※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
1001 о1 [前置詞][+前置詞格]~について;~から成る
1002 о2 [間投詞]おお
1003 ОАЕ [略語]アフリカ統一機構(Организация африканского...
1004 ОАЭ [略語]アラブ首長国連邦(UAE:Объединённые Арабски...
1005 оба [数詞]ふたつの;両方の
1006 обабиться [動詞(完了体)](男性が)女々しく・軟弱になる;(女性が)男...
1007 обалдевать [動詞(不完了体)]茫然とする
1008 обалделый [形容詞]茫然とした
1009 обалдеть [動詞(完了体)]茫然とする
1010 обанкротиться [動詞(完了体)]倒産する;破産する;潰れる
1011 обаяние [中性名詞]魅了;魅惑
1012 обаятельный [形容詞]魅惑的な
1013 обвал [男性名詞]崩壊;地すべり;雪崩
1014 обваливать [動詞(不完了体)][+対格]倒壊させる
1015 обваливаться [動詞(不完了体)]倒壊する
1016 обвалить [動詞(完了体)][+対格]倒壊させる
1017 обвалиться [動詞(完了体)]倒壊する
1018 обвальный [形容詞]倒壊の;地すべりの;雪崩の
1019 обваривать [動詞(不完了体)][+対格]熱湯を注ぐ;熱湯でやけどさせる
1020 обвариваться [動詞(不完了体)]熱湯で火傷する
1021 обварить [動詞(完了体)][+対格]熱湯を注ぐ;熱湯でやけどさせる
1022 обвариться [動詞(完了体)]熱湯で火傷する
1023 обварка [女性名詞]熱湯処理;熱湯消毒
1024 обварной [形容詞]熱湯処理した
1025 обведение [中性名詞]обвестиすること; (…を)取り囲むこと; ...
1026 обвезти [動詞(完了体)][+対格]運搬して回る;迂回して運搬する
1027 обвенчаться [動詞(完了体)][+具格]戴冠する;頂上に…がある
1028 обвернуть [動詞(完了体)][+対格]くるむ;包む
1029 обвести [動詞(完了体)][+対格]案内する;眺め回す
1030 обветренный [形容詞]風化した;風雨にさらされた(обветритьの...
1031 обветривать [動詞(不完了体)][+対格]風化させる;風雨にさらす
1032 обветриваться [動詞(不完了体)]風化する;風雨にさらされる
1033 обветрить [動詞(完了体)][+対格]風化させる;風雨にさらす
1034 обветриться [動詞(完了体)]風化する;風雨にさらされる
1035 обветшалый [形容詞]老朽化した
1036 обвёртка [女性名詞]くるむこと;(本の)カバー
1037 обвёртывать [動詞(不完了体)][+対格]くるむ;包む
1038 обвивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]巻く;巻きつける
1039 обвинение [中性名詞]告訴;有罪の判決
1040 обвиниловка [女性名詞]起訴状
1041 обвинитель [男性名詞]告発者
1042 обвинительный [形容詞]起訴の; 告訴の; 弾劾の; 非難の; 有罪...
1043 обвинить [動詞(完了体)][+対格+в+前置詞格]告訴する
1044 обвиняемая [女性名詞]被告
1045 обвиняемый [男性名詞]被告
1046 обвинять [動詞(不完了体)][+対格 в + 前置詞格]告訴する
1047 обвить [動詞(完了体)][+対格 +具格]巻く;巻きつける
1048 обводить [動詞(不完了体)][+対格]案内する;眺め回す
1049 обводнить [動詞(完了体)][+対格]灌漑する
1050 обводнять [動詞(不完了体)][+対格]灌漑する
1051 обвозить [動詞(不完了体)][+対格]運搬して回る;迂回して運搬する
1052 обвязать [動詞(完了体)][+対格 +具格]巻きつける;くるむ
1053 обвязка [女性名詞]巻きつけること;包帯
1054 обвязывать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]巻きつける;くるむ
1055 обгладить [動詞(完了体)][+対格]平らにする;スムーズにする
1056 обглаживать [動詞(不完了体)][+対格]平らにする;スムーズにする
1057 обглядеть [動詞(完了体)][+対格](周囲を)見回す
1058 обглядывать [動詞(不完了体)][+対格](周囲を)見回す
1059 обговаривать [動詞(不完了体)][+対格]非難・中傷する
1060 обговорить [動詞(完了体)][+対格]非難・中傷する
1061 обгонять [動詞(不完了体)][+対格]追い越す;追い抜く
1062 обгорать [動詞(不完了体)](周り・表面が)焼け焦げる;やけどする
1063 обгореть [動詞(完了体)](周り・表面が)焼け焦げる;やけどする
1064 обдавать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]すっぽりと包む;(感情など...
1065 обдать [動詞(完了体)][+対格 +具格]すっぽりと包む;(感情などが)人...
1066 обделать [動詞(完了体)][+対格]仕上げる;装飾をする;加工する
1067 обделка [女性名詞]仕上げ;装飾;加工
1068 обделывать [動詞(不完了体)][+対格]仕上げる;装飾をする;加工する
1069 обдирка [女性名詞]脱穀;剥ぎ取ること
1070 обдувать [動詞(不完了体)][+対格]吹き付ける;吹き払う
1071 обдуваться [動詞(不完了体)]自分の体に息を吹きかける;自分の体から吹...
1072 обдуманный [形容詞]考え抜かれた;意識的な(обдуматьの受動形動...
1073 обдумать [動詞(完了体)][+対格]熟考する
1074 обдумывать [動詞(不完了体)][+対格]熟考する
1075 обдуть [動詞(完了体)][+対格]吹き付ける;吹き払う
1076 обдуться [動詞(完了体)]自分の体に息を吹きかける;自分の体から吹き飛ば...
1077 обегать [動詞(不完了体)][+対格]周囲を走り回る
1078 обед [男性名詞]正餐(1日の主な食事);昼食;ランチタイム
1079 обедать [動詞(不完了体)]正餐(1日の主な食事)を取る;(一般的に)食事...
1080 обеденный [形容詞]正餐(обед)の;昼食の;ランチタイムの
1081 обежать [動詞(完了体)][+対格]周囲を走り回る
1082 обезболивание [中性名詞]鎮痛;麻酔
1083 обезболивать [動詞(不完了体)][+対格]痛みを抑える
1084 обезболить [動詞(完了体)][+対格]痛みを抑える
1085 обезволивать [動詞(不完了体)][+対格]隷属させる;骨抜きにする
1086 обезволить [動詞(完了体)][+対格]隷属させる;骨抜きにする
1087 обезвредить [動詞(完了体)][+対格]解毒する;無害にする
1088 обезвреживать [動詞(不完了体)][+対格]解毒する;無害にする
1089 обеззаразить [動詞(完了体)][+対格]消毒する;殺菌する
1090 обезличивать [動詞(不完了体)][+対格]個性・特徴をなくさせる;無...
1091 обезличить [動詞(完了体)][+対格]個性・特徴をなくさせる;無記名に...
1092 обезличка [女性名詞]個性・特徴をなくすこと;類型化;個人責任の不在
1093 обезлюдить [動詞(完了体)][+対格]無人にする
1094 обезлюживать [動詞(不完了体)][+対格]無人にする
1095 обезображивать [動詞(不完了体)][+対格]不恰好にする;ゆがめる
1096 обезобразить [動詞(完了体)][+対格]不恰好にする;ゆがめる
1097 обезопасить [動詞(完了体)][+対格]安全にする;危険を取り除く
1098 обезоружить [動詞(完了体)][+対格]気持ちを落ち着かせる;武装解除...
1099 обезьяна [女性名詞]サル
1100 обезьяний [形容詞]猿の
1101 обез- [接頭辞]「なくす・なくなる」の意
1102 обелиск [男性名詞]オベリスク(方尖碑:記念碑の一種)
1103 обелить [動詞(完了体)][+対格]白くする;潔白を証明する
1104 обелять [動詞(不完了体)][+対格]白くする;潔白を証明する
1105 оберегать [動詞(不完了体)][+対格]保護する;守る
1106 оберечь [動詞(完了体)][+対格]保護する;守る
1107 обернуть [動詞(完了体)][+対格]方向を変える;包む
1108 обернуться [動詞(完了体)]振り向く;方向が変わる;(資金が)回収され...
1109 обер- [前綴辞]長・上などの意味
1110 обеспечение [中性名詞]保障
1111 обеспеченный [形容詞]十分に生活が保障された; 暮らしに不自由がない...
1112 обеспечивание [中性名詞]生活を保障すること; 不自由のない暮らしを...
1113 обеспечивать [動詞(不完了体)][+対格]生活を保障する; 不自由の...
1114 обеспечить [動詞(完了体)][+対格]保障する;扶養する;守る
1115 обеспокоить [動詞(完了体)][+対格]邪魔する;不安にさせる
1116 обеспокоиться [動詞(完了体)]心配する;気遣う
1117 обессилевать [動詞(不完了体)]力尽きる
1118 обессилеть [動詞(完了体)]力尽きる
1119 обессмысливать [動詞(不完了体)][+対格]無意味にする
1120 обессмыслить [動詞(完了体)][+対格]無意味にする
1121 обесцветить [動詞(完了体)][+対格]脱色する;精彩をなくさせる
1122 обесцветиться [動詞(完了体)]脱色される;精彩がなくなる
1123 обесцвечивать [動詞(不完了体)][+対格]脱色する;精彩をなくさせ...
1124 обесцвечиваться [動詞(不完了体)]脱色される;精彩がなくなる
1125 обесчестить [動詞(完了体)][+対格]名誉を汚す;凌辱する
1126 обещание [中性名詞]約束
1127 обещать [動詞(完了・不完了体)][+対格]約束する;予期させる
1128 обёртка [女性名詞]包装;カバー
1129 обёрточный [形容詞]包装の;包装用の
1130 обжалованние [中性名詞]控訴;異議申し立て
1131 обжаловать [動詞(完了体)][+対格]上訴する
1132 обжечь [動詞(完了体)][+対格](周囲を)焼く・焦がす
1133 обжечься [動詞(完了体)][+具格]やけどする; (劇薬、薬品などで)皮...
1134 обживать [動詞(不完了体)][+対格]住みよくする
1135 обживаться [動詞(不完了体)]住みよくなる;住み慣れる
1136 обжиг [男性名詞]焼成; 焼き; (陶器などを)焼くこと; 焙焼
1137 обжигала [男性名詞]焙焼(ばいしょう)工
1138 обжигалка [女性名詞]窯(かま)
1139 обжигание [中性名詞]焼成; 焼き; (陶器などを)焼くこと; 焼いて作...
1140 обжигать [動詞(不完了体)][+対格](周囲を)焼く・焦がす
1141 обжигаться [動詞(不完了体)][+具格]やけどする; (劇薬、薬品など...
1142 обжить [動詞(完了体)][+対格]住みよくする
1143 обжиться [動詞(完了体)]住みよくなる;住み慣れる
1144 обжора [総性名詞]食いしん坊;大食漢
1145 обжорство [中性名詞]大食い
1146 обзаведение [中性名詞]生活必需品;生活に必要なものを揃えること
1147 обзавестись [動詞(完了体)][+具格]必要なものを用意する;家庭を持...
1148 обзор [男性名詞]見渡すこと;一覧
1149 обзорный [形容詞]展望のよい; 展望がきく; 概観的な; 総括的な; 概...
1150 обивать [動詞(不完了体)][+対格]打って落とす
1151 обивка [女性名詞]叩いて落とすこと;打って張ること;布の張り地
1152 обида [女性名詞]侮辱;くやしい;損失
1153 обидеть [動詞(完了体)][+対格]侮辱する
1154 обидеться [動詞(完了体)][на + 対格]侮辱だと思う;立腹する
1155 обидно [副詞]いまいましく; 屈辱的に; 腹立たしく
1156 обидный [形容詞]侮辱的な;くやしい;損になる
1157 обидчивый [形容詞]短気な;怒りやすい
1158 обижать [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる;侮辱する
1159 обиженный [形容詞][+на+対格]…に苛立っている;…に腹立っている
1160 обилие [中性名詞]多量;豊かさ
1161 обильность [女性名詞]豊富であること; 多量であること; 大量であるこ...
1162 обильный [形容詞]多量の;豊富な
1163 обитаемый [形容詞]住むのに適した;人の住む
1164 обитатель [男性名詞]住人; 定住者; 居住者; ある場所に住んでいる生...
1165 обитательница [女性名詞]住人; 定住者; 居住者; ある場所に住ん...
1166 обить [動詞(完了体)][+対格]打って落とす
1167 обиход [男性名詞]生活様式;必需品
1168 обиходный [形容詞]日用の;日常の
1169 обкармливать [動詞(不完了体)][+対格]食べ過ぎにさせる
1170 обкармливаться [動詞(不完了体)]食べ過ぎる
1171 обкатать [動詞(完了体)][+対格]転がしてスムーズにする;(粉などを)...
1172 обкатка [女性名詞]試運転
1173 обкатывание [中性名詞]обкатыватьすること; обкатыв...
1174 обкатывать [動詞(不完了体)][+対格]転がしてスムーズにする;(粉な...
1175 обкашивать [動詞(完了体)][+対格]周りの草を刈る;刈りつくす
1176 обкладка [女性名詞]取り囲むこと;囲い
1177 обкладывание [中性名詞]囲むこと; おおうこと; 包むこと; 表面に...
1178 обкладывать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]取り囲む;覆う
1179 обкласть [動詞(完了体)]取り囲む;覆う
1180 обком [男性名詞]州委員会
1181 обкормить [動詞(完了体)][+対格]食べ過ぎにさせる
1182 обкормиться [動詞(完了体)]食べ過ぎる
1183 обкосить [動詞(完了体)][+対格]周りの草を刈る;刈りつくす
1184 обкрадывать [動詞(不完了体)][+対格+具格]…を…のまわりに置く
1185 обкуривать [動詞(不完了体)][+対格]燻(いぶ)す
1186 обкурить [動詞(完了体)][+対格]燻(いぶ)す
1187 облава [女性名詞]狩立て、勢子の包囲網
1188 облагать [動詞(不完了体)][+対格+具格]課税する
1189 обладание [中性名詞]所有
1190 обладатель [男性名詞]所有者;権力者
1191 обладать [動詞(不完了体)][+具格]…をもつ・所有する;(女性を)自分...
1192 обладающий правом голоса [男性名詞]有権者
1193 облако [中性名詞]雲;暗い影
1194 областной [形容詞]州・地方の
1195 область [女性名詞]州;地方;(身体の)部位;分野・領域
1196 облатка [女性名詞]オブラート;カプセル
1197 облачко [中性名詞]雲(облако)の指小形
1198 облачно [非人称述語]曇りだ
1199 облачный [形容詞]曇りの、雲の
1200 облегать [動詞(不完了体)][+対格]覆う;囲む
1201 облегчать [動詞(不完了体)][+対格]軽くする;楽にする
1202 облегчаться [動詞(不完了体)]軽くなる;楽になる
1203 облегчение [中性名詞]緩和すること; 軽減すること; 軽くすること; ...
1204 облегчить [動詞(完了体)][+対格]軽くする;楽にする
1205 облегчиться [動詞(完了体)]軽くなる;楽になる
1206 обледеневать [動詞(不完了体)]氷に覆われる;凍る
1207 обледенелый [形容詞]氷に覆われた
1208 обледенение [中性名詞]結氷
1209 обледенеть [動詞(完了体)]結氷する
1210 обледенить [動詞(完了体)][+対格]氷で覆う
1211 облезать1 [動詞(不完了体)]禿げる;(塗料などが)はげる
1212 облезать2 [動詞(不完了体)][+対格]周りを這う;這って迂回する
1213 облезть1 [動詞(完了体)]禿げる;(塗料などが)はげる
1214 облезть2 [動詞(完了体)][+対格]周りを這う;這って迂回する
1215 облекать [動詞(不完了体)][+対格](雰囲気で)包む;具体化する
1216 облепить [動詞(完了体)][+対格]周りにくっつく
1217 облепливать [動詞(不完了体)][+対格]周りにくっつく
1218 облеплять [動詞(不完了体)][+対格]まわり一面にくっつく; まわり一...
1219 облесение [中性名詞]植林
1220 облесительный [形容詞]植林の
1221 облесить [動詞(完了体)][+対格]植林する
1222 облетать1 [動詞(不完了体)][+対格]周りを飛ぶ;飛んで迂回する
1223 облетать2 [動詞(不完了体)][+対格]飛び回る;歴訪する
1224 облететь [動詞(完了体)][+対格]周りを飛ぶ;飛んで迂回する
1225 облечь1 [動詞(完了体)][+対格](雰囲気で)包む;具体化する
1226 облечь2 [動詞(完了体)][+対格]覆う;囲む
1227 обливание [中性名詞](液体を)浴びること; (液体を)浴びせること; ...
