※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
2251 с [前置詞][+属格]~から
2252 сабелька [女性名詞]сабля(サーベル)の指小形;おもちゃのサーベル
2253 сабельный [形容詞]サーベルの
2254 саблевидный [形容詞]サーベル状の
2255 сабля [女性名詞]サーベル
2256 саботаж [男性名詞]サボタージュ;怠業
2257 саботажник [男性名詞]怠業者
2258 саботажница [女性名詞]怠業者
2259 саботажничать [動詞(不完了体)]怠業を行う
2260 саботажнический [形容詞]怠業(者)の
2261 саботировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]妨害する
2262 саванна [女性名詞]サバンナ
2263 сад [男性名詞]庭;庭園
2264 садизм [男性名詞]サディズム
2265 садик [男性名詞]小さな庭;幼稚園
2266 садист [男性名詞]サディスト
2267 садистка [女性名詞]サディスト(女性)
2268 садистский [形容詞]サディストの
2269 садить [動詞(不完了体)][+対格](俗語)植える;着席させる;激しく打つ
2270 садиться [動詞(不完了体)]腰掛ける;すわる
2271 садкий [形容詞]はげしい;強い
2272 садовладелец [男性名詞]園主
2273 садовник [男性名詞]庭師
2274 садовница [女性名詞]庭師(女性)
2275 садовод [男性名詞]園芸家
2276 садоводство [中性名詞]園芸(学);造園;果樹園
2277 садоводческий [形容詞]園芸の
2278 садовский [形容詞]детский сад幼稚園の
2279 садовый [形容詞]園芸の
2280 садок [男性名詞]動物飼育場;いけす
2281 садоразведение [中性名詞]園芸
2282 садостроительство [中性名詞]造園
2283 сажа [女性名詞]すす
2284 сажалка [女性名詞]いけす
2285 сажание [中性名詞]座らせること;就かせること;植えること
2286 сажать [動詞(不完了体)]1.着席させる2.植える
2287 саженец [男性名詞]苗木
2288 саженцевый [形容詞]苗木の;苗木からそだった
2289 саженый [形容詞]苗木からそだった;養殖されている
2290 сажень [女性名詞]ロシアの長さの単位(2.134m)
2291 саза [女性名詞]笹
2292 сазан [男性名詞]コイ
2293 сайка [女性名詞]堅い白パンの一種;ホッキョクダラ;サイカ(遊び)
2294 сайра [女性名詞]サンマ
2295 сакраментальный [形容詞]神聖な
2296 Саксония [女性名詞]ザクセン(ドイツ東部の州)
2297 саксонский [形容詞]ザクセンの
2298 саксофон [男性名詞]サクソフォン
2299 Сакья-Муни [男性名詞]釈迦牟尼
2300 салазки [複数専用名詞]小ぞり
2301 салами [女性名詞]サラミ(салямиが一般的)
2302 салат [男性名詞]サラダ
2303 салатница [女性名詞]サラダボウル
2304 салатный [形容詞]サラダの
2305 салить [動詞(不完了体)][+対格]油脂を塗る
2306 салки [複数専用名詞]鬼ごっこ
2307 сало [中性名詞]脂身
2308 салон [男性名詞]サロン;社交界
2309 Салоники [複数専用名詞]サロニカ(ギリシャの都市)
2310 салонный [形容詞]サロンの;上流社会の
2311 салфетка [女性名詞]ナプキン
2312 салфеточный [形容詞]ナプキンの
2313 сальдировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]決算する
2314 сальдо [中性名詞]差引残高
2315 сальмонелла [女性名詞]サルモネラ
2316 сальный [形容詞]動物の脂で作った;脂の;脂身の多い;汚い
2317 сальто-мортале [中性名詞]宙返り
2318 салют [男性名詞]敬礼
2319 салютовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]敬礼する
2320 салями [女性名詞]サラミ(まれにсаламиとも)
2321 сам [代名詞]自分;自身;ですら、でさえ;そのもの、当の~
2322 Самара [女性名詞]サマラ(ヴォルガ河支流の都市)
2323 самбо [中性名詞]サンボ(護身術)
2324 самец [男性名詞]雄
2325 самка [女性名詞]雌
2326 саммит [男性名詞]サミット
2327 самоанализ [男性名詞]自己分析
2328 самобытность [女性名詞]独創
2329 самобытный [形容詞]独創的な
2330 самовар [男性名詞]サモワール(湯沸かし器)
2331 самовластие [中性名詞]独裁;専制
2332 самовластный [形容詞]専制的な
2333 самовлюблённый [形容詞]うぬぼれた
2334 самовнушение [中性名詞]自己暗示
2335 самоволие [中性名詞]独断専行
2336 самовольничать [動詞(不完了体)]わがままにふるまう
2337 самовольно [副詞]勝手に;自分勝手に;わがままに;無断で;みだりに
2338 самовольный [形容詞]わがままな
2339 самовоспитание [中性名詞]自己教育
2340 самовоспитательный [形容詞]自己教育の
2341 самогон [男性名詞]自家製酒
2342 самогонка [女性名詞]自家製酒
2343 самогонный [形容詞]自家製酒の
2344 самодвигатель [男性名詞]自動発動機
2345 самодельный [形容詞]自分で作った;手製の;手作りの;自分であみだした...
2346 самодержавие [中性名詞]専制;独裁政治
2347 самодержавный [形容詞]専制的な
2348 самодеятельность [女性名詞]自主活動;アマチュア演奏・演劇
2349 самодеятельный [形容詞]自主的な;素人の、アマチュアの
2350 самодисциплина [女性名詞]自律;自制
2351 самодовольный [形容詞]自分に満足した
2352 самодовольство [中性名詞]自己満足
2353 самодур [男性名詞]いじっぱり
2354 самодурство [中性名詞]気ままな行動[行為];自分勝手な行動
2355 самозащита [女性名詞]自衛
2356 самозваный [形容詞]自称の;騙りの;偽の;偽称の
2357 самоистязание [中性名詞]自虐
2358 самоконтроль [男性名詞]自己統制
2359 самокритика [女性名詞]自己批判
2360 самокритический [形容詞]自己批判の
2361 самокритичный [形容詞]自己批判的な
2362 самолёт [男性名詞]飛行機
2363 самолётный [形容詞]飛行機の
2364 самолов [男性名詞]わな
2365 самолюб [男性名詞]自尊人の強い人
2366 самолюбивый [形容詞]自尊心の強い
2367 самолюбие [中性名詞]自尊心;(職業的な)誇り、プライド
2368 самомнение [中性名詞]自負
2369 самомнительный [形容詞]うぬぼれた
2370 самонаблюдение [中性名詞]内省
2371 самонадеянный [形容詞]自己を過信する
2372 самообвинение [中性名詞]自責
2373 самообладание [中性名詞]自制
2374 самообман [男性名詞]自己欺瞞
2375 самооборона [女性名詞]自己防衛
2376 самообразование [中性名詞]独学
2377 самообразовательный [形容詞]独学の
2378 самообслуживание [中性名詞]セルフサービス
2379 самоокупаемость [女性名詞]独立採算(制)
2380 самоопределение [中性名詞]自分で決めること
2381 самоотверженность [女性名詞]自己犠牲
2382 самоотверженный [形容詞]献身的な
2383 самопожертвование [中性名詞]自己犠牲;献身
2384 самопроизвольный [形容詞]自然発生的な;自然に起こる;自主的な;...
2385 самореклама [女性名詞]自画自賛
2386 самородок [男性名詞]自然鉱
2387 самосвал [男性名詞]ダンプカー
2388 самосознание [中性名詞]自意識;自覚
2389 самосохранение [中性名詞]自己保存;自衛
2390 самостоятельно [副詞]独立して;独力で、自主的に
2391 самостоятельность [女性名詞]自主性;独立;独り立ち;独自性
2392 самостоятельные слова [中性名詞]自立語
2393 самостоятельный [形容詞]自立の:自主的な;独特な、独創的な;別個...
2394 самосуд [男性名詞]私刑;リンチ
2395 самотёк [男性名詞]自然に流れ出たもの;漏出;自然な成り行き
2396 самоубийственный [形容詞]自殺の[にかかわる];自殺的な;破滅的...
2397 самоубийство [中性名詞]自殺;自滅
2398 самоубийца [総性名詞]自殺者
2399 самоуважение [中性名詞]自尊
2400 самоуверенность [女性名詞]過信;自信満々;自信過剰
2401 самоуверенный [形容詞]自信満々の
2402 самоудовлетворение [中性名詞]自己満足
2403 самоудовлетворённый [形容詞]自己満足の;自分に満足した
2404 самоуправление [中性名詞]自治
2405 самоучитель [男性名詞]独習書
2406 самоучка [女性名詞]独習者;独学者
2407 самоходный [形容詞]自動で動く
2408 самоцель [女性名詞]目的そのもの;目的それ自体
2409 самочувствие [中性名詞]気分
2410 самурай [男性名詞]侍
2411 самый [形容詞]まさにその;最も;自体、そのもの
2412 санаторий [形容詞]療養所
2413 санаторник [男性名詞]療養所患者
2414 санаторница [女性名詞]療養所患者(女性)
2415 санаторный [形容詞]療養所の
2416 санаторский [形容詞]療養所の
2417 сандалия [女性名詞]サンダル
2418 сандвич [男性名詞]サンドウィッチ
2419 сани [複数専用名詞]そり
2420 санитар [男性名詞]看護人
2421 санитария [女性名詞]公衆衛生学
2422 санитарка [女性名詞]救急車;女性の看護員
2423 санитарный [形容詞]衛生の
2424 санки [複数専用名詞]そり(сани)の指小形
2425 Санкт-Петербург [男性名詞]サンクトペテルブルク
2426 санкция [女性名詞]認可;認定
2427 саночник [男性名詞]リュージュ選手
2428 саночный [形容詞]そりの
2429 санскрит [男性名詞]サンスクリット
2430 санскритский [形容詞]サンスクリットの
2431 сантиметр [男性名詞]センチメートル
2432 сантиметровый [形容詞]センチメートルの;1センチメートルの
2433 Сан-Франциско [男性名詞]サンフランシスコ
2434 сапёр [男性名詞]工兵
2435 сапог [男性名詞]長靴
2436 сапожник [男性名詞]靴工
2437 сапожный [形容詞]靴の
2438 сапфир [男性名詞]サファイア
2439 сапфирный [形容詞]サファイアの
2440 сапфировый [形容詞]サファイアの
2441 сара [複数専用名詞]サラ族(チャドの主要民族)
2442 сарай [男性名詞]物置;小屋
2443 саранча [女性名詞]イナゴ
2444 Саратов [男性名詞]サラトフ(ヴォルガ河右岸の都市)
2445 сарафан [男性名詞]サラファン(ロシアの長い婦人服)
2446 сарделька [女性名詞]いわしに似た小魚;ソーセージの一種(太くて短い物)
2447 сардина [女性名詞]イワシ
2448 Сардиния [女性名詞]サルディニア(イタリア領地中海の島)
2449 сардинка [女性名詞]イワシ
2450 сарказм [男性名詞]当てこすり
2451 саркастический [形容詞]風刺的な
2452 сатана [男性名詞]サタン;悪魔
2453 сатанизм [男性名詞]悪魔崇拝
2454 сатанинский [形容詞]悪魔の
2455 сателлит [男性名詞]衛星;家来
2456 сатин [男性名詞]繻子
2457 сатира [女性名詞]風刺
2458 Сатурн [男性名詞]土星
2459 Саудовская Аравия [女性名詞]サウジアラビア
2460 сафлор [男性名詞]ベニバナ
2461 Сахалин [男性名詞]サハリン
2462 сахар [男性名詞]砂糖;糖、糖分
2463 Сахара [女性名詞]サハラ砂漠
2464 сахарница [女性名詞]砂糖入れ
2465 сахарный [形容詞]砂糖の;製糖の;砂糖のような;糖分を含んだ
2466 сбавить [動詞(完了体)][+対格]値段や重さの一部を引く;減らす;割引す...
2467 сбалансировать [動詞(完了体)][+на+前置詞格]身体の平衡を保...
2468 сбегать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
2469 сбежать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
2470 сберегательный [形容詞]貯蓄の
2471 сберегать [動詞(不完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
2472 сбережение [中性名詞]保存、保管;節約;貯蓄
2473 сберечь [動詞(完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
2474 сберкасса [女性名詞](ソ連の)貯金局
2475 сберкнижка [女性名詞]預金通帳(сберегательная книж...
2476 сбивать [動詞(不完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる...
2477 сбиваться [動詞(不完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;...
2478 сбивчивый [形容詞]支離滅裂な;ごっちゃの;要領を得ない;不規則な
2479 сбить [動詞(完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる,狂わ...
2480 сбиться [動詞(完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;それる
2481 сближать [動詞(不完了体)][+対格]近づける
2482 сближаться [動詞(不完了体)]近づく
2483 сближение [中性名詞]接近;親しい間柄
2484 сблизить [動詞(完了体)][+対格]近づける;親しくさせる
2485 сблизиться [動詞(完了体)]近づく;親しくなる;類似する
2486 сбоку [副詞]脇から
2487 сбор [男性名詞]集めること;集会;集合;合宿;(旅の)準備
2488 сборка [女性名詞]組み立て;組み立てること;ひだ;ギャザー
2489 сборник [男性名詞]~集
2490 сборный [形容詞]集まった;混成の
2491 сборочный [形容詞]組立ての
2492 сборщик [男性名詞]集める人;徴収者;組立て工
2493 сборы [複数専用名詞]ひだ
2494 сбрасывать [動詞(不完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;...
2495 сбрить [動詞(完了体)][+対格](カミソリで)剃る;剃り落とす
2496 сбросать [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす
2497 сбросить [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;(政権...
2498 сброситься [動詞(完了体)]飛び下りる
2499 сбывать [動詞(不完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
2500 сбываться [動詞(不完了体)]実現する
2501 сбыт [男性名詞]販売;密売、不法販売
2502 сбыть [動詞(完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
2503 сбыться [動詞(完了体)]実現する
2504 свадебный [形容詞]婚礼の
2505 свадьба [女性名詞]婚礼;結婚
2506 свайный [形容詞]杭の
2507 сваливать [動詞(不完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気...
2508 сваливаться [動詞(不完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒...
2509 свалить [動詞(完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気、病気...
2510 свалиться [動詞(完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒れる
2511 свалка [女性名詞]倒すこと;下ろすこと
2512 свалочный [形容詞]ごみ捨て場の
2513 сваривать [動詞(不完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を...
2514 свариваться [動詞(不完了体)]煮て作られる
2515 сварить [動詞(完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を)しお...
2516 свариться [動詞(完了体)]煮て作られる
2517 сварливый [形容詞]けんか好きな;口うるさい;ガミガミ言う
2518 сварщик [男性名詞]溶接工
2519 свая [女性名詞]杭
2520 сведение [中性名詞]報道;情報;知識
2521 сведущий [形容詞]物知りの;精通している;通暁した
2522 свежесть [女性名詞]新しさ;爽やかさ
2523 свежий [形容詞]新鮮な;さわやかな;加工していない;真新しい;さわやかな、...
2524 свежо [中性名詞]爽快に;新鮮に
2525 свезти [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物を...
2526 свекольник [男性名詞]ビートスープ;ビートの茎と葉
2527 свекольный [形容詞]ビートの;赤紫色の
2528 свекровь [女性名詞]姑;夫の母
2529 свергать [動詞(不完了体)][+対格]打倒する
2530 свергнуть [動詞(完了体)][+対格]打倒する
2531 свержение [中性名詞](制度などを)打倒(すること);転覆
2532 сверить [動詞(完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
2533 свериться [動詞(完了体)][+с+具格]参照する;照合する;確かめる
2534 сверкание [中性名詞]輝き
2535 сверкать [動詞(不完了体)]輝く;きらめく
2536 сверкающий [形容詞]輝いている
2537 сверкнуть [動詞(完了・一回体)]輝く;きらめく
2538 сверление [中性名詞]穿孔
2539 сверлить [動詞(不完了体)][+対格]穿孔する
2540 сверло [中性名詞]穴あけ機
2541 сверловочный [形容詞]穿孔の
2542 сверлящий [形容詞]きりきりするような
2543 свернуть [動詞(完了体)][+対格]巻く;減らす;縮小する;曲げる
2544 свернуться [動詞(完了体)]回って外れる;巻く;(葉、花が)つぼむ;身...
2545 сверстник [男性名詞]同年齢者
2546 свертеть [動詞(完了体)][+対格]巻き込む
2547 свертеться [動詞(完了体)]回って外れる
2548 сверх [前置詞][+属格]上に;上から;越えて;~に反して
2549 сверхдержава [女性名詞]超大国
2550 сверхприбыль [女性名詞]超過利潤
2551 сверху [副詞]上から;上へ;表面が
2552 сверхурочный [形容詞]超過勤務の;規定外労働の;時間外の
2553 сверхчеловеческий [形容詞]超人的な
2554 сверхъестественный [形容詞]超自然の;不可解な;不可思議な
2555 сверчок [男性名詞]コオロギ
2556 сверять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
2557 свесить [動詞(完了体)][+対格]吊るす;垂らす;(〜を)垂れる
2558 свести [動詞(完了体)][+対格]下ろす;連れて行く;移す、そらす;紹介す...
2559 свестись [動詞(完了体)]転写される
2560 свет1 [男性名詞]光;灯;夜明け;明るいところ;(目などの)輝き
2561 свет2 [男性名詞]世界;社会;世間
2562 светать [動詞(不完了体)]夜が明ける
2563 светильный [形容詞]照明の
2564 светить [動詞(不完了体)]光る;灯火で照らす;(目や顔が)輝く
2565 светиться [動詞(不完了体)]光る;照らされる;透けて見える;(目や顔が...
2566 светлеть [動詞(不完了体)]明るくなる
2567 светло [副詞]明るく;晴れやかに
2568 светлый [形容詞]光る;明るい;(ガラス・液体などが)透明な、澄んだ;幸福...
2569 светлым-светло [副詞]非常に明るい
2570 светляк [男性名詞]ホタル
2571 светлячок [男性名詞]светляк(ホタル)の指小形
2572 световой [形容詞]光の
2573 световой год [男性名詞]光年
2574 светофор [男性名詞]信号機
2575 светоч [男性名詞]たいまつ
2576 светский [形容詞]上流階級の;品の良い
2577 свеча [女性名詞]ろうそく;燭光
2578 свечка [女性名詞]ろうそく;座薬
2579 свечной [形容詞]ろうそくの
2580 свешать [動詞(完了体)][+対格](重量を)はかる
2581 свешивать [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;吊るす;(〜を)垂れる
2582 свещенность [女性名詞]ろうそく
2583 свёкла [女性名詞]ビート
2584 свёкор [男性名詞]舅
2585 свёрток [男性名詞]巻き;包み
2586 свёртывание [中性名詞]巻くこと
2587 свёртывать [動詞(不完了体)][+対格]巻き込む,巻く;減らす;縮小す...
2588 свёртываться [動詞(不完了体)]回って外れる
2589 свивать [動詞(不完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせ...
2590 свидание [中性名詞]面会;対面;デート
2591 свидетель [男性名詞]証人;立会人;目撃者
2592 свидетельница [形容詞]目撃者;証言者
2593 свидетельский [形容詞]証人の
2594 свидетельство [中性名詞]証言;証拠;立会い;証明書
2595 свидетельствование [中性名詞]証言;証明
2596 свидетельствовать [動詞(不完了体)][о чём, что節]...
2597 свинарник [男性名詞]豚舎;豚小屋;汚い所
2598 свинец [男性名詞]鉛
2599 свинина [女性名詞]豚肉
2600 свиноводство [中性名詞]養豚(業)
2601 свиной [形容詞]豚の
2602 свинский [形容詞]不潔な;低俗な
2603 свинство [中性名詞]醜悪な行動
2604 свинтить [動詞(完了体)][+対格]ねじで結合する
2605 свинцовый [形容詞]鉛の
2606 свинчивать [動詞(不完了体)][+対格]ねじで結合する
2607 свинья [女性名詞]豚;汚い奴;田舎者、無学な人
2608 свинячий [形容詞]豚の
2609 свирепость [女性名詞]凶暴さ;残忍な行為
2610 свирепствовать [動詞(不完了体)]暴れる;暴れ狂う;(暴風、伝染病...
