※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
751 о1 [前置詞][+前置詞格]~について;~から成る
752 о2 [間投詞]おお
753 ОАЕ [略語]アフリカ統一機構(Организация африканского...
754 ОАЭ [略語]アラブ首長国連邦(UAE:Объединённые Арабски...
755 оба [数詞]ふたつの;両方の
756 обабиться [動詞(完了体)](男性が)女々しく・軟弱になる;(女性が)男...
757 обалдевать [動詞(不完了体)]茫然とする
758 обалделый [形容詞]茫然とした
759 обалдеть [動詞(完了体)]茫然とする
760 обанкротиться [動詞(完了体)]倒産する;破産する;潰れる
761 обаяние [中性名詞]魅了;魅惑
762 обаятельный [形容詞]魅惑的な
763 обвал [男性名詞]崩壊;地すべり;雪崩
764 обваливать [動詞(不完了体)][+対格]倒壊させる
765 обваливаться [動詞(不完了体)]倒壊する
766 обвалить [動詞(完了体)][+対格]倒壊させる
767 обвалиться [動詞(完了体)]倒壊する
768 обвальный [形容詞]倒壊の;地すべりの;雪崩の
769 обваривать [動詞(不完了体)][+対格]熱湯を注ぐ;熱湯でやけどさせる
770 обвариваться [動詞(不完了体)]熱湯で火傷する
771 обварить [動詞(完了体)][+対格]熱湯を注ぐ;熱湯でやけどさせる
772 обвариться [動詞(完了体)]熱湯で火傷する
773 обварка [女性名詞]熱湯処理;熱湯消毒
774 обварной [形容詞]熱湯処理した
775 обведение [中性名詞]обвестиすること; (…を)取り囲むこと; ...
776 обвезти [動詞(完了体)][+対格]運搬して回る;迂回して運搬する
777 обвенчаться [動詞(完了体)][+具格]戴冠する;頂上に…がある
778 обвернуть [動詞(完了体)][+対格]くるむ;包む
779 обвести [動詞(完了体)][+対格]案内する;眺め回す
780 обветренный [形容詞]風化した;風雨にさらされた(обветритьの...
781 обветривать [動詞(不完了体)][+対格]風化させる;風雨にさらす
782 обветриваться [動詞(不完了体)]風化する;風雨にさらされる
783 обветрить [動詞(完了体)][+対格]風化させる;風雨にさらす
784 обветриться [動詞(完了体)]風化する;風雨にさらされる
785 обветшалый [形容詞]老朽化した
786 обвёртка [女性名詞]くるむこと;(本の)カバー
787 обвёртывать [動詞(不完了体)][+対格]くるむ;包む
788 обвивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]巻く;巻きつける
789 обвинение [中性名詞]告訴;有罪の判決
790 обвиниловка [女性名詞]起訴状
791 обвинитель [男性名詞]告発者
792 обвинительный [形容詞]起訴の; 告訴の; 弾劾の; 非難の; 有罪...
793 обвинить [動詞(完了体)][+対格+в+前置詞格]告訴する
794 обвиняемая [女性名詞]被告
795 обвиняемый [男性名詞]被告
796 обвинять [動詞(不完了体)][+対格 в + 前置詞格]告訴する
797 обвить [動詞(完了体)][+対格 +具格]巻く;巻きつける
798 обводить [動詞(不完了体)][+対格]案内する;眺め回す
799 обводнить [動詞(完了体)][+対格]灌漑する
800 обводнять [動詞(不完了体)][+対格]灌漑する
801 обвозить [動詞(不完了体)][+対格]運搬して回る;迂回して運搬する
802 обвязать [動詞(完了体)][+対格 +具格]巻きつける;くるむ
803 обвязка [女性名詞]巻きつけること;包帯
804 обвязывать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]巻きつける;くるむ
805 обгладить [動詞(完了体)][+対格]平らにする;スムーズにする
806 обглаживать [動詞(不完了体)][+対格]平らにする;スムーズにする
807 обглядеть [動詞(完了体)][+対格](周囲を)見回す
808 обглядывать [動詞(不完了体)][+対格](周囲を)見回す
809 обговаривать [動詞(不完了体)][+対格]非難・中傷する
810 обговорить [動詞(完了体)][+対格]非難・中傷する
811 обгонять [動詞(不完了体)][+対格]追い越す;追い抜く
812 обгорать [動詞(不完了体)](周り・表面が)焼け焦げる;やけどする
813 обгореть [動詞(完了体)](周り・表面が)焼け焦げる;やけどする
814 обдавать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]すっぽりと包む;(感情など...
815 обдать [動詞(完了体)][+対格 +具格]すっぽりと包む;(感情などが)人...
816 обделать [動詞(完了体)][+対格]仕上げる;装飾をする;加工する
817 обделка [女性名詞]仕上げ;装飾;加工
818 обделывать [動詞(不完了体)][+対格]仕上げる;装飾をする;加工する
819 обдирка [女性名詞]脱穀;剥ぎ取ること
820 обдувать [動詞(不完了体)][+対格]吹き付ける;吹き払う
821 обдуваться [動詞(不完了体)]自分の体に息を吹きかける;自分の体から吹...
822 обдуманный [形容詞]考え抜かれた;意識的な(обдуматьの受動形動...
823 обдумать [動詞(完了体)][+対格]熟考する
824 обдумывать [動詞(不完了体)][+対格]熟考する
825 обдуть [動詞(完了体)][+対格]吹き付ける;吹き払う
826 обдуться [動詞(完了体)]自分の体に息を吹きかける;自分の体から吹き飛ば...
827 обегать [動詞(不完了体)][+対格]周囲を走り回る
828 обед [男性名詞]正餐(1日の主な食事);昼食;ランチタイム
829 обедать [動詞(不完了体)]正餐(1日の主な食事)を取る;(一般的に)食事...
830 обеденный [形容詞]正餐(обед)の;昼食の;ランチタイムの
831 обежать [動詞(完了体)][+対格]周囲を走り回る
832 обезболивание [中性名詞]鎮痛;麻酔
833 обезболивать [動詞(不完了体)][+対格]痛みを抑える
834 обезболить [動詞(完了体)][+対格]痛みを抑える
835 обезволивать [動詞(不完了体)][+対格]隷属させる;骨抜きにする
836 обезволить [動詞(完了体)][+対格]隷属させる;骨抜きにする
837 обезвредить [動詞(完了体)][+対格]解毒する;無害にする
838 обезвреживать [動詞(不完了体)][+対格]解毒する;無害にする
839 обеззаразить [動詞(完了体)][+対格]消毒する;殺菌する
840 обезличивать [動詞(不完了体)][+対格]個性・特徴をなくさせる;無...
841 обезличить [動詞(完了体)][+対格]個性・特徴をなくさせる;無記名に...
842 обезличка [女性名詞]個性・特徴をなくすこと;類型化;個人責任の不在
843 обезлюдить [動詞(完了体)][+対格]無人にする
844 обезлюживать [動詞(不完了体)][+対格]無人にする
845 обезображивать [動詞(不完了体)][+対格]不恰好にする;ゆがめる
846 обезобразить [動詞(完了体)][+対格]不恰好にする;ゆがめる
847 обезопасить [動詞(完了体)][+対格]安全にする;危険を取り除く
848 обезоружить [動詞(完了体)][+対格]気持ちを落ち着かせる;武装解除...
849 обезьяна [女性名詞]サル
850 обезьяний [形容詞]猿の
851 обез- [接頭辞]「なくす・なくなる」の意
852 обелиск [男性名詞]オベリスク(方尖碑:記念碑の一種)
853 обелить [動詞(完了体)][+対格]白くする;潔白を証明する
854 обелять [動詞(不完了体)][+対格]白くする;潔白を証明する
855 оберегать [動詞(不完了体)][+対格]保護する;守る
856 оберечь [動詞(完了体)][+対格]保護する;守る
857 обернуть [動詞(完了体)][+対格]方向を変える;包む
858 обернуться [動詞(完了体)]振り向く;方向が変わる;(資金が)回収され...
859 обер- [前綴辞]長・上などの意味
860 обеспечение [中性名詞]保障
861 обеспеченный [形容詞]十分に生活が保障された; 暮らしに不自由がない...
862 обеспечивание [中性名詞]生活を保障すること; 不自由のない暮らしを...
863 обеспечивать [動詞(不完了体)][+対格]生活を保障する; 不自由の...
864 обеспечить [動詞(完了体)][+対格]保障する;扶養する;守る
865 обеспокоить [動詞(完了体)][+対格]邪魔する;不安にさせる
866 обеспокоиться [動詞(完了体)]心配する;気遣う
867 обессилевать [動詞(不完了体)]力尽きる
868 обессилеть [動詞(完了体)]力尽きる
869 обессмысливать [動詞(不完了体)][+対格]無意味にする
870 обессмыслить [動詞(完了体)][+対格]無意味にする
871 обесцветить [動詞(完了体)][+対格]脱色する;精彩をなくさせる
872 обесцветиться [動詞(完了体)]脱色される;精彩がなくなる
873 обесцвечивать [動詞(不完了体)][+対格]脱色する;精彩をなくさせ...
874 обесцвечиваться [動詞(不完了体)]脱色される;精彩がなくなる
875 обесчестить [動詞(完了体)][+対格]名誉を汚す;凌辱する
876 обещание [中性名詞]約束
877 обещать [動詞(完了・不完了体)][+対格]約束する;予期させる
878 обёртка [女性名詞]包装;カバー
879 обёрточный [形容詞]包装の;包装用の
880 обжалованние [中性名詞]控訴;異議申し立て
881 обжаловать [動詞(完了体)][+対格]上訴する
882 обжечь [動詞(完了体)][+対格](周囲を)焼く・焦がす
883 обжечься [動詞(完了体)][+具格]やけどする; (劇薬、薬品などで)皮...
884 обживать [動詞(不完了体)][+対格]住みよくする
885 обживаться [動詞(不完了体)]住みよくなる;住み慣れる
886 обжиг [男性名詞]焼成; 焼き; (陶器などを)焼くこと; 焙焼
887 обжигала [男性名詞]焙焼(ばいしょう)工
888 обжигалка [女性名詞]窯(かま)
889 обжигание [中性名詞]焼成; 焼き; (陶器などを)焼くこと; 焼いて作...
890 обжигать [動詞(不完了体)][+対格](周囲を)焼く・焦がす
891 обжигаться [動詞(不完了体)][+具格]やけどする; (劇薬、薬品など...
892 обжить [動詞(完了体)][+対格]住みよくする
893 обжиться [動詞(完了体)]住みよくなる;住み慣れる
894 обжора [総性名詞]食いしん坊;大食漢
895 обжорство [中性名詞]大食い
896 обзаведение [中性名詞]生活必需品;生活に必要なものを揃えること
897 обзавестись [動詞(完了体)][+具格]必要なものを用意する;家庭を持...
898 обзор [男性名詞]見渡すこと;一覧
899 обзорный [形容詞]展望のよい; 展望がきく; 概観的な; 総括的な; 概...
900 обивать [動詞(不完了体)][+対格]打って落とす
901 обивка [女性名詞]叩いて落とすこと;打って張ること;布の張り地
902 обида [女性名詞]侮辱;くやしい;損失
903 обидеть [動詞(完了体)][+対格]侮辱する
904 обидеться [動詞(完了体)][на + 対格]侮辱だと思う;立腹する
905 обидно [副詞]いまいましく; 屈辱的に; 腹立たしく
906 обидный [形容詞]侮辱的な;くやしい;損になる
907 обидчивый [形容詞]短気な;怒りやすい
908 обижать [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる;侮辱する
909 обиженный [形容詞][+на+対格]…に苛立っている;…に腹立っている
910 обилие [中性名詞]多量;豊かさ
911 обильность [女性名詞]豊富であること; 多量であること; 大量であるこ...
912 обильный [形容詞]多量の;豊富な
913 обитаемый [形容詞]住むのに適した;人の住む
914 обитатель [男性名詞]住人; 定住者; 居住者; ある場所に住んでいる生...
915 обитательница [女性名詞]住人; 定住者; 居住者; ある場所に住ん...
916 обить [動詞(完了体)][+対格]打って落とす
917 обиход [男性名詞]生活様式;必需品
918 обиходный [形容詞]日用の;日常の
919 обкармливать [動詞(不完了体)][+対格]食べ過ぎにさせる
920 обкармливаться [動詞(不完了体)]食べ過ぎる
921 обкатать [動詞(完了体)][+対格]転がしてスムーズにする;(粉などを)...
922 обкатка [女性名詞]試運転
923 обкатывание [中性名詞]обкатыватьすること; обкатыв...
924 обкатывать [動詞(不完了体)][+対格]転がしてスムーズにする;(粉な...
925 обкашивать [動詞(完了体)][+対格]周りの草を刈る;刈りつくす
926 обкладка [女性名詞]取り囲むこと;囲い
927 обкладывание [中性名詞]囲むこと; おおうこと; 包むこと; 表面に...
928 обкладывать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]取り囲む;覆う
929 обкласть [動詞(完了体)]取り囲む;覆う
930 обком [男性名詞]州委員会
931 обкормить [動詞(完了体)][+対格]食べ過ぎにさせる
932 обкормиться [動詞(完了体)]食べ過ぎる
933 обкосить [動詞(完了体)][+対格]周りの草を刈る;刈りつくす
934 обкрадывать [動詞(不完了体)][+対格+具格]…を…のまわりに置く
935 обкуривать [動詞(不完了体)][+対格]燻(いぶ)す
936 обкурить [動詞(完了体)][+対格]燻(いぶ)す
937 облава [女性名詞]狩立て、勢子の包囲網
938 облагать [動詞(不完了体)][+対格+具格]課税する
939 обладание [中性名詞]所有
940 обладатель [男性名詞]所有者;権力者
941 обладать [動詞(不完了体)][+具格]…をもつ・所有する;(女性を)自分...
942 обладающий правом голоса [男性名詞]有権者
943 облако [中性名詞]雲;暗い影
944 областной [形容詞]州・地方の
945 область [女性名詞]州;地方;(身体の)部位;分野・領域
946 облатка [女性名詞]オブラート;カプセル
947 облачко [中性名詞]雲(облако)の指小形
948 облачно [非人称述語]曇りだ
949 облачный [形容詞]曇りの、雲の
950 облегать [動詞(不完了体)][+対格]覆う;囲む
951 облегчать [動詞(不完了体)][+対格]軽くする;楽にする
952 облегчаться [動詞(不完了体)]軽くなる;楽になる
953 облегчение [中性名詞]緩和すること; 軽減すること; 軽くすること; ...
954 облегчить [動詞(完了体)][+対格]軽くする;楽にする
955 облегчиться [動詞(完了体)]軽くなる;楽になる
956 обледеневать [動詞(不完了体)]氷に覆われる;凍る
957 обледенелый [形容詞]氷に覆われた
958 обледенение [中性名詞]結氷
959 обледенеть [動詞(完了体)]結氷する
960 обледенить [動詞(完了体)][+対格]氷で覆う
961 облезать1 [動詞(不完了体)]禿げる;(塗料などが)はげる
962 облезать2 [動詞(不完了体)][+対格]周りを這う;這って迂回する
963 облезть1 [動詞(完了体)]禿げる;(塗料などが)はげる
964 облезть2 [動詞(完了体)][+対格]周りを這う;這って迂回する
965 облекать [動詞(不完了体)][+対格](雰囲気で)包む;具体化する
966 облепить [動詞(完了体)][+対格]周りにくっつく
967 облепливать [動詞(不完了体)][+対格]周りにくっつく
968 облеплять [動詞(不完了体)][+対格]まわり一面にくっつく; まわり一...
969 облесение [中性名詞]植林
970 облесительный [形容詞]植林の
971 облесить [動詞(完了体)][+対格]植林する
972 облетать1 [動詞(不完了体)][+対格]周りを飛ぶ;飛んで迂回する
973 облетать2 [動詞(不完了体)][+対格]飛び回る;歴訪する
974 облететь [動詞(完了体)][+対格]周りを飛ぶ;飛んで迂回する
975 облечь1 [動詞(完了体)][+対格](雰囲気で)包む;具体化する
976 облечь2 [動詞(完了体)][+対格]覆う;囲む
977 обливание [中性名詞](液体を)浴びること; (液体を)浴びせること; ...
978 обливать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]浴びせる;注ぐ
979 обливаться [動詞(不完了体)][+具格]浴びる;~にまみれる
980 облигато [中性名詞]≪不変化≫(音楽の)オブリガート・対旋律
981 облигация [女性名詞]債権
982 облизать [動詞(完了体)][+対格]なめまわす;舐めてきれいにする
983 облизнуть [動詞(完了・一回体)][+対格]なめる
984 облизывать [動詞(不完了体)][+対格]なめまわす
985 облик [男性名詞]外見・顔立ち;性格
986 облить [動詞(完了体)][+対格 +具格]浴びせる;注ぐ
987 облиться [動詞(完了体)][+具格]浴びる;~にまみれる
988 облицовка [女性名詞]上塗り;外装
989 обличитель [男性名詞]暴露する人
990 обличительный [形容詞]暴露的な
991 обличить [動詞(完了体)][+対格]明らかにする;示す;現す
992 обложение [中性名詞]課税
993 обложечный [形容詞]表紙の; 表紙のための; 表紙用の
994 обложить1 [動詞(完了体)][+対格 +具格]取り囲む;覆う
995 обложить2 [動詞(完了体)][+対格 +具格]課税する
996 обложка [女性名詞]カバー、表紙
997 облокотиться [動詞(完了体)]肘(ひじ)をつく
998 обломок [男性名詞]破片;遺物
999 облсовет [男性名詞]州ソビエト
1000 облупить [動詞(完了体)][+対格]皮をむく;強奪する
1001 облупливать [動詞(不完了体)][+対格]皮をむく;強奪する
1002 облучить [動詞(完了体)][+対格]照射する;光線に当てる
1003 облущить [動詞(完了体)][+対格]皮、殻をむく
1004 облыселый [形容詞]禿げた
1005 облысеть [動詞(完了体)]はげる
1006 облюбовать [動詞(完了体)][+対格](気に入った人、物を)選び出す
1007 обл- [前綴辞]州(областной)の、の意
1008 обл. [略語]州(область);州の(областной);カバー(обл...
