ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
id 語彙 詳細取得件数: 2714 件中 2251-4964 件目

2251   с  [前置詞][+属格]~から

2252   сабелька  [女性名詞]сабля(サーベル)の指小形;おもちゃのサーベル

2253   сабельный  [形容詞]サーベルの

2254   саблевидный  [形容詞]サーベル状の

2255   сабля  [女性名詞]サーベル

2256   саботаж  [男性名詞]サボタージュ;怠業

2257   саботажник  [男性名詞]怠業者

2258   саботажница  [女性名詞]怠業者

2259   саботажничать  [動詞(不完了体)]怠業を行う

2260 саботажнический  [形容詞]怠業(者)の

2261 саботировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]妨害する

2262 саванна  [女性名詞]サバンナ

2263 сад  [男性名詞]庭;庭園

2264 садизм  [男性名詞]サディズム

2265 садик  [男性名詞]小さな庭;幼稚園

2266 садист  [男性名詞]サディスト

2267 садистка  [女性名詞]サディスト(女性)

2268 садистский  [形容詞]サディストの

2269 садить  [動詞(不完了体)][+対格](俗語)植える;着席させる;激しく打つ

2270 садиться  [動詞(不完了体)]腰掛ける;すわる

2271 садкий  [形容詞]はげしい;強い

2272 садовладелец  [男性名詞]園主

2273 садовник  [男性名詞]庭師

2274 садовница  [女性名詞]庭師(女性)

2275 садовод  [男性名詞]園芸家

2276 садоводство  [中性名詞]園芸(学);造園;果樹園

2277 садоводческий  [形容詞]園芸の

2278 садовский  [形容詞]детский сад幼稚園の

2279 садовый  [形容詞]園芸の

2280 садок  [男性名詞]動物飼育場;いけす

2281 садоразведение  [中性名詞]園芸

2282 садостроительство  [中性名詞]造園

2283 сажа  [女性名詞]すす

2284 сажалка  [女性名詞]いけす

2285 сажание  [中性名詞]座らせること;就かせること;植えること

2286 сажать  [動詞(不完了体)]1.着席させる2.植える

2287 саженец  [男性名詞]苗木

2288 саженцевый  [形容詞]苗木の;苗木からそだった

2289 саженый  [形容詞]苗木からそだった;養殖されている

2290 сажень  [女性名詞]ロシアの長さの単位(2.134m)

2291 саза  [女性名詞]笹

2292 сазан  [男性名詞]コイ

2293 сайка  [女性名詞]堅い白パンの一種;ホッキョクダラ;サイカ(遊び)

2294 сайра  [女性名詞]サンマ

2295 сакраментальный  [形容詞]神聖な

2296 Саксония  [女性名詞]ザクセン(ドイツ東部の州)

2297 саксонский  [形容詞]ザクセンの

2298 саксофон  [男性名詞]サクソフォン

2299 Сакья-Муни  [男性名詞]釈迦牟尼

2300 салазки  [複数専用名詞]小ぞり

2301 салами  [女性名詞]サラミ(салямиが一般的)

2302 салат  [男性名詞]サラダ

2303 салатница  [女性名詞]サラダボウル

2304 салатный  [形容詞]サラダの

2305 салить  [動詞(不完了体)][+対格]油脂を塗る

2306 салки  [複数専用名詞]鬼ごっこ

2307 сало  [中性名詞]脂身

2308 салон  [男性名詞]サロン;社交界

2309 Салоники  [複数専用名詞]サロニカ(ギリシャの都市)

2310 салонный  [形容詞]サロンの;上流社会の

2311 салфетка  [女性名詞]ナプキン

2312 салфеточный  [形容詞]ナプキンの

2313 сальдировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]決算する

2314 сальдо  [中性名詞]差引残高

2315 сальмонелла  [女性名詞]サルモネラ

2316 сальный  [形容詞]動物の脂で作った;脂の;脂身の多い;汚い

2317 сальто-мортале  [中性名詞]宙返り

2318 салют  [男性名詞]敬礼

2319 салютовать  [動詞(完了・不完了体)][+与格]敬礼する

2320 салями  [女性名詞]サラミ(まれにсаламиとも)

2321 сам  [代名詞]自分;自身;ですら、でさえ;そのもの、当の~

2322 Самара  [女性名詞]サマラ(ヴォルガ河支流の都市)

2323 самбо  [中性名詞]サンボ(護身術)

2324 самец  [男性名詞]雄

2325 самка  [女性名詞]雌

2326 саммит  [男性名詞]サミット

2327 самоанализ  [男性名詞]自己分析

2328 самобытность  [女性名詞]独創

2329 самобытный  [形容詞]独創的な

2330 самовар  [男性名詞]サモワール(湯沸かし器)

2331 самовластие  [中性名詞]独裁;専制

2332 самовластный  [形容詞]専制的な

2333 самовлюблённый  [形容詞]うぬぼれた

2334 самовнушение  [中性名詞]自己暗示

2335 самоволие  [中性名詞]独断専行

2336 самовольничать  [動詞(不完了体)]わがままにふるまう

2337 самовольно  [副詞]勝手に;自分勝手に;わがままに;無断で;みだりに

2338 самовольный  [形容詞]わがままな

2339 самовоспитание  [中性名詞]自己教育

2340 самовоспитательный  [形容詞]自己教育の

2341 самогон  [男性名詞]自家製酒

2342 самогонка  [女性名詞]自家製酒

2343 самогонный  [形容詞]自家製酒の

2344 самодвигатель  [男性名詞]自動発動機

2345 самодельный  [形容詞]自分で作った;手製の;手作りの;自分であみだした...

2346 самодержавие  [中性名詞]専制;独裁政治

2347 самодержавный  [形容詞]専制的な

2348 самодеятельность  [女性名詞]自主活動;アマチュア演奏・演劇

2349 самодеятельный  [形容詞]自主的な;素人の、アマチュアの

2350 самодисциплина  [女性名詞]自律;自制

2351 самодовольный  [形容詞]自分に満足した

2352 самодовольство  [中性名詞]自己満足

2353 самодур  [男性名詞]いじっぱり

2354 самодурство  [中性名詞]気ままな行動[行為];自分勝手な行動

2355 самозащита  [女性名詞]自衛

2356 самозваный  [形容詞]自称の;騙りの;偽の;偽称の

2357 самоистязание  [中性名詞]自虐

2358 самоконтроль  [男性名詞]自己統制

2359 самокритика  [女性名詞]自己批判

2360 самокритический  [形容詞]自己批判の

2361 самокритичный  [形容詞]自己批判的な

2362 самолёт  [男性名詞]飛行機

2363 самолётный  [形容詞]飛行機の

2364 самолов  [男性名詞]わな

2365 самолюб  [男性名詞]自尊人の強い人

2366 самолюбивый  [形容詞]自尊心の強い

2367 самолюбие  [中性名詞]自尊心;(職業的な)誇り、プライド

2368 самомнение  [中性名詞]自負

2369 самомнительный  [形容詞]うぬぼれた

2370 самонаблюдение  [中性名詞]内省

2371 самонадеянный  [形容詞]自己を過信する

2372 самообвинение  [中性名詞]自責

2373 самообладание  [中性名詞]自制

2374 самообман  [男性名詞]自己欺瞞

2375 самооборона  [女性名詞]自己防衛

2376 самообразование  [中性名詞]独学

2377 самообразовательный  [形容詞]独学の

2378 самообслуживание  [中性名詞]セルフサービス

2379 самоокупаемость  [女性名詞]独立採算(制)

2380 самоопределение  [中性名詞]自分で決めること

2381 самоотверженность  [女性名詞]自己犠牲

2382 самоотверженный  [形容詞]献身的な

2383 самопожертвование  [中性名詞]自己犠牲;献身

2384 самопроизвольный  [形容詞]自然発生的な;自然に起こる;自主的な;...

2385 самореклама  [女性名詞]自画自賛

2386 самородок  [男性名詞]自然鉱

2387 самосвал  [男性名詞]ダンプカー

2388 самосознание  [中性名詞]自意識;自覚

2389 самосохранение  [中性名詞]自己保存;自衛

2390 самостоятельно  [副詞]独立して;独力で、自主的に

2391 самостоятельность  [女性名詞]自主性;独立;独り立ち;独自性

2392 самостоятельные слова  [中性名詞]自立語

2393 самостоятельный  [形容詞]自立の:自主的な;独特な、独創的な;別個...

2394 самосуд  [男性名詞]私刑;リンチ

2395 самотёк  [男性名詞]自然に流れ出たもの;漏出;自然な成り行き

2396 самоубийственный  [形容詞]自殺の[にかかわる];自殺的な;破滅的...

2397 самоубийство  [中性名詞]自殺;自滅

2398 самоубийца  [総性名詞]自殺者

2399 самоуважение  [中性名詞]自尊

2400 самоуверенность  [女性名詞]過信;自信満々;自信過剰

2401 самоуверенный  [形容詞]自信満々の

2402 самоудовлетворение  [中性名詞]自己満足

2403 самоудовлетворённый  [形容詞]自己満足の;自分に満足した

2404 самоуправление  [中性名詞]自治

2405 самоучитель  [男性名詞]独習書

2406 самоучка  [女性名詞]独習者;独学者

2407 самоходный  [形容詞]自動で動く

2408 самоцель  [女性名詞]目的そのもの;目的それ自体

2409 самочувствие  [中性名詞]気分

2410 самурай  [男性名詞]侍

2411 самый  [形容詞]まさにその;最も;自体、そのもの

2412 санаторий  [形容詞]療養所

2413 санаторник  [男性名詞]療養所患者

2414 санаторница  [女性名詞]療養所患者(女性)

2415 санаторный  [形容詞]療養所の

2416 санаторский  [形容詞]療養所の

2417 сандалия  [女性名詞]サンダル

2418 сандвич  [男性名詞]サンドウィッチ

2419 сани  [複数専用名詞]そり

2420 санитар  [男性名詞]看護人

2421 санитария  [女性名詞]公衆衛生学

2422 санитарка  [女性名詞]救急車;女性の看護員

2423 санитарный  [形容詞]衛生の

2424 санки  [複数専用名詞]そり(сани)の指小形

2425 Санкт-Петербург  [男性名詞]サンクトペテルブルク

2426 санкция  [女性名詞]認可;認定

2427 саночник  [男性名詞]リュージュ選手

2428 саночный  [形容詞]そりの

2429 санскрит  [男性名詞]サンスクリット

2430 санскритский  [形容詞]サンスクリットの

2431 сантиметр  [男性名詞]センチメートル

2432 сантиметровый  [形容詞]センチメートルの;1センチメートルの

2433 Сан-Франциско  [男性名詞]サンフランシスコ

2434 сапёр  [男性名詞]工兵

2435 сапог  [男性名詞]長靴

2436 сапожник  [男性名詞]靴工

2437 сапожный  [形容詞]靴の

2438 сапфир  [男性名詞]サファイア

2439 сапфирный  [形容詞]サファイアの

2440 сапфировый  [形容詞]サファイアの

2441 сара  [複数専用名詞]サラ族(チャドの主要民族)

2442 сарай  [男性名詞]物置;小屋

2443 саранча  [女性名詞]イナゴ

2444 Саратов  [男性名詞]サラトフ(ヴォルガ河右岸の都市)

2445 сарафан  [男性名詞]サラファン(ロシアの長い婦人服)

2446 сарделька  [女性名詞]いわしに似た小魚;ソーセージの一種(太くて短い物)

2447 сардина  [女性名詞]イワシ

2448 Сардиния  [女性名詞]サルディニア(イタリア領地中海の島)

2449 сардинка  [女性名詞]イワシ

2450 сарказм  [男性名詞]当てこすり

2451 саркастический  [形容詞]風刺的な

2452 сатана  [男性名詞]サタン;悪魔

2453 сатанизм  [男性名詞]悪魔崇拝

2454 сатанинский  [形容詞]悪魔の

2455 сателлит  [男性名詞]衛星;家来

2456 сатин  [男性名詞]繻子

2457 сатира  [女性名詞]風刺

2458 Сатурн  [男性名詞]土星

2459 Саудовская Аравия  [女性名詞]サウジアラビア

2460 сафлор  [男性名詞]ベニバナ

2461 Сахалин  [男性名詞]サハリン

2462 сахар  [男性名詞]砂糖;糖、糖分

2463 Сахара  [女性名詞]サハラ砂漠

2464 сахарница  [女性名詞]砂糖入れ

2465 сахарный  [形容詞]砂糖の;製糖の;砂糖のような;糖分を含んだ

2466 сбавить  [動詞(完了体)][+対格]値段や重さの一部を引く;減らす;割引す...

2467 сбалансировать  [動詞(完了体)][+на+前置詞格]身体の平衡を保...

2468 сбегать  [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...

2469 сбежать  [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...

2470 сберегательный  [形容詞]貯蓄の

2471 сберегать  [動詞(不完了体)][+対格]保存する;保護する;救う

2472 сбережение  [中性名詞]保存、保管;節約;貯蓄

2473 сберечь  [動詞(完了体)][+対格]保存する;保護する;救う

2474 сберкасса  [女性名詞](ソ連の)貯金局

2475 сберкнижка  [女性名詞]預金通帳(сберегательная книж...

2476 сбивать  [動詞(不完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる...

2477 сбиваться  [動詞(不完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;...

2478 сбивчивый  [形容詞]支離滅裂な;ごっちゃの;要領を得ない;不規則な

2479 сбить  [動詞(完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる,狂わ...

2480 сбиться  [動詞(完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;それる

2481 сближать  [動詞(不完了体)][+対格]近づける

2482 сближаться  [動詞(不完了体)]近づく

2483 сближение  [中性名詞]接近;親しい間柄

2484 сблизить  [動詞(完了体)][+対格]近づける;親しくさせる

2485 сблизиться  [動詞(完了体)]近づく;親しくなる;類似する

2486 сбоку  [副詞]脇から

2487 сбор  [男性名詞]集めること;集会;集合;合宿;(旅の)準備

2488 сборка  [女性名詞]組み立て;組み立てること;ひだ;ギャザー

2489 сборник  [男性名詞]~集

2490 сборный  [形容詞]集まった;混成の

2491 сборочный  [形容詞]組立ての

2492 сборщик  [男性名詞]集める人;徴収者;組立て工

2493 сборы  [複数専用名詞]ひだ

2494 сбрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;...

2495 сбрить  [動詞(完了体)][+対格](カミソリで)剃る;剃り落とす

2496 сбросать  [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす

2497 сбросить  [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;(政権...

2498 сброситься  [動詞(完了体)]飛び下りる

2499 сбывать  [動詞(不完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う

2500 сбываться  [動詞(不完了体)]実現する

2501 сбыт  [男性名詞]販売;密売、不法販売

2502 сбыть  [動詞(完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う

2503 сбыться  [動詞(完了体)]実現する

2504 свадебный  [形容詞]婚礼の

2505 свадьба  [女性名詞]婚礼;結婚

2506 свайный  [形容詞]杭の

2507 сваливать  [動詞(不完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気...

2508 сваливаться  [動詞(不完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒...

2509 свалить  [動詞(完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気、病気...

2510 свалиться  [動詞(完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒れる

2511 свалка  [女性名詞]倒すこと;下ろすこと

2512 свалочный  [形容詞]ごみ捨て場の

2513 сваривать  [動詞(不完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を...

2514 свариваться  [動詞(不完了体)]煮て作られる

2515 сварить  [動詞(完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を)しお...

2516 свариться  [動詞(完了体)]煮て作られる

2517 сварливый  [形容詞]けんか好きな;口うるさい;ガミガミ言う

2518 сварщик  [男性名詞]溶接工

2519 свая  [女性名詞]杭

2520 сведение  [中性名詞]報道;情報;知識

2521 сведущий  [形容詞]物知りの;精通している;通暁した

2522 свежесть  [女性名詞]新しさ;爽やかさ

2523 свежий  [形容詞]新鮮な;さわやかな;加工していない;真新しい;さわやかな、...

2524 свежо  [中性名詞]爽快に;新鮮に

2525 свезти  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物を...

2526 свекольник  [男性名詞]ビートスープ;ビートの茎と葉

2527 свекольный  [形容詞]ビートの;赤紫色の

2528 свекровь  [女性名詞]姑;夫の母

2529 свергать  [動詞(不完了体)][+対格]打倒する

2530 свергнуть  [動詞(完了体)][+対格]打倒する

2531 свержение  [中性名詞](制度などを)打倒(すること);転覆

2532 сверить  [動詞(完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる

2533 свериться  [動詞(完了体)][+с+具格]参照する;照合する;確かめる

2534 сверкание  [中性名詞]輝き

2535 сверкать  [動詞(不完了体)]輝く;きらめく

2536 сверкающий  [形容詞]輝いている

2537 сверкнуть  [動詞(完了・一回体)]輝く;きらめく

2538 сверление  [中性名詞]穿孔

2539 сверлить  [動詞(不完了体)][+対格]穿孔する

2540 сверло  [中性名詞]穴あけ機

2541 сверловочный  [形容詞]穿孔の

2542 сверлящий  [形容詞]きりきりするような

2543 свернуть  [動詞(完了体)][+対格]巻く;減らす;縮小する;曲げる

2544 свернуться  [動詞(完了体)]回って外れる;巻く;(葉、花が)つぼむ;身...

2545 сверстник  [男性名詞]同年齢者

2546 свертеть  [動詞(完了体)][+対格]巻き込む

2547 свертеться  [動詞(完了体)]回って外れる

2548 сверх  [前置詞][+属格]上に;上から;越えて;~に反して

2549 сверхдержава  [女性名詞]超大国

2550 сверхприбыль  [女性名詞]超過利潤

2551 сверху  [副詞]上から;上へ;表面が

2552 сверхурочный  [形容詞]超過勤務の;規定外労働の;時間外の

2553 сверхчеловеческий  [形容詞]超人的な

2554 сверхъестественный  [形容詞]超自然の;不可解な;不可思議な

2555 сверчок  [男性名詞]コオロギ

2556 сверять  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる

2557 свесить  [動詞(完了体)][+対格]吊るす;垂らす;(〜を)垂れる

2558 свести  [動詞(完了体)][+対格]下ろす;連れて行く;移す、そらす;紹介す...

2559 свестись  [動詞(完了体)]転写される

2560 свет1  [男性名詞]光;灯;夜明け;明るいところ;(目などの)輝き

2561 свет2  [男性名詞]世界;社会;世間

2562 светать  [動詞(不完了体)]夜が明ける

2563 светильный  [形容詞]照明の

2564 светить  [動詞(不完了体)]光る;灯火で照らす;(目や顔が)輝く

2565 светиться  [動詞(不完了体)]光る;照らされる;透けて見える;(目や顔が...

2566 светлеть  [動詞(不完了体)]明るくなる

2567 светло  [副詞]明るく;晴れやかに

2568 светлый  [形容詞]光る;明るい;(ガラス・液体などが)透明な、澄んだ;幸福...

2569 светлым-светло  [副詞]非常に明るい

2570 светляк  [男性名詞]ホタル

2571 светлячок  [男性名詞]светляк(ホタル)の指小形

2572 световой  [形容詞]光の

2573 световой год  [男性名詞]光年

2574 светофор  [男性名詞]信号機

2575 светоч  [男性名詞]たいまつ

2576 светский  [形容詞]上流階級の;品の良い

2577 свеча  [女性名詞]ろうそく;燭光

2578 свечка  [女性名詞]ろうそく;座薬

2579 свечной  [形容詞]ろうそくの

2580 свешать  [動詞(完了体)][+対格](重量を)はかる

2581 свешивать  [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;吊るす;(〜を)垂れる

2582 свещенность  [女性名詞]ろうそく

2583 свёкла  [女性名詞]ビート

2584 свёкор  [男性名詞]舅

2585 свёрток  [男性名詞]巻き;包み

2586 свёртывание  [中性名詞]巻くこと

2587 свёртывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻き込む,巻く;減らす;縮小す...

2588 свёртываться  [動詞(不完了体)]回って外れる

2589 свивать  [動詞(不完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせ...

2590 свидание  [中性名詞]面会;対面;デート

2591 свидетель  [男性名詞]証人;立会人;目撃者

2592 свидетельница  [形容詞]目撃者;証言者

2593 свидетельский  [形容詞]証人の

2594 свидетельство  [中性名詞]証言;証拠;立会い;証明書

2595 свидетельствование  [中性名詞]証言;証明

2596 свидетельствовать  [動詞(不完了体)][о чём, что節]...

2597 свинарник  [男性名詞]豚舎;豚小屋;汚い所

2598 свинец  [男性名詞]鉛

2599 свинина  [女性名詞]豚肉

2600 свиноводство  [中性名詞]養豚(業)

2601 свиной  [形容詞]豚の

2602 свинский  [形容詞]不潔な;低俗な

2603 свинство  [中性名詞]醜悪な行動

2604 свинтить  [動詞(完了体)][+対格]ねじで結合する

2605 свинцовый  [形容詞]鉛の

2606 свинчивать  [動詞(不完了体)][+対格]ねじで結合する

2607 свинья  [女性名詞]豚;汚い奴;田舎者、無学な人

2608 свинячий  [形容詞]豚の

2609 свирепость  [女性名詞]凶暴さ;残忍な行為

2610 свирепствовать  [動詞(不完了体)]暴れる;暴れ狂う;(暴風、伝染病...