2611 свирепый [形容詞]凶暴な;猛烈な
2612 свисать [動詞(不完了体)]垂れ下がる;吊り下がる
2613 свист [男性名詞]口笛の音
2614 свистать [動詞(不完了体)][+対格 / 無補語]口笛を吹く;ひゅーひゅ...
2615 свистеть [動詞(不完了体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;風邪が)ぴゅーと吹く
2616 свистнуть [動詞(完了・一回体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;(風邪が)ぴゅ...
2617 свисток [男性名詞]笛
2618 свитер [男性名詞]セーター
2619 свить [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせる
2620 свобода [女性名詞]自由;自主;容易さ、軽快さ;くつろぎ、のびのびしている...
2621 свободно [副詞]自由に;くつろいで;ゆったりして
2622 свободный [形容詞]自由な;空いている;気楽な;ひまな;ゆったりした
2623 свободолюбивый [形容詞]自由を愛する
2624 свод [男性名詞]下ろすこと
2625 сводить1 [動詞(完了体)][+対格]連れて行ってくる
2626 сводить2 [動詞(不完了体)]下ろす;近づける
2627 сводиться [動詞(不完了体)]転写される
2628 сводка [女性名詞]下ろすこと
2629 сводовый [形容詞]丸い天井の
2630 сводчатый [形容詞]丸い天井の形の
2631 своевластие [中性名詞]独裁
2632 своевластный [形容詞]独裁的な
2633 своеволие [中性名詞]わがまま;気まま;勝手なふるまい
2634 своевольный [形容詞]わがままな;勝手な;独断的な
2635 своевременно [副詞]タイミングよく;ちょうどいい時に;時宜をえて
2636 своевременный [形容詞]適時の
2637 своенравный [形容詞]わがままな;むら気な;言うことを聞かない
2638 своеобразно [副詞]独特に;一風変わって
2639 своеобразность [女性名詞]独特さ;独自さ
2640 своеобразный [形容詞]特有の;独特な;一種の
2641 свозить [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物...
2642 свой [代名詞]自分の;適する;自家製の;しかるべき;身内の
2643 свойственность [女性名詞]特徴;特性
2644 свойственный [形容詞]特有の;持ち前の
2645 свойство [中性名詞]姻戚関係;特性、特質
2646 сворачивание [中性名詞]移動すること;倒すこと;転嫁すること
2647 сворачивать [動詞(不完了体)][на+対格]転嫁する;着せる
2648 своротить [動詞(完了体)][+対格]移動する;倒す
2649 свояк [男性名詞]妻の姉妹の夫
2650 свояченица [女性名詞]妻の姉妹
2651 свыкнуться [動詞(完了体)][+с+具格](多く不快なものに)慣れる;...
2652 свысока [副詞]お高くとまって
2653 свычай [男性名詞]習慣
2654 свыше [前置詞][+属格]以上に
2655 связан [形容詞][+с+具格]・・・を伴う;・・・と相関関係にある(свя...
2656 связанность [女性名詞]束縛
2657 связанный [形容詞]結ばれた;伴われた
2658 связать [動詞(完了体)][+対格]縛る;結ぶ;つなぐ
2659 связка [女性名詞]縛ること
2660 связность [女性名詞]首尾一貫
2661 связный [形容詞]首尾一貫した
2662 связывание [中性名詞]結ぶこと;固定すること;束縛すること;統一するこ...
2663 связывать [動詞(不完了体)][+対格]縛る;連絡する
2664 связь [女性名詞]連繋;関係、つながり;連絡、通信
2665 святки [複数専用名詞]クリスマスの週
2666 святой [形容詞]神聖な;聖~;崇高な
2667 святость [女性名詞]神聖さ
2668 святоша [総性名詞]偽善者
2669 святошество [中性名詞]偽善
2670 святыня [女性名詞]聖なるもの;宝
2671 священник [男性名詞]司祭
2672 священнический [形容詞]司祭の
2673 священный [形容詞]神聖な;神秘的な;かけがえのない;崇高な
2674 св. [略語]святой(神聖な;聖人);свыше(・・・以上); све...
2675 сгиб [男性名詞]曲げること;折目
2676 сгибать [動詞(不完了体)][+対格]曲げる
2677 сгибаться [動詞(不完了体)]曲がる
2678 сгибной [形容詞]曲げられた;折りたたみ式の
2679 сгладить [動詞(完了体)][+対格]平らにする;しわを伸ばす
2680 сгнаивать [動詞(不完了体)][+対格]腐らす
2681 сгнивать [動詞(不完了体)]腐る
2682 сгнить [動詞(完了体)]腐る
2683 сгноить [動詞(完了体)][+対格]腐らす
2684 сговориться [動詞(完了体)][+с+具格]申し合わせる;合意する
2685 сговорчивый [形容詞]話をつけやすい
2686 сгонять [動詞(不完了体)][+対格]追い立てる
2687 сгораемость [女性名詞]可燃性
2688 сгораемый [形容詞]可燃性の
2689 сгорать [動詞(不完了体)]燃焼する
2690 сгорбиться [動詞(完了体)]背を曲げる(丸める・屈める)
2691 сгореть [動詞(完了体)]燃焼する;焼失する;(一日が)終わる;枯れる
2692 сгоряча [副詞]激昂して
2693 сгребать [動詞(不完了体)][+対格]かき集める
2694 сгрести [動詞(完了体)][+対格]かき集める
2695 сгружать [動詞(不完了体)][+対格]陸揚げする
2696 сгрузить [動詞(完了体)][+対格]陸揚げする
2697 сгруппировать [動詞(完了体)][+対格]グループ[一団]にまとめる...
2698 сгрызать [動詞(不完了体)][+対格]かじる
2699 сгрызть [動詞(完了体)][+対格]かじる
2700 сгустить [動詞(完了体)][+対格]凝縮させる
2701 сгуститься [動詞(完了体)]濃くなる;凝縮する
2702 сгущать [動詞(不完了体)][+対格]凝縮させる
2703 сдавать [動詞(不完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;試験を受...
2704 сдаваться [動詞(不完了体)]引き渡す
2705 сдавить [動詞(完了体)][+対格]強く圧迫する
2706 сдавливать [動詞(不完了体)][+対格]強く圧迫する
2707 сдать [動詞(完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;合格する;(体...
2708 сдаться [動詞(完了体)]引き渡す
2709 сдача [女性名詞]引渡し;つり銭;納入;合格;仕返し
2710 сдваивать [動詞(不完了体)][+対格]二重にする
2711 сдвиг [男性名詞]移動
2712 сдвигать [動詞(不完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
2713 сдвинуть [動詞(完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
2714 сдвоить [動詞(完了体)][+対格]二重にする
2715 сделать [動詞(完了体)][+対格]する
2716 сделка [女性名詞]取引
2717 сделочный [形容詞]取引の
2718 сдельный [形容詞]出来高払いの
2719 сдельщина [女性名詞]出来高払いの仕事
2720 сдержанность [女性名詞]遠慮
2721 сдержанный [形容詞]自己を抑制できる
2722 сдержать [動詞(完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束などを...
2723 сдержаться [動詞(完了体)]自分を抑える
2724 сдерживать [動詞(不完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束...
2725 сдерживаться [動詞(不完了体)]自分を抑える
2726 сдёргать [動詞(完了体)][+対格]引き外す
2727 сдёргивать [動詞(不完了体)][+対格]引き外す
2728 сдёрнуть [動詞(完了体)][+対格]引き外す
2729 сдирать [動詞(不完了体)][+対格]剥ぐ
2730 сдобный [形容詞](牛乳・バター・卵などで)調味された;(人・体につき)太...
2731 сдружать [動詞(不完了体)][+対格]親しくさせる
2732 сдружаться [動詞(不完了体)][с+具格]親しくなる
2733 сдружить [動詞(完了体)][+対格]親しくさせる
2734 сдружиться [動詞(完了体)][с+具格]親しくなる
2735 сдувать [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う
2736 сдунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]吹き払う
2737 сдуть [動詞(完了体)][+対格]吹き払う
2738 сеанс [男性名詞]公開;展示;上映
2739 себестоимость [女性名詞]原価
2740 себя [代名詞]自分;自己
2741 себялюбец [男性名詞]利己主義者
2742 себялюбивый [形容詞]利己的な
2743 себялюбие [中性名詞]利己主義
2744 сев [男性名詞]播種
2745 Севастополь [男性名詞]セヴァストーポリ(クリミアの都市)
2746 север [男性名詞]北;北部地方;北国
2747 Северная Америка [女性名詞]北アメリカ
2748 северный [形容詞]北の;北部地方の;北国の;北から吹く
2749 Северный полюс [男性名詞]北極
2750 Северный полярный круг [男性名詞]北極圏
2751 северо-восток [男性名詞]北東
2752 северо-восточный [形容詞]北東の
2753 северо-запад [男性名詞]北西
2754 северо-западный [形容詞]北西の
2755 северянин [男性名詞]北国人
2756 севрюга [男性名詞]チョウザメ
2757 севрюжина [女性名詞]チョウザメの肉
2758 сегмент [男性名詞]線分;弓の形
2759 сегментарный [形容詞]節の
2760 сегментный [形容詞]線分の
2761 сегодня [副詞]今日;今;現在
2762 сегодняшнее [中性名詞]今日のこと;現在のこと
2763 сегодняшний [形容詞]今日の;現在の
2764 седельный [形容詞]鞍の
2765 седеть [動詞(不完了体)]白髪になる
2766 седимент [男性名詞]おり;沈殿物
2767 седина [女性名詞]白髪
2768 седло [中性名詞]鞍;サドル;尾根
2769 седобородный [形容詞]白ひげの
2770 седобровый [形容詞]白い眉の
2771 седоволосый [形容詞]白髪の
2772 седоголовный [形容詞]白髪頭の
2773 седой [形容詞]白髪の;灰白色の
2774 седок [男性名詞]馬車の客;騎手
2775 седоусый [形容詞]白ひげの
2776 седьмой [形容詞]7番目の
2777 сезам [男性名詞]ゴマ
2778 сезамовый [形容詞]ゴマの
2779 сезон [男性名詞]季節;時節;旬
2780 сезонный [形容詞]季節の
2781 сезонный ветер [男性名詞]季節風
2782 сей [代名詞]この
2783 сейф [男性名詞]金庫
2784 сейчас [副詞]すぐに;今;今しがた;すぐ近くに
2785 сейшелец [男性名詞]セーシェル人
2786 Сейшелы [複数専用名詞]セーシェル
2787 секвестрировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]差し押さえる
2788 секрет [男性名詞]秘密;秘訣;仕掛け
2789 секретариат [男性名詞]秘書・書記の職
2790 секретарский [形容詞]秘書の;書記の
2791 секретарь [男性名詞]秘書;書記
2792 секретно [副詞]内緒に;秘密に
2793 секретность [女性名詞]秘密
2794 секретный [形容詞]秘密の
2795 секс [男性名詞]セックス
2796 сексапильный [形容詞]セックスアピールの
2797 сексуально [副詞]性的に
2798 сексуальный [形容詞]性的な
2799 секта [女性名詞]宗派;流派
2800 сектор [男性名詞]扇形;部門;部局
2801 секунда [女性名詞]秒;ほんの一瞬
2802 секундант [男性名詞]介添人
2803 секундный [形容詞]秒の;一秒間の
2804 секундомер [男性名詞]ストップウォッチ
2805 секундочка [女性名詞]秒;ほんのわずかな間
2806 секционировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]区分する
2807 секционный [形容詞]部の;課の
2808 секция [女性名詞]部;課
2809 селезёнка [女性名詞]脾臓
2810 селение [中性名詞]村落;村里
2811 селёдка [女性名詞]ニシン
2812 селёдочный [形容詞]ニシンの
2813 селитра [女性名詞]硝石
2814 селить [動詞(不完了体)][+対格]定住させる
2815 селиться [動詞(不完了体)]住み着く
2816 село [中性名詞]村;農村
2817 сельдевый [形容詞]ニシンの
2818 сельдерей [男性名詞]セロリ
2819 сельдь [女性名詞]ニシン
2820 сельмашина [女性名詞]農業機械
2821 сельский [形容詞]村の;田舎の;農業の
2822 сельскохозяйственный [形容詞]農業の
2823 сельсовет [男性名詞]村ソビエト
2824 семантика [女性名詞]意味;意味論
2825 семантический субъект [男性名詞]意味上の主語
2826 семафор [男性名詞]腕木信号機
2827 семейно [副詞]家庭的に
2828 семейность [女性名詞]家庭のこと
2829 семейные [複数専用名詞]既婚者
2830 семейный [形容詞]家庭の;家庭持ちの;家庭用の;個人的な
2831 семейственность [女性名詞](通常男性について)家庭的なこと;家庭...
2832 семейственный [形容詞]家庭的な
2833 семейство [中性名詞]家庭、家族;族、系
2834 семенной [形容詞]種子の
2835 семестр [男性名詞]半年;学期
2836 семестровый [形容詞]半年の;学期の
2837 семечко [中性名詞]семя(種子)の指小
2838 семечковый [形容詞]ひまわりの種の
2839 семидесятилетие [中性名詞]70年;70周年
2840 семидесятилетний [形容詞]70年の;70周年の
2841 семидесятый [形容詞]70番目の
2842 семидневка [女性名詞]7日間
2843 семидневный [形容詞]7日間の;生後7日目の
2844 семиклассник [男性名詞]7年生
2845 семиклассница [女性名詞]7年生(女性)
2846 семилетие [中性名詞]7年;7周年
2847 семилетка [女性名詞]7年制中学校
2848 семилетний [形容詞]7周年の;7歳の
2849 семимесячный [形容詞]7ヶ月の;生後7ヶ月目の
2850 семиметровый [形容詞]7メートルの
2851 семинар [男性名詞]ゼミナール;講習会
2852 семинедельный [形容詞]7週間の;生後7週間目の
2853 семисотый [形容詞]700番目の
2854 семитысячный [形容詞]7000番目の;総数7000の
2855 семицветный [形容詞]7色の
2856 семичасовой [形容詞]7時間の
2857 семнадцатилетний [形容詞]17年間の;17歳の
2858 семнадцатый [形容詞]17番目の
2859 семнадцать [数詞]17
2860 семь [数詞]7
2861 семьдесят [数詞]70
2862 семьсот [数詞]700
2863 семья [女性名詞]家族;家庭;一族、集団
2864 семя [中性名詞]種子
2865 Сена [女性名詞]セーヌ河(フランス)
2866 сенат [男性名詞]上院(フランス、米国など)
2867 сенатор [男性名詞]上院議員(フランス、米国など)
2868 Сенегал [男性名詞]セネガル
2869 сенегалец [男性名詞]セネガル人
2870 сенегалка [女性名詞]セネガル人(女性)
2871 сенной [形容詞]干草の
2872 сено [中性名詞]乾草
2873 сенокос [男性名詞]草刈
2874 сенокосилка [女性名詞](干し)草刈り機
2875 сенсационный [形容詞]センセーショナルな
2876 сенсация [女性名詞]大評判
2877 сенситивный [形容詞]敏感な
2878 сенсорный [形容詞]感覚器官の
2879 сентиментализм [男性名詞]感傷主義
2880 сентименталист [男性名詞]感傷主義者
2881 сентиментальный [形容詞]感傷的な
2882 сентябрь [男性名詞]9月
2883 сентябрьский [形容詞]9月の
2884 сепаратизм [男性名詞]分離主義
2885 сепаратист [男性名詞]分離主義者
2886 сепаратистский [形容詞]分離主義(者)の
2887 сепаратный [形容詞]分離した
2888 сепарация [女性名詞]分離
2889 сепарировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]分離する
2890 сера [女性名詞]硫黄
2891 серб [男性名詞]セルビア人
2892 Сербия [女性名詞]セルビア
2893 сербиянин [男性名詞]セルビア人
2894 сербиянка [女性名詞]セルビア人(女性)
2895 Сербия и Черногория [女性名詞]セルビア・モンテネグロ
2896 сербка [女性名詞]セルビア人(女性)
2897 сербский [形容詞]セルビアの
2898 сервант [男性名詞]食器棚
2899 сервиз [男性名詞]食器・茶器の一式
2900 сервизный [形容詞]一式の
2901 сервилизм [男性名詞]奴隷根性
2902 сервильный [形容詞]卑屈な
2903 сервировать2 [動詞(完了・不完了体)](テニスなどで)サーブをする
2904 сервировать1 [動詞(完了・不完了体)][+対格]食事を供する
2905 сервировка [女性名詞]食卓の用意
2906 сервис1 [男性名詞](テニスなどの)サーブ
2907 сервис2 [男性名詞]郵便・電信などの施設・事業
2908 сердечно [副詞]心から
2909 сердечность [女性名詞]誠意;誠実さ
2910 сердечный [形容詞]心臓の;心の;心のこもった;感動的な;親しい
2911 сердито [副詞]怒って
2912 сердитость [女性名詞]怒り
2913 сердитый [形容詞]怒りっぽい;腹を立てた;厳しい;強い;熱心な
2914 сердить [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる
2915 сердиться [動詞(不完了体)]怒る
2916 сердце [中性名詞]心臓;心;愛情;心臓部、中心
2917 сердцебиение [中性名詞]動悸;心臓の鼓動
2918 серебарин [男性名詞]ノバラ
2919 серебристо [副詞]銀色に
2920 серебристость [女性名詞]銀色
2921 серебристый [形容詞]銀色の
2922 серебрить [動詞(不完了体)][+対格]銀メッキする
2923 серебро [中性名詞]銀;銀製品;銀貨;銀色のもの
2924 сереброносный [形容詞]銀を含む
2925 серебряно [副詞]銀色に
2926 серебряный [形容詞]銀の;銀色の;銀製の;良く響く
2927 середина [女性名詞]中央;真ん中;中ごろ、途中;中庸
2928 серединный [形容詞]中央の
2929 серенада [女性名詞]セレナーデ
2930 сереть [動詞(不完了体)]灰色になる;灰色に見える
2931 сержант [男性名詞]軍曹
2932 сержантский [形容詞]軍曹の
2933 серизна [女性名詞]灰色
2934 серийный [形容詞]シリーズの
2935 серия [女性名詞]シリーズ
2936 серость [女性名詞]灰色
2937 серп [男性名詞]鎌
2938 серпантин [男性名詞]紙リボン
2939 серсо [中性名詞]輪投げ遊び
2940 сертификат [男性名詞]証明書
2941 сертификатный [形容詞]証明書の
2942 серый [形容詞]灰色の;粗野な;曇った;平凡な、つまらない
2943 серьга [女性名詞]イヤリング
2944 серьёзно [副詞]真剣に;真面目に;本気で;冗談ぬきで
2945 серьёзность [女性名詞]真剣味;重大性
2946 серьёзный [形容詞]真面目な;重大な;真剣な;本当の
2947 сессия [女性名詞]会議;試験
2948 сестра [女性名詞]姉妹;看護婦
2949 сестрин [形容詞]姉妹の
2950 сестринский [形容詞]姉妹の
2951 сесть [動詞(完了体)]腰掛ける;すわる
2952 сет [男性名詞](テニスの)セット
2953 сетевой [形容詞]網の
2954 сетка [女性名詞]小網
2955 сетный [形容詞]網の
2956 сеточный [形容詞]網の
2957 сеттер [男性名詞]セッター種の猟犬
2958 сетчатый [形容詞]網状の
2959 сеть [女性名詞]網;(交通などの)網;ネットワーク
2960 Сеул [男性名詞]ソウル(韓国の首都)
2961 сечь [動詞(不完了体)][+対格]切る
2962 сечься [動詞(不完了体)]切り合う;戦う
2963 сеялка [女性名詞]播種機
2964 сеяние [中性名詞]種まき
2965 сеять [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;(気分・考え・知識などを)広め...
2966 сёмга [女性名詞]鮭
2967 сжалиться [動詞(不完了体)][над+具格]憐れむ
2968 сжарить [動詞(完了体)][+対格]焼いて・あぶって作る
2969 сжатие [中性名詞]圧搾;圧迫
2970 сжатый [形容詞]圧縮された
2971 сжать [動詞(完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅっと結...
2972 сжаться [動詞(完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
2973 сжечь [動詞(完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで駄目に...
