名詞]総合

2314 синтезировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]総合する

2315 синтетика  [女性名詞]合成物質(全般);合成繊維

2316 синтетическая превосходная степень прилагательных и наречий  ...

2317 синтетическая (простая) сравнительная степень прилагательных и наречий  ...

2318 синтетическая (простая) форма слова  [女性名詞...

2319 синтетический  [形容詞]総合の;合成した

2320 синхронизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]同時にする;...

2321 Синцзян  [男性名詞]新彊(中国北西部)

2322 синяк  [男性名詞]あざ

2323 сионизм  [男性名詞]シオニズム

2324 сионист  [男性名詞]シオニスト

2325 сионистский  [形容詞]シオニズム(シオニスト)の

2326 сипеть  [動詞(不完了体)]しゃがれ声で話す

2327 сиплость  [女性名詞]しゃがれ声

2328 сиплый  [形容詞]しゃがれ声の

2329 сипнуть  [動詞(不完了体)]しゃがれ声になる

2330 сирена  [女性名詞]サイレン

2331 сиреневый  [形容詞]ライラックの

2332 сирень  [女性名詞]ライラック

2333 сириец  [男性名詞]シリア人

2334 сирийка  [女性名詞]シリア人(女性)

2335 Сирия  [女性名詞]シリア

2336 сироп  [男性名詞]シロップ

2337 сирота  [総性名詞]孤児

2338 сиротеть  [動詞(不完了体)]孤児になる

2339 сиротливый  [形容詞]孤独な

2340 сиротский  [形容詞]孤児の

2341 система  [女性名詞]組織;体系;構造;順序

2342 систематика  [女性名詞]分類学

2343 систематически  [副詞]体系的に;規則正しく;絶えず

2344 систематический  [形容詞]体系的な;不断の

2345 систематичный  [形容詞]体系的な;組織的な;不断の;常習的な

2346 системный  [形容詞]体系的な

2347 системотехника  [女性名詞]システム工学;システムエンジニアリング

2348 ситец  [男性名詞]更紗

2349 ситный  [形容詞]ふるいにかけた

2350 сито  [中性名詞]ふるい

2351 ситро  [中性名詞]レモネード;シトロン

2352 ситуативные неполные предложения  [中性名詞]状況...

2353 ситуационный  [形容詞]地勢図の

2354 ситуация  [女性名詞]情勢;状況

2355 ситцевый  [形容詞]更紗の

2356 сифилис  [男性名詞]梅毒

2357 сифилитический  [形容詞]梅毒の

2358 сифон  [男性名詞]サイフォン

2359 Сицилия  [女性名詞]シチリア

2360 сиюминутный  [形容詞]即時の

2361 сияние  [中性名詞]輝き

2362 сиять  [動詞(不完了体)]光る;輝く;(喜びなどに)輝く

2363 скабрёзный  [形容詞]猥褻な

2364 сказ  [男性名詞]物語

2365 сказанный  [形容詞]述べられたこと

2366 сказать  [動詞(完了体)][対格, что+節]言う、語る、話す;伝える

2367 сказаться  [動詞(完了体)]言われる;語られる

2368 сказка  [女性名詞]おとぎ話;物語

2369 сказовый  [形容詞]物語の

2370 сказочно  [副詞]信じられないくらい;途方もないくらい

2371 сказочность  [女性名詞]信じられないこと;途方もないこと

2372 сказочный  [形容詞]おとぎ話のような

2373 сказуемое  [中性名詞]述語

2374 сказывать  [動詞(不完了体)]物語る

2375 сказываться  [動詞(不完了体)][на+前置詞格]影響を及ぼす;反映す...

2376 скакалка  [女性名詞]とび縄

2377 скакальный  [形容詞]とび縄用の

2378 скакание  [中性名詞]跳ぶこと

2379 скакать  [動詞(不完了体)]飛び跳ねる

2380 скакнуть  [動詞(完了体)]跳ぶ

2381 скаковой  [形容詞]競馬の

2382 скакуля  [女性名詞]シーソー

2383 скакун  [男性名詞]競争馬

2384 скала  [女性名詞]絶壁

2385 скалистый  [形容詞]岩の

2386 скалка  [女性名詞]めん棒

2387 скалолаз  [男性名詞]ロッククライマー

2388 скалолазание  [中性名詞]ロッククライミング

2389 скалывать  [動詞(不完了体)][+対格]割り離す

2390 скалькировать  [動詞(完了体)][+対格]透写する;トレースする

2391 скальный  [形容詞]岩石の多い

2392 скамейка  [女性名詞]ベンチ;腰掛

2393 скамья  [女性名詞]ベンチ;腰掛

2394 скандал  [男性名詞]醜聞

2395 скандалить  [動詞(不完了体)]騒ぎを起こす

2396 скандальный  [形容詞]恥ずべき

2397 скандачка  [副詞]軽率に

2398 скандинав  [男性名詞]スカンジナヴィア人

2399 скандинавец  [男性名詞]スカンジナヴィア人

2400 Скандинавия  [女性名詞]スカンジナヴィア

2401 скандинавка  [女性名詞]スカンジナヴィア人(女性)

2402 скандинавский  [形容詞]スカンジナヴィア(人)の

2403 скапливать  [動詞(不完了体)][対格, 属格]貯える;集める

2404 скарлатина  [女性名詞]猩紅熱

2405 скат  [男性名詞]坂、傾斜;落とすこと、廃棄

2406 скатать  [動詞(完了体)]巻く;丸める

2407 скататься  [動詞(完了体)]巻かれて筒・球状になる

2408 скатертный  [形容詞]テーブルクロスの

2409 скатерть  [女性名詞]テーブルクロス

2410 скатить  [動詞(完了体)][+対格]転がし下ろす

2411 скатывать  [動詞(不完了体)]転がし下ろす

2412 скатываться  [動詞(不完了体)]巻かれて筒・球状になる

2413 скаут  [男性名詞]ボーイスカウト

2414 скаутский  [形容詞]ボーイスカウトの

2415 скафандр  [男性名詞]潜水服;宇宙服

2416 скачать  [動詞(完了体)]汲みだす

2417 скачка  [女性名詞]跳躍

2418 скачок  [男性名詞]飛躍;急激な変化;躍進

2419 скашивать1  [動詞(不完了体)][+対格]刈り取る

2420 скашивать2  [動詞(不完了体)][+対格]斜めにする

2421 скважина  [女性名詞]隙間

2422 сквасить  [動詞(完了体)][+対格]酸っぱくする

2423 сквашивать  [動詞(不完了体)][+対格]酸っぱくする

2424 сквер  [男性名詞]辻広場

2425 скверно  [副詞]いやらしく;うまくいかない

2426 скверный  [形容詞]忌まわしい、いやな;下品な;悪い

2427 сквозить  [動詞(不完了体)]貫通する

2428 сквозной  [形容詞]貫通する

2429 сквозняк  [男性名詞]隙間風

2430 сквозь  [前置詞][+対格]透して;貫いて;~の合間に

2431 скворец  [男性名詞]ムクドリ

2432 скелет  [男性名詞]骨格

2433 скелетный  [形容詞]骨格の

2434 скепсис  [男性名詞]懐疑論[説];疑い

2435 скетч  [男性名詞]寸劇;スケッチ

2436 скидка  [女性名詞]値引き;情状酌量;投げおろすこと

2437 скинуть  [動詞(完了体)][+対格]投げ下ろす;振り落とす

2438 скиснуть  [動詞(完了体)]酸っぱくなる

2439 скитаться  [動詞(不完了体)]放浪する

2440 скиф  [男性名詞]スキタイ人

2441 склад1  [男性名詞]倉庫;ストック、蓄え

2442 склад2  [男性名詞]性格;体格;秩序;脈絡

2443 складка  [女性名詞]ひだ;折り目;しわ

2444 складной  [形容詞]折りたたみ式の

2445 складской  [形容詞]倉庫の

2446 складчина  [女性名詞]共同出資

2447 складывание  [中性名詞]置くこと;並べること

2448 складывать  [動詞(不完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組...

2449 складываться  [動詞(不完了体)]組み立てられる;できあがる;完成され...

2450 склеивать  [動詞(不完了体)][+対格]貼り合わせて作る

2451 склеить  [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせて作る

2452 склепать  [動詞(完了体)][+対格]リベット打ちする;鋲留め[鋲締め]す...

2453 склока  [女性名詞]けんか

2454 склон  [男性名詞]傾斜

2455 склонение  [中性名詞](名詞・形容詞・数詞の)格変化;傾けること

2456 склонение местоимений  [中性名詞]代名詞の格変化

2457 склонение прилагательных  [中性名詞]形容詞の格変化

2458 склонение существительных  [中性名詞]名詞の格変化

2459 склонить  [動詞(完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格変...

2460 склониться  [動詞(完了体)][над+具格]かがみ込む

2461 склонность  [女性名詞]傾向;素質;愛着

2462 склонный  [形容詞]傾向ある

2463 склонять  [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格...

2464 склоняться  [動詞(不完了体)][над+具格]かがみ込む

2465 склянка  [女性名詞]瓶

2466 скоба  [女性名詞](ドアの)取っ手;クランプ;かすがい

2467 скобить  [動詞(不完了体)][+対格]括弧に入れる

2468 скобка  [女性名詞]括弧

2469 скобки  [女性名詞]括弧

2470 скоблить  [動詞(不完了体)][+対格]削る

2471 скобяной  [形容詞]金具の

2472 сковать  [動詞(完了体)][+対格]鍛えて作る

2473 сковорода  [女性名詞]フライパン

2474 сковородка  [女性名詞]フライパン(сковорода)の指小形

2475 сковородный  [形容詞]フライパンの

2476 сковывать  [動詞(不完了体)][+対格]鍛えて作る

2477 скок  [男性名詞]駆け足

2478 сколопендра  [女性名詞]ムカデ

2479 сколоть  [動詞(完了体)][+対格]割り離す

2480 скольжение  [中性名詞]滑ること

2481 скользить  [動詞(不完了体)]滑る;スリップする;滑り落ちる;滑るように...

2482 скользкий  [形容詞]滑らかな;滑る;不安定な

2483 скользко  [非人称述語]滑りやすい

2484 скользнуть  [動詞(完了・一回体)]滑る

2485 сколько  [副詞]いくら;どれだけ;なんと多くの;~だけの

2486 сколько-нибудь  [数詞]いくらか;少しでも

2487 сколько-то  [代名詞]いくらか

2488 скомандовать  [動詞(完了体)][+対格]号令をかける

2489 скомбинировать  [動詞(完了体)][+対格]組み合わせる;配合する

2490 сконструировать  [動詞(完了体)][+対格]構成する;設計する

2491 сконфуженность  [女性名詞]困惑;当惑

2492 сконфузить  [動詞(完了体)][+対格]当惑させる;どぎまぎさせる;決ま...

2493 сконцентрировать  [動詞(完了体)][+対格]集める

2494 скончаться  [動詞(完了体)]逝去する;永眠する

2495 скоординировать  [動詞(完了体)][+体格/+с+具格]一致させる...

2496 скопировать  [動詞(完了体)][+対格]コピーを取る;写す;真似る

2497 скопить  [動詞(完了体)][対格, 属格]貯える

2498 скопление  [中性名詞]ストック

2499 скоплять  [動詞(不完了体)][対格, 属格]集める

2500 скопческий  [形容詞]去勢された者の

2501 скопчество  [中性名詞]去勢

2502 скорбный  [形容詞]悲しい

2503 скорбь  [女性名詞]哀愁

2504 скорее  [副詞]もっと速く;むしろ;どちらかというと;いっそ

2505 скорей  [副詞](=скорее)もっと早く;むしろ

2506 скорлупа  [女性名詞]甲殻

2507 скорняжный  [形容詞]毛皮精製の

2508 скорняк  [男性名詞]毛皮職人;毛皮精製業者;毛皮匠

2509 скоро  [副詞]速く;まもなく

2510 скороговорка  [女性名詞]早口

2511 скорозрелый  [形容詞]早熟の

2512 скороспелка  [女性名詞]早熟の果実・野菜

2513 скороспелый  [形容詞]早熟の

2514 скоростемер  [男性名詞]速度計

2515 скоростной  [形容詞]速度の;快速の

2516 скорость  [女性名詞]速さ;速度

2517 скорость ветра  [女性名詞]風速

2518 скоросшиватель  [男性名詞]ファイル;書類挟み;紙挟み

2519 скорпион  [男性名詞]サソリ

2520 Скорпион  [男性名詞]さそり座

2521 скорректировать  [動詞(完了体)][+対格]修正する;加減する;調...

2522 скорчить  [動詞(完了体)][+対格]身をよじらせる;体を縮める

2523 скорый  [形容詞]速い;手早い;もうじきの

2524 скосить1  [動詞(完了体)][+対格]刈り取る

2525 скосить2  [動詞(完了体)][+対格]斜めにする

2526 скот  [男性名詞]農業家畜

2527 скотобойня  [女性名詞]屠畜場

2528 скотоводство  [中性名詞]畜産業;牧畜業

2529 скотоводческий  [形容詞]畜産業の;牧畜の

2530 скотский  [形容詞]家畜の

2531 скрап  [男性名詞]くず鉄

2532 скрасить  [動詞(完了体)][+対格]粉飾する

2533 скрашивать  [動詞(不完了体)][+対格]粉飾する

2534 скрепа  [女性名詞]鎹;締め具

2535 скрепер  [男性名詞]スクレーパー(建設用機械)

2536 скрепить  [動詞(完了体)][対格, 対格+具格]固定する

2537 скрепиться  [動詞(完了体)]しっかり固定される;固く締まる

2538 скрепка  [女性名詞]クリップ

2539 скреплять  [動詞(不完了体)][対格, 対格+具格]固定する

2540 скрести  [動詞(不完了体)][+対格]引っかく

2541 скрестить  [動詞(完了体)][+対格]交差させる

2542 скрещивать  [動詞(不完了体)][+対格]交差させる

2543 скривить  [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める

2544 скрип  [男性名詞]きしむ音

2545 скрипач  [男性名詞]バイオリニスト

2546 скрипеть  [動詞(不完了体)]きしむ;きしむ音を出す

2547 скрипичный  [形容詞]バイオリンの

2548 скрипка  [女性名詞]バイオリン

2549 скрипнуть  [動詞(完了・一回体)]きしむ

2550 скрипун  [男性名詞]カミキリムシ

2551 скристаллизоваться  [動詞(完了体)]結晶する

2552 скроить  [動詞(完了体)][+対格]裁断する;創り出す

2553 скромник  [男性名詞]控えめな人

2554 скромничать  [動詞(不完了体)]遠慮する

2555 скромно  [副詞]控えめに

2556 скромность  [女性名詞]遠慮;謙虚;簡素;慎ましさ

2557 скромный  [形容詞]謙虚な;遠慮がちな;質素な;地味な;控えめな

2558 скруглить  [動詞(完了体)][+対格]円くする

2559 скруглять  [動詞(不完了体)][+対格]円くする

2560 скрутить  [動詞(完了体)][+対格]縛る;巻く

2561 скрывать  [動詞(不完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう

2562 скрываться  [動詞(不完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる;潜んでい...

