ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6
id 語彙 詳細取得件数: 1255 件中 501-1755 件目

501   за  [前置詞][+対格]~の方へ、~のために、(女性が)~と結婚する、~の結果、...

502   заасфальтировать  [動詞(完了体)][+対格]アスファルトで舗装す...

503   забава  [女性名詞]楽しみ

504   забавлять  [動詞(不完了体)][+対格]楽しませる

505   забавляться  [動詞(不完了体)][+具格]遊ぶ、楽しむ

506   забавник  [男性名詞]おもしろい人

507   забавно  [副詞]おもしろく

508   забавность  [女性名詞]おもしろいこと;こっけいなこと

509   забавный  [形容詞]面白い

510 забаррикадировать  [動詞(完了体)][+対格]バリケードを作る;...

511 забастовать  [動詞(完了体)]ストライキをする

512 забастовка  [女性名詞]ストライキ

513 забастовщик  [男性名詞]デモの参加者

514 забвение  [中性名詞]忘却

515 забег  [男性名詞]競走;予選

516 забегание  [中性名詞]駆け込むこと;走り去ること;先走ること

517 забегать  [動詞(不完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る

518 забежать  [動詞(完了体)]駆け足で入る、立ち寄る、走り去る

519 забелеть  [動詞(完了体)](3人称のみ)白くなりはじめる

520 забетонировать  [動詞(完了体)][+対格]コンクリートを打つ;コン...

521 забивание  [中性名詞]打ち込むこと;(打ち込んで)ふさぐこと;(詰め込ん...

522 забивать  [動詞(不完了体)][+対格](釘などを)打ち付ける;(打ち込ん...

523 забинтовать  [動詞(完了体)][+対格]包帯をする

524 забирать  [動詞(不完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる

525 забираться  [動詞(不完了体)]とる、掴む、捕まえる(забирать)...

526 забитый  [形容詞]打ちのめされた;おびえた

527 забить  [動詞(完了体)][+対格](釘などを)打ち込む;ふさぐ;詰める

528 заблаговременно  [副詞]あらかじめ;前から;前もって

529 заблестеть  [動詞(完了体)]見えてくる;光り始める

530 заблудиться  [動詞(完了体)]道に迷う

531 заблуждаться  [動詞(不完了体)]間違った考えを持つ

532 заблуждение  [中性名詞]間違った考えを持つこと、間違った考え

533 заболевание  [中性名詞]病気(болезнь)に等しい、発病

534 заболевать  [動詞(不完了体)][+具格]発病する;夢中になる

535 заболеть  [動詞(完了体)][+具格]発病する;夢中になる

536 забор  [男性名詞](木の)柵

537 заборный  [形容詞]забор(柵)の

538 забота  [女性名詞]心配事、気遣い

539 заботиться  [動詞(不完了体)][о + 前置詞格]心配する、気にかける

540 заботливо  [副詞]大切に;不安げに

541 заботливость  [女性名詞]心配;心遣い

542 заботливый  [形容詞]心配している、気にかけている

543 забрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げる、投げ入れる

544 забрать  [動詞(完了体)][+対格]とる、掴む、捕まえる

545 забраться  [動詞(完了体)]入り込む;遠くへ行く

546 забронировать  [動詞(完了体)][+対格]予約する

547 заброс  [男性名詞]放置すること;超過すること

548 забросать  [動詞(完了体)][対格 + 具格]埋める;浴びせる

549 забросить  [動詞(完了体)][+対格]投げる、投げ入れる

550 заброшенный  [形容詞]放置された

551 забывать  [動詞(不完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる

552 забываться  [動詞(不完了体)]気を失う;居眠りする

553 забывчивый  [形容詞]忘れやすい

554 забытый  [形容詞]忘れられた;ほったらかしにされた

555 забыть  [動詞(完了体)][+対格 または о +前置詞格]忘れる

556 забытьё  [中性名詞]夢うつつ;意識不明

557 забыться  [動詞(完了体)]気を失う;居眠りする,まどろむ

558 зав  [男性名詞]長、主任(=заведующий)

559 заваливать  [動詞(不完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う

560 заваливаться  [動詞(不完了体)]向こう側に落ちる;横になる

561 завалить  [動詞(完了体)][+対格]埋める、一杯にする、覆う;押し倒す;...

562 заваривать  [動詞(不完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる...

563 завариваться  [動詞(不完了体)](お茶が)十分煮出される

564 заварить  [動詞(完了体)][+対格]炊く、(茶、コーヒーを)淹れる、煮出...

565 завариться  [動詞(完了体)](お茶が)十分煮出される

566 заварка  [女性名詞]煮出し用のお茶、お茶を濃く煮出したもの(白湯で薄めて飲...

567 заведение  [中性名詞]会社、機関;施設

568 заведовать  [動詞(不完了体)][+具格]率いる、(集団を)動かす

569 заведующая  [女性名詞](女性の)主任;(女性の)長

570 заведующий  [男性名詞]長、主任

571 завезти  [動詞(完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける

572 завернуть  [動詞(完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげる

573 завертеть  [動詞(完了体)][+具格]回しはじめる

574 завертеться  [動詞(完了体)]回りはじめる

575 завершать  [動詞(不完了体)][+対格]終える

576 завершение  [中性名詞]終えること;完了

577 завершить  [動詞(完了体)][+対格]終える

578 заверять  [動詞(不完了体)][+対格;в+前置詞格;что節]保証する;...

