ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6
id 語彙 詳細取得件数: 1255 件中 751-2005 件目

751   за  [前置詞][+対格]~の方へ、~のために、(女性が)~と結婚する、~の結果、...

752   заасфальтировать  [動詞(完了体)][+対格]アスファルトで舗装す...

753   забава  [女性名詞]楽しみ

754   забавлять  [動詞(不完了体)][+対格]楽しませる

755   забавляться  [動詞(不完了体)][+具格]遊ぶ、楽しむ

756   забавник  [男性名詞]おもしろい人

757   забавно  [副詞]おもしろく

758   забавность  [女性名詞]おもしろいこと;こっけいなこと

759   забавный  [形容詞]面白い

760 забаррикадировать  [動詞(完了体)][+対格]バリケードを作る;...

761 забастовать  [動詞(完了体)]ストライキをする

762 забастовка  [女性名詞]ストライキ

763 забастовщик  [男性名詞]デモの参加者

764 забвение  [中性名詞]忘却

765 забег  [男性名詞]競走;予選

766 забегание  [中性名詞]駆け込むこと;走り去ること;先走ること

767 забегать  [動詞(不完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る

768 забежать  [動詞(完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る

769 забелеть  [動詞(完了体)](3人称のみ)白くなりはじめる

770 забетонировать  [動詞(完了体)][+対格]コンクリートを打つ;コン...

771 забивание  [中性名詞]打ち込むこと;(打ち込んで)ふさぐこと;(詰め込ん...

772 забивать  [動詞(不完了体)][+対格](釘などを)打ち付ける;(打ち込ん...

773 забинтовать  [動詞(完了体)][+対格]包帯をする

774 забирать  [動詞(不完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる

775 забираться  [動詞(不完了体)]とる、掴む、捕まえる(забирать)...

776 забитый  [形容詞]打ちのめされた;おびえた

777 забить  [動詞(完了体)][+対格](釘などを)打ち込む;ふさぐ;詰める

778 заблаговременно  [副詞]あらかじめ;前から;前もって

779 заблестеть  [動詞(完了体)]見えてくる;光り始める

780 заблудиться  [動詞(完了体)]道に迷う

781 заблуждаться  [動詞(不完了体)]間違った考えを持つ

782 заблуждение  [中性名詞]間違った考えを持つこと、間違った考え

783 заболевание  [中性名詞]病気(болезнь)に等しい、発病

784 заболевать  [動詞(不完了体)][+具格]発病する;夢中になる

785 заболеть  [動詞(完了体)][+具格]発病する;夢中になる

786 забор  [男性名詞](木の)柵

787 заборный  [形容詞]забор(柵)の

788 забота  [女性名詞]心配事、気遣い

789 заботиться  [動詞(不完了体)][о + 前置詞格]心配する、気にかける

790 заботливо  [副詞]大切に;不安げに

791 заботливость  [女性名詞]心配;心遣い

792 заботливый  [形容詞]心配している、気にかけている

793 забрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げる、投げ入れる

794 забрать  [動詞(完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる

795 забраться  [動詞(完了体)]入り込む;遠くへ行く

796 забронировать  [動詞(完了体)][+対格]予約する

797 заброс  [男性名詞]放置すること;超過すること

798 забросать  [動詞(完了体)][対格 + 具格]埋める;浴びせる

799 забросить  [動詞(完了体)][+対格]投げる、投げ入れる

800 заброшенный  [形容詞]放置された

801 забывать  [動詞(不完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる

802 забываться  [動詞(不完了体)]気を失う;居眠りする

803 забывчивый  [形容詞]忘れやすい

804 забытый  [形容詞]忘れられた;ほったらかしにされた

805 забыть  [動詞(完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる

806 забытьё  [中性名詞]夢うつつ;意識不明

807 забыться  [動詞(完了体)]気を失う;居眠りする,まどろむ

808 зав  [男性名詞]長、主任(=заведующий)

809 заваливать  [動詞(不完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う

810 заваливаться  [動詞(不完了体)]向こう側に落ちる;横になる

811 завалить  [動詞(完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う;押し倒す;...

812 заваривать  [動詞(不完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる...

813 завариваться  [動詞(不完了体)](お茶が)十分煮出される

814 заварить  [動詞(完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる、煮出...

815 завариться  [動詞(完了体)](お茶が)十分煮出される

816 заварка  [女性名詞]煮出し用のお茶、お茶を濃く煮出したもの(白湯で薄めて飲...

817 заведение  [中性名詞]会社、機関;施設

818 заведовать  [動詞(不完了体)][+具格]率いる、(集団を)動かす

819 заведующая  [女性名詞](女性の)主任;(女性の)長

820 заведующий  [男性名詞]長、主任

821 завезти  [動詞(完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける

822 завернуть  [動詞(完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげる

823 завертеть  [動詞(完了体)][+具格]回しはじめる

824 завертеться  [動詞(完了体)]回りはじめる

825 завершать  [動詞(不完了体)][+対格]終える

826 завершение  [中性名詞]終えること;完了

827 завершить  [動詞(完了体)][+対格]終える

828 заверять  [動詞(不完了体)][+対格;в+前置詞格;что節]保証する;...

829 завеса  [女性名詞]幕;ベール;覆い隠すもの

830 завесить  [動詞(完了体)][+対格]覆う;かぶせる;隠す

831 завести  [動詞(完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける、(...

832 завет  [男性名詞]Ветхий / Новый~ 旧約/新約聖書

833 заветный  [形容詞]秘めた;大切な

834 завешивать  [動詞(不完了体)][+対格]覆う

835 завещание  [中性名詞]遺言

836 завещать  [動詞(完了・不完了体)][+対格 +与格]〔不完〕遺言して贈る...

837 завёртка  [女性名詞]包むこと;締めること

838 завёртывать  [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげ...

839 завивать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く;パーマをかける

840 завиваться  [動詞(不完了体)]ちぢれる;(自分に)パーマをかける

841 завивка  [女性名詞]パーマをかけること

842 завидный  [形容詞]うらやむような

843 завидовать  [動詞(不完了体)][+与格]〔不完〕うらやむ

844 завинтить  [動詞(完了体)][+対格]ネジを締める

845 завираться  [動詞(不完了体)]うそを言う

846 зависеть  [動詞(不完了体)][от +属格]〔不完〕依存する

847 зависимость  [女性名詞]依存、依拠

848 зависимый  [形容詞]依存した

849 зависнуть  [動詞(完了体)]ホバリングする

850 завистливый  [形容詞]うらやみがちな

851 зависть  [女性名詞]うらやみ

852 завиток  [男性名詞]渦巻き状のもの

853 завладеть  [動詞(完了体)][+具格]占領する;独占する;横領する;惹き...

854 завод  [男性名詞]工場

855 заводить  [動詞(不完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける...

856 заводской  [形容詞]工場の

857 завоевание  [中性名詞]獲得;征服;達成

858 завоеватель  [男性名詞]征服者

859 завоевать  [動詞(完了体)][+対格]征服する;獲得する

860 завоёвывать  [動詞(不完了体)][+対格]征服する、獲得する

861 завозить  [動詞(不完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける

862 заволакивать  [動詞(不完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせ...

863 заволноваться  [動詞(完了体)]волноваться(興奮、心配)...

864 заволочь  [動詞(完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせる

865 завопить  [動詞(完了体)](大声で)叫び始める;泣き叫び始める

866 заворачивать  [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあ...

867 заворачиваться  [動詞(不完了体)]くるまる

868 заворожить  [動詞(完了体)][+対格]魅惑する

869 заворот  [男性名詞]捻転

870 заворошка  [女性名詞](俗語)混乱

871 завраться  [動詞(完了体)]うそを言う

872 завсегда  [副詞](口語)いつも

873 завтра  [副詞]明日に、近い将来に

874 завтрак  [男性名詞]朝食

875 завтракать  [動詞(不完了体)]朝食をとる

876 завтрашний  [形容詞]明日の

877 завхоз  [男性名詞]経理部長(=заведующий хозяйственн...

878 завязать  [動詞(完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける、始める

879 завязаться  [動詞(完了体)]結ばれる;始められる

880 завязка  [女性名詞]結ぶこと;リボンなど;発端

881 завязнуть  [動詞(完了体)][в+前置詞格]はまり込む;抜け出せなくなる

882 завязывать  [動詞(不完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける;始める