2563 скрытый  [形容詞]隠された

2564 скрыть  [動詞(完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう

2565 скрыться  [動詞(完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる

2566 скудеть  [動詞(不完了体)]貧しくなる

2567 скудный  [形容詞]貧しい

2568 скудость  [女性名詞]貧困

2569 скука  [女性名詞]退屈;わびしさ;白けた雰囲気

2570 скула  [女性名詞]ほお骨

2571 скуластый  [形容詞]ほお骨の高い

2572 скулить  [動詞(不完了体)]哀れっぽく吠える;悲しげに鳴く;くんくん鳴く;...

2573 скуловой  [形容詞]ほお骨の

2574 скульптор  [男性名詞]彫刻家

2575 скульптура  [女性名詞]彫刻

2576 скульптурный  [形容詞]彫刻の

2577 скумбриевый  [形容詞]サバの

2578 скумбрия  [女性名詞]サバ

2579 скунс  [男性名詞]スカンク

2580 скунсовый  [形容詞]スカンクの

2581 скупать  [動詞(不完了体)][+対格]買い占める

2582 скупец  [男性名詞]けちん坊

2583 скупить  [動詞(完了体)][+対格]買い占める

2584 скупиться  [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]けちけちする

2585 скупка  [女性名詞]買い占め

2586 скупной  [形容詞]買い占めの

2587 скупой  [形容詞]けちな;貧しい;控えめな

2588 скупость  [女性名詞]けちなこと;貧乏なこと

2589 скусить  [動詞(完了体)][+対格](口語)噛み切る

2590 скусывать  [動詞(不完了体)][+対格](口語)噛み切る

2591 скутер  [男性名詞](一人乗り用)モーターボート

2592 скутерист  [男性名詞]競艇選手

2593 скучать  [動詞(不完了体)]退屈する

2594 скучно  [副詞]退屈そうに;寂しそうに

2595 скучный  [形容詞]退屈な;面白くない;寂しそうな

2596 скушать  [動詞(完了体)][対格, 属格]召し上がる

2597 слабая позиция звука  [女性名詞]音の弱位置

2598 слабеть  [動詞(不完了体)]弱まる

2599 слабина  [女性名詞]たるみ;弱点

2600 слабительный  [形容詞]下痢[緩下]させるための

2601 слабить  [動詞(不完了体)][+対格]下痢させる;通じをつける

2602 слабо  [副詞]弱く;かすかに;不十分に

2603 слабоволие  [中性名詞]意志薄弱

2604 слабовольный  [形容詞]意志薄弱の

2605 слабонервный  [形容詞]神経質な

2606 слабосильный  [形容詞]微力な

2607 слабость  [女性名詞]弱さ;弱いこと;衰え;弱点

2608 слабоумие  [中性名詞]痴呆

2609 слабоумный  [形容詞]痴呆の

2610 слабый  [形容詞]弱い;弱々しい;不十分な;成績が悪い

2611 слабый свет  [男性名詞]薄明かり

2612 слава  [女性名詞]光栄;名誉;評判;うわさ

2613 славировать  [動詞(完了体)]障害を避けてジグザグに行く;巧みに縫って...

2614 славист  [男性名詞]スラヴ学者

2615 славистика  [女性名詞]スラヴ学

2616 славистический  [形容詞]スラヴ学(者)の

2617 славить  [動詞(不完了体)][+対格]賞賛する

2618 славиться  [動詞(不完了体)][具格, как]有名である

2619 славно  [非人称述語/副詞]素晴らしい;素晴らしく

2620 славный  [形容詞]名誉ある;名声ある

2621 славянизация  [女性名詞]スラヴ化

2622 славянизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]スラヴ化させる

2623 славянин  [男性名詞]スラヴ人

2624 славяновед  [男性名詞]スラヴ学者

2625 славяноведение  [中性名詞]スラヴ学

2626 славянский  [形容詞]スラヴ人の

2627 слагать  [動詞(不完了体)][+対格]作る

2628 слагаться  [動詞(不完了体)]できあがる

2629 сладкий  [形容詞]甘い;甘美な;幸福な;甘ったるい

2630 сладко  [副詞]甘く;甘い;おいしく;心地よく

2631 сладостный  [形容詞]甘美な

2632 сладострастие  [中性名詞]色欲;淫欲;好色;快楽

2633 сладострастный  [形容詞]好色の;淫欲な;官能的な;なまめかしい

2634 сладость  [女性名詞]甘さ;甘味;(複数形で)甘いもの;甘味

2635 слалом  [男性名詞]回転;スラローム

2636 сламывать  [動詞(不完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服す...

2637 сластить  [動詞(不完了体)][+対格]甘くする

2638 слать  [動詞(不完了体)][+対格]送る

2639 слева  [副詞]左から

2640 слегать  [動詞(不完了体)](稀)寝込む

2641 слегка  [副詞]軽く;ちょっと;ついでに

2642 след  [男性名詞]足跡;痕跡;なごり;業績

2643 следить  [動詞(不完了体)][за+具格]注視する;跡をつける;見守る;気...

2644 следование  [中性名詞]追跡

2645 следователь  [男性名詞]予審判事

2646 следовательно  [挿入語]つまり

2647 следовать  [動詞(不完了体)][за+具格]従う;続く;追う;すぐ向こう...

2648 следом  [副詞]すぐ後をついて

2649 следственный  [形容詞]調査の;取り調べの

2650 следствие  [中性名詞]結果

2651 следствие и способы его выражения  [中性名詞]結...

2652 следующий  [形容詞]次の

2653 слежение  [中性名詞]追跡

2654 слежка  [女性名詞]尾行

2655 слеза  [女性名詞]涙;泣くこと;一滴

2656 слезать  [動詞(不完了体)]這い降りる

2657 слезливый  [形容詞]涙もろい

2658 слезть  [動詞(完了体)]這い降りる

2659 слепень  [男性名詞]アブ

2660 слепец  [男性名詞]盲人

2661 слепить1  [動詞(完了体)][+対格]貼り付ける

2662 слепить2  [動詞(不完了体)][+対格]盲目にする

2663 слепливать  [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける

2664 слеплять  [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける

2665 слепнуть  [動詞(不完了体)]盲目になる

2666 слепой  [形容詞]盲目の;目先の見えない;無分別な;行き止まりの

2667 слепок  [男性名詞]模型

2668 слепорождённый  [形容詞]生まれつき盲目の

2669 слепота  [女性名詞]盲目;無学;無知

2670 слесарский  [形容詞]取り付け工の

2671 слесарь  [男性名詞]取り付け工

2672 слетать  [動詞(不完了体)]飛んで降りる

2673 слететь  [動詞(完了体)]飛んで降りる

2674 слечь  [動詞(完了体)]寝込む

2675 слёзный  [形容詞]涙の分泌に関する;哀れっぽい;涙ながらの

2676 слёт  [男性名詞]飛び集まること;(代表者などの)集会

2677 слива  [女性名詞]すもも、あんず

2678 сливать  [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す

2679 сливаться  [動詞(不完了体)]合流する

2680 сливки  [複数専用名詞]クリーム

2681 сливочный  [形容詞]クリームの

2682 слизистый  [形容詞]粘液を含んでいる;粘液で覆われている;粘液を分泌して...

2683 слизь  [女性名詞]粘液

2684 слипаться  [動詞(不完了体)][+с+具格]ひっつく;粘り着く

2685 слить  [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す

2686 слиться  [動詞(完了体)]合流する

2687 сличить  [動詞(完了体)][+体格 / +с+具格]照らし合わせる;対比す...

2688 слишком  [副詞]あまりに;過度に

2689 слияние  [中性名詞]融合

2690 словак  [男性名詞]スロバキア人

2691 Словакия  [女性名詞]スロバキア

2692 словарик  [男性名詞]小辞典

2693 словарный  [形容詞]辞典の

2694 словарь  [男性名詞]辞典;語彙

2695 словацкий  [形容詞]スロヴァキア人の

2696 словачка  [女性名詞]スロバキア人(女性)

2697 словенец  [男性名詞]スロベニア人

2698 Словения  [女性名詞]スロベニア

2699 словенка  [女性名詞]スロベニア人(女性)

2700 словесный  [形容詞]言葉で表された

2701 словно  [副詞]あたかも;まるで

2702 слово  [中性名詞]語;言葉;話;意見;約束

2703 словоизменение  [中性名詞]語形変化

2704 словом  [挿入語]一言で言えば;要するに

2705 словообразование  [中性名詞]語形成(論)

2706 словообразовательное гнездо  [中性名詞]語形成論に基づ...

2707 словообразовательное значение  [中性名詞]派生語のみ...

2708 словообразовательный разбор  [男性名詞]語形成の分析

2709 словоохотливый  [形容詞]話好きの;口まめな;おしゃべりの;口が軽い

2710 словосложение  [中性名詞]複合語の形成

2711 словосочетание  [中性名詞]語結合

2712 словоформа  [女性名詞]語形

2713 слог  [男性名詞]音節

2714 слогораздел  [男性名詞]音節境界

2715 слоёный  [形容詞]何重にも折りたたんだ

2716 сложение  [中性名詞]加えること;組織;加法;足し算;加算;体格;体つき

2717 сложённый  [形容詞]ある体格の

2718 сложить  [動詞(完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組み立てる...

2719 сложиться  [動詞(不完了体)]できあがる;創られる;完成される;ある形に...

2720 сложная форма превосходной степени прилагательных и наречий  ...

2721 сложная форма сравнительной степени прилагательных и наречий  ...

2722 сложно  [非人称述語/副詞]複雑だ;難しい/複雑に;難しく

2723 сложное будущее время  [中性名詞]合成未来時制

2724 сложное предложение  [中性名詞]複文

2725 сложное синтаксическое целое  [中性名詞]複合統語総体

2726 сложное сказуемое  [中性名詞]複合述語

2727 сложное слово  [中性名詞]複合語

2728 сложноподчинённое предложение  [中性名詞]従属複文

2729 сложносокращённое слово  [中性名詞]合成略語

2730 сложносочинённое предложение  [中性名詞]並立複文

2731 сложность  [女性名詞]難しさ;複雑さ

2732 сложные числительные служеные слова  [中性名詞...

2733 сложный  [形容詞]複雑な;複合の;難しい;面倒な

2734 слоить  [動詞(不完了体)][+対格]層状に重ねる

2735 слоиться  [動詞(不完了体)]層になる

2736 слой  [男性名詞]層

2737 слойчатый  [形容詞]層からなる

2738 слом  [男性名詞]破壊

2739 сломать  [動詞(完了体)][+対格]こわす;打破する;痛ませる;打ち負かす

2740 сломаться  [動詞(完了体)]こわれる;折れる;打破される;悪化する

2741 сломить  [動詞(完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服する;打...

2742 сломиться  [動詞(完了体)]折れる;壊れる;倒れる;打ち負ける;挫ける;...

2743 слон  [男性名詞]ゾウ

2744 слоновий  [形容詞]象の

2745 слоновый  [形容詞]象の

2746 слуга  [女性名詞]下僕;召使

2747 служащая  [女性名詞]サラリーマン;勤め人

2748 служащий  [形容詞]勤務している

2749 служба  [女性名詞]奉仕、サービス;勤務;兵役;(軍の)部門

2750 служебные слова  [中性名詞]従属語

2751 служебный  [形容詞]職務の;補助の;補助語(独立した意味を持たない前置詞...

2752 служение  [中性名詞]お役所づとめ

2753 служить  [動詞(不完了体)]仕える;勤める

2754 слух  [男性名詞]聴覚;聴力;音感;うわさ

2755 слуховой  [形容詞]聴覚の

2756 случай  [男性名詞]場合;出来事;チャンス;偶然

2757 случайно  [副詞]偶然に;思いがけなく

2758 случайность  [女性名詞]偶然性

2759 случайный  [形容詞]偶然の;不慮の

2760 случаться  [動詞(不完了体)]起こる;生じる

2761 случиться  [動詞(完了体)]起こる;生じる

2762 слушание  [中性名詞]聴くこと;審理

2763 слушатель  [男性名詞]聴き手

2764 слушательница  [女性名詞]聴き手

2765 слушать  [動詞(不完了体)][+対格]聴く;耳を傾ける;聴診する;従う

2766 слушаться  [動詞(不完了体)][+対格]言うことを聞く;正常に動く

2767 слыть  [動詞(不完了体)][+具格/+за+対格]〜として通っている[聞こえ...

2768 слыхать  [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞いて知る;感じる

2769 слышать  [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞こえる;耳にする;感じる

2770 слышаться  [動詞(不完了体)]聞こえる;感じられる

2771 слышимость  [女性名詞]聞こえること

2772 слышно  [副詞]聞こえるように

2773 слышный  [形容詞]聞き取れる

2774 слюна  [女性名詞]唾液

2775 слюнявый  [形容詞]涎を垂らす;涎で濡れた

2776 слякотный  [形容詞]じめじめした;ぬかるみの;(天気について)みぞれ模様...

2777 слякоть  [女性名詞]みぞれ模様

2778 см  [略語]センチメートル

2779 смазать  [動詞(完了体)][対格+具格]油を塗る;塗る;こすり落とす;ぼか...

2780 смазка  [女性名詞]油を差す[塗る]こと;潤滑剤

2781 смазочный  [形容詞]潤滑用の;塗布用の;塗抹用の

2782 смазывать  [動詞(不完了体)][対格+具格]油を塗る

2783 смаковать  [動詞(不完了体)][+対格]玩味する

2784 сматывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く

2785 смахивать  [動詞(不完了体)][対格+c+属格]払いのける

2786 смахнуть  [動詞(完了体)][対格+c+属格]払いのける

2787 смачивать  [動詞(不完了体)][+対格]湿らす

2788 смежать  [動詞(不完了体)][+対格]目を閉じる

2789 смежить  [動詞(完了体)][+対格]目を閉じる

2790 смежность  [女性名詞]隣接

2791 смежный  [形容詞]隣接する

2792 смекать  [動詞(不完了体)][+対格]会得する

2793 смекнуть  [動詞(完了体)][+対格]会得する

2794 смелеть  [動詞(不完了体)]大胆になる

2795 смело  [副詞]大胆に;思い切って;きっぱりと

2796 смелость  [女性名詞]大胆;無遠慮

2797 смелый  [形容詞]勇敢な;大胆な;無遠慮な;行き過ぎた

2798 смельчак  [男性名詞]大胆な人

2799 смена  [女性名詞]取り換え;交代;後継ぎ;着替え

2800 смена правительства  [女性名詞]政権交代

2801 сменить  [動詞(完了体)][+対格]交代させる;取り替える

2802 смениться  [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる

2803 сменник  [男性名詞]交代者

2804 сменница  [女性名詞]交代者(女性)

2805 сменный  [形容詞]交代の;交換の

2806 сменщик  [男性名詞]交代者

2807 сменщица  [女性名詞]交代者(女性)

