※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
1751 с [前置詞][+属格]~から
1752 сабелька [女性名詞]сабля(サーベル)の指小形;おもちゃのサーベル
1753 сабельный [形容詞]サーベルの
1754 саблевидный [形容詞]サーベル状の
1755 сабля [女性名詞]サーベル
1756 саботаж [男性名詞]サボタージュ;怠業
1757 саботажник [男性名詞]怠業者
1758 саботажница [女性名詞]怠業者
1759 саботажничать [動詞(不完了体)]怠業を行う
1760 саботажнический [形容詞]怠業(者)の
1761 саботировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]妨害する
1762 саванна [女性名詞]サバンナ
1763 сад [男性名詞]庭;庭園
1764 садизм [男性名詞]サディズム
1765 садик [男性名詞]小さな庭;幼稚園
1766 садист [男性名詞]サディスト
1767 садистка [女性名詞]サディスト(女性)
1768 садистский [形容詞]サディストの
1769 садить [動詞(不完了体)][+対格](俗語)植える;着席させる;激しく打つ
1770 садиться [動詞(不完了体)]腰掛ける;すわる
1771 садкий [形容詞]はげしい;強い
1772 садовладелец [男性名詞]園主
1773 садовник [男性名詞]庭師
1774 садовница [女性名詞]庭師(女性)
1775 садовод [男性名詞]園芸家
1776 садоводство [中性名詞]園芸(学);造園;果樹園
1777 садоводческий [形容詞]園芸の
1778 садовский [形容詞]детский сад幼稚園の
1779 садовый [形容詞]園芸の
1780 садок [男性名詞]動物飼育場;いけす
1781 садоразведение [中性名詞]園芸
1782 садостроительство [中性名詞]造園
1783 сажа [女性名詞]すす
1784 сажалка [女性名詞]いけす
1785 сажание [中性名詞]座らせること;就かせること;植えること
1786 сажать [動詞(不完了体)]1.着席させる2.植える
1787 саженец [男性名詞]苗木
1788 саженцевый [形容詞]苗木の;苗木からそだった
1789 саженый [形容詞]苗木からそだった;養殖されている
1790 сажень [女性名詞]ロシアの長さの単位(2.134m)
1791 саза [女性名詞]笹
1792 сазан [男性名詞]コイ
1793 сайка [女性名詞]堅い白パンの一種;ホッキョクダラ;サイカ(遊び)
1794 сайра [女性名詞]サンマ
1795 сакраментальный [形容詞]神聖な
1796 Саксония [女性名詞]ザクセン(ドイツ東部の州)
1797 саксонский [形容詞]ザクセンの
1798 саксофон [男性名詞]サクソフォン
1799 Сакья-Муни [男性名詞]釈迦牟尼
1800 салазки [複数専用名詞]小ぞり
1801 салами [女性名詞]サラミ(салямиが一般的)
1802 салат [男性名詞]サラダ
1803 салатница [女性名詞]サラダボウル
1804 салатный [形容詞]サラダの
1805 салить [動詞(不完了体)][+対格]油脂を塗る
1806 салки [複数専用名詞]鬼ごっこ
1807 сало [中性名詞]脂身
1808 салон [男性名詞]サロン;社交界
1809 Салоники [複数専用名詞]サロニカ(ギリシャの都市)
1810 салонный [形容詞]サロンの;上流社会の
1811 салфетка [女性名詞]ナプキン
1812 салфеточный [形容詞]ナプキンの
1813 сальдировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]決算する
1814 сальдо [中性名詞]差引残高
1815 сальмонелла [女性名詞]サルモネラ
1816 сальный [形容詞]動物の脂で作った;脂の;脂身の多い;汚い
1817 сальто-мортале [中性名詞]宙返り
1818 салют [男性名詞]敬礼
1819 салютовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]敬礼する
1820 салями [女性名詞]サラミ(まれにсаламиとも)
1821 сам [代名詞]自分;自身;ですら、でさえ;そのもの、当の~
1822 Самара [女性名詞]サマラ(ヴォルガ河支流の都市)
1823 самбо [中性名詞]サンボ(護身術)
1824 самец [男性名詞]雄
1825 самка [女性名詞]雌
1826 саммит [男性名詞]サミット
1827 самоанализ [男性名詞]自己分析
1828 самобытность [女性名詞]独創
1829 самобытный [形容詞]独創的な
1830 самовар [男性名詞]サモワール(湯沸かし器)
1831 самовластие [中性名詞]独裁;専制
1832 самовластный [形容詞]専制的な
1833 самовлюблённый [形容詞]うぬぼれた
1834 самовнушение [中性名詞]自己暗示
1835 самоволие [中性名詞]独断専行
1836 самовольничать [動詞(不完了体)]わがままにふるまう
1837 самовольно [副詞]勝手に;自分勝手に;わがままに;無断で;みだりに
1838 самовольный [形容詞]わがままな
1839 самовоспитание [中性名詞]自己教育
1840 самовоспитательный [形容詞]自己教育の
1841 самогон [男性名詞]自家製酒
1842 самогонка [女性名詞]自家製酒
1843 самогонный [形容詞]自家製酒の
1844 самодвигатель [男性名詞]自動発動機
1845 самодельный [形容詞]自分で作った;手製の;手作りの;自分であみだした...
1846 самодержавие [中性名詞]専制;独裁政治
1847 самодержавный [形容詞]専制的な
1848 самодеятельность [女性名詞]自主活動;アマチュア演奏・演劇
1849 самодеятельный [形容詞]自主的な;素人の、アマチュアの
1850 самодисциплина [女性名詞]自律;自制
1851 самодовольный [形容詞]自分に満足した
1852 самодовольство [中性名詞]自己満足
1853 самодур [男性名詞]いじっぱり
1854 самодурство [中性名詞]気ままな行動[行為];自分勝手な行動
1855 самозащита [女性名詞]自衛
1856 самозваный [形容詞]自称の;騙りの;偽の;偽称の
1857 самоистязание [中性名詞]自虐
1858 самоконтроль [男性名詞]自己統制
1859 самокритика [女性名詞]自己批判
1860 самокритический [形容詞]自己批判の
1861 самокритичный [形容詞]自己批判的な
1862 самолёт [男性名詞]飛行機
1863 самолётный [形容詞]飛行機の
1864 самолов [男性名詞]わな
1865 самолюб [男性名詞]自尊人の強い人
1866 самолюбивый [形容詞]自尊心の強い
1867 самолюбие [中性名詞]自尊心;(職業的な)誇り、プライド
1868 самомнение [中性名詞]自負
1869 самомнительный [形容詞]うぬぼれた
1870 самонаблюдение [中性名詞]内省
1871 самонадеянный [形容詞]自己を過信する
1872 самообвинение [中性名詞]自責
1873 самообладание [中性名詞]自制
1874 самообман [男性名詞]自己欺瞞
1875 самооборона [女性名詞]自己防衛
1876 самообразование [中性名詞]独学
1877 самообразовательный [形容詞]独学の
1878 самообслуживание [中性名詞]セルフサービス
1879 самоокупаемость [女性名詞]独立採算(制)
1880 самоопределение [中性名詞]自分で決めること
1881 самоотверженность [女性名詞]自己犠牲
1882 самоотверженный [形容詞]献身的な
1883 самопожертвование [中性名詞]自己犠牲;献身
1884 самопроизвольный [形容詞]自然発生的な;自然に起こる;自主的な;...
1885 самореклама [女性名詞]自画自賛
1886 самородок [男性名詞]自然鉱
1887 самосвал [男性名詞]ダンプカー
1888 самосознание [中性名詞]自意識;自覚
1889 самосохранение [中性名詞]自己保存;自衛
1890 самостоятельно [副詞]独立して;独力で、自主的に
1891 самостоятельность [女性名詞]自主性;独立;独り立ち;独自性
1892 самостоятельные слова [中性名詞]自立語
1893 самостоятельный [形容詞]自立の:自主的な;独特な、独創的な;別個...
1894 самосуд [男性名詞]私刑;リンチ
1895 самотёк [男性名詞]自然に流れ出たもの;漏出;自然な成り行き
1896 самоубийственный [形容詞]自殺の[にかかわる];自殺的な;破滅的...
1897 самоубийство [中性名詞]自殺;自滅
1898 самоубийца [総性名詞]自殺者
1899 самоуважение [中性名詞]自尊
1900 самоуверенность [女性名詞]過信;自信満々;自信過剰
1901 самоуверенный [形容詞]自信満々の
1902 самоудовлетворение [中性名詞]自己満足
1903 самоудовлетворённый [形容詞]自己満足の;自分に満足した
1904 самоуправление [中性名詞]自治
1905 самоучитель [男性名詞]独習書
1906 самоучка [女性名詞]独習者;独学者
1907 самоходный [形容詞]自動で動く
1908 самоцель [女性名詞]目的そのもの;目的それ自体
1909 самочувствие [中性名詞]気分
1910 самурай [男性名詞]侍
1911 самый [形容詞]まさにその;最も;自体、そのもの
1912 санаторий [形容詞]療養所
1913 санаторник [男性名詞]療養所患者
1914 санаторница [女性名詞]療養所患者(女性)
1915 санаторный [形容詞]療養所の
1916 санаторский [形容詞]療養所の
1917 сандалия [女性名詞]サンダル
1918 сандвич [男性名詞]サンドウィッチ
1919 сани [複数専用名詞]そり
1920 санитар [男性名詞]看護人
1921 санитария [女性名詞]公衆衛生学
1922 санитарка [女性名詞]救急車;女性の看護員
1923 санитарный [形容詞]衛生の
1924 санки [複数専用名詞]そり(сани)の指小形
1925 Санкт-Петербург [男性名詞]サンクトペテルブルク
1926 санкция [女性名詞]認可;認定
1927 саночник [男性名詞]リュージュ選手
1928 саночный [形容詞]そりの
1929 санскрит [男性名詞]サンスクリット
1930 санскритский [形容詞]サンスクリットの
1931 сантиметр [男性名詞]センチメートル
1932 сантиметровый [形容詞]センチメートルの;1センチメートルの
1933 Сан-Франциско [男性名詞]サンフランシスコ
1934 сапёр [男性名詞]工兵
1935 сапог [男性名詞]長靴
1936 сапожник [男性名詞]靴工
1937 сапожный [形容詞]靴の
1938 сапфир [男性名詞]サファイア
1939 сапфирный [形容詞]サファイアの
1940 сапфировый [形容詞]サファイアの
1941 сара [複数専用名詞]サラ族(チャドの主要民族)
1942 сарай [男性名詞]物置;小屋
1943 саранча [女性名詞]イナゴ
1944 Саратов [男性名詞]サラトフ(ヴォルガ河右岸の都市)
1945 сарафан [男性名詞]サラファン(ロシアの長い婦人服)
1946 сарделька [女性名詞]いわしに似た小魚;ソーセージの一種(太くて短い物)
1947 сардина [女性名詞]イワシ
1948 Сардиния [女性名詞]サルディニア(イタリア領地中海の島)
1949 сардинка [女性名詞]イワシ
1950 сарказм [男性名詞]当てこすり
1951 саркастический [形容詞]風刺的な
1952 сатана [男性名詞]サタン;悪魔
1953 сатанизм [男性名詞]悪魔崇拝
1954 сатанинский [形容詞]悪魔の
1955 сателлит [男性名詞]衛星;家来
1956 сатин [男性名詞]繻子
1957 сатира [女性名詞]風刺
1958 Сатурн [男性名詞]土星
1959 Саудовская Аравия [女性名詞]サウジアラビア
1960 сафлор [男性名詞]ベニバナ
1961 Сахалин [男性名詞]サハリン
1962 сахар [男性名詞]砂糖;糖、糖分
1963 Сахара [女性名詞]サハラ砂漠
1964 сахарница [女性名詞]砂糖入れ
1965 сахарный [形容詞]砂糖の;製糖の;砂糖のような;糖分を含んだ
1966 сбавить [動詞(完了体)][+対格]値段や重さの一部を引く;減らす;割引す...
1967 сбалансировать [動詞(完了体)][+на+前置詞格]身体の平衡を保...
1968 сбегать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
1969 сбежать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
1970 сберегательный [形容詞]貯蓄の
1971 сберегать [動詞(不完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
1972 сбережение [中性名詞]保存、保管;節約;貯蓄
1973 сберечь [動詞(完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
1974 сберкасса [女性名詞](ソ連の)貯金局
1975 сберкнижка [女性名詞]預金通帳(сберегательная книж...
1976 сбивать [動詞(不完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる...
1977 сбиваться [動詞(不完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;...
1978 сбивчивый [形容詞]支離滅裂な;ごっちゃの;要領を得ない;不規則な
1979 сбить [動詞(完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる,狂わ...
1980 сбиться [動詞(完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;それる
1981 сближать [動詞(不完了体)][+対格]近づける
1982 сближаться [動詞(不完了体)]近づく
1983 сближение [中性名詞]接近;親しい間柄
1984 сблизить [動詞(完了体)][+対格]近づける;親しくさせる
1985 сблизиться [動詞(完了体)]近づく;親しくなる;類似する
1986 сбоку [副詞]脇から
1987 сбор [男性名詞]集めること;集会;集合;合宿;(旅の)準備
1988 сборка [女性名詞]組み立て;組み立てること;ひだ;ギャザー
1989 сборник [男性名詞]~集
1990 сборный [形容詞]集まった;混成の
1991 сборочный [形容詞]組立ての
1992 сборщик [男性名詞]集める人;徴収者;組立て工
1993 сборы [複数専用名詞]ひだ
1994 сбрасывать [動詞(不完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;...
1995 сбрить [動詞(完了体)][+対格](カミソリで)剃る;剃り落とす
1996 сбросать [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす
1997 сбросить [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;(政権...
1998 сброситься [動詞(完了体)]飛び下りる
1999 сбывать [動詞(不完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
2000 сбываться [動詞(不完了体)]実現する
2001 сбыт [男性名詞]販売;密売、不法販売
2002 сбыть [動詞(完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
2003 сбыться [動詞(完了体)]実現する
2004 свадебный [形容詞]婚礼の
2005 свадьба [女性名詞]婚礼;結婚
2006 свайный [形容詞]杭の
2007 сваливать [動詞(不完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気...
2008 сваливаться [動詞(不完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒...
2009 свалить [動詞(完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気、病気...
2010 свалиться [動詞(完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒れる
2011 свалка [女性名詞]倒すこと;下ろすこと
2012 свалочный [形容詞]ごみ捨て場の
2013 сваривать [動詞(不完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を...
2014 свариваться [動詞(不完了体)]煮て作られる
2015 сварить [動詞(完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を)しお...
2016 свариться [動詞(完了体)]煮て作られる
2017 сварливый [形容詞]けんか好きな;口うるさい;ガミガミ言う
2018 сварщик [男性名詞]溶接工
2019 свая [女性名詞]杭
2020 сведение [中性名詞]報道;情報;知識
2021 сведущий [形容詞]物知りの;精通している;通暁した
2022 свежесть [女性名詞]新しさ;爽やかさ
2023 свежий [形容詞]新鮮な;さわやかな;加工していない;真新しい;さわやかな、...
2024 свежо [中性名詞]爽快に;新鮮に
2025 свезти [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物を...
2026 свекольник [男性名詞]ビートスープ;ビートの茎と葉
2027 свекольный [形容詞]ビートの;赤紫色の
2028 свекровь [女性名詞]姑;夫の母
2029 свергать [動詞(不完了体)][+対格]打倒する
2030 свергнуть [動詞(完了体)][+対格]打倒する
2031 свержение [中性名詞](制度などを)打倒(すること);転覆
2032 сверить [動詞(完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
2033 свериться [動詞(完了体)][+с+具格]参照する;照合する;確かめる
2034 сверкание [中性名詞]輝き
2035 сверкать [動詞(不完了体)]輝く;きらめく
2036 сверкающий [形容詞]輝いている
2037 сверкнуть [動詞(完了・一回体)]輝く;きらめく
2038 сверление [中性名詞]穿孔
2039 сверлить [動詞(不完了体)][+対格]穿孔する
2040 сверло [中性名詞]穴あけ機
2041 сверловочный [形容詞]穿孔の
2042 сверлящий [形容詞]きりきりするような
2043 свернуть [動詞(完了体)][+対格]巻く;減らす;縮小する;曲げる
2044 свернуться [動詞(完了体)]回って外れる;巻く;(葉、花が)つぼむ;身...
2045 сверстник [男性名詞]同年齢者
2046 свертеть [動詞(完了体)][+対格]巻き込む
2047 свертеться [動詞(完了体)]回って外れる
2048 сверх [前置詞][+属格]上に;上から;越えて;~に反して
2049 сверхдержава [女性名詞]超大国
2050 сверхприбыль [女性名詞]超過利潤
2051 сверху [副詞]上から;上へ;表面が
2052 сверхурочный [形容詞]超過勤務の;規定外労働の;時間外の
2053 сверхчеловеческий [形容詞]超人的な
2054 сверхъестественный [形容詞]超自然の;不可解な;不可思議な
2055 сверчок [男性名詞]コオロギ
2056 сверять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
2057 свесить [動詞(完了体)][+対格]吊るす;垂らす;(〜を)垂れる
2058 свести [動詞(完了体)][+対格]下ろす;連れて行く;移す、そらす;紹介す...
2059 свестись [動詞(完了体)]転写される
2060 свет1 [男性名詞]光;灯;夜明け;明るいところ;(目などの)輝き
2061 свет2 [男性名詞]世界;社会;世間
2062 светать [動詞(不完了体)]夜が明ける
2063 светильный [形容詞]照明の
2064 светить [動詞(不完了体)]光る;灯火で照らす;(目や顔が)輝く
2065 светиться [動詞(不完了体)]光る;照らされる;透けて見える;(目や顔が...
2066 светлеть [動詞(不完了体)]明るくなる
2067 светло [副詞]明るく;晴れやかに
2068 светлый [形容詞]光る;明るい;(ガラス・液体などが)透明な、澄んだ;幸福...
2069 светлым-светло [副詞]非常に明るい
2070 светляк [男性名詞]ホタル
2071 светлячок [男性名詞]светляк(ホタル)の指小形
2072 световой [形容詞]光の
2073 световой год [男性名詞]光年
2074 светофор [男性名詞]信号機
2075 светоч [男性名詞]たいまつ
2076 светский [形容詞]上流階級の;品の良い
2077 свеча [女性名詞]ろうそく;燭光
2078 свечка [女性名詞]ろうそく;座薬
2079 свечной [形容詞]ろうそくの
2080 свешать [動詞(完了体)][+対格](重量を)はかる
2081 свешивать [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;吊るす;(〜を)垂れる
2082 свещенность [女性名詞]ろうそく
2083 свёкла [女性名詞]ビート
2084 свёкор [男性名詞]舅
2085 свёрток [男性名詞]巻き;包み
2086 свёртывание [中性名詞]巻くこと
2087 свёртывать [動詞(不完了体)][+対格]巻き込む,巻く;減らす;縮小す...
2088 свёртываться [動詞(不完了体)]回って外れる
2089 свивать [動詞(不完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせ...
2090 свидание [中性名詞]面会;対面;デート
2091 свидетель [男性名詞]証人;立会人;目撃者
2092 свидетельница [形容詞]目撃者;証言者
2093 свидетельский [形容詞]証人の
2094 свидетельство [中性名詞]証言;証拠;立会い;証明書
2095 свидетельствование [中性名詞]証言;証明
2096 свидетельствовать [動詞(不完了体)][о чём, что節]...
2097 свинарник [男性名詞]豚舎;豚小屋;汚い所
2098 свинец [男性名詞]鉛
2099 свинина [女性名詞]豚肉
2100 свиноводство [中性名詞]養豚(業)
2101 свиной [形容詞]豚の
2102 свинский [形容詞]不潔な;低俗な
2103 свинство [中性名詞]醜悪な行動
2104 свинтить [動詞(完了体)][+対格]ねじで結合する
2105 свинцовый [形容詞]鉛の
2106 свинчивать [動詞(不完了体)][+対格]ねじで結合する
2107 свинья [女性名詞]豚;汚い奴;田舎者、無学な人
2108 свинячий [形容詞]豚の
2109 свирепость [女性名詞]凶暴さ;残忍な行為
2110 свирепствовать [動詞(不完了体)]暴れる;暴れ狂う;(暴風、伝染病...