1228 обливать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]浴びせる;注ぐ
1229 обливаться [動詞(不完了体)][+具格]浴びる;~にまみれる
1230 облигато [中性名詞]≪不変化≫(音楽の)オブリガート・対旋律
1231 облигация [女性名詞]債権
1232 облизать [動詞(完了体)][+対格]なめまわす;舐めてきれいにする
1233 облизнуть [動詞(完了・一回体)][+対格]なめる
1234 облизывать [動詞(不完了体)][+対格]なめまわす
1235 облик [男性名詞]外見・顔立ち;性格
1236 облить [動詞(完了体)][+対格 +具格]浴びせる;注ぐ
1237 облиться [動詞(完了体)][+具格]浴びる;~にまみれる
1238 облицовка [女性名詞]上塗り;外装
1239 обличитель [男性名詞]暴露する人
1240 обличительный [形容詞]暴露的な
1241 обличить [動詞(完了体)][+対格]明らかにする;示す;現す
1242 обложение [中性名詞]課税
1243 обложечный [形容詞]表紙の; 表紙のための; 表紙用の
1244 обложить1 [動詞(完了体)][+対格 +具格]取り囲む;覆う
1245 обложить2 [動詞(完了体)][+対格 +具格]課税する
1246 обложка [女性名詞]カバー、表紙
1247 облокотиться [動詞(完了体)]肘(ひじ)をつく
1248 обломок [男性名詞]破片;遺物
1249 облсовет [男性名詞]州ソビエト
1250 облупить [動詞(完了体)][+対格]皮をむく;強奪する
1251 облупливать [動詞(不完了体)][+対格]皮をむく;強奪する
1252 облучить [動詞(完了体)][+対格]照射する;光線に当てる
1253 облущить [動詞(完了体)][+対格]皮、殻をむく
1254 облыселый [形容詞]禿げた
1255 облысеть [動詞(完了体)]はげる
1256 облюбовать [動詞(完了体)][+対格](気に入った人、物を)選び出す
1257 обл- [前綴辞]州(областной)の、の意
1258 обл. [略語]州(область);州の(областной);カバー(обл...
1259 обмакнуть [動詞(完了体)][+対格 +в+対格]浸す
1260 обман [男性名詞]だますこと;詐欺
1261 обманный [形容詞]詐欺の; うその; 虚偽の; 欺瞞の; (スポーツで)...
1262 обмануть [動詞(完了体)][+対格]だます;約束を破る;裏切る;嘘を言う
1263 обмануться [動詞(完了体)]誤解する;間違える
1264 обманчивый [形容詞]見かけばかりの
1265 обманщик [男性名詞]詐欺師
1266 обманщица [女性名詞](女の)詐欺師
1267 обманывать [動詞(不完了体)][+対格]だます;約束を破る;裏切る
1268 обманываться [動詞(不完了体)]誤解する;間違える
1269 обмахнуть [動詞(完了・一回体)][+対格]あおぐ;払いのける
1270 обмен [男性名詞]交換
1271 обменивать1 [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格](うっかり)...
1272 обменивать2 [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]交換する;両...
1273 обмениваться [動詞(不完了体)][+具格]互いに交換しあう
1274 обменить [動詞(完了体)][+対格 на + 対格](うっかり)取り違え...
1275 обменный [形容詞]交換の;両替の
1276 обменять [動詞(完了体)][+対格 на + 対格]交換する;両替する
1277 обменяться [動詞(完了体)][+具格]互いに交換しあう
1278 обмер [男性名詞]はかること;はかる際にごまかすこと
1279 обмерить [動詞(完了体)][+対格]はかる;はかる際にごまかす
1280 обмерять [動詞(不完了体)][+対格]はかる;はかる際にごまかす
1281 обмирание [中性名詞]気絶
1282 обмолотить [動詞(完了体)][+対格]脱穀する
1283 обмор [男性名詞]脱穀
1284 обморозить [動詞(完了体)][+対格]凍傷にかからせる
1285 обморок [男性名詞]気絶
1286 обморочный [形容詞]失神した; 気絶した; 仮死の
1287 обмундирование [中性名詞]被服・制服(の支給)
1288 обмывание [中性名詞]洗浄;ロンダリング
1289 обмывать [動詞(不完了体)][+対格]洗浄する
1290 обмыть [動詞(完了体)][+対格]洗浄する
1291 обмякать [動詞(不完了体)]軟らかくなる
1292 обмякнуть [動詞(完了体)]軟らかくなる
1293 обнаглеть [動詞(完了体)]生意気になる
1294 обнадёжить [動詞(完了体)][+対格]元気付ける;希望を抱かせる
1295 обнажать [動詞(不完了体)][+対格]むき出しにする;露出する
1296 обнажаться [動詞(不完了体)]裸になる;明らかになる
1297 обнажение [中性名詞]露出すること; 露出させること; 暴露すること; ...
1298 обнажить [動詞(完了体)][+対格]むき出しにする;露出する
1299 обнажиться [動詞(完了体)]裸になる;明らかになる
1300 обнародовать [動詞(完了体)][+対格]公表する
1301 обнаружение [中性名詞]露見;判明
1302 обнаруживать [動詞(不完了体)][+対格]見せる;表す;見つけ出す;...
1303 обнаружить [動詞(完了体)][+対格]見せる;表す;見つけ出す;暴露す...
1304 обнаружиться [動詞(完了体)]現れる;見える;見つかる
1305 обнести [動詞(完了体)][+対格]持って回る
1306 обнимать [動詞(不完了体)][+対格]抱きかかえる;包囲する;含む
1307 обновитель [男性名詞]革新的な人
1308 обновительный [形容詞]革新的な
1309 обновить [動詞(完了体)][+対格]新しくする;修復する
1310 обновка [女性名詞]新調した品
1311 обновление [中性名詞]修復;更新;革新
1312 обновлять [動詞(不完了体)][+対格]新しくする;修復する
1313 обнос [男性名詞]囲むこと;中傷
1314 обносить [動詞(不完了体)][+対格]持って回る
1315 обнять [動詞(完了体)][+対格]抱きかかえる;包囲する;含む
1316 обняться [動詞(完了体)]抱き合う
1317 обо [前置詞][+前置詞格]=о(мне, что, всёの前で)
1318 обобщать [動詞(不完了体)][+対格]総括する;まとめる;一般化する
1319 обобщающее слово [中性名詞]総括語
1320 обобществить [動詞(完了体)][+対格]集団化する;社会化する
1321 обобщить [動詞(完了体)][+対格]総括する;まとめる;一般化する
1322 обогатить [動詞(完了体)][+対格]豊かにする
1323 обогатиться [動詞(完了体)][+具格]豊かになる
1324 обогащать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]豊かにする
1325 обогащаться [動詞(不完了体)][+具格]豊かになる
1326 обогнать [動詞(完了体)][+対格]追い越す;追い抜く
1327 обогнуть [動詞(完了体)][+対格](周りに)巻きつける;迂回する
1328 обогреватель [男性名詞]ヒーター;加熱器
1329 обогреть [動詞(完了体)][+対格]暖める;温める
1330 обод [男性名詞]車輪のリム
1331 ободранность [女性名詞](表面が)ひどくいたんでいること; 穴だらけ...
1332 ободранный [形容詞](表面が)ひどくいたんだ; 穴だらけの; (着てい...
1333 ободрить [動詞(完了体)][+対格]励ます
1334 ободриться [動詞(完了体)]元気が出る;勢いづく
1335 ободрять [動詞(不完了体)][+対格]励ます
1336 обоеполый [形容詞]両性の
1337 обое- [前綴辞]両の意
1338 обожать [動詞(不完了体)][+対格]崇拝する
1339 обозлить [動詞(完了体)][+対格]怒らせる
1340 обозначать [動詞(不完了体)][+対格]標示する;意味する
1341 обозначение [中性名詞]標示・記号
1342 обозначить [動詞(完了体)][+対格]標示する;意味する
1343 обозначиться [動詞(完了体)]現れる;顕著になる
1344 обозреватель [男性名詞]評論家
1345 обозревать [動詞(不完了体)][+対格]視察する;検討する
1346 обозрение [中性名詞]見渡すこと;評論
1347 обозреть [動詞(完了体)][+対格]視察する;検討する
1348 обои [複数専用名詞]壁紙
1349 обойка [女性名詞]脱穀機;脱穀場
1350 обойти [動詞(完了体)][+対格](歩いて)回る;巡視する;迂回する;避け...
1351 обойтись [動詞(完了体)][+具格]接する・扱う
1352 обойщик [男性名詞]室内装飾師;壁紙張り職人
1353 обокрасть [動詞(完了体)][+対格]盗む
1354 оболочка [女性名詞]カバー、膜;外見;みかけ
1355 обоняние [中性名詞]嗅覚
1356 обонять [動詞(不完了体)][+対格]嗅ぐ
1357 оборачивать1 [動詞(不完了体)][+対格]方向を変える;包む
1358 оборачивать2 [動詞(不完了体)][+対格]ひっくり返す;流通させる
1359 оборачиваться [動詞(不完了体)]振り向く;方向が変わる;(資金が)...
1360 оборванец [男性名詞]浮浪者
1361 оборванка [女性名詞](女の)浮浪者
1362 оборвать [動詞(完了体)][+対格]もぎ取る・引きちぎる
1363 оборваться [動詞(完了体)]ちぎれる;破れる
1364 оборка [女性名詞](服などの)フリル
1365 оборона [女性名詞]防衛
1366 оборонительный [形容詞]防衛の
1367 оборонить [動詞(完了体)][+対格]防衛する
1368 оборонный [形容詞]防衛の; 防衛のための; 国防の
1369 оборонять [動詞(不完了体)][+対格]防衛する
1370 оборот [男性名詞]回転;1周期;流通;言い回し
1371 оборотить [動詞(完了体)][+対格](俗語)ひっくり返す;流通させる
1372 оборотливый [形容詞]抜け目ない;機敏な
1373 оборотный [形容詞]裏側の;流動の;回転の
1374 оборудование [中性名詞]設備;備え付け;装置
1375 оборудовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]設置する
1376 обосабливать [動詞(不完了体)][+対格]切り離す;孤立させる
1377 обоснование [中性名詞]論拠、理由づけ
1378 обоснованный [形容詞]根拠のある; きちんとした裏付けのある; もっ...
1379 обосновать [動詞(完了体)][+対格]事実によって論証する
1380 обосноваться [動詞(完了体)]住みつく
1381 обосновывать [動詞(不完了体)][+対格]事実によって論証する
1382 обособить [動詞(完了体)][+対格]個別化する;分離させる;孤立させる
1383 обособление [中性名詞]個別化;孤立;独立化
1384 обособленность [女性名詞]孤立性;分離性
1385 обособленные члены предложения [男性名詞]文の独立...
1386 обособлять [動詞(不完了体)][+対格]個別化する;分離させる;孤立さ...
1387 обострение [中性名詞]激化
1388 обострить [動詞(完了体)][+対格]鋭くする;緊迫化させる
1389 обостриться [動詞(完了体)]とがる、鋭くなる;緊迫化する
1390 обострять [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする;緊迫化させる
1391 обостряться [動詞(不完了体)]とがる、鋭くなる;緊迫化する
1392 обочина [女性名詞]道の端;縁
1393 обоюдный [形容詞]相互、双方の
1394 обрабатывать [動詞(不完了体)][+対格]加工する;処理する;耕す
1395 обработать [動詞(完了体)][+対格]加工する;処理する;耕す
1396 обработка [女性名詞]加工;処理;耕作
1397 обрадовать [動詞(完了体)][+対格]喜ばせる
1398 обрадоваться [動詞(完了体)][+与格]…を喜ぶ
1399 образ [男性名詞]形;様子;イメージ;特質;比喩表現
1400 образец [男性名詞]見本;様式;模範
1401 образный [形容詞]生き生きとした; 生彩のある; 生き生きと鮮やかな; ...
1402 образование1 [中性名詞]形成(物);構成
1403 образование2 [中性名詞]教育;教養;学歴
1404 образование глаголов [中性名詞]動詞形成
1405 образование наречий [中性名詞]副詞形成
1406 образование прилагательных [中性名詞]形容詞形成
1407 образование существительных [中性名詞]名詞形成
1408 образованность [女性名詞]教養があること; 教養; 教養性; 教養...
1409 образованный1 [形容詞]形成された;形成する(образовать)...
1410 образованный2 [形容詞]教育・教養のある;知的な
1411 образователь [男性名詞]設立者
1412 образовательный1 [形容詞]組織する
1413 образовательный2 [形容詞]教育の
1414 образовать1 [動詞(完了・不完了体)][+対格]形成する;創設する
1415 образовать2 [動詞(完了・不完了体)][+対格]教育する
1416 образоваться1 [動詞(完了・不完了体)]生ずる・形成される;うまくい...
1417 образоваться2 [動詞(完了・不完了体)]教育を受ける
1418 образцовый [形容詞]見本の;模範的な
1419 образчик [男性名詞]見本;模範
1420 образ действия и способы его выражения [男...
1421 обрамить [動詞(完了体)][+対格]枠にはめる;縁取りをする
1422 обрамление [中性名詞]枠にはめること;縁取り
1423 обрамлять [動詞(不完了体)][+対格]枠にはめる;縁取りをする
1424 обрастать [動詞(不完了体)][+具格]生えて覆われている;囲まれている
1425 обрасти [動詞(完了体)][+具格]生えて覆われている;囲まれている
1426 обрат [男性名詞]脱脂乳
1427 обратимость [女性名詞]可逆性
1428 обратимый [形容詞]可逆的な
1429 обратить [動詞(完了体)][+対格]向ける
1430 обратиться [動詞(完了体)]向く
1431 обратно [副詞]逆に;後ろへ;元のところへ;逆に
1432 обратный [形容詞]反対方向の;逆の;裏側の;還元の
1433 обратный (инверсионный) порядок слов [男性名...
1434 обращаемость [女性名詞]循環(性);回転率
1435 обращать [動詞(不完了体)][на+対格 / к+与格]…に向ける
1436 обращаться [動詞(不完了体)][к+与格]…に向く
1437 обращение [中性名詞]向けること;回転;応対;呼びかけ
1438 обращённость [女性名詞]指向性
1439 обрез [男性名詞]裁断面;切り口
1440 обрезание1 [中性名詞]割礼
1441 обрезание2 [中性名詞]切断(すること)
1442 обрезать1 [動詞(完了体)][+対格]切り詰める;切り傷をつける
1443 обрезать2 [動詞(不完了体)][+対格]切り詰める;切り傷をつける
1444 обрезка [女性名詞]切り詰めること;切り傷をつけること
1445 обрезок [男性名詞]切れ端;切片
1446 обрезчик [男性名詞]切断工【-зч-部分の発音は/щ/】
1447 обрезывать [動詞(不完了体)][+対格]切り詰める;切り傷をつける
1448 обрекать [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]運命づける
1449 обременение [中性名詞]負担・面倒をかけること
1450 обременительный [形容詞]負担になる;やっかいな
1451 обременить [動詞(完了体)][+対格 +具格]負担・面倒をかける
1452 обремениться [動詞(完了体)][+具格]負担・面倒を背負い込む
1453 обременять [動詞(不完了体)][+対格 +具格]負担・面倒をかける
1454 обременяться [動詞(不完了体)][+具格]負担・面倒を背負い込む
1455 обрести [動詞(完了体)][+対格]得る; 見いだす; 探し出す
1456 обрестись [動詞(完了体)]ある;住む;見つかる
1457 обретать [動詞(不完了体)][+対格]得る; 見いだす; 探し出す
1458 обретаться [動詞(不完了体)]ある;住む
1459 обречённость [女性名詞]運命付けられたこと;死ぬ・破滅する運命にある...
1460 обречённый [形容詞]破滅する運命にある
1461 обречь [動詞(完了体)][対格+на+対格]…に(死・破滅を)運命づける
1462 обрисовать [動詞(完了体)][+対格]描写する;叙述する
1463 обрисоваться [動詞(完了体)]明らかになる;露呈する
1464 обрисовывать [動詞(不完了体)][+対格]描写する;叙述する
1465 обрисовываться [動詞(不完了体)]明らかになる;露呈する
1466 оброк [男性名詞]年貢;小作料
1467 обронить [動詞(完了体)][+対格]落としてなくす
1468 оброчный [形容詞]年貢・小作料を払っている
1469 обрубить [動詞(完了体)][+対格]切り縮める;先端を切り詰める
1470 обругать [動詞(完了体)][+対格]罵る; 酷評する; 罵詈雑言を吐く
1471 обруселый [形容詞]ロシア化した
1472 обрусение [中性名詞]ロシア化
1473 обрусеть [動詞(完了体)]ロシア化する
1474 обрусительный [形容詞]ロシア化の
1475 обруч [男性名詞](桶などの)たが
1476 обручальный [形容詞]婚約の
1477 обручать [動詞(不完了体)][+対格]婚約式を行わせる
1478 обручаться [動詞(不完了体)]婚約する
1479 обручение [中性名詞]婚約式
1480 обручить [動詞(完了体)][+対格]婚約式を行わせる
1481 обручиться [動詞(完了体)]婚約する
1482 обрушивать [動詞(不完了体)][+対格]崩壊させる
1483 обрушиваться [動詞(不完了体)]崩壊する;(不幸・心配などが)降りか...
1484 обрушить [動詞(完了体)][+対格]崩壊させる
1485 обрушиться [動詞(完了体)]崩壊する;(不幸・心配などが)降りかかる
1486 обрыв [男性名詞]切断;断崖
1487 обрывание [中性名詞]引きちぎること; もぎ取ること; 急に中断すること
1488 обрывать [動詞(不完了体)][+対格]もぎ取る・引きちぎる
1489 обрывистый [形容詞]断片的な;平坦でない
1490 обрывок [男性名詞]断片;切れ端
1491 обрызгать [動詞(完了体)][+対格 +具格]吹き付ける;(水などを)振...
1492 обрызгиватель [男性名詞]スプリンクラー
1493 обрызгивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]吹き付ける;(水など...