2808 сменять  [動詞(不完了体)][+対格]交代させる;取り替える;~の方を選ぶ

2809 сменяться  [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる

2810 смеркнуться  [動詞(完了体)]暗くなる;闇に包まれる;薄暗くなる

2811 смертельный  [形容詞]致命的な

2812 смертник  [男性名詞]死刑囚

2813 смертность  [女性名詞]死亡率

2814 смертный  [形容詞]死の;死ぬべき;致命的な;極端な

2815 смертоносный  [形容詞]致命的な

2816 смерть  [女性名詞]死;破滅

2817 смерч  [男性名詞]竜巻

2818 смерчевой  [形容詞]竜巻の

2819 смеситель  [男性名詞]ミキサー

2820 смесительный  [形容詞]ミキサーの

2821 смести  [動詞(完了体)][+対格]掃いて除ける

2822 сместить  [動詞(完了体)][+対格]免職する

2823 смесь  [女性名詞]混合

2824 смета  [女性名詞]予算

2825 сметана  [女性名詞]発酵クリーム

2826 сметанный  [形容詞]発酵クリームの

2827 сметать  [動詞(不完了体)][+対格]掃いて除ける

2828 сметный  [形容詞]予算の

2829 сметь  [動詞(不完了体)][不定形]あえてする;~する権利がある

2830 смех  [男性名詞]笑い;笑い声;冗談;ユーモア

2831 смехотворный  [形容詞]こっけいな

2832 смеш  [男性名詞](テニスの)スマッシュ

2833 смешанный  [形容詞]混合された;混成の

2834 смешать  [動詞(完了体)][+対格]混ぜる;混乱させる;混同する

2835 смешаться  [動詞(完了体)]混ざる

2836 смешение  [中性名詞]混合

2837 смешивать  [動詞(不完了体)][+対格]混ぜる

2838 смешиваться  [動詞(不完了体)]混ざる

2839 смешить  [動詞(不完了体)][+対格]笑わせる

2840 смешливый  [形容詞]よく笑う

2841 смешно  [非人称述語][+与格]おかしい

2842 смешной  [形容詞]こっけいな

2843 смешок  [男性名詞]くすくす笑い

2844 смещать  [動詞(不完了体)][+対格]免職する

2845 смеяться  [動詞(不完了体)]笑う;ふざけて言う

2846 смирно  [副詞]おとなしく

2847 смирный  [形容詞]おとなしい;従順な

2848 смог  [男性名詞]スモッグ

2849 смоделировать  [動詞(完了体)][+対格]型を作る

2850 смоква  [女性名詞]イチジク

2851 смокинг  [男性名詞]タキシード

2852 смоковница  [女性名詞]イチジク

2853 смола  [女性名詞]樹脂

2854 смолевой  [形容詞]樹脂の

2855 Смоленск  [男性名詞]スモレンスク(ロシア西部の都市)

2856 смолить  [動詞(不完了体)][+対格]樹脂を塗る

2857 смолкнуть  [動詞(完了体)]静まる;沈黙する;音などが止む

2858 смолоду  [副詞]若い時から;若い時に;青春時代に

2859 смолотить  [動詞(完了体)][+対格]脱穀する

2860 смолоть  [動詞(完了体)][+対格](穀物などを)挽いて粉にする;製粉する...

2861 смонтировать  [動詞(完了体)][+対格](機械の)組み立て・据え付け...

2862 сморкаться  [動詞(不完了体)]鼻をかむ

2863 смородина  [女性名詞]スグリ属の低木; その実; カーラントの低木; カ...

2864 смотать  [動詞(完了体)][+対格]巻く

2865 смотр  [男性名詞]見ること

2866 смотреть  [動詞(不完了体)][на+対格]見る;検分する;観察する;見習...

2867 смотреться  [動詞(不完了体)][в+対格]自分の姿を見る

2868 смотровой  [形容詞]のぞくための;検査のための

2869 смочить  [動詞(完了体)][+対格]湿らす

2870 смочь  [動詞(完了体)][不定形]出来る;可能になる

2871 смрад  [男性名詞]悪臭

2872 смрадный  [形容詞]悪臭のする; 悪臭を発する

2873 смуглый  [形容詞]浅黒い

2874 смута  [女性名詞]動揺

2875 смутить  [動詞(完了体)][+対格]どぎまぎさせる

2876 смутиться  [動詞(完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする

2877 смутно  [副詞]おぼろげに;ぼんやりと;漠然と

2878 смутность  [女性名詞]漠然さ;おぼろげさ

2879 смутный  [形容詞]混乱した

2880 смущать  [動詞(不完了体)][+対格]どぎまぎさせる

2881 смущаться  [動詞(不完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする

2882 смущение  [中性名詞]困惑

2883 смущённо  [副詞]当惑して;決まり悪そうに;照れ臭そうに;困惑して;面食ら...

2884 смущённый  [形容詞]当惑した

2885 смывать  [動詞(不完了体)][+対格]洗い去る

2886 смыкать  [動詞(不完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...

2887 смысл  [男性名詞]意味;意義;価値;目的

2888 смыслить  [動詞(不完了体)][+対格]理解できる;理解する

2889 смысловой  [形容詞]意味の

2890 смыть  [動詞(完了体)][+対格]洗い去る

2891 смычно-проходные согласные  [男性名詞]鼻子音

2892 смычно-щелевая согласная  [女性名詞]破擦子音

2893 смычные (затворные, взрывные, мгновеные) согласные  ...

2894 смычок  [男性名詞]弦楽器の弓

2895 смышлёный  [形容詞]頭のいい;頭の回転の速い;飲み込みの早い;察しの早い...

2896 смягчать  [動詞(不完了体)][+対格]やわらかくする;(子音を)軟化・口...

2897 смягчение  [中性名詞]軟らかくする[なる]こと;(危機などの)緩和;鎮静...

2898 смягчить  [動詞(完了体)][+対格]やわらかくする;緩和する;軽減する;...

2899 смятение  [中性名詞]大慌て

2900 смять  [動詞(完了体)][+対格](服, 布などに) 皺をつける; 皺くちゃ...

2901 см.  [略語]参照せよ(смотри)

2902 снабдить  [動詞(完了体)][対格+具格]供給する;取り付ける;添える

2903 снабжать  [動詞(不完了体)][対格+具格]供給する

2904 снабжение  [中性名詞]供給;配給;配給品

2905 снаружи  [副詞]外から;外で;外見上

2906 снаряд  [男性名詞]器具;弾丸;装置

2907 снарядить  [動詞(完了体)][+対格]旅の支度をしてやる; 必要品を供給...

2908 снарядиться  [動詞(完了体)](旅の) 準備を整える; 支度をする; ...

2909 снарядный  [形容詞]弾丸の;器具を使う

2910 снаряжение  [中性名詞]支度

2911 сначала  [副詞]はじめに

2912 снашивать  [動詞(不完了体)][+対格]着古す

2913 снашиваться  [動詞(不完了体)]摩耗する

2914 СНГ  [略語]独立国家共同体(Содружество независимых г...

2915 снег  [男性名詞]雪;雪原;積雪

2916 снегирь  [男性名詞]《鳥》ウソ

2917 снеговой  [形容詞]雪の

2918 снегоочиститель  [男性名詞]除雪機

2919 снегоочистительный  [形容詞]除雪用の

2920 снегоочистка  [女性名詞]除雪

2921 снегопад  [男性名詞]降雪

2922 снеготаяние  [中性名詞]雪どけ

2923 снегоуборка  [女性名詞]除雪作業

2924 снегоход  [男性名詞]雪上車

2925 снежинка  [女性名詞]雪片

2926 снежно  [非人称述語/副詞]雪深い/雪みたいに

2927 снежный  [形容詞]雪の;雪で覆われた;雪のような

2928 снежок  [男性名詞]雪(снег)の指小形;雪玉;(複数)雪合戦

2929 снести  [動詞(完了体)][+対格]持ち去る;下に持って行く;取り壊す

2930 снестись  [動詞(完了体)][с+具格]~と連絡をとる

2931 снижать  [動詞(不完了体)][+対格]下げる

2932 снижаться  [動詞(不完了体)]低くなる

2933 снижение  [中性名詞]下降;低下;減少

2934 снизить  [動詞(完了体)][+対格]下げる;低くする

2935 снизиться  [動詞(完了体)]低くなる;さがる;降下する;着陸する

2936 снизу  [副詞]下から;下に

2937 снимать  [動詞(不完了体)][対格+c+属格]下ろす;脱ぐ

2938 сниматься  [動詞(不完了体)]取れる

2939 снимок  [男性名詞]写真;模写;撮影;複製、コピー

2940 снисходительно  [副詞]寛容に;寛大に;見下したように

2941 снисходительность  [女性名詞]寛容さ;寛大さ

2942 снисходительный  [形容詞]寛容な;寛大な;人を見下したような

2943 снисхождение  [中性名詞](弱い点, 誤ちなどに対する)寛容さ;情状酌...

2944 сниться  [動詞(不完了体)][+与格]夢に見る

2945 снова  [副詞]さらに;再び;始めから

2946 сновидение  [中性名詞]夢;夢見;夢に見る[出てくる]もの

2947 сноп  [男性名詞]束

2948 сноровка  [女性名詞]熟練;腕前

2949 сносить1  [動詞(不完了体)][+対格]持ち去る

2950 сносить2  [動詞(完了体)][+対格]着古す

2951 сноситься1  [動詞(不完了体)][с+具]~と連絡をとる

2952 сноситься2  [動詞(完了体)]摩耗する

2953 сноска  [女性名詞]持ち去ること

2954 сносный  [形容詞]持ち去られる

2955 снотворный  [形容詞]催眠の

2956 сноха  [女性名詞](父, 母から見た)息子の妻;嫁

2957 сношение  [中性名詞]交際;付き合い;交通;関係;性的関係

2958 снятие  [中性名詞]取り外すこと;取り入れること;解くこと;下ろすこと;撮影

2959 снять  [動詞(完了体)][対格+属格]下ろす;脱ぐ;取り外す;取り入れる;解...

2960 сняться  [動詞(完了体)]取れる;脱げる;解かれる

2961 собака  [女性名詞]犬

2962 собачий  [形容詞]犬の;犬のような;激しい

2963 собачка  [女性名詞]犬(собака)の指小形;(猟銃の)引き金

2964 собес  [男性名詞]社会保障(социальное обеспечение)

2965 собеседник  [男性名詞]話し相手

2966 собеседница  [女性名詞]話し相手

2967 собеседование  [中性名詞]話し合い

2968 собирание  [中性名詞]集める(собрать)こと;収集;採取

2969 собиратель  [男性名詞]収集者

2970 собирательница  [女性名詞]収集者(女性)

2971 собирательные существительные  [中性名詞]集合名詞

2972 собирательные числительные  [中性名詞]集合数詞

2973 собирательство  [中性名詞]収集;採集

2974 собирать  [動詞(不完了体)][+対格]集める

2975 собираться  [動詞(不完了体)]集まる;(行く)支度をする

2976 собкор  [男性名詞](マスコミ各機関の)特派員(собственный ко...

2977 соблазн  [男性名詞]誘惑

2978 соблазнитель  [男性名詞]誘惑者

2979 соблазнительница  [女性名詞]誘惑者(女性)

2980 соблазнительный  [形容詞]誘惑的な;魅惑的な;情欲をそそるような;...

2981 соблазнить  [動詞(完了体)][+対格]誘惑する

2982 соблазниться  [動詞(完了体)][具格, на+対格]誘惑される

2983 соблазнять  [動詞(不完了体)][+対格]誘惑する

2984 соблазняться  [動詞(不完了体)][具格, на+対格]誘惑される

2985 соблюдать  [動詞(不完了体)][+対格]遵守する;従う;守る

2986 соблюдение  [中性名詞]遵守する(соблюдать)こと;従うこと;守...

2987 соблюсти  [動詞(完了体)][+対格]遵守する

2988 соболевый  [形容詞]クロテンの

2989 соболезнование  [中性名詞]同情

2990 соболезновать  [動詞(不完了体)][+与格]同情する; 同情の意を表...

2991 соболий  [形容詞]クロテンの

2992 соболиный  [形容詞]クロテンの

2993 соболь  [男性名詞]クロテン

2994 собор  [男性名詞]大集会;大寺院;大聖堂

2995 соборный  [形容詞]大集会の

2996 собрание  [中性名詞]収集;コレクション;集会;会議

2997 собранность  [女性名詞]集中

2998 собрать  [動詞(完了体)][+対格]集める;収集する;採取する

2999 собраться  [動詞(完了体)]集まる;(行く)支度をする

3000 собственник  [男性名詞]所有者

3001 собственница  [女性名詞]所有者(女性)

3002 собственно  [副詞]本来

3003 собственноручный  [形容詞]自筆の

3004 собственность  [女性名詞]所有物;所有

3005 собственно возвратное значение глагола  [中...

3006 собственные существительные  [中性名詞]固有名詞

3007 собственный  [形容詞]所有する;固有の;自身の;自家製の

3008 событие  [中性名詞]事件;出来事

3009 событийность  [女性名詞]事件性

3010 событийный  [形容詞]事件・出来事の;事件・出来事の多い

3011 сова  [女性名詞]フクロウ

3012 совать  [動詞(不完了体)][+対格]突っ込む;無造作に置く;突き出す

3013 соваться  [動詞(不完了体)]出しゃばる; 口を出す; 干渉する

3014 совершать  [動詞(不完了体)][+対格]行う;遂行する

3015 совершаться  [動詞(不完了体)]起こる

3016 совершение  [中性名詞]行う(совершать)こと;遂行;成立

3017 совершенно  [副詞]完全に;すっかり

3018 совершеннолетие  [中性名詞]成年

3019 совершеннолетний  [形容詞]成年の

3020 совершенный  [形容詞]完全な;まったくの;素晴らしい

3021 совершенный вид  [男性名詞]完了体

3022 совершенство  [中性名詞]完璧さ;理想

3023 совершенствовать  [動詞(不完了体)][+対格]完成する

3024 совершенствоваться  [動詞(不完了体)](物事, 知識, 技術,...

3025 совершить  [動詞(完了体)][+対格]行う;遂行する

3026 совершиться  [動詞(完了体)]起こる

3027 совеститься  [動詞(不完了体)][+ 属格 / + 不定形]後悔する;...

3028 совестливый  [形容詞]良心的な

3029 совестно  [非人称述語/副詞][+ 与格 / + 不定形 / + 体格]恥...

3030 совестный  [形容詞]良心の

3031 совесть  [女性名詞]良心

3032 совет  [男性名詞]助言;会議;機関;理事会

3033 советник  [男性名詞]忠告者

3034 советовать  [動詞(不完了体)][対格, 不定形]助言する;忠告する

3035 советоваться  [動詞(不完了体)]助言を求める

3036 советский  [形容詞]助言・会議の;ソビエトの;ソ連産の

3037 советчик  [男性名詞]助言者;相談相手;世話好き;うるさ型

3038 Совет Безопасности ООН  [男性名詞]国連安全保障理事会

3039 совещание  [中性名詞]協議;会議;相談

3040 совещательный  [形容詞]審議の

3041 совещаться  [動詞(不完了体)]協議する

3042 совиный  [形容詞]ふくろうの(ような)

3043 совместить  [動詞(完了体)][対格+c+具格]一緒にする

3044 совместно  [副詞]一緒に

3045 совместное заявление  [中性名詞]共同声明

3046 совместность  [女性名詞]共同性

3047 совместный  [形容詞]共同の

3048 совмещать  [動詞(不完了体)][対格+c+具格]一緒にする

3049 совок  [男性名詞]スコップ

3050 совокупность  [女性名詞]総括

3051 совпадать  [動詞(不完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる

3052 совпадение  [中性名詞]同時に起こること;一致

3053 совпасть  [動詞(完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる

3054 современник  [男性名詞]同時代人

3055 современно  [副詞]現代風に;同時に

3056 современность  [女性名詞]現代

3057 современный  [形容詞]同時代の;現代の

3058 совсем  [副詞]まったく;すっかり

3059 совхоз  [男性名詞]国営農場

3060 согласие  [中性名詞]同意;許可;合意;和合

3061 согласиться  [動詞(完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾す...