883 завязываться  [動詞(不完了体)]結ばれる;始められる

884 загадать  [動詞(完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる

885 загадка  [女性名詞]謎、なぞなぞ

886 загадочно  [副詞]謎めいた風に

887 загадочность  [女性名詞]不可解な事柄;謎めいた事

888 загадочный  [形容詞]謎の、理解しがたい

889 загадывать  [動詞(不完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる

890 загазованный  [形容詞](空気が)ガスで汚染された

891 загар  [男性名詞]日焼け

892 загасить  [動詞(完了体)][+対格](灯りを)消す

893 загиб  [男性名詞]曲がること;折り目

894 загибать  [動詞(不完了体)][+対格]折る、曲げる

895 заглавие  [中性名詞]題名、タイトル

896 заглавная буква  [女性名詞]大文字

897 заглавный  [形容詞]タイトルの;表題の出ている

898 загладить  [動詞(完了体)][+対格]平らにする;直す;償う

899 заглаживать  [動詞(不完了体)][+対格]平らにする

900 заглохнуть  [動詞(完了体)]静まる

901 заглушать  [動詞(不完了体)][+対格](音など)聞こえなくする

902 заглушить  [動詞(完了体)][+対格](音など)聞こえなくする

903 загляденье  [中性名詞]見るに値するもの

904 заглядеться  [動詞(完了体)][на + 対格]見とれる

905 заглядывание  [中性名詞]中をのぞきこむこと;(光が)差し込むこと

906 заглядывать  [動詞(不完了体)]ちょっと見る

907 заглянуть  [動詞(完了体)]ちょっと見る

908 загнать  [動詞(完了体)][+対格]追い込む、打ち込む

909 загнуть  [動詞(完了体)][+対格]折る、曲げる

910 заговаривать  [動詞(不完了体)]話し始める;会話を始める

911 заговор1  [男性名詞]陰謀

912 заговор2  [男性名詞]呪文

913 заговорить1  [動詞(完了体)]話し始める

914 заговорить2  [動詞(完了体)][+対格]呪文をかける

915 заговорный  [形容詞]呪いの

916 заговорщик  [男性名詞]共犯者;陰謀の加担者

917 заголовок  [男性名詞]タイトル;題名

918 заголовочный  [形容詞]題名の

919 загон  [男性名詞]家畜の追い込み;追い込む場所

920 загонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い込む

921 загораживать  [動詞(不完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす

922 загорание  [中性名詞]日焼けすること

923 загорать  [動詞(不完了体)]日に焼ける

924 загораться  [動詞(不完了体)]燃え始める

925 загорелый  [形容詞]日焼けしている

926 загореть  [動詞(完了体)]日に焼ける

927 загореться  [動詞(完了体)]燃え始める

928 загород  [男性名詞]郊外

929 загородить  [動詞(完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす

930 загородный  [形容詞]郊外の

931 заготавливать  [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する

932 заготовитель  [男性名詞](官庁)調達機関

933 заготовить  [動詞(完了体)][+対格]用意する、準備する

934 заготовка  [女性名詞]用意、準備

935 заготовлять  [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する

936 заготовщик  [男性名詞]半製品を作る技術者;調達する人

937 заградить  [動詞(完了体)][+対格]阻止する

938 заграждение  [中性名詞]阻止

939 заграница  [女性名詞]外国、海外

940 заграничный  [形容詞]外国の、海外の

941 загран―  [前綴辞]「外国の」の意

942 загребать  [動詞(不完了体)][+対格]かき集める

943 загреметь  [動詞(完了体)]響きはじめる

944 загрести  [動詞(完了体)][+対格]かき集める

945 загримировать  [動詞(完了体)][+対格]メーキャップをして扮する

946 загружать  [動詞(不完了体)][+対格+具格](・・・に)目一杯の仕事を...

947 загрузить  [動詞(完了体)][+対格]積む

948 загрузка  [女性名詞]負荷

949 загрустить  [動詞(完了体)]悲しくなる

950 загрязнение  [中性名詞]汚染

951 загрязнить  [動詞(完了体)][+対格]泥だらけにする、汚す;汚染する

952 загрязнять  [動詞(不完了体)][+対格]汚す;汚染する

953 загс  [男性名詞]戸籍登録課((отдел записи актов граж...

954 зад  [男性名詞]後ろ、端、尻

955 задавать  [動詞(不完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、課...

956 задавить  [動詞(完了体)][+対格]圧し潰して殺す;絞め殺す;(感情等を...

957 задание  [中性名詞]任務、仕事、(домашнее~で)宿題

958 задатки  [複数専用名詞]素質

959 задаток  [男性名詞]手付

960 задать  [動詞(完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、示す

961 задаться  [動詞(完了体)][+具格]〔完〕(自らに)課題を課す;成功する

962 задача  [女性名詞]課題、問題

963 задвигать  [動詞(完了体)][+対格;+具格]動かし始める

964 задвижка  [女性名詞]弁

965 задвинуть  [動詞(完了体)][+対格]閉める;仕舞う

966 задвинуться  [動詞(完了体)]閉められる;仕舞われる

967 задворки  [複数専用名詞]裏庭;裏

968 задевание  [中性名詞](うっかり)触ること;(人を)傷つけること

969 задевать  [動詞(不完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気...

970 задеваться  [動詞(完了体)]見えなくなる

971 задержание  [中性名詞]引き留めること;拘留;差し押さえ

972 задержать  [動詞(完了体)][+対格]進行を妨げる、止める、遅れる

973 задержаться  [動詞(完了体)]止まる;遅くなる;留まる

974 задерживать  [動詞(不完了体)][+対格]進行を妨げる;止める;遅れる

975 задерживаться  [動詞(不完了体)]止まる;遅くなる;留まる

976 задержка  [女性名詞]引き留めること;停滞;遅れ

977 задеть  [動詞(完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気持ちに...

978 задёргать  [動詞(完了体)][+対格]引っ張りはじめる

979 задёргивать  [動詞(不完了体)][+対格](馬を)疲れさせる;(人を)...

980 задёрнуть  [動詞(完了体)][+対格]引いて閉める

981 задний  [形容詞]後ろの、端の、尻の

982 задница  [女性名詞]尻

983 задок  [男性名詞]зад(後部)の指小形

984 задолго  [副詞]ずっと前に

985 задолженность  [女性名詞]債務

986 задорина  [女性名詞]表面を荒れさせる

987 задорный  [形容詞]熱意のある;怒りやすい

988 задохнуться  [動詞(完了体)]窒息死する、息がつまる

989 задрать  [動詞(完了体)][+対格](切る・裂く・爪を立てるなどして)傷つ...

990 задремать  [動詞(完了体)]まどろみ始める;うとうとし始める

991 задрожать  [動詞(完了体)]震え始める;揺らめき始める;おののき始める

992 задувать1  [動詞(不完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける

993 задувать2  [動詞(不完了体)]吹き込む

994 задумать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

995 задуматься  [動詞(完了体)][над +具格 または о +前置詞格]...

996 задумчиво  [副詞]深く考え込んで;物思いに沈んで

997 задумчивость  [女性名詞]瞑想;物思い

998 задумчивый  [形容詞]空想好きな、物思いにふける

999 задумывать  [動詞(不完了体)][+対格]計画する

1000 задумываться  [動詞(不完了体)][над +具格 または о+前置詞...

1001 задурить  [動詞(完了体)][+対格]迷わす(задурить голов...

1002 задуть  [動詞(完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける

1003 задушевный  [形容詞]心からの;誠意の

1004 задушить  [動詞(完了体)][+対格]絞め殺す;苦しくさせる

1005 задыхаться  [動詞(不完了体)]窒息死する、息がつまる

1006 заезд  [男性名詞](競馬などの)競走;立ち寄ること

1007 заезжать  [動詞(不完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る

1008 заесть  [動詞(完了体)][+対格](虫が)刺す;かみ殺す;苦しめる;悪影響...

1009 заехать  [動詞(完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る

1010 заём  [男性名詞]借金、借款

1011 заёмный  [形容詞]借金の;貸付の;借り入れた

1012 зажарить  [動詞(完了体)][+対格]焼く、揚げる、炒る

1013 зажать  [動詞(完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、しっか...

1014 зажелтеть  [動詞(完了体)]黄色くなりはじめる

1015 зажечь  [動詞(完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持ちを)...

1016 зажечься  [動詞(完了体)]燃え始める;~したくなる

1017 заживать  [動詞(不完了体)](けがが)治る;良くなる

1018 заживить  [動詞(完了体)][+対格](傷などを)治す;癒す

1019 заживо  [副詞]生きたままで;生きながら;存命中に

1020 зажигалка  [女性名詞]ライター(喫煙具)

1021 зажигание  [中性名詞]点火

1022 зажигательный  [形容詞]点火用の;気持ちを燃え立たせる

1023 зажигать  [動詞(不完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持...

1024 зажигаться  [動詞(不完了体)]燃え始める; ~したくなる

1025 зажим  [男性名詞]締め付け;挟む装置、クリップ

1026 зажимание  [中性名詞]締め付け;挟み込み

1027 зажимать  [動詞(不完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、...

1028 зажиточный  [形容詞]豊かな

1029 зажить  [動詞(完了体)](けがが)治る;良くなる

1030 зазвенеть  [動詞(完了体)]鳴り始める

1031 зазвонить  [動詞(完了体)][+具格 または в +対格]鳴らし始める

1032 зазвучать  [動詞(完了体)]鳴りはじめる

1033 заздравный  [形容詞](健康などを)祝う

1034 заземление  [中性名詞]アース

1035 заземлить  [動詞(完了体)][+対格]アースする

1036 зазнаваться  [動詞(不完了体)]お高くとまる;えらそうにする

1037 зазнайка  [女性名詞]うぬぼれ屋;高慢な人

1038 зазнайство  [中性名詞]うぬぼれ;高慢

1039 зазнаться  [動詞(完了体)]えらそうにする

1040 зазубренный  [形容詞]ぎざぎざのある

1041 зазубрина  [女性名詞](鋸などの)ぎざぎざ

1042 заиграть  [動詞(完了体)]演奏し始める、遊び始める

1043 заигрывать  [動詞(不完了体)][+対格]使い古す

1044 заикаться  [動詞(不完了体)]どもる;つかえながら話す

1045 заимообразный  [形容詞]貸し借りの

1046 заимствование  [中性名詞]借用、借用語

1047 заимствовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]借用する

1048 заиндевевший  [形容詞]霜が降りた;白髪となった

1049 заиндеветь  [動詞(完了体)]霜が降りる;霜で覆われる;白髪になる

1050 заинтересованно  [副詞]興味をもって;興味深そうに

1051 заинтересованность  [女性名詞]興味;関心;利害関係

1052 заинтересованный  [形容詞]興味がある;利害がある

1053 заинтересовать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]興味を起こさせる...

1054 заинтересоваться  [動詞(完了体)][+具格]興味がわく、関心を持...

1055 заинтересовывать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]興味を起こ...

1056 заинтересовываться  [動詞(不完了体)][+具格]興味がわく、関...

1057 заинтриговать  [動詞(完了体)][+対格]興味を起こさせる

1058 заискивать  [動詞(不完了体)][перед + 具格]へつらう、取り入...