579 завеса  [女性名詞]幕;ベール;覆い隠すもの

580 завесить  [動詞(完了体)][+対格]覆う;かぶせる;隠す

581 завести  [動詞(完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける、(...

582 завет  [男性名詞]Ветхий / Новый~ 旧約/新約聖書

583 заветный  [形容詞]秘めた;大切な

584 завешивать  [動詞(不完了体)][+対格]覆う

585 завещание  [中性名詞]遺言

586 завещать  [動詞(完了・不完了体)][+対格 +与格]〔不完〕遺言して贈る...

587 завёртка  [女性名詞]包むこと;締めること

588 завёртывать  [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあげ...

589 завивать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く;パーマをかける

590 завиваться  [動詞(不完了体)]ちぢれる;(自分に)パーマをかける

591 завивка  [女性名詞]パーマをかけること

592 завидный  [形容詞]うらやむような

593 завидовать  [動詞(不完了体)][+与格]〔不完〕うらやむ

594 завинтить  [動詞(完了体)][+対格]ネジを締める

595 завираться  [動詞(不完了体)]うそを言う

596 зависеть  [動詞(不完了体)][от +属格]〔不完〕依存する

597 зависимость  [女性名詞]依存、依拠

598 зависимый  [形容詞]依存した

599 зависнуть  [動詞(完了体)]ホバリングする

600 завистливый  [形容詞]うらやみがちな

601 зависть  [女性名詞]うらやみ

602 завиток  [男性名詞]渦巻き状のもの

603 завладеть  [動詞(完了体)][+具格]占領する;独占する;横領する;惹き...

604 завод  [男性名詞]工場

605 заводить  [動詞(不完了体)][+対格]引き入れる、連れて行く、脇へどける...

606 заводской  [形容詞]工場の

607 завоевание  [中性名詞]獲得;征服;達成

608 завоеватель  [男性名詞]征服者

609 завоевать  [動詞(完了体)][+対格]征服する;獲得する

610 завоёвывать  [動詞(不完了体)][+対格]征服する、獲得する

611 завозить  [動詞(不完了体)][+対格]引いていく、持って行く、届ける

612 заволакивать  [動詞(不完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせ...

613 заволноваться  [動詞(完了体)]волноваться(興奮、心配)...

614 заволочь  [動詞(完了体)][+対格]覆う;遮る;(涙で)曇らせる

615 завопить  [動詞(完了体)](大声で)叫び始める;泣き叫び始める

616 заворачивать  [動詞(不完了体)][+対格]包む、巻きつける、まくりあ...

617 заворачиваться  [動詞(不完了体)]くるまる

618 заворожить  [動詞(完了体)][+対格]魅惑する

619 заворот  [男性名詞]捻転

620 заворошка  [女性名詞](俗語)混乱

621 завраться  [動詞(完了体)]うそを言う

622 завсегда  [副詞](口語)いつも

623 завтра  [副詞]明日に、近い将来に

624 завтрак  [男性名詞]朝食

625 завтракать  [動詞(不完了体)]朝食をとる

626 завтрашний  [形容詞]明日の

627 завхоз  [男性名詞]経理部長(=заведующий хозяйственн...