2111 свирепый [形容詞]凶暴な;猛烈な
2112 свисать [動詞(不完了体)]垂れ下がる;吊り下がる
2113 свист [男性名詞]口笛の音
2114 свистать [動詞(不完了体)][+対格 / 無補語]口笛を吹く;ひゅーひゅ...
2115 свистеть [動詞(不完了体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;風邪が)ぴゅーと吹く
2116 свистнуть [動詞(完了・一回体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;(風邪が)ぴゅ...
2117 свисток [男性名詞]笛
2118 свитер [男性名詞]セーター
2119 свить [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせる
2120 свобода [女性名詞]自由;自主;容易さ、軽快さ;くつろぎ、のびのびしている...
2121 свободно [副詞]自由に;くつろいで;ゆったりして
2122 свободный [形容詞]自由な;空いている;気楽な;ひまな;ゆったりした
2123 свободолюбивый [形容詞]自由を愛する
2124 свод [男性名詞]下ろすこと
2125 сводить1 [動詞(完了体)][+対格]連れて行ってくる
2126 сводить2 [動詞(不完了体)]下ろす;近づける
2127 сводиться [動詞(不完了体)]転写される
2128 сводка [女性名詞]下ろすこと
2129 сводовый [形容詞]丸い天井の
2130 сводчатый [形容詞]丸い天井の形の
2131 своевластие [中性名詞]独裁
2132 своевластный [形容詞]独裁的な
2133 своеволие [中性名詞]わがまま;気まま;勝手なふるまい
2134 своевольный [形容詞]わがままな;勝手な;独断的な
2135 своевременно [副詞]タイミングよく;ちょうどいい時に;時宜をえて
2136 своевременный [形容詞]適時の
2137 своенравный [形容詞]わがままな;むら気な;言うことを聞かない
2138 своеобразно [副詞]独特に;一風変わって
2139 своеобразность [女性名詞]独特さ;独自さ
2140 своеобразный [形容詞]特有の;独特な;一種の
2141 свозить [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物...
2142 свой [代名詞]自分の;適する;自家製の;しかるべき;身内の
2143 свойственность [女性名詞]特徴;特性
2144 свойственный [形容詞]特有の;持ち前の
2145 свойство [中性名詞]姻戚関係;特性、特質
2146 сворачивание [中性名詞]移動すること;倒すこと;転嫁すること
2147 сворачивать [動詞(不完了体)][на+対格]転嫁する;着せる
2148 своротить [動詞(完了体)][+対格]移動する;倒す
2149 свояк [男性名詞]妻の姉妹の夫
2150 свояченица [女性名詞]妻の姉妹
2151 свыкнуться [動詞(完了体)][+с+具格](多く不快なものに)慣れる;...
2152 свысока [副詞]お高くとまって
2153 свычай [男性名詞]習慣
2154 свыше [前置詞][+属格]以上に
2155 связан [形容詞][+с+具格]・・・を伴う;・・・と相関関係にある(свя...
2156 связанность [女性名詞]束縛
2157 связанный [形容詞]結ばれた;伴われた
2158 связать [動詞(完了体)][+対格]縛る;結ぶ;つなぐ
2159 связка [女性名詞]縛ること
2160 связность [女性名詞]首尾一貫
2161 связный [形容詞]首尾一貫した
2162 связывание [中性名詞]結ぶこと;固定すること;束縛すること;統一するこ...
2163 связывать [動詞(不完了体)][+対格]縛る;連絡する
2164 связь [女性名詞]連繋;関係、つながり;連絡、通信
2165 святки [複数専用名詞]クリスマスの週
2166 святой [形容詞]神聖な;聖~;崇高な
2167 святость [女性名詞]神聖さ
2168 святоша [総性名詞]偽善者
2169 святошество [中性名詞]偽善
2170 святыня [女性名詞]聖なるもの;宝
2171 священник [男性名詞]司祭
2172 священнический [形容詞]司祭の
2173 священный [形容詞]神聖な;神秘的な;かけがえのない;崇高な
2174 св. [略語]святой(神聖な;聖人);свыше(・・・以上); све...
2175 сгиб [男性名詞]曲げること;折目
2176 сгибать [動詞(不完了体)][+対格]曲げる
2177 сгибаться [動詞(不完了体)]曲がる
2178 сгибной [形容詞]曲げられた;折りたたみ式の
2179 сгладить [動詞(完了体)][+対格]平らにする;しわを伸ばす
2180 сгнаивать [動詞(不完了体)][+対格]腐らす
2181 сгнивать [動詞(不完了体)]腐る
2182 сгнить [動詞(完了体)]腐る
2183 сгноить [動詞(完了体)][+対格]腐らす
2184 сговориться [動詞(完了体)][+с+具格]申し合わせる;合意する
2185 сговорчивый [形容詞]話をつけやすい
2186 сгонять [動詞(不完了体)][+対格]追い立てる
2187 сгораемость [女性名詞]可燃性
2188 сгораемый [形容詞]可燃性の
2189 сгорать [動詞(不完了体)]燃焼する
2190 сгорбиться [動詞(完了体)]背を曲げる(丸める・屈める)
2191 сгореть [動詞(完了体)]燃焼する;焼失する;(一日が)終わる;枯れる
2192 сгоряча [副詞]激昂して
2193 сгребать [動詞(不完了体)][+対格]かき集める
2194 сгрести [動詞(完了体)][+対格]かき集める
2195 сгружать [動詞(不完了体)][+対格]陸揚げする
2196 сгрузить [動詞(完了体)][+対格]陸揚げする
2197 сгруппировать [動詞(完了体)][+対格]グループ[一団]にまとめる...
2198 сгрызать [動詞(不完了体)][+対格]かじる
2199 сгрызть [動詞(完了体)][+対格]かじる
2200 сгустить [動詞(完了体)][+対格]凝縮させる
2201 сгуститься [動詞(完了体)]濃くなる;凝縮する
2202 сгущать [動詞(不完了体)][+対格]凝縮させる
2203 сдавать [動詞(不完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;試験を受...
2204 сдаваться [動詞(不完了体)]引き渡す
2205 сдавить [動詞(完了体)][+対格]強く圧迫する
2206 сдавливать [動詞(不完了体)][+対格]強く圧迫する
2207 сдать [動詞(完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;合格する;(体...
2208 сдаться [動詞(完了体)]引き渡す
2209 сдача [女性名詞]引渡し;つり銭;納入;合格;仕返し
2210 сдваивать [動詞(不完了体)][+対格]二重にする
2211 сдвиг [男性名詞]移動
2212 сдвигать [動詞(不完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
2213 сдвинуть [動詞(完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
2214 сдвоить [動詞(完了体)][+対格]二重にする
2215 сделать [動詞(完了体)][+対格]する
2216 сделка [女性名詞]取引
2217 сделочный [形容詞]取引の
2218 сдельный [形容詞]出来高払いの
2219 сдельщина [女性名詞]出来高払いの仕事
2220 сдержанность [女性名詞]遠慮
2221 сдержанный [形容詞]自己を抑制できる
2222 сдержать [動詞(完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束などを...
2223 сдержаться [動詞(完了体)]自分を抑える
2224 сдерживать [動詞(不完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束...
2225 сдерживаться [動詞(不完了体)]自分を抑える
2226 сдёргать [動詞(完了体)][+対格]引き外す
2227 сдёргивать [動詞(不完了体)][+対格]引き外す
2228 сдёрнуть [動詞(完了体)][+対格]引き外す
2229 сдирать [動詞(不完了体)][+対格]剥ぐ
2230 сдобный [形容詞](牛乳・バター・卵などで)調味された;(人・体につき)太...
2231 сдружать [動詞(不完了体)][+対格]親しくさせる
2232 сдружаться [動詞(不完了体)][с+具格]親しくなる
2233 сдружить [動詞(完了体)][+対格]親しくさせる
2234 сдружиться [動詞(完了体)][с+具格]親しくなる
2235 сдувать [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う
2236 сдунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]吹き払う
2237 сдуть [動詞(完了体)][+対格]吹き払う
2238 сеанс [男性名詞]公開;展示;上映
2239 себестоимость [女性名詞]原価
2240 себя [代名詞]自分;自己
2241 себялюбец [男性名詞]利己主義者
2242 себялюбивый [形容詞]利己的な
2243 себялюбие [中性名詞]利己主義
2244 сев [男性名詞]播種
2245 Севастополь [男性名詞]セヴァストーポリ(クリミアの都市)
2246 север [男性名詞]北;北部地方;北国
2247 Северная Америка [女性名詞]北アメリカ
2248 северный [形容詞]北の;北部地方の;北国の;北から吹く
2249 Северный полюс [男性名詞]北極
2250 Северный полярный круг [男性名詞]北極圏
2251 северо-восток [男性名詞]北東
2252 северо-восточный [形容詞]北東の
2253 северо-запад [男性名詞]北西
2254 северо-западный [形容詞]北西の
2255 северянин [男性名詞]北国人
2256 севрюга [男性名詞]チョウザメ
2257 севрюжина [女性名詞]チョウザメの肉
2258 сегмент [男性名詞]線分;弓の形
2259 сегментарный [形容詞]節の
2260 сегментный [形容詞]線分の
2261 сегодня [副詞]今日;今;現在
2262 сегодняшнее [中性名詞]今日のこと;現在のこと
2263 сегодняшний [形容詞]今日の;現在の
2264 седельный [形容詞]鞍の
2265 седеть [動詞(不完了体)]白髪になる
2266 седимент [男性名詞]おり;沈殿物
2267 седина [女性名詞]白髪
2268 седло [中性名詞]鞍;サドル;尾根
2269 седобородный [形容詞]白ひげの
2270 седобровый [形容詞]白い眉の
2271 седоволосый [形容詞]白髪の
2272 седоголовный [形容詞]白髪頭の
2273 седой [形容詞]白髪の;灰白色の
2274 седок [男性名詞]馬車の客;騎手
2275 седоусый [形容詞]白ひげの
2276 седьмой [形容詞]7番目の
2277 сезам [男性名詞]ゴマ
2278 сезамовый [形容詞]ゴマの
2279 сезон [男性名詞]季節;時節;旬
2280 сезонный [形容詞]季節の
2281 сезонный ветер [男性名詞]季節風
2282 сей [代名詞]この
2283 сейф [男性名詞]金庫
2284 сейчас [副詞]すぐに;今;今しがた;すぐ近くに
2285 сейшелец [男性名詞]セーシェル人
2286 Сейшелы [複数専用名詞]セーシェル
2287 секвестрировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]差し押さえる
2288 секрет [男性名詞]秘密;秘訣;仕掛け
2289 секретариат [男性名詞]秘書・書記の職
2290 секретарский [形容詞]秘書の;書記の
2291 секретарь [男性名詞]秘書;書記
2292 секретно [副詞]内緒に;秘密に
2293 секретность [女性名詞]秘密
2294 секретный [形容詞]秘密の
2295 секс [男性名詞]セックス
2296 сексапильный [形容詞]セックスアピールの
2297 сексуально [副詞]性的に
2298 сексуальный [形容詞]性的な
2299 секта [女性名詞]宗派;流派
2300 сектор [男性名詞]扇形;部門;部局
2301 секунда [女性名詞]秒;ほんの一瞬
2302 секундант [男性名詞]介添人
2303 секундный [形容詞]秒の;一秒間の
2304 секундомер [男性名詞]ストップウォッチ
2305 секундочка [女性名詞]秒;ほんのわずかな間
2306 секционировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]区分する
2307 секционный [形容詞]部の;課の
2308 секция [女性名詞]部;課
2309 селезёнка [女性名詞]脾臓
2310 селение [中性名詞]村落;村里
2311 селёдка [女性名詞]ニシン
2312 селёдочный [形容詞]ニシンの
2313 селитра [女性名詞]硝石
2314 селить [動詞(不完了体)][+対格]定住させる
2315 селиться [動詞(不完了体)]住み着く
2316 село [中性名詞]村;農村
2317 сельдевый [形容詞]ニシンの
2318 сельдерей [男性名詞]セロリ
2319 сельдь [女性名詞]ニシン
2320 сельмашина [女性名詞]農業機械
2321 сельский [形容詞]村の;田舎の;農業の
2322 сельскохозяйственный [形容詞]農業の
2323 сельсовет [男性名詞]村ソビエト
2324 семантика [女性名詞]意味;意味論
2325 семантический субъект [男性名詞]意味上の主語
2326 семафор [男性名詞]腕木信号機
2327 семейно [副詞]家庭的に
2328 семейность [女性名詞]家庭のこと
2329 семейные [複数専用名詞]既婚者
2330 семейный [形容詞]家庭の;家庭持ちの;家庭用の;個人的な
2331 семейственность [女性名詞](通常男性について)家庭的なこと;家庭...
2332 семейственный [形容詞]家庭的な
2333 семейство [中性名詞]家庭、家族;族、系
2334 семенной [形容詞]種子の
2335 семестр [男性名詞]半年;学期
2336 семестровый [形容詞]半年の;学期の
2337 семечко [中性名詞]семя(種子)の指小
2338 семечковый [形容詞]ひまわりの種の
2339 семидесятилетие [中性名詞]70年;70周年
2340 семидесятилетний [形容詞]70年の;70周年の
2341 семидесятый [形容詞]70番目の
2342 семидневка [女性名詞]7日間
2343 семидневный [形容詞]7日間の;生後7日目の
2344 семиклассник [男性名詞]7年生
2345 семиклассница [女性名詞]7年生(女性)
2346 семилетие [中性名詞]7年;7周年
2347 семилетка [女性名詞]7年制中学校
2348 семилетний [形容詞]7周年の;7歳の
2349 семимесячный [形容詞]7ヶ月の;生後7ヶ月目の
2350 семиметровый [形容詞]7メートルの
2351 семинар [男性名詞]ゼミナール;講習会
2352 семинедельный [形容詞]7週間の;生後7週間目の
2353 семисотый [形容詞]700番目の
2354 семитысячный [形容詞]7000番目の;総数7000の
2355 семицветный [形容詞]7色の
2356 семичасовой [形容詞]7時間の
2357 семнадцатилетний [形容詞]17年間の;17歳の
2358 семнадцатый [形容詞]17番目の
2359 семнадцать [数詞]17
2360 семь [数詞]7
2361 семьдесят [数詞]70
2362 семьсот [数詞]700
2363 семья [女性名詞]家族;家庭;一族、集団
2364 семя [中性名詞]種子
2365 Сена [女性名詞]セーヌ河(フランス)
2366 сенат [男性名詞]上院(フランス、米国など)
2367 сенатор [男性名詞]上院議員(フランス、米国など)
2368 Сенегал [男性名詞]セネガル
2369 сенегалец [男性名詞]セネガル人
2370 сенегалка [女性名詞]セネガル人(女性)
2371 сенной [形容詞]干草の
2372 сено [中性名詞]乾草
2373 сенокос [男性名詞]草刈
2374 сенокосилка [女性名詞](干し)草刈り機
2375 сенсационный [形容詞]センセーショナルな
2376 сенсация [女性名詞]大評判
2377 сенситивный [形容詞]敏感な
2378 сенсорный [形容詞]感覚器官の
2379 сентиментализм [男性名詞]感傷主義
2380 сентименталист [男性名詞]感傷主義者
2381 сентиментальный [形容詞]感傷的な
2382 сентябрь [男性名詞]9月
2383 сентябрьский [形容詞]9月の
2384 сепаратизм [男性名詞]分離主義
2385 сепаратист [男性名詞]分離主義者
2386 сепаратистский [形容詞]分離主義(者)の
2387 сепаратный [形容詞]分離した
2388 сепарация [女性名詞]分離
2389 сепарировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]分離する
2390 сера [女性名詞]硫黄
2391 серб [男性名詞]セルビア人
2392 Сербия [女性名詞]セルビア
2393 сербиянин [男性名詞]セルビア人
2394 сербиянка [女性名詞]セルビア人(女性)
2395 Сербия и Черногория [女性名詞]セルビア・モンテネグロ
2396 сербка [女性名詞]セルビア人(女性)
2397 сербский [形容詞]セルビアの
2398 сервант [男性名詞]食器棚
2399 сервиз [男性名詞]食器・茶器の一式
2400 сервизный [形容詞]一式の
2401 сервилизм [男性名詞]奴隷根性
2402 сервильный [形容詞]卑屈な
2403 сервировать2 [動詞(完了・不完了体)](テニスなどで)サーブをする
2404 сервировать1 [動詞(完了・不完了体)][+対格]食事を供する
2405 сервировка [女性名詞]食卓の用意
2406 сервис1 [男性名詞](テニスなどの)サーブ
2407 сервис2 [男性名詞]郵便・電信などの施設・事業
2408 сердечно [副詞]心から
2409 сердечность [女性名詞]誠意;誠実さ
2410 сердечный [形容詞]心臓の;心の;心のこもった;感動的な;親しい
2411 сердито [副詞]怒って
2412 сердитость [女性名詞]怒り
2413 сердитый [形容詞]怒りっぽい;腹を立てた;厳しい;強い;熱心な
2414 сердить [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる
2415 сердиться [動詞(不完了体)]怒る
2416 сердце [中性名詞]心臓;心;愛情;心臓部、中心
2417 сердцебиение [中性名詞]動悸;心臓の鼓動
2418 серебарин [男性名詞]ノバラ
2419 серебристо [副詞]銀色に
2420 серебристость [女性名詞]銀色
2421 серебристый [形容詞]銀色の
2422 серебрить [動詞(不完了体)][+対格]銀メッキする
2423 серебро [中性名詞]銀;銀製品;銀貨;銀色のもの
2424 сереброносный [形容詞]銀を含む
2425 серебряно [副詞]銀色に
2426 серебряный [形容詞]銀の;銀色の;銀製の;良く響く
2427 середина [女性名詞]中央;真ん中;中ごろ、途中;中庸
2428 серединный [形容詞]中央の
2429 серенада [女性名詞]セレナーデ
2430 сереть [動詞(不完了体)]灰色になる;灰色に見える
2431 сержант [男性名詞]軍曹
2432 сержантский [形容詞]軍曹の
2433 серизна [女性名詞]灰色
2434 серийный [形容詞]シリーズの
2435 серия [女性名詞]シリーズ
2436 серость [女性名詞]灰色
2437 серп [男性名詞]鎌
2438 серпантин [男性名詞]紙リボン
2439 серсо [中性名詞]輪投げ遊び
2440 сертификат [男性名詞]証明書
2441 сертификатный [形容詞]証明書の
2442 серый [形容詞]灰色の;粗野な;曇った;平凡な、つまらない
2443 серьга [女性名詞]イヤリング
2444 серьёзно [副詞]真剣に;真面目に;本気で;冗談ぬきで
2445 серьёзность [女性名詞]真剣味;重大性
2446 серьёзный [形容詞]真面目な;重大な;真剣な;本当の
2447 сессия [女性名詞]会議;試験
2448 сестра [女性名詞]姉妹;看護婦
2449 сестрин [形容詞]姉妹の
2450 сестринский [形容詞]姉妹の
2451 сесть [動詞(完了体)]腰掛ける;すわる
2452 сет [男性名詞](テニスの)セット
2453 сетевой [形容詞]網の
2454 сетка [女性名詞]小網
2455 сетный [形容詞]網の
2456 сеточный [形容詞]網の
2457 сеттер [男性名詞]セッター種の猟犬
2458 сетчатый [形容詞]網状の
2459 сеть [女性名詞]網;(交通などの)網;ネットワーク
2460 Сеул [男性名詞]ソウル(韓国の首都)
2461 сечь [動詞(不完了体)][+対格]切る
2462 сечься [動詞(不完了体)]切り合う;戦う
2463 сеялка [女性名詞]播種機
2464 сеяние [中性名詞]種まき
2465 сеять [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;(気分・考え・知識などを)広め...
2466 сёмга [女性名詞]鮭
2467 сжалиться [動詞(不完了体)][над+具格]憐れむ
2468 сжарить [動詞(完了体)][+対格]焼いて・あぶって作る
2469 сжатие [中性名詞]圧搾;圧迫
2470 сжатый [形容詞]圧縮された
2471 сжать [動詞(完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅっと結...
2472 сжаться [動詞(完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
2473 сжечь [動詞(完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで駄目に...
