※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
501 за [前置詞][+対格]~の方へ、~のために、(女性が)~と結婚する、~の結果、...
502 заасфальтировать [動詞(完了体)][+対格]アスファルトで舗装す...
503 забава [女性名詞]楽しみ
504 забавлять [動詞(不完了体)][+対格]楽しませる
505 забавляться [動詞(不完了体)][+具格]遊ぶ、楽しむ
506 забавник [男性名詞]おもしろい人
507 забавно [副詞]おもしろく
508 забавность [女性名詞]おもしろいこと;こっけいなこと
509 забавный [形容詞]面白い
510 забаррикадировать [動詞(完了体)][+対格]バリケードを作る;...
511 забастовать [動詞(完了体)]ストライキをする
512 забастовка [女性名詞]ストライキ
513 забастовщик [男性名詞]デモの参加者
514 забвение [中性名詞]忘却
515 забег [男性名詞]競走;予選
516 забегание [中性名詞]駆け込むこと;走り去ること;先走ること
517 забегать [動詞(不完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る
518 забежать [動詞(完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る
519 забелеть [動詞(完了体)](3人称のみ)白くなりはじめる
520 забетонировать [動詞(完了体)][+対格]コンクリートを打つ;コン...
521 забивание [中性名詞]打ち込むこと;(打ち込んで)ふさぐこと;(詰め込ん...
522 забивать [動詞(不完了体)][+対格](釘などを)打ち付ける;(打ち込ん...
523 забинтовать [動詞(完了体)][+対格]包帯をする
524 забирать [動詞(不完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる
525 забираться [動詞(不完了体)]とる、掴む、捕まえる(забирать)...
526 забитый [形容詞]打ちのめされた;おびえた
527 забить [動詞(完了体)][+対格](釘などを)打ち込む;ふさぐ;詰める
528 заблаговременно [副詞]あらかじめ;前から;前もって
529 заблестеть [動詞(完了体)]見えてくる;光り始める
530 заблудиться [動詞(完了体)]道に迷う
531 заблуждаться [動詞(不完了体)]間違った考えを持つ
532 заблуждение [中性名詞]間違った考えを持つこと、間違った考え
533 заболевание [中性名詞]病気(болезнь)に等しい、発病
534 заболевать [動詞(不完了体)][+具格]発病する;夢中になる
535 заболеть [動詞(完了体)][+具格]発病する;夢中になる
536 забор [男性名詞](木の)柵
537 заборный [形容詞]забор(柵)の
538 забота [女性名詞]心配事、気遣い
539 заботиться [動詞(不完了体)][о + 前置詞格]心配する、気にかける
540 заботливо [副詞]大切に;不安げに
541 заботливость [女性名詞]心配;心遣い
542 заботливый [形容詞]心配している、気にかけている
543 забрасывать [動詞(不完了体)][+対格]投げる、投げ入れる
544 забрать [動詞(完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる
545 забраться [動詞(完了体)]入り込む;遠くへ行く
546 забронировать [動詞(完了体)][+対格]予約する
547 заброс [男性名詞]放置すること;超過すること
548 забросать [動詞(完了体)][対格 + 具格]埋める;浴びせる
549 забросить [動詞(完了体)][+対格]投げる、投げ入れる
550 заброшенный [形容詞]放置された
551 забывать [動詞(不完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる
552 забываться [動詞(不完了体)]気を失う;居眠りする
553 забывчивый [形容詞]忘れやすい
554 забытый [形容詞]忘れられた;ほったらかしにされた
555 забыть [動詞(完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる
556 забытьё [中性名詞]夢うつつ;意識不明
557 забыться [動詞(完了体)]気を失う;居眠りする,まどろむ
558 зав [男性名詞]長、主任(=заведующий)
559 заваливать [動詞(不完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う
560 заваливаться [動詞(不完了体)]向こう側に落ちる;横になる
561 завалить [動詞(完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う;押し倒す;...
562 заваривать [動詞(不完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる...
563 завариваться [動詞(不完了体)](お茶が)十分煮出される
564 заварить [動詞(完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる、煮出...
565 завариться [動詞(完了体)](お茶が)十分煮出される
566 заварка [女性名詞]煮出し用のお茶、お茶を濃く煮出したもの(白湯で薄めて飲...
567 заведение [中性名詞]会社、機関;施設
568 заведовать [動詞(不完了体)][+具格]率いる、(集団を)動かす
569 заведующая [女性名詞](女性の)主任;(女性の)長
570 заведующий [男性名詞]長、主任
571 завезти [動詞(完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける
572 завернуть [動詞(完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげる
573 завертеть [動詞(完了体)][+具格]回しはじめる
574 завертеться [動詞(完了体)]回りはじめる
575 завершать [動詞(不完了体)][+対格]終える
576 завершение [中性名詞]終えること;完了
577 завершить [動詞(完了体)][+対格]終える
578 заверять [動詞(不完了体)][+対格;в+前置詞格;что節]保証する;...
579 завеса [女性名詞]幕;ベール;覆い隠すもの
580 завесить [動詞(完了体)][+対格]覆う;かぶせる;隠す
581 завести [動詞(完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける、(...
582 завет [男性名詞]Ветхий / Новый~ 旧約/新約聖書
583 заветный [形容詞]秘めた;大切な
584 завешивать [動詞(不完了体)][+対格]覆う
585 завещание [中性名詞]遺言
586 завещать [動詞(完了・不完了体)][+対格 +与格]〔不完〕遺言して贈る...
587 завёртка [女性名詞]包むこと;締めること
588 завёртывать [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげ...
589 завивать [動詞(不完了体)][+対格]巻く;パーマをかける
590 завиваться [動詞(不完了体)]ちぢれる;(自分に)パーマをかける
591 завивка [女性名詞]パーマをかけること
592 завидный [形容詞]うらやむような
593 завидовать [動詞(不完了体)][+与格]〔不完〕うらやむ
594 завинтить [動詞(完了体)][+対格]ネジを締める
595 завираться [動詞(不完了体)]うそを言う
596 зависеть [動詞(不完了体)][от +属格]〔不完〕依存する
597 зависимость [女性名詞]依存、依拠
598 зависимый [形容詞]依存した
599 зависнуть [動詞(完了体)]ホバリングする
600 завистливый [形容詞]うらやみがちな
601 зависть [女性名詞]うらやみ
602 завиток [男性名詞]渦巻き状のもの
603 завладеть [動詞(完了体)][+具格]占領する;独占する;横領する;惹き...
604 завод [男性名詞]工場
605 заводить [動詞(不完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける...
606 заводской [形容詞]工場の
607 завоевание [中性名詞]獲得;征服;達成
608 завоеватель [男性名詞]征服者
609 завоевать [動詞(完了体)][+対格]征服する;獲得する
610 завоёвывать [動詞(不完了体)][+対格]征服する、獲得する
611 завозить [動詞(不完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける
612 заволакивать [動詞(不完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせ...
613 заволноваться [動詞(完了体)]волноваться(興奮、心配)...
614 заволочь [動詞(完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせる
615 завопить [動詞(完了体)](大声で)叫び始める;泣き叫び始める
616 заворачивать [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあ...
617 заворачиваться [動詞(不完了体)]くるまる
618 заворожить [動詞(完了体)][+対格]魅惑する
619 заворот [男性名詞]捻転
620 заворошка [女性名詞](俗語)混乱
621 завраться [動詞(完了体)]うそを言う
622 завсегда [副詞](口語)いつも
623 завтра [副詞]明日に、近い将来に
624 завтрак [男性名詞]朝食
625 завтракать [動詞(不完了体)]朝食をとる
626 завтрашний [形容詞]明日の
627 завхоз [男性名詞]経理部長(=заведующий хозяйственн...