2974 сживаться [動詞(不完了体)][+с+具格](生活や仕事を共にする中で)...
2975 сжигание [中性名詞]焼くこと
2976 сжигать [動詞(不完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで...
2977 сжидить [動詞(完了体)]液化する
2978 сжижать [動詞(不完了体)][+対格]液化する
2979 сжимать [動詞(不完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅ...
2980 сжиматься [動詞(不完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
2981 сжиться [動詞(完了体)][с+具格](生活や仕事を共にする中で)慣れる;...
2982 сзади [副詞]背後から;背後に
2983 сзывать [動詞(不完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
2984 сибирский [形容詞]シベリアの
2985 Сибирь [女性名詞]シベリア
2986 сибиряк [男性名詞]シベリア人
2987 сибирячка [女性名詞]シベリア人
2988 сивуч [男性名詞]トド
2989 сигара [女性名詞]葉巻タバコ
2990 сигарета [女性名詞]巻きタバコ
2991 сигаретный [形容詞]煙草の
2992 сигарный [形容詞]シガーの
2993 сигнал [男性名詞]信号;合図;警告;きっかけ
2994 сигнализация [女性名詞]信号(の体系全体);信号を発すること;信号機
2995 сигнализировать [動詞(完了・不完了体)][+与格+具格]信号を送...
2996 сигнальный [形容詞]信号の
2997 сигнал воздушной тревоги [男性名詞]空襲警報
2998 сиделка [女性名詞]付添看護婦
2999 сидение [中性名詞]座っていること
3000 сиденье [中性名詞]座席;尻
3001 сидеть [動詞(不完了体)]腰掛けている;席にある;何もしないでいる;拘禁さ...
3002 сидеться [動詞(不完了体)](ふつう否定辞とともに)じっとしていられる気...
3003 Сидни [男性名詞]シドニー(オーストラリア)
3004 сидр [男性名詞]リンゴ酒
3005 сидровый [形容詞]リンゴ酒の
3006 сидя [副詞]座ったままで
3007 сидячий [形容詞]腰掛けている
3008 сиживать [動詞(不完了体)][за+具格/на+前置詞格/над+具格]...
3009 сизый [形容詞]灰青色の;暗藍色の
3010 сила [女性名詞]力;権力;体力、気力;暴力;努力;兵力
3011 сила ветра [女性名詞]風力
3012 силиться [動詞(不完了体)](~しようと)努力する;試みる
3013 силлогизм [男性名詞]三段論法
3014 силлогистика [女性名詞]演繹法
3015 силовой [形容詞]動力の
3016 силой [副詞]無理に
3017 силос [男性名詞]サイロ
3018 силосовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]サイロに入れる
3019 силуэт [男性名詞]シルエット
3020 силуэтный [形容詞]シルエットの
3021 сильная позиция звука [女性名詞]音の強位置
3022 сильно [副詞]強く;甚だ
3023 сильный [形容詞]強い;しっかりした;強力な;激しい;優秀な
3024 сильный снегопад [男性名詞]大雪
3025 симбиоз [男性名詞]共生
3026 символ [男性名詞]象徴;記号
3027 символизировать [動詞(不完了体)][+対格]記号で表す;象徴する...
3028 символически [副詞]象徴的に;記号的に
3029 символический [形容詞]象徴的な
3030 символичный [形容詞]象徴的な;暗示的な
3031 символьный [形容詞]象徴の;記号の
3032 симметрия [女性名詞]均整;釣り合い;対称
3033 симпатизировать [動詞(不完了体)][+与格]好感を持つ
3034 симпатический [形容詞]同情的な;思いやりのある
3035 симпатично [非人称述語/副詞]感じのよい;同情して
3036 симпатичность [女性名詞]感じのよさ
3037 симпатичный [形容詞]好感を与える
3038 симпатия [女性名詞]好感
3039 симпозиум [男性名詞]シンポジウム
3040 симптом [男性名詞]症状;兆候
3041 симулировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]いつわる
3042 симфонический [形容詞]交響曲の
3043 симфония [女性名詞]交響曲
3044 сингал [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
3045 сингалец [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
3046 сингалка [女性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)(女性)
3047 Сингапур [男性名詞]シンガポール
3048 сингапурец [男性名詞]シンガポール人
3049 сингапурка [女性名詞]シンガポール人(女性)
3050 синдикат [男性名詞]シンジケート;企業者連合
3051 синева [女性名詞]青色
3052 синеть [動詞(不完了体)]青く見える;青くなる
3053 синий [形容詞]青い;青ざめた
3054 синица [女性名詞]シジュウカラ
3055 синоним [男性名詞]同意語;同義語;類語;類義語;シノニム
3056 синоптик [男性名詞]気象予報士;気象図作成者
3057 синтагма [女性名詞]シンタグマ
3058 синтаксис [男性名詞]統語論;シンタクス
3059 синтаксическая конструкция [女性名詞]統語的構文
3060 синтаксическая (грамматическая) связь [女性...
3061 синтаксический разбор простого предложения ...
3062 синтаксический разбор сложного предложения ...
3063 синтез [男性名詞]総合
3064 синтезировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]総合する
3065 синтетика [女性名詞]合成物質(全般);合成繊維
3066 синтетическая превосходная степень прилагательных и наречий ...
3067 синтетическая (простая) сравнительная степень прилагательных и наречий ...
3068 синтетическая (простая) форма слова [女性名詞...
3069 синтетический [形容詞]総合の;合成した
3070 синхронизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]同時にする;...
3071 Синцзян [男性名詞]新彊(中国北西部)
3072 синяк [男性名詞]あざ
3073 сионизм [男性名詞]シオニズム
3074 сионист [男性名詞]シオニスト
3075 сионистский [形容詞]シオニズム(シオニスト)の
3076 сипеть [動詞(不完了体)]しゃがれ声で話す
3077 сиплость [女性名詞]しゃがれ声
3078 сиплый [形容詞]しゃがれ声の
3079 сипнуть [動詞(不完了体)]しゃがれ声になる
3080 сирена [女性名詞]サイレン
3081 сиреневый [形容詞]ライラックの
3082 сирень [女性名詞]ライラック
3083 сириец [男性名詞]シリア人
3084 сирийка [女性名詞]シリア人(女性)
3085 Сирия [女性名詞]シリア
3086 сироп [男性名詞]シロップ
3087 сирота [総性名詞]孤児
3088 сиротеть [動詞(不完了体)]孤児になる
3089 сиротливый [形容詞]孤独な
3090 сиротский [形容詞]孤児の
3091 система [女性名詞]組織;体系;構造;順序
3092 систематика [女性名詞]分類学
3093 систематически [副詞]体系的に;規則正しく;絶えず
3094 систематический [形容詞]体系的な;不断の
3095 систематичный [形容詞]体系的な;組織的な;不断の;常習的な
3096 системный [形容詞]体系的な
3097 системотехника [女性名詞]システム工学;システムエンジニアリング
3098 ситец [男性名詞]更紗
3099 ситный [形容詞]ふるいにかけた
3100 сито [中性名詞]ふるい
3101 ситро [中性名詞]レモネード;シトロン
3102 ситуативные неполные предложения [中性名詞]状況...
3103 ситуационный [形容詞]地勢図の
3104 ситуация [女性名詞]情勢;状況
3105 ситцевый [形容詞]更紗の
3106 сифилис [男性名詞]梅毒
3107 сифилитический [形容詞]梅毒の
3108 сифон [男性名詞]サイフォン
3109 Сицилия [女性名詞]シチリア
3110 сиюминутный [形容詞]即時の
3111 сияние [中性名詞]輝き
3112 сиять [動詞(不完了体)]光る;輝く;(喜びなどに)輝く
3113 скабрёзный [形容詞]猥褻な
3114 сказ [男性名詞]物語
3115 сказанный [形容詞]述べられたこと
3116 сказать [動詞(完了体)][対格, что+節]言う、語る、話す;伝える
3117 сказаться [動詞(完了体)]言われる;語られる
3118 сказка [女性名詞]おとぎ話;物語
3119 сказовый [形容詞]物語の
3120 сказочно [副詞]信じられないくらい;途方もないくらい
3121 сказочность [女性名詞]信じられないこと;途方もないこと
3122 сказочный [形容詞]おとぎ話のような
3123 сказуемое [中性名詞]述語
3124 сказывать [動詞(不完了体)]物語る
3125 сказываться [動詞(不完了体)][на+前置詞格]影響を及ぼす;反映す...
3126 скакалка [女性名詞]とび縄
3127 скакальный [形容詞]とび縄用の
3128 скакание [中性名詞]跳ぶこと
3129 скакать [動詞(不完了体)]飛び跳ねる
3130 скакнуть [動詞(完了体)]跳ぶ
3131 скаковой [形容詞]競馬の
3132 скакуля [女性名詞]シーソー
3133 скакун [男性名詞]競争馬
3134 скала [女性名詞]絶壁
3135 скалистый [形容詞]岩の
3136 скалка [女性名詞]めん棒
3137 скалолаз [男性名詞]ロッククライマー
3138 скалолазание [中性名詞]ロッククライミング
3139 скалывать [動詞(不完了体)][+対格]割り離す
3140 скалькировать [動詞(完了体)][+対格]透写する;トレースする
3141 скальный [形容詞]岩石の多い
3142 скамейка [女性名詞]ベンチ;腰掛
3143 скамья [女性名詞]ベンチ;腰掛
3144 скандал [男性名詞]醜聞
3145 скандалить [動詞(不完了体)]騒ぎを起こす
3146 скандальный [形容詞]恥ずべき
3147 скандачка [副詞]軽率に
3148 скандинав [男性名詞]スカンジナヴィア人
3149 скандинавец [男性名詞]スカンジナヴィア人
3150 Скандинавия [女性名詞]スカンジナヴィア
3151 скандинавка [女性名詞]スカンジナヴィア人(女性)
3152 скандинавский [形容詞]スカンジナヴィア(人)の
3153 скапливать [動詞(不完了体)][対格, 属格]貯える;集める
3154 скарлатина [女性名詞]猩紅熱
3155 скат [男性名詞]坂、傾斜;落とすこと、廃棄
3156 скатать [動詞(完了体)]巻く;丸める
3157 скататься [動詞(完了体)]巻かれて筒・球状になる
3158 скатертный [形容詞]テーブルクロスの
3159 скатерть [女性名詞]テーブルクロス
3160 скатить [動詞(完了体)][+対格]転がし下ろす
3161 скатывать [動詞(不完了体)]転がし下ろす
3162 скатываться [動詞(不完了体)]巻かれて筒・球状になる
3163 скаут [男性名詞]ボーイスカウト
3164 скаутский [形容詞]ボーイスカウトの
3165 скафандр [男性名詞]潜水服;宇宙服
3166 скачать [動詞(完了体)]汲みだす
3167 скачка [女性名詞]跳躍
3168 скачок [男性名詞]飛躍;急激な変化;躍進
3169 скашивать1 [動詞(不完了体)][+対格]刈り取る
3170 скашивать2 [動詞(不完了体)][+対格]斜めにする
3171 скважина [女性名詞]隙間
3172 сквасить [動詞(完了体)][+対格]酸っぱくする
3173 сквашивать [動詞(不完了体)][+対格]酸っぱくする
3174 сквер [男性名詞]辻広場
3175 скверно [副詞]いやらしく;うまくいかない
3176 скверный [形容詞]忌まわしい、いやな;下品な;悪い
3177 сквозить [動詞(不完了体)]貫通する
3178 сквозной [形容詞]貫通する
3179 сквозняк [男性名詞]隙間風
3180 сквозь [前置詞][+対格]透して;貫いて;~の合間に
3181 скворец [男性名詞]ムクドリ
3182 скелет [男性名詞]骨格
3183 скелетный [形容詞]骨格の
3184 скепсис [男性名詞]懐疑論[説];疑い
3185 скетч [男性名詞]寸劇;スケッチ
3186 скидка [女性名詞]値引き;情状酌量;投げおろすこと
3187 скинуть [動詞(完了体)][+対格]投げ下ろす;振り落とす
3188 скиснуть [動詞(完了体)]酸っぱくなる
3189 скитаться [動詞(不完了体)]放浪する
3190 скиф [男性名詞]スキタイ人
3191 склад1 [男性名詞]倉庫;ストック、蓄え
3192 склад2 [男性名詞]性格;体格;秩序;脈絡
3193 складка [女性名詞]ひだ;折り目;しわ
3194 складной [形容詞]折りたたみ式の
3195 складской [形容詞]倉庫の
3196 складчина [女性名詞]共同出資
3197 складывание [中性名詞]置くこと;並べること
3198 складывать [動詞(不完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組...
3199 складываться [動詞(不完了体)]組み立てられる;できあがる;完成され...
3200 склеивать [動詞(不完了体)][+対格]貼り合わせて作る
3201 склеить [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせて作る
3202 склепать [動詞(完了体)][+対格]リベット打ちする;鋲留め[鋲締め]す...
3203 склока [女性名詞]けんか
3204 склон [男性名詞]傾斜
3205 склонение [中性名詞](名詞・形容詞・数詞の)格変化;傾けること
3206 склонение местоимений [中性名詞]代名詞の格変化
3207 склонение прилагательных [中性名詞]形容詞の格変化
3208 склонение существительных [中性名詞]名詞の格変化
3209 склонить [動詞(完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格変...
3210 склониться [動詞(完了体)][над+具格]かがみ込む
3211 склонность [女性名詞]傾向;素質;愛着
3212 склонный [形容詞]傾向ある
3213 склонять [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格...
3214 склоняться [動詞(不完了体)][над+具格]かがみ込む
3215 склянка [女性名詞]瓶
3216 скоба [女性名詞](ドアの)取っ手;クランプ;かすがい
3217 скобить [動詞(不完了体)][+対格]括弧に入れる
3218 скобка [女性名詞]括弧
3219 скобки [女性名詞]括弧
3220 скоблить [動詞(不完了体)][+対格]削る
3221 скобяной [形容詞]金具の
3222 сковать [動詞(完了体)][+対格]鍛えて作る
3223 сковорода [女性名詞]フライパン
3224 сковородка [女性名詞]フライパン(сковорода)の指小形
3225 сковородный [形容詞]フライパンの
3226 сковывать [動詞(不完了体)][+対格]鍛えて作る
3227 скок [男性名詞]駆け足
3228 сколопендра [女性名詞]ムカデ
3229 сколоть [動詞(完了体)][+対格]割り離す
3230 скольжение [中性名詞]滑ること
3231 скользить [動詞(不完了体)]滑る;スリップする;滑り落ちる;滑るように...
3232 скользкий [形容詞]滑らかな;滑る;不安定な
3233 скользко [非人称述語]滑りやすい
3234 скользнуть [動詞(完了・一回体)]滑る
3235 сколько [副詞]いくら;どれだけ;なんと多くの;~だけの
3236 сколько-нибудь [数詞]いくらか;少しでも
3237 сколько-то [代名詞]いくらか
3238 скомандовать [動詞(完了体)][+対格]号令をかける
3239 скомбинировать [動詞(完了体)][+対格]組み合わせる;配合する
3240 сконструировать [動詞(完了体)][+対格]構成する;設計する
3241 сконфуженность [女性名詞]困惑;当惑
3242 сконфузить [動詞(完了体)][+対格]当惑させる;どぎまぎさせる;決ま...
3243 сконцентрировать [動詞(完了体)][+対格]集める
3244 скончаться [動詞(完了体)]逝去する;永眠する
3245 скоординировать [動詞(完了体)][+体格/+с+具格]一致させる...
3246 скопировать [動詞(完了体)][+対格]コピーを取る;写す;真似る
3247 скопить [動詞(完了体)][対格, 属格]貯える
3248 скопление [中性名詞]ストック
3249 скоплять [動詞(不完了体)][対格, 属格]集める
3250 скопческий [形容詞]去勢された者の
3251 скопчество [中性名詞]去勢
3252 скорбный [形容詞]悲しい
3253 скорбь [女性名詞]哀愁
3254 скорее [副詞]もっと速く;むしろ;どちらかというと;いっそ
3255 скорей [副詞](=скорее)もっと早く;むしろ
3256 скорлупа [女性名詞]甲殻
3257 скорняжный [形容詞]毛皮精製の
3258 скорняк [男性名詞]毛皮職人;毛皮精製業者;毛皮匠
3259 скоро [副詞]速く;まもなく
3260 скороговорка [女性名詞]早口
3261 скорозрелый [形容詞]早熟の
3262 скороспелка [女性名詞]早熟の果実・野菜
3263 скороспелый [形容詞]早熟の
3264 скоростемер [男性名詞]速度計
3265 скоростной [形容詞]速度の;快速の
3266 скорость [女性名詞]速さ;速度
3267 скорость ветра [女性名詞]風速
3268 скоросшиватель [男性名詞]ファイル;書類挟み;紙挟み
3269 скорпион [男性名詞]サソリ
3270 Скорпион [男性名詞]さそり座
3271 скорректировать [動詞(完了体)][+対格]修正する;加減する;調...
3272 скорчить [動詞(完了体)][+対格]身をよじらせる;体を縮める
3273 скорый [形容詞]速い;手早い;もうじきの
3274 скосить1 [動詞(完了体)][+対格]刈り取る
3275 скосить2 [動詞(完了体)][+対格]斜めにする
3276 скот [男性名詞]農業家畜
3277 скотобойня [女性名詞]屠畜場
3278 скотоводство [中性名詞]畜産業;牧畜業
3279 скотоводческий [形容詞]畜産業の;牧畜の
3280 скотский [形容詞]家畜の
3281 скрап [男性名詞]くず鉄
3282 скрасить [動詞(完了体)][+対格]粉飾する
3283 скрашивать [動詞(不完了体)][+対格]粉飾する
3284 скрепа [女性名詞]鎹;締め具
3285 скрепер [男性名詞]スクレーパー(建設用機械)
3286 скрепить [動詞(完了体)][対格, 対格+具格]固定する
3287 скрепиться [動詞(完了体)]しっかり固定される;固く締まる
3288 скрепка [女性名詞]クリップ
3289 скреплять [動詞(不完了体)][対格, 対格+具格]固定する
3290 скрести [動詞(不完了体)][+対格]引っかく
3291 скрестить [動詞(完了体)][+対格]交差させる
3292 скрещивать [動詞(不完了体)][+対格]交差させる
3293 скривить [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める
3294 скрип [男性名詞]きしむ音
3295 скрипач [男性名詞]バイオリニスト
3296 скрипеть [動詞(不完了体)]きしむ;きしむ音を出す
3297 скрипичный [形容詞]バイオリンの
3298 скрипка [女性名詞]バイオリン
3299 скрипнуть [動詞(完了・一回体)]きしむ
3300 скрипун [男性名詞]カミキリムシ
3301 скристаллизоваться [動詞(完了体)]結晶する
3302 скроить [動詞(完了体)][+対格]裁断する;創り出す
3303 скромник [男性名詞]控えめな人
3304 скромничать [動詞(不完了体)]遠慮する
3305 скромно [副詞]控えめに
3306 скромность [女性名詞]遠慮;謙虚;簡素;慎ましさ
3307 скромный [形容詞]謙虚な;遠慮がちな;質素な;地味な;控えめな
3308 скруглить [動詞(完了体)][+対格]円くする
3309 скруглять [動詞(不完了体)][+対格]円くする
3310 скрутить [動詞(完了体)][+対格]縛る;巻く
3311 скрывать [動詞(不完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
3312 скрываться [動詞(不完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる;潜んでい...
3313 скрытый [形容詞]隠された
3314 скрыть [動詞(完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
3315 скрыться [動詞(完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる
3316 скудеть [動詞(不完了体)]貧しくなる
3317 скудный [形容詞]貧しい
3318 скудость [女性名詞]貧困
3319 скука [女性名詞]退屈;わびしさ;白けた雰囲気
3320 скула [女性名詞]ほお骨
3321 скуластый [形容詞]ほお骨の高い
3322 скулить [動詞(不完了体)]哀れっぽく吠える;悲しげに鳴く;くんくん鳴く;...
