※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
1751 о1 [前置詞][+前置詞格]~について;~から成る
1752 о2 [間投詞]おお
1753 ОАЕ [略語]アフリカ統一機構(Организация африканского...
1754 ОАЭ [略語]アラブ首長国連邦(UAE:Объединённые Арабски...
1755 оба [数詞]ふたつの;両方の
1756 обабиться [動詞(完了体)](男性が)女々しく・軟弱になる;(女性が)男...
1757 обалдевать [動詞(不完了体)]茫然とする
1758 обалделый [形容詞]茫然とした
1759 обалдеть [動詞(完了体)]茫然とする
1760 обанкротиться [動詞(完了体)]倒産する;破産する;潰れる
1761 обаяние [中性名詞]魅了;魅惑
1762 обаятельный [形容詞]魅惑的な
1763 обвал [男性名詞]崩壊;地すべり;雪崩
1764 обваливать [動詞(不完了体)][+対格]倒壊させる
1765 обваливаться [動詞(不完了体)]倒壊する
1766 обвалить [動詞(完了体)][+対格]倒壊させる
1767 обвалиться [動詞(完了体)]倒壊する
1768 обвальный [形容詞]倒壊の;地すべりの;雪崩の
1769 обваривать [動詞(不完了体)][+対格]熱湯を注ぐ;熱湯でやけどさせる
1770 обвариваться [動詞(不完了体)]熱湯で火傷する
1771 обварить [動詞(完了体)][+対格]熱湯を注ぐ;熱湯でやけどさせる
1772 обвариться [動詞(完了体)]熱湯で火傷する
1773 обварка [女性名詞]熱湯処理;熱湯消毒
1774 обварной [形容詞]熱湯処理した
1775 обведение [中性名詞]обвестиすること; (…を)取り囲むこと; ...
1776 обвезти [動詞(完了体)][+対格]運搬して回る;迂回して運搬する
1777 обвенчаться [動詞(完了体)][+具格]戴冠する;頂上に…がある
1778 обвернуть [動詞(完了体)][+対格]くるむ;包む
1779 обвести [動詞(完了体)][+対格]案内する;眺め回す
1780 обветренный [形容詞]風化した;風雨にさらされた(обветритьの...
1781 обветривать [動詞(不完了体)][+対格]風化させる;風雨にさらす
1782 обветриваться [動詞(不完了体)]風化する;風雨にさらされる
1783 обветрить [動詞(完了体)][+対格]風化させる;風雨にさらす
1784 обветриться [動詞(完了体)]風化する;風雨にさらされる
1785 обветшалый [形容詞]老朽化した
1786 обвёртка [女性名詞]くるむこと;(本の)カバー
1787 обвёртывать [動詞(不完了体)][+対格]くるむ;包む
1788 обвивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]巻く;巻きつける
1789 обвинение [中性名詞]告訴;有罪の判決
1790 обвиниловка [女性名詞]起訴状
1791 обвинитель [男性名詞]告発者
1792 обвинительный [形容詞]起訴の; 告訴の; 弾劾の; 非難の; 有罪...
1793 обвинить [動詞(完了体)][+対格+в+前置詞格]告訴する
1794 обвиняемая [女性名詞]被告
1795 обвиняемый [男性名詞]被告
1796 обвинять [動詞(不完了体)][+対格 в + 前置詞格]告訴する
1797 обвить [動詞(完了体)][+対格 +具格]巻く;巻きつける
1798 обводить [動詞(不完了体)][+対格]案内する;眺め回す
1799 обводнить [動詞(完了体)][+対格]灌漑する
1800 обводнять [動詞(不完了体)][+対格]灌漑する
1801 обвозить [動詞(不完了体)][+対格]運搬して回る;迂回して運搬する
1802 обвязать [動詞(完了体)][+対格 +具格]巻きつける;くるむ
1803 обвязка [女性名詞]巻きつけること;包帯
1804 обвязывать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]巻きつける;くるむ
1805 обгладить [動詞(完了体)][+対格]平らにする;スムーズにする
1806 обглаживать [動詞(不完了体)][+対格]平らにする;スムーズにする
1807 обглядеть [動詞(完了体)][+対格](周囲を)見回す
1808 обглядывать [動詞(不完了体)][+対格](周囲を)見回す
1809 обговаривать [動詞(不完了体)][+対格]非難・中傷する
1810 обговорить [動詞(完了体)][+対格]非難・中傷する
1811 обгонять [動詞(不完了体)][+対格]追い越す;追い抜く
1812 обгорать [動詞(不完了体)](周り・表面が)焼け焦げる;やけどする
1813 обгореть [動詞(完了体)](周り・表面が)焼け焦げる;やけどする
1814 обдавать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]すっぽりと包む;(感情など...
1815 обдать [動詞(完了体)][+対格 +具格]すっぽりと包む;(感情などが)人...
1816 обделать [動詞(完了体)][+対格]仕上げる;装飾をする;加工する
1817 обделка [女性名詞]仕上げ;装飾;加工
1818 обделывать [動詞(不完了体)][+対格]仕上げる;装飾をする;加工する
1819 обдирка [女性名詞]脱穀;剥ぎ取ること
1820 обдувать [動詞(不完了体)][+対格]吹き付ける;吹き払う
1821 обдуваться [動詞(不完了体)]自分の体に息を吹きかける;自分の体から吹...
1822 обдуманный [形容詞]考え抜かれた;意識的な(обдуматьの受動形動...
1823 обдумать [動詞(完了体)][+対格]熟考する
1824 обдумывать [動詞(不完了体)][+対格]熟考する
1825 обдуть [動詞(完了体)][+対格]吹き付ける;吹き払う
1826 обдуться [動詞(完了体)]自分の体に息を吹きかける;自分の体から吹き飛ば...
1827 обегать [動詞(不完了体)][+対格]周囲を走り回る
1828 обед [男性名詞]正餐(1日の主な食事);昼食;ランチタイム
1829 обедать [動詞(不完了体)]正餐(1日の主な食事)を取る;(一般的に)食事...
1830 обеденный [形容詞]正餐(обед)の;昼食の;ランチタイムの
1831 обежать [動詞(完了体)][+対格]周囲を走り回る
1832 обезболивание [中性名詞]鎮痛;麻酔
1833 обезболивать [動詞(不完了体)][+対格]痛みを抑える
1834 обезболить [動詞(完了体)][+対格]痛みを抑える
1835 обезволивать [動詞(不完了体)][+対格]隷属させる;骨抜きにする
1836 обезволить [動詞(完了体)][+対格]隷属させる;骨抜きにする
1837 обезвредить [動詞(完了体)][+対格]解毒する;無害にする
1838 обезвреживать [動詞(不完了体)][+対格]解毒する;無害にする
1839 обеззаразить [動詞(完了体)][+対格]消毒する;殺菌する
1840 обезличивать [動詞(不完了体)][+対格]個性・特徴をなくさせる;無...
1841 обезличить [動詞(完了体)][+対格]個性・特徴をなくさせる;無記名に...
1842 обезличка [女性名詞]個性・特徴をなくすこと;類型化;個人責任の不在
1843 обезлюдить [動詞(完了体)][+対格]無人にする
1844 обезлюживать [動詞(不完了体)][+対格]無人にする
1845 обезображивать [動詞(不完了体)][+対格]不恰好にする;ゆがめる
1846 обезобразить [動詞(完了体)][+対格]不恰好にする;ゆがめる
1847 обезопасить [動詞(完了体)][+対格]安全にする;危険を取り除く
1848 обезоружить [動詞(完了体)][+対格]気持ちを落ち着かせる;武装解除...
1849 обезьяна [女性名詞]サル
1850 обезьяний [形容詞]猿の
1851 обез- [接頭辞]「なくす・なくなる」の意
1852 обелиск [男性名詞]オベリスク(方尖碑:記念碑の一種)
1853 обелить [動詞(完了体)][+対格]白くする;潔白を証明する
1854 обелять [動詞(不完了体)][+対格]白くする;潔白を証明する
1855 оберегать [動詞(不完了体)][+対格]保護する;守る
1856 оберечь [動詞(完了体)][+対格]保護する;守る
1857 обернуть [動詞(完了体)][+対格]方向を変える;包む
1858 обернуться [動詞(完了体)]振り向く;方向が変わる;(資金が)回収され...
1859 обер- [前綴辞]長・上などの意味
1860 обеспечение [中性名詞]保障
1861 обеспеченный [形容詞]十分に生活が保障された; 暮らしに不自由がない...
1862 обеспечивание [中性名詞]生活を保障すること; 不自由のない暮らしを...
1863 обеспечивать [動詞(不完了体)][+対格]生活を保障する; 不自由の...
1864 обеспечить [動詞(完了体)][+対格]保障する;扶養する;守る
1865 обеспокоить [動詞(完了体)][+対格]邪魔する;不安にさせる
1866 обеспокоиться [動詞(完了体)]心配する;気遣う
1867 обессилевать [動詞(不完了体)]力尽きる
1868 обессилеть [動詞(完了体)]力尽きる
1869 обессмысливать [動詞(不完了体)][+対格]無意味にする
1870 обессмыслить [動詞(完了体)][+対格]無意味にする
1871 обесцветить [動詞(完了体)][+対格]脱色する;精彩をなくさせる
1872 обесцветиться [動詞(完了体)]脱色される;精彩がなくなる
1873 обесцвечивать [動詞(不完了体)][+対格]脱色する;精彩をなくさせ...
1874 обесцвечиваться [動詞(不完了体)]脱色される;精彩がなくなる
1875 обесчестить [動詞(完了体)][+対格]名誉を汚す;凌辱する
1876 обещание [中性名詞]約束
1877 обещать [動詞(完了・不完了体)][+対格]約束する;予期させる
1878 обёртка [女性名詞]包装;カバー
1879 обёрточный [形容詞]包装の;包装用の
1880 обжалованние [中性名詞]控訴;異議申し立て
1881 обжаловать [動詞(完了体)][+対格]上訴する
1882 обжечь [動詞(完了体)][+対格](周囲を)焼く・焦がす
1883 обжечься [動詞(完了体)][+具格]やけどする; (劇薬、薬品などで)皮...
1884 обживать [動詞(不完了体)][+対格]住みよくする
1885 обживаться [動詞(不完了体)]住みよくなる;住み慣れる
1886 обжиг [男性名詞]焼成; 焼き; (陶器などを)焼くこと; 焙焼
1887 обжигала [男性名詞]焙焼(ばいしょう)工
1888 обжигалка [女性名詞]窯(かま)
1889 обжигание [中性名詞]焼成; 焼き; (陶器などを)焼くこと; 焼いて作...
1890 обжигать [動詞(不完了体)][+対格](周囲を)焼く・焦がす
1891 обжигаться [動詞(不完了体)][+具格]やけどする; (劇薬、薬品など...
1892 обжить [動詞(完了体)][+対格]住みよくする
1893 обжиться [動詞(完了体)]住みよくなる;住み慣れる
1894 обжора [総性名詞]食いしん坊;大食漢
1895 обжорство [中性名詞]大食い
1896 обзаведение [中性名詞]生活必需品;生活に必要なものを揃えること
1897 обзавестись [動詞(完了体)][+具格]必要なものを用意する;家庭を持...
1898 обзор [男性名詞]見渡すこと;一覧
1899 обзорный [形容詞]展望のよい; 展望がきく; 概観的な; 総括的な; 概...
1900 обивать [動詞(不完了体)][+対格]打って落とす
1901 обивка [女性名詞]叩いて落とすこと;打って張ること;布の張り地
1902 обида [女性名詞]侮辱;くやしい;損失
1903 обидеть [動詞(完了体)][+対格]侮辱する
1904 обидеться [動詞(完了体)][на + 対格]侮辱だと思う;立腹する
1905 обидно [副詞]いまいましく; 屈辱的に; 腹立たしく
1906 обидный [形容詞]侮辱的な;くやしい;損になる
1907 обидчивый [形容詞]短気な;怒りやすい
1908 обижать [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる;侮辱する
1909 обиженный [形容詞][+на+対格]…に苛立っている;…に腹立っている
1910 обилие [中性名詞]多量;豊かさ
1911 обильность [女性名詞]豊富であること; 多量であること; 大量であるこ...
1912 обильный [形容詞]多量の;豊富な
1913 обитаемый [形容詞]住むのに適した;人の住む
1914 обитатель [男性名詞]住人; 定住者; 居住者; ある場所に住んでいる生...
1915 обитательница [女性名詞]住人; 定住者; 居住者; ある場所に住ん...
1916 обить [動詞(完了体)][+対格]打って落とす
1917 обиход [男性名詞]生活様式;必需品
1918 обиходный [形容詞]日用の;日常の
1919 обкармливать [動詞(不完了体)][+対格]食べ過ぎにさせる
1920 обкармливаться [動詞(不完了体)]食べ過ぎる
1921 обкатать [動詞(完了体)][+対格]転がしてスムーズにする;(粉などを)...
1922 обкатка [女性名詞]試運転
1923 обкатывание [中性名詞]обкатыватьすること; обкатыв...
1924 обкатывать [動詞(不完了体)][+対格]転がしてスムーズにする;(粉な...
1925 обкашивать [動詞(完了体)][+対格]周りの草を刈る;刈りつくす
1926 обкладка [女性名詞]取り囲むこと;囲い
1927 обкладывание [中性名詞]囲むこと; おおうこと; 包むこと; 表面に...
1928 обкладывать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]取り囲む;覆う
1929 обкласть [動詞(完了体)]取り囲む;覆う
1930 обком [男性名詞]州委員会
1931 обкормить [動詞(完了体)][+対格]食べ過ぎにさせる
1932 обкормиться [動詞(完了体)]食べ過ぎる
1933 обкосить [動詞(完了体)][+対格]周りの草を刈る;刈りつくす
1934 обкрадывать [動詞(不完了体)][+対格+具格]…を…のまわりに置く
1935 обкуривать [動詞(不完了体)][+対格]燻(いぶ)す
1936 обкурить [動詞(完了体)][+対格]燻(いぶ)す
1937 облава [女性名詞]狩立て、勢子の包囲網
1938 облагать [動詞(不完了体)][+対格+具格]課税する
1939 обладание [中性名詞]所有
1940 обладатель [男性名詞]所有者;権力者
1941 обладать [動詞(不完了体)][+具格]…をもつ・所有する;(女性を)自分...
1942 обладающий правом голоса [男性名詞]有権者
1943 облако [中性名詞]雲;暗い影
1944 областной [形容詞]州・地方の
1945 область [女性名詞]州;地方;(身体の)部位;分野・領域
1946 облатка [女性名詞]オブラート;カプセル
1947 облачко [中性名詞]雲(облако)の指小形
1948 облачно [非人称述語]曇りだ
1949 облачный [形容詞]曇りの、雲の
1950 облегать [動詞(不完了体)][+対格]覆う;囲む
1951 облегчать [動詞(不完了体)][+対格]軽くする;楽にする
1952 облегчаться [動詞(不完了体)]軽くなる;楽になる
1953 облегчение [中性名詞]緩和すること; 軽減すること; 軽くすること; ...
1954 облегчить [動詞(完了体)][+対格]軽くする;楽にする
1955 облегчиться [動詞(完了体)]軽くなる;楽になる
1956 обледеневать [動詞(不完了体)]氷に覆われる;凍る
1957 обледенелый [形容詞]氷に覆われた
1958 обледенение [中性名詞]結氷
1959 обледенеть [動詞(完了体)]結氷する
1960 обледенить [動詞(完了体)][+対格]氷で覆う
1961 облезать1 [動詞(不完了体)]禿げる;(塗料などが)はげる
1962 облезать2 [動詞(不完了体)][+対格]周りを這う;這って迂回する
1963 облезть1 [動詞(完了体)]禿げる;(塗料などが)はげる
1964 облезть2 [動詞(完了体)][+対格]周りを這う;這って迂回する
1965 облекать [動詞(不完了体)][+対格](雰囲気で)包む;具体化する
1966 облепить [動詞(完了体)][+対格]周りにくっつく
1967 облепливать [動詞(不完了体)][+対格]周りにくっつく
1968 облеплять [動詞(不完了体)][+対格]まわり一面にくっつく; まわり一...
1969 облесение [中性名詞]植林
1970 облесительный [形容詞]植林の
1971 облесить [動詞(完了体)][+対格]植林する
1972 облетать1 [動詞(不完了体)][+対格]周りを飛ぶ;飛んで迂回する
1973 облетать2 [動詞(不完了体)][+対格]飛び回る;歴訪する
1974 облететь [動詞(完了体)][+対格]周りを飛ぶ;飛んで迂回する
1975 облечь1 [動詞(完了体)][+対格](雰囲気で)包む;具体化する
1976 облечь2 [動詞(完了体)][+対格]覆う;囲む
1977 обливание [中性名詞](液体を)浴びること; (液体を)浴びせること; ...