628 завязать [動詞(完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける、始める
629 завязаться [動詞(完了体)]結ばれる;始められる
630 завязка [女性名詞]結ぶこと;リボンなど;発端
631 завязнуть [動詞(完了体)][в+前置詞格]はまり込む;抜け出せなくなる
632 завязывать [動詞(不完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける;始める
633 завязываться [動詞(不完了体)]結ばれる;始められる
634 загадать [動詞(完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる
635 загадка [女性名詞]謎、なぞなぞ
636 загадочно [副詞]謎めいた風に
637 загадочность [女性名詞]不可解な事柄;謎めいた事
638 загадочный [形容詞]謎の、理解しがたい
639 загадывать [動詞(不完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる
640 загазованный [形容詞](空気が)ガスで汚染された
641 загар [男性名詞]日焼け
642 загасить [動詞(完了体)][+対格](灯りを)消す
643 загиб [男性名詞]曲がること;折り目
644 загибать [動詞(不完了体)][+対格]折る、曲げる
645 заглавие [中性名詞]題名、タイトル
646 заглавная буква [女性名詞]大文字
647 заглавный [形容詞]タイトルの;表題の出ている
648 загладить [動詞(完了体)][+対格]平らにする;直す;償う
649 заглаживать [動詞(不完了体)][+対格]平らにする
650 заглохнуть [動詞(完了体)]静まる
651 заглушать [動詞(不完了体)][+対格](音など)聞こえなくする
652 заглушить [動詞(完了体)][+対格](音など)聞こえなくする
653 загляденье [中性名詞]見るに値するもの
654 заглядеться [動詞(完了体)][на + 対格]見とれる
655 заглядывание [中性名詞]中をのぞきこむこと;(光が)差し込むこと
656 заглядывать [動詞(不完了体)]ちょっと見る
657 заглянуть [動詞(完了体)]ちょっと見る
658 загнать [動詞(完了体)][+対格]追い込む、打ち込む
659 загнуть [動詞(完了体)][+対格]折る、曲げる
660 заговаривать [動詞(不完了体)]話し始める;会話を始める
661 заговор1 [男性名詞]陰謀
662 заговор2 [男性名詞]呪文
663 заговорить1 [動詞(完了体)]話し始める
664 заговорить2 [動詞(完了体)][+対格]呪文をかける
665 заговорный [形容詞]呪いの
666 заговорщик [男性名詞]共犯者;陰謀の加担者
667 заголовок [男性名詞]タイトル;題名
668 заголовочный [形容詞]題名の
669 загон [男性名詞]家畜の追い込み;追い込む場所
670 загонять [動詞(不完了体)][+対格]追い込む
671 загораживать [動詞(不完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす
672 загорание [中性名詞]日焼けすること
673 загорать [動詞(不完了体)]日に焼ける
674 загораться [動詞(不完了体)]燃え始める
675 загорелый [形容詞]日焼けしている
676 загореть [動詞(完了体)]日に焼ける
677 загореться [動詞(完了体)]燃え始める
678 загород [男性名詞]郊外
679 загородить [動詞(完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす
680 загородный [形容詞]郊外の
681 заготавливать [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する
682 заготовитель [男性名詞](官庁)調達機関
683 заготовить [動詞(完了体)][+対格]用意する、準備する
684 заготовка [女性名詞]用意、準備
685 заготовлять [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する
686 заготовщик [男性名詞]半製品を作る技術者;調達する人
687 заградить [動詞(完了体)][+対格]阻止する
688 заграждение [中性名詞]阻止
689 заграница [女性名詞]外国、海外
690 заграничный [形容詞]外国の、海外の
691 загран― [前綴辞]「外国の」の意
692 загребать [動詞(不完了体)][+対格]かき集める
693 загреметь [動詞(完了体)]響きはじめる
694 загрести [動詞(完了体)][+対格]かき集める
695 загримировать [動詞(完了体)][+対格]メーキャップをして扮する
696 загружать [動詞(不完了体)][+対格+具格](・・・に)目一杯の仕事を...
697 загрузить [動詞(完了体)][+対格]積む
698 загрузка [女性名詞]負荷
699 загрустить [動詞(完了体)]悲しくなる
700 загрязнение [中性名詞]汚染
701 загрязнить [動詞(完了体)][+対格]泥だらけにする、汚す;汚染する
702 загрязнять [動詞(不完了体)][+対格]汚す;汚染する
703 загс [男性名詞]戸籍登録課((отдел записи актов граж...
704 зад [男性名詞]後ろ、端、尻
705 задавать [動詞(不完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、課...
706 задавить [動詞(完了体)][+対格]圧し潰して殺す;絞め殺す;(感情等を...
707 задание [中性名詞]任務、仕事、(домашнее~で)宿題
708 задатки [複数専用名詞]素質
709 задаток [男性名詞]手付
710 задать [動詞(完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、示す
711 задаться [動詞(完了体)][+具格]〔完〕(自らに)課題を課す;成功する
712 задача [女性名詞]課題、問題
713 задвигать [動詞(完了体)][+対格;+具格]動かし始める
714 задвижка [女性名詞]弁
715 задвинуть [動詞(完了体)][+対格]閉める;仕舞う
716 задвинуться [動詞(完了体)]閉められる;仕舞われる
717 задворки [複数専用名詞]裏庭;裏
718 задевание [中性名詞](うっかり)触ること;(人を)傷つけること
719 задевать [動詞(不完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気...
720 задеваться [動詞(完了体)]見えなくなる
721 задержание [中性名詞]引き留めること;拘留;差し押さえ
722 задержать [動詞(完了体)][+対格]進行を妨げる、止める、遅れる
723 задержаться [動詞(完了体)]止まる;遅くなる;留まる
724 задерживать [動詞(不完了体)][+対格]進行を妨げる;止める;遅れる
725 задерживаться [動詞(不完了体)]止まる;遅くなる;留まる
726 задержка [女性名詞]引き留めること;停滞;遅れ
727 задеть [動詞(完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気持ちに...
728 задёргать [動詞(完了体)][+対格]引っ張りはじめる
729 задёргивать [動詞(不完了体)][+対格](馬を)疲れさせる;(人を)...
730 задёрнуть [動詞(完了体)][+対格]引いて閉める
731 задний [形容詞]後ろの、端の、尻の
732 задница [女性名詞]尻
733 задок [男性名詞]зад(後部)の指小形
734 задолго [副詞]ずっと前に
735 задолженность [女性名詞]債務
736 задорина [女性名詞]表面を荒れさせる
737 задорный [形容詞]熱意のある;怒りやすい
738 задохнуться [動詞(完了体)]窒息死する、息がつまる
739 задрать [動詞(完了体)][+対格](切る・裂く・爪を立てるなどして)傷つ...
740 задремать [動詞(完了体)]まどろみ始める;うとうとし始める
741 задрожать [動詞(完了体)]震え始める;揺らめき始める;おののき始める
742 задувать1 [動詞(不完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける
743 задувать2 [動詞(不完了体)]吹き込む
744 задумать [動詞(完了体)][+対格]計画する
745 задуматься [動詞(完了体)][над +具格 または о +前置詞格]...
746 задумчиво [副詞]深く考え込んで;物思いに沈んで
747 задумчивость [女性名詞]瞑想;物思い
748 задумчивый [形容詞]空想好きな、物思いにふける
749 задумывать [動詞(不完了体)][+対格]計画する
750 задумываться [動詞(不完了体)][над +具格 または о+前置詞...
751 задурить [動詞(完了体)][+対格]迷わす(задурить голов...
752 задуть [動詞(完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける
753 задушевный [形容詞]心からの;誠意の
754 задушить [動詞(完了体)][+対格]絞め殺す;苦しくさせる
755 задыхаться [動詞(不完了体)]窒息死する、息がつまる
756 заезд [男性名詞](競馬などの)競走;立ち寄ること
757 заезжать [動詞(不完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る
758 заесть [動詞(完了体)][+対格](虫が)刺す;かみ殺す;苦しめる;悪影響...
759 заехать [動詞(完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る
760 заём [男性名詞]借金、借款
761 заёмный [形容詞]借金の;貸付の;借り入れた
762 зажарить [動詞(完了体)][+対格]焼く、揚げる、炒る
763 зажать [動詞(完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、しっか...
764 зажелтеть [動詞(完了体)]黄色くなりはじめる
765 зажечь [動詞(完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持ちを)...
766 зажечься [動詞(完了体)]燃え始める;~したくなる
767 заживать [動詞(不完了体)](けがが)治る;良くなる
768 заживить [動詞(完了体)][+対格](傷などを)治す;癒す
769 заживо [副詞]生きたままで;生きながら;存命中に
770 зажигалка [女性名詞]ライター(喫煙具)
771 зажигание [中性名詞]点火
772 зажигательный [形容詞]点火用の;気持ちを燃え立たせる
773 зажигать [動詞(不完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持...
774 зажигаться [動詞(不完了体)]燃え始める; ~したくなる
775 зажим [男性名詞]締め付け;挟む装置、クリップ
776 зажимание [中性名詞]締め付け;挟み込み
777 зажимать [動詞(不完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、...
778 зажиточный [形容詞]豊かな
779 зажить [動詞(完了体)](けがが)治る;良くなる
780 зазвенеть [動詞(完了体)]鳴り始める
781 зазвонить [動詞(完了体)][+具格 または в +対格]鳴らし始める
782 зазвучать [動詞(完了体)]鳴りはじめる
783 заздравный [形容詞](健康などを)祝う
784 заземление [中性名詞]アース
785 заземлить [動詞(完了体)][+対格]アースする
786 зазнаваться [動詞(不完了体)]お高くとまる;えらそうにする
787 зазнайка [女性名詞]うぬぼれ屋;高慢な人
788 зазнайство [中性名詞]うぬぼれ;高慢
789 зазнаться [動詞(完了体)]えらそうにする
790 зазубренный [形容詞]ぎざぎざのある
791 зазубрина [女性名詞](鋸などの)ぎざぎざ
792 заиграть [動詞(完了体)]演奏し始める、遊び始める
793 заигрывать [動詞(不完了体)][+対格]使い古す
794 заикаться [動詞(不完了体)]どもる;つかえながら話す
795 заимообразный [形容詞]貸し借りの
796 заимствование [中性名詞]借用、借用語
797 заимствовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]借用する
798 заиндевевший [形容詞]霜が降りた;白髪となった
799 заиндеветь [動詞(完了体)]霜が降りる;霜で覆われる;白髪になる
800 заинтересованно [副詞]興味をもって;興味深そうに
801 заинтересованность [女性名詞]興味;関心;利害関係
802 заинтересованный [形容詞]興味がある;利害がある
803 заинтересовать [動詞(完了体)][+対格 +具格]興味を起こさせる...
804 заинтересоваться [動詞(完了体)][+具格]興味がわく、関心を持...
805 заинтересовывать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]興味を起こ...
806 заинтересовываться [動詞(不完了体)][+具格]興味がわく、関...
807 заинтриговать [動詞(完了体)][+対格]興味を起こさせる
808 заискивать [動詞(不完了体)][перед + 具格]へつらう、取り入...
