ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6 7 8
id 語彙 詳細取得件数: 2000 件中 1001-3000 件目

1001   о1  [前置詞][+前置詞格]~について;~から成る

1002   о2  [間投詞]おお

1003   ОАЕ  [略語]アフリカ統一機構(Организация африканского...

1004   ОАЭ  [略語]アラブ首長国連邦(UAE:Объединённые Арабски...

1005   оба  [数詞]ふたつの;両方の

1006   обабиться  [動詞(完了体)](男性が)女々しく・軟弱になる;(女性が)男...

1007   обалдевать  [動詞(不完了体)]茫然とする

1008   обалделый  [形容詞]茫然とした

1009   обалдеть  [動詞(完了体)]茫然とする

1010 обанкротиться  [動詞(完了体)]倒産する;破産する;潰れる

1011 обаяние  [中性名詞]魅了;魅惑

1012 обаятельный  [形容詞]魅惑的な

1013 обвал  [男性名詞]崩壊;地すべり;雪崩

1014 обваливать  [動詞(不完了体)][+対格]倒壊させる

1015 обваливаться  [動詞(不完了体)]倒壊する

1016 обвалить  [動詞(完了体)][+対格]倒壊させる

1017 обвалиться  [動詞(完了体)]倒壊する

1018 обвальный  [形容詞]倒壊の;地すべりの;雪崩の

1019 обваривать  [動詞(不完了体)][+対格]熱湯を注ぐ;熱湯でやけどさせる

1020 обвариваться  [動詞(不完了体)]熱湯で火傷する

1021 обварить  [動詞(完了体)][+対格]熱湯を注ぐ;熱湯でやけどさせる

1022 обвариться  [動詞(完了体)]熱湯で火傷する

1023 обварка  [女性名詞]熱湯処理;熱湯消毒

1024 обварной  [形容詞]熱湯処理した

1025 обведение  [中性名詞]обвестиすること; (…を)取り囲むこと; ...

1026 обвезти  [動詞(完了体)][+対格]運搬して回る;迂回して運搬する

1027 обвенчаться  [動詞(完了体)][+具格]戴冠する;頂上に…がある

1028 обвернуть  [動詞(完了体)][+対格]くるむ;包む

1029 обвести  [動詞(完了体)][+対格]案内する;眺め回す

1030 обветренный  [形容詞]風化した;風雨にさらされた(обветритьの...

1031 обветривать  [動詞(不完了体)][+対格]風化させる;風雨にさらす

1032 обветриваться  [動詞(不完了体)]風化する;風雨にさらされる

1033 обветрить  [動詞(完了体)][+対格]風化させる;風雨にさらす

1034 обветриться  [動詞(完了体)]風化する;風雨にさらされる

1035 обветшалый  [形容詞]老朽化した

1036 обвёртка  [女性名詞]くるむこと;(本の)カバー

1037 обвёртывать  [動詞(不完了体)][+対格]くるむ;包む

1038 обвивать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]巻く;巻きつける

1039 обвинение  [中性名詞]告訴;有罪の判決

1040 обвиниловка  [女性名詞]起訴状

1041 обвинитель  [男性名詞]告発者

1042 обвинительный  [形容詞]起訴の; 告訴の; 弾劾の; 非難の; 有罪...

1043 обвинить  [動詞(完了体)][+対格+в+前置詞格]告訴する

1044 обвиняемая  [女性名詞]被告

1045 обвиняемый  [男性名詞]被告

1046 обвинять  [動詞(不完了体)][+対格 в + 前置詞格]告訴する

1047 обвить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]巻く;巻きつける

1048 обводить  [動詞(不完了体)][+対格]案内する;眺め回す

1049 обводнить  [動詞(完了体)][+対格]灌漑する

1050 обводнять  [動詞(不完了体)][+対格]灌漑する

1051 обвозить  [動詞(不完了体)][+対格]運搬して回る;迂回して運搬する

1052 обвязать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]巻きつける;くるむ

1053 обвязка  [女性名詞]巻きつけること;包帯

1054 обвязывать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]巻きつける;くるむ

1055 обгладить  [動詞(完了体)][+対格]平らにする;スムーズにする

1056 обглаживать  [動詞(不完了体)][+対格]平らにする;スムーズにする

1057 обглядеть  [動詞(完了体)][+対格](周囲を)見回す

1058 обглядывать  [動詞(不完了体)][+対格](周囲を)見回す

1059 обговаривать  [動詞(不完了体)][+対格]非難・中傷する

1060 обговорить  [動詞(完了体)][+対格]非難・中傷する

1061 обгонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い越す;追い抜く

1062 обгорать  [動詞(不完了体)](周り・表面が)焼け焦げる;やけどする

1063 обгореть  [動詞(完了体)](周り・表面が)焼け焦げる;やけどする

1064 обдавать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]すっぽりと包む;(感情など...

1065 обдать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]すっぽりと包む;(感情などが)人...

1066 обделать  [動詞(完了体)][+対格]仕上げる;装飾をする;加工する

1067 обделка  [女性名詞]仕上げ;装飾;加工

1068 обделывать  [動詞(不完了体)][+対格]仕上げる;装飾をする;加工する

1069 обдирка  [女性名詞]脱穀;剥ぎ取ること

1070 обдувать  [動詞(不完了体)][+対格]吹き付ける;吹き払う

1071 обдуваться  [動詞(不完了体)]自分の体に息を吹きかける;自分の体から吹...

1072 обдуманный  [形容詞]考え抜かれた;意識的な(обдуматьの受動形動...

1073 обдумать  [動詞(完了体)][+対格]熟考する

1074 обдумывать  [動詞(不完了体)][+対格]熟考する

1075 обдуть  [動詞(完了体)][+対格]吹き付ける;吹き払う

1076 обдуться  [動詞(完了体)]自分の体に息を吹きかける;自分の体から吹き飛ば...

1077 обегать  [動詞(不完了体)][+対格]周囲を走り回る

1078 обед  [男性名詞]正餐(1日の主な食事);昼食;ランチタイム

1079 обедать  [動詞(不完了体)]正餐(1日の主な食事)を取る;(一般的に)食事...

1080 обеденный  [形容詞]正餐(обед)の;昼食の;ランチタイムの

1081 обежать  [動詞(完了体)][+対格]周囲を走り回る

1082 обезболивание  [中性名詞]鎮痛;麻酔

1083 обезболивать  [動詞(不完了体)][+対格]痛みを抑える

1084 обезболить  [動詞(完了体)][+対格]痛みを抑える

1085 обезволивать  [動詞(不完了体)][+対格]隷属させる;骨抜きにする

1086 обезволить  [動詞(完了体)][+対格]隷属させる;骨抜きにする

1087 обезвредить  [動詞(完了体)][+対格]解毒する;無害にする

1088 обезвреживать  [動詞(不完了体)][+対格]解毒する;無害にする

1089 обеззаразить  [動詞(完了体)][+対格]消毒する;殺菌する

1090 обезличивать  [動詞(不完了体)][+対格]個性・特徴をなくさせる;無...

1091 обезличить  [動詞(完了体)][+対格]個性・特徴をなくさせる;無記名に...

1092 обезличка  [女性名詞]個性・特徴をなくすこと;類型化;個人責任の不在

1093 обезлюдить  [動詞(完了体)][+対格]無人にする

1094 обезлюживать  [動詞(不完了体)][+対格]無人にする

1095 обезображивать  [動詞(不完了体)][+対格]不恰好にする;ゆがめる

1096 обезобразить  [動詞(完了体)][+対格]不恰好にする;ゆがめる

1097 обезопасить  [動詞(完了体)][+対格]安全にする;危険を取り除く

1098 обезоружить  [動詞(完了体)][+対格]気持ちを落ち着かせる;武装解除...

1099 обезьяна  [女性名詞]サル

1100 обезьяний  [形容詞]猿の

1101 обез-  [接頭辞]「なくす・なくなる」の意

1102 обелиск  [男性名詞]オベリスク(方尖碑:記念碑の一種)

1103 обелить  [動詞(完了体)][+対格]白くする;潔白を証明する

1104 обелять  [動詞(不完了体)][+対格]白くする;潔白を証明する

1105 оберегать  [動詞(不完了体)][+対格]保護する;守る

1106 оберечь  [動詞(完了体)][+対格]保護する;守る

1107 обернуть  [動詞(完了体)][+対格]方向を変える;包む

1108 обернуться  [動詞(完了体)]振り向く;方向が変わる;(資金が)回収され...

1109 обер-  [前綴辞]長・上などの意味

1110 обеспечение  [中性名詞]保障

1111 обеспеченный  [形容詞]十分に生活が保障された; 暮らしに不自由がない...

1112 обеспечивание  [中性名詞]生活を保障すること; 不自由のない暮らしを...

1113 обеспечивать  [動詞(不完了体)][+対格]生活を保障する; 不自由の...

1114 обеспечить  [動詞(完了体)][+対格]保障する;扶養する;守る

1115 обеспокоить  [動詞(完了体)][+対格]邪魔する;不安にさせる

1116 обеспокоиться  [動詞(完了体)]心配する;気遣う

1117 обессилевать  [動詞(不完了体)]力尽きる

1118 обессилеть  [動詞(完了体)]力尽きる

1119 обессмысливать  [動詞(不完了体)][+対格]無意味にする

1120 обессмыслить  [動詞(完了体)][+対格]無意味にする

1121 обесцветить  [動詞(完了体)][+対格]脱色する;精彩をなくさせる

1122 обесцветиться  [動詞(完了体)]脱色される;精彩がなくなる

1123 обесцвечивать  [動詞(不完了体)][+対格]脱色する;精彩をなくさせ...

1124 обесцвечиваться  [動詞(不完了体)]脱色される;精彩がなくなる

1125 обесчестить  [動詞(完了体)][+対格]名誉を汚す;凌辱する

1126 обещание  [中性名詞]約束

1127 обещать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]約束する;予期させる

1128 обёртка  [女性名詞]包装;カバー

1129 обёрточный  [形容詞]包装の;包装用の

1130 обжалованние  [中性名詞]控訴;異議申し立て

1131 обжаловать  [動詞(完了体)][+対格]上訴する

1132 обжечь  [動詞(完了体)][+対格](周囲を)焼く・焦がす

1133 обжечься  [動詞(完了体)][+具格]やけどする; (劇薬、薬品などで)皮...

1134 обживать  [動詞(不完了体)][+対格]住みよくする

1135 обживаться  [動詞(不完了体)]住みよくなる;住み慣れる

1136 обжиг  [男性名詞]焼成; 焼き; (陶器などを)焼くこと; 焙焼

1137 обжигала  [男性名詞]焙焼(ばいしょう)工

1138 обжигалка  [女性名詞]窯(かま)

1139 обжигание  [中性名詞]焼成; 焼き; (陶器などを)焼くこと; 焼いて作...

1140 обжигать  [動詞(不完了体)][+対格](周囲を)焼く・焦がす

1141 обжигаться  [動詞(不完了体)][+具格]やけどする; (劇薬、薬品など...

1142 обжить  [動詞(完了体)][+対格]住みよくする

1143 обжиться  [動詞(完了体)]住みよくなる;住み慣れる

1144 обжора  [総性名詞]食いしん坊;大食漢

1145 обжорство  [中性名詞]大食い

1146 обзаведение  [中性名詞]生活必需品;生活に必要なものを揃えること

1147 обзавестись  [動詞(完了体)][+具格]必要なものを用意する;家庭を持...

1148 обзор  [男性名詞]見渡すこと;一覧

1149 обзорный  [形容詞]展望のよい; 展望がきく; 概観的な; 総括的な; 概...

1150 обивать  [動詞(不完了体)][+対格]打って落とす

1151 обивка  [女性名詞]叩いて落とすこと;打って張ること;布の張り地

1152 обида  [女性名詞]侮辱;くやしい;損失

1153 обидеть  [動詞(完了体)][+対格]侮辱する

1154 обидеться  [動詞(完了体)][на + 対格]侮辱だと思う;立腹する

1155 обидно  [副詞]いまいましく; 屈辱的に; 腹立たしく

1156 обидный  [形容詞]侮辱的な;くやしい;損になる

1157 обидчивый  [形容詞]短気な;怒りやすい

1158 обижать  [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる;侮辱する

1159 обиженный  [形容詞][+на+対格]…に苛立っている;…に腹立っている

1160 обилие  [中性名詞]多量;豊かさ

1161 обильность  [女性名詞]豊富であること; 多量であること; 大量であるこ...

1162 обильный  [形容詞]多量の;豊富な

1163 обитаемый  [形容詞]住むのに適した;人の住む

1164 обитатель  [男性名詞]住人; 定住者; 居住者; ある場所に住んでいる生...

1165 обитательница  [女性名詞]住人; 定住者; 居住者; ある場所に住ん...

1166 обить  [動詞(完了体)][+対格]打って落とす

1167 обиход  [男性名詞]生活様式;必需品

1168 обиходный  [形容詞]日用の;日常の

1169 обкармливать  [動詞(不完了体)][+対格]食べ過ぎにさせる

1170 обкармливаться  [動詞(不完了体)]食べ過ぎる

1171 обкатать  [動詞(完了体)][+対格]転がしてスムーズにする;(粉などを)...

1172 обкатка  [女性名詞]試運転

1173 обкатывание  [中性名詞]обкатыватьすること; обкатыв...

1174 обкатывать  [動詞(不完了体)][+対格]転がしてスムーズにする;(粉な...

1175 обкашивать  [動詞(完了体)][+対格]周りの草を刈る;刈りつくす

1176 обкладка  [女性名詞]取り囲むこと;囲い

1177 обкладывание  [中性名詞]囲むこと; おおうこと; 包むこと; 表面に...

1178 обкладывать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]取り囲む;覆う

1179 обкласть  [動詞(完了体)]取り囲む;覆う

1180 обком  [男性名詞]州委員会

1181 обкормить  [動詞(完了体)][+対格]食べ過ぎにさせる

1182 обкормиться  [動詞(完了体)]食べ過ぎる

1183 обкосить  [動詞(完了体)][+対格]周りの草を刈る;刈りつくす

1184 обкрадывать  [動詞(不完了体)][+対格+具格]…を…のまわりに置く

1185 обкуривать  [動詞(不完了体)][+対格]燻(いぶ)す

1186 обкурить  [動詞(完了体)][+対格]燻(いぶ)す

1187 облава  [女性名詞]狩立て、勢子の包囲網

1188 облагать  [動詞(不完了体)][+対格+具格]課税する

1189 обладание  [中性名詞]所有

1190 обладатель  [男性名詞]所有者;権力者

1191 обладать  [動詞(不完了体)][+具格]…をもつ・所有する;(女性を)自分...

1192 обладающий правом голоса  [男性名詞]有権者

1193 облако  [中性名詞]雲;暗い影

1194 областной  [形容詞]州・地方の

1195 область  [女性名詞]州;地方;(身体の)部位;分野・領域

1196 облатка  [女性名詞]オブラート;カプセル

1197 облачко  [中性名詞]雲(облако)の指小形

1198 облачно  [非人称述語]曇りだ

1199 облачный  [形容詞]曇りの、雲の

1200 облегать  [動詞(不完了体)][+対格]覆う;囲む

1201 облегчать  [動詞(不完了体)][+対格]軽くする;楽にする

1202 облегчаться  [動詞(不完了体)]軽くなる;楽になる

1203 облегчение  [中性名詞]緩和すること; 軽減すること; 軽くすること; ...

1204 облегчить  [動詞(完了体)][+対格]軽くする;楽にする

1205 облегчиться  [動詞(完了体)]軽くなる;楽になる

1206 обледеневать  [動詞(不完了体)]氷に覆われる;凍る

1207 обледенелый  [形容詞]氷に覆われた

1208 обледенение  [中性名詞]結氷

1209 обледенеть  [動詞(完了体)]結氷する

1210 обледенить  [動詞(完了体)][+対格]氷で覆う

1211 облезать1  [動詞(不完了体)]禿げる;(塗料などが)はげる

1212 облезать2  [動詞(不完了体)][+対格]周りを這う;這って迂回する

1213 облезть1  [動詞(完了体)]禿げる;(塗料などが)はげる

1214 облезть2  [動詞(完了体)][+対格]周りを這う;這って迂回する

1215 облекать  [動詞(不完了体)][+対格](雰囲気で)包む;具体化する

1216 облепить  [動詞(完了体)][+対格]周りにくっつく

1217 облепливать  [動詞(不完了体)][+対格]周りにくっつく

1218 облеплять  [動詞(不完了体)][+対格]まわり一面にくっつく; まわり一...

1219 облесение  [中性名詞]植林

1220 облесительный  [形容詞]植林の

1221 облесить  [動詞(完了体)][+対格]植林する

1222 облетать1  [動詞(不完了体)][+対格]周りを飛ぶ;飛んで迂回する

1223 облетать2  [動詞(不完了体)][+対格]飛び回る;歴訪する

1224 облететь  [動詞(完了体)][+対格]周りを飛ぶ;飛んで迂回する

1225 облечь1  [動詞(完了体)][+対格](雰囲気で)包む;具体化する

1226 облечь2  [動詞(完了体)][+対格]覆う;囲む

1227 обливание  [中性名詞](液体を)浴びること; (液体を)浴びせること; ...