1494 обрызнуть [動詞(完了・一回体)][+対格 +具格]吹き付ける;(水など...
1495 обрюзглый [形容詞]皮膚のたるんだ;むくんだ
1496 обряд [男性名詞]儀式;やり方
1497 обрядить [動詞(完了体)][+対格](動物の)世話をする;(屠獣の)内臓...
1498 обрядность [女性名詞]宗教儀礼
1499 обрядовый [形容詞]儀礼の
1500 обряжать [動詞(不完了体)][+対格](動物の)世話をする;(屠獣の)内...
1501 обсеменение [中性名詞]≪廃語≫種をまくこと
1502 обсеменить [動詞(完了体)][+対格](廃語)種をまく
1503 обсеменять [動詞(不完了体)][+対格](廃語)種をまく
1504 обсерватория [女性名詞]天文台;気象台
1505 обсидиан [男性名詞]黒曜石
1506 обскакать [動詞(完了体)][+対格](馬で)走り回る;(馬で)走って追...
1507 обскакивать [動詞(不完了体)][+対格](馬で)走り回る;(馬で)走...
1508 обский [形容詞]オビ(Обь)川の
1509 обследование [中性名詞]検査;視察
1510 обследовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]検査する
1511 обслуживание [中性名詞]サービス;取り扱い
1512 обслуживать [動詞(不完了体)][+対格]サービスする;取り扱う
1513 обслужить [動詞(完了体)][+対格]サービスする;取り扱う
1514 обсматривать [動詞(不完了体)][+対格](俗語)巡察する;眺め回す
1515 обсмотреть [動詞(完了体)][+対格](俗語)巡察する;眺め回す
1516 обсохнуть [動詞(完了体)]乾く;乾きあがる
1517 обставить [動詞(完了体)][+対格 +具格]周囲に置く;家具を据えつけ...
1518 обставлять [動詞(不完了体)][+対格 +具格]周囲に置く;家具を据え...
1519 обстановка [女性名詞]家具;事情;舞台装置;備え付け
1520 обстоятельность [女性名詞]詳しいこと;詳しさ
1521 обстоятельный [形容詞]詳細な;正確な
1522 обстоятельственные наречия [中性名詞]状況副詞
1523 обстоятельство [中性名詞]状況;事実;事情;状況語
1524 обстоять [動詞(不完了体)](дело, всёなどと共に)~の状況・状...
1525 обстрел [男性名詞]射撃;砲撃
1526 обстреливать [動詞(不完了体)][+対格]砲撃する; 射撃する; 試...
1527 обстрелять [動詞(完了体)][+対格]射撃する
1528 обструкция [女性名詞]妨害行為
1529 обступить [動詞(完了体)][+対格]取り囲む;とらえる
1530 обсудить [動詞(完了体)][+対格]審議・議論する
1531 обсуждать [動詞(不完了体)][+対格]審議・議論する
1532 обсуждение [中性名詞]審議・議論
1533 обсушить [動詞(完了体)][+対格](表面を)乾かす
1534 обсчитать [動詞(完了体)][+対格]勘定をごまかす;合計する
1535 обсчитаться [動詞(完了体)]計算を間違える
1536 обсыпать1 [動詞(完了体)][+対格]ばら撒く;振りかける
1537 обсыпать2 [動詞(不完了体)][+対格]ばら撒く;振りかける
1538 обсыхать [動詞(不完了体)]乾く;乾きあがる
1539 обтачивать [動詞(不完了体)][+対格]滑らかにする;研磨する
1540 обтекаемый [形容詞]流線形の;あいまいな
1541 обтекать [動詞(不完了体)][+対格]迂回して流れる;迂回する
1542 обтереть [動詞(完了体)][+対格 +具格]拭く;こする
1543 обтереться [動詞(完了体)][+具格](自分の顔・体を)拭く;(自分の...
1544 обтечь [動詞(完了体)][+対格]迂回して流れる;迂回する
1545 обтирание [中性名詞]拭くこと;摩擦
1546 обтирать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]拭く;こする
1547 обтираться [動詞(不完了体)][+具格](自分の顔・体を)拭く;(自分...
1548 обточить [動詞(完了体)][+対格]滑らかにする;研磨する
1549 обточка [女性名詞]滑らかにすること;研磨
1550 обточный [形容詞]研磨用の
1551 обтрепать [動詞(完了体)][+対格](使い古して)ぼろぼろにする
1552 обтягивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]ぴったり覆う
1553 обтянуть [動詞(完了体)][+対格 +具格]ぴったり覆う
1554 обтянуться [動詞(完了体)]表面が覆われる;やせてとがる
1555 обувание [中性名詞]靴をはかせること; 靴下をはかせること; 履物をはか...
1556 обувать [動詞(不完了体)][+対格]履物を履かせる
1557 обуваться [動詞(不完了体)][в + 前置詞格]履物を履く
1558 обувной [形容詞]靴の; 履物の
1559 обувь [女性名詞]靴類・履き物
1560 обуза [女性名詞]負担;面倒
1561 обуздать [動詞(完了体)][+対格](馬に)くつわをつける;抑える
1562 обуздывать [動詞(不完了体)][+対格](馬に)くつわをつける;抑える
1563 обуржуазивание [中性名詞]ブルジョワ化
1564 обуржуазивать [動詞(不完了体)][+対格]ブルジョワ化させる
1565 обуржуазиваться [動詞(不完了体)]ブルジョワ化する
1566 обуржуазить [動詞(完了体)][+対格]ブルジョワ化させる
1567 обуржуазиться [動詞(完了体)]ブルジョワ化する
1568 обусловить [動詞(完了体)][+対格]条件をつける;原因となる
1569 обусловиться [動詞(完了体)][+具格]…次第である;…による
1570 обусловленные бессоюзные сложные предложения ...
1571 обусловливать [動詞(不完了体)][+対格]条件をつける;原因となる...
1572 обусловливаться [動詞(不完了体)][+具格]…次第である;…によ...
1573 обуть [動詞(完了体)][+対格]履物を履かせる
1574 обуться [動詞(完了体)][в + 前置詞格]履物を履く
1575 обучать [動詞(不完了体)][(+対格)(+与格)(+不定形)](…に~を...
1576 обучаться [動詞(不完了体)][(+与格)(+不定形)](~を)習う;学...
1577 обучение [中性名詞]教育;学習
1578 обучить [動詞(完了体)][(+対格)(+与格)(+不定形)](…に~を)...
1579 обучиться [動詞(完了体)][(+与格)(+不定形)](~を)習う・習得...
1580 обхватить [動詞(完了体)][+対格]抱きかかえる; 抱擁する; 抱く;...
1581 обхватывание [中性名詞]抱きかかえること; 抱擁すること; 抱くこと...
1582 обхватывать [動詞(不完了体)][+対格]抱きかかえる; 抱擁する; ...
1583 обход [男性名詞]迂回
1584 обходительный [形容詞]愛想の良い
1585 обходить1 [動詞(不完了体)][+対格]〔不完〕(歩いて)回る;迂回する
1586 обходить2 [動詞(完了体)][+対格](くまなく)歩き回る
1587 обходиться [動詞(不完了体)][+具格]接する・扱う
1588 обходный [形容詞]迂回の
1589 обходчик [男性名詞]巡回・巡視する人
1590 обхождение [中性名詞]態度;扱い(方)
1591 обчистить [動詞(完了体)][+対格]きれいにする;掃除する
1592 обчистка [女性名詞]きれいにすること;掃除
1593 обчищать [動詞(不完了体)][+対格]きれいにする;掃除する
1594 обшивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]縁縫いする;板張りする
1595 обшивка [女性名詞]縁縫い;張り板
1596 обшивной [形容詞]縁縫いの;板張り用の
1597 обшивочный [形容詞]被覆用の
1598 обширно [副詞]広大に; 広々と; 雄大に; 壮大に; 大規模に; 数多く...
1599 обширность [女性名詞]広大さ; 雄大さ; 壮大さ; 大規模; 多数; ...
1600 обширный [形容詞]広い
1601 обшить [動詞(完了体)][+対格 +具格]縁縫いする;板張りする
1602 обшлаг [男性名詞](袖口・スラックスの裾の)折り返し
1603 общаться [動詞(不完了体)][+с+具格](…と)付き合う; (…と)交...
1604 общая лингвистика [女性名詞]一般言語学
1605 общевозвратное значение глагола [中性名詞]動詞の...
1606 общегосударственный [形容詞]全国的な
1607 общедоступный [形容詞]誰でも利用可能な;廉価な
1608 общее [中性名詞]共通点
1609 общее отрицание [中性名詞]一般否定
1610 общее языкознание [中性名詞]一般言語学
1611 общежитие [中性名詞]寮・寄宿舎
1612 общеизвестный [形容詞]広く知られた;周知の
1613 общекомандный [形容詞]チーム全体の
1614 общенародный [形容詞]全人民的な;国民全体の
1615 общение [中性名詞]交際;接触;関係
1616 общеобразовательный [形容詞]普通教育の
1617 общепонятный [形容詞]誰にでもわかる
1618 общепризнанный [形容詞]広く認められた
1619 общепринятый [総性名詞]ありふれた;普通の;一般に認められた
1620 общераспространённый [形容詞]一般に広まっている
1621 общерусский [形容詞]ロシア全体の
1622 общеславянский [形容詞]スラブ全体の;共通スラブの
1623 общесловие [中性名詞]決まり文句
1624 общественник [男性名詞]社会活動家
1625 общественность [女性名詞]世論;~界;社会団体;社会性
1626 общественно- [前綴辞]社会的の意味
1627 общественный [形容詞]社会の;公共の;一般の
1628 общественный порядок [男性名詞]治安
1629 общество [中性名詞]社会;仲間;団体;~界;会社
1630 обществоведение [中性名詞]社会学
1631 обществоведческий [形容詞]社会学の
1632 общеупотребительный [形容詞]一般に使用される
1633 общечеловеческий [形容詞]全人類の;人間一般の
1634 обще- [前綴辞]一般の;共通の;全体の
1635 общий [形容詞]共通の;一般の;全体の;共有の
1636 общий род [男性名詞]総性(сирота[孤児]などのように形容詞の男性...
1637 община [女性名詞](市区などの)地方自治体;農村共同体
1638 общинный [形容詞](市区などの)地方自治体の;農村共同体の
1639 общительный [形容詞]社交的な
1640 общность [女性名詞]一致;共通性;単一性
1641 объедать [動詞(不完了体)][+対格]周りから食べる・かじる;腐食する
1642 объединение [中性名詞]統一;合同
1643 объединённо [副詞]連合で; 合同で; 統一で; まとまって
1644 объединённый [形容詞]統一する;結集させる(объединить)の...
1645 объединительный [形容詞]合同のための; 統一のための
1646 объединить [動詞(完了体)][+対格]統一する;結集させる;連合・合同...
1647 объединиться [動詞(完了体)]ひとつになる;統一する;連合・合同する
1648 объединять [動詞(不完了体)][+対格]ひとつにする;共通点とする
1649 объединяться [動詞(不完了体)]ひとつになる;統一する
1650 объедки [複数専用名詞]残飯
1651 объезд [男性名詞]迂回(路);巡回
1652 объездной [形容詞]迂回(路)の;巡回の
1653 объезжать [動詞(不完了体)][+対格](乗り物で)…の周りを回る;(乗...
1654 объект [男性名詞]対象;目的;客体;目的語
1655 объективация [女性名詞]具象化;客観化
1656 объективизация [女性名詞]具象化;客観化
1657 объективизм [男性名詞]客観主義
1658 объективная модальность [女性名詞]客観的モダリティー
1659 объективность [女性名詞]客観性;公平・公正であること
1660 объективный [形容詞]客観的な;実在する;公正・公平な
1661 объектный [形容詞]対象・目的・客体の;目的語の
1662 объектовый [形容詞]施設の
1663 объект и способы его выраждения [男性名詞]目的語...
1664 объесть [動詞(完了体)][+対格]周りから食べる・かじる;腐食する
1665 объехать [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)…の周りを回る;(乗り物...
1666 объём [男性名詞]体積;容量;程度;大きさ;範囲
1667 объёмистый [形容詞]容量の大きい; 容積の大きい; 分厚い; かさばる...
1668 объёмный [形容詞]体積・容量の
1669 объявить [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置詞格]発表・公表する;...
1670 объявление [中性名詞]発表;公表;通告;掲示;宣言
1671 объявлять [動詞(不完了体)][+対格 / +о+前置詞格]発表・公表す...
1672 объяснение [中性名詞]説明;解釈;いいわけ;話し合い
1673 объяснимый [形容詞]説明可能な
1674 объяснительный [形容詞]説明のための; 説明用の; 説明の
1675 объяснить [動詞(完了体)][+対格]説明する;解説する;いいわけをする
1676 объясниться [動詞(完了体)][с + 具格]話し合う
1677 объяснять [動詞(不完了体)][+対格]説明する;解説する;いいわけをす...
1678 объясняться [動詞(不完了体)]話し合う;明らかになる
1679 объясяснительные бессоюзные сложные предложения ...
1680 объятие [中性名詞]抱擁
1681 обыватель [男性名詞]住人;俗物
1682 обыграть [動詞(完了体)][+対格]勝負で勝つ;勝負で勝って金銭を巻き上...
1683 обыгрывать [動詞(不完了体)][+対格]勝負で勝つ;勝負で勝って金銭を...
1684 обыденный [形容詞]日常の;平凡な
1685 обыдённый [形容詞]日常の;平凡な
1686 обыкновение [中性名詞]慣例;習慣
1687 обыкновенно [副詞]一般に;普通に;平凡に
1688 обыкновенность [女性名詞]平凡さ; 普通; 当たり前
1689 обыкновенный [形容詞]普通の;通常の;ありふれた;平凡な
1690 обыск [男性名詞]捜査;審問
1691 обыскать [動詞(完了体)][+対格]捜査する
1692 обыскивать [動詞(不完了体)][+対格]捜査する
1693 обыскной [形容詞]捜査の
1694 обычай [男性名詞]慣例;習慣
1695 обычно [副詞]ふつう;たいてい;普段;通常
1696 обычный [形容詞]ふつうの;いつもの;普段の;慣例の;習慣的な
1697 обычный порядок слов [男性名詞]正常な語順
1698 Обь [女性名詞]オビ川
1699 обязанность [女性名詞]義務;責任;職責
1700 обязанный [形容詞]義務のある;恩恵のある
1701 обязательная воинская повинность [女性名詞]徴兵...
1702 обязательно [副詞]必ず;絶対に;きっと
1703 обязательность [女性名詞]義務的であること; 拘束力; 強制力; ...
1704 обязательный [形容詞]義務的な;一定の;責任感の強い
1705 обязательственный [形容詞]契約の; 契約義務に基づく; 債権の...
1706 обязательство [中性名詞]約束;義務;債務;債権
1707 обязать [動詞(完了体)][+不定形 / +к+与格]義務付ける;強いる;...
1708 обязаться [動詞(完了体)]誓約する
1709 обязывать [動詞(不完了体)][+不定形 / +к+与格]義務付ける;強...
1710 обязываться [動詞(不完了体)]誓約する
1711 об- [接頭辞](主に母音の前で)~化する;「全体・多数に及ぶ」の意
1712 об-во [略語]社会;団体(общество)
1713 овал [男性名詞]楕円(形)
1714 овальный [形容詞]楕円(形)の
1715 овация [女性名詞]拍手喝采
1716 ОВД [略語]ワルシャワ条約機構(Организация Варшавского...
1717 овевать [動詞(不完了体)][+対格]吹きつける;包む
1718 овеивать [動詞(不完了体)][+対格]吹きつける;包む
1719 Овен [男性名詞]牡羊座
1720 овечий [形容詞]【物主形容詞】羊(овца)の
1721 овеять [動詞(完了体)][+対格]吹きつける;包む
1722 овёс [男性名詞]カラスムギ;燕麦(=オーツムギ・オート麦)
1723 овладевать [動詞(不完了体)][+具格]占領する;支配する;獲得する;...
1724 овладение [中性名詞]占領;支配;獲得;習得
1725 овладеть [動詞(完了体)][+具格]占領する;支配する;獲得する;習得す...
1726 овощеводство [中性名詞]野菜栽培
1727 овощи [複数専用名詞]野菜(類)
1728 овощник [男性名詞]八百屋
1729 овощница [女性名詞](女の)八百屋
1730 овощной [形容詞]野菜の
1731 овраг [男性名詞](水流の浸食によって出来た)窪地・峡谷
1732 ОВС [略語]連合軍(объединённые вооружённые силы...
1733 овсяный [形容詞]オート麦(燕麦)の
1734 овца [女性名詞]羊;雌羊
1735 овцевод [男性名詞]羊飼い
1736 овцеводство [中性名詞]牧羊
1737 овчар [男性名詞]羊飼い
1738 овчарка [女性名詞]牧羊犬
1739 овчина [女性名詞]羊の毛皮
1740 огибать [動詞(不完了体)][+対格 +具格](周りに)巻きつける
1741 оглавление [中性名詞]目次
1742 оглаголивание [中性名詞]動詞化
1743 огладить [動詞(完了体)][+対格]なでる;愛撫する
1744 оглаживать [動詞(不完了体)][+対格]なでる;愛撫する
1745 огласить [動詞(完了体)][+対格]朗読する;宣言する;言いふらす
1746 огласка [女性名詞]公布;公示
1747 оглашать [動詞(不完了体)][+対格]朗読する;宣言する;言いふらす
1748 оглохнуть [動詞(完了体)](耳が)聞こえなくなる
1749 оглушать [動詞(不完了体)][+対格]耳をつんざく;頭部を打って失神させ...