3062 согласно  [前置詞][+与格]~に従って

3063 согласные звуки  [男性名詞]子音

3064 согласный1  [形容詞]同意の;調和した;仲の良い

3065 согласный2  [形容詞]子音(の)

3066 согласование  [中性名詞]調和;(文法の)一致

3067 согласованность  [女性名詞]一致; 調和; 矛盾のないこと; 呼応

3068 согласованные определения  [中性名詞]一致定語

3069 согласовать  [動詞(完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致させる...

3070 согласоваться  [動詞(完了・不完了体)][+с+ 具格]調和する;一...

3071 согласовывать  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致...

3072 соглашательский  [形容詞]妥協主義的な;協調主義的な

3073 соглашаться  [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾...

3074 соглашение  [中性名詞]調和;同意;協定

3075 согнать  [動詞(完了体)][+対格]追い立てる

3076 согнуть  [動詞(完了体)][+対格]曲げる

3077 согнуться  [動詞(完了体)]曲がる; たわむ; 傾く; 身を屈める; 腰...

3078 согревательный  [形容詞]暖めるための

3079 согревать  [動詞(不完了体)][+対格]暖める

3080 согреваться  [動詞(不完了体)]暖まる

3081 согреть  [動詞(完了体)][+対格]暖める;沸かす;慰める

3082 согреться  [動詞(完了体)]暖まる;沸く

3083 согрешать  [動詞(不完了体)]罪を犯す

3084 согрешить  [動詞(完了体)]罪(戒律)を犯す

3085 сода  [女性名詞]ソーダ

3086 содействие  [中性名詞]協力

3087 содействователь  [男性名詞](文語・廃語)協力者

3088 содействовать  [動詞(完了・不完了体)][+与格]協力する

3089 содержание  [中性名詞]給養、養育;目次;内容

3090 содержатель  [男性名詞]営業者

3091 содержательный  [形容詞](本, 記事など) 内容豊富な; 内容豊か...

3092 содержать  [動詞(不完了体)][+対格]給養する;面倒をみる;含む

3093 содержаться  [動詞(不完了体)]扶養される;維持される;給養を受けてい...

3094 содержимое  [中性名詞]中身

3095 содержимость  [女性名詞]容量

3096 содовый  [形容詞]ソーダの

3097 содрать  [動詞(完了体)][+対格]剥ぐ

3098 содрогнуться  [動詞(完了・一回体)]震動する;身震いする;(怖くて)...

3099 содружество  [中性名詞]友好;むつまじさ;協調;和合;友好団体;協力;...

3100 соевый  [形容詞]大豆の

3101 соединение  [中性名詞]結合;合流;つなぎ目

3102 Соединённые Штаты Америки  [複数専用名詞]アメリカ合衆国

3103 соединённый  [形容詞]連合の

3104 соединительная гласная, соеднительный аффикс соединительвая морфема, интерфикс  ...

3105 соединительная морфема  [女性名詞]結合形態素

3106 соединительные союзы  [男性名詞]結合接続詞

3107 соединительные частицы  [女性名詞]結合助詞

3108 соединительный  [形容詞]結合の;継ぐための;連結する

3109 соединительный аффикс  [男性名詞]結合接辞

3110 соединить  [動詞(完了体)][+対格]結合させる;連絡を付ける;混ぜ合わ...

3111 соединиться  [動詞(完了体)]連結する;結ばれる;連絡をつける;一つに...

3112 соединять  [動詞(不完了体)][+対格]結合させる

3113 соединяться  [動詞(不完了体)]連結する

3114 сожаление  [中性名詞]遺憾;残念;同情

3115 сожалеть  [動詞(不完了体)][о+前置詞格, что節]遺憾に思う;残念...

3116 сожжение  [中性名詞]焼却

3117 сожитель  [男性名詞]同居人

3118 сожительница  [女性名詞]同居人

3119 сожительство  [中性名詞]同居;共同生活;共生;同棲;同棲関係

3120 сожрать  [動詞(完了体)][+対格]がつがつと食う

3121 созвать  [動詞(完了体)][+対格]寄せ集める;召集する

3122 созвездие  [中性名詞]星座

3123 созвучие  [中性名詞]和音

3124 созвучный  [形容詞]和音の;同調する

3125 создавать  [動詞(不完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出...

3126 создание  [中性名詞]創造;創立;創造物;作品

3127 создатель  [男性名詞]創立者

3128 создательница  [女性名詞]創立者(女性)

3129 создательный  [形容詞]創造的な

3130 создать  [動詞(完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出す

3131 создаться  [動詞(完了体)]実現される;生じる;生まれる;発生する;現れ...

3132 созидательный  [形容詞]創造的な;建設的な;創作的な

3133 сознавать  [動詞(不完了体)][+対格]認める;気づいている;自覚する

3134 сознаваться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]自認する

3135 сознание  [中性名詞]意識;自覚;認識;感じ

3136 сознательно  [副詞]理性を持って;意識的に;故意に

3137 сознательный  [形容詞]理性を持った;意識的な;意識の高い

3138 сознать  [動詞(完了体)][+対格]認める

3139 сознаться  [動詞(完了体)][в+前置詞格, что節]自認する

3140 созорничать  [動詞(完了体)]いたずらをする;腕白なことをする;お茶目...

3141 созревание  [中性名詞]熟すこと;成熟;熟成

3142 созревать  [動詞(不完了体)]熟する

3143 созреть  [動詞(完了体)]熟する

3144 созыв  [男性名詞]召集

3145 созывать  [動詞(不完了体)][+対格]召集する

3146 сойти  [動詞(完了体)][с+属格+на+対格]おりる;移動する

3147 сойтись  [動詞(完了体)]会う;集まる

3148 сок  [男性名詞]ジュース

3149 соковыжималка  [女性名詞]ジューサー

3150 соковыжиматель  [男性名詞]ジューサー

3151 соковый  [形容詞]ジュース(сок)の;液状の

3152 сокол  [男性名詞]タカ

3153 соколий  [形容詞]タカの

3154 соколиный  [形容詞]タカの

3155 сократительный  [形容詞]短縮する

3156 сократить  [動詞(完了体)][+対格]短縮する;減らす;制限する;廃止す...

3157 сократиться  [動詞(完了体)]短くなる;短縮される;減少する

3158 сократический  [形容詞]ソクラテスの

3159 сокращать  [動詞(不完了体)][+対格]短縮する

3160 сокращаться  [動詞(不完了体)]短くなる

3161 сокращение  [中性名詞]短縮;削減;減少;略;略語

3162 сокращение вооружений  [中性名詞]軍縮

3163 сокровенный  [形容詞]内密の;秘密の;秘められている; 秘蔵の;胸の奥...

3164 сокровище  [中性名詞]宝物

3165 сокрушать  [動詞(不完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破す...

3166 сокрушаться  [動詞(不完了体)]破壊する; 壊れる; 壊滅する; 嘆く...

3167 сокрушение  [中性名詞]破壊; 壊滅; 粉砕すること

3168 сокрушительный  [形容詞]壊滅的な;破壊的な; 壊滅させる; 力のあ...

3169 сокрушить  [動詞(完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破する...

3170 солгать  [動詞(完了体)]うそをつく;悪く言う

3171 солдат  [男性名詞]兵士

3172 солдатский  [形容詞]兵隊の

3173 солевой  [形容詞]塩の

3174 соление  [中性名詞]塩漬けにすること;塩をかけること

3175 солёность  [女性名詞]塩分;塩辛さ;塩度

3176 солёный  [形容詞]塩を含む;塩辛い;塩漬けにした

3177 солидарность  [女性名詞]共同

3178 солидарный  [形容詞][+с+具格]同意見の; 同感の; 共同の; 一致...

3179 солидно  [副詞]堅固に;しっかりと;堂々と;立派に

3180 солидность  [女性名詞]堅固;強固;貫禄;堂々とした様子

3181 солидный  [形容詞]堅固な;しっかりした;奥深い;堂々とした

3182 солист  [男性名詞]独演者

3183 солить  [動詞(不完了体)][+対格]塩漬けにする

3184 солнечная система  [女性名詞]太陽系

3185 солнечно  [副詞]晴々と;さんさんと

3186 солнечное затмение  [中性名詞]日食

3187 солнечность  [女性名詞]日当たりが良いこと;(太陽のように)明るく嬉し...

3188 солнечный  [形容詞]太陽の;晴れた;日当たりのよい;明るい

3189 солнечный свет  [男性名詞]日光

3190 солнце  [中性名詞]太陽;日光;源;中心

3191 солнцезащитный  [形容詞]日よけの

3192 солнцепёк  [男性名詞]日差しが強い時間;日差しが強く当たる場所;日なた

3193 солнцестояние  [中性名詞]日至

3194 соло  [中性名詞]独奏;独唱

3195 соловей  [男性名詞]《鳥》ナイチンゲール、ヨナキツグミ

3196 солод  [男性名詞]もやし;麦芽

3197 солома  [女性名詞]わら

3198 соломенный  [形容詞]わらの

3199 соломинка  [女性名詞]ストロー

3200 соломка  [女性名詞]соломаの愛称; соломаの指小; 軟らかい細...

3201 солонина  [女性名詞](主に牛と豚の) 塩漬け肉; コンビーフ

3202 солонка  [女性名詞]食卓用塩入れ

3203 соло-вексель  [男性名詞]約束手形

3204 соль  [女性名詞]塩;食塩;しゃれ;重要ポイント

3205 сольный  [形容詞]ソロの; ソロで演奏される; 独唱の; 独奏の; ソロで...

3206 соляной  [形容詞]塩の

3207 сом  [男性名詞]ナマズ

3208 сомкнуть  [動詞(完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...

3209 сомневаться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]疑う;不審...

3210 сомнение  [中性名詞]疑い;疑惑;ためらい;当惑

3211 сомнительность  [女性名詞]疑わしいこと;怪しい様子;不審さ

3212 сомнительный  [形容詞]疑わしい;怪しい

3213 сомовий  [形容詞]ナマズの

3214 сомовый  [形容詞]ナマズの

3215 сон  [男性名詞]睡眠;夢

3216 соната  [女性名詞]ソナタ

3217 сонливость  [女性名詞]眠気;ぼんやりした様子

3218 сонливый  [形容詞]眠そうな;ぼんやりした

3219 сонно  [副詞]眠たそうに;ぼんやりして

3220 сонный  [形容詞]睡眠の

3221 сонорные согласные  [男性名詞]鳴子音

3222 соображать  [動詞(不完了体)][対格, что節]分かる;判断できる

3223 соображение  [中性名詞]判断力;判断力;考え;意見;分別

3224 сообразительность  [女性名詞]分別力; 理解力; 判断力; 気転...

3225 сообразительный  [形容詞]明敏な; 飲み込みの早い;聡い; 頭の回...

3226 сообразить  [動詞(完了体)][+対格]分かる

3227 сообразно  [副詞][+与格 / +с+具格]...に応じて; ...に従...

3228 сообразный  [形容詞]一致する

3229 сообща  [副詞]共同して

3230 сообщать  [動詞(不完了体)][対格+与格]伝える;報知する

3231 сообщение  [中性名詞]伝達;報知;報道;連絡;情報

3232 сообщить  [動詞(完了体)][+対格+与格]伝える;報知する

3233 сообщиться  [動詞(完了体)][+与格]伝わる; 受け継がれる; 遺伝す...

3234 сообщник  [男性名詞]共犯者

3235 соорудить  [動詞(完了体)][+対格]建築する

3236 сооружать  [動詞(不完了体)][+対格]建築する

3237 сооружение  [中性名詞]建設物;建設

3238 соответственно  [前置詞][+与格]~に対応して

3239 соответственный  [形容詞][+与格]ふさわしい; 相応する;対応す...

3240 соответствие  [中性名詞]一致

3241 соответствовать  [動詞(不完了体)][+与格]相当する

3242 соответствующий  [形容詞]適当な

3243 соотечественник  [男性名詞]同国人

3244 соотносительные (местоимённо-соотносительные, указательные) слова  ...

3245 соотношение  [中性名詞]相関関係

3246 соперник  [男性名詞]競争者

3247 соперничать  [動詞(不完了体)][+с+具格+в+前置詞格]競争する;...

3248 соперничество  [中性名詞]競争; 張合い; 競り合い; 相克; 対抗...

3249 сопеть  [動詞(不完了体)]いびきをかく

3250 сопло  [中性名詞]ノズル; 発射口; 噴射口; 吹き出し口; 筒先

3251 соподчинение  [中性名詞]並列的従属関係

3252 сопоставительные бессоюзные сложные предложения  ...

3253 сопоставительные значения (отношения) и способы их выражения  ...

3254 сопоставительные придаточные предложения  ...

3255 сопоставить  [動詞(完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照する

3256 сопоставлять  [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照す...

3257 сопрано  [中性名詞]ソプラノ (女声の高い音域); (合唱の) ソプラノ声...

3258 сопредельный  [形容詞]隣接する

3259 соприкасаться  [動詞(不完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...

3260 соприкосновение  [中性名詞]接触

3261 соприкоснуться  [動詞(完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...

3262 сопроводить  [動詞(完了体)][+対格]同行する

3263 сопровождать  [動詞(不完了体)][+対格]同行する

3264 сопровождаться  [動詞(不完了体)][+具格]伴われる; 添付される...

3265 сопровождающий  [形容詞]随行の;随行する

3266 сопротивление  [中性名詞]反抗

3267 сопротивляемость  [女性名詞][+与格]抵抗力; 抵抗性;抵抗率

3268 сопротивляться  [動詞(不完了体)][+与格]反抗する

3269 сопутствовать  [動詞(不完了体)][+与格]同行する

3270 сор  [男性名詞]ごみ

3271 соразмерить  [動詞(完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる

3272 соразмериться  [動詞(完了体)][с+具格]釣り合う

3273 соразмерно  [副詞][+与格 / +с+具格]に応じて; 相応に; に準...

3274 соразмерный  [形容詞]釣り合った;比例する

3275 соразмерять  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる

3276 соразмеряться  [動詞(不完了体)][с+具格]釣り合う

3277 соратник  [男性名詞]戦友

3278 сорвать  [動詞(完了体)][+対格]はぎ取る;摘む;挫折させる

3279 сорваться  [動詞(完了体)]離れる;転げ落ちる;急に去る;口を滑らす;挫...

3280 сорганизовать  [動詞(完了体)][+対格]組織する

3281 сорганизовывать  [動詞(不完了体)][+対格]組織する

3282 соревнование  [中性名詞]競争;試合;競技会

3283 соревноваться  [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競争する

3284 сориентировать  [動詞(完了体)][+対格]位置(方位)を決定させる...

