ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6
id 語彙 詳細取得件数: 1255 件中 1251-2505 件目

1251   за  [前置詞][+対格]~の方へ、~のために、(女性が)~と結婚する、~の結果、...

1252   заасфальтировать  [動詞(完了体)][+対格]アスファルトで舗装す...

1253   забава  [女性名詞]楽しみ

1254   забавлять  [動詞(不完了体)][+対格]楽しませる

1255   забавляться  [動詞(不完了体)][+具格]遊ぶ、楽しむ

1256   забавник  [男性名詞]おもしろい人

1257   забавно  [副詞]おもしろく

1258   забавность  [女性名詞]おもしろいこと;こっけいなこと

1259   забавный  [形容詞]面白い

1260 забаррикадировать  [動詞(完了体)][+対格]バリケードを作る;...

1261 забастовать  [動詞(完了体)]ストライキをする

1262 забастовка  [女性名詞]ストライキ

1263 забастовщик  [男性名詞]デモの参加者

1264 забвение  [中性名詞]忘却

1265 забег  [男性名詞]競走;予選

1266 забегание  [中性名詞]駆け込むこと;走り去ること;先走ること

1267 забегать  [動詞(不完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る

1268 забежать  [動詞(完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る

1269 забелеть  [動詞(完了体)](3人称のみ)白くなりはじめる

1270 забетонировать  [動詞(完了体)][+対格]コンクリートを打つ;コン...

1271 забивание  [中性名詞]打ち込むこと;(打ち込んで)ふさぐこと;(詰め込ん...

1272 забивать  [動詞(不完了体)][+対格](釘などを)打ち付ける;(打ち込ん...

1273 забинтовать  [動詞(完了体)][+対格]包帯をする

1274 забирать  [動詞(不完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる

1275 забираться  [動詞(不完了体)]とる、掴む、捕まえる(забирать)...

1276 забитый  [形容詞]打ちのめされた;おびえた

1277 забить  [動詞(完了体)][+対格](釘などを)打ち込む;ふさぐ;詰める

1278 заблаговременно  [副詞]あらかじめ;前から;前もって

1279 заблестеть  [動詞(完了体)]見えてくる;光り始める

1280 заблудиться  [動詞(完了体)]道に迷う

1281 заблуждаться  [動詞(不完了体)]間違った考えを持つ

1282 заблуждение  [中性名詞]間違った考えを持つこと、間違った考え

1283 заболевание  [中性名詞]病気(болезнь)に等しい、発病

1284 заболевать  [動詞(不完了体)][+具格]発病する;夢中になる

1285 заболеть  [動詞(完了体)][+具格]発病する;夢中になる

1286 забор  [男性名詞](木の)柵

1287 заборный  [形容詞]забор(柵)の

1288 забота  [女性名詞]心配事、気遣い

1289 заботиться  [動詞(不完了体)][о + 前置詞格]心配する、気にかける

1290 заботливо  [副詞]大切に;不安げに

1291 заботливость  [女性名詞]心配;心遣い

1292 заботливый  [形容詞]心配している、気にかけている

1293 забрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げる、投げ入れる

1294 забрать  [動詞(完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる

1295 забраться  [動詞(完了体)]入り込む;遠くへ行く

1296 забронировать  [動詞(完了体)][+対格]予約する

1297 заброс  [男性名詞]放置すること;超過すること

1298 забросать  [動詞(完了体)][対格 + 具格]埋める;浴びせる

1299 забросить  [動詞(完了体)][+対格]投げる、投げ入れる

1300 заброшенный  [形容詞]放置された

1301 забывать  [動詞(不完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる

1302 забываться  [動詞(不完了体)]気を失う;居眠りする

1303 забывчивый  [形容詞]忘れやすい

1304 забытый  [形容詞]忘れられた;ほったらかしにされた

1305 забыть  [動詞(完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる

1306 забытьё  [中性名詞]夢うつつ;意識不明

1307 забыться  [動詞(完了体)]気を失う;居眠りする,まどろむ

1308 зав  [男性名詞]長、主任(=заведующий)

1309 заваливать  [動詞(不完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う

1310 заваливаться  [動詞(不完了体)]向こう側に落ちる;横になる

1311 завалить  [動詞(完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う;押し倒す;...

1312 заваривать  [動詞(不完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる...

1313 завариваться  [動詞(不完了体)](お茶が)十分煮出される

1314 заварить  [動詞(完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる、煮出...

1315 завариться  [動詞(完了体)](お茶が)十分煮出される

1316 заварка  [女性名詞]煮出し用のお茶、お茶を濃く煮出したもの(白湯で薄めて飲...

1317 заведение  [中性名詞]会社、機関;施設

1318 заведовать  [動詞(不完了体)][+具格]率いる、(集団を)動かす

1319 заведующая  [女性名詞](女性の)主任;(女性の)長

1320 заведующий  [男性名詞]長、主任

1321 завезти  [動詞(完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける

1322 завернуть  [動詞(完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげる

1323 завертеть  [動詞(完了体)][+具格]回しはじめる

1324 завертеться  [動詞(完了体)]回りはじめる

1325 завершать  [動詞(不完了体)][+対格]終える

1326 завершение  [中性名詞]終えること;完了

1327 завершить  [動詞(完了体)][+対格]終える

1328 заверять  [動詞(不完了体)][+対格;в+前置詞格;что節]保証する;...

1329 завеса  [女性名詞]幕;ベール;覆い隠すもの

1330 завесить  [動詞(完了体)][+対格]覆う;かぶせる;隠す

1331 завести  [動詞(完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける、(...

1332 завет  [男性名詞]Ветхий / Новый~ 旧約/新約聖書

1333 заветный  [形容詞]秘めた;大切な

1334 завешивать  [動詞(不完了体)][+対格]覆う

1335 завещание  [中性名詞]遺言

1336 завещать  [動詞(完了・不完了体)][+対格 +与格]〔不完〕遺言して贈る...

1337 завёртка  [女性名詞]包むこと;締めること

1338 завёртывать  [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげ...

1339 завивать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く;パーマをかける

1340 завиваться  [動詞(不完了体)]ちぢれる;(自分に)パーマをかける

1341 завивка  [女性名詞]パーマをかけること

1342 завидный  [形容詞]うらやむような

1343 завидовать  [動詞(不完了体)][+与格]〔不完〕うらやむ

1344 завинтить  [動詞(完了体)][+対格]ネジを締める

1345 завираться  [動詞(不完了体)]うそを言う

1346 зависеть  [動詞(不完了体)][от +属格]〔不完〕依存する

1347 зависимость  [女性名詞]依存、依拠

1348 зависимый  [形容詞]依存した

1349 зависнуть  [動詞(完了体)]ホバリングする

1350 завистливый  [形容詞]うらやみがちな

1351 зависть  [女性名詞]うらやみ

1352 завиток  [男性名詞]渦巻き状のもの

1353 завладеть  [動詞(完了体)][+具格]占領する;独占する;横領する;惹き...

1354 завод  [男性名詞]工場

1355 заводить  [動詞(不完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける...

1356 заводской  [形容詞]工場の

1357 завоевание  [中性名詞]獲得;征服;達成

1358 завоеватель  [男性名詞]征服者

1359 завоевать  [動詞(完了体)][+対格]征服する;獲得する

1360 завоёвывать  [動詞(不完了体)][+対格]征服する、獲得する

1361 завозить  [動詞(不完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける

1362 заволакивать  [動詞(不完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせ...

1363 заволноваться  [動詞(完了体)]волноваться(興奮、心配)...

1364 заволочь  [動詞(完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせる

1365 завопить  [動詞(完了体)](大声で)叫び始める;泣き叫び始める

1366 заворачивать  [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあ...

1367 заворачиваться  [動詞(不完了体)]くるまる

1368 заворожить  [動詞(完了体)][+対格]魅惑する

1369 заворот  [男性名詞]捻転

1370 заворошка  [女性名詞](俗語)混乱

1371 завраться  [動詞(完了体)]うそを言う

1372 завсегда  [副詞](口語)いつも

1373 завтра  [副詞]明日に、近い将来に

1374 завтрак  [男性名詞]朝食

1375 завтракать  [動詞(不完了体)]朝食をとる

1376 завтрашний  [形容詞]明日の

1377 завхоз  [男性名詞]経理部長(=заведующий хозяйственн...

1378 завязать  [動詞(完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける、始める

1379 завязаться  [動詞(完了体)]結ばれる;始められる

1380 завязка  [女性名詞]結ぶこと;リボンなど;発端

1381 завязнуть  [動詞(完了体)][в+前置詞格]はまり込む;抜け出せなくなる

1382 завязывать  [動詞(不完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける;始める