1978 обливать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]浴びせる;注ぐ
1979 обливаться [動詞(不完了体)][+具格]浴びる;~にまみれる
1980 облигато [中性名詞]≪不変化≫(音楽の)オブリガート・対旋律
1981 облигация [女性名詞]債権
1982 облизать [動詞(完了体)][+対格]なめまわす;舐めてきれいにする
1983 облизнуть [動詞(完了・一回体)][+対格]なめる
1984 облизывать [動詞(不完了体)][+対格]なめまわす
1985 облик [男性名詞]外見・顔立ち;性格
1986 облить [動詞(完了体)][+対格 +具格]浴びせる;注ぐ
1987 облиться [動詞(完了体)][+具格]浴びる;~にまみれる
1988 облицовка [女性名詞]上塗り;外装
1989 обличитель [男性名詞]暴露する人
1990 обличительный [形容詞]暴露的な
1991 обличить [動詞(完了体)][+対格]明らかにする;示す;現す
1992 обложение [中性名詞]課税
1993 обложечный [形容詞]表紙の; 表紙のための; 表紙用の
1994 обложить1 [動詞(完了体)][+対格 +具格]取り囲む;覆う
1995 обложить2 [動詞(完了体)][+対格 +具格]課税する
1996 обложка [女性名詞]カバー、表紙
1997 облокотиться [動詞(完了体)]肘(ひじ)をつく
1998 обломок [男性名詞]破片;遺物
1999 облсовет [男性名詞]州ソビエト
2000 облупить [動詞(完了体)][+対格]皮をむく;強奪する
2001 облупливать [動詞(不完了体)][+対格]皮をむく;強奪する
2002 облучить [動詞(完了体)][+対格]照射する;光線に当てる
2003 облущить [動詞(完了体)][+対格]皮、殻をむく
2004 облыселый [形容詞]禿げた
2005 облысеть [動詞(完了体)]はげる
2006 облюбовать [動詞(完了体)][+対格](気に入った人、物を)選び出す
2007 обл- [前綴辞]州(областной)の、の意
2008 обл. [略語]州(область);州の(областной);カバー(обл...
2009 обмакнуть [動詞(完了体)][+対格 +в+対格]浸す
2010 обман [男性名詞]だますこと;詐欺
2011 обманный [形容詞]詐欺の; うその; 虚偽の; 欺瞞の; (スポーツで)...
2012 обмануть [動詞(完了体)][+対格]だます;約束を破る;裏切る;嘘を言う
2013 обмануться [動詞(完了体)]誤解する;間違える
2014 обманчивый [形容詞]見かけばかりの
2015 обманщик [男性名詞]詐欺師
2016 обманщица [女性名詞](女の)詐欺師
2017 обманывать [動詞(不完了体)][+対格]だます;約束を破る;裏切る
2018 обманываться [動詞(不完了体)]誤解する;間違える
2019 обмахнуть [動詞(完了・一回体)][+対格]あおぐ;払いのける
2020 обмен [男性名詞]交換
2021 обменивать1 [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格](うっかり)...
2022 обменивать2 [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]交換する;両...
2023 обмениваться [動詞(不完了体)][+具格]互いに交換しあう
2024 обменить [動詞(完了体)][+対格 на + 対格](うっかり)取り違え...
2025 обменный [形容詞]交換の;両替の
2026 обменять [動詞(完了体)][+対格 на + 対格]交換する;両替する
2027 обменяться [動詞(完了体)][+具格]互いに交換しあう
2028 обмер [男性名詞]はかること;はかる際にごまかすこと
2029 обмерить [動詞(完了体)][+対格]はかる;はかる際にごまかす
2030 обмерять [動詞(不完了体)][+対格]はかる;はかる際にごまかす
2031 обмирание [中性名詞]気絶
2032 обмолотить [動詞(完了体)][+対格]脱穀する
2033 обмор [男性名詞]脱穀
2034 обморозить [動詞(完了体)][+対格]凍傷にかからせる
2035 обморок [男性名詞]気絶
2036 обморочный [形容詞]失神した; 気絶した; 仮死の
2037 обмундирование [中性名詞]被服・制服(の支給)
2038 обмывание [中性名詞]洗浄;ロンダリング
2039 обмывать [動詞(不完了体)][+対格]洗浄する
2040 обмыть [動詞(完了体)][+対格]洗浄する
2041 обмякать [動詞(不完了体)]軟らかくなる
2042 обмякнуть [動詞(完了体)]軟らかくなる
2043 обнаглеть [動詞(完了体)]生意気になる
2044 обнадёжить [動詞(完了体)][+対格]元気付ける;希望を抱かせる
2045 обнажать [動詞(不完了体)][+対格]むき出しにする;露出する
2046 обнажаться [動詞(不完了体)]裸になる;明らかになる
2047 обнажение [中性名詞]露出すること; 露出させること; 暴露すること; ...
2048 обнажить [動詞(完了体)][+対格]むき出しにする;露出する
2049 обнажиться [動詞(完了体)]裸になる;明らかになる
2050 обнародовать [動詞(完了体)][+対格]公表する
2051 обнаружение [中性名詞]露見;判明
2052 обнаруживать [動詞(不完了体)][+対格]見せる;表す;見つけ出す;...
2053 обнаружить [動詞(完了体)][+対格]見せる;表す;見つけ出す;暴露す...
2054 обнаружиться [動詞(完了体)]現れる;見える;見つかる
2055 обнести [動詞(完了体)][+対格]持って回る
2056 обнимать [動詞(不完了体)][+対格]抱きかかえる;包囲する;含む
2057 обновитель [男性名詞]革新的な人
2058 обновительный [形容詞]革新的な
2059 обновить [動詞(完了体)][+対格]新しくする;修復する
2060 обновка [女性名詞]新調した品
2061 обновление [中性名詞]修復;更新;革新
2062 обновлять [動詞(不完了体)][+対格]新しくする;修復する
2063 обнос [男性名詞]囲むこと;中傷
2064 обносить [動詞(不完了体)][+対格]持って回る
2065 обнять [動詞(完了体)][+対格]抱きかかえる;包囲する;含む
2066 обняться [動詞(完了体)]抱き合う
2067 обо [前置詞][+前置詞格]=о(мне, что, всёの前で)
2068 обобщать [動詞(不完了体)][+対格]総括する;まとめる;一般化する
2069 обобщающее слово [中性名詞]総括語
2070 обобществить [動詞(完了体)][+対格]集団化する;社会化する
2071 обобщить [動詞(完了体)][+対格]総括する;まとめる;一般化する
2072 обогатить [動詞(完了体)][+対格]豊かにする
2073 обогатиться [動詞(完了体)][+具格]豊かになる
2074 обогащать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]豊かにする
2075 обогащаться [動詞(不完了体)][+具格]豊かになる
2076 обогнать [動詞(完了体)][+対格]追い越す;追い抜く
2077 обогнуть [動詞(完了体)][+対格](周りに)巻きつける;迂回する
2078 обогреватель [男性名詞]ヒーター;加熱器
2079 обогреть [動詞(完了体)][+対格]暖める;温める
2080 обод [男性名詞]車輪のリム
2081 ободранность [女性名詞](表面が)ひどくいたんでいること; 穴だらけ...
2082 ободранный [形容詞](表面が)ひどくいたんだ; 穴だらけの; (着てい...
2083 ободрить [動詞(完了体)][+対格]励ます
2084 ободриться [動詞(完了体)]元気が出る;勢いづく
2085 ободрять [動詞(不完了体)][+対格]励ます
2086 обоеполый [形容詞]両性の
2087 обое- [前綴辞]両の意
2088 обожать [動詞(不完了体)][+対格]崇拝する
2089 обозлить [動詞(完了体)][+対格]怒らせる
2090 обозначать [動詞(不完了体)][+対格]標示する;意味する
2091 обозначение [中性名詞]標示・記号
2092 обозначить [動詞(完了体)][+対格]標示する;意味する
2093 обозначиться [動詞(完了体)]現れる;顕著になる
2094 обозреватель [男性名詞]評論家
2095 обозревать [動詞(不完了体)][+対格]視察する;検討する
2096 обозрение [中性名詞]見渡すこと;評論
2097 обозреть [動詞(完了体)][+対格]視察する;検討する
2098 обои [複数専用名詞]壁紙
2099 обойка [女性名詞]脱穀機;脱穀場
2100 обойти [動詞(完了体)][+対格](歩いて)回る;巡視する;迂回する;避け...
2101 обойтись [動詞(完了体)][+具格]接する・扱う
2102 обойщик [男性名詞]室内装飾師;壁紙張り職人
2103 обокрасть [動詞(完了体)][+対格]盗む
2104 оболочка [女性名詞]カバー、膜;外見;みかけ
2105 обоняние [中性名詞]嗅覚
2106 обонять [動詞(不完了体)][+対格]嗅ぐ
2107 оборачивать1 [動詞(不完了体)][+対格]方向を変える;包む
2108 оборачивать2 [動詞(不完了体)][+対格]ひっくり返す;流通させる
2109 оборачиваться [動詞(不完了体)]振り向く;方向が変わる;(資金が)...
2110 оборванец [男性名詞]浮浪者
2111 оборванка [女性名詞](女の)浮浪者
2112 оборвать [動詞(完了体)][+対格]もぎ取る・引きちぎる
2113 оборваться [動詞(完了体)]ちぎれる;破れる
2114 оборка [女性名詞](服などの)フリル
2115 оборона [女性名詞]防衛
2116 оборонительный [形容詞]防衛の
2117 оборонить [動詞(完了体)][+対格]防衛する
2118 оборонный [形容詞]防衛の; 防衛のための; 国防の
2119 оборонять [動詞(不完了体)][+対格]防衛する
2120 оборот [男性名詞]回転;1周期;流通;言い回し
2121 оборотить [動詞(完了体)][+対格](俗語)ひっくり返す;流通させる
2122 оборотливый [形容詞]抜け目ない;機敏な
2123 оборотный [形容詞]裏側の;流動の;回転の
2124 оборудование [中性名詞]設備;備え付け;装置
2125 оборудовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]設置する
2126 обосабливать [動詞(不完了体)][+対格]切り離す;孤立させる
2127 обоснование [中性名詞]論拠、理由づけ
2128 обоснованный [形容詞]根拠のある; きちんとした裏付けのある; もっ...
2129 обосновать [動詞(完了体)][+対格]事実によって論証する
2130 обосноваться [動詞(完了体)]住みつく
2131 обосновывать [動詞(不完了体)][+対格]事実によって論証する
2132 обособить [動詞(完了体)][+対格]個別化する;分離させる;孤立させる
2133 обособление [中性名詞]個別化;孤立;独立化
2134 обособленность [女性名詞]孤立性;分離性
2135 обособленные члены предложения [男性名詞]文の独立...
2136 обособлять [動詞(不完了体)][+対格]個別化する;分離させる;孤立さ...
2137 обострение [中性名詞]激化
2138 обострить [動詞(完了体)][+対格]鋭くする;緊迫化させる
2139 обостриться [動詞(完了体)]とがる、鋭くなる;緊迫化する
2140 обострять [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする;緊迫化させる
2141 обостряться [動詞(不完了体)]とがる、鋭くなる;緊迫化する
2142 обочина [女性名詞]道の端;縁
2143 обоюдный [形容詞]相互、双方の
2144 обрабатывать [動詞(不完了体)][+対格]加工する;処理する;耕す
2145 обработать [動詞(完了体)][+対格]加工する;処理する;耕す
2146 обработка [女性名詞]加工;処理;耕作
2147 обрадовать [動詞(完了体)][+対格]喜ばせる
2148 обрадоваться [動詞(完了体)][+与格]…を喜ぶ
2149 образ [男性名詞]形;様子;イメージ;特質;比喩表現
2150 образец [男性名詞]見本;様式;模範
2151 образный [形容詞]生き生きとした; 生彩のある; 生き生きと鮮やかな; ...
2152 образование1 [中性名詞]形成(物);構成
2153 образование2 [中性名詞]教育;教養;学歴
2154 образование глаголов [中性名詞]動詞形成
2155 образование наречий [中性名詞]副詞形成
2156 образование прилагательных [中性名詞]形容詞形成
2157 образование существительных [中性名詞]名詞形成
2158 образованность [女性名詞]教養があること; 教養; 教養性; 教養...
2159 образованный1 [形容詞]形成された;形成する(образовать)...
2160 образованный2 [形容詞]教育・教養のある;知的な
2161 образователь [男性名詞]設立者
2162 образовательный1 [形容詞]組織する
2163 образовательный2 [形容詞]教育の
2164 образовать1 [動詞(完了・不完了体)][+対格]形成する;創設する
2165 образовать2 [動詞(完了・不完了体)][+対格]教育する
2166 образоваться1 [動詞(完了・不完了体)]生ずる・形成される;うまくい...
2167 образоваться2 [動詞(完了・不完了体)]教育を受ける
2168 образцовый [形容詞]見本の;模範的な
2169 образчик [男性名詞]見本;模範
2170 образ действия и способы его выражения [男...
2171 обрамить [動詞(完了体)][+対格]枠にはめる;縁取りをする
2172 обрамление [中性名詞]枠にはめること;縁取り
2173 обрамлять [動詞(不完了体)][+対格]枠にはめる;縁取りをする
2174 обрастать [動詞(不完了体)][+具格]生えて覆われている;囲まれている
2175 обрасти [動詞(完了体)][+具格]生えて覆われている;囲まれている
2176 обрат [男性名詞]脱脂乳
2177 обратимость [女性名詞]可逆性
2178 обратимый [形容詞]可逆的な
2179 обратить [動詞(完了体)][+対格]向ける
2180 обратиться [動詞(完了体)]向く
2181 обратно [副詞]逆に;後ろへ;元のところへ;逆に
2182 обратный [形容詞]反対方向の;逆の;裏側の;還元の
2183 обратный (инверсионный) порядок слов [男性名...
2184 обращаемость [女性名詞]循環(性);回転率
2185 обращать [動詞(不完了体)][на+対格 / к+与格]…に向ける
2186 обращаться [動詞(不完了体)][к+与格]…に向く
2187 обращение [中性名詞]向けること;回転;応対;呼びかけ
2188 обращённость [女性名詞]指向性
2189 обрез [男性名詞]裁断面;切り口
2190 обрезание1 [中性名詞]割礼
2191 обрезание2 [中性名詞]切断(すること)
2192 обрезать1 [動詞(完了体)][+対格]切り詰める;切り傷をつける
2193 обрезать2 [動詞(不完了体)][+対格]切り詰める;切り傷をつける
2194 обрезка [女性名詞]切り詰めること;切り傷をつけること
2195 обрезок [男性名詞]切れ端;切片
2196 обрезчик [男性名詞]切断工【-зч-部分の発音は/щ/】
2197 обрезывать [動詞(不完了体)][+対格]切り詰める;切り傷をつける
2198 обрекать [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]運命づける
2199 обременение [中性名詞]負担・面倒をかけること
2200 обременительный [形容詞]負担になる;やっかいな
2201 обременить [動詞(完了体)][+対格 +具格]負担・面倒をかける
2202 обремениться [動詞(完了体)][+具格]負担・面倒を背負い込む
2203 обременять [動詞(不完了体)][+対格 +具格]負担・面倒をかける
2204 обременяться [動詞(不完了体)][+具格]負担・面倒を背負い込む
2205 обрести [動詞(完了体)][+対格]得る; 見いだす; 探し出す
2206 обрестись [動詞(完了体)]ある;住む;見つかる
2207 обретать [動詞(不完了体)][+対格]得る; 見いだす; 探し出す
2208 обретаться [動詞(不完了体)]ある;住む
2209 обречённость [女性名詞]運命付けられたこと;死ぬ・破滅する運命にある...
2210 обречённый [形容詞]破滅する運命にある
2211 обречь [動詞(完了体)][対格+на+対格]…に(死・破滅を)運命づける
2212 обрисовать [動詞(完了体)][+対格]描写する;叙述する
2213 обрисоваться [動詞(完了体)]明らかになる;露呈する
2214 обрисовывать [動詞(不完了体)][+対格]描写する;叙述する
2215 обрисовываться [動詞(不完了体)]明らかになる;露呈する
2216 оброк [男性名詞]年貢;小作料
2217 обронить [動詞(完了体)][+対格]落としてなくす
2218 оброчный [形容詞]年貢・小作料を払っている
2219 обрубить [動詞(完了体)][+対格]切り縮める;先端を切り詰める
2220 обругать [動詞(完了体)][+対格]罵る; 酷評する; 罵詈雑言を吐く
2221 обруселый [形容詞]ロシア化した
2222 обрусение [中性名詞]ロシア化
2223 обрусеть [動詞(完了体)]ロシア化する
2224 обрусительный [形容詞]ロシア化の
2225 обруч [男性名詞](桶などの)たが
2226 обручальный [形容詞]婚約の
2227 обручать [動詞(不完了体)][+対格]婚約式を行わせる
2228 обручаться [動詞(不完了体)]婚約する
2229 обручение [中性名詞]婚約式
2230 обручить [動詞(完了体)][+対格]婚約式を行わせる
2231 обручиться [動詞(完了体)]婚約する
2232 обрушивать [動詞(不完了体)][+対格]崩壊させる
2233 обрушиваться [動詞(不完了体)]崩壊する;(不幸・心配などが)降りか...
2234 обрушить [動詞(完了体)][+対格]崩壊させる
2235 обрушиться [動詞(完了体)]崩壊する;(不幸・心配などが)降りかかる
2236 обрыв [男性名詞]切断;断崖
2237 обрывание [中性名詞]引きちぎること; もぎ取ること; 急に中断すること
2238 обрывать [動詞(不完了体)][+対格]もぎ取る・引きちぎる
2239 обрывистый [形容詞]断片的な;平坦でない
2240 обрывок [男性名詞]断片;切れ端
2241 обрызгать [動詞(完了体)][+対格 +具格]吹き付ける;(水などを)振...
2242 обрызгиватель [男性名詞]スプリンクラー
2243 обрызгивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]吹き付ける;(水など...