1750 оглушение [中性名詞]無声化
1751 оглушить [動詞(完了体)][+対格]耳をつんざく;頭部を打って失神させる
1752 оглядеть [動詞(完了体)][+対格]じろじろ見回す;眺め回す
1753 оглядеться [動詞(完了体)]周りを見回す;自分の姿をいろいろな角度から...
1754 оглядывание [中性名詞]見まわすこと; じろじろと見まわすこと; 眺め...
1755 оглядывать [動詞(不完了体)][+対格]じろじろ見回す;眺め回す
1756 оглядываться [動詞(不完了体)]周りを見回す;自分の姿をいろいろな角...
1757 оглянуть [動詞(完了・一回体)][+対格]じろじろ見回す;眺め回す
1758 оглянуться [動詞(完了体)]振り返る;周囲を見回す
1759 огневой [形容詞]火の;光の;射撃の
1760 огнегаситель [男性名詞]消火器
1761 огнегасящий [形容詞]消火用の
1762 огнезащитный [形容詞]防火の
1763 огнемёт [男性名詞]火炎放射器
1764 огненность [女性名詞]火のようであること; 燃えるようであること; 情...
1765 огненный [形容詞]火の;燃えるような;真っ赤な
1766 огненосец [男性名詞]聖火ランナー
1767 огнеопасный [形容詞]引火性の;可燃性の
1768 огнестойкий [形容詞]耐火性の
1769 огнетушитель [男性名詞]消火器
1770 огнеустойчивый [形容詞]耐火性の
1771 ого [間投詞]おやまぁ(驚き)
1772 оговаривать [動詞(不完了体)][+対格]中傷する;事前に明らかにする...
1773 оговариваться [動詞(不完了体)]事前に説明する;失言する
1774 оговорить [動詞(完了体)][+対格]中傷する;事前に明らかにする;補足...
1775 оговориться [動詞(完了体)]事前に説明する;失言する
1776 оговорка [女性名詞]但し書き;(保留)条件;失言
1777 оговорщик [男性名詞]誹謗・中傷する人
1778 оголение [中性名詞]露出;むき出しになること
1779 оголить [動詞(完了体)][+対格]裸にする;むき出しにする;葉を落とす
1780 оголиться [動詞(完了体)]むき出しになる;落葉する
1781 оголять [動詞(不完了体)][+対格]裸にする;むき出しにする;葉を落とす
1782 оголяться [動詞(不完了体)]むき出しになる;落葉する
1783 огонёк [男性名詞]火;光(огонь)の指小形;ともしび;熱意
1784 огонь [男性名詞]火;灯火;光;射撃;情熱
1785 огораживать [動詞(不完了体)][+対格]柵で囲む
1786 огород [男性名詞]野菜畑;菜園
1787 огородить [動詞(完了体)][+対格]柵で囲む
1788 огородник [男性名詞]菜園主;野菜栽培者
1789 огородничество [中性名詞]野菜栽培
1790 огородный [形容詞]菜園の; 菜園で栽培される; 野菜畑の; 野菜畑で栽...
1791 огорчать [動詞(不完了体)][+対格]悲しませる;がっかりさせる
1792 огорчение [中性名詞]無念さ;くやしさ
1793 огорчить [動詞(完了体)][+対格]悲しませる;がっかりさせる
1794 ограбить [動詞(完了体)][+対格]強奪・略奪する
1795 ограбление [中性名詞]強奪;強盗
1796 ограда [女性名詞]垣根;塀;柵;フェンス
1797 оградить [動詞(完了体)][+対格](垣根・塀・柵・フェンスなどで)囲う
1798 ограждать [動詞(不完了体)][+対格](垣根・塀・柵・フェンスなどで)...
1799 ограждение [中性名詞]柵で囲むこと
1800 ограничение [中性名詞]制限;限定
1801 ограниченно [副詞]限られて; 限定されて; 制限されて; 視野が狭く...
1802 ограниченность [女性名詞]限られていること; 制限があること; 制...
1803 ограниченный [形容詞]制限する(ограничить)の受動過去分詞...
1804 ограничивать [動詞(不完了体)][+対格]制限する;区切る
1805 ограничить [動詞(完了体)][+対格]制限する
1806 ограничиться [動詞(完了体)][+具格](…に)とどめる;とどまる
1807 огребать [動詞(不完了体)][+対格]掻き集める;…の周りを掻く
1808 огрести [動詞(完了体)][+対格]掻き集める;…の周りを掻く
1809 огромность [女性名詞]巨大であること; 巨大さ; 大きさ; 広大さ; ...
1810 огромный [形容詞]巨大な;広大な;莫大な;重大な
1811 огрызок [男性名詞]かじった残り;(鉛筆などの)使い残り
1812 огубление [女性名詞]唇音化
1813 огублённые (лабиализованные) гласные [男性名...
1814 огурец [男性名詞]きゅうり
1815 ОДА [略語]ODA(政府開発援助)
1816 одалживать [動詞(不完了体)][+対格 +与格]貸す
1817 одарённость [女性名詞]才能に恵まれていること
1818 одарённый [形容詞]才能に恵まれた
1819 одевание [中性名詞]着物を着せること; 服を着せること; 着ること
1820 одевать [動詞(不完了体)][+対格 +в+対格]衣類を着せる;包む;覆い...
1821 одеваться [動詞(不完了体)][+в+対格]着る;包まれる;まとう
1822 одежда [女性名詞]衣服;衣類;外装
1823 одеколон [男性名詞]オーデコロン
1824 оделить [動詞(完了体)][+対格 +具格](大勢に)分け与える;(自然が...
1825 оделять [動詞(不完了体)][+対格 +具格](大勢に)分け与える;(自然...
1826 одержать [動詞(完了体)][+対格]獲得する
1827 одерживать [動詞(不完了体)][+対格 над + 具格]獲得する
1828 Одесса [女性名詞]オデッサ(ウクライナにある黒海沿岸の都市)
1829 одетый [形容詞]衣類を着せる(одеть)の受動過去分詞;衣服を着けた;覆...
1830 одеть [動詞(完了体)][+対格 +в+対格]…に~(衣類)を着せる
1831 одеться [動詞(完了体)][+в+対格]着る
1832 одеяло [中性名詞]毛布;掛け布団
1833 одеяло-грелка [中性名詞]電気毛布
1834 одёргивать [動詞(完了体)][+対格]引っぱって整える
1835 одёрнуть [動詞(完了体)][+対格]引っぱって整える
1836 один [数詞]1;ひとつの
1837 одинаково [副詞]同様に;平等に;等しく
1838 одинаковость [女性名詞]同一であること
1839 одинаковый [形容詞]同一の;等しい
1840 одиннадцатый [形容詞]11番目の(順序数詞)
1841 одиннадцать [数詞]11
1842 одинокие [女性名詞]孤独であること;ひとりぼっちであること;
1843 одинокий [形容詞]唯一の;ただ一人の;孤独の;独身の
1844 одиноко [副詞]1人で;孤独に
1845 одиночество [中性名詞]一人暮らし;孤独
1846 одиночка [総性名詞]1人暮らしの人;個人事業者
1847 одиночный [形容詞]単独の;個人用の;独身(用)の
1848 один-единственный [形容詞]唯一無二の
1849 одичать [動詞(完了体)]野生化する;荒れ果てる
1850 однажды [副詞]一度;かつて;ある日;いつか
1851 однако [接続詞]しかし;それでも
1852 однобокий [形容詞]片側が大きい;片寄った
1853 однобортный [形容詞](上着が)シングルの
1854 одновидовой глагол [男性名詞]単体動詞【完了体または不完了体し...
1855 одновидовые глагллы [男性名詞]単体動詞
1856 одновременно [副詞]同時に
1857 одновременность [女性名詞]同時であること;同時性
1858 одновременный [形容詞]同時の;同期の
1859 одногодичный [形容詞]1年間の
1860 однодневный [形容詞]1日間の
1861 однозвучный [形容詞](音が)単調な
1862 однозначный1 [形容詞]同義の;一意的な
1863 однозначный2 [形容詞]1桁の;1つの記号から成る
1864 одноимённый [形容詞]同名の
1865 одноклассник [男性名詞]同級生
1866 однокоренной [形容詞]共通語根の
1867 однокоренные (родственные) слова [中性名詞]同一...
1868 однокорневой [形容詞]1つの語根から成る
1869 однократный [形容詞]1回の
1870 однократный глагол [男性名詞]一回(体)動詞
1871 однокурсник [男性名詞]同窓生
1872 однолетний [形容詞]1年間の;同年の
1873 одномоментный [形容詞]一瞬の;同時の
1874 однообразный [形容詞]単調な;一様な;変化のない
1875 одноразовый [形容詞]1回の;使い捨ての
1876 однородные определения [中性名詞]同種定語
1877 однородные члены предложения [男性名詞]文の同種成分
1878 однородный [形容詞]同種の;均質な
1879 однословный [形容詞]1語から成る
1880 односложный [形容詞]単音節の
1881 односоставное предложение [中性名詞]一肢文(主語のみ、...
1882 односоставный [形容詞]1つの主要成分から成る
1883 односпальный [形容詞](寝台が)シングルの
1884 односторонний [形容詞]片側(だけ)の;一面だけの;一方的な
1885 односторонность [女性名詞]一面性;一方行性
1886 одностронне [副詞]一方向的に;一面的に
1887 однотипный [形容詞]同型の
1888 однотомник [男性名詞]一巻本
1889 однотомный [形容詞]1巻の
1890 одноцветный [形容詞]単色の;単調な
1891 одноэтажный [形容詞]1階建ての
1892 одно- [前綴辞]ひとつの;単一の;同一の
1893 одобрение [中性名詞]賛成;是認
1894 одобрительный [形容詞]賛成の;是認的な
1895 одобрить [動詞(完了体)][+対格]賛成する;許可する
1896 одобрять [動詞(不完了体)][+対格]賛成する;許可する
1897 одолевать [動詞(不完了体)][+対格]打ち負かす;克服する
1898 одолеть [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;克服する
1899 одолжать [動詞(不完了体)][+対格 +与格]貸す
1900 одолжаться [動詞(不完了体)][+具格](廃語)借りる;恩恵を受ける
1901 одолжение [中性名詞]親切;好意;貸与;貸借金
1902 одолжить [動詞(完了体)][+属格 +与格](…を~に)貸す
1903 одолжиться [動詞(完了体)][+具格](廃語)借りる;恩恵を受ける
1904 одонтолог [男性名詞]歯科医
1905 Одра [女性名詞]オーデル川
1906 одуванчик [男性名詞]タンポポ
1907 одуматься [動詞(完了体)]思いとどまる;考え直す
1908 одумываться [動詞(不完了体)]思いとどまる;考え直す
1909 одуряющий [形容詞]頭をぼんやりさせる
1910 одутловатый [形容詞]むくんだ
1911 одушевить [動詞(完了体)][+対格]生(命が)あるものと見なす
1912 одушевлённые существительные [中性名詞]活動体名詞;...
1913 одушевлённый [形容詞]活動体の【⇔неодушевлённый:不活...
1914 одушевлённый предмет [男性名詞]活動体【⇔неодушевл...
1915 одушевлять [動詞(不完了体)][+対格]生(命が)あるものと見なす
1916 одышка [女性名詞]息切れ;呼吸困難
1917 ожерелье [中性名詞]ネックレス
1918 ожесточённый [形容詞]非情な;猛烈な
1919 ожечь [動詞(完了体)][+対格]やけどさせる
1920 оживать [動詞(不完了体)]生き返る;回復する
1921 оживить [動詞(完了体)][+対格]生き返らせる;元気づける
1922 оживлённо [副詞]生き生きと;活発に
1923 оживлённый [形容詞]元気な;活気のある
1924 оживлять [動詞(不完了体)][+対格]生き返らせる;元気づける
1925 ожигать [動詞(不完了体)][+対格]やけどさせる
1926 ожидание [中性名詞]待つこと;期待
1927 ожидать [動詞(不完了体)][+属格 / +対格 / +不定形]待つ;期待...
1928 ожидаться [動詞(不完了体)]見込まれる;予想される
1929 ожить [動詞(完了体)]生き返る;回復する
1930 ожог [男性名詞]やけど
1931 озаботить [動詞(完了体)][+対格]心配をかける
1932 озаботиться [動詞(完了体)]配慮する
1933 озабоченно [副詞]心配した様子で
1934 озабоченность [女性名詞]憂慮;心配;気苦労
1935 озабоченный [形容詞]心配させる(озаботить)の受動過去分詞;...
1936 озаглавить [動詞(完了体)][+対格]表題・見出しを付ける
1937 озаглавливать [動詞(不完了体)][+対格]表題・見出しを付ける
1938 озадачивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]困らせる
1939 озадачить [動詞(完了体)][+対格]困らせる
1940 озарить [動詞(完了体)][+対格]照らす;生き生きさせる
1941 озвончение [中性名詞]有声化
1942 оздоровительный [形容詞]健康に良い
1943 оздоровить [動詞(完了体)][+対格]健康(的)にする
1944 оздоровление [中性名詞]健康にすること
1945 оздоровлять [動詞(不完了体)][+対格]健康(的)にする
1946 озеленение [中性名詞]緑化
1947 озеленить [動詞(完了体)][+対格]緑化する
1948 озеленять [動詞(不完了体)][+対格]緑化する
1949 озеро [中性名詞]湖
1950 озёрный [形容詞]湖の;湖に生息する
1951 озимый [形容詞]秋撒きの
1952 озлобить [動詞(完了体)][+対格]激怒させる
1953 озлобление [中性名詞]憤り
1954 озлоблять [動詞(不完了体)][+対格]激怒させる
1955 ознакомить [動詞(完了体)][+対格 +с+具格](…に~を)知らせる...
1956 ознакомиться [動詞(完了体)][+с+具格]知識を得る;調査する
1957 ознакомление [中性名詞]知ること;紹介;調査
1958 ознакомляться [動詞(不完了体)]〔c кем-чем〕・・・につい...
1959 ознаменование [中性名詞]記念すること
1960 ознаменовать [動詞(完了体)][+対格 +具格]記念・特筆すべきもの...
1961 означать [動詞(不完了体)][+対格](記号・印を)標示する;意味する
1962 означить [動詞(完了体)][+対格](記号・印を)標示する
1963 озноб [男性名詞]悪寒
1964 озорник [男性名詞]腕白小僧;やんちゃ坊主
1965 озорничать [動詞(不完了体)]いたずらをする
1966 озорной [形容詞]腕白な
1967 озорство [中性名詞]腕白;いたずら
1968 озябнуть [動詞(完了体)]凍える;寒気がする
1969 оз. [略語]湖(озеро)
1970 ой [間投詞]うわぁ;ああ;おお(驚き・苦しみ・喜びを表す)
1971 ой-ой [間投詞]うわぁ;ああ;おお(驚き・苦しみ・喜びを表す)
1972 ой-ой-ой [間投詞](驚き、苦痛を表して)ああ;(喜びを表して)まあ
1973 оказать [動詞(完了体)][+対格](動作名詞を伴って)~する;(影響・作...
1974 оказаться [動詞(完了体)]判明する;見つかる;ある;(ある場所に)出る...
1975 оказывать [動詞(不完了体)][+対格](動作名詞を伴って)~する;(影...
1976 оказываться [動詞(不完了体)]判明する;見つかる;ある;(ある場所に...
1977 оканчивать [動詞(不完了体)][+対格]終える;卒業する
1978 оканчиваться [動詞(不完了体)]済む
1979 океан [男性名詞]大洋;海洋部;大量・多数
1980 океанарий [男性名詞](大規模な)海洋水族館
1981 океанический [形容詞]海洋に生息する;大洋の
1982 Океания [女性名詞]オセアニア
1983 океанский [形容詞]海洋の;遠洋航海用の
1984 оккультный [形容詞]神秘的な;オカルトの
1985 оккупант [男性名詞]占領者
1986 оккупационные войска [複数専用名詞]占領軍
1987 оккупация [女性名詞]占領
1988 оккупировать [動詞(多回体)][+対格]占領する
1989 оклад [男性名詞]給料(額);税金(額)
1990 окладной [形容詞]給与の;課税の
1991 оклеветать [動詞(完了体)][+対格]中傷する
1992 оклеить [動詞(完了体)][+対格](一面に)貼り付ける
1993 окликать [動詞(不完了体)][+対格]呼び止める;声をかける
1994 окликнуть [動詞(完了体)][+対格]呼び止める;声をかける
1995 окно [中性名詞]窓;窓口;隙間;水たまり;穴
1996 око [中性名詞]目;まなこ
1997 оковать [動詞(完了体)][+対格 +具格]金属をかぶせる
1998 околеть [動詞(完了体)](動物が)死ぬ
1999 около [前置詞][+属格]…の周りに;近くに;およそ
2000 околоземный [形容詞]地球周辺の
2001 окололунный [形容詞]月周辺の
2002 окольный [形容詞]回り道の
2003 оконный [形容詞]窓の
2004 окончание [中性名詞]終わり;終了;卒業;語尾
2005 окончание [中性名詞]語尾
2006 окончание войны [中性名詞]終戦
2007 окончательно [副詞]最終的に;完全に;きっぱり
2008 окончательный [形容詞]最終の;最終的な;決定的な
2009 окончить [動詞(完了体)][+対格]終える;卒業する
2010 окончиться [動詞(完了体)][(+具格)](…に)終わる;済む
2011 окоп [男性名詞]塹壕(ざんごう)
2012 окорок [男性名詞](豚などの)腿肉;ハム
2013 окостеневать [動詞(不完了体)]骨化する
2014 окостенелый [形容詞]骨化した;(死体が)硬直した;こわばった
2015 окостенеть [動詞(完了体)]骨化する
2016 окотиться [動詞(完了体)](猫が)小猫を産む
2017 окоченелый [形容詞](手足が)寒さで凍えた;(死体が)硬直した
2018 окоченеть [動詞(完了体)]寒さでかじかむ;(緊張などで)動けなくなる;...