1383 завязываться  [動詞(不完了体)]結ばれる;始められる

1384 загадать  [動詞(完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる

1385 загадка  [女性名詞]謎、なぞなぞ

1386 загадочно  [副詞]謎めいた風に

1387 загадочность  [女性名詞]不可解な事柄;謎めいた事

1388 загадочный  [形容詞]謎の、理解しがたい

1389 загадывать  [動詞(不完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる

1390 загазованный  [形容詞](空気が)ガスで汚染された

1391 загар  [男性名詞]日焼け

1392 загасить  [動詞(完了体)][+対格](灯りを)消す

1393 загиб  [男性名詞]曲がること;折り目

1394 загибать  [動詞(不完了体)][+対格]折る、曲げる

1395 заглавие  [中性名詞]題名、タイトル

1396 заглавная буква  [女性名詞]大文字

1397 заглавный  [形容詞]タイトルの;表題の出ている

1398 загладить  [動詞(完了体)][+対格]平らにする;直す;償う

1399 заглаживать  [動詞(不完了体)][+対格]平らにする

1400 заглохнуть  [動詞(完了体)]静まる

1401 заглушать  [動詞(不完了体)][+対格](音など)聞こえなくする

1402 заглушить  [動詞(完了体)][+対格](音など)聞こえなくする

1403 загляденье  [中性名詞]見るに値するもの

1404 заглядеться  [動詞(完了体)][на + 対格]見とれる

1405 заглядывание  [中性名詞]中をのぞきこむこと;(光が)差し込むこと

1406 заглядывать  [動詞(不完了体)]ちょっと見る

1407 заглянуть  [動詞(完了体)]ちょっと見る

1408 загнать  [動詞(完了体)][+対格]追い込む、打ち込む

1409 загнуть  [動詞(完了体)][+対格]折る、曲げる

1410 заговаривать  [動詞(不完了体)]話し始める;会話を始める

1411 заговор1  [男性名詞]陰謀

1412 заговор2  [男性名詞]呪文

1413 заговорить1  [動詞(完了体)]話し始める

1414 заговорить2  [動詞(完了体)][+対格]呪文をかける

1415 заговорный  [形容詞]呪いの

1416 заговорщик  [男性名詞]共犯者;陰謀の加担者

1417 заголовок  [男性名詞]タイトル;題名

1418 заголовочный  [形容詞]題名の

1419 загон  [男性名詞]家畜の追い込み;追い込む場所

1420 загонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い込む

1421 загораживать  [動詞(不完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす

1422 загорание  [中性名詞]日焼けすること

1423 загорать  [動詞(不完了体)]日に焼ける

1424 загораться  [動詞(不完了体)]燃え始める

1425 загорелый  [形容詞]日焼けしている

1426 загореть  [動詞(完了体)]日に焼ける

1427 загореться  [動詞(完了体)]燃え始める

1428 загород  [男性名詞]郊外

1429 загородить  [動詞(完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす

1430 загородный  [形容詞]郊外の

1431 заготавливать  [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する

1432 заготовитель  [男性名詞](官庁)調達機関

1433 заготовить  [動詞(完了体)][+対格]用意する、準備する

1434 заготовка  [女性名詞]用意、準備

1435 заготовлять  [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する

1436 заготовщик  [男性名詞]半製品を作る技術者;調達する人

1437 заградить  [動詞(完了体)][+対格]阻止する

1438 заграждение  [中性名詞]阻止

1439 заграница  [女性名詞]外国、海外

1440 заграничный  [形容詞]外国の、海外の

1441 загран―  [前綴辞]「外国の」の意

1442 загребать  [動詞(不完了体)][+対格]かき集める

1443 загреметь  [動詞(完了体)]響きはじめる

1444 загрести  [動詞(完了体)][+対格]かき集める

1445 загримировать  [動詞(完了体)][+対格]メーキャップをして扮する

1446 загружать  [動詞(不完了体)][+対格+具格](・・・に)目一杯の仕事を...

1447 загрузить  [動詞(完了体)][+対格]積む

1448 загрузка  [女性名詞]負荷

1449 загрустить  [動詞(完了体)]悲しくなる

1450 загрязнение  [中性名詞]汚染

1451 загрязнить  [動詞(完了体)][+対格]泥だらけにする、汚す;汚染する

1452 загрязнять  [動詞(不完了体)][+対格]汚す;汚染する

1453 загс  [男性名詞]戸籍登録課((отдел записи актов граж...

1454 зад  [男性名詞]後ろ、端、尻

1455 задавать  [動詞(不完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、課...

1456 задавить  [動詞(完了体)][+対格]圧し潰して殺す;絞め殺す;(感情等を...

1457 задание  [中性名詞]任務、仕事、(домашнее~で)宿題

1458 задатки  [複数専用名詞]素質

1459 задаток  [男性名詞]手付

1460 задать  [動詞(完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、示す

1461 задаться  [動詞(完了体)][+具格]〔完〕(自らに)課題を課す;成功する

1462 задача  [女性名詞]課題、問題

1463 задвигать  [動詞(完了体)][+対格;+具格]動かし始める

1464 задвижка  [女性名詞]弁

1465 задвинуть  [動詞(完了体)][+対格]閉める;仕舞う

1466 задвинуться  [動詞(完了体)]閉められる;仕舞われる

1467 задворки  [複数専用名詞]裏庭;裏

1468 задевание  [中性名詞](うっかり)触ること;(人を)傷つけること

1469 задевать  [動詞(不完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気...

1470 задеваться  [動詞(完了体)]見えなくなる

1471 задержание  [中性名詞]引き留めること;拘留;差し押さえ

1472 задержать  [動詞(完了体)][+対格]進行を妨げる、止める、遅れる

1473 задержаться  [動詞(完了体)]止まる;遅くなる;留まる

1474 задерживать  [動詞(不完了体)][+対格]進行を妨げる;止める;遅れる

1475 задерживаться  [動詞(不完了体)]止まる;遅くなる;留まる

1476 задержка  [女性名詞]引き留めること;停滞;遅れ

1477 задеть  [動詞(完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気持ちに...

1478 задёргать  [動詞(完了体)][+対格]引っ張りはじめる

1479 задёргивать  [動詞(不完了体)][+対格](馬を)疲れさせる;(人を)...

1480 задёрнуть  [動詞(完了体)][+対格]引いて閉める

1481 задний  [形容詞]後ろの、端の、尻の

1482 задница  [女性名詞]尻

1483 задок  [男性名詞]зад(後部)の指小形

1484 задолго  [副詞]ずっと前に

1485 задолженность  [女性名詞]債務

1486 задорина  [女性名詞]表面を荒れさせる

1487 задорный  [形容詞]熱意のある;怒りやすい

1488 задохнуться  [動詞(完了体)]窒息死する、息がつまる

1489 задрать  [動詞(完了体)][+対格](切る・裂く・爪を立てるなどして)傷つ...

1490 задремать  [動詞(完了体)]まどろみ始める;うとうとし始める

1491 задрожать  [動詞(完了体)]震え始める;揺らめき始める;おののき始める

1492 задувать1  [動詞(不完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける

1493 задувать2  [動詞(不完了体)]吹き込む

1494 задумать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

1495 задуматься  [動詞(完了体)][над +具格 または о +前置詞格]...

1496 задумчиво  [副詞]深く考え込んで;物思いに沈んで

1497 задумчивость  [女性名詞]瞑想;物思い

1498 задумчивый  [形容詞]空想好きな、物思いにふける

1499 задумывать  [動詞(不完了体)][+対格]計画する

1500 задумываться  [動詞(不完了体)][над +具格 または о+前置詞...

1501 задурить  [動詞(完了体)][+対格]迷わす(задурить голов...

1502 задуть  [動詞(完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける

1503 задушевный  [形容詞]心からの;誠意の

1504 задушить  [動詞(完了体)][+対格]絞め殺す;苦しくさせる

1505 задыхаться  [動詞(不完了体)]窒息死する、息がつまる

1506 заезд  [男性名詞](競馬などの)競走;立ち寄ること

1507 заезжать  [動詞(不完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る

1508 заесть  [動詞(完了体)][+対格](虫が)刺す;かみ殺す;苦しめる;悪影響...

1509 заехать  [動詞(完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る

1510 заём  [男性名詞]借金、借款

1511 заёмный  [形容詞]借金の;貸付の;借り入れた

1512 зажарить  [動詞(完了体)][+対格]焼く、揚げる、炒る

1513 зажать  [動詞(完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、しっか...

1514 зажелтеть  [動詞(完了体)]黄色くなりはじめる

1515 зажечь  [動詞(完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持ちを)...

1516 зажечься  [動詞(完了体)]燃え始める;~したくなる

1517 заживать  [動詞(不完了体)](けがが)治る;良くなる

1518 заживить  [動詞(完了体)][+対格](傷などを)治す;癒す

1519 заживо  [副詞]生きたままで;生きながら;存命中に

1520 зажигалка  [女性名詞]ライター(喫煙具)

1521 зажигание  [中性名詞]点火

1522 зажигательный  [形容詞]点火用の;気持ちを燃え立たせる

1523 зажигать  [動詞(不完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持...

1524 зажигаться  [動詞(不完了体)]燃え始める; ~したくなる

1525 зажим  [男性名詞]締め付け;挟む装置、クリップ

1526 зажимание  [中性名詞]締め付け;挟み込み

1527 зажимать  [動詞(不完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、...

1528 зажиточный  [形容詞]豊かな

1529 зажить  [動詞(完了体)](けがが)治る;良くなる

1530 зазвенеть  [動詞(完了体)]鳴り始める

1531 зазвонить  [動詞(完了体)][+具格 または в +対格]鳴らし始める

1532 зазвучать  [動詞(完了体)]鳴りはじめる

1533 заздравный  [形容詞](健康などを)祝う

1534 заземление  [中性名詞]アース

1535 заземлить  [動詞(完了体)][+対格]アースする

1536 зазнаваться  [動詞(不完了体)]お高くとまる;えらそうにする

1537 зазнайка  [女性名詞]うぬぼれ屋;高慢な人

1538 зазнайство  [中性名詞]うぬぼれ;高慢

1539 зазнаться  [動詞(完了体)]えらそうにする

1540 зазубренный  [形容詞]ぎざぎざのある

1541 зазубрина  [女性名詞](鋸などの)ぎざぎざ

1542 заиграть  [動詞(完了体)]演奏し始める、遊び始める

1543 заигрывать  [動詞(不完了体)][+対格]使い古す

1544 заикаться  [動詞(不完了体)]どもる;つかえながら話す

1545 заимообразный  [形容詞]貸し借りの

1546 заимствование  [中性名詞]借用、借用語

1547 заимствовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]借用する

1548 заиндевевший  [形容詞]霜が降りた;白髪となった

1549 заиндеветь  [動詞(完了体)]霜が降りる;霜で覆われる;白髪になる

1550 заинтересованно  [副詞]興味をもって;興味深そうに

1551 заинтересованность  [女性名詞]興味;関心;利害関係

1552 заинтересованный  [形容詞]興味がある;利害がある

1553 заинтересовать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]興味を起こさせる...

1554 заинтересоваться  [動詞(完了体)][+具格]興味がわく、関心を持...

1555 заинтересовывать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]興味を起こ...

1556 заинтересовываться  [動詞(不完了体)][+具格]興味がわく、関...

1557 заинтриговать  [動詞(完了体)][+対格]興味を起こさせる

1558 заискивать  [動詞(不完了体)][перед + 具格]へつらう、取り入...

