ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6
id 語彙 詳細取得件数: 1255 件中 251-1505 件目

251   за  [前置詞][+対格]~の方へ、~のために、(女性が)~と結婚する、~の結果、...

252   заасфальтировать  [動詞(完了体)][+対格]アスファルトで舗装す...

253   забава  [女性名詞]楽しみ

254   забавлять  [動詞(不完了体)][+対格]楽しませる

255   забавляться  [動詞(不完了体)][+具格]遊ぶ、楽しむ

256   забавник  [男性名詞]おもしろい人

257   забавно  [副詞]おもしろく

258   забавность  [女性名詞]おもしろいこと;こっけいなこと

259   забавный  [形容詞]面白い

260 забаррикадировать  [動詞(完了体)][+対格]バリケードを作る;...

261 забастовать  [動詞(完了体)]ストライキをする

262 забастовка  [女性名詞]ストライキ

263 забастовщик  [男性名詞]デモの参加者

264 забвение  [中性名詞]忘却

265 забег  [男性名詞]競走;予選

266 забегание  [中性名詞]駆け込むこと;走り去ること;先走ること

267 забегать  [動詞(不完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る

268 забежать  [動詞(完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る

269 забелеть  [動詞(完了体)](3人称のみ)白くなりはじめる

270 забетонировать  [動詞(完了体)][+対格]コンクリートを打つ;コン...

271 забивание  [中性名詞]打ち込むこと;(打ち込んで)ふさぐこと;(詰め込ん...

272 забивать  [動詞(不完了体)][+対格](釘などを)打ち付ける;(打ち込ん...

273 забинтовать  [動詞(完了体)][+対格]包帯をする

274 забирать  [動詞(不完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる

275 забираться  [動詞(不完了体)]とる、掴む、捕まえる(забирать)...

276 забитый  [形容詞]打ちのめされた;おびえた

277 забить  [動詞(完了体)][+対格](釘などを)打ち込む;ふさぐ;詰める

278 заблаговременно  [副詞]あらかじめ;前から;前もって

279 заблестеть  [動詞(完了体)]見えてくる;光り始める

280 заблудиться  [動詞(完了体)]道に迷う

281 заблуждаться  [動詞(不完了体)]間違った考えを持つ

282 заблуждение  [中性名詞]間違った考えを持つこと、間違った考え

283 заболевание  [中性名詞]病気(болезнь)に等しい、発病

284 заболевать  [動詞(不完了体)][+具格]発病する;夢中になる

285 заболеть  [動詞(完了体)][+具格]発病する;夢中になる

286 забор  [男性名詞](木の)柵

287 заборный  [形容詞]забор(柵)の

288 забота  [女性名詞]心配事、気遣い

289 заботиться  [動詞(不完了体)][о + 前置詞格]心配する、気にかける

290 заботливо  [副詞]大切に;不安げに

291 заботливость  [女性名詞]心配;心遣い

292 заботливый  [形容詞]心配している、気にかけている

293 забрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げる、投げ入れる

294 забрать  [動詞(完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる

295 забраться  [動詞(完了体)]入り込む;遠くへ行く

296 забронировать  [動詞(完了体)][+対格]予約する

297 заброс  [男性名詞]放置すること;超過すること

298 забросать  [動詞(完了体)][対格 + 具格]埋める;浴びせる

299 забросить  [動詞(完了体)][+対格]投げる、投げ入れる

300 заброшенный  [形容詞]放置された

301 забывать  [動詞(不完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる

302 забываться  [動詞(不完了体)]気を失う;居眠りする

303 забывчивый  [形容詞]忘れやすい

304 забытый  [形容詞]忘れられた;ほったらかしにされた

305 забыть  [動詞(完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる

306 забытьё  [中性名詞]夢うつつ;意識不明

307 забыться  [動詞(完了体)]気を失う;居眠りする,まどろむ

308 зав  [男性名詞]長、主任(=заведующий)

309 заваливать  [動詞(不完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う

310 заваливаться  [動詞(不完了体)]向こう側に落ちる;横になる

311 завалить  [動詞(完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う;押し倒す;...

312 заваривать  [動詞(不完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる...

313 завариваться  [動詞(不完了体)](お茶が)十分煮出される

314 заварить  [動詞(完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる、煮出...

315 завариться  [動詞(完了体)](お茶が)十分煮出される

316 заварка  [女性名詞]煮出し用のお茶、お茶を濃く煮出したもの(白湯で薄めて飲...

317 заведение  [中性名詞]会社、機関;施設

318 заведовать  [動詞(不完了体)][+具格]率いる、(集団を)動かす

319 заведующая  [女性名詞](女性の)主任;(女性の)長

320 заведующий  [男性名詞]長、主任

321 завезти  [動詞(完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける

322 завернуть  [動詞(完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげる

323 завертеть  [動詞(完了体)][+具格]回しはじめる

324 завертеться  [動詞(完了体)]回りはじめる

325 завершать  [動詞(不完了体)][+対格]終える

326 завершение  [中性名詞]終えること;完了

327 завершить  [動詞(完了体)][+対格]終える

328 заверять  [動詞(不完了体)][+対格;в+前置詞格;что節]保証する;...

329 завеса  [女性名詞]幕;ベール;覆い隠すもの

330 завесить  [動詞(完了体)][+対格]覆う;かぶせる;隠す

331 завести  [動詞(完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける、(...

332 завет  [男性名詞]Ветхий / Новый~ 旧約/新約聖書

333 заветный  [形容詞]秘めた;大切な

334 завешивать  [動詞(不完了体)][+対格]覆う

335 завещание  [中性名詞]遺言

336 завещать  [動詞(完了・不完了体)][+対格 +与格]〔不完〕遺言して贈る...

337 завёртка  [女性名詞]包むこと;締めること

338 завёртывать  [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげ...

339 завивать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く;パーマをかける

340 завиваться  [動詞(不完了体)]ちぢれる;(自分に)パーマをかける

341 завивка  [女性名詞]パーマをかけること

342 завидный  [形容詞]うらやむような

343 завидовать  [動詞(不完了体)][+与格]〔不完〕うらやむ

344 завинтить  [動詞(完了体)][+対格]ネジを締める

345 завираться  [動詞(不完了体)]うそを言う

346 зависеть  [動詞(不完了体)][от +属格]〔不完〕依存する

347 зависимость  [女性名詞]依存、依拠

348 зависимый  [形容詞]依存した

349 зависнуть  [動詞(完了体)]ホバリングする

350 завистливый  [形容詞]うらやみがちな

351 зависть  [女性名詞]うらやみ

352 завиток  [男性名詞]渦巻き状のもの

353 завладеть  [動詞(完了体)][+具格]占領する;独占する;横領する;惹き...

354 завод  [男性名詞]工場

355 заводить  [動詞(不完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける...

356 заводской  [形容詞]工場の

357 завоевание  [中性名詞]獲得;征服;達成

358 завоеватель  [男性名詞]征服者

359 завоевать  [動詞(完了体)][+対格]征服する;獲得する

360 завоёвывать  [動詞(不完了体)][+対格]征服する、獲得する

361 завозить  [動詞(不完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける

362 заволакивать  [動詞(不完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせ...

363 заволноваться  [動詞(完了体)]волноваться(興奮、心配)...

364 заволочь  [動詞(完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせる

365 завопить  [動詞(完了体)](大声で)叫び始める;泣き叫び始める

366 заворачивать  [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあ...

367 заворачиваться  [動詞(不完了体)]くるまる

368 заворожить  [動詞(完了体)][+対格]魅惑する

369 заворот  [男性名詞]捻転

370 заворошка  [女性名詞](俗語)混乱

371 завраться  [動詞(完了体)]うそを言う

372 завсегда  [副詞](口語)いつも

373 завтра  [副詞]明日に、近い将来に

374 завтрак  [男性名詞]朝食

375 завтракать  [動詞(不完了体)]朝食をとる

376 завтрашний  [形容詞]明日の

377 завхоз  [男性名詞]経理部長(=заведующий хозяйственн...

378 завязать  [動詞(完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける、始める

379 завязаться  [動詞(完了体)]結ばれる;始められる

380 завязка  [女性名詞]結ぶこと;リボンなど;発端

381 завязнуть  [動詞(完了体)][в+前置詞格]はまり込む;抜け出せなくなる

382 завязывать  [動詞(不完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける;始める

