ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
id 語彙 詳細取得件数: 2714 件中 1751-4464 件目

1751   с  [前置詞][+属格]~から

1752   сабелька  [女性名詞]сабля(サーベル)の指小形;おもちゃのサーベル

1753   сабельный  [形容詞]サーベルの

1754   саблевидный  [形容詞]サーベル状の

1755   сабля  [女性名詞]サーベル

1756   саботаж  [男性名詞]サボタージュ;怠業

1757   саботажник  [男性名詞]怠業者

1758   саботажница  [女性名詞]怠業者

1759   саботажничать  [動詞(不完了体)]怠業を行う

1760 саботажнический  [形容詞]怠業(者)の

1761 саботировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]妨害する

1762 саванна  [女性名詞]サバンナ

1763 сад  [男性名詞]庭;庭園

1764 садизм  [男性名詞]サディズム

1765 садик  [男性名詞]小さな庭;幼稚園

1766 садист  [男性名詞]サディスト

1767 садистка  [女性名詞]サディスト(女性)

1768 садистский  [形容詞]サディストの

1769 садить  [動詞(不完了体)][+対格](俗語)植える;着席させる;激しく打つ

1770 садиться  [動詞(不完了体)]腰掛ける;すわる

1771 садкий  [形容詞]はげしい;強い

1772 садовладелец  [男性名詞]園主

1773 садовник  [男性名詞]庭師

1774 садовница  [女性名詞]庭師(女性)

1775 садовод  [男性名詞]園芸家

1776 садоводство  [中性名詞]園芸(学);造園;果樹園

1777 садоводческий  [形容詞]園芸の

1778 садовский  [形容詞]детский сад幼稚園の

1779 садовый  [形容詞]園芸の

1780 садок  [男性名詞]動物飼育場;いけす

1781 садоразведение  [中性名詞]園芸

1782 садостроительство  [中性名詞]造園

1783 сажа  [女性名詞]すす

1784 сажалка  [女性名詞]いけす

1785 сажание  [中性名詞]座らせること;就かせること;植えること

1786 сажать  [動詞(不完了体)]1.着席させる2.植える

1787 саженец  [男性名詞]苗木

1788 саженцевый  [形容詞]苗木の;苗木からそだった

1789 саженый  [形容詞]苗木からそだった;養殖されている

1790 сажень  [女性名詞]ロシアの長さの単位(2.134m)

1791 саза  [女性名詞]笹

1792 сазан  [男性名詞]コイ

1793 сайка  [女性名詞]堅い白パンの一種;ホッキョクダラ;サイカ(遊び)

1794 сайра  [女性名詞]サンマ

1795 сакраментальный  [形容詞]神聖な

1796 Саксония  [女性名詞]ザクセン(ドイツ東部の州)

1797 саксонский  [形容詞]ザクセンの

1798 саксофон  [男性名詞]サクソフォン

1799 Сакья-Муни  [男性名詞]釈迦牟尼

1800 салазки  [複数専用名詞]小ぞり

1801 салами  [女性名詞]サラミ(салямиが一般的)

1802 салат  [男性名詞]サラダ

1803 салатница  [女性名詞]サラダボウル

1804 салатный  [形容詞]サラダの

1805 салить  [動詞(不完了体)][+対格]油脂を塗る

1806 салки  [複数専用名詞]鬼ごっこ

1807 сало  [中性名詞]脂身

1808 салон  [男性名詞]サロン;社交界

1809 Салоники  [複数専用名詞]サロニカ(ギリシャの都市)

1810 салонный  [形容詞]サロンの;上流社会の

1811 салфетка  [女性名詞]ナプキン

1812 салфеточный  [形容詞]ナプキンの

1813 сальдировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]決算する

1814 сальдо  [中性名詞]差引残高

1815 сальмонелла  [女性名詞]サルモネラ

1816 сальный  [形容詞]動物の脂で作った;脂の;脂身の多い;汚い

1817 сальто-мортале  [中性名詞]宙返り

1818 салют  [男性名詞]敬礼

1819 салютовать  [動詞(完了・不完了体)][+与格]敬礼する

1820 салями  [女性名詞]サラミ(まれにсаламиとも)

1821 сам  [代名詞]自分;自身;ですら、でさえ;そのもの、当の~

1822 Самара  [女性名詞]サマラ(ヴォルガ河支流の都市)

1823 самбо  [中性名詞]サンボ(護身術)

1824 самец  [男性名詞]雄

1825 самка  [女性名詞]雌

1826 саммит  [男性名詞]サミット

1827 самоанализ  [男性名詞]自己分析

1828 самобытность  [女性名詞]独創

1829 самобытный  [形容詞]独創的な

1830 самовар  [男性名詞]サモワール(湯沸かし器)

1831 самовластие  [中性名詞]独裁;専制

1832 самовластный  [形容詞]専制的な

1833 самовлюблённый  [形容詞]うぬぼれた

1834 самовнушение  [中性名詞]自己暗示

1835 самоволие  [中性名詞]独断専行

1836 самовольничать  [動詞(不完了体)]わがままにふるまう

1837 самовольно  [副詞]勝手に;自分勝手に;わがままに;無断で;みだりに

1838 самовольный  [形容詞]わがままな

1839 самовоспитание  [中性名詞]自己教育

1840 самовоспитательный  [形容詞]自己教育の

1841 самогон  [男性名詞]自家製酒

1842 самогонка  [女性名詞]自家製酒

1843 самогонный  [形容詞]自家製酒の

1844 самодвигатель  [男性名詞]自動発動機

1845 самодельный  [形容詞]自分で作った;手製の;手作りの;自分であみだした...

1846 самодержавие  [中性名詞]専制;独裁政治

1847 самодержавный  [形容詞]専制的な

1848 самодеятельность  [女性名詞]自主活動;アマチュア演奏・演劇

1849 самодеятельный  [形容詞]自主的な;素人の、アマチュアの

1850 самодисциплина  [女性名詞]自律;自制

1851 самодовольный  [形容詞]自分に満足した

1852 самодовольство  [中性名詞]自己満足

1853 самодур  [男性名詞]いじっぱり

1854 самодурство  [中性名詞]気ままな行動[行為];自分勝手な行動

1855 самозащита  [女性名詞]自衛

1856 самозваный  [形容詞]自称の;騙りの;偽の;偽称の

1857 самоистязание  [中性名詞]自虐

1858 самоконтроль  [男性名詞]自己統制

1859 самокритика  [女性名詞]自己批判

1860 самокритический  [形容詞]自己批判の

1861 самокритичный  [形容詞]自己批判的な

1862 самолёт  [男性名詞]飛行機

1863 самолётный  [形容詞]飛行機の

1864 самолов  [男性名詞]わな

1865 самолюб  [男性名詞]自尊人の強い人

1866 самолюбивый  [形容詞]自尊心の強い

1867 самолюбие  [中性名詞]自尊心;(職業的な)誇り、プライド

1868 самомнение  [中性名詞]自負

1869 самомнительный  [形容詞]うぬぼれた

1870 самонаблюдение  [中性名詞]内省

1871 самонадеянный  [形容詞]自己を過信する

1872 самообвинение  [中性名詞]自責

1873 самообладание  [中性名詞]自制

1874 самообман  [男性名詞]自己欺瞞

1875 самооборона  [女性名詞]自己防衛

1876 самообразование  [中性名詞]独学

1877 самообразовательный  [形容詞]独学の

1878 самообслуживание  [中性名詞]セルフサービス

1879 самоокупаемость  [女性名詞]独立採算(制)

1880 самоопределение  [中性名詞]自分で決めること

1881 самоотверженность  [女性名詞]自己犠牲

1882 самоотверженный  [形容詞]献身的な

1883 самопожертвование  [中性名詞]自己犠牲;献身

1884 самопроизвольный  [形容詞]自然発生的な;自然に起こる;自主的な;...

1885 самореклама  [女性名詞]自画自賛

1886 самородок  [男性名詞]自然鉱

1887 самосвал  [男性名詞]ダンプカー

1888 самосознание  [中性名詞]自意識;自覚

1889 самосохранение  [中性名詞]自己保存;自衛

1890 самостоятельно  [副詞]独立して;独力で、自主的に

1891 самостоятельность  [女性名詞]自主性;独立;独り立ち;独自性

1892 самостоятельные слова  [中性名詞]自立語

1893 самостоятельный  [形容詞]自立の:自主的な;独特な、独創的な;別個...

1894 самосуд  [男性名詞]私刑;リンチ

1895 самотёк  [男性名詞]自然に流れ出たもの;漏出;自然な成り行き

1896 самоубийственный  [形容詞]自殺の[にかかわる];自殺的な;破滅的...

1897 самоубийство  [中性名詞]自殺;自滅

1898 самоубийца  [総性名詞]自殺者

1899 самоуважение  [中性名詞]自尊

1900 самоуверенность  [女性名詞]過信;自信満々;自信過剰

1901 самоуверенный  [形容詞]自信満々の

1902 самоудовлетворение  [中性名詞]自己満足

1903 самоудовлетворённый  [形容詞]自己満足の;自分に満足した

1904 самоуправление  [中性名詞]自治

1905 самоучитель  [男性名詞]独習書

1906 самоучка  [女性名詞]独習者;独学者

1907 самоходный  [形容詞]自動で動く

1908 самоцель  [女性名詞]目的そのもの;目的それ自体

1909 самочувствие  [中性名詞]気分

1910 самурай  [男性名詞]侍

1911 самый  [形容詞]まさにその;最も;自体、そのもの

1912 санаторий  [形容詞]療養所

1913 санаторник  [男性名詞]療養所患者

1914 санаторница  [女性名詞]療養所患者(女性)

1915 санаторный  [形容詞]療養所の

1916 санаторский  [形容詞]療養所の

1917 сандалия  [女性名詞]サンダル

1918 сандвич  [男性名詞]サンドウィッチ

1919 сани  [複数専用名詞]そり

1920 санитар  [男性名詞]看護人

1921 санитария  [女性名詞]公衆衛生学

1922 санитарка  [女性名詞]救急車;女性の看護員

1923 санитарный  [形容詞]衛生の

1924 санки  [複数専用名詞]そり(сани)の指小形

1925 Санкт-Петербург  [男性名詞]サンクトペテルブルク

1926 санкция  [女性名詞]認可;認定

1927 саночник  [男性名詞]リュージュ選手

1928 саночный  [形容詞]そりの

1929 санскрит  [男性名詞]サンスクリット

1930 санскритский  [形容詞]サンスクリットの

1931 сантиметр  [男性名詞]センチメートル

1932 сантиметровый  [形容詞]センチメートルの;1センチメートルの

1933 Сан-Франциско  [男性名詞]サンフランシスコ

1934 сапёр  [男性名詞]工兵

1935 сапог  [男性名詞]長靴

1936 сапожник  [男性名詞]靴工

1937 сапожный  [形容詞]靴の

1938 сапфир  [男性名詞]サファイア

1939 сапфирный  [形容詞]サファイアの

1940 сапфировый  [形容詞]サファイアの

1941 сара  [複数専用名詞]サラ族(チャドの主要民族)

1942 сарай  [男性名詞]物置;小屋

1943 саранча  [女性名詞]イナゴ

1944 Саратов  [男性名詞]サラトフ(ヴォルガ河右岸の都市)

1945 сарафан  [男性名詞]サラファン(ロシアの長い婦人服)

1946 сарделька  [女性名詞]いわしに似た小魚;ソーセージの一種(太くて短い物)

1947 сардина  [女性名詞]イワシ

1948 Сардиния  [女性名詞]サルディニア(イタリア領地中海の島)

1949 сардинка  [女性名詞]イワシ

1950 сарказм  [男性名詞]当てこすり

1951 саркастический  [形容詞]風刺的な

1952 сатана  [男性名詞]サタン;悪魔

1953 сатанизм  [男性名詞]悪魔崇拝

1954 сатанинский  [形容詞]悪魔の

1955 сателлит  [男性名詞]衛星;家来

1956 сатин  [男性名詞]繻子

1957 сатира  [女性名詞]風刺

1958 Сатурн  [男性名詞]土星

1959 Саудовская Аравия  [女性名詞]サウジアラビア

1960 сафлор  [男性名詞]ベニバナ

1961 Сахалин  [男性名詞]サハリン

1962 сахар  [男性名詞]砂糖;糖、糖分

1963 Сахара  [女性名詞]サハラ砂漠

1964 сахарница  [女性名詞]砂糖入れ

1965 сахарный  [形容詞]砂糖の;製糖の;砂糖のような;糖分を含んだ

1966 сбавить  [動詞(完了体)][+対格]値段や重さの一部を引く;減らす;割引す...

1967 сбалансировать  [動詞(完了体)][+на+前置詞格]身体の平衡を保...

1968 сбегать  [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...

1969 сбежать  [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...

1970 сберегательный  [形容詞]貯蓄の

1971 сберегать  [動詞(不完了体)][+対格]保存する;保護する;救う

1972 сбережение  [中性名詞]保存、保管;節約;貯蓄

1973 сберечь  [動詞(完了体)][+対格]保存する;保護する;救う

1974 сберкасса  [女性名詞](ソ連の)貯金局

1975 сберкнижка  [女性名詞]預金通帳(сберегательная книж...

1976 сбивать  [動詞(不完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる...

1977 сбиваться  [動詞(不完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;...

1978 сбивчивый  [形容詞]支離滅裂な;ごっちゃの;要領を得ない;不規則な

1979 сбить  [動詞(完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる,狂わ...

1980 сбиться  [動詞(完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;それる

1981 сближать  [動詞(不完了体)][+対格]近づける

1982 сближаться  [動詞(不完了体)]近づく

1983 сближение  [中性名詞]接近;親しい間柄

1984 сблизить  [動詞(完了体)][+対格]近づける;親しくさせる

1985 сблизиться  [動詞(完了体)]近づく;親しくなる;類似する

1986 сбоку  [副詞]脇から

1987 сбор  [男性名詞]集めること;集会;集合;合宿;(旅の)準備

1988 сборка  [女性名詞]組み立て;組み立てること;ひだ;ギャザー

1989 сборник  [男性名詞]~集

1990 сборный  [形容詞]集まった;混成の

1991 сборочный  [形容詞]組立ての

1992 сборщик  [男性名詞]集める人;徴収者;組立て工

1993 сборы  [複数専用名詞]ひだ

1994 сбрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;...

1995 сбрить  [動詞(完了体)][+対格](カミソリで)剃る;剃り落とす

1996 сбросать  [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす

1997 сбросить  [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;(政権...

1998 сброситься  [動詞(完了体)]飛び下りる

1999 сбывать  [動詞(不完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う

2000 сбываться  [動詞(不完了体)]実現する

2001 сбыт  [男性名詞]販売;密売、不法販売

2002 сбыть  [動詞(完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う

2003 сбыться  [動詞(完了体)]実現する

2004 свадебный  [形容詞]婚礼の

2005 свадьба  [女性名詞]婚礼;結婚

2006 свайный  [形容詞]杭の

2007 сваливать  [動詞(不完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気...

2008 сваливаться  [動詞(不完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒...

2009 свалить  [動詞(完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気、病気...

2010 свалиться  [動詞(完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒れる

2011 свалка  [女性名詞]倒すこと;下ろすこと

2012 свалочный  [形容詞]ごみ捨て場の

2013 сваривать  [動詞(不完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を...

2014 свариваться  [動詞(不完了体)]煮て作られる

2015 сварить  [動詞(完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を)しお...

2016 свариться  [動詞(完了体)]煮て作られる

2017 сварливый  [形容詞]けんか好きな;口うるさい;ガミガミ言う

2018 сварщик  [男性名詞]溶接工

2019 свая  [女性名詞]杭

2020 сведение  [中性名詞]報道;情報;知識

2021 сведущий  [形容詞]物知りの;精通している;通暁した

2022 свежесть  [女性名詞]新しさ;爽やかさ

2023 свежий  [形容詞]新鮮な;さわやかな;加工していない;真新しい;さわやかな、...

2024 свежо  [中性名詞]爽快に;新鮮に

2025 свезти  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物を...

2026 свекольник  [男性名詞]ビートスープ;ビートの茎と葉

2027 свекольный  [形容詞]ビートの;赤紫色の

2028 свекровь  [女性名詞]姑;夫の母

2029 свергать  [動詞(不完了体)][+対格]打倒する

2030 свергнуть  [動詞(完了体)][+対格]打倒する

2031 свержение  [中性名詞](制度などを)打倒(すること);転覆

2032 сверить  [動詞(完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる

2033 свериться  [動詞(完了体)][+с+具格]参照する;照合する;確かめる

2034 сверкание  [中性名詞]輝き

2035 сверкать  [動詞(不完了体)]輝く;きらめく

2036 сверкающий  [形容詞]輝いている

2037 сверкнуть  [動詞(完了・一回体)]輝く;きらめく

2038 сверление  [中性名詞]穿孔

2039 сверлить  [動詞(不完了体)][+対格]穿孔する

2040 сверло  [中性名詞]穴あけ機

2041 сверловочный  [形容詞]穿孔の

2042 сверлящий  [形容詞]きりきりするような

2043 свернуть  [動詞(完了体)][+対格]巻く;減らす;縮小する;曲げる

2044 свернуться  [動詞(完了体)]回って外れる;巻く;(葉、花が)つぼむ;身...

2045 сверстник  [男性名詞]同年齢者

2046 свертеть  [動詞(完了体)][+対格]巻き込む

2047 свертеться  [動詞(完了体)]回って外れる

2048 сверх  [前置詞][+属格]上に;上から;越えて;~に反して

2049 сверхдержава  [女性名詞]超大国

2050 сверхприбыль  [女性名詞]超過利潤

2051 сверху  [副詞]上から;上へ;表面が

2052 сверхурочный  [形容詞]超過勤務の;規定外労働の;時間外の

2053 сверхчеловеческий  [形容詞]超人的な

2054 сверхъестественный  [形容詞]超自然の;不可解な;不可思議な

2055 сверчок  [男性名詞]コオロギ

2056 сверять  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる

2057 свесить  [動詞(完了体)][+対格]吊るす;垂らす;(〜を)垂れる

2058 свести  [動詞(完了体)][+対格]下ろす;連れて行く;移す、そらす;紹介す...

2059 свестись  [動詞(完了体)]転写される

2060 свет1  [男性名詞]光;灯;夜明け;明るいところ;(目などの)輝き

2061 свет2  [男性名詞]世界;社会;世間

2062 светать  [動詞(不完了体)]夜が明ける

2063 светильный  [形容詞]照明の

2064 светить  [動詞(不完了体)]光る;灯火で照らす;(目や顔が)輝く

2065 светиться  [動詞(不完了体)]光る;照らされる;透けて見える;(目や顔が...

2066 светлеть  [動詞(不完了体)]明るくなる

2067 светло  [副詞]明るく;晴れやかに

2068 светлый  [形容詞]光る;明るい;(ガラス・液体などが)透明な、澄んだ;幸福...

2069 светлым-светло  [副詞]非常に明るい

2070 светляк  [男性名詞]ホタル

2071 светлячок  [男性名詞]светляк(ホタル)の指小形

2072 световой  [形容詞]光の

2073 световой год  [男性名詞]光年

2074 светофор  [男性名詞]信号機

2075 светоч  [男性名詞]たいまつ

2076 светский  [形容詞]上流階級の;品の良い

2077 свеча  [女性名詞]ろうそく;燭光

2078 свечка  [女性名詞]ろうそく;座薬

2079 свечной  [形容詞]ろうそくの

2080 свешать  [動詞(完了体)][+対格](重量を)はかる

2081 свешивать  [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;吊るす;(〜を)垂れる

2082 свещенность  [女性名詞]ろうそく

2083 свёкла  [女性名詞]ビート

2084 свёкор  [男性名詞]舅

2085 свёрток  [男性名詞]巻き;包み

2086 свёртывание  [中性名詞]巻くこと

2087 свёртывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻き込む,巻く;減らす;縮小す...

2088 свёртываться  [動詞(不完了体)]回って外れる

2089 свивать  [動詞(不完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせ...

2090 свидание  [中性名詞]面会;対面;デート

2091 свидетель  [男性名詞]証人;立会人;目撃者

2092 свидетельница  [形容詞]目撃者;証言者

2093 свидетельский  [形容詞]証人の

2094 свидетельство  [中性名詞]証言;証拠;立会い;証明書

2095 свидетельствование  [中性名詞]証言;証明

2096 свидетельствовать  [動詞(不完了体)][о чём, что節]...

2097 свинарник  [男性名詞]豚舎;豚小屋;汚い所

2098 свинец  [男性名詞]鉛

2099 свинина  [女性名詞]豚肉

2100 свиноводство  [中性名詞]養豚(業)

2101 свиной  [形容詞]豚の

2102 свинский  [形容詞]不潔な;低俗な

2103 свинство  [中性名詞]醜悪な行動

2104 свинтить  [動詞(完了体)][+対格]ねじで結合する

2105 свинцовый  [形容詞]鉛の

2106 свинчивать  [動詞(不完了体)][+対格]ねじで結合する

2107 свинья  [女性名詞]豚;汚い奴;田舎者、無学な人

2108 свинячий  [形容詞]豚の

2109 свирепость  [女性名詞]凶暴さ;残忍な行為

2110 свирепствовать  [動詞(不完了体)]暴れる;暴れ狂う;(暴風、伝染病...