1559 зайка  [男性名詞]ウサギの愛称

1560 зайти  [動詞(完了体)][за + 具格]立ち寄る、取りによる

1561 зайтись  [動詞(完了体)]麻痺する、(息などが)止まる

1562 закабаление  [中性名詞]奴隷化

1563 закабалить  [動詞(完了体)][+対格]奴隷にする

1564 Закавказье  [中性名詞]ザカフカス(地方)

1565 заказ  [男性名詞]注文;注文したもの

1566 заказать  [動詞(完了体)][+対格]注文する、発注する

1567 заказной  [形容詞]注文の;書きとめの

1568 заказчик  [男性名詞]発注者

1569 заказчица  [女性名詞](女性の)注文主

1570 заказывать  [動詞(不完了体)][+対格]注文する、発注する

1571 закалённый  [形容詞]鍛錬された、焼きいれられた

1572 закалить  [動詞(完了体)][+対格]硬化させる;焼きを入れる;鍛える

1573 закалка  [女性名詞]硬化;焼入れ;鍛練

1574 закалывать  [動詞(不完了体)][+対格;+具格]刺し殺す;屠殺する;(...

1575 закалять  [動詞(不完了体)]硬化させる;焼きを入れる;鍛える

1576 заканчивать  [動詞(不完了体)][+対格]終わらせる

1577 заканчиваться  [動詞(不完了体)]終わる

1578 закапывать  [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;(水分を)はねかける

1579 закат  [男性名詞](天体の)入り、日の入りの時刻;夕焼け

1580 закатать  [動詞(完了体)][+対格;в+対格]包み込む;くるむ;巻き込む

1581 закатить  [動詞(完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ

1582 закатиться  [動詞(完了体)]転がって入る

1583 закатный  [形容詞]日没時の;夕暮れ時の

1584 закатывать  [動詞(不完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ

1585 закатываться  [動詞(不完了体)]まくれ上がる;ドライブで疲れる

1586 закашлять  [動詞(完了体)]咳をはじめる

1587 заквасить  [動詞(完了体)][+対格]発酵させる

1588 закваска  [女性名詞]発酵

1589 заквашивать  [動詞(不完了体)][+対格]発酵させる

1590 закидать  [動詞(完了体)][+対格]投げて埋める

1591 закинуть  [動詞(完了体)][+対格]投げる;放る;行かせる;(手・足・頭...

1592 закипать  [動詞(不完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ

1593 закипеть  [動詞(完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ

1594 закиснуть  [動詞(完了体)]発酵して酸っぱくなる

1595 закладка  [女性名詞]しおり

1596 закладывание  [中性名詞]入れること;ふさぐこと;かんぬきをかけること...

1597 закладывать  [動詞(不完了体)][+対格]後ろに置く、中に入れる、塞ぐ

1598 заклеивать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]封をする、貼って塞ぐ

1599 заклеить  [動詞(完了体)][+対格]封をする、貼って塞ぐ

1600 заклеймить  [動詞(完了体)][+対格]印を押す;非難する

1601 заклёпка  [女性名詞]リベット

1602 заклинатель  [男性名詞]祈祷師

1603 заключать  [動詞(不完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結...

1604 заключаться  [動詞(不完了体)]~にある

1605 заключение  [中性名詞]閉じ込めること;結論

1606 заключённая  [女性名詞](女性の)囚人

1607 заключённый  [男性名詞]囚人

1608 заключительный  [形容詞]最後の

1609 заключить  [動詞(完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結論...

1610 заклятый  [形容詞]相容れない

1611 заколка  [女性名詞]ピン;ヘアピン;ネクタイピン

1612 заколотить  [動詞(完了体)][+対格]打ち込む

1613 заколоть  [動詞(完了体)][+体格+具格]突き刺す;(ピンで)留める

1614 закон  [男性名詞]法則、法律

1615 законник  [男性名詞]法律に詳しい人;法律学者

1616 законно  [非人称述語/副詞]合法的に;合法的だ

1617 законность  [女性名詞]合法性

1618 законный  [形容詞]法にのっとった

1619 законодатель  [男性名詞]立法者

1620 законодательный  [形容詞]立法の

1621 законодательство  [中性名詞]法体系;立法

1622 закономерный  [形容詞]法にのっとった

1623 законопроект  [男性名詞]法案

1624 законсервировать  [動詞(完了体)][+対格]缶詰にする;一時中止...

1625 законспектировать  [動詞(完了体)][+対格]要約する;要約を作...

1626 законтрактовать  [動詞(完了体)][+対格]先物取引をする

1627 законченный  [形容詞]完結した、完成した

1628 закончить  [動詞(完了体)][+対格]終わらせる

1629 закончиться  [動詞(完了体)]終わる

1630 закопать  [動詞(完了体)][+対格]埋める

1631 закоптевать  [動詞(不完了体)][+対格]煤だらけにする

1632 закоптелый  [形容詞]煤だらけの

1633 закоптеть  [動詞(完了体)]煤だらけになる

1634 закоптить  [動詞(完了体)][+対格]煤だらけにする;スモークする;燻製...

1635 закоренелый  [形容詞]根強い;凝った;手に負えない

1636 закостенелый  [形容詞]硬化した;こわばった

1637 закостенеть  [動詞(完了体)]硬化する;こわばる;かじかむ;すくむ

1638 закоулок  [男性名詞]小さな横丁

1639 закоулок  [男性名詞]ひっそりした横町;奥の片隅

1640 закоченелый  [形容詞]凍えた;かじかんだ

1641 закоченеть  [動詞(完了体)]かじかむ

1642 закраснеть  [動詞(完了体)]赤くなりはじめる

1643 закраснеться  [動詞(完了体)]顔が赤くなる

1644 закрасться  [動詞(完了体)]入りこむ;忍び込む;現れる;考えが浮かぶ

1645 закрепитель  [男性名詞]定着液

1646 закрепить  [動詞(完了体)][+対格]とめる、固める、強くする

1647 закрепиться  [動詞(完了体)]とまる、固まる

1648 закреплять  [動詞(不完了体)][+対格]とめる、固める、強くする

1649 закрепляться  [動詞(不完了体)]とまる、固まる

1650 закричать  [動詞(完了体)]叫び始める

1651 закругление  [中性名詞]丸みをつけること

1652 закруглить  [動詞(完了体)][+対格]丸くする

1653 закруглять  [動詞(不完了体)][+対格]丸くする

1654 закружить  [動詞(完了体)][+対格]回し始める

1655 закружиться  [動詞(完了体)]回りはじめる

1656 закрутить  [動詞(完了体)][+対格]まわして巻く

1657 закрутиться  [動詞(完了体)]巻きつく

1658 закручивать  [動詞(不完了体)][+対格]まわして巻く

1659 закрывать  [動詞(不完了体)][+対格]閉める

1660 закрываться  [動詞(不完了体)]閉まる

1661 закрытие  [中性名詞]閉めること、閉会

1662 закрытый  [形容詞]閉じられた、閉ざされた

1663 закрыть  [動詞(完了体)][+対格]閉める、閉ざす、覆う

1664 закрыться  [動詞(完了体)]閉まる、閉ざされる、覆われる、傷が治る

1665 закулисный  [形容詞]楽屋の

1666 закупать  [動詞(不完了体)][+対格]買い付ける

1667 закупить  [動詞(完了体)][+対格]買い付ける

1668 закупорить  [動詞(完了体)][+対格]栓をする;閉じ込める;閉鎖する

1669 закуривание  [中性名詞](たばこを)吸い始めること

1670 закуривать  [動詞(不完了体)][+対格](タバコを)吸い始める

1671 закурить  [動詞(完了体)][+対格](タバコを)吸い始める

1672 закусить  [動詞(完了体)][+対格]噛み締める

1673 закуска  [女性名詞]前菜、(酒の)つまみ

1674 закусочная  [女性名詞]軽食堂

1675 закусывать  [動詞(不完了体)][+対格]噛み締める

1676 закутать  [動詞(完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包む、く...

1677 закутывать  [動詞(不完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包...

1678 зал  [男性名詞]ホール、広間

1679 заласкать  [動詞(完了体)][+対格]しつこくかわいがる

1680 заледенелый  [形容詞]氷の張った;凍えた;氷のように冷たい

1681 заледенеть  [動詞(完了体)]凍る;凍える;かじかむ;凍え死ぬ

1682 залежный  [形容詞]休耕の

1683 залежь  [女性名詞]鉱床

1684 залезание  [中性名詞]強引に入り込むこと;潜入すること

1685 залезать  [動詞(不完了体)][+на+対格]・・・によじ登る

1686 залезть  [動詞(完了体)][на + 対格]よじ登る

1687 залепить  [動詞(完了体)][+対格;+具格]ふさぐ;(一面に)貼る

1688 залечить  [動詞(完了体)][+対格]治す;癒す;治療する;和らげる

1689 залив  [男性名詞]湾

1690 заливать  [動詞(不完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で...

1691 заливной  [形容詞]増水時に冠水する

1692 залить  [動詞(完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で消火す...

1693 залиться  [動詞(完了体)][+具格](液体などで)満たされる、汚れる、浸...

1694 залог  [男性名詞]担保;《文法》態

1695 заложить  [動詞(完了体)][+対格]後ろに置く

1696 заложник  [男性名詞]人質

1697 заложница  [女性名詞](女性の)人質

1698 залом  [男性名詞]折ること;曲った個所

1699 залп  [男性名詞]一斉射撃

1700 залповый  [形容詞]一斉射撃の

1701 залпом  [副詞]一気に

1702 залюбаваться  [動詞(完了体)][+具格;на+対格]見とれる;見惚れ...