2611 свирепый  [形容詞]凶暴な;猛烈な

2612 свисать  [動詞(不完了体)]垂れ下がる;吊り下がる

2613 свист  [男性名詞]口笛の音

2614 свистать  [動詞(不完了体)][+対格 / 無補語]口笛を吹く;ひゅーひゅ...

2615 свистеть  [動詞(不完了体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;風邪が)ぴゅーと吹く

2616 свистнуть  [動詞(完了・一回体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;(風邪が)ぴゅ...

2617 свисток  [男性名詞]笛

2618 свитер  [男性名詞]セーター

2619 свить  [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせる

2620 свобода  [女性名詞]自由;自主;容易さ、軽快さ;くつろぎ、のびのびしている...

2621 свободно  [副詞]自由に;くつろいで;ゆったりして

2622 свободный  [形容詞]自由な;空いている;気楽な;ひまな;ゆったりした

2623 свободолюбивый  [形容詞]自由を愛する

2624 свод  [男性名詞]下ろすこと

2625 сводить1  [動詞(完了体)][+対格]連れて行ってくる

2626 сводить2  [動詞(不完了体)]下ろす;近づける

2627 сводиться  [動詞(不完了体)]転写される

2628 сводка  [女性名詞]下ろすこと

2629 сводовый  [形容詞]丸い天井の

2630 сводчатый  [形容詞]丸い天井の形の

2631 своевластие  [中性名詞]独裁

2632 своевластный  [形容詞]独裁的な

2633 своеволие  [中性名詞]わがまま;気まま;勝手なふるまい

2634 своевольный  [形容詞]わがままな;勝手な;独断的な

2635 своевременно  [副詞]タイミングよく;ちょうどいい時に;時宜をえて

2636 своевременный  [形容詞]適時の

2637 своенравный  [形容詞]わがままな;むら気な;言うことを聞かない

2638 своеобразно  [副詞]独特に;一風変わって

2639 своеобразность  [女性名詞]独特さ;独自さ

2640 своеобразный  [形容詞]特有の;独特な;一種の

2641 свозить  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物...

2642 свой  [代名詞]自分の;適する;自家製の;しかるべき;身内の

2643 свойственность  [女性名詞]特徴;特性

2644 свойственный  [形容詞]特有の;持ち前の

2645 свойство  [中性名詞]姻戚関係;特性、特質

2646 сворачивание  [中性名詞]移動すること;倒すこと;転嫁すること

2647 сворачивать  [動詞(不完了体)][на+対格]転嫁する;着せる

2648 своротить  [動詞(完了体)][+対格]移動する;倒す

2649 свояк  [男性名詞]妻の姉妹の夫

2650 свояченица  [女性名詞]妻の姉妹

2651 свыкнуться  [動詞(完了体)][+с+具格](多く不快なものに)慣れる;...

2652 свысока  [副詞]お高くとまって

2653 свычай  [男性名詞]習慣

2654 свыше  [前置詞][+属格]以上に

2655 связан  [形容詞][+с+具格]・・・を伴う;・・・と相関関係にある(свя...

2656 связанность  [女性名詞]束縛

2657 связанный  [形容詞]結ばれた;伴われた

2658 связать  [動詞(完了体)][+対格]縛る;結ぶ;つなぐ

2659 связка  [女性名詞]縛ること

2660 связность  [女性名詞]首尾一貫

2661 связный  [形容詞]首尾一貫した

2662 связывание  [中性名詞]結ぶこと;固定すること;束縛すること;統一するこ...

2663 связывать  [動詞(不完了体)][+対格]縛る;連絡する

2664 связь  [女性名詞]連繋;関係、つながり;連絡、通信

2665 святки  [複数専用名詞]クリスマスの週

2666 святой  [形容詞]神聖な;聖~;崇高な

2667 святость  [女性名詞]神聖さ

2668 святоша  [総性名詞]偽善者

2669 святошество  [中性名詞]偽善

2670 святыня  [女性名詞]聖なるもの;宝

2671 священник  [男性名詞]司祭

2672 священнический  [形容詞]司祭の

2673 священный  [形容詞]神聖な;神秘的な;かけがえのない;崇高な

2674 св.  [略語]святой(神聖な;聖人);свыше(・・・以上); све...

2675 сгиб  [男性名詞]曲げること;折目

2676 сгибать  [動詞(不完了体)][+対格]曲げる

2677 сгибаться  [動詞(不完了体)]曲がる

2678 сгибной  [形容詞]曲げられた;折りたたみ式の

2679 сгладить  [動詞(完了体)][+対格]平らにする;しわを伸ばす

2680 сгнаивать  [動詞(不完了体)][+対格]腐らす

2681 сгнивать  [動詞(不完了体)]腐る

2682 сгнить  [動詞(完了体)]腐る

2683 сгноить  [動詞(完了体)][+対格]腐らす

2684 сговориться  [動詞(完了体)][+с+具格]申し合わせる;合意する

2685 сговорчивый  [形容詞]話をつけやすい

2686 сгонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い立てる

2687 сгораемость  [女性名詞]可燃性

2688 сгораемый  [形容詞]可燃性の

2689 сгорать  [動詞(不完了体)]燃焼する

2690 сгорбиться  [動詞(完了体)]背を曲げる(丸める・屈める)

2691 сгореть  [動詞(完了体)]燃焼する;焼失する;(一日が)終わる;枯れる

2692 сгоряча  [副詞]激昂して

2693 сгребать  [動詞(不完了体)][+対格]かき集める

2694 сгрести  [動詞(完了体)][+対格]かき集める

2695 сгружать  [動詞(不完了体)][+対格]陸揚げする

2696 сгрузить  [動詞(完了体)][+対格]陸揚げする

2697 сгруппировать  [動詞(完了体)][+対格]グループ[一団]にまとめる...

2698 сгрызать  [動詞(不完了体)][+対格]かじる

2699 сгрызть  [動詞(完了体)][+対格]かじる

2700 сгустить  [動詞(完了体)][+対格]凝縮させる

2701 сгуститься  [動詞(完了体)]濃くなる;凝縮する

2702 сгущать  [動詞(不完了体)][+対格]凝縮させる

2703 сдавать  [動詞(不完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;試験を受...

2704 сдаваться  [動詞(不完了体)]引き渡す

2705 сдавить  [動詞(完了体)][+対格]強く圧迫する

2706 сдавливать  [動詞(不完了体)][+対格]強く圧迫する

2707 сдать  [動詞(完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;合格する;(体...

2708 сдаться  [動詞(完了体)]引き渡す

2709 сдача  [女性名詞]引渡し;つり銭;納入;合格;仕返し

2710 сдваивать  [動詞(不完了体)][+対格]二重にする

2711 сдвиг  [男性名詞]移動

2712 сдвигать  [動詞(不完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる

2713 сдвинуть  [動詞(完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる

2714 сдвоить  [動詞(完了体)][+対格]二重にする

2715 сделать  [動詞(完了体)][+対格]する

2716 сделка  [女性名詞]取引

2717 сделочный  [形容詞]取引の

2718 сдельный  [形容詞]出来高払いの

2719 сдельщина  [女性名詞]出来高払いの仕事

2720 сдержанность  [女性名詞]遠慮

2721 сдержанный  [形容詞]自己を抑制できる

2722 сдержать  [動詞(完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束などを...

2723 сдержаться  [動詞(完了体)]自分を抑える

2724 сдерживать  [動詞(不完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束...

2725 сдерживаться  [動詞(不完了体)]自分を抑える

2726 сдёргать  [動詞(完了体)][+対格]引き外す

2727 сдёргивать  [動詞(不完了体)][+対格]引き外す

2728 сдёрнуть  [動詞(完了体)][+対格]引き外す

2729 сдирать  [動詞(不完了体)][+対格]剥ぐ

2730 сдобный  [形容詞](牛乳・バター・卵などで)調味された;(人・体につき)太...

2731 сдружать  [動詞(不完了体)][+対格]親しくさせる

2732 сдружаться  [動詞(不完了体)][с+具格]親しくなる

2733 сдружить  [動詞(完了体)][+対格]親しくさせる

2734 сдружиться  [動詞(完了体)][с+具格]親しくなる

2735 сдувать  [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う

2736 сдунуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]吹き払う

2737 сдуть  [動詞(完了体)][+対格]吹き払う

2738 сеанс  [男性名詞]公開;展示;上映

2739 себестоимость  [女性名詞]原価

2740 себя  [代名詞]自分;自己

2741 себялюбец  [男性名詞]利己主義者

2742 себялюбивый  [形容詞]利己的な

2743 себялюбие  [中性名詞]利己主義

2744 сев  [男性名詞]播種

2745 Севастополь  [男性名詞]セヴァストーポリ(クリミアの都市)

2746 север  [男性名詞]北;北部地方;北国

2747 Северная Америка  [女性名詞]北アメリカ

2748 северный  [形容詞]北の;北部地方の;北国の;北から吹く

2749 Северный полюс  [男性名詞]北極

2750 Северный полярный круг  [男性名詞]北極圏

2751 северо-восток  [男性名詞]北東

2752 северо-восточный  [形容詞]北東の

2753 северо-запад  [男性名詞]北西

2754 северо-западный  [形容詞]北西の

2755 северянин  [男性名詞]北国人

2756 севрюга  [男性名詞]チョウザメ

2757 севрюжина  [女性名詞]チョウザメの肉

2758 сегмент  [男性名詞]線分;弓の形

2759 сегментарный  [形容詞]節の

2760 сегментный  [形容詞]線分の

2761 сегодня  [副詞]今日;今;現在

2762 сегодняшнее  [中性名詞]今日のこと;現在のこと

2763 сегодняшний  [形容詞]今日の;現在の

2764 седельный  [形容詞]鞍の

2765 седеть  [動詞(不完了体)]白髪になる

2766 седимент  [男性名詞]おり;沈殿物

2767 седина  [女性名詞]白髪

2768 седло  [中性名詞]鞍;サドル;尾根

2769 седобородный  [形容詞]白ひげの

2770 седобровый  [形容詞]白い眉の

2771 седоволосый  [形容詞]白髪の

2772 седоголовный  [形容詞]白髪頭の

2773 седой  [形容詞]白髪の;灰白色の

2774 седок  [男性名詞]馬車の客;騎手

2775 седоусый  [形容詞]白ひげの

2776 седьмой  [形容詞]7番目の

2777 сезам  [男性名詞]ゴマ

2778 сезамовый  [形容詞]ゴマの

2779 сезон  [男性名詞]季節;時節;旬

2780 сезонный  [形容詞]季節の

2781 сезонный ветер  [男性名詞]季節風

2782 сей  [代名詞]この

2783 сейф  [男性名詞]金庫

2784 сейчас  [副詞]すぐに;今;今しがた;すぐ近くに

2785 сейшелец  [男性名詞]セーシェル人

2786 Сейшелы  [複数専用名詞]セーシェル

2787 секвестрировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]差し押さえる

2788 секрет  [男性名詞]秘密;秘訣;仕掛け

2789 секретариат  [男性名詞]秘書・書記の職

2790 секретарский  [形容詞]秘書の;書記の

2791 секретарь  [男性名詞]秘書;書記

2792 секретно  [副詞]内緒に;秘密に

2793 секретность  [女性名詞]秘密

2794 секретный  [形容詞]秘密の

2795 секс  [男性名詞]セックス

2796 сексапильный  [形容詞]セックスアピールの

2797 сексуально  [副詞]性的に

2798 сексуальный  [形容詞]性的な

2799 секта  [女性名詞]宗派;流派

2800 сектор  [男性名詞]扇形;部門;部局

2801 секунда  [女性名詞]秒;ほんの一瞬

2802 секундант  [男性名詞]介添人

2803 секундный  [形容詞]秒の;一秒間の

2804 секундомер  [男性名詞]ストップウォッチ

2805 секундочка  [女性名詞]秒;ほんのわずかな間

2806 секционировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]区分する

2807 секционный  [形容詞]部の;課の

2808 секция  [女性名詞]部;課

2809 селезёнка  [女性名詞]脾臓

2810 селение  [中性名詞]村落;村里

2811 селёдка  [女性名詞]ニシン

2812 селёдочный  [形容詞]ニシンの

2813 селитра  [女性名詞]硝石

2814 селить  [動詞(不完了体)][+対格]定住させる

2815 селиться  [動詞(不完了体)]住み着く

2816 село  [中性名詞]村;農村

2817 сельдевый  [形容詞]ニシンの

2818 сельдерей  [男性名詞]セロリ

2819 сельдь  [女性名詞]ニシン

2820 сельмашина  [女性名詞]農業機械

2821 сельский  [形容詞]村の;田舎の;農業の

2822 сельскохозяйственный  [形容詞]農業の

2823 сельсовет  [男性名詞]村ソビエト

2824 семантика  [女性名詞]意味;意味論

2825 семантический субъект  [男性名詞]意味上の主語

2826 семафор  [男性名詞]腕木信号機

2827 семейно  [副詞]家庭的に

2828 семейность  [女性名詞]家庭のこと

2829 семейные  [複数専用名詞]既婚者

2830 семейный  [形容詞]家庭の;家庭持ちの;家庭用の;個人的な

2831 семейственность  [女性名詞](通常男性について)家庭的なこと;家庭...

2832 семейственный  [形容詞]家庭的な

2833 семейство  [中性名詞]家庭、家族;族、系

2834 семенной  [形容詞]種子の

2835 семестр  [男性名詞]半年;学期

2836 семестровый  [形容詞]半年の;学期の

2837 семечко  [中性名詞]семя(種子)の指小

2838 семечковый  [形容詞]ひまわりの種の

2839 семидесятилетие  [中性名詞]70年;70周年

2840 семидесятилетний  [形容詞]70年の;70周年の

2841 семидесятый  [形容詞]70番目の

2842 семидневка  [女性名詞]7日間

2843 семидневный  [形容詞]7日間の;生後7日目の

2844 семиклассник  [男性名詞]7年生

2845 семиклассница  [女性名詞]7年生(女性)

2846 семилетие  [中性名詞]7年;7周年

2847 семилетка  [女性名詞]7年制中学校

2848 семилетний  [形容詞]7周年の;7歳の

2849 семимесячный  [形容詞]7ヶ月の;生後7ヶ月目の

2850 семиметровый  [形容詞]7メートルの

2851 семинар  [男性名詞]ゼミナール;講習会

2852 семинедельный  [形容詞]7週間の;生後7週間目の

2853 семисотый  [形容詞]700番目の

2854 семитысячный  [形容詞]7000番目の;総数7000の

2855 семицветный  [形容詞]7色の

2856 семичасовой  [形容詞]7時間の

2857 семнадцатилетний  [形容詞]17年間の;17歳の

2858 семнадцатый  [形容詞]17番目の

2859 семнадцать  [数詞]17

2860 семь  [数詞]7

2861 семьдесят  [数詞]70

2862 семьсот  [数詞]700

2863 семья  [女性名詞]家族;家庭;一族、集団

2864 семя  [中性名詞]種子

2865 Сена  [女性名詞]セーヌ河(フランス)

2866 сенат  [男性名詞]上院(フランス、米国など)

2867 сенатор  [男性名詞]上院議員(フランス、米国など)

2868 Сенегал  [男性名詞]セネガル

2869 сенегалец  [男性名詞]セネガル人

2870 сенегалка  [女性名詞]セネガル人(女性)

2871 сенной  [形容詞]干草の

2872 сено  [中性名詞]乾草

2873 сенокос  [男性名詞]草刈

2874 сенокосилка  [女性名詞](干し)草刈り機

2875 сенсационный  [形容詞]センセーショナルな

2876 сенсация  [女性名詞]大評判

2877 сенситивный  [形容詞]敏感な

2878 сенсорный  [形容詞]感覚器官の

2879 сентиментализм  [男性名詞]感傷主義

2880 сентименталист  [男性名詞]感傷主義者

2881 сентиментальный  [形容詞]感傷的な

2882 сентябрь  [男性名詞]9月

2883 сентябрьский  [形容詞]9月の

2884 сепаратизм  [男性名詞]分離主義

2885 сепаратист  [男性名詞]分離主義者

2886 сепаратистский  [形容詞]分離主義(者)の

2887 сепаратный  [形容詞]分離した

2888 сепарация  [女性名詞]分離

2889 сепарировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]分離する

2890 сера  [女性名詞]硫黄

2891 серб  [男性名詞]セルビア人

2892 Сербия  [女性名詞]セルビア

2893 сербиянин  [男性名詞]セルビア人

2894 сербиянка  [女性名詞]セルビア人(女性)

2895 Сербия и Черногория  [女性名詞]セルビア・モンテネグロ

2896 сербка  [女性名詞]セルビア人(女性)

2897 сербский  [形容詞]セルビアの

2898 сервант  [男性名詞]食器棚

2899 сервиз  [男性名詞]食器・茶器の一式

2900 сервизный  [形容詞]一式の

2901 сервилизм  [男性名詞]奴隷根性

2902 сервильный  [形容詞]卑屈な

2903 сервировать2  [動詞(完了・不完了体)](テニスなどで)サーブをする

2904 сервировать1  [動詞(完了・不完了体)][+対格]食事を供する

2905 сервировка  [女性名詞]食卓の用意

2906 сервис1  [男性名詞](テニスなどの)サーブ

2907 сервис2  [男性名詞]郵便・電信などの施設・事業

2908 сердечно  [副詞]心から

2909 сердечность  [女性名詞]誠意;誠実さ

2910 сердечный  [形容詞]心臓の;心の;心のこもった;感動的な;親しい

2911 сердито  [副詞]怒って

2912 сердитость  [女性名詞]怒り

2913 сердитый  [形容詞]怒りっぽい;腹を立てた;厳しい;強い;熱心な

2914 сердить  [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる

2915 сердиться  [動詞(不完了体)]怒る

2916 сердце  [中性名詞]心臓;心;愛情;心臓部、中心

2917 сердцебиение  [中性名詞]動悸;心臓の鼓動

2918 серебарин  [男性名詞]ノバラ

2919 серебристо  [副詞]銀色に

2920 серебристость  [女性名詞]銀色

2921 серебристый  [形容詞]銀色の

2922 серебрить  [動詞(不完了体)][+対格]銀メッキする

2923 серебро  [中性名詞]銀;銀製品;銀貨;銀色のもの

2924 сереброносный  [形容詞]銀を含む

2925 серебряно  [副詞]銀色に

2926 серебряный  [形容詞]銀の;銀色の;銀製の;良く響く

2927 середина  [女性名詞]中央;真ん中;中ごろ、途中;中庸

2928 серединный  [形容詞]中央の

2929 серенада  [女性名詞]セレナーデ

2930 сереть  [動詞(不完了体)]灰色になる;灰色に見える

2931 сержант  [男性名詞]軍曹

2932 сержантский  [形容詞]軍曹の

2933 серизна  [女性名詞]灰色

2934 серийный  [形容詞]シリーズの

2935 серия  [女性名詞]シリーズ

2936 серость  [女性名詞]灰色

2937 серп  [男性名詞]鎌

2938 серпантин  [男性名詞]紙リボン

2939 серсо  [中性名詞]輪投げ遊び

2940 сертификат  [男性名詞]証明書

2941 сертификатный  [形容詞]証明書の

2942 серый  [形容詞]灰色の;粗野な;曇った;平凡な、つまらない

2943 серьга  [女性名詞]イヤリング

2944 серьёзно  [副詞]真剣に;真面目に;本気で;冗談ぬきで

2945 серьёзность  [女性名詞]真剣味;重大性

2946 серьёзный  [形容詞]真面目な;重大な;真剣な;本当の

2947 сессия  [女性名詞]会議;試験

2948 сестра  [女性名詞]姉妹;看護婦

2949 сестрин  [形容詞]姉妹の

2950 сестринский  [形容詞]姉妹の

2951 сесть  [動詞(完了体)]腰掛ける;すわる

2952 сет  [男性名詞](テニスの)セット

2953 сетевой  [形容詞]網の

2954 сетка  [女性名詞]小網

2955 сетный  [形容詞]網の

2956 сеточный  [形容詞]網の

2957 сеттер  [男性名詞]セッター種の猟犬

2958 сетчатый  [形容詞]網状の

2959 сеть  [女性名詞]網;(交通などの)網;ネットワーク

2960 Сеул  [男性名詞]ソウル(韓国の首都)

2961 сечь  [動詞(不完了体)][+対格]切る

2962 сечься  [動詞(不完了体)]切り合う;戦う

2963 сеялка  [女性名詞]播種機

2964 сеяние  [中性名詞]種まき

2965 сеять  [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;(気分・考え・知識などを)広め...

2966 сёмга  [女性名詞]鮭

2967 сжалиться  [動詞(不完了体)][над+具格]憐れむ

2968 сжарить  [動詞(完了体)][+対格]焼いて・あぶって作る

2969 сжатие  [中性名詞]圧搾;圧迫

2970 сжатый  [形容詞]圧縮された

2971 сжать  [動詞(完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅっと結...

2972 сжаться  [動詞(完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する

2973 сжечь  [動詞(完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで駄目に...