2111 свирепый  [形容詞]凶暴な;猛烈な

2112 свисать  [動詞(不完了体)]垂れ下がる;吊り下がる

2113 свист  [男性名詞]口笛の音

2114 свистать  [動詞(不完了体)][+対格 / 無補語]口笛を吹く;ひゅーひゅ...

2115 свистеть  [動詞(不完了体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;風邪が)ぴゅーと吹く

2116 свистнуть  [動詞(完了・一回体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;(風邪が)ぴゅ...

2117 свисток  [男性名詞]笛

2118 свитер  [男性名詞]セーター

2119 свить  [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせる

2120 свобода  [女性名詞]自由;自主;容易さ、軽快さ;くつろぎ、のびのびしている...

2121 свободно  [副詞]自由に;くつろいで;ゆったりして

2122 свободный  [形容詞]自由な;空いている;気楽な;ひまな;ゆったりした

2123 свободолюбивый  [形容詞]自由を愛する

2124 свод  [男性名詞]下ろすこと

2125 сводить1  [動詞(完了体)][+対格]連れて行ってくる

2126 сводить2  [動詞(不完了体)]下ろす;近づける

2127 сводиться  [動詞(不完了体)]転写される

2128 сводка  [女性名詞]下ろすこと

2129 сводовый  [形容詞]丸い天井の

2130 сводчатый  [形容詞]丸い天井の形の

2131 своевластие  [中性名詞]独裁

2132 своевластный  [形容詞]独裁的な

2133 своеволие  [中性名詞]わがまま;気まま;勝手なふるまい

2134 своевольный  [形容詞]わがままな;勝手な;独断的な

2135 своевременно  [副詞]タイミングよく;ちょうどいい時に;時宜をえて

2136 своевременный  [形容詞]適時の

2137 своенравный  [形容詞]わがままな;むら気な;言うことを聞かない

2138 своеобразно  [副詞]独特に;一風変わって

2139 своеобразность  [女性名詞]独特さ;独自さ

2140 своеобразный  [形容詞]特有の;独特な;一種の

2141 свозить  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物...

2142 свой  [代名詞]自分の;適する;自家製の;しかるべき;身内の

2143 свойственность  [女性名詞]特徴;特性

2144 свойственный  [形容詞]特有の;持ち前の

2145 свойство  [中性名詞]姻戚関係;特性、特質

2146 сворачивание  [中性名詞]移動すること;倒すこと;転嫁すること

2147 сворачивать  [動詞(不完了体)][на+対格]転嫁する;着せる

2148 своротить  [動詞(完了体)][+対格]移動する;倒す

2149 свояк  [男性名詞]妻の姉妹の夫

2150 свояченица  [女性名詞]妻の姉妹

2151 свыкнуться  [動詞(完了体)][+с+具格](多く不快なものに)慣れる;...

2152 свысока  [副詞]お高くとまって

2153 свычай  [男性名詞]習慣

2154 свыше  [前置詞][+属格]以上に

2155 связан  [形容詞][+с+具格]・・・を伴う;・・・と相関関係にある(свя...

2156 связанность  [女性名詞]束縛

2157 связанный  [形容詞]結ばれた;伴われた

2158 связать  [動詞(完了体)][+対格]縛る;結ぶ;つなぐ

2159 связка  [女性名詞]縛ること

2160 связность  [女性名詞]首尾一貫

2161 связный  [形容詞]首尾一貫した

2162 связывание  [中性名詞]結ぶこと;固定すること;束縛すること;統一するこ...

2163 связывать  [動詞(不完了体)][+対格]縛る;連絡する

2164 связь  [女性名詞]連繋;関係、つながり;連絡、通信

2165 святки  [複数専用名詞]クリスマスの週

2166 святой  [形容詞]神聖な;聖~;崇高な

2167 святость  [女性名詞]神聖さ

2168 святоша  [総性名詞]偽善者

2169 святошество  [中性名詞]偽善

2170 святыня  [女性名詞]聖なるもの;宝

2171 священник  [男性名詞]司祭

2172 священнический  [形容詞]司祭の

2173 священный  [形容詞]神聖な;神秘的な;かけがえのない;崇高な

2174 св.  [略語]святой(神聖な;聖人);свыше(・・・以上); све...

2175 сгиб  [男性名詞]曲げること;折目

2176 сгибать  [動詞(不完了体)][+対格]曲げる

2177 сгибаться  [動詞(不完了体)]曲がる

2178 сгибной  [形容詞]曲げられた;折りたたみ式の

2179 сгладить  [動詞(完了体)][+対格]平らにする;しわを伸ばす

2180 сгнаивать  [動詞(不完了体)][+対格]腐らす

2181 сгнивать  [動詞(不完了体)]腐る

2182 сгнить  [動詞(完了体)]腐る

2183 сгноить  [動詞(完了体)][+対格]腐らす

2184 сговориться  [動詞(完了体)][+с+具格]申し合わせる;合意する

2185 сговорчивый  [形容詞]話をつけやすい

2186 сгонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い立てる

2187 сгораемость  [女性名詞]可燃性

2188 сгораемый  [形容詞]可燃性の

2189 сгорать  [動詞(不完了体)]燃焼する

2190 сгорбиться  [動詞(完了体)]背を曲げる(丸める・屈める)

2191 сгореть  [動詞(完了体)]燃焼する;焼失する;(一日が)終わる;枯れる

2192 сгоряча  [副詞]激昂して

2193 сгребать  [動詞(不完了体)][+対格]かき集める

2194 сгрести  [動詞(完了体)][+対格]かき集める

2195 сгружать  [動詞(不完了体)][+対格]陸揚げする

2196 сгрузить  [動詞(完了体)][+対格]陸揚げする

2197 сгруппировать  [動詞(完了体)][+対格]グループ[一団]にまとめる...

2198 сгрызать  [動詞(不完了体)][+対格]かじる

2199 сгрызть  [動詞(完了体)][+対格]かじる

2200 сгустить  [動詞(完了体)][+対格]凝縮させる

2201 сгуститься  [動詞(完了体)]濃くなる;凝縮する

2202 сгущать  [動詞(不完了体)][+対格]凝縮させる

2203 сдавать  [動詞(不完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;試験を受...

2204 сдаваться  [動詞(不完了体)]引き渡す

2205 сдавить  [動詞(完了体)][+対格]強く圧迫する

2206 сдавливать  [動詞(不完了体)][+対格]強く圧迫する

2207 сдать  [動詞(完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;合格する;(体...

2208 сдаться  [動詞(完了体)]引き渡す

2209 сдача  [女性名詞]引渡し;つり銭;納入;合格;仕返し

2210 сдваивать  [動詞(不完了体)][+対格]二重にする

2211 сдвиг  [男性名詞]移動

2212 сдвигать  [動詞(不完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる

2213 сдвинуть  [動詞(完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる

2214 сдвоить  [動詞(完了体)][+対格]二重にする

2215 сделать  [動詞(完了体)][+対格]する

2216 сделка  [女性名詞]取引

2217 сделочный  [形容詞]取引の

2218 сдельный  [形容詞]出来高払いの

2219 сдельщина  [女性名詞]出来高払いの仕事

2220 сдержанность  [女性名詞]遠慮

2221 сдержанный  [形容詞]自己を抑制できる

2222 сдержать  [動詞(完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束などを...

2223 сдержаться  [動詞(完了体)]自分を抑える

2224 сдерживать  [動詞(不完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束...

2225 сдерживаться  [動詞(不完了体)]自分を抑える

2226 сдёргать  [動詞(完了体)][+対格]引き外す

2227 сдёргивать  [動詞(不完了体)][+対格]引き外す

2228 сдёрнуть  [動詞(完了体)][+対格]引き外す

2229 сдирать  [動詞(不完了体)][+対格]剥ぐ

2230 сдобный  [形容詞](牛乳・バター・卵などで)調味された;(人・体につき)太...

2231 сдружать  [動詞(不完了体)][+対格]親しくさせる

2232 сдружаться  [動詞(不完了体)][с+具格]親しくなる

2233 сдружить  [動詞(完了体)][+対格]親しくさせる

2234 сдружиться  [動詞(完了体)][с+具格]親しくなる

2235 сдувать  [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う

2236 сдунуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]吹き払う

2237 сдуть  [動詞(完了体)][+対格]吹き払う

2238 сеанс  [男性名詞]公開;展示;上映

2239 себестоимость  [女性名詞]原価

2240 себя  [代名詞]自分;自己

2241 себялюбец  [男性名詞]利己主義者

2242 себялюбивый  [形容詞]利己的な

2243 себялюбие  [中性名詞]利己主義

2244 сев  [男性名詞]播種

2245 Севастополь  [男性名詞]セヴァストーポリ(クリミアの都市)

2246 север  [男性名詞]北;北部地方;北国

2247 Северная Америка  [女性名詞]北アメリカ

2248 северный  [形容詞]北の;北部地方の;北国の;北から吹く

2249 Северный полюс  [男性名詞]北極

2250 Северный полярный круг  [男性名詞]北極圏

2251 северо-восток  [男性名詞]北東

2252 северо-восточный  [形容詞]北東の

2253 северо-запад  [男性名詞]北西

2254 северо-западный  [形容詞]北西の

2255 северянин  [男性名詞]北国人

2256 севрюга  [男性名詞]チョウザメ

2257 севрюжина  [女性名詞]チョウザメの肉

2258 сегмент  [男性名詞]線分;弓の形

2259 сегментарный  [形容詞]節の

2260 сегментный  [形容詞]線分の

2261 сегодня  [副詞]今日;今;現在

2262 сегодняшнее  [中性名詞]今日のこと;現在のこと

2263 сегодняшний  [形容詞]今日の;現在の

2264 седельный  [形容詞]鞍の

2265 седеть  [動詞(不完了体)]白髪になる

2266 седимент  [男性名詞]おり;沈殿物

2267 седина  [女性名詞]白髪

2268 седло  [中性名詞]鞍;サドル;尾根

2269 седобородный  [形容詞]白ひげの

2270 седобровый  [形容詞]白い眉の

2271 седоволосый  [形容詞]白髪の

2272 седоголовный  [形容詞]白髪頭の

2273 седой  [形容詞]白髪の;灰白色の

2274 седок  [男性名詞]馬車の客;騎手

2275 седоусый  [形容詞]白ひげの

2276 седьмой  [形容詞]7番目の

2277 сезам  [男性名詞]ゴマ

2278 сезамовый  [形容詞]ゴマの

2279 сезон  [男性名詞]季節;時節;旬

2280 сезонный  [形容詞]季節の

2281 сезонный ветер  [男性名詞]季節風

2282 сей  [代名詞]この

2283 сейф  [男性名詞]金庫

2284 сейчас  [副詞]すぐに;今;今しがた;すぐ近くに

2285 сейшелец  [男性名詞]セーシェル人

2286 Сейшелы  [複数専用名詞]セーシェル

2287 секвестрировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]差し押さえる

2288 секрет  [男性名詞]秘密;秘訣;仕掛け

2289 секретариат  [男性名詞]秘書・書記の職

2290 секретарский  [形容詞]秘書の;書記の

2291 секретарь  [男性名詞]秘書;書記

2292 секретно  [副詞]内緒に;秘密に

2293 секретность  [女性名詞]秘密

2294 секретный  [形容詞]秘密の

2295 секс  [男性名詞]セックス

2296 сексапильный  [形容詞]セックスアピールの

2297 сексуально  [副詞]性的に

2298 сексуальный  [形容詞]性的な

2299 секта  [女性名詞]宗派;流派

2300 сектор  [男性名詞]扇形;部門;部局

2301 секунда  [女性名詞]秒;ほんの一瞬

2302 секундант  [男性名詞]介添人

2303 секундный  [形容詞]秒の;一秒間の

2304 секундомер  [男性名詞]ストップウォッチ

2305 секундочка  [女性名詞]秒;ほんのわずかな間

2306 секционировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]区分する

2307 секционный  [形容詞]部の;課の

2308 секция  [女性名詞]部;課

2309 селезёнка  [女性名詞]脾臓

2310 селение  [中性名詞]村落;村里

2311 селёдка  [女性名詞]ニシン

2312 селёдочный  [形容詞]ニシンの

2313 селитра  [女性名詞]硝石

2314 селить  [動詞(不完了体)][+対格]定住させる

2315 селиться  [動詞(不完了体)]住み着く

2316 село  [中性名詞]村;農村

2317 сельдевый  [形容詞]ニシンの

2318 сельдерей  [男性名詞]セロリ

2319 сельдь  [女性名詞]ニシン

2320 сельмашина  [女性名詞]農業機械

2321 сельский  [形容詞]村の;田舎の;農業の

2322 сельскохозяйственный  [形容詞]農業の

2323 сельсовет  [男性名詞]村ソビエト

2324 семантика  [女性名詞]意味;意味論

2325 семантический субъект  [男性名詞]意味上の主語

2326 семафор  [男性名詞]腕木信号機

2327 семейно  [副詞]家庭的に

2328 семейность  [女性名詞]家庭のこと

2329 семейные  [複数専用名詞]既婚者

2330 семейный  [形容詞]家庭の;家庭持ちの;家庭用の;個人的な

2331 семейственность  [女性名詞](通常男性について)家庭的なこと;家庭...

2332 семейственный  [形容詞]家庭的な

2333 семейство  [中性名詞]家庭、家族;族、系

2334 семенной  [形容詞]種子の

2335 семестр  [男性名詞]半年;学期

2336 семестровый  [形容詞]半年の;学期の

2337 семечко  [中性名詞]семя(種子)の指小

2338 семечковый  [形容詞]ひまわりの種の

2339 семидесятилетие  [中性名詞]70年;70周年

2340 семидесятилетний  [形容詞]70年の;70周年の

2341 семидесятый  [形容詞]70番目の

2342 семидневка  [女性名詞]7日間

2343 семидневный  [形容詞]7日間の;生後7日目の

2344 семиклассник  [男性名詞]7年生

2345 семиклассница  [女性名詞]7年生(女性)

2346 семилетие  [中性名詞]7年;7周年

2347 семилетка  [女性名詞]7年制中学校

2348 семилетний  [形容詞]7周年の;7歳の

2349 семимесячный  [形容詞]7ヶ月の;生後7ヶ月目の

2350 семиметровый  [形容詞]7メートルの

2351 семинар  [男性名詞]ゼミナール;講習会

2352 семинедельный  [形容詞]7週間の;生後7週間目の

2353 семисотый  [形容詞]700番目の

2354 семитысячный  [形容詞]7000番目の;総数7000の

2355 семицветный  [形容詞]7色の

2356 семичасовой  [形容詞]7時間の

2357 семнадцатилетний  [形容詞]17年間の;17歳の

2358 семнадцатый  [形容詞]17番目の

2359 семнадцать  [数詞]17

2360 семь  [数詞]7

2361 семьдесят  [数詞]70

2362 семьсот  [数詞]700

2363 семья  [女性名詞]家族;家庭;一族、集団

2364 семя  [中性名詞]種子

2365 Сена  [女性名詞]セーヌ河(フランス)

2366 сенат  [男性名詞]上院(フランス、米国など)

2367 сенатор  [男性名詞]上院議員(フランス、米国など)

2368 Сенегал  [男性名詞]セネガル

2369 сенегалец  [男性名詞]セネガル人

2370 сенегалка  [女性名詞]セネガル人(女性)

2371 сенной  [形容詞]干草の

2372 сено  [中性名詞]乾草

2373 сенокос  [男性名詞]草刈

2374 сенокосилка  [女性名詞](干し)草刈り機

2375 сенсационный  [形容詞]センセーショナルな

2376 сенсация  [女性名詞]大評判

2377 сенситивный  [形容詞]敏感な

2378 сенсорный  [形容詞]感覚器官の

2379 сентиментализм  [男性名詞]感傷主義

2380 сентименталист  [男性名詞]感傷主義者

2381 сентиментальный  [形容詞]感傷的な

2382 сентябрь  [男性名詞]9月

2383 сентябрьский  [形容詞]9月の

2384 сепаратизм  [男性名詞]分離主義

2385 сепаратист  [男性名詞]分離主義者

2386 сепаратистский  [形容詞]分離主義(者)の

2387 сепаратный  [形容詞]分離した

2388 сепарация  [女性名詞]分離

2389 сепарировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]分離する

2390 сера  [女性名詞]硫黄

2391 серб  [男性名詞]セルビア人

2392 Сербия  [女性名詞]セルビア

2393 сербиянин  [男性名詞]セルビア人

2394 сербиянка  [女性名詞]セルビア人(女性)

2395 Сербия и Черногория  [女性名詞]セルビア・モンテネグロ

2396 сербка  [女性名詞]セルビア人(女性)

2397 сербский  [形容詞]セルビアの

2398 сервант  [男性名詞]食器棚

2399 сервиз  [男性名詞]食器・茶器の一式

2400 сервизный  [形容詞]一式の

2401 сервилизм  [男性名詞]奴隷根性

2402 сервильный  [形容詞]卑屈な

2403 сервировать2  [動詞(完了・不完了体)](テニスなどで)サーブをする

2404 сервировать1  [動詞(完了・不完了体)][+対格]食事を供する

2405 сервировка  [女性名詞]食卓の用意

2406 сервис1  [男性名詞](テニスなどの)サーブ

2407 сервис2  [男性名詞]郵便・電信などの施設・事業

2408 сердечно  [副詞]心から

2409 сердечность  [女性名詞]誠意;誠実さ

2410 сердечный  [形容詞]心臓の;心の;心のこもった;感動的な;親しい

2411 сердито  [副詞]怒って

2412 сердитость  [女性名詞]怒り

2413 сердитый  [形容詞]怒りっぽい;腹を立てた;厳しい;強い;熱心な

2414 сердить  [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる

2415 сердиться  [動詞(不完了体)]怒る

2416 сердце  [中性名詞]心臓;心;愛情;心臓部、中心

2417 сердцебиение  [中性名詞]動悸;心臓の鼓動

2418 серебарин  [男性名詞]ノバラ

2419 серебристо  [副詞]銀色に

2420 серебристость  [女性名詞]銀色

2421 серебристый  [形容詞]銀色の

2422 серебрить  [動詞(不完了体)][+対格]銀メッキする

2423 серебро  [中性名詞]銀;銀製品;銀貨;銀色のもの

2424 сереброносный  [形容詞]銀を含む

2425 серебряно  [副詞]銀色に

2426 серебряный  [形容詞]銀の;銀色の;銀製の;良く響く

2427 середина  [女性名詞]中央;真ん中;中ごろ、途中;中庸

2428 серединный  [形容詞]中央の

2429 серенада  [女性名詞]セレナーデ

2430 сереть  [動詞(不完了体)]灰色になる;灰色に見える

2431 сержант  [男性名詞]軍曹

2432 сержантский  [形容詞]軍曹の

2433 серизна  [女性名詞]灰色

2434 серийный  [形容詞]シリーズの

2435 серия  [女性名詞]シリーズ

2436 серость  [女性名詞]灰色

2437 серп  [男性名詞]鎌

2438 серпантин  [男性名詞]紙リボン

2439 серсо  [中性名詞]輪投げ遊び

2440 сертификат  [男性名詞]証明書

2441 сертификатный  [形容詞]証明書の

2442 серый  [形容詞]灰色の;粗野な;曇った;平凡な、つまらない

2443 серьга  [女性名詞]イヤリング

2444 серьёзно  [副詞]真剣に;真面目に;本気で;冗談ぬきで

2445 серьёзность  [女性名詞]真剣味;重大性

2446 серьёзный  [形容詞]真面目な;重大な;真剣な;本当の

2447 сессия  [女性名詞]会議;試験

2448 сестра  [女性名詞]姉妹;看護婦

2449 сестрин  [形容詞]姉妹の

2450 сестринский  [形容詞]姉妹の

2451 сесть  [動詞(完了体)]腰掛ける;すわる

2452 сет  [男性名詞](テニスの)セット

2453 сетевой  [形容詞]網の

2454 сетка  [女性名詞]小網

2455 сетный  [形容詞]網の

2456 сеточный  [形容詞]網の

2457 сеттер  [男性名詞]セッター種の猟犬

2458 сетчатый  [形容詞]網状の

2459 сеть  [女性名詞]網;(交通などの)網;ネットワーク

2460 Сеул  [男性名詞]ソウル(韓国の首都)

2461 сечь  [動詞(不完了体)][+対格]切る

2462 сечься  [動詞(不完了体)]切り合う;戦う

2463 сеялка  [女性名詞]播種機

2464 сеяние  [中性名詞]種まき

2465 сеять  [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;(気分・考え・知識などを)広め...

2466 сёмга  [女性名詞]鮭

2467 сжалиться  [動詞(不完了体)][над+具格]憐れむ

2468 сжарить  [動詞(完了体)][+対格]焼いて・あぶって作る

2469 сжатие  [中性名詞]圧搾;圧迫

2470 сжатый  [形容詞]圧縮された

2471 сжать  [動詞(完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅっと結...

2472 сжаться  [動詞(完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する

2473 сжечь  [動詞(完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで駄目に...