2474 сживаться [動詞(不完了体)][+с+具格](生活や仕事を共にする中で)...
2475 сжигание [中性名詞]焼くこと
2476 сжигать [動詞(不完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで...
2477 сжидить [動詞(完了体)]液化する
2478 сжижать [動詞(不完了体)][+対格]液化する
2479 сжимать [動詞(不完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅ...
2480 сжиматься [動詞(不完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
2481 сжиться [動詞(完了体)][с+具格](生活や仕事を共にする中で)慣れる;...
2482 сзади [副詞]背後から;背後に
2483 сзывать [動詞(不完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
2484 сибирский [形容詞]シベリアの
2485 Сибирь [女性名詞]シベリア
2486 сибиряк [男性名詞]シベリア人
2487 сибирячка [女性名詞]シベリア人
2488 сивуч [男性名詞]トド
2489 сигара [女性名詞]葉巻タバコ
2490 сигарета [女性名詞]巻きタバコ
2491 сигаретный [形容詞]煙草の
2492 сигарный [形容詞]シガーの
2493 сигнал [男性名詞]信号;合図;警告;きっかけ
2494 сигнализация [女性名詞]信号(の体系全体);信号を発すること;信号機
2495 сигнализировать [動詞(完了・不完了体)][+与格+具格]信号を送...
2496 сигнальный [形容詞]信号の
2497 сигнал воздушной тревоги [男性名詞]空襲警報
2498 сиделка [女性名詞]付添看護婦
2499 сидение [中性名詞]座っていること
2500 сиденье [中性名詞]座席;尻
2501 сидеть [動詞(不完了体)]腰掛けている;席にある;何もしないでいる;拘禁さ...
2502 сидеться [動詞(不完了体)](ふつう否定辞とともに)じっとしていられる気...
2503 Сидни [男性名詞]シドニー(オーストラリア)
2504 сидр [男性名詞]リンゴ酒
2505 сидровый [形容詞]リンゴ酒の
2506 сидя [副詞]座ったままで
2507 сидячий [形容詞]腰掛けている
2508 сиживать [動詞(不完了体)][за+具格/на+前置詞格/над+具格]...
2509 сизый [形容詞]灰青色の;暗藍色の
2510 сила [女性名詞]力;権力;体力、気力;暴力;努力;兵力
2511 сила ветра [女性名詞]風力
2512 силиться [動詞(不完了体)](~しようと)努力する;試みる
2513 силлогизм [男性名詞]三段論法
2514 силлогистика [女性名詞]演繹法
2515 силовой [形容詞]動力の
2516 силой [副詞]無理に
2517 силос [男性名詞]サイロ
2518 силосовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]サイロに入れる
2519 силуэт [男性名詞]シルエット
2520 силуэтный [形容詞]シルエットの
2521 сильная позиция звука [女性名詞]音の強位置
2522 сильно [副詞]強く;甚だ
2523 сильный [形容詞]強い;しっかりした;強力な;激しい;優秀な
2524 сильный снегопад [男性名詞]大雪
2525 симбиоз [男性名詞]共生
2526 символ [男性名詞]象徴;記号
2527 символизировать [動詞(不完了体)][+対格]記号で表す;象徴する...
2528 символически [副詞]象徴的に;記号的に
2529 символический [形容詞]象徴的な
2530 символичный [形容詞]象徴的な;暗示的な
2531 символьный [形容詞]象徴の;記号の
2532 симметрия [女性名詞]均整;釣り合い;対称
2533 симпатизировать [動詞(不完了体)][+与格]好感を持つ
2534 симпатический [形容詞]同情的な;思いやりのある
2535 симпатично [非人称述語/副詞]感じのよい;同情して
2536 симпатичность [女性名詞]感じのよさ
2537 симпатичный [形容詞]好感を与える
2538 симпатия [女性名詞]好感
2539 симпозиум [男性名詞]シンポジウム
2540 симптом [男性名詞]症状;兆候
2541 симулировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]いつわる
2542 симфонический [形容詞]交響曲の
2543 симфония [女性名詞]交響曲
2544 сингал [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
2545 сингалец [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
2546 сингалка [女性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)(女性)
2547 Сингапур [男性名詞]シンガポール
2548 сингапурец [男性名詞]シンガポール人
2549 сингапурка [女性名詞]シンガポール人(女性)
2550 синдикат [男性名詞]シンジケート;企業者連合
2551 синева [女性名詞]青色
2552 синеть [動詞(不完了体)]青く見える;青くなる
2553 синий [形容詞]青い;青ざめた
2554 синица [女性名詞]シジュウカラ
2555 синоним [男性名詞]同意語;同義語;類語;類義語;シノニム
2556 синоптик [男性名詞]気象予報士;気象図作成者
2557 синтагма [女性名詞]シンタグマ
2558 синтаксис [男性名詞]統語論;シンタクス
2559 синтаксическая конструкция [女性名詞]統語的構文
2560 синтаксическая (грамматическая) связь [女性...
2561 синтаксический разбор простого предложения ...
2562 синтаксический разбор сложного предложения ...
2563 синтез [男性名詞]総合
2564 синтезировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]総合する
2565 синтетика [女性名詞]合成物質(全般);合成繊維
2566 синтетическая превосходная степень прилагательных и наречий ...
2567 синтетическая (простая) сравнительная степень прилагательных и наречий ...
2568 синтетическая (простая) форма слова [女性名詞...
2569 синтетический [形容詞]総合の;合成した
2570 синхронизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]同時にする;...
2571 Синцзян [男性名詞]新彊(中国北西部)
2572 синяк [男性名詞]あざ
2573 сионизм [男性名詞]シオニズム
2574 сионист [男性名詞]シオニスト
2575 сионистский [形容詞]シオニズム(シオニスト)の
2576 сипеть [動詞(不完了体)]しゃがれ声で話す
2577 сиплость [女性名詞]しゃがれ声
2578 сиплый [形容詞]しゃがれ声の
2579 сипнуть [動詞(不完了体)]しゃがれ声になる
2580 сирена [女性名詞]サイレン
2581 сиреневый [形容詞]ライラックの
2582 сирень [女性名詞]ライラック
2583 сириец [男性名詞]シリア人
2584 сирийка [女性名詞]シリア人(女性)
2585 Сирия [女性名詞]シリア
2586 сироп [男性名詞]シロップ
2587 сирота [総性名詞]孤児
2588 сиротеть [動詞(不完了体)]孤児になる
2589 сиротливый [形容詞]孤独な
2590 сиротский [形容詞]孤児の
2591 система [女性名詞]組織;体系;構造;順序
2592 систематика [女性名詞]分類学
2593 систематически [副詞]体系的に;規則正しく;絶えず
2594 систематический [形容詞]体系的な;不断の
2595 систематичный [形容詞]体系的な;組織的な;不断の;常習的な
2596 системный [形容詞]体系的な
2597 системотехника [女性名詞]システム工学;システムエンジニアリング
2598 ситец [男性名詞]更紗
2599 ситный [形容詞]ふるいにかけた
2600 сито [中性名詞]ふるい
2601 ситро [中性名詞]レモネード;シトロン
2602 ситуативные неполные предложения [中性名詞]状況...
2603 ситуационный [形容詞]地勢図の
2604 ситуация [女性名詞]情勢;状況
2605 ситцевый [形容詞]更紗の
2606 сифилис [男性名詞]梅毒
2607 сифилитический [形容詞]梅毒の
2608 сифон [男性名詞]サイフォン
2609 Сицилия [女性名詞]シチリア
2610 сиюминутный [形容詞]即時の
2611 сияние [中性名詞]輝き
2612 сиять [動詞(不完了体)]光る;輝く;(喜びなどに)輝く
2613 скабрёзный [形容詞]猥褻な
2614 сказ [男性名詞]物語
2615 сказанный [形容詞]述べられたこと
2616 сказать [動詞(完了体)][対格, что+節]言う、語る、話す;伝える
2617 сказаться [動詞(完了体)]言われる;語られる
2618 сказка [女性名詞]おとぎ話;物語
2619 сказовый [形容詞]物語の
2620 сказочно [副詞]信じられないくらい;途方もないくらい
2621 сказочность [女性名詞]信じられないこと;途方もないこと
2622 сказочный [形容詞]おとぎ話のような
2623 сказуемое [中性名詞]述語
2624 сказывать [動詞(不完了体)]物語る
2625 сказываться [動詞(不完了体)][на+前置詞格]影響を及ぼす;反映す...
2626 скакалка [女性名詞]とび縄
2627 скакальный [形容詞]とび縄用の
2628 скакание [中性名詞]跳ぶこと
2629 скакать [動詞(不完了体)]飛び跳ねる
2630 скакнуть [動詞(完了体)]跳ぶ
2631 скаковой [形容詞]競馬の
2632 скакуля [女性名詞]シーソー
2633 скакун [男性名詞]競争馬
2634 скала [女性名詞]絶壁
2635 скалистый [形容詞]岩の
2636 скалка [女性名詞]めん棒
2637 скалолаз [男性名詞]ロッククライマー
2638 скалолазание [中性名詞]ロッククライミング
2639 скалывать [動詞(不完了体)][+対格]割り離す
2640 скалькировать [動詞(完了体)][+対格]透写する;トレースする
2641 скальный [形容詞]岩石の多い
2642 скамейка [女性名詞]ベンチ;腰掛
2643 скамья [女性名詞]ベンチ;腰掛
2644 скандал [男性名詞]醜聞
2645 скандалить [動詞(不完了体)]騒ぎを起こす
2646 скандальный [形容詞]恥ずべき
2647 скандачка [副詞]軽率に
2648 скандинав [男性名詞]スカンジナヴィア人
2649 скандинавец [男性名詞]スカンジナヴィア人
2650 Скандинавия [女性名詞]スカンジナヴィア
2651 скандинавка [女性名詞]スカンジナヴィア人(女性)
2652 скандинавский [形容詞]スカンジナヴィア(人)の
2653 скапливать [動詞(不完了体)][対格, 属格]貯える;集める
2654 скарлатина [女性名詞]猩紅熱
2655 скат [男性名詞]坂、傾斜;落とすこと、廃棄
2656 скатать [動詞(完了体)]巻く;丸める
2657 скататься [動詞(完了体)]巻かれて筒・球状になる
2658 скатертный [形容詞]テーブルクロスの
2659 скатерть [女性名詞]テーブルクロス
2660 скатить [動詞(完了体)][+対格]転がし下ろす
2661 скатывать [動詞(不完了体)]転がし下ろす
2662 скатываться [動詞(不完了体)]巻かれて筒・球状になる
2663 скаут [男性名詞]ボーイスカウト
2664 скаутский [形容詞]ボーイスカウトの
2665 скафандр [男性名詞]潜水服;宇宙服
2666 скачать [動詞(完了体)]汲みだす
2667 скачка [女性名詞]跳躍
2668 скачок [男性名詞]飛躍;急激な変化;躍進
2669 скашивать1 [動詞(不完了体)][+対格]刈り取る
2670 скашивать2 [動詞(不完了体)][+対格]斜めにする
2671 скважина [女性名詞]隙間
2672 сквасить [動詞(完了体)][+対格]酸っぱくする
2673 сквашивать [動詞(不完了体)][+対格]酸っぱくする
2674 сквер [男性名詞]辻広場
2675 скверно [副詞]いやらしく;うまくいかない
2676 скверный [形容詞]忌まわしい、いやな;下品な;悪い
2677 сквозить [動詞(不完了体)]貫通する
2678 сквозной [形容詞]貫通する
2679 сквозняк [男性名詞]隙間風
2680 сквозь [前置詞][+対格]透して;貫いて;~の合間に
2681 скворец [男性名詞]ムクドリ
2682 скелет [男性名詞]骨格
2683 скелетный [形容詞]骨格の
2684 скепсис [男性名詞]懐疑論[説];疑い
2685 скетч [男性名詞]寸劇;スケッチ
2686 скидка [女性名詞]値引き;情状酌量;投げおろすこと
2687 скинуть [動詞(完了体)][+対格]投げ下ろす;振り落とす
2688 скиснуть [動詞(完了体)]酸っぱくなる
2689 скитаться [動詞(不完了体)]放浪する
2690 скиф [男性名詞]スキタイ人
2691 склад1 [男性名詞]倉庫;ストック、蓄え
2692 склад2 [男性名詞]性格;体格;秩序;脈絡
2693 складка [女性名詞]ひだ;折り目;しわ
2694 складной [形容詞]折りたたみ式の
2695 складской [形容詞]倉庫の
2696 складчина [女性名詞]共同出資
2697 складывание [中性名詞]置くこと;並べること
2698 складывать [動詞(不完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組...
2699 складываться [動詞(不完了体)]組み立てられる;できあがる;完成され...
2700 склеивать [動詞(不完了体)][+対格]貼り合わせて作る
2701 склеить [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせて作る
2702 склепать [動詞(完了体)][+対格]リベット打ちする;鋲留め[鋲締め]す...
2703 склока [女性名詞]けんか
2704 склон [男性名詞]傾斜
2705 склонение [中性名詞](名詞・形容詞・数詞の)格変化;傾けること
2706 склонение местоимений [中性名詞]代名詞の格変化
2707 склонение прилагательных [中性名詞]形容詞の格変化
2708 склонение существительных [中性名詞]名詞の格変化
2709 склонить [動詞(完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格変...
2710 склониться [動詞(完了体)][над+具格]かがみ込む
2711 склонность [女性名詞]傾向;素質;愛着
2712 склонный [形容詞]傾向ある
2713 склонять [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格...
2714 склоняться [動詞(不完了体)][над+具格]かがみ込む
2715 склянка [女性名詞]瓶
2716 скоба [女性名詞](ドアの)取っ手;クランプ;かすがい
2717 скобить [動詞(不完了体)][+対格]括弧に入れる
2718 скобка [女性名詞]括弧
2719 скобки [女性名詞]括弧
2720 скоблить [動詞(不完了体)][+対格]削る
2721 скобяной [形容詞]金具の
2722 сковать [動詞(完了体)][+対格]鍛えて作る
2723 сковорода [女性名詞]フライパン
2724 сковородка [女性名詞]フライパン(сковорода)の指小形
2725 сковородный [形容詞]フライパンの
2726 сковывать [動詞(不完了体)][+対格]鍛えて作る
2727 скок [男性名詞]駆け足
2728 сколопендра [女性名詞]ムカデ
2729 сколоть [動詞(完了体)][+対格]割り離す
2730 скольжение [中性名詞]滑ること
2731 скользить [動詞(不完了体)]滑る;スリップする;滑り落ちる;滑るように...
2732 скользкий [形容詞]滑らかな;滑る;不安定な
2733 скользко [非人称述語]滑りやすい
2734 скользнуть [動詞(完了・一回体)]滑る
2735 сколько [副詞]いくら;どれだけ;なんと多くの;~だけの
2736 сколько-нибудь [数詞]いくらか;少しでも
2737 сколько-то [代名詞]いくらか
2738 скомандовать [動詞(完了体)][+対格]号令をかける
2739 скомбинировать [動詞(完了体)][+対格]組み合わせる;配合する
2740 сконструировать [動詞(完了体)][+対格]構成する;設計する
2741 сконфуженность [女性名詞]困惑;当惑
2742 сконфузить [動詞(完了体)][+対格]当惑させる;どぎまぎさせる;決ま...
2743 сконцентрировать [動詞(完了体)][+対格]集める
2744 скончаться [動詞(完了体)]逝去する;永眠する
2745 скоординировать [動詞(完了体)][+体格/+с+具格]一致させる...
2746 скопировать [動詞(完了体)][+対格]コピーを取る;写す;真似る
2747 скопить [動詞(完了体)][対格, 属格]貯える
2748 скопление [中性名詞]ストック
2749 скоплять [動詞(不完了体)][対格, 属格]集める
2750 скопческий [形容詞]去勢された者の
2751 скопчество [中性名詞]去勢
2752 скорбный [形容詞]悲しい
2753 скорбь [女性名詞]哀愁
2754 скорее [副詞]もっと速く;むしろ;どちらかというと;いっそ
2755 скорей [副詞](=скорее)もっと早く;むしろ
2756 скорлупа [女性名詞]甲殻
2757 скорняжный [形容詞]毛皮精製の
2758 скорняк [男性名詞]毛皮職人;毛皮精製業者;毛皮匠
2759 скоро [副詞]速く;まもなく
2760 скороговорка [女性名詞]早口
2761 скорозрелый [形容詞]早熟の
2762 скороспелка [女性名詞]早熟の果実・野菜
2763 скороспелый [形容詞]早熟の
2764 скоростемер [男性名詞]速度計
2765 скоростной [形容詞]速度の;快速の
2766 скорость [女性名詞]速さ;速度
2767 скорость ветра [女性名詞]風速
2768 скоросшиватель [男性名詞]ファイル;書類挟み;紙挟み
2769 скорпион [男性名詞]サソリ
2770 Скорпион [男性名詞]さそり座
2771 скорректировать [動詞(完了体)][+対格]修正する;加減する;調...
2772 скорчить [動詞(完了体)][+対格]身をよじらせる;体を縮める
2773 скорый [形容詞]速い;手早い;もうじきの
2774 скосить1 [動詞(完了体)][+対格]刈り取る
2775 скосить2 [動詞(完了体)][+対格]斜めにする
2776 скот [男性名詞]農業家畜
2777 скотобойня [女性名詞]屠畜場
2778 скотоводство [中性名詞]畜産業;牧畜業
2779 скотоводческий [形容詞]畜産業の;牧畜の
2780 скотский [形容詞]家畜の
2781 скрап [男性名詞]くず鉄
2782 скрасить [動詞(完了体)][+対格]粉飾する
2783 скрашивать [動詞(不完了体)][+対格]粉飾する
2784 скрепа [女性名詞]鎹;締め具
2785 скрепер [男性名詞]スクレーパー(建設用機械)
2786 скрепить [動詞(完了体)][対格, 対格+具格]固定する
2787 скрепиться [動詞(完了体)]しっかり固定される;固く締まる
2788 скрепка [女性名詞]クリップ
2789 скреплять [動詞(不完了体)][対格, 対格+具格]固定する
2790 скрести [動詞(不完了体)][+対格]引っかく
2791 скрестить [動詞(完了体)][+対格]交差させる
2792 скрещивать [動詞(不完了体)][+対格]交差させる
2793 скривить [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める
2794 скрип [男性名詞]きしむ音
2795 скрипач [男性名詞]バイオリニスト
2796 скрипеть [動詞(不完了体)]きしむ;きしむ音を出す
2797 скрипичный [形容詞]バイオリンの
2798 скрипка [女性名詞]バイオリン
2799 скрипнуть [動詞(完了・一回体)]きしむ
2800 скрипун [男性名詞]カミキリムシ
2801 скристаллизоваться [動詞(完了体)]結晶する
2802 скроить [動詞(完了体)][+対格]裁断する;創り出す
2803 скромник [男性名詞]控えめな人
2804 скромничать [動詞(不完了体)]遠慮する
2805 скромно [副詞]控えめに
2806 скромность [女性名詞]遠慮;謙虚;簡素;慎ましさ
2807 скромный [形容詞]謙虚な;遠慮がちな;質素な;地味な;控えめな
2808 скруглить [動詞(完了体)][+対格]円くする
2809 скруглять [動詞(不完了体)][+対格]円くする
2810 скрутить [動詞(完了体)][+対格]縛る;巻く
2811 скрывать [動詞(不完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
2812 скрываться [動詞(不完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる;潜んでい...
2813 скрытый [形容詞]隠された
2814 скрыть [動詞(完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
2815 скрыться [動詞(完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる
2816 скудеть [動詞(不完了体)]貧しくなる
2817 скудный [形容詞]貧しい
2818 скудость [女性名詞]貧困
2819 скука [女性名詞]退屈;わびしさ;白けた雰囲気
2820 скула [女性名詞]ほお骨
2821 скуластый [形容詞]ほお骨の高い
2822 скулить [動詞(不完了体)]哀れっぽく吠える;悲しげに鳴く;くんくん鳴く;...