809 зайка [男性名詞]ウサギの愛称
810 зайти [動詞(完了体)][за + 具格]立ち寄る、取りによる
811 зайтись [動詞(完了体)]麻痺する、(息などが)止まる
812 закабаление [中性名詞]奴隷化
813 закабалить [動詞(完了体)][+対格]奴隷にする
814 Закавказье [中性名詞]ザカフカス(地方)
815 заказ [男性名詞]注文;注文したもの
816 заказать [動詞(完了体)][+対格]注文する、発注する
817 заказной [形容詞]注文の;書きとめの
818 заказчик [男性名詞]発注者
819 заказчица [女性名詞](女性の)注文主
820 заказывать [動詞(不完了体)][+対格]注文する、発注する
821 закалённый [形容詞]鍛錬された、焼きいれられた
822 закалить [動詞(完了体)][+対格]硬化させる;焼きを入れる;鍛える
823 закалка [女性名詞]硬化;焼入れ;鍛練
824 закалывать [動詞(不完了体)][+対格;+具格]刺し殺す;屠殺する;(...
825 закалять [動詞(不完了体)]硬化させる;焼きを入れる;鍛える
826 заканчивать [動詞(不完了体)][+対格]終わらせる
827 заканчиваться [動詞(不完了体)]終わる
828 закапывать [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;(水分を)はねかける
829 закат [男性名詞](天体の)入り、日の入りの時刻;夕焼け
830 закатать [動詞(完了体)][+対格;в+対格]包み込む;くるむ;巻き込む
831 закатить [動詞(完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ
832 закатиться [動詞(完了体)]転がって入る
833 закатный [形容詞]日没時の;夕暮れ時の
834 закатывать [動詞(不完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ
835 закатываться [動詞(不完了体)]まくれ上がる;ドライブで疲れる
836 закашлять [動詞(完了体)]咳をはじめる
837 заквасить [動詞(完了体)][+対格]発酵させる
838 закваска [女性名詞]発酵
839 заквашивать [動詞(不完了体)][+対格]発酵させる
840 закидать [動詞(完了体)][+対格]投げて埋める
841 закинуть [動詞(完了体)][+対格]投げる;放る;行かせる;(手・足・頭...
842 закипать [動詞(不完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ
843 закипеть [動詞(完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ
844 закиснуть [動詞(完了体)]発酵して酸っぱくなる
845 закладка [女性名詞]しおり
846 закладывание [中性名詞]入れること;ふさぐこと;かんぬきをかけること...
847 закладывать [動詞(不完了体)][+対格]後ろに置く、中に入れる、塞ぐ
848 заклеивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]封をする、貼って塞ぐ
849 заклеить [動詞(完了体)][+対格]封をする、貼って塞ぐ
850 заклеймить [動詞(完了体)][+対格]印を押す;非難する
851 заклёпка [女性名詞]リベット
852 заклинатель [男性名詞]祈祷師
853 заключать [動詞(不完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結...
854 заключаться [動詞(不完了体)]~にある
855 заключение [中性名詞]閉じ込めること;結論
856 заключённая [女性名詞](女性の)囚人
857 заключённый [男性名詞]囚人
858 заключительный [形容詞]最後の
859 заключить [動詞(完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結論...
860 заклятый [形容詞]相容れない
861 заколка [女性名詞]ピン;ヘアピン;ネクタイピン
862 заколотить [動詞(完了体)][+対格]打ち込む
863 заколоть [動詞(完了体)][+体格+具格]突き刺す;(ピンで)留める
864 закон [男性名詞]法則、法律
865 законник [男性名詞]法律に詳しい人;法律学者
866 законно [非人称述語/副詞]合法的に;合法的だ
867 законность [女性名詞]合法性
868 законный [形容詞]法にのっとった
869 законодатель [男性名詞]立法者
870 законодательный [形容詞]立法の
871 законодательство [中性名詞]法体系;立法
872 закономерный [形容詞]法にのっとった
873 законопроект [男性名詞]法案
874 законсервировать [動詞(完了体)][+対格]缶詰にする;一時中止...
875 законспектировать [動詞(完了体)][+対格]要約する;要約を作...
876 законтрактовать [動詞(完了体)][+対格]先物取引をする
877 законченный [形容詞]完結した、完成した
878 закончить [動詞(完了体)][+対格]終わらせる
879 закончиться [動詞(完了体)]終わる
880 закопать [動詞(完了体)][+対格]埋める
881 закоптевать [動詞(不完了体)][+対格]煤だらけにする
882 закоптелый [形容詞]煤だらけの
883 закоптеть [動詞(完了体)]煤だらけになる
884 закоптить [動詞(完了体)][+対格]煤だらけにする;スモークする;燻製...
885 закоренелый [形容詞]根強い;凝った;手に負えない
886 закостенелый [形容詞]硬化した;こわばった
887 закостенеть [動詞(完了体)]硬化する;こわばる;かじかむ;すくむ
888 закоулок [男性名詞]小さな横丁
889 закоулок [男性名詞]ひっそりした横町;奥の片隅
890 закоченелый [形容詞]凍えた;かじかんだ
891 закоченеть [動詞(完了体)]かじかむ
892 закраснеть [動詞(完了体)]赤くなりはじめる
893 закраснеться [動詞(完了体)]顔が赤くなる
894 закрасться [動詞(完了体)]入りこむ;忍び込む;現れる;考えが浮かぶ
895 закрепитель [男性名詞]定着液
896 закрепить [動詞(完了体)][+対格]とめる、固める、強くする
897 закрепиться [動詞(完了体)]とまる、固まる
898 закреплять [動詞(不完了体)][+対格]とめる、固める、強くする
899 закрепляться [動詞(不完了体)]とまる、固まる
900 закричать [動詞(完了体)]叫び始める
901 закругление [中性名詞]丸みをつけること
902 закруглить [動詞(完了体)][+対格]丸くする
903 закруглять [動詞(不完了体)][+対格]丸くする
904 закружить [動詞(完了体)][+対格]回し始める
905 закружиться [動詞(完了体)]回りはじめる
906 закрутить [動詞(完了体)][+対格]まわして巻く
907 закрутиться [動詞(完了体)]巻きつく
908 закручивать [動詞(不完了体)][+対格]まわして巻く
909 закрывать [動詞(不完了体)][+対格]閉める
910 закрываться [動詞(不完了体)]閉まる
911 закрытие [中性名詞]閉めること、閉会
912 закрытый [形容詞]閉じられた、閉ざされた
913 закрыть [動詞(完了体)][+対格]閉める、閉ざす、覆う
914 закрыться [動詞(完了体)]閉まる、閉ざされる、覆われる、傷が治る
915 закулисный [形容詞]楽屋の
916 закупать [動詞(不完了体)][+対格]買い付ける
917 закупить [動詞(完了体)][+対格]買い付ける
918 закупорить [動詞(完了体)][+対格]栓をする;閉じ込める;閉鎖する
919 закуривание [中性名詞](たばこを)吸い始めること
920 закуривать [動詞(不完了体)][+対格](タバコを)吸い始める
921 закурить [動詞(完了体)][+対格](タバコを)吸い始める
922 закусить [動詞(完了体)][+対格]噛み締める
923 закуска [女性名詞]前菜、(酒の)つまみ
924 закусочная [女性名詞]軽食堂
925 закусывать [動詞(不完了体)][+対格]噛み締める
926 закутать [動詞(完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包む、く...
927 закутывать [動詞(不完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包...
928 зал [男性名詞]ホール、広間
929 заласкать [動詞(完了体)][+対格]しつこくかわいがる
930 заледенелый [形容詞]氷の張った;凍えた;氷のように冷たい
931 заледенеть [動詞(完了体)]凍る;凍える;かじかむ;凍え死ぬ
932 залежный [形容詞]休耕の
933 залежь [女性名詞]鉱床
934 залезание [中性名詞]強引に入り込むこと;潜入すること
935 залезать [動詞(不完了体)][+на+対格]・・・によじ登る
936 залезть [動詞(完了体)][на + 対格]よじ登る
937 залепить [動詞(完了体)][+対格;+具格]ふさぐ;(一面に)貼る
938 залечить [動詞(完了体)][+対格]治す;癒す;治療する;和らげる
939 залив [男性名詞]湾
940 заливать [動詞(不完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で...
941 заливной [形容詞]増水時に冠水する
942 залить [動詞(完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で消火す...
943 залиться [動詞(完了体)][+具格](液体などで)満たされる、汚れる、浸...
944 залог [男性名詞]担保;《文法》態
945 заложить [動詞(完了体)][+対格]後ろに置く
946 заложник [男性名詞]人質
947 заложница [女性名詞](女性の)人質
948 залом [男性名詞]折ること;曲った個所
949 залп [男性名詞]一斉射撃
950 залповый [形容詞]一斉射撃の
951 залпом [副詞]一気に
952 залюбаваться [動詞(完了体)][+具格;на+対格]見とれる;見惚れ...
953 зам [男性名詞]代理、代行(=заместитель)
954 замазать [動詞(完了体)][+対格]塗りつぶす;汚す
955 замазка [女性名詞]塗ること;パテ
956 замазывать [動詞(不完了体)][+対格]塗りつぶす
957 замалчивание [中性名詞]黙っていること;神のゆるしを請うこと
958 замалчивать [動詞(不完了体)][+対格]黙っている;黙殺する
959 заманивать [動詞(不完了体)][+対格]おびき寄せる
960 заманить [動詞(完了体)][+対格]おびき寄せる
961 заманка [女性名詞]誘引物、おとり
962 заманчивый [形容詞]魅力的な
963 замарать [動詞(完了体)][+対格]よごす;(評判などを)けがす
964 замариновать [動詞(完了体)][+対格]マリネにする
965 замаскироваться [動詞(完了体)]変装する;身をひそめる;姿を隠す
966 заматывать [動詞(不完了体)][+対格]巻く
967 заматываться [動詞(不完了体)]巻きつく
968 замахать [動詞(完了体)][+具格]振りはじめる
969 замахнуться [動詞(完了体)][+具格](打つために)振り上げる
970 замашка [女性名詞](悪い)癖
971 замедлить [動詞(完了体)][+対格]遅くする;遅れる
972 замедлять [動詞(不完了体)][+対格]遅くする;遅れる
973 замена [女性名詞]交替、代用
974 заменимый [形容詞]交換可能の
975 заменить [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交替...