2019 окошко [中性名詞]窓口;窓(окно)の指小形
2020 окраина [女性名詞]外れ;端;辺境
2021 окраинный [形容詞]辺ぴな場所の;町外れの
2022 окрасить [動詞(完了体)][+対格]染める;着色する
2023 окраска [女性名詞]色彩;着色
2024 окрашивать [動詞(不完了体)][+対格]染める;着色する
2025 окрепнуть [動詞(完了体)]強まる;より強くなる
2026 окрестить [動詞(完了体)][+対格]洗礼をほどこす
2027 окреститься [動詞(完了体)]キリスト教徒になる;洗礼を受ける
2028 окрестность [女性名詞]近郊;周辺
2029 окрестный [形容詞]周囲の;周辺の;近辺の
2030 окрик [男性名詞]呼び声;叱責
2031 окрикнуть [動詞(完了体)][+対格]大声で呼びかける
2032 окровавленный [形容詞]血だらけの
2033 окрошка [女性名詞]クワスに刻んだ野菜や肉を入れた冷たいスープ
2034 округ [男性名詞](行政)管区;区
2035 округа [女性名詞]付近
2036 округлить [動詞(完了体)][+対格]丸くする;端数を切り捨てる(上げる...
2037 округлый [形容詞]丸味のある;滑らかな
2038 округлять [動詞(不完了体)][+対格]丸くする;端数を切り捨てる(上げ...
2039 окружать [動詞(不完了体)][+対格]囲む;交際相手になる;つきまとう
2040 окружающий [形容詞]周りの;周囲にある(囲む(окружать)の能動...
2041 окружение [中性名詞]囲むこと;周囲;環境;周辺;側近
2042 окружить [動詞(完了体)][+対格]囲む;取り巻く;側近になる
2043 окружной [形容詞]区域の;環状の
2044 окружность [女性名詞]円;円周;周辺
2045 окр. [略語]管区(округ);管区の(окружной)
2046 октябрь [男性名詞]10月
2047 октябрьский [形容詞]10月の;10月革命の
2048 окулист [男性名詞]眼科医
2049 окунуть [動詞(完了体)][+対格]浸す;つける
2050 окунь [男性名詞](魚の)スズキ
2051 окупить [動詞(完了体)][+対格]補償する;埋め合わせる
2052 окурок [男性名詞]タバコの吸殻
2053 окутать [動詞(完了体)][+対格 +具格]くるむ;包む
2054 ок. [略語]管区(округ);管区の(окружной);約(около);...
2055 оладьи [複数専用名詞]小麦粉・ミルク・卵で作ったパンケーキ
2056 оледеневать [動詞(不完了体)]凍る;凍える
2057 оледенелый [形容詞]氷に覆われた;硬直した
2058 оледенеть [動詞(完了体)]凍る
2059 олень [男性名詞](獣の)シカ
2060 олива [女性名詞]オリーブ(の木、実)
2061 оливка [女性名詞]オリーブ;オリーブの実
2062 олимпиада [女性名詞]オリンピック;競技会
2063 олимпийский [形容詞]オリンピックの;オリュンポス山の;(ギリシャ神話...
2064 олово [中性名詞]錫(すず)
2065 омерзение [中性名詞]強い嫌悪
2066 омерзительный [形容詞]嫌でたまらない;嫌悪すべき
2067 омертветь [動詞(完了体)]麻痺する;知覚を失う、生気を失う
2068 омлет [男性名詞]オムレツ
2069 омолодить [動詞(完了体)][+対格]若返らせる;(若い人を入れて)若返...
2070 он [代名詞]彼;それ(前出の男性・男性名詞を指す)
2071 она [代名詞]彼女;それ(前出の女性・女性名詞を指す)
2072 онеметь [動詞(完了体)]唖者になる;言葉が出なくなる;麻痺する
2073 они [代名詞]彼ら;それら(前出の複数名詞を指す)
2074 оно [代名詞]それ(前出の中性名詞を指す)
2075 оо [間投詞]おお(表現の強調;通常肯定的な「驚き」の意味を表す)
2076 ООН [女性名詞]国際連合(Организация Объединённых Н...
2077 опадать [動詞(不完了体)](葉、花、実が)落ちる;散る
2078 опаздывать [動詞(不完了体)]遅れる;遅刻する
2079 опасаться [動詞(不完了体)][+属格]恐れる;懸念する;気遣う
2080 опасение [中性名詞]恐れ;危惧;心配;不安感
2081 опасливо [副詞]心配げに;こわごわと
2082 опасливый [形容詞]不安げな;用心深げな
2083 опасно [副詞]危機に瀕して
2084 опасность [女性名詞]危険;危険性;危機;脅威;赤信号
2085 опасный [形容詞]危険な;危険を伴う;有害な;凶悪な
2086 опасть [動詞(完了体)](葉、花、実が)落ちる;散る
2087 опека [女性名詞]後見
2088 опекать [動詞(不完了体)][+対格]後見する;保護する
2089 опекун [男性名詞]後見人
2090 опера [女性名詞]オペラ
2091 оперативник [男性名詞]警察捜査係
2092 оперативно [副詞]要領よくてきぱきと
2093 оперативность [女性名詞]状況に応じて素早く適切に活動できる能力
2094 оперативный [形容詞]作戦の;てきぱきした;外科手術の;実行・実施の
2095 оператор [男性名詞]オペレーター;(機械の)操作者
2096 операторский [形容詞](機械の)オペレーターの;操作者の
2097 операционный [形容詞]外科手術の
2098 операция [女性名詞]手術;作戦;作業;手順;取引
2099 опередить [動詞(完了体)][+対格]追い越す;勝る
2100 оперение [中性名詞]羽根をつけること
2101 оперетта [女性名詞]オペレッタ
2102 опереться [動詞(完了体)][+на+対格]寄りかかる;頼りにする;基づ...
2103 оперировать [動詞(不完了体)][+対格]手術する
2104 оперный [形容詞]オペラの;芝居がかった
2105 опечалиться [動詞(完了体)]悲しくなる
2106 опечатать [動詞(完了体)][+対格]封印する
2107 опечатка [女性名詞]誤植;ミスプリント
2108 опечатывать [動詞(不完了体)][+対格]封印する
2109 опираться [動詞(不完了体)][+на+対格]寄りかかる;頼りにする;基...
2110 описание [中性名詞]記述;描写;説明書
2111 описательная превосходная степень прилагательных и наречий ...
2112 описательная сравнительная степень прилагательных и наречий ...
2113 описать [動詞(完了体)][+対格]記述する;目録を作る
2114 описаться [動詞(完了体)]書き間違いをする
2115 описка [女性名詞]書き間違い
2116 описывать [動詞(不完了体)][+対格]記述する;目録を作る
2117 опись [女性名詞]目録(作成);差し押さえ
2118 оплакать [動詞(完了体)][+対格](〜の死を悼んで)泣く;(死などを)...
2119 оплата [女性名詞]支払い;報酬;返済
2120 оплатить [動詞(完了体)][+対格]支払う
2121 оплачивать [動詞(不完了体)][+対格]支払う
2122 оплевать [動詞(完了体)][+対格]つばを全面にはきかける;不当に名誉を...
2123 оплешиветь [動詞(完了体)]禿げる
2124 оплодотворение [中性名詞]受精
2125 опломбировать [動詞(完了体)][+対格]鉛で封印する
2126 оплошность [女性名詞]失策;手抜かり
2127 оповестить [動詞(完了体)][(+対格)(+о+前置詞格)](…に)(...
2128 опоздание [中性名詞]遅刻;遅れること
2129 опоздать [動詞(完了体)]遅れる;遅刻する
2130 опознавательный [形容詞]識別するための
2131 опознать [動詞(完了体)][+対格]識別する;身元確認する
2132 опозорить [動詞(完了体)][+対格](~の)名誉を汚す
2133 ополоснуть [動詞(完了体)][+対格]すすぎ洗いをする
2134 опомниться [動詞(完了体)]正気に戻る;思い止まる(одуматься...
2135 опора [女性名詞]支柱;足場;支え
2136 опорный [形容詞]支えの;支えとなる;基盤の
2137 опорочить [動詞(完了体)][+対格]非難する;名誉を汚す
2138 опоясать [動詞(完了体)][+対格](~の腰に)帯や武器をつける;取り巻...
2139 оппозиционная партия [女性名詞]野党
2140 оппозиционный [形容詞]野党の;反対派の;反政府の
2141 оппозиция [女性名詞]反対
2142 оппонент [男性名詞]相手;反論者
2143 оппортунизм [男性名詞]日和見(ひよりみ)主義
2144 оправдание [中性名詞]釈明;無罪判決
2145 оправдательный [形容詞]無罪を認める内容の
2146 оправдать [動詞(完了体)][+対格]正しいと認める;無罪を認める;正当...
2147 оправдаться [動詞(完了体)][+対格]自分の正しさを証明・釈明する;...
2148 оправдывать [動詞(不完了体)][+対格]正しいと認める;無罪を認める...
2149 оправить [動詞(完了体)][+対格](服装や髪を)整える
2150 оправиться [動詞(完了体)][от+属格]全快する、快復する
2151 опрашивать [動詞(不完了体)][+対格]アンケート調査をする
2152 определение [中性名詞]決定;判定;定義;明確化;任命;修飾語・定語
2153 определение, атртбут [中性名詞]定語
2154 определённо [副詞]明確に;確定的に;疑いようなく
2155 определённость [女性名詞]明快さ;はっきりしていること
2156 определённо-личное предложение [中性名詞]定人称文
2157 определённый [形容詞]判定する;定義する(определить)の受...
2158 определительные значения (отношения) и способых выражения ...
2159 определительные местоимения [中性名詞]定代名詞
2160 определительные наречия [中性名詞]定語となる副詞
2161 определительные придаточные предложения [...
2162 определить [動詞(完了体)][+対格]判定・判断する;定義する;明確化...
2163 определиться [動詞(完了体)]確定する
2164 определять [動詞(不完了体)][+対格]判定・判断する;定義する;明確...
2165 опробовать [動詞(完了体)][+対格]試験する
2166 опровергать [動詞(不完了体)][+対格]論破する;反論して覆す
2167 опровергнуть [動詞(完了体)][+対格]論破する;反論して覆す
2168 опровержение [中性名詞]論破;反駁
2169 опрокинуть [動詞(完了体)][+対格]ひっくり返す;倒す;覆す;(酒の...
2170 опрокинуться [動詞(完了体)]ひっくり返る
2171 опрометчивый [形容詞]軽率な;せっかちな;無謀な
2172 опрометью [副詞]まっしぐらに;とても急いで
2173 опрос [男性名詞](アンケート)調査;尋問
2174 опросить [動詞(完了体)][+対格]アンケート調査をする
2175 опросный [形容詞]アンケート調査の
2176 опрос на выходе [男性名詞]出口調査
2177 опротиветь [動詞(完了体)][+与格](〜にとって)嫌になる
2178 опрощение [中性名詞]脱語源化
2179 опрыскать [動詞(完了体)][+対格](薬など液体を)振りかける
2180 опрятный [形容詞](身なりなどが)清潔で整った
2181 опт [男性名詞]卸売商品
2182 оптика [女性名詞]光学
2183 оптимально [副詞]最も適したように;最もよく
2184 оптимальность [女性名詞]最適さ;適切さ
2185 оптимальный [形容詞]最も適した
2186 оптимизм [男性名詞]楽観(主義)
2187 оптимист [男性名詞]楽天家
2188 оптический [形容詞]光学上の
2189 оптовый [形容詞]卸売りの
2190 оптом [副詞]卸(おろし)で
2191 опубликование [中性名詞]公布;出版;発表
2192 опубликовать [動詞(完了体)][+対格]公表する;出版する
2193 опустить [動詞(完了体)][+対格]降ろす;下げる;閉める;抜かす;省略...
2194 опуститься [動詞(完了体)]降りる;下がる;座る;横たわる;堕落する
2195 опустошить [動詞(完了体)][+対格]荒廃させる;空(から)にする
2196 опухнуть [動詞(完了体)]腫れる;むくむ
2197 опухоль [女性名詞]腫瘍、腫れ物
2198 опцион [男性名詞]オプション(取引)(一定期間後の売買を条件に行う取引,ま...
2199 опылить [動詞(完了体)][+対格](植物に)受粉を行う
2200 опыт [男性名詞]経験;実験
2201 опытность [女性名詞]経験が豊かであること
2202 опытный [形容詞]経験のある;熟練した;実験用の
2203 опять [副詞]再び;また;やはり;その上
2204 орангутанг [男性名詞]オランウータン
2205 оранжевый [形容詞]オレンジ色の
2206 оранжерейный [形容詞]温室の
2207 оранжерея [女性名詞]温室
2208 оратор [男性名詞]演説者;発言者;雄弁家
2209 ораторский [形容詞]演説者の
2210 орать [動詞(不完了体)]わめく;叫ぶ;(・・・を)どなりつける
2211 орбита [女性名詞]軌道
2212 орбитальный [形容詞]軌道の
2213 орган1 [男性名詞]器官;機関
2214 организатор [男性名詞]主催者
2215 организаторский [形容詞]組織(のため)の;組織者の;設立の
2216 организационный [形容詞]組織の;設立の
2217 организация [女性名詞]組織;構造;機構;体質;からだ
2218 Организация Объединённых Наций [女性名詞]国連
2219 Организация ООН по вопросам образования, науки и к ...
2220 Организация Североатлантического договора ...
2221 организм [男性名詞]生物;有機体;人体;組織
2222 организованно [副詞]組織的に;秩序を保って
2223 организованность [女性名詞]組織立っていること;規律・秩序がある...
2224 организованный [形容詞]組織する;催す(организовать)...
2225 организовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]組織する;創立する;...
2226 организовывание [中性名詞]組織すること;創立すること;催すこと
2227 организовывать [動詞(不完了体)][+対格]組織する;設立する;結...
2228 органический1 [形容詞]有機(体)の;生物の
2229 органический2 [形容詞]器官の;本能的な
2230 органный [形容詞]オルガンの
2231 оргтехника [女性名詞]オフィス・オートメーション
2232 орден [男性名詞]勲章
2233 орденоносец [男性名詞]受勲者
2234 орденский [形容詞]勲章の;教団の
2235 ордер [男性名詞]令状;指示書
2236 ординатор [男性名詞]医局員
2237 орех [男性名詞]ナッツ類;くるみ
2238 ореховый [形容詞]クルミの;クルミ入りの
2239 орешек [男性名詞]クルミ(орех)の指小形
2240 орёл [男性名詞](鳥の)ワシ;勇者;ワシの絵のある国章;わし座;(貨幣の)表...
2241 оригинал [男性名詞]原作;オリジナル;原本;原書
2242 оригиналка [女性名詞]オリジナル;風変わりな女
2243 оригинально [副詞]独創的に;風変わりに
2244 оригинальность [女性名詞]独創性;独自性
2245 оригинальный [形容詞]本物の;本来の;独創的な;オリジナルの
2246 ориентация [女性名詞]位置判定;状況判断・理解力
2247 ориентирование [中性名詞]位置(方位)測定;状況説明・標定
2248 ориентировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]位置(方位)を決定...
2249 ориентироваться [動詞(完了・不完了体)]自分の位置(方向)を判断...
2250 ориентировка [女性名詞]位置判断;方角標定;状況判断(能力)
2251 оркестр [男性名詞]オーケストラ;管弦楽(団);(劇場の)オーケストラピッ...
2252 оркестровый [形容詞]オーケストラの
2253 орлиный [形容詞]ワシの;大胆な;(視線が)鋭い
2254 орнамент [男性名詞]装飾
2255 оробеть [動詞(完了体)]怖じ気づく;気後れする
2256 оросительный [形容詞]灌漑の;灌漑用の
2257 оросить [動詞(完了体)][+対格]湿らす;潤す
2258 орошать [動詞(不完了体)][+対格]湿らす;潤す
2259 орошение [中性名詞]灌漑の;灌漑用の
2260 ортопед [男性名詞]整形外科医
2261 ортопедия [女性名詞]整形外科
2262 орудие [中性名詞]道具;手段;大砲;火砲
2263 орудие (инструмент) действия и способы его выражения ...
