※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
251 за [前置詞][+対格]~の方へ、~のために、(女性が)~と結婚する、~の結果、...
252 заасфальтировать [動詞(完了体)][+対格]アスファルトで舗装す...
253 забава [女性名詞]楽しみ
254 забавлять [動詞(不完了体)][+対格]楽しませる
255 забавляться [動詞(不完了体)][+具格]遊ぶ、楽しむ
256 забавник [男性名詞]おもしろい人
257 забавно [副詞]おもしろく
258 забавность [女性名詞]おもしろいこと;こっけいなこと
259 забавный [形容詞]面白い
260 забаррикадировать [動詞(完了体)][+対格]バリケードを作る;...
261 забастовать [動詞(完了体)]ストライキをする
262 забастовка [女性名詞]ストライキ
263 забастовщик [男性名詞]デモの参加者
264 забвение [中性名詞]忘却
265 забег [男性名詞]競走;予選
266 забегание [中性名詞]駆け込むこと;走り去ること;先走ること
267 забегать [動詞(不完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る
268 забежать [動詞(完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る
269 забелеть [動詞(完了体)](3人称のみ)白くなりはじめる
270 забетонировать [動詞(完了体)][+対格]コンクリートを打つ;コン...
271 забивание [中性名詞]打ち込むこと;(打ち込んで)ふさぐこと;(詰め込ん...
272 забивать [動詞(不完了体)][+対格](釘などを)打ち付ける;(打ち込ん...
273 забинтовать [動詞(完了体)][+対格]包帯をする
274 забирать [動詞(不完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる
275 забираться [動詞(不完了体)]とる、掴む、捕まえる(забирать)...
276 забитый [形容詞]打ちのめされた;おびえた
277 забить [動詞(完了体)][+対格](釘などを)打ち込む;ふさぐ;詰める
278 заблаговременно [副詞]あらかじめ;前から;前もって
279 заблестеть [動詞(完了体)]見えてくる;光り始める
280 заблудиться [動詞(完了体)]道に迷う
281 заблуждаться [動詞(不完了体)]間違った考えを持つ
282 заблуждение [中性名詞]間違った考えを持つこと、間違った考え
283 заболевание [中性名詞]病気(болезнь)に等しい、発病
284 заболевать [動詞(不完了体)][+具格]発病する;夢中になる
285 заболеть [動詞(完了体)][+具格]発病する;夢中になる
286 забор [男性名詞](木の)柵
287 заборный [形容詞]забор(柵)の
288 забота [女性名詞]心配事、気遣い
289 заботиться [動詞(不完了体)][о + 前置詞格]心配する、気にかける
290 заботливо [副詞]大切に;不安げに
291 заботливость [女性名詞]心配;心遣い
292 заботливый [形容詞]心配している、気にかけている
293 забрасывать [動詞(不完了体)][+対格]投げる、投げ入れる
294 забрать [動詞(完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる
295 забраться [動詞(完了体)]入り込む;遠くへ行く
296 забронировать [動詞(完了体)][+対格]予約する
297 заброс [男性名詞]放置すること;超過すること
298 забросать [動詞(完了体)][対格 + 具格]埋める;浴びせる
299 забросить [動詞(完了体)][+対格]投げる、投げ入れる
300 заброшенный [形容詞]放置された
301 забывать [動詞(不完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる
302 забываться [動詞(不完了体)]気を失う;居眠りする
303 забывчивый [形容詞]忘れやすい
304 забытый [形容詞]忘れられた;ほったらかしにされた
305 забыть [動詞(完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる
306 забытьё [中性名詞]夢うつつ;意識不明
307 забыться [動詞(完了体)]気を失う;居眠りする,まどろむ
308 зав [男性名詞]長、主任(=заведующий)
309 заваливать [動詞(不完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う
310 заваливаться [動詞(不完了体)]向こう側に落ちる;横になる
311 завалить [動詞(完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う;押し倒す;...
312 заваривать [動詞(不完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる...
313 завариваться [動詞(不完了体)](お茶が)十分煮出される
314 заварить [動詞(完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる、煮出...
315 завариться [動詞(完了体)](お茶が)十分煮出される
316 заварка [女性名詞]煮出し用のお茶、お茶を濃く煮出したもの(白湯で薄めて飲...
317 заведение [中性名詞]会社、機関;施設
318 заведовать [動詞(不完了体)][+具格]率いる、(集団を)動かす
319 заведующая [女性名詞](女性の)主任;(女性の)長
320 заведующий [男性名詞]長、主任
321 завезти [動詞(完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける
322 завернуть [動詞(完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげる
323 завертеть [動詞(完了体)][+具格]回しはじめる
324 завертеться [動詞(完了体)]回りはじめる
325 завершать [動詞(不完了体)][+対格]終える
326 завершение [中性名詞]終えること;完了
327 завершить [動詞(完了体)][+対格]終える
328 заверять [動詞(不完了体)][+対格;в+前置詞格;что節]保証する;...
329 завеса [女性名詞]幕;ベール;覆い隠すもの
330 завесить [動詞(完了体)][+対格]覆う;かぶせる;隠す
331 завести [動詞(完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける、(...
332 завет [男性名詞]Ветхий / Новый~ 旧約/新約聖書
333 заветный [形容詞]秘めた;大切な
334 завешивать [動詞(不完了体)][+対格]覆う
335 завещание [中性名詞]遺言
336 завещать [動詞(完了・不完了体)][+対格 +与格]〔不完〕遺言して贈る...
337 завёртка [女性名詞]包むこと;締めること
338 завёртывать [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげ...
339 завивать [動詞(不完了体)][+対格]巻く;パーマをかける
340 завиваться [動詞(不完了体)]ちぢれる;(自分に)パーマをかける
341 завивка [女性名詞]パーマをかけること
342 завидный [形容詞]うらやむような
343 завидовать [動詞(不完了体)][+与格]〔不完〕うらやむ
344 завинтить [動詞(完了体)][+対格]ネジを締める
345 завираться [動詞(不完了体)]うそを言う
346 зависеть [動詞(不完了体)][от +属格]〔不完〕依存する
347 зависимость [女性名詞]依存、依拠
348 зависимый [形容詞]依存した
349 зависнуть [動詞(完了体)]ホバリングする
350 завистливый [形容詞]うらやみがちな
351 зависть [女性名詞]うらやみ
352 завиток [男性名詞]渦巻き状のもの
353 завладеть [動詞(完了体)][+具格]占領する;独占する;横領する;惹き...
354 завод [男性名詞]工場
355 заводить [動詞(不完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける...
356 заводской [形容詞]工場の
357 завоевание [中性名詞]獲得;征服;達成
358 завоеватель [男性名詞]征服者
359 завоевать [動詞(完了体)][+対格]征服する;獲得する
360 завоёвывать [動詞(不完了体)][+対格]征服する、獲得する
361 завозить [動詞(不完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける
362 заволакивать [動詞(不完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせ...
363 заволноваться [動詞(完了体)]волноваться(興奮、心配)...
364 заволочь [動詞(完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせる
365 завопить [動詞(完了体)](大声で)叫び始める;泣き叫び始める
366 заворачивать [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあ...
367 заворачиваться [動詞(不完了体)]くるまる
368 заворожить [動詞(完了体)][+対格]魅惑する
369 заворот [男性名詞]捻転
370 заворошка [女性名詞](俗語)混乱
371 завраться [動詞(完了体)]うそを言う
372 завсегда [副詞](口語)いつも
373 завтра [副詞]明日に、近い将来に
374 завтрак [男性名詞]朝食
375 завтракать [動詞(不完了体)]朝食をとる
376 завтрашний [形容詞]明日の
377 завхоз [男性名詞]経理部長(=заведующий хозяйственн...