2474 сживаться  [動詞(不完了体)][+с+具格](生活や仕事を共にする中で)...

2475 сжигание  [中性名詞]焼くこと

2476 сжигать  [動詞(不完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで...

2477 сжидить  [動詞(完了体)]液化する

2478 сжижать  [動詞(不完了体)][+対格]液化する

2479 сжимать  [動詞(不完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅ...

2480 сжиматься  [動詞(不完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する

2481 сжиться  [動詞(完了体)][с+具格](生活や仕事を共にする中で)慣れる;...

2482 сзади  [副詞]背後から;背後に

2483 сзывать  [動詞(不完了体)][+対格]寄せ集める;召集する

2484 сибирский  [形容詞]シベリアの

2485 Сибирь  [女性名詞]シベリア

2486 сибиряк  [男性名詞]シベリア人

2487 сибирячка  [女性名詞]シベリア人

2488 сивуч  [男性名詞]トド

2489 сигара  [女性名詞]葉巻タバコ

2490 сигарета  [女性名詞]巻きタバコ

2491 сигаретный  [形容詞]煙草の

2492 сигарный  [形容詞]シガーの

2493 сигнал  [男性名詞]信号;合図;警告;きっかけ

2494 сигнализация  [女性名詞]信号(の体系全体);信号を発すること;信号機

2495 сигнализировать  [動詞(完了・不完了体)][+与格+具格]信号を送...

2496 сигнальный  [形容詞]信号の

2497 сигнал воздушной тревоги  [男性名詞]空襲警報

2498 сиделка  [女性名詞]付添看護婦

2499 сидение  [中性名詞]座っていること

2500 сиденье  [中性名詞]座席;尻

2501 сидеть  [動詞(不完了体)]腰掛けている;席にある;何もしないでいる;拘禁さ...

2502 сидеться  [動詞(不完了体)](ふつう否定辞とともに)じっとしていられる気...

2503 Сидни  [男性名詞]シドニー(オーストラリア)

2504 сидр  [男性名詞]リンゴ酒

2505 сидровый  [形容詞]リンゴ酒の

2506 сидя  [副詞]座ったままで

2507 сидячий  [形容詞]腰掛けている

2508 сиживать  [動詞(不完了体)][за+具格/на+前置詞格/над+具格]...

2509 сизый  [形容詞]灰青色の;暗藍色の

2510 сила  [女性名詞]力;権力;体力、気力;暴力;努力;兵力

2511 сила ветра  [女性名詞]風力

2512 силиться  [動詞(不完了体)](~しようと)努力する;試みる

2513 силлогизм  [男性名詞]三段論法

2514 силлогистика  [女性名詞]演繹法

2515 силовой  [形容詞]動力の

2516 силой  [副詞]無理に

2517 силос  [男性名詞]サイロ

2518 силосовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]サイロに入れる

2519 силуэт  [男性名詞]シルエット

2520 силуэтный  [形容詞]シルエットの

2521 сильная позиция звука  [女性名詞]音の強位置

2522 сильно  [副詞]強く;甚だ

2523 сильный  [形容詞]強い;しっかりした;強力な;激しい;優秀な

2524 сильный снегопад  [男性名詞]大雪

2525 симбиоз  [男性名詞]共生

2526 символ  [男性名詞]象徴;記号

2527 символизировать  [動詞(不完了体)][+対格]記号で表す;象徴する...

2528 символически  [副詞]象徴的に;記号的に

2529 символический  [形容詞]象徴的な

2530 символичный  [形容詞]象徴的な;暗示的な

2531 символьный  [形容詞]象徴の;記号の

2532 симметрия  [女性名詞]均整;釣り合い;対称

2533 симпатизировать  [動詞(不完了体)][+与格]好感を持つ

2534 симпатический  [形容詞]同情的な;思いやりのある

2535 симпатично  [非人称述語/副詞]感じのよい;同情して

2536 симпатичность  [女性名詞]感じのよさ

2537 симпатичный  [形容詞]好感を与える

2538 симпатия  [女性名詞]好感

2539 симпозиум  [男性名詞]シンポジウム

2540 симптом  [男性名詞]症状;兆候

2541 симулировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]いつわる

2542 симфонический  [形容詞]交響曲の

2543 симфония  [女性名詞]交響曲

2544 сингал  [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)

2545 сингалец  [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)

2546 сингалка  [女性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)(女性)

2547 Сингапур  [男性名詞]シンガポール

2548 сингапурец  [男性名詞]シンガポール人

2549 сингапурка  [女性名詞]シンガポール人(女性)

2550 синдикат  [男性名詞]シンジケート;企業者連合

2551 синева  [女性名詞]青色

2552 синеть  [動詞(不完了体)]青く見える;青くなる

2553 синий  [形容詞]青い;青ざめた

2554 синица  [女性名詞]シジュウカラ

2555 синоним  [男性名詞]同意語;同義語;類語;類義語;シノニム

2556 синоптик  [男性名詞]気象予報士;気象図作成者

2557 синтагма  [女性名詞]シンタグマ

2558 синтаксис  [男性名詞]統語論;シンタクス

2559 синтаксическая конструкция  [女性名詞]統語的構文

2560 синтаксическая (грамматическая) связь  [女性...

2561 синтаксический разбор простого предложения  ...

2562 синтаксический разбор сложного предложения  ...

2563 синтез  [男性名詞]総合

2564 синтезировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]総合する

2565 синтетика  [女性名詞]合成物質(全般);合成繊維

2566 синтетическая превосходная степень прилагательных и наречий  ...

2567 синтетическая (простая) сравнительная степень прилагательных и наречий  ...

2568 синтетическая (простая) форма слова  [女性名詞...

2569 синтетический  [形容詞]総合の;合成した

2570 синхронизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]同時にする;...

2571 Синцзян  [男性名詞]新彊(中国北西部)

2572 синяк  [男性名詞]あざ

2573 сионизм  [男性名詞]シオニズム

2574 сионист  [男性名詞]シオニスト

2575 сионистский  [形容詞]シオニズム(シオニスト)の

2576 сипеть  [動詞(不完了体)]しゃがれ声で話す

2577 сиплость  [女性名詞]しゃがれ声

2578 сиплый  [形容詞]しゃがれ声の

2579 сипнуть  [動詞(不完了体)]しゃがれ声になる

2580 сирена  [女性名詞]サイレン

2581 сиреневый  [形容詞]ライラックの

2582 сирень  [女性名詞]ライラック

2583 сириец  [男性名詞]シリア人

2584 сирийка  [女性名詞]シリア人(女性)

2585 Сирия  [女性名詞]シリア

2586 сироп  [男性名詞]シロップ

2587 сирота  [総性名詞]孤児

2588 сиротеть  [動詞(不完了体)]孤児になる

2589 сиротливый  [形容詞]孤独な

2590 сиротский  [形容詞]孤児の

2591 система  [女性名詞]組織;体系;構造;順序

2592 систематика  [女性名詞]分類学

2593 систематически  [副詞]体系的に;規則正しく;絶えず

2594 систематический  [形容詞]体系的な;不断の

2595 систематичный  [形容詞]体系的な;組織的な;不断の;常習的な

2596 системный  [形容詞]体系的な

2597 системотехника  [女性名詞]システム工学;システムエンジニアリング

2598 ситец  [男性名詞]更紗

2599 ситный  [形容詞]ふるいにかけた

2600 сито  [中性名詞]ふるい

2601 ситро  [中性名詞]レモネード;シトロン

2602 ситуативные неполные предложения  [中性名詞]状況...

2603 ситуационный  [形容詞]地勢図の

2604 ситуация  [女性名詞]情勢;状況

2605 ситцевый  [形容詞]更紗の

2606 сифилис  [男性名詞]梅毒

2607 сифилитический  [形容詞]梅毒の

2608 сифон  [男性名詞]サイフォン

2609 Сицилия  [女性名詞]シチリア

2610 сиюминутный  [形容詞]即時の

2611 сияние  [中性名詞]輝き

2612 сиять  [動詞(不完了体)]光る;輝く;(喜びなどに)輝く

2613 скабрёзный  [形容詞]猥褻な

2614 сказ  [男性名詞]物語

2615 сказанный  [形容詞]述べられたこと

2616 сказать  [動詞(完了体)][対格, что+節]言う、語る、話す;伝える

2617 сказаться  [動詞(完了体)]言われる;語られる

2618 сказка  [女性名詞]おとぎ話;物語

2619 сказовый  [形容詞]物語の

2620 сказочно  [副詞]信じられないくらい;途方もないくらい

2621 сказочность  [女性名詞]信じられないこと;途方もないこと

2622 сказочный  [形容詞]おとぎ話のような

2623 сказуемое  [中性名詞]述語

2624 сказывать  [動詞(不完了体)]物語る

2625 сказываться  [動詞(不完了体)][на+前置詞格]影響を及ぼす;反映す...

2626 скакалка  [女性名詞]とび縄

2627 скакальный  [形容詞]とび縄用の

2628 скакание  [中性名詞]跳ぶこと

2629 скакать  [動詞(不完了体)]飛び跳ねる

2630 скакнуть  [動詞(完了体)]跳ぶ

2631 скаковой  [形容詞]競馬の

2632 скакуля  [女性名詞]シーソー

2633 скакун  [男性名詞]競争馬

2634 скала  [女性名詞]絶壁

2635 скалистый  [形容詞]岩の

2636 скалка  [女性名詞]めん棒

2637 скалолаз  [男性名詞]ロッククライマー

2638 скалолазание  [中性名詞]ロッククライミング

2639 скалывать  [動詞(不完了体)][+対格]割り離す

2640 скалькировать  [動詞(完了体)][+対格]透写する;トレースする

2641 скальный  [形容詞]岩石の多い

2642 скамейка  [女性名詞]ベンチ;腰掛

2643 скамья  [女性名詞]ベンチ;腰掛

2644 скандал  [男性名詞]醜聞

2645 скандалить  [動詞(不完了体)]騒ぎを起こす

2646 скандальный  [形容詞]恥ずべき

2647 скандачка  [副詞]軽率に

2648 скандинав  [男性名詞]スカンジナヴィア人

2649 скандинавец  [男性名詞]スカンジナヴィア人

2650 Скандинавия  [女性名詞]スカンジナヴィア

2651 скандинавка  [女性名詞]スカンジナヴィア人(女性)

2652 скандинавский  [形容詞]スカンジナヴィア(人)の

2653 скапливать  [動詞(不完了体)][対格, 属格]貯える;集める

2654 скарлатина  [女性名詞]猩紅熱

2655 скат  [男性名詞]坂、傾斜;落とすこと、廃棄

2656 скатать  [動詞(完了体)]巻く;丸める

2657 скататься  [動詞(完了体)]巻かれて筒・球状になる

2658 скатертный  [形容詞]テーブルクロスの

2659 скатерть  [女性名詞]テーブルクロス

2660 скатить  [動詞(完了体)][+対格]転がし下ろす

2661 скатывать  [動詞(不完了体)]転がし下ろす

2662 скатываться  [動詞(不完了体)]巻かれて筒・球状になる

2663 скаут  [男性名詞]ボーイスカウト

2664 скаутский  [形容詞]ボーイスカウトの

2665 скафандр  [男性名詞]潜水服;宇宙服

2666 скачать  [動詞(完了体)]汲みだす

2667 скачка  [女性名詞]跳躍

2668 скачок  [男性名詞]飛躍;急激な変化;躍進

2669 скашивать1  [動詞(不完了体)][+対格]刈り取る

2670 скашивать2  [動詞(不完了体)][+対格]斜めにする

2671 скважина  [女性名詞]隙間

2672 сквасить  [動詞(完了体)][+対格]酸っぱくする

2673 сквашивать  [動詞(不完了体)][+対格]酸っぱくする

2674 сквер  [男性名詞]辻広場

2675 скверно  [副詞]いやらしく;うまくいかない

2676 скверный  [形容詞]忌まわしい、いやな;下品な;悪い

2677 сквозить  [動詞(不完了体)]貫通する

2678 сквозной  [形容詞]貫通する

2679 сквозняк  [男性名詞]隙間風

2680 сквозь  [前置詞][+対格]透して;貫いて;~の合間に

2681 скворец  [男性名詞]ムクドリ

2682 скелет  [男性名詞]骨格

2683 скелетный  [形容詞]骨格の

2684 скепсис  [男性名詞]懐疑論[説];疑い

2685 скетч  [男性名詞]寸劇;スケッチ

2686 скидка  [女性名詞]値引き;情状酌量;投げおろすこと

2687 скинуть  [動詞(完了体)][+対格]投げ下ろす;振り落とす

2688 скиснуть  [動詞(完了体)]酸っぱくなる

2689 скитаться  [動詞(不完了体)]放浪する

2690 скиф  [男性名詞]スキタイ人

2691 склад1  [男性名詞]倉庫;ストック、蓄え

2692 склад2  [男性名詞]性格;体格;秩序;脈絡

2693 складка  [女性名詞]ひだ;折り目;しわ

2694 складной  [形容詞]折りたたみ式の

2695 складской  [形容詞]倉庫の

2696 складчина  [女性名詞]共同出資

2697 складывание  [中性名詞]置くこと;並べること

2698 складывать  [動詞(不完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組...

2699 складываться  [動詞(不完了体)]組み立てられる;できあがる;完成され...

2700 склеивать  [動詞(不完了体)][+対格]貼り合わせて作る

2701 склеить  [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせて作る

2702 склепать  [動詞(完了体)][+対格]リベット打ちする;鋲留め[鋲締め]す...

2703 склока  [女性名詞]けんか

2704 склон  [男性名詞]傾斜

2705 склонение  [中性名詞](名詞・形容詞・数詞の)格変化;傾けること

2706 склонение местоимений  [中性名詞]代名詞の格変化

2707 склонение прилагательных  [中性名詞]形容詞の格変化

2708 склонение существительных  [中性名詞]名詞の格変化

2709 склонить  [動詞(完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格変...

2710 склониться  [動詞(完了体)][над+具格]かがみ込む

2711 склонность  [女性名詞]傾向;素質;愛着

2712 склонный  [形容詞]傾向ある

2713 склонять  [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格...

2714 склоняться  [動詞(不完了体)][над+具格]かがみ込む

2715 склянка  [女性名詞]瓶

2716 скоба  [女性名詞](ドアの)取っ手;クランプ;かすがい

2717 скобить  [動詞(不完了体)][+対格]括弧に入れる

2718 скобка  [女性名詞]括弧

2719 скобки  [女性名詞]括弧

2720 скоблить  [動詞(不完了体)][+対格]削る

2721 скобяной  [形容詞]金具の

2722 сковать  [動詞(完了体)][+対格]鍛えて作る

2723 сковорода  [女性名詞]フライパン

2724 сковородка  [女性名詞]フライパン(сковорода)の指小形

2725 сковородный  [形容詞]フライパンの

2726 сковывать  [動詞(不完了体)][+対格]鍛えて作る

2727 скок  [男性名詞]駆け足

2728 сколопендра  [女性名詞]ムカデ

2729 сколоть  [動詞(完了体)][+対格]割り離す

2730 скольжение  [中性名詞]滑ること

2731 скользить  [動詞(不完了体)]滑る;スリップする;滑り落ちる;滑るように...

2732 скользкий  [形容詞]滑らかな;滑る;不安定な

2733 скользко  [非人称述語]滑りやすい

2734 скользнуть  [動詞(完了・一回体)]滑る

2735 сколько  [副詞]いくら;どれだけ;なんと多くの;~だけの

2736 сколько-нибудь  [数詞]いくらか;少しでも

2737 сколько-то  [代名詞]いくらか

2738 скомандовать  [動詞(完了体)][+対格]号令をかける

2739 скомбинировать  [動詞(完了体)][+対格]組み合わせる;配合する

2740 сконструировать  [動詞(完了体)][+対格]構成する;設計する

2741 сконфуженность  [女性名詞]困惑;当惑

2742 сконфузить  [動詞(完了体)][+対格]当惑させる;どぎまぎさせる;決ま...

2743 сконцентрировать  [動詞(完了体)][+対格]集める

2744 скончаться  [動詞(完了体)]逝去する;永眠する

2745 скоординировать  [動詞(完了体)][+体格/+с+具格]一致させる...

2746 скопировать  [動詞(完了体)][+対格]コピーを取る;写す;真似る

2747 скопить  [動詞(完了体)][対格, 属格]貯える

2748 скопление  [中性名詞]ストック

2749 скоплять  [動詞(不完了体)][対格, 属格]集める

2750 скопческий  [形容詞]去勢された者の

2751 скопчество  [中性名詞]去勢

2752 скорбный  [形容詞]悲しい

2753 скорбь  [女性名詞]哀愁

2754 скорее  [副詞]もっと速く;むしろ;どちらかというと;いっそ

2755 скорей  [副詞](=скорее)もっと早く;むしろ

2756 скорлупа  [女性名詞]甲殻

2757 скорняжный  [形容詞]毛皮精製の

2758 скорняк  [男性名詞]毛皮職人;毛皮精製業者;毛皮匠

2759 скоро  [副詞]速く;まもなく

2760 скороговорка  [女性名詞]早口

2761 скорозрелый  [形容詞]早熟の

2762 скороспелка  [女性名詞]早熟の果実・野菜

2763 скороспелый  [形容詞]早熟の

2764 скоростемер  [男性名詞]速度計

2765 скоростной  [形容詞]速度の;快速の

2766 скорость  [女性名詞]速さ;速度

2767 скорость ветра  [女性名詞]風速

2768 скоросшиватель  [男性名詞]ファイル;書類挟み;紙挟み

2769 скорпион  [男性名詞]サソリ

2770 Скорпион  [男性名詞]さそり座

2771 скорректировать  [動詞(完了体)][+対格]修正する;加減する;調...

2772 скорчить  [動詞(完了体)][+対格]身をよじらせる;体を縮める

2773 скорый  [形容詞]速い;手早い;もうじきの

2774 скосить1  [動詞(完了体)][+対格]刈り取る

2775 скосить2  [動詞(完了体)][+対格]斜めにする

2776 скот  [男性名詞]農業家畜

2777 скотобойня  [女性名詞]屠畜場

2778 скотоводство  [中性名詞]畜産業;牧畜業

2779 скотоводческий  [形容詞]畜産業の;牧畜の

2780 скотский  [形容詞]家畜の

2781 скрап  [男性名詞]くず鉄

2782 скрасить  [動詞(完了体)][+対格]粉飾する

2783 скрашивать  [動詞(不完了体)][+対格]粉飾する

2784 скрепа  [女性名詞]鎹;締め具

2785 скрепер  [男性名詞]スクレーパー(建設用機械)

2786 скрепить  [動詞(完了体)][対格, 対格+具格]固定する

2787 скрепиться  [動詞(完了体)]しっかり固定される;固く締まる

2788 скрепка  [女性名詞]クリップ

2789 скреплять  [動詞(不完了体)][対格, 対格+具格]固定する

2790 скрести  [動詞(不完了体)][+対格]引っかく

2791 скрестить  [動詞(完了体)][+対格]交差させる

2792 скрещивать  [動詞(不完了体)][+対格]交差させる

2793 скривить  [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める

2794 скрип  [男性名詞]きしむ音

2795 скрипач  [男性名詞]バイオリニスト

2796 скрипеть  [動詞(不完了体)]きしむ;きしむ音を出す

2797 скрипичный  [形容詞]バイオリンの

2798 скрипка  [女性名詞]バイオリン

2799 скрипнуть  [動詞(完了・一回体)]きしむ

2800 скрипун  [男性名詞]カミキリムシ

2801 скристаллизоваться  [動詞(完了体)]結晶する

2802 скроить  [動詞(完了体)][+対格]裁断する;創り出す

2803 скромник  [男性名詞]控えめな人

2804 скромничать  [動詞(不完了体)]遠慮する

2805 скромно  [副詞]控えめに

2806 скромность  [女性名詞]遠慮;謙虚;簡素;慎ましさ

2807 скромный  [形容詞]謙虚な;遠慮がちな;質素な;地味な;控えめな

2808 скруглить  [動詞(完了体)][+対格]円くする

2809 скруглять  [動詞(不完了体)][+対格]円くする

2810 скрутить  [動詞(完了体)][+対格]縛る;巻く

2811 скрывать  [動詞(不完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう

2812 скрываться  [動詞(不完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる;潜んでい...

2813 скрытый  [形容詞]隠された

2814 скрыть  [動詞(完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう

2815 скрыться  [動詞(完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる

2816 скудеть  [動詞(不完了体)]貧しくなる

2817 скудный  [形容詞]貧しい

2818 скудость  [女性名詞]貧困

2819 скука  [女性名詞]退屈;わびしさ;白けた雰囲気

2820 скула  [女性名詞]ほお骨

2821 скуластый  [形容詞]ほお骨の高い

2822 скулить  [動詞(不完了体)]哀れっぽく吠える;悲しげに鳴く;くんくん鳴く;...