1009 обмакнуть [動詞(完了体)][+対格 +в+対格]浸す
1010 обман [男性名詞]だますこと;詐欺
1011 обманный [形容詞]詐欺の; うその; 虚偽の; 欺瞞の; (スポーツで)...
1012 обмануть [動詞(完了体)][+対格]だます;約束を破る;裏切る;嘘を言う
1013 обмануться [動詞(完了体)]誤解する;間違える
1014 обманчивый [形容詞]見かけばかりの
1015 обманщик [男性名詞]詐欺師
1016 обманщица [女性名詞](女の)詐欺師
1017 обманывать [動詞(不完了体)][+対格]だます;約束を破る;裏切る
1018 обманываться [動詞(不完了体)]誤解する;間違える
1019 обмахнуть [動詞(完了・一回体)][+対格]あおぐ;払いのける
1020 обмен [男性名詞]交換
1021 обменивать1 [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格](うっかり)...
1022 обменивать2 [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]交換する;両...
1023 обмениваться [動詞(不完了体)][+具格]互いに交換しあう
1024 обменить [動詞(完了体)][+対格 на + 対格](うっかり)取り違え...
1025 обменный [形容詞]交換の;両替の
1026 обменять [動詞(完了体)][+対格 на + 対格]交換する;両替する
1027 обменяться [動詞(完了体)][+具格]互いに交換しあう
1028 обмер [男性名詞]はかること;はかる際にごまかすこと
1029 обмерить [動詞(完了体)][+対格]はかる;はかる際にごまかす
1030 обмерять [動詞(不完了体)][+対格]はかる;はかる際にごまかす
1031 обмирание [中性名詞]気絶
1032 обмолотить [動詞(完了体)][+対格]脱穀する
1033 обмор [男性名詞]脱穀
1034 обморозить [動詞(完了体)][+対格]凍傷にかからせる
1035 обморок [男性名詞]気絶
1036 обморочный [形容詞]失神した; 気絶した; 仮死の
1037 обмундирование [中性名詞]被服・制服(の支給)
1038 обмывание [中性名詞]洗浄;ロンダリング
1039 обмывать [動詞(不完了体)][+対格]洗浄する
1040 обмыть [動詞(完了体)][+対格]洗浄する
1041 обмякать [動詞(不完了体)]軟らかくなる
1042 обмякнуть [動詞(完了体)]軟らかくなる
1043 обнаглеть [動詞(完了体)]生意気になる
1044 обнадёжить [動詞(完了体)][+対格]元気付ける;希望を抱かせる
1045 обнажать [動詞(不完了体)][+対格]むき出しにする;露出する
1046 обнажаться [動詞(不完了体)]裸になる;明らかになる
1047 обнажение [中性名詞]露出すること; 露出させること; 暴露すること; ...
1048 обнажить [動詞(完了体)][+対格]むき出しにする;露出する
1049 обнажиться [動詞(完了体)]裸になる;明らかになる
1050 обнародовать [動詞(完了体)][+対格]公表する
1051 обнаружение [中性名詞]露見;判明
1052 обнаруживать [動詞(不完了体)][+対格]見せる;表す;見つけ出す;...
1053 обнаружить [動詞(完了体)][+対格]見せる;表す;見つけ出す;暴露す...
1054 обнаружиться [動詞(完了体)]現れる;見える;見つかる
1055 обнести [動詞(完了体)][+対格]持って回る
1056 обнимать [動詞(不完了体)][+対格]抱きかかえる;包囲する;含む
1057 обновитель [男性名詞]革新的な人
1058 обновительный [形容詞]革新的な
1059 обновить [動詞(完了体)][+対格]新しくする;修復する
1060 обновка [女性名詞]新調した品
1061 обновление [中性名詞]修復;更新;革新
1062 обновлять [動詞(不完了体)][+対格]新しくする;修復する
1063 обнос [男性名詞]囲むこと;中傷
1064 обносить [動詞(不完了体)][+対格]持って回る
1065 обнять [動詞(完了体)][+対格]抱きかかえる;包囲する;含む
1066 обняться [動詞(完了体)]抱き合う
1067 обо [前置詞][+前置詞格]=о(мне, что, всёの前で)
1068 обобщать [動詞(不完了体)][+対格]総括する;まとめる;一般化する
1069 обобщающее слово [中性名詞]総括語
1070 обобществить [動詞(完了体)][+対格]集団化する;社会化する
1071 обобщить [動詞(完了体)][+対格]総括する;まとめる;一般化する
1072 обогатить [動詞(完了体)][+対格]豊かにする
1073 обогатиться [動詞(完了体)][+具格]豊かになる
1074 обогащать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]豊かにする
1075 обогащаться [動詞(不完了体)][+具格]豊かになる
1076 обогнать [動詞(完了体)][+対格]追い越す;追い抜く
1077 обогнуть [動詞(完了体)][+対格](周りに)巻きつける;迂回する
1078 обогреватель [男性名詞]ヒーター;加熱器
1079 обогреть [動詞(完了体)][+対格]暖める;温める
1080 обод [男性名詞]車輪のリム
1081 ободранность [女性名詞](表面が)ひどくいたんでいること; 穴だらけ...
1082 ободранный [形容詞](表面が)ひどくいたんだ; 穴だらけの; (着てい...
1083 ободрить [動詞(完了体)][+対格]励ます
1084 ободриться [動詞(完了体)]元気が出る;勢いづく
1085 ободрять [動詞(不完了体)][+対格]励ます
1086 обоеполый [形容詞]両性の
1087 обое- [前綴辞]両の意
1088 обожать [動詞(不完了体)][+対格]崇拝する
1089 обозлить [動詞(完了体)][+対格]怒らせる
1090 обозначать [動詞(不完了体)][+対格]標示する;意味する
1091 обозначение [中性名詞]標示・記号
1092 обозначить [動詞(完了体)][+対格]標示する;意味する
1093 обозначиться [動詞(完了体)]現れる;顕著になる
1094 обозреватель [男性名詞]評論家
1095 обозревать [動詞(不完了体)][+対格]視察する;検討する
1096 обозрение [中性名詞]見渡すこと;評論
1097 обозреть [動詞(完了体)][+対格]視察する;検討する
1098 обои [複数専用名詞]壁紙
1099 обойка [女性名詞]脱穀機;脱穀場
1100 обойти [動詞(完了体)][+対格](歩いて)回る;巡視する;迂回する;避け...
1101 обойтись [動詞(完了体)][+具格]接する・扱う
1102 обойщик [男性名詞]室内装飾師;壁紙張り職人
1103 обокрасть [動詞(完了体)][+対格]盗む
1104 оболочка [女性名詞]カバー、膜;外見;みかけ
1105 обоняние [中性名詞]嗅覚
1106 обонять [動詞(不完了体)][+対格]嗅ぐ
1107 оборачивать1 [動詞(不完了体)][+対格]方向を変える;包む
1108 оборачивать2 [動詞(不完了体)][+対格]ひっくり返す;流通させる
1109 оборачиваться [動詞(不完了体)]振り向く;方向が変わる;(資金が)...
1110 оборванец [男性名詞]浮浪者
1111 оборванка [女性名詞](女の)浮浪者
1112 оборвать [動詞(完了体)][+対格]もぎ取る・引きちぎる
1113 оборваться [動詞(完了体)]ちぎれる;破れる
1114 оборка [女性名詞](服などの)フリル
1115 оборона [女性名詞]防衛
1116 оборонительный [形容詞]防衛の
1117 оборонить [動詞(完了体)][+対格]防衛する
1118 оборонный [形容詞]防衛の; 防衛のための; 国防の
1119 оборонять [動詞(不完了体)][+対格]防衛する
1120 оборот [男性名詞]回転;1周期;流通;言い回し
1121 оборотить [動詞(完了体)][+対格](俗語)ひっくり返す;流通させる
1122 оборотливый [形容詞]抜け目ない;機敏な
1123 оборотный [形容詞]裏側の;流動の;回転の
1124 оборудование [中性名詞]設備;備え付け;装置
1125 оборудовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]設置する
1126 обосабливать [動詞(不完了体)][+対格]切り離す;孤立させる
1127 обоснование [中性名詞]論拠、理由づけ
1128 обоснованный [形容詞]根拠のある; きちんとした裏付けのある; もっ...
1129 обосновать [動詞(完了体)][+対格]事実によって論証する
1130 обосноваться [動詞(完了体)]住みつく
1131 обосновывать [動詞(不完了体)][+対格]事実によって論証する
1132 обособить [動詞(完了体)][+対格]個別化する;分離させる;孤立させる
1133 обособление [中性名詞]個別化;孤立;独立化
1134 обособленность [女性名詞]孤立性;分離性
1135 обособленные члены предложения [男性名詞]文の独立...
1136 обособлять [動詞(不完了体)][+対格]個別化する;分離させる;孤立さ...
1137 обострение [中性名詞]激化
1138 обострить [動詞(完了体)][+対格]鋭くする;緊迫化させる
1139 обостриться [動詞(完了体)]とがる、鋭くなる;緊迫化する
1140 обострять [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする;緊迫化させる
1141 обостряться [動詞(不完了体)]とがる、鋭くなる;緊迫化する
1142 обочина [女性名詞]道の端;縁
1143 обоюдный [形容詞]相互、双方の
1144 обрабатывать [動詞(不完了体)][+対格]加工する;処理する;耕す
1145 обработать [動詞(完了体)][+対格]加工する;処理する;耕す
1146 обработка [女性名詞]加工;処理;耕作
1147 обрадовать [動詞(完了体)][+対格]喜ばせる
1148 обрадоваться [動詞(完了体)][+与格]…を喜ぶ
1149 образ [男性名詞]形;様子;イメージ;特質;比喩表現
1150 образец [男性名詞]見本;様式;模範
1151 образный [形容詞]生き生きとした; 生彩のある; 生き生きと鮮やかな; ...
1152 образование1 [中性名詞]形成(物);構成
1153 образование2 [中性名詞]教育;教養;学歴
1154 образование глаголов [中性名詞]動詞形成
1155 образование наречий [中性名詞]副詞形成
1156 образование прилагательных [中性名詞]形容詞形成
1157 образование существительных [中性名詞]名詞形成
1158 образованность [女性名詞]教養があること; 教養; 教養性; 教養...
1159 образованный1 [形容詞]形成された;形成する(образовать)...
1160 образованный2 [形容詞]教育・教養のある;知的な
1161 образователь [男性名詞]設立者
1162 образовательный1 [形容詞]組織する
1163 образовательный2 [形容詞]教育の
1164 образовать1 [動詞(完了・不完了体)][+対格]形成する;創設する
1165 образовать2 [動詞(完了・不完了体)][+対格]教育する
1166 образоваться1 [動詞(完了・不完了体)]生ずる・形成される;うまくい...
1167 образоваться2 [動詞(完了・不完了体)]教育を受ける
1168 образцовый [形容詞]見本の;模範的な
1169 образчик [男性名詞]見本;模範
1170 образ действия и способы его выражения [男...
1171 обрамить [動詞(完了体)][+対格]枠にはめる;縁取りをする
1172 обрамление [中性名詞]枠にはめること;縁取り
1173 обрамлять [動詞(不完了体)][+対格]枠にはめる;縁取りをする
1174 обрастать [動詞(不完了体)][+具格]生えて覆われている;囲まれている
1175 обрасти [動詞(完了体)][+具格]生えて覆われている;囲まれている
1176 обрат [男性名詞]脱脂乳
1177 обратимость [女性名詞]可逆性
1178 обратимый [形容詞]可逆的な
1179 обратить [動詞(完了体)][+対格]向ける
1180 обратиться [動詞(完了体)]向く
1181 обратно [副詞]逆に;後ろへ;元のところへ;逆に
1182 обратный [形容詞]反対方向の;逆の;裏側の;還元の
1183 обратный (инверсионный) порядок слов [男性名...
1184 обращаемость [女性名詞]循環(性);回転率
1185 обращать [動詞(不完了体)][на+対格 / к+与格]…に向ける
1186 обращаться [動詞(不完了体)][к+与格]…に向く
1187 обращение [中性名詞]向けること;回転;応対;呼びかけ
1188 обращённость [女性名詞]指向性
1189 обрез [男性名詞]裁断面;切り口
1190 обрезание1 [中性名詞]割礼
1191 обрезание2 [中性名詞]切断(すること)
1192 обрезать1 [動詞(完了体)][+対格]切り詰める;切り傷をつける
1193 обрезать2 [動詞(不完了体)][+対格]切り詰める;切り傷をつける
1194 обрезка [女性名詞]切り詰めること;切り傷をつけること
1195 обрезок [男性名詞]切れ端;切片
1196 обрезчик [男性名詞]切断工【-зч-部分の発音は/щ/】
1197 обрезывать [動詞(不完了体)][+対格]切り詰める;切り傷をつける
1198 обрекать [動詞(不完了体)][+対格 на + 対格]運命づける
1199 обременение [中性名詞]負担・面倒をかけること
1200 обременительный [形容詞]負担になる;やっかいな
1201 обременить [動詞(完了体)][+対格 +具格]負担・面倒をかける
1202 обремениться [動詞(完了体)][+具格]負担・面倒を背負い込む
1203 обременять [動詞(不完了体)][+対格 +具格]負担・面倒をかける
1204 обременяться [動詞(不完了体)][+具格]負担・面倒を背負い込む
1205 обрести [動詞(完了体)][+対格]得る; 見いだす; 探し出す
1206 обрестись [動詞(完了体)]ある;住む;見つかる
1207 обретать [動詞(不完了体)][+対格]得る; 見いだす; 探し出す
1208 обретаться [動詞(不完了体)]ある;住む
1209 обречённость [女性名詞]運命付けられたこと;死ぬ・破滅する運命にある...
1210 обречённый [形容詞]破滅する運命にある
1211 обречь [動詞(完了体)][対格+на+対格]…に(死・破滅を)運命づける
1212 обрисовать [動詞(完了体)][+対格]描写する;叙述する
1213 обрисоваться [動詞(完了体)]明らかになる;露呈する
1214 обрисовывать [動詞(不完了体)][+対格]描写する;叙述する
1215 обрисовываться [動詞(不完了体)]明らかになる;露呈する
1216 оброк [男性名詞]年貢;小作料
1217 обронить [動詞(完了体)][+対格]落としてなくす
1218 оброчный [形容詞]年貢・小作料を払っている
1219 обрубить [動詞(完了体)][+対格]切り縮める;先端を切り詰める
1220 обругать [動詞(完了体)][+対格]罵る; 酷評する; 罵詈雑言を吐く
1221 обруселый [形容詞]ロシア化した
1222 обрусение [中性名詞]ロシア化
1223 обрусеть [動詞(完了体)]ロシア化する
1224 обрусительный [形容詞]ロシア化の
1225 обруч [男性名詞](桶などの)たが
1226 обручальный [形容詞]婚約の
1227 обручать [動詞(不完了体)][+対格]婚約式を行わせる
1228 обручаться [動詞(不完了体)]婚約する
1229 обручение [中性名詞]婚約式
1230 обручить [動詞(完了体)][+対格]婚約式を行わせる
1231 обручиться [動詞(完了体)]婚約する
1232 обрушивать [動詞(不完了体)][+対格]崩壊させる
1233 обрушиваться [動詞(不完了体)]崩壊する;(不幸・心配などが)降りか...
1234 обрушить [動詞(完了体)][+対格]崩壊させる
1235 обрушиться [動詞(完了体)]崩壊する;(不幸・心配などが)降りかかる
1236 обрыв [男性名詞]切断;断崖
1237 обрывание [中性名詞]引きちぎること; もぎ取ること; 急に中断すること
1238 обрывать [動詞(不完了体)][+対格]もぎ取る・引きちぎる
1239 обрывистый [形容詞]断片的な;平坦でない
1240 обрывок [男性名詞]断片;切れ端
1241 обрызгать [動詞(完了体)][+対格 +具格]吹き付ける;(水などを)振...
1242 обрызгиватель [男性名詞]スプリンクラー
1243 обрызгивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]吹き付ける;(水など...
1244 обрызнуть [動詞(完了・一回体)][+対格 +具格]吹き付ける;(水など...
1245 обрюзглый [形容詞]皮膚のたるんだ;むくんだ
1246 обряд [男性名詞]儀式;やり方
1247 обрядить [動詞(完了体)][+対格](動物の)世話をする;(屠獣の)内臓...