976 заменять [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交...
977 замереть [動詞(完了体)]動きを止める、止む
978 замерзание [中性名詞]凍結;凝固;凍死
979 замерзать [動詞(不完了体)]凍る
980 замертво [副詞]気絶して;意識を失って;泥酔して
981 замесить [動詞(完了体)][+対格]よくこねる;よく混ぜる
982 замести [動詞(完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂などで)...
983 заместитель [男性名詞]代理、代行
984 заместительница [女性名詞](女性の)代理人
985 заместить [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...
986 заметать [動詞(不完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂など...
987 заметить [動詞(完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける
988 заметка [女性名詞]しるし、メモ
989 заметно [副詞]目立って
990 заметность [女性名詞]明白性;顕著なこと
991 заметный [形容詞]目に付く、目立つ、(表情などで)分かる
992 замечание [中性名詞]意見; 指摘、注意
993 замечательно [非人称述語/副詞]みごとに;みごとだ;すばらしい
994 замечательный [形容詞](ある点で)秀でた、優れた、素晴らしい
995 замечать [動詞(不完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける
996 замечтаться [動詞(完了体)]物思いにふける
997 замешательство [中性名詞]騒動;混乱
998 замешкать [動詞(完了体)]ぐずぐずする
999 замещать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...
1000 замёрзнуть [動詞(完了体)]凍る
1001 заминка [女性名詞]整理運動;クールダウン;停滞;口ごもり
1002 замирать [動詞(不完了体)]動きを止める
1003 замкнутый [形容詞]孤立した、閉鎖的な;交際嫌いの
1004 замкнуть [動詞(完了体)][+対格]錠で閉める
1005 замковый [形容詞]錠前の;城の
1006 замок1 [男性名詞]城
1007 замок2 [男性名詞]錠前、ロック
1008 замолкать [動詞(不完了体)]話をやめる、静かになる
1009 замолкнуть [動詞(完了体)]話をやめる、静かになる
1010 замолчать [動詞(不完了体)](話や歌を)やめる、黙る
1011 замораживание [中性名詞]冷凍すること;(経済的な)凍結
1012 замораживать [動詞(不完了体)][+対格]凍らせる
1013 заморозить [動詞(完了体)][+対格]凍らせる
1014 заморозки [複数専用名詞]春や秋の早朝の寒気、霜
1015 Замоскворечье [中性名詞]モスクワ川右岸地域
1016 замотанный [形容詞]巻きつけられた
1017 замотать [動詞(完了体)][+対格]巻きつける
1018 замотаться [動詞(完了体)]巻きつく
1019 замочный [形容詞]錠前の
1020 замуж [副詞](выйти замужで)(女性が)結婚する
1021 замужем [副詞](女性が)既婚である
1022 замужество [中性名詞]嫁入り
1023 замужняя [形容詞]既婚の
1024 замутить [動詞(完了体)][+対格]濁らせる
1025 замучивать [動詞(不完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する
1026 замучить [動詞(完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する
1027 замша [女性名詞]なめし皮;スエード
1028 замыкание [中性名詞]閉じること;(電気の)ショート
1029 замыкать [動詞(不完了体)][+対格]錠で閉める
1030 замыкаться [動詞(不完了体)]閉じる;閉じこもる
1031 замысел [男性名詞]企み、計画
1032 замыслить [動詞(完了体)][+対格]企てる、計画する
1033 замысловатый [形容詞]凝った;複雑な;巧妙な
1034 замышлять [動詞(不完了体)][+対格]企てる、計画する
1035 занавес [男性名詞]幕、緞帳
1036 занавесить [動詞(完了体)]カーテンで覆う
1037 занавеска [女性名詞]カーテン
1038 занавесный [形容詞]カーテンの;幕の
1039 занавесочный [形容詞]カーテンの;エプロンの
1040 занавешивать [動詞(不完了体)]カーテンで覆う
1041 занашивать [動詞(不完了体)][+対格]着古す
1042 занашиваться [動詞(不完了体)]着古される
1043 занести [動詞(完了体)][+対格]持って運ぶ、遠くへやる、脇へどける
1044 занестись1 [動詞(完了体)]疾走し始める
1045 занестись2 [動詞(完了体)]高慢になる
1046 занижать [動詞(不完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる
1047 занизить [動詞(完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる
1048 занимательный [形容詞]注意を引く
1049 занимать [動詞(不完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借り...
1050 заниматься [動詞(不完了体)][+具格]従事する、何かをし始める、勉強...
1051 заново [副詞]新たに、新しく
1052 заноза [女性名詞]トゲ;悩み;しつこい人
1053 занос [男性名詞]吹き溜まり
1054 заносить [動詞(完了体)][+対格]着古す
1055 заноситься [動詞(完了体)]高慢になる
1056 заносчивость [女性名詞]不遜さ;傲慢さ;大胆さ
1057 заносчивый [形容詞]無遠慮な
1058 заночевать [動詞(完了体)]泊まる
1059 занюханный [形容詞]新鮮味を失った
1060 занятие [中性名詞]仕事、趣味
1061 занятный [形容詞]興味をひかれる;おもしろい
1062 занято [形容詞]занятый(従事している;雇われている)の短語尾中性形...
1063 занятой [形容詞]仕事が多い、忙しい
1064 занятость [女性名詞]雇用;多忙なこと
1065 занять [動詞(完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借りる
1066 заняться [動詞(完了体)][+具格]何かをし始める、勉強や仕事を見てやる...
1067 заодно [副詞]協調して;同時に
1068 заокеанский [形容詞]海の向こうの
1069 заострить [動詞(完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる
1070 заостриться [動詞(完了体)]鋭くなる
1071 заострять [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる
1072 заочник [男性名詞]通信制の学生
1073 заочно [副詞]会ったことなく;通信制の
1074 заочный [形容詞]直接会ったことのない;通信制の
1075 запад [男性名詞]西、西方;西側諸国
1076 западать [動詞(完了体)]落ち始める
1077 западник [男性名詞](19c.ロシアの)西欧主義者(⇔славянофи...
1078 западные ветры [複数専用名詞]偏西風
1079 западный [形容詞]西の、西方の;西側諸国の
1080 западня [女性名詞]落とし穴
1081 запаздывать [動詞(不完了体)][с+具格]遅れる
1082 запаковать [動詞(完了体)][+対格]包装する
1083 запаковывать [動詞(不完了体)][+対格]包装する
1084 запал [男性名詞]点火;導火線
1085 запас [男性名詞]予備、備蓄、(衣類の)上げ
1086 запасать [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく
1087 запасаться [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく
1088 запасливый [形容詞]物を取っておく;物もちの良い
1089 запасная [女性名詞](女性の)予備役軍人
1090 запасной [形容詞]予備の、備蓄の
1091 запасный [形容詞]予備の、備蓄の
1092 запасти [動詞(完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく
1093 запастись [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく
1094 запатентовать [動詞(完了体)]特許をとる
1095 запах [男性名詞]におい、香り
1096 запачкать [動詞(完了体)][+対格]汚す
1097 запевать [動詞(不完了体)][+対格]歌い始める、歌の音頭を取る
1098 запекать [動詞(不完了体)][+対格]こんがり焼く
1099 запереть [動詞(完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める
1100 запереться [動詞(完了体)]中から鍵をかけて閉める、鍵をかけて閉じこも...
1101 запеть [動詞(完了体)][+対格]歌い始める
1102 запечатать [動詞(完了体)][+対格]封印をする;封をする
1103 запечатлеть [動詞(完了体)][+対格]見事に描写する;記憶に刻みつけ...
1104 запечатывать [動詞(不完了体)][+対格]封印をする;封をする
1105 запечь [動詞(完了体)][+対格]衣を付けて焼く;焼き色をつける
1106 запечься [動詞(完了体)]焼かれて硬くなる;血が固まる
1107 запивать [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために...
1108 запинаться [動詞(不完了体)][за+対格;о+対格]つまづく
1109 запирание [中性名詞]閉鎖;封鎖
1110 запирательство [中性名詞]否認
1111 запирать [動詞(不完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める
1112 запираться [動詞(不完了体)](鍵をかけて)閉じこもる;(鍵が)かかる
1113 записать [動詞(完了体)][+対格]記録する、書き付ける;録音する
1114 записаться [動詞(完了体)]記録する、書き付ける、録音する
1115 записка [女性名詞]メモ、要約
1116 записной 1 [形容詞]有名な
1117 записной 2 [形容詞]書き留めるための
1118 записывать [動詞(不完了体)][+対格]記録する、書き付ける、録音する
1119 записываться [動詞(不完了体)]記録する、書き付ける、録音する
1120 запись [女性名詞]録音、録画、書かれたもの
1121 запить [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために)水...
1122 заплаканный [形容詞]涙にぬれた;泣きはらした
1123 заплакать [動詞(完了体)]泣き出す
1124 запланировать [動詞(完了体)][+対格]計画する
1125 заплата [女性名詞]つぎ
1126 заплатить [動詞(完了体)][+対格]支払う
1127 заплесневелый [形容詞]カビの生えた;古くさい;時代遅れな
1128 заплесневеть [動詞(完了体)]カビが生える
1129 заплести [動詞(完了体)][+対格]おさげに結う
1130 заплетать [動詞(不完了体)][+対格]おさげに結う
1131 заплетаться [動詞(不完了体)](足が)よろめく;よたよたする;(舌が...