2264 орудийный [形容詞]大砲の;(文法的に)動作手段を表す
2265 оружейный [形容詞]武器(製造)の
2266 оружие [中性名詞]武器;兵器;手段;軍隊
2267 орфограмма [女性名詞]正書法に基づいた書き方
2268 орфография [女性名詞]正書法;綴字(法)
2269 орфоэпия [女性名詞]標準発音法;正音法
2270 орхидея [女性名詞]ラン
2271 оса [女性名詞]スズメバチ
2272 осада [女性名詞]包囲;籠城
2273 осадок [男性名詞]沈殿物;残り;いやな後味;(複数形で)降水量
2274 осанистый [形容詞]堂々とした
2275 осанка [女性名詞]態度
2276 осваивать [動詞(不完了体)][+対格]習得する;開発する
2277 осведомить [動詞(完了体)][+対格](~に)情報を与える
2278 осведомиться [動詞(完了体)]質問する;照会する
2279 осведомление [中性名詞]情報の通達;情報
2280 осведомлённость [女性名詞]知識の豊富さ
2281 осведомлять [動詞(不完了体)][+対格](~に)情報を与える
2282 освежить [動詞(完了体)][+対格]さわやかにする
2283 осветительный [形容詞]照明用の
2284 осветить [動詞(完了体)][+対格]照らす;解明する
2285 освещать [動詞(不完了体)][+対格]照らす;解明する
2286 освещение [中性名詞]照明:解明
2287 освидетельствовать [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置詞...
2288 освободительная армия [女性名詞]解放軍
2289 освободительный [形容詞]解放(のため)の
2290 освободить [動詞(完了体)][+対格]解放する;自由にする;免除する;...
2291 освободиться [動詞(完了体)]空(から)になる
2292 освобождать [動詞(不完了体)][+対格]解放する;自由にする;免除す...
2293 освобождаться [動詞(不完了体)]空(から)になる
2294 освобождение [中性名詞]解放;免除;空(から)にすること
2295 освоение космоса [中性名詞]宇宙開発
2296 освоить [動詞(完了体)][+対格]習得する;開発する
2297 освоиться [動詞(完了体)](新しい環境に)慣れる
2298 осевой [形容詞]軸(ось)の
2299 оседание [中性名詞]沈殿;降下;定住
2300 оседать [動詞(不完了体)]沈む;沈下する;(人・動物が)崩れ落ちる;沈殿...
2301 осенний [形容詞]秋の
2302 осень [女性名詞]秋;衰退(期)
2303 осенью [副詞]秋に
2304 осесть [動詞(完了体)]沈む;沈下する;(人・動物が)崩れ落ちる;沈殿する...
2305 осетрина [女性名詞]チョウザメの肉
2306 осёл [男性名詞]ロバ
2307 осётр [男性名詞](中型の)チョウザメ
2308 осилить [動詞(完了体)][+対格]力で勝る;(困難なことを)克服する
2309 осина [女性名詞](植物の)ヤマナラシ;ハコヤナギ
2310 осипнуть [動詞(完了体)]声がかすれる
2311 осколок [男性名詞]破片
2312 оскорбительный [形容詞]人を侮辱するような
2313 оскорбить [動詞(完了体)][+対格]侮辱する;傷つける
2314 оскорбление [中性名詞]侮辱;侮辱的行為・言動
2315 оскорблять [動詞(不完了体)][+対格]侮辱する;傷つける
2316 ослабевание [中性名詞]弱化;衰退;緩くなること
2317 ослабевать [動詞(不完了体)]弱くなる
2318 ослабеть [動詞(完了体)]弱くなる
2319 ослабить [動詞(完了体)][+対格]弱くする;緩和する
2320 ослабление [中性名詞]弱くすること;弱くなること
2321 ослаблять [動詞(不完了体)][+対格]弱くする;緩和する
2322 ослепительность [女性名詞]目のくらむようなまぶしさ
2323 ослепительный [形容詞]まばゆい(ほどの);目も覚めるような
2324 ослепить [動詞(完了体)][+対格]目をくらませる;失明させる
2325 ослеплять [動詞(不完了体)][+対格]目をくらませる;失明させる
2326 ослепнуть [動詞(完了体)]盲目になる
2327 ослиный [形容詞]ロバ(осёл)の;ロバのような
2328 осложнение [中性名詞]複雑化;紛糾;合併症
2329 осложнить [動詞(完了体)][+対格]複雑にする;困難な状態にする
2330 ослышаться [動詞(完了体)]聞き違える
2331 османтус [男性名詞]ヒイラギ
2332 осматривание [中性名詞]見物;検査
2333 осматривать [動詞(不完了体)][+対格]よく見る;視察する;検査する
2334 осмеивать [動詞(不完了体)][+対格]嘲笑する
2335 осмелеть [動詞(不完了体)]勇敢になる
2336 осмеливаться [動詞(不完了体)]思い切って(あえて)・・・する
2337 осмелиться [動詞(完了体)][+不定形]敢えて…する
2338 осмеять [動詞(完了体)][+対格]愚弄する
2339 осмотр [男性名詞]見物;検査
2340 осмотреть [動詞(完了体)][+対格]よく見る;視察する;検査する
2341 осмотреться [動詞(完了体)]周囲を見回す
2342 осмотрительный [形容詞]用心深い、慎重な
2343 осмысление [中性名詞]理解、認識
2344 осмыслить [動詞(完了体)][+対格]意義を認識する;理解する
2345 оснастить [動詞(完了体)]装備する
2346 оснащение [中性名詞]装備;設備
2347 основа [女性名詞]基本・基礎;骨組み;土台;(複数形で)原理・原則;語幹
2348 основание [中性名詞]創立;土台;基礎;基盤;根拠;理由
2349 основатель [男性名詞]創立者
2350 основательность [女性名詞]十分な根拠に基づいていること;徹底して...
2351 основательный [形容詞]正当な;しっかりした;徹底的な
2352 основать [動詞(完了体)][+対格]創立する
2353 основаться [動詞(完了体)]作られる
2354 основа слова [女性名詞]語幹
2355 основной [形容詞]基本の;主要な;重要な;本業の
2356 основный [形容詞]経糸の
2357 основоположник [男性名詞]創始者
2358 основывать [動詞(不完了体)][+対格]創立する
2359 основываться [動詞(不完了体)]設立される;成立する;住み着く
2360 особа [女性名詞]人物;御仁
2361 особенно [副詞]特に;特別に
2362 особенность [女性名詞]特徴;特色;特殊性
2363 особенный [形容詞]特別な;独自の
2364 особняк [男性名詞]一家族の独立家屋
2365 особо [副詞]特に;特別に
2366 особый [形容詞]特別な;顕著な;独特の;特殊な;専門の
2367 осознать [動詞(完了体)][+対格]理解する、認識する
2368 осот [男性名詞]アザミ
2369 оспа [女性名詞]天然痘;あばた
2370 оспаривать [動詞(不完了体)][+対格]異議を唱える;反駁する
2371 оспорить [動詞(完了体)][+対格]異議を唱える;反駁する
2372 осрамить [動詞(完了体)][+対格]辱める;侮辱する
2373 оставаться [動詞(不完了体)]残る;留まる;余る;置き去りにされる;…...
2374 оставить [動詞(完了体)][+対格]残す;置き忘れる;引き留める;留任さ...
2375 оставлять [動詞(不完了体)][+対格]残す;置き忘れる;引き留める;留...
2376 остальной [形容詞]その他の;残りの
2377 останавливание [中性名詞]止めること;抑えること
2378 останавливать [動詞(不完了体)][+対格]止める;遮る;抑える
2379 останавливаться [動詞(不完了体)]止まる;滞在する
2380 останки [複数専用名詞]遺骸
2381 остановить [動詞(完了体)][+対格]止める;遮る;抑える
2382 остановиться [動詞(完了体)]止まる;滞在する
2383 остановка [女性名詞]止めること;止まること;中断;滞在;停留所
2384 остановочный [形容詞]停止用の;停止のための
2385 остаток [男性名詞]残り;余り;遺物;痕跡
2386 остаточный [形容詞]残りの;痕(跡)として残った;同上の
2387 остаться [動詞(完了体)]残る;留まる;余る;置き去りにされる
2388 остеклить [動詞(完了体)][+対格]ガラスをはめる
2389 остеречься [動詞(完了体)][+属格]警戒する
2390 остов [男性名詞]骨組み、骨格
2391 осторожно [副詞]注意深く;慎重に
2392 осторожность [女性名詞]慎重さ;注意深さ
2393 осторожный [形容詞]注意深い;慎重な
2394 остриё [中性名詞]切っ先
2395 острить [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする
2396 остричься [動詞(完了体)]自分の髪を切る;髪を切ってもらう
2397 остро [副詞]鋭く;痛切に;辛らつに;切迫して
2398 остров [男性名詞]島;島状のもの
2399 островная страна [女性名詞]島国
2400 островной [形容詞]島の;島に生息する
2401 островок [男性名詞]島(остров)の指小形
2402 острогубцы [複数専用名詞]ペンチ、針金切り
2403 остроконечный [形容詞]先の尖った
2404 острота1 [女性名詞]しゃれ
2405 остроугольный [形容詞]鋭角の
2406 остроумие [中性名詞]機知
2407 остроумный [形容詞]しゃれの上手い;明敏な
2408 острый [形容詞]鋭い;とがった;明敏な;刺激のある;(病気が)急性の;強烈...
2409 остудить [動詞(完了体)][+対格]冷やす、冷ます
2410 оступиться [動詞(完了体)]踏み外す
2411 остывание [中性名詞]冷えること;冷めること;情熱を失うこと
2412 остывать [動詞(不完了体)]冷める;情熱を失う;(ある感情が)消える
2413 остынуть [動詞(完了体)]冷える、冷める
2414 остыть [動詞(完了体)]冷える・冷める
2415 осудить [動詞(完了体)][+対格]非難する;有罪を宣告する
2416 осуждать [動詞(不完了体)][+対格]〔不完〕非難する;有罪を宣告する
2417 осуждение [中性名詞]罪を裁くこと;非難
2418 осунуться [動詞(完了体)]痩せこける
2419 осушить [動詞(完了体)][+対格]乾かす;飲み干す
2420 осуществимый [形容詞]実現可能な
2421 осуществить [動詞(完了体)][+対格]実現する;実行する
2422 осуществиться [動詞(完了体)]実現する;現実化する
2423 осуществление [中性名詞]実現;実行
2424 осуществлять [動詞(不完了体)][+対格]実現する;実行する
2425 осуществляться [動詞(不完了体)]実現する;現実化する
2426 осыпать [動詞(完了体)][+対格]振りまく;浴びせる
2427 осыпаться [動詞(完了体)][+具格]自分に振りかける;浴びる
2428 ось [女性名詞]軸;中心(線)
2429 осязание [中性名詞]触覚
2430 от [前置詞][+属格]…から(起点);…のために(原因);…の(部分・所属)
2431 отапливать [動詞(不完了体)][+対格]暖房する
2432 отбавить [動詞(完了体)][+対格]一部を分ける;減らす
2433 отбежать [動詞(完了体)][от+属格]走り退く
2434 отбивание [中性名詞]叩き落とすこと;打ち返すこと
2435 отбивать [動詞(不完了体)][+対格]打ち返す;叩き落とす;取り返す;奪...
2436 отбиваться [動詞(不完了体)]欠ける;仲間からはぐれる;離れる
2437 отбивной [形容詞]叩くための;叩いて作った;叩いて柔らかくした
2438 отбирание [中性名詞]取り上げること
2439 отбирать [動詞(不完了体)][+対格]奪う;選出する
2440 отбить [動詞(完了体)][+対格]打ち返す;叩き落とす;取り返す;奪う;打...
2441 отбиться [動詞(完了体)]欠ける;仲間からはぐれる;離れる
2442 отблагодарить [動詞(完了体)][+対格]感謝する
2443 отблеск [男性名詞]反射、照り返し
2444 отбор [男性名詞]選抜;淘汰
2445 отборный [形容詞]選り抜きの;上品な;下品な
2446 отборочный [形容詞]選出するための
2447 отбрасывание [中性名詞]投げ捨てること
2448 отбрасывать [動詞(不完了体)][+対格]投げ捨てる;(横・後方へ)は...
2449 отброс [男性名詞]廃棄物;くず
2450 отбросить [動詞(完了体)][+対格]投げ捨てる;撃退する
2451 отбросы [複数専用名詞]屑
2452 отбывать [動詞(不完了体)]出発する
2453 отбыть [動詞(完了体)]出発する
2454 отбыть2 [動詞(完了体)][+対格]免れる
2455 отвага [女性名詞]勇敢さ;大胆
2456 отважиться [動詞(完了体)]敢えてする
2457 отважный [形容詞]勇敢な;大胆な
2458 отвалить [動詞(完了体)][+対格](重いものを引っくり返して)どける;...
2459 отвалиться [動詞(完了体)]はがれて落ちる;(俗語)離れる
2460 отвар [男性名詞]茹で汁;煮汁;煎じ汁
2461 отварить [動詞(完了体)][+対格]煮る;茹でる
2462 отварной [形容詞]煮たり茹でたりした状態の
2463 отведение [中性名詞]連れ去ること;脇へそらすこと;異議申し立て
2464 отвезти [動詞(完了体)][+対格]運び届ける
2465 отвергать [動詞(不完了体)][+対格]拒否する;近づけない;否定する
2466 отвергнуть [動詞(完了体)][+対格]拒否する;近づけない
2467 отвердевать [動詞(不完了体)]固まる;固くなる;子音が硬音になる
2468 отверделый [形容詞]固まった;固くなった
2469 отвердеть [動詞(完了体)]固まる;固くなる;子音が硬音になる
2470 отвернуть [動詞(完了体)][+対格](ねじなどを回して)ゆるめる(はず...
2471 отвернуться [動詞(完了体)]回転して開く;(ねじなどが)抜ける・ゆる...
2472 отверстие [中性名詞]穴;隙間
2473 отвесный [形容詞]垂直な
2474 отвести [動詞(完了体)][+対格]連れて行く;引き離す;拒否する;割り当...
2475 ответ [男性名詞]返答、返事;反応;解答;責任
2476 ответвление [中性名詞]枝分かれ;支線;分岐
2477 ответить [動詞(完了体)]返事をする、返答する;反応する
2478 ответный [形容詞]返答の;お返しの
2479 ответственно [副詞]責任を持って
2480 ответственность [女性名詞]責任;重要性
2481 ответственный [形容詞]責任のある;重要な
2482 отвечать [動詞(不完了体)]返事をする、返答する;反応する;適合する;責...
2483 отвёртка [女性名詞]ねじまわし;ドライバー
2484 отвёртываться [動詞(不完了体)]回転して開く;(ねじなどが)抜ける...
2485 отвлекать [動詞(不完了体)][+対格]そらす;遠ざける
2486 отвлекаться [動詞(不完了体)][+от+属格](話を)そらす;中断す...
2487 отвлечённые (абстрактные) существительные ...
2488 отвлечённый [形容詞]そらす(отвлекать)の受動過去分詞;抽象...
2489 отвлечь [動詞(完了体)][+対格]そらす;遠ざける
2490 отвлечься [動詞(完了体)][+от+属格](話を)そらす;中断する
2491 отводить [動詞(不完了体)][+対格]連れて行く;引き離す;拒否する;割...
2492 отвоевать [動詞(完了体)][+対格]戦って奪還する;勝ち取る
2493 отвозить [動詞(不完了体)][+対格]運び届ける
2494 отворачивать [動詞(不完了体)][+対格](ねじなどを回して)ゆるめ...
2495 отворить [動詞(完了体)][+対格]開け放つ
2496 отворять [動詞(不完了体)][+対格]開け放つ
2497 отвратительно [副詞]嫌悪感をもよおすように;不快に
2498 отвратительность [女性名詞]不快さ;いやらしさ
2499 отвратительный [形容詞]不快な
2500 отвращение [中性名詞]不快感;嫌悪
2501 отвыкать [動詞(不完了体)][+от+属格 / +不定形]忘れ去る;疎遠...
2502 отвыкнуть [動詞(完了体)][+от+属格 / +不定形]忘れ去る;疎遠...
2503 отвязать [動詞(完了体)][+対格]解く;ほどく
2504 отвязаться [動詞(完了体)]縛られた状態から解放される;(口語)つきま...
2505 отгадать [動詞(完了体)][+対格](謎を)解く;見抜く
2506 отгадка [女性名詞]謎を解くこと;謎を解いた答え
2507 отгадывать [動詞(不完了体)][+対格](謎を)解く;見抜く
2508 отгибать [動詞(不完了体)][+対格]折れを直す ; 折り返す
2509 отговаривать [動詞(不完了体)][+対格+от+属格 / +不定形]...
2510 отговорить [動詞(完了体)][+対格+от+属格 / +不定形](…に...
2511 отговориться [動詞(完了体)]理由をつけて断る
2512 отговорка [女性名詞]言い訳
2513 отголосок [男性名詞]余韻
2514 отгон [男性名詞]家畜の追い込み;放牧;蒸留
2515 отгонять [動詞(不完了体)][+対格]追い払う;追い立てる;蒸留して作る
2516 отгородить [動詞(完了体)][+対格]仕切る
2517 отграничить [動詞(完了体)][+対格]仕切る
2518 отгрести [動詞(完了体)][+対格]掻いてどける
2519 отгрызть [動詞(完了体)][+対格]噛み切る
2520 отдавать [動詞(不完了体)][+対格]返す;渡す;譲る;ささげる;預ける...
2521 отдалённо [副詞]離れて;どことなく;よそよそしく
2522 отдалённость [女性名詞]遠く離れていること;よそよそしさ;無関心さ
2523 отдалённый [形容詞]引き離す(отдалить)の受動過去分詞;遠方の...
2524 отдалить [動詞(完了体)][+対格]遠ざける
2525 отдарить [動詞(完了体)][+対格](口語)(〜に)お礼の贈り物をする
2526 отдать [動詞(完了体)][+対格]返す;渡す;譲る;ささげる;預ける;与え...