1228 обливать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]浴びせる;注ぐ

1229 обливаться  [動詞(不完了体)][+具格]浴びる;~にまみれる

1230 облигато  [中性名詞]≪不変化≫(音楽の)オブリガート・対旋律

1231 облигация  [女性名詞]債権

1232 облизать  [動詞(完了体)][+対格]なめまわす;舐めてきれいにする

1233 облизнуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]なめる

1234 облизывать  [動詞(不完了体)][+対格]なめまわす

1235 облик  [男性名詞]外見・顔立ち;性格

1236 облить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]浴びせる;注ぐ

1237 облиться  [動詞(完了体)][+具格]浴びる;~にまみれる

1238 облицовка  [女性名詞]上塗り;外装

1239 обличитель  [男性名詞]暴露する人

1240 обличительный  [形容詞]暴露的な

1241 обличить  [動詞(完了体)][+対格]明らかにする;示す;現す

1242 обложение  [中性名詞]課税

1243 обложечный  [形容詞]表紙の; 表紙のための; 表紙用の

1244 обложить1  [動詞(完了体)][+対格 +具格]取り囲む;覆う

1245 обложить2  [動詞(完了体)][+対格 +具格]課税する

1246 обложка  [女性名詞]カバー、表紙

1247 облокотиться  [動詞(完了体)]肘(ひじ)をつく

1248 обломок  [男性名詞]破片;遺物

1249 облсовет  [男性名詞]州ソビエト

1250 облупить  [動詞(完了体)][+対格]皮をむく;強奪する

1251 облупливать  [動詞(不完了体)][+対格]皮をむく;強奪する

1252 облучить  [動詞(完了体)][+対格]照射する;光線に当てる

1253 облущить  [動詞(完了体)][+対格]皮、殻をむく

1254 облыселый  [形容詞]禿げた

1255 облысеть  [動詞(完了体)]はげる

1256 облюбовать  [動詞(完了体)][+対格](気に入った人、物を)選び出す

1257 обл-  [前綴辞]州(областной)の、の意

1258 обл.  [略語]州(область);州の(областной);カバー(обл...

1259 обмакнуть  [動詞(完了体)][+対格 +в+対格]浸す

1260 обман  [男性名詞]だますこと;詐欺

1261 обманный  [形容詞]詐欺の; うその; 虚偽の; 欺瞞の; (スポーツで)...

1262 обмануть  [動詞(完了体)][+対格]だます;約束を破る;裏切る;嘘を言う

1263 обмануться  [動詞(完了体)]誤解する;間違える

1264 обманчивый  [形容詞]見かけばかりの

1265 обманщик  [男性名詞]詐欺師

1266 обманщица  [女性名詞](女の)詐欺師

1267 обманывать  [動詞(不完了体)][+対格]だます;約束を破る;裏切る

1268 обманываться  [動詞(不完了体)]誤解する;間違える

1269 обмахнуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]あおぐ;払いのける

1270 обмен  [男性名詞]交換

1271 обменивать1  [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格](うっかり)...

1272 обменивать2  [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]交換する;両...

1273 обмениваться  [動詞(不完了体)][+具格]互いに交換しあう

1274 обменить  [動詞(完了体)][+対格 на + 対格](うっかり)取り違え...

1275 обменный  [形容詞]交換の;両替の

1276 обменять  [動詞(完了体)][+対格 на + 対格]交換する;両替する

1277 обменяться  [動詞(完了体)][+具格]互いに交換しあう

1278 обмер  [男性名詞]はかること;はかる際にごまかすこと

1279 обмерить  [動詞(完了体)][+対格]はかる;はかる際にごまかす

1280 обмерять  [動詞(不完了体)][+対格]はかる;はかる際にごまかす

1281 обмирание  [中性名詞]気絶

1282 обмолотить  [動詞(完了体)][+対格]脱穀する

1283 обмор  [男性名詞]脱穀

1284 обморозить  [動詞(完了体)][+対格]凍傷にかからせる

1285 обморок  [男性名詞]気絶

1286 обморочный  [形容詞]失神した; 気絶した; 仮死の

1287 обмундирование  [中性名詞]被服・制服(の支給)

1288 обмывание  [中性名詞]洗浄;ロンダリング

1289 обмывать  [動詞(不完了体)][+対格]洗浄する

1290 обмыть  [動詞(完了体)][+対格]洗浄する

1291 обмякать  [動詞(不完了体)]軟らかくなる

1292 обмякнуть  [動詞(完了体)]軟らかくなる

1293 обнаглеть  [動詞(完了体)]生意気になる

1294 обнадёжить  [動詞(完了体)][+対格]元気付ける;希望を抱かせる

1295 обнажать  [動詞(不完了体)][+対格]むき出しにする;露出する

1296 обнажаться  [動詞(不完了体)]裸になる;明らかになる

1297 обнажение  [中性名詞]露出すること; 露出させること; 暴露すること; ...

1298 обнажить  [動詞(完了体)][+対格]むき出しにする;露出する

1299 обнажиться  [動詞(完了体)]裸になる;明らかになる

1300 обнародовать  [動詞(完了体)][+対格]公表する

1301 обнаружение  [中性名詞]露見;判明

1302 обнаруживать  [動詞(不完了体)][+対格]見せる;表す;見つけ出す;...

1303 обнаружить  [動詞(完了体)][+対格]見せる;表す;見つけ出す;暴露す...

1304 обнаружиться  [動詞(完了体)]現れる;見える;見つかる

1305 обнести  [動詞(完了体)][+対格]持って回る

1306 обнимать  [動詞(不完了体)][+対格]抱きかかえる;包囲する;含む

1307 обновитель  [男性名詞]革新的な人

1308 обновительный  [形容詞]革新的な

1309 обновить  [動詞(完了体)][+対格]新しくする;修復する

1310 обновка  [女性名詞]新調した品

1311 обновление  [中性名詞]修復;更新;革新

1312 обновлять  [動詞(不完了体)][+対格]新しくする;修復する

1313 обнос  [男性名詞]囲むこと;中傷

1314 обносить  [動詞(不完了体)][+対格]持って回る

1315 обнять  [動詞(完了体)][+対格]抱きかかえる;包囲する;含む

1316 обняться  [動詞(完了体)]抱き合う

1317 обо  [前置詞][+前置詞格]=о(мне, что, всёの前で)

1318 обобщать  [動詞(不完了体)][+対格]総括する;まとめる;一般化する

1319 обобщающее слово  [中性名詞]総括語

1320 обобществить  [動詞(完了体)][+対格]集団化する;社会化する

1321 обобщить  [動詞(完了体)][+対格]総括する;まとめる;一般化する

1322 обогатить  [動詞(完了体)][+対格]豊かにする

1323 обогатиться  [動詞(完了体)][+具格]豊かになる

1324 обогащать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]豊かにする

1325 обогащаться  [動詞(不完了体)][+具格]豊かになる

1326 обогнать  [動詞(完了体)][+対格]追い越す;追い抜く

1327 обогнуть  [動詞(完了体)][+対格](周りに)巻きつける;迂回する

1328 обогреватель  [男性名詞]ヒーター;加熱器

1329 обогреть  [動詞(完了体)][+対格]暖める;温める

1330 обод  [男性名詞]車輪のリム

1331 ободранность  [女性名詞](表面が)ひどくいたんでいること; 穴だらけ...

1332 ободранный  [形容詞](表面が)ひどくいたんだ; 穴だらけの; (着てい...

1333 ободрить  [動詞(完了体)][+対格]励ます

1334 ободриться  [動詞(完了体)]元気が出る;勢いづく

1335 ободрять  [動詞(不完了体)][+対格]励ます

1336 обоеполый  [形容詞]両性の

1337 обое-  [前綴辞]両の意

1338 обожать  [動詞(不完了体)][+対格]崇拝する

1339 обозлить  [動詞(完了体)][+対格]怒らせる

1340 обозначать  [動詞(不完了体)][+対格]標示する;意味する

1341 обозначение  [中性名詞]標示・記号

1342 обозначить  [動詞(完了体)][+対格]標示する;意味する

1343 обозначиться  [動詞(完了体)]現れる;顕著になる

1344 обозреватель  [男性名詞]評論家

1345 обозревать  [動詞(不完了体)][+対格]視察する;検討する

1346 обозрение  [中性名詞]見渡すこと;評論

1347 обозреть  [動詞(完了体)][+対格]視察する;検討する

1348 обои  [複数専用名詞]壁紙

1349 обойка  [女性名詞]脱穀機;脱穀場

1350 обойти  [動詞(完了体)][+対格](歩いて)回る;巡視する;迂回する;避け...

1351 обойтись  [動詞(完了体)][+具格]接する・扱う

1352 обойщик  [男性名詞]室内装飾師;壁紙張り職人

1353 обокрасть  [動詞(完了体)][+対格]盗む

1354 оболочка  [女性名詞]カバー、膜;外見;みかけ

1355 обоняние  [中性名詞]嗅覚

1356 обонять  [動詞(不完了体)][+対格]嗅ぐ

1357 оборачивать1  [動詞(不完了体)][+対格]方向を変える;包む

1358 оборачивать2  [動詞(不完了体)][+対格]ひっくり返す;流通させる

1359 оборачиваться  [動詞(不完了体)]振り向く;方向が変わる;(資金が)...

1360 оборванец  [男性名詞]浮浪者

1361 оборванка  [女性名詞](女の)浮浪者

1362 оборвать  [動詞(完了体)][+対格]もぎ取る・引きちぎる

1363 оборваться  [動詞(完了体)]ちぎれる;破れる

1364 оборка  [女性名詞](服などの)フリル

1365 оборона  [女性名詞]防衛

1366 оборонительный  [形容詞]防衛の

1367 оборонить  [動詞(完了体)][+対格]防衛する

1368 оборонный  [形容詞]防衛の; 防衛のための; 国防の

1369 оборонять  [動詞(不完了体)][+対格]防衛する

1370 оборот  [男性名詞]回転;1周期;流通;言い回し

1371 оборотить  [動詞(完了体)][+対格](俗語)ひっくり返す;流通させる

1372 оборотливый  [形容詞]抜け目ない;機敏な

1373 оборотный  [形容詞]裏側の;流動の;回転の

1374 оборудование  [中性名詞]設備;備え付け;装置

1375 оборудовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]設置する

1376 обосабливать  [動詞(不完了体)][+対格]切り離す;孤立させる

1377 обоснование  [中性名詞]論拠、理由づけ

1378 обоснованный  [形容詞]根拠のある; きちんとした裏付けのある; もっ...

1379 обосновать  [動詞(完了体)][+対格]事実によって論証する

1380 обосноваться  [動詞(完了体)]住みつく

1381 обосновывать  [動詞(不完了体)][+対格]事実によって論証する

1382 обособить  [動詞(完了体)][+対格]個別化する;分離させる;孤立させる

1383 обособление  [中性名詞]個別化;孤立;独立化

1384 обособленность  [女性名詞]孤立性;分離性

1385 обособленные члены предложения  [男性名詞]文の独立...

1386 обособлять  [動詞(不完了体)][+対格]個別化する;分離させる;孤立さ...

1387 обострение  [中性名詞]激化

1388 обострить  [動詞(完了体)][+対格]鋭くする;緊迫化させる

1389 обостриться  [動詞(完了体)]とがる、鋭くなる;緊迫化する

1390 обострять  [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする;緊迫化させる

1391 обостряться  [動詞(不完了体)]とがる、鋭くなる;緊迫化する

1392 обочина  [女性名詞]道の端;縁

1393 обоюдный  [形容詞]相互、双方の

1394 обрабатывать  [動詞(不完了体)][+対格]加工する;処理する;耕す

1395 обработать  [動詞(完了体)][+対格]加工する;処理する;耕す

1396 обработка  [女性名詞]加工;処理;耕作

1397 обрадовать  [動詞(完了体)][+対格]喜ばせる

1398 обрадоваться  [動詞(完了体)][+与格]…を喜ぶ

1399 образ  [男性名詞]形;様子;イメージ;特質;比喩表現

1400 образец  [男性名詞]見本;様式;模範

1401 образный  [形容詞]生き生きとした; 生彩のある; 生き生きと鮮やかな; ...

1402 образование1  [中性名詞]形成(物);構成

1403 образование2  [中性名詞]教育;教養;学歴

1404 образование глаголов  [中性名詞]動詞形成

1405 образование наречий  [中性名詞]副詞形成

1406 образование прилагательных  [中性名詞]形容詞形成

1407 образование существительных  [中性名詞]名詞形成

1408 образованность  [女性名詞]教養があること; 教養; 教養性; 教養...

1409 образованный1  [形容詞]形成された;形成する(образовать)...

1410 образованный2  [形容詞]教育・教養のある;知的な

1411 образователь  [男性名詞]設立者

1412 образовательный1  [形容詞]組織する

1413 образовательный2  [形容詞]教育の

1414 образовать1  [動詞(完了・不完了体)][+対格]形成する;創設する

1415 образовать2  [動詞(完了・不完了体)][+対格]教育する

1416 образоваться1  [動詞(完了・不完了体)]生ずる・形成される;うまくい...

1417 образоваться2  [動詞(完了・不完了体)]教育を受ける

1418 образцовый  [形容詞]見本の;模範的な

1419 образчик  [男性名詞]見本;模範

1420 образ действия и способы его выражения  [男...

1421 обрамить  [動詞(完了体)][+対格]枠にはめる;縁取りをする

1422 обрамление  [中性名詞]枠にはめること;縁取り

1423 обрамлять  [動詞(不完了体)][+対格]枠にはめる;縁取りをする

1424 обрастать  [動詞(不完了体)][+具格]生えて覆われている;囲まれている

1425 обрасти  [動詞(完了体)][+具格]生えて覆われている;囲まれている

1426 обрат  [男性名詞]脱脂乳

1427 обратимость  [女性名詞]可逆性

1428 обратимый  [形容詞]可逆的な

1429 обратить  [動詞(完了体)][+対格]向ける

1430 обратиться  [動詞(完了体)]向く

1431 обратно  [副詞]逆に;後ろへ;元のところへ;逆に

1432 обратный  [形容詞]反対方向の;逆の;裏側の;還元の

1433 обратный (инверсионный) порядок слов  [男性名...

1434 обращаемость  [女性名詞]循環(性);回転率

1435 обращать  [動詞(不完了体)][на+対格 / к+与格]…に向ける

1436 обращаться  [動詞(不完了体)][к+与格]…に向く

1437 обращение  [中性名詞]向けること;回転;応対;呼びかけ

1438 обращённость  [女性名詞]指向性

1439 обрез  [男性名詞]裁断面;切り口

1440 обрезание1  [中性名詞]割礼

1441 обрезание2  [中性名詞]切断(すること)

1442 обрезать1  [動詞(完了体)][+対格]切り詰める;切り傷をつける

1443 обрезать2  [動詞(不完了体)][+対格]切り詰める;切り傷をつける

1444 обрезка  [女性名詞]切り詰めること;切り傷をつけること

1445 обрезок  [男性名詞]切れ端;切片

1446 обрезчик  [男性名詞]切断工【-зч-部分の発音は/щ/】

1447 обрезывать  [動詞(不完了体)][+対格]切り詰める;切り傷をつける

1448 обрекать  [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]運命づける

1449 обременение  [中性名詞]負担・面倒をかけること

1450 обременительный  [形容詞]負担になる;やっかいな

1451 обременить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]負担・面倒をかける

1452 обремениться  [動詞(完了体)][+具格]負担・面倒を背負い込む

1453 обременять  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]負担・面倒をかける

1454 обременяться  [動詞(不完了体)][+具格]負担・面倒を背負い込む

1455 обрести  [動詞(完了体)][+対格]得る; 見いだす; 探し出す

1456 обрестись  [動詞(完了体)]ある;住む;見つかる

1457 обретать  [動詞(不完了体)][+対格]得る; 見いだす; 探し出す

1458 обретаться  [動詞(不完了体)]ある;住む

1459 обречённость  [女性名詞]運命付けられたこと;死ぬ・破滅する運命にある...

1460 обречённый  [形容詞]破滅する運命にある

1461 обречь  [動詞(完了体)][対格+на+対格]…に(死・破滅を)運命づける

1462 обрисовать  [動詞(完了体)][+対格]描写する;叙述する

1463 обрисоваться  [動詞(完了体)]明らかになる;露呈する

1464 обрисовывать  [動詞(不完了体)][+対格]描写する;叙述する

1465 обрисовываться  [動詞(不完了体)]明らかになる;露呈する

1466 оброк  [男性名詞]年貢;小作料

1467 обронить  [動詞(完了体)][+対格]落としてなくす

1468 оброчный  [形容詞]年貢・小作料を払っている

1469 обрубить  [動詞(完了体)][+対格]切り縮める;先端を切り詰める

1470 обругать  [動詞(完了体)][+対格]罵る; 酷評する; 罵詈雑言を吐く

1471 обруселый  [形容詞]ロシア化した

1472 обрусение  [中性名詞]ロシア化

1473 обрусеть  [動詞(完了体)]ロシア化する

1474 обрусительный  [形容詞]ロシア化の

1475 обруч  [男性名詞](桶などの)たが

1476 обручальный  [形容詞]婚約の

1477 обручать  [動詞(不完了体)][+対格]婚約式を行わせる

1478 обручаться  [動詞(不完了体)]婚約する

1479 обручение  [中性名詞]婚約式

1480 обручить  [動詞(完了体)][+対格]婚約式を行わせる

1481 обручиться  [動詞(完了体)]婚約する

1482 обрушивать  [動詞(不完了体)][+対格]崩壊させる

1483 обрушиваться  [動詞(不完了体)]崩壊する;(不幸・心配などが)降りか...

1484 обрушить  [動詞(完了体)][+対格]崩壊させる

1485 обрушиться  [動詞(完了体)]崩壊する;(不幸・心配などが)降りかかる

1486 обрыв  [男性名詞]切断;断崖

1487 обрывание  [中性名詞]引きちぎること; もぎ取ること; 急に中断すること

1488 обрывать  [動詞(不完了体)][+対格]もぎ取る・引きちぎる

1489 обрывистый  [形容詞]断片的な;平坦でない

1490 обрывок  [男性名詞]断片;切れ端

1491 обрызгать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]吹き付ける;(水などを)振...

1492 обрызгиватель  [男性名詞]スプリンクラー

1493 обрызгивать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]吹き付ける;(水など...

1494 обрызнуть  [動詞(完了・一回体)][+対格 +具格]吹き付ける;(水など...

1495 обрюзглый  [形容詞]皮膚のたるんだ;むくんだ

1496 обряд  [男性名詞]儀式;やり方

1497 обрядить  [動詞(完了体)][+対格](動物の)世話をする;(屠獣の)内臓...