1248 обрядность [女性名詞]宗教儀礼
1249 обрядовый [形容詞]儀礼の
1250 обряжать [動詞(不完了体)][+対格](動物の)世話をする;(屠獣の)内...
1251 обсеменение [中性名詞]≪廃語≫種をまくこと
1252 обсеменить [動詞(完了体)][+対格](廃語)種をまく
1253 обсеменять [動詞(不完了体)][+対格](廃語)種をまく
1254 обсерватория [女性名詞]天文台;気象台
1255 обсидиан [男性名詞]黒曜石
1256 обскакать [動詞(完了体)][+対格](馬で)走り回る;(馬で)走って追...
1257 обскакивать [動詞(不完了体)][+対格](馬で)走り回る;(馬で)走...
1258 обский [形容詞]オビ(Обь)川の
1259 обследование [中性名詞]検査;視察
1260 обследовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]検査する
1261 обслуживание [中性名詞]サービス;取り扱い
1262 обслуживать [動詞(不完了体)][+対格]サービスする;取り扱う
1263 обслужить [動詞(完了体)][+対格]サービスする;取り扱う
1264 обсматривать [動詞(不完了体)][+対格](俗語)巡察する;眺め回す
1265 обсмотреть [動詞(完了体)][+対格](俗語)巡察する;眺め回す
1266 обсохнуть [動詞(完了体)]乾く;乾きあがる
1267 обставить [動詞(完了体)][+対格 +具格]周囲に置く;家具を据えつけ...
1268 обставлять [動詞(不完了体)][+対格 +具格]周囲に置く;家具を据え...
1269 обстановка [女性名詞]家具;事情;舞台装置;備え付け
1270 обстоятельность [女性名詞]詳しいこと;詳しさ
1271 обстоятельный [形容詞]詳細な;正確な
1272 обстоятельственные наречия [中性名詞]状況副詞
1273 обстоятельство [中性名詞]状況;事実;事情;状況語
1274 обстоять [動詞(不完了体)](дело, всёなどと共に)~の状況・状...
1275 обстрел [男性名詞]射撃;砲撃
1276 обстреливать [動詞(不完了体)][+対格]砲撃する; 射撃する; 試...
1277 обстрелять [動詞(完了体)][+対格]射撃する
1278 обструкция [女性名詞]妨害行為
1279 обступить [動詞(完了体)][+対格]取り囲む;とらえる
1280 обсудить [動詞(完了体)][+対格]審議・議論する
1281 обсуждать [動詞(不完了体)][+対格]審議・議論する
1282 обсуждение [中性名詞]審議・議論
1283 обсушить [動詞(完了体)][+対格](表面を)乾かす
1284 обсчитать [動詞(完了体)][+対格]勘定をごまかす;合計する
1285 обсчитаться [動詞(完了体)]計算を間違える
1286 обсыпать1 [動詞(完了体)][+対格]ばら撒く;振りかける
1287 обсыпать2 [動詞(不完了体)][+対格]ばら撒く;振りかける
1288 обсыхать [動詞(不完了体)]乾く;乾きあがる
1289 обтачивать [動詞(不完了体)][+対格]滑らかにする;研磨する
1290 обтекаемый [形容詞]流線形の;あいまいな
1291 обтекать [動詞(不完了体)][+対格]迂回して流れる;迂回する
1292 обтереть [動詞(完了体)][+対格 +具格]拭く;こする
1293 обтереться [動詞(完了体)][+具格](自分の顔・体を)拭く;(自分の...
1294 обтечь [動詞(完了体)][+対格]迂回して流れる;迂回する
1295 обтирание [中性名詞]拭くこと;摩擦
1296 обтирать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]拭く;こする
1297 обтираться [動詞(不完了体)][+具格](自分の顔・体を)拭く;(自分...
1298 обточить [動詞(完了体)][+対格]滑らかにする;研磨する
1299 обточка [女性名詞]滑らかにすること;研磨
1300 обточный [形容詞]研磨用の
1301 обтрепать [動詞(完了体)][+対格](使い古して)ぼろぼろにする
1302 обтягивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]ぴったり覆う
1303 обтянуть [動詞(完了体)][+対格 +具格]ぴったり覆う
1304 обтянуться [動詞(完了体)]表面が覆われる;やせてとがる
1305 обувание [中性名詞]靴をはかせること; 靴下をはかせること; 履物をはか...
1306 обувать [動詞(不完了体)][+対格]履物を履かせる
1307 обуваться [動詞(不完了体)][в + 前置詞格]履物を履く
1308 обувной [形容詞]靴の; 履物の
1309 обувь [女性名詞]靴類・履き物
1310 обуза [女性名詞]負担;面倒
1311 обуздать [動詞(完了体)][+対格](馬に)くつわをつける;抑える
1312 обуздывать [動詞(不完了体)][+対格](馬に)くつわをつける;抑える
1313 обуржуазивание [中性名詞]ブルジョワ化
1314 обуржуазивать [動詞(不完了体)][+対格]ブルジョワ化させる
1315 обуржуазиваться [動詞(不完了体)]ブルジョワ化する
1316 обуржуазить [動詞(完了体)][+対格]ブルジョワ化させる
1317 обуржуазиться [動詞(完了体)]ブルジョワ化する
1318 обусловить [動詞(完了体)][+対格]条件をつける;原因となる
1319 обусловиться [動詞(完了体)][+具格]…次第である;…による
1320 обусловленные бессоюзные сложные предложения ...
1321 обусловливать [動詞(不完了体)][+対格]条件をつける;原因となる...
1322 обусловливаться [動詞(不完了体)][+具格]…次第である;…によ...
1323 обуть [動詞(完了体)][+対格]履物を履かせる
1324 обуться [動詞(完了体)][в + 前置詞格]履物を履く
1325 обучать [動詞(不完了体)][(+対格)(+与格)(+不定形)](…に~を...
1326 обучаться [動詞(不完了体)][(+与格)(+不定形)](~を)習う;学...
1327 обучение [中性名詞]教育;学習
1328 обучить [動詞(完了体)][(+対格)(+与格)(+不定形)](…に~を)...
1329 обучиться [動詞(完了体)][(+与格)(+不定形)](~を)習う・習得...
1330 обхватить [動詞(完了体)][+対格]抱きかかえる; 抱擁する; 抱く;...
1331 обхватывание [中性名詞]抱きかかえること; 抱擁すること; 抱くこと...
1332 обхватывать [動詞(不完了体)][+対格]抱きかかえる; 抱擁する; ...
1333 обход [男性名詞]迂回
1334 обходительный [形容詞]愛想の良い
1335 обходить1 [動詞(不完了体)][+対格]〔不完〕(歩いて)回る;迂回する
1336 обходить2 [動詞(完了体)][+対格](くまなく)歩き回る
1337 обходиться [動詞(不完了体)][+具格]接する・扱う
1338 обходный [形容詞]迂回の
1339 обходчик [男性名詞]巡回・巡視する人
1340 обхождение [中性名詞]態度;扱い(方)
1341 обчистить [動詞(完了体)][+対格]きれいにする;掃除する
1342 обчистка [女性名詞]きれいにすること;掃除
1343 обчищать [動詞(不完了体)][+対格]きれいにする;掃除する
1344 обшивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]縁縫いする;板張りする
1345 обшивка [女性名詞]縁縫い;張り板
1346 обшивной [形容詞]縁縫いの;板張り用の
1347 обшивочный [形容詞]被覆用の
1348 обширно [副詞]広大に; 広々と; 雄大に; 壮大に; 大規模に; 数多く...
1349 обширность [女性名詞]広大さ; 雄大さ; 壮大さ; 大規模; 多数; ...
1350 обширный [形容詞]広い
1351 обшить [動詞(完了体)][+対格 +具格]縁縫いする;板張りする
1352 обшлаг [男性名詞](袖口・スラックスの裾の)折り返し
1353 общаться [動詞(不完了体)][+с+具格](…と)付き合う; (…と)交...
1354 общая лингвистика [女性名詞]一般言語学
1355 общевозвратное значение глагола [中性名詞]動詞の...
1356 общегосударственный [形容詞]全国的な
1357 общедоступный [形容詞]誰でも利用可能な;廉価な
1358 общее [中性名詞]共通点
1359 общее отрицание [中性名詞]一般否定
1360 общее языкознание [中性名詞]一般言語学
1361 общежитие [中性名詞]寮・寄宿舎
1362 общеизвестный [形容詞]広く知られた;周知の
1363 общекомандный [形容詞]チーム全体の
1364 общенародный [形容詞]全人民的な;国民全体の
1365 общение [中性名詞]交際;接触;関係
1366 общеобразовательный [形容詞]普通教育の
1367 общепонятный [形容詞]誰にでもわかる
1368 общепризнанный [形容詞]広く認められた
1369 общепринятый [総性名詞]ありふれた;普通の;一般に認められた
1370 общераспространённый [形容詞]一般に広まっている
1371 общерусский [形容詞]ロシア全体の
1372 общеславянский [形容詞]スラブ全体の;共通スラブの
1373 общесловие [中性名詞]決まり文句
1374 общественник [男性名詞]社会活動家
1375 общественность [女性名詞]世論;~界;社会団体;社会性
1376 общественно- [前綴辞]社会的の意味
1377 общественный [形容詞]社会の;公共の;一般の
1378 общественный порядок [男性名詞]治安
1379 общество [中性名詞]社会;仲間;団体;~界;会社
1380 обществоведение [中性名詞]社会学
1381 обществоведческий [形容詞]社会学の
1382 общеупотребительный [形容詞]一般に使用される
1383 общечеловеческий [形容詞]全人類の;人間一般の
1384 обще- [前綴辞]一般の;共通の;全体の
1385 общий [形容詞]共通の;一般の;全体の;共有の
1386 общий род [男性名詞]総性(сирота[孤児]などのように形容詞の男性...
1387 община [女性名詞](市区などの)地方自治体;農村共同体
1388 общинный [形容詞](市区などの)地方自治体の;農村共同体の
1389 общительный [形容詞]社交的な
1390 общность [女性名詞]一致;共通性;単一性
1391 объедать [動詞(不完了体)][+対格]周りから食べる・かじる;腐食する
1392 объединение [中性名詞]統一;合同
1393 объединённо [副詞]連合で; 合同で; 統一で; まとまって
1394 объединённый [形容詞]統一する;結集させる(объединить)の...
1395 объединительный [形容詞]合同のための; 統一のための
1396 объединить [動詞(完了体)][+対格]統一する;結集させる;連合・合同...
1397 объединиться [動詞(完了体)]ひとつになる;統一する;連合・合同する
1398 объединять [動詞(不完了体)][+対格]ひとつにする;共通点とする
1399 объединяться [動詞(不完了体)]ひとつになる;統一する
1400 объедки [複数専用名詞]残飯
1401 объезд [男性名詞]迂回(路);巡回
1402 объездной [形容詞]迂回(路)の;巡回の
1403 объезжать [動詞(不完了体)][+対格](乗り物で)…の周りを回る;(乗...
1404 объект [男性名詞]対象;目的;客体;目的語
1405 объективация [女性名詞]具象化;客観化
1406 объективизация [女性名詞]具象化;客観化
1407 объективизм [男性名詞]客観主義
1408 объективная модальность [女性名詞]客観的モダリティー
1409 объективность [女性名詞]客観性;公平・公正であること
1410 объективный [形容詞]客観的な;実在する;公正・公平な
1411 объектный [形容詞]対象・目的・客体の;目的語の
1412 объектовый [形容詞]施設の
1413 объект и способы его выраждения [男性名詞]目的語...
1414 объесть [動詞(完了体)][+対格]周りから食べる・かじる;腐食する
1415 объехать [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)…の周りを回る;(乗り物...
1416 объём [男性名詞]体積;容量;程度;大きさ;範囲
1417 объёмистый [形容詞]容量の大きい; 容積の大きい; 分厚い; かさばる...
1418 объёмный [形容詞]体積・容量の
1419 объявить [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置詞格]発表・公表する;...
1420 объявление [中性名詞]発表;公表;通告;掲示;宣言
1421 объявлять [動詞(不完了体)][+対格 / +о+前置詞格]発表・公表す...
1422 объяснение [中性名詞]説明;解釈;いいわけ;話し合い
1423 объяснимый [形容詞]説明可能な
1424 объяснительный [形容詞]説明のための; 説明用の; 説明の
1425 объяснить [動詞(完了体)][+対格]説明する;解説する;いいわけをする
1426 объясниться [動詞(完了体)][с + 具格]話し合う
1427 объяснять [動詞(不完了体)][+対格]説明する;解説する;いいわけをす...
1428 объясняться [動詞(不完了体)]話し合う;明らかになる
1429 объясяснительные бессоюзные сложные предложения ...
1430 объятие [中性名詞]抱擁
1431 обыватель [男性名詞]住人;俗物
1432 обыграть [動詞(完了体)][+対格]勝負で勝つ;勝負で勝って金銭を巻き上...
1433 обыгрывать [動詞(不完了体)][+対格]勝負で勝つ;勝負で勝って金銭を...
1434 обыденный [形容詞]日常の;平凡な
1435 обыдённый [形容詞]日常の;平凡な
1436 обыкновение [中性名詞]慣例;習慣
1437 обыкновенно [副詞]一般に;普通に;平凡に
1438 обыкновенность [女性名詞]平凡さ; 普通; 当たり前
1439 обыкновенный [形容詞]普通の;通常の;ありふれた;平凡な
1440 обыск [男性名詞]捜査;審問
1441 обыскать [動詞(完了体)][+対格]捜査する
1442 обыскивать [動詞(不完了体)][+対格]捜査する
1443 обыскной [形容詞]捜査の
1444 обычай [男性名詞]慣例;習慣
1445 обычно [副詞]ふつう;たいてい;普段;通常
1446 обычный [形容詞]ふつうの;いつもの;普段の;慣例の;習慣的な
1447 обычный порядок слов [男性名詞]正常な語順
1448 Обь [女性名詞]オビ川
1449 обязанность [女性名詞]義務;責任;職責
1450 обязанный [形容詞]義務のある;恩恵のある
1451 обязательная воинская повинность [女性名詞]徴兵...
1452 обязательно [副詞]必ず;絶対に;きっと
1453 обязательность [女性名詞]義務的であること; 拘束力; 強制力; ...
1454 обязательный [形容詞]義務的な;一定の;責任感の強い
1455 обязательственный [形容詞]契約の; 契約義務に基づく; 債権の...
1456 обязательство [中性名詞]約束;義務;債務;債権
1457 обязать [動詞(完了体)][+不定形 / +к+与格]義務付ける;強いる;...
1458 обязаться [動詞(完了体)]誓約する
1459 обязывать [動詞(不完了体)][+不定形 / +к+与格]義務付ける;強...
1460 обязываться [動詞(不完了体)]誓約する
1461 об- [接頭辞](主に母音の前で)~化する;「全体・多数に及ぶ」の意
1462 об-во [略語]社会;団体(общество)
1463 овал [男性名詞]楕円(形)
1464 овальный [形容詞]楕円(形)の
1465 овация [女性名詞]拍手喝采
1466 ОВД [略語]ワルシャワ条約機構(Организация Варшавского...
1467 овевать [動詞(不完了体)][+対格]吹きつける;包む
1468 овеивать [動詞(不完了体)][+対格]吹きつける;包む
1469 Овен [男性名詞]牡羊座
1470 овечий [形容詞]【物主形容詞】羊(овца)の
1471 овеять [動詞(完了体)][+対格]吹きつける;包む
1472 овёс [男性名詞]カラスムギ;燕麦(=オーツムギ・オート麦)
1473 овладевать [動詞(不完了体)][+具格]占領する;支配する;獲得する;...
1474 овладение [中性名詞]占領;支配;獲得;習得
1475 овладеть [動詞(完了体)][+具格]占領する;支配する;獲得する;習得す...
1476 овощеводство [中性名詞]野菜栽培
1477 овощи [複数専用名詞]野菜(類)
1478 овощник [男性名詞]八百屋
1479 овощница [女性名詞](女の)八百屋
1480 овощной [形容詞]野菜の
1481 овраг [男性名詞](水流の浸食によって出来た)窪地・峡谷
1482 ОВС [略語]連合軍(объединённые вооружённые силы...
1483 овсяный [形容詞]オート麦(燕麦)の
1484 овца [女性名詞]羊;雌羊
1485 овцевод [男性名詞]羊飼い
1486 овцеводство [中性名詞]牧羊
1487 овчар [男性名詞]羊飼い
1488 овчарка [女性名詞]牧羊犬
1489 овчина [女性名詞]羊の毛皮
1490 огибать [動詞(不完了体)][+対格 +具格](周りに)巻きつける
1491 оглавление [中性名詞]目次
1492 оглаголивание [中性名詞]動詞化
1493 огладить [動詞(完了体)][+対格]なでる;愛撫する
1494 оглаживать [動詞(不完了体)][+対格]なでる;愛撫する
1495 огласить [動詞(完了体)][+対格]朗読する;宣言する;言いふらす
1496 огласка [女性名詞]公布;公示
1497 оглашать [動詞(不完了体)][+対格]朗読する;宣言する;言いふらす
1498 оглохнуть [動詞(完了体)](耳が)聞こえなくなる
1499 оглушать [動詞(不完了体)][+対格]耳をつんざく;頭部を打って失神させ...