2527 отдаться [動詞(完了体)][+与格]夢中になる;身を任せる;降参する
2528 отдача [女性名詞]返すこと;(スポーツで)レシーブ;(仕事などの)効率;力...
2529 отдвигание [中性名詞]押しやること;延期すること
2530 отдел [男性名詞]部分;(官庁・企業の)部・課・係;(財産の)分与
2531 отделать [動詞(完了体)][+対格]仕上げる
2532 отделаться [動詞(完了体)][от+属格](…から)逃れる;免れる
2533 отделение [中性名詞]分離;区分;分泌(物);(官庁・企業の)部・局;
2534 отделить [動詞(完了体)][+対格]分離する;区別する;切り離す;(財産...
2535 отделиться [動詞(完了体)]剥がれ落ちる;離れる
2536 отделка [女性名詞]仕上げること;飾り
2537 отделывать [動詞(不完了体)][+対格]仕上げる;改装する
2538 отделываться [動詞(不完了体)][от+属格](…から)逃れる;免れ...
2539 отдельно [副詞]別々に;離れて
2540 отдельность [女性名詞]個別;独自性;独立性
2541 отдельный [形容詞]分かれた;ひとつひとつの;個々の;いくつかの;独立し...
2542 отделять [動詞(不完了体)][+対格]分離する;区別する;切り離す;(財...
2543 отделяться [動詞(不完了体)]分離する;浮かび上がる;姿を現す
2544 отдёрнуть [動詞(完了体)][+対格]素早く引っ込める;素早く引いて開け...
2545 отдохнуть [動詞(完了体)]休養する;休憩する;休暇をとる
2546 отдушина [女性名詞]通気口;(たまった感情・ストレスの)はけ口
2547 отдых [男性名詞]休養;休憩;休暇
2548 отдыхать [動詞(不完了体)]休養する;休憩する;休暇をとる
2549 отдыхающая [女性名詞](女性の)休養者
2550 отдыхающий [男性名詞]休養者
2551 отд. [略語](企業や官公庁、大学の)部局・課(отдел、отделение...
2552 отекать [動詞(不完了体)]むくむ;しびれる
2553 отель [男性名詞]ホテル;(独立の)邸宅
2554 отец [男性名詞]父親;保護者;創始者;神父;(複数形で)祖先;長老たち
2555 отеческий [形容詞]父親らしい;父親としての
2556 отечественный [形容詞]祖国の;国産の
2557 отечество [中性名詞]祖国;発祥地
2558 отечь [動詞(完了体)]むくむ;しびれる
2559 отжать [動詞(完了体)][+対格]しぼる
2560 отживать [動詞(不完了体)][+対格]一生を終える
2561 отжимать [動詞(不完了体)][+対格]しぼる
2562 отзвук [男性名詞]反響
2563 отзыв1 [男性名詞]反応;反響;共鳴;評判;召還
2564 отзыв2 [男性名詞]召還;リコール
2565 отзываться [動詞(不完了体)][+на+対格]応答する;響く
2566 отзывчивость [女性名詞]人を助けようと思う心;同情しやすい性質
2567 отзывчивый [形容詞]敏感な;思いやりのある
2568 ОТК [略語]技術管理部(отдел технического контроля...
2569 отказ [男性名詞]拒絶;断念;停止
2570 отказать [動詞(完了体)][+与格 +в+前置詞格]拒絶する;(存在を)...
2571 отказаться [動詞(完了体)][+от+属格 / +不定形]拒絶する;認...
2572 отказывать [動詞(不完了体)][+与格 +в+前置詞格]拒絶する;(存...
2573 отказываться [動詞(不完了体)][+от+属格 / +不定形]拒絶す...
2574 откалывать [動詞(不完了体)][+対格]割って取る;切り離す
2575 откапывать [動詞(不完了体)][+対格]掘り出す
2576 откармливать [動詞(不完了体)][+対格]肥育する
2577 откачать [動詞(完了体)][+対格]ポンプで汲みだす;(溺れた者の)息を...
2578 откашляться [動詞(完了体)]咳をして痰を切る;咳払いをする
2579 откидной [形容詞]折り畳み式の;リクライニングの
2580 откидывание [中性名詞](投げ)捨てること
2581 откидывать [動詞(不完了体)][+対格](投げ)捨てる;撃退する;はね...
2582 откидываться [動詞(不完了体)]ぱっと開く;身体を反らす
2583 откинуть [動詞(完了体)][+対格]投げ捨てる;はねのける
2584 откинуться [動詞(完了体)]ぱっと開く;身体を反らす
2585 откладка [女性名詞](卵を)産むこと
2586 откладывание [中性名詞]延期;休会
2587 откладывать [動詞(不完了体)][+対格]脇へ置く;取っておく;延期す...
2588 отклеить [動詞(完了体)][+対格]剥がし取る
2589 отклик [男性名詞]応答;反響;共感
2590 откликаться [動詞(不完了体)][+на+対格]応答する;反応する
2591 откликнуться [動詞(完了体)][+на+対格]応答する;反応する
2592 отклонить [動詞(完了体)][+対格]傾ける;はねのける;拒否する
2593 отклониться [動詞(完了体)](傾いて)それる・ずれる
2594 отклонять [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;はねのける;拒否する
2595 отклоняться [動詞(不完了体)](傾いて)それる・ずれる
2596 отключить [動詞(完了体)][+対格](スイッチなどを)切る
2597 отколоть [動詞(完了体)][+対格]割って取る;切り離す
2598 откопать [動詞(完了体)][+対格]掘り出す
2599 откормить [動詞(完了体)][+対格]肥育する
2600 откорректировать [動詞(完了体)][+対格]校正を行う
2601 откос [男性名詞]傾斜;斜面
2602 откровенно [副詞]率直に;露骨に
2603 откровенность [女性名詞]率直さ;露骨さ
2604 откровенный [形容詞]率直な;露骨な
2605 открывание [中性名詞]開けること
2606 открывать [動詞(不完了体)][+対格]開ける;始める;開設する;発見す...
2607 открываться [動詞(不完了体)]開く;始まる;開設される;分かる
2608 открытие [中性名詞]開ける(開く)こと;開始;開会;発見
2609 открытка [女性名詞](郵便)ハガキ
2610 открыто [副詞]公然と
2611 открытое море [中性名詞]沖
2612 открытость [女性名詞]素直さ;公然性
2613 открыточный [形容詞]ハガキの;(絵ハガキのように)美しい;紋切り型の
2614 открытый [形容詞]開いた;ひらけた;屋根のない;露出した;公開の;包み隠...
2615 открыть [動詞(完了体)][+対格]開ける;始める;開設する;発見する;打...
2616 открыться [動詞(完了体)]開く;始まる;開設される;分かる
2617 откуда [副詞]どこから;(関係詞として)そこから
2618 откуда-либо [副詞](どこでもよい)どこかから
2619 откуда-нибуть [副詞](どこでもよい)どこかから
2620 откуда-то [副詞]どこかから;どこからともなく
2621 откупорить [動詞(完了体)][+対格](ビンなどの)栓を抜く;(缶など...
2622 откусить [動詞(完了体)][+対格 / +属格]噛み切る
2623 откусывать [動詞(不完了体)][+対格]噛み切る
2624 отламывать [動詞(不完了体)][+対格]折って取る
2625 отлетать [動詞(不完了体)]飛び去る;消え去る;跳ねかえる;もげる
2626 отлететь [動詞(完了体)]飛び去る;消え去る;跳ねかえる;もげる
2627 отлёт [男性名詞](飛行機などの)離陸;(鳥などが)飛び去ること
2628 отлив [男性名詞]干潮;排水(装置);減退
2629 отливать [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す;汲み出す;鋳造する;(潮...
2630 отливка [女性名詞]鋳造;汲み出し
2631 отлить [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す;汲み出す;鋳造する;(潮などが...
2632 отличать [動詞(不完了体)][+対格]識別する;賞を与える;特徴をなす;...
2633 отличаться [動詞(不完了体)]秀でる;手柄を立てる
2634 отличение [中性名詞]区別;区別すること
2635 отличие [中性名詞]違い;差異;特徴;区別;手柄;勲章
2636 отличительный [形容詞]識別用の;区別する;特徴的な
2637 отличить [動詞(完了体)][+対格]識別する;賞を与える
2638 отличиться [動詞(完了体)]秀でる;手柄を立てる
2639 отлично [副詞]立派に;申し分なく;(述語として)すばらしい;(学校の5段...
2640 отличный [形容詞]異なった;すばらしい
2641 отлогий [形容詞]なだらかな
2642 отложение [中性名詞]堆積;分離独立;産卵
2643 отложить [動詞(完了体)][+対格]脇に置く;貯える;延期する
2644 отломать [動詞(完了体)][+対格]折って取る
2645 отлучиться [動詞(完了体)]一時留守にする
2646 отматывать [動詞(不完了体)][+対格]巻き取る ; 巻き戻す
2647 отмачивать [動詞(不完了体)][+対格]湿らせて剝がす ; 水に浸して...
2648 отмель [女性名詞]浅瀬
2649 отменить [動詞(完了体)][+対格]廃止する;取り消す
2650 отменять [動詞(不完了体)][+対格]廃止する;取り消す
2651 отметить [動詞(完了体)][+対格]印をつける;指摘する;注目する;気付...
2652 отметка [女性名詞]印;記入;標示;(学校などの)評点;標高
2653 отметочный [形容詞]印の;記号の;評点の
2654 отмечать [動詞(不完了体)][+対格]印をつける;指摘する;注目する;気...
2655 отморозить [動詞(完了体)][+対格]凍傷・しもやけを生じさせる
2656 отмотать [動詞(完了体)][+対格]巻き取る ; 巻き戻す
2657 отмочить [動詞(完了体)][+対格]湿らせて剝がす ; 水に浸して柔らか...
2658 отмыть [動詞(完了体)][+対格]洗い落とす ; 洗鉱する ; (水が)洗...
2659 отмычка [女性名詞]自在合鍵
2660 отнести [動詞(完了体)][+対格]届ける;遠ざける
2661 отнестись [動詞(完了体)][+к+与格]…に関連する;ある態度をとる
2662 отникелировать [動詞(完了体)][+対格]ニッケルめっきする
2663 отнимать [動詞(不完了体)][+対格]奪う;消費させる;引き離す;(手術...
2664 относительно [副詞]相対的に;比較的
2665 относительные прилагательные [中性名詞]関係形容詞
2666 относительные слова [中性名詞]関係詞
2667 относительный [形容詞]関連のある;相対的な;ある程度の;(文法用語...
2668 относить [動詞(完了体)][+対格]持っていく;届ける;移す;延期する
2669 относиться [動詞(不完了体)][+к+与格]関連する;ある態度をとる;...
2670 отношение [中性名詞]態度;見方;(複数形で)関係;関連
2671 отношение действия к субъекту и объекту и способы его выражения ...
2672 отныне [副詞]以後
2673 отнюдь [副詞](否定形とともに) 少しも...ない
2674 отнять [動詞(完了体)][+対格]奪う;消費させる;引き離す;(手術で)切...
2675 отняться [動詞(完了体)](身体が) 利かなくなる ; 麻痺する
2676 ото [前置詞][+属格](отに同じ)…から(起点);…のために(原因);…の...
2677 отобрать [動詞(完了体)][+対格]奪う;選出する
2678 отовсюду [副詞]四方八方から
2679 отогнать [動詞(完了体)][+対格]追い払う;押し流す
2680 отогнуть [動詞(完了体)][+対格]折れを直す ; 折り返す
2681 отогреть [動詞(完了体)][+対格]冷たいものを温める ; (心を) 暖...
2682 отодвигать [動詞(不完了体)][+対格]脇へ押しのける;追い払う;延期...
2683 отодвигаться [動詞(不完了体)]脇へよける;延期になる
2684 отодвинуть [動詞(完了体)][+対格]脇へ押しのける;追い払う;延期す...
2685 отодвинуться [動詞(完了体)]脇へよける;延期になる
2686 отождествить [動詞(完了体)][+対格]同定する ; 同一視する
2687 отозвать [動詞(完了体)][+対格]呼び寄せる
2688 отозваться [動詞(完了体)][+на+対格]応答する;響く
2689 отозваться [動詞(完了体)]応答する
2690 отойти [動詞(完了体)][(+от+属格)](歩いて)遠ざかる;出発する;...
2691 отомстить [動詞(完了体)][+与格]復讐する
2692 отопление [中性名詞]暖房(施設)
2693 оторвать [動詞(完了体)][+対格]もぎ取る;剥がす;引き離す
2694 оторваться [動詞(完了体)][+от+属格]もげる;離れる
2695 оторываться [動詞(不完了体)]裂けてとれる;離れる;目をそらす
2696 отослать [動詞(完了体)][+対格]発送する;派遣する;遠ざける;参照さ...
2697 отоспаться [動詞(完了体)]十分に寝て気力を取り戻す
2698 ото- [接頭辞](от-に同じ)…から離れる・遠ざかるの意味;動作の完結の意味...
2699 отпадать [動詞(不完了体)]とれる;脱落する;(効力・意義を)失う;なく...
2700 отпасть [動詞(完了体)]とれる;脱落する;(効力・意義を)失う;なくなる
2701 отпереть [動詞(完了体)][+対格](鍵・かんぬきをはずして)ドアを開け...
2702 отпереться [動詞(完了体)](錠が) 開く ; (室内から) 解錠する
2703 отпереться2 [動詞(完了体)]かたくなに否認する
2704 отпечатать [動詞(完了体)][+対格]印刷する ; タイプライタで打つ...
2705 отпечаток [男性名詞]跡;印
2706 отпечатывать [動詞(不完了体)][+対格]отпечатать の不...
2707 отпивать [動詞(不完了体)][+対格](もしくは+属格) отпить ...
2708 отпилить [動詞(完了体)][+対格]挽っ切る
2709 отпирать [動詞(不完了体)][+対格](鍵・かんぬきをはずして)ドアを開...
2710 отпираться [動詞(不完了体)]отпереться の不完了体
2711 отпить [動詞(完了体)][+対格](もしくは+属格) 一口飲む ; 飲み干...
2712 отплатить [動詞(完了体)][+具格]報いる
2713 отплыть [動詞(完了体)](船が・もしくは泳いで) 離れる ; 出航する
2714 отполировать [動詞(完了体)][+対格]полировать の完了...
2715 отпор [男性名詞]反抗;反撃
2716 отправитель [男性名詞]差出人 ; 送り主 ; 送信者
2717 отправить [動詞(完了体)][+対格]送る;派遣する
2718 отправиться [動詞(完了体)]出かける;出発する
2719 отправка [女性名詞]出発;派遣;発送
2720 отправление [中性名詞]出発;発送;郵便物;派遣
2721 отправлять [動詞(不完了体)][+対格]送る;派遣する;遂行する
2722 отправляться [動詞(不完了体)]出かける;出発する
2723 отправной [形容詞]出発の ; 拠り所となる
2724 отпраздновать [動詞(完了体)][+対格]祝う
2725 отпрыгнуть [動詞(完了体)]跳び退く
2726 отпугнуть [動詞(完了体)][+対格]威嚇して追い払う ; ひるませる ...
2727 отпуск [男性名詞]休暇;発送;派遣;支給;輸出
2728 отпускание [中性名詞]行かせること;解放すること
2729 отпускать [動詞(不完了体)][+対格]解放する;解雇する;放免する;売...
2730 отпускник [男性名詞]休暇中の人
2731 отпускница [女性名詞]休暇中の女性
2732 отпускной [形容詞]休暇の
2733 отпустить [動詞(完了体)][+対格]解放する;解雇する;放免する;売却...
2734 отпущение [中性名詞]赦免
2735 отработать [動詞(完了体)][+対格]働いて償う;(ある期間)働き通す...
2736 отрава [女性名詞]毒 ; 有害なもの
2737 отравить [動詞(完了体)][+対格]毒殺する;中毒させる;害する
2738 отравиться [動詞(完了体)]中毒する;服毒する;(服毒して)自殺する
2739 отравление [中性名詞]毒殺;中毒
2740 отравленный [形容詞]毒殺された;毒された
2741 отравлять [動詞(不完了体)][+対格]毒殺する;中毒させる;害する
2742 отравляться [動詞(不完了体)]中毒する;服毒する;(服毒して)自殺す...
2743 отравляющий [形容詞]有毒な
2744 отрада [女性名詞]喜び ; 楽しみ ; 慰み
2745 отрадный [形容詞]嬉しい ; 楽しい
2746 отражать [動詞(不完了体)][+対格]撃退する;反射させる;反映させる;...
2747 отражаться [動詞(不完了体)]反射する;反映する;映る
2748 отражение [中性名詞]撃退;反射;反映;反応;映像;影
2749 отражённый [形容詞]反射した
2750 отразить [動詞(完了体)][+対格]撃退する;反射させる;反映させる;映...
2751 отразиться [動詞(完了体)]反射する;反映する;映る
2752 отрапортовать [動詞(完了体)][+対格]報告する
2753 отраслевой [形容詞]産業別の;部門の
2754 отрасль [女性名詞]部門・分野;芽生え;子孫
2755 отрасти [動詞(完了体)](毛、ひげ、爪などが)伸びる
2756 отрастить [動詞(完了体)][+対格](毛、ひげ、爪などを) 伸ばす ;...
2757 отрегулировать [動詞(完了体)][+対格]регулировать...