2244 обрызнуть [動詞(完了・一回体)][+対格 +具格]吹き付ける;(水など...
2245 обрюзглый [形容詞]皮膚のたるんだ;むくんだ
2246 обряд [男性名詞]儀式;やり方
2247 обрядить [動詞(完了体)][+対格](動物の)世話をする;(屠獣の)内臓...
2248 обрядность [女性名詞]宗教儀礼
2249 обрядовый [形容詞]儀礼の
2250 обряжать [動詞(不完了体)][+対格](動物の)世話をする;(屠獣の)内...
2251 обсеменение [中性名詞]≪廃語≫種をまくこと
2252 обсеменить [動詞(完了体)][+対格](廃語)種をまく
2253 обсеменять [動詞(不完了体)][+対格](廃語)種をまく
2254 обсерватория [女性名詞]天文台;気象台
2255 обсидиан [男性名詞]黒曜石
2256 обскакать [動詞(完了体)][+対格](馬で)走り回る;(馬で)走って追...
2257 обскакивать [動詞(不完了体)][+対格](馬で)走り回る;(馬で)走...
2258 обский [形容詞]オビ(Обь)川の
2259 обследование [中性名詞]検査;視察
2260 обследовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]検査する
2261 обслуживание [中性名詞]サービス;取り扱い
2262 обслуживать [動詞(不完了体)][+対格]サービスする;取り扱う
2263 обслужить [動詞(完了体)][+対格]サービスする;取り扱う
2264 обсматривать [動詞(不完了体)][+対格](俗語)巡察する;眺め回す
2265 обсмотреть [動詞(完了体)][+対格](俗語)巡察する;眺め回す
2266 обсохнуть [動詞(完了体)]乾く;乾きあがる
2267 обставить [動詞(完了体)][+対格 +具格]周囲に置く;家具を据えつけ...
2268 обставлять [動詞(不完了体)][+対格 +具格]周囲に置く;家具を据え...
2269 обстановка [女性名詞]家具;事情;舞台装置;備え付け
2270 обстоятельность [女性名詞]詳しいこと;詳しさ
2271 обстоятельный [形容詞]詳細な;正確な
2272 обстоятельственные наречия [中性名詞]状況副詞
2273 обстоятельство [中性名詞]状況;事実;事情;状況語
2274 обстоять [動詞(不完了体)](дело, всёなどと共に)~の状況・状...
2275 обстрел [男性名詞]射撃;砲撃
2276 обстреливать [動詞(不完了体)][+対格]砲撃する; 射撃する; 試...
2277 обстрелять [動詞(完了体)][+対格]射撃する
2278 обструкция [女性名詞]妨害行為
2279 обступить [動詞(完了体)][+対格]取り囲む;とらえる
2280 обсудить [動詞(完了体)][+対格]審議・議論する
2281 обсуждать [動詞(不完了体)][+対格]審議・議論する
2282 обсуждение [中性名詞]審議・議論
2283 обсушить [動詞(完了体)][+対格](表面を)乾かす
2284 обсчитать [動詞(完了体)][+対格]勘定をごまかす;合計する
2285 обсчитаться [動詞(完了体)]計算を間違える
2286 обсыпать1 [動詞(完了体)][+対格]ばら撒く;振りかける
2287 обсыпать2 [動詞(不完了体)][+対格]ばら撒く;振りかける
2288 обсыхать [動詞(不完了体)]乾く;乾きあがる
2289 обтачивать [動詞(不完了体)][+対格]滑らかにする;研磨する
2290 обтекаемый [形容詞]流線形の;あいまいな
2291 обтекать [動詞(不完了体)][+対格]迂回して流れる;迂回する
2292 обтереть [動詞(完了体)][+対格 +具格]拭く;こする
2293 обтереться [動詞(完了体)][+具格](自分の顔・体を)拭く;(自分の...
2294 обтечь [動詞(完了体)][+対格]迂回して流れる;迂回する
2295 обтирание [中性名詞]拭くこと;摩擦
2296 обтирать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]拭く;こする
2297 обтираться [動詞(不完了体)][+具格](自分の顔・体を)拭く;(自分...
2298 обточить [動詞(完了体)][+対格]滑らかにする;研磨する
2299 обточка [女性名詞]滑らかにすること;研磨
2300 обточный [形容詞]研磨用の
2301 обтрепать [動詞(完了体)][+対格](使い古して)ぼろぼろにする
2302 обтягивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]ぴったり覆う
2303 обтянуть [動詞(完了体)][+対格 +具格]ぴったり覆う
2304 обтянуться [動詞(完了体)]表面が覆われる;やせてとがる
2305 обувание [中性名詞]靴をはかせること; 靴下をはかせること; 履物をはか...
2306 обувать [動詞(不完了体)][+対格]履物を履かせる
2307 обуваться [動詞(不完了体)][в + 前置詞格]履物を履く
2308 обувной [形容詞]靴の; 履物の
2309 обувь [女性名詞]靴類・履き物
2310 обуза [女性名詞]負担;面倒
2311 обуздать [動詞(完了体)][+対格](馬に)くつわをつける;抑える
2312 обуздывать [動詞(不完了体)][+対格](馬に)くつわをつける;抑える
2313 обуржуазивание [中性名詞]ブルジョワ化
2314 обуржуазивать [動詞(不完了体)][+対格]ブルジョワ化させる
2315 обуржуазиваться [動詞(不完了体)]ブルジョワ化する
2316 обуржуазить [動詞(完了体)][+対格]ブルジョワ化させる
2317 обуржуазиться [動詞(完了体)]ブルジョワ化する
2318 обусловить [動詞(完了体)][+対格]条件をつける;原因となる
2319 обусловиться [動詞(完了体)][+具格]…次第である;…による
2320 обусловленные бессоюзные сложные предложения ...
2321 обусловливать [動詞(不完了体)][+対格]条件をつける;原因となる...
2322 обусловливаться [動詞(不完了体)][+具格]…次第である;…によ...
2323 обуть [動詞(完了体)][+対格]履物を履かせる
2324 обуться [動詞(完了体)][в + 前置詞格]履物を履く
2325 обучать [動詞(不完了体)][(+対格)(+与格)(+不定形)](…に~を...
2326 обучаться [動詞(不完了体)][(+与格)(+不定形)](~を)習う;学...
2327 обучение [中性名詞]教育;学習
2328 обучить [動詞(完了体)][(+対格)(+与格)(+不定形)](…に~を)...
2329 обучиться [動詞(完了体)][(+与格)(+不定形)](~を)習う・習得...
2330 обхватить [動詞(完了体)][+対格]抱きかかえる; 抱擁する; 抱く;...
2331 обхватывание [中性名詞]抱きかかえること; 抱擁すること; 抱くこと...
2332 обхватывать [動詞(不完了体)][+対格]抱きかかえる; 抱擁する; ...
2333 обход [男性名詞]迂回
2334 обходительный [形容詞]愛想の良い
2335 обходить1 [動詞(不完了体)][+対格]〔不完〕(歩いて)回る;迂回する
2336 обходить2 [動詞(完了体)][+対格](くまなく)歩き回る
2337 обходиться [動詞(不完了体)][+具格]接する・扱う
2338 обходный [形容詞]迂回の
2339 обходчик [男性名詞]巡回・巡視する人
2340 обхождение [中性名詞]態度;扱い(方)
2341 обчистить [動詞(完了体)][+対格]きれいにする;掃除する
2342 обчистка [女性名詞]きれいにすること;掃除
2343 обчищать [動詞(不完了体)][+対格]きれいにする;掃除する
2344 обшивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]縁縫いする;板張りする
2345 обшивка [女性名詞]縁縫い;張り板
2346 обшивной [形容詞]縁縫いの;板張り用の
2347 обшивочный [形容詞]被覆用の
2348 обширно [副詞]広大に; 広々と; 雄大に; 壮大に; 大規模に; 数多く...
2349 обширность [女性名詞]広大さ; 雄大さ; 壮大さ; 大規模; 多数; ...
2350 обширный [形容詞]広い
2351 обшить [動詞(完了体)][+対格 +具格]縁縫いする;板張りする
2352 обшлаг [男性名詞](袖口・スラックスの裾の)折り返し
2353 общаться [動詞(不完了体)][+с+具格](…と)付き合う; (…と)交...
2354 общая лингвистика [女性名詞]一般言語学
2355 общевозвратное значение глагола [中性名詞]動詞の...
2356 общегосударственный [形容詞]全国的な
2357 общедоступный [形容詞]誰でも利用可能な;廉価な
2358 общее [中性名詞]共通点
2359 общее отрицание [中性名詞]一般否定
2360 общее языкознание [中性名詞]一般言語学
2361 общежитие [中性名詞]寮・寄宿舎
2362 общеизвестный [形容詞]広く知られた;周知の
2363 общекомандный [形容詞]チーム全体の
2364 общенародный [形容詞]全人民的な;国民全体の
2365 общение [中性名詞]交際;接触;関係
2366 общеобразовательный [形容詞]普通教育の
2367 общепонятный [形容詞]誰にでもわかる
2368 общепризнанный [形容詞]広く認められた
2369 общепринятый [総性名詞]ありふれた;普通の;一般に認められた
2370 общераспространённый [形容詞]一般に広まっている
2371 общерусский [形容詞]ロシア全体の
2372 общеславянский [形容詞]スラブ全体の;共通スラブの
2373 общесловие [中性名詞]決まり文句
2374 общественник [男性名詞]社会活動家
2375 общественность [女性名詞]世論;~界;社会団体;社会性
2376 общественно- [前綴辞]社会的の意味
2377 общественный [形容詞]社会の;公共の;一般の
2378 общественный порядок [男性名詞]治安
2379 общество [中性名詞]社会;仲間;団体;~界;会社
2380 обществоведение [中性名詞]社会学
2381 обществоведческий [形容詞]社会学の
2382 общеупотребительный [形容詞]一般に使用される
2383 общечеловеческий [形容詞]全人類の;人間一般の
2384 обще- [前綴辞]一般の;共通の;全体の
2385 общий [形容詞]共通の;一般の;全体の;共有の
2386 общий род [男性名詞]総性(сирота[孤児]などのように形容詞の男性...
2387 община [女性名詞](市区などの)地方自治体;農村共同体
2388 общинный [形容詞](市区などの)地方自治体の;農村共同体の
2389 общительный [形容詞]社交的な
2390 общность [女性名詞]一致;共通性;単一性
2391 объедать [動詞(不完了体)][+対格]周りから食べる・かじる;腐食する
2392 объединение [中性名詞]統一;合同
2393 объединённо [副詞]連合で; 合同で; 統一で; まとまって
2394 объединённый [形容詞]統一する;結集させる(объединить)の...
2395 объединительный [形容詞]合同のための; 統一のための
2396 объединить [動詞(完了体)][+対格]統一する;結集させる;連合・合同...
2397 объединиться [動詞(完了体)]ひとつになる;統一する;連合・合同する
2398 объединять [動詞(不完了体)][+対格]ひとつにする;共通点とする
2399 объединяться [動詞(不完了体)]ひとつになる;統一する
2400 объедки [複数専用名詞]残飯
2401 объезд [男性名詞]迂回(路);巡回
2402 объездной [形容詞]迂回(路)の;巡回の
2403 объезжать [動詞(不完了体)][+対格](乗り物で)…の周りを回る;(乗...
2404 объект [男性名詞]対象;目的;客体;目的語
2405 объективация [女性名詞]具象化;客観化
2406 объективизация [女性名詞]具象化;客観化
2407 объективизм [男性名詞]客観主義
2408 объективная модальность [女性名詞]客観的モダリティー
2409 объективность [女性名詞]客観性;公平・公正であること
2410 объективный [形容詞]客観的な;実在する;公正・公平な
2411 объектный [形容詞]対象・目的・客体の;目的語の
2412 объектовый [形容詞]施設の
2413 объект и способы его выраждения [男性名詞]目的語...
2414 объесть [動詞(完了体)][+対格]周りから食べる・かじる;腐食する
2415 объехать [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)…の周りを回る;(乗り物...
2416 объём [男性名詞]体積;容量;程度;大きさ;範囲
2417 объёмистый [形容詞]容量の大きい; 容積の大きい; 分厚い; かさばる...
2418 объёмный [形容詞]体積・容量の
2419 объявить [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置詞格]発表・公表する;...
2420 объявление [中性名詞]発表;公表;通告;掲示;宣言
2421 объявлять [動詞(不完了体)][+対格 / +о+前置詞格]発表・公表す...
2422 объяснение [中性名詞]説明;解釈;いいわけ;話し合い
2423 объяснимый [形容詞]説明可能な
2424 объяснительный [形容詞]説明のための; 説明用の; 説明の
2425 объяснить [動詞(完了体)][+対格]説明する;解説する;いいわけをする
2426 объясниться [動詞(完了体)][с + 具格]話し合う
2427 объяснять [動詞(不完了体)][+対格]説明する;解説する;いいわけをす...
2428 объясняться [動詞(不完了体)]話し合う;明らかになる
2429 объясяснительные бессоюзные сложные предложения ...
2430 объятие [中性名詞]抱擁
2431 обыватель [男性名詞]住人;俗物
2432 обыграть [動詞(完了体)][+対格]勝負で勝つ;勝負で勝って金銭を巻き上...
2433 обыгрывать [動詞(不完了体)][+対格]勝負で勝つ;勝負で勝って金銭を...
2434 обыденный [形容詞]日常の;平凡な
2435 обыдённый [形容詞]日常の;平凡な
2436 обыкновение [中性名詞]慣例;習慣
2437 обыкновенно [副詞]一般に;普通に;平凡に
2438 обыкновенность [女性名詞]平凡さ; 普通; 当たり前
2439 обыкновенный [形容詞]普通の;通常の;ありふれた;平凡な
2440 обыск [男性名詞]捜査;審問
2441 обыскать [動詞(完了体)][+対格]捜査する
2442 обыскивать [動詞(不完了体)][+対格]捜査する
2443 обыскной [形容詞]捜査の
2444 обычай [男性名詞]慣例;習慣
2445 обычно [副詞]ふつう;たいてい;普段;通常
2446 обычный [形容詞]ふつうの;いつもの;普段の;慣例の;習慣的な
2447 обычный порядок слов [男性名詞]正常な語順
2448 Обь [女性名詞]オビ川
2449 обязанность [女性名詞]義務;責任;職責
2450 обязанный [形容詞]義務のある;恩恵のある
2451 обязательная воинская повинность [女性名詞]徴兵...
2452 обязательно [副詞]必ず;絶対に;きっと
2453 обязательность [女性名詞]義務的であること; 拘束力; 強制力; ...
2454 обязательный [形容詞]義務的な;一定の;責任感の強い
2455 обязательственный [形容詞]契約の; 契約義務に基づく; 債権の...
2456 обязательство [中性名詞]約束;義務;債務;債権
2457 обязать [動詞(完了体)][+不定形 / +к+与格]義務付ける;強いる;...
2458 обязаться [動詞(完了体)]誓約する
2459 обязывать [動詞(不完了体)][+不定形 / +к+与格]義務付ける;強...
2460 обязываться [動詞(不完了体)]誓約する
2461 об- [接頭辞](主に母音の前で)~化する;「全体・多数に及ぶ」の意
2462 об-во [略語]社会;団体(общество)
2463 овал [男性名詞]楕円(形)
2464 овальный [形容詞]楕円(形)の
2465 овация [女性名詞]拍手喝采
2466 ОВД [略語]ワルシャワ条約機構(Организация Варшавского...
2467 овевать [動詞(不完了体)][+対格]吹きつける;包む
2468 овеивать [動詞(不完了体)][+対格]吹きつける;包む
2469 Овен [男性名詞]牡羊座
2470 овечий [形容詞]【物主形容詞】羊(овца)の
2471 овеять [動詞(完了体)][+対格]吹きつける;包む
2472 овёс [男性名詞]カラスムギ;燕麦(=オーツムギ・オート麦)
2473 овладевать [動詞(不完了体)][+具格]占領する;支配する;獲得する;...
2474 овладение [中性名詞]占領;支配;獲得;習得
2475 овладеть [動詞(完了体)][+具格]占領する;支配する;獲得する;習得す...
2476 овощеводство [中性名詞]野菜栽培
2477 овощи [複数専用名詞]野菜(類)
2478 овощник [男性名詞]八百屋
2479 овощница [女性名詞](女の)八百屋
2480 овощной [形容詞]野菜の
2481 овраг [男性名詞](水流の浸食によって出来た)窪地・峡谷
2482 ОВС [略語]連合軍(объединённые вооружённые силы...
2483 овсяный [形容詞]オート麦(燕麦)の
2484 овца [女性名詞]羊;雌羊
2485 овцевод [男性名詞]羊飼い
2486 овцеводство [中性名詞]牧羊
2487 овчар [男性名詞]羊飼い
2488 овчарка [女性名詞]牧羊犬
2489 овчина [女性名詞]羊の毛皮
2490 огибать [動詞(不完了体)][+対格 +具格](周りに)巻きつける
2491 оглавление [中性名詞]目次
2492 оглаголивание [中性名詞]動詞化
2493 огладить [動詞(完了体)][+対格]なでる;愛撫する
2494 оглаживать [動詞(不完了体)][+対格]なでる;愛撫する
2495 огласить [動詞(完了体)][+対格]朗読する;宣言する;言いふらす
2496 огласка [女性名詞]公布;公示
2497 оглашать [動詞(不完了体)][+対格]朗読する;宣言する;言いふらす
2498 оглохнуть [動詞(完了体)](耳が)聞こえなくなる
2499 оглушать [動詞(不完了体)][+対格]耳をつんざく;頭部を打って失神させ...