1059 зайка  [男性名詞]ウサギの愛称

1060 зайти  [動詞(完了体)][за + 具格]立ち寄る、取りによる

1061 зайтись  [動詞(完了体)]麻痺する、(息などが)止まる

1062 закабаление  [中性名詞]奴隷化

1063 закабалить  [動詞(完了体)][+対格]奴隷にする

1064 Закавказье  [中性名詞]ザカフカス(地方)

1065 заказ  [男性名詞]注文;注文したもの

1066 заказать  [動詞(完了体)][+対格]注文する、発注する

1067 заказной  [形容詞]注文の;書きとめの

1068 заказчик  [男性名詞]発注者

1069 заказчица  [女性名詞](女性の)注文主

1070 заказывать  [動詞(不完了体)][+対格]注文する、発注する

1071 закалённый  [形容詞]鍛錬された、焼きいれられた

1072 закалить  [動詞(完了体)][+対格]硬化させる;焼きを入れる;鍛える

1073 закалка  [女性名詞]硬化;焼入れ;鍛練

1074 закалывать  [動詞(不完了体)][+対格;+具格]刺し殺す;屠殺する;(...

1075 закалять  [動詞(不完了体)]硬化させる;焼きを入れる;鍛える

1076 заканчивать  [動詞(不完了体)][+対格]終わらせる

1077 заканчиваться  [動詞(不完了体)]終わる

1078 закапывать  [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;(水分を)はねかける

1079 закат  [男性名詞](天体の)入り、日の入りの時刻;夕焼け

1080 закатать  [動詞(完了体)][+対格;в+対格]包み込む;くるむ;巻き込む

1081 закатить  [動詞(完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ

1082 закатиться  [動詞(完了体)]転がって入る

1083 закатный  [形容詞]日没時の;夕暮れ時の

1084 закатывать  [動詞(不完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ

1085 закатываться  [動詞(不完了体)]まくれ上がる;ドライブで疲れる

1086 закашлять  [動詞(完了体)]咳をはじめる

1087 заквасить  [動詞(完了体)][+対格]発酵させる

1088 закваска  [女性名詞]発酵

1089 заквашивать  [動詞(不完了体)][+対格]発酵させる

1090 закидать  [動詞(完了体)][+対格]投げて埋める

1091 закинуть  [動詞(完了体)][+対格]投げる;放る;行かせる;(手・足・頭...

1092 закипать  [動詞(不完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ

1093 закипеть  [動詞(完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ

1094 закиснуть  [動詞(完了体)]発酵して酸っぱくなる

1095 закладка  [女性名詞]しおり

1096 закладывание  [中性名詞]入れること;ふさぐこと;かんぬきをかけること...

1097 закладывать  [動詞(不完了体)][+対格]後ろに置く、中に入れる、塞ぐ

1098 заклеивать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]封をする、貼って塞ぐ

1099 заклеить  [動詞(完了体)][+対格]封をする、貼って塞ぐ

1100 заклеймить  [動詞(完了体)][+対格]印を押す;非難する

1101 заклёпка  [女性名詞]リベット

1102 заклинатель  [男性名詞]祈祷師

1103 заключать  [動詞(不完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結...

1104 заключаться  [動詞(不完了体)]~にある

1105 заключение  [中性名詞]閉じ込めること;結論

1106 заключённая  [女性名詞](女性の)囚人

1107 заключённый  [男性名詞]囚人

1108 заключительный  [形容詞]最後の

1109 заключить  [動詞(完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結論...

1110 заклятый  [形容詞]相容れない

1111 заколка  [女性名詞]ピン;ヘアピン;ネクタイピン

1112 заколотить  [動詞(完了体)][+対格]打ち込む

1113 заколоть  [動詞(完了体)][+体格+具格]突き刺す;(ピンで)留める

1114 закон  [男性名詞]法則、法律

1115 законник  [男性名詞]法律に詳しい人;法律学者

1116 законно  [非人称述語/副詞]合法的に;合法的だ

1117 законность  [女性名詞]合法性

1118 законный  [形容詞]法にのっとった

1119 законодатель  [男性名詞]立法者

1120 законодательный  [形容詞]立法の

1121 законодательство  [中性名詞]法体系;立法

1122 закономерный  [形容詞]法にのっとった

1123 законопроект  [男性名詞]法案

1124 законсервировать  [動詞(完了体)][+対格]缶詰にする;一時中止...

1125 законспектировать  [動詞(完了体)][+対格]要約する;要約を作...

1126 законтрактовать  [動詞(完了体)][+対格]先物取引をする

1127 законченный  [形容詞]完結した、完成した

1128 закончить  [動詞(完了体)][+対格]終わらせる

1129 закончиться  [動詞(完了体)]終わる

1130 закопать  [動詞(完了体)][+対格]埋める

1131 закоптевать  [動詞(不完了体)][+対格]煤だらけにする

1132 закоптелый  [形容詞]煤だらけの

1133 закоптеть  [動詞(完了体)]煤だらけになる

1134 закоптить  [動詞(完了体)][+対格]煤だらけにする;スモークする;燻製...

1135 закоренелый  [形容詞]根強い;凝った;手に負えない

1136 закостенелый  [形容詞]硬化した;こわばった

1137 закостенеть  [動詞(完了体)]硬化する;こわばる;かじかむ;すくむ

1138 закоулок  [男性名詞]小さな横丁

1139 закоулок  [男性名詞]ひっそりした横町;奥の片隅

1140 закоченелый  [形容詞]凍えた;かじかんだ

1141 закоченеть  [動詞(完了体)]かじかむ

1142 закраснеть  [動詞(完了体)]赤くなりはじめる

1143 закраснеться  [動詞(完了体)]顔が赤くなる

1144 закрасться  [動詞(完了体)]入りこむ;忍び込む;現れる;考えが浮かぶ

1145 закрепитель  [男性名詞]定着液

1146 закрепить  [動詞(完了体)][+対格]とめる、固める、強くする

1147 закрепиться  [動詞(完了体)]とまる、固まる

1148 закреплять  [動詞(不完了体)][+対格]とめる、固める、強くする

1149 закрепляться  [動詞(不完了体)]とまる、固まる

1150 закричать  [動詞(完了体)]叫び始める

1151 закругление  [中性名詞]丸みをつけること

1152 закруглить  [動詞(完了体)][+対格]丸くする

1153 закруглять  [動詞(不完了体)][+対格]丸くする

1154 закружить  [動詞(完了体)][+対格]回し始める

1155 закружиться  [動詞(完了体)]回りはじめる

1156 закрутить  [動詞(完了体)][+対格]まわして巻く

1157 закрутиться  [動詞(完了体)]巻きつく

1158 закручивать  [動詞(不完了体)][+対格]まわして巻く

1159 закрывать  [動詞(不完了体)][+対格]閉める

1160 закрываться  [動詞(不完了体)]閉まる

1161 закрытие  [中性名詞]閉めること、閉会

1162 закрытый  [形容詞]閉じられた、閉ざされた

1163 закрыть  [動詞(完了体)][+対格]閉める、閉ざす、覆う

1164 закрыться  [動詞(完了体)]閉まる、閉ざされる、覆われる、傷が治る

1165 закулисный  [形容詞]楽屋の

1166 закупать  [動詞(不完了体)][+対格]買い付ける

1167 закупить  [動詞(完了体)][+対格]買い付ける

1168 закупорить  [動詞(完了体)][+対格]栓をする;閉じ込める;閉鎖する

1169 закуривание  [中性名詞](たばこを)吸い始めること

1170 закуривать  [動詞(不完了体)][+対格](タバコを)吸い始める

1171 закурить  [動詞(完了体)][+対格](タバコを)吸い始める

1172 закусить  [動詞(完了体)][+対格]噛み締める

1173 закуска  [女性名詞]前菜、(酒の)つまみ

1174 закусочная  [女性名詞]軽食堂

1175 закусывать  [動詞(不完了体)][+対格]噛み締める

1176 закутать  [動詞(完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包む、く...

1177 закутывать  [動詞(不完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包...

1178 зал  [男性名詞]ホール、広間

1179 заласкать  [動詞(完了体)][+対格]しつこくかわいがる

1180 заледенелый  [形容詞]氷の張った;凍えた;氷のように冷たい

1181 заледенеть  [動詞(完了体)]凍る;凍える;かじかむ;凍え死ぬ

1182 залежный  [形容詞]休耕の

1183 залежь  [女性名詞]鉱床

1184 залезание  [中性名詞]強引に入り込むこと;潜入すること

1185 залезать  [動詞(不完了体)][+на+対格]・・・によじ登る

1186 залезть  [動詞(完了体)][на + 対格]よじ登る

1187 залепить  [動詞(完了体)][+対格;+具格]ふさぐ;(一面に)貼る

1188 залечить  [動詞(完了体)][+対格]治す;癒す;治療する;和らげる

1189 залив  [男性名詞]湾

1190 заливать  [動詞(不完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で...

1191 заливной  [形容詞]増水時に冠水する

1192 залить  [動詞(完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で消火す...

1193 залиться  [動詞(完了体)][+具格](液体などで)満たされる、汚れる、浸...

1194 залог  [男性名詞]担保;《文法》態

1195 заложить  [動詞(完了体)][+対格]後ろに置く

1196 заложник  [男性名詞]人質

1197 заложница  [女性名詞](女性の)人質

1198 залом  [男性名詞]折ること;曲った個所

1199 залп  [男性名詞]一斉射撃

1200 залповый  [形容詞]一斉射撃の

1201 залпом  [副詞]一気に

1202 залюбаваться  [動詞(完了体)][+具格;на+対格]見とれる;見惚れ...

1203 зам  [男性名詞]代理、代行(=заместитель)

1204 замазать  [動詞(完了体)][+対格]塗りつぶす;汚す

1205 замазка  [女性名詞]塗ること;パテ

1206 замазывать  [動詞(不完了体)][+対格]塗りつぶす

1207 замалчивание  [中性名詞]黙っていること;神のゆるしを請うこと

1208 замалчивать  [動詞(不完了体)][+対格]黙っている;黙殺する

1209 заманивать  [動詞(不完了体)][+対格]おびき寄せる

1210 заманить  [動詞(完了体)][+対格]おびき寄せる

1211 заманка  [女性名詞]誘引物、おとり

1212 заманчивый  [形容詞]魅力的な

1213 замарать  [動詞(完了体)][+対格]よごす;(評判などを)けがす

1214 замариновать  [動詞(完了体)][+対格]マリネにする

1215 замаскироваться  [動詞(完了体)]変装する;身をひそめる;姿を隠す

1216 заматывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く

1217 заматываться  [動詞(不完了体)]巻きつく

1218 замахать  [動詞(完了体)][+具格]振りはじめる

1219 замахнуться  [動詞(完了体)][+具格](打つために)振り上げる

1220 замашка  [女性名詞](悪い)癖

1221 замедлить  [動詞(完了体)][+対格]遅くする;遅れる

1222 замедлять  [動詞(不完了体)][+対格]遅くする;遅れる

1223 замена  [女性名詞]交替、代用

1224 заменимый  [形容詞]交換可能の

1225 заменить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交替...