1703 зам  [男性名詞]代理、代行(=заместитель)

1704 замазать  [動詞(完了体)][+対格]塗りつぶす;汚す

1705 замазка  [女性名詞]塗ること;パテ

1706 замазывать  [動詞(不完了体)][+対格]塗りつぶす

1707 замалчивание  [中性名詞]黙っていること;神のゆるしを請うこと

1708 замалчивать  [動詞(不完了体)][+対格]黙っている;黙殺する

1709 заманивать  [動詞(不完了体)][+対格]おびき寄せる

1710 заманить  [動詞(完了体)][+対格]おびき寄せる

1711 заманка  [女性名詞]誘引物、おとり

1712 заманчивый  [形容詞]魅力的な

1713 замарать  [動詞(完了体)][+対格]よごす;(評判などを)けがす

1714 замариновать  [動詞(完了体)][+対格]マリネにする

1715 замаскироваться  [動詞(完了体)]変装する;身をひそめる;姿を隠す

1716 заматывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く

1717 заматываться  [動詞(不完了体)]巻きつく

1718 замахать  [動詞(完了体)][+具格]振りはじめる

1719 замахнуться  [動詞(完了体)][+具格](打つために)振り上げる

1720 замашка  [女性名詞](悪い)癖

1721 замедлить  [動詞(完了体)][+対格]遅くする;遅れる

1722 замедлять  [動詞(不完了体)][+対格]遅くする;遅れる

1723 замена  [女性名詞]交替、代用

1724 заменимый  [形容詞]交換可能の

1725 заменить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交替...

1726 заменять  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交...

1727 замереть  [動詞(完了体)]動きを止める、止む

1728 замерзание  [中性名詞]凍結;凝固;凍死

1729 замерзать  [動詞(不完了体)]凍る

1730 замертво  [副詞]気絶して;意識を失って;泥酔して

1731 замесить  [動詞(完了体)][+対格]よくこねる;よく混ぜる

1732 замести  [動詞(完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂などで)...

1733 заместитель  [男性名詞]代理、代行

1734 заместительница  [女性名詞](女性の)代理人

1735 заместить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...

1736 заметать  [動詞(不完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂など...

1737 заметить  [動詞(完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける

1738 заметка  [女性名詞]しるし、メモ

1739 заметно  [副詞]目立って

1740 заметность  [女性名詞]明白性;顕著なこと

1741 заметный  [形容詞]目に付く、目立つ、(表情などで)分かる

1742 замечание  [中性名詞]意見; 指摘、注意

1743 замечательно  [非人称述語/副詞]みごとに;みごとだ;すばらしい

1744 замечательный  [形容詞](ある点で)秀でた、優れた、素晴らしい

1745 замечать  [動詞(不完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける

1746 замечтаться  [動詞(完了体)]物思いにふける

1747 замешательство  [中性名詞]騒動;混乱

1748 замешкать  [動詞(完了体)]ぐずぐずする

1749 замещать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...

1750 замёрзнуть  [動詞(完了体)]凍る

1751 заминка  [女性名詞]整理運動;クールダウン;停滞;口ごもり

1752 замирать  [動詞(不完了体)]動きを止める

1753 замкнутый  [形容詞]孤立した、閉鎖的な;交際嫌いの

1754 замкнуть  [動詞(完了体)][+対格]錠で閉める

1755 замковый  [形容詞]錠前の;城の

1756 замок1  [男性名詞]城

1757 замок2  [男性名詞]錠前、ロック

1758 замолкать  [動詞(不完了体)]話をやめる、静かになる

1759 замолкнуть  [動詞(完了体)]話をやめる、静かになる

1760 замолчать  [動詞(不完了体)](話や歌を)やめる、黙る

1761 замораживание  [中性名詞]冷凍すること;(経済的な)凍結

1762 замораживать  [動詞(不完了体)][+対格]凍らせる

1763 заморозить  [動詞(完了体)][+対格]凍らせる

1764 заморозки  [複数専用名詞]春や秋の早朝の寒気、霜

1765 Замоскворечье  [中性名詞]モスクワ川右岸地域

1766 замотанный  [形容詞]巻きつけられた

1767 замотать  [動詞(完了体)][+対格]巻きつける

1768 замотаться  [動詞(完了体)]巻きつく

1769 замочный  [形容詞]錠前の

1770 замуж  [副詞](выйти замужで)(女性が)結婚する

1771 замужем  [副詞](女性が)既婚である

1772 замужество  [中性名詞]嫁入り

1773 замужняя  [形容詞]既婚の

1774 замутить  [動詞(完了体)][+対格]濁らせる

1775 замучивать  [動詞(不完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する

1776 замучить  [動詞(完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する

1777 замша  [女性名詞]なめし皮;スエード

1778 замыкание  [中性名詞]閉じること;(電気の)ショート

1779 замыкать  [動詞(不完了体)][+対格]錠で閉める

1780 замыкаться  [動詞(不完了体)]閉じる;閉じこもる

1781 замысел  [男性名詞]企み、計画

1782 замыслить  [動詞(完了体)][+対格]企てる、計画する

1783 замысловатый  [形容詞]凝った;複雑な;巧妙な

1784 замышлять  [動詞(不完了体)][+対格]企てる、計画する

1785 занавес  [男性名詞]幕、緞帳

1786 занавесить  [動詞(完了体)]カーテンで覆う

1787 занавеска  [女性名詞]カーテン

1788 занавесный  [形容詞]カーテンの;幕の

1789 занавесочный  [形容詞]カーテンの;エプロンの

1790 занавешивать  [動詞(不完了体)]カーテンで覆う

1791 занашивать  [動詞(不完了体)][+対格]着古す

1792 занашиваться  [動詞(不完了体)]着古される

1793 занести  [動詞(完了体)][+対格]持って運ぶ、遠くへやる、脇へどける

1794 занестись1  [動詞(完了体)]疾走し始める

1795 занестись2  [動詞(完了体)]高慢になる

1796 занижать  [動詞(不完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる

1797 занизить  [動詞(完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる

1798 занимательный  [形容詞]注意を引く

1799 занимать  [動詞(不完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借り...

1800 заниматься  [動詞(不完了体)][+具格]従事する、何かをし始める、勉強...

1801 заново  [副詞]新たに、新しく

1802 заноза  [女性名詞]トゲ;悩み;しつこい人

1803 занос  [男性名詞]吹き溜まり

1804 заносить  [動詞(完了体)][+対格]着古す

1805 заноситься  [動詞(完了体)]高慢になる

1806 заносчивость  [女性名詞]不遜さ;傲慢さ;大胆さ

1807 заносчивый  [形容詞]無遠慮な

1808 заночевать  [動詞(完了体)]泊まる

1809 занюханный  [形容詞]新鮮味を失った

1810 занятие  [中性名詞]仕事、趣味

1811 занятный  [形容詞]興味をひかれる;おもしろい

1812 занято  [形容詞]занятый(従事している;雇われている)の短語尾中性形...

1813 занятой  [形容詞]仕事が多い、忙しい

1814 занятость  [女性名詞]雇用;多忙なこと

1815 занять  [動詞(完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借りる

1816 заняться  [動詞(完了体)][+具格]何かをし始める、勉強や仕事を見てやる...

1817 заодно  [副詞]協調して;同時に

1818 заокеанский  [形容詞]海の向こうの

1819 заострить  [動詞(完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる

1820 заостриться  [動詞(完了体)]鋭くなる

1821 заострять  [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる

1822 заочник  [男性名詞]通信制の学生

1823 заочно  [副詞]会ったことなく;通信制の

1824 заочный  [形容詞]直接会ったことのない;通信制の

1825 запад  [男性名詞]西、西方;西側諸国

1826 западать  [動詞(完了体)]落ち始める

1827 западник  [男性名詞](19c.ロシアの)西欧主義者(⇔славянофи...

1828 западные ветры  [複数専用名詞]偏西風

1829 западный  [形容詞]西の、西方の;西側諸国の

1830 западня  [女性名詞]落とし穴

1831 запаздывать  [動詞(不完了体)][с+具格]遅れる

1832 запаковать  [動詞(完了体)][+対格]包装する

1833 запаковывать  [動詞(不完了体)][+対格]包装する

1834 запал  [男性名詞]点火;導火線

1835 запас  [男性名詞]予備、備蓄、(衣類の)上げ

1836 запасать  [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく

1837 запасаться  [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく

1838 запасливый  [形容詞]物を取っておく;物もちの良い

1839 запасная  [女性名詞](女性の)予備役軍人

1840 запасной  [形容詞]予備の、備蓄の

1841 запасный  [形容詞]予備の、備蓄の

1842 запасти  [動詞(完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく

1843 запастись  [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく

1844 запатентовать  [動詞(完了体)]特許をとる

1845 запах  [男性名詞]におい、香り

1846 запачкать  [動詞(完了体)][+対格]汚す

1847 запевать  [動詞(不完了体)][+対格]歌い始める、歌の音頭を取る

1848 запекать  [動詞(不完了体)][+対格]こんがり焼く

1849 запереть  [動詞(完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める

1850 запереться  [動詞(完了体)]中から鍵をかけて閉める、鍵をかけて閉じこも...

1851 запеть  [動詞(完了体)][+対格]歌い始める

1852 запечатать  [動詞(完了体)][+対格]封印をする;封をする

1853 запечатлеть  [動詞(完了体)][+対格]見事に描写する;記憶に刻みつけ...

1854 запечатывать  [動詞(不完了体)][+対格]封印をする;封をする

1855 запечь  [動詞(完了体)][+対格]衣を付けて焼く;焼き色をつける

1856 запечься  [動詞(完了体)]焼かれて硬くなる;血が固まる

1857 запивать  [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために...

1858 запинаться  [動詞(不完了体)][за+対格;о+対格]つまづく

1859 запирание  [中性名詞]閉鎖;封鎖

1860 запирательство  [中性名詞]否認

1861 запирать  [動詞(不完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める

1862 запираться  [動詞(不完了体)](鍵をかけて)閉じこもる;(鍵が)かかる

1863 записать  [動詞(完了体)][+対格]記録する、書き付ける;録音する

1864 записаться  [動詞(完了体)]記録する、書き付ける、録音する

1865 записка  [女性名詞]メモ、要約

1866 записной 1  [形容詞]有名な

1867 записной 2  [形容詞]書き留めるための

1868 записывать  [動詞(不完了体)][+対格]記録する、書き付ける、録音する

1869 записываться  [動詞(不完了体)]記録する、書き付ける、録音する

1870 запись  [女性名詞]録音、録画、書かれたもの

1871 запить  [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために)水...