3285 сорить  [動詞(不完了体)][+具格]ごみだらけにする

3286 сорный  [形容詞]ごみの

3287 сорняк  [男性名詞]雑草

3288 сорок  [数詞]40

3289 сорока  [女性名詞]カササギ

3290 сорокаградусный  [形容詞]40度の

3291 сорокадневный  [形容詞]40日間の

3292 сорокалетие  [中性名詞]40年間;40周年

3293 сорокалетний  [形容詞]40年の;40歳の

3294 сорокаминутный  [形容詞]40分間の

3295 сорокачасовой  [形容詞]40時間の

3296 сороковой  [形容詞]40番目の

3297 сороконожка  [女性名詞]ムカデ

3298 сорочий  [形容詞]カササギの

3299 сорочка  [女性名詞]肌着

3300 сорт  [男性名詞]種類;品種;等級

3301 сортировать  [動詞(不完了体)][+対格]選別する; 類別する; 品分...

3302 сортность  [女性名詞]品質

3303 сортный  [形容詞]上等の

3304 сортовой  [形容詞]特殊な;上等な;品質で分類された

3305 сосательный  [形容詞]吸うための

3306 сосать  [動詞(不完了体)][+対格]吸う

3307 сосед  [男性名詞]隣人;近くの人

3308 соседка  [女性名詞]隣人(女性)

3309 соседний  [形容詞]隣の

3310 соседняя страна  [女性名詞]隣国

3311 соседский  [形容詞]隣人の;隣近所の

3312 соседство  [中性名詞]隣接; 近隣; 付近; 隣人たち

3313 сосиска  [女性名詞]ソーセージ

3314 соска  [女性名詞]哺乳ビン

3315 соскакивать  [動詞(不完了体)]飛び降りる

3316 соскальзывать  [動詞(不完了体)]滑り落ちる

3317 соскользнуть  [動詞(完了体)]滑り落ちる

3318 соскочить  [動詞(完了体)]飛び降りる

3319 соскучиться  [動詞(完了体)][+о+前置詞格 / +по+与格 / ...

3320 сослагательное наклонение  [中性名詞]仮定法

3321 сослать  [動詞(完了体)][+対格]追放する

3322 сослаться  [動詞(完了体)][на+対格]引用する

3323 сосна  [女性名詞]マツ

3324 сосновый  [形容詞]マツの

3325 сосняк  [男性名詞]松林;(集合名詞)松材(板)

3326 сосок  [男性名詞]乳頭; 乳首; (皮膚, 舌などの) 乳頭 (状突起); ...

3327 сосредоточение  [中性名詞]集中

3328 сосредоточенный  [形容詞]集中した

3329 сосредоточивать  [動詞(不完了体)][+対格]集中させる

3330 сосредоточиваться  [動詞(不完了体)]集中する

3331 сосредоточить  [動詞(完了体)][+対格]集中させる

3332 сосредоточиться  [動詞(完了体)]集中する

3333 состав  [男性名詞]組成;成分;メンバー;スタッフ;列車

3334 составитель  [男性名詞]編集者

3335 составить  [動詞(完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する;作...

3336 составиться  [動詞(完了体)](いくつか部分から) なる; 作られる;...

3337 составление  [中性名詞]組成;構成;編集;作成

3338 составлять  [動詞(不完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する...

3339 составная форма превосходной степени прилагательных и наречий  ...

3340 составная форма сравнительной степени прилагательных и наречий  ...

3341 составное глаглльное сказуемое  [中性名詞]合成動詞...

3342 составное именное сказуемое  [中性名詞]合成名辞述語

3343 составной  [形容詞]組み立ての

3344 составные союзы  [男性名詞]合成前置詞;群前置詞

3345 составные частицы  [女性名詞]合成助詞

3346 составные числительные  [中性名詞]合成数詞

3347 состав слова  [男性名詞]語の構成(法)

3348 состав (группа) подлежающего  [男性名詞]主語の構成

3349 состав (группа) сказуемого  [男性名詞]述語の構成

3350 состарить  [動詞(完了体)][+対格](人を) 老けさせる;古く見せる

3351 состояние  [中性名詞]状態;形勢;地位;財産

3352 состоятельный  [形容詞]財産のある;裕福な

3353 состоять  [動詞(不完了体)]~から成る;勤める;一員である;~の状態にあ...

3354 состояться  [動詞(完了体)]成立する;行われる

3355 сострадание  [中性名詞]同情

3356 сострадательный  [形容詞]思いやりのある;いたわりのある

3357 состригать  [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む

3358 сострить  [動詞(完了体)]しゃれを言う; (機知に富む) 冗談を言う; ...

3359 состричь  [動詞(完了体)][+対格]刈り込む

3360 состроить  [動詞(完了体)][+対格]建てる;《口》 (ある顔つき, 主...

3361 состязание  [中性名詞]競技

3362 состязаться  [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競技を行う

3363 сост.  [男性名詞]編者; 編集者; 編纂(へんさん)者; 作成者; 編成系 ...

3364 сосуд  [男性名詞]容器

3365 сосулька  [女性名詞]つらら

3366 сосуществование  [中性名詞]共存

3367 сосуществовать  [動詞(不完了体)][+с+具格 / 無補語]共存す...

3368 сосчитать  [動詞(完了体)][+対格]計算する

3369 сосчитаться  [動詞(完了体)][+с+具格]決済する;清算する;考慮に...

3370 сосчитывать  [動詞(不完了体)]計算する

3371 сотворение  [中性名詞]創造

3372 сотворить  [動詞(完了体)][+対格]創りだす

3373 сотвориться  [動詞(完了体)]生じる

3374 соте  [中性名詞]ソテー

3375 соткать  [動詞(完了体)][+対格]織る; (くもの巣などを) 張る; 織...

3376 сотня  [数詞]100個;100人

3377 сотовый  [形容詞]蜂の巣状の

3378 сотрудник  [男性名詞]同僚;協力者

3379 сотрудница  [女性名詞]同僚;協力者

3380 сотрудничать  [動詞(不完了体)][с+具格]協力する

3381 сотрудничество  [中性名詞]協力; 共同; 協調; 賛助; (活字メ...

3382 сотрясать  [動詞(不完了体)][+対格]揺さぶる

3383 сотрясаться  [動詞(不完了体)]揺れる

3384 сотрясение  [中性名詞]振動

3385 сотрясти  [動詞(完了体)][+対格]揺さぶる

3386 сотрястись  [動詞(完了体)]揺れる

3387 соты  [複数専用名詞]蜂の巣

3388 сотый  [形容詞]100番目の

3389 соус  [男性名詞]ソース

3390 соусник  [男性名詞]ソース入れ

3391 соусный  [形容詞]ソースの; ソース固有の; ソースを使って調理された

3392 соучастник  [男性名詞][+в+ 具格 / +属格](主として悪事の) ...

3393 соученик  [男性名詞]同窓生

3394 соученица  [女性名詞]同窓生(女性)

3395 софа  [女性名詞]ソファー

3396 сохнуть  [動詞(不完了体)]乾く;枯れる

3397 сохранение  [中性名詞]保存

3398 сохранить  [動詞(完了体)][+対格]保存する;守る;維持する

3399 сохраниться  [動詞(完了体)]保存される;残っている;保たれている

3400 сохранно  [副詞]無事に

3401 сохранять  [動詞(不完了体)][+対格]保存する;守る;維持する;貯蔵す...

3402 сохраняться  [動詞(不完了体)]保存される;残っている;保たれている;...

3403 социализация  [女性名詞]社会化

3404 социализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]社会化する

3405 социализм  [男性名詞]社会主義

3406 социалист  [男性名詞]社会主義者

3407 социалистический  [形容詞]社会主義の

3408 социально  [副詞]社会的に

3409 социальный  [形容詞]社会の;社会的

3410 социолог  [男性名詞]社会学者

3411 социология  [女性名詞]社会学

3412 соцсоревнование  [中性名詞]社会主義的競争

3413 соцстрах  [男性名詞]社会保険

3414 соцстраховский  [形容詞]社会保険の

3415 сочетание  [中性名詞]結合;組み合わせ;配合

3416 сочетание знаков препинания  [中性名詞]句読点の組み合...

3417 сочетать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]結合する

3418 сочетаться  [動詞(完了・不完了体)]結びつく

3419 Сочи  [男性名詞]ソチ(黒海沿岸の都市)

3420 сочинение  [中性名詞]著作;著書;(従属関係に対して)並立関係;等位接続

3421 сочинительная связь  [女性名詞]並立(関係);並列(関係)

3422 сочинительные союзы  [男性名詞]等位接続詞;並立接続詞

3423 сочинить  [動詞(完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文章...

3424 сочинять  [動詞(不完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文...

3425 сочный  [形容詞]汁気の多い;鮮やかな;表現力に富む

3426 сочувственно  [副詞]同情して;同情するように;思いやりを持って;情を...

3427 сочувственный  [形容詞]同情的な;同情するような;思いやりのある

3428 сочувствие  [中性名詞]同情;賛同

3429 сочувствовать  [動詞(不完了体)][+与格]同情する;賛同する

3430 сочувствующий  [形容詞](目付き, 言葉など) 同情するような; 思...

3431 сощуривать  [動詞(不完了体)][+対格]目を細くする

3432 сощурить  [動詞(完了体)][+対格]目を細くする

3433 союз  [男性名詞]結合;連合;連邦;接続詞

3434 союзная страна  [女性名詞]同盟国

3435 союзник  [男性名詞]同盟者

3436 союзница  [女性名詞]同盟者

3437 союзнический  [形容詞]同盟者[国]の

3438 союзные войска  [複数専用名詞]連合軍

3439 союзные (вопросительно-относительные, относительные) слова  ...

3440 союзный  [形容詞]連合の;ソビエトの;接続詞の;接続詞で接続された

3441 Союз правых сил  [男性名詞]右派連合

3442 соя  [女性名詞]大豆;醤油

3443 спадать  [動詞(不完了体)][+с+属格](服, 布団などが) すべり落ち...

3444 спазм  [男性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引き...

3445 спазма  [女性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引...

3446 спаивать  [動詞(不完了体)][+対格]酒飲みにする; 酔っ払わせる; 酔...

3447 спальный  [形容詞]寝室の

3448 спальня  [女性名詞]寝室

3449 спаржа  [女性名詞]《単数のみ》 アスパラガス

3450 спартакиада  [女性名詞]スパルタキアード;総合スポーツ大会

3451 спасатель  [男性名詞]救助隊員;救助船

3452 спасательный  [形容詞]救命・救助用の

3453 спасать  [動詞(不完了体)][+対格]救う;救助する;守る

3454 спасаться  [動詞(不完了体)]免れる;逃れる;救われる

3455 спасение  [中性名詞]救い;救助;保護;逃げ道

3456 спасибо  [助詞]ありがとう;ありがたい

3457 спаситель  [男性名詞]救済者

3458 спасительный  [形容詞]救助の; 救助に資する; 救いの; 救いをもた...

3459 спасовать  [動詞(完了体)]パスする

3460 спасти  [動詞(完了体)][+対格]救う;救助する;守る

3461 спастись  [動詞(完了体)]免れる;逃れる;救われる

3462 спать  [動詞(不完了体)]眠る;ぼんやりしている

3463 спаться  [非人称述語][+与格]眠れる

3464 спаять  [動詞(完了体)][+対格]はんだ付けする;結合する;団結させる

3465 спеваться  [動詞(不完了体)]合唱の調子が合う

3466 спектакль  [男性名詞]演劇

3467 спекулировать  [動詞(不完了体)][具格, на+前置詞格]投機をす...

3468 спекульнуть  [動詞(完了・一回体)][具格, на+前置詞格]投機をす...

3469 спекулянт  [男性名詞]投機家

3470 спекуляция  [女性名詞]投機;思惑;悪用

3471 спелый  [形容詞]成熟した

3472 сперва  [副詞]まず;はじめに

3473 спереди  [副詞]前から

3474 спесивый  [形容詞]高慢な;傲慢な

3475 спеть1  [動詞(不完了体)]熟する

3476 спеть2  [動詞(完了体)][+対格]歌う

3477 спеться  [動詞(完了体)]合唱の調子が合う

3478 специализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格+в+前置格]...

3479 специалист  [男性名詞]専門家

3480 специалистка  [女性名詞]専門家

3481 специально  [副詞]特別に;専門的に;わざと

3482 специальность  [女性名詞]専門;特殊性

3483 специальный  [形容詞]特別な;専門の

3484 специальный спутник  [男性名詞]実用衛星

3485 специфика  [女性名詞]特殊性;特質

3486 специя  [女性名詞]スパイス;香辛料;薬味

3487 спецовка  [女性名詞]作業服;作業着;仕事着

3488 спешить  [動詞(不完了体)][不定形, с+具格]急いでする;急ぐ

3489 спешка  [女性名詞]急ぐこと;せわしないこと

3490 спешно  [副詞]急いで;急に;慌ただしく

3491 спешный  [形容詞]急ぎの

3492 спёртый  [形容詞]空気がこもった;息苦しい

3493 СПИД  [男性名詞]エイズ;後天性免疫不全症候群

3494 спилить  [動詞(完了体)][+対格]鋸で挽き切る;切り落とす;切り倒す;や...

3495 спина  [女性名詞]背;背中

3496 спинка  [女性名詞]背;背中(спина)の指小;背もたれ

3497 спинной  [形容詞]背の;脊~

3498 спираль  [女性名詞]螺旋

3499 спирально  [副詞]螺旋状に

3500 спиральный  [形容詞]螺旋状の

3501 спирт  [男性名詞]アルコール

3502 спиртной  [形容詞]アルコールの

3503 спиртовка  [女性名詞]アルコールランプ

3504 спиртовой  [形容詞](化学物質としての)アルコールの

3505 списание  [中性名詞](支出の)帳消し;(船員の)解雇

3506 списать  [動詞(完了体)][対格, 対格+с+属格]写す

3507 списаться  [動詞(完了体)][+с+具格]手紙・メールで連絡を取る

3508 список  [男性名詞]写し;名簿

3509 списочный  [形容詞]名簿(список)の

3510 списывание  [中性名詞]書き写すこと;模写;(借金などを)帳消しにするこ...

3511 списывать  [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+属格]写す

3512 спичечный  [形容詞]マッチ(спичка)の

3513 спичка  [女性名詞]マッチ

3514 сплав  [男性名詞]合金

3515 спланировать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

3516 сплачиваться  [動詞(不完了体)][+対格]結合する

3517 сплести  [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;結びつける;(手や足...

3518 сплетение  [中性名詞]編むこと;もつれ合い;絡み合っていること[もの];...

3519 сплетник  [男性名詞]おしゃべりな人;噂を言いふらす人;デマを飛ばす人

3520 сплетничать  [動詞(不完了体)][на+対格, о+前置詞格]うわさを...

3521 сплетня  [女性名詞]うわさ

3522 сплотить  [動詞(完了体)][+対格]板を張る;接合する;筏に組む;間を詰...

3523 сплотиться  [動詞(完了体)][+対格]結合する

3524 сплочённость  [女性名詞]結束(すること);団結(すること);密集(す...