1226 заменять  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交...

1227 замереть  [動詞(完了体)]動きを止める、止む

1228 замерзание  [中性名詞]凍結;凝固;凍死

1229 замерзать  [動詞(不完了体)]凍る

1230 замертво  [副詞]気絶して;意識を失って;泥酔して

1231 замесить  [動詞(完了体)][+対格]よくこねる;よく混ぜる

1232 замести  [動詞(完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂などで)...

1233 заместитель  [男性名詞]代理、代行

1234 заместительница  [女性名詞](女性の)代理人

1235 заместить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...

1236 заметать  [動詞(不完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂など...

1237 заметить  [動詞(完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける

1238 заметка  [女性名詞]しるし、メモ

1239 заметно  [副詞]目立って

1240 заметность  [女性名詞]明白性;顕著なこと

1241 заметный  [形容詞]目に付く、目立つ、(表情などで)分かる

1242 замечание  [中性名詞]意見; 指摘、注意

1243 замечательно  [非人称述語/副詞]みごとに;みごとだ;すばらしい

1244 замечательный  [形容詞](ある点で)秀でた、優れた、素晴らしい

1245 замечать  [動詞(不完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける

1246 замечтаться  [動詞(完了体)]物思いにふける

1247 замешательство  [中性名詞]騒動;混乱

1248 замешкать  [動詞(完了体)]ぐずぐずする

1249 замещать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...

1250 замёрзнуть  [動詞(完了体)]凍る

1251 заминка  [女性名詞]整理運動;クールダウン;停滞;口ごもり

1252 замирать  [動詞(不完了体)]動きを止める

1253 замкнутый  [形容詞]孤立した、閉鎖的な;交際嫌いの

1254 замкнуть  [動詞(完了体)][+対格]錠で閉める

1255 замковый  [形容詞]錠前の;城の

1256 замок1  [男性名詞]城

1257 замок2  [男性名詞]錠前、ロック

1258 замолкать  [動詞(不完了体)]話をやめる、静かになる

1259 замолкнуть  [動詞(完了体)]話をやめる、静かになる

1260 замолчать  [動詞(不完了体)](話や歌を)やめる、黙る

1261 замораживание  [中性名詞]冷凍すること;(経済的な)凍結

1262 замораживать  [動詞(不完了体)][+対格]凍らせる

1263 заморозить  [動詞(完了体)][+対格]凍らせる

1264 заморозки  [複数専用名詞]春や秋の早朝の寒気、霜

1265 Замоскворечье  [中性名詞]モスクワ川右岸地域

1266 замотанный  [形容詞]巻きつけられた

1267 замотать  [動詞(完了体)][+対格]巻きつける

1268 замотаться  [動詞(完了体)]巻きつく

1269 замочный  [形容詞]錠前の

1270 замуж  [副詞](выйти замужで)(女性が)結婚する

1271 замужем  [副詞](女性が)既婚である

1272 замужество  [中性名詞]嫁入り

1273 замужняя  [形容詞]既婚の

1274 замутить  [動詞(完了体)][+対格]濁らせる

1275 замучивать  [動詞(不完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する

1276 замучить  [動詞(完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する

1277 замша  [女性名詞]なめし皮;スエード

1278 замыкание  [中性名詞]閉じること;(電気の)ショート

1279 замыкать  [動詞(不完了体)][+対格]錠で閉める

1280 замыкаться  [動詞(不完了体)]閉じる;閉じこもる

1281 замысел  [男性名詞]企み、計画

1282 замыслить  [動詞(完了体)][+対格]企てる、計画する

1283 замысловатый  [形容詞]凝った;複雑な;巧妙な

1284 замышлять  [動詞(不完了体)][+対格]企てる、計画する

1285 занавес  [男性名詞]幕、緞帳

1286 занавесить  [動詞(完了体)]カーテンで覆う

1287 занавеска  [女性名詞]カーテン

1288 занавесный  [形容詞]カーテンの;幕の

1289 занавесочный  [形容詞]カーテンの;エプロンの

1290 занавешивать  [動詞(不完了体)]カーテンで覆う

1291 занашивать  [動詞(不完了体)][+対格]着古す

1292 занашиваться  [動詞(不完了体)]着古される

1293 занести  [動詞(完了体)][+対格]持って運ぶ、遠くへやる、脇へどける

1294 занестись1  [動詞(完了体)]疾走し始める

1295 занестись2  [動詞(完了体)]高慢になる

1296 занижать  [動詞(不完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる

1297 занизить  [動詞(完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる

1298 занимательный  [形容詞]注意を引く

1299 занимать  [動詞(不完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借り...

1300 заниматься  [動詞(不完了体)][+具格]従事する、何かをし始める、勉強...

1301 заново  [副詞]新たに、新しく

1302 заноза  [女性名詞]トゲ;悩み;しつこい人

1303 занос  [男性名詞]吹き溜まり

1304 заносить  [動詞(完了体)][+対格]着古す

1305 заноситься  [動詞(完了体)]高慢になる

1306 заносчивость  [女性名詞]不遜さ;傲慢さ;大胆さ

1307 заносчивый  [形容詞]無遠慮な

1308 заночевать  [動詞(完了体)]泊まる

1309 занюханный  [形容詞]新鮮味を失った

1310 занятие  [中性名詞]仕事、趣味

1311 занятный  [形容詞]興味をひかれる;おもしろい

1312 занято  [形容詞]занятый(従事している;雇われている)の短語尾中性形...

1313 занятой  [形容詞]仕事が多い、忙しい

1314 занятость  [女性名詞]雇用;多忙なこと

1315 занять  [動詞(完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借りる

1316 заняться  [動詞(完了体)][+具格]何かをし始める、勉強や仕事を見てやる...

1317 заодно  [副詞]協調して;同時に

1318 заокеанский  [形容詞]海の向こうの

1319 заострить  [動詞(完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる

1320 заостриться  [動詞(完了体)]鋭くなる

1321 заострять  [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる

1322 заочник  [男性名詞]通信制の学生

1323 заочно  [副詞]会ったことなく;通信制の

1324 заочный  [形容詞]直接会ったことのない;通信制の

1325 запад  [男性名詞]西、西方;西側諸国

1326 западать  [動詞(完了体)]落ち始める

1327 западник  [男性名詞](19c.ロシアの)西欧主義者(⇔славянофи...

1328 западные ветры  [複数専用名詞]偏西風

1329 западный  [形容詞]西の、西方の;西側諸国の

1330 западня  [女性名詞]落とし穴

1331 запаздывать  [動詞(不完了体)][с+具格]遅れる

1332 запаковать  [動詞(完了体)][+対格]包装する

1333 запаковывать  [動詞(不完了体)][+対格]包装する

1334 запал  [男性名詞]点火;導火線

1335 запас  [男性名詞]予備、備蓄、(衣類の)上げ

1336 запасать  [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく

1337 запасаться  [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく

1338 запасливый  [形容詞]物を取っておく;物もちの良い

1339 запасная  [女性名詞](女性の)予備役軍人

1340 запасной  [形容詞]予備の、備蓄の

1341 запасный  [形容詞]予備の、備蓄の

1342 запасти  [動詞(完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく

1343 запастись  [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく

1344 запатентовать  [動詞(完了体)]特許をとる

1345 запах  [男性名詞]におい、香り

1346 запачкать  [動詞(完了体)][+対格]汚す

1347 запевать  [動詞(不完了体)][+対格]歌い始める、歌の音頭を取る

1348 запекать  [動詞(不完了体)][+対格]こんがり焼く

1349 запереть  [動詞(完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める

1350 запереться  [動詞(完了体)]中から鍵をかけて閉める、鍵をかけて閉じこも...

1351 запеть  [動詞(完了体)][+対格]歌い始める

1352 запечатать  [動詞(完了体)][+対格]封印をする;封をする

1353 запечатлеть  [動詞(完了体)][+対格]見事に描写する;記憶に刻みつけ...

1354 запечатывать  [動詞(不完了体)][+対格]封印をする;封をする

1355 запечь  [動詞(完了体)][+対格]衣を付けて焼く;焼き色をつける

1356 запечься  [動詞(完了体)]焼かれて硬くなる;血が固まる

1357 запивать  [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために...

1358 запинаться  [動詞(不完了体)][за+対格;о+対格]つまづく

1359 запирание  [中性名詞]閉鎖;封鎖

1360 запирательство  [中性名詞]否認

1361 запирать  [動詞(不完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める

1362 запираться  [動詞(不完了体)](鍵をかけて)閉じこもる;(鍵が)かかる

1363 записать  [動詞(完了体)][+対格]記録する、書き付ける;録音する

1364 записаться  [動詞(完了体)]記録する、書き付ける、録音する

1365 записка  [女性名詞]メモ、要約

1366 записной 1  [形容詞]有名な

1367 записной 2  [形容詞]書き留めるための

1368 записывать  [動詞(不完了体)][+対格]記録する、書き付ける、録音する

1369 записываться  [動詞(不完了体)]記録する、書き付ける、録音する

1370 запись  [女性名詞]録音、録画、書かれたもの

1371 запить  [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために)水...

1372 заплаканный  [形容詞]涙にぬれた;泣きはらした

1373 заплакать  [動詞(完了体)]泣き出す

1374 запланировать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

1375 заплата  [女性名詞]つぎ

1376 заплатить  [動詞(完了体)][+対格]支払う

1377 заплесневелый  [形容詞]カビの生えた;古くさい;時代遅れな

1378 заплесневеть  [動詞(完了体)]カビが生える

1379 заплести  [動詞(完了体)][+対格]おさげに結う

1380 заплетать  [動詞(不完了体)][+対格]おさげに結う

1381 заплетаться  [動詞(不完了体)](足が)よろめく;よたよたする;(舌が...