628 завязать  [動詞(完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける、始める

629 завязаться  [動詞(完了体)]結ばれる;始められる

630 завязка  [女性名詞]結ぶこと;リボンなど;発端

631 завязнуть  [動詞(完了体)][в+前置詞格]はまり込む;抜け出せなくなる

632 завязывать  [動詞(不完了体)][+対格]結ぶ、巻きつける;始める

633 завязываться  [動詞(不完了体)]結ばれる;始められる

634 загадать  [動詞(完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる

635 загадка  [女性名詞]謎、なぞなぞ

636 загадочно  [副詞]謎めいた風に

637 загадочность  [女性名詞]不可解な事柄;謎めいた事

638 загадочный  [形容詞]謎の、理解しがたい

639 загадывать  [動詞(不完了体)][+対格]なぞをかける;当てさせる

640 загазованный  [形容詞](空気が)ガスで汚染された

641 загар  [男性名詞]日焼け

642 загасить  [動詞(完了体)][+対格](灯りを)消す

643 загиб  [男性名詞]曲がること;折り目

644 загибать  [動詞(不完了体)][+対格]折る、曲げる

645 заглавие  [中性名詞]題名、タイトル

646 заглавная буква  [女性名詞]大文字

647 заглавный  [形容詞]タイトルの;表題の出ている

648 загладить  [動詞(完了体)][+対格]平らにする;直す;償う

649 заглаживать  [動詞(不完了体)][+対格]平らにする

650 заглохнуть  [動詞(完了体)]静まる

651 заглушать  [動詞(不完了体)][+対格](音など)聞こえなくする

652 заглушить  [動詞(完了体)][+対格](音など)聞こえなくする

653 загляденье  [中性名詞]見るに値するもの

654 заглядеться  [動詞(完了体)][на + 対格]見とれる

655 заглядывание  [中性名詞]中をのぞきこむこと;(光が)差し込むこと

656 заглядывать  [動詞(不完了体)]ちょっと見る

657 заглянуть  [動詞(完了体)]ちょっと見る

658 загнать  [動詞(完了体)][+対格]追い込む、打ち込む

659 загнуть  [動詞(完了体)][+対格]折る、曲げる

660 заговаривать  [動詞(不完了体)]話し始める;会話を始める

661 заговор1  [男性名詞]陰謀

662 заговор2  [男性名詞]呪文

663 заговорить1  [動詞(完了体)]話し始める

664 заговорить2  [動詞(完了体)][+対格]呪文をかける

665 заговорный  [形容詞]呪いの

666 заговорщик  [男性名詞]共犯者;陰謀の加担者

667 заголовок  [男性名詞]タイトル;題名

668 заголовочный  [形容詞]題名の

669 загон  [男性名詞]家畜の追い込み;追い込む場所

670 загонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い込む

671 загораживать  [動詞(不完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす

672 загорание  [中性名詞]日焼けすること

673 загорать  [動詞(不完了体)]日に焼ける

674 загораться  [動詞(不完了体)]燃え始める

675 загорелый  [形容詞]日焼けしている

676 загореть  [動詞(完了体)]日に焼ける

677 загореться  [動詞(完了体)]燃え始める

678 загород  [男性名詞]郊外

679 загородить  [動詞(完了体)][+対格]柵を作る、閉ざす

680 загородный  [形容詞]郊外の

681 заготавливать  [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する

682 заготовитель  [男性名詞](官庁)調達機関

683 заготовить  [動詞(完了体)][+対格]用意する、準備する

684 заготовка  [女性名詞]用意、準備

685 заготовлять  [動詞(不完了体)][+対格]用意する、準備する

686 заготовщик  [男性名詞]半製品を作る技術者;調達する人

687 заградить  [動詞(完了体)][+対格]阻止する

688 заграждение  [中性名詞]阻止

689 заграница  [女性名詞]外国、海外

690 заграничный  [形容詞]外国の、海外の

691 загран―  [前綴辞]「外国の」の意

692 загребать  [動詞(不完了体)][+対格]かき集める

693 загреметь  [動詞(完了体)]響きはじめる

694 загрести  [動詞(完了体)][+対格]かき集める

695 загримировать  [動詞(完了体)][+対格]メーキャップをして扮する

696 загружать  [動詞(不完了体)][+対格+具格](・・・に)目一杯の仕事を...

697 загрузить  [動詞(完了体)][+対格]積む

698 загрузка  [女性名詞]負荷

699 загрустить  [動詞(完了体)]悲しくなる

700 загрязнение  [中性名詞]汚染

701 загрязнить  [動詞(完了体)][+対格]泥だらけにする、汚す;汚染する

702 загрязнять  [動詞(不完了体)][+対格]汚す;汚染する

703 загс  [男性名詞]戸籍登録課((отдел записи актов граж...

704 зад  [男性名詞]後ろ、端、尻

705 задавать  [動詞(不完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、課...

706 задавить  [動詞(完了体)][+対格]圧し潰して殺す;絞め殺す;(感情等を...

707 задание  [中性名詞]任務、仕事、(домашнее~で)宿題

708 задатки  [複数専用名詞]素質

709 задаток  [男性名詞]手付

710 задать  [動詞(完了体)][+対格 +与格](課題や仕事を)与える、示す

711 задаться  [動詞(完了体)][+具格]〔完〕(自らに)課題を課す;成功する

712 задача  [女性名詞]課題、問題

713 задвигать  [動詞(完了体)][+対格;+具格]動かし始める

714 задвижка  [女性名詞]弁

715 задвинуть  [動詞(完了体)][+対格]閉める;仕舞う

716 задвинуться  [動詞(完了体)]閉められる;仕舞われる

717 задворки  [複数専用名詞]裏庭;裏

718 задевание  [中性名詞](うっかり)触ること;(人を)傷つけること

719 задевать  [動詞(不完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気...

720 задеваться  [動詞(完了体)]見えなくなる

721 задержание  [中性名詞]引き留めること;拘留;差し押さえ

722 задержать  [動詞(完了体)][+対格]進行を妨げる、止める、遅れる

723 задержаться  [動詞(完了体)]止まる;遅くなる;留まる

724 задерживать  [動詞(不完了体)][+対格]進行を妨げる;止める;遅れる

725 задерживаться  [動詞(不完了体)]止まる;遅くなる;留まる

726 задержка  [女性名詞]引き留めること;停滞;遅れ

727 задеть  [動詞(完了体)][+対格 за +具格]ひっかける;(ある気持ちに...

728 задёргать  [動詞(完了体)][+対格]引っ張りはじめる

729 задёргивать  [動詞(不完了体)][+対格](馬を)疲れさせる;(人を)...

730 задёрнуть  [動詞(完了体)][+対格]引いて閉める

731 задний  [形容詞]後ろの、端の、尻の

732 задница  [女性名詞]尻

733 задок  [男性名詞]зад(後部)の指小形

734 задолго  [副詞]ずっと前に

735 задолженность  [女性名詞]債務

736 задорина  [女性名詞]表面を荒れさせる

737 задорный  [形容詞]熱意のある;怒りやすい

738 задохнуться  [動詞(完了体)]窒息死する、息がつまる

739 задрать  [動詞(完了体)][+対格](切る・裂く・爪を立てるなどして)傷つ...

740 задремать  [動詞(完了体)]まどろみ始める;うとうとし始める

741 задрожать  [動詞(完了体)]震え始める;揺らめき始める;おののき始める

742 задувать1  [動詞(不完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける

743 задувать2  [動詞(不完了体)]吹き込む

744 задумать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

745 задуматься  [動詞(完了体)][над +具格 または о +前置詞格]...