378 завязать [動詞(完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける、始める
379 завязаться [動詞(完了体)]結ばれる;始められる
380 завязка [女性名詞]結ぶこと;リボンなど;発端
381 завязнуть [動詞(完了体)][в+前置詞格]はまり込む;抜け出せなくなる
382 завязывать [動詞(不完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける;始める
383 завязываться [動詞(不完了体)]結ばれる;始められる
384 загадать [動詞(完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる
385 загадка [女性名詞]謎、なぞなぞ
386 загадочно [副詞]謎めいた風に
387 загадочность [女性名詞]不可解な事柄;謎めいた事
388 загадочный [形容詞]謎の、理解しがたい
389 загадывать [動詞(不完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる
390 загазованный [形容詞](空気が)ガスで汚染された
391 загар [男性名詞]日焼け
392 загасить [動詞(完了体)][+対格](灯りを)消す
393 загиб [男性名詞]曲がること;折り目
394 загибать [動詞(不完了体)][+対格]折る、曲げる
395 заглавие [中性名詞]題名、タイトル
396 заглавная буква [女性名詞]大文字
397 заглавный [形容詞]タイトルの;表題の出ている
398 загладить [動詞(完了体)][+対格]平らにする;直す;償う
399 заглаживать [動詞(不完了体)][+対格]平らにする
400 заглохнуть [動詞(完了体)]静まる
401 заглушать [動詞(不完了体)][+対格](音など)聞こえなくする
402 заглушить [動詞(完了体)][+対格](音など)聞こえなくする
403 загляденье [中性名詞]見るに値するもの
404 заглядеться [動詞(完了体)][на + 対格]見とれる
405 заглядывание [中性名詞]中をのぞきこむこと;(光が)差し込むこと
406 заглядывать [動詞(不完了体)]ちょっと見る
407 заглянуть [動詞(完了体)]ちょっと見る
408 загнать [動詞(完了体)][+対格]追い込む、打ち込む
409 загнуть [動詞(完了体)][+対格]折る、曲げる
410 заговаривать [動詞(不完了体)]話し始める;会話を始める
411 заговор1 [男性名詞]陰謀
412 заговор2 [男性名詞]呪文
413 заговорить1 [動詞(完了体)]話し始める
414 заговорить2 [動詞(完了体)][+対格]呪文をかける
415 заговорный [形容詞]呪いの
416 заговорщик [男性名詞]共犯者;陰謀の加担者
417 заголовок [男性名詞]タイトル;題名
418 заголовочный [形容詞]題名の
419 загон [男性名詞]家畜の追い込み;追い込む場所
420 загонять [動詞(不完了体)][+対格]追い込む
421 загораживать [動詞(不完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす
422 загорание [中性名詞]日焼けすること
423 загорать [動詞(不完了体)]日に焼ける
424 загораться [動詞(不完了体)]燃え始める
425 загорелый [形容詞]日焼けしている
426 загореть [動詞(完了体)]日に焼ける
427 загореться [動詞(完了体)]燃え始める
428 загород [男性名詞]郊外
429 загородить [動詞(完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす
430 загородный [形容詞]郊外の
431 заготавливать [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する
432 заготовитель [男性名詞](官庁)調達機関
433 заготовить [動詞(完了体)][+対格]用意する、準備する
434 заготовка [女性名詞]用意、準備
435 заготовлять [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する
436 заготовщик [男性名詞]半製品を作る技術者;調達する人
437 заградить [動詞(完了体)][+対格]阻止する
438 заграждение [中性名詞]阻止
439 заграница [女性名詞]外国、海外
440 заграничный [形容詞]外国の、海外の
441 загран― [前綴辞]「外国の」の意
442 загребать [動詞(不完了体)][+対格]かき集める
443 загреметь [動詞(完了体)]響きはじめる
444 загрести [動詞(完了体)][+対格]かき集める
445 загримировать [動詞(完了体)][+対格]メーキャップをして扮する
446 загружать [動詞(不完了体)][+対格+具格](・・・に)目一杯の仕事を...
447 загрузить [動詞(完了体)][+対格]積む
448 загрузка [女性名詞]負荷
449 загрустить [動詞(完了体)]悲しくなる
450 загрязнение [中性名詞]汚染
451 загрязнить [動詞(完了体)][+対格]泥だらけにする、汚す;汚染する
452 загрязнять [動詞(不完了体)][+対格]汚す;汚染する
453 загс [男性名詞]戸籍登録課((отдел записи актов граж...
454 зад [男性名詞]後ろ、端、尻
455 задавать [動詞(不完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、課...
456 задавить [動詞(完了体)][+対格]圧し潰して殺す;絞め殺す;(感情等を...
457 задание [中性名詞]任務、仕事、(домашнее~で)宿題
458 задатки [複数専用名詞]素質
459 задаток [男性名詞]手付
460 задать [動詞(完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、示す
461 задаться [動詞(完了体)][+具格]〔完〕(自らに)課題を課す;成功する
462 задача [女性名詞]課題、問題
463 задвигать [動詞(完了体)][+対格;+具格]動かし始める
464 задвижка [女性名詞]弁
465 задвинуть [動詞(完了体)][+対格]閉める;仕舞う
466 задвинуться [動詞(完了体)]閉められる;仕舞われる
467 задворки [複数専用名詞]裏庭;裏
468 задевание [中性名詞](うっかり)触ること;(人を)傷つけること
469 задевать [動詞(不完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気...
470 задеваться [動詞(完了体)]見えなくなる
471 задержание [中性名詞]引き留めること;拘留;差し押さえ
472 задержать [動詞(完了体)][+対格]進行を妨げる、止める、遅れる
473 задержаться [動詞(完了体)]止まる;遅くなる;留まる
474 задерживать [動詞(不完了体)][+対格]進行を妨げる;止める;遅れる
475 задерживаться [動詞(不完了体)]止まる;遅くなる;留まる
476 задержка [女性名詞]引き留めること;停滞;遅れ
477 задеть [動詞(完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気持ちに...
478 задёргать [動詞(完了体)][+対格]引っ張りはじめる
479 задёргивать [動詞(不完了体)][+対格](馬を)疲れさせる;(人を)...
480 задёрнуть [動詞(完了体)][+対格]引いて閉める
481 задний [形容詞]後ろの、端の、尻の
482 задница [女性名詞]尻
483 задок [男性名詞]зад(後部)の指小形
484 задолго [副詞]ずっと前に
485 задолженность [女性名詞]債務
486 задорина [女性名詞]表面を荒れさせる
487 задорный [形容詞]熱意のある;怒りやすい
488 задохнуться [動詞(完了体)]窒息死する、息がつまる
489 задрать [動詞(完了体)][+対格](切る・裂く・爪を立てるなどして)傷つ...
490 задремать [動詞(完了体)]まどろみ始める;うとうとし始める
491 задрожать [動詞(完了体)]震え始める;揺らめき始める;おののき始める
492 задувать1 [動詞(不完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける
493 задувать2 [動詞(不完了体)]吹き込む
494 задумать [動詞(完了体)][+対格]計画する
495 задуматься [動詞(完了体)][над +具格 または о +前置詞格]...
496 задумчиво [副詞]深く考え込んで;物思いに沈んで
497 задумчивость [女性名詞]瞑想;物思い
498 задумчивый [形容詞]空想好きな、物思いにふける
499 задумывать [動詞(不完了体)][+対格]計画する
500 задумываться [動詞(不完了体)][над +具格 または о+前置詞...
501 задурить [動詞(完了体)][+対格]迷わす(задурить голов...
502 задуть [動詞(完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける
503 задушевный [形容詞]心からの;誠意の
504 задушить [動詞(完了体)][+対格]絞め殺す;苦しくさせる
505 задыхаться [動詞(不完了体)]窒息死する、息がつまる
506 заезд [男性名詞](競馬などの)競走;立ち寄ること
507 заезжать [動詞(不完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る
508 заесть [動詞(完了体)][+対格](虫が)刺す;かみ殺す;苦しめる;悪影響...
509 заехать [動詞(完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る
510 заём [男性名詞]借金、借款
511 заёмный [形容詞]借金の;貸付の;借り入れた
512 зажарить [動詞(完了体)][+対格]焼く、揚げる、炒る
513 зажать [動詞(完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、しっか...
514 зажелтеть [動詞(完了体)]黄色くなりはじめる
515 зажечь [動詞(完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持ちを)...
516 зажечься [動詞(完了体)]燃え始める;~したくなる
517 заживать [動詞(不完了体)](けがが)治る;良くなる
518 заживить [動詞(完了体)][+対格](傷などを)治す;癒す
519 заживо [副詞]生きたままで;生きながら;存命中に
520 зажигалка [女性名詞]ライター(喫煙具)
521 зажигание [中性名詞]点火
522 зажигательный [形容詞]点火用の;気持ちを燃え立たせる
523 зажигать [動詞(不完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持...
524 зажигаться [動詞(不完了体)]燃え始める; ~したくなる
525 зажим [男性名詞]締め付け;挟む装置、クリップ
526 зажимание [中性名詞]締め付け;挟み込み
527 зажимать [動詞(不完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、...
528 зажиточный [形容詞]豊かな
529 зажить [動詞(完了体)](けがが)治る;良くなる
530 зазвенеть [動詞(完了体)]鳴り始める
531 зазвонить [動詞(完了体)][+具格 または в +対格]鳴らし始める
532 зазвучать [動詞(完了体)]鳴りはじめる
533 заздравный [形容詞](健康などを)祝う
534 заземление [中性名詞]アース
535 заземлить [動詞(完了体)][+対格]アースする
536 зазнаваться [動詞(不完了体)]お高くとまる;えらそうにする
537 зазнайка [女性名詞]うぬぼれ屋;高慢な人
538 зазнайство [中性名詞]うぬぼれ;高慢
539 зазнаться [動詞(完了体)]えらそうにする
540 зазубренный [形容詞]ぎざぎざのある
541 зазубрина [女性名詞](鋸などの)ぎざぎざ
542 заиграть [動詞(完了体)]演奏し始める、遊び始める
543 заигрывать [動詞(不完了体)][+対格]使い古す
544 заикаться [動詞(不完了体)]どもる;つかえながら話す
545 заимообразный [形容詞]貸し借りの
546 заимствование [中性名詞]借用、借用語
547 заимствовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]借用する
548 заиндевевший [形容詞]霜が降りた;白髪となった
549 заиндеветь [動詞(完了体)]霜が降りる;霜で覆われる;白髪になる
550 заинтересованно [副詞]興味をもって;興味深そうに
551 заинтересованность [女性名詞]興味;関心;利害関係
552 заинтересованный [形容詞]興味がある;利害がある
553 заинтересовать [動詞(完了体)][+対格 +具格]興味を起こさせる...
554 заинтересоваться [動詞(完了体)][+具格]興味がわく、関心を持...
555 заинтересовывать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]興味を起こ...
556 заинтересовываться [動詞(不完了体)][+具格]興味がわく、関...
557 заинтриговать [動詞(完了体)][+対格]興味を起こさせる
558 заискивать [動詞(不完了体)][перед + 具格]へつらう、取り入...