1382 заплечный  [形容詞]肩でかつぐ;肩にかける

1383 запломбировать  [動詞(完了体)][+対格](歯に)詰め物を詰める;...

1384 заплыв  [男性名詞]競泳、競漕などのレース

1385 запнуться  [動詞(完了体)][за+対格;о+対格]つまづく

1386 заповедать  [動詞(完了体)][+対格]遺言する;戒めとして言い残す

1387 заповедник  [男性名詞]禁猟区、保護区

1388 заповедный  [形容詞]禁じられた

1389 заповедь  [女性名詞]戒律

1390 заподазривать  [動詞(不完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる

1391 заподозрить  [動詞(完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる

1392 запоем  [副詞]たくさん(飲む);むさぼるように

1393 запоздалый  [形容詞]遅れた、遅すぎた

1394 запоздать  [動詞(完了体)][с+具格]少し遅れる

1395 заполнение  [中性名詞]満たすこと;書き込むこと

1396 заполнить  [動詞(完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋め...

1397 заполнять  [動詞(不完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋...

1398 заполярный  [形容詞]極地の

1399 запоминание  [中性名詞]記憶すること

1400 запоминать  [動詞(不完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する

1401 запомнить  [動詞(完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する

1402 запомниться  [動詞(完了体)][+与格]記憶に残る

1403 запонки  [女性名詞]襟、袖のボタン

1404 запор  [男性名詞]閉ざすもの、かんぬき;便秘

1405 запорожец  [男性名詞]小型自動車の名、ザポロージェッツ

1406 запотевать  [動詞(不完了体)](ガラスなどが)曇る

1407 запотелый  [形容詞](ガラスなどが)曇った

1408 запотеть  [動詞(完了体)](ガラスなどが)曇る

1409 заправить  [動詞(完了体)][+対格]給油する

1410 заправка  [女性名詞]給油

1411 заправлять  [動詞(不完了体)][+対格]給油する

1412 заправочный  [形容詞]給油の

1413 запрашивать  [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高...

1414 запрет  [男性名詞]禁止

1415 запретить  [動詞(完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁じ...

1416 запретный  [形容詞]禁止された、立ち入り禁止の

1417 запрещать  [動詞(不完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁...

1418 запрещаться  [動詞(不完了体)]禁止される

1419 запрещение  [中性名詞]禁止

1420 запрещённый  [形容詞]禁止された

1421 запрограммировать  [動詞(完了体)]プログラムを作成する;プログ...

1422 запродажа  [女性名詞]先物販売;予約販売

1423 запродать  [動詞(完了体)][+対格]先物で売る

1424 запроектировать  [動詞(完了体)][+対格]設計図を作成する;計画...

1425 запрос  [男性名詞]問い合わせ

1426 запросить  [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高く値...

1427 запросто  [副詞]形式ばらずに;簡単に

1428 запротестовать  [動詞(完了体)]抗議しはじめる

1429 запротоколировать  [動詞(完了体)][+対格]議事録を作成する;...

1430 запруда  [女性名詞]堰、えん堤;ダム湖

1431 запрягать  [動詞(不完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ

1432 запряжка  [女性名詞]牛や馬を車につけること;牛や馬を車につける方法;馬具

1433 запрячь  [動詞(完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ

1434 запуганный  [形容詞]おびえた;臆病な

1435 запугать  [動詞(完了体)][+対格]こわがらせる

1436 запуск  [男性名詞]始動、放すこと、打ち上げ

1437 запускать  [動詞(不完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打...

1438 запустить  [動詞(完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打ち...

1439 запутанный  [形容詞]理解、解決が困難な

1440 запутать  [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;混乱させる;複雑にする...

1441 запутаться  [動詞(完了体)]もつれる;込み入った困難な状況に落ちる;解...

1442 запутывать  [動詞(不完了体)][+対格]もつれさせる

1443 запутываться  [動詞(不完了体)](物事が)もつれる;混乱する;しどろ...

1444 запчасти  [複数専用名詞]予備の部品(=запасные части)

1445 запылиться  [動詞(完了体)]ほこりだらけになる

1446 запыхаться  [動詞(不完了体)]息を切らす

1447 запьянеть  [動詞(完了体)]酔う

1448 запястье  [中性名詞]手首

1449 запятая  [女性名詞]コンマ;(точка с запятойで)セミコロン

1450 запятнать  [動詞(完了体)][+対格]汚す;しみをつける;名誉をけがす

1451 зап.  [略語]西の;西欧の(западный)

1452 зарабатывание  [中性名詞]稼ぐこと;もうけること

1453 зарабатывать  [動詞(不完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る...

1454 заработать  [動詞(完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る、稼ぐ...

1455 заработаться  [動詞(完了体)]働きすぎて疲れる

1456 заработный  [形容詞](заработная платаで)仕事に対する...

1457 заработок  [男性名詞]給料

1458 заравнивать  [動詞(不完了体)][+対格]平らにする

1459 заражать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]病気をうつす、他人に伝える...

1460 заражаться  [動詞(不完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう

1461 заражение  [中性名詞]伝染病

1462 заражённый  [形容詞]感染した

1463 зараза  [女性名詞]伝染病、病原体

1464 заразительный  [形容詞]伝染性の、伝染した(=заразный);(...

1465 заразить  [動詞(完了体)][対格 + 具格]病気をうつす、他人に伝える

1466 заразиться  [動詞(完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう

1467 заразный  [形容詞]伝染病にかかった、伝染性のある

1468 заранее  [副詞]少し前に、事前に

1469 зарастать  [動詞(不完了体)][+具格]覆う;生い茂る

1470 зарасти  [動詞(完了体)][+具格]覆う;生い茂る

1471 зарево  [中性名詞]炎や夕焼けの照り返し

1472 заревой  [形容詞]朝焼けの;夕焼けの;始めの

1473 зарегистрировать  [動詞(不完了体)][+対格]記入する;登録する

1474 зарез  [男性名詞](述語的に)困難だ

1475 зарезать  [動詞(完了体)][+対格]切り殺す;大損害を与える

1476 заречный  [形容詞]川の向こうにある

1477 заречье  [中性名詞]川向こうの地

1478 заржаветь  [動詞(完了体)]錆びる;さび色になる

1479 заржавленный  [形容詞]錆びた

1480 зарисовать  [動詞(完了体)][+対格]何かの絵を描く、絵に描いておく

1481 зарисовка  [女性名詞]スケッチ

1482 зарница  [女性名詞]遠くに見える閃光、遠雷

1483 заровнять  [動詞(完了体)][+対格]平らにする

1484 зародить  [動詞(完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む

1485 зародиться  [動詞(完了体)](考えが)生まれる

1486 зародыш  [男性名詞]胚(はい)、初期の状態

1487 зарождать  [動詞(不完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む

1488 зарождаться  [動詞(不完了体)](考えが)生まれる

1489 заронить  [動詞(完了体)][+対格]落とす;気を起こさせる

1490 заросль  [女性名詞]藪

1491 зарплата  [女性名詞]給料(заработная платаの略)

1492 зарубать  [動詞(不完了体)][+対格]切り殺す

1493 зарубежный  [形容詞]外国の

1494 зарубежье  [中性名詞]外国

1495 зарубить  [動詞(完了体)][+対格]切り殺す

1496 зарумянить  [動詞(完了体)][+対格]赤くする;紅色にする

1497 заручиться  [動詞(完了体)][+具格]確保しておく;前もって得ておく

1498 зарывать  [動詞(不完了体)][+対格]掘って埋める

1499 зарыть  [動詞(完了体)][+対格]掘って埋める

1500 заря  [女性名詞]東雲(しののめ)

1501 заряд  [男性名詞]弾丸;雨や雪が降ること

1502 зарядить  [動詞(完了体)][+対格]装填する、充電する

1503 зарядиться  [動詞(完了体)][+具格]装填する;準備される

1504 зарядка  [女性名詞]体操;(зарядное устройствоで)充電...

1505 зарядный  [形容詞]弾薬の;充電するための

1506 заряжать  [動詞(不完了体)][+対格]装填する、充電する

1507 заряжение  [中性名詞](弾薬の)装填;充電

1508 засада  [女性名詞]待ち伏せ、伏兵

1509 засадить  [動詞(完了体)][+対格]植える

1510 засаживать  [動詞(不完了体)][+対格]植える

1511 засаливать  [動詞(不完了体)][+対格]塩で漬ける

1512 засалить  [動詞(完了体)][+対格]脂で汚す

1513 засахаривать  [動詞(不完了体)][+対格]砂糖で漬ける

1514 засахарить  [動詞(完了体)][+対格]砂糖で漬ける

1515 засветить  [動詞(完了体)][+対格]灯りをともす

1516 засветиться  [動詞(完了体)]輝きはじめる

1517 засветло  [副詞]明るいうちに

1518 засвидетельствовать  [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置...

1519 засев  [男性名詞]種まき

1520 засевать  [動詞(不完了体)][+対格](~に)種を撒く

1521 заседание  [女性名詞]会議

1522 заседание кабинета министров  [中性名詞]閣議

1523 заседатель  [男性名詞]代表者、陪審員

1524 заседать  [動詞(不完了体)]会議を行う

1525 засеивать  [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;まき散らす

1526 засекретить  [動詞(完了体)][+対格]秘密にする;隠す

1527 заселить  [動詞(完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる

1528 заселять  [動詞(不完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる

1529 засеять  [動詞(完了体)][+対格]種をまく;まき散らす

1530 засидеться  [動詞(完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる

1531 засиживаться  [動詞(不完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる

1532 заскорузлый  [形容詞]硬くなった;荒れた;かさかさの;干からびた;時代...

1533 заслонить  [動詞(完了体)][+対格;+具格;от+属格]隠す;遮る;か...