383 завязываться  [動詞(不完了体)]結ばれる;始められる

384 загадать  [動詞(完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる

385 загадка  [女性名詞]謎、なぞなぞ

386 загадочно  [副詞]謎めいた風に

387 загадочность  [女性名詞]不可解な事柄;謎めいた事

388 загадочный  [形容詞]謎の、理解しがたい

389 загадывать  [動詞(不完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる

390 загазованный  [形容詞](空気が)ガスで汚染された

391 загар  [男性名詞]日焼け

392 загасить  [動詞(完了体)][+対格](灯りを)消す

393 загиб  [男性名詞]曲がること;折り目

394 загибать  [動詞(不完了体)][+対格]折る、曲げる

395 заглавие  [中性名詞]題名、タイトル

396 заглавная буква  [女性名詞]大文字

397 заглавный  [形容詞]タイトルの;表題の出ている

398 загладить  [動詞(完了体)][+対格]平らにする;直す;償う

399 заглаживать  [動詞(不完了体)][+対格]平らにする

400 заглохнуть  [動詞(完了体)]静まる

401 заглушать  [動詞(不完了体)][+対格](音など)聞こえなくする

402 заглушить  [動詞(完了体)][+対格](音など)聞こえなくする

403 загляденье  [中性名詞]見るに値するもの

404 заглядеться  [動詞(完了体)][на + 対格]見とれる

405 заглядывание  [中性名詞]中をのぞきこむこと;(光が)差し込むこと

406 заглядывать  [動詞(不完了体)]ちょっと見る

407 заглянуть  [動詞(完了体)]ちょっと見る

408 загнать  [動詞(完了体)][+対格]追い込む、打ち込む

409 загнуть  [動詞(完了体)][+対格]折る、曲げる

410 заговаривать  [動詞(不完了体)]話し始める;会話を始める

411 заговор1  [男性名詞]陰謀

412 заговор2  [男性名詞]呪文

413 заговорить1  [動詞(完了体)]話し始める

414 заговорить2  [動詞(完了体)][+対格]呪文をかける

415 заговорный  [形容詞]呪いの

416 заговорщик  [男性名詞]共犯者;陰謀の加担者

417 заголовок  [男性名詞]タイトル;題名

418 заголовочный  [形容詞]題名の

419 загон  [男性名詞]家畜の追い込み;追い込む場所

420 загонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い込む

421 загораживать  [動詞(不完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす

422 загорание  [中性名詞]日焼けすること

423 загорать  [動詞(不完了体)]日に焼ける

424 загораться  [動詞(不完了体)]燃え始める

425 загорелый  [形容詞]日焼けしている

426 загореть  [動詞(完了体)]日に焼ける

427 загореться  [動詞(完了体)]燃え始める

428 загород  [男性名詞]郊外

429 загородить  [動詞(完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす

430 загородный  [形容詞]郊外の

431 заготавливать  [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する

432 заготовитель  [男性名詞](官庁)調達機関

433 заготовить  [動詞(完了体)][+対格]用意する、準備する

434 заготовка  [女性名詞]用意、準備

435 заготовлять  [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する

436 заготовщик  [男性名詞]半製品を作る技術者;調達する人

437 заградить  [動詞(完了体)][+対格]阻止する

438 заграждение  [中性名詞]阻止

439 заграница  [女性名詞]外国、海外

440 заграничный  [形容詞]外国の、海外の

441 загран―  [前綴辞]「外国の」の意

442 загребать  [動詞(不完了体)][+対格]かき集める

443 загреметь  [動詞(完了体)]響きはじめる

444 загрести  [動詞(完了体)][+対格]かき集める

445 загримировать  [動詞(完了体)][+対格]メーキャップをして扮する

446 загружать  [動詞(不完了体)][+対格+具格](・・・に)目一杯の仕事を...

447 загрузить  [動詞(完了体)][+対格]積む

448 загрузка  [女性名詞]負荷

449 загрустить  [動詞(完了体)]悲しくなる

450 загрязнение  [中性名詞]汚染

451 загрязнить  [動詞(完了体)][+対格]泥だらけにする、汚す;汚染する

452 загрязнять  [動詞(不完了体)][+対格]汚す;汚染する

453 загс  [男性名詞]戸籍登録課((отдел записи актов граж...

454 зад  [男性名詞]後ろ、端、尻

455 задавать  [動詞(不完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、課...

456 задавить  [動詞(完了体)][+対格]圧し潰して殺す;絞め殺す;(感情等を...

457 задание  [中性名詞]任務、仕事、(домашнее~で)宿題

458 задатки  [複数専用名詞]素質

459 задаток  [男性名詞]手付

460 задать  [動詞(完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、示す

461 задаться  [動詞(完了体)][+具格]〔完〕(自らに)課題を課す;成功する

462 задача  [女性名詞]課題、問題

463 задвигать  [動詞(完了体)][+対格;+具格]動かし始める

464 задвижка  [女性名詞]弁

465 задвинуть  [動詞(完了体)][+対格]閉める;仕舞う

466 задвинуться  [動詞(完了体)]閉められる;仕舞われる

467 задворки  [複数専用名詞]裏庭;裏

468 задевание  [中性名詞](うっかり)触ること;(人を)傷つけること

469 задевать  [動詞(不完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気...

470 задеваться  [動詞(完了体)]見えなくなる

471 задержание  [中性名詞]引き留めること;拘留;差し押さえ

472 задержать  [動詞(完了体)][+対格]進行を妨げる、止める、遅れる

473 задержаться  [動詞(完了体)]止まる;遅くなる;留まる

474 задерживать  [動詞(不完了体)][+対格]進行を妨げる;止める;遅れる

475 задерживаться  [動詞(不完了体)]止まる;遅くなる;留まる

476 задержка  [女性名詞]引き留めること;停滞;遅れ

477 задеть  [動詞(完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気持ちに...

478 задёргать  [動詞(完了体)][+対格]引っ張りはじめる

479 задёргивать  [動詞(不完了体)][+対格](馬を)疲れさせる;(人を)...

480 задёрнуть  [動詞(完了体)][+対格]引いて閉める

481 задний  [形容詞]後ろの、端の、尻の

482 задница  [女性名詞]尻

483 задок  [男性名詞]зад(後部)の指小形

484 задолго  [副詞]ずっと前に

485 задолженность  [女性名詞]債務

486 задорина  [女性名詞]表面を荒れさせる

487 задорный  [形容詞]熱意のある;怒りやすい

488 задохнуться  [動詞(完了体)]窒息死する、息がつまる

489 задрать  [動詞(完了体)][+対格](切る・裂く・爪を立てるなどして)傷つ...

490 задремать  [動詞(完了体)]まどろみ始める;うとうとし始める

491 задрожать  [動詞(完了体)]震え始める;揺らめき始める;おののき始める

492 задувать1  [動詞(不完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける

493 задувать2  [動詞(不完了体)]吹き込む

494 задумать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

495 задуматься  [動詞(完了体)][над +具格 または о +前置詞格]...

496 задумчиво  [副詞]深く考え込んで;物思いに沈んで

497 задумчивость  [女性名詞]瞑想;物思い

498 задумчивый  [形容詞]空想好きな、物思いにふける

499 задумывать  [動詞(不完了体)][+対格]計画する

500 задумываться  [動詞(不完了体)][над +具格 または о+前置詞...

501 задурить  [動詞(完了体)][+対格]迷わす(задурить голов...

502 задуть  [動詞(完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける

503 задушевный  [形容詞]心からの;誠意の

504 задушить  [動詞(完了体)][+対格]絞め殺す;苦しくさせる

505 задыхаться  [動詞(不完了体)]窒息死する、息がつまる

506 заезд  [男性名詞](競馬などの)競走;立ち寄ること

507 заезжать  [動詞(不完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る

508 заесть  [動詞(完了体)][+対格](虫が)刺す;かみ殺す;苦しめる;悪影響...

509 заехать  [動詞(完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る

510 заём  [男性名詞]借金、借款

511 заёмный  [形容詞]借金の;貸付の;借り入れた

512 зажарить  [動詞(完了体)][+対格]焼く、揚げる、炒る

513 зажать  [動詞(完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、しっか...

514 зажелтеть  [動詞(完了体)]黄色くなりはじめる

515 зажечь  [動詞(完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持ちを)...

516 зажечься  [動詞(完了体)]燃え始める;~したくなる

517 заживать  [動詞(不完了体)](けがが)治る;良くなる

518 заживить  [動詞(完了体)][+対格](傷などを)治す;癒す

519 заживо  [副詞]生きたままで;生きながら;存命中に

520 зажигалка  [女性名詞]ライター(喫煙具)

521 зажигание  [中性名詞]点火

522 зажигательный  [形容詞]点火用の;気持ちを燃え立たせる

523 зажигать  [動詞(不完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持...

524 зажигаться  [動詞(不完了体)]燃え始める; ~したくなる

525 зажим  [男性名詞]締め付け;挟む装置、クリップ

526 зажимание  [中性名詞]締め付け;挟み込み

527 зажимать  [動詞(不完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、...

528 зажиточный  [形容詞]豊かな

529 зажить  [動詞(完了体)](けがが)治る;良くなる

530 зазвенеть  [動詞(完了体)]鳴り始める

531 зазвонить  [動詞(完了体)][+具格 または в +対格]鳴らし始める

532 зазвучать  [動詞(完了体)]鳴りはじめる

533 заздравный  [形容詞](健康などを)祝う

534 заземление  [中性名詞]アース

535 заземлить  [動詞(完了体)][+対格]アースする

536 зазнаваться  [動詞(不完了体)]お高くとまる;えらそうにする

537 зазнайка  [女性名詞]うぬぼれ屋;高慢な人

538 зазнайство  [中性名詞]うぬぼれ;高慢

539 зазнаться  [動詞(完了体)]えらそうにする

540 зазубренный  [形容詞]ぎざぎざのある

541 зазубрина  [女性名詞](鋸などの)ぎざぎざ

542 заиграть  [動詞(完了体)]演奏し始める、遊び始める

543 заигрывать  [動詞(不完了体)][+対格]使い古す

544 заикаться  [動詞(不完了体)]どもる;つかえながら話す

545 заимообразный  [形容詞]貸し借りの

546 заимствование  [中性名詞]借用、借用語

547 заимствовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]借用する

548 заиндевевший  [形容詞]霜が降りた;白髪となった

549 заиндеветь  [動詞(完了体)]霜が降りる;霜で覆われる;白髪になる

550 заинтересованно  [副詞]興味をもって;興味深そうに

551 заинтересованность  [女性名詞]興味;関心;利害関係

552 заинтересованный  [形容詞]興味がある;利害がある

553 заинтересовать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]興味を起こさせる...

554 заинтересоваться  [動詞(完了体)][+具格]興味がわく、関心を持...

555 заинтересовывать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]興味を起こ...

556 заинтересовываться  [動詞(不完了体)][+具格]興味がわく、関...

557 заинтриговать  [動詞(完了体)][+対格]興味を起こさせる

558 заискивать  [動詞(不完了体)][перед + 具格]へつらう、取り入...