2974 сживаться  [動詞(不完了体)][+с+具格](生活や仕事を共にする中で)...

2975 сжигание  [中性名詞]焼くこと

2976 сжигать  [動詞(不完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで...

2977 сжидить  [動詞(完了体)]液化する

2978 сжижать  [動詞(不完了体)][+対格]液化する

2979 сжимать  [動詞(不完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅ...

2980 сжиматься  [動詞(不完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する

2981 сжиться  [動詞(完了体)][с+具格](生活や仕事を共にする中で)慣れる;...

2982 сзади  [副詞]背後から;背後に

2983 сзывать  [動詞(不完了体)][+対格]寄せ集める;召集する

2984 сибирский  [形容詞]シベリアの

2985 Сибирь  [女性名詞]シベリア

2986 сибиряк  [男性名詞]シベリア人

2987 сибирячка  [女性名詞]シベリア人

2988 сивуч  [男性名詞]トド

2989 сигара  [女性名詞]葉巻タバコ

2990 сигарета  [女性名詞]巻きタバコ

2991 сигаретный  [形容詞]煙草の

2992 сигарный  [形容詞]シガーの

2993 сигнал  [男性名詞]信号;合図;警告;きっかけ

2994 сигнализация  [女性名詞]信号(の体系全体);信号を発すること;信号機

2995 сигнализировать  [動詞(完了・不完了体)][+与格+具格]信号を送...

2996 сигнальный  [形容詞]信号の

2997 сигнал воздушной тревоги  [男性名詞]空襲警報

2998 сиделка  [女性名詞]付添看護婦

2999 сидение  [中性名詞]座っていること

3000 сиденье  [中性名詞]座席;尻

3001 сидеть  [動詞(不完了体)]腰掛けている;席にある;何もしないでいる;拘禁さ...

3002 сидеться  [動詞(不完了体)](ふつう否定辞とともに)じっとしていられる気...

3003 Сидни  [男性名詞]シドニー(オーストラリア)

3004 сидр  [男性名詞]リンゴ酒

3005 сидровый  [形容詞]リンゴ酒の

3006 сидя  [副詞]座ったままで

3007 сидячий  [形容詞]腰掛けている

3008 сиживать  [動詞(不完了体)][за+具格/на+前置詞格/над+具格]...

3009 сизый  [形容詞]灰青色の;暗藍色の

3010 сила  [女性名詞]力;権力;体力、気力;暴力;努力;兵力

3011 сила ветра  [女性名詞]風力

3012 силиться  [動詞(不完了体)](~しようと)努力する;試みる

3013 силлогизм  [男性名詞]三段論法

3014 силлогистика  [女性名詞]演繹法

3015 силовой  [形容詞]動力の

3016 силой  [副詞]無理に

3017 силос  [男性名詞]サイロ

3018 силосовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]サイロに入れる

3019 силуэт  [男性名詞]シルエット

3020 силуэтный  [形容詞]シルエットの

3021 сильная позиция звука  [女性名詞]音の強位置

3022 сильно  [副詞]強く;甚だ

3023 сильный  [形容詞]強い;しっかりした;強力な;激しい;優秀な

3024 сильный снегопад  [男性名詞]大雪

3025 симбиоз  [男性名詞]共生

3026 символ  [男性名詞]象徴;記号

3027 символизировать  [動詞(不完了体)][+対格]記号で表す;象徴する...

3028 символически  [副詞]象徴的に;記号的に

3029 символический  [形容詞]象徴的な

3030 символичный  [形容詞]象徴的な;暗示的な

3031 символьный  [形容詞]象徴の;記号の

3032 симметрия  [女性名詞]均整;釣り合い;対称

3033 симпатизировать  [動詞(不完了体)][+与格]好感を持つ

3034 симпатический  [形容詞]同情的な;思いやりのある

3035 симпатично  [非人称述語/副詞]感じのよい;同情して

3036 симпатичность  [女性名詞]感じのよさ

3037 симпатичный  [形容詞]好感を与える

3038 симпатия  [女性名詞]好感

3039 симпозиум  [男性名詞]シンポジウム

3040 симптом  [男性名詞]症状;兆候

3041 симулировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]いつわる

3042 симфонический  [形容詞]交響曲の

3043 симфония  [女性名詞]交響曲

3044 сингал  [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)

3045 сингалец  [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)

3046 сингалка  [女性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)(女性)

3047 Сингапур  [男性名詞]シンガポール

3048 сингапурец  [男性名詞]シンガポール人

3049 сингапурка  [女性名詞]シンガポール人(女性)

3050 синдикат  [男性名詞]シンジケート;企業者連合

3051 синева  [女性名詞]青色

3052 синеть  [動詞(不完了体)]青く見える;青くなる

3053 синий  [形容詞]青い;青ざめた

3054 синица  [女性名詞]シジュウカラ

3055 синоним  [男性名詞]同意語;同義語;類語;類義語;シノニム

3056 синоптик  [男性名詞]気象予報士;気象図作成者

3057 синтагма  [女性名詞]シンタグマ

3058 синтаксис  [男性名詞]統語論;シンタクス

3059 синтаксическая конструкция  [女性名詞]統語的構文

3060 синтаксическая (грамматическая) связь  [女性...

3061 синтаксический разбор простого предложения  ...

3062 синтаксический разбор сложного предложения  ...

3063 синтез  [男性名詞]総合

3064 синтезировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]総合する

3065 синтетика  [女性名詞]合成物質(全般);合成繊維

3066 синтетическая превосходная степень прилагательных и наречий  ...

3067 синтетическая (простая) сравнительная степень прилагательных и наречий  ...

3068 синтетическая (простая) форма слова  [女性名詞...

3069 синтетический  [形容詞]総合の;合成した

3070 синхронизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]同時にする;...

3071 Синцзян  [男性名詞]新彊(中国北西部)

3072 синяк  [男性名詞]あざ

3073 сионизм  [男性名詞]シオニズム

3074 сионист  [男性名詞]シオニスト

3075 сионистский  [形容詞]シオニズム(シオニスト)の

3076 сипеть  [動詞(不完了体)]しゃがれ声で話す

3077 сиплость  [女性名詞]しゃがれ声

3078 сиплый  [形容詞]しゃがれ声の

3079 сипнуть  [動詞(不完了体)]しゃがれ声になる

3080 сирена  [女性名詞]サイレン

3081 сиреневый  [形容詞]ライラックの

3082 сирень  [女性名詞]ライラック

3083 сириец  [男性名詞]シリア人

3084 сирийка  [女性名詞]シリア人(女性)

3085 Сирия  [女性名詞]シリア

3086 сироп  [男性名詞]シロップ

3087 сирота  [総性名詞]孤児

3088 сиротеть  [動詞(不完了体)]孤児になる

3089 сиротливый  [形容詞]孤独な

3090 сиротский  [形容詞]孤児の

3091 система  [女性名詞]組織;体系;構造;順序

3092 систематика  [女性名詞]分類学

3093 систематически  [副詞]体系的に;規則正しく;絶えず

3094 систематический  [形容詞]体系的な;不断の

3095 систематичный  [形容詞]体系的な;組織的な;不断の;常習的な

3096 системный  [形容詞]体系的な

3097 системотехника  [女性名詞]システム工学;システムエンジニアリング

3098 ситец  [男性名詞]更紗

3099 ситный  [形容詞]ふるいにかけた

3100 сито  [中性名詞]ふるい

3101 ситро  [中性名詞]レモネード;シトロン

3102 ситуативные неполные предложения  [中性名詞]状況...

3103 ситуационный  [形容詞]地勢図の

3104 ситуация  [女性名詞]情勢;状況

3105 ситцевый  [形容詞]更紗の

3106 сифилис  [男性名詞]梅毒

3107 сифилитический  [形容詞]梅毒の

3108 сифон  [男性名詞]サイフォン

3109 Сицилия  [女性名詞]シチリア

3110 сиюминутный  [形容詞]即時の

3111 сияние  [中性名詞]輝き

3112 сиять  [動詞(不完了体)]光る;輝く;(喜びなどに)輝く

3113 скабрёзный  [形容詞]猥褻な

3114 сказ  [男性名詞]物語

3115 сказанный  [形容詞]述べられたこと

3116 сказать  [動詞(完了体)][対格, что+節]言う、語る、話す;伝える

3117 сказаться  [動詞(完了体)]言われる;語られる

3118 сказка  [女性名詞]おとぎ話;物語

3119 сказовый  [形容詞]物語の

3120 сказочно  [副詞]信じられないくらい;途方もないくらい

3121 сказочность  [女性名詞]信じられないこと;途方もないこと

3122 сказочный  [形容詞]おとぎ話のような

3123 сказуемое  [中性名詞]述語

3124 сказывать  [動詞(不完了体)]物語る

3125 сказываться  [動詞(不完了体)][на+前置詞格]影響を及ぼす;反映す...

3126 скакалка  [女性名詞]とび縄

3127 скакальный  [形容詞]とび縄用の

3128 скакание  [中性名詞]跳ぶこと

3129 скакать  [動詞(不完了体)]飛び跳ねる

3130 скакнуть  [動詞(完了体)]跳ぶ

3131 скаковой  [形容詞]競馬の

3132 скакуля  [女性名詞]シーソー

3133 скакун  [男性名詞]競争馬

3134 скала  [女性名詞]絶壁

3135 скалистый  [形容詞]岩の

3136 скалка  [女性名詞]めん棒

3137 скалолаз  [男性名詞]ロッククライマー

3138 скалолазание  [中性名詞]ロッククライミング

3139 скалывать  [動詞(不完了体)][+対格]割り離す

3140 скалькировать  [動詞(完了体)][+対格]透写する;トレースする

3141 скальный  [形容詞]岩石の多い

3142 скамейка  [女性名詞]ベンチ;腰掛

3143 скамья  [女性名詞]ベンチ;腰掛

3144 скандал  [男性名詞]醜聞

3145 скандалить  [動詞(不完了体)]騒ぎを起こす

3146 скандальный  [形容詞]恥ずべき

3147 скандачка  [副詞]軽率に

3148 скандинав  [男性名詞]スカンジナヴィア人

3149 скандинавец  [男性名詞]スカンジナヴィア人

3150 Скандинавия  [女性名詞]スカンジナヴィア

3151 скандинавка  [女性名詞]スカンジナヴィア人(女性)

3152 скандинавский  [形容詞]スカンジナヴィア(人)の

3153 скапливать  [動詞(不完了体)][対格, 属格]貯える;集める

3154 скарлатина  [女性名詞]猩紅熱

3155 скат  [男性名詞]坂、傾斜;落とすこと、廃棄

3156 скатать  [動詞(完了体)]巻く;丸める

3157 скататься  [動詞(完了体)]巻かれて筒・球状になる

3158 скатертный  [形容詞]テーブルクロスの

3159 скатерть  [女性名詞]テーブルクロス

3160 скатить  [動詞(完了体)][+対格]転がし下ろす

3161 скатывать  [動詞(不完了体)]転がし下ろす

3162 скатываться  [動詞(不完了体)]巻かれて筒・球状になる

3163 скаут  [男性名詞]ボーイスカウト

3164 скаутский  [形容詞]ボーイスカウトの

3165 скафандр  [男性名詞]潜水服;宇宙服

3166 скачать  [動詞(完了体)]汲みだす

3167 скачка  [女性名詞]跳躍

3168 скачок  [男性名詞]飛躍;急激な変化;躍進

3169 скашивать1  [動詞(不完了体)][+対格]刈り取る

3170 скашивать2  [動詞(不完了体)][+対格]斜めにする

3171 скважина  [女性名詞]隙間

3172 сквасить  [動詞(完了体)][+対格]酸っぱくする

3173 сквашивать  [動詞(不完了体)][+対格]酸っぱくする

3174 сквер  [男性名詞]辻広場

3175 скверно  [副詞]いやらしく;うまくいかない

3176 скверный  [形容詞]忌まわしい、いやな;下品な;悪い

3177 сквозить  [動詞(不完了体)]貫通する

3178 сквозной  [形容詞]貫通する

3179 сквозняк  [男性名詞]隙間風

3180 сквозь  [前置詞][+対格]透して;貫いて;~の合間に

3181 скворец  [男性名詞]ムクドリ

3182 скелет  [男性名詞]骨格

3183 скелетный  [形容詞]骨格の

3184 скепсис  [男性名詞]懐疑論[説];疑い

3185 скетч  [男性名詞]寸劇;スケッチ

3186 скидка  [女性名詞]値引き;情状酌量;投げおろすこと

3187 скинуть  [動詞(完了体)][+対格]投げ下ろす;振り落とす

3188 скиснуть  [動詞(完了体)]酸っぱくなる

3189 скитаться  [動詞(不完了体)]放浪する

3190 скиф  [男性名詞]スキタイ人

3191 склад1  [男性名詞]倉庫;ストック、蓄え

3192 склад2  [男性名詞]性格;体格;秩序;脈絡

3193 складка  [女性名詞]ひだ;折り目;しわ

3194 складной  [形容詞]折りたたみ式の

3195 складской  [形容詞]倉庫の

3196 складчина  [女性名詞]共同出資

3197 складывание  [中性名詞]置くこと;並べること

3198 складывать  [動詞(不完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組...

3199 складываться  [動詞(不完了体)]組み立てられる;できあがる;完成され...

3200 склеивать  [動詞(不完了体)][+対格]貼り合わせて作る

3201 склеить  [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせて作る

3202 склепать  [動詞(完了体)][+対格]リベット打ちする;鋲留め[鋲締め]す...

3203 склока  [女性名詞]けんか

3204 склон  [男性名詞]傾斜

3205 склонение  [中性名詞](名詞・形容詞・数詞の)格変化;傾けること

3206 склонение местоимений  [中性名詞]代名詞の格変化

3207 склонение прилагательных  [中性名詞]形容詞の格変化

3208 склонение существительных  [中性名詞]名詞の格変化

3209 склонить  [動詞(完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格変...

3210 склониться  [動詞(完了体)][над+具格]かがみ込む

3211 склонность  [女性名詞]傾向;素質;愛着

3212 склонный  [形容詞]傾向ある

3213 склонять  [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格...

3214 склоняться  [動詞(不完了体)][над+具格]かがみ込む

3215 склянка  [女性名詞]瓶

3216 скоба  [女性名詞](ドアの)取っ手;クランプ;かすがい

3217 скобить  [動詞(不完了体)][+対格]括弧に入れる

3218 скобка  [女性名詞]括弧

3219 скобки  [女性名詞]括弧

3220 скоблить  [動詞(不完了体)][+対格]削る

3221 скобяной  [形容詞]金具の

3222 сковать  [動詞(完了体)][+対格]鍛えて作る

3223 сковорода  [女性名詞]フライパン

3224 сковородка  [女性名詞]フライパン(сковорода)の指小形

3225 сковородный  [形容詞]フライパンの

3226 сковывать  [動詞(不完了体)][+対格]鍛えて作る

3227 скок  [男性名詞]駆け足

3228 сколопендра  [女性名詞]ムカデ

3229 сколоть  [動詞(完了体)][+対格]割り離す

3230 скольжение  [中性名詞]滑ること

3231 скользить  [動詞(不完了体)]滑る;スリップする;滑り落ちる;滑るように...

3232 скользкий  [形容詞]滑らかな;滑る;不安定な

3233 скользко  [非人称述語]滑りやすい

3234 скользнуть  [動詞(完了・一回体)]滑る

3235 сколько  [副詞]いくら;どれだけ;なんと多くの;~だけの

3236 сколько-нибудь  [数詞]いくらか;少しでも

3237 сколько-то  [代名詞]いくらか

3238 скомандовать  [動詞(完了体)][+対格]号令をかける

3239 скомбинировать  [動詞(完了体)][+対格]組み合わせる;配合する

3240 сконструировать  [動詞(完了体)][+対格]構成する;設計する

3241 сконфуженность  [女性名詞]困惑;当惑

3242 сконфузить  [動詞(完了体)][+対格]当惑させる;どぎまぎさせる;決ま...

3243 сконцентрировать  [動詞(完了体)][+対格]集める

3244 скончаться  [動詞(完了体)]逝去する;永眠する

3245 скоординировать  [動詞(完了体)][+体格/+с+具格]一致させる...

3246 скопировать  [動詞(完了体)][+対格]コピーを取る;写す;真似る

3247 скопить  [動詞(完了体)][対格, 属格]貯える

3248 скопление  [中性名詞]ストック

3249 скоплять  [動詞(不完了体)][対格, 属格]集める

3250 скопческий  [形容詞]去勢された者の

3251 скопчество  [中性名詞]去勢

3252 скорбный  [形容詞]悲しい

3253 скорбь  [女性名詞]哀愁

3254 скорее  [副詞]もっと速く;むしろ;どちらかというと;いっそ

3255 скорей  [副詞](=скорее)もっと早く;むしろ

3256 скорлупа  [女性名詞]甲殻

3257 скорняжный  [形容詞]毛皮精製の

3258 скорняк  [男性名詞]毛皮職人;毛皮精製業者;毛皮匠

3259 скоро  [副詞]速く;まもなく

3260 скороговорка  [女性名詞]早口

3261 скорозрелый  [形容詞]早熟の

3262 скороспелка  [女性名詞]早熟の果実・野菜

3263 скороспелый  [形容詞]早熟の

3264 скоростемер  [男性名詞]速度計

3265 скоростной  [形容詞]速度の;快速の

3266 скорость  [女性名詞]速さ;速度

3267 скорость ветра  [女性名詞]風速

3268 скоросшиватель  [男性名詞]ファイル;書類挟み;紙挟み

3269 скорпион  [男性名詞]サソリ

3270 Скорпион  [男性名詞]さそり座

3271 скорректировать  [動詞(完了体)][+対格]修正する;加減する;調...

3272 скорчить  [動詞(完了体)][+対格]身をよじらせる;体を縮める

3273 скорый  [形容詞]速い;手早い;もうじきの

3274 скосить1  [動詞(完了体)][+対格]刈り取る

3275 скосить2  [動詞(完了体)][+対格]斜めにする

3276 скот  [男性名詞]農業家畜

3277 скотобойня  [女性名詞]屠畜場

3278 скотоводство  [中性名詞]畜産業;牧畜業

3279 скотоводческий  [形容詞]畜産業の;牧畜の

3280 скотский  [形容詞]家畜の

3281 скрап  [男性名詞]くず鉄

3282 скрасить  [動詞(完了体)][+対格]粉飾する

3283 скрашивать  [動詞(不完了体)][+対格]粉飾する

3284 скрепа  [女性名詞]鎹;締め具

3285 скрепер  [男性名詞]スクレーパー(建設用機械)

3286 скрепить  [動詞(完了体)][対格, 対格+具格]固定する

3287 скрепиться  [動詞(完了体)]しっかり固定される;固く締まる

3288 скрепка  [女性名詞]クリップ

3289 скреплять  [動詞(不完了体)][対格, 対格+具格]固定する

3290 скрести  [動詞(不完了体)][+対格]引っかく

3291 скрестить  [動詞(完了体)][+対格]交差させる

3292 скрещивать  [動詞(不完了体)][+対格]交差させる

3293 скривить  [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める

3294 скрип  [男性名詞]きしむ音

3295 скрипач  [男性名詞]バイオリニスト

3296 скрипеть  [動詞(不完了体)]きしむ;きしむ音を出す

3297 скрипичный  [形容詞]バイオリンの

3298 скрипка  [女性名詞]バイオリン

3299 скрипнуть  [動詞(完了・一回体)]きしむ

3300 скрипун  [男性名詞]カミキリムシ

3301 скристаллизоваться  [動詞(完了体)]結晶する

3302 скроить  [動詞(完了体)][+対格]裁断する;創り出す

3303 скромник  [男性名詞]控えめな人

3304 скромничать  [動詞(不完了体)]遠慮する

3305 скромно  [副詞]控えめに

3306 скромность  [女性名詞]遠慮;謙虚;簡素;慎ましさ

3307 скромный  [形容詞]謙虚な;遠慮がちな;質素な;地味な;控えめな

3308 скруглить  [動詞(完了体)][+対格]円くする

3309 скруглять  [動詞(不完了体)][+対格]円くする

3310 скрутить  [動詞(完了体)][+対格]縛る;巻く

3311 скрывать  [動詞(不完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう

3312 скрываться  [動詞(不完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる;潜んでい...

3313 скрытый  [形容詞]隠された

3314 скрыть  [動詞(完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう

3315 скрыться  [動詞(完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる

3316 скудеть  [動詞(不完了体)]貧しくなる

3317 скудный  [形容詞]貧しい

3318 скудость  [女性名詞]貧困

3319 скука  [女性名詞]退屈;わびしさ;白けた雰囲気

3320 скула  [女性名詞]ほお骨

3321 скуластый  [形容詞]ほお骨の高い

3322 скулить  [動詞(不完了体)]哀れっぽく吠える;悲しげに鳴く;くんくん鳴く;...