2823 скуловой  [形容詞]ほお骨の

2824 скульптор  [男性名詞]彫刻家

2825 скульптура  [女性名詞]彫刻

2826 скульптурный  [形容詞]彫刻の

2827 скумбриевый  [形容詞]サバの

2828 скумбрия  [女性名詞]サバ

2829 скунс  [男性名詞]スカンク

2830 скунсовый  [形容詞]スカンクの

2831 скупать  [動詞(不完了体)][+対格]買い占める

2832 скупец  [男性名詞]けちん坊

2833 скупить  [動詞(完了体)][+対格]買い占める

2834 скупиться  [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]けちけちする

2835 скупка  [女性名詞]買い占め

2836 скупной  [形容詞]買い占めの

2837 скупой  [形容詞]けちな;貧しい;控えめな

2838 скупость  [女性名詞]けちなこと;貧乏なこと

2839 скусить  [動詞(完了体)][+対格](口語)噛み切る

2840 скусывать  [動詞(不完了体)][+対格](口語)噛み切る

2841 скутер  [男性名詞](一人乗り用)モーターボート

2842 скутерист  [男性名詞]競艇選手

2843 скучать  [動詞(不完了体)]退屈する

2844 скучно  [副詞]退屈そうに;寂しそうに

2845 скучный  [形容詞]退屈な;面白くない;寂しそうな

2846 скушать  [動詞(完了体)][対格, 属格]召し上がる

2847 слабая позиция звука  [女性名詞]音の弱位置

2848 слабеть  [動詞(不完了体)]弱まる

2849 слабина  [女性名詞]たるみ;弱点

2850 слабительный  [形容詞]下痢[緩下]させるための

2851 слабить  [動詞(不完了体)][+対格]下痢させる;通じをつける

2852 слабо  [副詞]弱く;かすかに;不十分に

2853 слабоволие  [中性名詞]意志薄弱

2854 слабовольный  [形容詞]意志薄弱の

2855 слабонервный  [形容詞]神経質な

2856 слабосильный  [形容詞]微力な

2857 слабость  [女性名詞]弱さ;弱いこと;衰え;弱点

2858 слабоумие  [中性名詞]痴呆

2859 слабоумный  [形容詞]痴呆の

2860 слабый  [形容詞]弱い;弱々しい;不十分な;成績が悪い

2861 слабый свет  [男性名詞]薄明かり

2862 слава  [女性名詞]光栄;名誉;評判;うわさ

2863 славировать  [動詞(完了体)]障害を避けてジグザグに行く;巧みに縫って...

2864 славист  [男性名詞]スラヴ学者

2865 славистика  [女性名詞]スラヴ学

2866 славистический  [形容詞]スラヴ学(者)の

2867 славить  [動詞(不完了体)][+対格]賞賛する

2868 славиться  [動詞(不完了体)][具格, как]有名である

2869 славно  [非人称述語/副詞]素晴らしい;素晴らしく

2870 славный  [形容詞]名誉ある;名声ある

2871 славянизация  [女性名詞]スラヴ化

2872 славянизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]スラヴ化させる

2873 славянин  [男性名詞]スラヴ人

2874 славяновед  [男性名詞]スラヴ学者

2875 славяноведение  [中性名詞]スラヴ学

2876 славянский  [形容詞]スラヴ人の

2877 слагать  [動詞(不完了体)][+対格]作る

2878 слагаться  [動詞(不完了体)]できあがる

2879 сладкий  [形容詞]甘い;甘美な;幸福な;甘ったるい

2880 сладко  [副詞]甘く;甘い;おいしく;心地よく

2881 сладостный  [形容詞]甘美な

2882 сладострастие  [中性名詞]色欲;淫欲;好色;快楽

2883 сладострастный  [形容詞]好色の;淫欲な;官能的な;なまめかしい

2884 сладость  [女性名詞]甘さ;甘味;(複数形で)甘いもの;甘味

2885 слалом  [男性名詞]回転;スラローム

2886 сламывать  [動詞(不完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服す...

2887 сластить  [動詞(不完了体)][+対格]甘くする

2888 слать  [動詞(不完了体)][+対格]送る

2889 слева  [副詞]左から

2890 слегать  [動詞(不完了体)](稀)寝込む

2891 слегка  [副詞]軽く;ちょっと;ついでに

2892 след  [男性名詞]足跡;痕跡;なごり;業績

2893 следить  [動詞(不完了体)][за+具格]注視する;跡をつける;見守る;気...

2894 следование  [中性名詞]追跡

2895 следователь  [男性名詞]予審判事

2896 следовательно  [挿入語]つまり

2897 следовать  [動詞(不完了体)][за+具格]従う;続く;追う;すぐ向こう...

2898 следом  [副詞]すぐ後をついて

2899 следственный  [形容詞]調査の;取り調べの

2900 следствие  [中性名詞]結果

2901 следствие и способы его выражения  [中性名詞]結...

2902 следующий  [形容詞]次の

2903 слежение  [中性名詞]追跡

2904 слежка  [女性名詞]尾行

2905 слеза  [女性名詞]涙;泣くこと;一滴

2906 слезать  [動詞(不完了体)]這い降りる

2907 слезливый  [形容詞]涙もろい

2908 слезть  [動詞(完了体)]這い降りる

2909 слепень  [男性名詞]アブ

2910 слепец  [男性名詞]盲人

2911 слепить1  [動詞(完了体)][+対格]貼り付ける

2912 слепить2  [動詞(不完了体)][+対格]盲目にする

2913 слепливать  [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける

2914 слеплять  [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける

2915 слепнуть  [動詞(不完了体)]盲目になる

2916 слепой  [形容詞]盲目の;目先の見えない;無分別な;行き止まりの

2917 слепок  [男性名詞]模型

2918 слепорождённый  [形容詞]生まれつき盲目の

2919 слепота  [女性名詞]盲目;無学;無知

2920 слесарский  [形容詞]取り付け工の

2921 слесарь  [男性名詞]取り付け工

2922 слетать  [動詞(不完了体)]飛んで降りる

2923 слететь  [動詞(完了体)]飛んで降りる

2924 слечь  [動詞(完了体)]寝込む

2925 слёзный  [形容詞]涙の分泌に関する;哀れっぽい;涙ながらの

2926 слёт  [男性名詞]飛び集まること;(代表者などの)集会

2927 слива  [女性名詞]すもも、あんず

2928 сливать  [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す

2929 сливаться  [動詞(不完了体)]合流する

2930 сливки  [複数専用名詞]クリーム

2931 сливочный  [形容詞]クリームの

2932 слизистый  [形容詞]粘液を含んでいる;粘液で覆われている;粘液を分泌して...

2933 слизь  [女性名詞]粘液

2934 слипаться  [動詞(不完了体)][+с+具格]ひっつく;粘り着く

2935 слить  [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す

2936 слиться  [動詞(完了体)]合流する

2937 сличить  [動詞(完了体)][+体格 / +с+具格]照らし合わせる;対比す...

2938 слишком  [副詞]あまりに;過度に

2939 слияние  [中性名詞]融合

2940 словак  [男性名詞]スロバキア人

2941 Словакия  [女性名詞]スロバキア

2942 словарик  [男性名詞]小辞典

2943 словарный  [形容詞]辞典の

2944 словарь  [男性名詞]辞典;語彙

2945 словацкий  [形容詞]スロヴァキア人の

2946 словачка  [女性名詞]スロバキア人(女性)

2947 словенец  [男性名詞]スロベニア人

2948 Словения  [女性名詞]スロベニア

2949 словенка  [女性名詞]スロベニア人(女性)

2950 словесный  [形容詞]言葉で表された

2951 словно  [副詞]あたかも;まるで

2952 слово  [中性名詞]語;言葉;話;意見;約束

2953 словоизменение  [中性名詞]語形変化

2954 словом  [挿入語]一言で言えば;要するに

2955 словообразование  [中性名詞]語形成(論)

2956 словообразовательное гнездо  [中性名詞]語形成論に基づ...

2957 словообразовательное значение  [中性名詞]派生語のみ...

2958 словообразовательный разбор  [男性名詞]語形成の分析

2959 словоохотливый  [形容詞]話好きの;口まめな;おしゃべりの;口が軽い

2960 словосложение  [中性名詞]複合語の形成

2961 словосочетание  [中性名詞]語結合

2962 словоформа  [女性名詞]語形

2963 слог  [男性名詞]音節

2964 слогораздел  [男性名詞]音節境界

2965 слоёный  [形容詞]何重にも折りたたんだ

2966 сложение  [中性名詞]加えること;組織;加法;足し算;加算;体格;体つき

2967 сложённый  [形容詞]ある体格の

2968 сложить  [動詞(完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組み立てる...

2969 сложиться  [動詞(不完了体)]できあがる;創られる;完成される;ある形に...

2970 сложная форма превосходной степени прилагательных и наречий  ...

2971 сложная форма сравнительной степени прилагательных и наречий  ...

2972 сложно  [非人称述語/副詞]複雑だ;難しい/複雑に;難しく

2973 сложное будущее время  [中性名詞]合成未来時制

2974 сложное предложение  [中性名詞]複文

2975 сложное синтаксическое целое  [中性名詞]複合統語総体

2976 сложное сказуемое  [中性名詞]複合述語

2977 сложное слово  [中性名詞]複合語

2978 сложноподчинённое предложение  [中性名詞]従属複文

2979 сложносокращённое слово  [中性名詞]合成略語

2980 сложносочинённое предложение  [中性名詞]並立複文

2981 сложность  [女性名詞]難しさ;複雑さ

2982 сложные числительные служеные слова  [中性名詞...

2983 сложный  [形容詞]複雑な;複合の;難しい;面倒な

2984 слоить  [動詞(不完了体)][+対格]層状に重ねる

2985 слоиться  [動詞(不完了体)]層になる

2986 слой  [男性名詞]層

2987 слойчатый  [形容詞]層からなる

2988 слом  [男性名詞]破壊

2989 сломать  [動詞(完了体)][+対格]こわす;打破する;痛ませる;打ち負かす

2990 сломаться  [動詞(完了体)]こわれる;折れる;打破される;悪化する

2991 сломить  [動詞(完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服する;打...

2992 сломиться  [動詞(完了体)]折れる;壊れる;倒れる;打ち負ける;挫ける;...

2993 слон  [男性名詞]ゾウ

2994 слоновий  [形容詞]象の

2995 слоновый  [形容詞]象の

2996 слуга  [女性名詞]下僕;召使

2997 служащая  [女性名詞]サラリーマン;勤め人

2998 служащий  [形容詞]勤務している

2999 служба  [女性名詞]奉仕、サービス;勤務;兵役;(軍の)部門

3000 служебные слова  [中性名詞]従属語

3001 служебный  [形容詞]職務の;補助の;補助語(独立した意味を持たない前置詞...

3002 служение  [中性名詞]お役所づとめ

3003 служить  [動詞(不完了体)]仕える;勤める

3004 слух  [男性名詞]聴覚;聴力;音感;うわさ

3005 слуховой  [形容詞]聴覚の

3006 случай  [男性名詞]場合;出来事;チャンス;偶然

3007 случайно  [副詞]偶然に;思いがけなく

3008 случайность  [女性名詞]偶然性

3009 случайный  [形容詞]偶然の;不慮の

3010 случаться  [動詞(不完了体)]起こる;生じる

3011 случиться  [動詞(完了体)]起こる;生じる

3012 слушание  [中性名詞]聴くこと;審理

3013 слушатель  [男性名詞]聴き手

3014 слушательница  [女性名詞]聴き手

3015 слушать  [動詞(不完了体)][+対格]聴く;耳を傾ける;聴診する;従う

3016 слушаться  [動詞(不完了体)][+対格]言うことを聞く;正常に動く

3017 слыть  [動詞(不完了体)][+具格/+за+対格]〜として通っている[聞こえ...

3018 слыхать  [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞いて知る;感じる

3019 слышать  [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞こえる;耳にする;感じる

3020 слышаться  [動詞(不完了体)]聞こえる;感じられる

3021 слышимость  [女性名詞]聞こえること

3022 слышно  [副詞]聞こえるように

3023 слышный  [形容詞]聞き取れる

3024 слюна  [女性名詞]唾液

3025 слюнявый  [形容詞]涎を垂らす;涎で濡れた

3026 слякотный  [形容詞]じめじめした;ぬかるみの;(天気について)みぞれ模様...

3027 слякоть  [女性名詞]みぞれ模様

3028 см  [略語]センチメートル

3029 смазать  [動詞(完了体)][対格+具格]油を塗る;塗る;こすり落とす;ぼか...

3030 смазка  [女性名詞]油を差す[塗る]こと;潤滑剤

3031 смазочный  [形容詞]潤滑用の;塗布用の;塗抹用の

3032 смазывать  [動詞(不完了体)][対格+具格]油を塗る

3033 смаковать  [動詞(不完了体)][+対格]玩味する

3034 сматывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く

3035 смахивать  [動詞(不完了体)][対格+c+属格]払いのける

3036 смахнуть  [動詞(完了体)][対格+c+属格]払いのける

3037 смачивать  [動詞(不完了体)][+対格]湿らす

3038 смежать  [動詞(不完了体)][+対格]目を閉じる

3039 смежить  [動詞(完了体)][+対格]目を閉じる

3040 смежность  [女性名詞]隣接

3041 смежный  [形容詞]隣接する

3042 смекать  [動詞(不完了体)][+対格]会得する

3043 смекнуть  [動詞(完了体)][+対格]会得する

3044 смелеть  [動詞(不完了体)]大胆になる

3045 смело  [副詞]大胆に;思い切って;きっぱりと

3046 смелость  [女性名詞]大胆;無遠慮

3047 смелый  [形容詞]勇敢な;大胆な;無遠慮な;行き過ぎた

3048 смельчак  [男性名詞]大胆な人

3049 смена  [女性名詞]取り換え;交代;後継ぎ;着替え

3050 смена правительства  [女性名詞]政権交代

3051 сменить  [動詞(完了体)][+対格]交代させる;取り替える

3052 смениться  [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる

3053 сменник  [男性名詞]交代者

3054 сменница  [女性名詞]交代者(女性)

3055 сменный  [形容詞]交代の;交換の

3056 сменщик  [男性名詞]交代者

3057 сменщица  [女性名詞]交代者(女性)

3058 сменять  [動詞(不完了体)][+対格]交代させる;取り替える;~の方を選ぶ

3059 сменяться  [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる

3060 смеркнуться  [動詞(完了体)]暗くなる;闇に包まれる;薄暗くなる

3061 смертельный  [形容詞]致命的な

3062 смертник  [男性名詞]死刑囚

3063 смертность  [女性名詞]死亡率

3064 смертный  [形容詞]死の;死ぬべき;致命的な;極端な

3065 смертоносный  [形容詞]致命的な

3066 смерть  [女性名詞]死;破滅

3067 смерч  [男性名詞]竜巻

3068 смерчевой  [形容詞]竜巻の

3069 смеситель  [男性名詞]ミキサー

3070 смесительный  [形容詞]ミキサーの

3071 смести  [動詞(完了体)][+対格]掃いて除ける

3072 сместить  [動詞(完了体)][+対格]免職する

3073 смесь  [女性名詞]混合

3074 смета  [女性名詞]予算

3075 сметана  [女性名詞]発酵クリーム

3076 сметанный  [形容詞]発酵クリームの

3077 сметать  [動詞(不完了体)][+対格]掃いて除ける

3078 сметный  [形容詞]予算の

3079 сметь  [動詞(不完了体)][不定形]あえてする;~する権利がある

3080 смех  [男性名詞]笑い;笑い声;冗談;ユーモア

3081 смехотворный  [形容詞]こっけいな

3082 смеш  [男性名詞](テニスの)スマッシュ

3083 смешанный  [形容詞]混合された;混成の

3084 смешать  [動詞(完了体)][+対格]混ぜる;混乱させる;混同する

3085 смешаться  [動詞(完了体)]混ざる

3086 смешение  [中性名詞]混合

3087 смешивать  [動詞(不完了体)][+対格]混ぜる

3088 смешиваться  [動詞(不完了体)]混ざる

3089 смешить  [動詞(不完了体)][+対格]笑わせる

3090 смешливый  [形容詞]よく笑う

3091 смешно  [非人称述語][+与格]おかしい

3092 смешной  [形容詞]こっけいな

3093 смешок  [男性名詞]くすくす笑い

3094 смещать  [動詞(不完了体)][+対格]免職する

3095 смеяться  [動詞(不完了体)]笑う;ふざけて言う

3096 смирно  [副詞]おとなしく

3097 смирный  [形容詞]おとなしい;従順な

3098 смог  [男性名詞]スモッグ

3099 смоделировать  [動詞(完了体)][+対格]型を作る

3100 смоква  [女性名詞]イチジク

3101 смокинг  [男性名詞]タキシード

3102 смоковница  [女性名詞]イチジク

3103 смола  [女性名詞]樹脂

3104 смолевой  [形容詞]樹脂の

3105 Смоленск  [男性名詞]スモレンスク(ロシア西部の都市)

3106 смолить  [動詞(不完了体)][+対格]樹脂を塗る

3107 смолкнуть  [動詞(完了体)]静まる;沈黙する;音などが止む

3108 смолоду  [副詞]若い時から;若い時に;青春時代に

3109 смолотить  [動詞(完了体)][+対格]脱穀する

3110 смолоть  [動詞(完了体)][+対格](穀物などを)挽いて粉にする;製粉する...

3111 смонтировать  [動詞(完了体)][+対格](機械の)組み立て・据え付け...

3112 сморкаться  [動詞(不完了体)]鼻をかむ

3113 смородина  [女性名詞]スグリ属の低木; その実; カーラントの低木; カ...

3114 смотать  [動詞(完了体)][+対格]巻く

3115 смотр  [男性名詞]見ること

3116 смотреть  [動詞(不完了体)][на+対格]見る;検分する;観察する;見習...

3117 смотреться  [動詞(不完了体)][в+対格]自分の姿を見る

3118 смотровой  [形容詞]のぞくための;検査のための

3119 смочить  [動詞(完了体)][+対格]湿らす

3120 смочь  [動詞(完了体)][不定形]出来る;可能になる

3121 смрад  [男性名詞]悪臭

3122 смрадный  [形容詞]悪臭のする; 悪臭を発する

3123 смуглый  [形容詞]浅黒い

3124 смута  [女性名詞]動揺

3125 смутить  [動詞(完了体)][+対格]どぎまぎさせる

3126 смутиться  [動詞(完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする

3127 смутно  [副詞]おぼろげに;ぼんやりと;漠然と

3128 смутность  [女性名詞]漠然さ;おぼろげさ

3129 смутный  [形容詞]混乱した

3130 смущать  [動詞(不完了体)][+対格]どぎまぎさせる

3131 смущаться  [動詞(不完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする

3132 смущение  [中性名詞]困惑

3133 смущённо  [副詞]当惑して;決まり悪そうに;照れ臭そうに;困惑して;面食ら...

3134 смущённый  [形容詞]当惑した

3135 смывать  [動詞(不完了体)][+対格]洗い去る

3136 смыкать  [動詞(不完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...

3137 смысл  [男性名詞]意味;意義;価値;目的

3138 смыслить  [動詞(不完了体)][+対格]理解できる;理解する

3139 смысловой  [形容詞]意味の

3140 смыть  [動詞(完了体)][+対格]洗い去る

3141 смычно-проходные согласные  [男性名詞]鼻子音

3142 смычно-щелевая согласная  [女性名詞]破擦子音

3143 смычные (затворные, взрывные, мгновеные) согласные  ...

3144 смычок  [男性名詞]弦楽器の弓

3145 смышлёный  [形容詞]頭のいい;頭の回転の速い;飲み込みの早い;察しの早い...

3146 смягчать  [動詞(不完了体)][+対格]やわらかくする;(子音を)軟化・口...

3147 смягчение  [中性名詞]軟らかくする[なる]こと;(危機などの)緩和;鎮静...

3148 смягчить  [動詞(完了体)][+対格]やわらかくする;緩和する;軽減する;...

3149 смятение  [中性名詞]大慌て

3150 смять  [動詞(完了体)][+対格](服, 布などに) 皺をつける; 皺くちゃ...

3151 см.  [略語]参照せよ(смотри)

3152 снабдить  [動詞(完了体)][対格+具格]供給する;取り付ける;添える

3153 снабжать  [動詞(不完了体)][対格+具格]供給する

3154 снабжение  [中性名詞]供給;配給;配給品

3155 снаружи  [副詞]外から;外で;外見上

3156 снаряд  [男性名詞]器具;弾丸;装置

3157 снарядить  [動詞(完了体)][+対格]旅の支度をしてやる; 必要品を供給...

3158 снарядиться  [動詞(完了体)](旅の) 準備を整える; 支度をする; ...

3159 снарядный  [形容詞]弾丸の;器具を使う

3160 снаряжение  [中性名詞]支度

3161 сначала  [副詞]はじめに

3162 снашивать  [動詞(不完了体)][+対格]着古す

3163 снашиваться  [動詞(不完了体)]摩耗する

3164 СНГ  [略語]独立国家共同体(Содружество независимых г...