1498 обрядность  [女性名詞]宗教儀礼

1499 обрядовый  [形容詞]儀礼の

1500 обряжать  [動詞(不完了体)][+対格](動物の)世話をする;(屠獣の)内...

1501 обсеменение  [中性名詞]≪廃語≫種をまくこと

1502 обсеменить  [動詞(完了体)][+対格](廃語)種をまく

1503 обсеменять  [動詞(不完了体)][+対格](廃語)種をまく

1504 обсерватория  [女性名詞]天文台;気象台

1505 обсидиан  [男性名詞]黒曜石

1506 обскакать  [動詞(完了体)][+対格](馬で)走り回る;(馬で)走って追...

1507 обскакивать  [動詞(不完了体)][+対格](馬で)走り回る;(馬で)走...

1508 обский  [形容詞]オビ(Обь)川の

1509 обследование  [中性名詞]検査;視察

1510 обследовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]検査する

1511 обслуживание  [中性名詞]サービス;取り扱い

1512 обслуживать  [動詞(不完了体)][+対格]サービスする;取り扱う

1513 обслужить  [動詞(完了体)][+対格]サービスする;取り扱う

1514 обсматривать  [動詞(不完了体)][+対格](俗語)巡察する;眺め回す

1515 обсмотреть  [動詞(完了体)][+対格](俗語)巡察する;眺め回す

1516 обсохнуть  [動詞(完了体)]乾く;乾きあがる

1517 обставить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]周囲に置く;家具を据えつけ...

1518 обставлять  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]周囲に置く;家具を据え...

1519 обстановка  [女性名詞]家具;事情;舞台装置;備え付け

1520 обстоятельность  [女性名詞]詳しいこと;詳しさ

1521 обстоятельный  [形容詞]詳細な;正確な

1522 обстоятельственные наречия  [中性名詞]状況副詞

1523 обстоятельство  [中性名詞]状況;事実;事情;状況語

1524 обстоять  [動詞(不完了体)](дело, всёなどと共に)~の状況・状...

1525 обстрел  [男性名詞]射撃;砲撃

1526 обстреливать  [動詞(不完了体)][+対格]砲撃する; 射撃する; 試...

1527 обстрелять  [動詞(完了体)][+対格]射撃する

1528 обструкция  [女性名詞]妨害行為

1529 обступить  [動詞(完了体)][+対格]取り囲む;とらえる

1530 обсудить  [動詞(完了体)][+対格]審議・議論する

1531 обсуждать  [動詞(不完了体)][+対格]審議・議論する

1532 обсуждение  [中性名詞]審議・議論

1533 обсушить  [動詞(完了体)][+対格](表面を)乾かす

1534 обсчитать  [動詞(完了体)][+対格]勘定をごまかす;合計する

1535 обсчитаться  [動詞(完了体)]計算を間違える

1536 обсыпать1  [動詞(完了体)][+対格]ばら撒く;振りかける

1537 обсыпать2  [動詞(不完了体)][+対格]ばら撒く;振りかける

1538 обсыхать  [動詞(不完了体)]乾く;乾きあがる

1539 обтачивать  [動詞(不完了体)][+対格]滑らかにする;研磨する

1540 обтекаемый  [形容詞]流線形の;あいまいな

1541 обтекать  [動詞(不完了体)][+対格]迂回して流れる;迂回する

1542 обтереть  [動詞(完了体)][+対格 +具格]拭く;こする

1543 обтереться  [動詞(完了体)][+具格](自分の顔・体を)拭く;(自分の...

1544 обтечь  [動詞(完了体)][+対格]迂回して流れる;迂回する

1545 обтирание  [中性名詞]拭くこと;摩擦

1546 обтирать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]拭く;こする

1547 обтираться  [動詞(不完了体)][+具格](自分の顔・体を)拭く;(自分...

1548 обточить  [動詞(完了体)][+対格]滑らかにする;研磨する

1549 обточка  [女性名詞]滑らかにすること;研磨

1550 обточный  [形容詞]研磨用の

1551 обтрепать  [動詞(完了体)][+対格](使い古して)ぼろぼろにする

1552 обтягивать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]ぴったり覆う

1553 обтянуть  [動詞(完了体)][+対格 +具格]ぴったり覆う

1554 обтянуться  [動詞(完了体)]表面が覆われる;やせてとがる

1555 обувание  [中性名詞]靴をはかせること; 靴下をはかせること; 履物をはか...

1556 обувать  [動詞(不完了体)][+対格]履物を履かせる

1557 обуваться  [動詞(不完了体)][в + 前置詞格]履物を履く

1558 обувной  [形容詞]靴の; 履物の

1559 обувь  [女性名詞]靴類・履き物

1560 обуза  [女性名詞]負担;面倒

1561 обуздать  [動詞(完了体)][+対格](馬に)くつわをつける;抑える

1562 обуздывать  [動詞(不完了体)][+対格](馬に)くつわをつける;抑える

1563 обуржуазивание  [中性名詞]ブルジョワ化

1564 обуржуазивать  [動詞(不完了体)][+対格]ブルジョワ化させる

1565 обуржуазиваться  [動詞(不完了体)]ブルジョワ化する

1566 обуржуазить  [動詞(完了体)][+対格]ブルジョワ化させる

1567 обуржуазиться  [動詞(完了体)]ブルジョワ化する

1568 обусловить  [動詞(完了体)][+対格]条件をつける;原因となる

1569 обусловиться  [動詞(完了体)][+具格]…次第である;…による

1570 обусловленные бессоюзные сложные предложения  ...

1571 обусловливать  [動詞(不完了体)][+対格]条件をつける;原因となる...

1572 обусловливаться  [動詞(不完了体)][+具格]…次第である;…によ...

1573 обуть  [動詞(完了体)][+対格]履物を履かせる

1574 обуться  [動詞(完了体)][в + 前置詞格]履物を履く

1575 обучать  [動詞(不完了体)][(+対格)(+与格)(+不定形)](…に~を...

1576 обучаться  [動詞(不完了体)][(+与格)(+不定形)](~を)習う;学...

1577 обучение  [中性名詞]教育;学習

1578 обучить  [動詞(完了体)][(+対格)(+与格)(+不定形)](…に~を)...

1579 обучиться  [動詞(完了体)][(+与格)(+不定形)](~を)習う・習得...

1580 обхватить  [動詞(完了体)][+対格]抱きかかえる; 抱擁する; 抱く;...

1581 обхватывание  [中性名詞]抱きかかえること; 抱擁すること; 抱くこと...

1582 обхватывать  [動詞(不完了体)][+対格]抱きかかえる; 抱擁する; ...

1583 обход  [男性名詞]迂回

1584 обходительный  [形容詞]愛想の良い

1585 обходить1  [動詞(不完了体)][+対格]〔不完〕(歩いて)回る;迂回する

1586 обходить2  [動詞(完了体)][+対格](くまなく)歩き回る

1587 обходиться  [動詞(不完了体)][+具格]接する・扱う

1588 обходный  [形容詞]迂回の

1589 обходчик  [男性名詞]巡回・巡視する人

1590 обхождение  [中性名詞]態度;扱い(方)

1591 обчистить  [動詞(完了体)][+対格]きれいにする;掃除する

1592 обчистка  [女性名詞]きれいにすること;掃除

1593 обчищать  [動詞(不完了体)][+対格]きれいにする;掃除する

1594 обшивать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]縁縫いする;板張りする

1595 обшивка  [女性名詞]縁縫い;張り板

1596 обшивной  [形容詞]縁縫いの;板張り用の

1597 обшивочный  [形容詞]被覆用の

1598 обширно  [副詞]広大に; 広々と; 雄大に; 壮大に; 大規模に; 数多く...

1599 обширность  [女性名詞]広大さ; 雄大さ; 壮大さ; 大規模; 多数; ...

1600 обширный  [形容詞]広い

1601 обшить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]縁縫いする;板張りする

1602 обшлаг  [男性名詞](袖口・スラックスの裾の)折り返し

1603 общаться  [動詞(不完了体)][+с+具格](…と)付き合う; (…と)交...

1604 общая лингвистика  [女性名詞]一般言語学

1605 общевозвратное значение глагола  [中性名詞]動詞の...

1606 общегосударственный  [形容詞]全国的な

1607 общедоступный  [形容詞]誰でも利用可能な;廉価な

1608 общее  [中性名詞]共通点

1609 общее отрицание  [中性名詞]一般否定

1610 общее языкознание  [中性名詞]一般言語学

1611 общежитие  [中性名詞]寮・寄宿舎

1612 общеизвестный  [形容詞]広く知られた;周知の

1613 общекомандный  [形容詞]チーム全体の

1614 общенародный  [形容詞]全人民的な;国民全体の

1615 общение  [中性名詞]交際;接触;関係

1616 общеобразовательный  [形容詞]普通教育の

1617 общепонятный  [形容詞]誰にでもわかる

1618 общепризнанный  [形容詞]広く認められた

1619 общепринятый  [総性名詞]ありふれた;普通の;一般に認められた

1620 общераспространённый  [形容詞]一般に広まっている

1621 общерусский  [形容詞]ロシア全体の

1622 общеславянский  [形容詞]スラブ全体の;共通スラブの

1623 общесловие  [中性名詞]決まり文句

1624 общественник  [男性名詞]社会活動家

1625 общественность  [女性名詞]世論;~界;社会団体;社会性

1626 общественно-  [前綴辞]社会的の意味

1627 общественный  [形容詞]社会の;公共の;一般の

1628 общественный порядок  [男性名詞]治安

1629 общество  [中性名詞]社会;仲間;団体;~界;会社

1630 обществоведение  [中性名詞]社会学

1631 обществоведческий  [形容詞]社会学の

1632 общеупотребительный  [形容詞]一般に使用される

1633 общечеловеческий  [形容詞]全人類の;人間一般の

1634 обще-  [前綴辞]一般の;共通の;全体の

1635 общий  [形容詞]共通の;一般の;全体の;共有の

1636 общий род  [男性名詞]総性(сирота[孤児]などのように形容詞の男性...

1637 община  [女性名詞](市区などの)地方自治体;農村共同体

1638 общинный  [形容詞](市区などの)地方自治体の;農村共同体の

1639 общительный  [形容詞]社交的な

1640 общность  [女性名詞]一致;共通性;単一性

1641 объедать  [動詞(不完了体)][+対格]周りから食べる・かじる;腐食する

1642 объединение  [中性名詞]統一;合同

1643 объединённо  [副詞]連合で; 合同で; 統一で; まとまって

1644 объединённый  [形容詞]統一する;結集させる(объединить)の...

1645 объединительный  [形容詞]合同のための; 統一のための

1646 объединить  [動詞(完了体)][+対格]統一する;結集させる;連合・合同...

1647 объединиться  [動詞(完了体)]ひとつになる;統一する;連合・合同する

1648 объединять  [動詞(不完了体)][+対格]ひとつにする;共通点とする

1649 объединяться  [動詞(不完了体)]ひとつになる;統一する

1650 объедки  [複数専用名詞]残飯

1651 объезд  [男性名詞]迂回(路);巡回

1652 объездной  [形容詞]迂回(路)の;巡回の

1653 объезжать  [動詞(不完了体)][+対格](乗り物で)…の周りを回る;(乗...

1654 объект  [男性名詞]対象;目的;客体;目的語

1655 объективация  [女性名詞]具象化;客観化

1656 объективизация  [女性名詞]具象化;客観化

1657 объективизм  [男性名詞]客観主義

1658 объективная модальность  [女性名詞]客観的モダリティー

1659 объективность  [女性名詞]客観性;公平・公正であること

1660 объективный  [形容詞]客観的な;実在する;公正・公平な

1661 объектный  [形容詞]対象・目的・客体の;目的語の

1662 объектовый  [形容詞]施設の

1663 объект и способы его выраждения  [男性名詞]目的語...

1664 объесть  [動詞(完了体)][+対格]周りから食べる・かじる;腐食する

1665 объехать  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)…の周りを回る;(乗り物...

1666 объём  [男性名詞]体積;容量;程度;大きさ;範囲

1667 объёмистый  [形容詞]容量の大きい; 容積の大きい; 分厚い; かさばる...

1668 объёмный  [形容詞]体積・容量の

1669 объявить  [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置詞格]発表・公表する;...

1670 объявление  [中性名詞]発表;公表;通告;掲示;宣言

1671 объявлять  [動詞(不完了体)][+対格 / +о+前置詞格]発表・公表す...

1672 объяснение  [中性名詞]説明;解釈;いいわけ;話し合い

1673 объяснимый  [形容詞]説明可能な

1674 объяснительный  [形容詞]説明のための; 説明用の; 説明の

1675 объяснить  [動詞(完了体)][+対格]説明する;解説する;いいわけをする

1676 объясниться  [動詞(完了体)][с + 具格]話し合う

1677 объяснять  [動詞(不完了体)][+対格]説明する;解説する;いいわけをす...

1678 объясняться  [動詞(不完了体)]話し合う;明らかになる

1679 объясяснительные бессоюзные сложные предложения  ...

1680 объятие  [中性名詞]抱擁

1681 обыватель  [男性名詞]住人;俗物

1682 обыграть  [動詞(完了体)][+対格]勝負で勝つ;勝負で勝って金銭を巻き上...

1683 обыгрывать  [動詞(不完了体)][+対格]勝負で勝つ;勝負で勝って金銭を...

1684 обыденный  [形容詞]日常の;平凡な

1685 обыдённый  [形容詞]日常の;平凡な

1686 обыкновение  [中性名詞]慣例;習慣

1687 обыкновенно  [副詞]一般に;普通に;平凡に

1688 обыкновенность  [女性名詞]平凡さ; 普通; 当たり前

1689 обыкновенный  [形容詞]普通の;通常の;ありふれた;平凡な

1690 обыск  [男性名詞]捜査;審問

1691 обыскать  [動詞(完了体)][+対格]捜査する

1692 обыскивать  [動詞(不完了体)][+対格]捜査する

1693 обыскной  [形容詞]捜査の

1694 обычай  [男性名詞]慣例;習慣

1695 обычно  [副詞]ふつう;たいてい;普段;通常

1696 обычный  [形容詞]ふつうの;いつもの;普段の;慣例の;習慣的な

1697 обычный порядок слов  [男性名詞]正常な語順

1698 Обь  [女性名詞]オビ川

1699 обязанность  [女性名詞]義務;責任;職責

1700 обязанный  [形容詞]義務のある;恩恵のある

1701 обязательная воинская повинность  [女性名詞]徴兵...

1702 обязательно  [副詞]必ず;絶対に;きっと

1703 обязательность  [女性名詞]義務的であること; 拘束力; 強制力; ...

1704 обязательный  [形容詞]義務的な;一定の;責任感の強い

1705 обязательственный  [形容詞]契約の; 契約義務に基づく; 債権の...

1706 обязательство  [中性名詞]約束;義務;債務;債権

1707 обязать  [動詞(完了体)][+不定形 / +к+与格]義務付ける;強いる;...

1708 обязаться  [動詞(完了体)]誓約する

1709 обязывать  [動詞(不完了体)][+不定形 / +к+与格]義務付ける;強...

1710 обязываться  [動詞(不完了体)]誓約する

1711 об-  [接頭辞](主に母音の前で)~化する;「全体・多数に及ぶ」の意

1712 об-во  [略語]社会;団体(общество)

1713 овал  [男性名詞]楕円(形)

1714 овальный  [形容詞]楕円(形)の

1715 овация  [女性名詞]拍手喝采

1716 ОВД  [略語]ワルシャワ条約機構(Организация Варшавского...

1717 овевать  [動詞(不完了体)][+対格]吹きつける;包む

1718 овеивать  [動詞(不完了体)][+対格]吹きつける;包む

1719 Овен  [男性名詞]牡羊座

1720 овечий  [形容詞]【物主形容詞】羊(овца)の

1721 овеять  [動詞(完了体)][+対格]吹きつける;包む

1722 овёс  [男性名詞]カラスムギ;燕麦(=オーツムギ・オート麦)

1723 овладевать  [動詞(不完了体)][+具格]占領する;支配する;獲得する;...

1724 овладение  [中性名詞]占領;支配;獲得;習得

1725 овладеть  [動詞(完了体)][+具格]占領する;支配する;獲得する;習得す...

1726 овощеводство  [中性名詞]野菜栽培

1727 овощи  [複数専用名詞]野菜(類)

1728 овощник  [男性名詞]八百屋

1729 овощница  [女性名詞](女の)八百屋

1730 овощной  [形容詞]野菜の

1731 овраг  [男性名詞](水流の浸食によって出来た)窪地・峡谷

1732 ОВС  [略語]連合軍(объединённые вооружённые силы...

1733 овсяный  [形容詞]オート麦(燕麦)の

1734 овца  [女性名詞]羊;雌羊

1735 овцевод  [男性名詞]羊飼い

1736 овцеводство  [中性名詞]牧羊

1737 овчар  [男性名詞]羊飼い

1738 овчарка  [女性名詞]牧羊犬

1739 овчина  [女性名詞]羊の毛皮

1740 огибать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格](周りに)巻きつける

1741 оглавление  [中性名詞]目次

1742 оглаголивание  [中性名詞]動詞化

1743 огладить  [動詞(完了体)][+対格]なでる;愛撫する

1744 оглаживать  [動詞(不完了体)][+対格]なでる;愛撫する

1745 огласить  [動詞(完了体)][+対格]朗読する;宣言する;言いふらす

1746 огласка  [女性名詞]公布;公示

1747 оглашать  [動詞(不完了体)][+対格]朗読する;宣言する;言いふらす

1748 оглохнуть  [動詞(完了体)](耳が)聞こえなくなる

1749 оглушать  [動詞(不完了体)][+対格]耳をつんざく;頭部を打って失神させ...