1500 оглушение [中性名詞]無声化
1501 оглушить [動詞(完了体)][+対格]耳をつんざく;頭部を打って失神させる
1502 оглядеть [動詞(完了体)][+対格]じろじろ見回す;眺め回す
1503 оглядеться [動詞(完了体)]周りを見回す;自分の姿をいろいろな角度から...
1504 оглядывание [中性名詞]見まわすこと; じろじろと見まわすこと; 眺め...
1505 оглядывать [動詞(不完了体)][+対格]じろじろ見回す;眺め回す
1506 оглядываться [動詞(不完了体)]周りを見回す;自分の姿をいろいろな角...
1507 оглянуть [動詞(完了・一回体)][+対格]じろじろ見回す;眺め回す
1508 оглянуться [動詞(完了体)]振り返る;周囲を見回す
1509 огневой [形容詞]火の;光の;射撃の
1510 огнегаситель [男性名詞]消火器
1511 огнегасящий [形容詞]消火用の
1512 огнезащитный [形容詞]防火の
1513 огнемёт [男性名詞]火炎放射器
1514 огненность [女性名詞]火のようであること; 燃えるようであること; 情...
1515 огненный [形容詞]火の;燃えるような;真っ赤な
1516 огненосец [男性名詞]聖火ランナー
1517 огнеопасный [形容詞]引火性の;可燃性の
1518 огнестойкий [形容詞]耐火性の
1519 огнетушитель [男性名詞]消火器
1520 огнеустойчивый [形容詞]耐火性の
1521 ого [間投詞]おやまぁ(驚き)
1522 оговаривать [動詞(不完了体)][+対格]中傷する;事前に明らかにする...
1523 оговариваться [動詞(不完了体)]事前に説明する;失言する
1524 оговорить [動詞(完了体)][+対格]中傷する;事前に明らかにする;補足...
1525 оговориться [動詞(完了体)]事前に説明する;失言する
1526 оговорка [女性名詞]但し書き;(保留)条件;失言
1527 оговорщик [男性名詞]誹謗・中傷する人
1528 оголение [中性名詞]露出;むき出しになること
1529 оголить [動詞(完了体)][+対格]裸にする;むき出しにする;葉を落とす
1530 оголиться [動詞(完了体)]むき出しになる;落葉する
1531 оголять [動詞(不完了体)][+対格]裸にする;むき出しにする;葉を落とす
1532 оголяться [動詞(不完了体)]むき出しになる;落葉する
1533 огонёк [男性名詞]火;光(огонь)の指小形;ともしび;熱意
1534 огонь [男性名詞]火;灯火;光;射撃;情熱
1535 огораживать [動詞(不完了体)][+対格]柵で囲む
1536 огород [男性名詞]野菜畑;菜園
1537 огородить [動詞(完了体)][+対格]柵で囲む
1538 огородник [男性名詞]菜園主;野菜栽培者
1539 огородничество [中性名詞]野菜栽培
1540 огородный [形容詞]菜園の; 菜園で栽培される; 野菜畑の; 野菜畑で栽...
1541 огорчать [動詞(不完了体)][+対格]悲しませる;がっかりさせる
1542 огорчение [中性名詞]無念さ;くやしさ
1543 огорчить [動詞(完了体)][+対格]悲しませる;がっかりさせる
1544 ограбить [動詞(完了体)][+対格]強奪・略奪する
1545 ограбление [中性名詞]強奪;強盗
1546 ограда [女性名詞]垣根;塀;柵;フェンス
1547 оградить [動詞(完了体)][+対格](垣根・塀・柵・フェンスなどで)囲う
1548 ограждать [動詞(不完了体)][+対格](垣根・塀・柵・フェンスなどで)...
1549 ограждение [中性名詞]柵で囲むこと
1550 ограничение [中性名詞]制限;限定
1551 ограниченно [副詞]限られて; 限定されて; 制限されて; 視野が狭く...
1552 ограниченность [女性名詞]限られていること; 制限があること; 制...
1553 ограниченный [形容詞]制限する(ограничить)の受動過去分詞...
1554 ограничивать [動詞(不完了体)][+対格]制限する;区切る
1555 ограничить [動詞(完了体)][+対格]制限する
1556 ограничиться [動詞(完了体)][+具格](…に)とどめる;とどまる
1557 огребать [動詞(不完了体)][+対格]掻き集める;…の周りを掻く
1558 огрести [動詞(完了体)][+対格]掻き集める;…の周りを掻く
1559 огромность [女性名詞]巨大であること; 巨大さ; 大きさ; 広大さ; ...
1560 огромный [形容詞]巨大な;広大な;莫大な;重大な
1561 огрызок [男性名詞]かじった残り;(鉛筆などの)使い残り
1562 огубление [女性名詞]唇音化
1563 огублённые (лабиализованные) гласные [男性名...
1564 огурец [男性名詞]きゅうり
1565 ОДА [略語]ODA(政府開発援助)
1566 одалживать [動詞(不完了体)][+対格 +与格]貸す
1567 одарённость [女性名詞]才能に恵まれていること
1568 одарённый [形容詞]才能に恵まれた
1569 одевание [中性名詞]着物を着せること; 服を着せること; 着ること
1570 одевать [動詞(不完了体)][+対格 +в+対格]衣類を着せる;包む;覆い...
1571 одеваться [動詞(不完了体)][+в+対格]着る;包まれる;まとう
1572 одежда [女性名詞]衣服;衣類;外装
1573 одеколон [男性名詞]オーデコロン
1574 оделить [動詞(完了体)][+対格 +具格](大勢に)分け与える;(自然が...
1575 оделять [動詞(不完了体)][+対格 +具格](大勢に)分け与える;(自然...
1576 одержать [動詞(完了体)][+対格]獲得する
1577 одерживать [動詞(不完了体)][+対格 над + 具格]獲得する
1578 Одесса [女性名詞]オデッサ(ウクライナにある黒海沿岸の都市)
1579 одетый [形容詞]衣類を着せる(одеть)の受動過去分詞;衣服を着けた;覆...
1580 одеть [動詞(完了体)][+対格 +в+対格]…に~(衣類)を着せる
1581 одеться [動詞(完了体)][+в+対格]着る
1582 одеяло [中性名詞]毛布;掛け布団
1583 одеяло-грелка [中性名詞]電気毛布
1584 одёргивать [動詞(完了体)][+対格]引っぱって整える
1585 одёрнуть [動詞(完了体)][+対格]引っぱって整える
1586 один [数詞]1;ひとつの
1587 одинаково [副詞]同様に;平等に;等しく
1588 одинаковость [女性名詞]同一であること
1589 одинаковый [形容詞]同一の;等しい
1590 одиннадцатый [形容詞]11番目の(順序数詞)
1591 одиннадцать [数詞]11
1592 одинокие [女性名詞]孤独であること;ひとりぼっちであること;
1593 одинокий [形容詞]唯一の;ただ一人の;孤独の;独身の
1594 одиноко [副詞]1人で;孤独に
1595 одиночество [中性名詞]一人暮らし;孤独
1596 одиночка [総性名詞]1人暮らしの人;個人事業者
1597 одиночный [形容詞]単独の;個人用の;独身(用)の
1598 один-единственный [形容詞]唯一無二の
1599 одичать [動詞(完了体)]野生化する;荒れ果てる
1600 однажды [副詞]一度;かつて;ある日;いつか
1601 однако [接続詞]しかし;それでも
1602 однобокий [形容詞]片側が大きい;片寄った
1603 однобортный [形容詞](上着が)シングルの
1604 одновидовой глагол [男性名詞]単体動詞【完了体または不完了体し...
1605 одновидовые глагллы [男性名詞]単体動詞
1606 одновременно [副詞]同時に
1607 одновременность [女性名詞]同時であること;同時性
1608 одновременный [形容詞]同時の;同期の
1609 одногодичный [形容詞]1年間の
1610 однодневный [形容詞]1日間の
1611 однозвучный [形容詞](音が)単調な
1612 однозначный1 [形容詞]同義の;一意的な
1613 однозначный2 [形容詞]1桁の;1つの記号から成る
1614 одноимённый [形容詞]同名の
1615 одноклассник [男性名詞]同級生
1616 однокоренной [形容詞]共通語根の
1617 однокоренные (родственные) слова [中性名詞]同一...
1618 однокорневой [形容詞]1つの語根から成る
1619 однократный [形容詞]1回の
1620 однократный глагол [男性名詞]一回(体)動詞
1621 однокурсник [男性名詞]同窓生
1622 однолетний [形容詞]1年間の;同年の
1623 одномоментный [形容詞]一瞬の;同時の
1624 однообразный [形容詞]単調な;一様な;変化のない
1625 одноразовый [形容詞]1回の;使い捨ての
1626 однородные определения [中性名詞]同種定語
1627 однородные члены предложения [男性名詞]文の同種成分
1628 однородный [形容詞]同種の;均質な
1629 однословный [形容詞]1語から成る
1630 односложный [形容詞]単音節の
1631 односоставное предложение [中性名詞]一肢文(主語のみ、...
1632 односоставный [形容詞]1つの主要成分から成る
1633 односпальный [形容詞](寝台が)シングルの
1634 односторонний [形容詞]片側(だけ)の;一面だけの;一方的な
1635 односторонность [女性名詞]一面性;一方行性
1636 одностронне [副詞]一方向的に;一面的に
1637 однотипный [形容詞]同型の
1638 однотомник [男性名詞]一巻本
1639 однотомный [形容詞]1巻の
1640 одноцветный [形容詞]単色の;単調な
1641 одноэтажный [形容詞]1階建ての
1642 одно- [前綴辞]ひとつの;単一の;同一の
1643 одобрение [中性名詞]賛成;是認
1644 одобрительный [形容詞]賛成の;是認的な
1645 одобрить [動詞(完了体)][+対格]賛成する;許可する
1646 одобрять [動詞(不完了体)][+対格]賛成する;許可する
1647 одолевать [動詞(不完了体)][+対格]打ち負かす;克服する
1648 одолеть [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;克服する
1649 одолжать [動詞(不完了体)][+対格 +与格]貸す
1650 одолжаться [動詞(不完了体)][+具格](廃語)借りる;恩恵を受ける
1651 одолжение [中性名詞]親切;好意;貸与;貸借金
1652 одолжить [動詞(完了体)][+属格 +与格](…を~に)貸す
1653 одолжиться [動詞(完了体)][+具格](廃語)借りる;恩恵を受ける
1654 одонтолог [男性名詞]歯科医
1655 Одра [女性名詞]オーデル川
1656 одуванчик [男性名詞]タンポポ
1657 одуматься [動詞(完了体)]思いとどまる;考え直す
1658 одумываться [動詞(不完了体)]思いとどまる;考え直す
1659 одуряющий [形容詞]頭をぼんやりさせる
1660 одутловатый [形容詞]むくんだ
1661 одушевить [動詞(完了体)][+対格]生(命が)あるものと見なす
1662 одушевлённые существительные [中性名詞]活動体名詞;...
1663 одушевлённый [形容詞]活動体の【⇔неодушевлённый:不活...
1664 одушевлённый предмет [男性名詞]活動体【⇔неодушевл...
1665 одушевлять [動詞(不完了体)][+対格]生(命が)あるものと見なす
1666 одышка [女性名詞]息切れ;呼吸困難
1667 ожерелье [中性名詞]ネックレス
1668 ожесточённый [形容詞]非情な;猛烈な
1669 ожечь [動詞(完了体)][+対格]やけどさせる
1670 оживать [動詞(不完了体)]生き返る;回復する
1671 оживить [動詞(完了体)][+対格]生き返らせる;元気づける
1672 оживлённо [副詞]生き生きと;活発に
1673 оживлённый [形容詞]元気な;活気のある
1674 оживлять [動詞(不完了体)][+対格]生き返らせる;元気づける
1675 ожигать [動詞(不完了体)][+対格]やけどさせる
1676 ожидание [中性名詞]待つこと;期待
1677 ожидать [動詞(不完了体)][+属格 / +対格 / +不定形]待つ;期待...
1678 ожидаться [動詞(不完了体)]見込まれる;予想される
1679 ожить [動詞(完了体)]生き返る;回復する
1680 ожог [男性名詞]やけど
1681 озаботить [動詞(完了体)][+対格]心配をかける
1682 озаботиться [動詞(完了体)]配慮する
1683 озабоченно [副詞]心配した様子で
1684 озабоченность [女性名詞]憂慮;心配;気苦労
1685 озабоченный [形容詞]心配させる(озаботить)の受動過去分詞;...
1686 озаглавить [動詞(完了体)][+対格]表題・見出しを付ける
1687 озаглавливать [動詞(不完了体)][+対格]表題・見出しを付ける
1688 озадачивать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]困らせる
1689 озадачить [動詞(完了体)][+対格]困らせる
1690 озарить [動詞(完了体)][+対格]照らす;生き生きさせる
1691 озвончение [中性名詞]有声化
1692 оздоровительный [形容詞]健康に良い
1693 оздоровить [動詞(完了体)][+対格]健康(的)にする
1694 оздоровление [中性名詞]健康にすること
1695 оздоровлять [動詞(不完了体)][+対格]健康(的)にする
1696 озеленение [中性名詞]緑化
1697 озеленить [動詞(完了体)][+対格]緑化する
1698 озеленять [動詞(不完了体)][+対格]緑化する
1699 озеро [中性名詞]湖
1700 озёрный [形容詞]湖の;湖に生息する
1701 озимый [形容詞]秋撒きの
1702 озлобить [動詞(完了体)][+対格]激怒させる
1703 озлобление [中性名詞]憤り
1704 озлоблять [動詞(不完了体)][+対格]激怒させる
1705 ознакомить [動詞(完了体)][+対格 +с+具格](…に~を)知らせる...
1706 ознакомиться [動詞(完了体)][+с+具格]知識を得る;調査する
1707 ознакомление [中性名詞]知ること;紹介;調査
1708 ознакомляться [動詞(不完了体)]〔c кем-чем〕・・・につい...
1709 ознаменование [中性名詞]記念すること
1710 ознаменовать [動詞(完了体)][+対格 +具格]記念・特筆すべきもの...
1711 означать [動詞(不完了体)][+対格](記号・印を)標示する;意味する
1712 означить [動詞(完了体)][+対格](記号・印を)標示する
1713 озноб [男性名詞]悪寒
1714 озорник [男性名詞]腕白小僧;やんちゃ坊主
1715 озорничать [動詞(不完了体)]いたずらをする
1716 озорной [形容詞]腕白な
1717 озорство [中性名詞]腕白;いたずら
1718 озябнуть [動詞(完了体)]凍える;寒気がする
1719 оз. [略語]湖(озеро)
1720 ой [間投詞]うわぁ;ああ;おお(驚き・苦しみ・喜びを表す)
1721 ой-ой [間投詞]うわぁ;ああ;おお(驚き・苦しみ・喜びを表す)
1722 ой-ой-ой [間投詞](驚き、苦痛を表して)ああ;(喜びを表して)まあ
1723 оказать [動詞(完了体)][+対格](動作名詞を伴って)~する;(影響・作...
1724 оказаться [動詞(完了体)]判明する;見つかる;ある;(ある場所に)出る...
1725 оказывать [動詞(不完了体)][+対格](動作名詞を伴って)~する;(影...
1726 оказываться [動詞(不完了体)]判明する;見つかる;ある;(ある場所に...
1727 оканчивать [動詞(不完了体)][+対格]終える;卒業する
1728 оканчиваться [動詞(不完了体)]済む
1729 океан [男性名詞]大洋;海洋部;大量・多数
1730 океанарий [男性名詞](大規模な)海洋水族館
1731 океанический [形容詞]海洋に生息する;大洋の
1732 Океания [女性名詞]オセアニア
1733 океанский [形容詞]海洋の;遠洋航海用の
1734 оккультный [形容詞]神秘的な;オカルトの
1735 оккупант [男性名詞]占領者
1736 оккупационные войска [複数専用名詞]占領軍
1737 оккупация [女性名詞]占領
1738 оккупировать [動詞(多回体)][+対格]占領する
1739 оклад [男性名詞]給料(額);税金(額)
1740 окладной [形容詞]給与の;課税の
1741 оклеветать [動詞(完了体)][+対格]中傷する
1742 оклеить [動詞(完了体)][+対格](一面に)貼り付ける
1743 окликать [動詞(不完了体)][+対格]呼び止める;声をかける
1744 окликнуть [動詞(完了体)][+対格]呼び止める;声をかける
1745 окно [中性名詞]窓;窓口;隙間;水たまり;穴
1746 око [中性名詞]目;まなこ
1747 оковать [動詞(完了体)][+対格 +具格]金属をかぶせる
1748 околеть [動詞(完了体)](動物が)死ぬ
1749 около [前置詞][+属格]…の周りに;近くに;およそ
1750 околоземный [形容詞]地球周辺の
1751 окололунный [形容詞]月周辺の
1752 окольный [形容詞]回り道の
1753 оконный [形容詞]窓の
1754 окончание [中性名詞]終わり;終了;卒業;語尾
1755 окончание [中性名詞]語尾
1756 окончание войны [中性名詞]終戦
1757 окончательно [副詞]最終的に;完全に;きっぱり
1758 окончательный [形容詞]最終の;最終的な;決定的な
1759 окончить [動詞(完了体)][+対格]終える;卒業する
1760 окончиться [動詞(完了体)][(+具格)](…に)終わる;済む
1761 окоп [男性名詞]塹壕(ざんごう)
1762 окорок [男性名詞](豚などの)腿肉;ハム
1763 окостеневать [動詞(不完了体)]骨化する
1764 окостенелый [形容詞]骨化した;(死体が)硬直した;こわばった
1765 окостенеть [動詞(完了体)]骨化する
1766 окотиться [動詞(完了体)](猫が)小猫を産む
1767 окоченелый [形容詞](手足が)寒さで凍えた;(死体が)硬直した
1768 окоченеть [動詞(完了体)]寒さでかじかむ;(緊張などで)動けなくなる;...