1132 заплечный [形容詞]肩でかつぐ;肩にかける
1133 запломбировать [動詞(完了体)][+対格](歯に)詰め物を詰める;...
1134 заплыв [男性名詞]競泳、競漕などのレース
1135 запнуться [動詞(完了体)][за+対格;о+対格]つまづく
1136 заповедать [動詞(完了体)][+対格]遺言する;戒めとして言い残す
1137 заповедник [男性名詞]禁猟区、保護区
1138 заповедный [形容詞]禁じられた
1139 заповедь [女性名詞]戒律
1140 заподазривать [動詞(不完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる
1141 заподозрить [動詞(完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる
1142 запоем [副詞]たくさん(飲む);むさぼるように
1143 запоздалый [形容詞]遅れた、遅すぎた
1144 запоздать [動詞(完了体)][с+具格]少し遅れる
1145 заполнение [中性名詞]満たすこと;書き込むこと
1146 заполнить [動詞(完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋め...
1147 заполнять [動詞(不完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋...
1148 заполярный [形容詞]極地の
1149 запоминание [中性名詞]記憶すること
1150 запоминать [動詞(不完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する
1151 запомнить [動詞(完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する
1152 запомниться [動詞(完了体)][+与格]記憶に残る
1153 запонки [女性名詞]襟、袖のボタン
1154 запор [男性名詞]閉ざすもの、かんぬき;便秘
1155 запорожец [男性名詞]小型自動車の名、ザポロージェッツ
1156 запотевать [動詞(不完了体)](ガラスなどが)曇る
1157 запотелый [形容詞](ガラスなどが)曇った
1158 запотеть [動詞(完了体)](ガラスなどが)曇る
1159 заправить [動詞(完了体)][+対格]給油する
1160 заправка [女性名詞]給油
1161 заправлять [動詞(不完了体)][+対格]給油する
1162 заправочный [形容詞]給油の
1163 запрашивать [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高...
1164 запрет [男性名詞]禁止
1165 запретить [動詞(完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁じ...
1166 запретный [形容詞]禁止された、立ち入り禁止の
1167 запрещать [動詞(不完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁...
1168 запрещаться [動詞(不完了体)]禁止される
1169 запрещение [中性名詞]禁止
1170 запрещённый [形容詞]禁止された
1171 запрограммировать [動詞(完了体)]プログラムを作成する;プログ...
1172 запродажа [女性名詞]先物販売;予約販売
1173 запродать [動詞(完了体)][+対格]先物で売る
1174 запроектировать [動詞(完了体)][+対格]設計図を作成する;計画...
1175 запрос [男性名詞]問い合わせ
1176 запросить [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高く値...
1177 запросто [副詞]形式ばらずに;簡単に
1178 запротестовать [動詞(完了体)]抗議しはじめる
1179 запротоколировать [動詞(完了体)][+対格]議事録を作成する;...
1180 запруда [女性名詞]堰、えん堤;ダム湖
1181 запрягать [動詞(不完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ
1182 запряжка [女性名詞]牛や馬を車につけること;牛や馬を車につける方法;馬具
1183 запрячь [動詞(完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ
1184 запуганный [形容詞]おびえた;臆病な
1185 запугать [動詞(完了体)][+対格]こわがらせる
1186 запуск [男性名詞]始動、放すこと、打ち上げ
1187 запускать [動詞(不完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打...
1188 запустить [動詞(完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打ち...
1189 запутанный [形容詞]理解、解決が困難な
1190 запутать [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;混乱させる;複雑にする...
1191 запутаться [動詞(完了体)]もつれる;込み入った困難な状況に落ちる;解...
1192 запутывать [動詞(不完了体)][+対格]もつれさせる
1193 запутываться [動詞(不完了体)](物事が)もつれる;混乱する;しどろ...
1194 запчасти [複数専用名詞]予備の部品(=запасные части)
1195 запылиться [動詞(完了体)]ほこりだらけになる
1196 запыхаться [動詞(不完了体)]息を切らす
1197 запьянеть [動詞(完了体)]酔う
1198 запястье [中性名詞]手首
1199 запятая [女性名詞]コンマ;(точка с запятойで)セミコロン
1200 запятнать [動詞(完了体)][+対格]汚す;しみをつける;名誉をけがす
1201 зап. [略語]西の;西欧の(западный)
1202 зарабатывание [中性名詞]稼ぐこと;もうけること
1203 зарабатывать [動詞(不完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る...
1204 заработать [動詞(完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る、稼ぐ...
1205 заработаться [動詞(完了体)]働きすぎて疲れる
1206 заработный [形容詞](заработная платаで)仕事に対する...
1207 заработок [男性名詞]給料
1208 заравнивать [動詞(不完了体)][+対格]平らにする
1209 заражать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]病気をうつす、他人に伝える...
1210 заражаться [動詞(不完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう
1211 заражение [中性名詞]伝染病
1212 заражённый [形容詞]感染した
1213 зараза [女性名詞]伝染病、病原体
1214 заразительный [形容詞]伝染性の、伝染した(=заразный);(...
1215 заразить [動詞(完了体)][対格 + 具格]病気をうつす、他人に伝える
1216 заразиться [動詞(完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう
1217 заразный [形容詞]伝染病にかかった、伝染性のある
1218 заранее [副詞]少し前に、事前に
1219 зарастать [動詞(不完了体)][+具格]覆う;生い茂る
1220 зарасти [動詞(完了体)][+具格]覆う;生い茂る
1221 зарево [中性名詞]炎や夕焼けの照り返し
1222 заревой [形容詞]朝焼けの;夕焼けの;始めの
1223 зарегистрировать [動詞(不完了体)][+対格]記入する;登録する
1224 зарез [男性名詞](述語的に)困難だ
1225 зарезать [動詞(完了体)][+対格]切り殺す;大損害を与える
1226 заречный [形容詞]川の向こうにある
1227 заречье [中性名詞]川向こうの地
1228 заржаветь [動詞(完了体)]錆びる;さび色になる
1229 заржавленный [形容詞]錆びた
1230 зарисовать [動詞(完了体)][+対格]何かの絵を描く、絵に描いておく
1231 зарисовка [女性名詞]スケッチ
1232 зарница [女性名詞]遠くに見える閃光、遠雷
1233 заровнять [動詞(完了体)][+対格]平らにする
1234 зародить [動詞(完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む
1235 зародиться [動詞(完了体)](考えが)生まれる
1236 зародыш [男性名詞]胚(はい)、初期の状態
1237 зарождать [動詞(不完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む
1238 зарождаться [動詞(不完了体)](考えが)生まれる
1239 заронить [動詞(完了体)][+対格]落とす;気を起こさせる
1240 заросль [女性名詞]藪
1241 зарплата [女性名詞]給料(заработная платаの略)
1242 зарубать [動詞(不完了体)][+対格]切り殺す
1243 зарубежный [形容詞]外国の
1244 зарубежье [中性名詞]外国
1245 зарубить [動詞(完了体)][+対格]切り殺す
1246 зарумянить [動詞(完了体)][+対格]赤くする;紅色にする
1247 заручиться [動詞(完了体)][+具格]確保しておく;前もって得ておく
1248 зарывать [動詞(不完了体)][+対格]掘って埋める
1249 зарыть [動詞(完了体)][+対格]掘って埋める
1250 заря [女性名詞]東雲(しののめ)
1251 заряд [男性名詞]弾丸;雨や雪が降ること
1252 зарядить [動詞(完了体)][+対格]装填する、充電する
1253 зарядиться [動詞(完了体)][+具格]装填する;準備される
1254 зарядка [女性名詞]体操;(зарядное устройствоで)充電...
1255 зарядный [形容詞]弾薬の;充電するための
1256 заряжать [動詞(不完了体)][+対格]装填する、充電する
1257 заряжение [中性名詞](弾薬の)装填;充電
1258 засада [女性名詞]待ち伏せ、伏兵
1259 засадить [動詞(完了体)][+対格]植える
1260 засаживать [動詞(不完了体)][+対格]植える
1261 засаливать [動詞(不完了体)][+対格]塩で漬ける
1262 засалить [動詞(完了体)][+対格]脂で汚す
1263 засахаривать [動詞(不完了体)][+対格]砂糖で漬ける
1264 засахарить [動詞(完了体)][+対格]砂糖で漬ける
1265 засветить [動詞(完了体)][+対格]灯りをともす
1266 засветиться [動詞(完了体)]輝きはじめる
1267 засветло [副詞]明るいうちに
1268 засвидетельствовать [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置...
1269 засев [男性名詞]種まき
1270 засевать [動詞(不完了体)][+対格](~に)種を撒く
1271 заседание [女性名詞]会議
1272 заседание кабинета министров [中性名詞]閣議
1273 заседатель [男性名詞]代表者、陪審員
1274 заседать [動詞(不完了体)]会議を行う
1275 засеивать [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;まき散らす
1276 засекретить [動詞(完了体)][+対格]秘密にする;隠す
1277 заселить [動詞(完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる
1278 заселять [動詞(不完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる
1279 засеять [動詞(完了体)][+対格]種をまく;まき散らす
1280 засидеться [動詞(完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる
1281 засиживаться [動詞(不完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる
1282 заскорузлый [形容詞]硬くなった;荒れた;かさかさの;干からびた;時代...
1283 заслонить [動詞(完了体)][+対格;+具格;от+属格]隠す;遮る;か...