3323 скуловой [形容詞]ほお骨の
3324 скульптор [男性名詞]彫刻家
3325 скульптура [女性名詞]彫刻
3326 скульптурный [形容詞]彫刻の
3327 скумбриевый [形容詞]サバの
3328 скумбрия [女性名詞]サバ
3329 скунс [男性名詞]スカンク
3330 скунсовый [形容詞]スカンクの
3331 скупать [動詞(不完了体)][+対格]買い占める
3332 скупец [男性名詞]けちん坊
3333 скупить [動詞(完了体)][+対格]買い占める
3334 скупиться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]けちけちする
3335 скупка [女性名詞]買い占め
3336 скупной [形容詞]買い占めの
3337 скупой [形容詞]けちな;貧しい;控えめな
3338 скупость [女性名詞]けちなこと;貧乏なこと
3339 скусить [動詞(完了体)][+対格](口語)噛み切る
3340 скусывать [動詞(不完了体)][+対格](口語)噛み切る
3341 скутер [男性名詞](一人乗り用)モーターボート
3342 скутерист [男性名詞]競艇選手
3343 скучать [動詞(不完了体)]退屈する
3344 скучно [副詞]退屈そうに;寂しそうに
3345 скучный [形容詞]退屈な;面白くない;寂しそうな
3346 скушать [動詞(完了体)][対格, 属格]召し上がる
3347 слабая позиция звука [女性名詞]音の弱位置
3348 слабеть [動詞(不完了体)]弱まる
3349 слабина [女性名詞]たるみ;弱点
3350 слабительный [形容詞]下痢[緩下]させるための
3351 слабить [動詞(不完了体)][+対格]下痢させる;通じをつける
3352 слабо [副詞]弱く;かすかに;不十分に
3353 слабоволие [中性名詞]意志薄弱
3354 слабовольный [形容詞]意志薄弱の
3355 слабонервный [形容詞]神経質な
3356 слабосильный [形容詞]微力な
3357 слабость [女性名詞]弱さ;弱いこと;衰え;弱点
3358 слабоумие [中性名詞]痴呆
3359 слабоумный [形容詞]痴呆の
3360 слабый [形容詞]弱い;弱々しい;不十分な;成績が悪い
3361 слабый свет [男性名詞]薄明かり
3362 слава [女性名詞]光栄;名誉;評判;うわさ
3363 славировать [動詞(完了体)]障害を避けてジグザグに行く;巧みに縫って...
3364 славист [男性名詞]スラヴ学者
3365 славистика [女性名詞]スラヴ学
3366 славистический [形容詞]スラヴ学(者)の
3367 славить [動詞(不完了体)][+対格]賞賛する
3368 славиться [動詞(不完了体)][具格, как]有名である
3369 славно [非人称述語/副詞]素晴らしい;素晴らしく
3370 славный [形容詞]名誉ある;名声ある
3371 славянизация [女性名詞]スラヴ化
3372 славянизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]スラヴ化させる
3373 славянин [男性名詞]スラヴ人
3374 славяновед [男性名詞]スラヴ学者
3375 славяноведение [中性名詞]スラヴ学
3376 славянский [形容詞]スラヴ人の
3377 слагать [動詞(不完了体)][+対格]作る
3378 слагаться [動詞(不完了体)]できあがる
3379 сладкий [形容詞]甘い;甘美な;幸福な;甘ったるい
3380 сладко [副詞]甘く;甘い;おいしく;心地よく
3381 сладостный [形容詞]甘美な
3382 сладострастие [中性名詞]色欲;淫欲;好色;快楽
3383 сладострастный [形容詞]好色の;淫欲な;官能的な;なまめかしい
3384 сладость [女性名詞]甘さ;甘味;(複数形で)甘いもの;甘味
3385 слалом [男性名詞]回転;スラローム
3386 сламывать [動詞(不完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服す...
3387 сластить [動詞(不完了体)][+対格]甘くする
3388 слать [動詞(不完了体)][+対格]送る
3389 слева [副詞]左から
3390 слегать [動詞(不完了体)](稀)寝込む
3391 слегка [副詞]軽く;ちょっと;ついでに
3392 след [男性名詞]足跡;痕跡;なごり;業績
3393 следить [動詞(不完了体)][за+具格]注視する;跡をつける;見守る;気...
3394 следование [中性名詞]追跡
3395 следователь [男性名詞]予審判事
3396 следовательно [挿入語]つまり
3397 следовать [動詞(不完了体)][за+具格]従う;続く;追う;すぐ向こう...
3398 следом [副詞]すぐ後をついて
3399 следственный [形容詞]調査の;取り調べの
3400 следствие [中性名詞]結果
3401 следствие и способы его выражения [中性名詞]結...
3402 следующий [形容詞]次の
3403 слежение [中性名詞]追跡
3404 слежка [女性名詞]尾行
3405 слеза [女性名詞]涙;泣くこと;一滴
3406 слезать [動詞(不完了体)]這い降りる
3407 слезливый [形容詞]涙もろい
3408 слезть [動詞(完了体)]這い降りる
3409 слепень [男性名詞]アブ
3410 слепец [男性名詞]盲人
3411 слепить1 [動詞(完了体)][+対格]貼り付ける
3412 слепить2 [動詞(不完了体)][+対格]盲目にする
3413 слепливать [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
3414 слеплять [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
3415 слепнуть [動詞(不完了体)]盲目になる
3416 слепой [形容詞]盲目の;目先の見えない;無分別な;行き止まりの
3417 слепок [男性名詞]模型
3418 слепорождённый [形容詞]生まれつき盲目の
3419 слепота [女性名詞]盲目;無学;無知
3420 слесарский [形容詞]取り付け工の
3421 слесарь [男性名詞]取り付け工
3422 слетать [動詞(不完了体)]飛んで降りる
3423 слететь [動詞(完了体)]飛んで降りる
3424 слечь [動詞(完了体)]寝込む
3425 слёзный [形容詞]涙の分泌に関する;哀れっぽい;涙ながらの
3426 слёт [男性名詞]飛び集まること;(代表者などの)集会
3427 слива [女性名詞]すもも、あんず
3428 сливать [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す
3429 сливаться [動詞(不完了体)]合流する
3430 сливки [複数専用名詞]クリーム
3431 сливочный [形容詞]クリームの
3432 слизистый [形容詞]粘液を含んでいる;粘液で覆われている;粘液を分泌して...
3433 слизь [女性名詞]粘液
3434 слипаться [動詞(不完了体)][+с+具格]ひっつく;粘り着く
3435 слить [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す
3436 слиться [動詞(完了体)]合流する
3437 сличить [動詞(完了体)][+体格 / +с+具格]照らし合わせる;対比す...
3438 слишком [副詞]あまりに;過度に
3439 слияние [中性名詞]融合
3440 словак [男性名詞]スロバキア人
3441 Словакия [女性名詞]スロバキア
3442 словарик [男性名詞]小辞典
3443 словарный [形容詞]辞典の
3444 словарь [男性名詞]辞典;語彙
3445 словацкий [形容詞]スロヴァキア人の
3446 словачка [女性名詞]スロバキア人(女性)
3447 словенец [男性名詞]スロベニア人
3448 Словения [女性名詞]スロベニア
3449 словенка [女性名詞]スロベニア人(女性)
3450 словесный [形容詞]言葉で表された
3451 словно [副詞]あたかも;まるで
3452 слово [中性名詞]語;言葉;話;意見;約束
3453 словоизменение [中性名詞]語形変化
3454 словом [挿入語]一言で言えば;要するに
3455 словообразование [中性名詞]語形成(論)
3456 словообразовательное гнездо [中性名詞]語形成論に基づ...
3457 словообразовательное значение [中性名詞]派生語のみ...
3458 словообразовательный разбор [男性名詞]語形成の分析
3459 словоохотливый [形容詞]話好きの;口まめな;おしゃべりの;口が軽い
3460 словосложение [中性名詞]複合語の形成
3461 словосочетание [中性名詞]語結合
3462 словоформа [女性名詞]語形
3463 слог [男性名詞]音節
3464 слогораздел [男性名詞]音節境界
3465 слоёный [形容詞]何重にも折りたたんだ
3466 сложение [中性名詞]加えること;組織;加法;足し算;加算;体格;体つき
3467 сложённый [形容詞]ある体格の
3468 сложить [動詞(完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組み立てる...
3469 сложиться [動詞(不完了体)]できあがる;創られる;完成される;ある形に...
3470 сложная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
3471 сложная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
3472 сложно [非人称述語/副詞]複雑だ;難しい/複雑に;難しく
3473 сложное будущее время [中性名詞]合成未来時制
3474 сложное предложение [中性名詞]複文
3475 сложное синтаксическое целое [中性名詞]複合統語総体
3476 сложное сказуемое [中性名詞]複合述語
3477 сложное слово [中性名詞]複合語
3478 сложноподчинённое предложение [中性名詞]従属複文
3479 сложносокращённое слово [中性名詞]合成略語
3480 сложносочинённое предложение [中性名詞]並立複文
3481 сложность [女性名詞]難しさ;複雑さ
3482 сложные числительные служеные слова [中性名詞...
3483 сложный [形容詞]複雑な;複合の;難しい;面倒な
3484 слоить [動詞(不完了体)][+対格]層状に重ねる
3485 слоиться [動詞(不完了体)]層になる
3486 слой [男性名詞]層
3487 слойчатый [形容詞]層からなる
3488 слом [男性名詞]破壊
3489 сломать [動詞(完了体)][+対格]こわす;打破する;痛ませる;打ち負かす
3490 сломаться [動詞(完了体)]こわれる;折れる;打破される;悪化する
3491 сломить [動詞(完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服する;打...
3492 сломиться [動詞(完了体)]折れる;壊れる;倒れる;打ち負ける;挫ける;...
3493 слон [男性名詞]ゾウ
3494 слоновий [形容詞]象の
3495 слоновый [形容詞]象の
3496 слуга [女性名詞]下僕;召使
3497 служащая [女性名詞]サラリーマン;勤め人
3498 служащий [形容詞]勤務している
3499 служба [女性名詞]奉仕、サービス;勤務;兵役;(軍の)部門
3500 служебные слова [中性名詞]従属語
3501 служебный [形容詞]職務の;補助の;補助語(独立した意味を持たない前置詞...
3502 служение [中性名詞]お役所づとめ
3503 служить [動詞(不完了体)]仕える;勤める
3504 слух [男性名詞]聴覚;聴力;音感;うわさ
3505 слуховой [形容詞]聴覚の
3506 случай [男性名詞]場合;出来事;チャンス;偶然
3507 случайно [副詞]偶然に;思いがけなく
3508 случайность [女性名詞]偶然性
3509 случайный [形容詞]偶然の;不慮の
3510 случаться [動詞(不完了体)]起こる;生じる
3511 случиться [動詞(完了体)]起こる;生じる
3512 слушание [中性名詞]聴くこと;審理
3513 слушатель [男性名詞]聴き手
3514 слушательница [女性名詞]聴き手
3515 слушать [動詞(不完了体)][+対格]聴く;耳を傾ける;聴診する;従う
3516 слушаться [動詞(不完了体)][+対格]言うことを聞く;正常に動く
3517 слыть [動詞(不完了体)][+具格/+за+対格]〜として通っている[聞こえ...
3518 слыхать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞いて知る;感じる
3519 слышать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞こえる;耳にする;感じる
3520 слышаться [動詞(不完了体)]聞こえる;感じられる
3521 слышимость [女性名詞]聞こえること
3522 слышно [副詞]聞こえるように
3523 слышный [形容詞]聞き取れる
3524 слюна [女性名詞]唾液
3525 слюнявый [形容詞]涎を垂らす;涎で濡れた
3526 слякотный [形容詞]じめじめした;ぬかるみの;(天気について)みぞれ模様...
3527 слякоть [女性名詞]みぞれ模様
3528 см [略語]センチメートル
3529 смазать [動詞(完了体)][対格+具格]油を塗る;塗る;こすり落とす;ぼか...
3530 смазка [女性名詞]油を差す[塗る]こと;潤滑剤
3531 смазочный [形容詞]潤滑用の;塗布用の;塗抹用の
3532 смазывать [動詞(不完了体)][対格+具格]油を塗る
3533 смаковать [動詞(不完了体)][+対格]玩味する
3534 сматывать [動詞(不完了体)][+対格]巻く
3535 смахивать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]払いのける
3536 смахнуть [動詞(完了体)][対格+c+属格]払いのける
3537 смачивать [動詞(不完了体)][+対格]湿らす
3538 смежать [動詞(不完了体)][+対格]目を閉じる
3539 смежить [動詞(完了体)][+対格]目を閉じる
3540 смежность [女性名詞]隣接
3541 смежный [形容詞]隣接する
3542 смекать [動詞(不完了体)][+対格]会得する
3543 смекнуть [動詞(完了体)][+対格]会得する
3544 смелеть [動詞(不完了体)]大胆になる
3545 смело [副詞]大胆に;思い切って;きっぱりと
3546 смелость [女性名詞]大胆;無遠慮
3547 смелый [形容詞]勇敢な;大胆な;無遠慮な;行き過ぎた
3548 смельчак [男性名詞]大胆な人
3549 смена [女性名詞]取り換え;交代;後継ぎ;着替え
3550 смена правительства [女性名詞]政権交代
3551 сменить [動詞(完了体)][+対格]交代させる;取り替える
3552 смениться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
3553 сменник [男性名詞]交代者
3554 сменница [女性名詞]交代者(女性)
3555 сменный [形容詞]交代の;交換の
3556 сменщик [男性名詞]交代者
3557 сменщица [女性名詞]交代者(女性)
3558 сменять [動詞(不完了体)][+対格]交代させる;取り替える;~の方を選ぶ
3559 сменяться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
3560 смеркнуться [動詞(完了体)]暗くなる;闇に包まれる;薄暗くなる
3561 смертельный [形容詞]致命的な
3562 смертник [男性名詞]死刑囚
3563 смертность [女性名詞]死亡率
3564 смертный [形容詞]死の;死ぬべき;致命的な;極端な
3565 смертоносный [形容詞]致命的な
3566 смерть [女性名詞]死;破滅
3567 смерч [男性名詞]竜巻
3568 смерчевой [形容詞]竜巻の
3569 смеситель [男性名詞]ミキサー
3570 смесительный [形容詞]ミキサーの
3571 смести [動詞(完了体)][+対格]掃いて除ける
3572 сместить [動詞(完了体)][+対格]免職する
3573 смесь [女性名詞]混合
3574 смета [女性名詞]予算
3575 сметана [女性名詞]発酵クリーム
3576 сметанный [形容詞]発酵クリームの
3577 сметать [動詞(不完了体)][+対格]掃いて除ける
3578 сметный [形容詞]予算の
3579 сметь [動詞(不完了体)][不定形]あえてする;~する権利がある
3580 смех [男性名詞]笑い;笑い声;冗談;ユーモア
3581 смехотворный [形容詞]こっけいな
3582 смеш [男性名詞](テニスの)スマッシュ
3583 смешанный [形容詞]混合された;混成の
3584 смешать [動詞(完了体)][+対格]混ぜる;混乱させる;混同する
3585 смешаться [動詞(完了体)]混ざる
3586 смешение [中性名詞]混合
3587 смешивать [動詞(不完了体)][+対格]混ぜる
3588 смешиваться [動詞(不完了体)]混ざる
3589 смешить [動詞(不完了体)][+対格]笑わせる
3590 смешливый [形容詞]よく笑う
3591 смешно [非人称述語][+与格]おかしい
3592 смешной [形容詞]こっけいな
3593 смешок [男性名詞]くすくす笑い
3594 смещать [動詞(不完了体)][+対格]免職する
3595 смеяться [動詞(不完了体)]笑う;ふざけて言う
3596 смирно [副詞]おとなしく
3597 смирный [形容詞]おとなしい;従順な
3598 смог [男性名詞]スモッグ
3599 смоделировать [動詞(完了体)][+対格]型を作る
3600 смоква [女性名詞]イチジク
3601 смокинг [男性名詞]タキシード
3602 смоковница [女性名詞]イチジク
3603 смола [女性名詞]樹脂
3604 смолевой [形容詞]樹脂の
3605 Смоленск [男性名詞]スモレンスク(ロシア西部の都市)
3606 смолить [動詞(不完了体)][+対格]樹脂を塗る
3607 смолкнуть [動詞(完了体)]静まる;沈黙する;音などが止む
3608 смолоду [副詞]若い時から;若い時に;青春時代に
3609 смолотить [動詞(完了体)][+対格]脱穀する
3610 смолоть [動詞(完了体)][+対格](穀物などを)挽いて粉にする;製粉する...
3611 смонтировать [動詞(完了体)][+対格](機械の)組み立て・据え付け...
3612 сморкаться [動詞(不完了体)]鼻をかむ
3613 смородина [女性名詞]スグリ属の低木; その実; カーラントの低木; カ...
3614 смотать [動詞(完了体)][+対格]巻く
3615 смотр [男性名詞]見ること
3616 смотреть [動詞(不完了体)][на+対格]見る;検分する;観察する;見習...
3617 смотреться [動詞(不完了体)][в+対格]自分の姿を見る
3618 смотровой [形容詞]のぞくための;検査のための
3619 смочить [動詞(完了体)][+対格]湿らす
3620 смочь [動詞(完了体)][不定形]出来る;可能になる
3621 смрад [男性名詞]悪臭
3622 смрадный [形容詞]悪臭のする; 悪臭を発する
3623 смуглый [形容詞]浅黒い
3624 смута [女性名詞]動揺
3625 смутить [動詞(完了体)][+対格]どぎまぎさせる
3626 смутиться [動詞(完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
3627 смутно [副詞]おぼろげに;ぼんやりと;漠然と
3628 смутность [女性名詞]漠然さ;おぼろげさ
3629 смутный [形容詞]混乱した
3630 смущать [動詞(不完了体)][+対格]どぎまぎさせる
3631 смущаться [動詞(不完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
3632 смущение [中性名詞]困惑
3633 смущённо [副詞]当惑して;決まり悪そうに;照れ臭そうに;困惑して;面食ら...
3634 смущённый [形容詞]当惑した
3635 смывать [動詞(不完了体)][+対格]洗い去る
3636 смыкать [動詞(不完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
3637 смысл [男性名詞]意味;意義;価値;目的
3638 смыслить [動詞(不完了体)][+対格]理解できる;理解する
3639 смысловой [形容詞]意味の
3640 смыть [動詞(完了体)][+対格]洗い去る
3641 смычно-проходные согласные [男性名詞]鼻子音
3642 смычно-щелевая согласная [女性名詞]破擦子音
3643 смычные (затворные, взрывные, мгновеные) согласные ...
3644 смычок [男性名詞]弦楽器の弓
3645 смышлёный [形容詞]頭のいい;頭の回転の速い;飲み込みの早い;察しの早い...
3646 смягчать [動詞(不完了体)][+対格]やわらかくする;(子音を)軟化・口...
3647 смягчение [中性名詞]軟らかくする[なる]こと;(危機などの)緩和;鎮静...
3648 смягчить [動詞(完了体)][+対格]やわらかくする;緩和する;軽減する;...
3649 смятение [中性名詞]大慌て
3650 смять [動詞(完了体)][+対格](服, 布などに) 皺をつける; 皺くちゃ...
3651 см. [略語]参照せよ(смотри)
3652 снабдить [動詞(完了体)][対格+具格]供給する;取り付ける;添える
3653 снабжать [動詞(不完了体)][対格+具格]供給する
3654 снабжение [中性名詞]供給;配給;配給品
3655 снаружи [副詞]外から;外で;外見上
3656 снаряд [男性名詞]器具;弾丸;装置
3657 снарядить [動詞(完了体)][+対格]旅の支度をしてやる; 必要品を供給...
3658 снарядиться [動詞(完了体)](旅の) 準備を整える; 支度をする; ...
3659 снарядный [形容詞]弾丸の;器具を使う
3660 снаряжение [中性名詞]支度
3661 сначала [副詞]はじめに
3662 снашивать [動詞(不完了体)][+対格]着古す
3663 снашиваться [動詞(不完了体)]摩耗する
3664 СНГ [略語]独立国家共同体(Содружество независимых г...
