Bienvenue sur le site du projet IPFC (Interphonologie du français contemporain), piloté par:
Ce projet est dédié à l'étude des systèmes phonético-phonologiques des locuteurs non-natifs du français, pour lesquels le français est une langue étrangère (FLE) ou seconde (FLS). Il s'agit donc de populations d'apprenants qui peuvent faire usage du français dans diverses situations et appartiennent de ce fait au monde francophone.
Par interphonologie, on désigne généralement le nouveau système (phonético-)phonologique des apprenants d'une langue étrangère en cours de construction ou dans un état stabilisé.
Par-delà l'interphonologie, le projet IPFC concerne tous ceux qui s'intéressent à la production (et la perception) orale en français langue étrangère, puisque, à terme, le corpus IPFC devrait pouvoir être, au moins en partie, exploité pour des analyses multi-niveaux (morphologie, lexique, syntaxe, pragmatique).
- Pour une vision globale des objectifs et des enjeux du projet, consulter la section Cadre IPFC.
- Pour une vision plus précise de chacun des sous-projets de IPFC, consulter la section Projets IPFC.
Pour tout renvoi au projet IPFC, citez les deux références suivantes :
- Detey, S., Kawaguchi, Y. (2008). Interphonologie du Français Contemporain (IPFC): récolte automatisée des données et apprenants japonais. Journées PFC: Phonologie du français contemporain: variation, interfaces, cognition. Paris, Dec. 11-13, 2008.
- Racine, I., Detey, S., Zay, F., Y. Kawaguchi (2012). Des atouts d’un corpus multitâches pour l’étude de la phonologie en L2: l’exemple du projet « Interphonologie du français contemporain » (IPFC). In: Kamber, A., Skupiens, C. (éds). Recherches récentes en FLE. Berne: Peter Lang, pp. 1-19.
Carte des enquêtes
corpus construit
corpus en construction
Contact: si vous souhaitez participer au projet IPFC, prenez contact avec S. Detey, I. Racine ou Y. Kawaguchi, après avoir consulté les documents de références, en envoyant un courriel à l'adresse suivante: ipfc-dir[AT]tufs.ac.jp