2500 оглушение [中性名詞]無声化
2501 оглушить [動詞(完了体)][+対格]耳をつんざく;頭部を打って失神させる
2502 оглядеть [動詞(完了体)][+対格]じろじろ見回す;眺め回す
2503 оглядеться [動詞(完了体)]周りを見回す;自分の姿をいろいろな角度から...
2504 оглядывание [中性名詞]見まわすこと; じろじろと見まわすこと; 眺め...
2505 оглядывать [動詞(不完了体)][+対格]じろじろ見回す;眺め回す
2506 оглядываться [動詞(不完了体)]周りを見回す;自分の姿をいろいろな角...
2507 оглянуть [動詞(完了・一回体)][+対格]じろじろ見回す;眺め回す
2508 оглянуться [動詞(完了体)]振り返る;周囲を見回す
2509 огневой [形容詞]火の;光の;射撃の
2510 огнегаситель [男性名詞]消火器
2511 огнегасящий [形容詞]消火用の
2512 огнезащитный [形容詞]防火の
2513 огнемёт [男性名詞]火炎放射器
2514 огненность [女性名詞]火のようであること; 燃えるようであること; 情...
2515 огненный [形容詞]火の;燃えるような;真っ赤な
2516 огненосец [男性名詞]聖火ランナー
2517 огнеопасный [形容詞]引火性の;可燃性の
2518 огнестойкий [形容詞]耐火性の
2519 огнетушитель [男性名詞]消火器
2520 огнеустойчивый [形容詞]耐火性の
2521 ого [間投詞]おやまぁ(驚き)
2522 оговаривать [動詞(不完了体)][+対格]中傷する;事前に明らかにする...
2523 оговариваться [動詞(不完了体)]事前に説明する;失言する
2524 оговорить [動詞(完了体)][+対格]中傷する;事前に明らかにする;補足...
2525 оговориться [動詞(完了体)]事前に説明する;失言する
2526 оговорка [女性名詞]但し書き;(保留)条件;失言
2527 оговорщик [男性名詞]誹謗・中傷する人
2528 оголение [中性名詞]露出;むき出しになること
2529 оголить [動詞(完了体)][+対格]裸にする;むき出しにする;葉を落とす
2530 оголиться [動詞(完了体)]むき出しになる;落葉する
2531 оголять [動詞(不完了体)][+対格]裸にする;むき出しにする;葉を落とす
2532 оголяться [動詞(不完了体)]むき出しになる;落葉する
2533 огонёк [男性名詞]火;光(огонь)の指小形;ともしび;熱意
2534 огонь [男性名詞]火;灯火;光;射撃;情熱
2535 огораживать [動詞(不完了体)][+対格]柵で囲む
2536 огород [男性名詞]野菜畑;菜園
2537 огородить [動詞(完了体)][+対格]柵で囲む
2538 огородник [男性名詞]菜園主;野菜栽培者
2539 огородничество [中性名詞]野菜栽培
2540 огородный [形容詞]菜園の; 菜園で栽培される; 野菜畑の; 野菜畑で栽...
2541 огорчать [動詞(不完了体)][+対格]悲しませる;がっかりさせる
2542 огорчение [中性名詞]無念さ;くやしさ
2543 огорчить [動詞(完了体)][+対格]悲しませる;がっかりさせる
2544 ограбить [動詞(完了体)][+対格]強奪・略奪する
2545 ограбление [中性名詞]強奪;強盗
2546 ограда [女性名詞]垣根;塀;柵;フェンス
2547 оградить [動詞(完了体)][+対格](垣根・塀・柵・フェンスなどで)囲う
2548 ограждать [動詞(不完了体)][+対格](垣根・塀・柵・フェンスなどで)...
2549 ограждение [中性名詞]柵で囲むこと
2550 ограничение [中性名詞]制限;限定
2551 ограниченно [副詞]限られて; 限定されて; 制限されて; 視野が狭く...
2552 ограниченность [女性名詞]限られていること; 制限があること; 制...
2553 ограниченный [形容詞]制限する(ограничить)の受動過去分詞...
2554 ограничивать [動詞(不完了体)][+対格]制限する;区切る
2555 ограничить [動詞(完了体)][+対格]制限する
2556 ограничиться [動詞(完了体)][+具格](…に)とどめる;とどまる
2557 огребать [動詞(不完了体)][+対格]掻き集める;…の周りを掻く
2558 огрести [動詞(完了体)][+対格]掻き集める;…の周りを掻く
2559 огромность [女性名詞]巨大であること; 巨大さ; 大きさ; 広大さ; ...
2560 огромный [形容詞]巨大な;広大な;莫大な;重大な
2561 огрызок [男性名詞]かじった残り;(鉛筆などの)使い残り
2562 огубление [女性名詞]唇音化
2563 огублённые (лабиализованные) гласные [男性名...
2564 огурец [男性名詞]きゅうり
2565 ОДА [略語]ODA(政府開発援助)
2566 одалживать [動詞(不完了体)][+対格 +与格]貸す
2567 одарённость [女性名詞]才能に恵まれていること
2568 одарённый [形容詞]才能に恵まれた
2569 одевание [中性名詞]着物を着せること; 服を着せること; 着ること
2570 одевать [動詞(不完了体)][+対格 +в+対格]衣類を着せる;包む;覆い...
2571 одеваться [動詞(不完了体)][+в+対格]着る;包まれる;まとう
2572 одежда [女性名詞]衣服;衣類;外装
2573 одеколон [男性名詞]オーデコロン
2574 оделить [動詞(完了体)][+対格 +具格](大勢に)分け与える;(自然が...
2575 оделять [動詞(不完了体)][+対格 +具格](大勢に)分け与える;(自然...
2576 одержать [動詞(完了体)][+対格]獲得する
2577 одерживать [動詞(不完了体)][+対格 над + 具格]獲得する
2578 Одесса [女性名詞]オデッサ(ウクライナにある黒海沿岸の都市)
2579 одетый [形容詞]衣類を着せる(одеть)の受動過去分詞;衣服を着けた;覆...
2580 одеть [動詞(完了体)][+対格 +в+対格]…に~(衣類)を着せる
2581 одеться [動詞(完了体)][+в+対格]着る
2582 одеяло [中性名詞]毛布;掛け布団
2583 одеяло-грелка [中性名詞]電気毛布
2584 одёргивать [動詞(完了体)][+対格]引っぱって整える
2585 одёрнуть [動詞(完了体)][+対格]引っぱって整える
2586 один [数詞]1;ひとつの
2587 одинаково [副詞]同様に;平等に;等しく
2588 одинаковость [女性名詞]同一であること
2589 одинаковый [形容詞]同一の;等しい
2590 одиннадцатый [形容詞]11番目の(順序数詞)
2591 одиннадцать [数詞]11
2592 одинокие [女性名詞]孤独であること;ひとりぼっちであること;
2593 одинокий [形容詞]唯一の;ただ一人の;孤独の;独身の
2594 одиноко [副詞]1人で;孤独に
2595 одиночество [中性名詞]一人暮らし;孤独
2596 одиночка [総性名詞]1人暮らしの人;個人事業者
2597 одиночный [形容詞]単独の;個人用の;独身(用)の
2598 один-единственный [形容詞]唯一無二の
2599 одичать [動詞(完了体)]野生化する;荒れ果てる
2600 однажды [副詞]一度;かつて;ある日;いつか
2601 однако [接続詞]しかし;それでも
2602 однобокий [形容詞]片側が大きい;片寄った
2603 однобортный [形容詞](上着が)シングルの
2604 одновидовой глагол [男性名詞]単体動詞【完了体または不完了体し...
2605 одновидовые глагллы [男性名詞]単体動詞
2606 одновременно [副詞]同時に
2607 одновременность [女性名詞]同時であること;同時性
2608 одновременный [形容詞]同時の;同期の
2609 одногодичный [形容詞]1年間の
2610 однодневный [形容詞]1日間の
2611 однозвучный [形容詞](音が)単調な
2612 однозначный1 [形容詞]同義の;一意的な
2613 однозначный2 [形容詞]1桁の;1つの記号から成る
2614 одноимённый [形容詞]同名の
2615 одноклассник [男性名詞]同級生
2616 однокоренной [形容詞]共通語根の
2617 однокоренные (родственные) слова [中性名詞]同一...
2618 однокорневой [形容詞]1つの語根から成る
2619 однократный [形容詞]1回の
2620 однократный глагол [男性名詞]一回(体)動詞
2621 однокурсник [男性名詞]同窓生
2622 однолетний [形容詞]1年間の;同年の
2623 одномоментный [形容詞]一瞬の;同時の
2624 однообразный [形容詞]単調な;一様な;変化のない
2625 одноразовый [形容詞]1回の;使い捨ての
2626 однородные определения [中性名詞]同種定語
2627 однородные члены предложения [男性名詞]文の同種成分
2628 однородный [形容詞]同種の;均質な
2629 однословный [形容詞]1語から成る
2630 односложный [形容詞]単音節の
2631 односоставное предложение [中性名詞]一肢文(主語のみ、...
2632 односоставный [形容詞]1つの主要成分から成る
2633 односпальный [形容詞](寝台が)シングルの
2634 односторонний [形容詞]片側(だけ)の;一面だけの;一方的な
2635 односторонность [女性名詞]一面性;一方行性
2636 одностронне [副詞]一方向的に;一面的に
2637 однотипный [形容詞]同型の
2638 однотомник [男性名詞]一巻本
2639 однотомный [形容詞]1巻の
2640 одноцветный [形容詞]単色の;単調な
2641 одноэтажный [形容詞]1階建ての
2642 одно- [前綴辞]ひとつの;単一の;同一の
2643 одобрение [中性名詞]賛成;是認
2644 одобрительный [形容詞]賛成の;是認的な
2645 одобрить [動詞(完了体)][+対格]賛成する;許可する
2646 одобрять [動詞(不完了体)][+対格]賛成する;許可する
2647 одолевать [動詞(不完了体)][+対格]打ち負かす;克服する
2648 одолеть [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;克服する
2649 одолжать [動詞(不完了体)][+対格 +与格]貸す
2650 одолжаться [動詞(不完了体)][+具格](廃語)借りる;恩恵を受ける
2651 одолжение [中性名詞]親切;好意;貸与;貸借金
2652 одолжить [動詞(完了体)][+属格 +与格](…を~に)貸す
2653 одолжиться [動詞(完了体)][+具格](廃語)借りる;恩恵を受ける
2654 одонтолог [男性名詞]歯科医
2655 Одра [女性名詞]オーデル川
2656 одуванчик [男性名詞]タンポポ
2657 одуматься [動詞(完了体)]思いとどまる;考え直す
2658 одумываться [動詞(不完了体)]思いとどまる;考え直す
2659 одуряющий [形容詞]頭をぼんやりさせる
2660 одутловатый [形容詞]むくんだ
2661 одушевить [動詞(完了体)][+対格]生(命が)あるものと見なす
2662 одушевлённые существительные [中性名詞]活動体名詞;...
2663 одушевлённый [形容詞]活動体の【⇔неодушевлённый:不活...
2664 одушевлённый предмет [男性名詞]活動体【⇔неодушевл...
2665 одушевлять [動詞(不完了体)][+対格]生(命が)あるものと見なす
2666 одышка [女性名詞]息切れ;呼吸困難
2667 ожерелье [中性名詞]ネックレス
2668 ожесточённый [形容詞]非情な;猛烈な
2669 ожечь [動詞(完了体)][+対格]やけどさせる
2670 оживать [動詞(不完了体)]生き返る;回復する
2671 оживить [動詞(完了体)][+対格]生き返らせる;元気づける
2672 оживлённо [副詞]生き生きと;活発に
2673 оживлённый [形容詞]元気な;活気のある
2674 оживлять [動詞(不完了体)][+対格]生き返らせる;元気づける
2675 ожигать [動詞(不完了体)][+対格]やけどさせる
2676 ожидание [中性名詞]待つこと;期待
2677 ожидать [動詞(不完了体)][+属格 / +対格 / +不定形]待つ;期待...
2678 ожидаться [動詞(不完了体)]見込まれる;予想される
2679 ожить [動詞(完了体)]生き返る;回復する
2680 ожог [男性名詞]やけど
2681 озаботить [動詞(完了体)][+対格]心配をかける
2682 озаботиться [動詞(完了体)]配慮する
2683 озабоченно [副詞]心配した様子で
2684 озабоченность [女性名詞]憂慮;心配;気苦労
2685 озабоченный [形容詞]心配させる(озаботить)の受動過去分詞;...
2686 озаглавить [動詞(完了体)][+対格]表題・見出しを付ける
2687 озаглавливать [動詞(不完了体)][+対格]表題・見出しを付ける
2688 озадачивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]困らせる
2689 озадачить [動詞(完了体)][+対格]困らせる
2690 озарить [動詞(完了体)][+対格]照らす;生き生きさせる
2691 озвончение [中性名詞]有声化
2692 оздоровительный [形容詞]健康に良い
2693 оздоровить [動詞(完了体)][+対格]健康(的)にする
2694 оздоровление [中性名詞]健康にすること
2695 оздоровлять [動詞(不完了体)][+対格]健康(的)にする
2696 озеленение [中性名詞]緑化
2697 озеленить [動詞(完了体)][+対格]緑化する
2698 озеленять [動詞(不完了体)][+対格]緑化する
2699 озеро [中性名詞]湖
2700 озёрный [形容詞]湖の;湖に生息する
2701 озимый [形容詞]秋撒きの
2702 озлобить [動詞(完了体)][+対格]激怒させる
2703 озлобление [中性名詞]憤り
2704 озлоблять [動詞(不完了体)][+対格]激怒させる
2705 ознакомить [動詞(完了体)][+対格 +с+具格](…に~を)知らせる...
2706 ознакомиться [動詞(完了体)][+с+具格]知識を得る;調査する
2707 ознакомление [中性名詞]知ること;紹介;調査
2708 ознакомляться [動詞(不完了体)]〔c кем-чем〕・・・につい...
2709 ознаменование [中性名詞]記念すること
2710 ознаменовать [動詞(完了体)][+対格 +具格]記念・特筆すべきもの...
2711 означать [動詞(不完了体)][+対格](記号・印を)標示する;意味する
2712 означить [動詞(完了体)][+対格](記号・印を)標示する
2713 озноб [男性名詞]悪寒
2714 озорник [男性名詞]腕白小僧;やんちゃ坊主
2715 озорничать [動詞(不完了体)]いたずらをする
2716 озорной [形容詞]腕白な
2717 озорство [中性名詞]腕白;いたずら
2718 озябнуть [動詞(完了体)]凍える;寒気がする
2719 оз. [略語]湖(озеро)
2720 ой [間投詞]うわぁ;ああ;おお(驚き・苦しみ・喜びを表す)
2721 ой-ой [間投詞]うわぁ;ああ;おお(驚き・苦しみ・喜びを表す)
2722 ой-ой-ой [間投詞](驚き、苦痛を表して)ああ;(喜びを表して)まあ
2723 оказать [動詞(完了体)][+対格](動作名詞を伴って)~する;(影響・作...
2724 оказаться [動詞(完了体)]判明する;見つかる;ある;(ある場所に)出る...
2725 оказывать [動詞(不完了体)][+対格](動作名詞を伴って)~する;(影...
2726 оказываться [動詞(不完了体)]判明する;見つかる;ある;(ある場所に...
2727 оканчивать [動詞(不完了体)][+対格]終える;卒業する
2728 оканчиваться [動詞(不完了体)]済む
2729 океан [男性名詞]大洋;海洋部;大量・多数
2730 океанарий [男性名詞](大規模な)海洋水族館
2731 океанический [形容詞]海洋に生息する;大洋の
2732 Океания [女性名詞]オセアニア
2733 океанский [形容詞]海洋の;遠洋航海用の
2734 оккультный [形容詞]神秘的な;オカルトの
2735 оккупант [男性名詞]占領者
2736 оккупационные войска [複数専用名詞]占領軍
2737 оккупация [女性名詞]占領
2738 оккупировать [動詞(多回体)][+対格]占領する
2739 оклад [男性名詞]給料(額);税金(額)
2740 окладной [形容詞]給与の;課税の
2741 оклеветать [動詞(完了体)][+対格]中傷する
2742 оклеить [動詞(完了体)][+対格](一面に)貼り付ける
2743 окликать [動詞(不完了体)][+対格]呼び止める;声をかける
2744 окликнуть [動詞(完了体)][+対格]呼び止める;声をかける
2745 окно [中性名詞]窓;窓口;隙間;水たまり;穴
2746 око [中性名詞]目;まなこ
2747 оковать [動詞(完了体)][+対格 +具格]金属をかぶせる
2748 околеть [動詞(完了体)](動物が)死ぬ
2749 около [前置詞][+属格]…の周りに;近くに;およそ
2750 околоземный [形容詞]地球周辺の
2751 окололунный [形容詞]月周辺の
2752 окольный [形容詞]回り道の
2753 оконный [形容詞]窓の
2754 окончание [中性名詞]終わり;終了;卒業;語尾
2755 окончание [中性名詞]語尾
2756 окончание войны [中性名詞]終戦
2757 окончательно [副詞]最終的に;完全に;きっぱり
2758 окончательный [形容詞]最終の;最終的な;決定的な
2759 окончить [動詞(完了体)][+対格]終える;卒業する
2760 окончиться [動詞(完了体)][(+具格)](…に)終わる;済む
2761 окоп [男性名詞]塹壕(ざんごう)
2762 окорок [男性名詞](豚などの)腿肉;ハム
2763 окостеневать [動詞(不完了体)]骨化する
2764 окостенелый [形容詞]骨化した;(死体が)硬直した;こわばった
2765 окостенеть [動詞(完了体)]骨化する
2766 окотиться [動詞(完了体)](猫が)小猫を産む
2767 окоченелый [形容詞](手足が)寒さで凍えた;(死体が)硬直した
2768 окоченеть [動詞(完了体)]寒さでかじかむ;(緊張などで)動けなくなる;...