3665 снег [男性名詞]雪;雪原;積雪
3666 снегирь [男性名詞]《鳥》ウソ
3667 снеговой [形容詞]雪の
3668 снегоочиститель [男性名詞]除雪機
3669 снегоочистительный [形容詞]除雪用の
3670 снегоочистка [女性名詞]除雪
3671 снегопад [男性名詞]降雪
3672 снеготаяние [中性名詞]雪どけ
3673 снегоуборка [女性名詞]除雪作業
3674 снегоход [男性名詞]雪上車
3675 снежинка [女性名詞]雪片
3676 снежно [非人称述語/副詞]雪深い/雪みたいに
3677 снежный [形容詞]雪の;雪で覆われた;雪のような
3678 снежок [男性名詞]雪(снег)の指小形;雪玉;(複数)雪合戦
3679 снести [動詞(完了体)][+対格]持ち去る;下に持って行く;取り壊す
3680 снестись [動詞(完了体)][с+具格]~と連絡をとる
3681 снижать [動詞(不完了体)][+対格]下げる
3682 снижаться [動詞(不完了体)]低くなる
3683 снижение [中性名詞]下降;低下;減少
3684 снизить [動詞(完了体)][+対格]下げる;低くする
3685 снизиться [動詞(完了体)]低くなる;さがる;降下する;着陸する
3686 снизу [副詞]下から;下に
3687 снимать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]下ろす;脱ぐ
3688 сниматься [動詞(不完了体)]取れる
3689 снимок [男性名詞]写真;模写;撮影;複製、コピー
3690 снисходительно [副詞]寛容に;寛大に;見下したように
3691 снисходительность [女性名詞]寛容さ;寛大さ
3692 снисходительный [形容詞]寛容な;寛大な;人を見下したような
3693 снисхождение [中性名詞](弱い点, 誤ちなどに対する)寛容さ;情状酌...
3694 сниться [動詞(不完了体)][+与格]夢に見る
3695 снова [副詞]さらに;再び;始めから
3696 сновидение [中性名詞]夢;夢見;夢に見る[出てくる]もの
3697 сноп [男性名詞]束
3698 сноровка [女性名詞]熟練;腕前
3699 сносить1 [動詞(不完了体)][+対格]持ち去る
3700 сносить2 [動詞(完了体)][+対格]着古す
3701 сноситься1 [動詞(不完了体)][с+具]~と連絡をとる
3702 сноситься2 [動詞(完了体)]摩耗する
3703 сноска [女性名詞]持ち去ること
3704 сносный [形容詞]持ち去られる
3705 снотворный [形容詞]催眠の
3706 сноха [女性名詞](父, 母から見た)息子の妻;嫁
3707 сношение [中性名詞]交際;付き合い;交通;関係;性的関係
3708 снятие [中性名詞]取り外すこと;取り入れること;解くこと;下ろすこと;撮影
3709 снять [動詞(完了体)][対格+属格]下ろす;脱ぐ;取り外す;取り入れる;解...
3710 сняться [動詞(完了体)]取れる;脱げる;解かれる
3711 собака [女性名詞]犬
3712 собачий [形容詞]犬の;犬のような;激しい
3713 собачка [女性名詞]犬(собака)の指小形;(猟銃の)引き金
3714 собес [男性名詞]社会保障(социальное обеспечение)
3715 собеседник [男性名詞]話し相手
3716 собеседница [女性名詞]話し相手
3717 собеседование [中性名詞]話し合い
3718 собирание [中性名詞]集める(собрать)こと;収集;採取
3719 собиратель [男性名詞]収集者
3720 собирательница [女性名詞]収集者(女性)
3721 собирательные существительные [中性名詞]集合名詞
3722 собирательные числительные [中性名詞]集合数詞
3723 собирательство [中性名詞]収集;採集
3724 собирать [動詞(不完了体)][+対格]集める
3725 собираться [動詞(不完了体)]集まる;(行く)支度をする
3726 собкор [男性名詞](マスコミ各機関の)特派員(собственный ко...
3727 соблазн [男性名詞]誘惑
3728 соблазнитель [男性名詞]誘惑者
3729 соблазнительница [女性名詞]誘惑者(女性)
3730 соблазнительный [形容詞]誘惑的な;魅惑的な;情欲をそそるような;...
3731 соблазнить [動詞(完了体)][+対格]誘惑する
3732 соблазниться [動詞(完了体)][具格, на+対格]誘惑される
3733 соблазнять [動詞(不完了体)][+対格]誘惑する
3734 соблазняться [動詞(不完了体)][具格, на+対格]誘惑される
3735 соблюдать [動詞(不完了体)][+対格]遵守する;従う;守る
3736 соблюдение [中性名詞]遵守する(соблюдать)こと;従うこと;守...
3737 соблюсти [動詞(完了体)][+対格]遵守する
3738 соболевый [形容詞]クロテンの
3739 соболезнование [中性名詞]同情
3740 соболезновать [動詞(不完了体)][+与格]同情する; 同情の意を表...
3741 соболий [形容詞]クロテンの
3742 соболиный [形容詞]クロテンの
3743 соболь [男性名詞]クロテン
3744 собор [男性名詞]大集会;大寺院;大聖堂
3745 соборный [形容詞]大集会の
3746 собрание [中性名詞]収集;コレクション;集会;会議
3747 собранность [女性名詞]集中
3748 собрать [動詞(完了体)][+対格]集める;収集する;採取する
3749 собраться [動詞(完了体)]集まる;(行く)支度をする
3750 собственник [男性名詞]所有者
3751 собственница [女性名詞]所有者(女性)
3752 собственно [副詞]本来
3753 собственноручный [形容詞]自筆の
3754 собственность [女性名詞]所有物;所有
3755 собственно возвратное значение глагола [中...
3756 собственные существительные [中性名詞]固有名詞
3757 собственный [形容詞]所有する;固有の;自身の;自家製の
3758 событие [中性名詞]事件;出来事
3759 событийность [女性名詞]事件性
3760 событийный [形容詞]事件・出来事の;事件・出来事の多い
3761 сова [女性名詞]フクロウ
3762 совать [動詞(不完了体)][+対格]突っ込む;無造作に置く;突き出す
3763 соваться [動詞(不完了体)]出しゃばる; 口を出す; 干渉する
3764 совершать [動詞(不完了体)][+対格]行う;遂行する
3765 совершаться [動詞(不完了体)]起こる
3766 совершение [中性名詞]行う(совершать)こと;遂行;成立
3767 совершенно [副詞]完全に;すっかり
3768 совершеннолетие [中性名詞]成年
3769 совершеннолетний [形容詞]成年の
3770 совершенный [形容詞]完全な;まったくの;素晴らしい
3771 совершенный вид [男性名詞]完了体
3772 совершенство [中性名詞]完璧さ;理想
3773 совершенствовать [動詞(不完了体)][+対格]完成する
3774 совершенствоваться [動詞(不完了体)](物事, 知識, 技術,...
3775 совершить [動詞(完了体)][+対格]行う;遂行する
3776 совершиться [動詞(完了体)]起こる
3777 совеститься [動詞(不完了体)][+ 属格 / + 不定形]後悔する;...
3778 совестливый [形容詞]良心的な
3779 совестно [非人称述語/副詞][+ 与格 / + 不定形 / + 体格]恥...
3780 совестный [形容詞]良心の
3781 совесть [女性名詞]良心
3782 совет [男性名詞]助言;会議;機関;理事会
3783 советник [男性名詞]忠告者
3784 советовать [動詞(不完了体)][対格, 不定形]助言する;忠告する
3785 советоваться [動詞(不完了体)]助言を求める
3786 советский [形容詞]助言・会議の;ソビエトの;ソ連産の
3787 советчик [男性名詞]助言者;相談相手;世話好き;うるさ型
3788 Совет Безопасности ООН [男性名詞]国連安全保障理事会
3789 совещание [中性名詞]協議;会議;相談
3790 совещательный [形容詞]審議の
3791 совещаться [動詞(不完了体)]協議する
3792 совиный [形容詞]ふくろうの(ような)
3793 совместить [動詞(完了体)][対格+c+具格]一緒にする
3794 совместно [副詞]一緒に
3795 совместное заявление [中性名詞]共同声明
3796 совместность [女性名詞]共同性
3797 совместный [形容詞]共同の
3798 совмещать [動詞(不完了体)][対格+c+具格]一緒にする
3799 совок [男性名詞]スコップ
3800 совокупность [女性名詞]総括
3801 совпадать [動詞(不完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
3802 совпадение [中性名詞]同時に起こること;一致
3803 совпасть [動詞(完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
3804 современник [男性名詞]同時代人
3805 современно [副詞]現代風に;同時に
3806 современность [女性名詞]現代
3807 современный [形容詞]同時代の;現代の
3808 совсем [副詞]まったく;すっかり
3809 совхоз [男性名詞]国営農場
3810 согласие [中性名詞]同意;許可;合意;和合
3811 согласиться [動詞(完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾す...
3812 согласно [前置詞][+与格]~に従って
3813 согласные звуки [男性名詞]子音
3814 согласный1 [形容詞]同意の;調和した;仲の良い
3815 согласный2 [形容詞]子音(の)
3816 согласование [中性名詞]調和;(文法の)一致
3817 согласованность [女性名詞]一致; 調和; 矛盾のないこと; 呼応
3818 согласованные определения [中性名詞]一致定語
3819 согласовать [動詞(完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致させる...
3820 согласоваться [動詞(完了・不完了体)][+с+ 具格]調和する;一...
3821 согласовывать [動詞(不完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致...
3822 соглашательский [形容詞]妥協主義的な;協調主義的な
3823 соглашаться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾...
3824 соглашение [中性名詞]調和;同意;協定
3825 согнать [動詞(完了体)][+対格]追い立てる
3826 согнуть [動詞(完了体)][+対格]曲げる
3827 согнуться [動詞(完了体)]曲がる; たわむ; 傾く; 身を屈める; 腰...
3828 согревательный [形容詞]暖めるための
3829 согревать [動詞(不完了体)][+対格]暖める
3830 согреваться [動詞(不完了体)]暖まる
3831 согреть [動詞(完了体)][+対格]暖める;沸かす;慰める
3832 согреться [動詞(完了体)]暖まる;沸く
3833 согрешать [動詞(不完了体)]罪を犯す
3834 согрешить [動詞(完了体)]罪(戒律)を犯す
3835 сода [女性名詞]ソーダ
3836 содействие [中性名詞]協力
3837 содействователь [男性名詞](文語・廃語)協力者
3838 содействовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]協力する
3839 содержание [中性名詞]給養、養育;目次;内容
3840 содержатель [男性名詞]営業者
3841 содержательный [形容詞](本, 記事など) 内容豊富な; 内容豊か...
3842 содержать [動詞(不完了体)][+対格]給養する;面倒をみる;含む
3843 содержаться [動詞(不完了体)]扶養される;維持される;給養を受けてい...
3844 содержимое [中性名詞]中身
3845 содержимость [女性名詞]容量
3846 содовый [形容詞]ソーダの
3847 содрать [動詞(完了体)][+対格]剥ぐ
3848 содрогнуться [動詞(完了・一回体)]震動する;身震いする;(怖くて)...
3849 содружество [中性名詞]友好;むつまじさ;協調;和合;友好団体;協力;...
3850 соевый [形容詞]大豆の
3851 соединение [中性名詞]結合;合流;つなぎ目
3852 Соединённые Штаты Америки [複数専用名詞]アメリカ合衆国
3853 соединённый [形容詞]連合の
3854 соединительная гласная, соеднительный аффикс соединительвая морфема, интерфикс ...
3855 соединительная морфема [女性名詞]結合形態素
3856 соединительные союзы [男性名詞]結合接続詞
3857 соединительные частицы [女性名詞]結合助詞
3858 соединительный [形容詞]結合の;継ぐための;連結する
3859 соединительный аффикс [男性名詞]結合接辞
3860 соединить [動詞(完了体)][+対格]結合させる;連絡を付ける;混ぜ合わ...
3861 соединиться [動詞(完了体)]連結する;結ばれる;連絡をつける;一つに...
3862 соединять [動詞(不完了体)][+対格]結合させる
3863 соединяться [動詞(不完了体)]連結する
3864 сожаление [中性名詞]遺憾;残念;同情
3865 сожалеть [動詞(不完了体)][о+前置詞格, что節]遺憾に思う;残念...
3866 сожжение [中性名詞]焼却
3867 сожитель [男性名詞]同居人
3868 сожительница [女性名詞]同居人
3869 сожительство [中性名詞]同居;共同生活;共生;同棲;同棲関係
3870 сожрать [動詞(完了体)][+対格]がつがつと食う
3871 созвать [動詞(完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
3872 созвездие [中性名詞]星座
3873 созвучие [中性名詞]和音
3874 созвучный [形容詞]和音の;同調する
3875 создавать [動詞(不完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出...
3876 создание [中性名詞]創造;創立;創造物;作品
3877 создатель [男性名詞]創立者
3878 создательница [女性名詞]創立者(女性)
3879 создательный [形容詞]創造的な
3880 создать [動詞(完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出す
3881 создаться [動詞(完了体)]実現される;生じる;生まれる;発生する;現れ...
3882 созидательный [形容詞]創造的な;建設的な;創作的な
3883 сознавать [動詞(不完了体)][+対格]認める;気づいている;自覚する
3884 сознаваться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
3885 сознание [中性名詞]意識;自覚;認識;感じ
3886 сознательно [副詞]理性を持って;意識的に;故意に
3887 сознательный [形容詞]理性を持った;意識的な;意識の高い
3888 сознать [動詞(完了体)][+対格]認める
3889 сознаться [動詞(完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
3890 созорничать [動詞(完了体)]いたずらをする;腕白なことをする;お茶目...
3891 созревание [中性名詞]熟すこと;成熟;熟成
3892 созревать [動詞(不完了体)]熟する
3893 созреть [動詞(完了体)]熟する
3894 созыв [男性名詞]召集
3895 созывать [動詞(不完了体)][+対格]召集する
3896 сойти [動詞(完了体)][с+属格+на+対格]おりる;移動する
3897 сойтись [動詞(完了体)]会う;集まる
3898 сок [男性名詞]ジュース
3899 соковыжималка [女性名詞]ジューサー
3900 соковыжиматель [男性名詞]ジューサー
3901 соковый [形容詞]ジュース(сок)の;液状の
3902 сокол [男性名詞]タカ
3903 соколий [形容詞]タカの
3904 соколиный [形容詞]タカの
3905 сократительный [形容詞]短縮する
3906 сократить [動詞(完了体)][+対格]短縮する;減らす;制限する;廃止す...
3907 сократиться [動詞(完了体)]短くなる;短縮される;減少する
3908 сократический [形容詞]ソクラテスの
3909 сокращать [動詞(不完了体)][+対格]短縮する
3910 сокращаться [動詞(不完了体)]短くなる
3911 сокращение [中性名詞]短縮;削減;減少;略;略語
3912 сокращение вооружений [中性名詞]軍縮
3913 сокровенный [形容詞]内密の;秘密の;秘められている; 秘蔵の;胸の奥...
3914 сокровище [中性名詞]宝物
3915 сокрушать [動詞(不完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破す...
3916 сокрушаться [動詞(不完了体)]破壊する; 壊れる; 壊滅する; 嘆く...
3917 сокрушение [中性名詞]破壊; 壊滅; 粉砕すること
3918 сокрушительный [形容詞]壊滅的な;破壊的な; 壊滅させる; 力のあ...
3919 сокрушить [動詞(完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破する...
3920 солгать [動詞(完了体)]うそをつく;悪く言う
3921 солдат [男性名詞]兵士
3922 солдатский [形容詞]兵隊の
3923 солевой [形容詞]塩の
3924 соление [中性名詞]塩漬けにすること;塩をかけること
3925 солёность [女性名詞]塩分;塩辛さ;塩度
3926 солёный [形容詞]塩を含む;塩辛い;塩漬けにした
3927 солидарность [女性名詞]共同
3928 солидарный [形容詞][+с+具格]同意見の; 同感の; 共同の; 一致...
3929 солидно [副詞]堅固に;しっかりと;堂々と;立派に
3930 солидность [女性名詞]堅固;強固;貫禄;堂々とした様子
3931 солидный [形容詞]堅固な;しっかりした;奥深い;堂々とした
3932 солист [男性名詞]独演者
3933 солить [動詞(不完了体)][+対格]塩漬けにする
3934 солнечная система [女性名詞]太陽系
3935 солнечно [副詞]晴々と;さんさんと
3936 солнечное затмение [中性名詞]日食
3937 солнечность [女性名詞]日当たりが良いこと;(太陽のように)明るく嬉し...
3938 солнечный [形容詞]太陽の;晴れた;日当たりのよい;明るい
3939 солнечный свет [男性名詞]日光
3940 солнце [中性名詞]太陽;日光;源;中心
3941 солнцезащитный [形容詞]日よけの
3942 солнцепёк [男性名詞]日差しが強い時間;日差しが強く当たる場所;日なた
3943 солнцестояние [中性名詞]日至
3944 соло [中性名詞]独奏;独唱
3945 соловей [男性名詞]《鳥》ナイチンゲール、ヨナキツグミ
3946 солод [男性名詞]もやし;麦芽
3947 солома [女性名詞]わら
3948 соломенный [形容詞]わらの
3949 соломинка [女性名詞]ストロー
3950 соломка [女性名詞]соломаの愛称; соломаの指小; 軟らかい細...
3951 солонина [女性名詞](主に牛と豚の) 塩漬け肉; コンビーフ
3952 солонка [女性名詞]食卓用塩入れ
3953 соло-вексель [男性名詞]約束手形
3954 соль [女性名詞]塩;食塩;しゃれ;重要ポイント
3955 сольный [形容詞]ソロの; ソロで演奏される; 独唱の; 独奏の; ソロで...
3956 соляной [形容詞]塩の
3957 сом [男性名詞]ナマズ
3958 сомкнуть [動詞(完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
3959 сомневаться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]疑う;不審...
3960 сомнение [中性名詞]疑い;疑惑;ためらい;当惑
3961 сомнительность [女性名詞]疑わしいこと;怪しい様子;不審さ
3962 сомнительный [形容詞]疑わしい;怪しい
3963 сомовий [形容詞]ナマズの
3964 сомовый [形容詞]ナマズの
3965 сон [男性名詞]睡眠;夢
3966 соната [女性名詞]ソナタ
3967 сонливость [女性名詞]眠気;ぼんやりした様子
3968 сонливый [形容詞]眠そうな;ぼんやりした
3969 сонно [副詞]眠たそうに;ぼんやりして
3970 сонный [形容詞]睡眠の
3971 сонорные согласные [男性名詞]鳴子音
3972 соображать [動詞(不完了体)][対格, что節]分かる;判断できる
3973 соображение [中性名詞]判断力;判断力;考え;意見;分別
3974 сообразительность [女性名詞]分別力; 理解力; 判断力; 気転...
3975 сообразительный [形容詞]明敏な; 飲み込みの早い;聡い; 頭の回...
3976 сообразить [動詞(完了体)][+対格]分かる
3977 сообразно [副詞][+与格 / +с+具格]...に応じて; ...に従...
3978 сообразный [形容詞]一致する
3979 сообща [副詞]共同して
3980 сообщать [動詞(不完了体)][対格+与格]伝える;報知する
3981 сообщение [中性名詞]伝達;報知;報道;連絡;情報
3982 сообщить [動詞(完了体)][+対格+与格]伝える;報知する
3983 сообщиться [動詞(完了体)][+与格]伝わる; 受け継がれる; 遺伝す...
3984 сообщник [男性名詞]共犯者
3985 соорудить [動詞(完了体)][+対格]建築する
3986 сооружать [動詞(不完了体)][+対格]建築する
3987 сооружение [中性名詞]建設物;建設
3988 соответственно [前置詞][+与格]~に対応して
3989 соответственный [形容詞][+与格]ふさわしい; 相応する;対応す...
3990 соответствие [中性名詞]一致
3991 соответствовать [動詞(不完了体)][+与格]相当する
3992 соответствующий [形容詞]適当な
3993 соотечественник [男性名詞]同国人
3994 соотносительные (местоимённо-соотносительные, указательные) слова ...
3995 соотношение [中性名詞]相関関係
3996 соперник [男性名詞]競争者
3997 соперничать [動詞(不完了体)][+с+具格+в+前置詞格]競争する;...
3998 соперничество [中性名詞]競争; 張合い; 競り合い; 相克; 対抗...
3999 сопеть [動詞(不完了体)]いびきをかく
4000 сопло [中性名詞]ノズル; 発射口; 噴射口; 吹き出し口; 筒先
4001 соподчинение [中性名詞]並列的従属関係
4002 сопоставительные бессоюзные сложные предложения ...