559 зайка  [男性名詞]ウサギの愛称

560 зайти  [動詞(完了体)][за + 具格]立ち寄る、取りによる

561 зайтись  [動詞(完了体)]麻痺する、(息などが)止まる

562 закабаление  [中性名詞]奴隷化

563 закабалить  [動詞(完了体)][+対格]奴隷にする

564 Закавказье  [中性名詞]ザカフカス(地方)

565 заказ  [男性名詞]注文;注文したもの

566 заказать  [動詞(完了体)][+対格]注文する、発注する

567 заказной  [形容詞]注文の;書きとめの

568 заказчик  [男性名詞]発注者

569 заказчица  [女性名詞](女性の)注文主

570 заказывать  [動詞(不完了体)][+対格]注文する、発注する

571 закалённый  [形容詞]鍛錬された、焼きいれられた

572 закалить  [動詞(完了体)][+対格]硬化させる;焼きを入れる;鍛える

573 закалка  [女性名詞]硬化;焼入れ;鍛練

574 закалывать  [動詞(不完了体)][+対格;+具格]刺し殺す;屠殺する;(...

575 закалять  [動詞(不完了体)]硬化させる;焼きを入れる;鍛える

576 заканчивать  [動詞(不完了体)][+対格]終わらせる

577 заканчиваться  [動詞(不完了体)]終わる

578 закапывать  [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;(水分を)はねかける

579 закат  [男性名詞](天体の)入り、日の入りの時刻;夕焼け

580 закатать  [動詞(完了体)][+対格;в+対格]包み込む;くるむ;巻き込む

581 закатить  [動詞(完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ

582 закатиться  [動詞(完了体)]転がって入る

583 закатный  [形容詞]日没時の;夕暮れ時の

584 закатывать  [動詞(不完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ

585 закатываться  [動詞(不完了体)]まくれ上がる;ドライブで疲れる

586 закашлять  [動詞(完了体)]咳をはじめる

587 заквасить  [動詞(完了体)][+対格]発酵させる

588 закваска  [女性名詞]発酵

589 заквашивать  [動詞(不完了体)][+対格]発酵させる

590 закидать  [動詞(完了体)][+対格]投げて埋める

591 закинуть  [動詞(完了体)][+対格]投げる;放る;行かせる;(手・足・頭...

592 закипать  [動詞(不完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ

593 закипеть  [動詞(完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ

594 закиснуть  [動詞(完了体)]発酵して酸っぱくなる

595 закладка  [女性名詞]しおり

596 закладывание  [中性名詞]入れること;ふさぐこと;かんぬきをかけること...

597 закладывать  [動詞(不完了体)][+対格]後ろに置く、中に入れる、塞ぐ

598 заклеивать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]封をする、貼って塞ぐ

599 заклеить  [動詞(完了体)][+対格]封をする、貼って塞ぐ

600 заклеймить  [動詞(完了体)][+対格]印を押す;非難する

601 заклёпка  [女性名詞]リベット

602 заклинатель  [男性名詞]祈祷師

603 заключать  [動詞(不完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結...

604 заключаться  [動詞(不完了体)]~にある

605 заключение  [中性名詞]閉じ込めること;結論

606 заключённая  [女性名詞](女性の)囚人

607 заключённый  [男性名詞]囚人

608 заключительный  [形容詞]最後の

609 заключить  [動詞(完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結論...

610 заклятый  [形容詞]相容れない

611 заколка  [女性名詞]ピン;ヘアピン;ネクタイピン

612 заколотить  [動詞(完了体)][+対格]打ち込む

613 заколоть  [動詞(完了体)][+体格+具格]突き刺す;(ピンで)留める

614 закон  [男性名詞]法則、法律

615 законник  [男性名詞]法律に詳しい人;法律学者

616 законно  [非人称述語/副詞]合法的に;合法的だ

617 законность  [女性名詞]合法性

618 законный  [形容詞]法にのっとった

619 законодатель  [男性名詞]立法者

620 законодательный  [形容詞]立法の

621 законодательство  [中性名詞]法体系;立法

622 закономерный  [形容詞]法にのっとった

623 законопроект  [男性名詞]法案

624 законсервировать  [動詞(完了体)][+対格]缶詰にする;一時中止...

625 законспектировать  [動詞(完了体)][+対格]要約する;要約を作...

626 законтрактовать  [動詞(完了体)][+対格]先物取引をする

627 законченный  [形容詞]完結した、完成した

628 закончить  [動詞(完了体)][+対格]終わらせる

629 закончиться  [動詞(完了体)]終わる

630 закопать  [動詞(完了体)][+対格]埋める

631 закоптевать  [動詞(不完了体)][+対格]煤だらけにする

632 закоптелый  [形容詞]煤だらけの

633 закоптеть  [動詞(完了体)]煤だらけになる

634 закоптить  [動詞(完了体)][+対格]煤だらけにする;スモークする;燻製...

635 закоренелый  [形容詞]根強い;凝った;手に負えない

636 закостенелый  [形容詞]硬化した;こわばった

637 закостенеть  [動詞(完了体)]硬化する;こわばる;かじかむ;すくむ

638 закоулок  [男性名詞]小さな横丁

639 закоулок  [男性名詞]ひっそりした横町;奥の片隅

640 закоченелый  [形容詞]凍えた;かじかんだ

641 закоченеть  [動詞(完了体)]かじかむ

642 закраснеть  [動詞(完了体)]赤くなりはじめる

643 закраснеться  [動詞(完了体)]顔が赤くなる

644 закрасться  [動詞(完了体)]入りこむ;忍び込む;現れる;考えが浮かぶ

645 закрепитель  [男性名詞]定着液

646 закрепить  [動詞(完了体)][+対格]とめる、固める、強くする

647 закрепиться  [動詞(完了体)]とまる、固まる

648 закреплять  [動詞(不完了体)][+対格]とめる、固める、強くする

649 закрепляться  [動詞(不完了体)]とまる、固まる

650 закричать  [動詞(完了体)]叫び始める

651 закругление  [中性名詞]丸みをつけること

652 закруглить  [動詞(完了体)][+対格]丸くする

653 закруглять  [動詞(不完了体)][+対格]丸くする

654 закружить  [動詞(完了体)][+対格]回し始める

655 закружиться  [動詞(完了体)]回りはじめる

656 закрутить  [動詞(完了体)][+対格]まわして巻く

657 закрутиться  [動詞(完了体)]巻きつく

658 закручивать  [動詞(不完了体)][+対格]まわして巻く

659 закрывать  [動詞(不完了体)][+対格]閉める

660 закрываться  [動詞(不完了体)]閉まる

661 закрытие  [中性名詞]閉めること、閉会

662 закрытый  [形容詞]閉じられた、閉ざされた

663 закрыть  [動詞(完了体)][+対格]閉める、閉ざす、覆う

664 закрыться  [動詞(完了体)]閉まる、閉ざされる、覆われる、傷が治る

665 закулисный  [形容詞]楽屋の

666 закупать  [動詞(不完了体)][+対格]買い付ける

667 закупить  [動詞(完了体)][+対格]買い付ける

668 закупорить  [動詞(完了体)][+対格]栓をする;閉じ込める;閉鎖する

669 закуривание  [中性名詞](たばこを)吸い始めること

670 закуривать  [動詞(不完了体)][+対格](タバコを)吸い始める

671 закурить  [動詞(完了体)][+対格](タバコを)吸い始める

672 закусить  [動詞(完了体)][+対格]噛み締める

673 закуска  [女性名詞]前菜、(酒の)つまみ

674 закусочная  [女性名詞]軽食堂

675 закусывать  [動詞(不完了体)][+対格]噛み締める

676 закутать  [動詞(完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包む、く...

677 закутывать  [動詞(不完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包...

678 зал  [男性名詞]ホール、広間

679 заласкать  [動詞(完了体)][+対格]しつこくかわいがる

680 заледенелый  [形容詞]氷の張った;凍えた;氷のように冷たい

681 заледенеть  [動詞(完了体)]凍る;凍える;かじかむ;凍え死ぬ

682 залежный  [形容詞]休耕の

683 залежь  [女性名詞]鉱床

684 залезание  [中性名詞]強引に入り込むこと;潜入すること

685 залезать  [動詞(不完了体)][+на+対格]・・・によじ登る

686 залезть  [動詞(完了体)][на + 対格]よじ登る

687 залепить  [動詞(完了体)][+対格;+具格]ふさぐ;(一面に)貼る

688 залечить  [動詞(完了体)][+対格]治す;癒す;治療する;和らげる

689 залив  [男性名詞]湾

690 заливать  [動詞(不完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で...

691 заливной  [形容詞]増水時に冠水する

692 залить  [動詞(完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で消火す...

693 залиться  [動詞(完了体)][+具格](液体などで)満たされる、汚れる、浸...

694 залог  [男性名詞]担保;《文法》態

695 заложить  [動詞(完了体)][+対格]後ろに置く

696 заложник  [男性名詞]人質

697 заложница  [女性名詞](女性の)人質

698 залом  [男性名詞]折ること;曲った個所

699 залп  [男性名詞]一斉射撃

700 залповый  [形容詞]一斉射撃の

701 залпом  [副詞]一気に

702 залюбаваться  [動詞(完了体)][+具格;на+対格]見とれる;見惚れ...

703 зам  [男性名詞]代理、代行(=заместитель)

704 замазать  [動詞(完了体)][+対格]塗りつぶす;汚す

705 замазка  [女性名詞]塗ること;パテ

706 замазывать  [動詞(不完了体)][+対格]塗りつぶす

707 замалчивание  [中性名詞]黙っていること;神のゆるしを請うこと

708 замалчивать  [動詞(不完了体)][+対格]黙っている;黙殺する

709 заманивать  [動詞(不完了体)][+対格]おびき寄せる

710 заманить  [動詞(完了体)][+対格]おびき寄せる

711 заманка  [女性名詞]誘引物、おとり

712 заманчивый  [形容詞]魅力的な

713 замарать  [動詞(完了体)][+対格]よごす;(評判などを)けがす

714 замариновать  [動詞(完了体)][+対格]マリネにする

715 замаскироваться  [動詞(完了体)]変装する;身をひそめる;姿を隠す

716 заматывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く

717 заматываться  [動詞(不完了体)]巻きつく

718 замахать  [動詞(完了体)][+具格]振りはじめる

719 замахнуться  [動詞(完了体)][+具格](打つために)振り上げる

720 замашка  [女性名詞](悪い)癖

721 замедлить  [動詞(完了体)][+対格]遅くする;遅れる

722 замедлять  [動詞(不完了体)][+対格]遅くする;遅れる

723 замена  [女性名詞]交替、代用

724 заменимый  [形容詞]交換可能の

725 заменить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交替...