2823 скуловой [形容詞]ほお骨の
2824 скульптор [男性名詞]彫刻家
2825 скульптура [女性名詞]彫刻
2826 скульптурный [形容詞]彫刻の
2827 скумбриевый [形容詞]サバの
2828 скумбрия [女性名詞]サバ
2829 скунс [男性名詞]スカンク
2830 скунсовый [形容詞]スカンクの
2831 скупать [動詞(不完了体)][+対格]買い占める
2832 скупец [男性名詞]けちん坊
2833 скупить [動詞(完了体)][+対格]買い占める
2834 скупиться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]けちけちする
2835 скупка [女性名詞]買い占め
2836 скупной [形容詞]買い占めの
2837 скупой [形容詞]けちな;貧しい;控えめな
2838 скупость [女性名詞]けちなこと;貧乏なこと
2839 скусить [動詞(完了体)][+対格](口語)噛み切る
2840 скусывать [動詞(不完了体)][+対格](口語)噛み切る
2841 скутер [男性名詞](一人乗り用)モーターボート
2842 скутерист [男性名詞]競艇選手
2843 скучать [動詞(不完了体)]退屈する
2844 скучно [副詞]退屈そうに;寂しそうに
2845 скучный [形容詞]退屈な;面白くない;寂しそうな
2846 скушать [動詞(完了体)][対格, 属格]召し上がる
2847 слабая позиция звука [女性名詞]音の弱位置
2848 слабеть [動詞(不完了体)]弱まる
2849 слабина [女性名詞]たるみ;弱点
2850 слабительный [形容詞]下痢[緩下]させるための
2851 слабить [動詞(不完了体)][+対格]下痢させる;通じをつける
2852 слабо [副詞]弱く;かすかに;不十分に
2853 слабоволие [中性名詞]意志薄弱
2854 слабовольный [形容詞]意志薄弱の
2855 слабонервный [形容詞]神経質な
2856 слабосильный [形容詞]微力な
2857 слабость [女性名詞]弱さ;弱いこと;衰え;弱点
2858 слабоумие [中性名詞]痴呆
2859 слабоумный [形容詞]痴呆の
2860 слабый [形容詞]弱い;弱々しい;不十分な;成績が悪い
2861 слабый свет [男性名詞]薄明かり
2862 слава [女性名詞]光栄;名誉;評判;うわさ
2863 славировать [動詞(完了体)]障害を避けてジグザグに行く;巧みに縫って...
2864 славист [男性名詞]スラヴ学者
2865 славистика [女性名詞]スラヴ学
2866 славистический [形容詞]スラヴ学(者)の
2867 славить [動詞(不完了体)][+対格]賞賛する
2868 славиться [動詞(不完了体)][具格, как]有名である
2869 славно [非人称述語/副詞]素晴らしい;素晴らしく
2870 славный [形容詞]名誉ある;名声ある
2871 славянизация [女性名詞]スラヴ化
2872 славянизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]スラヴ化させる
2873 славянин [男性名詞]スラヴ人
2874 славяновед [男性名詞]スラヴ学者
2875 славяноведение [中性名詞]スラヴ学
2876 славянский [形容詞]スラヴ人の
2877 слагать [動詞(不完了体)][+対格]作る
2878 слагаться [動詞(不完了体)]できあがる
2879 сладкий [形容詞]甘い;甘美な;幸福な;甘ったるい
2880 сладко [副詞]甘く;甘い;おいしく;心地よく
2881 сладостный [形容詞]甘美な
2882 сладострастие [中性名詞]色欲;淫欲;好色;快楽
2883 сладострастный [形容詞]好色の;淫欲な;官能的な;なまめかしい
2884 сладость [女性名詞]甘さ;甘味;(複数形で)甘いもの;甘味
2885 слалом [男性名詞]回転;スラローム
2886 сламывать [動詞(不完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服す...
2887 сластить [動詞(不完了体)][+対格]甘くする
2888 слать [動詞(不完了体)][+対格]送る
2889 слева [副詞]左から
2890 слегать [動詞(不完了体)](稀)寝込む
2891 слегка [副詞]軽く;ちょっと;ついでに
2892 след [男性名詞]足跡;痕跡;なごり;業績
2893 следить [動詞(不完了体)][за+具格]注視する;跡をつける;見守る;気...
2894 следование [中性名詞]追跡
2895 следователь [男性名詞]予審判事
2896 следовательно [挿入語]つまり
2897 следовать [動詞(不完了体)][за+具格]従う;続く;追う;すぐ向こう...
2898 следом [副詞]すぐ後をついて
2899 следственный [形容詞]調査の;取り調べの
2900 следствие [中性名詞]結果
2901 следствие и способы его выражения [中性名詞]結...
2902 следующий [形容詞]次の
2903 слежение [中性名詞]追跡
2904 слежка [女性名詞]尾行
2905 слеза [女性名詞]涙;泣くこと;一滴
2906 слезать [動詞(不完了体)]這い降りる
2907 слезливый [形容詞]涙もろい
2908 слезть [動詞(完了体)]這い降りる
2909 слепень [男性名詞]アブ
2910 слепец [男性名詞]盲人
2911 слепить1 [動詞(完了体)][+対格]貼り付ける
2912 слепить2 [動詞(不完了体)][+対格]盲目にする
2913 слепливать [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
2914 слеплять [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
2915 слепнуть [動詞(不完了体)]盲目になる
2916 слепой [形容詞]盲目の;目先の見えない;無分別な;行き止まりの
2917 слепок [男性名詞]模型
2918 слепорождённый [形容詞]生まれつき盲目の
2919 слепота [女性名詞]盲目;無学;無知
2920 слесарский [形容詞]取り付け工の
2921 слесарь [男性名詞]取り付け工
2922 слетать [動詞(不完了体)]飛んで降りる
2923 слететь [動詞(完了体)]飛んで降りる
2924 слечь [動詞(完了体)]寝込む
2925 слёзный [形容詞]涙の分泌に関する;哀れっぽい;涙ながらの
2926 слёт [男性名詞]飛び集まること;(代表者などの)集会
2927 слива [女性名詞]すもも、あんず
2928 сливать [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す
2929 сливаться [動詞(不完了体)]合流する
2930 сливки [複数専用名詞]クリーム
2931 сливочный [形容詞]クリームの
2932 слизистый [形容詞]粘液を含んでいる;粘液で覆われている;粘液を分泌して...
2933 слизь [女性名詞]粘液
2934 слипаться [動詞(不完了体)][+с+具格]ひっつく;粘り着く
2935 слить [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す
2936 слиться [動詞(完了体)]合流する
2937 сличить [動詞(完了体)][+体格 / +с+具格]照らし合わせる;対比す...
2938 слишком [副詞]あまりに;過度に
2939 слияние [中性名詞]融合
2940 словак [男性名詞]スロバキア人
2941 Словакия [女性名詞]スロバキア
2942 словарик [男性名詞]小辞典
2943 словарный [形容詞]辞典の
2944 словарь [男性名詞]辞典;語彙
2945 словацкий [形容詞]スロヴァキア人の
2946 словачка [女性名詞]スロバキア人(女性)
2947 словенец [男性名詞]スロベニア人
2948 Словения [女性名詞]スロベニア
2949 словенка [女性名詞]スロベニア人(女性)
2950 словесный [形容詞]言葉で表された
2951 словно [副詞]あたかも;まるで
2952 слово [中性名詞]語;言葉;話;意見;約束
2953 словоизменение [中性名詞]語形変化
2954 словом [挿入語]一言で言えば;要するに
2955 словообразование [中性名詞]語形成(論)
2956 словообразовательное гнездо [中性名詞]語形成論に基づ...
2957 словообразовательное значение [中性名詞]派生語のみ...
2958 словообразовательный разбор [男性名詞]語形成の分析
2959 словоохотливый [形容詞]話好きの;口まめな;おしゃべりの;口が軽い
2960 словосложение [中性名詞]複合語の形成
2961 словосочетание [中性名詞]語結合
2962 словоформа [女性名詞]語形
2963 слог [男性名詞]音節
2964 слогораздел [男性名詞]音節境界
2965 слоёный [形容詞]何重にも折りたたんだ
2966 сложение [中性名詞]加えること;組織;加法;足し算;加算;体格;体つき
2967 сложённый [形容詞]ある体格の
2968 сложить [動詞(完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組み立てる...
2969 сложиться [動詞(不完了体)]できあがる;創られる;完成される;ある形に...
2970 сложная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
2971 сложная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
2972 сложно [非人称述語/副詞]複雑だ;難しい/複雑に;難しく
2973 сложное будущее время [中性名詞]合成未来時制
2974 сложное предложение [中性名詞]複文
2975 сложное синтаксическое целое [中性名詞]複合統語総体
2976 сложное сказуемое [中性名詞]複合述語
2977 сложное слово [中性名詞]複合語
2978 сложноподчинённое предложение [中性名詞]従属複文
2979 сложносокращённое слово [中性名詞]合成略語
2980 сложносочинённое предложение [中性名詞]並立複文
2981 сложность [女性名詞]難しさ;複雑さ
2982 сложные числительные служеные слова [中性名詞...
2983 сложный [形容詞]複雑な;複合の;難しい;面倒な
2984 слоить [動詞(不完了体)][+対格]層状に重ねる
2985 слоиться [動詞(不完了体)]層になる
2986 слой [男性名詞]層
2987 слойчатый [形容詞]層からなる
2988 слом [男性名詞]破壊
2989 сломать [動詞(完了体)][+対格]こわす;打破する;痛ませる;打ち負かす
2990 сломаться [動詞(完了体)]こわれる;折れる;打破される;悪化する
2991 сломить [動詞(完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服する;打...
2992 сломиться [動詞(完了体)]折れる;壊れる;倒れる;打ち負ける;挫ける;...
2993 слон [男性名詞]ゾウ
2994 слоновий [形容詞]象の
2995 слоновый [形容詞]象の
2996 слуга [女性名詞]下僕;召使
2997 служащая [女性名詞]サラリーマン;勤め人
2998 служащий [形容詞]勤務している
2999 служба [女性名詞]奉仕、サービス;勤務;兵役;(軍の)部門
3000 служебные слова [中性名詞]従属語
3001 служебный [形容詞]職務の;補助の;補助語(独立した意味を持たない前置詞...
3002 служение [中性名詞]お役所づとめ
3003 служить [動詞(不完了体)]仕える;勤める
3004 слух [男性名詞]聴覚;聴力;音感;うわさ
3005 слуховой [形容詞]聴覚の
3006 случай [男性名詞]場合;出来事;チャンス;偶然
3007 случайно [副詞]偶然に;思いがけなく
3008 случайность [女性名詞]偶然性
3009 случайный [形容詞]偶然の;不慮の
3010 случаться [動詞(不完了体)]起こる;生じる
3011 случиться [動詞(完了体)]起こる;生じる
3012 слушание [中性名詞]聴くこと;審理
3013 слушатель [男性名詞]聴き手
3014 слушательница [女性名詞]聴き手
3015 слушать [動詞(不完了体)][+対格]聴く;耳を傾ける;聴診する;従う
3016 слушаться [動詞(不完了体)][+対格]言うことを聞く;正常に動く
3017 слыть [動詞(不完了体)][+具格/+за+対格]〜として通っている[聞こえ...
3018 слыхать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞いて知る;感じる
3019 слышать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞こえる;耳にする;感じる
3020 слышаться [動詞(不完了体)]聞こえる;感じられる
3021 слышимость [女性名詞]聞こえること
3022 слышно [副詞]聞こえるように
3023 слышный [形容詞]聞き取れる
3024 слюна [女性名詞]唾液
3025 слюнявый [形容詞]涎を垂らす;涎で濡れた
3026 слякотный [形容詞]じめじめした;ぬかるみの;(天気について)みぞれ模様...
3027 слякоть [女性名詞]みぞれ模様
3028 см [略語]センチメートル
3029 смазать [動詞(完了体)][対格+具格]油を塗る;塗る;こすり落とす;ぼか...
3030 смазка [女性名詞]油を差す[塗る]こと;潤滑剤
3031 смазочный [形容詞]潤滑用の;塗布用の;塗抹用の
3032 смазывать [動詞(不完了体)][対格+具格]油を塗る
3033 смаковать [動詞(不完了体)][+対格]玩味する
3034 сматывать [動詞(不完了体)][+対格]巻く
3035 смахивать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]払いのける
3036 смахнуть [動詞(完了体)][対格+c+属格]払いのける
3037 смачивать [動詞(不完了体)][+対格]湿らす
3038 смежать [動詞(不完了体)][+対格]目を閉じる
3039 смежить [動詞(完了体)][+対格]目を閉じる
3040 смежность [女性名詞]隣接
3041 смежный [形容詞]隣接する
3042 смекать [動詞(不完了体)][+対格]会得する
3043 смекнуть [動詞(完了体)][+対格]会得する
3044 смелеть [動詞(不完了体)]大胆になる
3045 смело [副詞]大胆に;思い切って;きっぱりと
3046 смелость [女性名詞]大胆;無遠慮
3047 смелый [形容詞]勇敢な;大胆な;無遠慮な;行き過ぎた
3048 смельчак [男性名詞]大胆な人
3049 смена [女性名詞]取り換え;交代;後継ぎ;着替え
3050 смена правительства [女性名詞]政権交代
3051 сменить [動詞(完了体)][+対格]交代させる;取り替える
3052 смениться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
3053 сменник [男性名詞]交代者
3054 сменница [女性名詞]交代者(女性)
3055 сменный [形容詞]交代の;交換の
3056 сменщик [男性名詞]交代者
3057 сменщица [女性名詞]交代者(女性)
3058 сменять [動詞(不完了体)][+対格]交代させる;取り替える;~の方を選ぶ
3059 сменяться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
3060 смеркнуться [動詞(完了体)]暗くなる;闇に包まれる;薄暗くなる
3061 смертельный [形容詞]致命的な
3062 смертник [男性名詞]死刑囚
3063 смертность [女性名詞]死亡率
3064 смертный [形容詞]死の;死ぬべき;致命的な;極端な
3065 смертоносный [形容詞]致命的な
3066 смерть [女性名詞]死;破滅
3067 смерч [男性名詞]竜巻
3068 смерчевой [形容詞]竜巻の
3069 смеситель [男性名詞]ミキサー
3070 смесительный [形容詞]ミキサーの
3071 смести [動詞(完了体)][+対格]掃いて除ける
3072 сместить [動詞(完了体)][+対格]免職する
3073 смесь [女性名詞]混合
3074 смета [女性名詞]予算
3075 сметана [女性名詞]発酵クリーム
3076 сметанный [形容詞]発酵クリームの
3077 сметать [動詞(不完了体)][+対格]掃いて除ける
3078 сметный [形容詞]予算の
3079 сметь [動詞(不完了体)][不定形]あえてする;~する権利がある
3080 смех [男性名詞]笑い;笑い声;冗談;ユーモア
3081 смехотворный [形容詞]こっけいな
3082 смеш [男性名詞](テニスの)スマッシュ
3083 смешанный [形容詞]混合された;混成の
3084 смешать [動詞(完了体)][+対格]混ぜる;混乱させる;混同する
3085 смешаться [動詞(完了体)]混ざる
3086 смешение [中性名詞]混合
3087 смешивать [動詞(不完了体)][+対格]混ぜる
3088 смешиваться [動詞(不完了体)]混ざる
3089 смешить [動詞(不完了体)][+対格]笑わせる
3090 смешливый [形容詞]よく笑う
3091 смешно [非人称述語][+与格]おかしい
3092 смешной [形容詞]こっけいな
3093 смешок [男性名詞]くすくす笑い
3094 смещать [動詞(不完了体)][+対格]免職する
3095 смеяться [動詞(不完了体)]笑う;ふざけて言う
3096 смирно [副詞]おとなしく
3097 смирный [形容詞]おとなしい;従順な
3098 смог [男性名詞]スモッグ
3099 смоделировать [動詞(完了体)][+対格]型を作る
3100 смоква [女性名詞]イチジク
3101 смокинг [男性名詞]タキシード
3102 смоковница [女性名詞]イチジク
3103 смола [女性名詞]樹脂
3104 смолевой [形容詞]樹脂の
3105 Смоленск [男性名詞]スモレンスク(ロシア西部の都市)
3106 смолить [動詞(不完了体)][+対格]樹脂を塗る
3107 смолкнуть [動詞(完了体)]静まる;沈黙する;音などが止む
3108 смолоду [副詞]若い時から;若い時に;青春時代に
3109 смолотить [動詞(完了体)][+対格]脱穀する
3110 смолоть [動詞(完了体)][+対格](穀物などを)挽いて粉にする;製粉する...
3111 смонтировать [動詞(完了体)][+対格](機械の)組み立て・据え付け...
3112 сморкаться [動詞(不完了体)]鼻をかむ
3113 смородина [女性名詞]スグリ属の低木; その実; カーラントの低木; カ...
3114 смотать [動詞(完了体)][+対格]巻く
3115 смотр [男性名詞]見ること
3116 смотреть [動詞(不完了体)][на+対格]見る;検分する;観察する;見習...
3117 смотреться [動詞(不完了体)][в+対格]自分の姿を見る
3118 смотровой [形容詞]のぞくための;検査のための
3119 смочить [動詞(完了体)][+対格]湿らす
3120 смочь [動詞(完了体)][不定形]出来る;可能になる
3121 смрад [男性名詞]悪臭
3122 смрадный [形容詞]悪臭のする; 悪臭を発する
3123 смуглый [形容詞]浅黒い
3124 смута [女性名詞]動揺
3125 смутить [動詞(完了体)][+対格]どぎまぎさせる
3126 смутиться [動詞(完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
3127 смутно [副詞]おぼろげに;ぼんやりと;漠然と
3128 смутность [女性名詞]漠然さ;おぼろげさ
3129 смутный [形容詞]混乱した
3130 смущать [動詞(不完了体)][+対格]どぎまぎさせる
3131 смущаться [動詞(不完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
3132 смущение [中性名詞]困惑
3133 смущённо [副詞]当惑して;決まり悪そうに;照れ臭そうに;困惑して;面食ら...
3134 смущённый [形容詞]当惑した
3135 смывать [動詞(不完了体)][+対格]洗い去る
3136 смыкать [動詞(不完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
3137 смысл [男性名詞]意味;意義;価値;目的
3138 смыслить [動詞(不完了体)][+対格]理解できる;理解する
3139 смысловой [形容詞]意味の
3140 смыть [動詞(完了体)][+対格]洗い去る
3141 смычно-проходные согласные [男性名詞]鼻子音
3142 смычно-щелевая согласная [女性名詞]破擦子音
3143 смычные (затворные, взрывные, мгновеные) согласные ...
3144 смычок [男性名詞]弦楽器の弓
3145 смышлёный [形容詞]頭のいい;頭の回転の速い;飲み込みの早い;察しの早い...
3146 смягчать [動詞(不完了体)][+対格]やわらかくする;(子音を)軟化・口...
3147 смягчение [中性名詞]軟らかくする[なる]こと;(危機などの)緩和;鎮静...
3148 смягчить [動詞(完了体)][+対格]やわらかくする;緩和する;軽減する;...
3149 смятение [中性名詞]大慌て
3150 смять [動詞(完了体)][+対格](服, 布などに) 皺をつける; 皺くちゃ...
3151 см. [略語]参照せよ(смотри)
3152 снабдить [動詞(完了体)][対格+具格]供給する;取り付ける;添える
3153 снабжать [動詞(不完了体)][対格+具格]供給する
3154 снабжение [中性名詞]供給;配給;配給品
3155 снаружи [副詞]外から;外で;外見上
3156 снаряд [男性名詞]器具;弾丸;装置
3157 снарядить [動詞(完了体)][+対格]旅の支度をしてやる; 必要品を供給...
3158 снарядиться [動詞(完了体)](旅の) 準備を整える; 支度をする; ...
3159 снарядный [形容詞]弾丸の;器具を使う
3160 снаряжение [中性名詞]支度
3161 сначала [副詞]はじめに
3162 снашивать [動詞(不完了体)][+対格]着古す
3163 снашиваться [動詞(不完了体)]摩耗する
3164 СНГ [略語]独立国家共同体(Содружество независимых г...