4003 сопоставительные значения (отношения) и способы их выражения ...
4004 сопоставительные придаточные предложения ...
4005 сопоставить [動詞(完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照する
4006 сопоставлять [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照す...
4007 сопрано [中性名詞]ソプラノ (女声の高い音域); (合唱の) ソプラノ声...
4008 сопредельный [形容詞]隣接する
4009 соприкасаться [動詞(不完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
4010 соприкосновение [中性名詞]接触
4011 соприкоснуться [動詞(完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
4012 сопроводить [動詞(完了体)][+対格]同行する
4013 сопровождать [動詞(不完了体)][+対格]同行する
4014 сопровождаться [動詞(不完了体)][+具格]伴われる; 添付される...
4015 сопровождающий [形容詞]随行の;随行する
4016 сопротивление [中性名詞]反抗
4017 сопротивляемость [女性名詞][+与格]抵抗力; 抵抗性;抵抗率
4018 сопротивляться [動詞(不完了体)][+与格]反抗する
4019 сопутствовать [動詞(不完了体)][+与格]同行する
4020 сор [男性名詞]ごみ
4021 соразмерить [動詞(完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
4022 соразмериться [動詞(完了体)][с+具格]釣り合う
4023 соразмерно [副詞][+与格 / +с+具格]に応じて; 相応に; に準...
4024 соразмерный [形容詞]釣り合った;比例する
4025 соразмерять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
4026 соразмеряться [動詞(不完了体)][с+具格]釣り合う
4027 соратник [男性名詞]戦友
4028 сорвать [動詞(完了体)][+対格]はぎ取る;摘む;挫折させる
4029 сорваться [動詞(完了体)]離れる;転げ落ちる;急に去る;口を滑らす;挫...
4030 сорганизовать [動詞(完了体)][+対格]組織する
4031 сорганизовывать [動詞(不完了体)][+対格]組織する
4032 соревнование [中性名詞]競争;試合;競技会
4033 соревноваться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競争する
4034 сориентировать [動詞(完了体)][+対格]位置(方位)を決定させる...
4035 сорить [動詞(不完了体)][+具格]ごみだらけにする
4036 сорный [形容詞]ごみの
4037 сорняк [男性名詞]雑草
4038 сорок [数詞]40
4039 сорока [女性名詞]カササギ
4040 сорокаградусный [形容詞]40度の
4041 сорокадневный [形容詞]40日間の
4042 сорокалетие [中性名詞]40年間;40周年
4043 сорокалетний [形容詞]40年の;40歳の
4044 сорокаминутный [形容詞]40分間の
4045 сорокачасовой [形容詞]40時間の
4046 сороковой [形容詞]40番目の
4047 сороконожка [女性名詞]ムカデ
4048 сорочий [形容詞]カササギの
4049 сорочка [女性名詞]肌着
4050 сорт [男性名詞]種類;品種;等級
4051 сортировать [動詞(不完了体)][+対格]選別する; 類別する; 品分...
4052 сортность [女性名詞]品質
4053 сортный [形容詞]上等の
4054 сортовой [形容詞]特殊な;上等な;品質で分類された
4055 сосательный [形容詞]吸うための
4056 сосать [動詞(不完了体)][+対格]吸う
4057 сосед [男性名詞]隣人;近くの人
4058 соседка [女性名詞]隣人(女性)
4059 соседний [形容詞]隣の
4060 соседняя страна [女性名詞]隣国
4061 соседский [形容詞]隣人の;隣近所の
4062 соседство [中性名詞]隣接; 近隣; 付近; 隣人たち
4063 сосиска [女性名詞]ソーセージ
4064 соска [女性名詞]哺乳ビン
4065 соскакивать [動詞(不完了体)]飛び降りる
4066 соскальзывать [動詞(不完了体)]滑り落ちる
4067 соскользнуть [動詞(完了体)]滑り落ちる
4068 соскочить [動詞(完了体)]飛び降りる
4069 соскучиться [動詞(完了体)][+о+前置詞格 / +по+与格 / ...
4070 сослагательное наклонение [中性名詞]仮定法
4071 сослать [動詞(完了体)][+対格]追放する
4072 сослаться [動詞(完了体)][на+対格]引用する
4073 сосна [女性名詞]マツ
4074 сосновый [形容詞]マツの
4075 сосняк [男性名詞]松林;(集合名詞)松材(板)
4076 сосок [男性名詞]乳頭; 乳首; (皮膚, 舌などの) 乳頭 (状突起); ...
4077 сосредоточение [中性名詞]集中
4078 сосредоточенный [形容詞]集中した
4079 сосредоточивать [動詞(不完了体)][+対格]集中させる
4080 сосредоточиваться [動詞(不完了体)]集中する
4081 сосредоточить [動詞(完了体)][+対格]集中させる
4082 сосредоточиться [動詞(完了体)]集中する
4083 состав [男性名詞]組成;成分;メンバー;スタッフ;列車
4084 составитель [男性名詞]編集者
4085 составить [動詞(完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する;作...
4086 составиться [動詞(完了体)](いくつか部分から) なる; 作られる;...
4087 составление [中性名詞]組成;構成;編集;作成
4088 составлять [動詞(不完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する...
4089 составная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
4090 составная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
4091 составное глаглльное сказуемое [中性名詞]合成動詞...
4092 составное именное сказуемое [中性名詞]合成名辞述語
4093 составной [形容詞]組み立ての
4094 составные союзы [男性名詞]合成前置詞;群前置詞
4095 составные частицы [女性名詞]合成助詞
4096 составные числительные [中性名詞]合成数詞
4097 состав слова [男性名詞]語の構成(法)
4098 состав (группа) подлежающего [男性名詞]主語の構成
4099 состав (группа) сказуемого [男性名詞]述語の構成
4100 состарить [動詞(完了体)][+対格](人を) 老けさせる;古く見せる
4101 состояние [中性名詞]状態;形勢;地位;財産
4102 состоятельный [形容詞]財産のある;裕福な
4103 состоять [動詞(不完了体)]~から成る;勤める;一員である;~の状態にあ...
4104 состояться [動詞(完了体)]成立する;行われる
4105 сострадание [中性名詞]同情
4106 сострадательный [形容詞]思いやりのある;いたわりのある
4107 состригать [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
4108 сострить [動詞(完了体)]しゃれを言う; (機知に富む) 冗談を言う; ...
4109 состричь [動詞(完了体)][+対格]刈り込む
4110 состроить [動詞(完了体)][+対格]建てる;《口》 (ある顔つき, 主...
4111 состязание [中性名詞]競技
4112 состязаться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競技を行う
4113 сост. [男性名詞]編者; 編集者; 編纂(へんさん)者; 作成者; 編成系 ...
4114 сосуд [男性名詞]容器
4115 сосулька [女性名詞]つらら
4116 сосуществование [中性名詞]共存
4117 сосуществовать [動詞(不完了体)][+с+具格 / 無補語]共存す...
4118 сосчитать [動詞(完了体)][+対格]計算する
4119 сосчитаться [動詞(完了体)][+с+具格]決済する;清算する;考慮に...
4120 сосчитывать [動詞(不完了体)]計算する
4121 сотворение [中性名詞]創造
4122 сотворить [動詞(完了体)][+対格]創りだす
4123 сотвориться [動詞(完了体)]生じる
4124 соте [中性名詞]ソテー
4125 соткать [動詞(完了体)][+対格]織る; (くもの巣などを) 張る; 織...
4126 сотня [数詞]100個;100人
4127 сотовый [形容詞]蜂の巣状の
4128 сотрудник [男性名詞]同僚;協力者
4129 сотрудница [女性名詞]同僚;協力者
4130 сотрудничать [動詞(不完了体)][с+具格]協力する
4131 сотрудничество [中性名詞]協力; 共同; 協調; 賛助; (活字メ...
4132 сотрясать [動詞(不完了体)][+対格]揺さぶる
4133 сотрясаться [動詞(不完了体)]揺れる
4134 сотрясение [中性名詞]振動
4135 сотрясти [動詞(完了体)][+対格]揺さぶる
4136 сотрястись [動詞(完了体)]揺れる
4137 соты [複数専用名詞]蜂の巣
4138 сотый [形容詞]100番目の
4139 соус [男性名詞]ソース
4140 соусник [男性名詞]ソース入れ
4141 соусный [形容詞]ソースの; ソース固有の; ソースを使って調理された
4142 соучастник [男性名詞][+в+ 具格 / +属格](主として悪事の) ...
4143 соученик [男性名詞]同窓生
4144 соученица [女性名詞]同窓生(女性)
4145 софа [女性名詞]ソファー
4146 сохнуть [動詞(不完了体)]乾く;枯れる
4147 сохранение [中性名詞]保存
4148 сохранить [動詞(完了体)][+対格]保存する;守る;維持する
4149 сохраниться [動詞(完了体)]保存される;残っている;保たれている
4150 сохранно [副詞]無事に
4151 сохранять [動詞(不完了体)][+対格]保存する;守る;維持する;貯蔵す...
4152 сохраняться [動詞(不完了体)]保存される;残っている;保たれている;...
4153 социализация [女性名詞]社会化
4154 социализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]社会化する
4155 социализм [男性名詞]社会主義
4156 социалист [男性名詞]社会主義者
4157 социалистический [形容詞]社会主義の
4158 социально [副詞]社会的に
4159 социальный [形容詞]社会の;社会的
4160 социолог [男性名詞]社会学者
4161 социология [女性名詞]社会学
4162 соцсоревнование [中性名詞]社会主義的競争
4163 соцстрах [男性名詞]社会保険
4164 соцстраховский [形容詞]社会保険の
4165 сочетание [中性名詞]結合;組み合わせ;配合
4166 сочетание знаков препинания [中性名詞]句読点の組み合...
4167 сочетать [動詞(完了・不完了体)][+対格]結合する
4168 сочетаться [動詞(完了・不完了体)]結びつく
4169 Сочи [男性名詞]ソチ(黒海沿岸の都市)
4170 сочинение [中性名詞]著作;著書;(従属関係に対して)並立関係;等位接続
4171 сочинительная связь [女性名詞]並立(関係);並列(関係)
4172 сочинительные союзы [男性名詞]等位接続詞;並立接続詞
4173 сочинить [動詞(完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文章...
4174 сочинять [動詞(不完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文...
4175 сочный [形容詞]汁気の多い;鮮やかな;表現力に富む
4176 сочувственно [副詞]同情して;同情するように;思いやりを持って;情を...
4177 сочувственный [形容詞]同情的な;同情するような;思いやりのある
4178 сочувствие [中性名詞]同情;賛同
4179 сочувствовать [動詞(不完了体)][+与格]同情する;賛同する
4180 сочувствующий [形容詞](目付き, 言葉など) 同情するような; 思...
4181 сощуривать [動詞(不完了体)][+対格]目を細くする
4182 сощурить [動詞(完了体)][+対格]目を細くする
4183 союз [男性名詞]結合;連合;連邦;接続詞
4184 союзная страна [女性名詞]同盟国
4185 союзник [男性名詞]同盟者
4186 союзница [女性名詞]同盟者
4187 союзнический [形容詞]同盟者[国]の
4188 союзные войска [複数専用名詞]連合軍
4189 союзные (вопросительно-относительные, относительные) слова ...
4190 союзный [形容詞]連合の;ソビエトの;接続詞の;接続詞で接続された
4191 Союз правых сил [男性名詞]右派連合
4192 соя [女性名詞]大豆;醤油
4193 спадать [動詞(不完了体)][+с+属格](服, 布団などが) すべり落ち...
4194 спазм [男性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引き...
4195 спазма [女性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引...
4196 спаивать [動詞(不完了体)][+対格]酒飲みにする; 酔っ払わせる; 酔...
4197 спальный [形容詞]寝室の
4198 спальня [女性名詞]寝室
4199 спаржа [女性名詞]《単数のみ》 アスパラガス
4200 спартакиада [女性名詞]スパルタキアード;総合スポーツ大会
4201 спасатель [男性名詞]救助隊員;救助船
4202 спасательный [形容詞]救命・救助用の
4203 спасать [動詞(不完了体)][+対格]救う;救助する;守る
4204 спасаться [動詞(不完了体)]免れる;逃れる;救われる
4205 спасение [中性名詞]救い;救助;保護;逃げ道
4206 спасибо [助詞]ありがとう;ありがたい
4207 спаситель [男性名詞]救済者
4208 спасительный [形容詞]救助の; 救助に資する; 救いの; 救いをもた...
4209 спасовать [動詞(完了体)]パスする
4210 спасти [動詞(完了体)][+対格]救う;救助する;守る
4211 спастись [動詞(完了体)]免れる;逃れる;救われる
4212 спать [動詞(不完了体)]眠る;ぼんやりしている
4213 спаться [非人称述語][+与格]眠れる
4214 спаять [動詞(完了体)][+対格]はんだ付けする;結合する;団結させる
4215 спеваться [動詞(不完了体)]合唱の調子が合う
4216 спектакль [男性名詞]演劇
4217 спекулировать [動詞(不完了体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
4218 спекульнуть [動詞(完了・一回体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
4219 спекулянт [男性名詞]投機家
4220 спекуляция [女性名詞]投機;思惑;悪用
4221 спелый [形容詞]成熟した
4222 сперва [副詞]まず;はじめに
4223 спереди [副詞]前から
4224 спесивый [形容詞]高慢な;傲慢な
4225 спеть1 [動詞(不完了体)]熟する
4226 спеть2 [動詞(完了体)][+対格]歌う
4227 спеться [動詞(完了体)]合唱の調子が合う
4228 специализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格+в+前置格]...
4229 специалист [男性名詞]専門家
4230 специалистка [女性名詞]専門家
4231 специально [副詞]特別に;専門的に;わざと
4232 специальность [女性名詞]専門;特殊性
4233 специальный [形容詞]特別な;専門の
4234 специальный спутник [男性名詞]実用衛星
4235 специфика [女性名詞]特殊性;特質
4236 специя [女性名詞]スパイス;香辛料;薬味
4237 спецовка [女性名詞]作業服;作業着;仕事着
4238 спешить [動詞(不完了体)][不定形, с+具格]急いでする;急ぐ
4239 спешка [女性名詞]急ぐこと;せわしないこと
4240 спешно [副詞]急いで;急に;慌ただしく
4241 спешный [形容詞]急ぎの
4242 спёртый [形容詞]空気がこもった;息苦しい
4243 СПИД [男性名詞]エイズ;後天性免疫不全症候群
4244 спилить [動詞(完了体)][+対格]鋸で挽き切る;切り落とす;切り倒す;や...
4245 спина [女性名詞]背;背中
4246 спинка [女性名詞]背;背中(спина)の指小;背もたれ
4247 спинной [形容詞]背の;脊~
4248 спираль [女性名詞]螺旋
4249 спирально [副詞]螺旋状に
4250 спиральный [形容詞]螺旋状の
4251 спирт [男性名詞]アルコール
4252 спиртной [形容詞]アルコールの
4253 спиртовка [女性名詞]アルコールランプ
4254 спиртовой [形容詞](化学物質としての)アルコールの
4255 списание [中性名詞](支出の)帳消し;(船員の)解雇
4256 списать [動詞(完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
4257 списаться [動詞(完了体)][+с+具格]手紙・メールで連絡を取る
4258 список [男性名詞]写し;名簿
4259 списочный [形容詞]名簿(список)の
4260 списывание [中性名詞]書き写すこと;模写;(借金などを)帳消しにするこ...
4261 списывать [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
4262 спичечный [形容詞]マッチ(спичка)の
4263 спичка [女性名詞]マッチ
4264 сплав [男性名詞]合金
4265 спланировать [動詞(完了体)][+対格]計画する
4266 сплачиваться [動詞(不完了体)][+対格]結合する
4267 сплести [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;結びつける;(手や足...
4268 сплетение [中性名詞]編むこと;もつれ合い;絡み合っていること[もの];...
4269 сплетник [男性名詞]おしゃべりな人;噂を言いふらす人;デマを飛ばす人
4270 сплетничать [動詞(不完了体)][на+対格, о+前置詞格]うわさを...
4271 сплетня [女性名詞]うわさ
4272 сплотить [動詞(完了体)][+対格]板を張る;接合する;筏に組む;間を詰...
4273 сплотиться [動詞(完了体)][+対格]結合する
4274 сплочённость [女性名詞]結束(すること);団結(すること);密集(す...
4275 сплошной [形容詞]連続的な;一面の;全面的な;純粋な
4276 сплошь [副詞]連続して
4277 сплясать [動詞(完了体)][+対格](ロシア風に民族舞踊などを)踊る
4278 спокойно [副詞]静かに;落ち着いた
4279 спокойный [形容詞]静かな;穏やかな;落ち着いた;安らかな;心地よい
4280 спокойствие [中性名詞]静けさ;平穏;安らぎ
4281 сползти [動詞(完了体)]這い下りる;ゆっくり下りる;ずり落ちる
4282 сполна [副詞]全額;全部;全て;ことごとく
4283 спонсор [男性名詞]スポンサー
4284 спонсорский [形容詞]スポンサー(спонсор)の
4285 спонсорство [中性名詞]資金提供;後援;スポンサーシップ
4286 спор [男性名詞]議論;口論
4287 спорить [動詞(不完了体)][с+具格+о+前置詞格]議論する;口論する
4288 спорный [形容詞]議論を引き起こす
4289 спорт [男性名詞]スポーツ;競技
4290 спортивно [非人称述語]スポーツマンらしい
4291 спортивный [形容詞]スポーツの
4292 спортсмен [男性名詞]スポーツマン;選手
4293 спортсменка [女性名詞]女性の運動選手
4294 способ [男性名詞]方法;手段
4295 способность [女性名詞]才能;能力
4296 способный [形容詞]能力のある
4297 способствовать [動詞(不完了体)][+与格+в+前置詞格]促す;~...
4298 способы, типы и модели словообразования [...
4299 способ действия и его выражение [男性名詞]動作様...
4300 спот [男性名詞]現物;現物取引
4301 споткнуться [動詞(完了体)]つまずく;行き詰る
4302 спохватиться [動詞(完了体)](忘れていたことを)突然、思い出す;は...
4303 спохватываться [動詞(不完了体)](忘れていたことを)突然、思い出...
4304 справа [副詞]右から;右手に
4305 справедливо [副詞]正当に;当然にも
4306 справедливость [女性名詞]正当さ;正義;公平なこと
4307 справедливый [形容詞]正当な;正義の;正しい
4308 справиться [動詞(完了体)][с+具格]処理する;扱う
4309 справка [女性名詞]照会
4310 справляться [動詞(不完了体)][с+具格]処理する;扱う
4311 справочник [男性名詞]便覧
4312 справочный [形容詞]照会の
4313 спрашивать [動詞(不完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問...
4314 спрашиваться [動詞(不完了体)][対格, у+属格]許しを請う
4315 спринт [男性名詞]短距離種目(陸上・競泳・スピードスケートなど);短距離;...
4316 спринтер [男性名詞]短距離種目の選手(陸上・競泳・スピードスケートなど)
4317 спрос [男性名詞]需要;要求;依頼
4318 спросить [動詞(完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問する;...
4319 спроситься [動詞(完了体)][対格, у+属格]許しを請う
4320 спрыгивание [中性名詞]飛び下りること
4321 спрыгивать [動詞(不完了体)][+с+属格]飛び下りる
4322 спрыгнуть [動詞(完了体)][+с+属格]飛び下りる
4323 спрягаемые формы глагола [男性名詞]動詞の活用形
4324 спрягать [動詞(不完了体)][+対格]動詞を変化させる
4325 спряжение [中性名詞]動詞の活用変化
4326 спрясть [動詞(完了体)][+対格]糸を紡ぐ;紡いで糸をつくる
4327 спрятать [動詞(完了体)][+対格]隠す;秘めておく
4328 спрятаться [動詞(完了体)]隠れる
4329 спугнуть [動詞(完了体)][+対格]おどかして追い払う;驚かせて邪魔をす...