726 заменять  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交...

727 замереть  [動詞(完了体)]動きを止める、止む

728 замерзание  [中性名詞]凍結;凝固;凍死

729 замерзать  [動詞(不完了体)]凍る

730 замертво  [副詞]気絶して;意識を失って;泥酔して

731 замесить  [動詞(完了体)][+対格]よくこねる;よく混ぜる

732 замести  [動詞(完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂などで)...

733 заместитель  [男性名詞]代理、代行

734 заместительница  [女性名詞](女性の)代理人

735 заместить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...

736 заметать  [動詞(不完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂など...

737 заметить  [動詞(完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける

738 заметка  [女性名詞]しるし、メモ

739 заметно  [副詞]目立って

740 заметность  [女性名詞]明白性;顕著なこと

741 заметный  [形容詞]目に付く、目立つ、(表情などで)分かる

742 замечание  [中性名詞]意見; 指摘、注意

743 замечательно  [非人称述語/副詞]みごとに;みごとだ;すばらしい

744 замечательный  [形容詞](ある点で)秀でた、優れた、素晴らしい

745 замечать  [動詞(不完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける

746 замечтаться  [動詞(完了体)]物思いにふける

747 замешательство  [中性名詞]騒動;混乱

748 замешкать  [動詞(完了体)]ぐずぐずする

749 замещать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...

750 замёрзнуть  [動詞(完了体)]凍る

751 заминка  [女性名詞]整理運動;クールダウン;停滞;口ごもり

752 замирать  [動詞(不完了体)]動きを止める

753 замкнутый  [形容詞]孤立した、閉鎖的な;交際嫌いの

754 замкнуть  [動詞(完了体)][+対格]錠で閉める

755 замковый  [形容詞]錠前の;城の

756 замок1  [男性名詞]城

757 замок2  [男性名詞]錠前、ロック

758 замолкать  [動詞(不完了体)]話をやめる、静かになる

759 замолкнуть  [動詞(完了体)]話をやめる、静かになる

760 замолчать  [動詞(不完了体)](話や歌を)やめる、黙る

761 замораживание  [中性名詞]冷凍すること;(経済的な)凍結

762 замораживать  [動詞(不完了体)][+対格]凍らせる

763 заморозить  [動詞(完了体)][+対格]凍らせる

764 заморозки  [複数専用名詞]春や秋の早朝の寒気、霜

765 Замоскворечье  [中性名詞]モスクワ川右岸地域

766 замотанный  [形容詞]巻きつけられた

767 замотать  [動詞(完了体)][+対格]巻きつける

768 замотаться  [動詞(完了体)]巻きつく

769 замочный  [形容詞]錠前の

770 замуж  [副詞](выйти замужで)(女性が)結婚する

771 замужем  [副詞](女性が)既婚である

772 замужество  [中性名詞]嫁入り

773 замужняя  [形容詞]既婚の

774 замутить  [動詞(完了体)][+対格]濁らせる

775 замучивать  [動詞(不完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する

776 замучить  [動詞(完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する

777 замша  [女性名詞]なめし皮;スエード

778 замыкание  [中性名詞]閉じること;(電気の)ショート

779 замыкать  [動詞(不完了体)][+対格]錠で閉める

780 замыкаться  [動詞(不完了体)]閉じる;閉じこもる

781 замысел  [男性名詞]企み、計画

782 замыслить  [動詞(完了体)][+対格]企てる、計画する

783 замысловатый  [形容詞]凝った;複雑な;巧妙な

784 замышлять  [動詞(不完了体)][+対格]企てる、計画する

785 занавес  [男性名詞]幕、緞帳

786 занавесить  [動詞(完了体)]カーテンで覆う

787 занавеска  [女性名詞]カーテン

788 занавесный  [形容詞]カーテンの;幕の

789 занавесочный  [形容詞]カーテンの;エプロンの

790 занавешивать  [動詞(不完了体)]カーテンで覆う

791 занашивать  [動詞(不完了体)][+対格]着古す

792 занашиваться  [動詞(不完了体)]着古される

793 занести  [動詞(完了体)][+対格]持って運ぶ、遠くへやる、脇へどける

794 занестись1  [動詞(完了体)]疾走し始める

795 занестись2  [動詞(完了体)]高慢になる

796 занижать  [動詞(不完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる

797 занизить  [動詞(完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる

798 занимательный  [形容詞]注意を引く

799 занимать  [動詞(不完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借り...

800 заниматься  [動詞(不完了体)][+具格]従事する、何かをし始める、勉強...

801 заново  [副詞]新たに、新しく

802 заноза  [女性名詞]トゲ;悩み;しつこい人

803 занос  [男性名詞]吹き溜まり

804 заносить  [動詞(完了体)][+対格]着古す

805 заноситься  [動詞(完了体)]高慢になる

806 заносчивость  [女性名詞]不遜さ;傲慢さ;大胆さ

807 заносчивый  [形容詞]無遠慮な

808 заночевать  [動詞(完了体)]泊まる

809 занюханный  [形容詞]新鮮味を失った

810 занятие  [中性名詞]仕事、趣味

811 занятный  [形容詞]興味をひかれる;おもしろい

812 занято  [形容詞]занятый(従事している;雇われている)の短語尾中性形...

813 занятой  [形容詞]仕事が多い、忙しい

814 занятость  [女性名詞]雇用;多忙なこと

815 занять  [動詞(完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借りる

816 заняться  [動詞(完了体)][+具格]何かをし始める、勉強や仕事を見てやる...

817 заодно  [副詞]協調して;同時に

818 заокеанский  [形容詞]海の向こうの

819 заострить  [動詞(完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる

820 заостриться  [動詞(完了体)]鋭くなる

821 заострять  [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる

822 заочник  [男性名詞]通信制の学生

823 заочно  [副詞]会ったことなく;通信制の

824 заочный  [形容詞]直接会ったことのない;通信制の

825 запад  [男性名詞]西、西方;西側諸国

826 западать  [動詞(完了体)]落ち始める

827 западник  [男性名詞](19c.ロシアの)西欧主義者(⇔славянофи...

828 западные ветры  [複数専用名詞]偏西風

829 западный  [形容詞]西の、西方の;西側諸国の

830 западня  [女性名詞]落とし穴

831 запаздывать  [動詞(不完了体)][с+具格]遅れる

832 запаковать  [動詞(完了体)][+対格]包装する

833 запаковывать  [動詞(不完了体)][+対格]包装する

834 запал  [男性名詞]点火;導火線

835 запас  [男性名詞]予備、備蓄、(衣類の)上げ

836 запасать  [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく

837 запасаться  [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく

838 запасливый  [形容詞]物を取っておく;物もちの良い

839 запасная  [女性名詞](女性の)予備役軍人

840 запасной  [形容詞]予備の、備蓄の

841 запасный  [形容詞]予備の、備蓄の

842 запасти  [動詞(完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく

843 запастись  [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく

844 запатентовать  [動詞(完了体)]特許をとる

845 запах  [男性名詞]におい、香り

846 запачкать  [動詞(完了体)][+対格]汚す

847 запевать  [動詞(不完了体)][+対格]歌い始める、歌の音頭を取る

848 запекать  [動詞(不完了体)][+対格]こんがり焼く

849 запереть  [動詞(完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める

850 запереться  [動詞(完了体)]中から鍵をかけて閉める、鍵をかけて閉じこも...

851 запеть  [動詞(完了体)][+対格]歌い始める

852 запечатать  [動詞(完了体)][+対格]封印をする;封をする

853 запечатлеть  [動詞(完了体)][+対格]見事に描写する;記憶に刻みつけ...

854 запечатывать  [動詞(不完了体)][+対格]封印をする;封をする

855 запечь  [動詞(完了体)][+対格]衣を付けて焼く;焼き色をつける

856 запечься  [動詞(完了体)]焼かれて硬くなる;血が固まる

857 запивать  [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために...

858 запинаться  [動詞(不完了体)][за+対格;о+対格]つまづく

859 запирание  [中性名詞]閉鎖;封鎖

860 запирательство  [中性名詞]否認

861 запирать  [動詞(不完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める

862 запираться  [動詞(不完了体)](鍵をかけて)閉じこもる;(鍵が)かかる

863 записать  [動詞(完了体)][+対格]記録する、書き付ける;録音する

864 записаться  [動詞(完了体)]記録する、書き付ける、録音する

865 записка  [女性名詞]メモ、要約

866 записной 1  [形容詞]有名な

867 записной 2  [形容詞]書き留めるための

868 записывать  [動詞(不完了体)][+対格]記録する、書き付ける、録音する

869 записываться  [動詞(不完了体)]記録する、書き付ける、録音する

870 запись  [女性名詞]録音、録画、書かれたもの

871 запить  [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために)水...

872 заплаканный  [形容詞]涙にぬれた;泣きはらした

873 заплакать  [動詞(完了体)]泣き出す

874 запланировать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

875 заплата  [女性名詞]つぎ

876 заплатить  [動詞(完了体)][+対格]支払う

877 заплесневелый  [形容詞]カビの生えた;古くさい;時代遅れな

878 заплесневеть  [動詞(完了体)]カビが生える

879 заплести  [動詞(完了体)][+対格]おさげに結う

880 заплетать  [動詞(不完了体)][+対格]おさげに結う

881 заплетаться  [動詞(不完了体)](足が)よろめく;よたよたする;(舌が...