3165 снег  [男性名詞]雪;雪原;積雪

3166 снегирь  [男性名詞]《鳥》ウソ

3167 снеговой  [形容詞]雪の

3168 снегоочиститель  [男性名詞]除雪機

3169 снегоочистительный  [形容詞]除雪用の

3170 снегоочистка  [女性名詞]除雪

3171 снегопад  [男性名詞]降雪

3172 снеготаяние  [中性名詞]雪どけ

3173 снегоуборка  [女性名詞]除雪作業

3174 снегоход  [男性名詞]雪上車

3175 снежинка  [女性名詞]雪片

3176 снежно  [非人称述語/副詞]雪深い/雪みたいに

3177 снежный  [形容詞]雪の;雪で覆われた;雪のような

3178 снежок  [男性名詞]雪(снег)の指小形;雪玉;(複数)雪合戦

3179 снести  [動詞(完了体)][+対格]持ち去る;下に持って行く;取り壊す

3180 снестись  [動詞(完了体)][с+具格]~と連絡をとる

3181 снижать  [動詞(不完了体)][+対格]下げる

3182 снижаться  [動詞(不完了体)]低くなる

3183 снижение  [中性名詞]下降;低下;減少

3184 снизить  [動詞(完了体)][+対格]下げる;低くする

3185 снизиться  [動詞(完了体)]低くなる;さがる;降下する;着陸する

3186 снизу  [副詞]下から;下に

3187 снимать  [動詞(不完了体)][対格+c+属格]下ろす;脱ぐ

3188 сниматься  [動詞(不完了体)]取れる

3189 снимок  [男性名詞]写真;模写;撮影;複製、コピー

3190 снисходительно  [副詞]寛容に;寛大に;見下したように

3191 снисходительность  [女性名詞]寛容さ;寛大さ

3192 снисходительный  [形容詞]寛容な;寛大な;人を見下したような

3193 снисхождение  [中性名詞](弱い点, 誤ちなどに対する)寛容さ;情状酌...

3194 сниться  [動詞(不完了体)][+与格]夢に見る

3195 снова  [副詞]さらに;再び;始めから

3196 сновидение  [中性名詞]夢;夢見;夢に見る[出てくる]もの

3197 сноп  [男性名詞]束

3198 сноровка  [女性名詞]熟練;腕前

3199 сносить1  [動詞(不完了体)][+対格]持ち去る

3200 сносить2  [動詞(完了体)][+対格]着古す

3201 сноситься1  [動詞(不完了体)][с+具]~と連絡をとる

3202 сноситься2  [動詞(完了体)]摩耗する

3203 сноска  [女性名詞]持ち去ること

3204 сносный  [形容詞]持ち去られる

3205 снотворный  [形容詞]催眠の

3206 сноха  [女性名詞](父, 母から見た)息子の妻;嫁

3207 сношение  [中性名詞]交際;付き合い;交通;関係;性的関係

3208 снятие  [中性名詞]取り外すこと;取り入れること;解くこと;下ろすこと;撮影

3209 снять  [動詞(完了体)][対格+属格]下ろす;脱ぐ;取り外す;取り入れる;解...

3210 сняться  [動詞(完了体)]取れる;脱げる;解かれる

3211 собака  [女性名詞]犬

3212 собачий  [形容詞]犬の;犬のような;激しい

3213 собачка  [女性名詞]犬(собака)の指小形;(猟銃の)引き金

3214 собес  [男性名詞]社会保障(социальное обеспечение)

3215 собеседник  [男性名詞]話し相手

3216 собеседница  [女性名詞]話し相手

3217 собеседование  [中性名詞]話し合い

3218 собирание  [中性名詞]集める(собрать)こと;収集;採取

3219 собиратель  [男性名詞]収集者

3220 собирательница  [女性名詞]収集者(女性)

3221 собирательные существительные  [中性名詞]集合名詞

3222 собирательные числительные  [中性名詞]集合数詞

3223 собирательство  [中性名詞]収集;採集

3224 собирать  [動詞(不完了体)][+対格]集める

3225 собираться  [動詞(不完了体)]集まる;(行く)支度をする

3226 собкор  [男性名詞](マスコミ各機関の)特派員(собственный ко...

3227 соблазн  [男性名詞]誘惑

3228 соблазнитель  [男性名詞]誘惑者

3229 соблазнительница  [女性名詞]誘惑者(女性)

3230 соблазнительный  [形容詞]誘惑的な;魅惑的な;情欲をそそるような;...

3231 соблазнить  [動詞(完了体)][+対格]誘惑する

3232 соблазниться  [動詞(完了体)][具格, на+対格]誘惑される

3233 соблазнять  [動詞(不完了体)][+対格]誘惑する

3234 соблазняться  [動詞(不完了体)][具格, на+対格]誘惑される

3235 соблюдать  [動詞(不完了体)][+対格]遵守する;従う;守る

3236 соблюдение  [中性名詞]遵守する(соблюдать)こと;従うこと;守...

3237 соблюсти  [動詞(完了体)][+対格]遵守する

3238 соболевый  [形容詞]クロテンの

3239 соболезнование  [中性名詞]同情

3240 соболезновать  [動詞(不完了体)][+与格]同情する; 同情の意を表...

3241 соболий  [形容詞]クロテンの

3242 соболиный  [形容詞]クロテンの

3243 соболь  [男性名詞]クロテン

3244 собор  [男性名詞]大集会;大寺院;大聖堂

3245 соборный  [形容詞]大集会の

3246 собрание  [中性名詞]収集;コレクション;集会;会議

3247 собранность  [女性名詞]集中

3248 собрать  [動詞(完了体)][+対格]集める;収集する;採取する

3249 собраться  [動詞(完了体)]集まる;(行く)支度をする

3250 собственник  [男性名詞]所有者

3251 собственница  [女性名詞]所有者(女性)

3252 собственно  [副詞]本来

3253 собственноручный  [形容詞]自筆の

3254 собственность  [女性名詞]所有物;所有

3255 собственно возвратное значение глагола  [中...

3256 собственные существительные  [中性名詞]固有名詞

3257 собственный  [形容詞]所有する;固有の;自身の;自家製の

3258 событие  [中性名詞]事件;出来事

3259 событийность  [女性名詞]事件性

3260 событийный  [形容詞]事件・出来事の;事件・出来事の多い

3261 сова  [女性名詞]フクロウ

3262 совать  [動詞(不完了体)][+対格]突っ込む;無造作に置く;突き出す

3263 соваться  [動詞(不完了体)]出しゃばる; 口を出す; 干渉する

3264 совершать  [動詞(不完了体)][+対格]行う;遂行する

3265 совершаться  [動詞(不完了体)]起こる

3266 совершение  [中性名詞]行う(совершать)こと;遂行;成立

3267 совершенно  [副詞]完全に;すっかり

3268 совершеннолетие  [中性名詞]成年

3269 совершеннолетний  [形容詞]成年の

3270 совершенный  [形容詞]完全な;まったくの;素晴らしい

3271 совершенный вид  [男性名詞]完了体

3272 совершенство  [中性名詞]完璧さ;理想

3273 совершенствовать  [動詞(不完了体)][+対格]完成する

3274 совершенствоваться  [動詞(不完了体)](物事, 知識, 技術,...

3275 совершить  [動詞(完了体)][+対格]行う;遂行する

3276 совершиться  [動詞(完了体)]起こる

3277 совеститься  [動詞(不完了体)][+ 属格 / + 不定形]後悔する;...

3278 совестливый  [形容詞]良心的な

3279 совестно  [非人称述語/副詞][+ 与格 / + 不定形 / + 体格]恥...

3280 совестный  [形容詞]良心の

3281 совесть  [女性名詞]良心

3282 совет  [男性名詞]助言;会議;機関;理事会

3283 советник  [男性名詞]忠告者

3284 советовать  [動詞(不完了体)][対格, 不定形]助言する;忠告する

3285 советоваться  [動詞(不完了体)]助言を求める

3286 советский  [形容詞]助言・会議の;ソビエトの;ソ連産の

3287 советчик  [男性名詞]助言者;相談相手;世話好き;うるさ型

3288 Совет Безопасности ООН  [男性名詞]国連安全保障理事会

3289 совещание  [中性名詞]協議;会議;相談

3290 совещательный  [形容詞]審議の

3291 совещаться  [動詞(不完了体)]協議する

3292 совиный  [形容詞]ふくろうの(ような)

3293 совместить  [動詞(完了体)][対格+c+具格]一緒にする

3294 совместно  [副詞]一緒に

3295 совместное заявление  [中性名詞]共同声明

3296 совместность  [女性名詞]共同性

3297 совместный  [形容詞]共同の

3298 совмещать  [動詞(不完了体)][対格+c+具格]一緒にする

3299 совок  [男性名詞]スコップ

3300 совокупность  [女性名詞]総括

3301 совпадать  [動詞(不完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる

3302 совпадение  [中性名詞]同時に起こること;一致

3303 совпасть  [動詞(完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる

3304 современник  [男性名詞]同時代人

3305 современно  [副詞]現代風に;同時に

3306 современность  [女性名詞]現代

3307 современный  [形容詞]同時代の;現代の

3308 совсем  [副詞]まったく;すっかり

3309 совхоз  [男性名詞]国営農場

3310 согласие  [中性名詞]同意;許可;合意;和合

3311 согласиться  [動詞(完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾す...

3312 согласно  [前置詞][+与格]~に従って

3313 согласные звуки  [男性名詞]子音

3314 согласный1  [形容詞]同意の;調和した;仲の良い

3315 согласный2  [形容詞]子音(の)

3316 согласование  [中性名詞]調和;(文法の)一致

3317 согласованность  [女性名詞]一致; 調和; 矛盾のないこと; 呼応

3318 согласованные определения  [中性名詞]一致定語

3319 согласовать  [動詞(完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致させる...

3320 согласоваться  [動詞(完了・不完了体)][+с+ 具格]調和する;一...

3321 согласовывать  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致...

3322 соглашательский  [形容詞]妥協主義的な;協調主義的な

3323 соглашаться  [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾...

3324 соглашение  [中性名詞]調和;同意;協定

3325 согнать  [動詞(完了体)][+対格]追い立てる

3326 согнуть  [動詞(完了体)][+対格]曲げる

3327 согнуться  [動詞(完了体)]曲がる; たわむ; 傾く; 身を屈める; 腰...

3328 согревательный  [形容詞]暖めるための

3329 согревать  [動詞(不完了体)][+対格]暖める

3330 согреваться  [動詞(不完了体)]暖まる

3331 согреть  [動詞(完了体)][+対格]暖める;沸かす;慰める

3332 согреться  [動詞(完了体)]暖まる;沸く

3333 согрешать  [動詞(不完了体)]罪を犯す

3334 согрешить  [動詞(完了体)]罪(戒律)を犯す

3335 сода  [女性名詞]ソーダ

3336 содействие  [中性名詞]協力

3337 содействователь  [男性名詞](文語・廃語)協力者

3338 содействовать  [動詞(完了・不完了体)][+与格]協力する

3339 содержание  [中性名詞]給養、養育;目次;内容

3340 содержатель  [男性名詞]営業者

3341 содержательный  [形容詞](本, 記事など) 内容豊富な; 内容豊か...

3342 содержать  [動詞(不完了体)][+対格]給養する;面倒をみる;含む

3343 содержаться  [動詞(不完了体)]扶養される;維持される;給養を受けてい...

3344 содержимое  [中性名詞]中身

3345 содержимость  [女性名詞]容量

3346 содовый  [形容詞]ソーダの

3347 содрать  [動詞(完了体)][+対格]剥ぐ

3348 содрогнуться  [動詞(完了・一回体)]震動する;身震いする;(怖くて)...

3349 содружество  [中性名詞]友好;むつまじさ;協調;和合;友好団体;協力;...

3350 соевый  [形容詞]大豆の

3351 соединение  [中性名詞]結合;合流;つなぎ目

3352 Соединённые Штаты Америки  [複数専用名詞]アメリカ合衆国

3353 соединённый  [形容詞]連合の

3354 соединительная гласная, соеднительный аффикс соединительвая морфема, интерфикс  ...

3355 соединительная морфема  [女性名詞]結合形態素

3356 соединительные союзы  [男性名詞]結合接続詞

3357 соединительные частицы  [女性名詞]結合助詞

3358 соединительный  [形容詞]結合の;継ぐための;連結する

3359 соединительный аффикс  [男性名詞]結合接辞

3360 соединить  [動詞(完了体)][+対格]結合させる;連絡を付ける;混ぜ合わ...

3361 соединиться  [動詞(完了体)]連結する;結ばれる;連絡をつける;一つに...

3362 соединять  [動詞(不完了体)][+対格]結合させる

3363 соединяться  [動詞(不完了体)]連結する

3364 сожаление  [中性名詞]遺憾;残念;同情

3365 сожалеть  [動詞(不完了体)][о+前置詞格, что節]遺憾に思う;残念...

3366 сожжение  [中性名詞]焼却

3367 сожитель  [男性名詞]同居人

3368 сожительница  [女性名詞]同居人

3369 сожительство  [中性名詞]同居;共同生活;共生;同棲;同棲関係

3370 сожрать  [動詞(完了体)][+対格]がつがつと食う

3371 созвать  [動詞(完了体)][+対格]寄せ集める;召集する

3372 созвездие  [中性名詞]星座

3373 созвучие  [中性名詞]和音

3374 созвучный  [形容詞]和音の;同調する

3375 создавать  [動詞(不完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出...

3376 создание  [中性名詞]創造;創立;創造物;作品

3377 создатель  [男性名詞]創立者

3378 создательница  [女性名詞]創立者(女性)

3379 создательный  [形容詞]創造的な

3380 создать  [動詞(完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出す

3381 создаться  [動詞(完了体)]実現される;生じる;生まれる;発生する;現れ...

3382 созидательный  [形容詞]創造的な;建設的な;創作的な

3383 сознавать  [動詞(不完了体)][+対格]認める;気づいている;自覚する

3384 сознаваться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]自認する

3385 сознание  [中性名詞]意識;自覚;認識;感じ

3386 сознательно  [副詞]理性を持って;意識的に;故意に

3387 сознательный  [形容詞]理性を持った;意識的な;意識の高い

3388 сознать  [動詞(完了体)][+対格]認める

3389 сознаться  [動詞(完了体)][в+前置詞格, что節]自認する

3390 созорничать  [動詞(完了体)]いたずらをする;腕白なことをする;お茶目...

3391 созревание  [中性名詞]熟すこと;成熟;熟成

3392 созревать  [動詞(不完了体)]熟する

3393 созреть  [動詞(完了体)]熟する

3394 созыв  [男性名詞]召集

3395 созывать  [動詞(不完了体)][+対格]召集する

3396 сойти  [動詞(完了体)][с+属格+на+対格]おりる;移動する

3397 сойтись  [動詞(完了体)]会う;集まる

3398 сок  [男性名詞]ジュース

3399 соковыжималка  [女性名詞]ジューサー

3400 соковыжиматель  [男性名詞]ジューサー

3401 соковый  [形容詞]ジュース(сок)の;液状の

3402 сокол  [男性名詞]タカ

3403 соколий  [形容詞]タカの

3404 соколиный  [形容詞]タカの

3405 сократительный  [形容詞]短縮する

3406 сократить  [動詞(完了体)][+対格]短縮する;減らす;制限する;廃止す...

3407 сократиться  [動詞(完了体)]短くなる;短縮される;減少する

3408 сократический  [形容詞]ソクラテスの

3409 сокращать  [動詞(不完了体)][+対格]短縮する

3410 сокращаться  [動詞(不完了体)]短くなる

3411 сокращение  [中性名詞]短縮;削減;減少;略;略語

3412 сокращение вооружений  [中性名詞]軍縮

3413 сокровенный  [形容詞]内密の;秘密の;秘められている; 秘蔵の;胸の奥...

3414 сокровище  [中性名詞]宝物

3415 сокрушать  [動詞(不完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破す...

3416 сокрушаться  [動詞(不完了体)]破壊する; 壊れる; 壊滅する; 嘆く...

3417 сокрушение  [中性名詞]破壊; 壊滅; 粉砕すること

3418 сокрушительный  [形容詞]壊滅的な;破壊的な; 壊滅させる; 力のあ...

3419 сокрушить  [動詞(完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破する...

3420 солгать  [動詞(完了体)]うそをつく;悪く言う

3421 солдат  [男性名詞]兵士

3422 солдатский  [形容詞]兵隊の

3423 солевой  [形容詞]塩の

3424 соление  [中性名詞]塩漬けにすること;塩をかけること

3425 солёность  [女性名詞]塩分;塩辛さ;塩度

3426 солёный  [形容詞]塩を含む;塩辛い;塩漬けにした

3427 солидарность  [女性名詞]共同

3428 солидарный  [形容詞][+с+具格]同意見の; 同感の; 共同の; 一致...

3429 солидно  [副詞]堅固に;しっかりと;堂々と;立派に

3430 солидность  [女性名詞]堅固;強固;貫禄;堂々とした様子

3431 солидный  [形容詞]堅固な;しっかりした;奥深い;堂々とした

3432 солист  [男性名詞]独演者

3433 солить  [動詞(不完了体)][+対格]塩漬けにする

3434 солнечная система  [女性名詞]太陽系

3435 солнечно  [副詞]晴々と;さんさんと

3436 солнечное затмение  [中性名詞]日食

3437 солнечность  [女性名詞]日当たりが良いこと;(太陽のように)明るく嬉し...

3438 солнечный  [形容詞]太陽の;晴れた;日当たりのよい;明るい

3439 солнечный свет  [男性名詞]日光

3440 солнце  [中性名詞]太陽;日光;源;中心

3441 солнцезащитный  [形容詞]日よけの

3442 солнцепёк  [男性名詞]日差しが強い時間;日差しが強く当たる場所;日なた

3443 солнцестояние  [中性名詞]日至

3444 соло  [中性名詞]独奏;独唱

3445 соловей  [男性名詞]《鳥》ナイチンゲール、ヨナキツグミ

3446 солод  [男性名詞]もやし;麦芽

3447 солома  [女性名詞]わら

3448 соломенный  [形容詞]わらの

3449 соломинка  [女性名詞]ストロー

3450 соломка  [女性名詞]соломаの愛称; соломаの指小; 軟らかい細...

3451 солонина  [女性名詞](主に牛と豚の) 塩漬け肉; コンビーフ

3452 солонка  [女性名詞]食卓用塩入れ

3453 соло-вексель  [男性名詞]約束手形

3454 соль  [女性名詞]塩;食塩;しゃれ;重要ポイント

3455 сольный  [形容詞]ソロの; ソロで演奏される; 独唱の; 独奏の; ソロで...

3456 соляной  [形容詞]塩の

3457 сом  [男性名詞]ナマズ

3458 сомкнуть  [動詞(完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...

3459 сомневаться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]疑う;不審...

3460 сомнение  [中性名詞]疑い;疑惑;ためらい;当惑

3461 сомнительность  [女性名詞]疑わしいこと;怪しい様子;不審さ

3462 сомнительный  [形容詞]疑わしい;怪しい

3463 сомовий  [形容詞]ナマズの

3464 сомовый  [形容詞]ナマズの

3465 сон  [男性名詞]睡眠;夢

3466 соната  [女性名詞]ソナタ

3467 сонливость  [女性名詞]眠気;ぼんやりした様子

3468 сонливый  [形容詞]眠そうな;ぼんやりした

3469 сонно  [副詞]眠たそうに;ぼんやりして

3470 сонный  [形容詞]睡眠の

3471 сонорные согласные  [男性名詞]鳴子音

3472 соображать  [動詞(不完了体)][対格, что節]分かる;判断できる

3473 соображение  [中性名詞]判断力;判断力;考え;意見;分別

3474 сообразительность  [女性名詞]分別力; 理解力; 判断力; 気転...

3475 сообразительный  [形容詞]明敏な; 飲み込みの早い;聡い; 頭の回...

3476 сообразить  [動詞(完了体)][+対格]分かる

3477 сообразно  [副詞][+与格 / +с+具格]...に応じて; ...に従...

3478 сообразный  [形容詞]一致する

3479 сообща  [副詞]共同して

3480 сообщать  [動詞(不完了体)][対格+与格]伝える;報知する

3481 сообщение  [中性名詞]伝達;報知;報道;連絡;情報

3482 сообщить  [動詞(完了体)][+対格+与格]伝える;報知する

3483 сообщиться  [動詞(完了体)][+与格]伝わる; 受け継がれる; 遺伝す...

3484 сообщник  [男性名詞]共犯者

3485 соорудить  [動詞(完了体)][+対格]建築する

3486 сооружать  [動詞(不完了体)][+対格]建築する

3487 сооружение  [中性名詞]建設物;建設

3488 соответственно  [前置詞][+与格]~に対応して

3489 соответственный  [形容詞][+与格]ふさわしい; 相応する;対応す...

3490 соответствие  [中性名詞]一致

3491 соответствовать  [動詞(不完了体)][+与格]相当する

3492 соответствующий  [形容詞]適当な

3493 соотечественник  [男性名詞]同国人

3494 соотносительные (местоимённо-соотносительные, указательные) слова  ...

3495 соотношение  [中性名詞]相関関係

3496 соперник  [男性名詞]競争者

3497 соперничать  [動詞(不完了体)][+с+具格+в+前置詞格]競争する;...

3498 соперничество  [中性名詞]競争; 張合い; 競り合い; 相克; 対抗...