746 задумчиво  [副詞]深く考え込んで;物思いに沈んで

747 задумчивость  [女性名詞]瞑想;物思い

748 задумчивый  [形容詞]空想好きな、物思いにふける

749 задумывать  [動詞(不完了体)][+対格]計画する

750 задумываться  [動詞(不完了体)][над +具格 または о+前置詞...

751 задурить  [動詞(完了体)][+対格]迷わす(задурить голов...

752 задуть  [動詞(完了体)][+対格]吹き消す;吹きつける

753 задушевный  [形容詞]心からの;誠意の

754 задушить  [動詞(完了体)][+対格]絞め殺す;苦しくさせる

755 задыхаться  [動詞(不完了体)]窒息死する、息がつまる

756 заезд  [男性名詞](競馬などの)競走;立ち寄ること

757 заезжать  [動詞(不完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る

758 заесть  [動詞(完了体)][+対格](虫が)刺す;かみ殺す;苦しめる;悪影響...

759 заехать  [動詞(完了体)][за + 具格](乗り物で)寄る

760 заём  [男性名詞]借金、借款

761 заёмный  [形容詞]借金の;貸付の;借り入れた

762 зажарить  [動詞(完了体)][+対格]焼く、揚げる、炒る

763 зажать  [動詞(完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、しっか...

764 зажелтеть  [動詞(完了体)]黄色くなりはじめる

765 зажечь  [動詞(完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持ちを)...

766 зажечься  [動詞(完了体)]燃え始める;~したくなる

767 заживать  [動詞(不完了体)](けがが)治る;良くなる

768 заживить  [動詞(完了体)][+対格](傷などを)治す;癒す

769 заживо  [副詞]生きたままで;生きながら;存命中に

770 зажигалка  [女性名詞]ライター(喫煙具)

771 зажигание  [中性名詞]点火

772 зажигательный  [形容詞]点火用の;気持ちを燃え立たせる

773 зажигать  [動詞(不完了体)][+対格]燃やす、(明かりを)つける、(気持...

774 зажигаться  [動詞(不完了体)]燃え始める; ~したくなる

775 зажим  [男性名詞]締め付け;挟む装置、クリップ

776 зажимание  [中性名詞]締め付け;挟み込み

777 зажимать  [動詞(不完了体)][+対格]押さえる、締め付ける、握り締める、...

778 зажиточный  [形容詞]豊かな

779 зажить  [動詞(完了体)](けがが)治る;良くなる

780 зазвенеть  [動詞(完了体)]鳴り始める

781 зазвонить  [動詞(完了体)][+具格 または в +対格]鳴らし始める

782 зазвучать  [動詞(完了体)]鳴りはじめる

783 заздравный  [形容詞](健康などを)祝う

784 заземление  [中性名詞]アース

785 заземлить  [動詞(完了体)][+対格]アースする

786 зазнаваться  [動詞(不完了体)]お高くとまる;えらそうにする

787 зазнайка  [女性名詞]うぬぼれ屋;高慢な人

788 зазнайство  [中性名詞]うぬぼれ;高慢

789 зазнаться  [動詞(完了体)]えらそうにする

790 зазубренный  [形容詞]ぎざぎざのある

791 зазубрина  [女性名詞](鋸などの)ぎざぎざ

792 заиграть  [動詞(完了体)]演奏し始める、遊び始める

793 заигрывать  [動詞(不完了体)][+対格]使い古す

794 заикаться  [動詞(不完了体)]どもる;つかえながら話す

795 заимообразный  [形容詞]貸し借りの

796 заимствование  [中性名詞]借用、借用語

797 заимствовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]借用する

798 заиндевевший  [形容詞]霜が降りた;白髪となった

799 заиндеветь  [動詞(完了体)]霜が降りる;霜で覆われる;白髪になる

800 заинтересованно  [副詞]興味をもって;興味深そうに

801 заинтересованность  [女性名詞]興味;関心;利害関係

802 заинтересованный  [形容詞]興味がある;利害がある

803 заинтересовать  [動詞(完了体)][+対格 +具格]興味を起こさせる...

804 заинтересоваться  [動詞(完了体)][+具格]興味がわく、関心を持...

805 заинтересовывать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]興味を起こ...

806 заинтересовываться  [動詞(不完了体)][+具格]興味がわく、関...

807 заинтриговать  [動詞(完了体)][+対格]興味を起こさせる

808 заискивать  [動詞(不完了体)][перед + 具格]へつらう、取り入...

809 зайка  [男性名詞]ウサギの愛称

810 зайти  [動詞(完了体)][за + 具格]立ち寄る、取りによる

811 зайтись  [動詞(完了体)]麻痺する、(息などが)止まる

812 закабаление  [中性名詞]奴隷化

813 закабалить  [動詞(完了体)][+対格]奴隷にする

814 Закавказье  [中性名詞]ザカフカス(地方)

815 заказ  [男性名詞]注文;注文したもの

816 заказать  [動詞(完了体)][+対格]注文する、発注する

817 заказной  [形容詞]注文の;書きとめの

818 заказчик  [男性名詞]発注者

819 заказчица  [女性名詞](女性の)注文主

820 заказывать  [動詞(不完了体)][+対格]注文する、発注する

821 закалённый  [形容詞]鍛錬された、焼きいれられた

822 закалить  [動詞(完了体)][+対格]硬化させる;焼きを入れる;鍛える

823 закалка  [女性名詞]硬化;焼入れ;鍛練

824 закалывать  [動詞(不完了体)][+対格;+具格]刺し殺す;屠殺する;(...