559 зайка [男性名詞]ウサギの愛称
560 зайти [動詞(完了体)][за + 具格]立ち寄る、取りによる
561 зайтись [動詞(完了体)]麻痺する、(息などが)止まる
562 закабаление [中性名詞]奴隷化
563 закабалить [動詞(完了体)][+対格]奴隷にする
564 Закавказье [中性名詞]ザカフカス(地方)
565 заказ [男性名詞]注文;注文したもの
566 заказать [動詞(完了体)][+対格]注文する、発注する
567 заказной [形容詞]注文の;書きとめの
568 заказчик [男性名詞]発注者
569 заказчица [女性名詞](女性の)注文主
570 заказывать [動詞(不完了体)][+対格]注文する、発注する
571 закалённый [形容詞]鍛錬された、焼きいれられた
572 закалить [動詞(完了体)][+対格]硬化させる;焼きを入れる;鍛える
573 закалка [女性名詞]硬化;焼入れ;鍛練
574 закалывать [動詞(不完了体)][+対格;+具格]刺し殺す;屠殺する;(...
575 закалять [動詞(不完了体)]硬化させる;焼きを入れる;鍛える
576 заканчивать [動詞(不完了体)][+対格]終わらせる
577 заканчиваться [動詞(不完了体)]終わる
578 закапывать [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;(水分を)はねかける
579 закат [男性名詞](天体の)入り、日の入りの時刻;夕焼け
580 закатать [動詞(完了体)][+対格;в+対格]包み込む;くるむ;巻き込む
581 закатить [動詞(完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ
582 закатиться [動詞(完了体)]転がって入る
583 закатный [形容詞]日没時の;夕暮れ時の
584 закатывать [動詞(不完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ
585 закатываться [動詞(不完了体)]まくれ上がる;ドライブで疲れる
586 закашлять [動詞(完了体)]咳をはじめる
587 заквасить [動詞(完了体)][+対格]発酵させる
588 закваска [女性名詞]発酵
589 заквашивать [動詞(不完了体)][+対格]発酵させる
590 закидать [動詞(完了体)][+対格]投げて埋める
591 закинуть [動詞(完了体)][+対格]投げる;放る;行かせる;(手・足・頭...
592 закипать [動詞(不完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ
593 закипеть [動詞(完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ
594 закиснуть [動詞(完了体)]発酵して酸っぱくなる
595 закладка [女性名詞]しおり
596 закладывание [中性名詞]入れること;ふさぐこと;かんぬきをかけること...
597 закладывать [動詞(不完了体)][+対格]後ろに置く、中に入れる、塞ぐ
598 заклеивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]封をする、貼って塞ぐ
599 заклеить [動詞(完了体)][+対格]封をする、貼って塞ぐ
600 заклеймить [動詞(完了体)][+対格]印を押す;非難する
601 заклёпка [女性名詞]リベット
602 заклинатель [男性名詞]祈祷師
603 заключать [動詞(不完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結...
604 заключаться [動詞(不完了体)]~にある
605 заключение [中性名詞]閉じ込めること;結論
606 заключённая [女性名詞](女性の)囚人
607 заключённый [男性名詞]囚人
608 заключительный [形容詞]最後の
609 заключить [動詞(完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結論...
610 заклятый [形容詞]相容れない
611 заколка [女性名詞]ピン;ヘアピン;ネクタイピン
612 заколотить [動詞(完了体)][+対格]打ち込む
613 заколоть [動詞(完了体)][+体格+具格]突き刺す;(ピンで)留める
614 закон [男性名詞]法則、法律
615 законник [男性名詞]法律に詳しい人;法律学者
616 законно [非人称述語/副詞]合法的に;合法的だ
617 законность [女性名詞]合法性
618 законный [形容詞]法にのっとった
619 законодатель [男性名詞]立法者
620 законодательный [形容詞]立法の
621 законодательство [中性名詞]法体系;立法
622 закономерный [形容詞]法にのっとった
623 законопроект [男性名詞]法案
624 законсервировать [動詞(完了体)][+対格]缶詰にする;一時中止...
625 законспектировать [動詞(完了体)][+対格]要約する;要約を作...
626 законтрактовать [動詞(完了体)][+対格]先物取引をする
627 законченный [形容詞]完結した、完成した
628 закончить [動詞(完了体)][+対格]終わらせる
629 закончиться [動詞(完了体)]終わる
630 закопать [動詞(完了体)][+対格]埋める
631 закоптевать [動詞(不完了体)][+対格]煤だらけにする
632 закоптелый [形容詞]煤だらけの
633 закоптеть [動詞(完了体)]煤だらけになる
634 закоптить [動詞(完了体)][+対格]煤だらけにする;スモークする;燻製...
635 закоренелый [形容詞]根強い;凝った;手に負えない
636 закостенелый [形容詞]硬化した;こわばった
637 закостенеть [動詞(完了体)]硬化する;こわばる;かじかむ;すくむ
638 закоулок [男性名詞]小さな横丁
639 закоулок [男性名詞]ひっそりした横町;奥の片隅
640 закоченелый [形容詞]凍えた;かじかんだ
641 закоченеть [動詞(完了体)]かじかむ
642 закраснеть [動詞(完了体)]赤くなりはじめる
643 закраснеться [動詞(完了体)]顔が赤くなる
644 закрасться [動詞(完了体)]入りこむ;忍び込む;現れる;考えが浮かぶ
645 закрепитель [男性名詞]定着液
646 закрепить [動詞(完了体)][+対格]とめる、固める、強くする
647 закрепиться [動詞(完了体)]とまる、固まる
648 закреплять [動詞(不完了体)][+対格]とめる、固める、強くする
649 закрепляться [動詞(不完了体)]とまる、固まる
650 закричать [動詞(完了体)]叫び始める
651 закругление [中性名詞]丸みをつけること
652 закруглить [動詞(完了体)][+対格]丸くする
653 закруглять [動詞(不完了体)][+対格]丸くする
654 закружить [動詞(完了体)][+対格]回し始める
655 закружиться [動詞(完了体)]回りはじめる
656 закрутить [動詞(完了体)][+対格]まわして巻く
657 закрутиться [動詞(完了体)]巻きつく
658 закручивать [動詞(不完了体)][+対格]まわして巻く
659 закрывать [動詞(不完了体)][+対格]閉める
660 закрываться [動詞(不完了体)]閉まる
661 закрытие [中性名詞]閉めること、閉会
662 закрытый [形容詞]閉じられた、閉ざされた
663 закрыть [動詞(完了体)][+対格]閉める、閉ざす、覆う
664 закрыться [動詞(完了体)]閉まる、閉ざされる、覆われる、傷が治る
665 закулисный [形容詞]楽屋の
666 закупать [動詞(不完了体)][+対格]買い付ける
667 закупить [動詞(完了体)][+対格]買い付ける
668 закупорить [動詞(完了体)][+対格]栓をする;閉じ込める;閉鎖する
669 закуривание [中性名詞](たばこを)吸い始めること
670 закуривать [動詞(不完了体)][+対格](タバコを)吸い始める
671 закурить [動詞(完了体)][+対格](タバコを)吸い始める
672 закусить [動詞(完了体)][+対格]噛み締める
673 закуска [女性名詞]前菜、(酒の)つまみ
674 закусочная [女性名詞]軽食堂
675 закусывать [動詞(不完了体)][+対格]噛み締める
676 закутать [動詞(完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包む、く...
677 закутывать [動詞(不完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包...
678 зал [男性名詞]ホール、広間
679 заласкать [動詞(完了体)][+対格]しつこくかわいがる
680 заледенелый [形容詞]氷の張った;凍えた;氷のように冷たい
681 заледенеть [動詞(完了体)]凍る;凍える;かじかむ;凍え死ぬ
682 залежный [形容詞]休耕の
683 залежь [女性名詞]鉱床
684 залезание [中性名詞]強引に入り込むこと;潜入すること
685 залезать [動詞(不完了体)][+на+対格]・・・によじ登る
686 залезть [動詞(完了体)][на + 対格]よじ登る
687 залепить [動詞(完了体)][+対格;+具格]ふさぐ;(一面に)貼る
688 залечить [動詞(完了体)][+対格]治す;癒す;治療する;和らげる
689 залив [男性名詞]湾
690 заливать [動詞(不完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で...
691 заливной [形容詞]増水時に冠水する
692 залить [動詞(完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で消火す...
693 залиться [動詞(完了体)][+具格](液体などで)満たされる、汚れる、浸...
694 залог [男性名詞]担保;《文法》態
695 заложить [動詞(完了体)][+対格]後ろに置く
696 заложник [男性名詞]人質
697 заложница [女性名詞](女性の)人質
698 залом [男性名詞]折ること;曲った個所
699 залп [男性名詞]一斉射撃
700 залповый [形容詞]一斉射撃の
701 залпом [副詞]一気に
702 залюбаваться [動詞(完了体)][+具格;на+対格]見とれる;見惚れ...
703 зам [男性名詞]代理、代行(=заместитель)
704 замазать [動詞(完了体)][+対格]塗りつぶす;汚す
705 замазка [女性名詞]塗ること;パテ
706 замазывать [動詞(不完了体)][+対格]塗りつぶす
707 замалчивание [中性名詞]黙っていること;神のゆるしを請うこと
708 замалчивать [動詞(不完了体)][+対格]黙っている;黙殺する
709 заманивать [動詞(不完了体)][+対格]おびき寄せる
710 заманить [動詞(完了体)][+対格]おびき寄せる
711 заманка [女性名詞]誘引物、おとり
712 заманчивый [形容詞]魅力的な
713 замарать [動詞(完了体)][+対格]よごす;(評判などを)けがす
714 замариновать [動詞(完了体)][+対格]マリネにする
715 замаскироваться [動詞(完了体)]変装する;身をひそめる;姿を隠す
716 заматывать [動詞(不完了体)][+対格]巻く
717 заматываться [動詞(不完了体)]巻きつく
718 замахать [動詞(完了体)][+具格]振りはじめる
719 замахнуться [動詞(完了体)][+具格](打つために)振り上げる
720 замашка [女性名詞](悪い)癖
721 замедлить [動詞(完了体)][+対格]遅くする;遅れる
722 замедлять [動詞(不完了体)][+対格]遅くする;遅れる
723 замена [女性名詞]交替、代用
724 заменимый [形容詞]交換可能の
725 заменить [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交替...