3323 скуловой  [形容詞]ほお骨の

3324 скульптор  [男性名詞]彫刻家

3325 скульптура  [女性名詞]彫刻

3326 скульптурный  [形容詞]彫刻の

3327 скумбриевый  [形容詞]サバの

3328 скумбрия  [女性名詞]サバ

3329 скунс  [男性名詞]スカンク

3330 скунсовый  [形容詞]スカンクの

3331 скупать  [動詞(不完了体)][+対格]買い占める

3332 скупец  [男性名詞]けちん坊

3333 скупить  [動詞(完了体)][+対格]買い占める

3334 скупиться  [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]けちけちする

3335 скупка  [女性名詞]買い占め

3336 скупной  [形容詞]買い占めの

3337 скупой  [形容詞]けちな;貧しい;控えめな

3338 скупость  [女性名詞]けちなこと;貧乏なこと

3339 скусить  [動詞(完了体)][+対格](口語)噛み切る

3340 скусывать  [動詞(不完了体)][+対格](口語)噛み切る

3341 скутер  [男性名詞](一人乗り用)モーターボート

3342 скутерист  [男性名詞]競艇選手

3343 скучать  [動詞(不完了体)]退屈する

3344 скучно  [副詞]退屈そうに;寂しそうに

3345 скучный  [形容詞]退屈な;面白くない;寂しそうな

3346 скушать  [動詞(完了体)][対格, 属格]召し上がる

3347 слабая позиция звука  [女性名詞]音の弱位置

3348 слабеть  [動詞(不完了体)]弱まる

3349 слабина  [女性名詞]たるみ;弱点

3350 слабительный  [形容詞]下痢[緩下]させるための

3351 слабить  [動詞(不完了体)][+対格]下痢させる;通じをつける

3352 слабо  [副詞]弱く;かすかに;不十分に

3353 слабоволие  [中性名詞]意志薄弱

3354 слабовольный  [形容詞]意志薄弱の

3355 слабонервный  [形容詞]神経質な

3356 слабосильный  [形容詞]微力な

3357 слабость  [女性名詞]弱さ;弱いこと;衰え;弱点

3358 слабоумие  [中性名詞]痴呆

3359 слабоумный  [形容詞]痴呆の

3360 слабый  [形容詞]弱い;弱々しい;不十分な;成績が悪い

3361 слабый свет  [男性名詞]薄明かり

3362 слава  [女性名詞]光栄;名誉;評判;うわさ

3363 славировать  [動詞(完了体)]障害を避けてジグザグに行く;巧みに縫って...

3364 славист  [男性名詞]スラヴ学者

3365 славистика  [女性名詞]スラヴ学

3366 славистический  [形容詞]スラヴ学(者)の

3367 славить  [動詞(不完了体)][+対格]賞賛する

3368 славиться  [動詞(不完了体)][具格, как]有名である

3369 славно  [非人称述語/副詞]素晴らしい;素晴らしく

3370 славный  [形容詞]名誉ある;名声ある

3371 славянизация  [女性名詞]スラヴ化

3372 славянизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]スラヴ化させる

3373 славянин  [男性名詞]スラヴ人

3374 славяновед  [男性名詞]スラヴ学者

3375 славяноведение  [中性名詞]スラヴ学

3376 славянский  [形容詞]スラヴ人の

3377 слагать  [動詞(不完了体)][+対格]作る

3378 слагаться  [動詞(不完了体)]できあがる

3379 сладкий  [形容詞]甘い;甘美な;幸福な;甘ったるい

3380 сладко  [副詞]甘く;甘い;おいしく;心地よく

3381 сладостный  [形容詞]甘美な

3382 сладострастие  [中性名詞]色欲;淫欲;好色;快楽

3383 сладострастный  [形容詞]好色の;淫欲な;官能的な;なまめかしい

3384 сладость  [女性名詞]甘さ;甘味;(複数形で)甘いもの;甘味

3385 слалом  [男性名詞]回転;スラローム

3386 сламывать  [動詞(不完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服す...

3387 сластить  [動詞(不完了体)][+対格]甘くする

3388 слать  [動詞(不完了体)][+対格]送る

3389 слева  [副詞]左から

3390 слегать  [動詞(不完了体)](稀)寝込む

3391 слегка  [副詞]軽く;ちょっと;ついでに

3392 след  [男性名詞]足跡;痕跡;なごり;業績

3393 следить  [動詞(不完了体)][за+具格]注視する;跡をつける;見守る;気...

3394 следование  [中性名詞]追跡

3395 следователь  [男性名詞]予審判事

3396 следовательно  [挿入語]つまり

3397 следовать  [動詞(不完了体)][за+具格]従う;続く;追う;すぐ向こう...

3398 следом  [副詞]すぐ後をついて

3399 следственный  [形容詞]調査の;取り調べの

3400 следствие  [中性名詞]結果

3401 следствие и способы его выражения  [中性名詞]結...

3402 следующий  [形容詞]次の

3403 слежение  [中性名詞]追跡

3404 слежка  [女性名詞]尾行

3405 слеза  [女性名詞]涙;泣くこと;一滴

3406 слезать  [動詞(不完了体)]這い降りる

3407 слезливый  [形容詞]涙もろい

3408 слезть  [動詞(完了体)]這い降りる

3409 слепень  [男性名詞]アブ

3410 слепец  [男性名詞]盲人

3411 слепить1  [動詞(完了体)][+対格]貼り付ける

3412 слепить2  [動詞(不完了体)][+対格]盲目にする

3413 слепливать  [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける

3414 слеплять  [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける

3415 слепнуть  [動詞(不完了体)]盲目になる

3416 слепой  [形容詞]盲目の;目先の見えない;無分別な;行き止まりの

3417 слепок  [男性名詞]模型

3418 слепорождённый  [形容詞]生まれつき盲目の

3419 слепота  [女性名詞]盲目;無学;無知

3420 слесарский  [形容詞]取り付け工の

3421 слесарь  [男性名詞]取り付け工

3422 слетать  [動詞(不完了体)]飛んで降りる

3423 слететь  [動詞(完了体)]飛んで降りる

3424 слечь  [動詞(完了体)]寝込む

3425 слёзный  [形容詞]涙の分泌に関する;哀れっぽい;涙ながらの

3426 слёт  [男性名詞]飛び集まること;(代表者などの)集会

3427 слива  [女性名詞]すもも、あんず

3428 сливать  [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す

3429 сливаться  [動詞(不完了体)]合流する

3430 сливки  [複数専用名詞]クリーム

3431 сливочный  [形容詞]クリームの

3432 слизистый  [形容詞]粘液を含んでいる;粘液で覆われている;粘液を分泌して...

3433 слизь  [女性名詞]粘液

3434 слипаться  [動詞(不完了体)][+с+具格]ひっつく;粘り着く

3435 слить  [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す

3436 слиться  [動詞(完了体)]合流する

3437 сличить  [動詞(完了体)][+体格 / +с+具格]照らし合わせる;対比す...

3438 слишком  [副詞]あまりに;過度に

3439 слияние  [中性名詞]融合

3440 словак  [男性名詞]スロバキア人

3441 Словакия  [女性名詞]スロバキア

3442 словарик  [男性名詞]小辞典

3443 словарный  [形容詞]辞典の

3444 словарь  [男性名詞]辞典;語彙

3445 словацкий  [形容詞]スロヴァキア人の

3446 словачка  [女性名詞]スロバキア人(女性)

3447 словенец  [男性名詞]スロベニア人

3448 Словения  [女性名詞]スロベニア

3449 словенка  [女性名詞]スロベニア人(女性)

3450 словесный  [形容詞]言葉で表された

3451 словно  [副詞]あたかも;まるで

3452 слово  [中性名詞]語;言葉;話;意見;約束

3453 словоизменение  [中性名詞]語形変化

3454 словом  [挿入語]一言で言えば;要するに

3455 словообразование  [中性名詞]語形成(論)

3456 словообразовательное гнездо  [中性名詞]語形成論に基づ...

3457 словообразовательное значение  [中性名詞]派生語のみ...

3458 словообразовательный разбор  [男性名詞]語形成の分析

3459 словоохотливый  [形容詞]話好きの;口まめな;おしゃべりの;口が軽い

3460 словосложение  [中性名詞]複合語の形成

3461 словосочетание  [中性名詞]語結合

3462 словоформа  [女性名詞]語形

3463 слог  [男性名詞]音節

3464 слогораздел  [男性名詞]音節境界

3465 слоёный  [形容詞]何重にも折りたたんだ

3466 сложение  [中性名詞]加えること;組織;加法;足し算;加算;体格;体つき

3467 сложённый  [形容詞]ある体格の

3468 сложить  [動詞(完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組み立てる...

3469 сложиться  [動詞(不完了体)]できあがる;創られる;完成される;ある形に...

3470 сложная форма превосходной степени прилагательных и наречий  ...

3471 сложная форма сравнительной степени прилагательных и наречий  ...

3472 сложно  [非人称述語/副詞]複雑だ;難しい/複雑に;難しく

3473 сложное будущее время  [中性名詞]合成未来時制

3474 сложное предложение  [中性名詞]複文

3475 сложное синтаксическое целое  [中性名詞]複合統語総体

3476 сложное сказуемое  [中性名詞]複合述語

3477 сложное слово  [中性名詞]複合語

3478 сложноподчинённое предложение  [中性名詞]従属複文

3479 сложносокращённое слово  [中性名詞]合成略語

3480 сложносочинённое предложение  [中性名詞]並立複文

3481 сложность  [女性名詞]難しさ;複雑さ

3482 сложные числительные служеные слова  [中性名詞...

3483 сложный  [形容詞]複雑な;複合の;難しい;面倒な

3484 слоить  [動詞(不完了体)][+対格]層状に重ねる

3485 слоиться  [動詞(不完了体)]層になる

3486 слой  [男性名詞]層

3487 слойчатый  [形容詞]層からなる

3488 слом  [男性名詞]破壊

3489 сломать  [動詞(完了体)][+対格]こわす;打破する;痛ませる;打ち負かす

3490 сломаться  [動詞(完了体)]こわれる;折れる;打破される;悪化する

3491 сломить  [動詞(完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服する;打...

3492 сломиться  [動詞(完了体)]折れる;壊れる;倒れる;打ち負ける;挫ける;...

3493 слон  [男性名詞]ゾウ

3494 слоновий  [形容詞]象の

3495 слоновый  [形容詞]象の

3496 слуга  [女性名詞]下僕;召使

3497 служащая  [女性名詞]サラリーマン;勤め人

3498 служащий  [形容詞]勤務している

3499 служба  [女性名詞]奉仕、サービス;勤務;兵役;(軍の)部門

3500 служебные слова  [中性名詞]従属語

3501 служебный  [形容詞]職務の;補助の;補助語(独立した意味を持たない前置詞...

3502 служение  [中性名詞]お役所づとめ

3503 служить  [動詞(不完了体)]仕える;勤める

3504 слух  [男性名詞]聴覚;聴力;音感;うわさ

3505 слуховой  [形容詞]聴覚の

3506 случай  [男性名詞]場合;出来事;チャンス;偶然

3507 случайно  [副詞]偶然に;思いがけなく

3508 случайность  [女性名詞]偶然性

3509 случайный  [形容詞]偶然の;不慮の

3510 случаться  [動詞(不完了体)]起こる;生じる

3511 случиться  [動詞(完了体)]起こる;生じる

3512 слушание  [中性名詞]聴くこと;審理

3513 слушатель  [男性名詞]聴き手

3514 слушательница  [女性名詞]聴き手

3515 слушать  [動詞(不完了体)][+対格]聴く;耳を傾ける;聴診する;従う

3516 слушаться  [動詞(不完了体)][+対格]言うことを聞く;正常に動く

3517 слыть  [動詞(不完了体)][+具格/+за+対格]〜として通っている[聞こえ...

3518 слыхать  [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞いて知る;感じる

3519 слышать  [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞こえる;耳にする;感じる

3520 слышаться  [動詞(不完了体)]聞こえる;感じられる

3521 слышимость  [女性名詞]聞こえること

3522 слышно  [副詞]聞こえるように

3523 слышный  [形容詞]聞き取れる

3524 слюна  [女性名詞]唾液

3525 слюнявый  [形容詞]涎を垂らす;涎で濡れた

3526 слякотный  [形容詞]じめじめした;ぬかるみの;(天気について)みぞれ模様...

3527 слякоть  [女性名詞]みぞれ模様

3528 см  [略語]センチメートル

3529 смазать  [動詞(完了体)][対格+具格]油を塗る;塗る;こすり落とす;ぼか...

3530 смазка  [女性名詞]油を差す[塗る]こと;潤滑剤

3531 смазочный  [形容詞]潤滑用の;塗布用の;塗抹用の

3532 смазывать  [動詞(不完了体)][対格+具格]油を塗る

3533 смаковать  [動詞(不完了体)][+対格]玩味する

3534 сматывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く

3535 смахивать  [動詞(不完了体)][対格+c+属格]払いのける

3536 смахнуть  [動詞(完了体)][対格+c+属格]払いのける

3537 смачивать  [動詞(不完了体)][+対格]湿らす

3538 смежать  [動詞(不完了体)][+対格]目を閉じる

3539 смежить  [動詞(完了体)][+対格]目を閉じる

3540 смежность  [女性名詞]隣接

3541 смежный  [形容詞]隣接する

3542 смекать  [動詞(不完了体)][+対格]会得する

3543 смекнуть  [動詞(完了体)][+対格]会得する

3544 смелеть  [動詞(不完了体)]大胆になる

3545 смело  [副詞]大胆に;思い切って;きっぱりと

3546 смелость  [女性名詞]大胆;無遠慮

3547 смелый  [形容詞]勇敢な;大胆な;無遠慮な;行き過ぎた

3548 смельчак  [男性名詞]大胆な人

3549 смена  [女性名詞]取り換え;交代;後継ぎ;着替え

3550 смена правительства  [女性名詞]政権交代

3551 сменить  [動詞(完了体)][+対格]交代させる;取り替える

3552 смениться  [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる

3553 сменник  [男性名詞]交代者

3554 сменница  [女性名詞]交代者(女性)

3555 сменный  [形容詞]交代の;交換の

3556 сменщик  [男性名詞]交代者

3557 сменщица  [女性名詞]交代者(女性)

3558 сменять  [動詞(不完了体)][+対格]交代させる;取り替える;~の方を選ぶ

3559 сменяться  [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる

3560 смеркнуться  [動詞(完了体)]暗くなる;闇に包まれる;薄暗くなる

3561 смертельный  [形容詞]致命的な

3562 смертник  [男性名詞]死刑囚

3563 смертность  [女性名詞]死亡率

3564 смертный  [形容詞]死の;死ぬべき;致命的な;極端な

3565 смертоносный  [形容詞]致命的な

3566 смерть  [女性名詞]死;破滅

3567 смерч  [男性名詞]竜巻

3568 смерчевой  [形容詞]竜巻の

3569 смеситель  [男性名詞]ミキサー

3570 смесительный  [形容詞]ミキサーの

3571 смести  [動詞(完了体)][+対格]掃いて除ける

3572 сместить  [動詞(完了体)][+対格]免職する

3573 смесь  [女性名詞]混合

3574 смета  [女性名詞]予算

3575 сметана  [女性名詞]発酵クリーム

3576 сметанный  [形容詞]発酵クリームの

3577 сметать  [動詞(不完了体)][+対格]掃いて除ける

3578 сметный  [形容詞]予算の

3579 сметь  [動詞(不完了体)][不定形]あえてする;~する権利がある

3580 смех  [男性名詞]笑い;笑い声;冗談;ユーモア

3581 смехотворный  [形容詞]こっけいな

3582 смеш  [男性名詞](テニスの)スマッシュ

3583 смешанный  [形容詞]混合された;混成の

3584 смешать  [動詞(完了体)][+対格]混ぜる;混乱させる;混同する

3585 смешаться  [動詞(完了体)]混ざる

3586 смешение  [中性名詞]混合

3587 смешивать  [動詞(不完了体)][+対格]混ぜる

3588 смешиваться  [動詞(不完了体)]混ざる

3589 смешить  [動詞(不完了体)][+対格]笑わせる

3590 смешливый  [形容詞]よく笑う

3591 смешно  [非人称述語][+与格]おかしい

3592 смешной  [形容詞]こっけいな

3593 смешок  [男性名詞]くすくす笑い

3594 смещать  [動詞(不完了体)][+対格]免職する

3595 смеяться  [動詞(不完了体)]笑う;ふざけて言う

3596 смирно  [副詞]おとなしく

3597 смирный  [形容詞]おとなしい;従順な

3598 смог  [男性名詞]スモッグ

3599 смоделировать  [動詞(完了体)][+対格]型を作る

3600 смоква  [女性名詞]イチジク

3601 смокинг  [男性名詞]タキシード

3602 смоковница  [女性名詞]イチジク

3603 смола  [女性名詞]樹脂

3604 смолевой  [形容詞]樹脂の

3605 Смоленск  [男性名詞]スモレンスク(ロシア西部の都市)

3606 смолить  [動詞(不完了体)][+対格]樹脂を塗る

3607 смолкнуть  [動詞(完了体)]静まる;沈黙する;音などが止む

3608 смолоду  [副詞]若い時から;若い時に;青春時代に

3609 смолотить  [動詞(完了体)][+対格]脱穀する

3610 смолоть  [動詞(完了体)][+対格](穀物などを)挽いて粉にする;製粉する...

3611 смонтировать  [動詞(完了体)][+対格](機械の)組み立て・据え付け...

3612 сморкаться  [動詞(不完了体)]鼻をかむ

3613 смородина  [女性名詞]スグリ属の低木; その実; カーラントの低木; カ...

3614 смотать  [動詞(完了体)][+対格]巻く

3615 смотр  [男性名詞]見ること

3616 смотреть  [動詞(不完了体)][на+対格]見る;検分する;観察する;見習...

3617 смотреться  [動詞(不完了体)][в+対格]自分の姿を見る

3618 смотровой  [形容詞]のぞくための;検査のための

3619 смочить  [動詞(完了体)][+対格]湿らす

3620 смочь  [動詞(完了体)][不定形]出来る;可能になる

3621 смрад  [男性名詞]悪臭

3622 смрадный  [形容詞]悪臭のする; 悪臭を発する

3623 смуглый  [形容詞]浅黒い

3624 смута  [女性名詞]動揺

3625 смутить  [動詞(完了体)][+対格]どぎまぎさせる

3626 смутиться  [動詞(完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする

3627 смутно  [副詞]おぼろげに;ぼんやりと;漠然と

3628 смутность  [女性名詞]漠然さ;おぼろげさ

3629 смутный  [形容詞]混乱した

3630 смущать  [動詞(不完了体)][+対格]どぎまぎさせる

3631 смущаться  [動詞(不完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする

3632 смущение  [中性名詞]困惑

3633 смущённо  [副詞]当惑して;決まり悪そうに;照れ臭そうに;困惑して;面食ら...

3634 смущённый  [形容詞]当惑した

3635 смывать  [動詞(不完了体)][+対格]洗い去る

3636 смыкать  [動詞(不完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...

3637 смысл  [男性名詞]意味;意義;価値;目的

3638 смыслить  [動詞(不完了体)][+対格]理解できる;理解する

3639 смысловой  [形容詞]意味の

3640 смыть  [動詞(完了体)][+対格]洗い去る

3641 смычно-проходные согласные  [男性名詞]鼻子音

3642 смычно-щелевая согласная  [女性名詞]破擦子音

3643 смычные (затворные, взрывные, мгновеные) согласные  ...

3644 смычок  [男性名詞]弦楽器の弓

3645 смышлёный  [形容詞]頭のいい;頭の回転の速い;飲み込みの早い;察しの早い...

3646 смягчать  [動詞(不完了体)][+対格]やわらかくする;(子音を)軟化・口...

3647 смягчение  [中性名詞]軟らかくする[なる]こと;(危機などの)緩和;鎮静...

3648 смягчить  [動詞(完了体)][+対格]やわらかくする;緩和する;軽減する;...

3649 смятение  [中性名詞]大慌て

3650 смять  [動詞(完了体)][+対格](服, 布などに) 皺をつける; 皺くちゃ...

3651 см.  [略語]参照せよ(смотри)

3652 снабдить  [動詞(完了体)][対格+具格]供給する;取り付ける;添える

3653 снабжать  [動詞(不完了体)][対格+具格]供給する

3654 снабжение  [中性名詞]供給;配給;配給品

3655 снаружи  [副詞]外から;外で;外見上

3656 снаряд  [男性名詞]器具;弾丸;装置

3657 снарядить  [動詞(完了体)][+対格]旅の支度をしてやる; 必要品を供給...

3658 снарядиться  [動詞(完了体)](旅の) 準備を整える; 支度をする; ...

3659 снарядный  [形容詞]弾丸の;器具を使う

3660 снаряжение  [中性名詞]支度

3661 сначала  [副詞]はじめに

3662 снашивать  [動詞(不完了体)][+対格]着古す

3663 снашиваться  [動詞(不完了体)]摩耗する

3664 СНГ  [略語]独立国家共同体(Содружество независимых г...