2769 окошко [中性名詞]窓口;窓(окно)の指小形
2770 окраина [女性名詞]外れ;端;辺境
2771 окраинный [形容詞]辺ぴな場所の;町外れの
2772 окрасить [動詞(完了体)][+対格]染める;着色する
2773 окраска [女性名詞]色彩;着色
2774 окрашивать [動詞(不完了体)][+対格]染める;着色する
2775 окрепнуть [動詞(完了体)]強まる;より強くなる
2776 окрестить [動詞(完了体)][+対格]洗礼をほどこす
2777 окреститься [動詞(完了体)]キリスト教徒になる;洗礼を受ける
2778 окрестность [女性名詞]近郊;周辺
2779 окрестный [形容詞]周囲の;周辺の;近辺の
2780 окрик [男性名詞]呼び声;叱責
2781 окрикнуть [動詞(完了体)][+対格]大声で呼びかける
2782 окровавленный [形容詞]血だらけの
2783 окрошка [女性名詞]クワスに刻んだ野菜や肉を入れた冷たいスープ
2784 округ [男性名詞](行政)管区;区
2785 округа [女性名詞]付近
2786 округлить [動詞(完了体)][+対格]丸くする;端数を切り捨てる(上げる...
2787 округлый [形容詞]丸味のある;滑らかな
2788 округлять [動詞(不完了体)][+対格]丸くする;端数を切り捨てる(上げ...
2789 окружать [動詞(不完了体)][+対格]囲む;交際相手になる;つきまとう
2790 окружающий [形容詞]周りの;周囲にある(囲む(окружать)の能動...
2791 окружение [中性名詞]囲むこと;周囲;環境;周辺;側近
2792 окружить [動詞(完了体)][+対格]囲む;取り巻く;側近になる
2793 окружной [形容詞]区域の;環状の
2794 окружность [女性名詞]円;円周;周辺
2795 окр. [略語]管区(округ);管区の(окружной)
2796 октябрь [男性名詞]10月
2797 октябрьский [形容詞]10月の;10月革命の
2798 окулист [男性名詞]眼科医
2799 окунуть [動詞(完了体)][+対格]浸す;つける
2800 окунь [男性名詞](魚の)スズキ
2801 окупить [動詞(完了体)][+対格]補償する;埋め合わせる
2802 окурок [男性名詞]タバコの吸殻
2803 окутать [動詞(完了体)][+対格 +具格]くるむ;包む
2804 ок. [略語]管区(округ);管区の(окружной);約(около);...
2805 оладьи [複数専用名詞]小麦粉・ミルク・卵で作ったパンケーキ
2806 оледеневать [動詞(不完了体)]凍る;凍える
2807 оледенелый [形容詞]氷に覆われた;硬直した
2808 оледенеть [動詞(完了体)]凍る
2809 олень [男性名詞](獣の)シカ
2810 олива [女性名詞]オリーブ(の木、実)
2811 оливка [女性名詞]オリーブ;オリーブの実
2812 олимпиада [女性名詞]オリンピック;競技会
2813 олимпийский [形容詞]オリンピックの;オリュンポス山の;(ギリシャ神話...
2814 олово [中性名詞]錫(すず)
2815 омерзение [中性名詞]強い嫌悪
2816 омерзительный [形容詞]嫌でたまらない;嫌悪すべき
2817 омертветь [動詞(完了体)]麻痺する;知覚を失う、生気を失う
2818 омлет [男性名詞]オムレツ
2819 омолодить [動詞(完了体)][+対格]若返らせる;(若い人を入れて)若返...
2820 он [代名詞]彼;それ(前出の男性・男性名詞を指す)
2821 она [代名詞]彼女;それ(前出の女性・女性名詞を指す)
2822 онеметь [動詞(完了体)]唖者になる;言葉が出なくなる;麻痺する
2823 они [代名詞]彼ら;それら(前出の複数名詞を指す)
2824 оно [代名詞]それ(前出の中性名詞を指す)
2825 оо [間投詞]おお(表現の強調;通常肯定的な「驚き」の意味を表す)
2826 ООН [女性名詞]国際連合(Организация Объединённых Н...
2827 опадать [動詞(不完了体)](葉、花、実が)落ちる;散る
2828 опаздывать [動詞(不完了体)]遅れる;遅刻する
2829 опасаться [動詞(不完了体)][+属格]恐れる;懸念する;気遣う
2830 опасение [中性名詞]恐れ;危惧;心配;不安感
2831 опасливо [副詞]心配げに;こわごわと
2832 опасливый [形容詞]不安げな;用心深げな
2833 опасно [副詞]危機に瀕して
2834 опасность [女性名詞]危険;危険性;危機;脅威;赤信号
2835 опасный [形容詞]危険な;危険を伴う;有害な;凶悪な
2836 опасть [動詞(完了体)](葉、花、実が)落ちる;散る
2837 опека [女性名詞]後見
2838 опекать [動詞(不完了体)][+対格]後見する;保護する
2839 опекун [男性名詞]後見人
2840 опера [女性名詞]オペラ
2841 оперативник [男性名詞]警察捜査係
2842 оперативно [副詞]要領よくてきぱきと
2843 оперативность [女性名詞]状況に応じて素早く適切に活動できる能力
2844 оперативный [形容詞]作戦の;てきぱきした;外科手術の;実行・実施の
2845 оператор [男性名詞]オペレーター;(機械の)操作者
2846 операторский [形容詞](機械の)オペレーターの;操作者の
2847 операционный [形容詞]外科手術の
2848 операция [女性名詞]手術;作戦;作業;手順;取引
2849 опередить [動詞(完了体)][+対格]追い越す;勝る
2850 оперение [中性名詞]羽根をつけること
2851 оперетта [女性名詞]オペレッタ
2852 опереться [動詞(完了体)][+на+対格]寄りかかる;頼りにする;基づ...
2853 оперировать [動詞(不完了体)][+対格]手術する
2854 оперный [形容詞]オペラの;芝居がかった
2855 опечалиться [動詞(完了体)]悲しくなる
2856 опечатать [動詞(完了体)][+対格]封印する
2857 опечатка [女性名詞]誤植;ミスプリント
2858 опечатывать [動詞(不完了体)][+対格]封印する
2859 опираться [動詞(不完了体)][+на+対格]寄りかかる;頼りにする;基...
2860 описание [中性名詞]記述;描写;説明書
2861 описательная превосходная степень прилагательных и наречий ...
2862 описательная сравнительная степень прилагательных и наречий ...
2863 описать [動詞(完了体)][+対格]記述する;目録を作る
2864 описаться [動詞(完了体)]書き間違いをする
2865 описка [女性名詞]書き間違い
2866 описывать [動詞(不完了体)][+対格]記述する;目録を作る
2867 опись [女性名詞]目録(作成);差し押さえ
2868 оплакать [動詞(完了体)][+対格](〜の死を悼んで)泣く;(死などを)...
2869 оплата [女性名詞]支払い;報酬;返済
2870 оплатить [動詞(完了体)][+対格]支払う
2871 оплачивать [動詞(不完了体)][+対格]支払う
2872 оплевать [動詞(完了体)][+対格]つばを全面にはきかける;不当に名誉を...
2873 оплешиветь [動詞(完了体)]禿げる
2874 оплодотворение [中性名詞]受精
2875 опломбировать [動詞(完了体)][+対格]鉛で封印する
2876 оплошность [女性名詞]失策;手抜かり
2877 оповестить [動詞(完了体)][(+対格)(+о+前置詞格)](…に)(...
2878 опоздание [中性名詞]遅刻;遅れること
2879 опоздать [動詞(完了体)]遅れる;遅刻する
2880 опознавательный [形容詞]識別するための
2881 опознать [動詞(完了体)][+対格]識別する;身元確認する
2882 опозорить [動詞(完了体)][+対格](~の)名誉を汚す
2883 ополоснуть [動詞(完了体)][+対格]すすぎ洗いをする
2884 опомниться [動詞(完了体)]正気に戻る;思い止まる(одуматься...
2885 опора [女性名詞]支柱;足場;支え
2886 опорный [形容詞]支えの;支えとなる;基盤の
2887 опорочить [動詞(完了体)][+対格]非難する;名誉を汚す
2888 опоясать [動詞(完了体)][+対格](~の腰に)帯や武器をつける;取り巻...
2889 оппозиционная партия [女性名詞]野党
2890 оппозиционный [形容詞]野党の;反対派の;反政府の
2891 оппозиция [女性名詞]反対
2892 оппонент [男性名詞]相手;反論者
2893 оппортунизм [男性名詞]日和見(ひよりみ)主義
2894 оправдание [中性名詞]釈明;無罪判決
2895 оправдательный [形容詞]無罪を認める内容の
2896 оправдать [動詞(完了体)][+対格]正しいと認める;無罪を認める;正当...
2897 оправдаться [動詞(完了体)][+対格]自分の正しさを証明・釈明する;...
2898 оправдывать [動詞(不完了体)][+対格]正しいと認める;無罪を認める...
2899 оправить [動詞(完了体)][+対格](服装や髪を)整える
2900 оправиться [動詞(完了体)][от+属格]全快する、快復する
2901 опрашивать [動詞(不完了体)][+対格]アンケート調査をする
2902 определение [中性名詞]決定;判定;定義;明確化;任命;修飾語・定語
2903 определение, атртбут [中性名詞]定語
2904 определённо [副詞]明確に;確定的に;疑いようなく
2905 определённость [女性名詞]明快さ;はっきりしていること
2906 определённо-личное предложение [中性名詞]定人称文
2907 определённый [形容詞]判定する;定義する(определить)の受...
2908 определительные значения (отношения) и способых выражения ...
2909 определительные местоимения [中性名詞]定代名詞
2910 определительные наречия [中性名詞]定語となる副詞
2911 определительные придаточные предложения [...
2912 определить [動詞(完了体)][+対格]判定・判断する;定義する;明確化...
2913 определиться [動詞(完了体)]確定する
2914 определять [動詞(不完了体)][+対格]判定・判断する;定義する;明確...
2915 опробовать [動詞(完了体)][+対格]試験する
2916 опровергать [動詞(不完了体)][+対格]論破する;反論して覆す
2917 опровергнуть [動詞(完了体)][+対格]論破する;反論して覆す
2918 опровержение [中性名詞]論破;反駁
2919 опрокинуть [動詞(完了体)][+対格]ひっくり返す;倒す;覆す;(酒の...
2920 опрокинуться [動詞(完了体)]ひっくり返る
2921 опрометчивый [形容詞]軽率な;せっかちな;無謀な
2922 опрометью [副詞]まっしぐらに;とても急いで
2923 опрос [男性名詞](アンケート)調査;尋問
2924 опросить [動詞(完了体)][+対格]アンケート調査をする
2925 опросный [形容詞]アンケート調査の
2926 опрос на выходе [男性名詞]出口調査
2927 опротиветь [動詞(完了体)][+与格](〜にとって)嫌になる
2928 опрощение [中性名詞]脱語源化
2929 опрыскать [動詞(完了体)][+対格](薬など液体を)振りかける
2930 опрятный [形容詞](身なりなどが)清潔で整った
2931 опт [男性名詞]卸売商品
2932 оптика [女性名詞]光学
2933 оптимально [副詞]最も適したように;最もよく
2934 оптимальность [女性名詞]最適さ;適切さ
2935 оптимальный [形容詞]最も適した
2936 оптимизм [男性名詞]楽観(主義)
2937 оптимист [男性名詞]楽天家
2938 оптический [形容詞]光学上の
2939 оптовый [形容詞]卸売りの
2940 оптом [副詞]卸(おろし)で
2941 опубликование [中性名詞]公布;出版;発表
2942 опубликовать [動詞(完了体)][+対格]公表する;出版する
2943 опустить [動詞(完了体)][+対格]降ろす;下げる;閉める;抜かす;省略...
2944 опуститься [動詞(完了体)]降りる;下がる;座る;横たわる;堕落する
2945 опустошить [動詞(完了体)][+対格]荒廃させる;空(から)にする
2946 опухнуть [動詞(完了体)]腫れる;むくむ
2947 опухоль [女性名詞]腫瘍、腫れ物
2948 опцион [男性名詞]オプション(取引)(一定期間後の売買を条件に行う取引,ま...
2949 опылить [動詞(完了体)][+対格](植物に)受粉を行う
2950 опыт [男性名詞]経験;実験
2951 опытность [女性名詞]経験が豊かであること
2952 опытный [形容詞]経験のある;熟練した;実験用の
2953 опять [副詞]再び;また;やはり;その上
2954 орангутанг [男性名詞]オランウータン
2955 оранжевый [形容詞]オレンジ色の
2956 оранжерейный [形容詞]温室の
2957 оранжерея [女性名詞]温室
2958 оратор [男性名詞]演説者;発言者;雄弁家
2959 ораторский [形容詞]演説者の
2960 орать [動詞(不完了体)]わめく;叫ぶ;(・・・を)どなりつける
2961 орбита [女性名詞]軌道
2962 орбитальный [形容詞]軌道の
2963 орган1 [男性名詞]器官;機関
2964 организатор [男性名詞]主催者
2965 организаторский [形容詞]組織(のため)の;組織者の;設立の
2966 организационный [形容詞]組織の;設立の
2967 организация [女性名詞]組織;構造;機構;体質;からだ
2968 Организация Объединённых Наций [女性名詞]国連
2969 Организация ООН по вопросам образования, науки и к ...
2970 Организация Североатлантического договора ...
2971 организм [男性名詞]生物;有機体;人体;組織
2972 организованно [副詞]組織的に;秩序を保って
2973 организованность [女性名詞]組織立っていること;規律・秩序がある...
2974 организованный [形容詞]組織する;催す(организовать)...
2975 организовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]組織する;創立する;...
2976 организовывание [中性名詞]組織すること;創立すること;催すこと
2977 организовывать [動詞(不完了体)][+対格]組織する;設立する;結...
2978 органический1 [形容詞]有機(体)の;生物の
2979 органический2 [形容詞]器官の;本能的な
2980 органный [形容詞]オルガンの
2981 оргтехника [女性名詞]オフィス・オートメーション
2982 орден [男性名詞]勲章
2983 орденоносец [男性名詞]受勲者
2984 орденский [形容詞]勲章の;教団の
2985 ордер [男性名詞]令状;指示書
2986 ординатор [男性名詞]医局員
2987 орех [男性名詞]ナッツ類;くるみ
2988 ореховый [形容詞]クルミの;クルミ入りの
2989 орешек [男性名詞]クルミ(орех)の指小形
2990 орёл [男性名詞](鳥の)ワシ;勇者;ワシの絵のある国章;わし座;(貨幣の)表...
2991 оригинал [男性名詞]原作;オリジナル;原本;原書
2992 оригиналка [女性名詞]オリジナル;風変わりな女
2993 оригинально [副詞]独創的に;風変わりに
2994 оригинальность [女性名詞]独創性;独自性
2995 оригинальный [形容詞]本物の;本来の;独創的な;オリジナルの
2996 ориентация [女性名詞]位置判定;状況判断・理解力
2997 ориентирование [中性名詞]位置(方位)測定;状況説明・標定
2998 ориентировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]位置(方位)を決定...
2999 ориентироваться [動詞(完了・不完了体)]自分の位置(方向)を判断...
3000 ориентировка [女性名詞]位置判断;方角標定;状況判断(能力)
3001 оркестр [男性名詞]オーケストラ;管弦楽(団);(劇場の)オーケストラピッ...
3002 оркестровый [形容詞]オーケストラの
3003 орлиный [形容詞]ワシの;大胆な;(視線が)鋭い
3004 орнамент [男性名詞]装飾
3005 оробеть [動詞(完了体)]怖じ気づく;気後れする
3006 оросительный [形容詞]灌漑の;灌漑用の
3007 оросить [動詞(完了体)][+対格]湿らす;潤す
3008 орошать [動詞(不完了体)][+対格]湿らす;潤す
3009 орошение [中性名詞]灌漑の;灌漑用の
3010 ортопед [男性名詞]整形外科医
3011 ортопедия [女性名詞]整形外科
3012 орудие [中性名詞]道具;手段;大砲;火砲
3013 орудие (инструмент) действия и способы его выражения ...