1284 заслуга [女性名詞]功績
1285 заслуженный [形容詞]功労のあった
1286 заслуживать [動詞(不完了体)][+属格]値する、評価を得る
1287 заслуживаться [動詞(不完了体)]得られる;長く勤め過ぎる
1288 заслужить [動詞(完了体)][+属格]値する、評価を得る
1289 заслушать [動詞(完了体)][+対格](会議・講演会などで)聞く
1290 засл. [略語]功労のあった;正当な;名誉の(заслуженный)
1291 засматривать [動詞(不完了体)][в + 対格]注視する
1292 засматриваться [動詞(不完了体)][на + 対格]見とれる
1293 засмеять [動詞(完了体)][+対格]あざ笑う
1294 засмеяться [動詞(完了体)]笑い出す
1295 заснуть [動詞(完了体)]眠りに落ちる;(魚が)死ぬ
1296 засов [男性名詞]かんぬき
1297 засовывание [中性名詞]押し込むこと;しまい込むこと
1298 засовывать [動詞(不完了体)][+対格]押し込む;しまい込む
1299 засол [男性名詞]塩漬け;塩加減
1300 засолить [動詞(完了体)][+対格]塩で漬ける
1301 засорить [動詞(完了体)][+対格]散らかす
1302 засориться [動詞(完了体)]汚れる
1303 засосать [動詞(完了体)][+対格]吸いはじめる
1304 засохнуть [動詞(完了体)]乾く
1305 заспанный [形容詞]眠そうな;寝ぼけた
1306 заспорить [動詞(完了体)]口論をはじめる
1307 застава [女性名詞]関所;検問
1308 заставать [動詞(不完了体)][+対格]見つける
1309 заставить1 [動詞(完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う
1310 заставить2 [動詞(完了体)][+対格]~させる
1311 заставка [女性名詞](本の扉の)模様;(番組の)オープニング;待受け画面
1312 заставлять1 [動詞(不完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う
1313 заставлять2 [動詞(不完了体)][+対格]~させる
1314 застать [動詞(完了体)][+対格]見つける;出会う
1315 застегнуть [動詞(完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める
1316 застеклить [動詞(完了体)][+対格]ガラス張りにする;ガラスをはめる
1317 застенографировать [動詞(完了体)][+対格]速記する
1318 застенчивость [女性名詞]引っ込み思案;内気な性格
1319 застенчивый [形容詞]内気な
1320 застесняться [動詞(完了体)]とまどう;当惑する
1321 застёгивать [動詞(不完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める
1322 застёжка [女性名詞](ボタンやジッパーなど)閉じるもの
1323 застлать [動詞(完了体)][+対格;+具格]覆う;かける;敷く
1324 застой [男性名詞]中断、停滞
1325 застолье [中性名詞]ご馳走
1326 застояться [動詞(完了体)]あまりに長く立ちつくす
1327 застрагивать [動詞(不完了体)][+対格]するどく削る
1328 застрахованный [形容詞]保険がかけられた
1329 застраховать [動詞(完了体)][+対格]保険をかける
1330 застревать [動詞(不完了体)]はまり込む;つかえる;引っかかる;滞る;...
1331 застрелить [動詞(完了体)][+対格]撃ち殺す
1332 застрелиться [動詞(完了体)]銃で自殺する
1333 застрельщик [男性名詞]主導者
1334 застрять [動詞(完了体)]はまる;入り込む
1335 заступ [男性名詞]シャベル
1336 заступиться [動詞(完了体)][за+対格]味方に立つ;擁護する
1337 заступник [男性名詞]味方;擁護する人;弁護人
1338 застывать [動詞(不完了体)]硬くなる;水が凍る
1339 застынуть [動詞(完了体)]固まる;凝固する;氷が張る;凍える;立ちすく...
1340 застыть [動詞(完了体)]硬くなる;水が凍る
1341 засунуть [動詞(完了体)][+対格]押しこむ;突っこむ
1342 засуха [女性名詞]旱魃(かんばつ)
1343 засучить [動詞(完了体)][+対格]まくり上げる;折り上げる;折り返す
1344 засушивать [動詞(不完了体)][+対格]乾燥させる
1345 засушить [動詞(完了体)][+対格]乾燥させる
1346 засчитать [動詞(完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる
1347 засчитывать [動詞(不完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる
1348 засыпание [中性名詞](一面を)覆うこと
1349 засыпанный [形容詞]埋め立てられた
1350 засыпать [動詞(完了・不完了体)][+対格](粉、粒状のもので)埋める、...
1351 засыхать [動詞(不完了体)]乾く
1352 затаивать [動詞(不完了体)][+対格]隠す
1353 затаить [動詞(完了体)][+対格]隠す
1354 затапливать [動詞(不完了体)][+対格](ストーブなど)焚く
1355 затаскать [動詞(完了体)][+対格]使い古す
1356 затаскивать [動詞(不完了体)][+対格]使い古す
1357 затащить [動詞(完了体)][+対格]引きずり込む;ひっぱり込む;連れて行...
1358 затвердевать [動詞(不完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する
1359 затверделый [形容詞]硬化した;凝固した
1360 затвердение [中性名詞]硬くなる;硬化
1361 затвердеть [動詞(完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する
1362 затвердить [動詞(完了体)][+対格]繰り返して暗記する
1363 затвор [男性名詞](カメラの)シャッター幕
1364 затворить [動詞(完了体)][+対格](窓などを)閉める;閉じ込める;発...
1365 затворные согласные [男性名詞]閉鎖音
1366 затевать [動詞(不完了体)][+対格]もくろむ;企てる;始める
1367 затейливый [形容詞]凝った;複雑な;手の込んだ
1368 затем [副詞]あとで;~のために
1369 затемнение [中性名詞]暗くなること
1370 затемнить [動詞(完了体)]暗くする
1371 затемно [副詞]暗いうちに
1372 затереть [動詞(完了体)][+対格]削って・塗って消す
1373 затерянный [形容詞]忘れられた;孤独な
1374 затесать [動詞(完了体)][+対格]削ってとがらす
1375 затея [女性名詞]計画、楽しみ;(複数で)凝った内装
1376 затеять [動詞(完了体)][+対格]~し始める
1377 затёсывать [動詞(不完了体)][+対格]削ってとがらす
1378 затирать [動詞(不完了体)][+対格]削って・塗って消す
1379 затихать [動詞(不完了体)]静かになる、やめる、止む
1380 затихнуть [動詞(完了体)]静かになる、やめる、止む
1381 затишье [中性名詞]静けさ、沈滞
1382 заткнуть [動詞(完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す
1383 заткнуться [動詞(完了体)]ふさがれる;黙る
1384 затмевать [動詞(不完了体)][+対格]遮る;隠す;圧倒する;凌駕する
1385 затмение [中性名詞]《天文》蝕
1386 затмить [動詞(完了体)][+対格]曇らせる
1387 зато [接続詞]そのかわり;だから(こそ)
1388 затонуть [動詞(完了体)]沈む
1389 затопить [動詞(完了体)](ストーブなど)焚く
1390 затопиться [動詞(完了体)]暖炉が焚かれる
1391 затоптать [動詞(完了体)][+対格]踏みつける;踏んで押し込む;(火を...
1392 затор [男性名詞]停滞、渋滞
1393 затормозить [動詞(完了体)][+対格]ブレーキをかける
1394 заторопиться [動詞(完了体)]急ぎはじめる
1395 затосковать [動詞(完了体)]さみしがりはじめる
1396 заточить [動詞(完了体)][+対格]研いで尖らせる;監禁する
1397 затрагивать [動詞(不完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷つ...
1398 затрата [女性名詞]消費、(複数で)出費、費用
1399 затратить [動詞(完了体)][+対格]使う、消費する
1400 затрачивать [動詞(不完了体)][+対格]使う、消費する
1401 затребовать [動詞(完了体)](官庁)要求する
1402 затрепетать [動詞(完了体)]震え始める;揺れ始める
1403 затрещать [動詞(完了体)]音を立てはじめる
1404 затронуть [動詞(完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷める
1405 затруднение [中性名詞]困難
1406 затруднительный [形容詞]困難な;面倒な;気まずい
1407 затруднить [動詞(完了体)][+対格]苦労させる
1408 затрудниться [動詞(完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る
1409 затруднять [動詞(不完了体)][+対格]苦労させる
1410 затрудняться [動詞(不完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る
1411 затуманивать [動詞(不完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる
1412 затуманить [動詞(完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる
1413 затуманиться [動詞(完了体)]曇る;かすむ;よく見えなくなる;不明瞭...
1414 затупить [動詞(完了体)][+対格]切れなくする
1415 затупиться [動詞(完了体)]鈍くなる
1416 затуплять [動詞(不完了体)][+対格]切れなくする
1417 затушить [動詞(完了体)][+対格]消火する
1418 затхлый [形容詞]カビ臭い;腐った臭いのする;しけた;沈滞した
1419 затыкать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す
1420 затылок [男性名詞]後頭部
1421 затылочный [形容詞]後頭部の;首筋の
1422 затягивание [中性名詞](引っ張って)締めること;(煙などを)吸い込む...
1423 затягивать [動詞(不完了体)][+対格]しっかり結ぶ
1424 затягиваться [動詞(不完了体)](自分の服の紐などを)締める;(結び...
1425 затяжка [女性名詞]長引くこと;煙を吸い込むこと
1426 затяжной [形容詞]長く続く
1427 затянуть [動詞(完了体)][+対格]しっかり結ぶ
1428 затянуться [動詞(完了体)]締める;長引く;タバコの煙を深く吸い込む
1429 заумный [形容詞]訳の分からない
1430 заурядный [形容詞]平凡な;普通の
1431 заучивать [動詞(不完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する
1432 заучить [動詞(完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する
1433 заушница [女性名詞]おたふくかぜ
1434 зафиксировать [動詞(完了体)][+対格]固定する
1435 захват [男性名詞]力づくで奪うこと
1436 захватинческий [形容詞]侵略的な;略奪の
1437 захватить [動詞(完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了する
1438 захватчик [男性名詞]侵略者;略奪者
1439 захватывать [動詞(不完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了...