1872 заплаканный  [形容詞]涙にぬれた;泣きはらした

1873 заплакать  [動詞(完了体)]泣き出す

1874 запланировать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

1875 заплата  [女性名詞]つぎ

1876 заплатить  [動詞(完了体)][+対格]支払う

1877 заплесневелый  [形容詞]カビの生えた;古くさい;時代遅れな

1878 заплесневеть  [動詞(完了体)]カビが生える

1879 заплести  [動詞(完了体)][+対格]おさげに結う

1880 заплетать  [動詞(不完了体)][+対格]おさげに結う

1881 заплетаться  [動詞(不完了体)](足が)よろめく;よたよたする;(舌が...

1882 заплечный  [形容詞]肩でかつぐ;肩にかける

1883 запломбировать  [動詞(完了体)][+対格](歯に)詰め物を詰める;...

1884 заплыв  [男性名詞]競泳、競漕などのレース

1885 запнуться  [動詞(完了体)][за+対格;о+対格]つまづく

1886 заповедать  [動詞(完了体)][+対格]遺言する;戒めとして言い残す

1887 заповедник  [男性名詞]禁猟区、保護区

1888 заповедный  [形容詞]禁じられた

1889 заповедь  [女性名詞]戒律

1890 заподазривать  [動詞(不完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる

1891 заподозрить  [動詞(完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる

1892 запоем  [副詞]たくさん(飲む);むさぼるように

1893 запоздалый  [形容詞]遅れた、遅すぎた

1894 запоздать  [動詞(完了体)][с+具格]少し遅れる

1895 заполнение  [中性名詞]満たすこと;書き込むこと

1896 заполнить  [動詞(完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋め...

1897 заполнять  [動詞(不完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋...

1898 заполярный  [形容詞]極地の

1899 запоминание  [中性名詞]記憶すること

1900 запоминать  [動詞(不完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する

1901 запомнить  [動詞(完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する

1902 запомниться  [動詞(完了体)][+与格]記憶に残る

1903 запонки  [女性名詞]襟、袖のボタン

1904 запор  [男性名詞]閉ざすもの、かんぬき;便秘

1905 запорожец  [男性名詞]小型自動車の名、ザポロージェッツ

1906 запотевать  [動詞(不完了体)](ガラスなどが)曇る

1907 запотелый  [形容詞](ガラスなどが)曇った

1908 запотеть  [動詞(完了体)](ガラスなどが)曇る

1909 заправить  [動詞(完了体)][+対格]給油する

1910 заправка  [女性名詞]給油

1911 заправлять  [動詞(不完了体)][+対格]給油する

1912 заправочный  [形容詞]給油の

1913 запрашивать  [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高...

1914 запрет  [男性名詞]禁止

1915 запретить  [動詞(完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁じ...

1916 запретный  [形容詞]禁止された、立ち入り禁止の

1917 запрещать  [動詞(不完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁...

1918 запрещаться  [動詞(不完了体)]禁止される

1919 запрещение  [中性名詞]禁止

1920 запрещённый  [形容詞]禁止された

1921 запрограммировать  [動詞(完了体)]プログラムを作成する;プログ...

1922 запродажа  [女性名詞]先物販売;予約販売

1923 запродать  [動詞(完了体)][+対格]先物で売る

1924 запроектировать  [動詞(完了体)][+対格]設計図を作成する;計画...

1925 запрос  [男性名詞]問い合わせ

1926 запросить  [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高く値...

1927 запросто  [副詞]形式ばらずに;簡単に

1928 запротестовать  [動詞(完了体)]抗議しはじめる

1929 запротоколировать  [動詞(完了体)][+対格]議事録を作成する;...

1930 запруда  [女性名詞]堰、えん堤;ダム湖

1931 запрягать  [動詞(不完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ

1932 запряжка  [女性名詞]牛や馬を車につけること;牛や馬を車につける方法;馬具

1933 запрячь  [動詞(完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ

1934 запуганный  [形容詞]おびえた;臆病な

1935 запугать  [動詞(完了体)][+対格]こわがらせる

1936 запуск  [男性名詞]始動、放すこと、打ち上げ

1937 запускать  [動詞(不完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打...

1938 запустить  [動詞(完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打ち...

1939 запутанный  [形容詞]理解、解決が困難な

1940 запутать  [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;混乱させる;複雑にする...

1941 запутаться  [動詞(完了体)]もつれる;込み入った困難な状況に落ちる;解...

1942 запутывать  [動詞(不完了体)][+対格]もつれさせる

1943 запутываться  [動詞(不完了体)](物事が)もつれる;混乱する;しどろ...

1944 запчасти  [複数専用名詞]予備の部品(=запасные части)

1945 запылиться  [動詞(完了体)]ほこりだらけになる

1946 запыхаться  [動詞(不完了体)]息を切らす

1947 запьянеть  [動詞(完了体)]酔う

1948 запястье  [中性名詞]手首

1949 запятая  [女性名詞]コンマ;(точка с запятойで)セミコロン

1950 запятнать  [動詞(完了体)][+対格]汚す;しみをつける;名誉をけがす

1951 зап.  [略語]西の;西欧の(западный)

1952 зарабатывание  [中性名詞]稼ぐこと;もうけること

1953 зарабатывать  [動詞(不完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る...

1954 заработать  [動詞(完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る、稼ぐ...

1955 заработаться  [動詞(完了体)]働きすぎて疲れる

1956 заработный  [形容詞](заработная платаで)仕事に対する...

1957 заработок  [男性名詞]給料

1958 заравнивать  [動詞(不完了体)][+対格]平らにする

1959 заражать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]病気をうつす、他人に伝える...

1960 заражаться  [動詞(不完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう

1961 заражение  [中性名詞]伝染病

1962 заражённый  [形容詞]感染した

1963 зараза  [女性名詞]伝染病、病原体

1964 заразительный  [形容詞]伝染性の、伝染した(=заразный);(...

1965 заразить  [動詞(完了体)][対格 + 具格]病気をうつす、他人に伝える

1966 заразиться  [動詞(完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう

1967 заразный  [形容詞]伝染病にかかった、伝染性のある

1968 заранее  [副詞]少し前に、事前に

1969 зарастать  [動詞(不完了体)][+具格]覆う;生い茂る

1970 зарасти  [動詞(完了体)][+具格]覆う;生い茂る

1971 зарево  [中性名詞]炎や夕焼けの照り返し

1972 заревой  [形容詞]朝焼けの;夕焼けの;始めの

1973 зарегистрировать  [動詞(不完了体)][+対格]記入する;登録する

1974 зарез  [男性名詞](述語的に)困難だ

1975 зарезать  [動詞(完了体)][+対格]切り殺す;大損害を与える

1976 заречный  [形容詞]川の向こうにある

1977 заречье  [中性名詞]川向こうの地

1978 заржаветь  [動詞(完了体)]錆びる;さび色になる

1979 заржавленный  [形容詞]錆びた

1980 зарисовать  [動詞(完了体)][+対格]何かの絵を描く、絵に描いておく

1981 зарисовка  [女性名詞]スケッチ

1982 зарница  [女性名詞]遠くに見える閃光、遠雷

1983 заровнять  [動詞(完了体)][+対格]平らにする

1984 зародить  [動詞(完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む

1985 зародиться  [動詞(完了体)](考えが)生まれる

1986 зародыш  [男性名詞]胚(はい)、初期の状態

1987 зарождать  [動詞(不完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む

1988 зарождаться  [動詞(不完了体)](考えが)生まれる

1989 заронить  [動詞(完了体)][+対格]落とす;気を起こさせる

1990 заросль  [女性名詞]藪

1991 зарплата  [女性名詞]給料(заработная платаの略)

1992 зарубать  [動詞(不完了体)][+対格]切り殺す

1993 зарубежный  [形容詞]外国の

1994 зарубежье  [中性名詞]外国

1995 зарубить  [動詞(完了体)][+対格]切り殺す

1996 зарумянить  [動詞(完了体)][+対格]赤くする;紅色にする

1997 заручиться  [動詞(完了体)][+具格]確保しておく;前もって得ておく

1998 зарывать  [動詞(不完了体)][+対格]掘って埋める

1999 зарыть  [動詞(完了体)][+対格]掘って埋める

2000 заря  [女性名詞]東雲(しののめ)

2001 заряд  [男性名詞]弾丸;雨や雪が降ること

2002 зарядить  [動詞(完了体)][+対格]装填する、充電する

2003 зарядиться  [動詞(完了体)][+具格]装填する;準備される

2004 зарядка  [女性名詞]体操;(зарядное устройствоで)充電...

2005 зарядный  [形容詞]弾薬の;充電するための

2006 заряжать  [動詞(不完了体)][+対格]装填する、充電する

2007 заряжение  [中性名詞](弾薬の)装填;充電

2008 засада  [女性名詞]待ち伏せ、伏兵

2009 засадить  [動詞(完了体)][+対格]植える

2010 засаживать  [動詞(不完了体)][+対格]植える

2011 засаливать  [動詞(不完了体)][+対格]塩で漬ける

2012 засалить  [動詞(完了体)][+対格]脂で汚す

2013 засахаривать  [動詞(不完了体)][+対格]砂糖で漬ける

2014 засахарить  [動詞(完了体)][+対格]砂糖で漬ける

2015 засветить  [動詞(完了体)][+対格]灯りをともす

2016 засветиться  [動詞(完了体)]輝きはじめる

2017 засветло  [副詞]明るいうちに

2018 засвидетельствовать  [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置...

2019 засев  [男性名詞]種まき

2020 засевать  [動詞(不完了体)][+対格](~に)種を撒く

2021 заседание  [女性名詞]会議

2022 заседание кабинета министров  [中性名詞]閣議

2023 заседатель  [男性名詞]代表者、陪審員

2024 заседать  [動詞(不完了体)]会議を行う

2025 засеивать  [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;まき散らす

2026 засекретить  [動詞(完了体)][+対格]秘密にする;隠す

2027 заселить  [動詞(完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる

2028 заселять  [動詞(不完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる

2029 засеять  [動詞(完了体)][+対格]種をまく;まき散らす

2030 засидеться  [動詞(完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる

2031 засиживаться  [動詞(不完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる

2032 заскорузлый  [形容詞]硬くなった;荒れた;かさかさの;干からびた;時代...