1534 заслуга  [女性名詞]功績

1535 заслуженный  [形容詞]功労のあった

1536 заслуживать  [動詞(不完了体)][+属格]値する、評価を得る

1537 заслуживаться  [動詞(不完了体)]得られる;長く勤め過ぎる

1538 заслужить  [動詞(完了体)][+属格]値する、評価を得る

1539 заслушать  [動詞(完了体)][+対格](会議・講演会などで)聞く

1540 засл.  [略語]功労のあった;正当な;名誉の(заслуженный)

1541 засматривать  [動詞(不完了体)][в + 対格]注視する

1542 засматриваться  [動詞(不完了体)][на + 対格]見とれる

1543 засмеять  [動詞(完了体)][+対格]あざ笑う

1544 засмеяться  [動詞(完了体)]笑い出す

1545 заснуть  [動詞(完了体)]眠りに落ちる;(魚が)死ぬ

1546 засов  [男性名詞]かんぬき

1547 засовывание  [中性名詞]押し込むこと;しまい込むこと

1548 засовывать  [動詞(不完了体)][+対格]押し込む;しまい込む

1549 засол  [男性名詞]塩漬け;塩加減

1550 засолить  [動詞(完了体)][+対格]塩で漬ける

1551 засорить  [動詞(完了体)][+対格]散らかす

1552 засориться  [動詞(完了体)]汚れる

1553 засосать  [動詞(完了体)][+対格]吸いはじめる

1554 засохнуть  [動詞(完了体)]乾く

1555 заспанный  [形容詞]眠そうな;寝ぼけた

1556 заспорить  [動詞(完了体)]口論をはじめる

1557 застава  [女性名詞]関所;検問

1558 заставать  [動詞(不完了体)][+対格]見つける

1559 заставить1  [動詞(完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う

1560 заставить2  [動詞(完了体)][+対格]~させる

1561 заставка  [女性名詞](本の扉の)模様;(番組の)オープニング;待受け画面

1562 заставлять1  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う

1563 заставлять2  [動詞(不完了体)][+対格]~させる

1564 застать  [動詞(完了体)][+対格]見つける;出会う

1565 застегнуть  [動詞(完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める

1566 застеклить  [動詞(完了体)][+対格]ガラス張りにする;ガラスをはめる

1567 застенографировать  [動詞(完了体)][+対格]速記する

1568 застенчивость  [女性名詞]引っ込み思案;内気な性格

1569 застенчивый  [形容詞]内気な

1570 застесняться  [動詞(完了体)]とまどう;当惑する

1571 застёгивать  [動詞(不完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める

1572 застёжка  [女性名詞](ボタンやジッパーなど)閉じるもの

1573 застлать  [動詞(完了体)][+対格;+具格]覆う;かける;敷く

1574 застой  [男性名詞]中断、停滞

1575 застолье  [中性名詞]ご馳走

1576 застояться  [動詞(完了体)]あまりに長く立ちつくす

1577 застрагивать  [動詞(不完了体)][+対格]するどく削る

1578 застрахованный  [形容詞]保険がかけられた

1579 застраховать  [動詞(完了体)][+対格]保険をかける

1580 застревать  [動詞(不完了体)]はまり込む;つかえる;引っかかる;滞る;...

1581 застрелить  [動詞(完了体)][+対格]撃ち殺す

1582 застрелиться  [動詞(完了体)]銃で自殺する

1583 застрельщик  [男性名詞]主導者

1584 застрять  [動詞(完了体)]はまる;入り込む

1585 заступ  [男性名詞]シャベル

1586 заступиться  [動詞(完了体)][за+対格]味方に立つ;擁護する

1587 заступник  [男性名詞]味方;擁護する人;弁護人

1588 застывать  [動詞(不完了体)]硬くなる;水が凍る

1589 застынуть  [動詞(完了体)]固まる;凝固する;氷が張る;凍える;立ちすく...

1590 застыть  [動詞(完了体)]硬くなる;水が凍る

1591 засунуть  [動詞(完了体)][+対格]押しこむ;突っこむ

1592 засуха  [女性名詞]旱魃(かんばつ)

1593 засучить  [動詞(完了体)][+対格]まくり上げる;折り上げる;折り返す

1594 засушивать  [動詞(不完了体)][+対格]乾燥させる

1595 засушить  [動詞(完了体)][+対格]乾燥させる

1596 засчитать  [動詞(完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる

1597 засчитывать  [動詞(不完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる

1598 засыпание  [中性名詞](一面を)覆うこと

1599 засыпанный  [形容詞]埋め立てられた

1600 засыпать  [動詞(完了・不完了体)][+対格](粉、粒状のもので)埋める、...

1601 засыхать  [動詞(不完了体)]乾く

1602 затаивать  [動詞(不完了体)][+対格]隠す

1603 затаить  [動詞(完了体)][+対格]隠す

1604 затапливать  [動詞(不完了体)][+対格](ストーブなど)焚く

1605 затаскать  [動詞(完了体)][+対格]使い古す

1606 затаскивать  [動詞(不完了体)][+対格]使い古す

1607 затащить  [動詞(完了体)][+対格]引きずり込む;ひっぱり込む;連れて行...

1608 затвердевать  [動詞(不完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する

1609 затверделый  [形容詞]硬化した;凝固した

1610 затвердение  [中性名詞]硬くなる;硬化

1611 затвердеть  [動詞(完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する

1612 затвердить  [動詞(完了体)][+対格]繰り返して暗記する

1613 затвор  [男性名詞](カメラの)シャッター幕

1614 затворить  [動詞(完了体)][+対格](窓などを)閉める;閉じ込める;発...

1615 затворные согласные  [男性名詞]閉鎖音

1616 затевать  [動詞(不完了体)][+対格]もくろむ;企てる;始める

1617 затейливый  [形容詞]凝った;複雑な;手の込んだ

1618 затем  [副詞]あとで;~のために

1619 затемнение  [中性名詞]暗くなること

1620 затемнить  [動詞(完了体)]暗くする

1621 затемно  [副詞]暗いうちに

1622 затереть  [動詞(完了体)][+対格]削って・塗って消す

1623 затерянный  [形容詞]忘れられた;孤独な

1624 затесать  [動詞(完了体)][+対格]削ってとがらす

1625 затея  [女性名詞]計画、楽しみ;(複数で)凝った内装

1626 затеять  [動詞(完了体)][+対格]~し始める

1627 затёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]削ってとがらす

1628 затирать  [動詞(不完了体)][+対格]削って・塗って消す

1629 затихать  [動詞(不完了体)]静かになる、やめる、止む

1630 затихнуть  [動詞(完了体)]静かになる、やめる、止む

1631 затишье  [中性名詞]静けさ、沈滞

1632 заткнуть  [動詞(完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す

1633 заткнуться  [動詞(完了体)]ふさがれる;黙る

1634 затмевать  [動詞(不完了体)][+対格]遮る;隠す;圧倒する;凌駕する

1635 затмение  [中性名詞]《天文》蝕

1636 затмить  [動詞(完了体)][+対格]曇らせる

1637 зато  [接続詞]そのかわり;だから(こそ)

1638 затонуть  [動詞(完了体)]沈む

1639 затопить  [動詞(完了体)](ストーブなど)焚く

1640 затопиться  [動詞(完了体)]暖炉が焚かれる

1641 затоптать  [動詞(完了体)][+対格]踏みつける;踏んで押し込む;(火を...

1642 затор  [男性名詞]停滞、渋滞

1643 затормозить  [動詞(完了体)][+対格]ブレーキをかける

1644 заторопиться  [動詞(完了体)]急ぎはじめる

1645 затосковать  [動詞(完了体)]さみしがりはじめる

1646 заточить  [動詞(完了体)][+対格]研いで尖らせる;監禁する

1647 затрагивать  [動詞(不完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷つ...

1648 затрата  [女性名詞]消費、(複数で)出費、費用

1649 затратить  [動詞(完了体)][+対格]使う、消費する

1650 затрачивать  [動詞(不完了体)][+対格]使う、消費する

1651 затребовать  [動詞(完了体)](官庁)要求する

1652 затрепетать  [動詞(完了体)]震え始める;揺れ始める

1653 затрещать  [動詞(完了体)]音を立てはじめる

1654 затронуть  [動詞(完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷める

1655 затруднение  [中性名詞]困難

1656 затруднительный  [形容詞]困難な;面倒な;気まずい

1657 затруднить  [動詞(完了体)][+対格]苦労させる

1658 затрудниться  [動詞(完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る

1659 затруднять  [動詞(不完了体)][+対格]苦労させる

1660 затрудняться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る

1661 затуманивать  [動詞(不完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる

1662 затуманить  [動詞(完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる

1663 затуманиться  [動詞(完了体)]曇る;かすむ;よく見えなくなる;不明瞭...

1664 затупить  [動詞(完了体)][+対格]切れなくする

1665 затупиться  [動詞(完了体)]鈍くなる

1666 затуплять  [動詞(不完了体)][+対格]切れなくする

1667 затушить  [動詞(完了体)][+対格]消火する

1668 затхлый  [形容詞]カビ臭い;腐った臭いのする;しけた;沈滞した

1669 затыкать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す

1670 затылок  [男性名詞]後頭部

1671 затылочный  [形容詞]後頭部の;首筋の

1672 затягивание  [中性名詞](引っ張って)締めること;(煙などを)吸い込む...

1673 затягивать  [動詞(不完了体)][+対格]しっかり結ぶ

1674 затягиваться  [動詞(不完了体)](自分の服の紐などを)締める;(結び...

1675 затяжка  [女性名詞]長引くこと;煙を吸い込むこと

1676 затяжной  [形容詞]長く続く

1677 затянуть  [動詞(完了体)][+対格]しっかり結ぶ

1678 затянуться  [動詞(完了体)]締める;長引く;タバコの煙を深く吸い込む

1679 заумный  [形容詞]訳の分からない

1680 заурядный  [形容詞]平凡な;普通の

1681 заучивать  [動詞(不完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する

1682 заучить  [動詞(完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する

1683 заушница  [女性名詞]おたふくかぜ

1684 зафиксировать  [動詞(完了体)][+対格]固定する

1685 захват  [男性名詞]力づくで奪うこと

1686 захватинческий  [形容詞]侵略的な;略奪の

1687 захватить  [動詞(完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了する

1688 захватчик  [男性名詞]侵略者;略奪者

1689 захватывать  [動詞(不完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了...