3165 снег [男性名詞]雪;雪原;積雪
3166 снегирь [男性名詞]《鳥》ウソ
3167 снеговой [形容詞]雪の
3168 снегоочиститель [男性名詞]除雪機
3169 снегоочистительный [形容詞]除雪用の
3170 снегоочистка [女性名詞]除雪
3171 снегопад [男性名詞]降雪
3172 снеготаяние [中性名詞]雪どけ
3173 снегоуборка [女性名詞]除雪作業
3174 снегоход [男性名詞]雪上車
3175 снежинка [女性名詞]雪片
3176 снежно [非人称述語/副詞]雪深い/雪みたいに
3177 снежный [形容詞]雪の;雪で覆われた;雪のような
3178 снежок [男性名詞]雪(снег)の指小形;雪玉;(複数)雪合戦
3179 снести [動詞(完了体)][+対格]持ち去る;下に持って行く;取り壊す
3180 снестись [動詞(完了体)][с+具格]~と連絡をとる
3181 снижать [動詞(不完了体)][+対格]下げる
3182 снижаться [動詞(不完了体)]低くなる
3183 снижение [中性名詞]下降;低下;減少
3184 снизить [動詞(完了体)][+対格]下げる;低くする
3185 снизиться [動詞(完了体)]低くなる;さがる;降下する;着陸する
3186 снизу [副詞]下から;下に
3187 снимать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]下ろす;脱ぐ
3188 сниматься [動詞(不完了体)]取れる
3189 снимок [男性名詞]写真;模写;撮影;複製、コピー
3190 снисходительно [副詞]寛容に;寛大に;見下したように
3191 снисходительность [女性名詞]寛容さ;寛大さ
3192 снисходительный [形容詞]寛容な;寛大な;人を見下したような
3193 снисхождение [中性名詞](弱い点, 誤ちなどに対する)寛容さ;情状酌...
3194 сниться [動詞(不完了体)][+与格]夢に見る
3195 снова [副詞]さらに;再び;始めから
3196 сновидение [中性名詞]夢;夢見;夢に見る[出てくる]もの
3197 сноп [男性名詞]束
3198 сноровка [女性名詞]熟練;腕前
3199 сносить1 [動詞(不完了体)][+対格]持ち去る
3200 сносить2 [動詞(完了体)][+対格]着古す
3201 сноситься1 [動詞(不完了体)][с+具]~と連絡をとる
3202 сноситься2 [動詞(完了体)]摩耗する
3203 сноска [女性名詞]持ち去ること
3204 сносный [形容詞]持ち去られる
3205 снотворный [形容詞]催眠の
3206 сноха [女性名詞](父, 母から見た)息子の妻;嫁
3207 сношение [中性名詞]交際;付き合い;交通;関係;性的関係
3208 снятие [中性名詞]取り外すこと;取り入れること;解くこと;下ろすこと;撮影
3209 снять [動詞(完了体)][対格+属格]下ろす;脱ぐ;取り外す;取り入れる;解...
3210 сняться [動詞(完了体)]取れる;脱げる;解かれる
3211 собака [女性名詞]犬
3212 собачий [形容詞]犬の;犬のような;激しい
3213 собачка [女性名詞]犬(собака)の指小形;(猟銃の)引き金
3214 собес [男性名詞]社会保障(социальное обеспечение)
3215 собеседник [男性名詞]話し相手
3216 собеседница [女性名詞]話し相手
3217 собеседование [中性名詞]話し合い
3218 собирание [中性名詞]集める(собрать)こと;収集;採取
3219 собиратель [男性名詞]収集者
3220 собирательница [女性名詞]収集者(女性)
3221 собирательные существительные [中性名詞]集合名詞
3222 собирательные числительные [中性名詞]集合数詞
3223 собирательство [中性名詞]収集;採集
3224 собирать [動詞(不完了体)][+対格]集める
3225 собираться [動詞(不完了体)]集まる;(行く)支度をする
3226 собкор [男性名詞](マスコミ各機関の)特派員(собственный ко...
3227 соблазн [男性名詞]誘惑
3228 соблазнитель [男性名詞]誘惑者
3229 соблазнительница [女性名詞]誘惑者(女性)
3230 соблазнительный [形容詞]誘惑的な;魅惑的な;情欲をそそるような;...
3231 соблазнить [動詞(完了体)][+対格]誘惑する
3232 соблазниться [動詞(完了体)][具格, на+対格]誘惑される
3233 соблазнять [動詞(不完了体)][+対格]誘惑する
3234 соблазняться [動詞(不完了体)][具格, на+対格]誘惑される
3235 соблюдать [動詞(不完了体)][+対格]遵守する;従う;守る
3236 соблюдение [中性名詞]遵守する(соблюдать)こと;従うこと;守...
3237 соблюсти [動詞(完了体)][+対格]遵守する
3238 соболевый [形容詞]クロテンの
3239 соболезнование [中性名詞]同情
3240 соболезновать [動詞(不完了体)][+与格]同情する; 同情の意を表...
3241 соболий [形容詞]クロテンの
3242 соболиный [形容詞]クロテンの
3243 соболь [男性名詞]クロテン
3244 собор [男性名詞]大集会;大寺院;大聖堂
3245 соборный [形容詞]大集会の
3246 собрание [中性名詞]収集;コレクション;集会;会議
3247 собранность [女性名詞]集中
3248 собрать [動詞(完了体)][+対格]集める;収集する;採取する
3249 собраться [動詞(完了体)]集まる;(行く)支度をする
3250 собственник [男性名詞]所有者
3251 собственница [女性名詞]所有者(女性)
3252 собственно [副詞]本来
3253 собственноручный [形容詞]自筆の
3254 собственность [女性名詞]所有物;所有
3255 собственно возвратное значение глагола [中...
3256 собственные существительные [中性名詞]固有名詞
3257 собственный [形容詞]所有する;固有の;自身の;自家製の
3258 событие [中性名詞]事件;出来事
3259 событийность [女性名詞]事件性
3260 событийный [形容詞]事件・出来事の;事件・出来事の多い
3261 сова [女性名詞]フクロウ
3262 совать [動詞(不完了体)][+対格]突っ込む;無造作に置く;突き出す
3263 соваться [動詞(不完了体)]出しゃばる; 口を出す; 干渉する
3264 совершать [動詞(不完了体)][+対格]行う;遂行する
3265 совершаться [動詞(不完了体)]起こる
3266 совершение [中性名詞]行う(совершать)こと;遂行;成立
3267 совершенно [副詞]完全に;すっかり
3268 совершеннолетие [中性名詞]成年
3269 совершеннолетний [形容詞]成年の
3270 совершенный [形容詞]完全な;まったくの;素晴らしい
3271 совершенный вид [男性名詞]完了体
3272 совершенство [中性名詞]完璧さ;理想
3273 совершенствовать [動詞(不完了体)][+対格]完成する
3274 совершенствоваться [動詞(不完了体)](物事, 知識, 技術,...
3275 совершить [動詞(完了体)][+対格]行う;遂行する
3276 совершиться [動詞(完了体)]起こる
3277 совеститься [動詞(不完了体)][+ 属格 / + 不定形]後悔する;...
3278 совестливый [形容詞]良心的な
3279 совестно [非人称述語/副詞][+ 与格 / + 不定形 / + 体格]恥...
3280 совестный [形容詞]良心の
3281 совесть [女性名詞]良心
3282 совет [男性名詞]助言;会議;機関;理事会
3283 советник [男性名詞]忠告者
3284 советовать [動詞(不完了体)][対格, 不定形]助言する;忠告する
3285 советоваться [動詞(不完了体)]助言を求める
3286 советский [形容詞]助言・会議の;ソビエトの;ソ連産の
3287 советчик [男性名詞]助言者;相談相手;世話好き;うるさ型
3288 Совет Безопасности ООН [男性名詞]国連安全保障理事会
3289 совещание [中性名詞]協議;会議;相談
3290 совещательный [形容詞]審議の
3291 совещаться [動詞(不完了体)]協議する
3292 совиный [形容詞]ふくろうの(ような)
3293 совместить [動詞(完了体)][対格+c+具格]一緒にする
3294 совместно [副詞]一緒に
3295 совместное заявление [中性名詞]共同声明
3296 совместность [女性名詞]共同性
3297 совместный [形容詞]共同の
3298 совмещать [動詞(不完了体)][対格+c+具格]一緒にする
3299 совок [男性名詞]スコップ
3300 совокупность [女性名詞]総括
3301 совпадать [動詞(不完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
3302 совпадение [中性名詞]同時に起こること;一致
3303 совпасть [動詞(完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
3304 современник [男性名詞]同時代人
3305 современно [副詞]現代風に;同時に
3306 современность [女性名詞]現代
3307 современный [形容詞]同時代の;現代の
3308 совсем [副詞]まったく;すっかり
3309 совхоз [男性名詞]国営農場
3310 согласие [中性名詞]同意;許可;合意;和合
3311 согласиться [動詞(完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾す...
3312 согласно [前置詞][+与格]~に従って
3313 согласные звуки [男性名詞]子音
3314 согласный1 [形容詞]同意の;調和した;仲の良い
3315 согласный2 [形容詞]子音(の)
3316 согласование [中性名詞]調和;(文法の)一致
3317 согласованность [女性名詞]一致; 調和; 矛盾のないこと; 呼応
3318 согласованные определения [中性名詞]一致定語
3319 согласовать [動詞(完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致させる...
3320 согласоваться [動詞(完了・不完了体)][+с+ 具格]調和する;一...
3321 согласовывать [動詞(不完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致...
3322 соглашательский [形容詞]妥協主義的な;協調主義的な
3323 соглашаться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾...
3324 соглашение [中性名詞]調和;同意;協定
3325 согнать [動詞(完了体)][+対格]追い立てる
3326 согнуть [動詞(完了体)][+対格]曲げる
3327 согнуться [動詞(完了体)]曲がる; たわむ; 傾く; 身を屈める; 腰...
3328 согревательный [形容詞]暖めるための
3329 согревать [動詞(不完了体)][+対格]暖める
3330 согреваться [動詞(不完了体)]暖まる
3331 согреть [動詞(完了体)][+対格]暖める;沸かす;慰める
3332 согреться [動詞(完了体)]暖まる;沸く
3333 согрешать [動詞(不完了体)]罪を犯す
3334 согрешить [動詞(完了体)]罪(戒律)を犯す
3335 сода [女性名詞]ソーダ
3336 содействие [中性名詞]協力
3337 содействователь [男性名詞](文語・廃語)協力者
3338 содействовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]協力する
3339 содержание [中性名詞]給養、養育;目次;内容
3340 содержатель [男性名詞]営業者
3341 содержательный [形容詞](本, 記事など) 内容豊富な; 内容豊か...
3342 содержать [動詞(不完了体)][+対格]給養する;面倒をみる;含む
3343 содержаться [動詞(不完了体)]扶養される;維持される;給養を受けてい...
3344 содержимое [中性名詞]中身
3345 содержимость [女性名詞]容量
3346 содовый [形容詞]ソーダの
3347 содрать [動詞(完了体)][+対格]剥ぐ
3348 содрогнуться [動詞(完了・一回体)]震動する;身震いする;(怖くて)...
3349 содружество [中性名詞]友好;むつまじさ;協調;和合;友好団体;協力;...
3350 соевый [形容詞]大豆の
3351 соединение [中性名詞]結合;合流;つなぎ目
3352 Соединённые Штаты Америки [複数専用名詞]アメリカ合衆国
3353 соединённый [形容詞]連合の
3354 соединительная гласная, соеднительный аффикс соединительвая морфема, интерфикс ...
3355 соединительная морфема [女性名詞]結合形態素
3356 соединительные союзы [男性名詞]結合接続詞
3357 соединительные частицы [女性名詞]結合助詞
3358 соединительный [形容詞]結合の;継ぐための;連結する
3359 соединительный аффикс [男性名詞]結合接辞
3360 соединить [動詞(完了体)][+対格]結合させる;連絡を付ける;混ぜ合わ...
3361 соединиться [動詞(完了体)]連結する;結ばれる;連絡をつける;一つに...
3362 соединять [動詞(不完了体)][+対格]結合させる
3363 соединяться [動詞(不完了体)]連結する
3364 сожаление [中性名詞]遺憾;残念;同情
3365 сожалеть [動詞(不完了体)][о+前置詞格, что節]遺憾に思う;残念...
3366 сожжение [中性名詞]焼却
3367 сожитель [男性名詞]同居人
3368 сожительница [女性名詞]同居人
3369 сожительство [中性名詞]同居;共同生活;共生;同棲;同棲関係
3370 сожрать [動詞(完了体)][+対格]がつがつと食う
3371 созвать [動詞(完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
3372 созвездие [中性名詞]星座
3373 созвучие [中性名詞]和音
3374 созвучный [形容詞]和音の;同調する
3375 создавать [動詞(不完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出...
3376 создание [中性名詞]創造;創立;創造物;作品
3377 создатель [男性名詞]創立者
3378 создательница [女性名詞]創立者(女性)
3379 создательный [形容詞]創造的な
3380 создать [動詞(完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出す
3381 создаться [動詞(完了体)]実現される;生じる;生まれる;発生する;現れ...
3382 созидательный [形容詞]創造的な;建設的な;創作的な
3383 сознавать [動詞(不完了体)][+対格]認める;気づいている;自覚する
3384 сознаваться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
3385 сознание [中性名詞]意識;自覚;認識;感じ
3386 сознательно [副詞]理性を持って;意識的に;故意に
3387 сознательный [形容詞]理性を持った;意識的な;意識の高い
3388 сознать [動詞(完了体)][+対格]認める
3389 сознаться [動詞(完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
3390 созорничать [動詞(完了体)]いたずらをする;腕白なことをする;お茶目...
3391 созревание [中性名詞]熟すこと;成熟;熟成
3392 созревать [動詞(不完了体)]熟する
3393 созреть [動詞(完了体)]熟する
3394 созыв [男性名詞]召集
3395 созывать [動詞(不完了体)][+対格]召集する
3396 сойти [動詞(完了体)][с+属格+на+対格]おりる;移動する
3397 сойтись [動詞(完了体)]会う;集まる
3398 сок [男性名詞]ジュース
3399 соковыжималка [女性名詞]ジューサー
3400 соковыжиматель [男性名詞]ジューサー
3401 соковый [形容詞]ジュース(сок)の;液状の
3402 сокол [男性名詞]タカ
3403 соколий [形容詞]タカの
3404 соколиный [形容詞]タカの
3405 сократительный [形容詞]短縮する
3406 сократить [動詞(完了体)][+対格]短縮する;減らす;制限する;廃止す...
3407 сократиться [動詞(完了体)]短くなる;短縮される;減少する
3408 сократический [形容詞]ソクラテスの
3409 сокращать [動詞(不完了体)][+対格]短縮する
3410 сокращаться [動詞(不完了体)]短くなる
3411 сокращение [中性名詞]短縮;削減;減少;略;略語
3412 сокращение вооружений [中性名詞]軍縮
3413 сокровенный [形容詞]内密の;秘密の;秘められている; 秘蔵の;胸の奥...
3414 сокровище [中性名詞]宝物
3415 сокрушать [動詞(不完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破す...
3416 сокрушаться [動詞(不完了体)]破壊する; 壊れる; 壊滅する; 嘆く...
3417 сокрушение [中性名詞]破壊; 壊滅; 粉砕すること
3418 сокрушительный [形容詞]壊滅的な;破壊的な; 壊滅させる; 力のあ...
3419 сокрушить [動詞(完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破する...
3420 солгать [動詞(完了体)]うそをつく;悪く言う
3421 солдат [男性名詞]兵士
3422 солдатский [形容詞]兵隊の
3423 солевой [形容詞]塩の
3424 соление [中性名詞]塩漬けにすること;塩をかけること
3425 солёность [女性名詞]塩分;塩辛さ;塩度
3426 солёный [形容詞]塩を含む;塩辛い;塩漬けにした
3427 солидарность [女性名詞]共同
3428 солидарный [形容詞][+с+具格]同意見の; 同感の; 共同の; 一致...
3429 солидно [副詞]堅固に;しっかりと;堂々と;立派に
3430 солидность [女性名詞]堅固;強固;貫禄;堂々とした様子
3431 солидный [形容詞]堅固な;しっかりした;奥深い;堂々とした
3432 солист [男性名詞]独演者
3433 солить [動詞(不完了体)][+対格]塩漬けにする
3434 солнечная система [女性名詞]太陽系
3435 солнечно [副詞]晴々と;さんさんと
3436 солнечное затмение [中性名詞]日食
3437 солнечность [女性名詞]日当たりが良いこと;(太陽のように)明るく嬉し...
3438 солнечный [形容詞]太陽の;晴れた;日当たりのよい;明るい
3439 солнечный свет [男性名詞]日光
3440 солнце [中性名詞]太陽;日光;源;中心
3441 солнцезащитный [形容詞]日よけの
3442 солнцепёк [男性名詞]日差しが強い時間;日差しが強く当たる場所;日なた
3443 солнцестояние [中性名詞]日至
3444 соло [中性名詞]独奏;独唱
3445 соловей [男性名詞]《鳥》ナイチンゲール、ヨナキツグミ
3446 солод [男性名詞]もやし;麦芽
3447 солома [女性名詞]わら
3448 соломенный [形容詞]わらの
3449 соломинка [女性名詞]ストロー
3450 соломка [女性名詞]соломаの愛称; соломаの指小; 軟らかい細...
3451 солонина [女性名詞](主に牛と豚の) 塩漬け肉; コンビーフ
3452 солонка [女性名詞]食卓用塩入れ
3453 соло-вексель [男性名詞]約束手形
3454 соль [女性名詞]塩;食塩;しゃれ;重要ポイント
3455 сольный [形容詞]ソロの; ソロで演奏される; 独唱の; 独奏の; ソロで...
3456 соляной [形容詞]塩の
3457 сом [男性名詞]ナマズ
3458 сомкнуть [動詞(完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
3459 сомневаться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]疑う;不審...
3460 сомнение [中性名詞]疑い;疑惑;ためらい;当惑
3461 сомнительность [女性名詞]疑わしいこと;怪しい様子;不審さ
3462 сомнительный [形容詞]疑わしい;怪しい
3463 сомовий [形容詞]ナマズの
3464 сомовый [形容詞]ナマズの
3465 сон [男性名詞]睡眠;夢
3466 соната [女性名詞]ソナタ
3467 сонливость [女性名詞]眠気;ぼんやりした様子
3468 сонливый [形容詞]眠そうな;ぼんやりした
3469 сонно [副詞]眠たそうに;ぼんやりして
3470 сонный [形容詞]睡眠の
3471 сонорные согласные [男性名詞]鳴子音
3472 соображать [動詞(不完了体)][対格, что節]分かる;判断できる
3473 соображение [中性名詞]判断力;判断力;考え;意見;分別
3474 сообразительность [女性名詞]分別力; 理解力; 判断力; 気転...
3475 сообразительный [形容詞]明敏な; 飲み込みの早い;聡い; 頭の回...
3476 сообразить [動詞(完了体)][+対格]分かる
3477 сообразно [副詞][+与格 / +с+具格]...に応じて; ...に従...
3478 сообразный [形容詞]一致する
3479 сообща [副詞]共同して
3480 сообщать [動詞(不完了体)][対格+与格]伝える;報知する
3481 сообщение [中性名詞]伝達;報知;報道;連絡;情報
3482 сообщить [動詞(完了体)][+対格+与格]伝える;報知する
3483 сообщиться [動詞(完了体)][+与格]伝わる; 受け継がれる; 遺伝す...
3484 сообщник [男性名詞]共犯者
3485 соорудить [動詞(完了体)][+対格]建築する
3486 сооружать [動詞(不完了体)][+対格]建築する
3487 сооружение [中性名詞]建設物;建設
3488 соответственно [前置詞][+与格]~に対応して
3489 соответственный [形容詞][+与格]ふさわしい; 相応する;対応す...
3490 соответствие [中性名詞]一致
3491 соответствовать [動詞(不完了体)][+与格]相当する
3492 соответствующий [形容詞]適当な
3493 соотечественник [男性名詞]同国人
3494 соотносительные (местоимённо-соотносительные, указательные) слова ...
3495 соотношение [中性名詞]相関関係
3496 соперник [男性名詞]競争者
3497 соперничать [動詞(不完了体)][+с+具格+в+前置詞格]競争する;...
3498 соперничество [中性名詞]競争; 張合い; 競り合い; 相克; 対抗...
3499 сопеть [動詞(不完了体)]いびきをかく
3500 сопло [中性名詞]ノズル; 発射口; 噴射口; 吹き出し口; 筒先
3501 соподчинение [中性名詞]並列的従属関係
3502 сопоставительные бессоюзные сложные предложения ...