2033 заслонить  [動詞(完了体)][+対格;+具格;от+属格]隠す;遮る;か...

2034 заслуга  [女性名詞]功績

2035 заслуженный  [形容詞]功労のあった

2036 заслуживать  [動詞(不完了体)][+属格]値する、評価を得る

2037 заслуживаться  [動詞(不完了体)]得られる;長く勤め過ぎる

2038 заслужить  [動詞(完了体)][+属格]値する、評価を得る

2039 заслушать  [動詞(完了体)][+対格](会議・講演会などで)聞く

2040 засл.  [略語]功労のあった;正当な;名誉の(заслуженный)

2041 засматривать  [動詞(不完了体)][в + 対格]注視する

2042 засматриваться  [動詞(不完了体)][на + 対格]見とれる

2043 засмеять  [動詞(完了体)][+対格]あざ笑う

2044 засмеяться  [動詞(完了体)]笑い出す

2045 заснуть  [動詞(完了体)]眠りに落ちる;(魚が)死ぬ

2046 засов  [男性名詞]かんぬき

2047 засовывание  [中性名詞]押し込むこと;しまい込むこと

2048 засовывать  [動詞(不完了体)][+対格]押し込む;しまい込む

2049 засол  [男性名詞]塩漬け;塩加減

2050 засолить  [動詞(完了体)][+対格]塩で漬ける

2051 засорить  [動詞(完了体)][+対格]散らかす

2052 засориться  [動詞(完了体)]汚れる

2053 засосать  [動詞(完了体)][+対格]吸いはじめる

2054 засохнуть  [動詞(完了体)]乾く

2055 заспанный  [形容詞]眠そうな;寝ぼけた

2056 заспорить  [動詞(完了体)]口論をはじめる

2057 застава  [女性名詞]関所;検問

2058 заставать  [動詞(不完了体)][+対格]見つける

2059 заставить1  [動詞(完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う

2060 заставить2  [動詞(完了体)][+対格]~させる

2061 заставка  [女性名詞](本の扉の)模様;(番組の)オープニング;待受け画面

2062 заставлять1  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う

2063 заставлять2  [動詞(不完了体)][+対格]~させる

2064 застать  [動詞(完了体)][+対格]見つける;出会う

2065 застегнуть  [動詞(完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める

2066 застеклить  [動詞(完了体)][+対格]ガラス張りにする;ガラスをはめる

2067 застенографировать  [動詞(完了体)][+対格]速記する

2068 застенчивость  [女性名詞]引っ込み思案;内気な性格

2069 застенчивый  [形容詞]内気な

2070 застесняться  [動詞(完了体)]とまどう;当惑する

2071 застёгивать  [動詞(不完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める

2072 застёжка  [女性名詞](ボタンやジッパーなど)閉じるもの

2073 застлать  [動詞(完了体)][+対格;+具格]覆う;かける;敷く

2074 застой  [男性名詞]中断、停滞

2075 застолье  [中性名詞]ご馳走

2076 застояться  [動詞(完了体)]あまりに長く立ちつくす

2077 застрагивать  [動詞(不完了体)][+対格]するどく削る

2078 застрахованный  [形容詞]保険がかけられた

2079 застраховать  [動詞(完了体)][+対格]保険をかける

2080 застревать  [動詞(不完了体)]はまり込む;つかえる;引っかかる;滞る;...

2081 застрелить  [動詞(完了体)][+対格]撃ち殺す

2082 застрелиться  [動詞(完了体)]銃で自殺する

2083 застрельщик  [男性名詞]主導者

2084 застрять  [動詞(完了体)]はまる;入り込む

2085 заступ  [男性名詞]シャベル

2086 заступиться  [動詞(完了体)][за+対格]味方に立つ;擁護する

2087 заступник  [男性名詞]味方;擁護する人;弁護人

2088 застывать  [動詞(不完了体)]硬くなる;水が凍る

2089 застынуть  [動詞(完了体)]固まる;凝固する;氷が張る;凍える;立ちすく...

2090 застыть  [動詞(完了体)]硬くなる;水が凍る

2091 засунуть  [動詞(完了体)][+対格]押しこむ;突っこむ

2092 засуха  [女性名詞]旱魃(かんばつ)

2093 засучить  [動詞(完了体)][+対格]まくり上げる;折り上げる;折り返す

2094 засушивать  [動詞(不完了体)][+対格]乾燥させる

2095 засушить  [動詞(完了体)][+対格]乾燥させる

2096 засчитать  [動詞(完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる

2097 засчитывать  [動詞(不完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる

2098 засыпание  [中性名詞](一面を)覆うこと

2099 засыпанный  [形容詞]埋め立てられた

2100 засыпать  [動詞(完了・不完了体)][+対格](粉、粒状のもので)埋める、...

2101 засыхать  [動詞(不完了体)]乾く

2102 затаивать  [動詞(不完了体)][+対格]隠す

2103 затаить  [動詞(完了体)][+対格]隠す

2104 затапливать  [動詞(不完了体)][+対格](ストーブなど)焚く

2105 затаскать  [動詞(完了体)][+対格]使い古す

2106 затаскивать  [動詞(不完了体)][+対格]使い古す

2107 затащить  [動詞(完了体)][+対格]引きずり込む;ひっぱり込む;連れて行...

2108 затвердевать  [動詞(不完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する

2109 затверделый  [形容詞]硬化した;凝固した

2110 затвердение  [中性名詞]硬くなる;硬化

2111 затвердеть  [動詞(完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する

2112 затвердить  [動詞(完了体)][+対格]繰り返して暗記する

2113 затвор  [男性名詞](カメラの)シャッター幕

2114 затворить  [動詞(完了体)][+対格](窓などを)閉める;閉じ込める;発...

2115 затворные согласные  [男性名詞]閉鎖音

2116 затевать  [動詞(不完了体)][+対格]もくろむ;企てる;始める

2117 затейливый  [形容詞]凝った;複雑な;手の込んだ

2118 затем  [副詞]あとで;~のために

2119 затемнение  [中性名詞]暗くなること

2120 затемнить  [動詞(完了体)]暗くする

2121 затемно  [副詞]暗いうちに

2122 затереть  [動詞(完了体)][+対格]削って・塗って消す

2123 затерянный  [形容詞]忘れられた;孤独な

2124 затесать  [動詞(完了体)][+対格]削ってとがらす

2125 затея  [女性名詞]計画、楽しみ;(複数で)凝った内装

2126 затеять  [動詞(完了体)][+対格]~し始める

2127 затёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]削ってとがらす

2128 затирать  [動詞(不完了体)][+対格]削って・塗って消す

2129 затихать  [動詞(不完了体)]静かになる、やめる、止む

2130 затихнуть  [動詞(完了体)]静かになる、やめる、止む

2131 затишье  [中性名詞]静けさ、沈滞

2132 заткнуть  [動詞(完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す

2133 заткнуться  [動詞(完了体)]ふさがれる;黙る

2134 затмевать  [動詞(不完了体)][+対格]遮る;隠す;圧倒する;凌駕する

2135 затмение  [中性名詞]《天文》蝕

2136 затмить  [動詞(完了体)][+対格]曇らせる

2137 зато  [接続詞]そのかわり;だから(こそ)

2138 затонуть  [動詞(完了体)]沈む

2139 затопить  [動詞(完了体)](ストーブなど)焚く

2140 затопиться  [動詞(完了体)]暖炉が焚かれる

2141 затоптать  [動詞(完了体)][+対格]踏みつける;踏んで押し込む;(火を...

2142 затор  [男性名詞]停滞、渋滞

2143 затормозить  [動詞(完了体)][+対格]ブレーキをかける

2144 заторопиться  [動詞(完了体)]急ぎはじめる

2145 затосковать  [動詞(完了体)]さみしがりはじめる

2146 заточить  [動詞(完了体)][+対格]研いで尖らせる;監禁する

2147 затрагивать  [動詞(不完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷つ...

2148 затрата  [女性名詞]消費、(複数で)出費、費用

2149 затратить  [動詞(完了体)][+対格]使う、消費する

2150 затрачивать  [動詞(不完了体)][+対格]使う、消費する

2151 затребовать  [動詞(完了体)](官庁)要求する

2152 затрепетать  [動詞(完了体)]震え始める;揺れ始める

2153 затрещать  [動詞(完了体)]音を立てはじめる

2154 затронуть  [動詞(完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷める

2155 затруднение  [中性名詞]困難

2156 затруднительный  [形容詞]困難な;面倒な;気まずい

2157 затруднить  [動詞(完了体)][+対格]苦労させる

2158 затрудниться  [動詞(完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る

2159 затруднять  [動詞(不完了体)][+対格]苦労させる

2160 затрудняться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る

2161 затуманивать  [動詞(不完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる

2162 затуманить  [動詞(完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる

2163 затуманиться  [動詞(完了体)]曇る;かすむ;よく見えなくなる;不明瞭...

2164 затупить  [動詞(完了体)][+対格]切れなくする

2165 затупиться  [動詞(完了体)]鈍くなる

2166 затуплять  [動詞(不完了体)][+対格]切れなくする

2167 затушить  [動詞(完了体)][+対格]消火する

2168 затхлый  [形容詞]カビ臭い;腐った臭いのする;しけた;沈滞した

2169 затыкать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す

2170 затылок  [男性名詞]後頭部

2171 затылочный  [形容詞]後頭部の;首筋の

2172 затягивание  [中性名詞](引っ張って)締めること;(煙などを)吸い込む...

2173 затягивать  [動詞(不完了体)][+対格]しっかり結ぶ

2174 затягиваться  [動詞(不完了体)](自分の服の紐などを)締める;(結び...