1750 оглушение  [中性名詞]無声化

1751 оглушить  [動詞(完了体)][+対格]耳をつんざく;頭部を打って失神させる

1752 оглядеть  [動詞(完了体)][+対格]じろじろ見回す;眺め回す

1753 оглядеться  [動詞(完了体)]周りを見回す;自分の姿をいろいろな角度から...

1754 оглядывание  [中性名詞]見まわすこと; じろじろと見まわすこと; 眺め...

1755 оглядывать  [動詞(不完了体)][+対格]じろじろ見回す;眺め回す

1756 оглядываться  [動詞(不完了体)]周りを見回す;自分の姿をいろいろな角...

1757 оглянуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]じろじろ見回す;眺め回す

1758 оглянуться  [動詞(完了体)]振り返る;周囲を見回す

1759 огневой  [形容詞]火の;光の;射撃の

1760 огнегаситель  [男性名詞]消火器

1761 огнегасящий  [形容詞]消火用の

1762 огнезащитный  [形容詞]防火の

1763 огнемёт  [男性名詞]火炎放射器

1764 огненность  [女性名詞]火のようであること; 燃えるようであること; 情...

1765 огненный  [形容詞]火の;燃えるような;真っ赤な

1766 огненосец  [男性名詞]聖火ランナー

1767 огнеопасный  [形容詞]引火性の;可燃性の

1768 огнестойкий  [形容詞]耐火性の

1769 огнетушитель  [男性名詞]消火器

1770 огнеустойчивый  [形容詞]耐火性の

1771 ого  [間投詞]おやまぁ(驚き)

1772 оговаривать  [動詞(不完了体)][+対格]中傷する;事前に明らかにする...

1773 оговариваться  [動詞(不完了体)]事前に説明する;失言する

1774 оговорить  [動詞(完了体)][+対格]中傷する;事前に明らかにする;補足...

1775 оговориться  [動詞(完了体)]事前に説明する;失言する

1776 оговорка  [女性名詞]但し書き;(保留)条件;失言

1777 оговорщик  [男性名詞]誹謗・中傷する人

1778 оголение  [中性名詞]露出;むき出しになること

1779 оголить  [動詞(完了体)][+対格]裸にする;むき出しにする;葉を落とす

1780 оголиться  [動詞(完了体)]むき出しになる;落葉する

1781 оголять  [動詞(不完了体)][+対格]裸にする;むき出しにする;葉を落とす

1782 оголяться  [動詞(不完了体)]むき出しになる;落葉する

1783 огонёк  [男性名詞]火;光(огонь)の指小形;ともしび;熱意

1784 огонь  [男性名詞]火;灯火;光;射撃;情熱

1785 огораживать  [動詞(不完了体)][+対格]柵で囲む

1786 огород  [男性名詞]野菜畑;菜園

1787 огородить  [動詞(完了体)][+対格]柵で囲む

1788 огородник  [男性名詞]菜園主;野菜栽培者

1789 огородничество  [中性名詞]野菜栽培

1790 огородный  [形容詞]菜園の; 菜園で栽培される; 野菜畑の; 野菜畑で栽...

1791 огорчать  [動詞(不完了体)][+対格]悲しませる;がっかりさせる

1792 огорчение  [中性名詞]無念さ;くやしさ

1793 огорчить  [動詞(完了体)][+対格]悲しませる;がっかりさせる

1794 ограбить  [動詞(完了体)][+対格]強奪・略奪する

1795 ограбление  [中性名詞]強奪;強盗

1796 ограда  [女性名詞]垣根;塀;柵;フェンス

1797 оградить  [動詞(完了体)][+対格](垣根・塀・柵・フェンスなどで)囲う

1798 ограждать  [動詞(不完了体)][+対格](垣根・塀・柵・フェンスなどで)...

1799 ограждение  [中性名詞]柵で囲むこと

1800 ограничение  [中性名詞]制限;限定

1801 ограниченно  [副詞]限られて; 限定されて; 制限されて; 視野が狭く...

1802 ограниченность  [女性名詞]限られていること; 制限があること; 制...

1803 ограниченный  [形容詞]制限する(ограничить)の受動過去分詞...

1804 ограничивать  [動詞(不完了体)][+対格]制限する;区切る

1805 ограничить  [動詞(完了体)][+対格]制限する

1806 ограничиться  [動詞(完了体)][+具格](…に)とどめる;とどまる

1807 огребать  [動詞(不完了体)][+対格]掻き集める;…の周りを掻く

1808 огрести  [動詞(完了体)][+対格]掻き集める;…の周りを掻く

1809 огромность  [女性名詞]巨大であること; 巨大さ; 大きさ; 広大さ; ...

1810 огромный  [形容詞]巨大な;広大な;莫大な;重大な

1811 огрызок  [男性名詞]かじった残り;(鉛筆などの)使い残り

1812 огубление  [女性名詞]唇音化

1813 огублённые (лабиализованные) гласные  [男性名...

1814 огурец  [男性名詞]きゅうり

1815 ОДА  [略語]ODA(政府開発援助)

1816 одалживать  [動詞(不完了体)][+対格 +与格]貸す

1817 одарённость  [女性名詞]才能に恵まれていること

1818 одарённый  [形容詞]才能に恵まれた

1819 одевание  [中性名詞]着物を着せること; 服を着せること; 着ること

1820 одевать  [動詞(不完了体)][+対格 +в+対格]衣類を着せる;包む;覆い...

1821 одеваться  [動詞(不完了体)][+в+対格]着る;包まれる;まとう

1822 одежда  [女性名詞]衣服;衣類;外装

1823 одеколон  [男性名詞]オーデコロン

1824 оделить  [動詞(完了体)][+対格 +具格](大勢に)分け与える;(自然が...

1825 оделять  [動詞(不完了体)][+対格 +具格](大勢に)分け与える;(自然...

1826 одержать  [動詞(完了体)][+対格]獲得する

1827 одерживать  [動詞(不完了体)][+対格 над + 具格]獲得する

1828 Одесса  [女性名詞]オデッサ(ウクライナにある黒海沿岸の都市)

1829 одетый  [形容詞]衣類を着せる(одеть)の受動過去分詞;衣服を着けた;覆...

1830 одеть  [動詞(完了体)][+対格 +в+対格]…に~(衣類)を着せる

1831 одеться  [動詞(完了体)][+в+対格]着る

1832 одеяло  [中性名詞]毛布;掛け布団

1833 одеяло-грелка  [中性名詞]電気毛布

1834 одёргивать  [動詞(完了体)][+対格]引っぱって整える

1835 одёрнуть  [動詞(完了体)][+対格]引っぱって整える

1836 один  [数詞]1;ひとつの

1837 одинаково  [副詞]同様に;平等に;等しく

1838 одинаковость  [女性名詞]同一であること

1839 одинаковый  [形容詞]同一の;等しい

1840 одиннадцатый  [形容詞]11番目の(順序数詞)

1841 одиннадцать  [数詞]11

1842 одинокие  [女性名詞]孤独であること;ひとりぼっちであること;

1843 одинокий  [形容詞]唯一の;ただ一人の;孤独の;独身の

1844 одиноко  [副詞]1人で;孤独に

1845 одиночество  [中性名詞]一人暮らし;孤独

1846 одиночка  [総性名詞]1人暮らしの人;個人事業者

1847 одиночный  [形容詞]単独の;個人用の;独身(用)の

1848 один-единственный  [形容詞]唯一無二の

1849 одичать  [動詞(完了体)]野生化する;荒れ果てる

1850 однажды  [副詞]一度;かつて;ある日;いつか

1851 однако  [接続詞]しかし;それでも

1852 однобокий  [形容詞]片側が大きい;片寄った

1853 однобортный  [形容詞](上着が)シングルの

1854 одновидовой глагол  [男性名詞]単体動詞【完了体または不完了体し...

1855 одновидовые глагллы  [男性名詞]単体動詞

1856 одновременно  [副詞]同時に

1857 одновременность  [女性名詞]同時であること;同時性

1858 одновременный  [形容詞]同時の;同期の

1859 одногодичный  [形容詞]1年間の

1860 однодневный  [形容詞]1日間の

1861 однозвучный  [形容詞](音が)単調な

1862 однозначный1  [形容詞]同義の;一意的な

1863 однозначный2  [形容詞]1桁の;1つの記号から成る

1864 одноимённый  [形容詞]同名の

1865 одноклассник  [男性名詞]同級生

1866 однокоренной  [形容詞]共通語根の

1867 однокоренные (родственные) слова  [中性名詞]同一...

1868 однокорневой  [形容詞]1つの語根から成る

1869 однократный  [形容詞]1回の

1870 однократный глагол  [男性名詞]一回(体)動詞

1871 однокурсник  [男性名詞]同窓生

1872 однолетний  [形容詞]1年間の;同年の

1873 одномоментный  [形容詞]一瞬の;同時の

1874 однообразный  [形容詞]単調な;一様な;変化のない

1875 одноразовый  [形容詞]1回の;使い捨ての

1876 однородные определения  [中性名詞]同種定語

1877 однородные члены предложения  [男性名詞]文の同種成分

1878 однородный  [形容詞]同種の;均質な

1879 однословный  [形容詞]1語から成る

1880 односложный  [形容詞]単音節の

1881 односоставное предложение  [中性名詞]一肢文(主語のみ、...

1882 односоставный  [形容詞]1つの主要成分から成る

1883 односпальный  [形容詞](寝台が)シングルの

1884 односторонний  [形容詞]片側(だけ)の;一面だけの;一方的な

1885 односторонность  [女性名詞]一面性;一方行性

1886 одностронне  [副詞]一方向的に;一面的に

1887 однотипный  [形容詞]同型の

1888 однотомник  [男性名詞]一巻本

1889 однотомный  [形容詞]1巻の

1890 одноцветный  [形容詞]単色の;単調な

1891 одноэтажный  [形容詞]1階建ての

1892 одно-  [前綴辞]ひとつの;単一の;同一の

1893 одобрение  [中性名詞]賛成;是認

1894 одобрительный  [形容詞]賛成の;是認的な

1895 одобрить  [動詞(完了体)][+対格]賛成する;許可する

1896 одобрять  [動詞(不完了体)][+対格]賛成する;許可する

1897 одолевать  [動詞(不完了体)][+対格]打ち負かす;克服する

1898 одолеть  [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;克服する

1899 одолжать  [動詞(不完了体)][+対格 +与格]貸す

1900 одолжаться  [動詞(不完了体)][+具格](廃語)借りる;恩恵を受ける

1901 одолжение  [中性名詞]親切;好意;貸与;貸借金

1902 одолжить  [動詞(完了体)][+属格 +与格](…を~に)貸す

1903 одолжиться  [動詞(完了体)][+具格](廃語)借りる;恩恵を受ける

1904 одонтолог  [男性名詞]歯科医

1905 Одра  [女性名詞]オーデル川

1906 одуванчик  [男性名詞]タンポポ

1907 одуматься  [動詞(完了体)]思いとどまる;考え直す

1908 одумываться  [動詞(不完了体)]思いとどまる;考え直す

1909 одуряющий  [形容詞]頭をぼんやりさせる

1910 одутловатый  [形容詞]むくんだ

1911 одушевить  [動詞(完了体)][+対格]生(命が)あるものと見なす

1912 одушевлённые существительные  [中性名詞]活動体名詞;...

1913 одушевлённый  [形容詞]活動体の【⇔неодушевлённый:不活...

1914 одушевлённый предмет  [男性名詞]活動体【⇔неодушевл...

1915 одушевлять  [動詞(不完了体)][+対格]生(命が)あるものと見なす

1916 одышка  [女性名詞]息切れ;呼吸困難

1917 ожерелье  [中性名詞]ネックレス

1918 ожесточённый  [形容詞]非情な;猛烈な

1919 ожечь  [動詞(完了体)][+対格]やけどさせる

1920 оживать  [動詞(不完了体)]生き返る;回復する

1921 оживить  [動詞(完了体)][+対格]生き返らせる;元気づける

1922 оживлённо  [副詞]生き生きと;活発に

1923 оживлённый  [形容詞]元気な;活気のある

1924 оживлять  [動詞(不完了体)][+対格]生き返らせる;元気づける

1925 ожигать  [動詞(不完了体)][+対格]やけどさせる

1926 ожидание  [中性名詞]待つこと;期待

1927 ожидать  [動詞(不完了体)][+属格 / +対格 / +不定形]待つ;期待...

1928 ожидаться  [動詞(不完了体)]見込まれる;予想される

1929 ожить  [動詞(完了体)]生き返る;回復する

1930 ожог  [男性名詞]やけど

1931 озаботить  [動詞(完了体)][+対格]心配をかける

1932 озаботиться  [動詞(完了体)]配慮する

1933 озабоченно  [副詞]心配した様子で

1934 озабоченность  [女性名詞]憂慮;心配;気苦労

1935 озабоченный  [形容詞]心配させる(озаботить)の受動過去分詞;...

1936 озаглавить  [動詞(完了体)][+対格]表題・見出しを付ける

1937 озаглавливать  [動詞(不完了体)][+対格]表題・見出しを付ける

1938 озадачивать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]困らせる

1939 озадачить  [動詞(完了体)][+対格]困らせる

1940 озарить  [動詞(完了体)][+対格]照らす;生き生きさせる

1941 озвончение  [中性名詞]有声化

1942 оздоровительный  [形容詞]健康に良い

1943 оздоровить  [動詞(完了体)][+対格]健康(的)にする

1944 оздоровление  [中性名詞]健康にすること

1945 оздоровлять  [動詞(不完了体)][+対格]健康(的)にする

1946 озеленение  [中性名詞]緑化

1947 озеленить  [動詞(完了体)][+対格]緑化する

1948 озеленять  [動詞(不完了体)][+対格]緑化する

1949 озеро  [中性名詞]湖

1950 озёрный  [形容詞]湖の;湖に生息する

1951 озимый  [形容詞]秋撒きの

1952 озлобить  [動詞(完了体)][+対格]激怒させる

1953 озлобление  [中性名詞]憤り

1954 озлоблять  [動詞(不完了体)][+対格]激怒させる

1955 ознакомить  [動詞(完了体)][+対格 +с+具格](…に~を)知らせる...

1956 ознакомиться  [動詞(完了体)][+с+具格]知識を得る;調査する

1957 ознакомление  [中性名詞]知ること;紹介;調査

1958 ознакомляться  [動詞(不完了体)]〔c кем-чем〕・・・につい...

1959 ознаменование  [中性名詞]記念すること

1960 ознаменовать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]記念・特筆すべきもの...

1961 означать  [動詞(不完了体)][+対格](記号・印を)標示する;意味する

1962 означить  [動詞(完了体)][+対格](記号・印を)標示する

1963 озноб  [男性名詞]悪寒

1964 озорник  [男性名詞]腕白小僧;やんちゃ坊主

1965 озорничать  [動詞(不完了体)]いたずらをする

1966 озорной  [形容詞]腕白な

1967 озорство  [中性名詞]腕白;いたずら

1968 озябнуть  [動詞(完了体)]凍える;寒気がする

1969 оз.  [略語]湖(озеро)

1970 ой  [間投詞]うわぁ;ああ;おお(驚き・苦しみ・喜びを表す)

1971 ой-ой  [間投詞]うわぁ;ああ;おお(驚き・苦しみ・喜びを表す)

1972 ой-ой-ой  [間投詞](驚き、苦痛を表して)ああ;(喜びを表して)まあ

1973 оказать  [動詞(完了体)][+対格](動作名詞を伴って)~する;(影響・作...

1974 оказаться  [動詞(完了体)]判明する;見つかる;ある;(ある場所に)出る...

1975 оказывать  [動詞(不完了体)][+対格](動作名詞を伴って)~する;(影...

1976 оказываться  [動詞(不完了体)]判明する;見つかる;ある;(ある場所に...

1977 оканчивать  [動詞(不完了体)][+対格]終える;卒業する

1978 оканчиваться  [動詞(不完了体)]済む

1979 океан  [男性名詞]大洋;海洋部;大量・多数

1980 океанарий  [男性名詞](大規模な)海洋水族館

1981 океанический  [形容詞]海洋に生息する;大洋の

1982 Океания  [女性名詞]オセアニア

1983 океанский  [形容詞]海洋の;遠洋航海用の

1984 оккультный  [形容詞]神秘的な;オカルトの

1985 оккупант  [男性名詞]占領者

1986 оккупационные войска  [複数専用名詞]占領軍

1987 оккупация  [女性名詞]占領

1988 оккупировать  [動詞(多回体)][+対格]占領する

1989 оклад  [男性名詞]給料(額);税金(額)

1990 окладной  [形容詞]給与の;課税の

1991 оклеветать  [動詞(完了体)][+対格]中傷する

1992 оклеить  [動詞(完了体)][+対格](一面に)貼り付ける

1993 окликать  [動詞(不完了体)][+対格]呼び止める;声をかける

1994 окликнуть  [動詞(完了体)][+対格]呼び止める;声をかける

1995 окно  [中性名詞]窓;窓口;隙間;水たまり;穴

1996 око  [中性名詞]目;まなこ

1997 оковать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]金属をかぶせる

1998 околеть  [動詞(完了体)](動物が)死ぬ

1999 около  [前置詞][+属格]…の周りに;近くに;およそ

2000 околоземный  [形容詞]地球周辺の

2001 окололунный  [形容詞]月周辺の

2002 окольный  [形容詞]回り道の

2003 оконный  [形容詞]窓の

2004 окончание  [中性名詞]終わり;終了;卒業;語尾

2005 окончание  [中性名詞]語尾

2006 окончание войны  [中性名詞]終戦

2007 окончательно  [副詞]最終的に;完全に;きっぱり

2008 окончательный  [形容詞]最終の;最終的な;決定的な

2009 окончить  [動詞(完了体)][+対格]終える;卒業する

2010 окончиться  [動詞(完了体)][(+具格)](…に)終わる;済む

2011 окоп  [男性名詞]塹壕(ざんごう)

2012 окорок  [男性名詞](豚などの)腿肉;ハム

2013 окостеневать  [動詞(不完了体)]骨化する

2014 окостенелый  [形容詞]骨化した;(死体が)硬直した;こわばった

2015 окостенеть  [動詞(完了体)]骨化する

2016 окотиться  [動詞(完了体)](猫が)小猫を産む

2017 окоченелый  [形容詞](手足が)寒さで凍えた;(死体が)硬直した

2018 окоченеть  [動詞(完了体)]寒さでかじかむ;(緊張などで)動けなくなる;...