726 заменять [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交...
727 замереть [動詞(完了体)]動きを止める、止む
728 замерзание [中性名詞]凍結;凝固;凍死
729 замерзать [動詞(不完了体)]凍る
730 замертво [副詞]気絶して;意識を失って;泥酔して
731 замесить [動詞(完了体)][+対格]よくこねる;よく混ぜる
732 замести [動詞(完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂などで)...
733 заместитель [男性名詞]代理、代行
734 заместительница [女性名詞](女性の)代理人
735 заместить [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...
736 заметать [動詞(不完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂など...
737 заметить [動詞(完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける
738 заметка [女性名詞]しるし、メモ
739 заметно [副詞]目立って
740 заметность [女性名詞]明白性;顕著なこと
741 заметный [形容詞]目に付く、目立つ、(表情などで)分かる
742 замечание [中性名詞]意見; 指摘、注意
743 замечательно [非人称述語/副詞]みごとに;みごとだ;すばらしい
744 замечательный [形容詞](ある点で)秀でた、優れた、素晴らしい
745 замечать [動詞(不完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける
746 замечтаться [動詞(完了体)]物思いにふける
747 замешательство [中性名詞]騒動;混乱
748 замешкать [動詞(完了体)]ぐずぐずする
749 замещать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...
750 замёрзнуть [動詞(完了体)]凍る
751 заминка [女性名詞]整理運動;クールダウン;停滞;口ごもり
752 замирать [動詞(不完了体)]動きを止める
753 замкнутый [形容詞]孤立した、閉鎖的な;交際嫌いの
754 замкнуть [動詞(完了体)][+対格]錠で閉める
755 замковый [形容詞]錠前の;城の
756 замок1 [男性名詞]城
757 замок2 [男性名詞]錠前、ロック
758 замолкать [動詞(不完了体)]話をやめる、静かになる
759 замолкнуть [動詞(完了体)]話をやめる、静かになる
760 замолчать [動詞(不完了体)](話や歌を)やめる、黙る
761 замораживание [中性名詞]冷凍すること;(経済的な)凍結
762 замораживать [動詞(不完了体)][+対格]凍らせる
763 заморозить [動詞(完了体)][+対格]凍らせる
764 заморозки [複数専用名詞]春や秋の早朝の寒気、霜
765 Замоскворечье [中性名詞]モスクワ川右岸地域
766 замотанный [形容詞]巻きつけられた
767 замотать [動詞(完了体)][+対格]巻きつける
768 замотаться [動詞(完了体)]巻きつく
769 замочный [形容詞]錠前の
770 замуж [副詞](выйти замужで)(女性が)結婚する
771 замужем [副詞](女性が)既婚である
772 замужество [中性名詞]嫁入り
773 замужняя [形容詞]既婚の
774 замутить [動詞(完了体)][+対格]濁らせる
775 замучивать [動詞(不完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する
776 замучить [動詞(完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する
777 замша [女性名詞]なめし皮;スエード
778 замыкание [中性名詞]閉じること;(電気の)ショート
779 замыкать [動詞(不完了体)][+対格]錠で閉める
780 замыкаться [動詞(不完了体)]閉じる;閉じこもる
781 замысел [男性名詞]企み、計画
782 замыслить [動詞(完了体)][+対格]企てる、計画する
783 замысловатый [形容詞]凝った;複雑な;巧妙な
784 замышлять [動詞(不完了体)][+対格]企てる、計画する
785 занавес [男性名詞]幕、緞帳
786 занавесить [動詞(完了体)]カーテンで覆う
787 занавеска [女性名詞]カーテン
788 занавесный [形容詞]カーテンの;幕の
789 занавесочный [形容詞]カーテンの;エプロンの
790 занавешивать [動詞(不完了体)]カーテンで覆う
791 занашивать [動詞(不完了体)][+対格]着古す
792 занашиваться [動詞(不完了体)]着古される
793 занести [動詞(完了体)][+対格]持って運ぶ、遠くへやる、脇へどける
794 занестись1 [動詞(完了体)]疾走し始める
795 занестись2 [動詞(完了体)]高慢になる
796 занижать [動詞(不完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる
797 занизить [動詞(完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる
798 занимательный [形容詞]注意を引く
799 занимать [動詞(不完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借り...
800 заниматься [動詞(不完了体)][+具格]従事する、何かをし始める、勉強...
801 заново [副詞]新たに、新しく
802 заноза [女性名詞]トゲ;悩み;しつこい人
803 занос [男性名詞]吹き溜まり
804 заносить [動詞(完了体)][+対格]着古す
805 заноситься [動詞(完了体)]高慢になる
806 заносчивость [女性名詞]不遜さ;傲慢さ;大胆さ
807 заносчивый [形容詞]無遠慮な
808 заночевать [動詞(完了体)]泊まる
809 занюханный [形容詞]新鮮味を失った
810 занятие [中性名詞]仕事、趣味
811 занятный [形容詞]興味をひかれる;おもしろい
812 занято [形容詞]занятый(従事している;雇われている)の短語尾中性形...
813 занятой [形容詞]仕事が多い、忙しい
814 занятость [女性名詞]雇用;多忙なこと
815 занять [動詞(完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借りる
816 заняться [動詞(完了体)][+具格]何かをし始める、勉強や仕事を見てやる...
817 заодно [副詞]協調して;同時に
818 заокеанский [形容詞]海の向こうの
819 заострить [動詞(完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる
820 заостриться [動詞(完了体)]鋭くなる
821 заострять [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる
822 заочник [男性名詞]通信制の学生
823 заочно [副詞]会ったことなく;通信制の
824 заочный [形容詞]直接会ったことのない;通信制の
825 запад [男性名詞]西、西方;西側諸国
826 западать [動詞(完了体)]落ち始める
827 западник [男性名詞](19c.ロシアの)西欧主義者(⇔славянофи...
828 западные ветры [複数専用名詞]偏西風
829 западный [形容詞]西の、西方の;西側諸国の
830 западня [女性名詞]落とし穴
831 запаздывать [動詞(不完了体)][с+具格]遅れる
832 запаковать [動詞(完了体)][+対格]包装する
833 запаковывать [動詞(不完了体)][+対格]包装する
834 запал [男性名詞]点火;導火線
835 запас [男性名詞]予備、備蓄、(衣類の)上げ
836 запасать [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく
837 запасаться [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく
838 запасливый [形容詞]物を取っておく;物もちの良い
839 запасная [女性名詞](女性の)予備役軍人
840 запасной [形容詞]予備の、備蓄の
841 запасный [形容詞]予備の、備蓄の
842 запасти [動詞(完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく
843 запастись [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく
844 запатентовать [動詞(完了体)]特許をとる
845 запах [男性名詞]におい、香り
846 запачкать [動詞(完了体)][+対格]汚す
847 запевать [動詞(不完了体)][+対格]歌い始める、歌の音頭を取る
848 запекать [動詞(不完了体)][+対格]こんがり焼く
849 запереть [動詞(完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める
850 запереться [動詞(完了体)]中から鍵をかけて閉める、鍵をかけて閉じこも...
851 запеть [動詞(完了体)][+対格]歌い始める
852 запечатать [動詞(完了体)][+対格]封印をする;封をする
853 запечатлеть [動詞(完了体)][+対格]見事に描写する;記憶に刻みつけ...
854 запечатывать [動詞(不完了体)][+対格]封印をする;封をする
855 запечь [動詞(完了体)][+対格]衣を付けて焼く;焼き色をつける
856 запечься [動詞(完了体)]焼かれて硬くなる;血が固まる
857 запивать [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために...
858 запинаться [動詞(不完了体)][за+対格;о+対格]つまづく
859 запирание [中性名詞]閉鎖;封鎖
860 запирательство [中性名詞]否認
861 запирать [動詞(不完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める
862 запираться [動詞(不完了体)](鍵をかけて)閉じこもる;(鍵が)かかる
863 записать [動詞(完了体)][+対格]記録する、書き付ける;録音する
864 записаться [動詞(完了体)]記録する、書き付ける、録音する
865 записка [女性名詞]メモ、要約
866 записной 1 [形容詞]有名な
867 записной 2 [形容詞]書き留めるための
868 записывать [動詞(不完了体)][+対格]記録する、書き付ける、録音する
869 записываться [動詞(不完了体)]記録する、書き付ける、録音する
870 запись [女性名詞]録音、録画、書かれたもの
871 запить [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために)水...
872 заплаканный [形容詞]涙にぬれた;泣きはらした
873 заплакать [動詞(完了体)]泣き出す
874 запланировать [動詞(完了体)][+対格]計画する
875 заплата [女性名詞]つぎ
876 заплатить [動詞(完了体)][+対格]支払う
877 заплесневелый [形容詞]カビの生えた;古くさい;時代遅れな
878 заплесневеть [動詞(完了体)]カビが生える
879 заплести [動詞(完了体)][+対格]おさげに結う
880 заплетать [動詞(不完了体)][+対格]おさげに結う
881 заплетаться [動詞(不完了体)](足が)よろめく;よたよたする;(舌が...