3499 сопеть  [動詞(不完了体)]いびきをかく

3500 сопло  [中性名詞]ノズル; 発射口; 噴射口; 吹き出し口; 筒先

3501 соподчинение  [中性名詞]並列的従属関係

3502 сопоставительные бессоюзные сложные предложения  ...

3503 сопоставительные значения (отношения) и способы их выражения  ...

3504 сопоставительные придаточные предложения  ...

3505 сопоставить  [動詞(完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照する

3506 сопоставлять  [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照す...

3507 сопрано  [中性名詞]ソプラノ (女声の高い音域); (合唱の) ソプラノ声...

3508 сопредельный  [形容詞]隣接する

3509 соприкасаться  [動詞(不完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...

3510 соприкосновение  [中性名詞]接触

3511 соприкоснуться  [動詞(完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...

3512 сопроводить  [動詞(完了体)][+対格]同行する

3513 сопровождать  [動詞(不完了体)][+対格]同行する

3514 сопровождаться  [動詞(不完了体)][+具格]伴われる; 添付される...

3515 сопровождающий  [形容詞]随行の;随行する

3516 сопротивление  [中性名詞]反抗

3517 сопротивляемость  [女性名詞][+与格]抵抗力; 抵抗性;抵抗率

3518 сопротивляться  [動詞(不完了体)][+与格]反抗する

3519 сопутствовать  [動詞(不完了体)][+与格]同行する

3520 сор  [男性名詞]ごみ

3521 соразмерить  [動詞(完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる

3522 соразмериться  [動詞(完了体)][с+具格]釣り合う

3523 соразмерно  [副詞][+与格 / +с+具格]に応じて; 相応に; に準...

3524 соразмерный  [形容詞]釣り合った;比例する

3525 соразмерять  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる

3526 соразмеряться  [動詞(不完了体)][с+具格]釣り合う

3527 соратник  [男性名詞]戦友

3528 сорвать  [動詞(完了体)][+対格]はぎ取る;摘む;挫折させる

3529 сорваться  [動詞(完了体)]離れる;転げ落ちる;急に去る;口を滑らす;挫...

3530 сорганизовать  [動詞(完了体)][+対格]組織する

3531 сорганизовывать  [動詞(不完了体)][+対格]組織する

3532 соревнование  [中性名詞]競争;試合;競技会

3533 соревноваться  [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競争する

3534 сориентировать  [動詞(完了体)][+対格]位置(方位)を決定させる...

3535 сорить  [動詞(不完了体)][+具格]ごみだらけにする

3536 сорный  [形容詞]ごみの

3537 сорняк  [男性名詞]雑草

3538 сорок  [数詞]40

3539 сорока  [女性名詞]カササギ

3540 сорокаградусный  [形容詞]40度の

3541 сорокадневный  [形容詞]40日間の

3542 сорокалетие  [中性名詞]40年間;40周年

3543 сорокалетний  [形容詞]40年の;40歳の

3544 сорокаминутный  [形容詞]40分間の

3545 сорокачасовой  [形容詞]40時間の

3546 сороковой  [形容詞]40番目の

3547 сороконожка  [女性名詞]ムカデ

3548 сорочий  [形容詞]カササギの

3549 сорочка  [女性名詞]肌着

3550 сорт  [男性名詞]種類;品種;等級

3551 сортировать  [動詞(不完了体)][+対格]選別する; 類別する; 品分...

3552 сортность  [女性名詞]品質

3553 сортный  [形容詞]上等の

3554 сортовой  [形容詞]特殊な;上等な;品質で分類された

3555 сосательный  [形容詞]吸うための

3556 сосать  [動詞(不完了体)][+対格]吸う

3557 сосед  [男性名詞]隣人;近くの人

3558 соседка  [女性名詞]隣人(女性)

3559 соседний  [形容詞]隣の

3560 соседняя страна  [女性名詞]隣国

3561 соседский  [形容詞]隣人の;隣近所の

3562 соседство  [中性名詞]隣接; 近隣; 付近; 隣人たち

3563 сосиска  [女性名詞]ソーセージ

3564 соска  [女性名詞]哺乳ビン

3565 соскакивать  [動詞(不完了体)]飛び降りる

3566 соскальзывать  [動詞(不完了体)]滑り落ちる

3567 соскользнуть  [動詞(完了体)]滑り落ちる

3568 соскочить  [動詞(完了体)]飛び降りる

3569 соскучиться  [動詞(完了体)][+о+前置詞格 / +по+与格 / ...

3570 сослагательное наклонение  [中性名詞]仮定法

3571 сослать  [動詞(完了体)][+対格]追放する

3572 сослаться  [動詞(完了体)][на+対格]引用する

3573 сосна  [女性名詞]マツ

3574 сосновый  [形容詞]マツの

3575 сосняк  [男性名詞]松林;(集合名詞)松材(板)

3576 сосок  [男性名詞]乳頭; 乳首; (皮膚, 舌などの) 乳頭 (状突起); ...

3577 сосредоточение  [中性名詞]集中

3578 сосредоточенный  [形容詞]集中した

3579 сосредоточивать  [動詞(不完了体)][+対格]集中させる

3580 сосредоточиваться  [動詞(不完了体)]集中する

3581 сосредоточить  [動詞(完了体)][+対格]集中させる

3582 сосредоточиться  [動詞(完了体)]集中する

3583 состав  [男性名詞]組成;成分;メンバー;スタッフ;列車

3584 составитель  [男性名詞]編集者

3585 составить  [動詞(完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する;作...

3586 составиться  [動詞(完了体)](いくつか部分から) なる; 作られる;...

3587 составление  [中性名詞]組成;構成;編集;作成

3588 составлять  [動詞(不完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する...

3589 составная форма превосходной степени прилагательных и наречий  ...

3590 составная форма сравнительной степени прилагательных и наречий  ...

3591 составное глаглльное сказуемое  [中性名詞]合成動詞...

3592 составное именное сказуемое  [中性名詞]合成名辞述語

3593 составной  [形容詞]組み立ての

3594 составные союзы  [男性名詞]合成前置詞;群前置詞

3595 составные частицы  [女性名詞]合成助詞

3596 составные числительные  [中性名詞]合成数詞

3597 состав слова  [男性名詞]語の構成(法)

3598 состав (группа) подлежающего  [男性名詞]主語の構成

3599 состав (группа) сказуемого  [男性名詞]述語の構成

3600 состарить  [動詞(完了体)][+対格](人を) 老けさせる;古く見せる

3601 состояние  [中性名詞]状態;形勢;地位;財産

3602 состоятельный  [形容詞]財産のある;裕福な

3603 состоять  [動詞(不完了体)]~から成る;勤める;一員である;~の状態にあ...

3604 состояться  [動詞(完了体)]成立する;行われる

3605 сострадание  [中性名詞]同情

3606 сострадательный  [形容詞]思いやりのある;いたわりのある

3607 состригать  [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む

3608 сострить  [動詞(完了体)]しゃれを言う; (機知に富む) 冗談を言う; ...

3609 состричь  [動詞(完了体)][+対格]刈り込む

3610 состроить  [動詞(完了体)][+対格]建てる;《口》 (ある顔つき, 主...

3611 состязание  [中性名詞]競技

3612 состязаться  [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競技を行う

3613 сост.  [男性名詞]編者; 編集者; 編纂(へんさん)者; 作成者; 編成系 ...

3614 сосуд  [男性名詞]容器

3615 сосулька  [女性名詞]つらら

3616 сосуществование  [中性名詞]共存

3617 сосуществовать  [動詞(不完了体)][+с+具格 / 無補語]共存す...

3618 сосчитать  [動詞(完了体)][+対格]計算する

3619 сосчитаться  [動詞(完了体)][+с+具格]決済する;清算する;考慮に...

3620 сосчитывать  [動詞(不完了体)]計算する

3621 сотворение  [中性名詞]創造

3622 сотворить  [動詞(完了体)][+対格]創りだす

3623 сотвориться  [動詞(完了体)]生じる

3624 соте  [中性名詞]ソテー

3625 соткать  [動詞(完了体)][+対格]織る; (くもの巣などを) 張る; 織...

3626 сотня  [数詞]100個;100人

3627 сотовый  [形容詞]蜂の巣状の

3628 сотрудник  [男性名詞]同僚;協力者

3629 сотрудница  [女性名詞]同僚;協力者

3630 сотрудничать  [動詞(不完了体)][с+具格]協力する

3631 сотрудничество  [中性名詞]協力; 共同; 協調; 賛助; (活字メ...

3632 сотрясать  [動詞(不完了体)][+対格]揺さぶる

3633 сотрясаться  [動詞(不完了体)]揺れる

3634 сотрясение  [中性名詞]振動

3635 сотрясти  [動詞(完了体)][+対格]揺さぶる

3636 сотрястись  [動詞(完了体)]揺れる

3637 соты  [複数専用名詞]蜂の巣

3638 сотый  [形容詞]100番目の

3639 соус  [男性名詞]ソース

3640 соусник  [男性名詞]ソース入れ

3641 соусный  [形容詞]ソースの; ソース固有の; ソースを使って調理された

3642 соучастник  [男性名詞][+в+ 具格 / +属格](主として悪事の) ...

3643 соученик  [男性名詞]同窓生

3644 соученица  [女性名詞]同窓生(女性)

3645 софа  [女性名詞]ソファー

3646 сохнуть  [動詞(不完了体)]乾く;枯れる

3647 сохранение  [中性名詞]保存

3648 сохранить  [動詞(完了体)][+対格]保存する;守る;維持する

3649 сохраниться  [動詞(完了体)]保存される;残っている;保たれている

3650 сохранно  [副詞]無事に

3651 сохранять  [動詞(不完了体)][+対格]保存する;守る;維持する;貯蔵す...

3652 сохраняться  [動詞(不完了体)]保存される;残っている;保たれている;...

3653 социализация  [女性名詞]社会化

3654 социализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]社会化する

3655 социализм  [男性名詞]社会主義

3656 социалист  [男性名詞]社会主義者

3657 социалистический  [形容詞]社会主義の

3658 социально  [副詞]社会的に

3659 социальный  [形容詞]社会の;社会的

3660 социолог  [男性名詞]社会学者

3661 социология  [女性名詞]社会学

3662 соцсоревнование  [中性名詞]社会主義的競争

3663 соцстрах  [男性名詞]社会保険

3664 соцстраховский  [形容詞]社会保険の

3665 сочетание  [中性名詞]結合;組み合わせ;配合

3666 сочетание знаков препинания  [中性名詞]句読点の組み合...

3667 сочетать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]結合する

3668 сочетаться  [動詞(完了・不完了体)]結びつく

3669 Сочи  [男性名詞]ソチ(黒海沿岸の都市)

3670 сочинение  [中性名詞]著作;著書;(従属関係に対して)並立関係;等位接続

3671 сочинительная связь  [女性名詞]並立(関係);並列(関係)

3672 сочинительные союзы  [男性名詞]等位接続詞;並立接続詞

3673 сочинить  [動詞(完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文章...

3674 сочинять  [動詞(不完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文...

3675 сочный  [形容詞]汁気の多い;鮮やかな;表現力に富む

3676 сочувственно  [副詞]同情して;同情するように;思いやりを持って;情を...

3677 сочувственный  [形容詞]同情的な;同情するような;思いやりのある

3678 сочувствие  [中性名詞]同情;賛同

3679 сочувствовать  [動詞(不完了体)][+与格]同情する;賛同する

3680 сочувствующий  [形容詞](目付き, 言葉など) 同情するような; 思...

3681 сощуривать  [動詞(不完了体)][+対格]目を細くする

3682 сощурить  [動詞(完了体)][+対格]目を細くする

3683 союз  [男性名詞]結合;連合;連邦;接続詞

3684 союзная страна  [女性名詞]同盟国

3685 союзник  [男性名詞]同盟者

3686 союзница  [女性名詞]同盟者

3687 союзнический  [形容詞]同盟者[国]の

3688 союзные войска  [複数専用名詞]連合軍

3689 союзные (вопросительно-относительные, относительные) слова  ...

3690 союзный  [形容詞]連合の;ソビエトの;接続詞の;接続詞で接続された

3691 Союз правых сил  [男性名詞]右派連合

3692 соя  [女性名詞]大豆;醤油

3693 спадать  [動詞(不完了体)][+с+属格](服, 布団などが) すべり落ち...

3694 спазм  [男性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引き...

3695 спазма  [女性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引...

3696 спаивать  [動詞(不完了体)][+対格]酒飲みにする; 酔っ払わせる; 酔...

3697 спальный  [形容詞]寝室の

3698 спальня  [女性名詞]寝室

3699 спаржа  [女性名詞]《単数のみ》 アスパラガス

3700 спартакиада  [女性名詞]スパルタキアード;総合スポーツ大会

3701 спасатель  [男性名詞]救助隊員;救助船

3702 спасательный  [形容詞]救命・救助用の

3703 спасать  [動詞(不完了体)][+対格]救う;救助する;守る

3704 спасаться  [動詞(不完了体)]免れる;逃れる;救われる

3705 спасение  [中性名詞]救い;救助;保護;逃げ道

3706 спасибо  [助詞]ありがとう;ありがたい

3707 спаситель  [男性名詞]救済者

3708 спасительный  [形容詞]救助の; 救助に資する; 救いの; 救いをもた...

3709 спасовать  [動詞(完了体)]パスする

3710 спасти  [動詞(完了体)][+対格]救う;救助する;守る

3711 спастись  [動詞(完了体)]免れる;逃れる;救われる

3712 спать  [動詞(不完了体)]眠る;ぼんやりしている

3713 спаться  [非人称述語][+与格]眠れる

3714 спаять  [動詞(完了体)][+対格]はんだ付けする;結合する;団結させる

3715 спеваться  [動詞(不完了体)]合唱の調子が合う

3716 спектакль  [男性名詞]演劇

3717 спекулировать  [動詞(不完了体)][具格, на+前置詞格]投機をす...

3718 спекульнуть  [動詞(完了・一回体)][具格, на+前置詞格]投機をす...

3719 спекулянт  [男性名詞]投機家

3720 спекуляция  [女性名詞]投機;思惑;悪用

3721 спелый  [形容詞]成熟した

3722 сперва  [副詞]まず;はじめに

3723 спереди  [副詞]前から

3724 спесивый  [形容詞]高慢な;傲慢な

3725 спеть1  [動詞(不完了体)]熟する

3726 спеть2  [動詞(完了体)][+対格]歌う

3727 спеться  [動詞(完了体)]合唱の調子が合う

3728 специализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格+в+前置格]...

3729 специалист  [男性名詞]専門家

3730 специалистка  [女性名詞]専門家

3731 специально  [副詞]特別に;専門的に;わざと

3732 специальность  [女性名詞]専門;特殊性

3733 специальный  [形容詞]特別な;専門の

3734 специальный спутник  [男性名詞]実用衛星

3735 специфика  [女性名詞]特殊性;特質

3736 специя  [女性名詞]スパイス;香辛料;薬味

3737 спецовка  [女性名詞]作業服;作業着;仕事着

3738 спешить  [動詞(不完了体)][不定形, с+具格]急いでする;急ぐ

3739 спешка  [女性名詞]急ぐこと;せわしないこと

3740 спешно  [副詞]急いで;急に;慌ただしく

3741 спешный  [形容詞]急ぎの

3742 спёртый  [形容詞]空気がこもった;息苦しい

3743 СПИД  [男性名詞]エイズ;後天性免疫不全症候群

3744 спилить  [動詞(完了体)][+対格]鋸で挽き切る;切り落とす;切り倒す;や...

3745 спина  [女性名詞]背;背中

3746 спинка  [女性名詞]背;背中(спина)の指小;背もたれ

3747 спинной  [形容詞]背の;脊~

3748 спираль  [女性名詞]螺旋

3749 спирально  [副詞]螺旋状に

3750 спиральный  [形容詞]螺旋状の

3751 спирт  [男性名詞]アルコール

3752 спиртной  [形容詞]アルコールの

3753 спиртовка  [女性名詞]アルコールランプ

3754 спиртовой  [形容詞](化学物質としての)アルコールの

3755 списание  [中性名詞](支出の)帳消し;(船員の)解雇

3756 списать  [動詞(完了体)][対格, 対格+с+属格]写す

3757 списаться  [動詞(完了体)][+с+具格]手紙・メールで連絡を取る

3758 список  [男性名詞]写し;名簿

3759 списочный  [形容詞]名簿(список)の

3760 списывание  [中性名詞]書き写すこと;模写;(借金などを)帳消しにするこ...

3761 списывать  [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+属格]写す

3762 спичечный  [形容詞]マッチ(спичка)の

3763 спичка  [女性名詞]マッチ

3764 сплав  [男性名詞]合金

3765 спланировать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

3766 сплачиваться  [動詞(不完了体)][+対格]結合する

3767 сплести  [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;結びつける;(手や足...

3768 сплетение  [中性名詞]編むこと;もつれ合い;絡み合っていること[もの];...

3769 сплетник  [男性名詞]おしゃべりな人;噂を言いふらす人;デマを飛ばす人

3770 сплетничать  [動詞(不完了体)][на+対格, о+前置詞格]うわさを...

3771 сплетня  [女性名詞]うわさ

3772 сплотить  [動詞(完了体)][+対格]板を張る;接合する;筏に組む;間を詰...

3773 сплотиться  [動詞(完了体)][+対格]結合する

3774 сплочённость  [女性名詞]結束(すること);団結(すること);密集(す...

3775 сплошной  [形容詞]連続的な;一面の;全面的な;純粋な

3776 сплошь  [副詞]連続して

3777 сплясать  [動詞(完了体)][+対格](ロシア風に民族舞踊などを)踊る

3778 спокойно  [副詞]静かに;落ち着いた

3779 спокойный  [形容詞]静かな;穏やかな;落ち着いた;安らかな;心地よい

3780 спокойствие  [中性名詞]静けさ;平穏;安らぎ

3781 сползти  [動詞(完了体)]這い下りる;ゆっくり下りる;ずり落ちる

3782 сполна  [副詞]全額;全部;全て;ことごとく

3783 спонсор  [男性名詞]スポンサー

3784 спонсорский  [形容詞]スポンサー(спонсор)の

3785 спонсорство  [中性名詞]資金提供;後援;スポンサーシップ

3786 спор  [男性名詞]議論;口論

3787 спорить  [動詞(不完了体)][с+具格+о+前置詞格]議論する;口論する

3788 спорный  [形容詞]議論を引き起こす

3789 спорт  [男性名詞]スポーツ;競技

3790 спортивно  [非人称述語]スポーツマンらしい

3791 спортивный  [形容詞]スポーツの

3792 спортсмен  [男性名詞]スポーツマン;選手

3793 спортсменка  [女性名詞]女性の運動選手

3794 способ  [男性名詞]方法;手段

3795 способность  [女性名詞]才能;能力

3796 способный  [形容詞]能力のある

3797 способствовать  [動詞(不完了体)][+与格+в+前置詞格]促す;~...

3798 способы, типы и модели словообразования  [...

3799 способ действия и его выражение  [男性名詞]動作様...

3800 спот  [男性名詞]現物;現物取引

3801 споткнуться  [動詞(完了体)]つまずく;行き詰る

3802 спохватиться  [動詞(完了体)](忘れていたことを)突然、思い出す;は...

3803 спохватываться  [動詞(不完了体)](忘れていたことを)突然、思い出...

3804 справа  [副詞]右から;右手に

3805 справедливо  [副詞]正当に;当然にも

3806 справедливость  [女性名詞]正当さ;正義;公平なこと

3807 справедливый  [形容詞]正当な;正義の;正しい

3808 справиться  [動詞(完了体)][с+具格]処理する;扱う

3809 справка  [女性名詞]照会

3810 справляться  [動詞(不完了体)][с+具格]処理する;扱う

3811 справочник  [男性名詞]便覧

3812 справочный  [形容詞]照会の

3813 спрашивать  [動詞(不完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問...

3814 спрашиваться  [動詞(不完了体)][対格, у+属格]許しを請う

3815 спринт  [男性名詞]短距離種目(陸上・競泳・スピードスケートなど);短距離;...

3816 спринтер  [男性名詞]短距離種目の選手(陸上・競泳・スピードスケートなど)

3817 спрос  [男性名詞]需要;要求;依頼

3818 спросить  [動詞(完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問する;...

3819 спроситься  [動詞(完了体)][対格, у+属格]許しを請う

3820 спрыгивание  [中性名詞]飛び下りること

3821 спрыгивать  [動詞(不完了体)][+с+属格]飛び下りる

3822 спрыгнуть  [動詞(完了体)][+с+属格]飛び下りる

3823 спрягаемые формы глагола  [男性名詞]動詞の活用形

3824 спрягать  [動詞(不完了体)][+対格]動詞を変化させる

3825 спряжение  [中性名詞]動詞の活用変化

3826 спрясть  [動詞(完了体)][+対格]糸を紡ぐ;紡いで糸をつくる

3827 спрятать  [動詞(完了体)][+対格]隠す;秘めておく

3828 спрятаться  [動詞(完了体)]隠れる

3829 спугнуть  [動詞(完了体)][+対格]おどかして追い払う;驚かせて邪魔をす...