882 заплечный  [形容詞]肩でかつぐ;肩にかける

883 запломбировать  [動詞(完了体)][+対格](歯に)詰め物を詰める;...

884 заплыв  [男性名詞]競泳、競漕などのレース

885 запнуться  [動詞(完了体)][за+対格;о+対格]つまづく

886 заповедать  [動詞(完了体)][+対格]遺言する;戒めとして言い残す

887 заповедник  [男性名詞]禁猟区、保護区

888 заповедный  [形容詞]禁じられた

889 заповедь  [女性名詞]戒律

890 заподазривать  [動詞(不完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる

891 заподозрить  [動詞(完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる

892 запоем  [副詞]たくさん(飲む);むさぼるように

893 запоздалый  [形容詞]遅れた、遅すぎた

894 запоздать  [動詞(完了体)][с+具格]少し遅れる

895 заполнение  [中性名詞]満たすこと;書き込むこと

896 заполнить  [動詞(完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋め...

897 заполнять  [動詞(不完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋...

898 заполярный  [形容詞]極地の

899 запоминание  [中性名詞]記憶すること

900 запоминать  [動詞(不完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する

901 запомнить  [動詞(完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する

902 запомниться  [動詞(完了体)][+与格]記憶に残る

903 запонки  [女性名詞]襟、袖のボタン

904 запор  [男性名詞]閉ざすもの、かんぬき;便秘

905 запорожец  [男性名詞]小型自動車の名、ザポロージェッツ

906 запотевать  [動詞(不完了体)](ガラスなどが)曇る

907 запотелый  [形容詞](ガラスなどが)曇った

908 запотеть  [動詞(完了体)](ガラスなどが)曇る

909 заправить  [動詞(完了体)][+対格]給油する

910 заправка  [女性名詞]給油

911 заправлять  [動詞(不完了体)][+対格]給油する

912 заправочный  [形容詞]給油の

913 запрашивать  [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高...

914 запрет  [男性名詞]禁止

915 запретить  [動詞(完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁じ...

916 запретный  [形容詞]禁止された、立ち入り禁止の

917 запрещать  [動詞(不完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁...

918 запрещаться  [動詞(不完了体)]禁止される

919 запрещение  [中性名詞]禁止

920 запрещённый  [形容詞]禁止された

921 запрограммировать  [動詞(完了体)]プログラムを作成する;プログ...

922 запродажа  [女性名詞]先物販売;予約販売

923 запродать  [動詞(完了体)][+対格]先物で売る

924 запроектировать  [動詞(完了体)][+対格]設計図を作成する;計画...

925 запрос  [男性名詞]問い合わせ

926 запросить  [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高く値...

927 запросто  [副詞]形式ばらずに;簡単に

928 запротестовать  [動詞(完了体)]抗議しはじめる

929 запротоколировать  [動詞(完了体)][+対格]議事録を作成する;...

930 запруда  [女性名詞]堰、えん堤;ダム湖

931 запрягать  [動詞(不完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ

932 запряжка  [女性名詞]牛や馬を車につけること;牛や馬を車につける方法;馬具

933 запрячь  [動詞(完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ

934 запуганный  [形容詞]おびえた;臆病な

935 запугать  [動詞(完了体)][+対格]こわがらせる

936 запуск  [男性名詞]始動、放すこと、打ち上げ

937 запускать  [動詞(不完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打...

938 запустить  [動詞(完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打ち...

939 запутанный  [形容詞]理解、解決が困難な

940 запутать  [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;混乱させる;複雑にする...

941 запутаться  [動詞(完了体)]もつれる;込み入った困難な状況に落ちる;解...

942 запутывать  [動詞(不完了体)][+対格]もつれさせる

943 запутываться  [動詞(不完了体)](物事が)もつれる;混乱する;しどろ...

944 запчасти  [複数専用名詞]予備の部品(=запасные части)

945 запылиться  [動詞(完了体)]ほこりだらけになる

946 запыхаться  [動詞(不完了体)]息を切らす

947 запьянеть  [動詞(完了体)]酔う

948 запястье  [中性名詞]手首

949 запятая  [女性名詞]コンマ;(точка с запятойで)セミコロン

950 запятнать  [動詞(完了体)][+対格]汚す;しみをつける;名誉をけがす

951 зап.  [略語]西の;西欧の(западный)

952 зарабатывание  [中性名詞]稼ぐこと;もうけること

953 зарабатывать  [動詞(不完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る...

954 заработать  [動詞(完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る、稼ぐ...

955 заработаться  [動詞(完了体)]働きすぎて疲れる

956 заработный  [形容詞](заработная платаで)仕事に対する...

957 заработок  [男性名詞]給料

958 заравнивать  [動詞(不完了体)][+対格]平らにする

959 заражать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]病気をうつす、他人に伝える...

960 заражаться  [動詞(不完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう

961 заражение  [中性名詞]伝染病

962 заражённый  [形容詞]感染した

963 зараза  [女性名詞]伝染病、病原体

964 заразительный  [形容詞]伝染性の、伝染した(=заразный);(...

965 заразить  [動詞(完了体)][対格 + 具格]病気をうつす、他人に伝える

966 заразиться  [動詞(完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう

967 заразный  [形容詞]伝染病にかかった、伝染性のある

968 заранее  [副詞]少し前に、事前に

969 зарастать  [動詞(不完了体)][+具格]覆う;生い茂る

970 зарасти  [動詞(完了体)][+具格]覆う;生い茂る

971 зарево  [中性名詞]炎や夕焼けの照り返し

972 заревой  [形容詞]朝焼けの;夕焼けの;始めの

973 зарегистрировать  [動詞(不完了体)][+対格]記入する;登録する

974 зарез  [男性名詞](述語的に)困難だ

975 зарезать  [動詞(完了体)][+対格]切り殺す;大損害を与える

976 заречный  [形容詞]川の向こうにある

977 заречье  [中性名詞]川向こうの地

978 заржаветь  [動詞(完了体)]錆びる;さび色になる

979 заржавленный  [形容詞]錆びた

980 зарисовать  [動詞(完了体)][+対格]何かの絵を描く、絵に描いておく

981 зарисовка  [女性名詞]スケッチ

982 зарница  [女性名詞]遠くに見える閃光、遠雷

983 заровнять  [動詞(完了体)][+対格]平らにする

984 зародить  [動詞(完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む

985 зародиться  [動詞(完了体)](考えが)生まれる

986 зародыш  [男性名詞]胚(はい)、初期の状態

987 зарождать  [動詞(不完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む

988 зарождаться  [動詞(不完了体)](考えが)生まれる

989 заронить  [動詞(完了体)][+対格]落とす;気を起こさせる

990 заросль  [女性名詞]藪

991 зарплата  [女性名詞]給料(заработная платаの略)

992 зарубать  [動詞(不完了体)][+対格]切り殺す

993 зарубежный  [形容詞]外国の

994 зарубежье  [中性名詞]外国

995 зарубить  [動詞(完了体)][+対格]切り殺す

996 зарумянить  [動詞(完了体)][+対格]赤くする;紅色にする

997 заручиться  [動詞(完了体)][+具格]確保しておく;前もって得ておく

998 зарывать  [動詞(不完了体)][+対格]掘って埋める

999 зарыть  [動詞(完了体)][+対格]掘って埋める

1000 заря  [女性名詞]東雲(しののめ)

1001 заряд  [男性名詞]弾丸;雨や雪が降ること

1002 зарядить  [動詞(完了体)][+対格]装填する、充電する

1003 зарядиться  [動詞(完了体)][+具格]装填する;準備される

1004 зарядка  [女性名詞]体操;(зарядное устройствоで)充電...

1005 зарядный  [形容詞]弾薬の;充電するための

1006 заряжать  [動詞(不完了体)][+対格]装填する、充電する

1007 заряжение  [中性名詞](弾薬の)装填;充電

1008 засада  [女性名詞]待ち伏せ、伏兵

1009 засадить  [動詞(完了体)][+対格]植える

1010 засаживать  [動詞(不完了体)][+対格]植える

1011 засаливать  [動詞(不完了体)][+対格]塩で漬ける

1012 засалить  [動詞(完了体)][+対格]脂で汚す

1013 засахаривать  [動詞(不完了体)][+対格]砂糖で漬ける

1014 засахарить  [動詞(完了体)][+対格]砂糖で漬ける

1015 засветить  [動詞(完了体)][+対格]灯りをともす

1016 засветиться  [動詞(完了体)]輝きはじめる

1017 засветло  [副詞]明るいうちに

1018 засвидетельствовать  [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置...

1019 засев  [男性名詞]種まき

1020 засевать  [動詞(不完了体)][+対格](~に)種を撒く

1021 заседание  [女性名詞]会議

1022 заседание кабинета министров  [中性名詞]閣議

1023 заседатель  [男性名詞]代表者、陪審員

1024 заседать  [動詞(不完了体)]会議を行う

1025 засеивать  [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;まき散らす

1026 засекретить  [動詞(完了体)][+対格]秘密にする;隠す

1027 заселить  [動詞(完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる

1028 заселять  [動詞(不完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる

1029 засеять  [動詞(完了体)][+対格]種をまく;まき散らす

1030 засидеться  [動詞(完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる

1031 засиживаться  [動詞(不完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる

1032 заскорузлый  [形容詞]硬くなった;荒れた;かさかさの;干からびた;時代...

1033 заслонить  [動詞(完了体)][+対格;+具格;от+属格]隠す;遮る;か...