882 заплечный [形容詞]肩でかつぐ;肩にかける
883 запломбировать [動詞(完了体)][+対格](歯に)詰め物を詰める;...
884 заплыв [男性名詞]競泳、競漕などのレース
885 запнуться [動詞(完了体)][за+対格;о+対格]つまづく
886 заповедать [動詞(完了体)][+対格]遺言する;戒めとして言い残す
887 заповедник [男性名詞]禁猟区、保護区
888 заповедный [形容詞]禁じられた
889 заповедь [女性名詞]戒律
890 заподазривать [動詞(不完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる
891 заподозрить [動詞(完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる
892 запоем [副詞]たくさん(飲む);むさぼるように
893 запоздалый [形容詞]遅れた、遅すぎた
894 запоздать [動詞(完了体)][с+具格]少し遅れる
895 заполнение [中性名詞]満たすこと;書き込むこと
896 заполнить [動詞(完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋め...
897 заполнять [動詞(不完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋...
898 заполярный [形容詞]極地の
899 запоминание [中性名詞]記憶すること
900 запоминать [動詞(不完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する
901 запомнить [動詞(完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する
902 запомниться [動詞(完了体)][+与格]記憶に残る
903 запонки [女性名詞]襟、袖のボタン
904 запор [男性名詞]閉ざすもの、かんぬき;便秘
905 запорожец [男性名詞]小型自動車の名、ザポロージェッツ
906 запотевать [動詞(不完了体)](ガラスなどが)曇る
907 запотелый [形容詞](ガラスなどが)曇った
908 запотеть [動詞(完了体)](ガラスなどが)曇る
909 заправить [動詞(完了体)][+対格]給油する
910 заправка [女性名詞]給油
911 заправлять [動詞(不完了体)][+対格]給油する
912 заправочный [形容詞]給油の
913 запрашивать [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高...
914 запрет [男性名詞]禁止
915 запретить [動詞(完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁じ...
916 запретный [形容詞]禁止された、立ち入り禁止の
917 запрещать [動詞(不完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁...
918 запрещаться [動詞(不完了体)]禁止される
919 запрещение [中性名詞]禁止
920 запрещённый [形容詞]禁止された
921 запрограммировать [動詞(完了体)]プログラムを作成する;プログ...
922 запродажа [女性名詞]先物販売;予約販売
923 запродать [動詞(完了体)][+対格]先物で売る
924 запроектировать [動詞(完了体)][+対格]設計図を作成する;計画...
925 запрос [男性名詞]問い合わせ
926 запросить [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高く値...
927 запросто [副詞]形式ばらずに;簡単に
928 запротестовать [動詞(完了体)]抗議しはじめる
929 запротоколировать [動詞(完了体)][+対格]議事録を作成する;...
930 запруда [女性名詞]堰、えん堤;ダム湖
931 запрягать [動詞(不完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ
932 запряжка [女性名詞]牛や馬を車につけること;牛や馬を車につける方法;馬具
933 запрячь [動詞(完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ
934 запуганный [形容詞]おびえた;臆病な
935 запугать [動詞(完了体)][+対格]こわがらせる
936 запуск [男性名詞]始動、放すこと、打ち上げ
937 запускать [動詞(不完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打...
938 запустить [動詞(完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打ち...
939 запутанный [形容詞]理解、解決が困難な
940 запутать [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;混乱させる;複雑にする...
941 запутаться [動詞(完了体)]もつれる;込み入った困難な状況に落ちる;解...
942 запутывать [動詞(不完了体)][+対格]もつれさせる
943 запутываться [動詞(不完了体)](物事が)もつれる;混乱する;しどろ...
944 запчасти [複数専用名詞]予備の部品(=запасные части)
945 запылиться [動詞(完了体)]ほこりだらけになる
946 запыхаться [動詞(不完了体)]息を切らす
947 запьянеть [動詞(完了体)]酔う
948 запястье [中性名詞]手首
949 запятая [女性名詞]コンマ;(точка с запятойで)セミコロン
950 запятнать [動詞(完了体)][+対格]汚す;しみをつける;名誉をけがす
951 зап. [略語]西の;西欧の(западный)
952 зарабатывание [中性名詞]稼ぐこと;もうけること
953 зарабатывать [動詞(不完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る...
954 заработать [動詞(完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る、稼ぐ...
955 заработаться [動詞(完了体)]働きすぎて疲れる
956 заработный [形容詞](заработная платаで)仕事に対する...
957 заработок [男性名詞]給料
958 заравнивать [動詞(不完了体)][+対格]平らにする
959 заражать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]病気をうつす、他人に伝える...
960 заражаться [動詞(不完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう
961 заражение [中性名詞]伝染病
962 заражённый [形容詞]感染した
963 зараза [女性名詞]伝染病、病原体
964 заразительный [形容詞]伝染性の、伝染した(=заразный);(...
965 заразить [動詞(完了体)][対格 + 具格]病気をうつす、他人に伝える
966 заразиться [動詞(完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう
967 заразный [形容詞]伝染病にかかった、伝染性のある
968 заранее [副詞]少し前に、事前に
969 зарастать [動詞(不完了体)][+具格]覆う;生い茂る
970 зарасти [動詞(完了体)][+具格]覆う;生い茂る
971 зарево [中性名詞]炎や夕焼けの照り返し
972 заревой [形容詞]朝焼けの;夕焼けの;始めの
973 зарегистрировать [動詞(不完了体)][+対格]記入する;登録する
974 зарез [男性名詞](述語的に)困難だ
975 зарезать [動詞(完了体)][+対格]切り殺す;大損害を与える
976 заречный [形容詞]川の向こうにある
977 заречье [中性名詞]川向こうの地
978 заржаветь [動詞(完了体)]錆びる;さび色になる
979 заржавленный [形容詞]錆びた
980 зарисовать [動詞(完了体)][+対格]何かの絵を描く、絵に描いておく
981 зарисовка [女性名詞]スケッチ
982 зарница [女性名詞]遠くに見える閃光、遠雷
983 заровнять [動詞(完了体)][+対格]平らにする
984 зародить [動詞(完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む
985 зародиться [動詞(完了体)](考えが)生まれる
986 зародыш [男性名詞]胚(はい)、初期の状態
987 зарождать [動詞(不完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む
988 зарождаться [動詞(不完了体)](考えが)生まれる
989 заронить [動詞(完了体)][+対格]落とす;気を起こさせる
990 заросль [女性名詞]藪
991 зарплата [女性名詞]給料(заработная платаの略)
992 зарубать [動詞(不完了体)][+対格]切り殺す
993 зарубежный [形容詞]外国の
994 зарубежье [中性名詞]外国
995 зарубить [動詞(完了体)][+対格]切り殺す
996 зарумянить [動詞(完了体)][+対格]赤くする;紅色にする
997 заручиться [動詞(完了体)][+具格]確保しておく;前もって得ておく
998 зарывать [動詞(不完了体)][+対格]掘って埋める
999 зарыть [動詞(完了体)][+対格]掘って埋める
1000 заря [女性名詞]東雲(しののめ)
1001 заряд [男性名詞]弾丸;雨や雪が降ること
1002 зарядить [動詞(完了体)][+対格]装填する、充電する
1003 зарядиться [動詞(完了体)][+具格]装填する;準備される
1004 зарядка [女性名詞]体操;(зарядное устройствоで)充電...
1005 зарядный [形容詞]弾薬の;充電するための
1006 заряжать [動詞(不完了体)][+対格]装填する、充電する
1007 заряжение [中性名詞](弾薬の)装填;充電
1008 засада [女性名詞]待ち伏せ、伏兵
1009 засадить [動詞(完了体)][+対格]植える
1010 засаживать [動詞(不完了体)][+対格]植える
1011 засаливать [動詞(不完了体)][+対格]塩で漬ける
1012 засалить [動詞(完了体)][+対格]脂で汚す
1013 засахаривать [動詞(不完了体)][+対格]砂糖で漬ける
1014 засахарить [動詞(完了体)][+対格]砂糖で漬ける
1015 засветить [動詞(完了体)][+対格]灯りをともす
1016 засветиться [動詞(完了体)]輝きはじめる
1017 засветло [副詞]明るいうちに
1018 засвидетельствовать [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置...
1019 засев [男性名詞]種まき
1020 засевать [動詞(不完了体)][+対格](~に)種を撒く
1021 заседание [女性名詞]会議
1022 заседание кабинета министров [中性名詞]閣議
1023 заседатель [男性名詞]代表者、陪審員
1024 заседать [動詞(不完了体)]会議を行う
1025 засеивать [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;まき散らす
1026 засекретить [動詞(完了体)][+対格]秘密にする;隠す
1027 заселить [動詞(完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる
1028 заселять [動詞(不完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる
1029 засеять [動詞(完了体)][+対格]種をまく;まき散らす
1030 засидеться [動詞(完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる
1031 засиживаться [動詞(不完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる
1032 заскорузлый [形容詞]硬くなった;荒れた;かさかさの;干からびた;時代...
1033 заслонить [動詞(完了体)][+対格;+具格;от+属格]隠す;遮る;か...