3665 снег  [男性名詞]雪;雪原;積雪

3666 снегирь  [男性名詞]《鳥》ウソ

3667 снеговой  [形容詞]雪の

3668 снегоочиститель  [男性名詞]除雪機

3669 снегоочистительный  [形容詞]除雪用の

3670 снегоочистка  [女性名詞]除雪

3671 снегопад  [男性名詞]降雪

3672 снеготаяние  [中性名詞]雪どけ

3673 снегоуборка  [女性名詞]除雪作業

3674 снегоход  [男性名詞]雪上車

3675 снежинка  [女性名詞]雪片

3676 снежно  [非人称述語/副詞]雪深い/雪みたいに

3677 снежный  [形容詞]雪の;雪で覆われた;雪のような

3678 снежок  [男性名詞]雪(снег)の指小形;雪玉;(複数)雪合戦

3679 снести  [動詞(完了体)][+対格]持ち去る;下に持って行く;取り壊す

3680 снестись  [動詞(完了体)][с+具格]~と連絡をとる

3681 снижать  [動詞(不完了体)][+対格]下げる

3682 снижаться  [動詞(不完了体)]低くなる

3683 снижение  [中性名詞]下降;低下;減少

3684 снизить  [動詞(完了体)][+対格]下げる;低くする

3685 снизиться  [動詞(完了体)]低くなる;さがる;降下する;着陸する

3686 снизу  [副詞]下から;下に

3687 снимать  [動詞(不完了体)][対格+c+属格]下ろす;脱ぐ

3688 сниматься  [動詞(不完了体)]取れる

3689 снимок  [男性名詞]写真;模写;撮影;複製、コピー

3690 снисходительно  [副詞]寛容に;寛大に;見下したように

3691 снисходительность  [女性名詞]寛容さ;寛大さ

3692 снисходительный  [形容詞]寛容な;寛大な;人を見下したような

3693 снисхождение  [中性名詞](弱い点, 誤ちなどに対する)寛容さ;情状酌...

3694 сниться  [動詞(不完了体)][+与格]夢に見る

3695 снова  [副詞]さらに;再び;始めから

3696 сновидение  [中性名詞]夢;夢見;夢に見る[出てくる]もの

3697 сноп  [男性名詞]束

3698 сноровка  [女性名詞]熟練;腕前

3699 сносить1  [動詞(不完了体)][+対格]持ち去る

3700 сносить2  [動詞(完了体)][+対格]着古す

3701 сноситься1  [動詞(不完了体)][с+具]~と連絡をとる

3702 сноситься2  [動詞(完了体)]摩耗する

3703 сноска  [女性名詞]持ち去ること

3704 сносный  [形容詞]持ち去られる

3705 снотворный  [形容詞]催眠の

3706 сноха  [女性名詞](父, 母から見た)息子の妻;嫁

3707 сношение  [中性名詞]交際;付き合い;交通;関係;性的関係

3708 снятие  [中性名詞]取り外すこと;取り入れること;解くこと;下ろすこと;撮影

3709 снять  [動詞(完了体)][対格+属格]下ろす;脱ぐ;取り外す;取り入れる;解...

3710 сняться  [動詞(完了体)]取れる;脱げる;解かれる

3711 собака  [女性名詞]犬

3712 собачий  [形容詞]犬の;犬のような;激しい

3713 собачка  [女性名詞]犬(собака)の指小形;(猟銃の)引き金

3714 собес  [男性名詞]社会保障(социальное обеспечение)

3715 собеседник  [男性名詞]話し相手

3716 собеседница  [女性名詞]話し相手

3717 собеседование  [中性名詞]話し合い

3718 собирание  [中性名詞]集める(собрать)こと;収集;採取

3719 собиратель  [男性名詞]収集者

3720 собирательница  [女性名詞]収集者(女性)

3721 собирательные существительные  [中性名詞]集合名詞

3722 собирательные числительные  [中性名詞]集合数詞

3723 собирательство  [中性名詞]収集;採集

3724 собирать  [動詞(不完了体)][+対格]集める

3725 собираться  [動詞(不完了体)]集まる;(行く)支度をする

3726 собкор  [男性名詞](マスコミ各機関の)特派員(собственный ко...

3727 соблазн  [男性名詞]誘惑

3728 соблазнитель  [男性名詞]誘惑者

3729 соблазнительница  [女性名詞]誘惑者(女性)

3730 соблазнительный  [形容詞]誘惑的な;魅惑的な;情欲をそそるような;...

3731 соблазнить  [動詞(完了体)][+対格]誘惑する

3732 соблазниться  [動詞(完了体)][具格, на+対格]誘惑される

3733 соблазнять  [動詞(不完了体)][+対格]誘惑する

3734 соблазняться  [動詞(不完了体)][具格, на+対格]誘惑される

3735 соблюдать  [動詞(不完了体)][+対格]遵守する;従う;守る

3736 соблюдение  [中性名詞]遵守する(соблюдать)こと;従うこと;守...

3737 соблюсти  [動詞(完了体)][+対格]遵守する

3738 соболевый  [形容詞]クロテンの

3739 соболезнование  [中性名詞]同情

3740 соболезновать  [動詞(不完了体)][+与格]同情する; 同情の意を表...

3741 соболий  [形容詞]クロテンの

3742 соболиный  [形容詞]クロテンの

3743 соболь  [男性名詞]クロテン

3744 собор  [男性名詞]大集会;大寺院;大聖堂

3745 соборный  [形容詞]大集会の

3746 собрание  [中性名詞]収集;コレクション;集会;会議

3747 собранность  [女性名詞]集中

3748 собрать  [動詞(完了体)][+対格]集める;収集する;採取する

3749 собраться  [動詞(完了体)]集まる;(行く)支度をする

3750 собственник  [男性名詞]所有者

3751 собственница  [女性名詞]所有者(女性)

3752 собственно  [副詞]本来

3753 собственноручный  [形容詞]自筆の

3754 собственность  [女性名詞]所有物;所有

3755 собственно возвратное значение глагола  [中...

3756 собственные существительные  [中性名詞]固有名詞

3757 собственный  [形容詞]所有する;固有の;自身の;自家製の

3758 событие  [中性名詞]事件;出来事

3759 событийность  [女性名詞]事件性

3760 событийный  [形容詞]事件・出来事の;事件・出来事の多い

3761 сова  [女性名詞]フクロウ

3762 совать  [動詞(不完了体)][+対格]突っ込む;無造作に置く;突き出す

3763 соваться  [動詞(不完了体)]出しゃばる; 口を出す; 干渉する

3764 совершать  [動詞(不完了体)][+対格]行う;遂行する

3765 совершаться  [動詞(不完了体)]起こる

3766 совершение  [中性名詞]行う(совершать)こと;遂行;成立

3767 совершенно  [副詞]完全に;すっかり

3768 совершеннолетие  [中性名詞]成年

3769 совершеннолетний  [形容詞]成年の

3770 совершенный  [形容詞]完全な;まったくの;素晴らしい

3771 совершенный вид  [男性名詞]完了体

3772 совершенство  [中性名詞]完璧さ;理想

3773 совершенствовать  [動詞(不完了体)][+対格]完成する

3774 совершенствоваться  [動詞(不完了体)](物事, 知識, 技術,...

3775 совершить  [動詞(完了体)][+対格]行う;遂行する

3776 совершиться  [動詞(完了体)]起こる

3777 совеститься  [動詞(不完了体)][+ 属格 / + 不定形]後悔する;...

3778 совестливый  [形容詞]良心的な

3779 совестно  [非人称述語/副詞][+ 与格 / + 不定形 / + 体格]恥...

3780 совестный  [形容詞]良心の

3781 совесть  [女性名詞]良心

3782 совет  [男性名詞]助言;会議;機関;理事会

3783 советник  [男性名詞]忠告者

3784 советовать  [動詞(不完了体)][対格, 不定形]助言する;忠告する

3785 советоваться  [動詞(不完了体)]助言を求める

3786 советский  [形容詞]助言・会議の;ソビエトの;ソ連産の

3787 советчик  [男性名詞]助言者;相談相手;世話好き;うるさ型

3788 Совет Безопасности ООН  [男性名詞]国連安全保障理事会

3789 совещание  [中性名詞]協議;会議;相談

3790 совещательный  [形容詞]審議の

3791 совещаться  [動詞(不完了体)]協議する

3792 совиный  [形容詞]ふくろうの(ような)

3793 совместить  [動詞(完了体)][対格+c+具格]一緒にする

3794 совместно  [副詞]一緒に

3795 совместное заявление  [中性名詞]共同声明

3796 совместность  [女性名詞]共同性

3797 совместный  [形容詞]共同の

3798 совмещать  [動詞(不完了体)][対格+c+具格]一緒にする

3799 совок  [男性名詞]スコップ

3800 совокупность  [女性名詞]総括

3801 совпадать  [動詞(不完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる

3802 совпадение  [中性名詞]同時に起こること;一致

3803 совпасть  [動詞(完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる

3804 современник  [男性名詞]同時代人

3805 современно  [副詞]現代風に;同時に

3806 современность  [女性名詞]現代

3807 современный  [形容詞]同時代の;現代の

3808 совсем  [副詞]まったく;すっかり

3809 совхоз  [男性名詞]国営農場

3810 согласие  [中性名詞]同意;許可;合意;和合

3811 согласиться  [動詞(完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾す...

3812 согласно  [前置詞][+与格]~に従って

3813 согласные звуки  [男性名詞]子音

3814 согласный1  [形容詞]同意の;調和した;仲の良い

3815 согласный2  [形容詞]子音(の)

3816 согласование  [中性名詞]調和;(文法の)一致

3817 согласованность  [女性名詞]一致; 調和; 矛盾のないこと; 呼応

3818 согласованные определения  [中性名詞]一致定語

3819 согласовать  [動詞(完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致させる...

3820 согласоваться  [動詞(完了・不完了体)][+с+ 具格]調和する;一...

3821 согласовывать  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致...

3822 соглашательский  [形容詞]妥協主義的な;協調主義的な

3823 соглашаться  [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾...

3824 соглашение  [中性名詞]調和;同意;協定

3825 согнать  [動詞(完了体)][+対格]追い立てる

3826 согнуть  [動詞(完了体)][+対格]曲げる

3827 согнуться  [動詞(完了体)]曲がる; たわむ; 傾く; 身を屈める; 腰...

3828 согревательный  [形容詞]暖めるための

3829 согревать  [動詞(不完了体)][+対格]暖める

3830 согреваться  [動詞(不完了体)]暖まる

3831 согреть  [動詞(完了体)][+対格]暖める;沸かす;慰める

3832 согреться  [動詞(完了体)]暖まる;沸く

3833 согрешать  [動詞(不完了体)]罪を犯す

3834 согрешить  [動詞(完了体)]罪(戒律)を犯す

3835 сода  [女性名詞]ソーダ

3836 содействие  [中性名詞]協力

3837 содействователь  [男性名詞](文語・廃語)協力者

3838 содействовать  [動詞(完了・不完了体)][+与格]協力する

3839 содержание  [中性名詞]給養、養育;目次;内容

3840 содержатель  [男性名詞]営業者

3841 содержательный  [形容詞](本, 記事など) 内容豊富な; 内容豊か...

3842 содержать  [動詞(不完了体)][+対格]給養する;面倒をみる;含む

3843 содержаться  [動詞(不完了体)]扶養される;維持される;給養を受けてい...

3844 содержимое  [中性名詞]中身

3845 содержимость  [女性名詞]容量

3846 содовый  [形容詞]ソーダの

3847 содрать  [動詞(完了体)][+対格]剥ぐ

3848 содрогнуться  [動詞(完了・一回体)]震動する;身震いする;(怖くて)...

3849 содружество  [中性名詞]友好;むつまじさ;協調;和合;友好団体;協力;...

3850 соевый  [形容詞]大豆の

3851 соединение  [中性名詞]結合;合流;つなぎ目

3852 Соединённые Штаты Америки  [複数専用名詞]アメリカ合衆国

3853 соединённый  [形容詞]連合の

3854 соединительная гласная, соеднительный аффикс соединительвая морфема, интерфикс  ...

3855 соединительная морфема  [女性名詞]結合形態素

3856 соединительные союзы  [男性名詞]結合接続詞

3857 соединительные частицы  [女性名詞]結合助詞

3858 соединительный  [形容詞]結合の;継ぐための;連結する

3859 соединительный аффикс  [男性名詞]結合接辞

3860 соединить  [動詞(完了体)][+対格]結合させる;連絡を付ける;混ぜ合わ...

3861 соединиться  [動詞(完了体)]連結する;結ばれる;連絡をつける;一つに...

3862 соединять  [動詞(不完了体)][+対格]結合させる

3863 соединяться  [動詞(不完了体)]連結する

3864 сожаление  [中性名詞]遺憾;残念;同情

3865 сожалеть  [動詞(不完了体)][о+前置詞格, что節]遺憾に思う;残念...

3866 сожжение  [中性名詞]焼却

3867 сожитель  [男性名詞]同居人

3868 сожительница  [女性名詞]同居人

3869 сожительство  [中性名詞]同居;共同生活;共生;同棲;同棲関係

3870 сожрать  [動詞(完了体)][+対格]がつがつと食う

3871 созвать  [動詞(完了体)][+対格]寄せ集める;召集する

3872 созвездие  [中性名詞]星座

3873 созвучие  [中性名詞]和音

3874 созвучный  [形容詞]和音の;同調する

3875 создавать  [動詞(不完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出...

3876 создание  [中性名詞]創造;創立;創造物;作品

3877 создатель  [男性名詞]創立者

3878 создательница  [女性名詞]創立者(女性)

3879 создательный  [形容詞]創造的な

3880 создать  [動詞(完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出す

3881 создаться  [動詞(完了体)]実現される;生じる;生まれる;発生する;現れ...

3882 созидательный  [形容詞]創造的な;建設的な;創作的な

3883 сознавать  [動詞(不完了体)][+対格]認める;気づいている;自覚する

3884 сознаваться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]自認する

3885 сознание  [中性名詞]意識;自覚;認識;感じ

3886 сознательно  [副詞]理性を持って;意識的に;故意に

3887 сознательный  [形容詞]理性を持った;意識的な;意識の高い

3888 сознать  [動詞(完了体)][+対格]認める

3889 сознаться  [動詞(完了体)][в+前置詞格, что節]自認する

3890 созорничать  [動詞(完了体)]いたずらをする;腕白なことをする;お茶目...

3891 созревание  [中性名詞]熟すこと;成熟;熟成

3892 созревать  [動詞(不完了体)]熟する

3893 созреть  [動詞(完了体)]熟する

3894 созыв  [男性名詞]召集

3895 созывать  [動詞(不完了体)][+対格]召集する

3896 сойти  [動詞(完了体)][с+属格+на+対格]おりる;移動する

3897 сойтись  [動詞(完了体)]会う;集まる

3898 сок  [男性名詞]ジュース

3899 соковыжималка  [女性名詞]ジューサー

3900 соковыжиматель  [男性名詞]ジューサー

3901 соковый  [形容詞]ジュース(сок)の;液状の

3902 сокол  [男性名詞]タカ

3903 соколий  [形容詞]タカの

3904 соколиный  [形容詞]タカの

3905 сократительный  [形容詞]短縮する

3906 сократить  [動詞(完了体)][+対格]短縮する;減らす;制限する;廃止す...

3907 сократиться  [動詞(完了体)]短くなる;短縮される;減少する

3908 сократический  [形容詞]ソクラテスの

3909 сокращать  [動詞(不完了体)][+対格]短縮する

3910 сокращаться  [動詞(不完了体)]短くなる

3911 сокращение  [中性名詞]短縮;削減;減少;略;略語

3912 сокращение вооружений  [中性名詞]軍縮

3913 сокровенный  [形容詞]内密の;秘密の;秘められている; 秘蔵の;胸の奥...

3914 сокровище  [中性名詞]宝物

3915 сокрушать  [動詞(不完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破す...

3916 сокрушаться  [動詞(不完了体)]破壊する; 壊れる; 壊滅する; 嘆く...

3917 сокрушение  [中性名詞]破壊; 壊滅; 粉砕すること

3918 сокрушительный  [形容詞]壊滅的な;破壊的な; 壊滅させる; 力のあ...

3919 сокрушить  [動詞(完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破する...

3920 солгать  [動詞(完了体)]うそをつく;悪く言う

3921 солдат  [男性名詞]兵士

3922 солдатский  [形容詞]兵隊の

3923 солевой  [形容詞]塩の

3924 соление  [中性名詞]塩漬けにすること;塩をかけること

3925 солёность  [女性名詞]塩分;塩辛さ;塩度

3926 солёный  [形容詞]塩を含む;塩辛い;塩漬けにした

3927 солидарность  [女性名詞]共同

3928 солидарный  [形容詞][+с+具格]同意見の; 同感の; 共同の; 一致...

3929 солидно  [副詞]堅固に;しっかりと;堂々と;立派に

3930 солидность  [女性名詞]堅固;強固;貫禄;堂々とした様子

3931 солидный  [形容詞]堅固な;しっかりした;奥深い;堂々とした

3932 солист  [男性名詞]独演者

3933 солить  [動詞(不完了体)][+対格]塩漬けにする

3934 солнечная система  [女性名詞]太陽系

3935 солнечно  [副詞]晴々と;さんさんと

3936 солнечное затмение  [中性名詞]日食

3937 солнечность  [女性名詞]日当たりが良いこと;(太陽のように)明るく嬉し...

3938 солнечный  [形容詞]太陽の;晴れた;日当たりのよい;明るい

3939 солнечный свет  [男性名詞]日光

3940 солнце  [中性名詞]太陽;日光;源;中心

3941 солнцезащитный  [形容詞]日よけの

3942 солнцепёк  [男性名詞]日差しが強い時間;日差しが強く当たる場所;日なた

3943 солнцестояние  [中性名詞]日至

3944 соло  [中性名詞]独奏;独唱

3945 соловей  [男性名詞]《鳥》ナイチンゲール、ヨナキツグミ

3946 солод  [男性名詞]もやし;麦芽

3947 солома  [女性名詞]わら

3948 соломенный  [形容詞]わらの

3949 соломинка  [女性名詞]ストロー

3950 соломка  [女性名詞]соломаの愛称; соломаの指小; 軟らかい細...

3951 солонина  [女性名詞](主に牛と豚の) 塩漬け肉; コンビーフ

3952 солонка  [女性名詞]食卓用塩入れ

3953 соло-вексель  [男性名詞]約束手形

3954 соль  [女性名詞]塩;食塩;しゃれ;重要ポイント

3955 сольный  [形容詞]ソロの; ソロで演奏される; 独唱の; 独奏の; ソロで...

3956 соляной  [形容詞]塩の

3957 сом  [男性名詞]ナマズ

3958 сомкнуть  [動詞(完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...

3959 сомневаться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]疑う;不審...

3960 сомнение  [中性名詞]疑い;疑惑;ためらい;当惑

3961 сомнительность  [女性名詞]疑わしいこと;怪しい様子;不審さ

3962 сомнительный  [形容詞]疑わしい;怪しい

3963 сомовий  [形容詞]ナマズの

3964 сомовый  [形容詞]ナマズの

3965 сон  [男性名詞]睡眠;夢

3966 соната  [女性名詞]ソナタ

3967 сонливость  [女性名詞]眠気;ぼんやりした様子

3968 сонливый  [形容詞]眠そうな;ぼんやりした

3969 сонно  [副詞]眠たそうに;ぼんやりして

3970 сонный  [形容詞]睡眠の

3971 сонорные согласные  [男性名詞]鳴子音

3972 соображать  [動詞(不完了体)][対格, что節]分かる;判断できる

3973 соображение  [中性名詞]判断力;判断力;考え;意見;分別

3974 сообразительность  [女性名詞]分別力; 理解力; 判断力; 気転...

3975 сообразительный  [形容詞]明敏な; 飲み込みの早い;聡い; 頭の回...

3976 сообразить  [動詞(完了体)][+対格]分かる

3977 сообразно  [副詞][+与格 / +с+具格]...に応じて; ...に従...

3978 сообразный  [形容詞]一致する

3979 сообща  [副詞]共同して

3980 сообщать  [動詞(不完了体)][対格+与格]伝える;報知する

3981 сообщение  [中性名詞]伝達;報知;報道;連絡;情報

3982 сообщить  [動詞(完了体)][+対格+与格]伝える;報知する

3983 сообщиться  [動詞(完了体)][+与格]伝わる; 受け継がれる; 遺伝す...

3984 сообщник  [男性名詞]共犯者

3985 соорудить  [動詞(完了体)][+対格]建築する

3986 сооружать  [動詞(不完了体)][+対格]建築する

3987 сооружение  [中性名詞]建設物;建設

3988 соответственно  [前置詞][+与格]~に対応して

3989 соответственный  [形容詞][+与格]ふさわしい; 相応する;対応す...

3990 соответствие  [中性名詞]一致

3991 соответствовать  [動詞(不完了体)][+与格]相当する

3992 соответствующий  [形容詞]適当な

3993 соотечественник  [男性名詞]同国人

3994 соотносительные (местоимённо-соотносительные, указательные) слова  ...

3995 соотношение  [中性名詞]相関関係

3996 соперник  [男性名詞]競争者

3997 соперничать  [動詞(不完了体)][+с+具格+в+前置詞格]競争する;...

3998 соперничество  [中性名詞]競争; 張合い; 競り合い; 相克; 対抗...