2019 окошко  [中性名詞]窓口;窓(окно)の指小形

2020 окраина  [女性名詞]外れ;端;辺境

2021 окраинный  [形容詞]辺ぴな場所の;町外れの

2022 окрасить  [動詞(完了体)][+対格]染める;着色する

2023 окраска  [女性名詞]色彩;着色

2024 окрашивать  [動詞(不完了体)][+対格]染める;着色する

2025 окрепнуть  [動詞(完了体)]強まる;より強くなる

2026 окрестить  [動詞(完了体)][+対格]洗礼をほどこす

2027 окреститься  [動詞(完了体)]キリスト教徒になる;洗礼を受ける

2028 окрестность  [女性名詞]近郊;周辺

2029 окрестный  [形容詞]周囲の;周辺の;近辺の

2030 окрик  [男性名詞]呼び声;叱責

2031 окрикнуть  [動詞(完了体)][+対格]大声で呼びかける

2032 окровавленный  [形容詞]血だらけの

2033 окрошка  [女性名詞]クワスに刻んだ野菜や肉を入れた冷たいスープ

2034 округ  [男性名詞](行政)管区;区

2035 округа  [女性名詞]付近

2036 округлить  [動詞(完了体)][+対格]丸くする;端数を切り捨てる(上げる...

2037 округлый  [形容詞]丸味のある;滑らかな

2038 округлять  [動詞(不完了体)][+対格]丸くする;端数を切り捨てる(上げ...

2039 окружать  [動詞(不完了体)][+対格]囲む;交際相手になる;つきまとう

2040 окружающий  [形容詞]周りの;周囲にある(囲む(окружать)の能動...

2041 окружение  [中性名詞]囲むこと;周囲;環境;周辺;側近

2042 окружить  [動詞(完了体)][+対格]囲む;取り巻く;側近になる

2043 окружной  [形容詞]区域の;環状の

2044 окружность  [女性名詞]円;円周;周辺

2045 окр.  [略語]管区(округ);管区の(окружной)

2046 октябрь  [男性名詞]10月

2047 октябрьский  [形容詞]10月の;10月革命の

2048 окулист  [男性名詞]眼科医

2049 окунуть  [動詞(完了体)][+対格]浸す;つける

2050 окунь  [男性名詞](魚の)スズキ

2051 окупить  [動詞(完了体)][+対格]補償する;埋め合わせる

2052 окурок  [男性名詞]タバコの吸殻

2053 окутать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]くるむ;包む

2054 ок.  [略語]管区(округ);管区の(окружной);約(около);...

2055 оладьи  [複数専用名詞]小麦粉・ミルク・卵で作ったパンケーキ

2056 оледеневать  [動詞(不完了体)]凍る;凍える

2057 оледенелый  [形容詞]氷に覆われた;硬直した

2058 оледенеть  [動詞(完了体)]凍る

2059 олень  [男性名詞](獣の)シカ

2060 олива  [女性名詞]オリーブ(の木、実)

2061 оливка  [女性名詞]オリーブ;オリーブの実

2062 олимпиада  [女性名詞]オリンピック;競技会

2063 олимпийский  [形容詞]オリンピックの;オリュンポス山の;(ギリシャ神話...

2064 олово  [中性名詞]錫(すず)

2065 омерзение  [中性名詞]強い嫌悪

2066 омерзительный  [形容詞]嫌でたまらない;嫌悪すべき

2067 омертветь  [動詞(完了体)]麻痺する;知覚を失う、生気を失う

2068 омлет  [男性名詞]オムレツ

2069 омолодить  [動詞(完了体)][+対格]若返らせる;(若い人を入れて)若返...

2070 он  [代名詞]彼;それ(前出の男性・男性名詞を指す)

2071 она  [代名詞]彼女;それ(前出の女性・女性名詞を指す)

2072 онеметь  [動詞(完了体)]唖者になる;言葉が出なくなる;麻痺する

2073 они  [代名詞]彼ら;それら(前出の複数名詞を指す)

2074 оно  [代名詞]それ(前出の中性名詞を指す)

2075 оо  [間投詞]おお(表現の強調;通常肯定的な「驚き」の意味を表す)

2076 ООН  [女性名詞]国際連合(Организация Объединённых Н...

2077 опадать  [動詞(不完了体)](葉、花、実が)落ちる;散る

2078 опаздывать  [動詞(不完了体)]遅れる;遅刻する

2079 опасаться  [動詞(不完了体)][+属格]恐れる;懸念する;気遣う

2080 опасение  [中性名詞]恐れ;危惧;心配;不安感

2081 опасливо  [副詞]心配げに;こわごわと

2082 опасливый  [形容詞]不安げな;用心深げな

2083 опасно  [副詞]危機に瀕して

2084 опасность  [女性名詞]危険;危険性;危機;脅威;赤信号

2085 опасный  [形容詞]危険な;危険を伴う;有害な;凶悪な

2086 опасть  [動詞(完了体)](葉、花、実が)落ちる;散る

2087 опека  [女性名詞]後見

2088 опекать  [動詞(不完了体)][+対格]後見する;保護する

2089 опекун  [男性名詞]後見人

2090 опера  [女性名詞]オペラ

2091 оперативник  [男性名詞]警察捜査係

2092 оперативно  [副詞]要領よくてきぱきと

2093 оперативность  [女性名詞]状況に応じて素早く適切に活動できる能力

2094 оперативный  [形容詞]作戦の;てきぱきした;外科手術の;実行・実施の

2095 оператор  [男性名詞]オペレーター;(機械の)操作者

2096 операторский  [形容詞](機械の)オペレーターの;操作者の

2097 операционный  [形容詞]外科手術の

2098 операция  [女性名詞]手術;作戦;作業;手順;取引

2099 опередить  [動詞(完了体)][+対格]追い越す;勝る

2100 оперение  [中性名詞]羽根をつけること

2101 оперетта  [女性名詞]オペレッタ

2102 опереться  [動詞(完了体)][+на+対格]寄りかかる;頼りにする;基づ...

2103 оперировать  [動詞(不完了体)][+対格]手術する

2104 оперный  [形容詞]オペラの;芝居がかった

2105 опечалиться  [動詞(完了体)]悲しくなる

2106 опечатать  [動詞(完了体)][+対格]封印する

2107 опечатка  [女性名詞]誤植;ミスプリント

2108 опечатывать  [動詞(不完了体)][+対格]封印する

2109 опираться  [動詞(不完了体)][+на+対格]寄りかかる;頼りにする;基...

2110 описание  [中性名詞]記述;描写;説明書

2111 описательная превосходная степень прилагательных и наречий  ...

2112 описательная сравнительная степень прилагательных и наречий  ...

2113 описать  [動詞(完了体)][+対格]記述する;目録を作る

2114 описаться  [動詞(完了体)]書き間違いをする

2115 описка  [女性名詞]書き間違い

2116 описывать  [動詞(不完了体)][+対格]記述する;目録を作る

2117 опись  [女性名詞]目録(作成);差し押さえ

2118 оплакать  [動詞(完了体)][+対格](〜の死を悼んで)泣く;(死などを)...

2119 оплата  [女性名詞]支払い;報酬;返済

2120 оплатить  [動詞(完了体)][+対格]支払う

2121 оплачивать  [動詞(不完了体)][+対格]支払う

2122 оплевать  [動詞(完了体)][+対格]つばを全面にはきかける;不当に名誉を...

2123 оплешиветь  [動詞(完了体)]禿げる

2124 оплодотворение  [中性名詞]受精

2125 опломбировать  [動詞(完了体)][+対格]鉛で封印する

2126 оплошность  [女性名詞]失策;手抜かり

2127 оповестить  [動詞(完了体)][(+対格)(+о+前置詞格)](…に)(...

2128 опоздание  [中性名詞]遅刻;遅れること

2129 опоздать  [動詞(完了体)]遅れる;遅刻する

2130 опознавательный  [形容詞]識別するための

2131 опознать  [動詞(完了体)][+対格]識別する;身元確認する

2132 опозорить  [動詞(完了体)][+対格](~の)名誉を汚す

2133 ополоснуть  [動詞(完了体)][+対格]すすぎ洗いをする

2134 опомниться  [動詞(完了体)]正気に戻る;思い止まる(одуматься...

2135 опора  [女性名詞]支柱;足場;支え

2136 опорный  [形容詞]支えの;支えとなる;基盤の

2137 опорочить  [動詞(完了体)][+対格]非難する;名誉を汚す

2138 опоясать  [動詞(完了体)][+対格](~の腰に)帯や武器をつける;取り巻...

2139 оппозиционная партия  [女性名詞]野党

2140 оппозиционный  [形容詞]野党の;反対派の;反政府の

2141 оппозиция  [女性名詞]反対

2142 оппонент  [男性名詞]相手;反論者

2143 оппортунизм  [男性名詞]日和見(ひよりみ)主義

2144 оправдание  [中性名詞]釈明;無罪判決

2145 оправдательный  [形容詞]無罪を認める内容の

2146 оправдать  [動詞(完了体)][+対格]正しいと認める;無罪を認める;正当...

2147 оправдаться  [動詞(完了体)][+対格]自分の正しさを証明・釈明する;...

2148 оправдывать  [動詞(不完了体)][+対格]正しいと認める;無罪を認める...

2149 оправить  [動詞(完了体)][+対格](服装や髪を)整える

2150 оправиться  [動詞(完了体)][от+属格]全快する、快復する

2151 опрашивать  [動詞(不完了体)][+対格]アンケート調査をする

2152 определение  [中性名詞]決定;判定;定義;明確化;任命;修飾語・定語

2153 определение, атртбут  [中性名詞]定語

2154 определённо  [副詞]明確に;確定的に;疑いようなく

2155 определённость  [女性名詞]明快さ;はっきりしていること

2156 определённо-личное предложение  [中性名詞]定人称文

2157 определённый  [形容詞]判定する;定義する(определить)の受...

2158 определительные значения (отношения) и способых выражения  ...

2159 определительные местоимения  [中性名詞]定代名詞

2160 определительные наречия  [中性名詞]定語となる副詞

2161 определительные придаточные предложения  [...

2162 определить  [動詞(完了体)][+対格]判定・判断する;定義する;明確化...

2163 определиться  [動詞(完了体)]確定する

2164 определять  [動詞(不完了体)][+対格]判定・判断する;定義する;明確...

2165 опробовать  [動詞(完了体)][+対格]試験する

2166 опровергать  [動詞(不完了体)][+対格]論破する;反論して覆す

2167 опровергнуть  [動詞(完了体)][+対格]論破する;反論して覆す

2168 опровержение  [中性名詞]論破;反駁

2169 опрокинуть  [動詞(完了体)][+対格]ひっくり返す;倒す;覆す;(酒の...

2170 опрокинуться  [動詞(完了体)]ひっくり返る

2171 опрометчивый  [形容詞]軽率な;せっかちな;無謀な

2172 опрометью  [副詞]まっしぐらに;とても急いで

2173 опрос  [男性名詞](アンケート)調査;尋問

2174 опросить  [動詞(完了体)][+対格]アンケート調査をする

2175 опросный  [形容詞]アンケート調査の

2176 опрос на выходе  [男性名詞]出口調査

2177 опротиветь  [動詞(完了体)][+与格](〜にとって)嫌になる

2178 опрощение  [中性名詞]脱語源化

2179 опрыскать  [動詞(完了体)][+対格](薬など液体を)振りかける

2180 опрятный  [形容詞](身なりなどが)清潔で整った

2181 опт  [男性名詞]卸売商品

2182 оптика  [女性名詞]光学

2183 оптимально  [副詞]最も適したように;最もよく

2184 оптимальность  [女性名詞]最適さ;適切さ

2185 оптимальный  [形容詞]最も適した

2186 оптимизм  [男性名詞]楽観(主義)

2187 оптимист  [男性名詞]楽天家

2188 оптический  [形容詞]光学上の

2189 оптовый  [形容詞]卸売りの

2190 оптом  [副詞]卸(おろし)で

2191 опубликование  [中性名詞]公布;出版;発表

2192 опубликовать  [動詞(完了体)][+対格]公表する;出版する

2193 опустить  [動詞(完了体)][+対格]降ろす;下げる;閉める;抜かす;省略...

2194 опуститься  [動詞(完了体)]降りる;下がる;座る;横たわる;堕落する

2195 опустошить  [動詞(完了体)][+対格]荒廃させる;空(から)にする

2196 опухнуть  [動詞(完了体)]腫れる;むくむ

2197 опухоль  [女性名詞]腫瘍、腫れ物

2198 опцион  [男性名詞]オプション(取引)(一定期間後の売買を条件に行う取引,ま...

2199 опылить  [動詞(完了体)][+対格](植物に)受粉を行う

2200 опыт  [男性名詞]経験;実験

2201 опытность  [女性名詞]経験が豊かであること

2202 опытный  [形容詞]経験のある;熟練した;実験用の

2203 опять  [副詞]再び;また;やはり;その上

2204 орангутанг  [男性名詞]オランウータン

2205 оранжевый  [形容詞]オレンジ色の

2206 оранжерейный  [形容詞]温室の

2207 оранжерея  [女性名詞]温室

2208 оратор  [男性名詞]演説者;発言者;雄弁家

2209 ораторский  [形容詞]演説者の

2210 орать  [動詞(不完了体)]わめく;叫ぶ;(・・・を)どなりつける

2211 орбита  [女性名詞]軌道

2212 орбитальный  [形容詞]軌道の

2213 орган1  [男性名詞]器官;機関

2214 организатор  [男性名詞]主催者

2215 организаторский  [形容詞]組織(のため)の;組織者の;設立の

2216 организационный  [形容詞]組織の;設立の

2217 организация  [女性名詞]組織;構造;機構;体質;からだ

2218 Организация Объединённых Наций  [女性名詞]国連

2219 Организация ООН по вопросам образования, науки и к  ...

2220 Организация Североатлантического договора  ...

2221 организм  [男性名詞]生物;有機体;人体;組織

2222 организованно  [副詞]組織的に;秩序を保って

2223 организованность  [女性名詞]組織立っていること;規律・秩序がある...

2224 организованный  [形容詞]組織する;催す(организовать)...

2225 организовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]組織する;創立する;...

2226 организовывание  [中性名詞]組織すること;創立すること;催すこと

2227 организовывать  [動詞(不完了体)][+対格]組織する;設立する;結...

2228 органический1  [形容詞]有機(体)の;生物の

2229 органический2  [形容詞]器官の;本能的な

2230 органный  [形容詞]オルガンの

2231 оргтехника  [女性名詞]オフィス・オートメーション

2232 орден  [男性名詞]勲章

2233 орденоносец  [男性名詞]受勲者

2234 орденский  [形容詞]勲章の;教団の

2235 ордер  [男性名詞]令状;指示書

2236 ординатор  [男性名詞]医局員

2237 орех  [男性名詞]ナッツ類;くるみ

2238 ореховый  [形容詞]クルミの;クルミ入りの

2239 орешек  [男性名詞]クルミ(орех)の指小形

2240 орёл  [男性名詞](鳥の)ワシ;勇者;ワシの絵のある国章;わし座;(貨幣の)表...

2241 оригинал  [男性名詞]原作;オリジナル;原本;原書

2242 оригиналка  [女性名詞]オリジナル;風変わりな女

2243 оригинально  [副詞]独創的に;風変わりに

2244 оригинальность  [女性名詞]独創性;独自性

2245 оригинальный  [形容詞]本物の;本来の;独創的な;オリジナルの

2246 ориентация  [女性名詞]位置判定;状況判断・理解力

2247 ориентирование  [中性名詞]位置(方位)測定;状況説明・標定

2248 ориентировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]位置(方位)を決定...

2249 ориентироваться  [動詞(完了・不完了体)]自分の位置(方向)を判断...

2250 ориентировка  [女性名詞]位置判断;方角標定;状況判断(能力)

2251 оркестр  [男性名詞]オーケストラ;管弦楽(団);(劇場の)オーケストラピッ...

2252 оркестровый  [形容詞]オーケストラの

2253 орлиный  [形容詞]ワシの;大胆な;(視線が)鋭い

2254 орнамент  [男性名詞]装飾

2255 оробеть  [動詞(完了体)]怖じ気づく;気後れする

2256 оросительный  [形容詞]灌漑の;灌漑用の

2257 оросить  [動詞(完了体)][+対格]湿らす;潤す

2258 орошать  [動詞(不完了体)][+対格]湿らす;潤す

2259 орошение  [中性名詞]灌漑の;灌漑用の

2260 ортопед  [男性名詞]整形外科医

2261 ортопедия  [女性名詞]整形外科

2262 орудие  [中性名詞]道具;手段;大砲;火砲

2263 орудие (инструмент) действия и способы его выражения  ...