3503 сопоставительные значения (отношения) и способы их выражения ...
3504 сопоставительные придаточные предложения ...
3505 сопоставить [動詞(完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照する
3506 сопоставлять [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照す...
3507 сопрано [中性名詞]ソプラノ (女声の高い音域); (合唱の) ソプラノ声...
3508 сопредельный [形容詞]隣接する
3509 соприкасаться [動詞(不完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
3510 соприкосновение [中性名詞]接触
3511 соприкоснуться [動詞(完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
3512 сопроводить [動詞(完了体)][+対格]同行する
3513 сопровождать [動詞(不完了体)][+対格]同行する
3514 сопровождаться [動詞(不完了体)][+具格]伴われる; 添付される...
3515 сопровождающий [形容詞]随行の;随行する
3516 сопротивление [中性名詞]反抗
3517 сопротивляемость [女性名詞][+与格]抵抗力; 抵抗性;抵抗率
3518 сопротивляться [動詞(不完了体)][+与格]反抗する
3519 сопутствовать [動詞(不完了体)][+与格]同行する
3520 сор [男性名詞]ごみ
3521 соразмерить [動詞(完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
3522 соразмериться [動詞(完了体)][с+具格]釣り合う
3523 соразмерно [副詞][+与格 / +с+具格]に応じて; 相応に; に準...
3524 соразмерный [形容詞]釣り合った;比例する
3525 соразмерять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
3526 соразмеряться [動詞(不完了体)][с+具格]釣り合う
3527 соратник [男性名詞]戦友
3528 сорвать [動詞(完了体)][+対格]はぎ取る;摘む;挫折させる
3529 сорваться [動詞(完了体)]離れる;転げ落ちる;急に去る;口を滑らす;挫...
3530 сорганизовать [動詞(完了体)][+対格]組織する
3531 сорганизовывать [動詞(不完了体)][+対格]組織する
3532 соревнование [中性名詞]競争;試合;競技会
3533 соревноваться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競争する
3534 сориентировать [動詞(完了体)][+対格]位置(方位)を決定させる...
3535 сорить [動詞(不完了体)][+具格]ごみだらけにする
3536 сорный [形容詞]ごみの
3537 сорняк [男性名詞]雑草
3538 сорок [数詞]40
3539 сорока [女性名詞]カササギ
3540 сорокаградусный [形容詞]40度の
3541 сорокадневный [形容詞]40日間の
3542 сорокалетие [中性名詞]40年間;40周年
3543 сорокалетний [形容詞]40年の;40歳の
3544 сорокаминутный [形容詞]40分間の
3545 сорокачасовой [形容詞]40時間の
3546 сороковой [形容詞]40番目の
3547 сороконожка [女性名詞]ムカデ
3548 сорочий [形容詞]カササギの
3549 сорочка [女性名詞]肌着
3550 сорт [男性名詞]種類;品種;等級
3551 сортировать [動詞(不完了体)][+対格]選別する; 類別する; 品分...
3552 сортность [女性名詞]品質
3553 сортный [形容詞]上等の
3554 сортовой [形容詞]特殊な;上等な;品質で分類された
3555 сосательный [形容詞]吸うための
3556 сосать [動詞(不完了体)][+対格]吸う
3557 сосед [男性名詞]隣人;近くの人
3558 соседка [女性名詞]隣人(女性)
3559 соседний [形容詞]隣の
3560 соседняя страна [女性名詞]隣国
3561 соседский [形容詞]隣人の;隣近所の
3562 соседство [中性名詞]隣接; 近隣; 付近; 隣人たち
3563 сосиска [女性名詞]ソーセージ
3564 соска [女性名詞]哺乳ビン
3565 соскакивать [動詞(不完了体)]飛び降りる
3566 соскальзывать [動詞(不完了体)]滑り落ちる
3567 соскользнуть [動詞(完了体)]滑り落ちる
3568 соскочить [動詞(完了体)]飛び降りる
3569 соскучиться [動詞(完了体)][+о+前置詞格 / +по+与格 / ...
3570 сослагательное наклонение [中性名詞]仮定法
3571 сослать [動詞(完了体)][+対格]追放する
3572 сослаться [動詞(完了体)][на+対格]引用する
3573 сосна [女性名詞]マツ
3574 сосновый [形容詞]マツの
3575 сосняк [男性名詞]松林;(集合名詞)松材(板)
3576 сосок [男性名詞]乳頭; 乳首; (皮膚, 舌などの) 乳頭 (状突起); ...
3577 сосредоточение [中性名詞]集中
3578 сосредоточенный [形容詞]集中した
3579 сосредоточивать [動詞(不完了体)][+対格]集中させる
3580 сосредоточиваться [動詞(不完了体)]集中する
3581 сосредоточить [動詞(完了体)][+対格]集中させる
3582 сосредоточиться [動詞(完了体)]集中する
3583 состав [男性名詞]組成;成分;メンバー;スタッフ;列車
3584 составитель [男性名詞]編集者
3585 составить [動詞(完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する;作...
3586 составиться [動詞(完了体)](いくつか部分から) なる; 作られる;...
3587 составление [中性名詞]組成;構成;編集;作成
3588 составлять [動詞(不完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する...
3589 составная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
3590 составная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
3591 составное глаглльное сказуемое [中性名詞]合成動詞...
3592 составное именное сказуемое [中性名詞]合成名辞述語
3593 составной [形容詞]組み立ての
3594 составные союзы [男性名詞]合成前置詞;群前置詞
3595 составные частицы [女性名詞]合成助詞
3596 составные числительные [中性名詞]合成数詞
3597 состав слова [男性名詞]語の構成(法)
3598 состав (группа) подлежающего [男性名詞]主語の構成
3599 состав (группа) сказуемого [男性名詞]述語の構成
3600 состарить [動詞(完了体)][+対格](人を) 老けさせる;古く見せる
3601 состояние [中性名詞]状態;形勢;地位;財産
3602 состоятельный [形容詞]財産のある;裕福な
3603 состоять [動詞(不完了体)]~から成る;勤める;一員である;~の状態にあ...
3604 состояться [動詞(完了体)]成立する;行われる
3605 сострадание [中性名詞]同情
3606 сострадательный [形容詞]思いやりのある;いたわりのある
3607 состригать [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
3608 сострить [動詞(完了体)]しゃれを言う; (機知に富む) 冗談を言う; ...
3609 состричь [動詞(完了体)][+対格]刈り込む
3610 состроить [動詞(完了体)][+対格]建てる;《口》 (ある顔つき, 主...
3611 состязание [中性名詞]競技
3612 состязаться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競技を行う
3613 сост. [男性名詞]編者; 編集者; 編纂(へんさん)者; 作成者; 編成系 ...
3614 сосуд [男性名詞]容器
3615 сосулька [女性名詞]つらら
3616 сосуществование [中性名詞]共存
3617 сосуществовать [動詞(不完了体)][+с+具格 / 無補語]共存す...
3618 сосчитать [動詞(完了体)][+対格]計算する
3619 сосчитаться [動詞(完了体)][+с+具格]決済する;清算する;考慮に...
3620 сосчитывать [動詞(不完了体)]計算する
3621 сотворение [中性名詞]創造
3622 сотворить [動詞(完了体)][+対格]創りだす
3623 сотвориться [動詞(完了体)]生じる
3624 соте [中性名詞]ソテー
3625 соткать [動詞(完了体)][+対格]織る; (くもの巣などを) 張る; 織...
3626 сотня [数詞]100個;100人
3627 сотовый [形容詞]蜂の巣状の
3628 сотрудник [男性名詞]同僚;協力者
3629 сотрудница [女性名詞]同僚;協力者
3630 сотрудничать [動詞(不完了体)][с+具格]協力する
3631 сотрудничество [中性名詞]協力; 共同; 協調; 賛助; (活字メ...
3632 сотрясать [動詞(不完了体)][+対格]揺さぶる
3633 сотрясаться [動詞(不完了体)]揺れる
3634 сотрясение [中性名詞]振動
3635 сотрясти [動詞(完了体)][+対格]揺さぶる
3636 сотрястись [動詞(完了体)]揺れる
3637 соты [複数専用名詞]蜂の巣
3638 сотый [形容詞]100番目の
3639 соус [男性名詞]ソース
3640 соусник [男性名詞]ソース入れ
3641 соусный [形容詞]ソースの; ソース固有の; ソースを使って調理された
3642 соучастник [男性名詞][+в+ 具格 / +属格](主として悪事の) ...
3643 соученик [男性名詞]同窓生
3644 соученица [女性名詞]同窓生(女性)
3645 софа [女性名詞]ソファー
3646 сохнуть [動詞(不完了体)]乾く;枯れる
3647 сохранение [中性名詞]保存
3648 сохранить [動詞(完了体)][+対格]保存する;守る;維持する
3649 сохраниться [動詞(完了体)]保存される;残っている;保たれている
3650 сохранно [副詞]無事に
3651 сохранять [動詞(不完了体)][+対格]保存する;守る;維持する;貯蔵す...
3652 сохраняться [動詞(不完了体)]保存される;残っている;保たれている;...
3653 социализация [女性名詞]社会化
3654 социализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]社会化する
3655 социализм [男性名詞]社会主義
3656 социалист [男性名詞]社会主義者
3657 социалистический [形容詞]社会主義の
3658 социально [副詞]社会的に
3659 социальный [形容詞]社会の;社会的
3660 социолог [男性名詞]社会学者
3661 социология [女性名詞]社会学
3662 соцсоревнование [中性名詞]社会主義的競争
3663 соцстрах [男性名詞]社会保険
3664 соцстраховский [形容詞]社会保険の
3665 сочетание [中性名詞]結合;組み合わせ;配合
3666 сочетание знаков препинания [中性名詞]句読点の組み合...
3667 сочетать [動詞(完了・不完了体)][+対格]結合する
3668 сочетаться [動詞(完了・不完了体)]結びつく
3669 Сочи [男性名詞]ソチ(黒海沿岸の都市)
3670 сочинение [中性名詞]著作;著書;(従属関係に対して)並立関係;等位接続
3671 сочинительная связь [女性名詞]並立(関係);並列(関係)
3672 сочинительные союзы [男性名詞]等位接続詞;並立接続詞
3673 сочинить [動詞(完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文章...
3674 сочинять [動詞(不完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文...
3675 сочный [形容詞]汁気の多い;鮮やかな;表現力に富む
3676 сочувственно [副詞]同情して;同情するように;思いやりを持って;情を...
3677 сочувственный [形容詞]同情的な;同情するような;思いやりのある
3678 сочувствие [中性名詞]同情;賛同
3679 сочувствовать [動詞(不完了体)][+与格]同情する;賛同する
3680 сочувствующий [形容詞](目付き, 言葉など) 同情するような; 思...
3681 сощуривать [動詞(不完了体)][+対格]目を細くする
3682 сощурить [動詞(完了体)][+対格]目を細くする
3683 союз [男性名詞]結合;連合;連邦;接続詞
3684 союзная страна [女性名詞]同盟国
3685 союзник [男性名詞]同盟者
3686 союзница [女性名詞]同盟者
3687 союзнический [形容詞]同盟者[国]の
3688 союзные войска [複数専用名詞]連合軍
3689 союзные (вопросительно-относительные, относительные) слова ...
3690 союзный [形容詞]連合の;ソビエトの;接続詞の;接続詞で接続された
3691 Союз правых сил [男性名詞]右派連合
3692 соя [女性名詞]大豆;醤油
3693 спадать [動詞(不完了体)][+с+属格](服, 布団などが) すべり落ち...
3694 спазм [男性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引き...
3695 спазма [女性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引...
3696 спаивать [動詞(不完了体)][+対格]酒飲みにする; 酔っ払わせる; 酔...
3697 спальный [形容詞]寝室の
3698 спальня [女性名詞]寝室
3699 спаржа [女性名詞]《単数のみ》 アスパラガス
3700 спартакиада [女性名詞]スパルタキアード;総合スポーツ大会
3701 спасатель [男性名詞]救助隊員;救助船
3702 спасательный [形容詞]救命・救助用の
3703 спасать [動詞(不完了体)][+対格]救う;救助する;守る
3704 спасаться [動詞(不完了体)]免れる;逃れる;救われる
3705 спасение [中性名詞]救い;救助;保護;逃げ道
3706 спасибо [助詞]ありがとう;ありがたい
3707 спаситель [男性名詞]救済者
3708 спасительный [形容詞]救助の; 救助に資する; 救いの; 救いをもた...
3709 спасовать [動詞(完了体)]パスする
3710 спасти [動詞(完了体)][+対格]救う;救助する;守る
3711 спастись [動詞(完了体)]免れる;逃れる;救われる
3712 спать [動詞(不完了体)]眠る;ぼんやりしている
3713 спаться [非人称述語][+与格]眠れる
3714 спаять [動詞(完了体)][+対格]はんだ付けする;結合する;団結させる
3715 спеваться [動詞(不完了体)]合唱の調子が合う
3716 спектакль [男性名詞]演劇
3717 спекулировать [動詞(不完了体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
3718 спекульнуть [動詞(完了・一回体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
3719 спекулянт [男性名詞]投機家
3720 спекуляция [女性名詞]投機;思惑;悪用
3721 спелый [形容詞]成熟した
3722 сперва [副詞]まず;はじめに
3723 спереди [副詞]前から
3724 спесивый [形容詞]高慢な;傲慢な
3725 спеть1 [動詞(不完了体)]熟する
3726 спеть2 [動詞(完了体)][+対格]歌う
3727 спеться [動詞(完了体)]合唱の調子が合う
3728 специализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格+в+前置格]...
3729 специалист [男性名詞]専門家
3730 специалистка [女性名詞]専門家
3731 специально [副詞]特別に;専門的に;わざと
3732 специальность [女性名詞]専門;特殊性
3733 специальный [形容詞]特別な;専門の
3734 специальный спутник [男性名詞]実用衛星
3735 специфика [女性名詞]特殊性;特質
3736 специя [女性名詞]スパイス;香辛料;薬味
3737 спецовка [女性名詞]作業服;作業着;仕事着
3738 спешить [動詞(不完了体)][不定形, с+具格]急いでする;急ぐ
3739 спешка [女性名詞]急ぐこと;せわしないこと
3740 спешно [副詞]急いで;急に;慌ただしく
3741 спешный [形容詞]急ぎの
3742 спёртый [形容詞]空気がこもった;息苦しい
3743 СПИД [男性名詞]エイズ;後天性免疫不全症候群
3744 спилить [動詞(完了体)][+対格]鋸で挽き切る;切り落とす;切り倒す;や...
3745 спина [女性名詞]背;背中
3746 спинка [女性名詞]背;背中(спина)の指小;背もたれ
3747 спинной [形容詞]背の;脊~
3748 спираль [女性名詞]螺旋
3749 спирально [副詞]螺旋状に
3750 спиральный [形容詞]螺旋状の
3751 спирт [男性名詞]アルコール
3752 спиртной [形容詞]アルコールの
3753 спиртовка [女性名詞]アルコールランプ
3754 спиртовой [形容詞](化学物質としての)アルコールの
3755 списание [中性名詞](支出の)帳消し;(船員の)解雇
3756 списать [動詞(完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
3757 списаться [動詞(完了体)][+с+具格]手紙・メールで連絡を取る
3758 список [男性名詞]写し;名簿
3759 списочный [形容詞]名簿(список)の
3760 списывание [中性名詞]書き写すこと;模写;(借金などを)帳消しにするこ...
3761 списывать [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
3762 спичечный [形容詞]マッチ(спичка)の
3763 спичка [女性名詞]マッチ
3764 сплав [男性名詞]合金
3765 спланировать [動詞(完了体)][+対格]計画する
3766 сплачиваться [動詞(不完了体)][+対格]結合する
3767 сплести [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;結びつける;(手や足...
3768 сплетение [中性名詞]編むこと;もつれ合い;絡み合っていること[もの];...
3769 сплетник [男性名詞]おしゃべりな人;噂を言いふらす人;デマを飛ばす人
3770 сплетничать [動詞(不完了体)][на+対格, о+前置詞格]うわさを...
3771 сплетня [女性名詞]うわさ
3772 сплотить [動詞(完了体)][+対格]板を張る;接合する;筏に組む;間を詰...
3773 сплотиться [動詞(完了体)][+対格]結合する
3774 сплочённость [女性名詞]結束(すること);団結(すること);密集(す...
3775 сплошной [形容詞]連続的な;一面の;全面的な;純粋な
3776 сплошь [副詞]連続して
3777 сплясать [動詞(完了体)][+対格](ロシア風に民族舞踊などを)踊る
3778 спокойно [副詞]静かに;落ち着いた
3779 спокойный [形容詞]静かな;穏やかな;落ち着いた;安らかな;心地よい
3780 спокойствие [中性名詞]静けさ;平穏;安らぎ
3781 сползти [動詞(完了体)]這い下りる;ゆっくり下りる;ずり落ちる
3782 сполна [副詞]全額;全部;全て;ことごとく
3783 спонсор [男性名詞]スポンサー
3784 спонсорский [形容詞]スポンサー(спонсор)の
3785 спонсорство [中性名詞]資金提供;後援;スポンサーシップ
3786 спор [男性名詞]議論;口論
3787 спорить [動詞(不完了体)][с+具格+о+前置詞格]議論する;口論する
3788 спорный [形容詞]議論を引き起こす
3789 спорт [男性名詞]スポーツ;競技
3790 спортивно [非人称述語]スポーツマンらしい
3791 спортивный [形容詞]スポーツの
3792 спортсмен [男性名詞]スポーツマン;選手
3793 спортсменка [女性名詞]女性の運動選手
3794 способ [男性名詞]方法;手段
3795 способность [女性名詞]才能;能力
3796 способный [形容詞]能力のある
3797 способствовать [動詞(不完了体)][+与格+в+前置詞格]促す;~...
3798 способы, типы и модели словообразования [...
3799 способ действия и его выражение [男性名詞]動作様...
3800 спот [男性名詞]現物;現物取引
3801 споткнуться [動詞(完了体)]つまずく;行き詰る
3802 спохватиться [動詞(完了体)](忘れていたことを)突然、思い出す;は...
3803 спохватываться [動詞(不完了体)](忘れていたことを)突然、思い出...
3804 справа [副詞]右から;右手に
3805 справедливо [副詞]正当に;当然にも
3806 справедливость [女性名詞]正当さ;正義;公平なこと
3807 справедливый [形容詞]正当な;正義の;正しい
3808 справиться [動詞(完了体)][с+具格]処理する;扱う
3809 справка [女性名詞]照会
3810 справляться [動詞(不完了体)][с+具格]処理する;扱う
3811 справочник [男性名詞]便覧
3812 справочный [形容詞]照会の
3813 спрашивать [動詞(不完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問...
3814 спрашиваться [動詞(不完了体)][対格, у+属格]許しを請う
3815 спринт [男性名詞]短距離種目(陸上・競泳・スピードスケートなど);短距離;...
3816 спринтер [男性名詞]短距離種目の選手(陸上・競泳・スピードスケートなど)
3817 спрос [男性名詞]需要;要求;依頼
3818 спросить [動詞(完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問する;...
3819 спроситься [動詞(完了体)][対格, у+属格]許しを請う
3820 спрыгивание [中性名詞]飛び下りること
3821 спрыгивать [動詞(不完了体)][+с+属格]飛び下りる
3822 спрыгнуть [動詞(完了体)][+с+属格]飛び下りる
3823 спрягаемые формы глагола [男性名詞]動詞の活用形
3824 спрягать [動詞(不完了体)][+対格]動詞を変化させる
3825 спряжение [中性名詞]動詞の活用変化
3826 спрясть [動詞(完了体)][+対格]糸を紡ぐ;紡いで糸をつくる
3827 спрятать [動詞(完了体)][+対格]隠す;秘めておく
3828 спрятаться [動詞(完了体)]隠れる
3829 спугнуть [動詞(完了体)][+対格]おどかして追い払う;驚かせて邪魔をす...