1034 заслуга [女性名詞]功績
1035 заслуженный [形容詞]功労のあった
1036 заслуживать [動詞(不完了体)][+属格]値する、評価を得る
1037 заслуживаться [動詞(不完了体)]得られる;長く勤め過ぎる
1038 заслужить [動詞(完了体)][+属格]値する、評価を得る
1039 заслушать [動詞(完了体)][+対格](会議・講演会などで)聞く
1040 засл. [略語]功労のあった;正当な;名誉の(заслуженный)
1041 засматривать [動詞(不完了体)][в + 対格]注視する
1042 засматриваться [動詞(不完了体)][на + 対格]見とれる
1043 засмеять [動詞(完了体)][+対格]あざ笑う
1044 засмеяться [動詞(完了体)]笑い出す
1045 заснуть [動詞(完了体)]眠りに落ちる;(魚が)死ぬ
1046 засов [男性名詞]かんぬき
1047 засовывание [中性名詞]押し込むこと;しまい込むこと
1048 засовывать [動詞(不完了体)][+対格]押し込む;しまい込む
1049 засол [男性名詞]塩漬け;塩加減
1050 засолить [動詞(完了体)][+対格]塩で漬ける
1051 засорить [動詞(完了体)][+対格]散らかす
1052 засориться [動詞(完了体)]汚れる
1053 засосать [動詞(完了体)][+対格]吸いはじめる
1054 засохнуть [動詞(完了体)]乾く
1055 заспанный [形容詞]眠そうな;寝ぼけた
1056 заспорить [動詞(完了体)]口論をはじめる
1057 застава [女性名詞]関所;検問
1058 заставать [動詞(不完了体)][+対格]見つける
1059 заставить1 [動詞(完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う
1060 заставить2 [動詞(完了体)][+対格]~させる
1061 заставка [女性名詞](本の扉の)模様;(番組の)オープニング;待受け画面
1062 заставлять1 [動詞(不完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う
1063 заставлять2 [動詞(不完了体)][+対格]~させる
1064 застать [動詞(完了体)][+対格]見つける;出会う
1065 застегнуть [動詞(完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める
1066 застеклить [動詞(完了体)][+対格]ガラス張りにする;ガラスをはめる
1067 застенографировать [動詞(完了体)][+対格]速記する
1068 застенчивость [女性名詞]引っ込み思案;内気な性格
1069 застенчивый [形容詞]内気な
1070 застесняться [動詞(完了体)]とまどう;当惑する
1071 застёгивать [動詞(不完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める
1072 застёжка [女性名詞](ボタンやジッパーなど)閉じるもの
1073 застлать [動詞(完了体)][+対格;+具格]覆う;かける;敷く
1074 застой [男性名詞]中断、停滞
1075 застолье [中性名詞]ご馳走
1076 застояться [動詞(完了体)]あまりに長く立ちつくす
1077 застрагивать [動詞(不完了体)][+対格]するどく削る
1078 застрахованный [形容詞]保険がかけられた
1079 застраховать [動詞(完了体)][+対格]保険をかける
1080 застревать [動詞(不完了体)]はまり込む;つかえる;引っかかる;滞る;...
1081 застрелить [動詞(完了体)][+対格]撃ち殺す
1082 застрелиться [動詞(完了体)]銃で自殺する
1083 застрельщик [男性名詞]主導者
1084 застрять [動詞(完了体)]はまる;入り込む
1085 заступ [男性名詞]シャベル
1086 заступиться [動詞(完了体)][за+対格]味方に立つ;擁護する
1087 заступник [男性名詞]味方;擁護する人;弁護人
1088 застывать [動詞(不完了体)]硬くなる;水が凍る
1089 застынуть [動詞(完了体)]固まる;凝固する;氷が張る;凍える;立ちすく...
1090 застыть [動詞(完了体)]硬くなる;水が凍る
1091 засунуть [動詞(完了体)][+対格]押しこむ;突っこむ
1092 засуха [女性名詞]旱魃(かんばつ)
1093 засучить [動詞(完了体)][+対格]まくり上げる;折り上げる;折り返す
1094 засушивать [動詞(不完了体)][+対格]乾燥させる
1095 засушить [動詞(完了体)][+対格]乾燥させる
1096 засчитать [動詞(完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる
1097 засчитывать [動詞(不完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる
1098 засыпание [中性名詞](一面を)覆うこと
1099 засыпанный [形容詞]埋め立てられた
1100 засыпать [動詞(完了・不完了体)][+対格](粉、粒状のもので)埋める、...
1101 засыхать [動詞(不完了体)]乾く
1102 затаивать [動詞(不完了体)][+対格]隠す
1103 затаить [動詞(完了体)][+対格]隠す
1104 затапливать [動詞(不完了体)][+対格](ストーブなど)焚く
1105 затаскать [動詞(完了体)][+対格]使い古す
1106 затаскивать [動詞(不完了体)][+対格]使い古す
1107 затащить [動詞(完了体)][+対格]引きずり込む;ひっぱり込む;連れて行...
1108 затвердевать [動詞(不完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する
1109 затверделый [形容詞]硬化した;凝固した
1110 затвердение [中性名詞]硬くなる;硬化
1111 затвердеть [動詞(完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する
1112 затвердить [動詞(完了体)][+対格]繰り返して暗記する
1113 затвор [男性名詞](カメラの)シャッター幕
1114 затворить [動詞(完了体)][+対格](窓などを)閉める;閉じ込める;発...
1115 затворные согласные [男性名詞]閉鎖音
1116 затевать [動詞(不完了体)][+対格]もくろむ;企てる;始める
1117 затейливый [形容詞]凝った;複雑な;手の込んだ
1118 затем [副詞]あとで;~のために
1119 затемнение [中性名詞]暗くなること
1120 затемнить [動詞(完了体)]暗くする
1121 затемно [副詞]暗いうちに
1122 затереть [動詞(完了体)][+対格]削って・塗って消す
1123 затерянный [形容詞]忘れられた;孤独な
1124 затесать [動詞(完了体)][+対格]削ってとがらす
1125 затея [女性名詞]計画、楽しみ;(複数で)凝った内装
1126 затеять [動詞(完了体)][+対格]~し始める
1127 затёсывать [動詞(不完了体)][+対格]削ってとがらす
1128 затирать [動詞(不完了体)][+対格]削って・塗って消す
1129 затихать [動詞(不完了体)]静かになる、やめる、止む
1130 затихнуть [動詞(完了体)]静かになる、やめる、止む
1131 затишье [中性名詞]静けさ、沈滞
1132 заткнуть [動詞(完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す
1133 заткнуться [動詞(完了体)]ふさがれる;黙る
1134 затмевать [動詞(不完了体)][+対格]遮る;隠す;圧倒する;凌駕する
1135 затмение [中性名詞]《天文》蝕
1136 затмить [動詞(完了体)][+対格]曇らせる
1137 зато [接続詞]そのかわり;だから(こそ)
1138 затонуть [動詞(完了体)]沈む
1139 затопить [動詞(完了体)](ストーブなど)焚く
1140 затопиться [動詞(完了体)]暖炉が焚かれる
1141 затоптать [動詞(完了体)][+対格]踏みつける;踏んで押し込む;(火を...
1142 затор [男性名詞]停滞、渋滞
1143 затормозить [動詞(完了体)][+対格]ブレーキをかける
1144 заторопиться [動詞(完了体)]急ぎはじめる
1145 затосковать [動詞(完了体)]さみしがりはじめる
1146 заточить [動詞(完了体)][+対格]研いで尖らせる;監禁する
1147 затрагивать [動詞(不完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷つ...
1148 затрата [女性名詞]消費、(複数で)出費、費用
1149 затратить [動詞(完了体)][+対格]使う、消費する
1150 затрачивать [動詞(不完了体)][+対格]使う、消費する
1151 затребовать [動詞(完了体)](官庁)要求する
1152 затрепетать [動詞(完了体)]震え始める;揺れ始める
1153 затрещать [動詞(完了体)]音を立てはじめる
1154 затронуть [動詞(完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷める
1155 затруднение [中性名詞]困難
1156 затруднительный [形容詞]困難な;面倒な;気まずい
1157 затруднить [動詞(完了体)][+対格]苦労させる
1158 затрудниться [動詞(完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る
1159 затруднять [動詞(不完了体)][+対格]苦労させる
1160 затрудняться [動詞(不完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る
1161 затуманивать [動詞(不完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる
1162 затуманить [動詞(完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる
1163 затуманиться [動詞(完了体)]曇る;かすむ;よく見えなくなる;不明瞭...
1164 затупить [動詞(完了体)][+対格]切れなくする
1165 затупиться [動詞(完了体)]鈍くなる
1166 затуплять [動詞(不完了体)][+対格]切れなくする
1167 затушить [動詞(完了体)][+対格]消火する
1168 затхлый [形容詞]カビ臭い;腐った臭いのする;しけた;沈滞した
1169 затыкать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す
1170 затылок [男性名詞]後頭部
1171 затылочный [形容詞]後頭部の;首筋の
1172 затягивание [中性名詞](引っ張って)締めること;(煙などを)吸い込む...
1173 затягивать [動詞(不完了体)][+対格]しっかり結ぶ
1174 затягиваться [動詞(不完了体)](自分の服の紐などを)締める;(結び...
1175 затяжка [女性名詞]長引くこと;煙を吸い込むこと
1176 затяжной [形容詞]長く続く
1177 затянуть [動詞(完了体)][+対格]しっかり結ぶ
1178 затянуться [動詞(完了体)]締める;長引く;タバコの煙を深く吸い込む
1179 заумный [形容詞]訳の分からない
1180 заурядный [形容詞]平凡な;普通の
1181 заучивать [動詞(不完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する
1182 заучить [動詞(完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する
1183 заушница [女性名詞]おたふくかぜ
1184 зафиксировать [動詞(完了体)][+対格]固定する
1185 захват [男性名詞]力づくで奪うこと
1186 захватинческий [形容詞]侵略的な;略奪の
1187 захватить [動詞(完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了する
1188 захватчик [男性名詞]侵略者;略奪者
1189 захватывать [動詞(不完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了...