1034 заслуга  [女性名詞]功績

1035 заслуженный  [形容詞]功労のあった

1036 заслуживать  [動詞(不完了体)][+属格]値する、評価を得る

1037 заслуживаться  [動詞(不完了体)]得られる;長く勤め過ぎる

1038 заслужить  [動詞(完了体)][+属格]値する、評価を得る

1039 заслушать  [動詞(完了体)][+対格](会議・講演会などで)聞く

1040 засл.  [略語]功労のあった;正当な;名誉の(заслуженный)

1041 засматривать  [動詞(不完了体)][в + 対格]注視する

1042 засматриваться  [動詞(不完了体)][на + 対格]見とれる

1043 засмеять  [動詞(完了体)][+対格]あざ笑う

1044 засмеяться  [動詞(完了体)]笑い出す

1045 заснуть  [動詞(完了体)]眠りに落ちる;(魚が)死ぬ

1046 засов  [男性名詞]かんぬき

1047 засовывание  [中性名詞]押し込むこと;しまい込むこと

1048 засовывать  [動詞(不完了体)][+対格]押し込む;しまい込む

1049 засол  [男性名詞]塩漬け;塩加減

1050 засолить  [動詞(完了体)][+対格]塩で漬ける

1051 засорить  [動詞(完了体)][+対格]散らかす

1052 засориться  [動詞(完了体)]汚れる

1053 засосать  [動詞(完了体)][+対格]吸いはじめる

1054 засохнуть  [動詞(完了体)]乾く

1055 заспанный  [形容詞]眠そうな;寝ぼけた

1056 заспорить  [動詞(完了体)]口論をはじめる

1057 застава  [女性名詞]関所;検問

1058 заставать  [動詞(不完了体)][+対格]見つける

1059 заставить1  [動詞(完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う

1060 заставить2  [動詞(完了体)][+対格]~させる

1061 заставка  [女性名詞](本の扉の)模様;(番組の)オープニング;待受け画面

1062 заставлять1  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う

1063 заставлять2  [動詞(不完了体)][+対格]~させる

1064 застать  [動詞(完了体)][+対格]見つける;出会う

1065 застегнуть  [動詞(完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める

1066 застеклить  [動詞(完了体)][+対格]ガラス張りにする;ガラスをはめる

1067 застенографировать  [動詞(完了体)][+対格]速記する

1068 застенчивость  [女性名詞]引っ込み思案;内気な性格

1069 застенчивый  [形容詞]内気な

1070 застесняться  [動詞(完了体)]とまどう;当惑する

1071 застёгивать  [動詞(不完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める

1072 застёжка  [女性名詞](ボタンやジッパーなど)閉じるもの

1073 застлать  [動詞(完了体)][+対格;+具格]覆う;かける;敷く

1074 застой  [男性名詞]中断、停滞

1075 застолье  [中性名詞]ご馳走

1076 застояться  [動詞(完了体)]あまりに長く立ちつくす

1077 застрагивать  [動詞(不完了体)][+対格]するどく削る

1078 застрахованный  [形容詞]保険がかけられた

1079 застраховать  [動詞(完了体)][+対格]保険をかける

1080 застревать  [動詞(不完了体)]はまり込む;つかえる;引っかかる;滞る;...

1081 застрелить  [動詞(完了体)][+対格]撃ち殺す

1082 застрелиться  [動詞(完了体)]銃で自殺する

1083 застрельщик  [男性名詞]主導者

1084 застрять  [動詞(完了体)]はまる;入り込む

1085 заступ  [男性名詞]シャベル

1086 заступиться  [動詞(完了体)][за+対格]味方に立つ;擁護する

1087 заступник  [男性名詞]味方;擁護する人;弁護人

1088 застывать  [動詞(不完了体)]硬くなる;水が凍る

1089 застынуть  [動詞(完了体)]固まる;凝固する;氷が張る;凍える;立ちすく...

1090 застыть  [動詞(完了体)]硬くなる;水が凍る

1091 засунуть  [動詞(完了体)][+対格]押しこむ;突っこむ

1092 засуха  [女性名詞]旱魃(かんばつ)

1093 засучить  [動詞(完了体)][+対格]まくり上げる;折り上げる;折り返す

1094 засушивать  [動詞(不完了体)][+対格]乾燥させる

1095 засушить  [動詞(完了体)][+対格]乾燥させる

1096 засчитать  [動詞(完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる

1097 засчитывать  [動詞(不完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる

1098 засыпание  [中性名詞](一面を)覆うこと

1099 засыпанный  [形容詞]埋め立てられた

1100 засыпать  [動詞(完了・不完了体)][+対格](粉、粒状のもので)埋める、...

1101 засыхать  [動詞(不完了体)]乾く

1102 затаивать  [動詞(不完了体)][+対格]隠す

1103 затаить  [動詞(完了体)][+対格]隠す

1104 затапливать  [動詞(不完了体)][+対格](ストーブなど)焚く

1105 затаскать  [動詞(完了体)][+対格]使い古す

1106 затаскивать  [動詞(不完了体)][+対格]使い古す

1107 затащить  [動詞(完了体)][+対格]引きずり込む;ひっぱり込む;連れて行...

1108 затвердевать  [動詞(不完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する

1109 затверделый  [形容詞]硬化した;凝固した

1110 затвердение  [中性名詞]硬くなる;硬化

1111 затвердеть  [動詞(完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する

1112 затвердить  [動詞(完了体)][+対格]繰り返して暗記する

1113 затвор  [男性名詞](カメラの)シャッター幕

1114 затворить  [動詞(完了体)][+対格](窓などを)閉める;閉じ込める;発...

1115 затворные согласные  [男性名詞]閉鎖音

1116 затевать  [動詞(不完了体)][+対格]もくろむ;企てる;始める

1117 затейливый  [形容詞]凝った;複雑な;手の込んだ

1118 затем  [副詞]あとで;~のために

1119 затемнение  [中性名詞]暗くなること

1120 затемнить  [動詞(完了体)]暗くする

1121 затемно  [副詞]暗いうちに

1122 затереть  [動詞(完了体)][+対格]削って・塗って消す

1123 затерянный  [形容詞]忘れられた;孤独な

1124 затесать  [動詞(完了体)][+対格]削ってとがらす

1125 затея  [女性名詞]計画、楽しみ;(複数で)凝った内装

1126 затеять  [動詞(完了体)][+対格]~し始める

1127 затёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]削ってとがらす

1128 затирать  [動詞(不完了体)][+対格]削って・塗って消す

1129 затихать  [動詞(不完了体)]静かになる、やめる、止む

1130 затихнуть  [動詞(完了体)]静かになる、やめる、止む

1131 затишье  [中性名詞]静けさ、沈滞

1132 заткнуть  [動詞(完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す

1133 заткнуться  [動詞(完了体)]ふさがれる;黙る

1134 затмевать  [動詞(不完了体)][+対格]遮る;隠す;圧倒する;凌駕する

1135 затмение  [中性名詞]《天文》蝕

1136 затмить  [動詞(完了体)][+対格]曇らせる

1137 зато  [接続詞]そのかわり;だから(こそ)

1138 затонуть  [動詞(完了体)]沈む

1139 затопить  [動詞(完了体)](ストーブなど)焚く

1140 затопиться  [動詞(完了体)]暖炉が焚かれる

1141 затоптать  [動詞(完了体)][+対格]踏みつける;踏んで押し込む;(火を...

1142 затор  [男性名詞]停滞、渋滞

1143 затормозить  [動詞(完了体)][+対格]ブレーキをかける

1144 заторопиться  [動詞(完了体)]急ぎはじめる

1145 затосковать  [動詞(完了体)]さみしがりはじめる

1146 заточить  [動詞(完了体)][+対格]研いで尖らせる;監禁する

1147 затрагивать  [動詞(不完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷つ...

1148 затрата  [女性名詞]消費、(複数で)出費、費用

1149 затратить  [動詞(完了体)][+対格]使う、消費する

1150 затрачивать  [動詞(不完了体)][+対格]使う、消費する

1151 затребовать  [動詞(完了体)](官庁)要求する

1152 затрепетать  [動詞(完了体)]震え始める;揺れ始める

1153 затрещать  [動詞(完了体)]音を立てはじめる

1154 затронуть  [動詞(完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷める

1155 затруднение  [中性名詞]困難

1156 затруднительный  [形容詞]困難な;面倒な;気まずい

1157 затруднить  [動詞(完了体)][+対格]苦労させる

1158 затрудниться  [動詞(完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る

1159 затруднять  [動詞(不完了体)][+対格]苦労させる

1160 затрудняться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る

1161 затуманивать  [動詞(不完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる

1162 затуманить  [動詞(完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる

1163 затуманиться  [動詞(完了体)]曇る;かすむ;よく見えなくなる;不明瞭...

1164 затупить  [動詞(完了体)][+対格]切れなくする

1165 затупиться  [動詞(完了体)]鈍くなる

1166 затуплять  [動詞(不完了体)][+対格]切れなくする

1167 затушить  [動詞(完了体)][+対格]消火する

1168 затхлый  [形容詞]カビ臭い;腐った臭いのする;しけた;沈滞した

1169 затыкать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す

1170 затылок  [男性名詞]後頭部

1171 затылочный  [形容詞]後頭部の;首筋の

1172 затягивание  [中性名詞](引っ張って)締めること;(煙などを)吸い込む...

1173 затягивать  [動詞(不完了体)][+対格]しっかり結ぶ

1174 затягиваться  [動詞(不完了体)](自分の服の紐などを)締める;(結び...

1175 затяжка  [女性名詞]長引くこと;煙を吸い込むこと

1176 затяжной  [形容詞]長く続く

1177 затянуть  [動詞(完了体)][+対格]しっかり結ぶ

1178 затянуться  [動詞(完了体)]締める;長引く;タバコの煙を深く吸い込む

1179 заумный  [形容詞]訳の分からない

1180 заурядный  [形容詞]平凡な;普通の

1181 заучивать  [動詞(不完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する

1182 заучить  [動詞(完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する

1183 заушница  [女性名詞]おたふくかぜ

1184 зафиксировать  [動詞(完了体)][+対格]固定する

1185 захват  [男性名詞]力づくで奪うこと

1186 захватинческий  [形容詞]侵略的な;略奪の

1187 захватить  [動詞(完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了する

1188 захватчик  [男性名詞]侵略者;略奪者

1189 захватывать  [動詞(不完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了...