1769 окошко [中性名詞]窓口;窓(окно)の指小形
1770 окраина [女性名詞]外れ;端;辺境
1771 окраинный [形容詞]辺ぴな場所の;町外れの
1772 окрасить [動詞(完了体)][+対格]染める;着色する
1773 окраска [女性名詞]色彩;着色
1774 окрашивать [動詞(不完了体)][+対格]染める;着色する
1775 окрепнуть [動詞(完了体)]強まる;より強くなる
1776 окрестить [動詞(完了体)][+対格]洗礼をほどこす
1777 окреститься [動詞(完了体)]キリスト教徒になる;洗礼を受ける
1778 окрестность [女性名詞]近郊;周辺
1779 окрестный [形容詞]周囲の;周辺の;近辺の
1780 окрик [男性名詞]呼び声;叱責
1781 окрикнуть [動詞(完了体)][+対格]大声で呼びかける
1782 окровавленный [形容詞]血だらけの
1783 окрошка [女性名詞]クワスに刻んだ野菜や肉を入れた冷たいスープ
1784 округ [男性名詞](行政)管区;区
1785 округа [女性名詞]付近
1786 округлить [動詞(完了体)][+対格]丸くする;端数を切り捨てる(上げる...
1787 округлый [形容詞]丸味のある;滑らかな
1788 округлять [動詞(不完了体)][+対格]丸くする;端数を切り捨てる(上げ...
1789 окружать [動詞(不完了体)][+対格]囲む;交際相手になる;つきまとう
1790 окружающий [形容詞]周りの;周囲にある(囲む(окружать)の能動...
1791 окружение [中性名詞]囲むこと;周囲;環境;周辺;側近
1792 окружить [動詞(完了体)][+対格]囲む;取り巻く;側近になる
1793 окружной [形容詞]区域の;環状の
1794 окружность [女性名詞]円;円周;周辺
1795 окр. [略語]管区(округ);管区の(окружной)
1796 октябрь [男性名詞]10月
1797 октябрьский [形容詞]10月の;10月革命の
1798 окулист [男性名詞]眼科医
1799 окунуть [動詞(完了体)][+対格]浸す;つける
1800 окунь [男性名詞](魚の)スズキ
1801 окупить [動詞(完了体)][+対格]補償する;埋め合わせる
1802 окурок [男性名詞]タバコの吸殻
1803 окутать [動詞(完了体)][+対格 +具格]くるむ;包む
1804 ок. [略語]管区(округ);管区の(окружной);約(около);...
1805 оладьи [複数専用名詞]小麦粉・ミルク・卵で作ったパンケーキ
1806 оледеневать [動詞(不完了体)]凍る;凍える
1807 оледенелый [形容詞]氷に覆われた;硬直した
1808 оледенеть [動詞(完了体)]凍る
1809 олень [男性名詞](獣の)シカ
1810 олива [女性名詞]オリーブ(の木、実)
1811 оливка [女性名詞]オリーブ;オリーブの実
1812 олимпиада [女性名詞]オリンピック;競技会
1813 олимпийский [形容詞]オリンピックの;オリュンポス山の;(ギリシャ神話...
1814 олово [中性名詞]錫(すず)
1815 омерзение [中性名詞]強い嫌悪
1816 омерзительный [形容詞]嫌でたまらない;嫌悪すべき
1817 омертветь [動詞(完了体)]麻痺する;知覚を失う、生気を失う
1818 омлет [男性名詞]オムレツ
1819 омолодить [動詞(完了体)][+対格]若返らせる;(若い人を入れて)若返...
1820 он [代名詞]彼;それ(前出の男性・男性名詞を指す)
1821 она [代名詞]彼女;それ(前出の女性・女性名詞を指す)
1822 онеметь [動詞(完了体)]唖者になる;言葉が出なくなる;麻痺する
1823 они [代名詞]彼ら;それら(前出の複数名詞を指す)
1824 оно [代名詞]それ(前出の中性名詞を指す)
1825 оо [間投詞]おお(表現の強調;通常肯定的な「驚き」の意味を表す)
1826 ООН [女性名詞]国際連合(Организация Объединённых Н...
1827 опадать [動詞(不完了体)](葉、花、実が)落ちる;散る
1828 опаздывать [動詞(不完了体)]遅れる;遅刻する
1829 опасаться [動詞(不完了体)][+属格]恐れる;懸念する;気遣う
1830 опасение [中性名詞]恐れ;危惧;心配;不安感
1831 опасливо [副詞]心配げに;こわごわと
1832 опасливый [形容詞]不安げな;用心深げな
1833 опасно [副詞]危機に瀕して
1834 опасность [女性名詞]危険;危険性;危機;脅威;赤信号
1835 опасный [形容詞]危険な;危険を伴う;有害な;凶悪な
1836 опасть [動詞(完了体)](葉、花、実が)落ちる;散る
1837 опека [女性名詞]後見
1838 опекать [動詞(不完了体)][+対格]後見する;保護する
1839 опекун [男性名詞]後見人
1840 опера [女性名詞]オペラ
1841 оперативник [男性名詞]警察捜査係
1842 оперативно [副詞]要領よくてきぱきと
1843 оперативность [女性名詞]状況に応じて素早く適切に活動できる能力
1844 оперативный [形容詞]作戦の;てきぱきした;外科手術の;実行・実施の
1845 оператор [男性名詞]オペレーター;(機械の)操作者
1846 операторский [形容詞](機械の)オペレーターの;操作者の
1847 операционный [形容詞]外科手術の
1848 операция [女性名詞]手術;作戦;作業;手順;取引
1849 опередить [動詞(完了体)][+対格]追い越す;勝る
1850 оперение [中性名詞]羽根をつけること
1851 оперетта [女性名詞]オペレッタ
1852 опереться [動詞(完了体)][+на+対格]寄りかかる;頼りにする;基づ...
1853 оперировать [動詞(不完了体)][+対格]手術する
1854 оперный [形容詞]オペラの;芝居がかった
1855 опечалиться [動詞(完了体)]悲しくなる
1856 опечатать [動詞(完了体)][+対格]封印する
1857 опечатка [女性名詞]誤植;ミスプリント
1858 опечатывать [動詞(不完了体)][+対格]封印する
1859 опираться [動詞(不完了体)][+на+対格]寄りかかる;頼りにする;基...
1860 описание [中性名詞]記述;描写;説明書
1861 описательная превосходная степень прилагательных и наречий ...
1862 описательная сравнительная степень прилагательных и наречий ...
1863 описать [動詞(完了体)][+対格]記述する;目録を作る
1864 описаться [動詞(完了体)]書き間違いをする
1865 описка [女性名詞]書き間違い
1866 описывать [動詞(不完了体)][+対格]記述する;目録を作る
1867 опись [女性名詞]目録(作成);差し押さえ
1868 оплакать [動詞(完了体)][+対格](〜の死を悼んで)泣く;(死などを)...
1869 оплата [女性名詞]支払い;報酬;返済
1870 оплатить [動詞(完了体)][+対格]支払う
1871 оплачивать [動詞(不完了体)][+対格]支払う
1872 оплевать [動詞(完了体)][+対格]つばを全面にはきかける;不当に名誉を...
1873 оплешиветь [動詞(完了体)]禿げる
1874 оплодотворение [中性名詞]受精
1875 опломбировать [動詞(完了体)][+対格]鉛で封印する
1876 оплошность [女性名詞]失策;手抜かり
1877 оповестить [動詞(完了体)][(+対格)(+о+前置詞格)](…に)(...
1878 опоздание [中性名詞]遅刻;遅れること
1879 опоздать [動詞(完了体)]遅れる;遅刻する
1880 опознавательный [形容詞]識別するための
1881 опознать [動詞(完了体)][+対格]識別する;身元確認する
1882 опозорить [動詞(完了体)][+対格](~の)名誉を汚す
1883 ополоснуть [動詞(完了体)][+対格]すすぎ洗いをする
1884 опомниться [動詞(完了体)]正気に戻る;思い止まる(одуматься...
1885 опора [女性名詞]支柱;足場;支え
1886 опорный [形容詞]支えの;支えとなる;基盤の
1887 опорочить [動詞(完了体)][+対格]非難する;名誉を汚す
1888 опоясать [動詞(完了体)][+対格](~の腰に)帯や武器をつける;取り巻...
1889 оппозиционная партия [女性名詞]野党
1890 оппозиционный [形容詞]野党の;反対派の;反政府の
1891 оппозиция [女性名詞]反対
1892 оппонент [男性名詞]相手;反論者
1893 оппортунизм [男性名詞]日和見(ひよりみ)主義
1894 оправдание [中性名詞]釈明;無罪判決
1895 оправдательный [形容詞]無罪を認める内容の
1896 оправдать [動詞(完了体)][+対格]正しいと認める;無罪を認める;正当...
1897 оправдаться [動詞(完了体)][+対格]自分の正しさを証明・釈明する;...
1898 оправдывать [動詞(不完了体)][+対格]正しいと認める;無罪を認める...
1899 оправить [動詞(完了体)][+対格](服装や髪を)整える
1900 оправиться [動詞(完了体)][от+属格]全快する、快復する
1901 опрашивать [動詞(不完了体)][+対格]アンケート調査をする
1902 определение [中性名詞]決定;判定;定義;明確化;任命;修飾語・定語
1903 определение, атртбут [中性名詞]定語
1904 определённо [副詞]明確に;確定的に;疑いようなく
1905 определённость [女性名詞]明快さ;はっきりしていること
1906 определённо-личное предложение [中性名詞]定人称文
1907 определённый [形容詞]判定する;定義する(определить)の受...
1908 определительные значения (отношения) и способых выражения ...
1909 определительные местоимения [中性名詞]定代名詞
1910 определительные наречия [中性名詞]定語となる副詞
1911 определительные придаточные предложения [...
1912 определить [動詞(完了体)][+対格]判定・判断する;定義する;明確化...
1913 определиться [動詞(完了体)]確定する
1914 определять [動詞(不完了体)][+対格]判定・判断する;定義する;明確...
1915 опробовать [動詞(完了体)][+対格]試験する
1916 опровергать [動詞(不完了体)][+対格]論破する;反論して覆す
1917 опровергнуть [動詞(完了体)][+対格]論破する;反論して覆す
1918 опровержение [中性名詞]論破;反駁
1919 опрокинуть [動詞(完了体)][+対格]ひっくり返す;倒す;覆す;(酒の...
1920 опрокинуться [動詞(完了体)]ひっくり返る
1921 опрометчивый [形容詞]軽率な;せっかちな;無謀な
1922 опрометью [副詞]まっしぐらに;とても急いで
1923 опрос [男性名詞](アンケート)調査;尋問
1924 опросить [動詞(完了体)][+対格]アンケート調査をする
1925 опросный [形容詞]アンケート調査の
1926 опрос на выходе [男性名詞]出口調査
1927 опротиветь [動詞(完了体)][+与格](〜にとって)嫌になる
1928 опрощение [中性名詞]脱語源化
1929 опрыскать [動詞(完了体)][+対格](薬など液体を)振りかける
1930 опрятный [形容詞](身なりなどが)清潔で整った
1931 опт [男性名詞]卸売商品
1932 оптика [女性名詞]光学
1933 оптимально [副詞]最も適したように;最もよく
1934 оптимальность [女性名詞]最適さ;適切さ
1935 оптимальный [形容詞]最も適した
1936 оптимизм [男性名詞]楽観(主義)
1937 оптимист [男性名詞]楽天家
1938 оптический [形容詞]光学上の
1939 оптовый [形容詞]卸売りの
1940 оптом [副詞]卸(おろし)で
1941 опубликование [中性名詞]公布;出版;発表
1942 опубликовать [動詞(完了体)][+対格]公表する;出版する
1943 опустить [動詞(完了体)][+対格]降ろす;下げる;閉める;抜かす;省略...
1944 опуститься [動詞(完了体)]降りる;下がる;座る;横たわる;堕落する
1945 опустошить [動詞(完了体)][+対格]荒廃させる;空(から)にする
1946 опухнуть [動詞(完了体)]腫れる;むくむ
1947 опухоль [女性名詞]腫瘍、腫れ物
1948 опцион [男性名詞]オプション(取引)(一定期間後の売買を条件に行う取引,ま...
1949 опылить [動詞(完了体)][+対格](植物に)受粉を行う
1950 опыт [男性名詞]経験;実験
1951 опытность [女性名詞]経験が豊かであること
1952 опытный [形容詞]経験のある;熟練した;実験用の
1953 опять [副詞]再び;また;やはり;その上
1954 орангутанг [男性名詞]オランウータン
1955 оранжевый [形容詞]オレンジ色の
1956 оранжерейный [形容詞]温室の
1957 оранжерея [女性名詞]温室
1958 оратор [男性名詞]演説者;発言者;雄弁家
1959 ораторский [形容詞]演説者の
1960 орать [動詞(不完了体)]わめく;叫ぶ;(・・・を)どなりつける
1961 орбита [女性名詞]軌道
1962 орбитальный [形容詞]軌道の
1963 орган1 [男性名詞]器官;機関
1964 организатор [男性名詞]主催者
1965 организаторский [形容詞]組織(のため)の;組織者の;設立の
1966 организационный [形容詞]組織の;設立の
1967 организация [女性名詞]組織;構造;機構;体質;からだ
1968 Организация Объединённых Наций [女性名詞]国連
1969 Организация ООН по вопросам образования, науки и к ...
1970 Организация Североатлантического договора ...
1971 организм [男性名詞]生物;有機体;人体;組織
1972 организованно [副詞]組織的に;秩序を保って
1973 организованность [女性名詞]組織立っていること;規律・秩序がある...
1974 организованный [形容詞]組織する;催す(организовать)...
1975 организовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]組織する;創立する;...
1976 организовывание [中性名詞]組織すること;創立すること;催すこと
1977 организовывать [動詞(不完了体)][+対格]組織する;設立する;結...
1978 органический1 [形容詞]有機(体)の;生物の
1979 органический2 [形容詞]器官の;本能的な
1980 органный [形容詞]オルガンの
1981 оргтехника [女性名詞]オフィス・オートメーション
1982 орден [男性名詞]勲章
1983 орденоносец [男性名詞]受勲者
1984 орденский [形容詞]勲章の;教団の
1985 ордер [男性名詞]令状;指示書
1986 ординатор [男性名詞]医局員
1987 орех [男性名詞]ナッツ類;くるみ
1988 ореховый [形容詞]クルミの;クルミ入りの
1989 орешек [男性名詞]クルミ(орех)の指小形
1990 орёл [男性名詞](鳥の)ワシ;勇者;ワシの絵のある国章;わし座;(貨幣の)表...
1991 оригинал [男性名詞]原作;オリジナル;原本;原書
1992 оригиналка [女性名詞]オリジナル;風変わりな女
1993 оригинально [副詞]独創的に;風変わりに
1994 оригинальность [女性名詞]独創性;独自性
1995 оригинальный [形容詞]本物の;本来の;独創的な;オリジナルの
1996 ориентация [女性名詞]位置判定;状況判断・理解力
1997 ориентирование [中性名詞]位置(方位)測定;状況説明・標定
1998 ориентировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]位置(方位)を決定...
1999 ориентироваться [動詞(完了・不完了体)]自分の位置(方向)を判断...
2000 ориентировка [女性名詞]位置判断;方角標定;状況判断(能力)
2001 оркестр [男性名詞]オーケストラ;管弦楽(団);(劇場の)オーケストラピッ...
2002 оркестровый [形容詞]オーケストラの
2003 орлиный [形容詞]ワシの;大胆な;(視線が)鋭い
2004 орнамент [男性名詞]装飾
2005 оробеть [動詞(完了体)]怖じ気づく;気後れする
2006 оросительный [形容詞]灌漑の;灌漑用の
2007 оросить [動詞(完了体)][+対格]湿らす;潤す
2008 орошать [動詞(不完了体)][+対格]湿らす;潤す
2009 орошение [中性名詞]灌漑の;灌漑用の
2010 ортопед [男性名詞]整形外科医
2011 ортопедия [女性名詞]整形外科
2012 орудие [中性名詞]道具;手段;大砲;火砲
2013 орудие (инструмент) действия и способы его выражения ...
2014 орудийный [形容詞]大砲の;(文法的に)動作手段を表す
2015 оружейный [形容詞]武器(製造)の
2016 оружие [中性名詞]武器;兵器;手段;軍隊
2017 орфограмма [女性名詞]正書法に基づいた書き方
2018 орфография [女性名詞]正書法;綴字(法)
2019 орфоэпия [女性名詞]標準発音法;正音法
2020 орхидея [女性名詞]ラン
2021 оса [女性名詞]スズメバチ
2022 осада [女性名詞]包囲;籠城
2023 осадок [男性名詞]沈殿物;残り;いやな後味;(複数形で)降水量
2024 осанистый [形容詞]堂々とした
2025 осанка [女性名詞]態度
2026 осваивать [動詞(不完了体)][+対格]習得する;開発する
2027 осведомить [動詞(完了体)][+対格](~に)情報を与える
2028 осведомиться [動詞(完了体)]質問する;照会する
2029 осведомление [中性名詞]情報の通達;情報
2030 осведомлённость [女性名詞]知識の豊富さ
2031 осведомлять [動詞(不完了体)][+対格](~に)情報を与える
2032 освежить [動詞(完了体)][+対格]さわやかにする
2033 осветительный [形容詞]照明用の
2034 осветить [動詞(完了体)][+対格]照らす;解明する
2035 освещать [動詞(不完了体)][+対格]照らす;解明する
2036 освещение [中性名詞]照明:解明
2037 освидетельствовать [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置詞...