2175 затяжка  [女性名詞]長引くこと;煙を吸い込むこと

2176 затяжной  [形容詞]長く続く

2177 затянуть  [動詞(完了体)][+対格]しっかり結ぶ

2178 затянуться  [動詞(完了体)]締める;長引く;タバコの煙を深く吸い込む

2179 заумный  [形容詞]訳の分からない

2180 заурядный  [形容詞]平凡な;普通の

2181 заучивать  [動詞(不完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する

2182 заучить  [動詞(完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する

2183 заушница  [女性名詞]おたふくかぜ

2184 зафиксировать  [動詞(完了体)][+対格]固定する

2185 захват  [男性名詞]力づくで奪うこと

2186 захватинческий  [形容詞]侵略的な;略奪の

2187 захватить  [動詞(完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了する

2188 захватчик  [男性名詞]侵略者;略奪者

2189 захватывать  [動詞(不完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了...

2190 захватывающе  [副詞]あっと驚くほど;息が止まりそうなほど

2191 захватывающий  [形容詞]心惹かれる;魅力的な;感動的な

2192 захлебнуть  [動詞(完了体)]むせる、むせぶ

2193 захлебнуться  [動詞(完了体)]むせる

2194 захлопнуть  [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める

2195 захлопывание  [中性名詞](扉を)バタンと閉めること

2196 захлопывать  [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める

2197 захмелеть  [動詞(完了体)]酔う

2198 заход  [男性名詞]立ち寄ること;沈むこと

2199 заходить  [動詞(不完了体)]立ち寄る、取りによる、回り込む

2200 заходящее солнце  [中性名詞]夕日

2201 захоронение  [中性名詞]埋葬

2202 захоронить  [動詞(完了体)][+対格]埋葬する

2203 захотеть  [動詞(完了体)][+属格]欲しくなる、したくなる

2204 захотеться  [動詞(完了体)][+属格]~したい気になる

2205 зацвести  [動詞(完了体)]咲きはじめる

2206 зацветать  [動詞(不完了体)]咲きはじめる

2207 зацепить  [動詞(完了体)][+対格]引っかける;いじめる

2208 зацепиться  [動詞(完了体)]引っかかる

2209 зацеплять  [動詞(不完了体)][+対格]引っかける

2210 зацепляться  [動詞(不完了体)]引っかかる

2211 зачарованный  [形容詞]魔法にかかる

2212 зачастить  [動詞(完了体)]しばしば~するようになる

2213 зачастую  [副詞]しばしば

2214 зачаток  [男性名詞]胎児;(複数形で)始まり;芽生え

2215 зачахнуть  [動詞(完了体)]しぼむ;やつれる

2216 зачем  [副詞]どうして

2217 зачем-то  [副詞]なぜか;何かの目的で

2218 зачеркнуть  [動詞(完了体)][+対格]線を引く、無効にする

2219 зачерпнуть  [動詞(完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る

2220 зачерпывать  [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る

2221 зачесать  [動詞(完了体)][+対格]髪をとかす

2222 зачесть  [動詞(完了体)][+対格]算入する

2223 зачёркивать  [動詞(不完了体)][+対格]線を引く、無効にする

2224 зачёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]髪をとかす

2225 зачёт  [男性名詞]試験、評点;合格/可(成績が可/不可の場合)

2226 зачётный  [形容詞]試験の

2227 зачисление  [中性名詞](官庁)算入、登録

2228 зачислить  [動詞(完了体)][+対格]数に入れる、 会計に入れる

2229 зачислиться  [動詞(完了体)](官庁)数に入れる;登録する

2230 зачислять  [動詞(不完了体)][+対格]数に入れる、会計に入れる

2231 зачисляться  [動詞(不完了体)](官庁)数に入れる;登録する

2232 зачитать  [動詞(完了体)][+対格]読み上げる;ぼろぼろになるまで読む;...

2233 зачитаться  [動詞(完了体)][+具格]読みふける;夢中で読む

2234 зачитывать  [動詞(不完了体)]算入する

2235 зачитываться  [動詞(不完了体)]算入される

2236 зашагать  [動詞(完了体)]歩きはじめる

2237 зашевелиться  [動詞(完了体)]かすかに動きはじめる

2238 зашибать  [動詞(不完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる

2239 зашибить  [動詞(完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる

2240 зашивать  [動詞(不完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う

2241 зашить  [動詞(完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う

2242 зашифровать  [動詞(完了体)][+対格]暗号化する;暗号で書く

2243 зашнуровать  [動詞(完了体)][+対格]紐で締める;縛る

2244 заштемпелевать  [動詞(完了体)][+対格](封筒に)スタンプを押す

2245 защемить  [動詞(完了体)][+対格]締めつける;はさむ;圧迫する

2246 защёлка  [女性名詞]留め金

2247 защёлкивать  [動詞(不完了体)][+対格]留め金で閉める

2248 защёлкнуть  [動詞(完了体)][+対格]留め金で閉める

2249 защита  [女性名詞]防御、弁護、ディフェンス

2250 защитительный  [形容詞]防御の;弁護の;擁護の

2251 защитить  [動詞(完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する

2252 защититься  [動詞(完了体)]自らを守る;論文の公開審査をパスする

2253 защитник  [男性名詞]守る者、弁護士、ディフェンス

2254 защитный  [形容詞]保護の;防御の

2255 защищать  [動詞(不完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する

2256 защищаться  [動詞(不完了体)]自らを守る;論文を発表する

2257 заявить  [動詞(完了体)][+対格 または о+前置詞格]表明する、主張す...

2258 заявка  [女性名詞](自分の権利があるものについての)申請

2259 заявление  [中性名詞]申請、申請書

2260 заявлять  [動詞(完了体)][+対格 またはо+前置詞格]表明する、主張す...

2261 заявочный  [形容詞]請求の;申請の

2262 заяц  [男性名詞]ウサギ

2263 заячий  [形容詞]ウサギの

2264 за-  [接頭辞](動詞接頭辞として)動作の開始、境界を超える動作、(しばしばся...

2265 звание  [中性名詞]称号、肩書き

2266 званый  [形容詞]招かれた

2267 звательный  [形容詞](文法)呼格の;(падежと共に用いて)呼格

2268 звать  [動詞(不完了体)][+対格]呼ぶ、招待する、名前を呼ぶ

2269 зваться  [動詞(不完了体)]呼ばれる

2270 звезда  [女性名詞]星、スター

2271 звездопад  [男性名詞]流星群の落下

2272 звенеть  [動詞(不完了体)][+具格]音を立てる

2273 звено  [中性名詞]輪、一部、班

2274 звеньевой  [形容詞]輪の、一部の;班長

2275 зверёк  [男性名詞]小さな獣

2276 звериный  [形容詞]獣の、(野生の)動物の;残酷な;激しい、猛烈な

2277 зверобой  [男性名詞]オトギリソウ(薬草)

2278 звероводство  [中性名詞]毛皮獣の飼育

2279 звероловство  [中性名詞]狩猟

2280 зверский  [形容詞]獣のような、猛烈な

2281 зверство  [中性名詞]残虐さ;残忍さ;(複数形で)残虐な行為

2282 зверь  [男性名詞]獣、(野生の)動物、残酷な人

2283 звёздное скопление  [中性名詞]星団

2284 звёздный  [形容詞]星の;星形の

2285 звёздочка  [女性名詞]小さな星

2286 звёздочка  [女性名詞]звездаの指小形・愛称形;小さな星;お星様;新...

2287 звон  [男性名詞]音;うわさ

2288 звонить  [動詞(不完了体)]音と立てる、鐘を鳴らす、電話をかける

2289 звонкие согласные  [男性名詞]有声子音

2290 звонкий  [形容詞]大きな音のする、遠くに響く;有声の

2291 звонко  [副詞]よく響くように

2292 звонок  [男性名詞]音のするもの、ブザー;音;電話での会話

2293 звук  [男性名詞]音、(物理現象としての)音

2294 звуки  [男性名詞]音(звукаの複数)

2295 звуковой  [形容詞]音(звук)の

2296 звукозапись  [女性名詞]録音したもの

2297 звуконепроницаемый  [形容詞]防音の

2298 звукооператор  [男性名詞]録音係;ミキサー

2299 звукоподражание  [中性名詞]擬音;(文法)擬声語

2300 звукоподражательный  [形容詞]擬音の

2301 звукосочетание  [中性名詞]音結合

2302 звук взрыва  [男性名詞]爆音

2303 звучание  [中性名詞]ひびくこと

2304 звучать  [動詞(不完了体)]音を立てる、音がする、音で示す、~に聞こえる

2305 звучный  [形容詞]よく響く;よく通る

2306 здание  [中性名詞]建物

2307 здесь  [副詞]ここで、ここでは、現時点で

2308 здешний  [形容詞]この場所の、土地の

2309 здороваться  [動詞(不完了体)][с+具格]挨拶する

2310 здорово1  [副詞]とても、非常に良い

2311 здорово2  [間投詞]やあ(あいさつの言葉)

2312 здоровый  [形容詞]健康な、健全な、健康によい

2313 здоровье  [中性名詞]健康、健康状態

2314 здоровяк  [男性名詞]健康な人

2315 здравница  [女性名詞]保養所;療養所

2316 здравоохранение  [中性名詞]保健

2317 здравоохранительный  [形容詞]保健の

2318 здравпункт  [男性名詞]保健室;健康管理所

2319 здравствовать  [動詞(不完了体)]健康である

2320 здравствуй  [間投詞]こんにちは;(驚きを表して)「なんてことだ」

2321 здравствуйте  [間投詞]こんにちは(挨拶の言葉)

2322 здравый  [形容詞]理性的な;分別のある;健康な

2323 зебра  [女性名詞]シマウマ

2324 зев  [男性名詞](解剖)咽頭

2325 зевать  [動詞(不完了体)]あくびをする;横から眺める;機を逸する

2326 зевнуть  [動詞(完了・一回体)]あくびをする、機を逸する

2327 зевота  [女性名詞]あくび

2328 зеленеть  [動詞(不完了体)]緑色になる

2329 зелень  [女性名詞]緑色、植物、青物

2330 зелёный  [形容詞]緑色の、顔が青白い、植物の、熟していない

2331 земельный  [形容詞]土地の;土地保有に関する

2332 землевладелец  [男性名詞]地主、地権者

2333 землевладение  [中性名詞]土地所有

2334 земледелец  [男性名詞]農民

2335 земледелие  [中性名詞]農業

2336 земледельческий  [形容詞]農業の;農民の

2337 землетрясение  [中性名詞]地震

2338 землеустройство  [中性名詞]土地開発

2339 землистый  [形容詞]土を多く含む

2340 земля  [女性名詞](З-)地球、陸地、地面、土、土地

2341 земляк  [男性名詞]同郷の人

2342 земляника  [女性名詞]イチゴの一種

2343 земляничный  [形容詞]イチゴの

2344 землянка  [女性名詞]土小屋;地球人

2345 земляной  [形容詞]土の、地面の

2346 землячка  [女性名詞]同郷人

2347 земноводные  [複数専用名詞]両生類

2348 земноводные животные  [複数専用名詞]両生類(животные...