3999 сопеть  [動詞(不完了体)]いびきをかく

4000 сопло  [中性名詞]ノズル; 発射口; 噴射口; 吹き出し口; 筒先

4001 соподчинение  [中性名詞]並列的従属関係

4002 сопоставительные бессоюзные сложные предложения  ...

4003 сопоставительные значения (отношения) и способы их выражения  ...

4004 сопоставительные придаточные предложения  ...

4005 сопоставить  [動詞(完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照する

4006 сопоставлять  [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照す...

4007 сопрано  [中性名詞]ソプラノ (女声の高い音域); (合唱の) ソプラノ声...

4008 сопредельный  [形容詞]隣接する

4009 соприкасаться  [動詞(不完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...

4010 соприкосновение  [中性名詞]接触

4011 соприкоснуться  [動詞(完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...

4012 сопроводить  [動詞(完了体)][+対格]同行する

4013 сопровождать  [動詞(不完了体)][+対格]同行する

4014 сопровождаться  [動詞(不完了体)][+具格]伴われる; 添付される...

4015 сопровождающий  [形容詞]随行の;随行する

4016 сопротивление  [中性名詞]反抗

4017 сопротивляемость  [女性名詞][+与格]抵抗力; 抵抗性;抵抗率

4018 сопротивляться  [動詞(不完了体)][+与格]反抗する

4019 сопутствовать  [動詞(不完了体)][+与格]同行する

4020 сор  [男性名詞]ごみ

4021 соразмерить  [動詞(完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる

4022 соразмериться  [動詞(完了体)][с+具格]釣り合う

4023 соразмерно  [副詞][+与格 / +с+具格]に応じて; 相応に; に準...

4024 соразмерный  [形容詞]釣り合った;比例する

4025 соразмерять  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる

4026 соразмеряться  [動詞(不完了体)][с+具格]釣り合う

4027 соратник  [男性名詞]戦友

4028 сорвать  [動詞(完了体)][+対格]はぎ取る;摘む;挫折させる

4029 сорваться  [動詞(完了体)]離れる;転げ落ちる;急に去る;口を滑らす;挫...

4030 сорганизовать  [動詞(完了体)][+対格]組織する

4031 сорганизовывать  [動詞(不完了体)][+対格]組織する

4032 соревнование  [中性名詞]競争;試合;競技会

4033 соревноваться  [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競争する

4034 сориентировать  [動詞(完了体)][+対格]位置(方位)を決定させる...

4035 сорить  [動詞(不完了体)][+具格]ごみだらけにする

4036 сорный  [形容詞]ごみの

4037 сорняк  [男性名詞]雑草

4038 сорок  [数詞]40

4039 сорока  [女性名詞]カササギ

4040 сорокаградусный  [形容詞]40度の

4041 сорокадневный  [形容詞]40日間の

4042 сорокалетие  [中性名詞]40年間;40周年

4043 сорокалетний  [形容詞]40年の;40歳の

4044 сорокаминутный  [形容詞]40分間の

4045 сорокачасовой  [形容詞]40時間の

4046 сороковой  [形容詞]40番目の

4047 сороконожка  [女性名詞]ムカデ

4048 сорочий  [形容詞]カササギの

4049 сорочка  [女性名詞]肌着

4050 сорт  [男性名詞]種類;品種;等級

4051 сортировать  [動詞(不完了体)][+対格]選別する; 類別する; 品分...

4052 сортность  [女性名詞]品質

4053 сортный  [形容詞]上等の

4054 сортовой  [形容詞]特殊な;上等な;品質で分類された

4055 сосательный  [形容詞]吸うための

4056 сосать  [動詞(不完了体)][+対格]吸う

4057 сосед  [男性名詞]隣人;近くの人

4058 соседка  [女性名詞]隣人(女性)

4059 соседний  [形容詞]隣の

4060 соседняя страна  [女性名詞]隣国

4061 соседский  [形容詞]隣人の;隣近所の

4062 соседство  [中性名詞]隣接; 近隣; 付近; 隣人たち

4063 сосиска  [女性名詞]ソーセージ

4064 соска  [女性名詞]哺乳ビン

4065 соскакивать  [動詞(不完了体)]飛び降りる

4066 соскальзывать  [動詞(不完了体)]滑り落ちる

4067 соскользнуть  [動詞(完了体)]滑り落ちる

4068 соскочить  [動詞(完了体)]飛び降りる

4069 соскучиться  [動詞(完了体)][+о+前置詞格 / +по+与格 / ...

4070 сослагательное наклонение  [中性名詞]仮定法

4071 сослать  [動詞(完了体)][+対格]追放する

4072 сослаться  [動詞(完了体)][на+対格]引用する

4073 сосна  [女性名詞]マツ

4074 сосновый  [形容詞]マツの

4075 сосняк  [男性名詞]松林;(集合名詞)松材(板)

4076 сосок  [男性名詞]乳頭; 乳首; (皮膚, 舌などの) 乳頭 (状突起); ...

4077 сосредоточение  [中性名詞]集中

4078 сосредоточенный  [形容詞]集中した

4079 сосредоточивать  [動詞(不完了体)][+対格]集中させる

4080 сосредоточиваться  [動詞(不完了体)]集中する

4081 сосредоточить  [動詞(完了体)][+対格]集中させる

4082 сосредоточиться  [動詞(完了体)]集中する

4083 состав  [男性名詞]組成;成分;メンバー;スタッフ;列車

4084 составитель  [男性名詞]編集者

4085 составить  [動詞(完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する;作...

4086 составиться  [動詞(完了体)](いくつか部分から) なる; 作られる;...

4087 составление  [中性名詞]組成;構成;編集;作成

4088 составлять  [動詞(不完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する...

4089 составная форма превосходной степени прилагательных и наречий  ...

4090 составная форма сравнительной степени прилагательных и наречий  ...

4091 составное глаглльное сказуемое  [中性名詞]合成動詞...

4092 составное именное сказуемое  [中性名詞]合成名辞述語

4093 составной  [形容詞]組み立ての

4094 составные союзы  [男性名詞]合成前置詞;群前置詞

4095 составные частицы  [女性名詞]合成助詞

4096 составные числительные  [中性名詞]合成数詞

4097 состав слова  [男性名詞]語の構成(法)

4098 состав (группа) подлежающего  [男性名詞]主語の構成

4099 состав (группа) сказуемого  [男性名詞]述語の構成

4100 состарить  [動詞(完了体)][+対格](人を) 老けさせる;古く見せる

4101 состояние  [中性名詞]状態;形勢;地位;財産

4102 состоятельный  [形容詞]財産のある;裕福な

4103 состоять  [動詞(不完了体)]~から成る;勤める;一員である;~の状態にあ...

4104 состояться  [動詞(完了体)]成立する;行われる

4105 сострадание  [中性名詞]同情

4106 сострадательный  [形容詞]思いやりのある;いたわりのある

4107 состригать  [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む

4108 сострить  [動詞(完了体)]しゃれを言う; (機知に富む) 冗談を言う; ...

4109 состричь  [動詞(完了体)][+対格]刈り込む

4110 состроить  [動詞(完了体)][+対格]建てる;《口》 (ある顔つき, 主...

4111 состязание  [中性名詞]競技

4112 состязаться  [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競技を行う

4113 сост.  [男性名詞]編者; 編集者; 編纂(へんさん)者; 作成者; 編成系 ...

4114 сосуд  [男性名詞]容器

4115 сосулька  [女性名詞]つらら

4116 сосуществование  [中性名詞]共存

4117 сосуществовать  [動詞(不完了体)][+с+具格 / 無補語]共存す...

4118 сосчитать  [動詞(完了体)][+対格]計算する

4119 сосчитаться  [動詞(完了体)][+с+具格]決済する;清算する;考慮に...

4120 сосчитывать  [動詞(不完了体)]計算する

4121 сотворение  [中性名詞]創造

4122 сотворить  [動詞(完了体)][+対格]創りだす

4123 сотвориться  [動詞(完了体)]生じる

4124 соте  [中性名詞]ソテー

4125 соткать  [動詞(完了体)][+対格]織る; (くもの巣などを) 張る; 織...

4126 сотня  [数詞]100個;100人

4127 сотовый  [形容詞]蜂の巣状の

4128 сотрудник  [男性名詞]同僚;協力者

4129 сотрудница  [女性名詞]同僚;協力者

4130 сотрудничать  [動詞(不完了体)][с+具格]協力する

4131 сотрудничество  [中性名詞]協力; 共同; 協調; 賛助; (活字メ...

4132 сотрясать  [動詞(不完了体)][+対格]揺さぶる

4133 сотрясаться  [動詞(不完了体)]揺れる

4134 сотрясение  [中性名詞]振動

4135 сотрясти  [動詞(完了体)][+対格]揺さぶる

4136 сотрястись  [動詞(完了体)]揺れる

4137 соты  [複数専用名詞]蜂の巣

4138 сотый  [形容詞]100番目の

4139 соус  [男性名詞]ソース

4140 соусник  [男性名詞]ソース入れ

4141 соусный  [形容詞]ソースの; ソース固有の; ソースを使って調理された

4142 соучастник  [男性名詞][+в+ 具格 / +属格](主として悪事の) ...

4143 соученик  [男性名詞]同窓生

4144 соученица  [女性名詞]同窓生(女性)

4145 софа  [女性名詞]ソファー

4146 сохнуть  [動詞(不完了体)]乾く;枯れる

4147 сохранение  [中性名詞]保存

4148 сохранить  [動詞(完了体)][+対格]保存する;守る;維持する

4149 сохраниться  [動詞(完了体)]保存される;残っている;保たれている

4150 сохранно  [副詞]無事に

4151 сохранять  [動詞(不完了体)][+対格]保存する;守る;維持する;貯蔵す...

4152 сохраняться  [動詞(不完了体)]保存される;残っている;保たれている;...

4153 социализация  [女性名詞]社会化

4154 социализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]社会化する

4155 социализм  [男性名詞]社会主義

4156 социалист  [男性名詞]社会主義者

4157 социалистический  [形容詞]社会主義の

4158 социально  [副詞]社会的に

4159 социальный  [形容詞]社会の;社会的

4160 социолог  [男性名詞]社会学者

4161 социология  [女性名詞]社会学

4162 соцсоревнование  [中性名詞]社会主義的競争

4163 соцстрах  [男性名詞]社会保険

4164 соцстраховский  [形容詞]社会保険の

4165 сочетание  [中性名詞]結合;組み合わせ;配合

4166 сочетание знаков препинания  [中性名詞]句読点の組み合...

4167 сочетать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]結合する

4168 сочетаться  [動詞(完了・不完了体)]結びつく

4169 Сочи  [男性名詞]ソチ(黒海沿岸の都市)

4170 сочинение  [中性名詞]著作;著書;(従属関係に対して)並立関係;等位接続

4171 сочинительная связь  [女性名詞]並立(関係);並列(関係)

4172 сочинительные союзы  [男性名詞]等位接続詞;並立接続詞

4173 сочинить  [動詞(完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文章...

4174 сочинять  [動詞(不完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文...

4175 сочный  [形容詞]汁気の多い;鮮やかな;表現力に富む

4176 сочувственно  [副詞]同情して;同情するように;思いやりを持って;情を...

4177 сочувственный  [形容詞]同情的な;同情するような;思いやりのある

4178 сочувствие  [中性名詞]同情;賛同

4179 сочувствовать  [動詞(不完了体)][+与格]同情する;賛同する

4180 сочувствующий  [形容詞](目付き, 言葉など) 同情するような; 思...

4181 сощуривать  [動詞(不完了体)][+対格]目を細くする

4182 сощурить  [動詞(完了体)][+対格]目を細くする

4183 союз  [男性名詞]結合;連合;連邦;接続詞

4184 союзная страна  [女性名詞]同盟国

4185 союзник  [男性名詞]同盟者

4186 союзница  [女性名詞]同盟者

4187 союзнический  [形容詞]同盟者[国]の

4188 союзные войска  [複数専用名詞]連合軍

4189 союзные (вопросительно-относительные, относительные) слова  ...

4190 союзный  [形容詞]連合の;ソビエトの;接続詞の;接続詞で接続された

4191 Союз правых сил  [男性名詞]右派連合

4192 соя  [女性名詞]大豆;醤油

4193 спадать  [動詞(不完了体)][+с+属格](服, 布団などが) すべり落ち...

4194 спазм  [男性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引き...

4195 спазма  [女性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引...

4196 спаивать  [動詞(不完了体)][+対格]酒飲みにする; 酔っ払わせる; 酔...

4197 спальный  [形容詞]寝室の

4198 спальня  [女性名詞]寝室

4199 спаржа  [女性名詞]《単数のみ》 アスパラガス

4200 спартакиада  [女性名詞]スパルタキアード;総合スポーツ大会

4201 спасатель  [男性名詞]救助隊員;救助船

4202 спасательный  [形容詞]救命・救助用の

4203 спасать  [動詞(不完了体)][+対格]救う;救助する;守る

4204 спасаться  [動詞(不完了体)]免れる;逃れる;救われる

4205 спасение  [中性名詞]救い;救助;保護;逃げ道

4206 спасибо  [助詞]ありがとう;ありがたい

4207 спаситель  [男性名詞]救済者

4208 спасительный  [形容詞]救助の; 救助に資する; 救いの; 救いをもた...

4209 спасовать  [動詞(完了体)]パスする

4210 спасти  [動詞(完了体)][+対格]救う;救助する;守る

4211 спастись  [動詞(完了体)]免れる;逃れる;救われる

4212 спать  [動詞(不完了体)]眠る;ぼんやりしている

4213 спаться  [非人称述語][+与格]眠れる

4214 спаять  [動詞(完了体)][+対格]はんだ付けする;結合する;団結させる

4215 спеваться  [動詞(不完了体)]合唱の調子が合う

4216 спектакль  [男性名詞]演劇

4217 спекулировать  [動詞(不完了体)][具格, на+前置詞格]投機をす...

4218 спекульнуть  [動詞(完了・一回体)][具格, на+前置詞格]投機をす...

4219 спекулянт  [男性名詞]投機家

4220 спекуляция  [女性名詞]投機;思惑;悪用

4221 спелый  [形容詞]成熟した

4222 сперва  [副詞]まず;はじめに

4223 спереди  [副詞]前から

4224 спесивый  [形容詞]高慢な;傲慢な

4225 спеть1  [動詞(不完了体)]熟する

4226 спеть2  [動詞(完了体)][+対格]歌う

4227 спеться  [動詞(完了体)]合唱の調子が合う

4228 специализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格+в+前置格]...

4229 специалист  [男性名詞]専門家

4230 специалистка  [女性名詞]専門家

4231 специально  [副詞]特別に;専門的に;わざと

4232 специальность  [女性名詞]専門;特殊性

4233 специальный  [形容詞]特別な;専門の

4234 специальный спутник  [男性名詞]実用衛星

4235 специфика  [女性名詞]特殊性;特質

4236 специя  [女性名詞]スパイス;香辛料;薬味

4237 спецовка  [女性名詞]作業服;作業着;仕事着

4238 спешить  [動詞(不完了体)][不定形, с+具格]急いでする;急ぐ

4239 спешка  [女性名詞]急ぐこと;せわしないこと

4240 спешно  [副詞]急いで;急に;慌ただしく

4241 спешный  [形容詞]急ぎの

4242 спёртый  [形容詞]空気がこもった;息苦しい

4243 СПИД  [男性名詞]エイズ;後天性免疫不全症候群

4244 спилить  [動詞(完了体)][+対格]鋸で挽き切る;切り落とす;切り倒す;や...

4245 спина  [女性名詞]背;背中

4246 спинка  [女性名詞]背;背中(спина)の指小;背もたれ

4247 спинной  [形容詞]背の;脊~

4248 спираль  [女性名詞]螺旋

4249 спирально  [副詞]螺旋状に

4250 спиральный  [形容詞]螺旋状の

4251 спирт  [男性名詞]アルコール

4252 спиртной  [形容詞]アルコールの

4253 спиртовка  [女性名詞]アルコールランプ

4254 спиртовой  [形容詞](化学物質としての)アルコールの

4255 списание  [中性名詞](支出の)帳消し;(船員の)解雇

4256 списать  [動詞(完了体)][対格, 対格+с+属格]写す

4257 списаться  [動詞(完了体)][+с+具格]手紙・メールで連絡を取る

4258 список  [男性名詞]写し;名簿

4259 списочный  [形容詞]名簿(список)の

4260 списывание  [中性名詞]書き写すこと;模写;(借金などを)帳消しにするこ...

4261 списывать  [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+属格]写す

4262 спичечный  [形容詞]マッチ(спичка)の

4263 спичка  [女性名詞]マッチ

4264 сплав  [男性名詞]合金

4265 спланировать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

4266 сплачиваться  [動詞(不完了体)][+対格]結合する

4267 сплести  [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;結びつける;(手や足...

4268 сплетение  [中性名詞]編むこと;もつれ合い;絡み合っていること[もの];...

4269 сплетник  [男性名詞]おしゃべりな人;噂を言いふらす人;デマを飛ばす人

4270 сплетничать  [動詞(不完了体)][на+対格, о+前置詞格]うわさを...

4271 сплетня  [女性名詞]うわさ

4272 сплотить  [動詞(完了体)][+対格]板を張る;接合する;筏に組む;間を詰...

4273 сплотиться  [動詞(完了体)][+対格]結合する

4274 сплочённость  [女性名詞]結束(すること);団結(すること);密集(す...

4275 сплошной  [形容詞]連続的な;一面の;全面的な;純粋な

4276 сплошь  [副詞]連続して

4277 сплясать  [動詞(完了体)][+対格](ロシア風に民族舞踊などを)踊る

4278 спокойно  [副詞]静かに;落ち着いた

4279 спокойный  [形容詞]静かな;穏やかな;落ち着いた;安らかな;心地よい

4280 спокойствие  [中性名詞]静けさ;平穏;安らぎ

4281 сползти  [動詞(完了体)]這い下りる;ゆっくり下りる;ずり落ちる

4282 сполна  [副詞]全額;全部;全て;ことごとく

4283 спонсор  [男性名詞]スポンサー

4284 спонсорский  [形容詞]スポンサー(спонсор)の

4285 спонсорство  [中性名詞]資金提供;後援;スポンサーシップ

4286 спор  [男性名詞]議論;口論

4287 спорить  [動詞(不完了体)][с+具格+о+前置詞格]議論する;口論する

4288 спорный  [形容詞]議論を引き起こす

4289 спорт  [男性名詞]スポーツ;競技

4290 спортивно  [非人称述語]スポーツマンらしい

4291 спортивный  [形容詞]スポーツの

4292 спортсмен  [男性名詞]スポーツマン;選手

4293 спортсменка  [女性名詞]女性の運動選手

4294 способ  [男性名詞]方法;手段

4295 способность  [女性名詞]才能;能力

4296 способный  [形容詞]能力のある

4297 способствовать  [動詞(不完了体)][+与格+в+前置詞格]促す;~...

4298 способы, типы и модели словообразования  [...

4299 способ действия и его выражение  [男性名詞]動作様...

4300 спот  [男性名詞]現物;現物取引

4301 споткнуться  [動詞(完了体)]つまずく;行き詰る

4302 спохватиться  [動詞(完了体)](忘れていたことを)突然、思い出す;は...

4303 спохватываться  [動詞(不完了体)](忘れていたことを)突然、思い出...

4304 справа  [副詞]右から;右手に

4305 справедливо  [副詞]正当に;当然にも

4306 справедливость  [女性名詞]正当さ;正義;公平なこと

4307 справедливый  [形容詞]正当な;正義の;正しい

4308 справиться  [動詞(完了体)][с+具格]処理する;扱う

4309 справка  [女性名詞]照会

4310 справляться  [動詞(不完了体)][с+具格]処理する;扱う

4311 справочник  [男性名詞]便覧

4312 справочный  [形容詞]照会の

4313 спрашивать  [動詞(不完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問...

4314 спрашиваться  [動詞(不完了体)][対格, у+属格]許しを請う

4315 спринт  [男性名詞]短距離種目(陸上・競泳・スピードスケートなど);短距離;...

4316 спринтер  [男性名詞]短距離種目の選手(陸上・競泳・スピードスケートなど)

4317 спрос  [男性名詞]需要;要求;依頼

4318 спросить  [動詞(完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問する;...

4319 спроситься  [動詞(完了体)][対格, у+属格]許しを請う

4320 спрыгивание  [中性名詞]飛び下りること

4321 спрыгивать  [動詞(不完了体)][+с+属格]飛び下りる

4322 спрыгнуть  [動詞(完了体)][+с+属格]飛び下りる

4323 спрягаемые формы глагола  [男性名詞]動詞の活用形

4324 спрягать  [動詞(不完了体)][+対格]動詞を変化させる

4325 спряжение  [中性名詞]動詞の活用変化

4326 спрясть  [動詞(完了体)][+対格]糸を紡ぐ;紡いで糸をつくる

4327 спрятать  [動詞(完了体)][+対格]隠す;秘めておく

4328 спрятаться  [動詞(完了体)]隠れる

4329 спугнуть  [動詞(完了体)][+対格]おどかして追い払う;驚かせて邪魔をす...