1190 захватывающе  [副詞]あっと驚くほど;息が止まりそうなほど

1191 захватывающий  [形容詞]心惹かれる;魅力的な;感動的な

1192 захлебнуть  [動詞(完了体)]むせる、むせぶ

1193 захлебнуться  [動詞(完了体)]むせる

1194 захлопнуть  [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める

1195 захлопывание  [中性名詞](扉を)バタンと閉めること

1196 захлопывать  [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める

1197 захмелеть  [動詞(完了体)]酔う

1198 заход  [男性名詞]立ち寄ること;沈むこと

1199 заходить  [動詞(不完了体)]立ち寄る、取りによる、回り込む

1200 заходящее солнце  [中性名詞]夕日

1201 захоронение  [中性名詞]埋葬

1202 захоронить  [動詞(完了体)][+対格]埋葬する

1203 захотеть  [動詞(完了体)][+属格]欲しくなる、したくなる

1204 захотеться  [動詞(完了体)][+属格]~したい気になる

1205 зацвести  [動詞(完了体)]咲きはじめる

1206 зацветать  [動詞(不完了体)]咲きはじめる

1207 зацепить  [動詞(完了体)][+対格]引っかける;いじめる

1208 зацепиться  [動詞(完了体)]引っかかる

1209 зацеплять  [動詞(不完了体)][+対格]引っかける

1210 зацепляться  [動詞(不完了体)]引っかかる

1211 зачарованный  [形容詞]魔法にかかる

1212 зачастить  [動詞(完了体)]しばしば~するようになる

1213 зачастую  [副詞]しばしば

1214 зачаток  [男性名詞]胎児;(複数形で)始まり;芽生え

1215 зачахнуть  [動詞(完了体)]しぼむ;やつれる

1216 зачем  [副詞]どうして

1217 зачем-то  [副詞]なぜか;何かの目的で

1218 зачеркнуть  [動詞(完了体)][+対格]線を引く、無効にする

1219 зачерпнуть  [動詞(完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る

1220 зачерпывать  [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る

1221 зачесать  [動詞(完了体)][+対格]髪をとかす

1222 зачесть  [動詞(完了体)][+対格]算入する

1223 зачёркивать  [動詞(不完了体)][+対格]線を引く、無効にする

1224 зачёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]髪をとかす

1225 зачёт  [男性名詞]試験、評点;合格/可(成績が可/不可の場合)

1226 зачётный  [形容詞]試験の

1227 зачисление  [中性名詞](官庁)算入、登録

1228 зачислить  [動詞(完了体)][+対格]数に入れる、 会計に入れる

1229 зачислиться  [動詞(完了体)](官庁)数に入れる;登録する

1230 зачислять  [動詞(不完了体)][+対格]数に入れる、会計に入れる

1231 зачисляться  [動詞(不完了体)](官庁)数に入れる;登録する

1232 зачитать  [動詞(完了体)][+対格]読み上げる;ぼろぼろになるまで読む;...

1233 зачитаться  [動詞(完了体)][+具格]読みふける;夢中で読む

1234 зачитывать  [動詞(不完了体)]算入する

1235 зачитываться  [動詞(不完了体)]算入される

1236 зашагать  [動詞(完了体)]歩きはじめる

1237 зашевелиться  [動詞(完了体)]かすかに動きはじめる

1238 зашибать  [動詞(不完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる

1239 зашибить  [動詞(完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる

1240 зашивать  [動詞(不完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う

1241 зашить  [動詞(完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う

1242 зашифровать  [動詞(完了体)][+対格]暗号化する;暗号で書く

1243 зашнуровать  [動詞(完了体)][+対格]紐で締める;縛る

1244 заштемпелевать  [動詞(完了体)][+対格](封筒に)スタンプを押す

1245 защемить  [動詞(完了体)][+対格]締めつける;はさむ;圧迫する

1246 защёлка  [女性名詞]留め金

1247 защёлкивать  [動詞(不完了体)][+対格]留め金で閉める

1248 защёлкнуть  [動詞(完了体)][+対格]留め金で閉める

1249 защита  [女性名詞]防御、弁護、ディフェンス

1250 защитительный  [形容詞]防御の;弁護の;擁護の

1251 защитить  [動詞(完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する

1252 защититься  [動詞(完了体)]自らを守る;論文の公開審査をパスする

1253 защитник  [男性名詞]守る者、弁護士、ディフェンス

1254 защитный  [形容詞]保護の;防御の

1255 защищать  [動詞(不完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する

1256 защищаться  [動詞(不完了体)]自らを守る;論文を発表する

1257 заявить  [動詞(完了体)][+対格 または о+前置詞格]表明する、主張す...

1258 заявка  [女性名詞](自分の権利があるものについての)申請

1259 заявление  [中性名詞]申請、申請書

1260 заявлять  [動詞(完了体)][+対格 またはо+前置詞格]表明する、主張す...

1261 заявочный  [形容詞]請求の;申請の

1262 заяц  [男性名詞]ウサギ

1263 заячий  [形容詞]ウサギの

1264 за-  [接頭辞](動詞接頭辞として)動作の開始、境界を超える動作、(しばしばся...

1265 звание  [中性名詞]称号、肩書き

1266 званый  [形容詞]招かれた

1267 звательный  [形容詞](文法)呼格の;(падежと共に用いて)呼格

1268 звать  [動詞(不完了体)][+対格]呼ぶ、招待する、名前を呼ぶ

1269 зваться  [動詞(不完了体)]呼ばれる

1270 звезда  [女性名詞]星、スター

1271 звездопад  [男性名詞]流星群の落下

1272 звенеть  [動詞(不完了体)][+具格]音を立てる

1273 звено  [中性名詞]輪、一部、班

1274 звеньевой  [形容詞]輪の、一部の;班長

1275 зверёк  [男性名詞]小さな獣

1276 звериный  [形容詞]獣の、(野生の)動物の;残酷な;激しい、猛烈な

1277 зверобой  [男性名詞]オトギリソウ(薬草)

1278 звероводство  [中性名詞]毛皮獣の飼育

1279 звероловство  [中性名詞]狩猟

1280 зверский  [形容詞]獣のような、猛烈な

1281 зверство  [中性名詞]残虐さ;残忍さ;(複数形で)残虐な行為

1282 зверь  [男性名詞]獣、(野生の)動物、残酷な人

1283 звёздное скопление  [中性名詞]星団

1284 звёздный  [形容詞]星の;星形の

1285 звёздочка  [女性名詞]小さな星

1286 звёздочка  [女性名詞]звездаの指小形・愛称形;小さな星;お星様;新...

1287 звон  [男性名詞]音;うわさ

1288 звонить  [動詞(不完了体)]音と立てる、鐘を鳴らす、電話をかける

1289 звонкие согласные  [男性名詞]有声子音

1290 звонкий  [形容詞]大きな音のする、遠くに響く;有声の

1291 звонко  [副詞]よく響くように

1292 звонок  [男性名詞]音のするもの、ブザー;音;電話での会話

1293 звук  [男性名詞]音、(物理現象としての)音

1294 звуки  [男性名詞]音(звукаの複数)

1295 звуковой  [形容詞]音(звук)の

1296 звукозапись  [女性名詞]録音したもの

1297 звуконепроницаемый  [形容詞]防音の

1298 звукооператор  [男性名詞]録音係;ミキサー

1299 звукоподражание  [中性名詞]擬音;(文法)擬声語

1300 звукоподражательный  [形容詞]擬音の

1301 звукосочетание  [中性名詞]音結合

1302 звук взрыва  [男性名詞]爆音

1303 звучание  [中性名詞]ひびくこと

1304 звучать  [動詞(不完了体)]音を立てる、音がする、音で示す、~に聞こえる

1305 звучный  [形容詞]よく響く;よく通る

1306 здание  [中性名詞]建物

1307 здесь  [副詞]ここで、ここでは、現時点で

1308 здешний  [形容詞]この場所の、土地の

1309 здороваться  [動詞(不完了体)][с+具格]挨拶する

1310 здорово1  [副詞]とても、非常に良い

1311 здорово2  [間投詞]やあ(あいさつの言葉)

1312 здоровый  [形容詞]健康な、健全な、健康によい

1313 здоровье  [中性名詞]健康、健康状態

1314 здоровяк  [男性名詞]健康な人

1315 здравница  [女性名詞]保養所;療養所

1316 здравоохранение  [中性名詞]保健

1317 здравоохранительный  [形容詞]保健の

1318 здравпункт  [男性名詞]保健室;健康管理所

1319 здравствовать  [動詞(不完了体)]健康である

1320 здравствуй  [間投詞]こんにちは;(驚きを表して)「なんてことだ」

1321 здравствуйте  [間投詞]こんにちは(挨拶の言葉)

1322 здравый  [形容詞]理性的な;分別のある;健康な

1323 зебра  [女性名詞]シマウマ

1324 зев  [男性名詞](解剖)咽頭

1325 зевать  [動詞(不完了体)]あくびをする;横から眺める;機を逸する

1326 зевнуть  [動詞(完了・一回体)]あくびをする、機を逸する

1327 зевота  [女性名詞]あくび

1328 зеленеть  [動詞(不完了体)]緑色になる

1329 зелень  [女性名詞]緑色、植物、青物

1330 зелёный  [形容詞]緑色の、顔が青白い、植物の、熟していない

1331 земельный  [形容詞]土地の;土地保有に関する

1332 землевладелец  [男性名詞]地主、地権者

1333 землевладение  [中性名詞]土地所有

1334 земледелец  [男性名詞]農民

1335 земледелие  [中性名詞]農業

1336 земледельческий  [形容詞]農業の;農民の

1337 землетрясение  [中性名詞]地震

1338 землеустройство  [中性名詞]土地開発

1339 землистый  [形容詞]土を多く含む

1340 земля  [女性名詞](З-)地球、陸地、地面、土、土地

1341 земляк  [男性名詞]同郷の人

1342 земляника  [女性名詞]イチゴの一種

1343 земляничный  [形容詞]イチゴの

1344 землянка  [女性名詞]土小屋;地球人

1345 земляной  [形容詞]土の、地面の

1346 землячка  [女性名詞]同郷人

1347 земноводные  [複数専用名詞]両生類

1348 земноводные животные  [複数専用名詞]両生類(животные...