2038 освободительная армия [女性名詞]解放軍
2039 освободительный [形容詞]解放(のため)の
2040 освободить [動詞(完了体)][+対格]解放する;自由にする;免除する;...
2041 освободиться [動詞(完了体)]空(から)になる
2042 освобождать [動詞(不完了体)][+対格]解放する;自由にする;免除す...
2043 освобождаться [動詞(不完了体)]空(から)になる
2044 освобождение [中性名詞]解放;免除;空(から)にすること
2045 освоение космоса [中性名詞]宇宙開発
2046 освоить [動詞(完了体)][+対格]習得する;開発する
2047 освоиться [動詞(完了体)](新しい環境に)慣れる
2048 осевой [形容詞]軸(ось)の
2049 оседание [中性名詞]沈殿;降下;定住
2050 оседать [動詞(不完了体)]沈む;沈下する;(人・動物が)崩れ落ちる;沈殿...
2051 осенний [形容詞]秋の
2052 осень [女性名詞]秋;衰退(期)
2053 осенью [副詞]秋に
2054 осесть [動詞(完了体)]沈む;沈下する;(人・動物が)崩れ落ちる;沈殿する...
2055 осетрина [女性名詞]チョウザメの肉
2056 осёл [男性名詞]ロバ
2057 осётр [男性名詞](中型の)チョウザメ
2058 осилить [動詞(完了体)][+対格]力で勝る;(困難なことを)克服する
2059 осина [女性名詞](植物の)ヤマナラシ;ハコヤナギ
2060 осипнуть [動詞(完了体)]声がかすれる
2061 осколок [男性名詞]破片
2062 оскорбительный [形容詞]人を侮辱するような
2063 оскорбить [動詞(完了体)][+対格]侮辱する;傷つける
2064 оскорбление [中性名詞]侮辱;侮辱的行為・言動
2065 оскорблять [動詞(不完了体)][+対格]侮辱する;傷つける
2066 ослабевание [中性名詞]弱化;衰退;緩くなること
2067 ослабевать [動詞(不完了体)]弱くなる
2068 ослабеть [動詞(完了体)]弱くなる
2069 ослабить [動詞(完了体)][+対格]弱くする;緩和する
2070 ослабление [中性名詞]弱くすること;弱くなること
2071 ослаблять [動詞(不完了体)][+対格]弱くする;緩和する
2072 ослепительность [女性名詞]目のくらむようなまぶしさ
2073 ослепительный [形容詞]まばゆい(ほどの);目も覚めるような
2074 ослепить [動詞(完了体)][+対格]目をくらませる;失明させる
2075 ослеплять [動詞(不完了体)][+対格]目をくらませる;失明させる
2076 ослепнуть [動詞(完了体)]盲目になる
2077 ослиный [形容詞]ロバ(осёл)の;ロバのような
2078 осложнение [中性名詞]複雑化;紛糾;合併症
2079 осложнить [動詞(完了体)][+対格]複雑にする;困難な状態にする
2080 ослышаться [動詞(完了体)]聞き違える
2081 османтус [男性名詞]ヒイラギ
2082 осматривание [中性名詞]見物;検査
2083 осматривать [動詞(不完了体)][+対格]よく見る;視察する;検査する
2084 осмеивать [動詞(不完了体)][+対格]嘲笑する
2085 осмелеть [動詞(不完了体)]勇敢になる
2086 осмеливаться [動詞(不完了体)]思い切って(あえて)・・・する
2087 осмелиться [動詞(完了体)][+不定形]敢えて…する
2088 осмеять [動詞(完了体)][+対格]愚弄する
2089 осмотр [男性名詞]見物;検査
2090 осмотреть [動詞(完了体)][+対格]よく見る;視察する;検査する
2091 осмотреться [動詞(完了体)]周囲を見回す
2092 осмотрительный [形容詞]用心深い、慎重な
2093 осмысление [中性名詞]理解、認識
2094 осмыслить [動詞(完了体)][+対格]意義を認識する;理解する
2095 оснастить [動詞(完了体)]装備する
2096 оснащение [中性名詞]装備;設備
2097 основа [女性名詞]基本・基礎;骨組み;土台;(複数形で)原理・原則;語幹
2098 основание [中性名詞]創立;土台;基礎;基盤;根拠;理由
2099 основатель [男性名詞]創立者
2100 основательность [女性名詞]十分な根拠に基づいていること;徹底して...
2101 основательный [形容詞]正当な;しっかりした;徹底的な
2102 основать [動詞(完了体)][+対格]創立する
2103 основаться [動詞(完了体)]作られる
2104 основа слова [女性名詞]語幹
2105 основной [形容詞]基本の;主要な;重要な;本業の
2106 основный [形容詞]経糸の
2107 основоположник [男性名詞]創始者
2108 основывать [動詞(不完了体)][+対格]創立する
2109 основываться [動詞(不完了体)]設立される;成立する;住み着く
2110 особа [女性名詞]人物;御仁
2111 особенно [副詞]特に;特別に
2112 особенность [女性名詞]特徴;特色;特殊性
2113 особенный [形容詞]特別な;独自の
2114 особняк [男性名詞]一家族の独立家屋
2115 особо [副詞]特に;特別に
2116 особый [形容詞]特別な;顕著な;独特の;特殊な;専門の
2117 осознать [動詞(完了体)][+対格]理解する、認識する
2118 осот [男性名詞]アザミ
2119 оспа [女性名詞]天然痘;あばた
2120 оспаривать [動詞(不完了体)][+対格]異議を唱える;反駁する
2121 оспорить [動詞(完了体)][+対格]異議を唱える;反駁する
2122 осрамить [動詞(完了体)][+対格]辱める;侮辱する
2123 оставаться [動詞(不完了体)]残る;留まる;余る;置き去りにされる;…...
2124 оставить [動詞(完了体)][+対格]残す;置き忘れる;引き留める;留任さ...
2125 оставлять [動詞(不完了体)][+対格]残す;置き忘れる;引き留める;留...
2126 остальной [形容詞]その他の;残りの
2127 останавливание [中性名詞]止めること;抑えること
2128 останавливать [動詞(不完了体)][+対格]止める;遮る;抑える
2129 останавливаться [動詞(不完了体)]止まる;滞在する
2130 останки [複数専用名詞]遺骸
2131 остановить [動詞(完了体)][+対格]止める;遮る;抑える
2132 остановиться [動詞(完了体)]止まる;滞在する
2133 остановка [女性名詞]止めること;止まること;中断;滞在;停留所
2134 остановочный [形容詞]停止用の;停止のための
2135 остаток [男性名詞]残り;余り;遺物;痕跡
2136 остаточный [形容詞]残りの;痕(跡)として残った;同上の
2137 остаться [動詞(完了体)]残る;留まる;余る;置き去りにされる
2138 остеклить [動詞(完了体)][+対格]ガラスをはめる
2139 остеречься [動詞(完了体)][+属格]警戒する
2140 остов [男性名詞]骨組み、骨格
2141 осторожно [副詞]注意深く;慎重に
2142 осторожность [女性名詞]慎重さ;注意深さ
2143 осторожный [形容詞]注意深い;慎重な
2144 остриё [中性名詞]切っ先
2145 острить [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする
2146 остричься [動詞(完了体)]自分の髪を切る;髪を切ってもらう
2147 остро [副詞]鋭く;痛切に;辛らつに;切迫して
2148 остров [男性名詞]島;島状のもの
2149 островная страна [女性名詞]島国
2150 островной [形容詞]島の;島に生息する
2151 островок [男性名詞]島(остров)の指小形
2152 острогубцы [複数専用名詞]ペンチ、針金切り
2153 остроконечный [形容詞]先の尖った
2154 острота1 [女性名詞]しゃれ
2155 остроугольный [形容詞]鋭角の
2156 остроумие [中性名詞]機知
2157 остроумный [形容詞]しゃれの上手い;明敏な
2158 острый [形容詞]鋭い;とがった;明敏な;刺激のある;(病気が)急性の;強烈...
2159 остудить [動詞(完了体)][+対格]冷やす、冷ます
2160 оступиться [動詞(完了体)]踏み外す
2161 остывание [中性名詞]冷えること;冷めること;情熱を失うこと
2162 остывать [動詞(不完了体)]冷める;情熱を失う;(ある感情が)消える
2163 остынуть [動詞(完了体)]冷える、冷める
2164 остыть [動詞(完了体)]冷える・冷める
2165 осудить [動詞(完了体)][+対格]非難する;有罪を宣告する
2166 осуждать [動詞(不完了体)][+対格]〔不完〕非難する;有罪を宣告する
2167 осуждение [中性名詞]罪を裁くこと;非難
2168 осунуться [動詞(完了体)]痩せこける
2169 осушить [動詞(完了体)][+対格]乾かす;飲み干す
2170 осуществимый [形容詞]実現可能な
2171 осуществить [動詞(完了体)][+対格]実現する;実行する
2172 осуществиться [動詞(完了体)]実現する;現実化する
2173 осуществление [中性名詞]実現;実行
2174 осуществлять [動詞(不完了体)][+対格]実現する;実行する
2175 осуществляться [動詞(不完了体)]実現する;現実化する
2176 осыпать [動詞(完了体)][+対格]振りまく;浴びせる
2177 осыпаться [動詞(完了体)][+具格]自分に振りかける;浴びる
2178 ось [女性名詞]軸;中心(線)
2179 осязание [中性名詞]触覚
2180 от [前置詞][+属格]…から(起点);…のために(原因);…の(部分・所属)
2181 отапливать [動詞(不完了体)][+対格]暖房する
2182 отбавить [動詞(完了体)][+対格]一部を分ける;減らす
2183 отбежать [動詞(完了体)][от+属格]走り退く
2184 отбивание [中性名詞]叩き落とすこと;打ち返すこと
2185 отбивать [動詞(不完了体)][+対格]打ち返す;叩き落とす;取り返す;奪...
2186 отбиваться [動詞(不完了体)]欠ける;仲間からはぐれる;離れる
2187 отбивной [形容詞]叩くための;叩いて作った;叩いて柔らかくした
2188 отбирание [中性名詞]取り上げること
2189 отбирать [動詞(不完了体)][+対格]奪う;選出する
2190 отбить [動詞(完了体)][+対格]打ち返す;叩き落とす;取り返す;奪う;打...
2191 отбиться [動詞(完了体)]欠ける;仲間からはぐれる;離れる
2192 отблагодарить [動詞(完了体)][+対格]感謝する
2193 отблеск [男性名詞]反射、照り返し
2194 отбор [男性名詞]選抜;淘汰
2195 отборный [形容詞]選り抜きの;上品な;下品な
2196 отборочный [形容詞]選出するための
2197 отбрасывание [中性名詞]投げ捨てること
2198 отбрасывать [動詞(不完了体)][+対格]投げ捨てる;(横・後方へ)は...
2199 отброс [男性名詞]廃棄物;くず
2200 отбросить [動詞(完了体)][+対格]投げ捨てる;撃退する
2201 отбросы [複数専用名詞]屑
2202 отбывать [動詞(不完了体)]出発する
2203 отбыть [動詞(完了体)]出発する
2204 отбыть2 [動詞(完了体)][+対格]免れる
2205 отвага [女性名詞]勇敢さ;大胆
2206 отважиться [動詞(完了体)]敢えてする
2207 отважный [形容詞]勇敢な;大胆な
2208 отвалить [動詞(完了体)][+対格](重いものを引っくり返して)どける;...
2209 отвалиться [動詞(完了体)]はがれて落ちる;(俗語)離れる
2210 отвар [男性名詞]茹で汁;煮汁;煎じ汁
2211 отварить [動詞(完了体)][+対格]煮る;茹でる
2212 отварной [形容詞]煮たり茹でたりした状態の
2213 отведение [中性名詞]連れ去ること;脇へそらすこと;異議申し立て
2214 отвезти [動詞(完了体)][+対格]運び届ける
2215 отвергать [動詞(不完了体)][+対格]拒否する;近づけない;否定する
2216 отвергнуть [動詞(完了体)][+対格]拒否する;近づけない
2217 отвердевать [動詞(不完了体)]固まる;固くなる;子音が硬音になる
2218 отверделый [形容詞]固まった;固くなった
2219 отвердеть [動詞(完了体)]固まる;固くなる;子音が硬音になる
2220 отвернуть [動詞(完了体)][+対格](ねじなどを回して)ゆるめる(はず...
2221 отвернуться [動詞(完了体)]回転して開く;(ねじなどが)抜ける・ゆる...
2222 отверстие [中性名詞]穴;隙間
2223 отвесный [形容詞]垂直な
2224 отвести [動詞(完了体)][+対格]連れて行く;引き離す;拒否する;割り当...
2225 ответ [男性名詞]返答、返事;反応;解答;責任
2226 ответвление [中性名詞]枝分かれ;支線;分岐
2227 ответить [動詞(完了体)]返事をする、返答する;反応する
2228 ответный [形容詞]返答の;お返しの
2229 ответственно [副詞]責任を持って
2230 ответственность [女性名詞]責任;重要性
2231 ответственный [形容詞]責任のある;重要な
2232 отвечать [動詞(不完了体)]返事をする、返答する;反応する;適合する;責...
2233 отвёртка [女性名詞]ねじまわし;ドライバー
2234 отвёртываться [動詞(不完了体)]回転して開く;(ねじなどが)抜ける...
2235 отвлекать [動詞(不完了体)][+対格]そらす;遠ざける
2236 отвлекаться [動詞(不完了体)][+от+属格](話を)そらす;中断す...
2237 отвлечённые (абстрактные) существительные ...
2238 отвлечённый [形容詞]そらす(отвлекать)の受動過去分詞;抽象...
2239 отвлечь [動詞(完了体)][+対格]そらす;遠ざける
2240 отвлечься [動詞(完了体)][+от+属格](話を)そらす;中断する
2241 отводить [動詞(不完了体)][+対格]連れて行く;引き離す;拒否する;割...
2242 отвоевать [動詞(完了体)][+対格]戦って奪還する;勝ち取る
2243 отвозить [動詞(不完了体)][+対格]運び届ける
2244 отворачивать [動詞(不完了体)][+対格](ねじなどを回して)ゆるめ...
2245 отворить [動詞(完了体)][+対格]開け放つ
2246 отворять [動詞(不完了体)][+対格]開け放つ
2247 отвратительно [副詞]嫌悪感をもよおすように;不快に
2248 отвратительность [女性名詞]不快さ;いやらしさ
2249 отвратительный [形容詞]不快な
2250 отвращение [中性名詞]不快感;嫌悪
2251 отвыкать [動詞(不完了体)][+от+属格 / +不定形]忘れ去る;疎遠...
2252 отвыкнуть [動詞(完了体)][+от+属格 / +不定形]忘れ去る;疎遠...
2253 отвязать [動詞(完了体)][+対格]解く;ほどく
2254 отвязаться [動詞(完了体)]縛られた状態から解放される;(口語)つきま...
2255 отгадать [動詞(完了体)][+対格](謎を)解く;見抜く
2256 отгадка [女性名詞]謎を解くこと;謎を解いた答え
2257 отгадывать [動詞(不完了体)][+対格](謎を)解く;見抜く
2258 отгибать [動詞(不完了体)][+対格]折れを直す ; 折り返す
2259 отговаривать [動詞(不完了体)][+対格+от+属格 / +不定形]...
2260 отговорить [動詞(完了体)][+対格+от+属格 / +不定形](…に...
2261 отговориться [動詞(完了体)]理由をつけて断る
2262 отговорка [女性名詞]言い訳
2263 отголосок [男性名詞]余韻
2264 отгон [男性名詞]家畜の追い込み;放牧;蒸留
2265 отгонять [動詞(不完了体)][+対格]追い払う;追い立てる;蒸留して作る
2266 отгородить [動詞(完了体)][+対格]仕切る
2267 отграничить [動詞(完了体)][+対格]仕切る
2268 отгрести [動詞(完了体)][+対格]掻いてどける
2269 отгрызть [動詞(完了体)][+対格]噛み切る
2270 отдавать [動詞(不完了体)][+対格]返す;渡す;譲る;ささげる;預ける...
2271 отдалённо [副詞]離れて;どことなく;よそよそしく
2272 отдалённость [女性名詞]遠く離れていること;よそよそしさ;無関心さ
2273 отдалённый [形容詞]引き離す(отдалить)の受動過去分詞;遠方の...
2274 отдалить [動詞(完了体)][+対格]遠ざける
2275 отдарить [動詞(完了体)][+対格](口語)(〜に)お礼の贈り物をする
2276 отдать [動詞(完了体)][+対格]返す;渡す;譲る;ささげる;預ける;与え...