3014 орудийный [形容詞]大砲の;(文法的に)動作手段を表す
3015 оружейный [形容詞]武器(製造)の
3016 оружие [中性名詞]武器;兵器;手段;軍隊
3017 орфограмма [女性名詞]正書法に基づいた書き方
3018 орфография [女性名詞]正書法;綴字(法)
3019 орфоэпия [女性名詞]標準発音法;正音法
3020 орхидея [女性名詞]ラン
3021 оса [女性名詞]スズメバチ
3022 осада [女性名詞]包囲;籠城
3023 осадок [男性名詞]沈殿物;残り;いやな後味;(複数形で)降水量
3024 осанистый [形容詞]堂々とした
3025 осанка [女性名詞]態度
3026 осваивать [動詞(不完了体)][+対格]習得する;開発する
3027 осведомить [動詞(完了体)][+対格](~に)情報を与える
3028 осведомиться [動詞(完了体)]質問する;照会する
3029 осведомление [中性名詞]情報の通達;情報
3030 осведомлённость [女性名詞]知識の豊富さ
3031 осведомлять [動詞(不完了体)][+対格](~に)情報を与える
3032 освежить [動詞(完了体)][+対格]さわやかにする
3033 осветительный [形容詞]照明用の
3034 осветить [動詞(完了体)][+対格]照らす;解明する
3035 освещать [動詞(不完了体)][+対格]照らす;解明する
3036 освещение [中性名詞]照明:解明
3037 освидетельствовать [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置詞...
3038 освободительная армия [女性名詞]解放軍
3039 освободительный [形容詞]解放(のため)の
3040 освободить [動詞(完了体)][+対格]解放する;自由にする;免除する;...
3041 освободиться [動詞(完了体)]空(から)になる
3042 освобождать [動詞(不完了体)][+対格]解放する;自由にする;免除す...
3043 освобождаться [動詞(不完了体)]空(から)になる
3044 освобождение [中性名詞]解放;免除;空(から)にすること
3045 освоение космоса [中性名詞]宇宙開発
3046 освоить [動詞(完了体)][+対格]習得する;開発する
3047 освоиться [動詞(完了体)](新しい環境に)慣れる
3048 осевой [形容詞]軸(ось)の
3049 оседание [中性名詞]沈殿;降下;定住
3050 оседать [動詞(不完了体)]沈む;沈下する;(人・動物が)崩れ落ちる;沈殿...
3051 осенний [形容詞]秋の
3052 осень [女性名詞]秋;衰退(期)
3053 осенью [副詞]秋に
3054 осесть [動詞(完了体)]沈む;沈下する;(人・動物が)崩れ落ちる;沈殿する...
3055 осетрина [女性名詞]チョウザメの肉
3056 осёл [男性名詞]ロバ
3057 осётр [男性名詞](中型の)チョウザメ
3058 осилить [動詞(完了体)][+対格]力で勝る;(困難なことを)克服する
3059 осина [女性名詞](植物の)ヤマナラシ;ハコヤナギ
3060 осипнуть [動詞(完了体)]声がかすれる
3061 осколок [男性名詞]破片
3062 оскорбительный [形容詞]人を侮辱するような
3063 оскорбить [動詞(完了体)][+対格]侮辱する;傷つける
3064 оскорбление [中性名詞]侮辱;侮辱的行為・言動
3065 оскорблять [動詞(不完了体)][+対格]侮辱する;傷つける
3066 ослабевание [中性名詞]弱化;衰退;緩くなること
3067 ослабевать [動詞(不完了体)]弱くなる
3068 ослабеть [動詞(完了体)]弱くなる
3069 ослабить [動詞(完了体)][+対格]弱くする;緩和する
3070 ослабление [中性名詞]弱くすること;弱くなること
3071 ослаблять [動詞(不完了体)][+対格]弱くする;緩和する
3072 ослепительность [女性名詞]目のくらむようなまぶしさ
3073 ослепительный [形容詞]まばゆい(ほどの);目も覚めるような
3074 ослепить [動詞(完了体)][+対格]目をくらませる;失明させる
3075 ослеплять [動詞(不完了体)][+対格]目をくらませる;失明させる
3076 ослепнуть [動詞(完了体)]盲目になる
3077 ослиный [形容詞]ロバ(осёл)の;ロバのような
3078 осложнение [中性名詞]複雑化;紛糾;合併症
3079 осложнить [動詞(完了体)][+対格]複雑にする;困難な状態にする
3080 ослышаться [動詞(完了体)]聞き違える
3081 османтус [男性名詞]ヒイラギ
3082 осматривание [中性名詞]見物;検査
3083 осматривать [動詞(不完了体)][+対格]よく見る;視察する;検査する
3084 осмеивать [動詞(不完了体)][+対格]嘲笑する
3085 осмелеть [動詞(不完了体)]勇敢になる
3086 осмеливаться [動詞(不完了体)]思い切って(あえて)・・・する
3087 осмелиться [動詞(完了体)][+不定形]敢えて…する
3088 осмеять [動詞(完了体)][+対格]愚弄する
3089 осмотр [男性名詞]見物;検査
3090 осмотреть [動詞(完了体)][+対格]よく見る;視察する;検査する
3091 осмотреться [動詞(完了体)]周囲を見回す
3092 осмотрительный [形容詞]用心深い、慎重な
3093 осмысление [中性名詞]理解、認識
3094 осмыслить [動詞(完了体)][+対格]意義を認識する;理解する
3095 оснастить [動詞(完了体)]装備する
3096 оснащение [中性名詞]装備;設備
3097 основа [女性名詞]基本・基礎;骨組み;土台;(複数形で)原理・原則;語幹
3098 основание [中性名詞]創立;土台;基礎;基盤;根拠;理由
3099 основатель [男性名詞]創立者
3100 основательность [女性名詞]十分な根拠に基づいていること;徹底して...
3101 основательный [形容詞]正当な;しっかりした;徹底的な
3102 основать [動詞(完了体)][+対格]創立する
3103 основаться [動詞(完了体)]作られる
3104 основа слова [女性名詞]語幹
3105 основной [形容詞]基本の;主要な;重要な;本業の
3106 основный [形容詞]経糸の
3107 основоположник [男性名詞]創始者
3108 основывать [動詞(不完了体)][+対格]創立する
3109 основываться [動詞(不完了体)]設立される;成立する;住み着く
3110 особа [女性名詞]人物;御仁
3111 особенно [副詞]特に;特別に
3112 особенность [女性名詞]特徴;特色;特殊性
3113 особенный [形容詞]特別な;独自の
3114 особняк [男性名詞]一家族の独立家屋
3115 особо [副詞]特に;特別に
3116 особый [形容詞]特別な;顕著な;独特の;特殊な;専門の
3117 осознать [動詞(完了体)][+対格]理解する、認識する
3118 осот [男性名詞]アザミ
3119 оспа [女性名詞]天然痘;あばた
3120 оспаривать [動詞(不完了体)][+対格]異議を唱える;反駁する
3121 оспорить [動詞(完了体)][+対格]異議を唱える;反駁する
3122 осрамить [動詞(完了体)][+対格]辱める;侮辱する
3123 оставаться [動詞(不完了体)]残る;留まる;余る;置き去りにされる;…...
3124 оставить [動詞(完了体)][+対格]残す;置き忘れる;引き留める;留任さ...
3125 оставлять [動詞(不完了体)][+対格]残す;置き忘れる;引き留める;留...
3126 остальной [形容詞]その他の;残りの
3127 останавливание [中性名詞]止めること;抑えること
3128 останавливать [動詞(不完了体)][+対格]止める;遮る;抑える
3129 останавливаться [動詞(不完了体)]止まる;滞在する
3130 останки [複数専用名詞]遺骸
3131 остановить [動詞(完了体)][+対格]止める;遮る;抑える
3132 остановиться [動詞(完了体)]止まる;滞在する
3133 остановка [女性名詞]止めること;止まること;中断;滞在;停留所
3134 остановочный [形容詞]停止用の;停止のための
3135 остаток [男性名詞]残り;余り;遺物;痕跡
3136 остаточный [形容詞]残りの;痕(跡)として残った;同上の
3137 остаться [動詞(完了体)]残る;留まる;余る;置き去りにされる
3138 остеклить [動詞(完了体)][+対格]ガラスをはめる
3139 остеречься [動詞(完了体)][+属格]警戒する
3140 остов [男性名詞]骨組み、骨格
3141 осторожно [副詞]注意深く;慎重に
3142 осторожность [女性名詞]慎重さ;注意深さ
3143 осторожный [形容詞]注意深い;慎重な
3144 остриё [中性名詞]切っ先
3145 острить [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする
3146 остричься [動詞(完了体)]自分の髪を切る;髪を切ってもらう
3147 остро [副詞]鋭く;痛切に;辛らつに;切迫して
3148 остров [男性名詞]島;島状のもの
3149 островная страна [女性名詞]島国
3150 островной [形容詞]島の;島に生息する
3151 островок [男性名詞]島(остров)の指小形
3152 острогубцы [複数専用名詞]ペンチ、針金切り
3153 остроконечный [形容詞]先の尖った
3154 острота1 [女性名詞]しゃれ
3155 остроугольный [形容詞]鋭角の
3156 остроумие [中性名詞]機知
3157 остроумный [形容詞]しゃれの上手い;明敏な
3158 острый [形容詞]鋭い;とがった;明敏な;刺激のある;(病気が)急性の;強烈...
3159 остудить [動詞(完了体)][+対格]冷やす、冷ます
3160 оступиться [動詞(完了体)]踏み外す
3161 остывание [中性名詞]冷えること;冷めること;情熱を失うこと
3162 остывать [動詞(不完了体)]冷める;情熱を失う;(ある感情が)消える
3163 остынуть [動詞(完了体)]冷える、冷める
3164 остыть [動詞(完了体)]冷える・冷める
3165 осудить [動詞(完了体)][+対格]非難する;有罪を宣告する
3166 осуждать [動詞(不完了体)][+対格]〔不完〕非難する;有罪を宣告する
3167 осуждение [中性名詞]罪を裁くこと;非難
3168 осунуться [動詞(完了体)]痩せこける
3169 осушить [動詞(完了体)][+対格]乾かす;飲み干す
3170 осуществимый [形容詞]実現可能な
3171 осуществить [動詞(完了体)][+対格]実現する;実行する
3172 осуществиться [動詞(完了体)]実現する;現実化する
3173 осуществление [中性名詞]実現;実行
3174 осуществлять [動詞(不完了体)][+対格]実現する;実行する
3175 осуществляться [動詞(不完了体)]実現する;現実化する
3176 осыпать [動詞(完了体)][+対格]振りまく;浴びせる
3177 осыпаться [動詞(完了体)][+具格]自分に振りかける;浴びる
3178 ось [女性名詞]軸;中心(線)
3179 осязание [中性名詞]触覚
3180 от [前置詞][+属格]…から(起点);…のために(原因);…の(部分・所属)
3181 отапливать [動詞(不完了体)][+対格]暖房する
3182 отбавить [動詞(完了体)][+対格]一部を分ける;減らす
3183 отбежать [動詞(完了体)][от+属格]走り退く
3184 отбивание [中性名詞]叩き落とすこと;打ち返すこと
3185 отбивать [動詞(不完了体)][+対格]打ち返す;叩き落とす;取り返す;奪...
3186 отбиваться [動詞(不完了体)]欠ける;仲間からはぐれる;離れる
3187 отбивной [形容詞]叩くための;叩いて作った;叩いて柔らかくした
3188 отбирание [中性名詞]取り上げること
3189 отбирать [動詞(不完了体)][+対格]奪う;選出する
3190 отбить [動詞(完了体)][+対格]打ち返す;叩き落とす;取り返す;奪う;打...
3191 отбиться [動詞(完了体)]欠ける;仲間からはぐれる;離れる
3192 отблагодарить [動詞(完了体)][+対格]感謝する
3193 отблеск [男性名詞]反射、照り返し
3194 отбор [男性名詞]選抜;淘汰
3195 отборный [形容詞]選り抜きの;上品な;下品な
3196 отборочный [形容詞]選出するための
3197 отбрасывание [中性名詞]投げ捨てること
3198 отбрасывать [動詞(不完了体)][+対格]投げ捨てる;(横・後方へ)は...
3199 отброс [男性名詞]廃棄物;くず
3200 отбросить [動詞(完了体)][+対格]投げ捨てる;撃退する
3201 отбросы [複数専用名詞]屑
3202 отбывать [動詞(不完了体)]出発する
3203 отбыть [動詞(完了体)]出発する
3204 отбыть2 [動詞(完了体)][+対格]免れる
3205 отвага [女性名詞]勇敢さ;大胆
3206 отважиться [動詞(完了体)]敢えてする
3207 отважный [形容詞]勇敢な;大胆な
3208 отвалить [動詞(完了体)][+対格](重いものを引っくり返して)どける;...
3209 отвалиться [動詞(完了体)]はがれて落ちる;(俗語)離れる
3210 отвар [男性名詞]茹で汁;煮汁;煎じ汁
3211 отварить [動詞(完了体)][+対格]煮る;茹でる
3212 отварной [形容詞]煮たり茹でたりした状態の
3213 отведение [中性名詞]連れ去ること;脇へそらすこと;異議申し立て
3214 отвезти [動詞(完了体)][+対格]運び届ける
3215 отвергать [動詞(不完了体)][+対格]拒否する;近づけない;否定する
3216 отвергнуть [動詞(完了体)][+対格]拒否する;近づけない
3217 отвердевать [動詞(不完了体)]固まる;固くなる;子音が硬音になる
3218 отверделый [形容詞]固まった;固くなった
3219 отвердеть [動詞(完了体)]固まる;固くなる;子音が硬音になる
3220 отвернуть [動詞(完了体)][+対格](ねじなどを回して)ゆるめる(はず...
3221 отвернуться [動詞(完了体)]回転して開く;(ねじなどが)抜ける・ゆる...
3222 отверстие [中性名詞]穴;隙間
3223 отвесный [形容詞]垂直な
3224 отвести [動詞(完了体)][+対格]連れて行く;引き離す;拒否する;割り当...
3225 ответ [男性名詞]返答、返事;反応;解答;責任
3226 ответвление [中性名詞]枝分かれ;支線;分岐
3227 ответить [動詞(完了体)]返事をする、返答する;反応する
3228 ответный [形容詞]返答の;お返しの
3229 ответственно [副詞]責任を持って
3230 ответственность [女性名詞]責任;重要性
3231 ответственный [形容詞]責任のある;重要な
3232 отвечать [動詞(不完了体)]返事をする、返答する;反応する;適合する;責...
3233 отвёртка [女性名詞]ねじまわし;ドライバー
3234 отвёртываться [動詞(不完了体)]回転して開く;(ねじなどが)抜ける...
3235 отвлекать [動詞(不完了体)][+対格]そらす;遠ざける
3236 отвлекаться [動詞(不完了体)][+от+属格](話を)そらす;中断す...
3237 отвлечённые (абстрактные) существительные ...
3238 отвлечённый [形容詞]そらす(отвлекать)の受動過去分詞;抽象...
3239 отвлечь [動詞(完了体)][+対格]そらす;遠ざける
3240 отвлечься [動詞(完了体)][+от+属格](話を)そらす;中断する
3241 отводить [動詞(不完了体)][+対格]連れて行く;引き離す;拒否する;割...
3242 отвоевать [動詞(完了体)][+対格]戦って奪還する;勝ち取る
3243 отвозить [動詞(不完了体)][+対格]運び届ける
3244 отворачивать [動詞(不完了体)][+対格](ねじなどを回して)ゆるめ...
3245 отворить [動詞(完了体)][+対格]開け放つ
3246 отворять [動詞(不完了体)][+対格]開け放つ
3247 отвратительно [副詞]嫌悪感をもよおすように;不快に
3248 отвратительность [女性名詞]不快さ;いやらしさ
3249 отвратительный [形容詞]不快な
3250 отвращение [中性名詞]不快感;嫌悪
3251 отвыкать [動詞(不完了体)][+от+属格 / +不定形]忘れ去る;疎遠...
3252 отвыкнуть [動詞(完了体)][+от+属格 / +不定形]忘れ去る;疎遠...
3253 отвязать [動詞(完了体)][+対格]解く;ほどく
3254 отвязаться [動詞(完了体)]縛られた状態から解放される;(口語)つきま...
3255 отгадать [動詞(完了体)][+対格](謎を)解く;見抜く
3256 отгадка [女性名詞]謎を解くこと;謎を解いた答え
3257 отгадывать [動詞(不完了体)][+対格](謎を)解く;見抜く
3258 отгибать [動詞(不完了体)][+対格]折れを直す ; 折り返す
3259 отговаривать [動詞(不完了体)][+対格+от+属格 / +不定形]...
3260 отговорить [動詞(完了体)][+対格+от+属格 / +不定形](…に...
3261 отговориться [動詞(完了体)]理由をつけて断る
3262 отговорка [女性名詞]言い訳
3263 отголосок [男性名詞]余韻
3264 отгон [男性名詞]家畜の追い込み;放牧;蒸留
3265 отгонять [動詞(不完了体)][+対格]追い払う;追い立てる;蒸留して作る
3266 отгородить [動詞(完了体)][+対格]仕切る
3267 отграничить [動詞(完了体)][+対格]仕切る
3268 отгрести [動詞(完了体)][+対格]掻いてどける
3269 отгрызть [動詞(完了体)][+対格]噛み切る
3270 отдавать [動詞(不完了体)][+対格]返す;渡す;譲る;ささげる;預ける...
3271 отдалённо [副詞]離れて;どことなく;よそよそしく
3272 отдалённость [女性名詞]遠く離れていること;よそよそしさ;無関心さ
3273 отдалённый [形容詞]引き離す(отдалить)の受動過去分詞;遠方の...
3274 отдалить [動詞(完了体)][+対格]遠ざける
3275 отдарить [動詞(完了体)][+対格](口語)(〜に)お礼の贈り物をする
3276 отдать [動詞(完了体)][+対格]返す;渡す;譲る;ささげる;預ける;与え...