1440 захватывающе [副詞]あっと驚くほど;息が止まりそうなほど
1441 захватывающий [形容詞]心惹かれる;魅力的な;感動的な
1442 захлебнуть [動詞(完了体)]むせる、むせぶ
1443 захлебнуться [動詞(完了体)]むせる
1444 захлопнуть [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める
1445 захлопывание [中性名詞](扉を)バタンと閉めること
1446 захлопывать [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める
1447 захмелеть [動詞(完了体)]酔う
1448 заход [男性名詞]立ち寄ること;沈むこと
1449 заходить [動詞(不完了体)]立ち寄る、取りによる、回り込む
1450 заходящее солнце [中性名詞]夕日
1451 захоронение [中性名詞]埋葬
1452 захоронить [動詞(完了体)][+対格]埋葬する
1453 захотеть [動詞(完了体)][+属格]欲しくなる、したくなる
1454 захотеться [動詞(完了体)][+属格]~したい気になる
1455 зацвести [動詞(完了体)]咲きはじめる
1456 зацветать [動詞(不完了体)]咲きはじめる
1457 зацепить [動詞(完了体)][+対格]引っかける;いじめる
1458 зацепиться [動詞(完了体)]引っかかる
1459 зацеплять [動詞(不完了体)][+対格]引っかける
1460 зацепляться [動詞(不完了体)]引っかかる
1461 зачарованный [形容詞]魔法にかかる
1462 зачастить [動詞(完了体)]しばしば~するようになる
1463 зачастую [副詞]しばしば
1464 зачаток [男性名詞]胎児;(複数形で)始まり;芽生え
1465 зачахнуть [動詞(完了体)]しぼむ;やつれる
1466 зачем [副詞]どうして
1467 зачем-то [副詞]なぜか;何かの目的で
1468 зачеркнуть [動詞(完了体)][+対格]線を引く、無効にする
1469 зачерпнуть [動詞(完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る
1470 зачерпывать [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る
1471 зачесать [動詞(完了体)][+対格]髪をとかす
1472 зачесть [動詞(完了体)][+対格]算入する
1473 зачёркивать [動詞(不完了体)][+対格]線を引く、無効にする
1474 зачёсывать [動詞(不完了体)][+対格]髪をとかす
1475 зачёт [男性名詞]試験、評点;合格/可(成績が可/不可の場合)
1476 зачётный [形容詞]試験の
1477 зачисление [中性名詞](官庁)算入、登録
1478 зачислить [動詞(完了体)][+対格]数に入れる、 会計に入れる
1479 зачислиться [動詞(完了体)](官庁)数に入れる;登録する
1480 зачислять [動詞(不完了体)][+対格]数に入れる、会計に入れる
1481 зачисляться [動詞(不完了体)](官庁)数に入れる;登録する
1482 зачитать [動詞(完了体)][+対格]読み上げる;ぼろぼろになるまで読む;...
1483 зачитаться [動詞(完了体)][+具格]読みふける;夢中で読む
1484 зачитывать [動詞(不完了体)]算入する
1485 зачитываться [動詞(不完了体)]算入される
1486 зашагать [動詞(完了体)]歩きはじめる
1487 зашевелиться [動詞(完了体)]かすかに動きはじめる
1488 зашибать [動詞(不完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる
1489 зашибить [動詞(完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる
1490 зашивать [動詞(不完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う
1491 зашить [動詞(完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う
1492 зашифровать [動詞(完了体)][+対格]暗号化する;暗号で書く
1493 зашнуровать [動詞(完了体)][+対格]紐で締める;縛る
1494 заштемпелевать [動詞(完了体)][+対格](封筒に)スタンプを押す
1495 защемить [動詞(完了体)][+対格]締めつける;はさむ;圧迫する
1496 защёлка [女性名詞]留め金
1497 защёлкивать [動詞(不完了体)][+対格]留め金で閉める
1498 защёлкнуть [動詞(完了体)][+対格]留め金で閉める
1499 защита [女性名詞]防御、弁護、ディフェンス
1500 защитительный [形容詞]防御の;弁護の;擁護の
1501 защитить [動詞(完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する
1502 защититься [動詞(完了体)]自らを守る;論文の公開審査をパスする
1503 защитник [男性名詞]守る者、弁護士、ディフェンス
1504 защитный [形容詞]保護の;防御の
1505 защищать [動詞(不完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する
1506 защищаться [動詞(不完了体)]自らを守る;論文を発表する
1507 заявить [動詞(完了体)][+対格 または о+前置詞格]表明する、主張す...
1508 заявка [女性名詞](自分の権利があるものについての)申請
1509 заявление [中性名詞]申請、申請書
1510 заявлять [動詞(完了体)][+対格 またはо+前置詞格]表明する、主張す...
1511 заявочный [形容詞]請求の;申請の
1512 заяц [男性名詞]ウサギ
1513 заячий [形容詞]ウサギの
1514 за- [接頭辞](動詞接頭辞として)動作の開始、境界を超える動作、(しばしばся...
1515 звание [中性名詞]称号、肩書き
1516 званый [形容詞]招かれた
1517 звательный [形容詞](文法)呼格の;(падежと共に用いて)呼格
1518 звать [動詞(不完了体)][+対格]呼ぶ、招待する、名前を呼ぶ
1519 зваться [動詞(不完了体)]呼ばれる
1520 звезда [女性名詞]星、スター
1521 звездопад [男性名詞]流星群の落下
1522 звенеть [動詞(不完了体)][+具格]音を立てる
1523 звено [中性名詞]輪、一部、班
1524 звеньевой [形容詞]輪の、一部の;班長
1525 зверёк [男性名詞]小さな獣
1526 звериный [形容詞]獣の、(野生の)動物の;残酷な;激しい、猛烈な
1527 зверобой [男性名詞]オトギリソウ(薬草)
1528 звероводство [中性名詞]毛皮獣の飼育
1529 звероловство [中性名詞]狩猟
1530 зверский [形容詞]獣のような、猛烈な
1531 зверство [中性名詞]残虐さ;残忍さ;(複数形で)残虐な行為
1532 зверь [男性名詞]獣、(野生の)動物、残酷な人
1533 звёздное скопление [中性名詞]星団
1534 звёздный [形容詞]星の;星形の
1535 звёздочка [女性名詞]小さな星
1536 звёздочка [女性名詞]звездаの指小形・愛称形;小さな星;お星様;新...
1537 звон [男性名詞]音;うわさ
1538 звонить [動詞(不完了体)]音と立てる、鐘を鳴らす、電話をかける
1539 звонкие согласные [男性名詞]有声子音
1540 звонкий [形容詞]大きな音のする、遠くに響く;有声の
1541 звонко [副詞]よく響くように
1542 звонок [男性名詞]音のするもの、ブザー;音;電話での会話
1543 звук [男性名詞]音、(物理現象としての)音
1544 звуки [男性名詞]音(звукаの複数)
1545 звуковой [形容詞]音(звук)の
1546 звукозапись [女性名詞]録音したもの
1547 звуконепроницаемый [形容詞]防音の
1548 звукооператор [男性名詞]録音係;ミキサー
1549 звукоподражание [中性名詞]擬音;(文法)擬声語
1550 звукоподражательный [形容詞]擬音の
1551 звукосочетание [中性名詞]音結合
1552 звук взрыва [男性名詞]爆音
1553 звучание [中性名詞]ひびくこと
1554 звучать [動詞(不完了体)]音を立てる、音がする、音で示す、~に聞こえる
1555 звучный [形容詞]よく響く;よく通る
1556 здание [中性名詞]建物
1557 здесь [副詞]ここで、ここでは、現時点で
1558 здешний [形容詞]この場所の、土地の
1559 здороваться [動詞(不完了体)][с+具格]挨拶する
1560 здорово1 [副詞]とても、非常に良い
1561 здорово2 [間投詞]やあ(あいさつの言葉)
1562 здоровый [形容詞]健康な、健全な、健康によい
1563 здоровье [中性名詞]健康、健康状態
1564 здоровяк [男性名詞]健康な人
1565 здравница [女性名詞]保養所;療養所
1566 здравоохранение [中性名詞]保健
1567 здравоохранительный [形容詞]保健の
1568 здравпункт [男性名詞]保健室;健康管理所
1569 здравствовать [動詞(不完了体)]健康である
1570 здравствуй [間投詞]こんにちは;(驚きを表して)「なんてことだ」
1571 здравствуйте [間投詞]こんにちは(挨拶の言葉)
1572 здравый [形容詞]理性的な;分別のある;健康な
1573 зебра [女性名詞]シマウマ
1574 зев [男性名詞](解剖)咽頭
1575 зевать [動詞(不完了体)]あくびをする;横から眺める;機を逸する
1576 зевнуть [動詞(完了・一回体)]あくびをする、機を逸する
1577 зевота [女性名詞]あくび
1578 зеленеть [動詞(不完了体)]緑色になる
1579 зелень [女性名詞]緑色、植物、青物
1580 зелёный [形容詞]緑色の、顔が青白い、植物の、熟していない
1581 земельный [形容詞]土地の;土地保有に関する
1582 землевладелец [男性名詞]地主、地権者
1583 землевладение [中性名詞]土地所有
1584 земледелец [男性名詞]農民
1585 земледелие [中性名詞]農業
1586 земледельческий [形容詞]農業の;農民の
1587 землетрясение [中性名詞]地震
1588 землеустройство [中性名詞]土地開発
1589 землистый [形容詞]土を多く含む
1590 земля [女性名詞](З-)地球、陸地、地面、土、土地
1591 земляк [男性名詞]同郷の人
1592 земляника [女性名詞]イチゴの一種
1593 земляничный [形容詞]イチゴの
1594 землянка [女性名詞]土小屋;地球人
1595 земляной [形容詞]土の、地面の
1596 землячка [女性名詞]同郷人
1597 земноводные [複数専用名詞]両生類
1598 земноводные животные [複数専用名詞]両生類(животные...