3830 спуск [男性名詞]傾斜
3831 спускание [中性名詞]おろすこと;放すこと;放出
3832 спускать [動詞(不完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
3833 спускаться [動詞(不完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
3834 спускной [形容詞]排水(用)の;下ろすための
3835 спусковой [形容詞]発射用の;下ろすための;排水(用)の
3836 спустить [動詞(完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
3837 спуститься [動詞(完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
3838 спустя [前置詞][+対格]~を経て
3839 спутать [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;複雑にする;混乱させる
3840 спутник [男性名詞]道連れ;衛星;伴侶
3841 спутниковый [形容詞]衛星(спутник)の
3842 спутница [女性名詞]道連れ;伴侶
3843 сравнение [中性名詞]比較;対照;比喩
3844 сравнение и способы его выражения [中性名詞]比...
3845 сравнивать1 [動詞(不完了体)][с+具格]比較する;対照する
3846 сравнивать2 [動詞(不完了体)][対格 с+具格]平坦にする
3847 сравнимый [形容詞]比較のできる
3848 сравнительно [副詞]比較して
3849 сравнительный [形容詞]比較の;相対的な
3850 сравнительный оборот [男性名詞]比較表現
3851 сравнить [動詞(完了体)][с+具格]比較する;対照する
3852 сравниться [動詞(完了体)][+с+具格]…と同格である;肩を並べる
3853 сравнять [動詞(完了体)][с+具格]等しくする
3854 сражаться [動詞(不完了体)]会戦する
3855 сражение [中性名詞]会戦
3856 сразить [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;殺す;愕然とさせる
3857 сразиться [動詞(完了体)]会戦する
3858 сразу [副詞]一度に;同時に;すぐに
3859 срам [男性名詞]辱め;恥;恥部
3860 срамить [動詞(不完了体)][+対格]恥をかかせる;辱める
3861 срамиться [動詞(不完了体)]辱めをうける;恥をかく;どなり合う
3862 сращение, слияние [中性名詞]子音交替や語の変化や連接辞を伴わな...
3863 среда1 [女性名詞]媒体;環境;仲間
3864 среда2 [女性名詞]水曜日
3865 среди [前置詞][+属格]~の中に;~の中で;~の間に
3866 Средиземное море [中性名詞]地中海
3867 средиземный [形容詞]地中の
3868 средне [副詞]中ぐらいに;ほどほどに
3869 средневековье [中性名詞]中世
3870 средне- [接頭辞]「中・中位・中世」の意
3871 средний [形容詞]中程の;中間の;平均の
3872 средняя температура [女性名詞]平均気温
3873 средоточие [中性名詞](ある物が)集中している場所;中心;中心点
3874 средства связи самостоятельных предложений и частей текста ...
3875 средство [中性名詞]手段;方法;金、資金
3876 срез [男性名詞]切り取る(срезать)こと;切り口;切断面;切片
3877 срезание [中性名詞]切り取る(срезать)こと;カットすること
3878 срезать1 [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
3879 срезать2 [動詞(完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
3880 срезка [女性名詞]そぐこと;削ること
3881 срезной [形容詞]切り取られた
3882 срезывать [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
3883 сровнять [動詞(完了体)][+対格]平坦にする
3884 сроднить [動詞(完了体)][+対格+с+具格]親しくさせる;近づける;接...
3885 сродниться [動詞(完了体)]親しくなる;馴染む;慣れる
3886 срок [男性名詞]期間;期限;期日
3887 срок полномочий [男性名詞]任期
3888 срочно [副詞]至急に
3889 срочность [女性名詞]緊急性;急ぐこと
3890 срочный [形容詞]至急の;切迫した;定期の;期限付きの
3891 срубить [動詞(完了体)][+対格]切り落とす;砕く;(木材で)作る
3892 срывание [中性名詞]摘み取り;落ちること;掘り崩すこと
3893 срывать [動詞(不完了体)][+対格]はぎ取る
3894 срываться [動詞(不完了体)]離れる
3895 ср. [略語]比較参照せよ(сравни)
3896 ссадина [女性名詞]擦り傷;擦過傷;引っ掻き傷
3897 ссадить [動詞(完了体)][+対格](何かの上に乗っている人を)下ろしてや...
3898 ссора [女性名詞]争い
3899 ссориться [動詞(不完了体)][+с+具格]喧嘩する;…と言い争う
3900 ссохнуться [動詞(完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
3901 СССР [略語]ソビエト社会主義共和国連邦(Союз Советских соц...
3902 ссуда [女性名詞]貸し出し;貸し付け
3903 ссудный [形容詞]貸し出し(ссуда)の;貸し付けの
3904 ссутулить [動詞(完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
3905 ссылать [動詞(不完了体)][+対格]追放する
3906 ссылаться [動詞(不完了体)][на+対格]引用する
3907 ссылка [女性名詞]追放
3908 ссылочный [形容詞]引用の
3909 ссыпать [動詞(完了体)][+対格](穀物・粉など細かい物を)集めて入れる
3910 ссыхаться [動詞(不完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
3911 стабилизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]安定させる
3912 ставать [動詞(不完了体)]起こる;なる
3913 ставить [動詞(不完了体)][+対格](立てて)置く、しまう;(職務、仕事...
3914 ставка [女性名詞]本営
3915 стагфляция [女性名詞]スタグフレーション(経済活動停滞時の物価上昇)
3916 стадион [男性名詞]屋外競技場;スタジアム
3917 стадия [女性名詞]段階
3918 стадный [形容詞]動物の群れ(стадо)の;群生の;群集の
3919 стадо [中性名詞]動物の群れ
3920 стаж [男性名詞]在職期間
3921 стажёр [男性名詞]実習生;研修生;見習生;見習員
3922 стажировка [女性名詞]現地実習;訓練;見習勤務;研修
3923 стаивать [動詞(不完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
3924 стайный [形容詞]群生する
3925 стакан [男性名詞]コップ;コップ一杯の量
3926 стаканный [形容詞]コップ(стакан)の
3927 стаканчик [男性名詞]小さなコップ;コップ(стакан)の指小形
3928 сталелитейный [形容詞]製鋼の;鋳鋼の
3929 сталепрокатный [形容詞]鋳鋼圧延の
3930 сталкиваться [動詞(不完了体)][с+具格]衝突する
3931 сталь [女性名詞]鋼;鋼鉄
3932 стальной [形容詞]鋼鉄の;鋼鉄で出来た;鋼鉄製の;強い;堅固な
3933 стандарт [男性名詞]規格;標準;紋切型
3934 стандартный [形容詞]標準的な;月並みな
3935 станковый [形容詞]工作機械(станок)の;イーゼルの;銃架の
3936 становиться [動詞(不完了体)]立つ;とまる
3937 станок [男性名詞]工作機械;台;イーゼル;銃架
3938 станочный [形容詞]工作機械(станок)の
3939 станцевать [動詞(完了体)][+対格]踊る;ダンスをする
3940 станционный [形容詞]駅(станция)の
3941 станция [女性名詞]駅;局
3942 старание [中性名詞]努力
3943 старательно [副詞]一生懸命に
3944 старательность [女性名詞]熱心さ;熱意
3945 старательный [形容詞]熱心な
3946 стараться [動詞(不完了体)]努力する;精を出す
3947 стареть [動詞(不完了体)]老いる;すたれる;(物質が)老化する
3948 старец [男性名詞](通常、敬意をこめて)老人
3949 старик [男性名詞]老人
3950 стариковский [形容詞]老人(старик)の;老人特有の
3951 старина [女性名詞]昔
3952 старинность [女性名詞]古いこと;昔からのこと
3953 старинный [形容詞]古い;昔からの
3954 старить [動詞(不完了体)][+対格]老いさせる;老化させる;老けて見せる...
3955 стариться [動詞(不完了体)]老いる;老化する;老け込む;自分を老けて見...
3956 старовер [男性名詞]古式分派;旧教徒;保守的な人
3957 старозаветный [形容詞]昔からの;昔かたぎの;守旧的な;流行おくれの
3958 староста [男性名詞]リーダー;長;委員;長老;職長
3959 старость [女性名詞]老年;老朽
3960 старт [男性名詞]スタート;出発点
3961 стартовать [動詞(完了・不完了体)]スタートを切る;出発する;始まる
3962 стартовый [形容詞]スタート(старт)の;出発用の
3963 старуха [女性名詞]老婦人;老婆
3964 старушечий [形容詞]老婆(старуха)の;老婆らしい
3965 старушка [女性名詞]老婆(старуха)の愛称形
3966 старческий [形容詞]老人の;老人特有の
3967 старше [副詞]年上だ
3968 старший [形容詞]年長の;より高い地位の
3969 старшина [男性名詞]陸軍曹長;海軍下士官;(団体などの)長
3970 старшинство [中性名詞]序列;年長順;上であること(年令・官等など)
3971 старый [形容詞]老いた;古い;古くからの;熟成した;以前の
3972 стаскать [動詞(完了体)][+対格]一か所にひき集める;運ぶ
3973 статейный [形容詞]論文(статья)の;条項の
3974 статист [男性名詞]台詞のない役者;だんまり役の役者;下っ端
3975 статистика [女性名詞]統計学
3976 статный [形容詞]すらりとしている;体形のいい;スタイルのいい
3977 статус [男性名詞]ステータス;地位;状態
3978 статуя [女性名詞]人・動物の彫像
3979 стать1 [動詞(完了体)]立つ;とまる;(仕事に)取りかかる
3980 стать2 [動詞(完了体)][с+具格]起こる
3981 статья [女性名詞]論文;記事;条項;品目、項目;種目
3982 стачка [女性名詞]ストライキ
3983 стащить [動詞(完了体)][+対格]引き離す;引いて移す;引きおろす;連れ...
3984 стая [女性名詞]魚・鳥の群れ
3985 стаять [動詞(完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
3986 ствол [男性名詞]樹幹;胴;砲身;坑道
3987 стволовой [形容詞]樹幹(ствол)の;坑道の
3988 ствольный [形容詞]樹幹(ствол)の;胴の;砲身の;坑道の
3989 стебель [男性名詞]軸
3990 стекать [動詞(不完了体)](液体が)流れ落ちる
3991 стекло [中性名詞]ガラス;ガラス製品;窓ガラス
3992 стеклянно [副詞]ガラスのように
3993 стеклянный [形容詞]ガラスの;ガラスをはめた;(輝き・音などが)ガラス...
3994 стекольный [形容詞]ガラスの;ガラス製造の;ガラス製品の
3995 стекольщик [男性名詞]ガラス技師;ガラスはめ工;紙やすり製造工
3996 стеллаж [男性名詞](数段の棚のある)棚;スタンド
3997 стелька [女性名詞]靴の敷革;防寒用長靴の靴底
3998 стемнеть [動詞(完了体)]暗くなる;夕暮れになる;黒ずむ
3999 стена [女性名詞]壁;障壁;防壁
4000 стенгазета [女性名詞]壁新聞
4001 стенд [男性名詞]スタンド;展示台;試験台
4002 стенка [女性名詞]壁(стена)の指小
4003 стенной [形容詞]壁の;壁用の
4004 стеновой [形容詞]壁用の
4005 стенограмма [女性名詞]速記録
4006 стенографировать [動詞(不完了体)][+対格]速記する
4007 стенографист [男性名詞]速記者
4008 стенография [女性名詞]速記;速記術
4009 стенопись [女性名詞]壁画
4010 степенно [副詞]礼儀正しく;真面目に;きちんと
4011 степенной [形容詞](数学)べきの、累乗の
4012 степень [女性名詞]程度;等級;段階;学位
4013 степень сравнения [女性名詞]比較級
4014 степной [形容詞]ステップの
4015 степь [女性名詞]ステップ;大草原
4016 стереокино [中性名詞]立体映画
4017 стереоскоп [男性名詞]立体鏡;実体鏡
4018 стереоскопический [形容詞]立体的な
4019 стереотипный [形容詞]ステロ印刷の;ステレオタイプ版の;決まりきった...
4020 стереть [動詞(完了体)][+対格]拭い取る;削り取る;(記憶などを)なく...
4021 стерефонический [形容詞]立体音響の
4022 стеречь [動詞(不完了体)][+対格]番をする
4023 стержень [男性名詞]軸;核心
4024 стержневой [形容詞]軸(стержень)の;中心の;核心の
4025 стерпеть [動詞(完了体)][+対格]耐える;我慢する
4026 стерпеться [動詞(完了体)][+с+具格]我慢して慣れる
4027 стеснение [中性名詞]圧迫(стеснить)すること;制限すること;締...
4028 стеснительность [女性名詞]内気なこと;遠慮がちなこと;恥ずかしく...
4029 стеснительный [形容詞]内気な;遠慮がちな;窮屈な;困難な
4030 стеснить [動詞(完了体)][+対格]押し付ける;人をぐいぐい押す;拘束す...
4031 стесниться [動詞(完了体)]ぎっしりと詰まる;(感情が)あふれ出る;(...
4032 стесняться [動詞(不完了体)][+属格]遠慮する;きまり悪がる
4033 стечение [中性名詞]合流;一致;集合;会合
4034 стечь [動詞(完了体)](液体が)流れ落ちる
4035 стечься [動詞(完了体)]流れ落ちる;集まる;合流する
4036 стилевой [形容詞]スタイル、様式(стиль)の;文体の
4037 стилистика [女性名詞]文体論;文章論;文体
4038 стилистический [形容詞]文体(стилистика)の;文体論の;...
4039 стиль [男性名詞]スタイル、様式;文体
4040 стимул [男性名詞]刺激
4041 стипендиальный [形容詞]奨学金(стипендия)の
4042 стипендиат [男性名詞]奨学生;奨学金を受け取っている学生
4043 стипендия [女性名詞]奨学金
4044 стиральный [形容詞]洗濯の;洗濯用の
4045 стирать1 [動詞(不完了体)][+対格]拭い取る
4046 стирать2 [動詞(不完了体)][+対格]洗濯する
4047 стих [男性名詞]詩の行;韻文;(複数で)詩
4048 стихать [動詞(不完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
4049 стихийно [副詞]自然発生的に
4050 стихийность [女性名詞]自然発生すること、自然発生性
4051 стихийный [形容詞]自然発生の
4052 стихия [女性名詞]自然現象
4053 стихнуть [動詞(完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
4054 стиховой [形容詞]韻文(стих)の;詩句の
4055 стихотворение [中性名詞]詩
4056 стихотворный [形容詞]詩(стихотворение)の;韻文の
4057 стлать [動詞(不完了体)][+対格]広げる
4058 стлаться [動詞(不完了体)]覆う;広がる;低く飛ぶ;はびこる
4059 сто [数詞]100;非常な多数
4060 стог [男性名詞]干草などの山
4061 стоимостный [形容詞]価値(стоимость)の;価格の
4062 стоимость [女性名詞]価値;価格;費用
4063 стоить [動詞(不完了体)]~の値段である;価値がある;~に値する;(金が)...
4064 стойка [女性名詞]直立姿勢;逆立ち;支柱;スタンド;(酒場・バーなどの)カ...
4065 стойкий [形容詞]堅い
4066 стойко [副詞]気丈に;頑強に
4067 стойкость [女性名詞]頑固なこと;耐性;耐久性
4068 стоймя [副詞]立てかけて
4069 сток [男性名詞]水が流れ落ちること;流下;排水溝;下水溝;水の流入量
4070 стол [男性名詞]卓;テーブル;食事;(役所の)~課
4071 столб [男性名詞]柱;くい
4072 столбец [男性名詞]欄
4073 столбик [男性名詞]小さい柱
4074 столбняк [男性名詞]破傷風;茫然自失状態
4075 столбовой [形容詞]柱の;名門の
4076 столетие [中性名詞]100年
4077 столетний [形容詞]100年続く;100年の
4078 столик [男性名詞]卓・テーブル(стол)の指小
4079 столица [女性名詞]首都;首府
4080 столичный [形容詞]首都の
4081 столкновение [中性名詞]衝突;突然の出会い;直面;言い争い;小競り合...
4082 столкнуть [動詞(完了体)][+対格]突き落とす;押す
4083 столкнуться [動詞(完了体)][с+具格]衝突する;対立する;不意に出...
4084 столоваться [動詞(不完了体)]賄ってもらう;食事する
4085 столовая [女性名詞]食堂;茶の間
4086 столовский [形容詞]食堂の
4087 столовый [形容詞]机の;食卓の;食卓用の
4088 столпиться [動詞(完了体)]群れ固まる;たくさん集まる;密集する
4089 столь [副詞]それほど;~ほどに
4090 столько [副詞]それほど;それほど多く
4091 столяр [男性名詞]指物師
4092 столярный [形容詞]木工の;指物の;指物師の
4093 стон [男性名詞]うめき声
4094 стонать [動詞(不完了体)]うめく;(うめき声のような)音をたてる;泣き言...
4095 стоп [間投詞]ストップ;止まれ;やめろ;もういい
4096 стопа [女性名詞]足部;足;踝から下の部分;足の裏;昔の長さの単位(28.8...
4097 стопка [女性名詞]小さな杯;ミニコップ;山状に小さく積み上げられたもの
4098 стоп-кран [男性名詞]非常ブレーキ;非常用ブレーキコック
4099 сторговаться [動詞(完了体)]値切る;値段の交渉をする
4100 сторож [男性名詞]番人
4101 сторожить [動詞(不完了体)][+対格]見張る
4102 сторона [女性名詞]側;方向、方角;地方;側面、要素
4103 сторониться [動詞(不完了体)]脇に退く;どく;避ける;敬遠する
4104 сторонник [男性名詞]味方
4105 стояние [中性名詞]立っていること;立っている状態;動かないこと
4106 стоянка [女性名詞]駐車場
4107 стояночный [男性名詞]駐車場
4108 стоять [動詞(不完了体)]立っている;ある・いる;置いてある;(地位に)つ...
4109 стояться [動詞(不完了体)][+与格]立っていられる
4110 стоячий [形容詞]立っている
4111 стоящий [形容詞]値打ちのある
4112 страда [女性名詞]夏季の厳しい野良作業;農繁期;苦難;苦戦;苦闘;苦悩
4113 страдание [中性名詞]苦しみ;受難
4114 страдательное значение глагола [中性名詞]動詞の受...
4115 страдательное причастие [中性名詞]受動形動詞
4116 страдательный залог [男性名詞]受動態
4117 страдать [動詞(不完了体)][от+属格]苦しむ
4118 страдный [形容詞]農繁期の;苦しみに満ちている
4119 стража [女性名詞]警備隊
4120 страна [女性名詞]国土;国;国家;地方
4121 страна, обладающая ядерным оружием [女性名詞]...
4122 страна-противник [男性名詞]敵国
4123 страница [女性名詞]ページ;一部
4124 странно [副詞]変に
4125 странность [女性名詞]異常さ;奇妙さ:不可解さ
4126 странный [形容詞]奇妙な;不思議な
4127 странствие [中性名詞]長旅;さすらいの旅;遍歴
4128 странствование [中性名詞]長旅をすること;さすらいの旅;遍歴;漂白
4129 странствовать [動詞(不完了体)]遍歴する
4130 страстность [女性名詞]情熱的なこと
4131 страстный [形容詞]熱心な;熱狂的な;情熱的な
4132 страсть [女性名詞]情熱;熱中;性向;情欲
4133 стратег [男性名詞]戦略家;司令官
4134 стратегический [形容詞]戦略的な
4135 стратегия [女性名詞]戦略
4136 стратосфера [女性名詞]成層圏(大気の構造における対流圏と中間圏の間の...
4137 стратосферный [形容詞]成層圏の;成層圏用の
4138 страх [男性名詞]恐怖;責任
4139 страхование [中性名詞]保険
4140 страховать [動詞(不完了体)][+対格]保険をかける;(体操や危険作業...
4141 страховка [女性名詞]保険(をかけること);保険金;支払保険掛金;予防策...
4142 страховой [形容詞]保険の;社会保険の;備蓄用の
4143 страшилка [女性名詞]恐いお話
4144 страшить [動詞(不完了体)][+対格]恐れさせる;恐がらせる;動揺させる...
4145 страшиться [動詞(不完了体)][+属格/за+対格]恐れる;怖がる
4146 страшно [副詞]恐ろしく;ひどく
4147 страшный [形容詞]恐ろしい;痛ましい;非常な、ひどい
4148 стрекоза [女性名詞]トンボ
4149 стрела [女性名詞]矢;(複数形で)厳しい言葉;矢印
4150 Стрелец [男性名詞]射手座
4151 стрелка [女性名詞]小さい矢;(時計などの)針;矢印
4152 стрелковый [形容詞]射撃の;射手の;狙撃兵の
4153 стрелок [男性名詞]射手
4154 стрелочник [男性名詞]転轍手
4155 стрельба [女性名詞]射撃
4156 стрельнуть [動詞(完了・一回体)][в+対格, по+与格, из+属...