3830 спуск  [男性名詞]傾斜

3831 спускание  [中性名詞]おろすこと;放すこと;放出

3832 спускать  [動詞(不完了体)][+対格]おろす;放す;放出する

3833 спускаться  [動詞(不完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる

3834 спускной  [形容詞]排水(用)の;下ろすための

3835 спусковой  [形容詞]発射用の;下ろすための;排水(用)の

3836 спустить  [動詞(完了体)][+対格]おろす;放す;放出する

3837 спуститься  [動詞(完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる

3838 спустя  [前置詞][+対格]~を経て

3839 спутать  [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;複雑にする;混乱させる

3840 спутник  [男性名詞]道連れ;衛星;伴侶

3841 спутниковый  [形容詞]衛星(спутник)の

3842 спутница  [女性名詞]道連れ;伴侶

3843 сравнение  [中性名詞]比較;対照;比喩

3844 сравнение и способы его выражения  [中性名詞]比...

3845 сравнивать1  [動詞(不完了体)][с+具格]比較する;対照する

3846 сравнивать2  [動詞(不完了体)][対格 с+具格]平坦にする

3847 сравнимый  [形容詞]比較のできる

3848 сравнительно  [副詞]比較して

3849 сравнительный  [形容詞]比較の;相対的な

3850 сравнительный оборот  [男性名詞]比較表現

3851 сравнить  [動詞(完了体)][с+具格]比較する;対照する

3852 сравниться  [動詞(完了体)][+с+具格]…と同格である;肩を並べる

3853 сравнять  [動詞(完了体)][с+具格]等しくする

3854 сражаться  [動詞(不完了体)]会戦する

3855 сражение  [中性名詞]会戦

3856 сразить  [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;殺す;愕然とさせる

3857 сразиться  [動詞(完了体)]会戦する

3858 сразу  [副詞]一度に;同時に;すぐに

3859 срам  [男性名詞]辱め;恥;恥部

3860 срамить  [動詞(不完了体)][+対格]恥をかかせる;辱める

3861 срамиться  [動詞(不完了体)]辱めをうける;恥をかく;どなり合う

3862 сращение, слияние  [中性名詞]子音交替や語の変化や連接辞を伴わな...

3863 среда1  [女性名詞]媒体;環境;仲間

3864 среда2  [女性名詞]水曜日

3865 среди  [前置詞][+属格]~の中に;~の中で;~の間に

3866 Средиземное море  [中性名詞]地中海

3867 средиземный  [形容詞]地中の

3868 средне  [副詞]中ぐらいに;ほどほどに

3869 средневековье  [中性名詞]中世

3870 средне-  [接頭辞]「中・中位・中世」の意

3871 средний  [形容詞]中程の;中間の;平均の

3872 средняя температура  [女性名詞]平均気温

3873 средоточие  [中性名詞](ある物が)集中している場所;中心;中心点

3874 средства связи самостоятельных предложений и частей текста  ...

3875 средство  [中性名詞]手段;方法;金、資金

3876 срез  [男性名詞]切り取る(срезать)こと;切り口;切断面;切片

3877 срезание  [中性名詞]切り取る(срезать)こと;カットすること

3878 срезать1  [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

3879 срезать2  [動詞(完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

3880 срезка  [女性名詞]そぐこと;削ること

3881 срезной  [形容詞]切り取られた

3882 срезывать  [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

3883 сровнять  [動詞(完了体)][+対格]平坦にする

3884 сроднить  [動詞(完了体)][+対格+с+具格]親しくさせる;近づける;接...

3885 сродниться  [動詞(完了体)]親しくなる;馴染む;慣れる

3886 срок  [男性名詞]期間;期限;期日

3887 срок полномочий  [男性名詞]任期

3888 срочно  [副詞]至急に

3889 срочность  [女性名詞]緊急性;急ぐこと

3890 срочный  [形容詞]至急の;切迫した;定期の;期限付きの

3891 срубить  [動詞(完了体)][+対格]切り落とす;砕く;(木材で)作る

3892 срывание  [中性名詞]摘み取り;落ちること;掘り崩すこと

3893 срывать  [動詞(不完了体)][+対格]はぎ取る

3894 срываться  [動詞(不完了体)]離れる

3895 ср.  [略語]比較参照せよ(сравни)

3896 ссадина  [女性名詞]擦り傷;擦過傷;引っ掻き傷

3897 ссадить  [動詞(完了体)][+対格](何かの上に乗っている人を)下ろしてや...

3898 ссора  [女性名詞]争い

3899 ссориться  [動詞(不完了体)][+с+具格]喧嘩する;…と言い争う

3900 ссохнуться  [動詞(完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる

3901 СССР  [略語]ソビエト社会主義共和国連邦(Союз Советских соц...

3902 ссуда  [女性名詞]貸し出し;貸し付け

3903 ссудный  [形容詞]貸し出し(ссуда)の;貸し付けの

3904 ссутулить  [動詞(完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...

3905 ссылать  [動詞(不完了体)][+対格]追放する

3906 ссылаться  [動詞(不完了体)][на+対格]引用する

3907 ссылка  [女性名詞]追放

3908 ссылочный  [形容詞]引用の

3909 ссыпать  [動詞(完了体)][+対格](穀物・粉など細かい物を)集めて入れる

3910 ссыхаться  [動詞(不完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる

3911 стабилизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]安定させる

3912 ставать  [動詞(不完了体)]起こる;なる

3913 ставить  [動詞(不完了体)][+対格](立てて)置く、しまう;(職務、仕事...

3914 ставка  [女性名詞]本営

3915 стагфляция  [女性名詞]スタグフレーション(経済活動停滞時の物価上昇)

3916 стадион  [男性名詞]屋外競技場;スタジアム

3917 стадия  [女性名詞]段階

3918 стадный  [形容詞]動物の群れ(стадо)の;群生の;群集の

3919 стадо  [中性名詞]動物の群れ

3920 стаж  [男性名詞]在職期間

3921 стажёр  [男性名詞]実習生;研修生;見習生;見習員

3922 стажировка  [女性名詞]現地実習;訓練;見習勤務;研修

3923 стаивать  [動詞(不完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る

3924 стайный  [形容詞]群生する

3925 стакан  [男性名詞]コップ;コップ一杯の量

3926 стаканный  [形容詞]コップ(стакан)の

3927 стаканчик  [男性名詞]小さなコップ;コップ(стакан)の指小形

3928 сталелитейный  [形容詞]製鋼の;鋳鋼の

3929 сталепрокатный  [形容詞]鋳鋼圧延の

3930 сталкиваться  [動詞(不完了体)][с+具格]衝突する

3931 сталь  [女性名詞]鋼;鋼鉄

3932 стальной  [形容詞]鋼鉄の;鋼鉄で出来た;鋼鉄製の;強い;堅固な

3933 стандарт  [男性名詞]規格;標準;紋切型

3934 стандартный  [形容詞]標準的な;月並みな

3935 станковый  [形容詞]工作機械(станок)の;イーゼルの;銃架の

3936 становиться  [動詞(不完了体)]立つ;とまる

3937 станок  [男性名詞]工作機械;台;イーゼル;銃架

3938 станочный  [形容詞]工作機械(станок)の

3939 станцевать  [動詞(完了体)][+対格]踊る;ダンスをする

3940 станционный  [形容詞]駅(станция)の

3941 станция  [女性名詞]駅;局

3942 старание  [中性名詞]努力

3943 старательно  [副詞]一生懸命に

3944 старательность  [女性名詞]熱心さ;熱意

3945 старательный  [形容詞]熱心な

3946 стараться  [動詞(不完了体)]努力する;精を出す

3947 стареть  [動詞(不完了体)]老いる;すたれる;(物質が)老化する

3948 старец  [男性名詞](通常、敬意をこめて)老人

3949 старик  [男性名詞]老人

3950 стариковский  [形容詞]老人(старик)の;老人特有の

3951 старина  [女性名詞]昔

3952 старинность  [女性名詞]古いこと;昔からのこと

3953 старинный  [形容詞]古い;昔からの

3954 старить  [動詞(不完了体)][+対格]老いさせる;老化させる;老けて見せる...

3955 стариться  [動詞(不完了体)]老いる;老化する;老け込む;自分を老けて見...

3956 старовер  [男性名詞]古式分派;旧教徒;保守的な人

3957 старозаветный  [形容詞]昔からの;昔かたぎの;守旧的な;流行おくれの

3958 староста  [男性名詞]リーダー;長;委員;長老;職長

3959 старость  [女性名詞]老年;老朽

3960 старт  [男性名詞]スタート;出発点

3961 стартовать  [動詞(完了・不完了体)]スタートを切る;出発する;始まる

3962 стартовый  [形容詞]スタート(старт)の;出発用の

3963 старуха  [女性名詞]老婦人;老婆

3964 старушечий  [形容詞]老婆(старуха)の;老婆らしい

3965 старушка  [女性名詞]老婆(старуха)の愛称形

3966 старческий  [形容詞]老人の;老人特有の

3967 старше  [副詞]年上だ

3968 старший  [形容詞]年長の;より高い地位の

3969 старшина  [男性名詞]陸軍曹長;海軍下士官;(団体などの)長

3970 старшинство  [中性名詞]序列;年長順;上であること(年令・官等など)

3971 старый  [形容詞]老いた;古い;古くからの;熟成した;以前の

3972 стаскать  [動詞(完了体)][+対格]一か所にひき集める;運ぶ

3973 статейный  [形容詞]論文(статья)の;条項の

3974 статист  [男性名詞]台詞のない役者;だんまり役の役者;下っ端

3975 статистика  [女性名詞]統計学

3976 статный  [形容詞]すらりとしている;体形のいい;スタイルのいい

3977 статус  [男性名詞]ステータス;地位;状態

3978 статуя  [女性名詞]人・動物の彫像

3979 стать1  [動詞(完了体)]立つ;とまる;(仕事に)取りかかる

3980 стать2  [動詞(完了体)][с+具格]起こる

3981 статья  [女性名詞]論文;記事;条項;品目、項目;種目

3982 стачка  [女性名詞]ストライキ

3983 стащить  [動詞(完了体)][+対格]引き離す;引いて移す;引きおろす;連れ...

3984 стая  [女性名詞]魚・鳥の群れ

3985 стаять  [動詞(完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る

3986 ствол  [男性名詞]樹幹;胴;砲身;坑道

3987 стволовой  [形容詞]樹幹(ствол)の;坑道の

3988 ствольный  [形容詞]樹幹(ствол)の;胴の;砲身の;坑道の

3989 стебель  [男性名詞]軸

3990 стекать  [動詞(不完了体)](液体が)流れ落ちる

3991 стекло  [中性名詞]ガラス;ガラス製品;窓ガラス

3992 стеклянно  [副詞]ガラスのように

3993 стеклянный  [形容詞]ガラスの;ガラスをはめた;(輝き・音などが)ガラス...

3994 стекольный  [形容詞]ガラスの;ガラス製造の;ガラス製品の

3995 стекольщик  [男性名詞]ガラス技師;ガラスはめ工;紙やすり製造工

3996 стеллаж  [男性名詞](数段の棚のある)棚;スタンド

3997 стелька  [女性名詞]靴の敷革;防寒用長靴の靴底

3998 стемнеть  [動詞(完了体)]暗くなる;夕暮れになる;黒ずむ

3999 стена  [女性名詞]壁;障壁;防壁

4000 стенгазета  [女性名詞]壁新聞

4001 стенд  [男性名詞]スタンド;展示台;試験台

4002 стенка  [女性名詞]壁(стена)の指小

4003 стенной  [形容詞]壁の;壁用の

4004 стеновой  [形容詞]壁用の

4005 стенограмма  [女性名詞]速記録

4006 стенографировать  [動詞(不完了体)][+対格]速記する

4007 стенографист  [男性名詞]速記者

4008 стенография  [女性名詞]速記;速記術

4009 стенопись  [女性名詞]壁画

4010 степенно  [副詞]礼儀正しく;真面目に;きちんと

4011 степенной  [形容詞](数学)べきの、累乗の

4012 степень  [女性名詞]程度;等級;段階;学位

4013 степень сравнения  [女性名詞]比較級

4014 степной  [形容詞]ステップの

4015 степь  [女性名詞]ステップ;大草原

4016 стереокино  [中性名詞]立体映画

4017 стереоскоп  [男性名詞]立体鏡;実体鏡

4018 стереоскопический  [形容詞]立体的な

4019 стереотипный  [形容詞]ステロ印刷の;ステレオタイプ版の;決まりきった...

4020 стереть  [動詞(完了体)][+対格]拭い取る;削り取る;(記憶などを)なく...

4021 стерефонический  [形容詞]立体音響の

4022 стеречь  [動詞(不完了体)][+対格]番をする

4023 стержень  [男性名詞]軸;核心

4024 стержневой  [形容詞]軸(стержень)の;中心の;核心の

4025 стерпеть  [動詞(完了体)][+対格]耐える;我慢する

4026 стерпеться  [動詞(完了体)][+с+具格]我慢して慣れる

4027 стеснение  [中性名詞]圧迫(стеснить)すること;制限すること;締...

4028 стеснительность  [女性名詞]内気なこと;遠慮がちなこと;恥ずかしく...

4029 стеснительный  [形容詞]内気な;遠慮がちな;窮屈な;困難な

4030 стеснить  [動詞(完了体)][+対格]押し付ける;人をぐいぐい押す;拘束す...

4031 стесниться  [動詞(完了体)]ぎっしりと詰まる;(感情が)あふれ出る;(...

4032 стесняться  [動詞(不完了体)][+属格]遠慮する;きまり悪がる

4033 стечение  [中性名詞]合流;一致;集合;会合

4034 стечь  [動詞(完了体)](液体が)流れ落ちる

4035 стечься  [動詞(完了体)]流れ落ちる;集まる;合流する

4036 стилевой  [形容詞]スタイル、様式(стиль)の;文体の

4037 стилистика  [女性名詞]文体論;文章論;文体

4038 стилистический  [形容詞]文体(стилистика)の;文体論の;...

4039 стиль  [男性名詞]スタイル、様式;文体

4040 стимул  [男性名詞]刺激

4041 стипендиальный  [形容詞]奨学金(стипендия)の

4042 стипендиат  [男性名詞]奨学生;奨学金を受け取っている学生

4043 стипендия  [女性名詞]奨学金

4044 стиральный  [形容詞]洗濯の;洗濯用の

4045 стирать1  [動詞(不完了体)][+対格]拭い取る

4046 стирать2  [動詞(不完了体)][+対格]洗濯する

4047 стих  [男性名詞]詩の行;韻文;(複数で)詩

4048 стихать  [動詞(不完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...

4049 стихийно  [副詞]自然発生的に

4050 стихийность  [女性名詞]自然発生すること、自然発生性

4051 стихийный  [形容詞]自然発生の

4052 стихия  [女性名詞]自然現象

4053 стихнуть  [動詞(完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...

4054 стиховой  [形容詞]韻文(стих)の;詩句の

4055 стихотворение  [中性名詞]詩

4056 стихотворный  [形容詞]詩(стихотворение)の;韻文の

4057 стлать  [動詞(不完了体)][+対格]広げる

4058 стлаться  [動詞(不完了体)]覆う;広がる;低く飛ぶ;はびこる

4059 сто  [数詞]100;非常な多数

4060 стог  [男性名詞]干草などの山

4061 стоимостный  [形容詞]価値(стоимость)の;価格の

4062 стоимость  [女性名詞]価値;価格;費用

4063 стоить  [動詞(不完了体)]~の値段である;価値がある;~に値する;(金が)...

4064 стойка  [女性名詞]直立姿勢;逆立ち;支柱;スタンド;(酒場・バーなどの)カ...

4065 стойкий  [形容詞]堅い

4066 стойко  [副詞]気丈に;頑強に

4067 стойкость  [女性名詞]頑固なこと;耐性;耐久性

4068 стоймя  [副詞]立てかけて

4069 сток  [男性名詞]水が流れ落ちること;流下;排水溝;下水溝;水の流入量

4070 стол  [男性名詞]卓;テーブル;食事;(役所の)~課

4071 столб  [男性名詞]柱;くい

4072 столбец  [男性名詞]欄

4073 столбик  [男性名詞]小さい柱

4074 столбняк  [男性名詞]破傷風;茫然自失状態

4075 столбовой  [形容詞]柱の;名門の

4076 столетие  [中性名詞]100年

4077 столетний  [形容詞]100年続く;100年の

4078 столик  [男性名詞]卓・テーブル(стол)の指小

4079 столица  [女性名詞]首都;首府

4080 столичный  [形容詞]首都の

4081 столкновение  [中性名詞]衝突;突然の出会い;直面;言い争い;小競り合...

4082 столкнуть  [動詞(完了体)][+対格]突き落とす;押す

4083 столкнуться  [動詞(完了体)][с+具格]衝突する;対立する;不意に出...

4084 столоваться  [動詞(不完了体)]賄ってもらう;食事する

4085 столовая  [女性名詞]食堂;茶の間

4086 столовский  [形容詞]食堂の

4087 столовый  [形容詞]机の;食卓の;食卓用の

4088 столпиться  [動詞(完了体)]群れ固まる;たくさん集まる;密集する

4089 столь  [副詞]それほど;~ほどに

4090 столько  [副詞]それほど;それほど多く

4091 столяр  [男性名詞]指物師

4092 столярный  [形容詞]木工の;指物の;指物師の

4093 стон  [男性名詞]うめき声

4094 стонать  [動詞(不完了体)]うめく;(うめき声のような)音をたてる;泣き言...

4095 стоп  [間投詞]ストップ;止まれ;やめろ;もういい

4096 стопа  [女性名詞]足部;足;踝から下の部分;足の裏;昔の長さの単位(28.8...

4097 стопка  [女性名詞]小さな杯;ミニコップ;山状に小さく積み上げられたもの

4098 стоп-кран  [男性名詞]非常ブレーキ;非常用ブレーキコック

4099 сторговаться  [動詞(完了体)]値切る;値段の交渉をする

4100 сторож  [男性名詞]番人

4101 сторожить  [動詞(不完了体)][+対格]見張る

4102 сторона  [女性名詞]側;方向、方角;地方;側面、要素

4103 сторониться  [動詞(不完了体)]脇に退く;どく;避ける;敬遠する

4104 сторонник  [男性名詞]味方

4105 стояние  [中性名詞]立っていること;立っている状態;動かないこと

4106 стоянка  [女性名詞]駐車場

4107 стояночный  [男性名詞]駐車場

4108 стоять  [動詞(不完了体)]立っている;ある・いる;置いてある;(地位に)つ...

4109 стояться  [動詞(不完了体)][+与格]立っていられる

4110 стоячий  [形容詞]立っている

4111 стоящий  [形容詞]値打ちのある

4112 страда  [女性名詞]夏季の厳しい野良作業;農繁期;苦難;苦戦;苦闘;苦悩

4113 страдание  [中性名詞]苦しみ;受難

4114 страдательное значение глагола  [中性名詞]動詞の受...

4115 страдательное причастие  [中性名詞]受動形動詞

4116 страдательный залог  [男性名詞]受動態

4117 страдать  [動詞(不完了体)][от+属格]苦しむ

4118 страдный  [形容詞]農繁期の;苦しみに満ちている

4119 стража  [女性名詞]警備隊

4120 страна  [女性名詞]国土;国;国家;地方

4121 страна, обладающая ядерным оружием  [女性名詞]...

4122 страна-противник  [男性名詞]敵国

4123 страница  [女性名詞]ページ;一部

4124 странно  [副詞]変に

4125 странность  [女性名詞]異常さ;奇妙さ:不可解さ

4126 странный  [形容詞]奇妙な;不思議な

4127 странствие  [中性名詞]長旅;さすらいの旅;遍歴

4128 странствование  [中性名詞]長旅をすること;さすらいの旅;遍歴;漂白

4129 странствовать  [動詞(不完了体)]遍歴する

4130 страстность  [女性名詞]情熱的なこと

4131 страстный  [形容詞]熱心な;熱狂的な;情熱的な

4132 страсть  [女性名詞]情熱;熱中;性向;情欲

4133 стратег  [男性名詞]戦略家;司令官

4134 стратегический  [形容詞]戦略的な

4135 стратегия  [女性名詞]戦略

4136 стратосфера  [女性名詞]成層圏(大気の構造における対流圏と中間圏の間の...

4137 стратосферный  [形容詞]成層圏の;成層圏用の

4138 страх  [男性名詞]恐怖;責任

4139 страхование  [中性名詞]保険

4140 страховать  [動詞(不完了体)][+対格]保険をかける;(体操や危険作業...

4141 страховка  [女性名詞]保険(をかけること);保険金;支払保険掛金;予防策...

4142 страховой  [形容詞]保険の;社会保険の;備蓄用の

4143 страшилка  [女性名詞]恐いお話

4144 страшить  [動詞(不完了体)][+対格]恐れさせる;恐がらせる;動揺させる...