4330 спуск  [男性名詞]傾斜

4331 спускание  [中性名詞]おろすこと;放すこと;放出

4332 спускать  [動詞(不完了体)][+対格]おろす;放す;放出する

4333 спускаться  [動詞(不完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる

4334 спускной  [形容詞]排水(用)の;下ろすための

4335 спусковой  [形容詞]発射用の;下ろすための;排水(用)の

4336 спустить  [動詞(完了体)][+対格]おろす;放す;放出する

4337 спуститься  [動詞(完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる

4338 спустя  [前置詞][+対格]~を経て

4339 спутать  [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;複雑にする;混乱させる

4340 спутник  [男性名詞]道連れ;衛星;伴侶

4341 спутниковый  [形容詞]衛星(спутник)の

4342 спутница  [女性名詞]道連れ;伴侶

4343 сравнение  [中性名詞]比較;対照;比喩

4344 сравнение и способы его выражения  [中性名詞]比...

4345 сравнивать1  [動詞(不完了体)][с+具格]比較する;対照する

4346 сравнивать2  [動詞(不完了体)][対格 с+具格]平坦にする

4347 сравнимый  [形容詞]比較のできる

4348 сравнительно  [副詞]比較して

4349 сравнительный  [形容詞]比較の;相対的な

4350 сравнительный оборот  [男性名詞]比較表現

4351 сравнить  [動詞(完了体)][с+具格]比較する;対照する

4352 сравниться  [動詞(完了体)][+с+具格]…と同格である;肩を並べる

4353 сравнять  [動詞(完了体)][с+具格]等しくする

4354 сражаться  [動詞(不完了体)]会戦する

4355 сражение  [中性名詞]会戦

4356 сразить  [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;殺す;愕然とさせる

4357 сразиться  [動詞(完了体)]会戦する

4358 сразу  [副詞]一度に;同時に;すぐに

4359 срам  [男性名詞]辱め;恥;恥部

4360 срамить  [動詞(不完了体)][+対格]恥をかかせる;辱める

4361 срамиться  [動詞(不完了体)]辱めをうける;恥をかく;どなり合う

4362 сращение, слияние  [中性名詞]子音交替や語の変化や連接辞を伴わな...

4363 среда1  [女性名詞]媒体;環境;仲間

4364 среда2  [女性名詞]水曜日

4365 среди  [前置詞][+属格]~の中に;~の中で;~の間に

4366 Средиземное море  [中性名詞]地中海

4367 средиземный  [形容詞]地中の

4368 средне  [副詞]中ぐらいに;ほどほどに

4369 средневековье  [中性名詞]中世

4370 средне-  [接頭辞]「中・中位・中世」の意

4371 средний  [形容詞]中程の;中間の;平均の

4372 средняя температура  [女性名詞]平均気温

4373 средоточие  [中性名詞](ある物が)集中している場所;中心;中心点

4374 средства связи самостоятельных предложений и частей текста  ...

4375 средство  [中性名詞]手段;方法;金、資金

4376 срез  [男性名詞]切り取る(срезать)こと;切り口;切断面;切片

4377 срезание  [中性名詞]切り取る(срезать)こと;カットすること

4378 срезать1  [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

4379 срезать2  [動詞(完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

4380 срезка  [女性名詞]そぐこと;削ること

4381 срезной  [形容詞]切り取られた

4382 срезывать  [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

4383 сровнять  [動詞(完了体)][+対格]平坦にする

4384 сроднить  [動詞(完了体)][+対格+с+具格]親しくさせる;近づける;接...

4385 сродниться  [動詞(完了体)]親しくなる;馴染む;慣れる

4386 срок  [男性名詞]期間;期限;期日

4387 срок полномочий  [男性名詞]任期

4388 срочно  [副詞]至急に

4389 срочность  [女性名詞]緊急性;急ぐこと

4390 срочный  [形容詞]至急の;切迫した;定期の;期限付きの

4391 срубить  [動詞(完了体)][+対格]切り落とす;砕く;(木材で)作る

4392 срывание  [中性名詞]摘み取り;落ちること;掘り崩すこと

4393 срывать  [動詞(不完了体)][+対格]はぎ取る

4394 срываться  [動詞(不完了体)]離れる

4395 ср.  [略語]比較参照せよ(сравни)

4396 ссадина  [女性名詞]擦り傷;擦過傷;引っ掻き傷

4397 ссадить  [動詞(完了体)][+対格](何かの上に乗っている人を)下ろしてや...

4398 ссора  [女性名詞]争い

4399 ссориться  [動詞(不完了体)][+с+具格]喧嘩する;…と言い争う

4400 ссохнуться  [動詞(完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる

4401 СССР  [略語]ソビエト社会主義共和国連邦(Союз Советских соц...

4402 ссуда  [女性名詞]貸し出し;貸し付け

4403 ссудный  [形容詞]貸し出し(ссуда)の;貸し付けの

4404 ссутулить  [動詞(完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...

4405 ссылать  [動詞(不完了体)][+対格]追放する

4406 ссылаться  [動詞(不完了体)][на+対格]引用する

4407 ссылка  [女性名詞]追放

4408 ссылочный  [形容詞]引用の

4409 ссыпать  [動詞(完了体)][+対格](穀物・粉など細かい物を)集めて入れる

4410 ссыхаться  [動詞(不完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる

4411 стабилизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]安定させる

4412 ставать  [動詞(不完了体)]起こる;なる

4413 ставить  [動詞(不完了体)][+対格](立てて)置く、しまう;(職務、仕事...

4414 ставка  [女性名詞]本営

4415 стагфляция  [女性名詞]スタグフレーション(経済活動停滞時の物価上昇)

4416 стадион  [男性名詞]屋外競技場;スタジアム

4417 стадия  [女性名詞]段階

4418 стадный  [形容詞]動物の群れ(стадо)の;群生の;群集の

4419 стадо  [中性名詞]動物の群れ

4420 стаж  [男性名詞]在職期間

4421 стажёр  [男性名詞]実習生;研修生;見習生;見習員

4422 стажировка  [女性名詞]現地実習;訓練;見習勤務;研修

4423 стаивать  [動詞(不完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る

4424 стайный  [形容詞]群生する

4425 стакан  [男性名詞]コップ;コップ一杯の量

4426 стаканный  [形容詞]コップ(стакан)の

4427 стаканчик  [男性名詞]小さなコップ;コップ(стакан)の指小形

4428 сталелитейный  [形容詞]製鋼の;鋳鋼の

4429 сталепрокатный  [形容詞]鋳鋼圧延の

4430 сталкиваться  [動詞(不完了体)][с+具格]衝突する

4431 сталь  [女性名詞]鋼;鋼鉄

4432 стальной  [形容詞]鋼鉄の;鋼鉄で出来た;鋼鉄製の;強い;堅固な

4433 стандарт  [男性名詞]規格;標準;紋切型

4434 стандартный  [形容詞]標準的な;月並みな

4435 станковый  [形容詞]工作機械(станок)の;イーゼルの;銃架の

4436 становиться  [動詞(不完了体)]立つ;とまる

4437 станок  [男性名詞]工作機械;台;イーゼル;銃架

4438 станочный  [形容詞]工作機械(станок)の

4439 станцевать  [動詞(完了体)][+対格]踊る;ダンスをする

4440 станционный  [形容詞]駅(станция)の

4441 станция  [女性名詞]駅;局

4442 старание  [中性名詞]努力

4443 старательно  [副詞]一生懸命に

4444 старательность  [女性名詞]熱心さ;熱意

4445 старательный  [形容詞]熱心な

4446 стараться  [動詞(不完了体)]努力する;精を出す

4447 стареть  [動詞(不完了体)]老いる;すたれる;(物質が)老化する

4448 старец  [男性名詞](通常、敬意をこめて)老人

4449 старик  [男性名詞]老人

4450 стариковский  [形容詞]老人(старик)の;老人特有の

4451 старина  [女性名詞]昔

4452 старинность  [女性名詞]古いこと;昔からのこと

4453 старинный  [形容詞]古い;昔からの

4454 старить  [動詞(不完了体)][+対格]老いさせる;老化させる;老けて見せる...

4455 стариться  [動詞(不完了体)]老いる;老化する;老け込む;自分を老けて見...

4456 старовер  [男性名詞]古式分派;旧教徒;保守的な人

4457 старозаветный  [形容詞]昔からの;昔かたぎの;守旧的な;流行おくれの

4458 староста  [男性名詞]リーダー;長;委員;長老;職長

4459 старость  [女性名詞]老年;老朽

4460 старт  [男性名詞]スタート;出発点

4461 стартовать  [動詞(完了・不完了体)]スタートを切る;出発する;始まる

4462 стартовый  [形容詞]スタート(старт)の;出発用の

4463 старуха  [女性名詞]老婦人;老婆

4464 старушечий  [形容詞]老婆(старуха)の;老婆らしい

4465 старушка  [女性名詞]老婆(старуха)の愛称形

4466 старческий  [形容詞]老人の;老人特有の

4467 старше  [副詞]年上だ

4468 старший  [形容詞]年長の;より高い地位の

4469 старшина  [男性名詞]陸軍曹長;海軍下士官;(団体などの)長

4470 старшинство  [中性名詞]序列;年長順;上であること(年令・官等など)

4471 старый  [形容詞]老いた;古い;古くからの;熟成した;以前の

4472 стаскать  [動詞(完了体)][+対格]一か所にひき集める;運ぶ

4473 статейный  [形容詞]論文(статья)の;条項の

4474 статист  [男性名詞]台詞のない役者;だんまり役の役者;下っ端

4475 статистика  [女性名詞]統計学

4476 статный  [形容詞]すらりとしている;体形のいい;スタイルのいい

4477 статус  [男性名詞]ステータス;地位;状態

4478 статуя  [女性名詞]人・動物の彫像

4479 стать1  [動詞(完了体)]立つ;とまる;(仕事に)取りかかる

4480 стать2  [動詞(完了体)][с+具格]起こる

4481 статья  [女性名詞]論文;記事;条項;品目、項目;種目

4482 стачка  [女性名詞]ストライキ

4483 стащить  [動詞(完了体)][+対格]引き離す;引いて移す;引きおろす;連れ...

4484 стая  [女性名詞]魚・鳥の群れ

4485 стаять  [動詞(完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る

4486 ствол  [男性名詞]樹幹;胴;砲身;坑道

4487 стволовой  [形容詞]樹幹(ствол)の;坑道の

4488 ствольный  [形容詞]樹幹(ствол)の;胴の;砲身の;坑道の

4489 стебель  [男性名詞]軸

4490 стекать  [動詞(不完了体)](液体が)流れ落ちる

4491 стекло  [中性名詞]ガラス;ガラス製品;窓ガラス

4492 стеклянно  [副詞]ガラスのように

4493 стеклянный  [形容詞]ガラスの;ガラスをはめた;(輝き・音などが)ガラス...

4494 стекольный  [形容詞]ガラスの;ガラス製造の;ガラス製品の

4495 стекольщик  [男性名詞]ガラス技師;ガラスはめ工;紙やすり製造工

4496 стеллаж  [男性名詞](数段の棚のある)棚;スタンド

4497 стелька  [女性名詞]靴の敷革;防寒用長靴の靴底

4498 стемнеть  [動詞(完了体)]暗くなる;夕暮れになる;黒ずむ

4499 стена  [女性名詞]壁;障壁;防壁

4500 стенгазета  [女性名詞]壁新聞

4501 стенд  [男性名詞]スタンド;展示台;試験台

4502 стенка  [女性名詞]壁(стена)の指小

4503 стенной  [形容詞]壁の;壁用の

4504 стеновой  [形容詞]壁用の

4505 стенограмма  [女性名詞]速記録

4506 стенографировать  [動詞(不完了体)][+対格]速記する

4507 стенографист  [男性名詞]速記者

4508 стенография  [女性名詞]速記;速記術

4509 стенопись  [女性名詞]壁画

4510 степенно  [副詞]礼儀正しく;真面目に;きちんと

4511 степенной  [形容詞](数学)べきの、累乗の

4512 степень  [女性名詞]程度;等級;段階;学位

4513 степень сравнения  [女性名詞]比較級

4514 степной  [形容詞]ステップの

4515 степь  [女性名詞]ステップ;大草原

4516 стереокино  [中性名詞]立体映画

4517 стереоскоп  [男性名詞]立体鏡;実体鏡

4518 стереоскопический  [形容詞]立体的な

4519 стереотипный  [形容詞]ステロ印刷の;ステレオタイプ版の;決まりきった...

4520 стереть  [動詞(完了体)][+対格]拭い取る;削り取る;(記憶などを)なく...

4521 стерефонический  [形容詞]立体音響の

4522 стеречь  [動詞(不完了体)][+対格]番をする

4523 стержень  [男性名詞]軸;核心

4524 стержневой  [形容詞]軸(стержень)の;中心の;核心の

4525 стерпеть  [動詞(完了体)][+対格]耐える;我慢する

4526 стерпеться  [動詞(完了体)][+с+具格]我慢して慣れる

4527 стеснение  [中性名詞]圧迫(стеснить)すること;制限すること;締...

4528 стеснительность  [女性名詞]内気なこと;遠慮がちなこと;恥ずかしく...

4529 стеснительный  [形容詞]内気な;遠慮がちな;窮屈な;困難な

4530 стеснить  [動詞(完了体)][+対格]押し付ける;人をぐいぐい押す;拘束す...

4531 стесниться  [動詞(完了体)]ぎっしりと詰まる;(感情が)あふれ出る;(...

4532 стесняться  [動詞(不完了体)][+属格]遠慮する;きまり悪がる

4533 стечение  [中性名詞]合流;一致;集合;会合

4534 стечь  [動詞(完了体)](液体が)流れ落ちる

4535 стечься  [動詞(完了体)]流れ落ちる;集まる;合流する

4536 стилевой  [形容詞]スタイル、様式(стиль)の;文体の

4537 стилистика  [女性名詞]文体論;文章論;文体

4538 стилистический  [形容詞]文体(стилистика)の;文体論の;...

4539 стиль  [男性名詞]スタイル、様式;文体

4540 стимул  [男性名詞]刺激

4541 стипендиальный  [形容詞]奨学金(стипендия)の

4542 стипендиат  [男性名詞]奨学生;奨学金を受け取っている学生

4543 стипендия  [女性名詞]奨学金

4544 стиральный  [形容詞]洗濯の;洗濯用の

4545 стирать1  [動詞(不完了体)][+対格]拭い取る

4546 стирать2  [動詞(不完了体)][+対格]洗濯する

4547 стих  [男性名詞]詩の行;韻文;(複数で)詩

4548 стихать  [動詞(不完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...

4549 стихийно  [副詞]自然発生的に

4550 стихийность  [女性名詞]自然発生すること、自然発生性

4551 стихийный  [形容詞]自然発生の

4552 стихия  [女性名詞]自然現象

4553 стихнуть  [動詞(完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...

4554 стиховой  [形容詞]韻文(стих)の;詩句の

4555 стихотворение  [中性名詞]詩

4556 стихотворный  [形容詞]詩(стихотворение)の;韻文の

4557 стлать  [動詞(不完了体)][+対格]広げる

4558 стлаться  [動詞(不完了体)]覆う;広がる;低く飛ぶ;はびこる

4559 сто  [数詞]100;非常な多数

4560 стог  [男性名詞]干草などの山

4561 стоимостный  [形容詞]価値(стоимость)の;価格の

4562 стоимость  [女性名詞]価値;価格;費用

4563 стоить  [動詞(不完了体)]~の値段である;価値がある;~に値する;(金が)...

4564 стойка  [女性名詞]直立姿勢;逆立ち;支柱;スタンド;(酒場・バーなどの)カ...

4565 стойкий  [形容詞]堅い

4566 стойко  [副詞]気丈に;頑強に

4567 стойкость  [女性名詞]頑固なこと;耐性;耐久性

4568 стоймя  [副詞]立てかけて

4569 сток  [男性名詞]水が流れ落ちること;流下;排水溝;下水溝;水の流入量

4570 стол  [男性名詞]卓;テーブル;食事;(役所の)~課

4571 столб  [男性名詞]柱;くい

4572 столбец  [男性名詞]欄

4573 столбик  [男性名詞]小さい柱

4574 столбняк  [男性名詞]破傷風;茫然自失状態

4575 столбовой  [形容詞]柱の;名門の

4576 столетие  [中性名詞]100年

4577 столетний  [形容詞]100年続く;100年の

4578 столик  [男性名詞]卓・テーブル(стол)の指小

4579 столица  [女性名詞]首都;首府

4580 столичный  [形容詞]首都の

4581 столкновение  [中性名詞]衝突;突然の出会い;直面;言い争い;小競り合...

4582 столкнуть  [動詞(完了体)][+対格]突き落とす;押す

4583 столкнуться  [動詞(完了体)][с+具格]衝突する;対立する;不意に出...

4584 столоваться  [動詞(不完了体)]賄ってもらう;食事する

4585 столовая  [女性名詞]食堂;茶の間

4586 столовский  [形容詞]食堂の

4587 столовый  [形容詞]机の;食卓の;食卓用の

4588 столпиться  [動詞(完了体)]群れ固まる;たくさん集まる;密集する

4589 столь  [副詞]それほど;~ほどに

4590 столько  [副詞]それほど;それほど多く

4591 столяр  [男性名詞]指物師

4592 столярный  [形容詞]木工の;指物の;指物師の

4593 стон  [男性名詞]うめき声

4594 стонать  [動詞(不完了体)]うめく;(うめき声のような)音をたてる;泣き言...

4595 стоп  [間投詞]ストップ;止まれ;やめろ;もういい

4596 стопа  [女性名詞]足部;足;踝から下の部分;足の裏;昔の長さの単位(28.8...

4597 стопка  [女性名詞]小さな杯;ミニコップ;山状に小さく積み上げられたもの

4598 стоп-кран  [男性名詞]非常ブレーキ;非常用ブレーキコック

4599 сторговаться  [動詞(完了体)]値切る;値段の交渉をする

4600 сторож  [男性名詞]番人

4601 сторожить  [動詞(不完了体)][+対格]見張る

4602 сторона  [女性名詞]側;方向、方角;地方;側面、要素

4603 сторониться  [動詞(不完了体)]脇に退く;どく;避ける;敬遠する

4604 сторонник  [男性名詞]味方

4605 стояние  [中性名詞]立っていること;立っている状態;動かないこと

4606 стоянка  [女性名詞]駐車場

4607 стояночный  [男性名詞]駐車場

4608 стоять  [動詞(不完了体)]立っている;ある・いる;置いてある;(地位に)つ...

4609 стояться  [動詞(不完了体)][+与格]立っていられる

4610 стоячий  [形容詞]立っている

4611 стоящий  [形容詞]値打ちのある

4612 страда  [女性名詞]夏季の厳しい野良作業;農繁期;苦難;苦戦;苦闘;苦悩

4613 страдание  [中性名詞]苦しみ;受難

4614 страдательное значение глагола  [中性名詞]動詞の受...

4615 страдательное причастие  [中性名詞]受動形動詞

4616 страдательный залог  [男性名詞]受動態

4617 страдать  [動詞(不完了体)][от+属格]苦しむ

4618 страдный  [形容詞]農繁期の;苦しみに満ちている

4619 стража  [女性名詞]警備隊

4620 страна  [女性名詞]国土;国;国家;地方

4621 страна, обладающая ядерным оружием  [女性名詞]...

4622 страна-противник  [男性名詞]敵国

4623 страница  [女性名詞]ページ;一部

4624 странно  [副詞]変に

4625 странность  [女性名詞]異常さ;奇妙さ:不可解さ

4626 странный  [形容詞]奇妙な;不思議な

4627 странствие  [中性名詞]長旅;さすらいの旅;遍歴

4628 странствование  [中性名詞]長旅をすること;さすらいの旅;遍歴;漂白

4629 странствовать  [動詞(不完了体)]遍歴する

4630 страстность  [女性名詞]情熱的なこと

4631 страстный  [形容詞]熱心な;熱狂的な;情熱的な

4632 страсть  [女性名詞]情熱;熱中;性向;情欲

4633 стратег  [男性名詞]戦略家;司令官

4634 стратегический  [形容詞]戦略的な

4635 стратегия  [女性名詞]戦略

4636 стратосфера  [女性名詞]成層圏(大気の構造における対流圏と中間圏の間の...

4637 стратосферный  [形容詞]成層圏の;成層圏用の

4638 страх  [男性名詞]恐怖;責任

4639 страхование  [中性名詞]保険

4640 страховать  [動詞(不完了体)][+対格]保険をかける;(体操や危険作業...

4641 страховка  [女性名詞]保険(をかけること);保険金;支払保険掛金;予防策...

4642 страховой  [形容詞]保険の;社会保険の;備蓄用の

4643 страшилка  [女性名詞]恐いお話

4644 страшить  [動詞(不完了体)][+対格]恐れさせる;恐がらせる;動揺させる...