1690 захватывающе  [副詞]あっと驚くほど;息が止まりそうなほど

1691 захватывающий  [形容詞]心惹かれる;魅力的な;感動的な

1692 захлебнуть  [動詞(完了体)]むせる、むせぶ

1693 захлебнуться  [動詞(完了体)]むせる

1694 захлопнуть  [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める

1695 захлопывание  [中性名詞](扉を)バタンと閉めること

1696 захлопывать  [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める

1697 захмелеть  [動詞(完了体)]酔う

1698 заход  [男性名詞]立ち寄ること;沈むこと

1699 заходить  [動詞(不完了体)]立ち寄る、取りによる、回り込む

1700 заходящее солнце  [中性名詞]夕日

1701 захоронение  [中性名詞]埋葬

1702 захоронить  [動詞(完了体)][+対格]埋葬する

1703 захотеть  [動詞(完了体)][+属格]欲しくなる、したくなる

1704 захотеться  [動詞(完了体)][+属格]~したい気になる

1705 зацвести  [動詞(完了体)]咲きはじめる

1706 зацветать  [動詞(不完了体)]咲きはじめる

1707 зацепить  [動詞(完了体)][+対格]引っかける;いじめる

1708 зацепиться  [動詞(完了体)]引っかかる

1709 зацеплять  [動詞(不完了体)][+対格]引っかける

1710 зацепляться  [動詞(不完了体)]引っかかる

1711 зачарованный  [形容詞]魔法にかかる

1712 зачастить  [動詞(完了体)]しばしば~するようになる

1713 зачастую  [副詞]しばしば

1714 зачаток  [男性名詞]胎児;(複数形で)始まり;芽生え

1715 зачахнуть  [動詞(完了体)]しぼむ;やつれる

1716 зачем  [副詞]どうして

1717 зачем-то  [副詞]なぜか;何かの目的で

1718 зачеркнуть  [動詞(完了体)][+対格]線を引く、無効にする

1719 зачерпнуть  [動詞(完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る

1720 зачерпывать  [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る

1721 зачесать  [動詞(完了体)][+対格]髪をとかす

1722 зачесть  [動詞(完了体)][+対格]算入する

1723 зачёркивать  [動詞(不完了体)][+対格]線を引く、無効にする

1724 зачёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]髪をとかす

1725 зачёт  [男性名詞]試験、評点;合格/可(成績が可/不可の場合)

1726 зачётный  [形容詞]試験の

1727 зачисление  [中性名詞](官庁)算入、登録

1728 зачислить  [動詞(完了体)][+対格]数に入れる、 会計に入れる

1729 зачислиться  [動詞(完了体)](官庁)数に入れる;登録する

1730 зачислять  [動詞(不完了体)][+対格]数に入れる、会計に入れる

1731 зачисляться  [動詞(不完了体)](官庁)数に入れる;登録する

1732 зачитать  [動詞(完了体)][+対格]読み上げる;ぼろぼろになるまで読む;...

1733 зачитаться  [動詞(完了体)][+具格]読みふける;夢中で読む

1734 зачитывать  [動詞(不完了体)]算入する

1735 зачитываться  [動詞(不完了体)]算入される

1736 зашагать  [動詞(完了体)]歩きはじめる

1737 зашевелиться  [動詞(完了体)]かすかに動きはじめる

1738 зашибать  [動詞(不完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる

1739 зашибить  [動詞(完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる

1740 зашивать  [動詞(不完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う

1741 зашить  [動詞(完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う

1742 зашифровать  [動詞(完了体)][+対格]暗号化する;暗号で書く

1743 зашнуровать  [動詞(完了体)][+対格]紐で締める;縛る

1744 заштемпелевать  [動詞(完了体)][+対格](封筒に)スタンプを押す

1745 защемить  [動詞(完了体)][+対格]締めつける;はさむ;圧迫する

1746 защёлка  [女性名詞]留め金

1747 защёлкивать  [動詞(不完了体)][+対格]留め金で閉める

1748 защёлкнуть  [動詞(完了体)][+対格]留め金で閉める

1749 защита  [女性名詞]防御、弁護、ディフェンス

1750 защитительный  [形容詞]防御の;弁護の;擁護の

1751 защитить  [動詞(完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する

1752 защититься  [動詞(完了体)]自らを守る;論文の公開審査をパスする

1753 защитник  [男性名詞]守る者、弁護士、ディフェンス

1754 защитный  [形容詞]保護の;防御の

1755 защищать  [動詞(不完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する

1756 защищаться  [動詞(不完了体)]自らを守る;論文を発表する

1757 заявить  [動詞(完了体)][+対格 または о+前置詞格]表明する、主張す...

1758 заявка  [女性名詞](自分の権利があるものについての)申請

1759 заявление  [中性名詞]申請、申請書

1760 заявлять  [動詞(完了体)][+対格 またはо+前置詞格]表明する、主張す...

1761 заявочный  [形容詞]請求の;申請の

1762 заяц  [男性名詞]ウサギ

1763 заячий  [形容詞]ウサギの

1764 за-  [接頭辞](動詞接頭辞として)動作の開始、境界を超える動作、(しばしばся...

1765 звание  [中性名詞]称号、肩書き

1766 званый  [形容詞]招かれた

1767 звательный  [形容詞](文法)呼格の;(падежと共に用いて)呼格

1768 звать  [動詞(不完了体)][+対格]呼ぶ、招待する、名前を呼ぶ

1769 зваться  [動詞(不完了体)]呼ばれる

1770 звезда  [女性名詞]星、スター

1771 звездопад  [男性名詞]流星群の落下

1772 звенеть  [動詞(不完了体)][+具格]音を立てる

1773 звено  [中性名詞]輪、一部、班

1774 звеньевой  [形容詞]輪の、一部の;班長

1775 зверёк  [男性名詞]小さな獣

1776 звериный  [形容詞]獣の、(野生の)動物の;残酷な;激しい、猛烈な

1777 зверобой  [男性名詞]オトギリソウ(薬草)

1778 звероводство  [中性名詞]毛皮獣の飼育

1779 звероловство  [中性名詞]狩猟

1780 зверский  [形容詞]獣のような、猛烈な

1781 зверство  [中性名詞]残虐さ;残忍さ;(複数形で)残虐な行為

1782 зверь  [男性名詞]獣、(野生の)動物、残酷な人

1783 звёздное скопление  [中性名詞]星団

1784 звёздный  [形容詞]星の;星形の

1785 звёздочка  [女性名詞]小さな星

1786 звёздочка  [女性名詞]звездаの指小形・愛称形;小さな星;お星様;新...

1787 звон  [男性名詞]音;うわさ

1788 звонить  [動詞(不完了体)]音と立てる、鐘を鳴らす、電話をかける

1789 звонкие согласные  [男性名詞]有声子音

1790 звонкий  [形容詞]大きな音のする、遠くに響く;有声の

1791 звонко  [副詞]よく響くように

1792 звонок  [男性名詞]音のするもの、ブザー;音;電話での会話

1793 звук  [男性名詞]音、(物理現象としての)音

1794 звуки  [男性名詞]音(звукаの複数)

1795 звуковой  [形容詞]音(звук)の

1796 звукозапись  [女性名詞]録音したもの

1797 звуконепроницаемый  [形容詞]防音の

1798 звукооператор  [男性名詞]録音係;ミキサー

1799 звукоподражание  [中性名詞]擬音;(文法)擬声語

1800 звукоподражательный  [形容詞]擬音の

1801 звукосочетание  [中性名詞]音結合

1802 звук взрыва  [男性名詞]爆音

1803 звучание  [中性名詞]ひびくこと

1804 звучать  [動詞(不完了体)]音を立てる、音がする、音で示す、~に聞こえる

1805 звучный  [形容詞]よく響く;よく通る

1806 здание  [中性名詞]建物

1807 здесь  [副詞]ここで、ここでは、現時点で

1808 здешний  [形容詞]この場所の、土地の

1809 здороваться  [動詞(不完了体)][с+具格]挨拶する

1810 здорово1  [副詞]とても、非常に良い

1811 здорово2  [間投詞]やあ(あいさつの言葉)

1812 здоровый  [形容詞]健康な、健全な、健康によい

1813 здоровье  [中性名詞]健康、健康状態

1814 здоровяк  [男性名詞]健康な人

1815 здравница  [女性名詞]保養所;療養所

1816 здравоохранение  [中性名詞]保健

1817 здравоохранительный  [形容詞]保健の

1818 здравпункт  [男性名詞]保健室;健康管理所

1819 здравствовать  [動詞(不完了体)]健康である

1820 здравствуй  [間投詞]こんにちは;(驚きを表して)「なんてことだ」

1821 здравствуйте  [間投詞]こんにちは(挨拶の言葉)

1822 здравый  [形容詞]理性的な;分別のある;健康な

1823 зебра  [女性名詞]シマウマ

1824 зев  [男性名詞](解剖)咽頭

1825 зевать  [動詞(不完了体)]あくびをする;横から眺める;機を逸する

1826 зевнуть  [動詞(完了・一回体)]あくびをする、機を逸する

1827 зевота  [女性名詞]あくび

1828 зеленеть  [動詞(不完了体)]緑色になる

1829 зелень  [女性名詞]緑色、植物、青物

1830 зелёный  [形容詞]緑色の、顔が青白い、植物の、熟していない

1831 земельный  [形容詞]土地の;土地保有に関する

1832 землевладелец  [男性名詞]地主、地権者

1833 землевладение  [中性名詞]土地所有

1834 земледелец  [男性名詞]農民

1835 земледелие  [中性名詞]農業

1836 земледельческий  [形容詞]農業の;農民の

1837 землетрясение  [中性名詞]地震

1838 землеустройство  [中性名詞]土地開発

1839 землистый  [形容詞]土を多く含む

1840 земля  [女性名詞](З-)地球、陸地、地面、土、土地

1841 земляк  [男性名詞]同郷の人

1842 земляника  [女性名詞]イチゴの一種

1843 земляничный  [形容詞]イチゴの

1844 землянка  [女性名詞]土小屋;地球人

1845 земляной  [形容詞]土の、地面の

1846 землячка  [女性名詞]同郷人

1847 земноводные  [複数専用名詞]両生類

1848 земноводные животные  [複数専用名詞]両生類(животные...