2264 орудийный  [形容詞]大砲の;(文法的に)動作手段を表す

2265 оружейный  [形容詞]武器(製造)の

2266 оружие  [中性名詞]武器;兵器;手段;軍隊

2267 орфограмма  [女性名詞]正書法に基づいた書き方

2268 орфография  [女性名詞]正書法;綴字(法)

2269 орфоэпия  [女性名詞]標準発音法;正音法

2270 орхидея  [女性名詞]ラン

2271 оса  [女性名詞]スズメバチ

2272 осада  [女性名詞]包囲;籠城

2273 осадок  [男性名詞]沈殿物;残り;いやな後味;(複数形で)降水量

2274 осанистый  [形容詞]堂々とした

2275 осанка  [女性名詞]態度

2276 осваивать  [動詞(不完了体)][+対格]習得する;開発する

2277 осведомить  [動詞(完了体)][+対格](~に)情報を与える

2278 осведомиться  [動詞(完了体)]質問する;照会する

2279 осведомление  [中性名詞]情報の通達;情報

2280 осведомлённость  [女性名詞]知識の豊富さ

2281 осведомлять  [動詞(不完了体)][+対格](~に)情報を与える

2282 освежить  [動詞(完了体)][+対格]さわやかにする

2283 осветительный  [形容詞]照明用の

2284 осветить  [動詞(完了体)][+対格]照らす;解明する

2285 освещать  [動詞(不完了体)][+対格]照らす;解明する

2286 освещение  [中性名詞]照明:解明

2287 освидетельствовать  [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置詞...

2288 освободительная армия  [女性名詞]解放軍

2289 освободительный  [形容詞]解放(のため)の

2290 освободить  [動詞(完了体)][+対格]解放する;自由にする;免除する;...

2291 освободиться  [動詞(完了体)]空(から)になる

2292 освобождать  [動詞(不完了体)][+対格]解放する;自由にする;免除す...

2293 освобождаться  [動詞(不完了体)]空(から)になる

2294 освобождение  [中性名詞]解放;免除;空(から)にすること

2295 освоение космоса  [中性名詞]宇宙開発

2296 освоить  [動詞(完了体)][+対格]習得する;開発する

2297 освоиться  [動詞(完了体)](新しい環境に)慣れる

2298 осевой  [形容詞]軸(ось)の

2299 оседание  [中性名詞]沈殿;降下;定住

2300 оседать  [動詞(不完了体)]沈む;沈下する;(人・動物が)崩れ落ちる;沈殿...

2301 осенний  [形容詞]秋の

2302 осень  [女性名詞]秋;衰退(期)

2303 осенью  [副詞]秋に

2304 осесть  [動詞(完了体)]沈む;沈下する;(人・動物が)崩れ落ちる;沈殿する...

2305 осетрина  [女性名詞]チョウザメの肉

2306 осёл  [男性名詞]ロバ

2307 осётр  [男性名詞](中型の)チョウザメ

2308 осилить  [動詞(完了体)][+対格]力で勝る;(困難なことを)克服する

2309 осина  [女性名詞](植物の)ヤマナラシ;ハコヤナギ

2310 осипнуть  [動詞(完了体)]声がかすれる

2311 осколок  [男性名詞]破片

2312 оскорбительный  [形容詞]人を侮辱するような

2313 оскорбить  [動詞(完了体)][+対格]侮辱する;傷つける

2314 оскорбление  [中性名詞]侮辱;侮辱的行為・言動

2315 оскорблять  [動詞(不完了体)][+対格]侮辱する;傷つける

2316 ослабевание  [中性名詞]弱化;衰退;緩くなること

2317 ослабевать  [動詞(不完了体)]弱くなる

2318 ослабеть  [動詞(完了体)]弱くなる

2319 ослабить  [動詞(完了体)][+対格]弱くする;緩和する

2320 ослабление  [中性名詞]弱くすること;弱くなること

2321 ослаблять  [動詞(不完了体)][+対格]弱くする;緩和する

2322 ослепительность  [女性名詞]目のくらむようなまぶしさ

2323 ослепительный  [形容詞]まばゆい(ほどの);目も覚めるような

2324 ослепить  [動詞(完了体)][+対格]目をくらませる;失明させる

2325 ослеплять  [動詞(不完了体)][+対格]目をくらませる;失明させる

2326 ослепнуть  [動詞(完了体)]盲目になる

2327 ослиный  [形容詞]ロバ(осёл)の;ロバのような

2328 осложнение  [中性名詞]複雑化;紛糾;合併症

2329 осложнить  [動詞(完了体)][+対格]複雑にする;困難な状態にする

2330 ослышаться  [動詞(完了体)]聞き違える

2331 османтус  [男性名詞]ヒイラギ

2332 осматривание  [中性名詞]見物;検査

2333 осматривать  [動詞(不完了体)][+対格]よく見る;視察する;検査する

2334 осмеивать  [動詞(不完了体)][+対格]嘲笑する

2335 осмелеть  [動詞(不完了体)]勇敢になる

2336 осмеливаться  [動詞(不完了体)]思い切って(あえて)・・・する

2337 осмелиться  [動詞(完了体)][+不定形]敢えて…する

2338 осмеять  [動詞(完了体)][+対格]愚弄する

2339 осмотр  [男性名詞]見物;検査

2340 осмотреть  [動詞(完了体)][+対格]よく見る;視察する;検査する

2341 осмотреться  [動詞(完了体)]周囲を見回す

2342 осмотрительный  [形容詞]用心深い、慎重な

2343 осмысление  [中性名詞]理解、認識

2344 осмыслить  [動詞(完了体)][+対格]意義を認識する;理解する

2345 оснастить  [動詞(完了体)]装備する

2346 оснащение  [中性名詞]装備;設備

2347 основа  [女性名詞]基本・基礎;骨組み;土台;(複数形で)原理・原則;語幹

2348 основание  [中性名詞]創立;土台;基礎;基盤;根拠;理由

2349 основатель  [男性名詞]創立者

2350 основательность  [女性名詞]十分な根拠に基づいていること;徹底して...

2351 основательный  [形容詞]正当な;しっかりした;徹底的な

2352 основать  [動詞(完了体)][+対格]創立する

2353 основаться  [動詞(完了体)]作られる

2354 основа слова  [女性名詞]語幹

2355 основной  [形容詞]基本の;主要な;重要な;本業の

2356 основный  [形容詞]経糸の

2357 основоположник  [男性名詞]創始者

2358 основывать  [動詞(不完了体)][+対格]創立する

2359 основываться  [動詞(不完了体)]設立される;成立する;住み着く

2360 особа  [女性名詞]人物;御仁

2361 особенно  [副詞]特に;特別に

2362 особенность  [女性名詞]特徴;特色;特殊性

2363 особенный  [形容詞]特別な;独自の

2364 особняк  [男性名詞]一家族の独立家屋

2365 особо  [副詞]特に;特別に

2366 особый  [形容詞]特別な;顕著な;独特の;特殊な;専門の

2367 осознать  [動詞(完了体)][+対格]理解する、認識する

2368 осот  [男性名詞]アザミ

2369 оспа  [女性名詞]天然痘;あばた

2370 оспаривать  [動詞(不完了体)][+対格]異議を唱える;反駁する

2371 оспорить  [動詞(完了体)][+対格]異議を唱える;反駁する

2372 осрамить  [動詞(完了体)][+対格]辱める;侮辱する

2373 оставаться  [動詞(不完了体)]残る;留まる;余る;置き去りにされる;…...

2374 оставить  [動詞(完了体)][+対格]残す;置き忘れる;引き留める;留任さ...

2375 оставлять  [動詞(不完了体)][+対格]残す;置き忘れる;引き留める;留...

2376 остальной  [形容詞]その他の;残りの

2377 останавливание  [中性名詞]止めること;抑えること

2378 останавливать  [動詞(不完了体)][+対格]止める;遮る;抑える

2379 останавливаться  [動詞(不完了体)]止まる;滞在する

2380 останки  [複数専用名詞]遺骸

2381 остановить  [動詞(完了体)][+対格]止める;遮る;抑える

2382 остановиться  [動詞(完了体)]止まる;滞在する

2383 остановка  [女性名詞]止めること;止まること;中断;滞在;停留所

2384 остановочный  [形容詞]停止用の;停止のための

2385 остаток  [男性名詞]残り;余り;遺物;痕跡

2386 остаточный  [形容詞]残りの;痕(跡)として残った;同上の

2387 остаться  [動詞(完了体)]残る;留まる;余る;置き去りにされる

2388 остеклить  [動詞(完了体)][+対格]ガラスをはめる

2389 остеречься  [動詞(完了体)][+属格]警戒する

2390 остов  [男性名詞]骨組み、骨格

2391 осторожно  [副詞]注意深く;慎重に

2392 осторожность  [女性名詞]慎重さ;注意深さ

2393 осторожный  [形容詞]注意深い;慎重な

2394 остриё  [中性名詞]切っ先

2395 острить  [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする

2396 остричься  [動詞(完了体)]自分の髪を切る;髪を切ってもらう

2397 остро  [副詞]鋭く;痛切に;辛らつに;切迫して

2398 остров  [男性名詞]島;島状のもの

2399 островная страна  [女性名詞]島国

2400 островной  [形容詞]島の;島に生息する

2401 островок  [男性名詞]島(остров)の指小形

2402 острогубцы  [複数専用名詞]ペンチ、針金切り

2403 остроконечный  [形容詞]先の尖った

2404 острота1  [女性名詞]しゃれ

2405 остроугольный  [形容詞]鋭角の

2406 остроумие  [中性名詞]機知

2407 остроумный  [形容詞]しゃれの上手い;明敏な

2408 острый  [形容詞]鋭い;とがった;明敏な;刺激のある;(病気が)急性の;強烈...

2409 остудить  [動詞(完了体)][+対格]冷やす、冷ます

2410 оступиться  [動詞(完了体)]踏み外す

2411 остывание  [中性名詞]冷えること;冷めること;情熱を失うこと

2412 остывать  [動詞(不完了体)]冷める;情熱を失う;(ある感情が)消える

2413 остынуть  [動詞(完了体)]冷える、冷める

2414 остыть  [動詞(完了体)]冷える・冷める

2415 осудить  [動詞(完了体)][+対格]非難する;有罪を宣告する

2416 осуждать  [動詞(不完了体)][+対格]〔不完〕非難する;有罪を宣告する

2417 осуждение  [中性名詞]罪を裁くこと;非難

2418 осунуться  [動詞(完了体)]痩せこける

2419 осушить  [動詞(完了体)][+対格]乾かす;飲み干す

2420 осуществимый  [形容詞]実現可能な

2421 осуществить  [動詞(完了体)][+対格]実現する;実行する

2422 осуществиться  [動詞(完了体)]実現する;現実化する

2423 осуществление  [中性名詞]実現;実行

2424 осуществлять  [動詞(不完了体)][+対格]実現する;実行する

2425 осуществляться  [動詞(不完了体)]実現する;現実化する

2426 осыпать  [動詞(完了体)][+対格]振りまく;浴びせる

2427 осыпаться  [動詞(完了体)][+具格]自分に振りかける;浴びる

2428 ось  [女性名詞]軸;中心(線)

2429 осязание  [中性名詞]触覚

2430 от  [前置詞][+属格]…から(起点);…のために(原因);…の(部分・所属)

2431 отапливать  [動詞(不完了体)][+対格]暖房する

2432 отбавить  [動詞(完了体)][+対格]一部を分ける;減らす

2433 отбежать  [動詞(完了体)][от+属格]走り退く

2434 отбивание  [中性名詞]叩き落とすこと;打ち返すこと

2435 отбивать  [動詞(不完了体)][+対格]打ち返す;叩き落とす;取り返す;奪...

2436 отбиваться  [動詞(不完了体)]欠ける;仲間からはぐれる;離れる

2437 отбивной  [形容詞]叩くための;叩いて作った;叩いて柔らかくした

2438 отбирание  [中性名詞]取り上げること

2439 отбирать  [動詞(不完了体)][+対格]奪う;選出する

2440 отбить  [動詞(完了体)][+対格]打ち返す;叩き落とす;取り返す;奪う;打...

2441 отбиться  [動詞(完了体)]欠ける;仲間からはぐれる;離れる

2442 отблагодарить  [動詞(完了体)][+対格]感謝する

2443 отблеск  [男性名詞]反射、照り返し

2444 отбор  [男性名詞]選抜;淘汰

2445 отборный  [形容詞]選り抜きの;上品な;下品な

2446 отборочный  [形容詞]選出するための

2447 отбрасывание  [中性名詞]投げ捨てること

2448 отбрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ捨てる;(横・後方へ)は...

2449 отброс  [男性名詞]廃棄物;くず

2450 отбросить  [動詞(完了体)][+対格]投げ捨てる;撃退する

2451 отбросы  [複数専用名詞]屑

2452 отбывать  [動詞(不完了体)]出発する

2453 отбыть  [動詞(完了体)]出発する

2454 отбыть2  [動詞(完了体)][+対格]免れる

2455 отвага  [女性名詞]勇敢さ;大胆

2456 отважиться  [動詞(完了体)]敢えてする

2457 отважный  [形容詞]勇敢な;大胆な

2458 отвалить  [動詞(完了体)][+対格](重いものを引っくり返して)どける;...

2459 отвалиться  [動詞(完了体)]はがれて落ちる;(俗語)離れる

2460 отвар  [男性名詞]茹で汁;煮汁;煎じ汁

2461 отварить  [動詞(完了体)][+対格]煮る;茹でる

2462 отварной  [形容詞]煮たり茹でたりした状態の

2463 отведение  [中性名詞]連れ去ること;脇へそらすこと;異議申し立て

2464 отвезти  [動詞(完了体)][+対格]運び届ける

2465 отвергать  [動詞(不完了体)][+対格]拒否する;近づけない;否定する

2466 отвергнуть  [動詞(完了体)][+対格]拒否する;近づけない

2467 отвердевать  [動詞(不完了体)]固まる;固くなる;子音が硬音になる

2468 отверделый  [形容詞]固まった;固くなった

2469 отвердеть  [動詞(完了体)]固まる;固くなる;子音が硬音になる

2470 отвернуть  [動詞(完了体)][+対格](ねじなどを回して)ゆるめる(はず...

2471 отвернуться  [動詞(完了体)]回転して開く;(ねじなどが)抜ける・ゆる...

2472 отверстие  [中性名詞]穴;隙間

2473 отвесный  [形容詞]垂直な

2474 отвести  [動詞(完了体)][+対格]連れて行く;引き離す;拒否する;割り当...

2475 ответ  [男性名詞]返答、返事;反応;解答;責任

2476 ответвление  [中性名詞]枝分かれ;支線;分岐

2477 ответить  [動詞(完了体)]返事をする、返答する;反応する

2478 ответный  [形容詞]返答の;お返しの

2479 ответственно  [副詞]責任を持って

2480 ответственность  [女性名詞]責任;重要性

2481 ответственный  [形容詞]責任のある;重要な

2482 отвечать  [動詞(不完了体)]返事をする、返答する;反応する;適合する;責...

2483 отвёртка  [女性名詞]ねじまわし;ドライバー

2484 отвёртываться  [動詞(不完了体)]回転して開く;(ねじなどが)抜ける...

2485 отвлекать  [動詞(不完了体)][+対格]そらす;遠ざける

2486 отвлекаться  [動詞(不完了体)][+от+属格](話を)そらす;中断す...

2487 отвлечённые (абстрактные) существительные  ...

2488 отвлечённый  [形容詞]そらす(отвлекать)の受動過去分詞;抽象...

2489 отвлечь  [動詞(完了体)][+対格]そらす;遠ざける

2490 отвлечься  [動詞(完了体)][+от+属格](話を)そらす;中断する

2491 отводить  [動詞(不完了体)][+対格]連れて行く;引き離す;拒否する;割...

2492 отвоевать  [動詞(完了体)][+対格]戦って奪還する;勝ち取る

2493 отвозить  [動詞(不完了体)][+対格]運び届ける

2494 отворачивать  [動詞(不完了体)][+対格](ねじなどを回して)ゆるめ...

2495 отворить  [動詞(完了体)][+対格]開け放つ

2496 отворять  [動詞(不完了体)][+対格]開け放つ

2497 отвратительно  [副詞]嫌悪感をもよおすように;不快に

2498 отвратительность  [女性名詞]不快さ;いやらしさ

2499 отвратительный  [形容詞]不快な

2500 отвращение  [中性名詞]不快感;嫌悪

2501 отвыкать  [動詞(不完了体)][+от+属格 / +不定形]忘れ去る;疎遠...

2502 отвыкнуть  [動詞(完了体)][+от+属格 / +不定形]忘れ去る;疎遠...

2503 отвязать  [動詞(完了体)][+対格]解く;ほどく

2504 отвязаться  [動詞(完了体)]縛られた状態から解放される;(口語)つきま...

2505 отгадать  [動詞(完了体)][+対格](謎を)解く;見抜く

2506 отгадка  [女性名詞]謎を解くこと;謎を解いた答え

2507 отгадывать  [動詞(不完了体)][+対格](謎を)解く;見抜く

2508 отгибать  [動詞(不完了体)][+対格]折れを直す ; 折り返す

2509 отговаривать  [動詞(不完了体)][+対格+от+属格 / +不定形]...

2510 отговорить  [動詞(完了体)][+対格+от+属格 / +不定形](…に...

2511 отговориться  [動詞(完了体)]理由をつけて断る

2512 отговорка  [女性名詞]言い訳

2513 отголосок  [男性名詞]余韻

2514 отгон  [男性名詞]家畜の追い込み;放牧;蒸留

2515 отгонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い払う;追い立てる;蒸留して作る

2516 отгородить  [動詞(完了体)][+対格]仕切る

2517 отграничить  [動詞(完了体)][+対格]仕切る

2518 отгрести  [動詞(完了体)][+対格]掻いてどける

2519 отгрызть  [動詞(完了体)][+対格]噛み切る

2520 отдавать  [動詞(不完了体)][+対格]返す;渡す;譲る;ささげる;預ける...

2521 отдалённо  [副詞]離れて;どことなく;よそよそしく

2522 отдалённость  [女性名詞]遠く離れていること;よそよそしさ;無関心さ

2523 отдалённый  [形容詞]引き離す(отдалить)の受動過去分詞;遠方の...

2524 отдалить  [動詞(完了体)][+対格]遠ざける

2525 отдарить  [動詞(完了体)][+対格](口語)(〜に)お礼の贈り物をする

2526 отдать  [動詞(完了体)][+対格]返す;渡す;譲る;ささげる;預ける;与え...