2758 отредактировать [動詞(完了体)][+対格]редактирова...
2759 отрез [男性名詞]切断;切断面;境い目
2760 отрезание [中性名詞]切り取ること;(土地の)分割
2761 отрезать1 [動詞(完了体)][+対格]切り取る;分割する;切り離す;遮断...
2762 отрезать2 [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;分割する;切り離す;遮...
2763 отрезветь [動詞(完了体)]трезветь の完了体
2764 отрезвить [動詞(完了体)][+対格]酔いを醒ます ; 目覚めさせる
2765 отрезвиться [動詞(完了体)]酔いが醒める ; 正気にもどる
2766 отрезной [形容詞]切り取り(式)の;突切りの
2767 отрезок [男性名詞]断片 ; 切れはし ; 一片
2768 отрекаться [動詞(不完了体)]отречься の不完了体
2769 отремонтировать [動詞(完了体)][+対格]修繕する
2770 отречься [動詞(完了体)]否定する ; 放棄する ; 勘当する
2771 отрицание [中性名詞]否定;拒絶;(文法用語としての)否定詞
2772 отрицание и способы его выражения [中性名詞]否...
2773 отрицательно [副詞]否定的に
2774 отрицательность [女性名詞]否定的なこと;否定性
2775 отрицательные местоимения [中性名詞]否定代名詞
2776 отрицательные наречия [中性名詞]否定副詞
2777 отрицательные предложения [中性名詞]否定文
2778 отрицательные слова, отрицание [中性名詞]否定詞
2779 отрицательные частицы [女性名詞]否定助詞
2780 отрицательный [形容詞]否定の;否定的な;消極的な;好ましくない;(...
2781 отрицать [動詞(不完了体)][+対格]否定する
2782 отроду [副詞]生まれてこのかた ; (否定詞とともに) 一度も~ない
2783 отросток [男性名詞]植物の茎や根から出ている若芽 ; 器官の分岐 ; 突...
2784 отрубать [動詞(不完了体)][+対格]отрубить の不完了体
2785 отруби [複数専用名詞]ぬか
2786 отрубить [動詞(完了体)][+対格]切り取る ; 切り離す ; ずばり言...
2787 отругать [動詞(完了体)][+対格]ののしる
2788 отрыв [男性名詞]分離;切断;離脱;中断
2789 отрывание [中性名詞]分離すること;切断すること
2790 отрывать1 [動詞(不完了体)][+対格]もぎ取る;剥がす;引き離す (完...
2791 отрываться [動詞(不完了体)][+от+属格]もげる;離れる
2792 отрывистый [形容詞]とぎれがちな ; 断続的な
2793 отрывной [形容詞]はぎ取ることのできる ; はぎ取り式の
2794 отрывок [男性名詞]断片;一部
2795 отрывочный [形容詞]断片的な ; きれぎれの
2796 отрыгнуть [動詞(完了体)][+対格](もしくは属格) げっぷにより吐き...
2797 отрыжка [女性名詞]げっぷ ; 残存物
2798 отрыть [動詞(完了体)][+対格]発掘する
2799 отряд [男性名詞]部隊;集団;(動物学の)目(もく)
2800 отряхнуть [動詞(完了体)][+対格]払い落とす
2801 отряхнуться [動詞(完了体)](ほこりや雪などを) からだを振って払い...
2802 отсвет [男性名詞]照り返し ; 反射
2803 отсвечивать [動詞(不完了体)][+具格]照り返す ; 反射する
2804 отсеивать [動詞(不完了体)][+対格]отсеять の不完了体
2805 отсечь [動詞(完了体)][+対格]切り取る ; 切り離す
2806 отсеять [動詞(完了体)][+対格]ふるいにかけて分ける ; 淘汰する ;...
2807 отсидеть [動詞(完了体)][+対格](無理な体勢で座っていて) 足がしび...
2808 отскочить [動詞(完了体)]跳ね返る ; 跳び退く
2809 отслужить [動詞(完了体)][+対格](ある期間)勤める;勤め上げる
2810 отсохнуть [動詞(完了体)]枯れる ; 麻痺する
2811 отсрочить [動詞(完了体)][+対格]延期する;猶予する
2812 отсрочка [女性名詞]猶予 ; 有効期限の延長
2813 отставание [中性名詞]遅れ ; おちこぼれること ; 剥脱
2814 отставать [動詞(不完了体)]遅れる;取り残される;関係を絶つ;離れる
2815 отставить [動詞(完了体)][+対格]どける;解職する;廃止する;少し動...
2816 отставка [女性名詞]退職;退役
2817 отставка в полном составе [女性名詞]総辞職
2818 отставлять [動詞(不完了体)][+対格]脇へどける
2819 отстаивать [動詞(不完了体)][+対格]防衛する;擁護する;主張する
2820 отсталость [女性名詞]時代遅れ;後進性
2821 отсталый [形容詞]遅れた;時代遅れの;後進の
2822 отстать [動詞(完了体)]遅れる;取り残される
2823 отстоять [動詞(完了体)][+対格]防衛する;擁護する;主張する
2824 отстраивать [動詞(不完了体)][+対格]отстроить の不完了...
2825 отстранить [動詞(完了体)][+対格]押しのける;解任する
2826 отстроить [動詞(完了体)][+対格]建て終わる ; 再建する ; ラジ...
2827 отступ [男性名詞]インデンション;余白
2828 отступать [動詞(不完了体)]後退する
2829 отступить [動詞(完了体)]後退する
2830 отступиться [動詞(完了体)]放棄する ; 絶交する
2831 отступление [中性名詞]後退;退却;放棄;違反
2832 отсутствие [中性名詞]不在;欠如;不足
2833 отсутствовать [動詞(不完了体)]欠席する;存在しない;不在である
2834 отсутствующий [形容詞]無気力な ; うつろな
2835 отсчитать [動詞(完了体)][+対格]数えて分ける ; 読み取る
2836 отсылать [動詞(不完了体)][+対格]派遣する;発送する;解雇する
2837 отсылка [女性名詞]派遣;発送;参照個所の指示
2838 отсыпать1 [動詞(完了体)][+対格](粒状のものを) 移して分ける
2839 отсыпаться [動詞(完了体)](粒状のものが) こぼれる
2840 отсыреть [動詞(完了体)]湿気る
2841 отсыхать [動詞(不完了体)]отсохнуть の不完了体
2842 отсюда [副詞]ここから;このために
2843 оттаивать [動詞(不完了体)][+対格]оттаять の不完了体
2844 отталкивать [動詞(不完了体)][+対格]押しのける;反発する;不快感...
2845 оттаять [動詞(完了体)]溶解する ; 溶ける
2846 оттенок [男性名詞]色調;ニュアンス;微妙な差異
2847 оттеночный [形容詞]ニュアンスの;色合の
2848 оттепель [女性名詞]雪解け
2849 оттеснить [動詞(完了体)][+対格]押しのける ; 追い詰める
2850 оттиск [男性名詞]押してできた跡 ; 印象 ; プリント
2851 оттиснуть [動詞(完了体)][+対格]押しのける ; 押して跡をつける ...
2852 оттого [副詞]そのために;だから
2853 оттолкнуть [動詞(完了体)][+対格]押しのける;反発する;不快感を与...
2854 оттолкнуться [動詞(完了体)][от+属格]突いて・押して離れる ;...
2855 оттуда [副詞]そこから;その結果
2856 оттянуть [動詞(完了体)][+対格]脇へひっぱる ; 引き離す ; 引き...
2857 отутюжить [動詞(完了体)][+対格]アイロンをかける ; 殴る
2858 отучить [動詞(完了体)][+対格](悪習を) やめさせる ; 教え終わる
2859 отхлынуть [動詞(完了体)](水が) 引く ; (群集が) 後退する
2860 отход [男性名詞]出発;後退;離脱;(複数形で)屑;スクラップ
2861 отходить [動詞(不完了体)][(+от+属格)](歩いて)遠ざかる;出発...
2862 отходы [複数専用名詞]廃棄物;残留物;スクラップ
2863 отцепить [動詞(完了体)][+対格](連結を) はずす
2864 отцовский [形容詞]父親の;父親としての;親譲りの
2865 отцовство [中性名詞]父子関係 ; 父親としての感情
2866 отчаиваться [動詞(不完了体)][+в+前置詞格 / +不定形]絶望す...
2867 отчалить [動詞(完了体)][+対格]もやいを解く
2868 отчасти [副詞]いくらか;部分的に
2869 отчаяние [中性名詞]絶望
2870 отчаянно [副詞]絶望して;無我夢中で;向う見ずに
2871 отчаянность [女性名詞]絶望(状態);向う見ずな行為
2872 отчаянный [形容詞]絶望的な;必死の;向う見ずの;大変な
2873 отчаяться [動詞(完了体)][+в+前置詞格 / +不定形]絶望する
2874 отчего [副詞]なぜ
2875 отчество [中性名詞]父称
2876 отчёт [男性名詞]報告;報道;決算;弁明
2877 отчётливо [副詞]はっきりと
2878 отчётливыый [形容詞]はっきりした;明快な
2879 отчётность [女性名詞]活動報告;会計報告(書);報告制
2880 отчётный [形容詞](活動・会計)報告の
2881 отчий [形容詞]父の;ふるさとの
2882 отчим [男性名詞]義理の父
2883 отчистить [動詞(完了体)][+対格]掃除してきれいにする ; よごれを...
2884 отчитаться [動詞(完了体)](自分の活動について)報告する
2885 отчищать [動詞(不完了体)][+対格]отчистить の不完了体
2886 отшлёпать [動詞(完了体)][+対格]ぴしゃりとたたく
2887 отшлифовать [動詞(完了体)][+対格]研磨する ; 仕上げる
2888 отъезд [男性名詞](乗り物での)出発
2889 отъезжать [動詞(不完了体)][(+от+属格)]乗り去る;(乗り物で)...
2890 отъехать [動詞(完了体)][(+от+属格)]乗り去る;(乗り物で)遠ざ...
2891 отыграть [動詞(完了体)][+対格]ゲームで負けた分を取り戻す;(ゲーム...
2892 отыскать [動詞(完了体)][+対格]探し出す
2893 отыскаться [動詞(完了体)](探し物が) 出てくる ; 見つかる
2894 отыскивание [中性名詞]探索;探し出すこと
2895 отыскивать [動詞(不完了体)][+対格]探し出す
2896 отяжелеть [動詞(完了体)]重くなる
2897 от- [接頭辞]…から離れる・遠ざかるの意味;動作の完結の意味;応答の意味;回避...
2898 оферт [男性名詞]オファー ; 取引の申出
2899 офис [男性名詞]事務所;オフィス
2900 офисный [形容詞]事務所用の;オフィス用の
2901 офицер [男性名詞]将校;士官
2902 офицерский [形容詞]将校の;士官の
2903 офицерство [中性名詞]将校の階級;将校(団)
2904 официально [副詞]正式に;公式に;形式ばって
2905 официальность [女性名詞]正式・公式なこと;形式ばった言い方
2906 официальный [形容詞]公式な;正式の;形式ばった
2907 официант [男性名詞]ウェーター
2908 официантка [女性名詞]ウェイトレス
2909 официантский [形容詞]給仕の;ウェーター・ウェートレスの
2910 официозный [形容詞]半官的な
2911 оформить [動詞(完了体)][+対格]仕上げる;手続きをする;外観を整える
2912 оформиться [動詞(完了体)](最終的・必要な形に) 仕上がる ; 固ま...
2913 оформление [中性名詞]仕上げ ; 飾りつけ ; 手続き
2914 оформлять [動詞(不完了体)][+対格]仕上げる;手続きをする;外観を整...
2915 офорт [男性名詞]エッチング
2916 офсайд [男性名詞](サッカーの) オフサイド
2917 ох [間投詞]おお;ああ
2918 охапка [女性名詞]一抱えの荷物
2919 охват [男性名詞]抱きかかえること ; 一抱え ; 包括 ; 参加させること...
2920 охватить [動詞(完了体)][+対格]抱く;取り囲む;波及する;掌握する
2921 охватывать [動詞(不完了体)][+対格]抱く;取り囲む;波及する;掌握...
2922 охладить [動詞(完了体)][+対格]冷やす ; 落ち着かせる ; 冷淡に...
2923 охлаждение [中性名詞]冷却;冷淡;無関心
2924 охота1 [女性名詞][+на+対格]狩猟(隊)
2925 охота2 [女性名詞][+与格 +不定形]好み;意欲
2926 охотиться [動詞(不完了体)][+на+対格]狩りをする(殺す)
2927 охотник1 [男性名詞]狩猟者
2928 охотник2 [男性名詞]志願者
2929 охотница [女性名詞](女性の)狩猟者
2930 охотницкий [形容詞]狩猟(用)の
2931 охотничий [形容詞]狩猟者の;狩猟(用)の
2932 охотно [副詞]喜んで
2933 охотный [形容詞]熱心な;自発的な
2934 охрана [女性名詞]保護;警備
2935 охранительный [形容詞]保護のための
2936 охранить [動詞(完了体)][+対格]保護する;警備する
2937 охранник [男性名詞]警備員
2938 охранный [形容詞]警備の;防衛の;保護の
2939 охранять [動詞(不完了体)][+対格]保護する;警備する
2940 охрипнуть [動詞(完了体)]хрипнуть の完了体
2941 охрометь [動詞(完了体)]хрометь の完了体
2942 оценивать [動詞(不完了体)][+対格]評価を決定する;値段をつける;判...
2943 оценить [動詞(完了体)][+対格]評価を決定する;値段をつける;判断を下...
2944 оценка [女性名詞]評価;価格査定;判断
2945 оценочный [形容詞]査定の;評価の
2946 оценщик [男性名詞]鑑定人;価格査定人
2947 оцепенение [中性名詞]茫然となっている様 ; 茫然自失の状態 ; 休眠
2948 оцепенеть [動詞(完了体)]цепенеть の完了体
2949 очаг [男性名詞]かまど ; 炉 ; 根源地 ; 震源地
2950 очарование [中性名詞]魅力 ; 魅惑
2951 очаровательно [副詞]魅力的に
2952 очаровательность [女性名詞]魅力的なこと
2953 очаровательный [形容詞]魅力的な;ほれぼれさせる
2954 очаровать [動詞(完了体)][+対格]魅了する
2955 очевидец [男性名詞]目撃者
2956 очевидно [副詞]明らかに
2957 очевидность [女性名詞]確実性;明瞭性
2958 очевидный [形容詞]明白な;目撃した
2959 очень [副詞]とても;非常に
2960 очередной [形容詞]当面の;定例の;次の;順番の;当番の;相変わらずの
2961 очередь [女性名詞]順番;…期;行列
2962 очерёдность [女性名詞]順序性 ; 手順
2963 очерк [男性名詞]概観;ルポルタージュ;輪郭
2964 очертание [中性名詞](ふつう複数形)輪郭;全貌
2965 очертить [動詞(完了体)]線で囲む ; 概略を述べる
2966 очёчный [形容詞]眼鏡の
2967 очинивать [動詞(不完了体)][+対格](鉛筆などの)先を削る
2968 очинить [動詞(完了体)][+対格](鉛筆などの)先を削る
2969 очинять [動詞(不完了体)][+対格](鉛筆などの)先を削る
2970 очистить [動詞(完了体)][+対格]掃除する;きれいにする;清める;不純...
2971 очистки [複数専用名詞](皮むきするなどして出た) 残り屑
2972 очищать [動詞(不完了体)][+対格]掃除する;きれいにする;清める;不純...
2973 очки [複数専用名詞]めがね
2974 очко [中性名詞](さいころの)目;得点;ポイント;小さな穴
2975 очковый [形容詞]賽の目の;眼鏡の
2976 очнуться [動詞(完了体)]目が覚める;正気に戻る
2977 очный [形容詞]対面の ; 対面式の
2978 очутиться [動詞(完了体)](1人称単数形の現在変化なし)気付くと…にあ...
2979 ошейник [男性名詞](動物などの) 首輪
2980 ошеломить [動詞(完了体)]度肝を抜く ; 仰天させる
2981 ошибаться [動詞(不完了体)][(+в+前置詞格)]間違える;誤解する
2982 ошибиться [動詞(完了体)][(+в+前置詞格)]間違える;誤解する
2983 ошибка [女性名詞]誤り;間違い;誤解;誤差
2984 ошибочно [副詞]間違って
2985 ошибочный [形容詞]間違った
2986 оштрафовать [動詞(完了体)][+対格]штрафовать の完了体
2987 ощениться [動詞(完了体)](犬・狼などが) 子を産む
2988 ощетинить [動詞(完了体)][+対格]逆立てる
2989 ощипать [動詞(完了体)][+対格]むしりとる
2990 ощупать [動詞(完了体)][+対格]全体をさわってみる ; 触診する
2991 ощупь [女性名詞](на ощупьで) さわってみて
2992 ощутимый [形容詞]強く感じられる ; 顕著な
2993 ощутить [動詞(完了体)][+対格]知覚する;感じる
2994 ощущать [動詞(不完了体)][+対格]知覚する;感じる
2995 ощущение [中性名詞]感知;感覚;印象;心情
2996 о- [接頭辞]~化する;「全体・多数に及ぶ」の意
2997 о-в [略語]島(остров)
2998 о-го-го [間投詞]おやまぁ(驚き)
2999 о. [略語]地域(область);島(остров)
3000 о/м [略語]警察署(отделение милиции)
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。