825 закалять  [動詞(不完了体)]硬化させる;焼きを入れる;鍛える

826 заканчивать  [動詞(不完了体)][+対格]終わらせる

827 заканчиваться  [動詞(不完了体)]終わる

828 закапывать  [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;(水分を)はねかける

829 закат  [男性名詞](天体の)入り、日の入りの時刻;夕焼け

830 закатать  [動詞(完了体)][+対格;в+対格]包み込む;くるむ;巻き込む

831 закатить  [動詞(完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ

832 закатиться  [動詞(完了体)]転がって入る

833 закатный  [形容詞]日没時の;夕暮れ時の

834 закатывать  [動詞(不完了体)][+対格]転がして運ぶ、押して運ぶ

835 закатываться  [動詞(不完了体)]まくれ上がる;ドライブで疲れる

836 закашлять  [動詞(完了体)]咳をはじめる

837 заквасить  [動詞(完了体)][+対格]発酵させる

838 закваска  [女性名詞]発酵

839 заквашивать  [動詞(不完了体)][+対格]発酵させる

840 закидать  [動詞(完了体)][+対格]投げて埋める

841 закинуть  [動詞(完了体)][+対格]投げる;放る;行かせる;(手・足・頭...

842 закипать  [動詞(不完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ

843 закипеть  [動詞(完了体)]沸騰しはじめる;沸き立つ

844 закиснуть  [動詞(完了体)]発酵して酸っぱくなる

845 закладка  [女性名詞]しおり

846 закладывание  [中性名詞]入れること;ふさぐこと;かんぬきをかけること...

847 закладывать  [動詞(不完了体)][+対格]後ろに置く、中に入れる、塞ぐ

848 заклеивать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]封をする、貼って塞ぐ

849 заклеить  [動詞(完了体)][+対格]封をする、貼って塞ぐ

850 заклеймить  [動詞(完了体)][+対格]印を押す;非難する

851 заклёпка  [女性名詞]リベット

852 заклинатель  [男性名詞]祈祷師

853 заключать  [動詞(不完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結...

854 заключаться  [動詞(不完了体)]~にある

855 заключение  [中性名詞]閉じ込めること;結論

856 заключённая  [女性名詞](女性の)囚人

857 заключённый  [男性名詞]囚人

858 заключительный  [形容詞]最後の

859 заключить  [動詞(完了体)][+対格]いれる、閉じ込める、留置する;結論...

860 заклятый  [形容詞]相容れない

861 заколка  [女性名詞]ピン;ヘアピン;ネクタイピン

862 заколотить  [動詞(完了体)][+対格]打ち込む

863 заколоть  [動詞(完了体)][+体格+具格]突き刺す;(ピンで)留める

864 закон  [男性名詞]法則、法律

865 законник  [男性名詞]法律に詳しい人;法律学者

866 законно  [非人称述語/副詞]合法的に;合法的だ

867 законность  [女性名詞]合法性

868 законный  [形容詞]法にのっとった

869 законодатель  [男性名詞]立法者

870 законодательный  [形容詞]立法の

871 законодательство  [中性名詞]法体系;立法

872 закономерный  [形容詞]法にのっとった

873 законопроект  [男性名詞]法案

874 законсервировать  [動詞(完了体)][+対格]缶詰にする;一時中止...

875 законспектировать  [動詞(完了体)][+対格]要約する;要約を作...

876 законтрактовать  [動詞(完了体)][+対格]先物取引をする

877 законченный  [形容詞]完結した、完成した

878 закончить  [動詞(完了体)][+対格]終わらせる

879 закончиться  [動詞(完了体)]終わる

880 закопать  [動詞(完了体)][+対格]埋める

881 закоптевать  [動詞(不完了体)][+対格]煤だらけにする

882 закоптелый  [形容詞]煤だらけの

883 закоптеть  [動詞(完了体)]煤だらけになる

884 закоптить  [動詞(完了体)][+対格]煤だらけにする;スモークする;燻製...