4330 спуск [男性名詞]傾斜
4331 спускание [中性名詞]おろすこと;放すこと;放出
4332 спускать [動詞(不完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
4333 спускаться [動詞(不完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
4334 спускной [形容詞]排水(用)の;下ろすための
4335 спусковой [形容詞]発射用の;下ろすための;排水(用)の
4336 спустить [動詞(完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
4337 спуститься [動詞(完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
4338 спустя [前置詞][+対格]~を経て
4339 спутать [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;複雑にする;混乱させる
4340 спутник [男性名詞]道連れ;衛星;伴侶
4341 спутниковый [形容詞]衛星(спутник)の
4342 спутница [女性名詞]道連れ;伴侶
4343 сравнение [中性名詞]比較;対照;比喩
4344 сравнение и способы его выражения [中性名詞]比...
4345 сравнивать1 [動詞(不完了体)][с+具格]比較する;対照する
4346 сравнивать2 [動詞(不完了体)][対格 с+具格]平坦にする
4347 сравнимый [形容詞]比較のできる
4348 сравнительно [副詞]比較して
4349 сравнительный [形容詞]比較の;相対的な
4350 сравнительный оборот [男性名詞]比較表現
4351 сравнить [動詞(完了体)][с+具格]比較する;対照する
4352 сравниться [動詞(完了体)][+с+具格]…と同格である;肩を並べる
4353 сравнять [動詞(完了体)][с+具格]等しくする
4354 сражаться [動詞(不完了体)]会戦する
4355 сражение [中性名詞]会戦
4356 сразить [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;殺す;愕然とさせる
4357 сразиться [動詞(完了体)]会戦する
4358 сразу [副詞]一度に;同時に;すぐに
4359 срам [男性名詞]辱め;恥;恥部
4360 срамить [動詞(不完了体)][+対格]恥をかかせる;辱める
4361 срамиться [動詞(不完了体)]辱めをうける;恥をかく;どなり合う
4362 сращение, слияние [中性名詞]子音交替や語の変化や連接辞を伴わな...
4363 среда1 [女性名詞]媒体;環境;仲間
4364 среда2 [女性名詞]水曜日
4365 среди [前置詞][+属格]~の中に;~の中で;~の間に
4366 Средиземное море [中性名詞]地中海
4367 средиземный [形容詞]地中の
4368 средне [副詞]中ぐらいに;ほどほどに
4369 средневековье [中性名詞]中世
4370 средне- [接頭辞]「中・中位・中世」の意
4371 средний [形容詞]中程の;中間の;平均の
4372 средняя температура [女性名詞]平均気温
4373 средоточие [中性名詞](ある物が)集中している場所;中心;中心点
4374 средства связи самостоятельных предложений и частей текста ...
4375 средство [中性名詞]手段;方法;金、資金
4376 срез [男性名詞]切り取る(срезать)こと;切り口;切断面;切片
4377 срезание [中性名詞]切り取る(срезать)こと;カットすること
4378 срезать1 [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
4379 срезать2 [動詞(完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
4380 срезка [女性名詞]そぐこと;削ること
4381 срезной [形容詞]切り取られた
4382 срезывать [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
4383 сровнять [動詞(完了体)][+対格]平坦にする
4384 сроднить [動詞(完了体)][+対格+с+具格]親しくさせる;近づける;接...
4385 сродниться [動詞(完了体)]親しくなる;馴染む;慣れる
4386 срок [男性名詞]期間;期限;期日
4387 срок полномочий [男性名詞]任期
4388 срочно [副詞]至急に
4389 срочность [女性名詞]緊急性;急ぐこと
4390 срочный [形容詞]至急の;切迫した;定期の;期限付きの
4391 срубить [動詞(完了体)][+対格]切り落とす;砕く;(木材で)作る
4392 срывание [中性名詞]摘み取り;落ちること;掘り崩すこと
4393 срывать [動詞(不完了体)][+対格]はぎ取る
4394 срываться [動詞(不完了体)]離れる
4395 ср. [略語]比較参照せよ(сравни)
4396 ссадина [女性名詞]擦り傷;擦過傷;引っ掻き傷
4397 ссадить [動詞(完了体)][+対格](何かの上に乗っている人を)下ろしてや...
4398 ссора [女性名詞]争い
4399 ссориться [動詞(不完了体)][+с+具格]喧嘩する;…と言い争う
4400 ссохнуться [動詞(完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
4401 СССР [略語]ソビエト社会主義共和国連邦(Союз Советских соц...
4402 ссуда [女性名詞]貸し出し;貸し付け
4403 ссудный [形容詞]貸し出し(ссуда)の;貸し付けの
4404 ссутулить [動詞(完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
4405 ссылать [動詞(不完了体)][+対格]追放する
4406 ссылаться [動詞(不完了体)][на+対格]引用する
4407 ссылка [女性名詞]追放
4408 ссылочный [形容詞]引用の
4409 ссыпать [動詞(完了体)][+対格](穀物・粉など細かい物を)集めて入れる
4410 ссыхаться [動詞(不完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
4411 стабилизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]安定させる
4412 ставать [動詞(不完了体)]起こる;なる
4413 ставить [動詞(不完了体)][+対格](立てて)置く、しまう;(職務、仕事...
4414 ставка [女性名詞]本営
4415 стагфляция [女性名詞]スタグフレーション(経済活動停滞時の物価上昇)
4416 стадион [男性名詞]屋外競技場;スタジアム
4417 стадия [女性名詞]段階
4418 стадный [形容詞]動物の群れ(стадо)の;群生の;群集の
4419 стадо [中性名詞]動物の群れ
4420 стаж [男性名詞]在職期間
4421 стажёр [男性名詞]実習生;研修生;見習生;見習員
4422 стажировка [女性名詞]現地実習;訓練;見習勤務;研修
4423 стаивать [動詞(不完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
4424 стайный [形容詞]群生する
4425 стакан [男性名詞]コップ;コップ一杯の量
4426 стаканный [形容詞]コップ(стакан)の
4427 стаканчик [男性名詞]小さなコップ;コップ(стакан)の指小形
4428 сталелитейный [形容詞]製鋼の;鋳鋼の
4429 сталепрокатный [形容詞]鋳鋼圧延の
4430 сталкиваться [動詞(不完了体)][с+具格]衝突する
4431 сталь [女性名詞]鋼;鋼鉄
4432 стальной [形容詞]鋼鉄の;鋼鉄で出来た;鋼鉄製の;強い;堅固な
4433 стандарт [男性名詞]規格;標準;紋切型
4434 стандартный [形容詞]標準的な;月並みな
4435 станковый [形容詞]工作機械(станок)の;イーゼルの;銃架の
4436 становиться [動詞(不完了体)]立つ;とまる
4437 станок [男性名詞]工作機械;台;イーゼル;銃架
4438 станочный [形容詞]工作機械(станок)の
4439 станцевать [動詞(完了体)][+対格]踊る;ダンスをする
4440 станционный [形容詞]駅(станция)の
4441 станция [女性名詞]駅;局
4442 старание [中性名詞]努力
4443 старательно [副詞]一生懸命に
4444 старательность [女性名詞]熱心さ;熱意
4445 старательный [形容詞]熱心な
4446 стараться [動詞(不完了体)]努力する;精を出す
4447 стареть [動詞(不完了体)]老いる;すたれる;(物質が)老化する
4448 старец [男性名詞](通常、敬意をこめて)老人
4449 старик [男性名詞]老人
4450 стариковский [形容詞]老人(старик)の;老人特有の
4451 старина [女性名詞]昔
4452 старинность [女性名詞]古いこと;昔からのこと
4453 старинный [形容詞]古い;昔からの
4454 старить [動詞(不完了体)][+対格]老いさせる;老化させる;老けて見せる...
4455 стариться [動詞(不完了体)]老いる;老化する;老け込む;自分を老けて見...
4456 старовер [男性名詞]古式分派;旧教徒;保守的な人
4457 старозаветный [形容詞]昔からの;昔かたぎの;守旧的な;流行おくれの
4458 староста [男性名詞]リーダー;長;委員;長老;職長
4459 старость [女性名詞]老年;老朽
4460 старт [男性名詞]スタート;出発点
4461 стартовать [動詞(完了・不完了体)]スタートを切る;出発する;始まる
4462 стартовый [形容詞]スタート(старт)の;出発用の
4463 старуха [女性名詞]老婦人;老婆
4464 старушечий [形容詞]老婆(старуха)の;老婆らしい
4465 старушка [女性名詞]老婆(старуха)の愛称形
4466 старческий [形容詞]老人の;老人特有の
4467 старше [副詞]年上だ
4468 старший [形容詞]年長の;より高い地位の
4469 старшина [男性名詞]陸軍曹長;海軍下士官;(団体などの)長
4470 старшинство [中性名詞]序列;年長順;上であること(年令・官等など)
4471 старый [形容詞]老いた;古い;古くからの;熟成した;以前の
4472 стаскать [動詞(完了体)][+対格]一か所にひき集める;運ぶ
4473 статейный [形容詞]論文(статья)の;条項の
4474 статист [男性名詞]台詞のない役者;だんまり役の役者;下っ端
4475 статистика [女性名詞]統計学
4476 статный [形容詞]すらりとしている;体形のいい;スタイルのいい
4477 статус [男性名詞]ステータス;地位;状態
4478 статуя [女性名詞]人・動物の彫像
4479 стать1 [動詞(完了体)]立つ;とまる;(仕事に)取りかかる
4480 стать2 [動詞(完了体)][с+具格]起こる
4481 статья [女性名詞]論文;記事;条項;品目、項目;種目
4482 стачка [女性名詞]ストライキ
4483 стащить [動詞(完了体)][+対格]引き離す;引いて移す;引きおろす;連れ...
4484 стая [女性名詞]魚・鳥の群れ
4485 стаять [動詞(完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
4486 ствол [男性名詞]樹幹;胴;砲身;坑道
4487 стволовой [形容詞]樹幹(ствол)の;坑道の
4488 ствольный [形容詞]樹幹(ствол)の;胴の;砲身の;坑道の
4489 стебель [男性名詞]軸
4490 стекать [動詞(不完了体)](液体が)流れ落ちる
4491 стекло [中性名詞]ガラス;ガラス製品;窓ガラス
4492 стеклянно [副詞]ガラスのように
4493 стеклянный [形容詞]ガラスの;ガラスをはめた;(輝き・音などが)ガラス...
4494 стекольный [形容詞]ガラスの;ガラス製造の;ガラス製品の
4495 стекольщик [男性名詞]ガラス技師;ガラスはめ工;紙やすり製造工
4496 стеллаж [男性名詞](数段の棚のある)棚;スタンド
4497 стелька [女性名詞]靴の敷革;防寒用長靴の靴底
4498 стемнеть [動詞(完了体)]暗くなる;夕暮れになる;黒ずむ
4499 стена [女性名詞]壁;障壁;防壁
4500 стенгазета [女性名詞]壁新聞
4501 стенд [男性名詞]スタンド;展示台;試験台
4502 стенка [女性名詞]壁(стена)の指小
4503 стенной [形容詞]壁の;壁用の
4504 стеновой [形容詞]壁用の
4505 стенограмма [女性名詞]速記録
4506 стенографировать [動詞(不完了体)][+対格]速記する
4507 стенографист [男性名詞]速記者
4508 стенография [女性名詞]速記;速記術
4509 стенопись [女性名詞]壁画
4510 степенно [副詞]礼儀正しく;真面目に;きちんと
4511 степенной [形容詞](数学)べきの、累乗の
4512 степень [女性名詞]程度;等級;段階;学位
4513 степень сравнения [女性名詞]比較級
4514 степной [形容詞]ステップの
4515 степь [女性名詞]ステップ;大草原
4516 стереокино [中性名詞]立体映画
4517 стереоскоп [男性名詞]立体鏡;実体鏡
4518 стереоскопический [形容詞]立体的な
4519 стереотипный [形容詞]ステロ印刷の;ステレオタイプ版の;決まりきった...
4520 стереть [動詞(完了体)][+対格]拭い取る;削り取る;(記憶などを)なく...
4521 стерефонический [形容詞]立体音響の
4522 стеречь [動詞(不完了体)][+対格]番をする
4523 стержень [男性名詞]軸;核心
4524 стержневой [形容詞]軸(стержень)の;中心の;核心の
4525 стерпеть [動詞(完了体)][+対格]耐える;我慢する
4526 стерпеться [動詞(完了体)][+с+具格]我慢して慣れる
4527 стеснение [中性名詞]圧迫(стеснить)すること;制限すること;締...
4528 стеснительность [女性名詞]内気なこと;遠慮がちなこと;恥ずかしく...
4529 стеснительный [形容詞]内気な;遠慮がちな;窮屈な;困難な
4530 стеснить [動詞(完了体)][+対格]押し付ける;人をぐいぐい押す;拘束す...
4531 стесниться [動詞(完了体)]ぎっしりと詰まる;(感情が)あふれ出る;(...
4532 стесняться [動詞(不完了体)][+属格]遠慮する;きまり悪がる
4533 стечение [中性名詞]合流;一致;集合;会合
4534 стечь [動詞(完了体)](液体が)流れ落ちる
4535 стечься [動詞(完了体)]流れ落ちる;集まる;合流する
4536 стилевой [形容詞]スタイル、様式(стиль)の;文体の
4537 стилистика [女性名詞]文体論;文章論;文体
4538 стилистический [形容詞]文体(стилистика)の;文体論の;...
4539 стиль [男性名詞]スタイル、様式;文体
4540 стимул [男性名詞]刺激
4541 стипендиальный [形容詞]奨学金(стипендия)の
4542 стипендиат [男性名詞]奨学生;奨学金を受け取っている学生
4543 стипендия [女性名詞]奨学金
4544 стиральный [形容詞]洗濯の;洗濯用の
4545 стирать1 [動詞(不完了体)][+対格]拭い取る
4546 стирать2 [動詞(不完了体)][+対格]洗濯する
4547 стих [男性名詞]詩の行;韻文;(複数で)詩
4548 стихать [動詞(不完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
4549 стихийно [副詞]自然発生的に
4550 стихийность [女性名詞]自然発生すること、自然発生性
4551 стихийный [形容詞]自然発生の
4552 стихия [女性名詞]自然現象
4553 стихнуть [動詞(完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
4554 стиховой [形容詞]韻文(стих)の;詩句の
4555 стихотворение [中性名詞]詩
4556 стихотворный [形容詞]詩(стихотворение)の;韻文の
4557 стлать [動詞(不完了体)][+対格]広げる
4558 стлаться [動詞(不完了体)]覆う;広がる;低く飛ぶ;はびこる
4559 сто [数詞]100;非常な多数
4560 стог [男性名詞]干草などの山
4561 стоимостный [形容詞]価値(стоимость)の;価格の
4562 стоимость [女性名詞]価値;価格;費用
4563 стоить [動詞(不完了体)]~の値段である;価値がある;~に値する;(金が)...
4564 стойка [女性名詞]直立姿勢;逆立ち;支柱;スタンド;(酒場・バーなどの)カ...
4565 стойкий [形容詞]堅い
4566 стойко [副詞]気丈に;頑強に
4567 стойкость [女性名詞]頑固なこと;耐性;耐久性
4568 стоймя [副詞]立てかけて
4569 сток [男性名詞]水が流れ落ちること;流下;排水溝;下水溝;水の流入量
4570 стол [男性名詞]卓;テーブル;食事;(役所の)~課
4571 столб [男性名詞]柱;くい
4572 столбец [男性名詞]欄
4573 столбик [男性名詞]小さい柱
4574 столбняк [男性名詞]破傷風;茫然自失状態
4575 столбовой [形容詞]柱の;名門の
4576 столетие [中性名詞]100年
4577 столетний [形容詞]100年続く;100年の
4578 столик [男性名詞]卓・テーブル(стол)の指小
4579 столица [女性名詞]首都;首府
4580 столичный [形容詞]首都の
4581 столкновение [中性名詞]衝突;突然の出会い;直面;言い争い;小競り合...
4582 столкнуть [動詞(完了体)][+対格]突き落とす;押す
4583 столкнуться [動詞(完了体)][с+具格]衝突する;対立する;不意に出...
4584 столоваться [動詞(不完了体)]賄ってもらう;食事する
4585 столовая [女性名詞]食堂;茶の間
4586 столовский [形容詞]食堂の
4587 столовый [形容詞]机の;食卓の;食卓用の
4588 столпиться [動詞(完了体)]群れ固まる;たくさん集まる;密集する
4589 столь [副詞]それほど;~ほどに
4590 столько [副詞]それほど;それほど多く
4591 столяр [男性名詞]指物師
4592 столярный [形容詞]木工の;指物の;指物師の
4593 стон [男性名詞]うめき声
4594 стонать [動詞(不完了体)]うめく;(うめき声のような)音をたてる;泣き言...
4595 стоп [間投詞]ストップ;止まれ;やめろ;もういい
4596 стопа [女性名詞]足部;足;踝から下の部分;足の裏;昔の長さの単位(28.8...
4597 стопка [女性名詞]小さな杯;ミニコップ;山状に小さく積み上げられたもの
4598 стоп-кран [男性名詞]非常ブレーキ;非常用ブレーキコック
4599 сторговаться [動詞(完了体)]値切る;値段の交渉をする
4600 сторож [男性名詞]番人
4601 сторожить [動詞(不完了体)][+対格]見張る
4602 сторона [女性名詞]側;方向、方角;地方;側面、要素
4603 сторониться [動詞(不完了体)]脇に退く;どく;避ける;敬遠する
4604 сторонник [男性名詞]味方
4605 стояние [中性名詞]立っていること;立っている状態;動かないこと
4606 стоянка [女性名詞]駐車場
4607 стояночный [男性名詞]駐車場
4608 стоять [動詞(不完了体)]立っている;ある・いる;置いてある;(地位に)つ...
4609 стояться [動詞(不完了体)][+与格]立っていられる
4610 стоячий [形容詞]立っている
4611 стоящий [形容詞]値打ちのある
4612 страда [女性名詞]夏季の厳しい野良作業;農繁期;苦難;苦戦;苦闘;苦悩
4613 страдание [中性名詞]苦しみ;受難
4614 страдательное значение глагола [中性名詞]動詞の受...
4615 страдательное причастие [中性名詞]受動形動詞
4616 страдательный залог [男性名詞]受動態
4617 страдать [動詞(不完了体)][от+属格]苦しむ
4618 страдный [形容詞]農繁期の;苦しみに満ちている
4619 стража [女性名詞]警備隊
4620 страна [女性名詞]国土;国;国家;地方
4621 страна, обладающая ядерным оружием [女性名詞]...
4622 страна-противник [男性名詞]敵国
4623 страница [女性名詞]ページ;一部
4624 странно [副詞]変に
4625 странность [女性名詞]異常さ;奇妙さ:不可解さ
4626 странный [形容詞]奇妙な;不思議な
4627 странствие [中性名詞]長旅;さすらいの旅;遍歴
4628 странствование [中性名詞]長旅をすること;さすらいの旅;遍歴;漂白
4629 странствовать [動詞(不完了体)]遍歴する
4630 страстность [女性名詞]情熱的なこと
4631 страстный [形容詞]熱心な;熱狂的な;情熱的な
4632 страсть [女性名詞]情熱;熱中;性向;情欲
4633 стратег [男性名詞]戦略家;司令官
4634 стратегический [形容詞]戦略的な
4635 стратегия [女性名詞]戦略
4636 стратосфера [女性名詞]成層圏(大気の構造における対流圏と中間圏の間の...
4637 стратосферный [形容詞]成層圏の;成層圏用の
4638 страх [男性名詞]恐怖;責任
4639 страхование [中性名詞]保険
4640 страховать [動詞(不完了体)][+対格]保険をかける;(体操や危険作業...
4641 страховка [女性名詞]保険(をかけること);保険金;支払保険掛金;予防策...
4642 страховой [形容詞]保険の;社会保険の;備蓄用の
4643 страшилка [女性名詞]恐いお話
4644 страшить [動詞(不完了体)][+対格]恐れさせる;恐がらせる;動揺させる...
4645 страшиться [動詞(不完了体)][+属格/за+対格]恐れる;怖がる
4646 страшно [副詞]恐ろしく;ひどく
4647 страшный [形容詞]恐ろしい;痛ましい;非常な、ひどい
4648 стрекоза [女性名詞]トンボ
4649 стрела [女性名詞]矢;(複数形で)厳しい言葉;矢印
4650 Стрелец [男性名詞]射手座
4651 стрелка [女性名詞]小さい矢;(時計などの)針;矢印
4652 стрелковый [形容詞]射撃の;射手の;狙撃兵の
4653 стрелок [男性名詞]射手
4654 стрелочник [男性名詞]転轍手
4655 стрельба [女性名詞]射撃
4656 стрельнуть [動詞(完了・一回体)][в+対格, по+与格, из+属...
