IPFC

Interphonologie du Français Contemporain (IPFC)

IPFC-allemand (Allemagne & Autriche)

Responsable: Elissa Pustka (Université de Vienne, Autriche)

Collaborateurs:

Allemagne: Franziska Stuntebeck (U. d’Osnabrück), Trudel Meisenburg (U. d’Osnabrück), Juri Chervinski (LMU München)

Autriche: Marc Chalier (U. de Vienne), Marie-Antoinette Goldberger (U. de Vienne), Duygu Durmus (U. de Vienne)

 

Enquêtes:

1) LMU München

Population: apprenants avancés, voire très avancés, originaires du sud de l’Allemagne: 12 étudiants de français (futurs professeurs de français), dont la moitié en 1ère année et l’autre moitié en 5ème année

Objectifs de recherche:

-         processus (assourdissement des consonnes finales, vocalisation du /r/, schwa, liaison)

-         erreurs spécifiques des apprenants très avancés

-         amélioration durant les études universitaires (impact du cours de phonétique, des séjours à l’étranger etc.)

 

2) Universität Osnabrück

Population: apprenants allemands

Objectifs de recherche: Interphonologie et prosodie

 

3) Université de Vienne

Population: 12 étudiantes, dont 6 bilingues (allemand autrichien/turc) ; 6 de niveau A2/B1, 6 de niveau C1 en francais.

Objectifs de recherche: impact des langues et variétés d'origine sur l'apprentissage des langues étrangères.

 

Travaux de IPFC-allemand

Juri CHERVINSKI & Elissa PUSTKA (2010) : « IPFC-allemand : une pré-enquête auprès de quelques étudiants munichois », Journée IPFC2010: Interphonologie, corpus et français langue étrangère, Paris, MSH.

Trudel MEISENBURG & Majana GRÜTER (2010): « IPFC-allemand : aspects prosodiques » , Journée IPFC2010: Interphonologie, corpus et français langue étrangère, Paris, MSH.

UPX DGLF CASTL Toulouse cnrs Oslo cnrs