3525 сплошной  [形容詞]連続的な;一面の;全面的な;純粋な

3526 сплошь  [副詞]連続して

3527 сплясать  [動詞(完了体)][+対格](ロシア風に民族舞踊などを)踊る

3528 спокойно  [副詞]静かに;落ち着いた

3529 спокойный  [形容詞]静かな;穏やかな;落ち着いた;安らかな;心地よい

3530 спокойствие  [中性名詞]静けさ;平穏;安らぎ

3531 сползти  [動詞(完了体)]這い下りる;ゆっくり下りる;ずり落ちる

3532 сполна  [副詞]全額;全部;全て;ことごとく

3533 спонсор  [男性名詞]スポンサー

3534 спонсорский  [形容詞]スポンサー(спонсор)の

3535 спонсорство  [中性名詞]資金提供;後援;スポンサーシップ

3536 спор  [男性名詞]議論;口論

3537 спорить  [動詞(不完了体)][с+具格+о+前置詞格]議論する;口論する

3538 спорный  [形容詞]議論を引き起こす

3539 спорт  [男性名詞]スポーツ;競技

3540 спортивно  [非人称述語]スポーツマンらしい

3541 спортивный  [形容詞]スポーツの

3542 спортсмен  [男性名詞]スポーツマン;選手

3543 спортсменка  [女性名詞]女性の運動選手

3544 способ  [男性名詞]方法;手段

3545 способность  [女性名詞]才能;能力

3546 способный  [形容詞]能力のある

3547 способствовать  [動詞(不完了体)][+与格+в+前置詞格]促す;~...

3548 способы, типы и модели словообразования  [...

3549 способ действия и его выражение  [男性名詞]動作様...

3550 спот  [男性名詞]現物;現物取引

3551 споткнуться  [動詞(完了体)]つまずく;行き詰る

3552 спохватиться  [動詞(完了体)](忘れていたことを)突然、思い出す;は...

3553 спохватываться  [動詞(不完了体)](忘れていたことを)突然、思い出...

3554 справа  [副詞]右から;右手に

3555 справедливо  [副詞]正当に;当然にも

3556 справедливость  [女性名詞]正当さ;正義;公平なこと

3557 справедливый  [形容詞]正当な;正義の;正しい

3558 справиться  [動詞(完了体)][с+具格]処理する;扱う

3559 справка  [女性名詞]照会

3560 справляться  [動詞(不完了体)][с+具格]処理する;扱う

3561 справочник  [男性名詞]便覧

3562 справочный  [形容詞]照会の

3563 спрашивать  [動詞(不完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問...

3564 спрашиваться  [動詞(不完了体)][対格, у+属格]許しを請う

3565 спринт  [男性名詞]短距離種目(陸上・競泳・スピードスケートなど);短距離;...

3566 спринтер  [男性名詞]短距離種目の選手(陸上・競泳・スピードスケートなど)

3567 спрос  [男性名詞]需要;要求;依頼

3568 спросить  [動詞(完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問する;...

3569 спроситься  [動詞(完了体)][対格, у+属格]許しを請う

3570 спрыгивание  [中性名詞]飛び下りること

3571 спрыгивать  [動詞(不完了体)][+с+属格]飛び下りる

3572 спрыгнуть  [動詞(完了体)][+с+属格]飛び下りる

3573 спрягаемые формы глагола  [男性名詞]動詞の活用形

3574 спрягать  [動詞(不完了体)][+対格]動詞を変化させる

3575 спряжение  [中性名詞]動詞の活用変化

3576 спрясть  [動詞(完了体)][+対格]糸を紡ぐ;紡いで糸をつくる

3577 спрятать  [動詞(完了体)][+対格]隠す;秘めておく

3578 спрятаться  [動詞(完了体)]隠れる

3579 спугнуть  [動詞(完了体)][+対格]おどかして追い払う;驚かせて邪魔をす...

3580 спуск  [男性名詞]傾斜

3581 спускание  [中性名詞]おろすこと;放すこと;放出

3582 спускать  [動詞(不完了体)][+対格]おろす;放す;放出する

3583 спускаться  [動詞(不完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる

3584 спускной  [形容詞]排水(用)の;下ろすための

3585 спусковой  [形容詞]発射用の;下ろすための;排水(用)の

3586 спустить  [動詞(完了体)][+対格]おろす;放す;放出する

3587 спуститься  [動詞(完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる

3588 спустя  [前置詞][+対格]~を経て

3589 спутать  [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;複雑にする;混乱させる

3590 спутник  [男性名詞]道連れ;衛星;伴侶

3591 спутниковый  [形容詞]衛星(спутник)の

3592 спутница  [女性名詞]道連れ;伴侶

3593 сравнение  [中性名詞]比較;対照;比喩

3594 сравнение и способы его выражения  [中性名詞]比...

3595 сравнивать1  [動詞(不完了体)][с+具格]比較する;対照する

3596 сравнивать2  [動詞(不完了体)][対格 с+具格]平坦にする

3597 сравнимый  [形容詞]比較のできる

3598 сравнительно  [副詞]比較して

3599 сравнительный  [形容詞]比較の;相対的な

3600 сравнительный оборот  [男性名詞]比較表現

3601 сравнить  [動詞(完了体)][с+具格]比較する;対照する

3602 сравниться  [動詞(完了体)][+с+具格]…と同格である;肩を並べる

3603 сравнять  [動詞(完了体)][с+具格]等しくする

3604 сражаться  [動詞(不完了体)]会戦する

3605 сражение  [中性名詞]会戦

3606 сразить  [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;殺す;愕然とさせる

3607 сразиться  [動詞(完了体)]会戦する

3608 сразу  [副詞]一度に;同時に;すぐに

3609 срам  [男性名詞]辱め;恥;恥部

3610 срамить  [動詞(不完了体)][+対格]恥をかかせる;辱める

3611 срамиться  [動詞(不完了体)]辱めをうける;恥をかく;どなり合う

3612 сращение, слияние  [中性名詞]子音交替や語の変化や連接辞を伴わな...

3613 среда1  [女性名詞]媒体;環境;仲間

3614 среда2  [女性名詞]水曜日

3615 среди  [前置詞][+属格]~の中に;~の中で;~の間に

3616 Средиземное море  [中性名詞]地中海

3617 средиземный  [形容詞]地中の

3618 средне  [副詞]中ぐらいに;ほどほどに

3619 средневековье  [中性名詞]中世

3620 средне-  [接頭辞]「中・中位・中世」の意

3621 средний  [形容詞]中程の;中間の;平均の

3622 средняя температура  [女性名詞]平均気温

3623 средоточие  [中性名詞](ある物が)集中している場所;中心;中心点

3624 средства связи самостоятельных предложений и частей текста  ...

3625 средство  [中性名詞]手段;方法;金、資金

3626 срез  [男性名詞]切り取る(срезать)こと;切り口;切断面;切片

3627 срезание  [中性名詞]切り取る(срезать)こと;カットすること

3628 срезать1  [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

3629 срезать2  [動詞(完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

3630 срезка  [女性名詞]そぐこと;削ること

3631 срезной  [形容詞]切り取られた

3632 срезывать  [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

3633 сровнять  [動詞(完了体)][+対格]平坦にする

3634 сроднить  [動詞(完了体)][+対格+с+具格]親しくさせる;近づける;接...

3635 сродниться  [動詞(完了体)]親しくなる;馴染む;慣れる

3636 срок  [男性名詞]期間;期限;期日

3637 срок полномочий  [男性名詞]任期

3638 срочно  [副詞]至急に

3639 срочность  [女性名詞]緊急性;急ぐこと

3640 срочный  [形容詞]至急の;切迫した;定期の;期限付きの

3641 срубить  [動詞(完了体)][+対格]切り落とす;砕く;(木材で)作る

3642 срывание  [中性名詞]摘み取り;落ちること;掘り崩すこと

3643 срывать  [動詞(不完了体)][+対格]はぎ取る

3644 срываться  [動詞(不完了体)]離れる

3645 ср.  [略語]比較参照せよ(сравни)

3646 ссадина  [女性名詞]擦り傷;擦過傷;引っ掻き傷

3647 ссадить  [動詞(完了体)][+対格](何かの上に乗っている人を)下ろしてや...

3648 ссора  [女性名詞]争い

3649 ссориться  [動詞(不完了体)][+с+具格]喧嘩する;…と言い争う

3650 ссохнуться  [動詞(完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる

3651 СССР  [略語]ソビエト社会主義共和国連邦(Союз Советских соц...

3652 ссуда  [女性名詞]貸し出し;貸し付け

3653 ссудный  [形容詞]貸し出し(ссуда)の;貸し付けの

3654 ссутулить  [動詞(完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...

3655 ссылать  [動詞(不完了体)][+対格]追放する

3656 ссылаться  [動詞(不完了体)][на+対格]引用する

3657 ссылка  [女性名詞]追放

3658 ссылочный  [形容詞]引用の

3659 ссыпать  [動詞(完了体)][+対格](穀物・粉など細かい物を)集めて入れる

3660 ссыхаться  [動詞(不完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる

3661 стабилизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]安定させる

3662 ставать  [動詞(不完了体)]起こる;なる

3663 ставить  [動詞(不完了体)][+対格](立てて)置く、しまう;(職務、仕事...

3664 ставка  [女性名詞]本営

3665 стагфляция  [女性名詞]スタグフレーション(経済活動停滞時の物価上昇)

3666 стадион  [男性名詞]屋外競技場;スタジアム

3667 стадия  [女性名詞]段階

3668 стадный  [形容詞]動物の群れ(стадо)の;群生の;群集の

3669 стадо  [中性名詞]動物の群れ

3670 стаж  [男性名詞]在職期間

3671 стажёр  [男性名詞]実習生;研修生;見習生;見習員

3672 стажировка  [女性名詞]現地実習;訓練;見習勤務;研修

3673 стаивать  [動詞(不完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る

3674 стайный  [形容詞]群生する

3675 стакан  [男性名詞]コップ;コップ一杯の量

3676 стаканный  [形容詞]コップ(стакан)の

3677 стаканчик  [男性名詞]小さなコップ;コップ(стакан)の指小形

3678 сталелитейный  [形容詞]製鋼の;鋳鋼の

3679 сталепрокатный  [形容詞]鋳鋼圧延の

3680 сталкиваться  [動詞(不完了体)][с+具格]衝突する

3681 сталь  [女性名詞]鋼;鋼鉄

3682 стальной  [形容詞]鋼鉄の;鋼鉄で出来た;鋼鉄製の;強い;堅固な

3683 стандарт  [男性名詞]規格;標準;紋切型

3684 стандартный  [形容詞]標準的な;月並みな

3685 станковый  [形容詞]工作機械(станок)の;イーゼルの;銃架の

3686 становиться  [動詞(不完了体)]立つ;とまる

3687 станок  [男性名詞]工作機械;台;イーゼル;銃架

3688 станочный  [形容詞]工作機械(станок)の

3689 станцевать  [動詞(完了体)][+対格]踊る;ダンスをする

3690 станционный  [形容詞]駅(станция)の

3691 станция  [女性名詞]駅;局

3692 старание  [中性名詞]努力

3693 старательно  [副詞]一生懸命に

3694 старательность  [女性名詞]熱心さ;熱意

3695 старательный  [形容詞]熱心な

3696 стараться  [動詞(不完了体)]努力する;精を出す

3697 стареть  [動詞(不完了体)]老いる;すたれる;(物質が)老化する

3698 старец  [男性名詞](通常、敬意をこめて)老人

3699 старик  [男性名詞]老人

3700 стариковский  [形容詞]老人(старик)の;老人特有の

3701 старина  [女性名詞]昔

3702 старинность  [女性名詞]古いこと;昔からのこと

3703 старинный  [形容詞]古い;昔からの

3704 старить  [動詞(不完了体)][+対格]老いさせる;老化させる;老けて見せる...

3705 стариться  [動詞(不完了体)]老いる;老化する;老け込む;自分を老けて見...

3706 старовер  [男性名詞]古式分派;旧教徒;保守的な人

3707 старозаветный  [形容詞]昔からの;昔かたぎの;守旧的な;流行おくれの

3708 староста  [男性名詞]リーダー;長;委員;長老;職長

3709 старость  [女性名詞]老年;老朽

3710 старт  [男性名詞]スタート;出発点

3711 стартовать  [動詞(完了・不完了体)]スタートを切る;出発する;始まる

3712 стартовый  [形容詞]スタート(старт)の;出発用の

3713 старуха  [女性名詞]老婦人;老婆

3714 старушечий  [形容詞]老婆(старуха)の;老婆らしい

3715 старушка  [女性名詞]老婆(старуха)の愛称形

3716 старческий  [形容詞]老人の;老人特有の

3717 старше  [副詞]年上だ

3718 старший  [形容詞]年長の;より高い地位の

3719 старшина  [男性名詞]陸軍曹長;海軍下士官;(団体などの)長

3720 старшинство  [中性名詞]序列;年長順;上であること(年令・官等など)

3721 старый  [形容詞]老いた;古い;古くからの;熟成した;以前の

3722 стаскать  [動詞(完了体)][+対格]一か所にひき集める;運ぶ

3723 статейный  [形容詞]論文(статья)の;条項の

3724 статист  [男性名詞]台詞のない役者;だんまり役の役者;下っ端

3725 статистика  [女性名詞]統計学

3726 статный  [形容詞]すらりとしている;体形のいい;スタイルのいい

3727 статус  [男性名詞]ステータス;地位;状態

3728 статуя  [女性名詞]人・動物の彫像

3729 стать1  [動詞(完了体)]立つ;とまる;(仕事に)取りかかる

3730 стать2  [動詞(完了体)][с+具格]起こる

3731 статья  [女性名詞]論文;記事;条項;品目、項目;種目

3732 стачка  [女性名詞]ストライキ

3733 стащить  [動詞(完了体)][+対格]引き離す;引いて移す;引きおろす;連れ...

3734 стая  [女性名詞]魚・鳥の群れ

3735 стаять  [動詞(完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る

3736 ствол  [男性名詞]樹幹;胴;砲身;坑道

3737 стволовой  [形容詞]樹幹(ствол)の;坑道の

3738 ствольный  [形容詞]樹幹(ствол)の;胴の;砲身の;坑道の

3739 стебель  [男性名詞]軸

3740 стекать  [動詞(不完了体)](液体が)流れ落ちる

3741 стекло  [中性名詞]ガラス;ガラス製品;窓ガラス

3742 стеклянно  [副詞]ガラスのように

3743 стеклянный  [形容詞]ガラスの;ガラスをはめた;(輝き・音などが)ガラス...

3744 стекольный  [形容詞]ガラスの;ガラス製造の;ガラス製品の

3745 стекольщик  [男性名詞]ガラス技師;ガラスはめ工;紙やすり製造工

3746 стеллаж  [男性名詞](数段の棚のある)棚;スタンド

3747 стелька  [女性名詞]靴の敷革;防寒用長靴の靴底

3748 стемнеть  [動詞(完了体)]暗くなる;夕暮れになる;黒ずむ

3749 стена  [女性名詞]壁;障壁;防壁

3750 стенгазета  [女性名詞]壁新聞

3751 стенд  [男性名詞]スタンド;展示台;試験台

3752 стенка  [女性名詞]壁(стена)の指小

3753 стенной  [形容詞]壁の;壁用の

3754 стеновой  [形容詞]壁用の

3755 стенограмма  [女性名詞]速記録

3756 стенографировать  [動詞(不完了体)][+対格]速記する

3757 стенографист  [男性名詞]速記者

3758 стенография  [女性名詞]速記;速記術

3759 стенопись  [女性名詞]壁画

3760 степенно  [副詞]礼儀正しく;真面目に;きちんと

3761 степенной  [形容詞](数学)べきの、累乗の

3762 степень  [女性名詞]程度;等級;段階;学位

3763 степень сравнения  [女性名詞]比較級

3764 степной  [形容詞]ステップの

3765 степь  [女性名詞]ステップ;大草原

3766 стереокино  [中性名詞]立体映画

3767 стереоскоп  [男性名詞]立体鏡;実体鏡

3768 стереоскопический  [形容詞]立体的な

3769 стереотипный  [形容詞]ステロ印刷の;ステレオタイプ版の;決まりきった...