2277 отдаться [動詞(完了体)][+与格]夢中になる;身を任せる;降参する
2278 отдача [女性名詞]返すこと;(スポーツで)レシーブ;(仕事などの)効率;力...
2279 отдвигание [中性名詞]押しやること;延期すること
2280 отдел [男性名詞]部分;(官庁・企業の)部・課・係;(財産の)分与
2281 отделать [動詞(完了体)][+対格]仕上げる
2282 отделаться [動詞(完了体)][от+属格](…から)逃れる;免れる
2283 отделение [中性名詞]分離;区分;分泌(物);(官庁・企業の)部・局;
2284 отделить [動詞(完了体)][+対格]分離する;区別する;切り離す;(財産...
2285 отделиться [動詞(完了体)]剥がれ落ちる;離れる
2286 отделка [女性名詞]仕上げること;飾り
2287 отделывать [動詞(不完了体)][+対格]仕上げる;改装する
2288 отделываться [動詞(不完了体)][от+属格](…から)逃れる;免れ...
2289 отдельно [副詞]別々に;離れて
2290 отдельность [女性名詞]個別;独自性;独立性
2291 отдельный [形容詞]分かれた;ひとつひとつの;個々の;いくつかの;独立し...
2292 отделять [動詞(不完了体)][+対格]分離する;区別する;切り離す;(財...
2293 отделяться [動詞(不完了体)]分離する;浮かび上がる;姿を現す
2294 отдёрнуть [動詞(完了体)][+対格]素早く引っ込める;素早く引いて開け...
2295 отдохнуть [動詞(完了体)]休養する;休憩する;休暇をとる
2296 отдушина [女性名詞]通気口;(たまった感情・ストレスの)はけ口
2297 отдых [男性名詞]休養;休憩;休暇
2298 отдыхать [動詞(不完了体)]休養する;休憩する;休暇をとる
2299 отдыхающая [女性名詞](女性の)休養者
2300 отдыхающий [男性名詞]休養者
2301 отд. [略語](企業や官公庁、大学の)部局・課(отдел、отделение...
2302 отекать [動詞(不完了体)]むくむ;しびれる
2303 отель [男性名詞]ホテル;(独立の)邸宅
2304 отец [男性名詞]父親;保護者;創始者;神父;(複数形で)祖先;長老たち
2305 отеческий [形容詞]父親らしい;父親としての
2306 отечественный [形容詞]祖国の;国産の
2307 отечество [中性名詞]祖国;発祥地
2308 отечь [動詞(完了体)]むくむ;しびれる
2309 отжать [動詞(完了体)][+対格]しぼる
2310 отживать [動詞(不完了体)][+対格]一生を終える
2311 отжимать [動詞(不完了体)][+対格]しぼる
2312 отзвук [男性名詞]反響
2313 отзыв1 [男性名詞]反応;反響;共鳴;評判;召還
2314 отзыв2 [男性名詞]召還;リコール
2315 отзываться [動詞(不完了体)][+на+対格]応答する;響く
2316 отзывчивость [女性名詞]人を助けようと思う心;同情しやすい性質
2317 отзывчивый [形容詞]敏感な;思いやりのある
2318 ОТК [略語]技術管理部(отдел технического контроля...
2319 отказ [男性名詞]拒絶;断念;停止
2320 отказать [動詞(完了体)][+与格 +в+前置詞格]拒絶する;(存在を)...
2321 отказаться [動詞(完了体)][+от+属格 / +不定形]拒絶する;認...
2322 отказывать [動詞(不完了体)][+与格 +в+前置詞格]拒絶する;(存...
2323 отказываться [動詞(不完了体)][+от+属格 / +不定形]拒絶す...
2324 откалывать [動詞(不完了体)][+対格]割って取る;切り離す
2325 откапывать [動詞(不完了体)][+対格]掘り出す
2326 откармливать [動詞(不完了体)][+対格]肥育する
2327 откачать [動詞(完了体)][+対格]ポンプで汲みだす;(溺れた者の)息を...
2328 откашляться [動詞(完了体)]咳をして痰を切る;咳払いをする
2329 откидной [形容詞]折り畳み式の;リクライニングの
2330 откидывание [中性名詞](投げ)捨てること
2331 откидывать [動詞(不完了体)][+対格](投げ)捨てる;撃退する;はね...
2332 откидываться [動詞(不完了体)]ぱっと開く;身体を反らす
2333 откинуть [動詞(完了体)][+対格]投げ捨てる;はねのける
2334 откинуться [動詞(完了体)]ぱっと開く;身体を反らす
2335 откладка [女性名詞](卵を)産むこと
2336 откладывание [中性名詞]延期;休会
2337 откладывать [動詞(不完了体)][+対格]脇へ置く;取っておく;延期す...
2338 отклеить [動詞(完了体)][+対格]剥がし取る
2339 отклик [男性名詞]応答;反響;共感
2340 откликаться [動詞(不完了体)][+на+対格]応答する;反応する
2341 откликнуться [動詞(完了体)][+на+対格]応答する;反応する
2342 отклонить [動詞(完了体)][+対格]傾ける;はねのける;拒否する
2343 отклониться [動詞(完了体)](傾いて)それる・ずれる
2344 отклонять [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;はねのける;拒否する
2345 отклоняться [動詞(不完了体)](傾いて)それる・ずれる
2346 отключить [動詞(完了体)][+対格](スイッチなどを)切る
2347 отколоть [動詞(完了体)][+対格]割って取る;切り離す
2348 откопать [動詞(完了体)][+対格]掘り出す
2349 откормить [動詞(完了体)][+対格]肥育する
2350 откорректировать [動詞(完了体)][+対格]校正を行う
2351 откос [男性名詞]傾斜;斜面
2352 откровенно [副詞]率直に;露骨に
2353 откровенность [女性名詞]率直さ;露骨さ
2354 откровенный [形容詞]率直な;露骨な
2355 открывание [中性名詞]開けること
2356 открывать [動詞(不完了体)][+対格]開ける;始める;開設する;発見す...
2357 открываться [動詞(不完了体)]開く;始まる;開設される;分かる
2358 открытие [中性名詞]開ける(開く)こと;開始;開会;発見
2359 открытка [女性名詞](郵便)ハガキ
2360 открыто [副詞]公然と
2361 открытое море [中性名詞]沖
2362 открытость [女性名詞]素直さ;公然性
2363 открыточный [形容詞]ハガキの;(絵ハガキのように)美しい;紋切り型の
2364 открытый [形容詞]開いた;ひらけた;屋根のない;露出した;公開の;包み隠...
2365 открыть [動詞(完了体)][+対格]開ける;始める;開設する;発見する;打...
2366 открыться [動詞(完了体)]開く;始まる;開設される;分かる
2367 откуда [副詞]どこから;(関係詞として)そこから
2368 откуда-либо [副詞](どこでもよい)どこかから
2369 откуда-нибуть [副詞](どこでもよい)どこかから
2370 откуда-то [副詞]どこかから;どこからともなく
2371 откупорить [動詞(完了体)][+対格](ビンなどの)栓を抜く;(缶など...
2372 откусить [動詞(完了体)][+対格 / +属格]噛み切る
2373 откусывать [動詞(不完了体)][+対格]噛み切る
2374 отламывать [動詞(不完了体)][+対格]折って取る
2375 отлетать [動詞(不完了体)]飛び去る;消え去る;跳ねかえる;もげる
2376 отлететь [動詞(完了体)]飛び去る;消え去る;跳ねかえる;もげる
2377 отлёт [男性名詞](飛行機などの)離陸;(鳥などが)飛び去ること
2378 отлив [男性名詞]干潮;排水(装置);減退
2379 отливать [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す;汲み出す;鋳造する;(潮...
2380 отливка [女性名詞]鋳造;汲み出し
2381 отлить [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す;汲み出す;鋳造する;(潮などが...
2382 отличать [動詞(不完了体)][+対格]識別する;賞を与える;特徴をなす;...
2383 отличаться [動詞(不完了体)]秀でる;手柄を立てる
2384 отличение [中性名詞]区別;区別すること
2385 отличие [中性名詞]違い;差異;特徴;区別;手柄;勲章
2386 отличительный [形容詞]識別用の;区別する;特徴的な
2387 отличить [動詞(完了体)][+対格]識別する;賞を与える
2388 отличиться [動詞(完了体)]秀でる;手柄を立てる
2389 отлично [副詞]立派に;申し分なく;(述語として)すばらしい;(学校の5段...
2390 отличный [形容詞]異なった;すばらしい
2391 отлогий [形容詞]なだらかな
2392 отложение [中性名詞]堆積;分離独立;産卵
2393 отложить [動詞(完了体)][+対格]脇に置く;貯える;延期する
2394 отломать [動詞(完了体)][+対格]折って取る
2395 отлучиться [動詞(完了体)]一時留守にする
2396 отматывать [動詞(不完了体)][+対格]巻き取る ; 巻き戻す
2397 отмачивать [動詞(不完了体)][+対格]湿らせて剝がす ; 水に浸して...
2398 отмель [女性名詞]浅瀬
2399 отменить [動詞(完了体)][+対格]廃止する;取り消す
2400 отменять [動詞(不完了体)][+対格]廃止する;取り消す
2401 отметить [動詞(完了体)][+対格]印をつける;指摘する;注目する;気付...
2402 отметка [女性名詞]印;記入;標示;(学校などの)評点;標高
2403 отметочный [形容詞]印の;記号の;評点の
2404 отмечать [動詞(不完了体)][+対格]印をつける;指摘する;注目する;気...
2405 отморозить [動詞(完了体)][+対格]凍傷・しもやけを生じさせる
2406 отмотать [動詞(完了体)][+対格]巻き取る ; 巻き戻す
2407 отмочить [動詞(完了体)][+対格]湿らせて剝がす ; 水に浸して柔らか...
2408 отмыть [動詞(完了体)][+対格]洗い落とす ; 洗鉱する ; (水が)洗...
2409 отмычка [女性名詞]自在合鍵
2410 отнести [動詞(完了体)][+対格]届ける;遠ざける
2411 отнестись [動詞(完了体)][+к+与格]…に関連する;ある態度をとる
2412 отникелировать [動詞(完了体)][+対格]ニッケルめっきする
2413 отнимать [動詞(不完了体)][+対格]奪う;消費させる;引き離す;(手術...
2414 относительно [副詞]相対的に;比較的
2415 относительные прилагательные [中性名詞]関係形容詞
2416 относительные слова [中性名詞]関係詞
2417 относительный [形容詞]関連のある;相対的な;ある程度の;(文法用語...
2418 относить [動詞(完了体)][+対格]持っていく;届ける;移す;延期する
2419 относиться [動詞(不完了体)][+к+与格]関連する;ある態度をとる;...
2420 отношение [中性名詞]態度;見方;(複数形で)関係;関連
2421 отношение действия к субъекту и объекту и способы его выражения ...
2422 отныне [副詞]以後
2423 отнюдь [副詞](否定形とともに) 少しも...ない
2424 отнять [動詞(完了体)][+対格]奪う;消費させる;引き離す;(手術で)切...
2425 отняться [動詞(完了体)](身体が) 利かなくなる ; 麻痺する
2426 ото [前置詞][+属格](отに同じ)…から(起点);…のために(原因);…の...
2427 отобрать [動詞(完了体)][+対格]奪う;選出する
2428 отовсюду [副詞]四方八方から
2429 отогнать [動詞(完了体)][+対格]追い払う;押し流す
2430 отогнуть [動詞(完了体)][+対格]折れを直す ; 折り返す
2431 отогреть [動詞(完了体)][+対格]冷たいものを温める ; (心を) 暖...
2432 отодвигать [動詞(不完了体)][+対格]脇へ押しのける;追い払う;延期...
2433 отодвигаться [動詞(不完了体)]脇へよける;延期になる
2434 отодвинуть [動詞(完了体)][+対格]脇へ押しのける;追い払う;延期す...
2435 отодвинуться [動詞(完了体)]脇へよける;延期になる
2436 отождествить [動詞(完了体)][+対格]同定する ; 同一視する
2437 отозвать [動詞(完了体)][+対格]呼び寄せる
2438 отозваться [動詞(完了体)][+на+対格]応答する;響く
2439 отозваться [動詞(完了体)]応答する
2440 отойти [動詞(完了体)][(+от+属格)](歩いて)遠ざかる;出発する;...
2441 отомстить [動詞(完了体)][+与格]復讐する
2442 отопление [中性名詞]暖房(施設)
2443 оторвать [動詞(完了体)][+対格]もぎ取る;剥がす;引き離す
2444 оторваться [動詞(完了体)][+от+属格]もげる;離れる
2445 оторываться [動詞(不完了体)]裂けてとれる;離れる;目をそらす
2446 отослать [動詞(完了体)][+対格]発送する;派遣する;遠ざける;参照さ...
2447 отоспаться [動詞(完了体)]十分に寝て気力を取り戻す
2448 ото- [接頭辞](от-に同じ)…から離れる・遠ざかるの意味;動作の完結の意味...
2449 отпадать [動詞(不完了体)]とれる;脱落する;(効力・意義を)失う;なく...
2450 отпасть [動詞(完了体)]とれる;脱落する;(効力・意義を)失う;なくなる
2451 отпереть [動詞(完了体)][+対格](鍵・かんぬきをはずして)ドアを開け...
2452 отпереться [動詞(完了体)](錠が) 開く ; (室内から) 解錠する
2453 отпереться2 [動詞(完了体)]かたくなに否認する
2454 отпечатать [動詞(完了体)][+対格]印刷する ; タイプライタで打つ...
2455 отпечаток [男性名詞]跡;印
2456 отпечатывать [動詞(不完了体)][+対格]отпечатать の不...
2457 отпивать [動詞(不完了体)][+対格](もしくは+属格) отпить ...
2458 отпилить [動詞(完了体)][+対格]挽っ切る
2459 отпирать [動詞(不完了体)][+対格](鍵・かんぬきをはずして)ドアを開...
2460 отпираться [動詞(不完了体)]отпереться の不完了体
2461 отпить [動詞(完了体)][+対格](もしくは+属格) 一口飲む ; 飲み干...
2462 отплатить [動詞(完了体)][+具格]報いる
2463 отплыть [動詞(完了体)](船が・もしくは泳いで) 離れる ; 出航する
2464 отполировать [動詞(完了体)][+対格]полировать の完了...
2465 отпор [男性名詞]反抗;反撃
2466 отправитель [男性名詞]差出人 ; 送り主 ; 送信者
2467 отправить [動詞(完了体)][+対格]送る;派遣する
2468 отправиться [動詞(完了体)]出かける;出発する
2469 отправка [女性名詞]出発;派遣;発送
2470 отправление [中性名詞]出発;発送;郵便物;派遣
2471 отправлять [動詞(不完了体)][+対格]送る;派遣する;遂行する
2472 отправляться [動詞(不完了体)]出かける;出発する
2473 отправной [形容詞]出発の ; 拠り所となる
2474 отпраздновать [動詞(完了体)][+対格]祝う
2475 отпрыгнуть [動詞(完了体)]跳び退く
2476 отпугнуть [動詞(完了体)][+対格]威嚇して追い払う ; ひるませる ...
2477 отпуск [男性名詞]休暇;発送;派遣;支給;輸出
2478 отпускание [中性名詞]行かせること;解放すること
2479 отпускать [動詞(不完了体)][+対格]解放する;解雇する;放免する;売...
2480 отпускник [男性名詞]休暇中の人
2481 отпускница [女性名詞]休暇中の女性
2482 отпускной [形容詞]休暇の
2483 отпустить [動詞(完了体)][+対格]解放する;解雇する;放免する;売却...
2484 отпущение [中性名詞]赦免
2485 отработать [動詞(完了体)][+対格]働いて償う;(ある期間)働き通す...
2486 отрава [女性名詞]毒 ; 有害なもの
2487 отравить [動詞(完了体)][+対格]毒殺する;中毒させる;害する
2488 отравиться [動詞(完了体)]中毒する;服毒する;(服毒して)自殺する
2489 отравление [中性名詞]毒殺;中毒
2490 отравленный [形容詞]毒殺された;毒された
2491 отравлять [動詞(不完了体)][+対格]毒殺する;中毒させる;害する
2492 отравляться [動詞(不完了体)]中毒する;服毒する;(服毒して)自殺す...
2493 отравляющий [形容詞]有毒な
2494 отрада [女性名詞]喜び ; 楽しみ ; 慰み
2495 отрадный [形容詞]嬉しい ; 楽しい
2496 отражать [動詞(不完了体)][+対格]撃退する;反射させる;反映させる;...
2497 отражаться [動詞(不完了体)]反射する;反映する;映る
2498 отражение [中性名詞]撃退;反射;反映;反応;映像;影
2499 отражённый [形容詞]反射した
2500 отразить [動詞(完了体)][+対格]撃退する;反射させる;反映させる;映...
2501 отразиться [動詞(完了体)]反射する;反映する;映る
2502 отрапортовать [動詞(完了体)][+対格]報告する
2503 отраслевой [形容詞]産業別の;部門の
2504 отрасль [女性名詞]部門・分野;芽生え;子孫
2505 отрасти [動詞(完了体)](毛、ひげ、爪などが)伸びる
2506 отрастить [動詞(完了体)][+対格](毛、ひげ、爪などを) 伸ばす ;...
2507 отрегулировать [動詞(完了体)][+対格]регулировать...
2508 отредактировать [動詞(完了体)][+対格]редактирова...