1349 земной  [形容詞]地球、陸地、地面、土、土地(земля)の;俗な

1350 земский  [形容詞]地方自治制度、地方自治会(земство)の

1351 земство  [中性名詞]ゼムストヴォ(革命前ロシアの地方自治会)

1352 зенит  [男性名詞]天頂、最頂点

1353 зенитное орудие  [中性名詞]高射砲

1354 зенитный  [形容詞]天頂、最頂点(зенит)の

1355 зеркало  [中性名詞]鏡

1356 зеркальный  [形容詞]鏡(зеркало)の

1357 зеркальце  [中性名詞]鏡(зеркало)の指小形;小さな鏡;手鏡

1358 зернистый  [形容詞]粒状の

1359 зерно  [中性名詞]イネ科植物の実、植物の実、粒

1360 зерновой  [形容詞]穀物(зерно)の

1361 зерновые  [複数専用名詞]穀物

1362 зернохранилище  [中性名詞]穀物貯蔵庫

1363 зефир  [男性名詞]マシュマロ風の菓子

1364 зигзаг  [男性名詞]ジグザグ状のもの

1365 зима  [女性名詞]冬

1366 зимний  [形容詞]冬の

1367 зимовать  [動詞(不完了体)]冬を越す

1368 зимовка  [女性名詞]冬眠

1369 зимой  [副詞]冬に

1370 зимостойкий  [形容詞]寒さに強い

1371 зияние  [中性名詞](文法)母音接続

1372 злак  [男性名詞]イネ科植物

1373 златоуст  [男性名詞]雄弁家

1374 злить  [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる

1375 злиться  [動詞(不完了体)]怒る

1376 зло  [中性名詞]悪、不幸、嫌なこと

1377 злоба  [女性名詞]うらみ;(злоба дняで)問題

1378 злобность  [女性名詞]敵意;悪意

1379 злобный  [形容詞]悪意に満ちた

1380 злободневный  [形容詞]問題の、緊急な

1381 зловещий  [形容詞]不吉な

1382 зловредный  [形容詞]有害な

1383 злодей  [男性名詞]悪人、罪人

1384 злодейка  [女性名詞]悪人、罪人(女性)

1385 злодейский  [形容詞]悪人の

1386 злодейство  [中性名詞]ひどい罪

1387 злодеяние  [中性名詞]大罪

1388 злой  [形容詞]悪い、悪意のある

1389 злокачественный  [形容詞]非常に危険な、生命の危険がある;悪性の

1390 злопамятый  [形容詞]執念深い

1391 злополучный  [形容詞]不運な;不幸な

1392 злорадный  [形容詞]人の不幸を喜ぶ

1393 злостный  [形容詞]悪意に満ちた、悪意のある

1394 злость  [女性名詞]悪意、敵意、戦意

1395 злотый  [男性名詞]ズロチ

1396 злоупотребить  [動詞(完了体)][+具格]悪用する、濫用する

1397 злоупотребление  [中性名詞]悪用、濫用

1398 злоупотреблять  [動詞(不完了体)][+具格]悪用する、濫用する

1399 змееяд  [男性名詞]チュウヒワシ(鳥類)

1400 змеиный  [形容詞]蛇の

1401 змей  [男性名詞]凧

1402 змея  [女性名詞]ヘビ

1403 знак  [男性名詞]記号、マーク、しるし

1404 знаки препинания в сложноподчинённом предложении  ...

1405 знаки препинания в сложносочинённом предложении  ...

1406 знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях  ...

1407 знаки препинания при обособленных обстоятельствах  ...

1408 знаки препинания при обособленных определениях  ...

1409 знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах  ...

1410 знаки препинания при однородных членах предложения  ...

1411 знаки препинания при приложениях  [男性名詞]付加...

1412 знаки препинания, пунктуация  [男性名詞]句読記号

1413 знаковый  [形容詞]記号の

1414 знакомая  [女性名詞](女性の)知り合い

1415 знакомить  [動詞(不完了体)][+対格 с+具格]紹介する、~について知...

1416 знакомиться  [動詞(不完了体)][с+具格]知り合いになる、~について...

1417 знакомство  [中性名詞]知る・知り合うこと、交友、出会い、

1418 знакомый  [形容詞]知っていること、知り合いであること

1419 знаменатель  [男性名詞]分母 ⇔числитель 分子

1420 знаменательные слова, полнознаменательные слова, самостоятельные слова  ...

1421 знаменательный  [形容詞]記念すべき;重要な

1422 знаменитый  [形容詞]有名な

1423 знаменосец  [中性名詞]旗艦、フラッグシップ

1424 знамя  [中性名詞]旗

1425 знание  [中性名詞]知識

1426 знатный  [形容詞]博識の、優れた

1427 знаток  [男性名詞]物知り

1428 знать  [動詞(不完了体)][+対格]知る、知っている;体験する

1429 знахарь  [男性名詞]呪術師

1430 значение  [中性名詞]意味、意義

1431 значение времени и способы его выражения  ...

1432 значение слова  [中性名詞]語の意味;語義

1433 значимый  [形容詞]意味のある

1434 значит  [挿入語]つまり、~ということは

1435 значительно  [副詞]非常に;かなり

1436 значительность  [女性名詞](サイズが)大きいこと;重要性;大きな影...

1437 значительный  [形容詞]大きい;意味のある

1438 значить  [動詞(不完了体)][+対格]意味を持つ、意味がある

1439 значиться  [動詞(不完了体)]~の状態にある

1440 значок  [男性名詞]バッジ、ピン

1441 знающий  [形容詞]博識の

1442 знобить  [動詞(不完了体)]ふるえる、悪寒がする

1443 зной  [男性名詞]暑さ

1444 знойный  [形容詞]非常に暑い;焼けつくような暑さの;燃えるような

1445 зов  [男性名詞]呼びかけ、叫び

1446 зодиак  [男性名詞](знаки зодиакаで)(占いなどで使う)十二星...

1447 зола  [女性名詞]灰

1448 золовка  [女性名詞]夫の姉妹

1449 золотистый  [形容詞]金色の

1450 золотко  [中性名詞]愛しい人(親しみを込めた呼びかけ)

1451 золото  [中性名詞]金(きん)

1452 золотой  [形容詞]金(きん)の

1453 золотце  [中性名詞]золото(金;いとしい人)の愛称形

1454 золочение  [中性名詞]金メッキ

1455 золочёный  [形容詞]金メッキされた

1456 Золушка  [女性名詞]シンデレラ

1457 зона  [女性名詞]地帯、ゾーン

1458 зональный  [形容詞]地域的な

1459 зонд  [男性名詞]ゾンデ

1460 зондировать  [動詞(不完了体)][+対格]ゾンデで測定する

1461 зонный  [形容詞]地域の;地帯の

1462 зонт  [男性名詞]傘

1463 зонтик  [男性名詞]傘

1464 зонтичный  [形容詞]傘の;傘状の

1465 зоолог  [男性名詞]動物学者

1466 зоологический  [形容詞]動物学の、動物学的な

1467 зоология  [女性名詞]動物学

1468 зоомагазин  [男性名詞]ペットショップ

1469 зоопарк  [男性名詞]動物園

1470 зоотехник  [男性名詞]畜産技師

1471 зоотехника  [女性名詞]畜産学

1472 зоотехния  [女性名詞]畜産学

1473 зоркий  [形容詞]目のいい;鋭い

1474 зрачок  [男性名詞]瞳孔、ひとみ

1475 зрелище  [中性名詞]光景、場面

1476 зрелость  [女性名詞]成熟;成年、熟年

1477 зрелый  [形容詞]熟した、成熟した、経験豊かな

1478 зрение  [中性名詞]視力

1479 зреть  [動詞(不完了体)]熟する、成熟する;近づく

1480 зритель  [男性名詞]観客、視聴者

1481 зрительница  [女性名詞](女性の)観察者;(女性の)観客

1482 зрительный  [形容詞]観客の

1483 зрительский  [形容詞]観客の

1484 зря  [副詞]いたづらに、無駄に

1485 зуб  [男性名詞]歯

1486 зубатка  [女性名詞]オオカミウオ

1487 зубатый  [形容詞]歯のある ; 歯の多い ; 歯の大きい ;

1488 зубец  [男性名詞](道具や機械などの)歯 ; ぎざぎざ

1489 зубик  [男性名詞]зубの指小形

1490 зубной  [形容詞]歯の

1491 зубно-губной  [形容詞](言語)唇歯の

1492 зубовой  [形容詞](農具などが)歯やぎざぎざを持つ

1493 зубоврачебный  [形容詞]歯科治療の

1494 зубок  [男性名詞]зубの指小形

1495 зубочистка  [女性名詞]爪楊枝

1496 зубр  [男性名詞]水牛、とくにヨーロッパバイソン

1497 зубчатка  [女性名詞]歯車

1498 зубчатый  [形容詞]歯のある

1499 зуд  [男性名詞]むずかゆさ

1500 зудеть  [動詞(不完了体)]むずかゆい

1501 зыбкий  [形容詞]不安定な;よく揺れる;頼りない

1502 зыбь  [女性名詞]さざ波

1503 зырянский  [形容詞]ズィリャン人の(コミ人の旧称)(ウラル系民族)

1504 зябнуть  [動詞(不完了体)]凍える;寒気がする

1505 зять  [男性名詞]娘や姉妹の婿


 

1 2 3 4 5 6

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。