3770 стереть  [動詞(完了体)][+対格]拭い取る;削り取る;(記憶などを)なく...

3771 стерефонический  [形容詞]立体音響の

3772 стеречь  [動詞(不完了体)][+対格]番をする

3773 стержень  [男性名詞]軸;核心

3774 стержневой  [形容詞]軸(стержень)の;中心の;核心の

3775 стерпеть  [動詞(完了体)][+対格]耐える;我慢する

3776 стерпеться  [動詞(完了体)][+с+具格]我慢して慣れる

3777 стеснение  [中性名詞]圧迫(стеснить)すること;制限すること;締...

3778 стеснительность  [女性名詞]内気なこと;遠慮がちなこと;恥ずかしく...

3779 стеснительный  [形容詞]内気な;遠慮がちな;窮屈な;困難な

3780 стеснить  [動詞(完了体)][+対格]押し付ける;人をぐいぐい押す;拘束す...

3781 стесниться  [動詞(完了体)]ぎっしりと詰まる;(感情が)あふれ出る;(...

3782 стесняться  [動詞(不完了体)][+属格]遠慮する;きまり悪がる

3783 стечение  [中性名詞]合流;一致;集合;会合

3784 стечь  [動詞(完了体)](液体が)流れ落ちる

3785 стечься  [動詞(完了体)]流れ落ちる;集まる;合流する

3786 стилевой  [形容詞]スタイル、様式(стиль)の;文体の

3787 стилистика  [女性名詞]文体論;文章論;文体

3788 стилистический  [形容詞]文体(стилистика)の;文体論の;...

3789 стиль  [男性名詞]スタイル、様式;文体

3790 стимул  [男性名詞]刺激

3791 стипендиальный  [形容詞]奨学金(стипендия)の

3792 стипендиат  [男性名詞]奨学生;奨学金を受け取っている学生

3793 стипендия  [女性名詞]奨学金

3794 стиральный  [形容詞]洗濯の;洗濯用の

3795 стирать1  [動詞(不完了体)][+対格]拭い取る

3796 стирать2  [動詞(不完了体)][+対格]洗濯する

3797 стих  [男性名詞]詩の行;韻文;(複数で)詩

3798 стихать  [動詞(不完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...

3799 стихийно  [副詞]自然発生的に

3800 стихийность  [女性名詞]自然発生すること、自然発生性

3801 стихийный  [形容詞]自然発生の

3802 стихия  [女性名詞]自然現象

3803 стихнуть  [動詞(完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...

3804 стиховой  [形容詞]韻文(стих)の;詩句の

3805 стихотворение  [中性名詞]詩

3806 стихотворный  [形容詞]詩(стихотворение)の;韻文の

3807 стлать  [動詞(不完了体)][+対格]広げる

3808 стлаться  [動詞(不完了体)]覆う;広がる;低く飛ぶ;はびこる

3809 сто  [数詞]100;非常な多数

3810 стог  [男性名詞]干草などの山

3811 стоимостный  [形容詞]価値(стоимость)の;価格の

3812 стоимость  [女性名詞]価値;価格;費用

3813 стоить  [動詞(不完了体)]~の値段である;価値がある;~に値する;(金が)...

3814 стойка  [女性名詞]直立姿勢;逆立ち;支柱;スタンド;(酒場・バーなどの)カ...

3815 стойкий  [形容詞]堅い

3816 стойко  [副詞]気丈に;頑強に

3817 стойкость  [女性名詞]頑固なこと;耐性;耐久性

3818 стоймя  [副詞]立てかけて

3819 сток  [男性名詞]水が流れ落ちること;流下;排水溝;下水溝;水の流入量

3820 стол  [男性名詞]卓;テーブル;食事;(役所の)~課

3821 столб  [男性名詞]柱;くい

3822 столбец  [男性名詞]欄

3823 столбик  [男性名詞]小さい柱

3824 столбняк  [男性名詞]破傷風;茫然自失状態

3825 столбовой  [形容詞]柱の;名門の

3826 столетие  [中性名詞]100年

3827 столетний  [形容詞]100年続く;100年の

3828 столик  [男性名詞]卓・テーブル(стол)の指小

3829 столица  [女性名詞]首都;首府

3830 столичный  [形容詞]首都の

3831 столкновение  [中性名詞]衝突;突然の出会い;直面;言い争い;小競り合...

3832 столкнуть  [動詞(完了体)][+対格]突き落とす;押す

3833 столкнуться  [動詞(完了体)][с+具格]衝突する;対立する;不意に出...

3834 столоваться  [動詞(不完了体)]賄ってもらう;食事する

3835 столовая  [女性名詞]食堂;茶の間

3836 столовский  [形容詞]食堂の

3837 столовый  [形容詞]机の;食卓の;食卓用の

3838 столпиться  [動詞(完了体)]群れ固まる;たくさん集まる;密集する

3839 столь  [副詞]それほど;~ほどに

3840 столько  [副詞]それほど;それほど多く

3841 столяр  [男性名詞]指物師

3842 столярный  [形容詞]木工の;指物の;指物師の

3843 стон  [男性名詞]うめき声

3844 стонать  [動詞(不完了体)]うめく;(うめき声のような)音をたてる;泣き言...

3845 стоп  [間投詞]ストップ;止まれ;やめろ;もういい

3846 стопа  [女性名詞]足部;足;踝から下の部分;足の裏;昔の長さの単位(28.8...

3847 стопка  [女性名詞]小さな杯;ミニコップ;山状に小さく積み上げられたもの

3848 стоп-кран  [男性名詞]非常ブレーキ;非常用ブレーキコック

3849 сторговаться  [動詞(完了体)]値切る;値段の交渉をする

3850 сторож  [男性名詞]番人

3851 сторожить  [動詞(不完了体)][+対格]見張る

3852 сторона  [女性名詞]側;方向、方角;地方;側面、要素

3853 сторониться  [動詞(不完了体)]脇に退く;どく;避ける;敬遠する

3854 сторонник  [男性名詞]味方

3855 стояние  [中性名詞]立っていること;立っている状態;動かないこと

3856 стоянка  [女性名詞]駐車場

3857 стояночный  [男性名詞]駐車場

3858 стоять  [動詞(不完了体)]立っている;ある・いる;置いてある;(地位に)つ...

3859 стояться  [動詞(不完了体)][+与格]立っていられる

3860 стоячий  [形容詞]立っている

3861 стоящий  [形容詞]値打ちのある

3862 страда  [女性名詞]夏季の厳しい野良作業;農繁期;苦難;苦戦;苦闘;苦悩

3863 страдание  [中性名詞]苦しみ;受難

3864 страдательное значение глагола  [中性名詞]動詞の受...

3865 страдательное причастие  [中性名詞]受動形動詞

3866 страдательный залог  [男性名詞]受動態

3867 страдать  [動詞(不完了体)][от+属格]苦しむ

3868 страдный  [形容詞]農繁期の;苦しみに満ちている

3869 стража  [女性名詞]警備隊

3870 страна  [女性名詞]国土;国;国家;地方

3871 страна, обладающая ядерным оружием  [女性名詞]...

3872 страна-противник  [男性名詞]敵国

3873 страница  [女性名詞]ページ;一部

3874 странно  [副詞]変に

3875 странность  [女性名詞]異常さ;奇妙さ:不可解さ

3876 странный  [形容詞]奇妙な;不思議な

3877 странствие  [中性名詞]長旅;さすらいの旅;遍歴

3878 странствование  [中性名詞]長旅をすること;さすらいの旅;遍歴;漂白

3879 странствовать  [動詞(不完了体)]遍歴する

3880 страстность  [女性名詞]情熱的なこと

3881 страстный  [形容詞]熱心な;熱狂的な;情熱的な

3882 страсть  [女性名詞]情熱;熱中;性向;情欲

3883 стратег  [男性名詞]戦略家;司令官

3884 стратегический  [形容詞]戦略的な

3885 стратегия  [女性名詞]戦略

3886 стратосфера  [女性名詞]成層圏(大気の構造における対流圏と中間圏の間の...

3887 стратосферный  [形容詞]成層圏の;成層圏用の

3888 страх  [男性名詞]恐怖;責任

3889 страхование  [中性名詞]保険

3890 страховать  [動詞(不完了体)][+対格]保険をかける;(体操や危険作業...

3891 страховка  [女性名詞]保険(をかけること);保険金;支払保険掛金;予防策...

3892 страховой  [形容詞]保険の;社会保険の;備蓄用の

3893 страшилка  [女性名詞]恐いお話

3894 страшить  [動詞(不完了体)][+対格]恐れさせる;恐がらせる;動揺させる...

3895 страшиться  [動詞(不完了体)][+属格/за+対格]恐れる;怖がる

3896 страшно  [副詞]恐ろしく;ひどく

3897 страшный  [形容詞]恐ろしい;痛ましい;非常な、ひどい

3898 стрекоза  [女性名詞]トンボ

3899 стрела  [女性名詞]矢;(複数形で)厳しい言葉;矢印

3900 Стрелец  [男性名詞]射手座

3901 стрелка  [女性名詞]小さい矢;(時計などの)針;矢印

3902 стрелковый  [形容詞]射撃の;射手の;狙撃兵の

3903 стрелок  [男性名詞]射手

3904 стрелочник  [男性名詞]転轍手

3905 стрельба  [女性名詞]射撃

3906 стрельнуть  [動詞(完了・一回体)][в+対格, по+与格, из+属...

3907 стрелять  [動詞(不完了体)][в+対格, по+与格, из+属格]射撃...

3908 стреляться  [動詞(完了体)]ピストル自殺をする;決闘で撃ち合う;撃ち落...

3909 стремглав  [副詞]まっしぐらに

3910 стремительный  [形容詞]急激な

3911 стремиться  [動詞(不完了体)]突進する;志す

3912 стремление  [中性名詞]意欲;志向

3913 стремянка  [女性名詞]梯子;脚立;折りたたみ式のはしご

3914 стресс  [男性名詞]ストレス

3915 стриженый  [形容詞]毛の短い;短く刈り込んだ;断髪の;刈りとられた

3916 стрижка  [女性名詞]ヘアカット;刈りとり;樹木剪定;髪型

3917 стриптиз  [男性名詞]ストリップティーズ;ストリップ;ストリップショー;ス...

3918 стричь  [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む

3919 стричься  [動詞(不完了体)]散髪する

3920 строгать  [動詞(不完了体)][+対格]かんなをかける;薄く削る

3921 строгий  [形容詞]厳しい;厳重な;厳密な;端正な

3922 строго  [副詞]厳しく;厳密に;きちんと

3923 строгость  [女性名詞]厳しさ;厳格さ

3924 строевой  [形容詞]連併用の;戦闘用の

3925 строение  [中性名詞]建築;建物;構造、構成

3926 строитель  [男性名詞]建築家;建築労働者

3927 строительный  [形容詞]建築の;構造の

3928 строительство  [中性名詞]建築;製作;建築現場;建設

3929 строить1  [動詞(不完了体)][+対格]建築する;製作する;構成する、組み...

3930 строиться  [動詞(不完了体)]自分の家を建てる;建設される;組み立てられ...

3931 строй  [男性名詞]列;構造;制度、体制;(思考などの)様式

3932 стройка  [女性名詞]建築;建設工事;建築現場

3933 стройно  [副詞]すらりと;スマートに;端正に

3934 стройность  [女性名詞]スマートなこと;端正;整然

3935 стройный  [形容詞]スタイルのよい;整然とした;調和のとれている

3936 строка  [女性名詞]線条;(文章の)行

3937 строптивый  [形容詞]意固地な;強情な;わがままな

3938 строчка  [女性名詞]行

3939 строчной  [形容詞]行で用いる;(文字が)小文字の;(テレビの)走査線の;...

3940 строчные буквы  [女性名詞](アルファベットの)小文字

3941 струиться  [動詞(不完了体)]筋となって連続的に流れる;流れるように広が...

3942 струйные течения  [複数専用名詞]ジェット気流

3943 структура  [女性名詞]構造

3944 структурная схема простого предложения  [女...

3945 структурный  [形容詞]構造の;構造上の;組織の;一定の構造をもった

3946 струна  [女性名詞]楽器の弦;心の琴線;性質

3947 струнный  [形容詞]弦の;弦楽器の;弦楽の;弦の響きのような

3948 струсить  [動詞(完了体)]怖じ気づく;尻込みする

3949 струя  [女性名詞]流れ

3950 стряхнуть  [動詞(完了体)][+対格]払い落とす;振り払う;払いのける

3951 стр.  [略語]ページ(страница);行(строка)

3952 студент  [男性名詞]学生

3953 студентка  [女性名詞]女子学生

3954 студенческий  [形容詞]学生の

3955 студень  [男性名詞](肉・魚の)煮こごり;アスピック;ゼラチン

3956 студийный  [形容詞](芸術家・俳優の)養成学校の

3957 студить  [動詞(不完了体)][+対格]さます;寒くする;凍らせる

3958 студия  [女性名詞]仕事場;アトリエ;俳優養成学校;映画スタジオ;スタジオ

3959 стук  [男性名詞]たたく音;ノック;物のぶつかる音;鼓動

3960 стукать  [動詞(不完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...

3961 стукаться  [動詞(不完了体)]ぶつかる

3962 стукнуть  [動詞(完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...

3963 стукнуться  [動詞(完了体)]ぶつかる

3964 стул  [男性名詞]いす;地位

3965 стульчик  [男性名詞]小さい椅子

3966 ступать  [動詞(不完了体)]歩む;足を踏み入れる

3967 ступенчатый  [形容詞]階段状になっている;段々の

3968 ступень  [女性名詞]段;段階

3969 ступить  [動詞(完了体)]歩む;足を踏み入れる

3970 ступня  [女性名詞]足(くるぶしから下の部分);足の裏;足の底部

3971 стучание  [中性名詞]ノックすること;ノックの音

3972 стучать  [動詞(不完了体)][具格, по+与格]打って音をたてる

3973 стучаться  [動詞(不完了体)]入れてくれとノックする

3974 стыд  [男性名詞]羞恥;気まずい思い;不名誉

3975 стыдить  [動詞(不完了体)][+対格]恥じ入らせる;恥ずかしいと思わせる;...

3976 стыдиться  [動詞(不完了体)][+属格]恥じる;きまり悪がる

3977 стыдливый  [形容詞]内気な;恥ずかしがり屋の;きまりの悪そうな;恥ずかし...

3978 стыдно  [非人称述語][+与格]恥ずかしい;気がとがめる

3979 стыдный  [形容詞]恥ずかしい;きまりが悪い

3980 стык  [男性名詞]つなぎ目;接合部;境界線

3981 стынуть  [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる

3982 стыть  [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる

3983 стычка  [女性名詞]小競り合い;衝突;けんか

3984 стюард  [男性名詞]客室乗務員;フライトアテンダント;スチュワード

3985 стюардесса  [女性名詞](客船、旅客機の)女性客室乗務員

3986 стягать  [動詞(完了体)][+対格]縛る

3987 стягивать  [動詞(不完了体)][+対格]縛る

3988 стянуть  [動詞(完了体)][+対格]きつく締める;かたく結ぶ;結び合わせる...