885 закоренелый  [形容詞]根強い;凝った;手に負えない

886 закостенелый  [形容詞]硬化した;こわばった

887 закостенеть  [動詞(完了体)]硬化する;こわばる;かじかむ;すくむ

888 закоулок  [男性名詞]小さな横丁

889 закоулок  [男性名詞]ひっそりした横町;奥の片隅

890 закоченелый  [形容詞]凍えた;かじかんだ

891 закоченеть  [動詞(完了体)]かじかむ

892 закраснеть  [動詞(完了体)]赤くなりはじめる

893 закраснеться  [動詞(完了体)]顔が赤くなる

894 закрасться  [動詞(完了体)]入りこむ;忍び込む;現れる;考えが浮かぶ

895 закрепитель  [男性名詞]定着液

896 закрепить  [動詞(完了体)][+対格]とめる、固める、強くする

897 закрепиться  [動詞(完了体)]とまる、固まる

898 закреплять  [動詞(不完了体)][+対格]とめる、固める、強くする

899 закрепляться  [動詞(不完了体)]とまる、固まる

900 закричать  [動詞(完了体)]叫び始める

901 закругление  [中性名詞]丸みをつけること

902 закруглить  [動詞(完了体)][+対格]丸くする

903 закруглять  [動詞(不完了体)][+対格]丸くする

904 закружить  [動詞(完了体)][+対格]回し始める

905 закружиться  [動詞(完了体)]回りはじめる

906 закрутить  [動詞(完了体)][+対格]まわして巻く

907 закрутиться  [動詞(完了体)]巻きつく

908 закручивать  [動詞(不完了体)][+対格]まわして巻く

909 закрывать  [動詞(不完了体)][+対格]閉める

910 закрываться  [動詞(不完了体)]閉まる

911 закрытие  [中性名詞]閉めること、閉会

912 закрытый  [形容詞]閉じられた、閉ざされた

913 закрыть  [動詞(完了体)][+対格]閉める、閉ざす、覆う

914 закрыться  [動詞(完了体)]閉まる、閉ざされる、覆われる、傷が治る

915 закулисный  [形容詞]楽屋の

916 закупать  [動詞(不完了体)][+対格]買い付ける

917 закупить  [動詞(完了体)][+対格]買い付ける

918 закупорить  [動詞(完了体)][+対格]栓をする;閉じ込める;閉鎖する

919 закуривание  [中性名詞](たばこを)吸い始めること

920 закуривать  [動詞(不完了体)][+対格](タバコを)吸い始める

921 закурить  [動詞(完了体)][+対格](タバコを)吸い始める

922 закусить  [動詞(完了体)][+対格]噛み締める

923 закуска  [女性名詞]前菜、(酒の)つまみ

924 закусочная  [女性名詞]軽食堂

925 закусывать  [動詞(不完了体)][+対格]噛み締める

926 закутать  [動詞(完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包む、く...

927 закутывать  [動詞(不完了体)][+対格 в +対格 または +具格]包...

928 зал  [男性名詞]ホール、広間

929 заласкать  [動詞(完了体)][+対格]しつこくかわいがる

930 заледенелый  [形容詞]氷の張った;凍えた;氷のように冷たい

931 заледенеть  [動詞(完了体)]凍る;凍える;かじかむ;凍え死ぬ

932 залежный  [形容詞]休耕の

933 залежь  [女性名詞]鉱床

934 залезание  [中性名詞]強引に入り込むこと;潜入すること

935 залезать  [動詞(不完了体)][+на+対格]・・・によじ登る

936 залезть  [動詞(完了体)][на + 対格]よじ登る

937 залепить  [動詞(完了体)][+対格;+具格]ふさぐ;(一面に)貼る

938 залечить  [動詞(完了体)][+対格]治す;癒す;治療する;和らげる

939 залив  [男性名詞]湾

940 заливать  [動詞(不完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で...

941 заливной  [形容詞]増水時に冠水する

942 залить  [動詞(完了体)][+対格](液体などで)満たす、こぼす、水で消火す...

943 залиться  [動詞(完了体)][+具格](液体などで)満たされる、汚れる、浸...

944 залог  [男性名詞]担保;《文法》態

945 заложить  [動詞(完了体)][+対格]後ろに置く

946 заложник  [男性名詞]人質

947 заложница  [女性名詞](女性の)人質

948 залом  [男性名詞]折ること;曲った個所

949 залп  [男性名詞]一斉射撃

950 залповый  [形容詞]一斉射撃の

951 залпом  [副詞]一気に

952 залюбаваться  [動詞(完了体)][+具格;на+対格]見とれる;見惚れ...

953 зам  [男性名詞]代理、代行(=заместитель)

954 замазать  [動詞(完了体)][+対格]塗りつぶす;汚す

955 замазка  [女性名詞]塗ること;パテ

956 замазывать  [動詞(不完了体)][+対格]塗りつぶす

957 замалчивание  [中性名詞]黙っていること;神のゆるしを請うこと

958 замалчивать  [動詞(不完了体)][+対格]黙っている;黙殺する

959 заманивать  [動詞(不完了体)][+対格]おびき寄せる

960 заманить  [動詞(完了体)][+対格]おびき寄せる

961 заманка  [女性名詞]誘引物、おとり

962 заманчивый  [形容詞]魅力的な

963 замарать  [動詞(完了体)][+対格]よごす;(評判などを)けがす

964 замариновать  [動詞(完了体)][+対格]マリネにする

965 замаскироваться  [動詞(完了体)]変装する;身をひそめる;姿を隠す

966 заматывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く

967 заматываться  [動詞(不完了体)]巻きつく

968 замахать  [動詞(完了体)][+具格]振りはじめる

969 замахнуться  [動詞(完了体)][+具格](打つために)振り上げる

970 замашка  [女性名詞](悪い)癖

971 замедлить  [動詞(完了体)][+対格]遅くする;遅れる

972 замедлять  [動詞(不完了体)][+対格]遅くする;遅れる

973 замена  [女性名詞]交替、代用

974 заменимый  [形容詞]交換可能の

975 заменить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交替...

976 заменять  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える、取り替える、交...

977 замереть  [動詞(完了体)]動きを止める、止む

978 замерзание  [中性名詞]凍結;凝固;凍死

979 замерзать  [動詞(不完了体)]凍る

980 замертво  [副詞]気絶して;意識を失って;泥酔して

981 замесить  [動詞(完了体)][+対格]よくこねる;よく混ぜる

982 замести  [動詞(完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂などで)...

983 заместитель  [男性名詞]代理、代行

984 заместительница  [女性名詞](女性の)代理人

985 заместить  [動詞(完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...

986 заметать  [動詞(不完了体)][+対格]掃き寄せる;逮捕する;(雪や砂など...

987 заметить  [動詞(完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける

988 заметка  [女性名詞]しるし、メモ

989 заметно  [副詞]目立って

990 заметность  [女性名詞]明白性;顕著なこと

991 заметный  [形容詞]目に付く、目立つ、(表情などで)分かる

992 замечание  [中性名詞]意見; 指摘、注意

993 замечательно  [非人称述語/副詞]みごとに;みごとだ;すばらしい

994 замечательный  [形容詞](ある点で)秀でた、優れた、素晴らしい

995 замечать  [動詞(不完了体)][+対格]気づく、覚える、注意を向ける

996 замечтаться  [動詞(完了体)]物思いにふける

997 замешательство  [中性名詞]騒動;混乱

998 замешкать  [動詞(完了体)]ぐずぐずする

999 замещать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]入れ替える;代理となる、代...

1000 замёрзнуть  [動詞(完了体)]凍る

1001 заминка  [女性名詞]整理運動;クールダウン;停滞;口ごもり

1002 замирать  [動詞(不完了体)]動きを止める

1003 замкнутый  [形容詞]孤立した、閉鎖的な;交際嫌いの

1004 замкнуть  [動詞(完了体)][+対格]錠で閉める

1005 замковый  [形容詞]錠前の;城の

1006 замок1  [男性名詞]城

1007 замок2  [男性名詞]錠前、ロック

1008 замолкать  [動詞(不完了体)]話をやめる、静かになる

1009 замолкнуть  [動詞(完了体)]話をやめる、静かになる

1010 замолчать  [動詞(不完了体)](話や歌を)やめる、黙る

1011 замораживание  [中性名詞]冷凍すること;(経済的な)凍結

1012 замораживать  [動詞(不完了体)][+対格]凍らせる

1013 заморозить  [動詞(完了体)][+対格]凍らせる

1014 заморозки  [複数専用名詞]春や秋の早朝の寒気、霜

1015 Замоскворечье  [中性名詞]モスクワ川右岸地域

1016 замотанный  [形容詞]巻きつけられた

1017 замотать  [動詞(完了体)][+対格]巻きつける

1018 замотаться  [動詞(完了体)]巻きつく

1019 замочный  [形容詞]錠前の

1020 замуж  [副詞](выйти замужで)(女性が)結婚する

1021 замужем  [副詞](女性が)既婚である

1022 замужество  [中性名詞]嫁入り

1023 замужняя  [形容詞]既婚の

1024 замутить  [動詞(完了体)][+対格]濁らせる

1025 замучивать  [動詞(不完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する

1026 замучить  [動詞(完了体)][+対格]責め殺す、虐殺する

1027 замша  [女性名詞]なめし皮;スエード

1028 замыкание  [中性名詞]閉じること;(電気の)ショート

1029 замыкать  [動詞(不完了体)][+対格]錠で閉める

1030 замыкаться  [動詞(不完了体)]閉じる;閉じこもる

1031 замысел  [男性名詞]企み、計画

1032 замыслить  [動詞(完了体)][+対格]企てる、計画する

1033 замысловатый  [形容詞]凝った;複雑な;巧妙な

1034 замышлять  [動詞(不完了体)][+対格]企てる、計画する

1035 занавес  [男性名詞]幕、緞帳

1036 занавесить  [動詞(完了体)]カーテンで覆う

1037 занавеска  [女性名詞]カーテン

1038 занавесный  [形容詞]カーテンの;幕の

1039 занавесочный  [形容詞]カーテンの;エプロンの

1040 занавешивать  [動詞(不完了体)]カーテンで覆う

1041 занашивать  [動詞(不完了体)][+対格]着古す

1042 занашиваться  [動詞(不完了体)]着古される

1043 занести  [動詞(完了体)][+対格]持って運ぶ、遠くへやる、脇へどける

1044 занестись1  [動詞(完了体)]疾走し始める

1045 занестись2  [動詞(完了体)]高慢になる

1046 занижать  [動詞(不完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる

1047 занизить  [動詞(完了体)][+対格]下げすぎる;低くしすぎる

1048 занимательный  [形容詞]注意を引く

1049 занимать  [動詞(不完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借り...

1050 заниматься  [動詞(不完了体)][+具格]従事する、何かをし始める、勉強...

1051 заново  [副詞]新たに、新しく

1052 заноза  [女性名詞]トゲ;悩み;しつこい人

1053 занос  [男性名詞]吹き溜まり

1054 заносить  [動詞(完了体)][+対格]着古す

1055 заноситься  [動詞(完了体)]高慢になる

1056 заносчивость  [女性名詞]不遜さ;傲慢さ;大胆さ

1057 заносчивый  [形容詞]無遠慮な

1058 заночевать  [動詞(完了体)]泊まる

1059 занюханный  [形容詞]新鮮味を失った

1060 занятие  [中性名詞]仕事、趣味

1061 занятный  [形容詞]興味をひかれる;おもしろい

1062 занято  [形容詞]занятый(従事している;雇われている)の短語尾中性形...