1190 захватывающе [副詞]あっと驚くほど;息が止まりそうなほど
1191 захватывающий [形容詞]心惹かれる;魅力的な;感動的な
1192 захлебнуть [動詞(完了体)]むせる、むせぶ
1193 захлебнуться [動詞(完了体)]むせる
1194 захлопнуть [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める
1195 захлопывание [中性名詞](扉を)バタンと閉めること
1196 захлопывать [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める
1197 захмелеть [動詞(完了体)]酔う
1198 заход [男性名詞]立ち寄ること;沈むこと
1199 заходить [動詞(不完了体)]立ち寄る、取りによる、回り込む
1200 заходящее солнце [中性名詞]夕日
1201 захоронение [中性名詞]埋葬
1202 захоронить [動詞(完了体)][+対格]埋葬する
1203 захотеть [動詞(完了体)][+属格]欲しくなる、したくなる
1204 захотеться [動詞(完了体)][+属格]~したい気になる
1205 зацвести [動詞(完了体)]咲きはじめる
1206 зацветать [動詞(不完了体)]咲きはじめる
1207 зацепить [動詞(完了体)][+対格]引っかける;いじめる
1208 зацепиться [動詞(完了体)]引っかかる
1209 зацеплять [動詞(不完了体)][+対格]引っかける
1210 зацепляться [動詞(不完了体)]引っかかる
1211 зачарованный [形容詞]魔法にかかる
1212 зачастить [動詞(完了体)]しばしば~するようになる
1213 зачастую [副詞]しばしば
1214 зачаток [男性名詞]胎児;(複数形で)始まり;芽生え
1215 зачахнуть [動詞(完了体)]しぼむ;やつれる
1216 зачем [副詞]どうして
1217 зачем-то [副詞]なぜか;何かの目的で
1218 зачеркнуть [動詞(完了体)][+対格]線を引く、無効にする
1219 зачерпнуть [動詞(完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る
1220 зачерпывать [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る
1221 зачесать [動詞(完了体)][+対格]髪をとかす
1222 зачесть [動詞(完了体)][+対格]算入する
1223 зачёркивать [動詞(不完了体)][+対格]線を引く、無効にする
1224 зачёсывать [動詞(不完了体)][+対格]髪をとかす
1225 зачёт [男性名詞]試験、評点;合格/可(成績が可/不可の場合)
1226 зачётный [形容詞]試験の
1227 зачисление [中性名詞](官庁)算入、登録
1228 зачислить [動詞(完了体)][+対格]数に入れる、 会計に入れる
1229 зачислиться [動詞(完了体)](官庁)数に入れる;登録する
1230 зачислять [動詞(不完了体)][+対格]数に入れる、会計に入れる
1231 зачисляться [動詞(不完了体)](官庁)数に入れる;登録する
1232 зачитать [動詞(完了体)][+対格]読み上げる;ぼろぼろになるまで読む;...
1233 зачитаться [動詞(完了体)][+具格]読みふける;夢中で読む
1234 зачитывать [動詞(不完了体)]算入する
1235 зачитываться [動詞(不完了体)]算入される
1236 зашагать [動詞(完了体)]歩きはじめる
1237 зашевелиться [動詞(完了体)]かすかに動きはじめる
1238 зашибать [動詞(不完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる
1239 зашибить [動詞(完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる
1240 зашивать [動詞(不完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う
1241 зашить [動詞(完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う
1242 зашифровать [動詞(完了体)][+対格]暗号化する;暗号で書く
1243 зашнуровать [動詞(完了体)][+対格]紐で締める;縛る
1244 заштемпелевать [動詞(完了体)][+対格](封筒に)スタンプを押す
1245 защемить [動詞(完了体)][+対格]締めつける;はさむ;圧迫する
1246 защёлка [女性名詞]留め金
1247 защёлкивать [動詞(不完了体)][+対格]留め金で閉める
1248 защёлкнуть [動詞(完了体)][+対格]留め金で閉める
1249 защита [女性名詞]防御、弁護、ディフェンス
1250 защитительный [形容詞]防御の;弁護の;擁護の
1251 защитить [動詞(完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する
1252 защититься [動詞(完了体)]自らを守る;論文の公開審査をパスする
1253 защитник [男性名詞]守る者、弁護士、ディフェンス
1254 защитный [形容詞]保護の;防御の
1255 защищать [動詞(不完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する
1256 защищаться [動詞(不完了体)]自らを守る;論文を発表する
1257 заявить [動詞(完了体)][+対格 または о+前置詞格]表明する、主張す...
1258 заявка [女性名詞](自分の権利があるものについての)申請
1259 заявление [中性名詞]申請、申請書
1260 заявлять [動詞(完了体)][+対格 またはо+前置詞格]表明する、主張す...
1261 заявочный [形容詞]請求の;申請の
1262 заяц [男性名詞]ウサギ
1263 заячий [形容詞]ウサギの
1264 за- [接頭辞](動詞接頭辞として)動作の開始、境界を超える動作、(しばしばся...
1265 звание [中性名詞]称号、肩書き
1266 званый [形容詞]招かれた
1267 звательный [形容詞](文法)呼格の;(падежと共に用いて)呼格
1268 звать [動詞(不完了体)][+対格]呼ぶ、招待する、名前を呼ぶ
1269 зваться [動詞(不完了体)]呼ばれる
1270 звезда [女性名詞]星、スター
1271 звездопад [男性名詞]流星群の落下
1272 звенеть [動詞(不完了体)][+具格]音を立てる
1273 звено [中性名詞]輪、一部、班
1274 звеньевой [形容詞]輪の、一部の;班長
1275 зверёк [男性名詞]小さな獣
1276 звериный [形容詞]獣の、(野生の)動物の;残酷な;激しい、猛烈な
1277 зверобой [男性名詞]オトギリソウ(薬草)
1278 звероводство [中性名詞]毛皮獣の飼育
1279 звероловство [中性名詞]狩猟
1280 зверский [形容詞]獣のような、猛烈な
1281 зверство [中性名詞]残虐さ;残忍さ;(複数形で)残虐な行為
1282 зверь [男性名詞]獣、(野生の)動物、残酷な人
1283 звёздное скопление [中性名詞]星団
1284 звёздный [形容詞]星の;星形の
1285 звёздочка [女性名詞]小さな星
1286 звёздочка [女性名詞]звездаの指小形・愛称形;小さな星;お星様;新...
1287 звон [男性名詞]音;うわさ
1288 звонить [動詞(不完了体)]音と立てる、鐘を鳴らす、電話をかける
1289 звонкие согласные [男性名詞]有声子音
1290 звонкий [形容詞]大きな音のする、遠くに響く;有声の
1291 звонко [副詞]よく響くように
1292 звонок [男性名詞]音のするもの、ブザー;音;電話での会話
1293 звук [男性名詞]音、(物理現象としての)音
1294 звуки [男性名詞]音(звукаの複数)
1295 звуковой [形容詞]音(звук)の
1296 звукозапись [女性名詞]録音したもの
1297 звуконепроницаемый [形容詞]防音の
1298 звукооператор [男性名詞]録音係;ミキサー
1299 звукоподражание [中性名詞]擬音;(文法)擬声語
1300 звукоподражательный [形容詞]擬音の
1301 звукосочетание [中性名詞]音結合
1302 звук взрыва [男性名詞]爆音
1303 звучание [中性名詞]ひびくこと
1304 звучать [動詞(不完了体)]音を立てる、音がする、音で示す、~に聞こえる
1305 звучный [形容詞]よく響く;よく通る
1306 здание [中性名詞]建物
1307 здесь [副詞]ここで、ここでは、現時点で
1308 здешний [形容詞]この場所の、土地の
1309 здороваться [動詞(不完了体)][с+具格]挨拶する
1310 здорово1 [副詞]とても、非常に良い
1311 здорово2 [間投詞]やあ(あいさつの言葉)
1312 здоровый [形容詞]健康な、健全な、健康によい
1313 здоровье [中性名詞]健康、健康状態
1314 здоровяк [男性名詞]健康な人
1315 здравница [女性名詞]保養所;療養所
1316 здравоохранение [中性名詞]保健
1317 здравоохранительный [形容詞]保健の
1318 здравпункт [男性名詞]保健室;健康管理所
1319 здравствовать [動詞(不完了体)]健康である
1320 здравствуй [間投詞]こんにちは;(驚きを表して)「なんてことだ」
1321 здравствуйте [間投詞]こんにちは(挨拶の言葉)
1322 здравый [形容詞]理性的な;分別のある;健康な
1323 зебра [女性名詞]シマウマ
1324 зев [男性名詞](解剖)咽頭
1325 зевать [動詞(不完了体)]あくびをする;横から眺める;機を逸する
1326 зевнуть [動詞(完了・一回体)]あくびをする、機を逸する
1327 зевота [女性名詞]あくび
1328 зеленеть [動詞(不完了体)]緑色になる
1329 зелень [女性名詞]緑色、植物、青物
1330 зелёный [形容詞]緑色の、顔が青白い、植物の、熟していない
1331 земельный [形容詞]土地の;土地保有に関する
1332 землевладелец [男性名詞]地主、地権者
1333 землевладение [中性名詞]土地所有
1334 земледелец [男性名詞]農民
1335 земледелие [中性名詞]農業
1336 земледельческий [形容詞]農業の;農民の
1337 землетрясение [中性名詞]地震
1338 землеустройство [中性名詞]土地開発
1339 землистый [形容詞]土を多く含む
1340 земля [女性名詞](З-)地球、陸地、地面、土、土地
1341 земляк [男性名詞]同郷の人
1342 земляника [女性名詞]イチゴの一種
1343 земляничный [形容詞]イチゴの
1344 землянка [女性名詞]土小屋;地球人
1345 земляной [形容詞]土の、地面の
1346 землячка [女性名詞]同郷人
1347 земноводные [複数専用名詞]両生類
1348 земноводные животные [複数専用名詞]両生類(животные...