2527 отдаться  [動詞(完了体)][+与格]夢中になる;身を任せる;降参する

2528 отдача  [女性名詞]返すこと;(スポーツで)レシーブ;(仕事などの)効率;力...

2529 отдвигание  [中性名詞]押しやること;延期すること

2530 отдел  [男性名詞]部分;(官庁・企業の)部・課・係;(財産の)分与

2531 отделать  [動詞(完了体)][+対格]仕上げる

2532 отделаться  [動詞(完了体)][от+属格](…から)逃れる;免れる

2533 отделение  [中性名詞]分離;区分;分泌(物);(官庁・企業の)部・局;

2534 отделить  [動詞(完了体)][+対格]分離する;区別する;切り離す;(財産...

2535 отделиться  [動詞(完了体)]剥がれ落ちる;離れる

2536 отделка  [女性名詞]仕上げること;飾り

2537 отделывать  [動詞(不完了体)][+対格]仕上げる;改装する

2538 отделываться  [動詞(不完了体)][от+属格](…から)逃れる;免れ...

2539 отдельно  [副詞]別々に;離れて

2540 отдельность  [女性名詞]個別;独自性;独立性

2541 отдельный  [形容詞]分かれた;ひとつひとつの;個々の;いくつかの;独立し...

2542 отделять  [動詞(不完了体)][+対格]分離する;区別する;切り離す;(財...

2543 отделяться  [動詞(不完了体)]分離する;浮かび上がる;姿を現す

2544 отдёрнуть  [動詞(完了体)][+対格]素早く引っ込める;素早く引いて開け...

2545 отдохнуть  [動詞(完了体)]休養する;休憩する;休暇をとる

2546 отдушина  [女性名詞]通気口;(たまった感情・ストレスの)はけ口

2547 отдых  [男性名詞]休養;休憩;休暇

2548 отдыхать  [動詞(不完了体)]休養する;休憩する;休暇をとる

2549 отдыхающая  [女性名詞](女性の)休養者

2550 отдыхающий  [男性名詞]休養者

2551 отд.  [略語](企業や官公庁、大学の)部局・課(отдел、отделение...

2552 отекать  [動詞(不完了体)]むくむ;しびれる

2553 отель  [男性名詞]ホテル;(独立の)邸宅

2554 отец  [男性名詞]父親;保護者;創始者;神父;(複数形で)祖先;長老たち

2555 отеческий  [形容詞]父親らしい;父親としての

2556 отечественный  [形容詞]祖国の;国産の

2557 отечество  [中性名詞]祖国;発祥地

2558 отечь  [動詞(完了体)]むくむ;しびれる

2559 отжать  [動詞(完了体)][+対格]しぼる

2560 отживать  [動詞(不完了体)][+対格]一生を終える

2561 отжимать  [動詞(不完了体)][+対格]しぼる

2562 отзвук  [男性名詞]反響

2563 отзыв1  [男性名詞]反応;反響;共鳴;評判;召還

2564 отзыв2  [男性名詞]召還;リコール

2565 отзываться  [動詞(不完了体)][+на+対格]応答する;響く

2566 отзывчивость  [女性名詞]人を助けようと思う心;同情しやすい性質

2567 отзывчивый  [形容詞]敏感な;思いやりのある

2568 ОТК  [略語]技術管理部(отдел технического контроля...

2569 отказ  [男性名詞]拒絶;断念;停止

2570 отказать  [動詞(完了体)][+与格 +в+前置詞格]拒絶する;(存在を)...

2571 отказаться  [動詞(完了体)][+от+属格 / +不定形]拒絶する;認...

2572 отказывать  [動詞(不完了体)][+与格 +в+前置詞格]拒絶する;(存...

2573 отказываться  [動詞(不完了体)][+от+属格 / +不定形]拒絶す...

2574 откалывать  [動詞(不完了体)][+対格]割って取る;切り離す

2575 откапывать  [動詞(不完了体)][+対格]掘り出す

2576 откармливать  [動詞(不完了体)][+対格]肥育する

2577 откачать  [動詞(完了体)][+対格]ポンプで汲みだす;(溺れた者の)息を...

2578 откашляться  [動詞(完了体)]咳をして痰を切る;咳払いをする

2579 откидной  [形容詞]折り畳み式の;リクライニングの

2580 откидывание  [中性名詞](投げ)捨てること

2581 откидывать  [動詞(不完了体)][+対格](投げ)捨てる;撃退する;はね...

2582 откидываться  [動詞(不完了体)]ぱっと開く;身体を反らす

2583 откинуть  [動詞(完了体)][+対格]投げ捨てる;はねのける

2584 откинуться  [動詞(完了体)]ぱっと開く;身体を反らす

2585 откладка  [女性名詞](卵を)産むこと

2586 откладывание  [中性名詞]延期;休会

2587 откладывать  [動詞(不完了体)][+対格]脇へ置く;取っておく;延期す...

2588 отклеить  [動詞(完了体)][+対格]剥がし取る

2589 отклик  [男性名詞]応答;反響;共感

2590 откликаться  [動詞(不完了体)][+на+対格]応答する;反応する

2591 откликнуться  [動詞(完了体)][+на+対格]応答する;反応する

2592 отклонить  [動詞(完了体)][+対格]傾ける;はねのける;拒否する

2593 отклониться  [動詞(完了体)](傾いて)それる・ずれる

2594 отклонять  [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;はねのける;拒否する

2595 отклоняться  [動詞(不完了体)](傾いて)それる・ずれる

2596 отключить  [動詞(完了体)][+対格](スイッチなどを)切る

2597 отколоть  [動詞(完了体)][+対格]割って取る;切り離す

2598 откопать  [動詞(完了体)][+対格]掘り出す

2599 откормить  [動詞(完了体)][+対格]肥育する

2600 откорректировать  [動詞(完了体)][+対格]校正を行う

2601 откос  [男性名詞]傾斜;斜面

2602 откровенно  [副詞]率直に;露骨に

2603 откровенность  [女性名詞]率直さ;露骨さ

2604 откровенный  [形容詞]率直な;露骨な

2605 открывание  [中性名詞]開けること

2606 открывать  [動詞(不完了体)][+対格]開ける;始める;開設する;発見す...

2607 открываться  [動詞(不完了体)]開く;始まる;開設される;分かる

2608 открытие  [中性名詞]開ける(開く)こと;開始;開会;発見

2609 открытка  [女性名詞](郵便)ハガキ

2610 открыто  [副詞]公然と

2611 открытое море  [中性名詞]沖

2612 открытость  [女性名詞]素直さ;公然性

2613 открыточный  [形容詞]ハガキの;(絵ハガキのように)美しい;紋切り型の

2614 открытый  [形容詞]開いた;ひらけた;屋根のない;露出した;公開の;包み隠...

2615 открыть  [動詞(完了体)][+対格]開ける;始める;開設する;発見する;打...

2616 открыться  [動詞(完了体)]開く;始まる;開設される;分かる

2617 откуда  [副詞]どこから;(関係詞として)そこから

2618 откуда-либо  [副詞](どこでもよい)どこかから

2619 откуда-нибуть  [副詞](どこでもよい)どこかから

2620 откуда-то  [副詞]どこかから;どこからともなく

2621 откупорить  [動詞(完了体)][+対格](ビンなどの)栓を抜く;(缶など...

2622 откусить  [動詞(完了体)][+対格 / +属格]噛み切る

2623 откусывать  [動詞(不完了体)][+対格]噛み切る

2624 отламывать  [動詞(不完了体)][+対格]折って取る

2625 отлетать  [動詞(不完了体)]飛び去る;消え去る;跳ねかえる;もげる

2626 отлететь  [動詞(完了体)]飛び去る;消え去る;跳ねかえる;もげる

2627 отлёт  [男性名詞](飛行機などの)離陸;(鳥などが)飛び去ること

2628 отлив  [男性名詞]干潮;排水(装置);減退

2629 отливать  [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す;汲み出す;鋳造する;(潮...

2630 отливка  [女性名詞]鋳造;汲み出し

2631 отлить  [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す;汲み出す;鋳造する;(潮などが...

2632 отличать  [動詞(不完了体)][+対格]識別する;賞を与える;特徴をなす;...

2633 отличаться  [動詞(不完了体)]秀でる;手柄を立てる

2634 отличение  [中性名詞]区別;区別すること

2635 отличие  [中性名詞]違い;差異;特徴;区別;手柄;勲章

2636 отличительный  [形容詞]識別用の;区別する;特徴的な

2637 отличить  [動詞(完了体)][+対格]識別する;賞を与える

2638 отличиться  [動詞(完了体)]秀でる;手柄を立てる

2639 отлично  [副詞]立派に;申し分なく;(述語として)すばらしい;(学校の5段...

2640 отличный  [形容詞]異なった;すばらしい

2641 отлогий  [形容詞]なだらかな

2642 отложение  [中性名詞]堆積;分離独立;産卵

2643 отложить  [動詞(完了体)][+対格]脇に置く;貯える;延期する

2644 отломать  [動詞(完了体)][+対格]折って取る

2645 отлучиться  [動詞(完了体)]一時留守にする

2646 отматывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻き取る ; 巻き戻す

2647 отмачивать  [動詞(不完了体)][+対格]湿らせて剝がす ; 水に浸して...

2648 отмель  [女性名詞]浅瀬

2649 отменить  [動詞(完了体)][+対格]廃止する;取り消す

2650 отменять  [動詞(不完了体)][+対格]廃止する;取り消す

2651 отметить  [動詞(完了体)][+対格]印をつける;指摘する;注目する;気付...

2652 отметка  [女性名詞]印;記入;標示;(学校などの)評点;標高

2653 отметочный  [形容詞]印の;記号の;評点の

2654 отмечать  [動詞(不完了体)][+対格]印をつける;指摘する;注目する;気...

2655 отморозить  [動詞(完了体)][+対格]凍傷・しもやけを生じさせる

2656 отмотать  [動詞(完了体)][+対格]巻き取る ; 巻き戻す

2657 отмочить  [動詞(完了体)][+対格]湿らせて剝がす ; 水に浸して柔らか...

2658 отмыть  [動詞(完了体)][+対格]洗い落とす ; 洗鉱する ; (水が)洗...

2659 отмычка  [女性名詞]自在合鍵

2660 отнести  [動詞(完了体)][+対格]届ける;遠ざける

2661 отнестись  [動詞(完了体)][+к+与格]…に関連する;ある態度をとる

2662 отникелировать  [動詞(完了体)][+対格]ニッケルめっきする

2663 отнимать  [動詞(不完了体)][+対格]奪う;消費させる;引き離す;(手術...

2664 относительно  [副詞]相対的に;比較的

2665 относительные прилагательные  [中性名詞]関係形容詞

2666 относительные слова  [中性名詞]関係詞

2667 относительный  [形容詞]関連のある;相対的な;ある程度の;(文法用語...

2668 относить  [動詞(完了体)][+対格]持っていく;届ける;移す;延期する

2669 относиться  [動詞(不完了体)][+к+与格]関連する;ある態度をとる;...

2670 отношение  [中性名詞]態度;見方;(複数形で)関係;関連

2671 отношение действия к субъекту и объекту и способы его выражения  ...

2672 отныне  [副詞]以後

2673 отнюдь  [副詞](否定形とともに) 少しも...ない

2674 отнять  [動詞(完了体)][+対格]奪う;消費させる;引き離す;(手術で)切...

2675 отняться  [動詞(完了体)](身体が) 利かなくなる ; 麻痺する

2676 ото  [前置詞][+属格](отに同じ)…から(起点);…のために(原因);…の...

2677 отобрать  [動詞(完了体)][+対格]奪う;選出する

2678 отовсюду  [副詞]四方八方から

2679 отогнать  [動詞(完了体)][+対格]追い払う;押し流す

2680 отогнуть  [動詞(完了体)][+対格]折れを直す ; 折り返す

2681 отогреть  [動詞(完了体)][+対格]冷たいものを温める ; (心を) 暖...

2682 отодвигать  [動詞(不完了体)][+対格]脇へ押しのける;追い払う;延期...

2683 отодвигаться  [動詞(不完了体)]脇へよける;延期になる

2684 отодвинуть  [動詞(完了体)][+対格]脇へ押しのける;追い払う;延期す...

2685 отодвинуться  [動詞(完了体)]脇へよける;延期になる

2686 отождествить  [動詞(完了体)][+対格]同定する ; 同一視する

2687 отозвать  [動詞(完了体)][+対格]呼び寄せる

2688 отозваться  [動詞(完了体)][+на+対格]応答する;響く

2689 отозваться  [動詞(完了体)]応答する

2690 отойти  [動詞(完了体)][(+от+属格)](歩いて)遠ざかる;出発する;...

2691 отомстить  [動詞(完了体)][+与格]復讐する

2692 отопление  [中性名詞]暖房(施設)

2693 оторвать  [動詞(完了体)][+対格]もぎ取る;剥がす;引き離す

2694 оторваться  [動詞(完了体)][+от+属格]もげる;離れる

2695 оторываться  [動詞(不完了体)]裂けてとれる;離れる;目をそらす

2696 отослать  [動詞(完了体)][+対格]発送する;派遣する;遠ざける;参照さ...

2697 отоспаться  [動詞(完了体)]十分に寝て気力を取り戻す

2698 ото-  [接頭辞](от-に同じ)…から離れる・遠ざかるの意味;動作の完結の意味...

2699 отпадать  [動詞(不完了体)]とれる;脱落する;(効力・意義を)失う;なく...

2700 отпасть  [動詞(完了体)]とれる;脱落する;(効力・意義を)失う;なくなる

2701 отпереть  [動詞(完了体)][+対格](鍵・かんぬきをはずして)ドアを開け...

2702 отпереться  [動詞(完了体)](錠が) 開く ; (室内から) 解錠する

2703 отпереться2  [動詞(完了体)]かたくなに否認する

2704 отпечатать  [動詞(完了体)][+対格]印刷する ; タイプライタで打つ...

2705 отпечаток  [男性名詞]跡;印

2706 отпечатывать  [動詞(不完了体)][+対格]отпечатать の不...

2707 отпивать  [動詞(不完了体)][+対格](もしくは+属格) отпить ...

2708 отпилить  [動詞(完了体)][+対格]挽っ切る

2709 отпирать  [動詞(不完了体)][+対格](鍵・かんぬきをはずして)ドアを開...

2710 отпираться  [動詞(不完了体)]отпереться の不完了体

2711 отпить  [動詞(完了体)][+対格](もしくは+属格) 一口飲む ; 飲み干...

2712 отплатить  [動詞(完了体)][+具格]報いる

2713 отплыть  [動詞(完了体)](船が・もしくは泳いで) 離れる ; 出航する

2714 отполировать  [動詞(完了体)][+対格]полировать の完了...

2715 отпор  [男性名詞]反抗;反撃

2716 отправитель  [男性名詞]差出人 ; 送り主 ; 送信者

2717 отправить  [動詞(完了体)][+対格]送る;派遣する

2718 отправиться  [動詞(完了体)]出かける;出発する

2719 отправка  [女性名詞]出発;派遣;発送

2720 отправление  [中性名詞]出発;発送;郵便物;派遣

2721 отправлять  [動詞(不完了体)][+対格]送る;派遣する;遂行する

2722 отправляться  [動詞(不完了体)]出かける;出発する

2723 отправной  [形容詞]出発の ; 拠り所となる

2724 отпраздновать  [動詞(完了体)][+対格]祝う

2725 отпрыгнуть  [動詞(完了体)]跳び退く

2726 отпугнуть  [動詞(完了体)][+対格]威嚇して追い払う ; ひるませる ...

2727 отпуск  [男性名詞]休暇;発送;派遣;支給;輸出

2728 отпускание  [中性名詞]行かせること;解放すること

2729 отпускать  [動詞(不完了体)][+対格]解放する;解雇する;放免する;売...

2730 отпускник  [男性名詞]休暇中の人

2731 отпускница  [女性名詞]休暇中の女性

2732 отпускной  [形容詞]休暇の

2733 отпустить  [動詞(完了体)][+対格]解放する;解雇する;放免する;売却...

2734 отпущение  [中性名詞]赦免

2735 отработать  [動詞(完了体)][+対格]働いて償う;(ある期間)働き通す...

2736 отрава  [女性名詞]毒 ; 有害なもの

2737 отравить  [動詞(完了体)][+対格]毒殺する;中毒させる;害する

2738 отравиться  [動詞(完了体)]中毒する;服毒する;(服毒して)自殺する

2739 отравление  [中性名詞]毒殺;中毒

2740 отравленный  [形容詞]毒殺された;毒された

2741 отравлять  [動詞(不完了体)][+対格]毒殺する;中毒させる;害する

2742 отравляться  [動詞(不完了体)]中毒する;服毒する;(服毒して)自殺す...

2743 отравляющий  [形容詞]有毒な

2744 отрада  [女性名詞]喜び ; 楽しみ ; 慰み

2745 отрадный  [形容詞]嬉しい ; 楽しい

2746 отражать  [動詞(不完了体)][+対格]撃退する;反射させる;反映させる;...

2747 отражаться  [動詞(不完了体)]反射する;反映する;映る

2748 отражение  [中性名詞]撃退;反射;反映;反応;映像;影

2749 отражённый  [形容詞]反射した

2750 отразить  [動詞(完了体)][+対格]撃退する;反射させる;反映させる;映...

2751 отразиться  [動詞(完了体)]反射する;反映する;映る

2752 отрапортовать  [動詞(完了体)][+対格]報告する

2753 отраслевой  [形容詞]産業別の;部門の

2754 отрасль  [女性名詞]部門・分野;芽生え;子孫

2755 отрасти  [動詞(完了体)](毛、ひげ、爪などが)伸びる

2756 отрастить  [動詞(完了体)][+対格](毛、ひげ、爪などを) 伸ばす ;...

2757 отрегулировать  [動詞(完了体)][+対格]регулировать...

2758 отредактировать  [動詞(完了体)][+対格]редактирова...