1599 земной [形容詞]地球、陸地、地面、土、土地(земля)の;俗な
1600 земский [形容詞]地方自治制度、地方自治会(земство)の
1601 земство [中性名詞]ゼムストヴォ(革命前ロシアの地方自治会)
1602 зенит [男性名詞]天頂、最頂点
1603 зенитное орудие [中性名詞]高射砲
1604 зенитный [形容詞]天頂、最頂点(зенит)の
1605 зеркало [中性名詞]鏡
1606 зеркальный [形容詞]鏡(зеркало)の
1607 зеркальце [中性名詞]鏡(зеркало)の指小形;小さな鏡;手鏡
1608 зернистый [形容詞]粒状の
1609 зерно [中性名詞]イネ科植物の実、植物の実、粒
1610 зерновой [形容詞]穀物(зерно)の
1611 зерновые [複数専用名詞]穀物
1612 зернохранилище [中性名詞]穀物貯蔵庫
1613 зефир [男性名詞]マシュマロ風の菓子
1614 зигзаг [男性名詞]ジグザグ状のもの
1615 зима [女性名詞]冬
1616 зимний [形容詞]冬の
1617 зимовать [動詞(不完了体)]冬を越す
1618 зимовка [女性名詞]冬眠
1619 зимой [副詞]冬に
1620 зимостойкий [形容詞]寒さに強い
1621 зияние [中性名詞](文法)母音接続
1622 злак [男性名詞]イネ科植物
1623 златоуст [男性名詞]雄弁家
1624 злить [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる
1625 злиться [動詞(不完了体)]怒る
1626 зло [中性名詞]悪、不幸、嫌なこと
1627 злоба [女性名詞]うらみ;(злоба дняで)問題
1628 злобность [女性名詞]敵意;悪意
1629 злобный [形容詞]悪意に満ちた
1630 злободневный [形容詞]問題の、緊急な
1631 зловещий [形容詞]不吉な
1632 зловредный [形容詞]有害な
1633 злодей [男性名詞]悪人、罪人
1634 злодейка [女性名詞]悪人、罪人(女性)
1635 злодейский [形容詞]悪人の
1636 злодейство [中性名詞]ひどい罪
1637 злодеяние [中性名詞]大罪
1638 злой [形容詞]悪い、悪意のある
1639 злокачественный [形容詞]非常に危険な、生命の危険がある;悪性の
1640 злопамятый [形容詞]執念深い
1641 злополучный [形容詞]不運な;不幸な
1642 злорадный [形容詞]人の不幸を喜ぶ
1643 злостный [形容詞]悪意に満ちた、悪意のある
1644 злость [女性名詞]悪意、敵意、戦意
1645 злотый [男性名詞]ズロチ
1646 злоупотребить [動詞(完了体)][+具格]悪用する、濫用する
1647 злоупотребление [中性名詞]悪用、濫用
1648 злоупотреблять [動詞(不完了体)][+具格]悪用する、濫用する
1649 змееяд [男性名詞]チュウヒワシ(鳥類)
1650 змеиный [形容詞]蛇の
1651 змей [男性名詞]凧
1652 змея [女性名詞]ヘビ
1653 знак [男性名詞]記号、マーク、しるし
1654 знаки препинания в сложноподчинённом предложении ...
1655 знаки препинания в сложносочинённом предложении ...
1656 знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях ...
1657 знаки препинания при обособленных обстоятельствах ...
1658 знаки препинания при обособленных определениях ...
1659 знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах ...
1660 знаки препинания при однородных членах предложения ...
1661 знаки препинания при приложениях [男性名詞]付加...
1662 знаки препинания, пунктуация [男性名詞]句読記号
1663 знаковый [形容詞]記号の
1664 знакомая [女性名詞](女性の)知り合い
1665 знакомить [動詞(不完了体)][+対格 с+具格]紹介する、~について知...
1666 знакомиться [動詞(不完了体)][с+具格]知り合いになる、~について...
1667 знакомство [中性名詞]知る・知り合うこと、交友、出会い、
1668 знакомый [形容詞]知っていること、知り合いであること
1669 знаменатель [男性名詞]分母 ⇔числитель 分子
1670 знаменательные слова, полнознаменательные слова, самостоятельные слова ...
1671 знаменательный [形容詞]記念すべき;重要な
1672 знаменитый [形容詞]有名な
1673 знаменосец [中性名詞]旗艦、フラッグシップ
1674 знамя [中性名詞]旗
1675 знание [中性名詞]知識
1676 знатный [形容詞]博識の、優れた
1677 знаток [男性名詞]物知り
1678 знать [動詞(不完了体)][+対格]知る、知っている;体験する
1679 знахарь [男性名詞]呪術師
1680 значение [中性名詞]意味、意義
1681 значение времени и способы его выражения ...
1682 значение слова [中性名詞]語の意味;語義
1683 значимый [形容詞]意味のある
1684 значит [挿入語]つまり、~ということは
1685 значительно [副詞]非常に;かなり
1686 значительность [女性名詞](サイズが)大きいこと;重要性;大きな影...
1687 значительный [形容詞]大きい;意味のある
1688 значить [動詞(不完了体)][+対格]意味を持つ、意味がある
1689 значиться [動詞(不完了体)]~の状態にある
1690 значок [男性名詞]バッジ、ピン
1691 знающий [形容詞]博識の
1692 знобить [動詞(不完了体)]ふるえる、悪寒がする
1693 зной [男性名詞]暑さ
1694 знойный [形容詞]非常に暑い;焼けつくような暑さの;燃えるような
1695 зов [男性名詞]呼びかけ、叫び
1696 зодиак [男性名詞](знаки зодиакаで)(占いなどで使う)十二星...
1697 зола [女性名詞]灰
1698 золовка [女性名詞]夫の姉妹
1699 золотистый [形容詞]金色の
1700 золотко [中性名詞]愛しい人(親しみを込めた呼びかけ)
1701 золото [中性名詞]金(きん)
1702 золотой [形容詞]金(きん)の
1703 золотце [中性名詞]золото(金;いとしい人)の愛称形
1704 золочение [中性名詞]金メッキ
1705 золочёный [形容詞]金メッキされた
1706 Золушка [女性名詞]シンデレラ
1707 зона [女性名詞]地帯、ゾーン
1708 зональный [形容詞]地域的な
1709 зонд [男性名詞]ゾンデ
1710 зондировать [動詞(不完了体)][+対格]ゾンデで測定する
1711 зонный [形容詞]地域の;地帯の
1712 зонт [男性名詞]傘
1713 зонтик [男性名詞]傘
1714 зонтичный [形容詞]傘の;傘状の
1715 зоолог [男性名詞]動物学者
1716 зоологический [形容詞]動物学の、動物学的な
1717 зоология [女性名詞]動物学
1718 зоомагазин [男性名詞]ペットショップ
1719 зоопарк [男性名詞]動物園
1720 зоотехник [男性名詞]畜産技師
1721 зоотехника [女性名詞]畜産学
1722 зоотехния [女性名詞]畜産学
1723 зоркий [形容詞]目のいい;鋭い
1724 зрачок [男性名詞]瞳孔、ひとみ
1725 зрелище [中性名詞]光景、場面
1726 зрелость [女性名詞]成熟;成年、熟年
1727 зрелый [形容詞]熟した、成熟した、経験豊かな
1728 зрение [中性名詞]視力
1729 зреть [動詞(不完了体)]熟する、成熟する;近づく
1730 зритель [男性名詞]観客、視聴者
1731 зрительница [女性名詞](女性の)観察者;(女性の)観客
1732 зрительный [形容詞]観客の
1733 зрительский [形容詞]観客の
1734 зря [副詞]いたづらに、無駄に
1735 зуб [男性名詞]歯
1736 зубатка [女性名詞]オオカミウオ
1737 зубатый [形容詞]歯のある ; 歯の多い ; 歯の大きい ;
1738 зубец [男性名詞](道具や機械などの)歯 ; ぎざぎざ
1739 зубик [男性名詞]зубの指小形
1740 зубной [形容詞]歯の
1741 зубно-губной [形容詞](言語)唇歯の
1742 зубовой [形容詞](農具などが)歯やぎざぎざを持つ
1743 зубоврачебный [形容詞]歯科治療の
1744 зубок [男性名詞]зубの指小形
1745 зубочистка [女性名詞]爪楊枝
1746 зубр [男性名詞]水牛、とくにヨーロッパバイソン
1747 зубчатка [女性名詞]歯車
1748 зубчатый [形容詞]歯のある
1749 зуд [男性名詞]むずかゆさ
1750 зудеть [動詞(不完了体)]むずかゆい
1751 зыбкий [形容詞]不安定な;よく揺れる;頼りない
1752 зыбь [女性名詞]さざ波
1753 зырянский [形容詞]ズィリャン人の(コミ人の旧称)(ウラル系民族)
1754 зябнуть [動詞(不完了体)]凍える;寒気がする
1755 зять [男性名詞]娘や姉妹の婿
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。