1849 земной  [形容詞]地球、陸地、地面、土、土地(земля)の;俗な

1850 земский  [形容詞]地方自治制度、地方自治会(земство)の

1851 земство  [中性名詞]ゼムストヴォ(革命前ロシアの地方自治会)

1852 зенит  [男性名詞]天頂、最頂点

1853 зенитное орудие  [中性名詞]高射砲

1854 зенитный  [形容詞]天頂、最頂点(зенит)の

1855 зеркало  [中性名詞]鏡

1856 зеркальный  [形容詞]鏡(зеркало)の

1857 зеркальце  [中性名詞]鏡(зеркало)の指小形;小さな鏡;手鏡

1858 зернистый  [形容詞]粒状の

1859 зерно  [中性名詞]イネ科植物の実、植物の実、粒

1860 зерновой  [形容詞]穀物(зерно)の

1861 зерновые  [複数専用名詞]穀物

1862 зернохранилище  [中性名詞]穀物貯蔵庫

1863 зефир  [男性名詞]マシュマロ風の菓子

1864 зигзаг  [男性名詞]ジグザグ状のもの

1865 зима  [女性名詞]冬

1866 зимний  [形容詞]冬の

1867 зимовать  [動詞(不完了体)]冬を越す

1868 зимовка  [女性名詞]冬眠

1869 зимой  [副詞]冬に

1870 зимостойкий  [形容詞]寒さに強い

1871 зияние  [中性名詞](文法)母音接続

1872 злак  [男性名詞]イネ科植物

1873 златоуст  [男性名詞]雄弁家

1874 злить  [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる

1875 злиться  [動詞(不完了体)]怒る

1876 зло  [中性名詞]悪、不幸、嫌なこと

1877 злоба  [女性名詞]うらみ;(злоба дняで)問題

1878 злобность  [女性名詞]敵意;悪意

1879 злобный  [形容詞]悪意に満ちた

1880 злободневный  [形容詞]問題の、緊急な

1881 зловещий  [形容詞]不吉な

1882 зловредный  [形容詞]有害な

1883 злодей  [男性名詞]悪人、罪人

1884 злодейка  [女性名詞]悪人、罪人(女性)

1885 злодейский  [形容詞]悪人の

1886 злодейство  [中性名詞]ひどい罪

1887 злодеяние  [中性名詞]大罪

1888 злой  [形容詞]悪い、悪意のある

1889 злокачественный  [形容詞]非常に危険な、生命の危険がある;悪性の

1890 злопамятый  [形容詞]執念深い

1891 злополучный  [形容詞]不運な;不幸な

1892 злорадный  [形容詞]人の不幸を喜ぶ

1893 злостный  [形容詞]悪意に満ちた、悪意のある

1894 злость  [女性名詞]悪意、敵意、戦意

1895 злотый  [男性名詞]ズロチ

1896 злоупотребить  [動詞(完了体)][+具格]悪用する、濫用する

1897 злоупотребление  [中性名詞]悪用、濫用

1898 злоупотреблять  [動詞(不完了体)][+具格]悪用する、濫用する

1899 змееяд  [男性名詞]チュウヒワシ(鳥類)

1900 змеиный  [形容詞]蛇の

1901 змей  [男性名詞]凧

1902 змея  [女性名詞]ヘビ

1903 знак  [男性名詞]記号、マーク、しるし

1904 знаки препинания в сложноподчинённом предложении  ...

1905 знаки препинания в сложносочинённом предложении  ...

1906 знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях  ...

1907 знаки препинания при обособленных обстоятельствах  ...

1908 знаки препинания при обособленных определениях  ...

1909 знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах  ...

1910 знаки препинания при однородных членах предложения  ...

1911 знаки препинания при приложениях  [男性名詞]付加...

1912 знаки препинания, пунктуация  [男性名詞]句読記号

1913 знаковый  [形容詞]記号の

1914 знакомая  [女性名詞](女性の)知り合い

1915 знакомить  [動詞(不完了体)][+対格 с+具格]紹介する、~について知...

1916 знакомиться  [動詞(不完了体)][с+具格]知り合いになる、~について...

1917 знакомство  [中性名詞]知る・知り合うこと、交友、出会い、

1918 знакомый  [形容詞]知っていること、知り合いであること

1919 знаменатель  [男性名詞]分母 ⇔числитель 分子

1920 знаменательные слова, полнознаменательные слова, самостоятельные слова  ...

1921 знаменательный  [形容詞]記念すべき;重要な

1922 знаменитый  [形容詞]有名な

1923 знаменосец  [中性名詞]旗艦、フラッグシップ

1924 знамя  [中性名詞]旗

1925 знание  [中性名詞]知識

1926 знатный  [形容詞]博識の、優れた

1927 знаток  [男性名詞]物知り

1928 знать  [動詞(不完了体)][+対格]知る、知っている;体験する

1929 знахарь  [男性名詞]呪術師

1930 значение  [中性名詞]意味、意義

1931 значение времени и способы его выражения  ...

1932 значение слова  [中性名詞]語の意味;語義

1933 значимый  [形容詞]意味のある

1934 значит  [挿入語]つまり、~ということは

1935 значительно  [副詞]非常に;かなり

1936 значительность  [女性名詞](サイズが)大きいこと;重要性;大きな影...

1937 значительный  [形容詞]大きい;意味のある

1938 значить  [動詞(不完了体)][+対格]意味を持つ、意味がある

1939 значиться  [動詞(不完了体)]~の状態にある

1940 значок  [男性名詞]バッジ、ピン

1941 знающий  [形容詞]博識の

1942 знобить  [動詞(不完了体)]ふるえる、悪寒がする

1943 зной  [男性名詞]暑さ

1944 знойный  [形容詞]非常に暑い;焼けつくような暑さの;燃えるような

1945 зов  [男性名詞]呼びかけ、叫び

1946 зодиак  [男性名詞](знаки зодиакаで)(占いなどで使う)十二星...

1947 зола  [女性名詞]灰

1948 золовка  [女性名詞]夫の姉妹

1949 золотистый  [形容詞]金色の

1950 золотко  [中性名詞]愛しい人(親しみを込めた呼びかけ)

1951 золото  [中性名詞]金(きん)

1952 золотой  [形容詞]金(きん)の

1953 золотце  [中性名詞]золото(金;いとしい人)の愛称形

1954 золочение  [中性名詞]金メッキ

1955 золочёный  [形容詞]金メッキされた

1956 Золушка  [女性名詞]シンデレラ

1957 зона  [女性名詞]地帯、ゾーン

1958 зональный  [形容詞]地域的な

1959 зонд  [男性名詞]ゾンデ

1960 зондировать  [動詞(不完了体)][+対格]ゾンデで測定する

1961 зонный  [形容詞]地域の;地帯の

1962 зонт  [男性名詞]傘

1963 зонтик  [男性名詞]傘

1964 зонтичный  [形容詞]傘の;傘状の

1965 зоолог  [男性名詞]動物学者

1966 зоологический  [形容詞]動物学の、動物学的な

1967 зоология  [女性名詞]動物学

1968 зоомагазин  [男性名詞]ペットショップ

1969 зоопарк  [男性名詞]動物園

1970 зоотехник  [男性名詞]畜産技師

1971 зоотехника  [女性名詞]畜産学

1972 зоотехния  [女性名詞]畜産学

1973 зоркий  [形容詞]目のいい;鋭い

1974 зрачок  [男性名詞]瞳孔、ひとみ

1975 зрелище  [中性名詞]光景、場面

1976 зрелость  [女性名詞]成熟;成年、熟年

1977 зрелый  [形容詞]熟した、成熟した、経験豊かな

1978 зрение  [中性名詞]視力

1979 зреть  [動詞(不完了体)]熟する、成熟する;近づく

1980 зритель  [男性名詞]観客、視聴者

1981 зрительница  [女性名詞](女性の)観察者;(女性の)観客

1982 зрительный  [形容詞]観客の

1983 зрительский  [形容詞]観客の

1984 зря  [副詞]いたづらに、無駄に

1985 зуб  [男性名詞]歯

1986 зубатка  [女性名詞]オオカミウオ

1987 зубатый  [形容詞]歯のある ; 歯の多い ; 歯の大きい ;

1988 зубец  [男性名詞](道具や機械などの)歯 ; ぎざぎざ

1989 зубик  [男性名詞]зубの指小形

1990 зубной  [形容詞]歯の

1991 зубно-губной  [形容詞](言語)唇歯の

1992 зубовой  [形容詞](農具などが)歯やぎざぎざを持つ

1993 зубоврачебный  [形容詞]歯科治療の

1994 зубок  [男性名詞]зубの指小形

1995 зубочистка  [女性名詞]爪楊枝

1996 зубр  [男性名詞]水牛、とくにヨーロッパバイソン

1997 зубчатка  [女性名詞]歯車

1998 зубчатый  [形容詞]歯のある

1999 зуд  [男性名詞]むずかゆさ

2000 зудеть  [動詞(不完了体)]むずかゆい

2001 зыбкий  [形容詞]不安定な;よく揺れる;頼りない

2002 зыбь  [女性名詞]さざ波

2003 зырянский  [形容詞]ズィリャン人の(コミ人の旧称)(ウラル系民族)

2004 зябнуть  [動詞(不完了体)]凍える;寒気がする

2005 зять  [男性名詞]娘や姉妹の婿


 

1 2 3 4 5 6

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。