3277 отдаться [動詞(完了体)][+与格]夢中になる;身を任せる;降参する
3278 отдача [女性名詞]返すこと;(スポーツで)レシーブ;(仕事などの)効率;力...
3279 отдвигание [中性名詞]押しやること;延期すること
3280 отдел [男性名詞]部分;(官庁・企業の)部・課・係;(財産の)分与
3281 отделать [動詞(完了体)][+対格]仕上げる
3282 отделаться [動詞(完了体)][от+属格](…から)逃れる;免れる
3283 отделение [中性名詞]分離;区分;分泌(物);(官庁・企業の)部・局;
3284 отделить [動詞(完了体)][+対格]分離する;区別する;切り離す;(財産...
3285 отделиться [動詞(完了体)]剥がれ落ちる;離れる
3286 отделка [女性名詞]仕上げること;飾り
3287 отделывать [動詞(不完了体)][+対格]仕上げる;改装する
3288 отделываться [動詞(不完了体)][от+属格](…から)逃れる;免れ...
3289 отдельно [副詞]別々に;離れて
3290 отдельность [女性名詞]個別;独自性;独立性
3291 отдельный [形容詞]分かれた;ひとつひとつの;個々の;いくつかの;独立し...
3292 отделять [動詞(不完了体)][+対格]分離する;区別する;切り離す;(財...
3293 отделяться [動詞(不完了体)]分離する;浮かび上がる;姿を現す
3294 отдёрнуть [動詞(完了体)][+対格]素早く引っ込める;素早く引いて開け...
3295 отдохнуть [動詞(完了体)]休養する;休憩する;休暇をとる
3296 отдушина [女性名詞]通気口;(たまった感情・ストレスの)はけ口
3297 отдых [男性名詞]休養;休憩;休暇
3298 отдыхать [動詞(不完了体)]休養する;休憩する;休暇をとる
3299 отдыхающая [女性名詞](女性の)休養者
3300 отдыхающий [男性名詞]休養者
3301 отд. [略語](企業や官公庁、大学の)部局・課(отдел、отделение...
3302 отекать [動詞(不完了体)]むくむ;しびれる
3303 отель [男性名詞]ホテル;(独立の)邸宅
3304 отец [男性名詞]父親;保護者;創始者;神父;(複数形で)祖先;長老たち
3305 отеческий [形容詞]父親らしい;父親としての
3306 отечественный [形容詞]祖国の;国産の
3307 отечество [中性名詞]祖国;発祥地
3308 отечь [動詞(完了体)]むくむ;しびれる
3309 отжать [動詞(完了体)][+対格]しぼる
3310 отживать [動詞(不完了体)][+対格]一生を終える
3311 отжимать [動詞(不完了体)][+対格]しぼる
3312 отзвук [男性名詞]反響
3313 отзыв1 [男性名詞]反応;反響;共鳴;評判;召還
3314 отзыв2 [男性名詞]召還;リコール
3315 отзываться [動詞(不完了体)][+на+対格]応答する;響く
3316 отзывчивость [女性名詞]人を助けようと思う心;同情しやすい性質
3317 отзывчивый [形容詞]敏感な;思いやりのある
3318 ОТК [略語]技術管理部(отдел технического контроля...
3319 отказ [男性名詞]拒絶;断念;停止
3320 отказать [動詞(完了体)][+与格 +в+前置詞格]拒絶する;(存在を)...
3321 отказаться [動詞(完了体)][+от+属格 / +不定形]拒絶する;認...
3322 отказывать [動詞(不完了体)][+与格 +в+前置詞格]拒絶する;(存...
3323 отказываться [動詞(不完了体)][+от+属格 / +不定形]拒絶す...
3324 откалывать [動詞(不完了体)][+対格]割って取る;切り離す
3325 откапывать [動詞(不完了体)][+対格]掘り出す
3326 откармливать [動詞(不完了体)][+対格]肥育する
3327 откачать [動詞(完了体)][+対格]ポンプで汲みだす;(溺れた者の)息を...
3328 откашляться [動詞(完了体)]咳をして痰を切る;咳払いをする
3329 откидной [形容詞]折り畳み式の;リクライニングの
3330 откидывание [中性名詞](投げ)捨てること
3331 откидывать [動詞(不完了体)][+対格](投げ)捨てる;撃退する;はね...
3332 откидываться [動詞(不完了体)]ぱっと開く;身体を反らす
3333 откинуть [動詞(完了体)][+対格]投げ捨てる;はねのける
3334 откинуться [動詞(完了体)]ぱっと開く;身体を反らす
3335 откладка [女性名詞](卵を)産むこと
3336 откладывание [中性名詞]延期;休会
3337 откладывать [動詞(不完了体)][+対格]脇へ置く;取っておく;延期す...
3338 отклеить [動詞(完了体)][+対格]剥がし取る
3339 отклик [男性名詞]応答;反響;共感
3340 откликаться [動詞(不完了体)][+на+対格]応答する;反応する
3341 откликнуться [動詞(完了体)][+на+対格]応答する;反応する
3342 отклонить [動詞(完了体)][+対格]傾ける;はねのける;拒否する
3343 отклониться [動詞(完了体)](傾いて)それる・ずれる
3344 отклонять [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;はねのける;拒否する
3345 отклоняться [動詞(不完了体)](傾いて)それる・ずれる
3346 отключить [動詞(完了体)][+対格](スイッチなどを)切る
3347 отколоть [動詞(完了体)][+対格]割って取る;切り離す
3348 откопать [動詞(完了体)][+対格]掘り出す
3349 откормить [動詞(完了体)][+対格]肥育する
3350 откорректировать [動詞(完了体)][+対格]校正を行う
3351 откос [男性名詞]傾斜;斜面
3352 откровенно [副詞]率直に;露骨に
3353 откровенность [女性名詞]率直さ;露骨さ
3354 откровенный [形容詞]率直な;露骨な
3355 открывание [中性名詞]開けること
3356 открывать [動詞(不完了体)][+対格]開ける;始める;開設する;発見す...
3357 открываться [動詞(不完了体)]開く;始まる;開設される;分かる
3358 открытие [中性名詞]開ける(開く)こと;開始;開会;発見
3359 открытка [女性名詞](郵便)ハガキ
3360 открыто [副詞]公然と
3361 открытое море [中性名詞]沖
3362 открытость [女性名詞]素直さ;公然性
3363 открыточный [形容詞]ハガキの;(絵ハガキのように)美しい;紋切り型の
3364 открытый [形容詞]開いた;ひらけた;屋根のない;露出した;公開の;包み隠...
3365 открыть [動詞(完了体)][+対格]開ける;始める;開設する;発見する;打...
3366 открыться [動詞(完了体)]開く;始まる;開設される;分かる
3367 откуда [副詞]どこから;(関係詞として)そこから
3368 откуда-либо [副詞](どこでもよい)どこかから
3369 откуда-нибуть [副詞](どこでもよい)どこかから
3370 откуда-то [副詞]どこかから;どこからともなく
3371 откупорить [動詞(完了体)][+対格](ビンなどの)栓を抜く;(缶など...
3372 откусить [動詞(完了体)][+対格 / +属格]噛み切る
3373 откусывать [動詞(不完了体)][+対格]噛み切る
3374 отламывать [動詞(不完了体)][+対格]折って取る
3375 отлетать [動詞(不完了体)]飛び去る;消え去る;跳ねかえる;もげる
3376 отлететь [動詞(完了体)]飛び去る;消え去る;跳ねかえる;もげる
3377 отлёт [男性名詞](飛行機などの)離陸;(鳥などが)飛び去ること
3378 отлив [男性名詞]干潮;排水(装置);減退
3379 отливать [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す;汲み出す;鋳造する;(潮...
3380 отливка [女性名詞]鋳造;汲み出し
3381 отлить [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す;汲み出す;鋳造する;(潮などが...
3382 отличать [動詞(不完了体)][+対格]識別する;賞を与える;特徴をなす;...
3383 отличаться [動詞(不完了体)]秀でる;手柄を立てる
3384 отличение [中性名詞]区別;区別すること
3385 отличие [中性名詞]違い;差異;特徴;区別;手柄;勲章
3386 отличительный [形容詞]識別用の;区別する;特徴的な
3387 отличить [動詞(完了体)][+対格]識別する;賞を与える
3388 отличиться [動詞(完了体)]秀でる;手柄を立てる
3389 отлично [副詞]立派に;申し分なく;(述語として)すばらしい;(学校の5段...
3390 отличный [形容詞]異なった;すばらしい
3391 отлогий [形容詞]なだらかな
3392 отложение [中性名詞]堆積;分離独立;産卵
3393 отложить [動詞(完了体)][+対格]脇に置く;貯える;延期する
3394 отломать [動詞(完了体)][+対格]折って取る
3395 отлучиться [動詞(完了体)]一時留守にする
3396 отматывать [動詞(不完了体)][+対格]巻き取る ; 巻き戻す
3397 отмачивать [動詞(不完了体)][+対格]湿らせて剝がす ; 水に浸して...
3398 отмель [女性名詞]浅瀬
3399 отменить [動詞(完了体)][+対格]廃止する;取り消す
3400 отменять [動詞(不完了体)][+対格]廃止する;取り消す
3401 отметить [動詞(完了体)][+対格]印をつける;指摘する;注目する;気付...
3402 отметка [女性名詞]印;記入;標示;(学校などの)評点;標高
3403 отметочный [形容詞]印の;記号の;評点の
3404 отмечать [動詞(不完了体)][+対格]印をつける;指摘する;注目する;気...
3405 отморозить [動詞(完了体)][+対格]凍傷・しもやけを生じさせる
3406 отмотать [動詞(完了体)][+対格]巻き取る ; 巻き戻す
3407 отмочить [動詞(完了体)][+対格]湿らせて剝がす ; 水に浸して柔らか...
3408 отмыть [動詞(完了体)][+対格]洗い落とす ; 洗鉱する ; (水が)洗...
3409 отмычка [女性名詞]自在合鍵
3410 отнести [動詞(完了体)][+対格]届ける;遠ざける
3411 отнестись [動詞(完了体)][+к+与格]…に関連する;ある態度をとる
3412 отникелировать [動詞(完了体)][+対格]ニッケルめっきする
3413 отнимать [動詞(不完了体)][+対格]奪う;消費させる;引き離す;(手術...
3414 относительно [副詞]相対的に;比較的
3415 относительные прилагательные [中性名詞]関係形容詞
3416 относительные слова [中性名詞]関係詞
3417 относительный [形容詞]関連のある;相対的な;ある程度の;(文法用語...
3418 относить [動詞(完了体)][+対格]持っていく;届ける;移す;延期する
3419 относиться [動詞(不完了体)][+к+与格]関連する;ある態度をとる;...
3420 отношение [中性名詞]態度;見方;(複数形で)関係;関連
3421 отношение действия к субъекту и объекту и способы его выражения ...
3422 отныне [副詞]以後
3423 отнюдь [副詞](否定形とともに) 少しも...ない
3424 отнять [動詞(完了体)][+対格]奪う;消費させる;引き離す;(手術で)切...
3425 отняться [動詞(完了体)](身体が) 利かなくなる ; 麻痺する
3426 ото [前置詞][+属格](отに同じ)…から(起点);…のために(原因);…の...
3427 отобрать [動詞(完了体)][+対格]奪う;選出する
3428 отовсюду [副詞]四方八方から
3429 отогнать [動詞(完了体)][+対格]追い払う;押し流す
3430 отогнуть [動詞(完了体)][+対格]折れを直す ; 折り返す
3431 отогреть [動詞(完了体)][+対格]冷たいものを温める ; (心を) 暖...
3432 отодвигать [動詞(不完了体)][+対格]脇へ押しのける;追い払う;延期...
3433 отодвигаться [動詞(不完了体)]脇へよける;延期になる
3434 отодвинуть [動詞(完了体)][+対格]脇へ押しのける;追い払う;延期す...
3435 отодвинуться [動詞(完了体)]脇へよける;延期になる
3436 отождествить [動詞(完了体)][+対格]同定する ; 同一視する
3437 отозвать [動詞(完了体)][+対格]呼び寄せる
3438 отозваться [動詞(完了体)][+на+対格]応答する;響く
3439 отозваться [動詞(完了体)]応答する
3440 отойти [動詞(完了体)][(+от+属格)](歩いて)遠ざかる;出発する;...
3441 отомстить [動詞(完了体)][+与格]復讐する
3442 отопление [中性名詞]暖房(施設)
3443 оторвать [動詞(完了体)][+対格]もぎ取る;剥がす;引き離す
3444 оторваться [動詞(完了体)][+от+属格]もげる;離れる
3445 оторываться [動詞(不完了体)]裂けてとれる;離れる;目をそらす
3446 отослать [動詞(完了体)][+対格]発送する;派遣する;遠ざける;参照さ...
3447 отоспаться [動詞(完了体)]十分に寝て気力を取り戻す
3448 ото- [接頭辞](от-に同じ)…から離れる・遠ざかるの意味;動作の完結の意味...
3449 отпадать [動詞(不完了体)]とれる;脱落する;(効力・意義を)失う;なく...
3450 отпасть [動詞(完了体)]とれる;脱落する;(効力・意義を)失う;なくなる
3451 отпереть [動詞(完了体)][+対格](鍵・かんぬきをはずして)ドアを開け...
3452 отпереться [動詞(完了体)](錠が) 開く ; (室内から) 解錠する
3453 отпереться2 [動詞(完了体)]かたくなに否認する
3454 отпечатать [動詞(完了体)][+対格]印刷する ; タイプライタで打つ...
3455 отпечаток [男性名詞]跡;印
3456 отпечатывать [動詞(不完了体)][+対格]отпечатать の不...
3457 отпивать [動詞(不完了体)][+対格](もしくは+属格) отпить ...
3458 отпилить [動詞(完了体)][+対格]挽っ切る
3459 отпирать [動詞(不完了体)][+対格](鍵・かんぬきをはずして)ドアを開...
3460 отпираться [動詞(不完了体)]отпереться の不完了体
3461 отпить [動詞(完了体)][+対格](もしくは+属格) 一口飲む ; 飲み干...
3462 отплатить [動詞(完了体)][+具格]報いる
3463 отплыть [動詞(完了体)](船が・もしくは泳いで) 離れる ; 出航する
3464 отполировать [動詞(完了体)][+対格]полировать の完了...
3465 отпор [男性名詞]反抗;反撃
3466 отправитель [男性名詞]差出人 ; 送り主 ; 送信者
3467 отправить [動詞(完了体)][+対格]送る;派遣する
3468 отправиться [動詞(完了体)]出かける;出発する
3469 отправка [女性名詞]出発;派遣;発送
3470 отправление [中性名詞]出発;発送;郵便物;派遣
3471 отправлять [動詞(不完了体)][+対格]送る;派遣する;遂行する
3472 отправляться [動詞(不完了体)]出かける;出発する
3473 отправной [形容詞]出発の ; 拠り所となる
3474 отпраздновать [動詞(完了体)][+対格]祝う
3475 отпрыгнуть [動詞(完了体)]跳び退く
3476 отпугнуть [動詞(完了体)][+対格]威嚇して追い払う ; ひるませる ...
3477 отпуск [男性名詞]休暇;発送;派遣;支給;輸出
3478 отпускание [中性名詞]行かせること;解放すること
3479 отпускать [動詞(不完了体)][+対格]解放する;解雇する;放免する;売...
3480 отпускник [男性名詞]休暇中の人
3481 отпускница [女性名詞]休暇中の女性
3482 отпускной [形容詞]休暇の
3483 отпустить [動詞(完了体)][+対格]解放する;解雇する;放免する;売却...
3484 отпущение [中性名詞]赦免
3485 отработать [動詞(完了体)][+対格]働いて償う;(ある期間)働き通す...
3486 отрава [女性名詞]毒 ; 有害なもの
3487 отравить [動詞(完了体)][+対格]毒殺する;中毒させる;害する
3488 отравиться [動詞(完了体)]中毒する;服毒する;(服毒して)自殺する
3489 отравление [中性名詞]毒殺;中毒
3490 отравленный [形容詞]毒殺された;毒された
3491 отравлять [動詞(不完了体)][+対格]毒殺する;中毒させる;害する
3492 отравляться [動詞(不完了体)]中毒する;服毒する;(服毒して)自殺す...
3493 отравляющий [形容詞]有毒な
3494 отрада [女性名詞]喜び ; 楽しみ ; 慰み
3495 отрадный [形容詞]嬉しい ; 楽しい
3496 отражать [動詞(不完了体)][+対格]撃退する;反射させる;反映させる;...
3497 отражаться [動詞(不完了体)]反射する;反映する;映る
3498 отражение [中性名詞]撃退;反射;反映;反応;映像;影
3499 отражённый [形容詞]反射した
3500 отразить [動詞(完了体)][+対格]撃退する;反射させる;反映させる;映...
3501 отразиться [動詞(完了体)]反射する;反映する;映る
3502 отрапортовать [動詞(完了体)][+対格]報告する
3503 отраслевой [形容詞]産業別の;部門の
3504 отрасль [女性名詞]部門・分野;芽生え;子孫
3505 отрасти [動詞(完了体)](毛、ひげ、爪などが)伸びる
3506 отрастить [動詞(完了体)][+対格](毛、ひげ、爪などを) 伸ばす ;...
3507 отрегулировать [動詞(完了体)][+対格]регулировать...