1349 земной [形容詞]地球、陸地、地面、土、土地(земля)の;俗な
1350 земский [形容詞]地方自治制度、地方自治会(земство)の
1351 земство [中性名詞]ゼムストヴォ(革命前ロシアの地方自治会)
1352 зенит [男性名詞]天頂、最頂点
1353 зенитное орудие [中性名詞]高射砲
1354 зенитный [形容詞]天頂、最頂点(зенит)の
1355 зеркало [中性名詞]鏡
1356 зеркальный [形容詞]鏡(зеркало)の
1357 зеркальце [中性名詞]鏡(зеркало)の指小形;小さな鏡;手鏡
1358 зернистый [形容詞]粒状の
1359 зерно [中性名詞]イネ科植物の実、植物の実、粒
1360 зерновой [形容詞]穀物(зерно)の
1361 зерновые [複数専用名詞]穀物
1362 зернохранилище [中性名詞]穀物貯蔵庫
1363 зефир [男性名詞]マシュマロ風の菓子
1364 зигзаг [男性名詞]ジグザグ状のもの
1365 зима [女性名詞]冬
1366 зимний [形容詞]冬の
1367 зимовать [動詞(不完了体)]冬を越す
1368 зимовка [女性名詞]冬眠
1369 зимой [副詞]冬に
1370 зимостойкий [形容詞]寒さに強い
1371 зияние [中性名詞](文法)母音接続
1372 злак [男性名詞]イネ科植物
1373 златоуст [男性名詞]雄弁家
1374 злить [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる
1375 злиться [動詞(不完了体)]怒る
1376 зло [中性名詞]悪、不幸、嫌なこと
1377 злоба [女性名詞]うらみ;(злоба дняで)問題
1378 злобность [女性名詞]敵意;悪意
1379 злобный [形容詞]悪意に満ちた
1380 злободневный [形容詞]問題の、緊急な
1381 зловещий [形容詞]不吉な
1382 зловредный [形容詞]有害な
1383 злодей [男性名詞]悪人、罪人
1384 злодейка [女性名詞]悪人、罪人(女性)
1385 злодейский [形容詞]悪人の
1386 злодейство [中性名詞]ひどい罪
1387 злодеяние [中性名詞]大罪
1388 злой [形容詞]悪い、悪意のある
1389 злокачественный [形容詞]非常に危険な、生命の危険がある;悪性の
1390 злопамятый [形容詞]執念深い
1391 злополучный [形容詞]不運な;不幸な
1392 злорадный [形容詞]人の不幸を喜ぶ
1393 злостный [形容詞]悪意に満ちた、悪意のある
1394 злость [女性名詞]悪意、敵意、戦意
1395 злотый [男性名詞]ズロチ
1396 злоупотребить [動詞(完了体)][+具格]悪用する、濫用する
1397 злоупотребление [中性名詞]悪用、濫用
1398 злоупотреблять [動詞(不完了体)][+具格]悪用する、濫用する
1399 змееяд [男性名詞]チュウヒワシ(鳥類)
1400 змеиный [形容詞]蛇の
1401 змей [男性名詞]凧
1402 змея [女性名詞]ヘビ
1403 знак [男性名詞]記号、マーク、しるし
1404 знаки препинания в сложноподчинённом предложении ...
1405 знаки препинания в сложносочинённом предложении ...
1406 знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях ...
1407 знаки препинания при обособленных обстоятельствах ...
1408 знаки препинания при обособленных определениях ...
1409 знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах ...
1410 знаки препинания при однородных членах предложения ...
1411 знаки препинания при приложениях [男性名詞]付加...
1412 знаки препинания, пунктуация [男性名詞]句読記号
1413 знаковый [形容詞]記号の
1414 знакомая [女性名詞](女性の)知り合い
1415 знакомить [動詞(不完了体)][+対格 с+具格]紹介する、~について知...
1416 знакомиться [動詞(不完了体)][с+具格]知り合いになる、~について...
1417 знакомство [中性名詞]知る・知り合うこと、交友、出会い、
1418 знакомый [形容詞]知っていること、知り合いであること
1419 знаменатель [男性名詞]分母 ⇔числитель 分子
1420 знаменательные слова, полнознаменательные слова, самостоятельные слова ...
1421 знаменательный [形容詞]記念すべき;重要な
1422 знаменитый [形容詞]有名な
1423 знаменосец [中性名詞]旗艦、フラッグシップ
1424 знамя [中性名詞]旗
1425 знание [中性名詞]知識
1426 знатный [形容詞]博識の、優れた
1427 знаток [男性名詞]物知り
1428 знать [動詞(不完了体)][+対格]知る、知っている;体験する
1429 знахарь [男性名詞]呪術師
1430 значение [中性名詞]意味、意義
1431 значение времени и способы его выражения ...
1432 значение слова [中性名詞]語の意味;語義
1433 значимый [形容詞]意味のある
1434 значит [挿入語]つまり、~ということは
1435 значительно [副詞]非常に;かなり
1436 значительность [女性名詞](サイズが)大きいこと;重要性;大きな影...
1437 значительный [形容詞]大きい;意味のある
1438 значить [動詞(不完了体)][+対格]意味を持つ、意味がある
1439 значиться [動詞(不完了体)]~の状態にある
1440 значок [男性名詞]バッジ、ピン
1441 знающий [形容詞]博識の
1442 знобить [動詞(不完了体)]ふるえる、悪寒がする
1443 зной [男性名詞]暑さ
1444 знойный [形容詞]非常に暑い;焼けつくような暑さの;燃えるような
1445 зов [男性名詞]呼びかけ、叫び
1446 зодиак [男性名詞](знаки зодиакаで)(占いなどで使う)十二星...
1447 зола [女性名詞]灰
1448 золовка [女性名詞]夫の姉妹
1449 золотистый [形容詞]金色の
1450 золотко [中性名詞]愛しい人(親しみを込めた呼びかけ)
1451 золото [中性名詞]金(きん)
1452 золотой [形容詞]金(きん)の
1453 золотце [中性名詞]золото(金;いとしい人)の愛称形
1454 золочение [中性名詞]金メッキ
1455 золочёный [形容詞]金メッキされた
1456 Золушка [女性名詞]シンデレラ
1457 зона [女性名詞]地帯、ゾーン
1458 зональный [形容詞]地域的な
1459 зонд [男性名詞]ゾンデ
1460 зондировать [動詞(不完了体)][+対格]ゾンデで測定する
1461 зонный [形容詞]地域の;地帯の
1462 зонт [男性名詞]傘
1463 зонтик [男性名詞]傘
1464 зонтичный [形容詞]傘の;傘状の
1465 зоолог [男性名詞]動物学者
1466 зоологический [形容詞]動物学の、動物学的な
1467 зоология [女性名詞]動物学
1468 зоомагазин [男性名詞]ペットショップ
1469 зоопарк [男性名詞]動物園
1470 зоотехник [男性名詞]畜産技師
1471 зоотехника [女性名詞]畜産学
1472 зоотехния [女性名詞]畜産学
1473 зоркий [形容詞]目のいい;鋭い
1474 зрачок [男性名詞]瞳孔、ひとみ
1475 зрелище [中性名詞]光景、場面
1476 зрелость [女性名詞]成熟;成年、熟年
1477 зрелый [形容詞]熟した、成熟した、経験豊かな
1478 зрение [中性名詞]視力
1479 зреть [動詞(不完了体)]熟する、成熟する;近づく
1480 зритель [男性名詞]観客、視聴者
1481 зрительница [女性名詞](女性の)観察者;(女性の)観客
1482 зрительный [形容詞]観客の
1483 зрительский [形容詞]観客の
1484 зря [副詞]いたづらに、無駄に
1485 зуб [男性名詞]歯
1486 зубатка [女性名詞]オオカミウオ
1487 зубатый [形容詞]歯のある ; 歯の多い ; 歯の大きい ;
1488 зубец [男性名詞](道具や機械などの)歯 ; ぎざぎざ
1489 зубик [男性名詞]зубの指小形
1490 зубной [形容詞]歯の
1491 зубно-губной [形容詞](言語)唇歯の
1492 зубовой [形容詞](農具などが)歯やぎざぎざを持つ
1493 зубоврачебный [形容詞]歯科治療の
1494 зубок [男性名詞]зубの指小形
1495 зубочистка [女性名詞]爪楊枝
1496 зубр [男性名詞]水牛、とくにヨーロッパバイソン
1497 зубчатка [女性名詞]歯車
1498 зубчатый [形容詞]歯のある
1499 зуд [男性名詞]むずかゆさ
1500 зудеть [動詞(不完了体)]むずかゆい
1501 зыбкий [形容詞]不安定な;よく揺れる;頼りない
1502 зыбь [女性名詞]さざ波
1503 зырянский [形容詞]ズィリャン人の(コミ人の旧称)(ウラル系民族)
1504 зябнуть [動詞(不完了体)]凍える;寒気がする
1505 зять [男性名詞]娘や姉妹の婿
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。