2759 отрез  [男性名詞]切断;切断面;境い目

2760 отрезание  [中性名詞]切り取ること;(土地の)分割

2761 отрезать1  [動詞(完了体)][+対格]切り取る;分割する;切り離す;遮断...

2762 отрезать2  [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;分割する;切り離す;遮...

2763 отрезветь  [動詞(完了体)]трезветь の完了体

2764 отрезвить  [動詞(完了体)][+対格]酔いを醒ます ; 目覚めさせる

2765 отрезвиться  [動詞(完了体)]酔いが醒める ; 正気にもどる

2766 отрезной  [形容詞]切り取り(式)の;突切りの

2767 отрезок  [男性名詞]断片 ; 切れはし ; 一片

2768 отрекаться  [動詞(不完了体)]отречься の不完了体

2769 отремонтировать  [動詞(完了体)][+対格]修繕する

2770 отречься  [動詞(完了体)]否定する ; 放棄する ; 勘当する

2771 отрицание  [中性名詞]否定;拒絶;(文法用語としての)否定詞

2772 отрицание и способы его выражения  [中性名詞]否...

2773 отрицательно  [副詞]否定的に

2774 отрицательность  [女性名詞]否定的なこと;否定性

2775 отрицательные местоимения  [中性名詞]否定代名詞

2776 отрицательные наречия  [中性名詞]否定副詞

2777 отрицательные предложения  [中性名詞]否定文

2778 отрицательные слова, отрицание  [中性名詞]否定詞

2779 отрицательные частицы  [女性名詞]否定助詞

2780 отрицательный  [形容詞]否定の;否定的な;消極的な;好ましくない;(...

2781 отрицать  [動詞(不完了体)][+対格]否定する

2782 отроду  [副詞]生まれてこのかた ; (否定詞とともに) 一度も~ない

2783 отросток  [男性名詞]植物の茎や根から出ている若芽 ; 器官の分岐 ; 突...

2784 отрубать  [動詞(不完了体)][+対格]отрубить の不完了体

2785 отруби  [複数専用名詞]ぬか

2786 отрубить  [動詞(完了体)][+対格]切り取る ; 切り離す ; ずばり言...

2787 отругать  [動詞(完了体)][+対格]ののしる

2788 отрыв  [男性名詞]分離;切断;離脱;中断

2789 отрывание  [中性名詞]分離すること;切断すること

2790 отрывать1  [動詞(不完了体)][+対格]もぎ取る;剥がす;引き離す (完...

2791 отрываться  [動詞(不完了体)][+от+属格]もげる;離れる

2792 отрывистый  [形容詞]とぎれがちな ; 断続的な

2793 отрывной  [形容詞]はぎ取ることのできる ; はぎ取り式の

2794 отрывок  [男性名詞]断片;一部

2795 отрывочный  [形容詞]断片的な ; きれぎれの

2796 отрыгнуть  [動詞(完了体)][+対格](もしくは属格) げっぷにより吐き...

2797 отрыжка  [女性名詞]げっぷ ; 残存物

2798 отрыть  [動詞(完了体)][+対格]発掘する

2799 отряд  [男性名詞]部隊;集団;(動物学の)目(もく)

2800 отряхнуть  [動詞(完了体)][+対格]払い落とす

2801 отряхнуться  [動詞(完了体)](ほこりや雪などを) からだを振って払い...

2802 отсвет  [男性名詞]照り返し ; 反射

2803 отсвечивать  [動詞(不完了体)][+具格]照り返す ; 反射する

2804 отсеивать  [動詞(不完了体)][+対格]отсеять の不完了体

2805 отсечь  [動詞(完了体)][+対格]切り取る ; 切り離す

2806 отсеять  [動詞(完了体)][+対格]ふるいにかけて分ける ; 淘汰する ;...

2807 отсидеть  [動詞(完了体)][+対格](無理な体勢で座っていて) 足がしび...

2808 отскочить  [動詞(完了体)]跳ね返る ; 跳び退く

2809 отслужить  [動詞(完了体)][+対格](ある期間)勤める;勤め上げる

2810 отсохнуть  [動詞(完了体)]枯れる ; 麻痺する

2811 отсрочить  [動詞(完了体)][+対格]延期する;猶予する

2812 отсрочка  [女性名詞]猶予 ; 有効期限の延長

2813 отставание  [中性名詞]遅れ ; おちこぼれること ; 剥脱

2814 отставать  [動詞(不完了体)]遅れる;取り残される;関係を絶つ;離れる

2815 отставить  [動詞(完了体)][+対格]どける;解職する;廃止する;少し動...

2816 отставка  [女性名詞]退職;退役

2817 отставка в полном составе  [女性名詞]総辞職

2818 отставлять  [動詞(不完了体)][+対格]脇へどける

2819 отстаивать  [動詞(不完了体)][+対格]防衛する;擁護する;主張する

2820 отсталость  [女性名詞]時代遅れ;後進性

2821 отсталый  [形容詞]遅れた;時代遅れの;後進の

2822 отстать  [動詞(完了体)]遅れる;取り残される

2823 отстоять  [動詞(完了体)][+対格]防衛する;擁護する;主張する

2824 отстраивать  [動詞(不完了体)][+対格]отстроить の不完了...

2825 отстранить  [動詞(完了体)][+対格]押しのける;解任する

2826 отстроить  [動詞(完了体)][+対格]建て終わる ; 再建する ; ラジ...

2827 отступ  [男性名詞]インデンション;余白

2828 отступать  [動詞(不完了体)]後退する

2829 отступить  [動詞(完了体)]後退する

2830 отступиться  [動詞(完了体)]放棄する ; 絶交する

2831 отступление  [中性名詞]後退;退却;放棄;違反

2832 отсутствие  [中性名詞]不在;欠如;不足

2833 отсутствовать  [動詞(不完了体)]欠席する;存在しない;不在である

2834 отсутствующий  [形容詞]無気力な ; うつろな

2835 отсчитать  [動詞(完了体)][+対格]数えて分ける ; 読み取る

2836 отсылать  [動詞(不完了体)][+対格]派遣する;発送する;解雇する

2837 отсылка  [女性名詞]派遣;発送;参照個所の指示

2838 отсыпать1  [動詞(完了体)][+対格](粒状のものを) 移して分ける

2839 отсыпаться  [動詞(完了体)](粒状のものが) こぼれる

2840 отсыреть  [動詞(完了体)]湿気る

2841 отсыхать  [動詞(不完了体)]отсохнуть の不完了体

2842 отсюда  [副詞]ここから;このために

2843 оттаивать  [動詞(不完了体)][+対格]оттаять の不完了体

2844 отталкивать  [動詞(不完了体)][+対格]押しのける;反発する;不快感...

2845 оттаять  [動詞(完了体)]溶解する ; 溶ける

2846 оттенок  [男性名詞]色調;ニュアンス;微妙な差異

2847 оттеночный  [形容詞]ニュアンスの;色合の

2848 оттепель  [女性名詞]雪解け

2849 оттеснить  [動詞(完了体)][+対格]押しのける ; 追い詰める

2850 оттиск  [男性名詞]押してできた跡 ; 印象 ; プリント

2851 оттиснуть  [動詞(完了体)][+対格]押しのける ; 押して跡をつける ...

2852 оттого  [副詞]そのために;だから

2853 оттолкнуть  [動詞(完了体)][+対格]押しのける;反発する;不快感を与...

2854 оттолкнуться  [動詞(完了体)][от+属格]突いて・押して離れる ;...

2855 оттуда  [副詞]そこから;その結果

2856 оттянуть  [動詞(完了体)][+対格]脇へひっぱる ; 引き離す ; 引き...

2857 отутюжить  [動詞(完了体)][+対格]アイロンをかける ; 殴る

2858 отучить  [動詞(完了体)][+対格](悪習を) やめさせる ; 教え終わる

2859 отхлынуть  [動詞(完了体)](水が) 引く ; (群集が) 後退する

2860 отход  [男性名詞]出発;後退;離脱;(複数形で)屑;スクラップ

2861 отходить  [動詞(不完了体)][(+от+属格)](歩いて)遠ざかる;出発...

2862 отходы  [複数専用名詞]廃棄物;残留物;スクラップ

2863 отцепить  [動詞(完了体)][+対格](連結を) はずす

2864 отцовский  [形容詞]父親の;父親としての;親譲りの

2865 отцовство  [中性名詞]父子関係 ; 父親としての感情

2866 отчаиваться  [動詞(不完了体)][+в+前置詞格 / +不定形]絶望す...

2867 отчалить  [動詞(完了体)][+対格]もやいを解く

2868 отчасти  [副詞]いくらか;部分的に

2869 отчаяние  [中性名詞]絶望

2870 отчаянно  [副詞]絶望して;無我夢中で;向う見ずに

2871 отчаянность  [女性名詞]絶望(状態);向う見ずな行為

2872 отчаянный  [形容詞]絶望的な;必死の;向う見ずの;大変な

2873 отчаяться  [動詞(完了体)][+в+前置詞格 / +不定形]絶望する

2874 отчего  [副詞]なぜ

2875 отчество  [中性名詞]父称

2876 отчёт  [男性名詞]報告;報道;決算;弁明

2877 отчётливо  [副詞]はっきりと

2878 отчётливыый  [形容詞]はっきりした;明快な

2879 отчётность  [女性名詞]活動報告;会計報告(書);報告制

2880 отчётный  [形容詞](活動・会計)報告の

2881 отчий  [形容詞]父の;ふるさとの

2882 отчим  [男性名詞]義理の父

2883 отчистить  [動詞(完了体)][+対格]掃除してきれいにする ; よごれを...

2884 отчитаться  [動詞(完了体)](自分の活動について)報告する

2885 отчищать  [動詞(不完了体)][+対格]отчистить の不完了体

2886 отшлёпать  [動詞(完了体)][+対格]ぴしゃりとたたく

2887 отшлифовать  [動詞(完了体)][+対格]研磨する ; 仕上げる

2888 отъезд  [男性名詞](乗り物での)出発

2889 отъезжать  [動詞(不完了体)][(+от+属格)]乗り去る;(乗り物で)...

2890 отъехать  [動詞(完了体)][(+от+属格)]乗り去る;(乗り物で)遠ざ...

2891 отыграть  [動詞(完了体)][+対格]ゲームで負けた分を取り戻す;(ゲーム...

2892 отыскать  [動詞(完了体)][+対格]探し出す

2893 отыскаться  [動詞(完了体)](探し物が) 出てくる ; 見つかる

2894 отыскивание  [中性名詞]探索;探し出すこと

2895 отыскивать  [動詞(不完了体)][+対格]探し出す

2896 отяжелеть  [動詞(完了体)]重くなる

2897 от-  [接頭辞]…から離れる・遠ざかるの意味;動作の完結の意味;応答の意味;回避...

2898 оферт  [男性名詞]オファー ; 取引の申出

2899 офис  [男性名詞]事務所;オフィス

2900 офисный  [形容詞]事務所用の;オフィス用の

2901 офицер  [男性名詞]将校;士官

2902 офицерский  [形容詞]将校の;士官の

2903 офицерство  [中性名詞]将校の階級;将校(団)

2904 официально  [副詞]正式に;公式に;形式ばって

2905 официальность  [女性名詞]正式・公式なこと;形式ばった言い方

2906 официальный  [形容詞]公式な;正式の;形式ばった

2907 официант  [男性名詞]ウェーター

2908 официантка  [女性名詞]ウェイトレス

2909 официантский  [形容詞]給仕の;ウェーター・ウェートレスの

2910 официозный  [形容詞]半官的な

2911 оформить  [動詞(完了体)][+対格]仕上げる;手続きをする;外観を整える

2912 оформиться  [動詞(完了体)](最終的・必要な形に) 仕上がる ; 固ま...

2913 оформление  [中性名詞]仕上げ ; 飾りつけ ; 手続き

2914 оформлять  [動詞(不完了体)][+対格]仕上げる;手続きをする;外観を整...

2915 офорт  [男性名詞]エッチング

2916 офсайд  [男性名詞](サッカーの) オフサイド

2917 ох  [間投詞]おお;ああ

2918 охапка  [女性名詞]一抱えの荷物

2919 охват  [男性名詞]抱きかかえること ; 一抱え ; 包括 ; 参加させること...

2920 охватить  [動詞(完了体)][+対格]抱く;取り囲む;波及する;掌握する

2921 охватывать  [動詞(不完了体)][+対格]抱く;取り囲む;波及する;掌握...

2922 охладить  [動詞(完了体)][+対格]冷やす ; 落ち着かせる ; 冷淡に...

2923 охлаждение  [中性名詞]冷却;冷淡;無関心

2924 охота1  [女性名詞][+на+対格]狩猟(隊)

2925 охота2  [女性名詞][+与格 +不定形]好み;意欲

2926 охотиться  [動詞(不完了体)][+на+対格]狩りをする(殺す)

2927 охотник1  [男性名詞]狩猟者

2928 охотник2  [男性名詞]志願者

2929 охотница  [女性名詞](女性の)狩猟者

2930 охотницкий  [形容詞]狩猟(用)の

2931 охотничий  [形容詞]狩猟者の;狩猟(用)の

2932 охотно  [副詞]喜んで

2933 охотный  [形容詞]熱心な;自発的な

2934 охрана  [女性名詞]保護;警備

2935 охранительный  [形容詞]保護のための

2936 охранить  [動詞(完了体)][+対格]保護する;警備する

2937 охранник  [男性名詞]警備員

2938 охранный  [形容詞]警備の;防衛の;保護の

2939 охранять  [動詞(不完了体)][+対格]保護する;警備する

2940 охрипнуть  [動詞(完了体)]хрипнуть の完了体

2941 охрометь  [動詞(完了体)]хрометь の完了体

2942 оценивать  [動詞(不完了体)][+対格]評価を決定する;値段をつける;判...

2943 оценить  [動詞(完了体)][+対格]評価を決定する;値段をつける;判断を下...

2944 оценка  [女性名詞]評価;価格査定;判断

2945 оценочный  [形容詞]査定の;評価の

2946 оценщик  [男性名詞]鑑定人;価格査定人

2947 оцепенение  [中性名詞]茫然となっている様 ; 茫然自失の状態 ; 休眠

2948 оцепенеть  [動詞(完了体)]цепенеть の完了体

2949 очаг  [男性名詞]かまど ; 炉 ; 根源地 ; 震源地

2950 очарование  [中性名詞]魅力 ; 魅惑

2951 очаровательно  [副詞]魅力的に

2952 очаровательность  [女性名詞]魅力的なこと

2953 очаровательный  [形容詞]魅力的な;ほれぼれさせる

2954 очаровать  [動詞(完了体)][+対格]魅了する

2955 очевидец  [男性名詞]目撃者

2956 очевидно  [副詞]明らかに

2957 очевидность  [女性名詞]確実性;明瞭性

2958 очевидный  [形容詞]明白な;目撃した

2959 очень  [副詞]とても;非常に

2960 очередной  [形容詞]当面の;定例の;次の;順番の;当番の;相変わらずの

2961 очередь  [女性名詞]順番;…期;行列

2962 очерёдность  [女性名詞]順序性 ; 手順

2963 очерк  [男性名詞]概観;ルポルタージュ;輪郭

2964 очертание  [中性名詞](ふつう複数形)輪郭;全貌

2965 очертить  [動詞(完了体)]線で囲む ; 概略を述べる

2966 очёчный  [形容詞]眼鏡の

2967 очинивать  [動詞(不完了体)][+対格](鉛筆などの)先を削る

2968 очинить  [動詞(完了体)][+対格](鉛筆などの)先を削る

2969 очинять  [動詞(不完了体)][+対格](鉛筆などの)先を削る

2970 очистить  [動詞(完了体)][+対格]掃除する;きれいにする;清める;不純...

2971 очистки  [複数専用名詞](皮むきするなどして出た) 残り屑

2972 очищать  [動詞(不完了体)][+対格]掃除する;きれいにする;清める;不純...

2973 очки  [複数専用名詞]めがね

2974 очко  [中性名詞](さいころの)目;得点;ポイント;小さな穴

2975 очковый  [形容詞]賽の目の;眼鏡の

2976 очнуться  [動詞(完了体)]目が覚める;正気に戻る

2977 очный  [形容詞]対面の ; 対面式の

2978 очутиться  [動詞(完了体)](1人称単数形の現在変化なし)気付くと…にあ...

2979 ошейник  [男性名詞](動物などの) 首輪

2980 ошеломить  [動詞(完了体)]度肝を抜く ; 仰天させる

2981 ошибаться  [動詞(不完了体)][(+в+前置詞格)]間違える;誤解する

2982 ошибиться  [動詞(完了体)][(+в+前置詞格)]間違える;誤解する

2983 ошибка  [女性名詞]誤り;間違い;誤解;誤差

2984 ошибочно  [副詞]間違って

2985 ошибочный  [形容詞]間違った

2986 оштрафовать  [動詞(完了体)][+対格]штрафовать の完了体

2987 ощениться  [動詞(完了体)](犬・狼などが) 子を産む

2988 ощетинить  [動詞(完了体)][+対格]逆立てる

2989 ощипать  [動詞(完了体)][+対格]むしりとる

2990 ощупать  [動詞(完了体)][+対格]全体をさわってみる ; 触診する

2991 ощупь  [女性名詞](на ощупьで) さわってみて

2992 ощутимый  [形容詞]強く感じられる ; 顕著な

2993 ощутить  [動詞(完了体)][+対格]知覚する;感じる

2994 ощущать  [動詞(不完了体)][+対格]知覚する;感じる

2995 ощущение  [中性名詞]感知;感覚;印象;心情

2996 о-  [接頭辞]~化する;「全体・多数に及ぶ」の意

2997 о-в  [略語]島(остров)

2998 о-го-го  [間投詞]おやまぁ(驚き)

2999 о.  [略語]地域(область);島(остров)

3000 о/м  [略語]警察署(отделение милиции)


 

1 2 3 4 5 6 7 8

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。