3989 стянуться  [動詞(完了体)]きつく締まる;集結する;(自分の身体をベルト...

3990 ст.  [略語]駅(станция);年上の・年長の(старший);条項・項目...

3991 суббота  [女性名詞]土曜日

3992 субботний  [形容詞]土曜日の

3993 субконтинент  [男性名詞]亜大陸

3994 субстативация  [女性名詞](形容詞・形動詞の)名詞化

3995 субтропический  [形容詞]亜熱帯の;亜熱帯地方の

3996 субтропический пояс  [男性名詞]亜熱帯

3997 субъект  [男性名詞]主語;主体

3998 субъективизм  [男性名詞]主観主義;主観論;主観的判断

3999 субъективная модальность  主観的モダリティ;主観的叙法性

4000 субъективный  [形容詞]主観的な;個人的な;主体的な

4001 субъектно-предикатные отношения и способы их выражения  ...

4002 субъектный  [形容詞]主語の;主体の

4003 субъект действия и способы его выражения  ...

4004 сувенир  [男性名詞]記念品;みやげ品

4005 суверенитет  [男性名詞]主権;国家の独立性

4006 суверенный  [形容詞]主権者の;最高権力者の;主権を持つ

4007 сугроб  [男性名詞]雪だまり

4008 сугубый  [形容詞]特別大きい;多大の;格別の;二倍の

4009 суд  [男性名詞]裁判所;法廷;裁判、審理;判断、裁き

4010 судак  [男性名詞]スズキ

4011 судебный  [形容詞]裁判の

4012 судейский  [形容詞]判事の;裁判官の

4013 судейство  [中性名詞](スポーツの)判定;審判

4014 судить  [動詞(不完了体)][о+前置詞格]判断する

4015 судиться  [動詞(不完了体)][+с+具格]裁判で争う;係争する

4016 судно  [中性名詞]船

4017 судоверфь  [女性名詞]造船所

4018 судовой  [形容詞]船舶の;船の

4019 судок  [男性名詞]ソース入れ;ソースポット;薬味スタンド;薬味入れ;食品用小...

4020 судорога  [女性名詞]けいれん

4021 судорожно  [副詞]けいれんしたように;発作的に;急激に

4022 судорожный  [形容詞]けいれんの

4023 судостроитель  [男性名詞]造船工;造船業者

4024 судостроительный  [形容詞]造船の

4025 судоходный  [形容詞]航行可能の

4026 судоходство  [中性名詞](河や海上での船舶の)航行

4027 судьба  [女性名詞]めぐり合わせ;運命;運;来歴;将来

4028 судья  [男性名詞]判断者;裁判官;審判

4029 суеверие  [中性名詞]迷信;先入観

4030 суеверный  [形容詞]迷信深い

4031 суета  [女性名詞]空虚なもの

4032 суетиться  [動詞(不完了体)]せわしなく動き回る;むやみに駆け回る

4033 суетливо  [副詞]せわしなく;慌ただしく;せかせかと

4034 суетливый  [形容詞]せわしない;慌ただしい;せかせかした

4035 сужать  [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む

4036 суждение  [中性名詞]判断;解釈;見解;判定

4037 суживать  [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する

4038 сузить  [動詞(完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する

4039 сузиться  [動詞(完了体)]せばまる;狭くなる;縮小する[される]

4040 сук  [男性名詞](樹木の)太枝;(木・板の)節

4041 сука  [女性名詞]メス犬;裏切り者;汚らわしい奴;錨鎖(いかりに付いている鎖)

4042 сукно  [中性名詞]ラシャ

4043 сумасбродный  [形容詞]非常識な;無分別な;無鉄砲な;無茶な;狂人じみ...

4044 сумасшедше  [副詞]狂ったように;ものすごく

4045 сумасшедший  [形容詞]狂人の;狂気じみた

4046 сумасшествие  [中性名詞]狂気;発狂;無分別;乱心;正気の沙汰でない行...

4047 суматоха  [女性名詞]騒ぎ

4048 суматошный  [形容詞]あわただしい;せかせかした;気ぜわしい;大混乱の

4049 сумеречный  [形容詞]たそがれの;薄暮の;薄暗い;(動物が)薄明薄暮性の...

4050 сумерки  [複数専用名詞]夕暮れ;たそがれ;薄暗がり

4051 суметь  [動詞(完了体)][不定形]~する能力がある

4052 сумка  [女性名詞]袋;かばん

4053 сумма  [女性名詞]総額;総計;(数の)和;金額

4054 суммарный  [形容詞]全体の;合計の;総計の;全般的な

4055 сумочка  [女性名詞]かばん(сумка)の指小

4056 сумочный  [形容詞]かばんの;嚢の

4057 сумрак  [男性名詞]薄明かり

4058 сумрачный  [形容詞]薄明かりの

4059 сундук  [男性名詞]トランク

4060 сунуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]突っ込む

4061 суп  [男性名詞]スープ

4062 супермаркет  [男性名詞]スーパーマーケット

4063 суперобложка  [女性名詞]ブックカバー;表紙カバー;上表紙

4064 супертанкер  [男性名詞]石油タンカー;スーパータンカー;マンモスタンカ...

4065 супница  [女性名詞]スープ皿;ボウル

4066 суповой  [形容詞]スープのための;

4067 супплетивизм  [男性名詞]補充法

4068 супруг  [男性名詞]夫;(複数で)夫妻

4069 супруга  [女性名詞]妻

4070 супруга наследного принца  [女性名詞]皇太子妃

4071 супружеский  [形容詞]夫婦の

4072 супружество  [中性名詞]結婚;結婚[夫婦]生活

4073 сургуч  [男性名詞]封蝋

4074 сурово  [副詞]きつく;厳しく;容赦なく

4075 суровость  [女性名詞]厳格さ;厳しさ

4076 суровый  [形容詞]激しい;厳しい;厳格な;苦しい

4077 суррогат  [男性名詞]代理;代用品;模造品

4078 сустав  [男性名詞]関節

4079 сутки  [複数専用名詞]一昼夜;一日

4080 сутолока  [女性名詞]人ごみ

4081 суточные  [複数専用名詞]出張手当;日当

4082 суточный  [形容詞]一昼夜の[にわたる]

4083 сутулить  [動詞(不完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...

4084 сутулый  [形容詞]前かがみの

4085 суть  [女性名詞]本質;要点;核心

4086 суфлёр  [男性名詞]プロンプター

4087 суффикс  [男性名詞]接尾辞

4088 суффиксальный способ словообразования, суффиксация  ...

4089 суффиксация  [男性名詞]接尾辞添加(法)

4090 суффиксоиды  [男性名詞]接尾辞の役割を果たす形態素

4091 сухарь  [男性名詞]乾パン

4092 сухенький, сухонький  [形容詞]乾いた(指小形)

4093 сухо  [副詞]乾いた様子で;そっけなく

4094 сухой  [形容詞]乾いた;水気のない;枯れた;無愛想な;そっけない

4095 сухопутные войска  [複数専用名詞]陸軍

4096 сухопутный  [形容詞]陸の

4097 сухость  [女性名詞]乾燥していること;冷淡なこと;愛想のないこと

4098 сухофрукты  [複数専用名詞]ドライフルーツ;干し果物

4099 сухощавый  [形容詞]痩せた;痩せている;痩せて骨ばってみえる

4100 суша  [女性名詞]陸

4101 сушение  [中性名詞]乾かすこと;乾燥させること

4102 сушёный  [形容詞](食品の)干した

4103 сушильный  [形容詞]乾かすための;乾燥用の

4104 сушить  [動詞(不完了体)][+対格]乾かす;干す;乾燥させる;やつれさせる

4105 сушка  [女性名詞]乾かすこと;細切りの乾パン;乾燥剤

4106 существенно  [副詞]本質的に;著しく

4107 существенность  [女性名詞]重大事;本質的なこと

4108 существенный  [形容詞]本質的な;重大な;顕著な

4109 существительное, имя существительное  [中性名...

4110 существительные общего рода  [中性名詞]総性名詞

4111 существо1  [中性名詞]本体;実体

4112 существо2  [中性名詞]生き物

4113 существование  [中性名詞]生存;存在;生活

4114 существовать  [動詞(不完了体)]生存する;存在する

4115 сущностный  [形容詞]本質的な;本質に関わる

4116 сущность  [女性名詞]本質;真髄

4117 сфальшивить  [動詞(完了体)]調子外れに歌う;偽善的にふるまう

4118 сфера  [女性名詞]球体;範囲;本領;環境;~界

4119 сфотографировать  [動詞(完了体)][+対格]写真を撮る

4120 сфотографироваться  [動詞(完了体)]写真を撮ってもらう

4121 схватить  [動詞(完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れる;読...

4122 схватиться  [動詞(完了体)][+за+対格]つかまる;つかむ

4123 схватка  [女性名詞]格闘

4124 схватывать  [動詞(不完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れ...

4125 схватываться  [動詞(不完了体)](セメントなどが)固まる;凝結する

4126 схема  [女性名詞]図;略図;概略

4127 схематизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]一般化する;図...

4128 схематически  [副詞]図式で

4129 схематический  [形容詞]図式の

4130 схематично  [数詞]図式で

4131 схематичный  [形容詞]図式の

4132 схитрить  [動詞(完了体)]ずるがしこくふるまう;工夫しようと知恵を絞る

4133 сход  [男性名詞]降りること;外れること;下り坂

4134 сходить1  [動詞(不完了体)][с+属格]おりる

4135 сходить2  [動詞(完了体)]行ってくる

4136 сходиться  [動詞(不完了体)]会う

4137 сходство  [中性名詞]相似

4138 схождение  [中性名詞]降りること;合流すること

4139 схожесть  [女性名詞]相似:類似性

4140 схожий  [形容詞]よく似ている;類似の;寄り集まった

4141 схоронить  [動詞(完了体)][+対格]埋葬する;葬る

4142 сцена  [女性名詞]舞台;場面;出来事;活動舞台

4143 сценарий  [男性名詞]シナリオ;プラン;脚本;台本

4144 сценарист  [男性名詞]脚本家;台本作家;シナリオライター

4145 сценический  [形容詞]舞台用の

4146 сцепить  [動詞(完了体)][+対格]結合する;連結する;組み合わせる;食い...

4147 счастливо  [副詞]幸福な;幸福そうな;幸せそうな

4148 счастливчик  [男性名詞]幸せ者

4149 счастливый  [形容詞]幸運な;幸せな;幸運をもたらす

4150 счастье  [中性名詞]幸福;幸運;成功;(述語)いい

4151 счесть  [動詞(完了体)][+対格]数える

4152 счесться  [動詞(完了体)]決済する;清算する

4153 счетоводство  [中性名詞]会計;簿記

4154 счёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]掻いて取る;掻き落とす;梳き取る...

4155 счёт  [男性名詞]計算;総計;会計;勘定;清算

4156 счётный  [形容詞]計算(用)の;会計の

4157 счётчик  [男性名詞]計算係

4158 счёты  [複数専用名詞]そろばん

4159 считать  [動詞(不完了体)]数える;勘定する

4160 считаться  [動詞(不完了体)][с+具格]決済する;清算する;考慮に入れ...

4161 считываться  [動詞(不完了体)][+с+具格](原文と)読み合わせを行...

4162 счищать  [動詞(不完了体)][+対格]表面をきれいにする;はぎとる;はがす...

4163 США  [略語]アメリカ合衆国(Соединённые Штаты Америки...

4164 сшибить  [動詞(完了体)][+対格]突き倒す;叩き落とす;衝突させる;だま...

4165 сшить  [動詞(完了体)][+対格]縫う

4166 съедание  [中性名詞]食べつくすこと

4167 съедать  [動詞(不完了体)][+対格]食べつくす

4168 съедобный  [形容詞]食用となる

4169 съезд  [男性名詞]集合;大会;出発すること;下り坂

4170 съездить  [動詞(完了体)](乗り物で)行ってくる

4171 съезжать  [動詞(不完了体)](乗り物で)おりる

4172 съезжаться  [動詞(不完了体)](乗り物で)ばったり会う

4173 съестной  [形容詞]食べられる;食用の;(中性形で名詞として)食料;食料品...

4174 съесть  [動詞(完了体)][+対格]食べつくす;食べる;(虫などが)駄目にす...

4175 съехать  [動詞(完了体)](乗り物で)おりる;(乗り物で)曲がる;ずり落ち...

4176 съехаться  [動詞(完了体)](乗り物で)ばったり会う

4177 съёжиться  [動詞(完了体)]体を縮める;すくむ;(事物が)縮まる;(肌、...

4178 съёмка  [女性名詞]取り外し

4179 съёмочный  [形容詞]撮影用の;撮影の

4180 съязвить  [動詞(完了体)]毒舌をふるう;毒を吐く;嫌味を言う

4181 сываротка  [女性名詞]乳清

4182 сыгранный  [形容詞](主にスポーツなどにおいて)チームワークの良い;調子...

4183 сыграть  [動詞(完了体)][対格, в+対格, на+前置詞格]遊ぶ

4184 сыграться  [動詞(完了体)](スポーツチーム、楽団、劇団などの演技・演奏...

4185 сымитировать  [動詞(完了体)][+対格]模造する

4186 сын  [男性名詞]息子;(近い)子孫;出身者;人

4187 сыновний  [形容詞]息子の;сынの

4188 сынок  [男性名詞]息子

4189 сыпать  [動詞(不完了体)][+対格]撒き落とす;振りかける

4190 сыпучий  [形容詞]細粒から成る;粒状の;粉末状の;飛び散りやすい;流動性の...

4191 сыпь  [女性名詞]撒き落とすこと

4192 сыр  [男性名詞]チーズ

4193 сырный  [形容詞]チーズの

4194 сыро  [非人称述語]湿っぽい

4195 сыроваренный  [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の

4196 сыродельный  [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の

4197 сырой  [形容詞]湿った;生の;未完成の

4198 сырок  [男性名詞]スティック上のチーズのお菓子;ウスリー白鮭の一種

4199 сырость  [女性名詞]湿気;湿っぽさ;未完成なこと

4200 сырьевой  [形容詞]原料の;сырьёの

4201 сырьё  [中性名詞]原料

4202 сытно  [副詞](食事に関して)たっぷりと;満腹して;お腹いっぱいまで

4203 сытный  [形容詞]腹のふくれる;栄養豊富な;おいしそうな;豊かな

4204 сыто  [副詞]おなかいっぱいに;満腹して

4205 сытость  [女性名詞]おなかいっぱいなこと

4206 сытый  [形容詞]満腹した;富んだ;豊かな

4207 сыщик  [男性名詞]探偵

4208 сэкономить  [動詞(完了体)][+対格]節約する;大切に使う;経済的に使...

4209 сюда  [副詞]ここへ;こちらへ

4210 сюжет  [男性名詞]主題

4211 сюжетный  [形容詞]プロットの;主題の

4212 сюита  [女性名詞]組曲;連続バレエ

4213 сюрприз  [男性名詞]思いがけない贈り物

4214 сюрпризный  [形容詞]思いがけないプレゼントの;意外な出来事の


 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。