4157 стрелять [動詞(不完了体)][в+対格, по+与格, из+属格]射撃...
4158 стреляться [動詞(完了体)]ピストル自殺をする;決闘で撃ち合う;撃ち落...
4159 стремглав [副詞]まっしぐらに
4160 стремительный [形容詞]急激な
4161 стремиться [動詞(不完了体)]突進する;志す
4162 стремление [中性名詞]意欲;志向
4163 стремянка [女性名詞]梯子;脚立;折りたたみ式のはしご
4164 стресс [男性名詞]ストレス
4165 стриженый [形容詞]毛の短い;短く刈り込んだ;断髪の;刈りとられた
4166 стрижка [女性名詞]ヘアカット;刈りとり;樹木剪定;髪型
4167 стриптиз [男性名詞]ストリップティーズ;ストリップ;ストリップショー;ス...
4168 стричь [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
4169 стричься [動詞(不完了体)]散髪する
4170 строгать [動詞(不完了体)][+対格]かんなをかける;薄く削る
4171 строгий [形容詞]厳しい;厳重な;厳密な;端正な
4172 строго [副詞]厳しく;厳密に;きちんと
4173 строгость [女性名詞]厳しさ;厳格さ
4174 строевой [形容詞]連併用の;戦闘用の
4175 строение [中性名詞]建築;建物;構造、構成
4176 строитель [男性名詞]建築家;建築労働者
4177 строительный [形容詞]建築の;構造の
4178 строительство [中性名詞]建築;製作;建築現場;建設
4179 строить1 [動詞(不完了体)][+対格]建築する;製作する;構成する、組み...
4180 строиться [動詞(不完了体)]自分の家を建てる;建設される;組み立てられ...
4181 строй [男性名詞]列;構造;制度、体制;(思考などの)様式
4182 стройка [女性名詞]建築;建設工事;建築現場
4183 стройно [副詞]すらりと;スマートに;端正に
4184 стройность [女性名詞]スマートなこと;端正;整然
4185 стройный [形容詞]スタイルのよい;整然とした;調和のとれている
4186 строка [女性名詞]線条;(文章の)行
4187 строптивый [形容詞]意固地な;強情な;わがままな
4188 строчка [女性名詞]行
4189 строчной [形容詞]行で用いる;(文字が)小文字の;(テレビの)走査線の;...
4190 строчные буквы [女性名詞](アルファベットの)小文字
4191 струиться [動詞(不完了体)]筋となって連続的に流れる;流れるように広が...
4192 струйные течения [複数専用名詞]ジェット気流
4193 структура [女性名詞]構造
4194 структурная схема простого предложения [女...
4195 структурный [形容詞]構造の;構造上の;組織の;一定の構造をもった
4196 струна [女性名詞]楽器の弦;心の琴線;性質
4197 струнный [形容詞]弦の;弦楽器の;弦楽の;弦の響きのような
4198 струсить [動詞(完了体)]怖じ気づく;尻込みする
4199 струя [女性名詞]流れ
4200 стряхнуть [動詞(完了体)][+対格]払い落とす;振り払う;払いのける
4201 стр. [略語]ページ(страница);行(строка)
4202 студент [男性名詞]学生
4203 студентка [女性名詞]女子学生
4204 студенческий [形容詞]学生の
4205 студень [男性名詞](肉・魚の)煮こごり;アスピック;ゼラチン
4206 студийный [形容詞](芸術家・俳優の)養成学校の
4207 студить [動詞(不完了体)][+対格]さます;寒くする;凍らせる
4208 студия [女性名詞]仕事場;アトリエ;俳優養成学校;映画スタジオ;スタジオ
4209 стук [男性名詞]たたく音;ノック;物のぶつかる音;鼓動
4210 стукать [動詞(不完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
4211 стукаться [動詞(不完了体)]ぶつかる
4212 стукнуть [動詞(完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
4213 стукнуться [動詞(完了体)]ぶつかる
4214 стул [男性名詞]いす;地位
4215 стульчик [男性名詞]小さい椅子
4216 ступать [動詞(不完了体)]歩む;足を踏み入れる
4217 ступенчатый [形容詞]階段状になっている;段々の
4218 ступень [女性名詞]段;段階
4219 ступить [動詞(完了体)]歩む;足を踏み入れる
4220 ступня [女性名詞]足(くるぶしから下の部分);足の裏;足の底部
4221 стучание [中性名詞]ノックすること;ノックの音
4222 стучать [動詞(不完了体)][具格, по+与格]打って音をたてる
4223 стучаться [動詞(不完了体)]入れてくれとノックする
4224 стыд [男性名詞]羞恥;気まずい思い;不名誉
4225 стыдить [動詞(不完了体)][+対格]恥じ入らせる;恥ずかしいと思わせる;...
4226 стыдиться [動詞(不完了体)][+属格]恥じる;きまり悪がる
4227 стыдливый [形容詞]内気な;恥ずかしがり屋の;きまりの悪そうな;恥ずかし...
4228 стыдно [非人称述語][+与格]恥ずかしい;気がとがめる
4229 стыдный [形容詞]恥ずかしい;きまりが悪い
4230 стык [男性名詞]つなぎ目;接合部;境界線
4231 стынуть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
4232 стыть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
4233 стычка [女性名詞]小競り合い;衝突;けんか
4234 стюард [男性名詞]客室乗務員;フライトアテンダント;スチュワード
4235 стюардесса [女性名詞](客船、旅客機の)女性客室乗務員
4236 стягать [動詞(完了体)][+対格]縛る
4237 стягивать [動詞(不完了体)][+対格]縛る
4238 стянуть [動詞(完了体)][+対格]きつく締める;かたく結ぶ;結び合わせる...
4239 стянуться [動詞(完了体)]きつく締まる;集結する;(自分の身体をベルト...
4240 ст. [略語]駅(станция);年上の・年長の(старший);条項・項目...
4241 суббота [女性名詞]土曜日
4242 субботний [形容詞]土曜日の
4243 субконтинент [男性名詞]亜大陸
4244 субстативация [女性名詞](形容詞・形動詞の)名詞化
4245 субтропический [形容詞]亜熱帯の;亜熱帯地方の
4246 субтропический пояс [男性名詞]亜熱帯
4247 субъект [男性名詞]主語;主体
4248 субъективизм [男性名詞]主観主義;主観論;主観的判断
4249 субъективная модальность 主観的モダリティ;主観的叙法性
4250 субъективный [形容詞]主観的な;個人的な;主体的な
4251 субъектно-предикатные отношения и способы их выражения ...
4252 субъектный [形容詞]主語の;主体の
4253 субъект действия и способы его выражения ...
4254 сувенир [男性名詞]記念品;みやげ品
4255 суверенитет [男性名詞]主権;国家の独立性
4256 суверенный [形容詞]主権者の;最高権力者の;主権を持つ
4257 сугроб [男性名詞]雪だまり
4258 сугубый [形容詞]特別大きい;多大の;格別の;二倍の
4259 суд [男性名詞]裁判所;法廷;裁判、審理;判断、裁き
4260 судак [男性名詞]スズキ
4261 судебный [形容詞]裁判の
4262 судейский [形容詞]判事の;裁判官の
4263 судейство [中性名詞](スポーツの)判定;審判
4264 судить [動詞(不完了体)][о+前置詞格]判断する
4265 судиться [動詞(不完了体)][+с+具格]裁判で争う;係争する
4266 судно [中性名詞]船
4267 судоверфь [女性名詞]造船所
4268 судовой [形容詞]船舶の;船の
4269 судок [男性名詞]ソース入れ;ソースポット;薬味スタンド;薬味入れ;食品用小...
4270 судорога [女性名詞]けいれん
4271 судорожно [副詞]けいれんしたように;発作的に;急激に
4272 судорожный [形容詞]けいれんの
4273 судостроитель [男性名詞]造船工;造船業者
4274 судостроительный [形容詞]造船の
4275 судоходный [形容詞]航行可能の
4276 судоходство [中性名詞](河や海上での船舶の)航行
4277 судьба [女性名詞]めぐり合わせ;運命;運;来歴;将来
4278 судья [男性名詞]判断者;裁判官;審判
4279 суеверие [中性名詞]迷信;先入観
4280 суеверный [形容詞]迷信深い
4281 суета [女性名詞]空虚なもの
4282 суетиться [動詞(不完了体)]せわしなく動き回る;むやみに駆け回る
4283 суетливо [副詞]せわしなく;慌ただしく;せかせかと
4284 суетливый [形容詞]せわしない;慌ただしい;せかせかした
4285 сужать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む
4286 суждение [中性名詞]判断;解釈;見解;判定
4287 суживать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
4288 сузить [動詞(完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
4289 сузиться [動詞(完了体)]せばまる;狭くなる;縮小する[される]
4290 сук [男性名詞](樹木の)太枝;(木・板の)節
4291 сука [女性名詞]メス犬;裏切り者;汚らわしい奴;錨鎖(いかりに付いている鎖)
4292 сукно [中性名詞]ラシャ
4293 сумасбродный [形容詞]非常識な;無分別な;無鉄砲な;無茶な;狂人じみ...
4294 сумасшедше [副詞]狂ったように;ものすごく
4295 сумасшедший [形容詞]狂人の;狂気じみた
4296 сумасшествие [中性名詞]狂気;発狂;無分別;乱心;正気の沙汰でない行...
4297 суматоха [女性名詞]騒ぎ
4298 суматошный [形容詞]あわただしい;せかせかした;気ぜわしい;大混乱の
4299 сумеречный [形容詞]たそがれの;薄暮の;薄暗い;(動物が)薄明薄暮性の...
4300 сумерки [複数専用名詞]夕暮れ;たそがれ;薄暗がり
4301 суметь [動詞(完了体)][不定形]~する能力がある
4302 сумка [女性名詞]袋;かばん
4303 сумма [女性名詞]総額;総計;(数の)和;金額
4304 суммарный [形容詞]全体の;合計の;総計の;全般的な
4305 сумочка [女性名詞]かばん(сумка)の指小
4306 сумочный [形容詞]かばんの;嚢の
4307 сумрак [男性名詞]薄明かり
4308 сумрачный [形容詞]薄明かりの
4309 сундук [男性名詞]トランク
4310 сунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]突っ込む
4311 суп [男性名詞]スープ
4312 супермаркет [男性名詞]スーパーマーケット
4313 суперобложка [女性名詞]ブックカバー;表紙カバー;上表紙
4314 супертанкер [男性名詞]石油タンカー;スーパータンカー;マンモスタンカ...
4315 супница [女性名詞]スープ皿;ボウル
4316 суповой [形容詞]スープのための;
4317 супплетивизм [男性名詞]補充法
4318 супруг [男性名詞]夫;(複数で)夫妻
4319 супруга [女性名詞]妻
4320 супруга наследного принца [女性名詞]皇太子妃
4321 супружеский [形容詞]夫婦の
4322 супружество [中性名詞]結婚;結婚[夫婦]生活
4323 сургуч [男性名詞]封蝋
4324 сурово [副詞]きつく;厳しく;容赦なく
4325 суровость [女性名詞]厳格さ;厳しさ
4326 суровый [形容詞]激しい;厳しい;厳格な;苦しい
4327 суррогат [男性名詞]代理;代用品;模造品
4328 сустав [男性名詞]関節
4329 сутки [複数専用名詞]一昼夜;一日
4330 сутолока [女性名詞]人ごみ
4331 суточные [複数専用名詞]出張手当;日当
4332 суточный [形容詞]一昼夜の[にわたる]
4333 сутулить [動詞(不完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
4334 сутулый [形容詞]前かがみの
4335 суть [女性名詞]本質;要点;核心
4336 суфлёр [男性名詞]プロンプター
4337 суффикс [男性名詞]接尾辞
4338 суффиксальный способ словообразования, суффиксация ...
4339 суффиксация [男性名詞]接尾辞添加(法)
4340 суффиксоиды [男性名詞]接尾辞の役割を果たす形態素
4341 сухарь [男性名詞]乾パン
4342 сухенький, сухонький [形容詞]乾いた(指小形)
4343 сухо [副詞]乾いた様子で;そっけなく
4344 сухой [形容詞]乾いた;水気のない;枯れた;無愛想な;そっけない
4345 сухопутные войска [複数専用名詞]陸軍
4346 сухопутный [形容詞]陸の
4347 сухость [女性名詞]乾燥していること;冷淡なこと;愛想のないこと
4348 сухофрукты [複数専用名詞]ドライフルーツ;干し果物
4349 сухощавый [形容詞]痩せた;痩せている;痩せて骨ばってみえる
4350 суша [女性名詞]陸
4351 сушение [中性名詞]乾かすこと;乾燥させること
4352 сушёный [形容詞](食品の)干した
4353 сушильный [形容詞]乾かすための;乾燥用の
4354 сушить [動詞(不完了体)][+対格]乾かす;干す;乾燥させる;やつれさせる
4355 сушка [女性名詞]乾かすこと;細切りの乾パン;乾燥剤
4356 существенно [副詞]本質的に;著しく
4357 существенность [女性名詞]重大事;本質的なこと
4358 существенный [形容詞]本質的な;重大な;顕著な
4359 существительное, имя существительное [中性名...
4360 существительные общего рода [中性名詞]総性名詞
4361 существо1 [中性名詞]本体;実体
4362 существо2 [中性名詞]生き物
4363 существование [中性名詞]生存;存在;生活
4364 существовать [動詞(不完了体)]生存する;存在する
4365 сущностный [形容詞]本質的な;本質に関わる
4366 сущность [女性名詞]本質;真髄
4367 сфальшивить [動詞(完了体)]調子外れに歌う;偽善的にふるまう
4368 сфера [女性名詞]球体;範囲;本領;環境;~界
4369 сфотографировать [動詞(完了体)][+対格]写真を撮る
4370 сфотографироваться [動詞(完了体)]写真を撮ってもらう
4371 схватить [動詞(完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れる;読...
4372 схватиться [動詞(完了体)][+за+対格]つかまる;つかむ
4373 схватка [女性名詞]格闘
4374 схватывать [動詞(不完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れ...
4375 схватываться [動詞(不完了体)](セメントなどが)固まる;凝結する
4376 схема [女性名詞]図;略図;概略
4377 схематизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]一般化する;図...
4378 схематически [副詞]図式で
4379 схематический [形容詞]図式の
4380 схематично [数詞]図式で
4381 схематичный [形容詞]図式の
4382 схитрить [動詞(完了体)]ずるがしこくふるまう;工夫しようと知恵を絞る
4383 сход [男性名詞]降りること;外れること;下り坂
4384 сходить1 [動詞(不完了体)][с+属格]おりる
4385 сходить2 [動詞(完了体)]行ってくる
4386 сходиться [動詞(不完了体)]会う
4387 сходство [中性名詞]相似
4388 схождение [中性名詞]降りること;合流すること
4389 схожесть [女性名詞]相似:類似性
4390 схожий [形容詞]よく似ている;類似の;寄り集まった
4391 схоронить [動詞(完了体)][+対格]埋葬する;葬る
4392 сцена [女性名詞]舞台;場面;出来事;活動舞台
4393 сценарий [男性名詞]シナリオ;プラン;脚本;台本
4394 сценарист [男性名詞]脚本家;台本作家;シナリオライター
4395 сценический [形容詞]舞台用の
4396 сцепить [動詞(完了体)][+対格]結合する;連結する;組み合わせる;食い...
4397 счастливо [副詞]幸福な;幸福そうな;幸せそうな
4398 счастливчик [男性名詞]幸せ者
4399 счастливый [形容詞]幸運な;幸せな;幸運をもたらす
4400 счастье [中性名詞]幸福;幸運;成功;(述語)いい
4401 счесть [動詞(完了体)][+対格]数える
4402 счесться [動詞(完了体)]決済する;清算する
4403 счетоводство [中性名詞]会計;簿記
4404 счёсывать [動詞(不完了体)][+対格]掻いて取る;掻き落とす;梳き取る...
4405 счёт [男性名詞]計算;総計;会計;勘定;清算
4406 счётный [形容詞]計算(用)の;会計の
4407 счётчик [男性名詞]計算係
4408 счёты [複数専用名詞]そろばん
4409 считать [動詞(不完了体)]数える;勘定する
4410 считаться [動詞(不完了体)][с+具格]決済する;清算する;考慮に入れ...
4411 считываться [動詞(不完了体)][+с+具格](原文と)読み合わせを行...
4412 счищать [動詞(不完了体)][+対格]表面をきれいにする;はぎとる;はがす...
4413 США [略語]アメリカ合衆国(Соединённые Штаты Америки...
4414 сшибить [動詞(完了体)][+対格]突き倒す;叩き落とす;衝突させる;だま...
4415 сшить [動詞(完了体)][+対格]縫う
4416 съедание [中性名詞]食べつくすこと
4417 съедать [動詞(不完了体)][+対格]食べつくす
4418 съедобный [形容詞]食用となる
4419 съезд [男性名詞]集合;大会;出発すること;下り坂
4420 съездить [動詞(完了体)](乗り物で)行ってくる
4421 съезжать [動詞(不完了体)](乗り物で)おりる
4422 съезжаться [動詞(不完了体)](乗り物で)ばったり会う
4423 съестной [形容詞]食べられる;食用の;(中性形で名詞として)食料;食料品...
4424 съесть [動詞(完了体)][+対格]食べつくす;食べる;(虫などが)駄目にす...
4425 съехать [動詞(完了体)](乗り物で)おりる;(乗り物で)曲がる;ずり落ち...
4426 съехаться [動詞(完了体)](乗り物で)ばったり会う
4427 съёжиться [動詞(完了体)]体を縮める;すくむ;(事物が)縮まる;(肌、...
4428 съёмка [女性名詞]取り外し
4429 съёмочный [形容詞]撮影用の;撮影の
4430 съязвить [動詞(完了体)]毒舌をふるう;毒を吐く;嫌味を言う
4431 сываротка [女性名詞]乳清
4432 сыгранный [形容詞](主にスポーツなどにおいて)チームワークの良い;調子...
4433 сыграть [動詞(完了体)][対格, в+対格, на+前置詞格]遊ぶ
4434 сыграться [動詞(完了体)](スポーツチーム、楽団、劇団などの演技・演奏...
4435 сымитировать [動詞(完了体)][+対格]模造する
4436 сын [男性名詞]息子;(近い)子孫;出身者;人
4437 сыновний [形容詞]息子の;сынの
4438 сынок [男性名詞]息子
4439 сыпать [動詞(不完了体)][+対格]撒き落とす;振りかける
4440 сыпучий [形容詞]細粒から成る;粒状の;粉末状の;飛び散りやすい;流動性の...
4441 сыпь [女性名詞]撒き落とすこと
4442 сыр [男性名詞]チーズ
4443 сырный [形容詞]チーズの
4444 сыро [非人称述語]湿っぽい
4445 сыроваренный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
4446 сыродельный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
4447 сырой [形容詞]湿った;生の;未完成の
4448 сырок [男性名詞]スティック上のチーズのお菓子;ウスリー白鮭の一種
4449 сырость [女性名詞]湿気;湿っぽさ;未完成なこと
4450 сырьевой [形容詞]原料の;сырьёの
4451 сырьё [中性名詞]原料
4452 сытно [副詞](食事に関して)たっぷりと;満腹して;お腹いっぱいまで
4453 сытный [形容詞]腹のふくれる;栄養豊富な;おいしそうな;豊かな
4454 сыто [副詞]おなかいっぱいに;満腹して
4455 сытость [女性名詞]おなかいっぱいなこと
4456 сытый [形容詞]満腹した;富んだ;豊かな
4457 сыщик [男性名詞]探偵
4458 сэкономить [動詞(完了体)][+対格]節約する;大切に使う;経済的に使...
4459 сюда [副詞]ここへ;こちらへ
4460 сюжет [男性名詞]主題
4461 сюжетный [形容詞]プロットの;主題の
4462 сюита [女性名詞]組曲;連続バレエ
4463 сюрприз [男性名詞]思いがけない贈り物
4464 сюрпризный [形容詞]思いがけないプレゼントの;意外な出来事の
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。