2509 отрез [男性名詞]切断;切断面;境い目
2510 отрезание [中性名詞]切り取ること;(土地の)分割
2511 отрезать1 [動詞(完了体)][+対格]切り取る;分割する;切り離す;遮断...
2512 отрезать2 [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;分割する;切り離す;遮...
2513 отрезветь [動詞(完了体)]трезветь の完了体
2514 отрезвить [動詞(完了体)][+対格]酔いを醒ます ; 目覚めさせる
2515 отрезвиться [動詞(完了体)]酔いが醒める ; 正気にもどる
2516 отрезной [形容詞]切り取り(式)の;突切りの
2517 отрезок [男性名詞]断片 ; 切れはし ; 一片
2518 отрекаться [動詞(不完了体)]отречься の不完了体
2519 отремонтировать [動詞(完了体)][+対格]修繕する
2520 отречься [動詞(完了体)]否定する ; 放棄する ; 勘当する
2521 отрицание [中性名詞]否定;拒絶;(文法用語としての)否定詞
2522 отрицание и способы его выражения [中性名詞]否...
2523 отрицательно [副詞]否定的に
2524 отрицательность [女性名詞]否定的なこと;否定性
2525 отрицательные местоимения [中性名詞]否定代名詞
2526 отрицательные наречия [中性名詞]否定副詞
2527 отрицательные предложения [中性名詞]否定文
2528 отрицательные слова, отрицание [中性名詞]否定詞
2529 отрицательные частицы [女性名詞]否定助詞
2530 отрицательный [形容詞]否定の;否定的な;消極的な;好ましくない;(...
2531 отрицать [動詞(不完了体)][+対格]否定する
2532 отроду [副詞]生まれてこのかた ; (否定詞とともに) 一度も~ない
2533 отросток [男性名詞]植物の茎や根から出ている若芽 ; 器官の分岐 ; 突...
2534 отрубать [動詞(不完了体)][+対格]отрубить の不完了体
2535 отруби [複数専用名詞]ぬか
2536 отрубить [動詞(完了体)][+対格]切り取る ; 切り離す ; ずばり言...
2537 отругать [動詞(完了体)][+対格]ののしる
2538 отрыв [男性名詞]分離;切断;離脱;中断
2539 отрывание [中性名詞]分離すること;切断すること
2540 отрывать1 [動詞(不完了体)][+対格]もぎ取る;剥がす;引き離す (完...
2541 отрываться [動詞(不完了体)][+от+属格]もげる;離れる
2542 отрывистый [形容詞]とぎれがちな ; 断続的な
2543 отрывной [形容詞]はぎ取ることのできる ; はぎ取り式の
2544 отрывок [男性名詞]断片;一部
2545 отрывочный [形容詞]断片的な ; きれぎれの
2546 отрыгнуть [動詞(完了体)][+対格](もしくは属格) げっぷにより吐き...
2547 отрыжка [女性名詞]げっぷ ; 残存物
2548 отрыть [動詞(完了体)][+対格]発掘する
2549 отряд [男性名詞]部隊;集団;(動物学の)目(もく)
2550 отряхнуть [動詞(完了体)][+対格]払い落とす
2551 отряхнуться [動詞(完了体)](ほこりや雪などを) からだを振って払い...
2552 отсвет [男性名詞]照り返し ; 反射
2553 отсвечивать [動詞(不完了体)][+具格]照り返す ; 反射する
2554 отсеивать [動詞(不完了体)][+対格]отсеять の不完了体
2555 отсечь [動詞(完了体)][+対格]切り取る ; 切り離す
2556 отсеять [動詞(完了体)][+対格]ふるいにかけて分ける ; 淘汰する ;...
2557 отсидеть [動詞(完了体)][+対格](無理な体勢で座っていて) 足がしび...
2558 отскочить [動詞(完了体)]跳ね返る ; 跳び退く
2559 отслужить [動詞(完了体)][+対格](ある期間)勤める;勤め上げる
2560 отсохнуть [動詞(完了体)]枯れる ; 麻痺する
2561 отсрочить [動詞(完了体)][+対格]延期する;猶予する
2562 отсрочка [女性名詞]猶予 ; 有効期限の延長
2563 отставание [中性名詞]遅れ ; おちこぼれること ; 剥脱
2564 отставать [動詞(不完了体)]遅れる;取り残される;関係を絶つ;離れる
2565 отставить [動詞(完了体)][+対格]どける;解職する;廃止する;少し動...
2566 отставка [女性名詞]退職;退役
2567 отставка в полном составе [女性名詞]総辞職
2568 отставлять [動詞(不完了体)][+対格]脇へどける
2569 отстаивать [動詞(不完了体)][+対格]防衛する;擁護する;主張する
2570 отсталость [女性名詞]時代遅れ;後進性
2571 отсталый [形容詞]遅れた;時代遅れの;後進の
2572 отстать [動詞(完了体)]遅れる;取り残される
2573 отстоять [動詞(完了体)][+対格]防衛する;擁護する;主張する
2574 отстраивать [動詞(不完了体)][+対格]отстроить の不完了...
2575 отстранить [動詞(完了体)][+対格]押しのける;解任する
2576 отстроить [動詞(完了体)][+対格]建て終わる ; 再建する ; ラジ...
2577 отступ [男性名詞]インデンション;余白
2578 отступать [動詞(不完了体)]後退する
2579 отступить [動詞(完了体)]後退する
2580 отступиться [動詞(完了体)]放棄する ; 絶交する
2581 отступление [中性名詞]後退;退却;放棄;違反
2582 отсутствие [中性名詞]不在;欠如;不足
2583 отсутствовать [動詞(不完了体)]欠席する;存在しない;不在である
2584 отсутствующий [形容詞]無気力な ; うつろな
2585 отсчитать [動詞(完了体)][+対格]数えて分ける ; 読み取る
2586 отсылать [動詞(不完了体)][+対格]派遣する;発送する;解雇する
2587 отсылка [女性名詞]派遣;発送;参照個所の指示
2588 отсыпать1 [動詞(完了体)][+対格](粒状のものを) 移して分ける
2589 отсыпаться [動詞(完了体)](粒状のものが) こぼれる
2590 отсыреть [動詞(完了体)]湿気る
2591 отсыхать [動詞(不完了体)]отсохнуть の不完了体
2592 отсюда [副詞]ここから;このために
2593 оттаивать [動詞(不完了体)][+対格]оттаять の不完了体
2594 отталкивать [動詞(不完了体)][+対格]押しのける;反発する;不快感...
2595 оттаять [動詞(完了体)]溶解する ; 溶ける
2596 оттенок [男性名詞]色調;ニュアンス;微妙な差異
2597 оттеночный [形容詞]ニュアンスの;色合の
2598 оттепель [女性名詞]雪解け
2599 оттеснить [動詞(完了体)][+対格]押しのける ; 追い詰める
2600 оттиск [男性名詞]押してできた跡 ; 印象 ; プリント
2601 оттиснуть [動詞(完了体)][+対格]押しのける ; 押して跡をつける ...
2602 оттого [副詞]そのために;だから
2603 оттолкнуть [動詞(完了体)][+対格]押しのける;反発する;不快感を与...
2604 оттолкнуться [動詞(完了体)][от+属格]突いて・押して離れる ;...
2605 оттуда [副詞]そこから;その結果
2606 оттянуть [動詞(完了体)][+対格]脇へひっぱる ; 引き離す ; 引き...
2607 отутюжить [動詞(完了体)][+対格]アイロンをかける ; 殴る
2608 отучить [動詞(完了体)][+対格](悪習を) やめさせる ; 教え終わる
2609 отхлынуть [動詞(完了体)](水が) 引く ; (群集が) 後退する
2610 отход [男性名詞]出発;後退;離脱;(複数形で)屑;スクラップ
2611 отходить [動詞(不完了体)][(+от+属格)](歩いて)遠ざかる;出発...
2612 отходы [複数専用名詞]廃棄物;残留物;スクラップ
2613 отцепить [動詞(完了体)][+対格](連結を) はずす
2614 отцовский [形容詞]父親の;父親としての;親譲りの
2615 отцовство [中性名詞]父子関係 ; 父親としての感情
2616 отчаиваться [動詞(不完了体)][+в+前置詞格 / +不定形]絶望す...
2617 отчалить [動詞(完了体)][+対格]もやいを解く
2618 отчасти [副詞]いくらか;部分的に
2619 отчаяние [中性名詞]絶望
2620 отчаянно [副詞]絶望して;無我夢中で;向う見ずに
2621 отчаянность [女性名詞]絶望(状態);向う見ずな行為
2622 отчаянный [形容詞]絶望的な;必死の;向う見ずの;大変な
2623 отчаяться [動詞(完了体)][+в+前置詞格 / +不定形]絶望する
2624 отчего [副詞]なぜ
2625 отчество [中性名詞]父称
2626 отчёт [男性名詞]報告;報道;決算;弁明
2627 отчётливо [副詞]はっきりと
2628 отчётливыый [形容詞]はっきりした;明快な
2629 отчётность [女性名詞]活動報告;会計報告(書);報告制
2630 отчётный [形容詞](活動・会計)報告の
2631 отчий [形容詞]父の;ふるさとの
2632 отчим [男性名詞]義理の父
2633 отчистить [動詞(完了体)][+対格]掃除してきれいにする ; よごれを...
2634 отчитаться [動詞(完了体)](自分の活動について)報告する
2635 отчищать [動詞(不完了体)][+対格]отчистить の不完了体
2636 отшлёпать [動詞(完了体)][+対格]ぴしゃりとたたく
2637 отшлифовать [動詞(完了体)][+対格]研磨する ; 仕上げる
2638 отъезд [男性名詞](乗り物での)出発
2639 отъезжать [動詞(不完了体)][(+от+属格)]乗り去る;(乗り物で)...
2640 отъехать [動詞(完了体)][(+от+属格)]乗り去る;(乗り物で)遠ざ...
2641 отыграть [動詞(完了体)][+対格]ゲームで負けた分を取り戻す;(ゲーム...
2642 отыскать [動詞(完了体)][+対格]探し出す
2643 отыскаться [動詞(完了体)](探し物が) 出てくる ; 見つかる
2644 отыскивание [中性名詞]探索;探し出すこと
2645 отыскивать [動詞(不完了体)][+対格]探し出す
2646 отяжелеть [動詞(完了体)]重くなる
2647 от- [接頭辞]…から離れる・遠ざかるの意味;動作の完結の意味;応答の意味;回避...
2648 оферт [男性名詞]オファー ; 取引の申出
2649 офис [男性名詞]事務所;オフィス
2650 офисный [形容詞]事務所用の;オフィス用の
2651 офицер [男性名詞]将校;士官
2652 офицерский [形容詞]将校の;士官の
2653 офицерство [中性名詞]将校の階級;将校(団)
2654 официально [副詞]正式に;公式に;形式ばって
2655 официальность [女性名詞]正式・公式なこと;形式ばった言い方
2656 официальный [形容詞]公式な;正式の;形式ばった
2657 официант [男性名詞]ウェーター
2658 официантка [女性名詞]ウェイトレス
2659 официантский [形容詞]給仕の;ウェーター・ウェートレスの
2660 официозный [形容詞]半官的な
2661 оформить [動詞(完了体)][+対格]仕上げる;手続きをする;外観を整える
2662 оформиться [動詞(完了体)](最終的・必要な形に) 仕上がる ; 固ま...
2663 оформление [中性名詞]仕上げ ; 飾りつけ ; 手続き
2664 оформлять [動詞(不完了体)][+対格]仕上げる;手続きをする;外観を整...
2665 офорт [男性名詞]エッチング
2666 офсайд [男性名詞](サッカーの) オフサイド
2667 ох [間投詞]おお;ああ
2668 охапка [女性名詞]一抱えの荷物
2669 охват [男性名詞]抱きかかえること ; 一抱え ; 包括 ; 参加させること...
2670 охватить [動詞(完了体)][+対格]抱く;取り囲む;波及する;掌握する
2671 охватывать [動詞(不完了体)][+対格]抱く;取り囲む;波及する;掌握...
2672 охладить [動詞(完了体)][+対格]冷やす ; 落ち着かせる ; 冷淡に...
2673 охлаждение [中性名詞]冷却;冷淡;無関心
2674 охота1 [女性名詞][+на+対格]狩猟(隊)
2675 охота2 [女性名詞][+与格 +不定形]好み;意欲
2676 охотиться [動詞(不完了体)][+на+対格]狩りをする(殺す)
2677 охотник1 [男性名詞]狩猟者
2678 охотник2 [男性名詞]志願者
2679 охотница [女性名詞](女性の)狩猟者
2680 охотницкий [形容詞]狩猟(用)の
2681 охотничий [形容詞]狩猟者の;狩猟(用)の
2682 охотно [副詞]喜んで
2683 охотный [形容詞]熱心な;自発的な
2684 охрана [女性名詞]保護;警備
2685 охранительный [形容詞]保護のための
2686 охранить [動詞(完了体)][+対格]保護する;警備する
2687 охранник [男性名詞]警備員
2688 охранный [形容詞]警備の;防衛の;保護の
2689 охранять [動詞(不完了体)][+対格]保護する;警備する
2690 охрипнуть [動詞(完了体)]хрипнуть の完了体
2691 охрометь [動詞(完了体)]хрометь の完了体
2692 оценивать [動詞(不完了体)][+対格]評価を決定する;値段をつける;判...
2693 оценить [動詞(完了体)][+対格]評価を決定する;値段をつける;判断を下...
2694 оценка [女性名詞]評価;価格査定;判断
2695 оценочный [形容詞]査定の;評価の
2696 оценщик [男性名詞]鑑定人;価格査定人
2697 оцепенение [中性名詞]茫然となっている様 ; 茫然自失の状態 ; 休眠
2698 оцепенеть [動詞(完了体)]цепенеть の完了体
2699 очаг [男性名詞]かまど ; 炉 ; 根源地 ; 震源地
2700 очарование [中性名詞]魅力 ; 魅惑
2701 очаровательно [副詞]魅力的に
2702 очаровательность [女性名詞]魅力的なこと
2703 очаровательный [形容詞]魅力的な;ほれぼれさせる
2704 очаровать [動詞(完了体)][+対格]魅了する
2705 очевидец [男性名詞]目撃者
2706 очевидно [副詞]明らかに
2707 очевидность [女性名詞]確実性;明瞭性
2708 очевидный [形容詞]明白な;目撃した
2709 очень [副詞]とても;非常に
2710 очередной [形容詞]当面の;定例の;次の;順番の;当番の;相変わらずの
2711 очередь [女性名詞]順番;…期;行列
2712 очерёдность [女性名詞]順序性 ; 手順
2713 очерк [男性名詞]概観;ルポルタージュ;輪郭
2714 очертание [中性名詞](ふつう複数形)輪郭;全貌
2715 очертить [動詞(完了体)]線で囲む ; 概略を述べる
2716 очёчный [形容詞]眼鏡の
2717 очинивать [動詞(不完了体)][+対格](鉛筆などの)先を削る
2718 очинить [動詞(完了体)][+対格](鉛筆などの)先を削る
2719 очинять [動詞(不完了体)][+対格](鉛筆などの)先を削る
2720 очистить [動詞(完了体)][+対格]掃除する;きれいにする;清める;不純...
2721 очистки [複数専用名詞](皮むきするなどして出た) 残り屑
2722 очищать [動詞(不完了体)][+対格]掃除する;きれいにする;清める;不純...
2723 очки [複数専用名詞]めがね
2724 очко [中性名詞](さいころの)目;得点;ポイント;小さな穴
2725 очковый [形容詞]賽の目の;眼鏡の
2726 очнуться [動詞(完了体)]目が覚める;正気に戻る
2727 очный [形容詞]対面の ; 対面式の
2728 очутиться [動詞(完了体)](1人称単数形の現在変化なし)気付くと…にあ...
2729 ошейник [男性名詞](動物などの) 首輪
2730 ошеломить [動詞(完了体)]度肝を抜く ; 仰天させる
2731 ошибаться [動詞(不完了体)][(+в+前置詞格)]間違える;誤解する
2732 ошибиться [動詞(完了体)][(+в+前置詞格)]間違える;誤解する
2733 ошибка [女性名詞]誤り;間違い;誤解;誤差
2734 ошибочно [副詞]間違って
2735 ошибочный [形容詞]間違った
2736 оштрафовать [動詞(完了体)][+対格]штрафовать の完了体
2737 ощениться [動詞(完了体)](犬・狼などが) 子を産む
2738 ощетинить [動詞(完了体)][+対格]逆立てる
2739 ощипать [動詞(完了体)][+対格]むしりとる
2740 ощупать [動詞(完了体)][+対格]全体をさわってみる ; 触診する
2741 ощупь [女性名詞](на ощупьで) さわってみて
2742 ощутимый [形容詞]強く感じられる ; 顕著な
2743 ощутить [動詞(完了体)][+対格]知覚する;感じる
2744 ощущать [動詞(不完了体)][+対格]知覚する;感じる
2745 ощущение [中性名詞]感知;感覚;印象;心情
2746 о- [接頭辞]~化する;「全体・多数に及ぶ」の意
2747 о-в [略語]島(остров)
2748 о-го-го [間投詞]おやまぁ(驚き)
2749 о. [略語]地域(область);島(остров)
2750 о/м [略語]警察署(отделение милиции)
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。