4145 страшиться  [動詞(不完了体)][+属格/за+対格]恐れる;怖がる

4146 страшно  [副詞]恐ろしく;ひどく

4147 страшный  [形容詞]恐ろしい;痛ましい;非常な、ひどい

4148 стрекоза  [女性名詞]トンボ

4149 стрела  [女性名詞]矢;(複数形で)厳しい言葉;矢印

4150 Стрелец  [男性名詞]射手座

4151 стрелка  [女性名詞]小さい矢;(時計などの)針;矢印

4152 стрелковый  [形容詞]射撃の;射手の;狙撃兵の

4153 стрелок  [男性名詞]射手

4154 стрелочник  [男性名詞]転轍手

4155 стрельба  [女性名詞]射撃

4156 стрельнуть  [動詞(完了・一回体)][в+対格, по+与格, из+属...

4157 стрелять  [動詞(不完了体)][в+対格, по+与格, из+属格]射撃...

4158 стреляться  [動詞(完了体)]ピストル自殺をする;決闘で撃ち合う;撃ち落...

4159 стремглав  [副詞]まっしぐらに

4160 стремительный  [形容詞]急激な

4161 стремиться  [動詞(不完了体)]突進する;志す

4162 стремление  [中性名詞]意欲;志向

4163 стремянка  [女性名詞]梯子;脚立;折りたたみ式のはしご

4164 стресс  [男性名詞]ストレス

4165 стриженый  [形容詞]毛の短い;短く刈り込んだ;断髪の;刈りとられた

4166 стрижка  [女性名詞]ヘアカット;刈りとり;樹木剪定;髪型

4167 стриптиз  [男性名詞]ストリップティーズ;ストリップ;ストリップショー;ス...

4168 стричь  [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む

4169 стричься  [動詞(不完了体)]散髪する

4170 строгать  [動詞(不完了体)][+対格]かんなをかける;薄く削る

4171 строгий  [形容詞]厳しい;厳重な;厳密な;端正な

4172 строго  [副詞]厳しく;厳密に;きちんと

4173 строгость  [女性名詞]厳しさ;厳格さ

4174 строевой  [形容詞]連併用の;戦闘用の

4175 строение  [中性名詞]建築;建物;構造、構成

4176 строитель  [男性名詞]建築家;建築労働者

4177 строительный  [形容詞]建築の;構造の

4178 строительство  [中性名詞]建築;製作;建築現場;建設

4179 строить1  [動詞(不完了体)][+対格]建築する;製作する;構成する、組み...

4180 строиться  [動詞(不完了体)]自分の家を建てる;建設される;組み立てられ...

4181 строй  [男性名詞]列;構造;制度、体制;(思考などの)様式

4182 стройка  [女性名詞]建築;建設工事;建築現場

4183 стройно  [副詞]すらりと;スマートに;端正に

4184 стройность  [女性名詞]スマートなこと;端正;整然

4185 стройный  [形容詞]スタイルのよい;整然とした;調和のとれている

4186 строка  [女性名詞]線条;(文章の)行

4187 строптивый  [形容詞]意固地な;強情な;わがままな

4188 строчка  [女性名詞]行

4189 строчной  [形容詞]行で用いる;(文字が)小文字の;(テレビの)走査線の;...

4190 строчные буквы  [女性名詞](アルファベットの)小文字

4191 струиться  [動詞(不完了体)]筋となって連続的に流れる;流れるように広が...

4192 струйные течения  [複数専用名詞]ジェット気流

4193 структура  [女性名詞]構造

4194 структурная схема простого предложения  [女...

4195 структурный  [形容詞]構造の;構造上の;組織の;一定の構造をもった

4196 струна  [女性名詞]楽器の弦;心の琴線;性質

4197 струнный  [形容詞]弦の;弦楽器の;弦楽の;弦の響きのような

4198 струсить  [動詞(完了体)]怖じ気づく;尻込みする

4199 струя  [女性名詞]流れ

4200 стряхнуть  [動詞(完了体)][+対格]払い落とす;振り払う;払いのける

4201 стр.  [略語]ページ(страница);行(строка)

4202 студент  [男性名詞]学生

4203 студентка  [女性名詞]女子学生

4204 студенческий  [形容詞]学生の

4205 студень  [男性名詞](肉・魚の)煮こごり;アスピック;ゼラチン

4206 студийный  [形容詞](芸術家・俳優の)養成学校の

4207 студить  [動詞(不完了体)][+対格]さます;寒くする;凍らせる

4208 студия  [女性名詞]仕事場;アトリエ;俳優養成学校;映画スタジオ;スタジオ

4209 стук  [男性名詞]たたく音;ノック;物のぶつかる音;鼓動

4210 стукать  [動詞(不完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...

4211 стукаться  [動詞(不完了体)]ぶつかる

4212 стукнуть  [動詞(完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...

4213 стукнуться  [動詞(完了体)]ぶつかる

4214 стул  [男性名詞]いす;地位

4215 стульчик  [男性名詞]小さい椅子

4216 ступать  [動詞(不完了体)]歩む;足を踏み入れる

4217 ступенчатый  [形容詞]階段状になっている;段々の

4218 ступень  [女性名詞]段;段階

4219 ступить  [動詞(完了体)]歩む;足を踏み入れる

4220 ступня  [女性名詞]足(くるぶしから下の部分);足の裏;足の底部

4221 стучание  [中性名詞]ノックすること;ノックの音

4222 стучать  [動詞(不完了体)][具格, по+与格]打って音をたてる

4223 стучаться  [動詞(不完了体)]入れてくれとノックする

4224 стыд  [男性名詞]羞恥;気まずい思い;不名誉

4225 стыдить  [動詞(不完了体)][+対格]恥じ入らせる;恥ずかしいと思わせる;...

4226 стыдиться  [動詞(不完了体)][+属格]恥じる;きまり悪がる

4227 стыдливый  [形容詞]内気な;恥ずかしがり屋の;きまりの悪そうな;恥ずかし...

4228 стыдно  [非人称述語][+与格]恥ずかしい;気がとがめる

4229 стыдный  [形容詞]恥ずかしい;きまりが悪い

4230 стык  [男性名詞]つなぎ目;接合部;境界線

4231 стынуть  [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる

4232 стыть  [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる

4233 стычка  [女性名詞]小競り合い;衝突;けんか

4234 стюард  [男性名詞]客室乗務員;フライトアテンダント;スチュワード

4235 стюардесса  [女性名詞](客船、旅客機の)女性客室乗務員

4236 стягать  [動詞(完了体)][+対格]縛る

4237 стягивать  [動詞(不完了体)][+対格]縛る

4238 стянуть  [動詞(完了体)][+対格]きつく締める;かたく結ぶ;結び合わせる...

4239 стянуться  [動詞(完了体)]きつく締まる;集結する;(自分の身体をベルト...

4240 ст.  [略語]駅(станция);年上の・年長の(старший);条項・項目...

4241 суббота  [女性名詞]土曜日

4242 субботний  [形容詞]土曜日の

4243 субконтинент  [男性名詞]亜大陸

4244 субстативация  [女性名詞](形容詞・形動詞の)名詞化

4245 субтропический  [形容詞]亜熱帯の;亜熱帯地方の

4246 субтропический пояс  [男性名詞]亜熱帯

4247 субъект  [男性名詞]主語;主体

4248 субъективизм  [男性名詞]主観主義;主観論;主観的判断

4249 субъективная модальность  主観的モダリティ;主観的叙法性

4250 субъективный  [形容詞]主観的な;個人的な;主体的な

4251 субъектно-предикатные отношения и способы их выражения  ...

4252 субъектный  [形容詞]主語の;主体の

4253 субъект действия и способы его выражения  ...

4254 сувенир  [男性名詞]記念品;みやげ品

4255 суверенитет  [男性名詞]主権;国家の独立性

4256 суверенный  [形容詞]主権者の;最高権力者の;主権を持つ

4257 сугроб  [男性名詞]雪だまり

4258 сугубый  [形容詞]特別大きい;多大の;格別の;二倍の

4259 суд  [男性名詞]裁判所;法廷;裁判、審理;判断、裁き

4260 судак  [男性名詞]スズキ

4261 судебный  [形容詞]裁判の

4262 судейский  [形容詞]判事の;裁判官の

4263 судейство  [中性名詞](スポーツの)判定;審判

4264 судить  [動詞(不完了体)][о+前置詞格]判断する

4265 судиться  [動詞(不完了体)][+с+具格]裁判で争う;係争する

4266 судно  [中性名詞]船

4267 судоверфь  [女性名詞]造船所

4268 судовой  [形容詞]船舶の;船の

4269 судок  [男性名詞]ソース入れ;ソースポット;薬味スタンド;薬味入れ;食品用小...

4270 судорога  [女性名詞]けいれん

4271 судорожно  [副詞]けいれんしたように;発作的に;急激に

4272 судорожный  [形容詞]けいれんの

4273 судостроитель  [男性名詞]造船工;造船業者

4274 судостроительный  [形容詞]造船の

4275 судоходный  [形容詞]航行可能の

4276 судоходство  [中性名詞](河や海上での船舶の)航行

4277 судьба  [女性名詞]めぐり合わせ;運命;運;来歴;将来

4278 судья  [男性名詞]判断者;裁判官;審判

4279 суеверие  [中性名詞]迷信;先入観

4280 суеверный  [形容詞]迷信深い

4281 суета  [女性名詞]空虚なもの

4282 суетиться  [動詞(不完了体)]せわしなく動き回る;むやみに駆け回る

4283 суетливо  [副詞]せわしなく;慌ただしく;せかせかと

4284 суетливый  [形容詞]せわしない;慌ただしい;せかせかした

4285 сужать  [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む

4286 суждение  [中性名詞]判断;解釈;見解;判定

4287 суживать  [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する

4288 сузить  [動詞(完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する

4289 сузиться  [動詞(完了体)]せばまる;狭くなる;縮小する[される]

4290 сук  [男性名詞](樹木の)太枝;(木・板の)節

4291 сука  [女性名詞]メス犬;裏切り者;汚らわしい奴;錨鎖(いかりに付いている鎖)

4292 сукно  [中性名詞]ラシャ

4293 сумасбродный  [形容詞]非常識な;無分別な;無鉄砲な;無茶な;狂人じみ...

4294 сумасшедше  [副詞]狂ったように;ものすごく

4295 сумасшедший  [形容詞]狂人の;狂気じみた

4296 сумасшествие  [中性名詞]狂気;発狂;無分別;乱心;正気の沙汰でない行...

4297 суматоха  [女性名詞]騒ぎ

4298 суматошный  [形容詞]あわただしい;せかせかした;気ぜわしい;大混乱の

4299 сумеречный  [形容詞]たそがれの;薄暮の;薄暗い;(動物が)薄明薄暮性の...

4300 сумерки  [複数専用名詞]夕暮れ;たそがれ;薄暗がり

4301 суметь  [動詞(完了体)][不定形]~する能力がある

4302 сумка  [女性名詞]袋;かばん

4303 сумма  [女性名詞]総額;総計;(数の)和;金額

4304 суммарный  [形容詞]全体の;合計の;総計の;全般的な

4305 сумочка  [女性名詞]かばん(сумка)の指小

4306 сумочный  [形容詞]かばんの;嚢の

4307 сумрак  [男性名詞]薄明かり

4308 сумрачный  [形容詞]薄明かりの

4309 сундук  [男性名詞]トランク

4310 сунуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]突っ込む

4311 суп  [男性名詞]スープ

4312 супермаркет  [男性名詞]スーパーマーケット

4313 суперобложка  [女性名詞]ブックカバー;表紙カバー;上表紙

4314 супертанкер  [男性名詞]石油タンカー;スーパータンカー;マンモスタンカ...

4315 супница  [女性名詞]スープ皿;ボウル

4316 суповой  [形容詞]スープのための;

4317 супплетивизм  [男性名詞]補充法

4318 супруг  [男性名詞]夫;(複数で)夫妻

4319 супруга  [女性名詞]妻

4320 супруга наследного принца  [女性名詞]皇太子妃

4321 супружеский  [形容詞]夫婦の

4322 супружество  [中性名詞]結婚;結婚[夫婦]生活

4323 сургуч  [男性名詞]封蝋

4324 сурово  [副詞]きつく;厳しく;容赦なく

4325 суровость  [女性名詞]厳格さ;厳しさ

4326 суровый  [形容詞]激しい;厳しい;厳格な;苦しい

4327 суррогат  [男性名詞]代理;代用品;模造品

4328 сустав  [男性名詞]関節

4329 сутки  [複数専用名詞]一昼夜;一日

4330 сутолока  [女性名詞]人ごみ

4331 суточные  [複数専用名詞]出張手当;日当

4332 суточный  [形容詞]一昼夜の[にわたる]

4333 сутулить  [動詞(不完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...

4334 сутулый  [形容詞]前かがみの

4335 суть  [女性名詞]本質;要点;核心

4336 суфлёр  [男性名詞]プロンプター

4337 суффикс  [男性名詞]接尾辞

4338 суффиксальный способ словообразования, суффиксация  ...

4339 суффиксация  [男性名詞]接尾辞添加(法)

4340 суффиксоиды  [男性名詞]接尾辞の役割を果たす形態素

4341 сухарь  [男性名詞]乾パン

4342 сухенький, сухонький  [形容詞]乾いた(指小形)

4343 сухо  [副詞]乾いた様子で;そっけなく

4344 сухой  [形容詞]乾いた;水気のない;枯れた;無愛想な;そっけない

4345 сухопутные войска  [複数専用名詞]陸軍

4346 сухопутный  [形容詞]陸の

4347 сухость  [女性名詞]乾燥していること;冷淡なこと;愛想のないこと

4348 сухофрукты  [複数専用名詞]ドライフルーツ;干し果物

4349 сухощавый  [形容詞]痩せた;痩せている;痩せて骨ばってみえる

4350 суша  [女性名詞]陸

4351 сушение  [中性名詞]乾かすこと;乾燥させること

4352 сушёный  [形容詞](食品の)干した

4353 сушильный  [形容詞]乾かすための;乾燥用の

4354 сушить  [動詞(不完了体)][+対格]乾かす;干す;乾燥させる;やつれさせる

4355 сушка  [女性名詞]乾かすこと;細切りの乾パン;乾燥剤

4356 существенно  [副詞]本質的に;著しく

4357 существенность  [女性名詞]重大事;本質的なこと

4358 существенный  [形容詞]本質的な;重大な;顕著な

4359 существительное, имя существительное  [中性名...

4360 существительные общего рода  [中性名詞]総性名詞

4361 существо1  [中性名詞]本体;実体

4362 существо2  [中性名詞]生き物

4363 существование  [中性名詞]生存;存在;生活

4364 существовать  [動詞(不完了体)]生存する;存在する

4365 сущностный  [形容詞]本質的な;本質に関わる

4366 сущность  [女性名詞]本質;真髄

4367 сфальшивить  [動詞(完了体)]調子外れに歌う;偽善的にふるまう

4368 сфера  [女性名詞]球体;範囲;本領;環境;~界

4369 сфотографировать  [動詞(完了体)][+対格]写真を撮る

4370 сфотографироваться  [動詞(完了体)]写真を撮ってもらう

4371 схватить  [動詞(完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れる;読...

4372 схватиться  [動詞(完了体)][+за+対格]つかまる;つかむ

4373 схватка  [女性名詞]格闘

4374 схватывать  [動詞(不完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れ...

4375 схватываться  [動詞(不完了体)](セメントなどが)固まる;凝結する

4376 схема  [女性名詞]図;略図;概略

4377 схематизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]一般化する;図...

4378 схематически  [副詞]図式で

4379 схематический  [形容詞]図式の

4380 схематично  [数詞]図式で

4381 схематичный  [形容詞]図式の

4382 схитрить  [動詞(完了体)]ずるがしこくふるまう;工夫しようと知恵を絞る

4383 сход  [男性名詞]降りること;外れること;下り坂

4384 сходить1  [動詞(不完了体)][с+属格]おりる

4385 сходить2  [動詞(完了体)]行ってくる

4386 сходиться  [動詞(不完了体)]会う

4387 сходство  [中性名詞]相似

4388 схождение  [中性名詞]降りること;合流すること

4389 схожесть  [女性名詞]相似:類似性

4390 схожий  [形容詞]よく似ている;類似の;寄り集まった

4391 схоронить  [動詞(完了体)][+対格]埋葬する;葬る

4392 сцена  [女性名詞]舞台;場面;出来事;活動舞台

4393 сценарий  [男性名詞]シナリオ;プラン;脚本;台本

4394 сценарист  [男性名詞]脚本家;台本作家;シナリオライター

4395 сценический  [形容詞]舞台用の

4396 сцепить  [動詞(完了体)][+対格]結合する;連結する;組み合わせる;食い...

4397 счастливо  [副詞]幸福な;幸福そうな;幸せそうな

4398 счастливчик  [男性名詞]幸せ者

4399 счастливый  [形容詞]幸運な;幸せな;幸運をもたらす

4400 счастье  [中性名詞]幸福;幸運;成功;(述語)いい

4401 счесть  [動詞(完了体)][+対格]数える

4402 счесться  [動詞(完了体)]決済する;清算する

4403 счетоводство  [中性名詞]会計;簿記

4404 счёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]掻いて取る;掻き落とす;梳き取る...

4405 счёт  [男性名詞]計算;総計;会計;勘定;清算

4406 счётный  [形容詞]計算(用)の;会計の

4407 счётчик  [男性名詞]計算係

4408 счёты  [複数専用名詞]そろばん

4409 считать  [動詞(不完了体)]数える;勘定する

4410 считаться  [動詞(不完了体)][с+具格]決済する;清算する;考慮に入れ...

4411 считываться  [動詞(不完了体)][+с+具格](原文と)読み合わせを行...

4412 счищать  [動詞(不完了体)][+対格]表面をきれいにする;はぎとる;はがす...

4413 США  [略語]アメリカ合衆国(Соединённые Штаты Америки...

4414 сшибить  [動詞(完了体)][+対格]突き倒す;叩き落とす;衝突させる;だま...

4415 сшить  [動詞(完了体)][+対格]縫う

4416 съедание  [中性名詞]食べつくすこと

4417 съедать  [動詞(不完了体)][+対格]食べつくす

4418 съедобный  [形容詞]食用となる

4419 съезд  [男性名詞]集合;大会;出発すること;下り坂

4420 съездить  [動詞(完了体)](乗り物で)行ってくる

4421 съезжать  [動詞(不完了体)](乗り物で)おりる

4422 съезжаться  [動詞(不完了体)](乗り物で)ばったり会う

4423 съестной  [形容詞]食べられる;食用の;(中性形で名詞として)食料;食料品...

4424 съесть  [動詞(完了体)][+対格]食べつくす;食べる;(虫などが)駄目にす...

4425 съехать  [動詞(完了体)](乗り物で)おりる;(乗り物で)曲がる;ずり落ち...

4426 съехаться  [動詞(完了体)](乗り物で)ばったり会う

4427 съёжиться  [動詞(完了体)]体を縮める;すくむ;(事物が)縮まる;(肌、...

4428 съёмка  [女性名詞]取り外し

4429 съёмочный  [形容詞]撮影用の;撮影の

4430 съязвить  [動詞(完了体)]毒舌をふるう;毒を吐く;嫌味を言う

4431 сываротка  [女性名詞]乳清

4432 сыгранный  [形容詞](主にスポーツなどにおいて)チームワークの良い;調子...

4433 сыграть  [動詞(完了体)][対格, в+対格, на+前置詞格]遊ぶ

4434 сыграться  [動詞(完了体)](スポーツチーム、楽団、劇団などの演技・演奏...

4435 сымитировать  [動詞(完了体)][+対格]模造する

4436 сын  [男性名詞]息子;(近い)子孫;出身者;人

4437 сыновний  [形容詞]息子の;сынの

4438 сынок  [男性名詞]息子

4439 сыпать  [動詞(不完了体)][+対格]撒き落とす;振りかける

4440 сыпучий  [形容詞]細粒から成る;粒状の;粉末状の;飛び散りやすい;流動性の...

4441 сыпь  [女性名詞]撒き落とすこと

4442 сыр  [男性名詞]チーズ

4443 сырный  [形容詞]チーズの

4444 сыро  [非人称述語]湿っぽい

4445 сыроваренный  [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の

4446 сыродельный  [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の

4447 сырой  [形容詞]湿った;生の;未完成の

4448 сырок  [男性名詞]スティック上のチーズのお菓子;ウスリー白鮭の一種

4449 сырость  [女性名詞]湿気;湿っぽさ;未完成なこと

4450 сырьевой  [形容詞]原料の;сырьёの

4451 сырьё  [中性名詞]原料

4452 сытно  [副詞](食事に関して)たっぷりと;満腹して;お腹いっぱいまで

4453 сытный  [形容詞]腹のふくれる;栄養豊富な;おいしそうな;豊かな

4454 сыто  [副詞]おなかいっぱいに;満腹して

4455 сытость  [女性名詞]おなかいっぱいなこと

4456 сытый  [形容詞]満腹した;富んだ;豊かな

4457 сыщик  [男性名詞]探偵

4458 сэкономить  [動詞(完了体)][+対格]節約する;大切に使う;経済的に使...

4459 сюда  [副詞]ここへ;こちらへ

4460 сюжет  [男性名詞]主題

4461 сюжетный  [形容詞]プロットの;主題の

4462 сюита  [女性名詞]組曲;連続バレエ

4463 сюрприз  [男性名詞]思いがけない贈り物

4464 сюрпризный  [形容詞]思いがけないプレゼントの;意外な出来事の


 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。