3508 отредактировать [動詞(完了体)][+対格]редактирова...
3509 отрез [男性名詞]切断;切断面;境い目
3510 отрезание [中性名詞]切り取ること;(土地の)分割
3511 отрезать1 [動詞(完了体)][+対格]切り取る;分割する;切り離す;遮断...
3512 отрезать2 [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;分割する;切り離す;遮...
3513 отрезветь [動詞(完了体)]трезветь の完了体
3514 отрезвить [動詞(完了体)][+対格]酔いを醒ます ; 目覚めさせる
3515 отрезвиться [動詞(完了体)]酔いが醒める ; 正気にもどる
3516 отрезной [形容詞]切り取り(式)の;突切りの
3517 отрезок [男性名詞]断片 ; 切れはし ; 一片
3518 отрекаться [動詞(不完了体)]отречься の不完了体
3519 отремонтировать [動詞(完了体)][+対格]修繕する
3520 отречься [動詞(完了体)]否定する ; 放棄する ; 勘当する
3521 отрицание [中性名詞]否定;拒絶;(文法用語としての)否定詞
3522 отрицание и способы его выражения [中性名詞]否...
3523 отрицательно [副詞]否定的に
3524 отрицательность [女性名詞]否定的なこと;否定性
3525 отрицательные местоимения [中性名詞]否定代名詞
3526 отрицательные наречия [中性名詞]否定副詞
3527 отрицательные предложения [中性名詞]否定文
3528 отрицательные слова, отрицание [中性名詞]否定詞
3529 отрицательные частицы [女性名詞]否定助詞
3530 отрицательный [形容詞]否定の;否定的な;消極的な;好ましくない;(...
3531 отрицать [動詞(不完了体)][+対格]否定する
3532 отроду [副詞]生まれてこのかた ; (否定詞とともに) 一度も~ない
3533 отросток [男性名詞]植物の茎や根から出ている若芽 ; 器官の分岐 ; 突...
3534 отрубать [動詞(不完了体)][+対格]отрубить の不完了体
3535 отруби [複数専用名詞]ぬか
3536 отрубить [動詞(完了体)][+対格]切り取る ; 切り離す ; ずばり言...
3537 отругать [動詞(完了体)][+対格]ののしる
3538 отрыв [男性名詞]分離;切断;離脱;中断
3539 отрывание [中性名詞]分離すること;切断すること
3540 отрывать1 [動詞(不完了体)][+対格]もぎ取る;剥がす;引き離す (完...
3541 отрываться [動詞(不完了体)][+от+属格]もげる;離れる
3542 отрывистый [形容詞]とぎれがちな ; 断続的な
3543 отрывной [形容詞]はぎ取ることのできる ; はぎ取り式の
3544 отрывок [男性名詞]断片;一部
3545 отрывочный [形容詞]断片的な ; きれぎれの
3546 отрыгнуть [動詞(完了体)][+対格](もしくは属格) げっぷにより吐き...
3547 отрыжка [女性名詞]げっぷ ; 残存物
3548 отрыть [動詞(完了体)][+対格]発掘する
3549 отряд [男性名詞]部隊;集団;(動物学の)目(もく)
3550 отряхнуть [動詞(完了体)][+対格]払い落とす
3551 отряхнуться [動詞(完了体)](ほこりや雪などを) からだを振って払い...
3552 отсвет [男性名詞]照り返し ; 反射
3553 отсвечивать [動詞(不完了体)][+具格]照り返す ; 反射する
3554 отсеивать [動詞(不完了体)][+対格]отсеять の不完了体
3555 отсечь [動詞(完了体)][+対格]切り取る ; 切り離す
3556 отсеять [動詞(完了体)][+対格]ふるいにかけて分ける ; 淘汰する ;...
3557 отсидеть [動詞(完了体)][+対格](無理な体勢で座っていて) 足がしび...
3558 отскочить [動詞(完了体)]跳ね返る ; 跳び退く
3559 отслужить [動詞(完了体)][+対格](ある期間)勤める;勤め上げる
3560 отсохнуть [動詞(完了体)]枯れる ; 麻痺する
3561 отсрочить [動詞(完了体)][+対格]延期する;猶予する
3562 отсрочка [女性名詞]猶予 ; 有効期限の延長
3563 отставание [中性名詞]遅れ ; おちこぼれること ; 剥脱
3564 отставать [動詞(不完了体)]遅れる;取り残される;関係を絶つ;離れる
3565 отставить [動詞(完了体)][+対格]どける;解職する;廃止する;少し動...
3566 отставка [女性名詞]退職;退役
3567 отставка в полном составе [女性名詞]総辞職
3568 отставлять [動詞(不完了体)][+対格]脇へどける
3569 отстаивать [動詞(不完了体)][+対格]防衛する;擁護する;主張する
3570 отсталость [女性名詞]時代遅れ;後進性
3571 отсталый [形容詞]遅れた;時代遅れの;後進の
3572 отстать [動詞(完了体)]遅れる;取り残される
3573 отстоять [動詞(完了体)][+対格]防衛する;擁護する;主張する
3574 отстраивать [動詞(不完了体)][+対格]отстроить の不完了...
3575 отстранить [動詞(完了体)][+対格]押しのける;解任する
3576 отстроить [動詞(完了体)][+対格]建て終わる ; 再建する ; ラジ...
3577 отступ [男性名詞]インデンション;余白
3578 отступать [動詞(不完了体)]後退する
3579 отступить [動詞(完了体)]後退する
3580 отступиться [動詞(完了体)]放棄する ; 絶交する
3581 отступление [中性名詞]後退;退却;放棄;違反
3582 отсутствие [中性名詞]不在;欠如;不足
3583 отсутствовать [動詞(不完了体)]欠席する;存在しない;不在である
3584 отсутствующий [形容詞]無気力な ; うつろな
3585 отсчитать [動詞(完了体)][+対格]数えて分ける ; 読み取る
3586 отсылать [動詞(不完了体)][+対格]派遣する;発送する;解雇する
3587 отсылка [女性名詞]派遣;発送;参照個所の指示
3588 отсыпать1 [動詞(完了体)][+対格](粒状のものを) 移して分ける
3589 отсыпаться [動詞(完了体)](粒状のものが) こぼれる
3590 отсыреть [動詞(完了体)]湿気る
3591 отсыхать [動詞(不完了体)]отсохнуть の不完了体
3592 отсюда [副詞]ここから;このために
3593 оттаивать [動詞(不完了体)][+対格]оттаять の不完了体
3594 отталкивать [動詞(不完了体)][+対格]押しのける;反発する;不快感...
3595 оттаять [動詞(完了体)]溶解する ; 溶ける
3596 оттенок [男性名詞]色調;ニュアンス;微妙な差異
3597 оттеночный [形容詞]ニュアンスの;色合の
3598 оттепель [女性名詞]雪解け
3599 оттеснить [動詞(完了体)][+対格]押しのける ; 追い詰める
3600 оттиск [男性名詞]押してできた跡 ; 印象 ; プリント
3601 оттиснуть [動詞(完了体)][+対格]押しのける ; 押して跡をつける ...
3602 оттого [副詞]そのために;だから
3603 оттолкнуть [動詞(完了体)][+対格]押しのける;反発する;不快感を与...
3604 оттолкнуться [動詞(完了体)][от+属格]突いて・押して離れる ;...
3605 оттуда [副詞]そこから;その結果
3606 оттянуть [動詞(完了体)][+対格]脇へひっぱる ; 引き離す ; 引き...
3607 отутюжить [動詞(完了体)][+対格]アイロンをかける ; 殴る
3608 отучить [動詞(完了体)][+対格](悪習を) やめさせる ; 教え終わる
3609 отхлынуть [動詞(完了体)](水が) 引く ; (群集が) 後退する
3610 отход [男性名詞]出発;後退;離脱;(複数形で)屑;スクラップ
3611 отходить [動詞(不完了体)][(+от+属格)](歩いて)遠ざかる;出発...
3612 отходы [複数専用名詞]廃棄物;残留物;スクラップ
3613 отцепить [動詞(完了体)][+対格](連結を) はずす
3614 отцовский [形容詞]父親の;父親としての;親譲りの
3615 отцовство [中性名詞]父子関係 ; 父親としての感情
3616 отчаиваться [動詞(不完了体)][+в+前置詞格 / +不定形]絶望す...
3617 отчалить [動詞(完了体)][+対格]もやいを解く
3618 отчасти [副詞]いくらか;部分的に
3619 отчаяние [中性名詞]絶望
3620 отчаянно [副詞]絶望して;無我夢中で;向う見ずに
3621 отчаянность [女性名詞]絶望(状態);向う見ずな行為
3622 отчаянный [形容詞]絶望的な;必死の;向う見ずの;大変な
3623 отчаяться [動詞(完了体)][+в+前置詞格 / +不定形]絶望する
3624 отчего [副詞]なぜ
3625 отчество [中性名詞]父称
3626 отчёт [男性名詞]報告;報道;決算;弁明
3627 отчётливо [副詞]はっきりと
3628 отчётливыый [形容詞]はっきりした;明快な
3629 отчётность [女性名詞]活動報告;会計報告(書);報告制
3630 отчётный [形容詞](活動・会計)報告の
3631 отчий [形容詞]父の;ふるさとの
3632 отчим [男性名詞]義理の父
3633 отчистить [動詞(完了体)][+対格]掃除してきれいにする ; よごれを...
3634 отчитаться [動詞(完了体)](自分の活動について)報告する
3635 отчищать [動詞(不完了体)][+対格]отчистить の不完了体
3636 отшлёпать [動詞(完了体)][+対格]ぴしゃりとたたく
3637 отшлифовать [動詞(完了体)][+対格]研磨する ; 仕上げる
3638 отъезд [男性名詞](乗り物での)出発
3639 отъезжать [動詞(不完了体)][(+от+属格)]乗り去る;(乗り物で)...
3640 отъехать [動詞(完了体)][(+от+属格)]乗り去る;(乗り物で)遠ざ...
3641 отыграть [動詞(完了体)][+対格]ゲームで負けた分を取り戻す;(ゲーム...
3642 отыскать [動詞(完了体)][+対格]探し出す
3643 отыскаться [動詞(完了体)](探し物が) 出てくる ; 見つかる
3644 отыскивание [中性名詞]探索;探し出すこと
3645 отыскивать [動詞(不完了体)][+対格]探し出す
3646 отяжелеть [動詞(完了体)]重くなる
3647 от- [接頭辞]…から離れる・遠ざかるの意味;動作の完結の意味;応答の意味;回避...
3648 оферт [男性名詞]オファー ; 取引の申出
3649 офис [男性名詞]事務所;オフィス
3650 офисный [形容詞]事務所用の;オフィス用の
3651 офицер [男性名詞]将校;士官
3652 офицерский [形容詞]将校の;士官の
3653 офицерство [中性名詞]将校の階級;将校(団)
3654 официально [副詞]正式に;公式に;形式ばって
3655 официальность [女性名詞]正式・公式なこと;形式ばった言い方
3656 официальный [形容詞]公式な;正式の;形式ばった
3657 официант [男性名詞]ウェーター
3658 официантка [女性名詞]ウェイトレス
3659 официантский [形容詞]給仕の;ウェーター・ウェートレスの
3660 официозный [形容詞]半官的な
3661 оформить [動詞(完了体)][+対格]仕上げる;手続きをする;外観を整える
3662 оформиться [動詞(完了体)](最終的・必要な形に) 仕上がる ; 固ま...
3663 оформление [中性名詞]仕上げ ; 飾りつけ ; 手続き
3664 оформлять [動詞(不完了体)][+対格]仕上げる;手続きをする;外観を整...
3665 офорт [男性名詞]エッチング
3666 офсайд [男性名詞](サッカーの) オフサイド
3667 ох [間投詞]おお;ああ
3668 охапка [女性名詞]一抱えの荷物
3669 охват [男性名詞]抱きかかえること ; 一抱え ; 包括 ; 参加させること...
3670 охватить [動詞(完了体)][+対格]抱く;取り囲む;波及する;掌握する
3671 охватывать [動詞(不完了体)][+対格]抱く;取り囲む;波及する;掌握...
3672 охладить [動詞(完了体)][+対格]冷やす ; 落ち着かせる ; 冷淡に...
3673 охлаждение [中性名詞]冷却;冷淡;無関心
3674 охота1 [女性名詞][+на+対格]狩猟(隊)
3675 охота2 [女性名詞][+与格 +不定形]好み;意欲
3676 охотиться [動詞(不完了体)][+на+対格]狩りをする(殺す)
3677 охотник1 [男性名詞]狩猟者
3678 охотник2 [男性名詞]志願者
3679 охотница [女性名詞](女性の)狩猟者
3680 охотницкий [形容詞]狩猟(用)の
3681 охотничий [形容詞]狩猟者の;狩猟(用)の
3682 охотно [副詞]喜んで
3683 охотный [形容詞]熱心な;自発的な
3684 охрана [女性名詞]保護;警備
3685 охранительный [形容詞]保護のための
3686 охранить [動詞(完了体)][+対格]保護する;警備する
3687 охранник [男性名詞]警備員
3688 охранный [形容詞]警備の;防衛の;保護の
3689 охранять [動詞(不完了体)][+対格]保護する;警備する
3690 охрипнуть [動詞(完了体)]хрипнуть の完了体
3691 охрометь [動詞(完了体)]хрометь の完了体
3692 оценивать [動詞(不完了体)][+対格]評価を決定する;値段をつける;判...
3693 оценить [動詞(完了体)][+対格]評価を決定する;値段をつける;判断を下...
3694 оценка [女性名詞]評価;価格査定;判断
3695 оценочный [形容詞]査定の;評価の
3696 оценщик [男性名詞]鑑定人;価格査定人
3697 оцепенение [中性名詞]茫然となっている様 ; 茫然自失の状態 ; 休眠
3698 оцепенеть [動詞(完了体)]цепенеть の完了体
3699 очаг [男性名詞]かまど ; 炉 ; 根源地 ; 震源地
3700 очарование [中性名詞]魅力 ; 魅惑
3701 очаровательно [副詞]魅力的に
3702 очаровательность [女性名詞]魅力的なこと
3703 очаровательный [形容詞]魅力的な;ほれぼれさせる
3704 очаровать [動詞(完了体)][+対格]魅了する
3705 очевидец [男性名詞]目撃者
3706 очевидно [副詞]明らかに
3707 очевидность [女性名詞]確実性;明瞭性
3708 очевидный [形容詞]明白な;目撃した
3709 очень [副詞]とても;非常に
3710 очередной [形容詞]当面の;定例の;次の;順番の;当番の;相変わらずの
3711 очередь [女性名詞]順番;…期;行列
3712 очерёдность [女性名詞]順序性 ; 手順
3713 очерк [男性名詞]概観;ルポルタージュ;輪郭
3714 очертание [中性名詞](ふつう複数形)輪郭;全貌
3715 очертить [動詞(完了体)]線で囲む ; 概略を述べる
3716 очёчный [形容詞]眼鏡の
3717 очинивать [動詞(不完了体)][+対格](鉛筆などの)先を削る
3718 очинить [動詞(完了体)][+対格](鉛筆などの)先を削る
3719 очинять [動詞(不完了体)][+対格](鉛筆などの)先を削る
3720 очистить [動詞(完了体)][+対格]掃除する;きれいにする;清める;不純...
3721 очистки [複数専用名詞](皮むきするなどして出た) 残り屑
3722 очищать [動詞(不完了体)][+対格]掃除する;きれいにする;清める;不純...
3723 очки [複数専用名詞]めがね
3724 очко [中性名詞](さいころの)目;得点;ポイント;小さな穴
3725 очковый [形容詞]賽の目の;眼鏡の
3726 очнуться [動詞(完了体)]目が覚める;正気に戻る
3727 очный [形容詞]対面の ; 対面式の
3728 очутиться [動詞(完了体)](1人称単数形の現在変化なし)気付くと…にあ...
3729 ошейник [男性名詞](動物などの) 首輪
3730 ошеломить [動詞(完了体)]度肝を抜く ; 仰天させる
3731 ошибаться [動詞(不完了体)][(+в+前置詞格)]間違える;誤解する
3732 ошибиться [動詞(完了体)][(+в+前置詞格)]間違える;誤解する
3733 ошибка [女性名詞]誤り;間違い;誤解;誤差
3734 ошибочно [副詞]間違って
3735 ошибочный [形容詞]間違った
3736 оштрафовать [動詞(完了体)][+対格]штрафовать の完了体
3737 ощениться [動詞(完了体)](犬・狼などが) 子を産む
3738 ощетинить [動詞(完了体)][+対格]逆立てる
3739 ощипать [動詞(完了体)][+対格]むしりとる
3740 ощупать [動詞(完了体)][+対格]全体をさわってみる ; 触診する
3741 ощупь [女性名詞](на ощупьで) さわってみて
3742 ощутимый [形容詞]強く感じられる ; 顕著な
3743 ощутить [動詞(完了体)][+対格]知覚する;感じる
3744 ощущать [動詞(不完了体)][+対格]知覚する;感じる
3745 ощущение [中性名詞]感知;感覚;印象;心情
3746 о- [接頭辞]~化する;「全体・多数に及ぶ」の意
3747 о-в [略語]島(остров)
3748 о-го-го [間投詞]おやまぁ(驚き)
3749 о. [略語]地域(область);島(остров)
3750 о/м [略語]警察署(отделение милиции)
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。