4657 стрелять [動詞(不完了体)][в+対格, по+与格, из+属格]射撃...
4658 стреляться [動詞(完了体)]ピストル自殺をする;決闘で撃ち合う;撃ち落...
4659 стремглав [副詞]まっしぐらに
4660 стремительный [形容詞]急激な
4661 стремиться [動詞(不完了体)]突進する;志す
4662 стремление [中性名詞]意欲;志向
4663 стремянка [女性名詞]梯子;脚立;折りたたみ式のはしご
4664 стресс [男性名詞]ストレス
4665 стриженый [形容詞]毛の短い;短く刈り込んだ;断髪の;刈りとられた
4666 стрижка [女性名詞]ヘアカット;刈りとり;樹木剪定;髪型
4667 стриптиз [男性名詞]ストリップティーズ;ストリップ;ストリップショー;ス...
4668 стричь [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
4669 стричься [動詞(不完了体)]散髪する
4670 строгать [動詞(不完了体)][+対格]かんなをかける;薄く削る
4671 строгий [形容詞]厳しい;厳重な;厳密な;端正な
4672 строго [副詞]厳しく;厳密に;きちんと
4673 строгость [女性名詞]厳しさ;厳格さ
4674 строевой [形容詞]連併用の;戦闘用の
4675 строение [中性名詞]建築;建物;構造、構成
4676 строитель [男性名詞]建築家;建築労働者
4677 строительный [形容詞]建築の;構造の
4678 строительство [中性名詞]建築;製作;建築現場;建設
4679 строить1 [動詞(不完了体)][+対格]建築する;製作する;構成する、組み...
4680 строиться [動詞(不完了体)]自分の家を建てる;建設される;組み立てられ...
4681 строй [男性名詞]列;構造;制度、体制;(思考などの)様式
4682 стройка [女性名詞]建築;建設工事;建築現場
4683 стройно [副詞]すらりと;スマートに;端正に
4684 стройность [女性名詞]スマートなこと;端正;整然
4685 стройный [形容詞]スタイルのよい;整然とした;調和のとれている
4686 строка [女性名詞]線条;(文章の)行
4687 строптивый [形容詞]意固地な;強情な;わがままな
4688 строчка [女性名詞]行
4689 строчной [形容詞]行で用いる;(文字が)小文字の;(テレビの)走査線の;...
4690 строчные буквы [女性名詞](アルファベットの)小文字
4691 струиться [動詞(不完了体)]筋となって連続的に流れる;流れるように広が...
4692 струйные течения [複数専用名詞]ジェット気流
4693 структура [女性名詞]構造
4694 структурная схема простого предложения [女...
4695 структурный [形容詞]構造の;構造上の;組織の;一定の構造をもった
4696 струна [女性名詞]楽器の弦;心の琴線;性質
4697 струнный [形容詞]弦の;弦楽器の;弦楽の;弦の響きのような
4698 струсить [動詞(完了体)]怖じ気づく;尻込みする
4699 струя [女性名詞]流れ
4700 стряхнуть [動詞(完了体)][+対格]払い落とす;振り払う;払いのける
4701 стр. [略語]ページ(страница);行(строка)
4702 студент [男性名詞]学生
4703 студентка [女性名詞]女子学生
4704 студенческий [形容詞]学生の
4705 студень [男性名詞](肉・魚の)煮こごり;アスピック;ゼラチン
4706 студийный [形容詞](芸術家・俳優の)養成学校の
4707 студить [動詞(不完了体)][+対格]さます;寒くする;凍らせる
4708 студия [女性名詞]仕事場;アトリエ;俳優養成学校;映画スタジオ;スタジオ
4709 стук [男性名詞]たたく音;ノック;物のぶつかる音;鼓動
4710 стукать [動詞(不完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
4711 стукаться [動詞(不完了体)]ぶつかる
4712 стукнуть [動詞(完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
4713 стукнуться [動詞(完了体)]ぶつかる
4714 стул [男性名詞]いす;地位
4715 стульчик [男性名詞]小さい椅子
4716 ступать [動詞(不完了体)]歩む;足を踏み入れる
4717 ступенчатый [形容詞]階段状になっている;段々の
4718 ступень [女性名詞]段;段階
4719 ступить [動詞(完了体)]歩む;足を踏み入れる
4720 ступня [女性名詞]足(くるぶしから下の部分);足の裏;足の底部
4721 стучание [中性名詞]ノックすること;ノックの音
4722 стучать [動詞(不完了体)][具格, по+与格]打って音をたてる
4723 стучаться [動詞(不完了体)]入れてくれとノックする
4724 стыд [男性名詞]羞恥;気まずい思い;不名誉
4725 стыдить [動詞(不完了体)][+対格]恥じ入らせる;恥ずかしいと思わせる;...
4726 стыдиться [動詞(不完了体)][+属格]恥じる;きまり悪がる
4727 стыдливый [形容詞]内気な;恥ずかしがり屋の;きまりの悪そうな;恥ずかし...
4728 стыдно [非人称述語][+与格]恥ずかしい;気がとがめる
4729 стыдный [形容詞]恥ずかしい;きまりが悪い
4730 стык [男性名詞]つなぎ目;接合部;境界線
4731 стынуть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
4732 стыть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
4733 стычка [女性名詞]小競り合い;衝突;けんか
4734 стюард [男性名詞]客室乗務員;フライトアテンダント;スチュワード
4735 стюардесса [女性名詞](客船、旅客機の)女性客室乗務員
4736 стягать [動詞(完了体)][+対格]縛る
4737 стягивать [動詞(不完了体)][+対格]縛る
4738 стянуть [動詞(完了体)][+対格]きつく締める;かたく結ぶ;結び合わせる...
4739 стянуться [動詞(完了体)]きつく締まる;集結する;(自分の身体をベルト...
4740 ст. [略語]駅(станция);年上の・年長の(старший);条項・項目...
4741 суббота [女性名詞]土曜日
4742 субботний [形容詞]土曜日の
4743 субконтинент [男性名詞]亜大陸
4744 субстативация [女性名詞](形容詞・形動詞の)名詞化
4745 субтропический [形容詞]亜熱帯の;亜熱帯地方の
4746 субтропический пояс [男性名詞]亜熱帯
4747 субъект [男性名詞]主語;主体
4748 субъективизм [男性名詞]主観主義;主観論;主観的判断
4749 субъективная модальность 主観的モダリティ;主観的叙法性
4750 субъективный [形容詞]主観的な;個人的な;主体的な
4751 субъектно-предикатные отношения и способы их выражения ...
4752 субъектный [形容詞]主語の;主体の
4753 субъект действия и способы его выражения ...
4754 сувенир [男性名詞]記念品;みやげ品
4755 суверенитет [男性名詞]主権;国家の独立性
4756 суверенный [形容詞]主権者の;最高権力者の;主権を持つ
4757 сугроб [男性名詞]雪だまり
4758 сугубый [形容詞]特別大きい;多大の;格別の;二倍の
4759 суд [男性名詞]裁判所;法廷;裁判、審理;判断、裁き
4760 судак [男性名詞]スズキ
4761 судебный [形容詞]裁判の
4762 судейский [形容詞]判事の;裁判官の
4763 судейство [中性名詞](スポーツの)判定;審判
4764 судить [動詞(不完了体)][о+前置詞格]判断する
4765 судиться [動詞(不完了体)][+с+具格]裁判で争う;係争する
4766 судно [中性名詞]船
4767 судоверфь [女性名詞]造船所
4768 судовой [形容詞]船舶の;船の
4769 судок [男性名詞]ソース入れ;ソースポット;薬味スタンド;薬味入れ;食品用小...
4770 судорога [女性名詞]けいれん
4771 судорожно [副詞]けいれんしたように;発作的に;急激に
4772 судорожный [形容詞]けいれんの
4773 судостроитель [男性名詞]造船工;造船業者
4774 судостроительный [形容詞]造船の
4775 судоходный [形容詞]航行可能の
4776 судоходство [中性名詞](河や海上での船舶の)航行
4777 судьба [女性名詞]めぐり合わせ;運命;運;来歴;将来
4778 судья [男性名詞]判断者;裁判官;審判
4779 суеверие [中性名詞]迷信;先入観
4780 суеверный [形容詞]迷信深い
4781 суета [女性名詞]空虚なもの
4782 суетиться [動詞(不完了体)]せわしなく動き回る;むやみに駆け回る
4783 суетливо [副詞]せわしなく;慌ただしく;せかせかと
4784 суетливый [形容詞]せわしない;慌ただしい;せかせかした
4785 сужать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む
4786 суждение [中性名詞]判断;解釈;見解;判定
4787 суживать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
4788 сузить [動詞(完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
4789 сузиться [動詞(完了体)]せばまる;狭くなる;縮小する[される]
4790 сук [男性名詞](樹木の)太枝;(木・板の)節
4791 сука [女性名詞]メス犬;裏切り者;汚らわしい奴;錨鎖(いかりに付いている鎖)
4792 сукно [中性名詞]ラシャ
4793 сумасбродный [形容詞]非常識な;無分別な;無鉄砲な;無茶な;狂人じみ...
4794 сумасшедше [副詞]狂ったように;ものすごく
4795 сумасшедший [形容詞]狂人の;狂気じみた
4796 сумасшествие [中性名詞]狂気;発狂;無分別;乱心;正気の沙汰でない行...
4797 суматоха [女性名詞]騒ぎ
4798 суматошный [形容詞]あわただしい;せかせかした;気ぜわしい;大混乱の
4799 сумеречный [形容詞]たそがれの;薄暮の;薄暗い;(動物が)薄明薄暮性の...
4800 сумерки [複数専用名詞]夕暮れ;たそがれ;薄暗がり
4801 суметь [動詞(完了体)][不定形]~する能力がある
4802 сумка [女性名詞]袋;かばん
4803 сумма [女性名詞]総額;総計;(数の)和;金額
4804 суммарный [形容詞]全体の;合計の;総計の;全般的な
4805 сумочка [女性名詞]かばん(сумка)の指小
4806 сумочный [形容詞]かばんの;嚢の
4807 сумрак [男性名詞]薄明かり
4808 сумрачный [形容詞]薄明かりの
4809 сундук [男性名詞]トランク
4810 сунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]突っ込む
4811 суп [男性名詞]スープ
4812 супермаркет [男性名詞]スーパーマーケット
4813 суперобложка [女性名詞]ブックカバー;表紙カバー;上表紙
4814 супертанкер [男性名詞]石油タンカー;スーパータンカー;マンモスタンカ...
4815 супница [女性名詞]スープ皿;ボウル
4816 суповой [形容詞]スープのための;
4817 супплетивизм [男性名詞]補充法
4818 супруг [男性名詞]夫;(複数で)夫妻
4819 супруга [女性名詞]妻
4820 супруга наследного принца [女性名詞]皇太子妃
4821 супружеский [形容詞]夫婦の
4822 супружество [中性名詞]結婚;結婚[夫婦]生活
4823 сургуч [男性名詞]封蝋
4824 сурово [副詞]きつく;厳しく;容赦なく
4825 суровость [女性名詞]厳格さ;厳しさ
4826 суровый [形容詞]激しい;厳しい;厳格な;苦しい
4827 суррогат [男性名詞]代理;代用品;模造品
4828 сустав [男性名詞]関節
4829 сутки [複数専用名詞]一昼夜;一日
4830 сутолока [女性名詞]人ごみ
4831 суточные [複数専用名詞]出張手当;日当
4832 суточный [形容詞]一昼夜の[にわたる]
4833 сутулить [動詞(不完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
4834 сутулый [形容詞]前かがみの
4835 суть [女性名詞]本質;要点;核心
4836 суфлёр [男性名詞]プロンプター
4837 суффикс [男性名詞]接尾辞
4838 суффиксальный способ словообразования, суффиксация ...
4839 суффиксация [男性名詞]接尾辞添加(法)
4840 суффиксоиды [男性名詞]接尾辞の役割を果たす形態素
4841 сухарь [男性名詞]乾パン
4842 сухенький, сухонький [形容詞]乾いた(指小形)
4843 сухо [副詞]乾いた様子で;そっけなく
4844 сухой [形容詞]乾いた;水気のない;枯れた;無愛想な;そっけない
4845 сухопутные войска [複数専用名詞]陸軍
4846 сухопутный [形容詞]陸の
4847 сухость [女性名詞]乾燥していること;冷淡なこと;愛想のないこと
4848 сухофрукты [複数専用名詞]ドライフルーツ;干し果物
4849 сухощавый [形容詞]痩せた;痩せている;痩せて骨ばってみえる
4850 суша [女性名詞]陸
4851 сушение [中性名詞]乾かすこと;乾燥させること
4852 сушёный [形容詞](食品の)干した
4853 сушильный [形容詞]乾かすための;乾燥用の
4854 сушить [動詞(不完了体)][+対格]乾かす;干す;乾燥させる;やつれさせる
4855 сушка [女性名詞]乾かすこと;細切りの乾パン;乾燥剤
4856 существенно [副詞]本質的に;著しく
4857 существенность [女性名詞]重大事;本質的なこと
4858 существенный [形容詞]本質的な;重大な;顕著な
4859 существительное, имя существительное [中性名...
4860 существительные общего рода [中性名詞]総性名詞
4861 существо1 [中性名詞]本体;実体
4862 существо2 [中性名詞]生き物
4863 существование [中性名詞]生存;存在;生活
4864 существовать [動詞(不完了体)]生存する;存在する
4865 сущностный [形容詞]本質的な;本質に関わる
4866 сущность [女性名詞]本質;真髄
4867 сфальшивить [動詞(完了体)]調子外れに歌う;偽善的にふるまう
4868 сфера [女性名詞]球体;範囲;本領;環境;~界
4869 сфотографировать [動詞(完了体)][+対格]写真を撮る
4870 сфотографироваться [動詞(完了体)]写真を撮ってもらう
4871 схватить [動詞(完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れる;読...
4872 схватиться [動詞(完了体)][+за+対格]つかまる;つかむ
4873 схватка [女性名詞]格闘
4874 схватывать [動詞(不完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れ...
4875 схватываться [動詞(不完了体)](セメントなどが)固まる;凝結する
4876 схема [女性名詞]図;略図;概略
4877 схематизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]一般化する;図...
4878 схематически [副詞]図式で
4879 схематический [形容詞]図式の
4880 схематично [数詞]図式で
4881 схематичный [形容詞]図式の
4882 схитрить [動詞(完了体)]ずるがしこくふるまう;工夫しようと知恵を絞る
4883 сход [男性名詞]降りること;外れること;下り坂
4884 сходить1 [動詞(不完了体)][с+属格]おりる
4885 сходить2 [動詞(完了体)]行ってくる
4886 сходиться [動詞(不完了体)]会う
4887 сходство [中性名詞]相似
4888 схождение [中性名詞]降りること;合流すること
4889 схожесть [女性名詞]相似:類似性
4890 схожий [形容詞]よく似ている;類似の;寄り集まった
4891 схоронить [動詞(完了体)][+対格]埋葬する;葬る
4892 сцена [女性名詞]舞台;場面;出来事;活動舞台
4893 сценарий [男性名詞]シナリオ;プラン;脚本;台本
4894 сценарист [男性名詞]脚本家;台本作家;シナリオライター
4895 сценический [形容詞]舞台用の
4896 сцепить [動詞(完了体)][+対格]結合する;連結する;組み合わせる;食い...
4897 счастливо [副詞]幸福な;幸福そうな;幸せそうな
4898 счастливчик [男性名詞]幸せ者
4899 счастливый [形容詞]幸運な;幸せな;幸運をもたらす
4900 счастье [中性名詞]幸福;幸運;成功;(述語)いい
4901 счесть [動詞(完了体)][+対格]数える
4902 счесться [動詞(完了体)]決済する;清算する
4903 счетоводство [中性名詞]会計;簿記
4904 счёсывать [動詞(不完了体)][+対格]掻いて取る;掻き落とす;梳き取る...
4905 счёт [男性名詞]計算;総計;会計;勘定;清算
4906 счётный [形容詞]計算(用)の;会計の
4907 счётчик [男性名詞]計算係
4908 счёты [複数専用名詞]そろばん
4909 считать [動詞(不完了体)]数える;勘定する
4910 считаться [動詞(不完了体)][с+具格]決済する;清算する;考慮に入れ...
4911 считываться [動詞(不完了体)][+с+具格](原文と)読み合わせを行...
4912 счищать [動詞(不完了体)][+対格]表面をきれいにする;はぎとる;はがす...
4913 США [略語]アメリカ合衆国(Соединённые Штаты Америки...
4914 сшибить [動詞(完了体)][+対格]突き倒す;叩き落とす;衝突させる;だま...
4915 сшить [動詞(完了体)][+対格]縫う
4916 съедание [中性名詞]食べつくすこと
4917 съедать [動詞(不完了体)][+対格]食べつくす
4918 съедобный [形容詞]食用となる
4919 съезд [男性名詞]集合;大会;出発すること;下り坂
4920 съездить [動詞(完了体)](乗り物で)行ってくる
4921 съезжать [動詞(不完了体)](乗り物で)おりる
4922 съезжаться [動詞(不完了体)](乗り物で)ばったり会う
4923 съестной [形容詞]食べられる;食用の;(中性形で名詞として)食料;食料品...
4924 съесть [動詞(完了体)][+対格]食べつくす;食べる;(虫などが)駄目にす...
4925 съехать [動詞(完了体)](乗り物で)おりる;(乗り物で)曲がる;ずり落ち...
4926 съехаться [動詞(完了体)](乗り物で)ばったり会う
4927 съёжиться [動詞(完了体)]体を縮める;すくむ;(事物が)縮まる;(肌、...
4928 съёмка [女性名詞]取り外し
4929 съёмочный [形容詞]撮影用の;撮影の
4930 съязвить [動詞(完了体)]毒舌をふるう;毒を吐く;嫌味を言う
4931 сываротка [女性名詞]乳清
4932 сыгранный [形容詞](主にスポーツなどにおいて)チームワークの良い;調子...
4933 сыграть [動詞(完了体)][対格, в+対格, на+前置詞格]遊ぶ
4934 сыграться [動詞(完了体)](スポーツチーム、楽団、劇団などの演技・演奏...
4935 сымитировать [動詞(完了体)][+対格]模造する
4936 сын [男性名詞]息子;(近い)子孫;出身者;人
4937 сыновний [形容詞]息子の;сынの
4938 сынок [男性名詞]息子
4939 сыпать [動詞(不完了体)][+対格]撒き落とす;振りかける
4940 сыпучий [形容詞]細粒から成る;粒状の;粉末状の;飛び散りやすい;流動性の...
4941 сыпь [女性名詞]撒き落とすこと
4942 сыр [男性名詞]チーズ
4943 сырный [形容詞]チーズの
4944 сыро [非人称述語]湿っぽい
4945 сыроваренный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
4946 сыродельный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
4947 сырой [形容詞]湿った;生の;未完成の
4948 сырок [男性名詞]スティック上のチーズのお菓子;ウスリー白鮭の一種
4949 сырость [女性名詞]湿気;湿っぽさ;未完成なこと
4950 сырьевой [形容詞]原料の;сырьёの
4951 сырьё [中性名詞]原料
4952 сытно [副詞](食事に関して)たっぷりと;満腹して;お腹いっぱいまで
4953 сытный [形容詞]腹のふくれる;栄養豊富な;おいしそうな;豊かな
4954 сыто [副詞]おなかいっぱいに;満腹して
4955 сытость [女性名詞]おなかいっぱいなこと
4956 сытый [形容詞]満腹した;富んだ;豊かな
4957 сыщик [男性名詞]探偵
4958 сэкономить [動詞(完了体)][+対格]節約する;大切に使う;経済的に使...
4959 сюда [副詞]ここへ;こちらへ
4960 сюжет [男性名詞]主題
4961 сюжетный [形容詞]プロットの;主題の
4962 сюита [女性名詞]組曲;連続バレエ
4963 сюрприз [男性名詞]思いがけない贈り物
4964 сюрпризный [形容詞]思いがけないプレゼントの;意外な出来事の
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。