2349 земной  [形容詞]地球、陸地、地面、土、土地(земля)の;俗な

2350 земский  [形容詞]地方自治制度、地方自治会(земство)の

2351 земство  [中性名詞]ゼムストヴォ(革命前ロシアの地方自治会)

2352 зенит  [男性名詞]天頂、最頂点

2353 зенитное орудие  [中性名詞]高射砲

2354 зенитный  [形容詞]天頂、最頂点(зенит)の

2355 зеркало  [中性名詞]鏡

2356 зеркальный  [形容詞]鏡(зеркало)の

2357 зеркальце  [中性名詞]鏡(зеркало)の指小形;小さな鏡;手鏡

2358 зернистый  [形容詞]粒状の

2359 зерно  [中性名詞]イネ科植物の実、植物の実、粒

2360 зерновой  [形容詞]穀物(зерно)の

2361 зерновые  [複数専用名詞]穀物

2362 зернохранилище  [中性名詞]穀物貯蔵庫

2363 зефир  [男性名詞]マシュマロ風の菓子

2364 зигзаг  [男性名詞]ジグザグ状のもの

2365 зима  [女性名詞]冬

2366 зимний  [形容詞]冬の

2367 зимовать  [動詞(不完了体)]冬を越す

2368 зимовка  [女性名詞]冬眠

2369 зимой  [副詞]冬に

2370 зимостойкий  [形容詞]寒さに強い

2371 зияние  [中性名詞](文法)母音接続

2372 злак  [男性名詞]イネ科植物

2373 златоуст  [男性名詞]雄弁家

2374 злить  [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる

2375 злиться  [動詞(不完了体)]怒る

2376 зло  [中性名詞]悪、不幸、嫌なこと

2377 злоба  [女性名詞]うらみ;(злоба дняで)問題

2378 злобность  [女性名詞]敵意;悪意

2379 злобный  [形容詞]悪意に満ちた

2380 злободневный  [形容詞]問題の、緊急な

2381 зловещий  [形容詞]不吉な

2382 зловредный  [形容詞]有害な

2383 злодей  [男性名詞]悪人、罪人

2384 злодейка  [女性名詞]悪人、罪人(女性)

2385 злодейский  [形容詞]悪人の

2386 злодейство  [中性名詞]ひどい罪

2387 злодеяние  [中性名詞]大罪

2388 злой  [形容詞]悪い、悪意のある

2389 злокачественный  [形容詞]非常に危険な、生命の危険がある;悪性の

2390 злопамятый  [形容詞]執念深い

2391 злополучный  [形容詞]不運な;不幸な

2392 злорадный  [形容詞]人の不幸を喜ぶ

2393 злостный  [形容詞]悪意に満ちた、悪意のある

2394 злость  [女性名詞]悪意、敵意、戦意

2395 злотый  [男性名詞]ズロチ

2396 злоупотребить  [動詞(完了体)][+具格]悪用する、濫用する

2397 злоупотребление  [中性名詞]悪用、濫用

2398 злоупотреблять  [動詞(不完了体)][+具格]悪用する、濫用する

2399 змееяд  [男性名詞]チュウヒワシ(鳥類)

2400 змеиный  [形容詞]蛇の

2401 змей  [男性名詞]凧

2402 змея  [女性名詞]ヘビ

2403 знак  [男性名詞]記号、マーク、しるし

2404 знаки препинания в сложноподчинённом предложении  ...

2405 знаки препинания в сложносочинённом предложении  ...

2406 знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях  ...

2407 знаки препинания при обособленных обстоятельствах  ...

2408 знаки препинания при обособленных определениях  ...

2409 знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах  ...

2410 знаки препинания при однородных членах предложения  ...

2411 знаки препинания при приложениях  [男性名詞]付加...

2412 знаки препинания, пунктуация  [男性名詞]句読記号

2413 знаковый  [形容詞]記号の

2414 знакомая  [女性名詞](女性の)知り合い

2415 знакомить  [動詞(不完了体)][+対格 с+具格]紹介する、~について知...

2416 знакомиться  [動詞(不完了体)][с+具格]知り合いになる、~について...

2417 знакомство  [中性名詞]知る・知り合うこと、交友、出会い、

2418 знакомый  [形容詞]知っていること、知り合いであること

2419 знаменатель  [男性名詞]分母 ⇔числитель 分子

2420 знаменательные слова, полнознаменательные слова, самостоятельные слова  ...

2421 знаменательный  [形容詞]記念すべき;重要な

2422 знаменитый  [形容詞]有名な

2423 знаменосец  [中性名詞]旗艦、フラッグシップ

2424 знамя  [中性名詞]旗

2425 знание  [中性名詞]知識

2426 знатный  [形容詞]博識の、優れた

2427 знаток  [男性名詞]物知り

2428 знать  [動詞(不完了体)][+対格]知る、知っている;体験する

2429 знахарь  [男性名詞]呪術師

2430 значение  [中性名詞]意味、意義

2431 значение времени и способы его выражения  ...

2432 значение слова  [中性名詞]語の意味;語義

2433 значимый  [形容詞]意味のある

2434 значит  [挿入語]つまり、~ということは

2435 значительно  [副詞]非常に;かなり

2436 значительность  [女性名詞](サイズが)大きいこと;重要性;大きな影...

2437 значительный  [形容詞]大きい;意味のある

2438 значить  [動詞(不完了体)][+対格]意味を持つ、意味がある

2439 значиться  [動詞(不完了体)]~の状態にある

2440 значок  [男性名詞]バッジ、ピン

2441 знающий  [形容詞]博識の

2442 знобить  [動詞(不完了体)]ふるえる、悪寒がする

2443 зной  [男性名詞]暑さ

2444 знойный  [形容詞]非常に暑い;焼けつくような暑さの;燃えるような

2445 зов  [男性名詞]呼びかけ、叫び

2446 зодиак  [男性名詞](знаки зодиакаで)(占いなどで使う)十二星...

2447 зола  [女性名詞]灰

2448 золовка  [女性名詞]夫の姉妹

2449 золотистый  [形容詞]金色の

2450 золотко  [中性名詞]愛しい人(親しみを込めた呼びかけ)

2451 золото  [中性名詞]金(きん)

2452 золотой  [形容詞]金(きん)の

2453 золотце  [中性名詞]золото(金;いとしい人)の愛称形

2454 золочение  [中性名詞]金メッキ

2455 золочёный  [形容詞]金メッキされた

2456 Золушка  [女性名詞]シンデレラ

2457 зона  [女性名詞]地帯、ゾーン

2458 зональный  [形容詞]地域的な

2459 зонд  [男性名詞]ゾンデ

2460 зондировать  [動詞(不完了体)][+対格]ゾンデで測定する

2461 зонный  [形容詞]地域の;地帯の

2462 зонт  [男性名詞]傘

2463 зонтик  [男性名詞]傘

2464 зонтичный  [形容詞]傘の;傘状の

2465 зоолог  [男性名詞]動物学者

2466 зоологический  [形容詞]動物学の、動物学的な

2467 зоология  [女性名詞]動物学

2468 зоомагазин  [男性名詞]ペットショップ

2469 зоопарк  [男性名詞]動物園

2470 зоотехник  [男性名詞]畜産技師

2471 зоотехника  [女性名詞]畜産学

2472 зоотехния  [女性名詞]畜産学

2473 зоркий  [形容詞]目のいい;鋭い

2474 зрачок  [男性名詞]瞳孔、ひとみ

2475 зрелище  [中性名詞]光景、場面

2476 зрелость  [女性名詞]成熟;成年、熟年

2477 зрелый  [形容詞]熟した、成熟した、経験豊かな

2478 зрение  [中性名詞]視力

2479 зреть  [動詞(不完了体)]熟する、成熟する;近づく

2480 зритель  [男性名詞]観客、視聴者

2481 зрительница  [女性名詞](女性の)観察者;(女性の)観客

2482 зрительный  [形容詞]観客の

2483 зрительский  [形容詞]観客の

2484 зря  [副詞]いたづらに、無駄に

2485 зуб  [男性名詞]歯

2486 зубатка  [女性名詞]オオカミウオ

2487 зубатый  [形容詞]歯のある ; 歯の多い ; 歯の大きい ;

2488 зубец  [男性名詞](道具や機械などの)歯 ; ぎざぎざ

2489 зубик  [男性名詞]зубの指小形

2490 зубной  [形容詞]歯の

2491 зубно-губной  [形容詞](言語)唇歯の

2492 зубовой  [形容詞](農具などが)歯やぎざぎざを持つ

2493 зубоврачебный  [形容詞]歯科治療の

2494 зубок  [男性名詞]зубの指小形

2495 зубочистка  [女性名詞]爪楊枝

2496 зубр  [男性名詞]水牛、とくにヨーロッパバイソン

2497 зубчатка  [女性名詞]歯車

2498 зубчатый  [形容詞]歯のある

2499 зуд  [男性名詞]むずかゆさ

2500 зудеть  [動詞(不完了体)]むずかゆい

2501 зыбкий  [形容詞]不安定な;よく揺れる;頼りない

2502 зыбь  [女性名詞]さざ波

2503 зырянский  [形容詞]ズィリャン人の(コミ人の旧称)(ウラル系民族)

2504 зябнуть  [動詞(不完了体)]凍える;寒気がする

2505 зять  [男性名詞]娘や姉妹の婿


 

1 2 3 4 5 6

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。