4645 страшиться  [動詞(不完了体)][+属格/за+対格]恐れる;怖がる

4646 страшно  [副詞]恐ろしく;ひどく

4647 страшный  [形容詞]恐ろしい;痛ましい;非常な、ひどい

4648 стрекоза  [女性名詞]トンボ

4649 стрела  [女性名詞]矢;(複数形で)厳しい言葉;矢印

4650 Стрелец  [男性名詞]射手座

4651 стрелка  [女性名詞]小さい矢;(時計などの)針;矢印

4652 стрелковый  [形容詞]射撃の;射手の;狙撃兵の

4653 стрелок  [男性名詞]射手

4654 стрелочник  [男性名詞]転轍手

4655 стрельба  [女性名詞]射撃

4656 стрельнуть  [動詞(完了・一回体)][в+対格, по+与格, из+属...

4657 стрелять  [動詞(不完了体)][в+対格, по+与格, из+属格]射撃...

4658 стреляться  [動詞(完了体)]ピストル自殺をする;決闘で撃ち合う;撃ち落...

4659 стремглав  [副詞]まっしぐらに

4660 стремительный  [形容詞]急激な

4661 стремиться  [動詞(不完了体)]突進する;志す

4662 стремление  [中性名詞]意欲;志向

4663 стремянка  [女性名詞]梯子;脚立;折りたたみ式のはしご

4664 стресс  [男性名詞]ストレス

4665 стриженый  [形容詞]毛の短い;短く刈り込んだ;断髪の;刈りとられた

4666 стрижка  [女性名詞]ヘアカット;刈りとり;樹木剪定;髪型

4667 стриптиз  [男性名詞]ストリップティーズ;ストリップ;ストリップショー;ス...

4668 стричь  [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む

4669 стричься  [動詞(不完了体)]散髪する

4670 строгать  [動詞(不完了体)][+対格]かんなをかける;薄く削る

4671 строгий  [形容詞]厳しい;厳重な;厳密な;端正な

4672 строго  [副詞]厳しく;厳密に;きちんと

4673 строгость  [女性名詞]厳しさ;厳格さ

4674 строевой  [形容詞]連併用の;戦闘用の

4675 строение  [中性名詞]建築;建物;構造、構成

4676 строитель  [男性名詞]建築家;建築労働者

4677 строительный  [形容詞]建築の;構造の

4678 строительство  [中性名詞]建築;製作;建築現場;建設

4679 строить1  [動詞(不完了体)][+対格]建築する;製作する;構成する、組み...

4680 строиться  [動詞(不完了体)]自分の家を建てる;建設される;組み立てられ...

4681 строй  [男性名詞]列;構造;制度、体制;(思考などの)様式

4682 стройка  [女性名詞]建築;建設工事;建築現場

4683 стройно  [副詞]すらりと;スマートに;端正に

4684 стройность  [女性名詞]スマートなこと;端正;整然

4685 стройный  [形容詞]スタイルのよい;整然とした;調和のとれている

4686 строка  [女性名詞]線条;(文章の)行

4687 строптивый  [形容詞]意固地な;強情な;わがままな

4688 строчка  [女性名詞]行

4689 строчной  [形容詞]行で用いる;(文字が)小文字の;(テレビの)走査線の;...

4690 строчные буквы  [女性名詞](アルファベットの)小文字

4691 струиться  [動詞(不完了体)]筋となって連続的に流れる;流れるように広が...

4692 струйные течения  [複数専用名詞]ジェット気流

4693 структура  [女性名詞]構造

4694 структурная схема простого предложения  [女...

4695 структурный  [形容詞]構造の;構造上の;組織の;一定の構造をもった

4696 струна  [女性名詞]楽器の弦;心の琴線;性質

4697 струнный  [形容詞]弦の;弦楽器の;弦楽の;弦の響きのような

4698 струсить  [動詞(完了体)]怖じ気づく;尻込みする

4699 струя  [女性名詞]流れ

4700 стряхнуть  [動詞(完了体)][+対格]払い落とす;振り払う;払いのける

4701 стр.  [略語]ページ(страница);行(строка)

4702 студент  [男性名詞]学生

4703 студентка  [女性名詞]女子学生

4704 студенческий  [形容詞]学生の

4705 студень  [男性名詞](肉・魚の)煮こごり;アスピック;ゼラチン

4706 студийный  [形容詞](芸術家・俳優の)養成学校の

4707 студить  [動詞(不完了体)][+対格]さます;寒くする;凍らせる

4708 студия  [女性名詞]仕事場;アトリエ;俳優養成学校;映画スタジオ;スタジオ

4709 стук  [男性名詞]たたく音;ノック;物のぶつかる音;鼓動

4710 стукать  [動詞(不完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...

4711 стукаться  [動詞(不完了体)]ぶつかる

4712 стукнуть  [動詞(完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...

4713 стукнуться  [動詞(完了体)]ぶつかる

4714 стул  [男性名詞]いす;地位

4715 стульчик  [男性名詞]小さい椅子

4716 ступать  [動詞(不完了体)]歩む;足を踏み入れる

4717 ступенчатый  [形容詞]階段状になっている;段々の

4718 ступень  [女性名詞]段;段階

4719 ступить  [動詞(完了体)]歩む;足を踏み入れる

4720 ступня  [女性名詞]足(くるぶしから下の部分);足の裏;足の底部

4721 стучание  [中性名詞]ノックすること;ノックの音

4722 стучать  [動詞(不完了体)][具格, по+与格]打って音をたてる

4723 стучаться  [動詞(不完了体)]入れてくれとノックする

4724 стыд  [男性名詞]羞恥;気まずい思い;不名誉

4725 стыдить  [動詞(不完了体)][+対格]恥じ入らせる;恥ずかしいと思わせる;...

4726 стыдиться  [動詞(不完了体)][+属格]恥じる;きまり悪がる

4727 стыдливый  [形容詞]内気な;恥ずかしがり屋の;きまりの悪そうな;恥ずかし...

4728 стыдно  [非人称述語][+与格]恥ずかしい;気がとがめる

4729 стыдный  [形容詞]恥ずかしい;きまりが悪い

4730 стык  [男性名詞]つなぎ目;接合部;境界線

4731 стынуть  [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる

4732 стыть  [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる

4733 стычка  [女性名詞]小競り合い;衝突;けんか

4734 стюард  [男性名詞]客室乗務員;フライトアテンダント;スチュワード

4735 стюардесса  [女性名詞](客船、旅客機の)女性客室乗務員

4736 стягать  [動詞(完了体)][+対格]縛る

4737 стягивать  [動詞(不完了体)][+対格]縛る

4738 стянуть  [動詞(完了体)][+対格]きつく締める;かたく結ぶ;結び合わせる...

4739 стянуться  [動詞(完了体)]きつく締まる;集結する;(自分の身体をベルト...

4740 ст.  [略語]駅(станция);年上の・年長の(старший);条項・項目...

4741 суббота  [女性名詞]土曜日

4742 субботний  [形容詞]土曜日の

4743 субконтинент  [男性名詞]亜大陸

4744 субстативация  [女性名詞](形容詞・形動詞の)名詞化

4745 субтропический  [形容詞]亜熱帯の;亜熱帯地方の

4746 субтропический пояс  [男性名詞]亜熱帯

4747 субъект  [男性名詞]主語;主体

4748 субъективизм  [男性名詞]主観主義;主観論;主観的判断

4749 субъективная модальность  主観的モダリティ;主観的叙法性

4750 субъективный  [形容詞]主観的な;個人的な;主体的な

4751 субъектно-предикатные отношения и способы их выражения  ...

4752 субъектный  [形容詞]主語の;主体の

4753 субъект действия и способы его выражения  ...

4754 сувенир  [男性名詞]記念品;みやげ品

4755 суверенитет  [男性名詞]主権;国家の独立性

4756 суверенный  [形容詞]主権者の;最高権力者の;主権を持つ

4757 сугроб  [男性名詞]雪だまり

4758 сугубый  [形容詞]特別大きい;多大の;格別の;二倍の

4759 суд  [男性名詞]裁判所;法廷;裁判、審理;判断、裁き

4760 судак  [男性名詞]スズキ

4761 судебный  [形容詞]裁判の

4762 судейский  [形容詞]判事の;裁判官の

4763 судейство  [中性名詞](スポーツの)判定;審判

4764 судить  [動詞(不完了体)][о+前置詞格]判断する

4765 судиться  [動詞(不完了体)][+с+具格]裁判で争う;係争する

4766 судно  [中性名詞]船

4767 судоверфь  [女性名詞]造船所

4768 судовой  [形容詞]船舶の;船の

4769 судок  [男性名詞]ソース入れ;ソースポット;薬味スタンド;薬味入れ;食品用小...

4770 судорога  [女性名詞]けいれん

4771 судорожно  [副詞]けいれんしたように;発作的に;急激に

4772 судорожный  [形容詞]けいれんの

4773 судостроитель  [男性名詞]造船工;造船業者

4774 судостроительный  [形容詞]造船の

4775 судоходный  [形容詞]航行可能の

4776 судоходство  [中性名詞](河や海上での船舶の)航行

4777 судьба  [女性名詞]めぐり合わせ;運命;運;来歴;将来

4778 судья  [男性名詞]判断者;裁判官;審判

4779 суеверие  [中性名詞]迷信;先入観

4780 суеверный  [形容詞]迷信深い

4781 суета  [女性名詞]空虚なもの

4782 суетиться  [動詞(不完了体)]せわしなく動き回る;むやみに駆け回る

4783 суетливо  [副詞]せわしなく;慌ただしく;せかせかと

4784 суетливый  [形容詞]せわしない;慌ただしい;せかせかした

4785 сужать  [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む

4786 суждение  [中性名詞]判断;解釈;見解;判定

4787 суживать  [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する

4788 сузить  [動詞(完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する

4789 сузиться  [動詞(完了体)]せばまる;狭くなる;縮小する[される]

4790 сук  [男性名詞](樹木の)太枝;(木・板の)節

4791 сука  [女性名詞]メス犬;裏切り者;汚らわしい奴;錨鎖(いかりに付いている鎖)

4792 сукно  [中性名詞]ラシャ

4793 сумасбродный  [形容詞]非常識な;無分別な;無鉄砲な;無茶な;狂人じみ...

4794 сумасшедше  [副詞]狂ったように;ものすごく

4795 сумасшедший  [形容詞]狂人の;狂気じみた

4796 сумасшествие  [中性名詞]狂気;発狂;無分別;乱心;正気の沙汰でない行...

4797 суматоха  [女性名詞]騒ぎ

4798 суматошный  [形容詞]あわただしい;せかせかした;気ぜわしい;大混乱の

4799 сумеречный  [形容詞]たそがれの;薄暮の;薄暗い;(動物が)薄明薄暮性の...

4800 сумерки  [複数専用名詞]夕暮れ;たそがれ;薄暗がり

4801 суметь  [動詞(完了体)][不定形]~する能力がある

4802 сумка  [女性名詞]袋;かばん

4803 сумма  [女性名詞]総額;総計;(数の)和;金額

4804 суммарный  [形容詞]全体の;合計の;総計の;全般的な

4805 сумочка  [女性名詞]かばん(сумка)の指小

4806 сумочный  [形容詞]かばんの;嚢の

4807 сумрак  [男性名詞]薄明かり

4808 сумрачный  [形容詞]薄明かりの

4809 сундук  [男性名詞]トランク

4810 сунуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]突っ込む

4811 суп  [男性名詞]スープ

4812 супермаркет  [男性名詞]スーパーマーケット

4813 суперобложка  [女性名詞]ブックカバー;表紙カバー;上表紙

4814 супертанкер  [男性名詞]石油タンカー;スーパータンカー;マンモスタンカ...

4815 супница  [女性名詞]スープ皿;ボウル

4816 суповой  [形容詞]スープのための;

4817 супплетивизм  [男性名詞]補充法

4818 супруг  [男性名詞]夫;(複数で)夫妻

4819 супруга  [女性名詞]妻

4820 супруга наследного принца  [女性名詞]皇太子妃

4821 супружеский  [形容詞]夫婦の

4822 супружество  [中性名詞]結婚;結婚[夫婦]生活

4823 сургуч  [男性名詞]封蝋

4824 сурово  [副詞]きつく;厳しく;容赦なく

4825 суровость  [女性名詞]厳格さ;厳しさ

4826 суровый  [形容詞]激しい;厳しい;厳格な;苦しい

4827 суррогат  [男性名詞]代理;代用品;模造品

4828 сустав  [男性名詞]関節

4829 сутки  [複数専用名詞]一昼夜;一日

4830 сутолока  [女性名詞]人ごみ

4831 суточные  [複数専用名詞]出張手当;日当

4832 суточный  [形容詞]一昼夜の[にわたる]

4833 сутулить  [動詞(不完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...

4834 сутулый  [形容詞]前かがみの

4835 суть  [女性名詞]本質;要点;核心

4836 суфлёр  [男性名詞]プロンプター

4837 суффикс  [男性名詞]接尾辞

4838 суффиксальный способ словообразования, суффиксация  ...

4839 суффиксация  [男性名詞]接尾辞添加(法)

4840 суффиксоиды  [男性名詞]接尾辞の役割を果たす形態素

4841 сухарь  [男性名詞]乾パン

4842 сухенький, сухонький  [形容詞]乾いた(指小形)

4843 сухо  [副詞]乾いた様子で;そっけなく

4844 сухой  [形容詞]乾いた;水気のない;枯れた;無愛想な;そっけない

4845 сухопутные войска  [複数専用名詞]陸軍

4846 сухопутный  [形容詞]陸の

4847 сухость  [女性名詞]乾燥していること;冷淡なこと;愛想のないこと

4848 сухофрукты  [複数専用名詞]ドライフルーツ;干し果物

4849 сухощавый  [形容詞]痩せた;痩せている;痩せて骨ばってみえる

4850 суша  [女性名詞]陸

4851 сушение  [中性名詞]乾かすこと;乾燥させること

4852 сушёный  [形容詞](食品の)干した

4853 сушильный  [形容詞]乾かすための;乾燥用の

4854 сушить  [動詞(不完了体)][+対格]乾かす;干す;乾燥させる;やつれさせる

4855 сушка  [女性名詞]乾かすこと;細切りの乾パン;乾燥剤

4856 существенно  [副詞]本質的に;著しく

4857 существенность  [女性名詞]重大事;本質的なこと

4858 существенный  [形容詞]本質的な;重大な;顕著な

4859 существительное, имя существительное  [中性名...

4860 существительные общего рода  [中性名詞]総性名詞

4861 существо1  [中性名詞]本体;実体

4862 существо2  [中性名詞]生き物

4863 существование  [中性名詞]生存;存在;生活

4864 существовать  [動詞(不完了体)]生存する;存在する

4865 сущностный  [形容詞]本質的な;本質に関わる

4866 сущность  [女性名詞]本質;真髄

4867 сфальшивить  [動詞(完了体)]調子外れに歌う;偽善的にふるまう

4868 сфера  [女性名詞]球体;範囲;本領;環境;~界

4869 сфотографировать  [動詞(完了体)][+対格]写真を撮る

4870 сфотографироваться  [動詞(完了体)]写真を撮ってもらう

4871 схватить  [動詞(完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れる;読...

4872 схватиться  [動詞(完了体)][+за+対格]つかまる;つかむ

4873 схватка  [女性名詞]格闘

4874 схватывать  [動詞(不完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れ...

4875 схватываться  [動詞(不完了体)](セメントなどが)固まる;凝結する

4876 схема  [女性名詞]図;略図;概略

4877 схематизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]一般化する;図...

4878 схематически  [副詞]図式で

4879 схематический  [形容詞]図式の

4880 схематично  [数詞]図式で

4881 схематичный  [形容詞]図式の

4882 схитрить  [動詞(完了体)]ずるがしこくふるまう;工夫しようと知恵を絞る

4883 сход  [男性名詞]降りること;外れること;下り坂

4884 сходить1  [動詞(不完了体)][с+属格]おりる

4885 сходить2  [動詞(完了体)]行ってくる

4886 сходиться  [動詞(不完了体)]会う

4887 сходство  [中性名詞]相似

4888 схождение  [中性名詞]降りること;合流すること

4889 схожесть  [女性名詞]相似:類似性

4890 схожий  [形容詞]よく似ている;類似の;寄り集まった

4891 схоронить  [動詞(完了体)][+対格]埋葬する;葬る

4892 сцена  [女性名詞]舞台;場面;出来事;活動舞台

4893 сценарий  [男性名詞]シナリオ;プラン;脚本;台本

4894 сценарист  [男性名詞]脚本家;台本作家;シナリオライター

4895 сценический  [形容詞]舞台用の

4896 сцепить  [動詞(完了体)][+対格]結合する;連結する;組み合わせる;食い...

4897 счастливо  [副詞]幸福な;幸福そうな;幸せそうな

4898 счастливчик  [男性名詞]幸せ者

4899 счастливый  [形容詞]幸運な;幸せな;幸運をもたらす

4900 счастье  [中性名詞]幸福;幸運;成功;(述語)いい

4901 счесть  [動詞(完了体)][+対格]数える

4902 счесться  [動詞(完了体)]決済する;清算する

4903 счетоводство  [中性名詞]会計;簿記

4904 счёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]掻いて取る;掻き落とす;梳き取る...

4905 счёт  [男性名詞]計算;総計;会計;勘定;清算

4906 счётный  [形容詞]計算(用)の;会計の

4907 счётчик  [男性名詞]計算係

4908 счёты  [複数専用名詞]そろばん

4909 считать  [動詞(不完了体)]数える;勘定する

4910 считаться  [動詞(不完了体)][с+具格]決済する;清算する;考慮に入れ...

4911 считываться  [動詞(不完了体)][+с+具格](原文と)読み合わせを行...

4912 счищать  [動詞(不完了体)][+対格]表面をきれいにする;はぎとる;はがす...

4913 США  [略語]アメリカ合衆国(Соединённые Штаты Америки...

4914 сшибить  [動詞(完了体)][+対格]突き倒す;叩き落とす;衝突させる;だま...

4915 сшить  [動詞(完了体)][+対格]縫う

4916 съедание  [中性名詞]食べつくすこと

4917 съедать  [動詞(不完了体)][+対格]食べつくす

4918 съедобный  [形容詞]食用となる

4919 съезд  [男性名詞]集合;大会;出発すること;下り坂

4920 съездить  [動詞(完了体)](乗り物で)行ってくる

4921 съезжать  [動詞(不完了体)](乗り物で)おりる

4922 съезжаться  [動詞(不完了体)](乗り物で)ばったり会う

4923 съестной  [形容詞]食べられる;食用の;(中性形で名詞として)食料;食料品...

4924 съесть  [動詞(完了体)][+対格]食べつくす;食べる;(虫などが)駄目にす...

4925 съехать  [動詞(完了体)](乗り物で)おりる;(乗り物で)曲がる;ずり落ち...

4926 съехаться  [動詞(完了体)](乗り物で)ばったり会う

4927 съёжиться  [動詞(完了体)]体を縮める;すくむ;(事物が)縮まる;(肌、...

4928 съёмка  [女性名詞]取り外し

4929 съёмочный  [形容詞]撮影用の;撮影の

4930 съязвить  [動詞(完了体)]毒舌をふるう;毒を吐く;嫌味を言う

4931 сываротка  [女性名詞]乳清

4932 сыгранный  [形容詞](主にスポーツなどにおいて)チームワークの良い;調子...

4933 сыграть  [動詞(完了体)][対格, в+対格, на+前置詞格]遊ぶ

4934 сыграться  [動詞(完了体)](スポーツチーム、楽団、劇団などの演技・演奏...

4935 сымитировать  [動詞(完了体)][+対格]模造する

4936 сын  [男性名詞]息子;(近い)子孫;出身者;人

4937 сыновний  [形容詞]息子の;сынの

4938 сынок  [男性名詞]息子

4939 сыпать  [動詞(不完了体)][+対格]撒き落とす;振りかける

4940 сыпучий  [形容詞]細粒から成る;粒状の;粉末状の;飛び散りやすい;流動性の...

4941 сыпь  [女性名詞]撒き落とすこと

4942 сыр  [男性名詞]チーズ

4943 сырный  [形容詞]チーズの

4944 сыро  [非人称述語]湿っぽい

4945 сыроваренный  [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の

4946 сыродельный  [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の

4947 сырой  [形容詞]湿った;生の;未完成の

4948 сырок  [男性名詞]スティック上のチーズのお菓子;ウスリー白鮭の一種

4949 сырость  [女性名詞]湿気;湿っぽさ;未完成なこと

4950 сырьевой  [形容詞]原料の;сырьёの

4951 сырьё  [中性名詞]原料

4952 сытно  [副詞](食事に関して)たっぷりと;満腹して;お腹いっぱいまで

4953 сытный  [形容詞]腹のふくれる;栄養豊富な;おいしそうな;豊かな

4954 сыто  [副詞]おなかいっぱいに;満腹して

4955 сытость  [女性名詞]おなかいっぱいなこと

4956 сытый  [形容詞]満腹した;富んだ;豊かな

4957 сыщик  [男性名詞]探偵

4958 сэкономить  [動詞(完了体)][+対格]節約する;大切に使う;経済的に使...

4959 сюда  [副詞]ここへ;こちらへ

4960 сюжет  [男性名詞]主題

4961 сюжетный  [形容詞]プロットの;主題の

4962 сюита  [女性名詞]組曲;連続バレエ

4963 сюрприз  [男性名詞]思いがけない贈り物

4964 сюрпризный  [形容詞]思いがけないプレゼントの;意外な出来事の


 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。