1063 занятой  [形容詞]仕事が多い、忙しい

1064 занятость  [女性名詞]雇用;多忙なこと

1065 занять  [動詞(完了体)][+対格 または +属格 у+属格]金を借りる

1066 заняться  [動詞(完了体)][+具格]何かをし始める、勉強や仕事を見てやる...

1067 заодно  [副詞]協調して;同時に

1068 заокеанский  [形容詞]海の向こうの

1069 заострить  [動詞(完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる

1070 заостриться  [動詞(完了体)]鋭くなる

1071 заострять  [動詞(不完了体)][+対格]鋭くする;はっきりさせる

1072 заочник  [男性名詞]通信制の学生

1073 заочно  [副詞]会ったことなく;通信制の

1074 заочный  [形容詞]直接会ったことのない;通信制の

1075 запад  [男性名詞]西、西方;西側諸国

1076 западать  [動詞(完了体)]落ち始める

1077 западник  [男性名詞](19c.ロシアの)西欧主義者(⇔славянофи...

1078 западные ветры  [複数専用名詞]偏西風

1079 западный  [形容詞]西の、西方の;西側諸国の

1080 западня  [女性名詞]落とし穴

1081 запаздывать  [動詞(不完了体)][с+具格]遅れる

1082 запаковать  [動詞(完了体)][+対格]包装する

1083 запаковывать  [動詞(不完了体)][+対格]包装する

1084 запал  [男性名詞]点火;導火線

1085 запас  [男性名詞]予備、備蓄、(衣類の)上げ

1086 запасать  [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく

1087 запасаться  [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく

1088 запасливый  [形容詞]物を取っておく;物もちの良い

1089 запасная  [女性名詞](女性の)予備役軍人

1090 запасной  [形容詞]予備の、備蓄の

1091 запасный  [形容詞]予備の、備蓄の

1092 запасти  [動詞(完了体)][+対格 または +属格]蓄えておく

1093 запастись  [動詞(完了体)][+具格]自分のために蓄えておく

1094 запатентовать  [動詞(完了体)]特許をとる

1095 запах  [男性名詞]におい、香り

1096 запачкать  [動詞(完了体)][+対格]汚す

1097 запевать  [動詞(不完了体)][+対格]歌い始める、歌の音頭を取る

1098 запекать  [動詞(不完了体)][+対格]こんがり焼く

1099 запереть  [動詞(完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める

1100 запереться  [動詞(完了体)]中から鍵をかけて閉める、鍵をかけて閉じこも...

1101 запеть  [動詞(完了体)][+対格]歌い始める

1102 запечатать  [動詞(完了体)][+対格]封印をする;封をする

1103 запечатлеть  [動詞(完了体)][+対格]見事に描写する;記憶に刻みつけ...

1104 запечатывать  [動詞(不完了体)][+対格]封印をする;封をする

1105 запечь  [動詞(完了体)][+対格]衣を付けて焼く;焼き色をつける

1106 запечься  [動詞(完了体)]焼かれて硬くなる;血が固まる

1107 запивать  [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために...

1108 запинаться  [動詞(不完了体)][за+対格;о+対格]つまづく

1109 запирание  [中性名詞]閉鎖;封鎖

1110 запирательство  [中性名詞]否認

1111 запирать  [動詞(不完了体)][+対格]鍵をかけて閉める、閉じ込める

1112 запираться  [動詞(不完了体)](鍵をかけて)閉じこもる;(鍵が)かかる

1113 записать  [動詞(完了体)][+対格]記録する、書き付ける;録音する

1114 записаться  [動詞(完了体)]記録する、書き付ける、録音する

1115 записка  [女性名詞]メモ、要約

1116 записной 1  [形容詞]有名な

1117 записной 2  [形容詞]書き留めるための

1118 записывать  [動詞(不完了体)][+対格]記録する、書き付ける、録音する

1119 записываться  [動詞(不完了体)]記録する、書き付ける、録音する

1120 запись  [女性名詞]録音、録画、書かれたもの

1121 запить  [動詞(不完了体)][+対格]飲み始める;(錠剤などを飲むために)水...

1122 заплаканный  [形容詞]涙にぬれた;泣きはらした

1123 заплакать  [動詞(完了体)]泣き出す

1124 запланировать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

1125 заплата  [女性名詞]つぎ

1126 заплатить  [動詞(完了体)][+対格]支払う

1127 заплесневелый  [形容詞]カビの生えた;古くさい;時代遅れな

1128 заплесневеть  [動詞(完了体)]カビが生える

1129 заплести  [動詞(完了体)][+対格]おさげに結う

1130 заплетать  [動詞(不完了体)][+対格]おさげに結う

1131 заплетаться  [動詞(不完了体)](足が)よろめく;よたよたする;(舌が...

1132 заплечный  [形容詞]肩でかつぐ;肩にかける

1133 запломбировать  [動詞(完了体)][+対格](歯に)詰め物を詰める;...

1134 заплыв  [男性名詞]競泳、競漕などのレース

1135 запнуться  [動詞(完了体)][за+対格;о+対格]つまづく

1136 заповедать  [動詞(完了体)][+対格]遺言する;戒めとして言い残す

1137 заповедник  [男性名詞]禁猟区、保護区

1138 заповедный  [形容詞]禁じられた

1139 заповедь  [女性名詞]戒律

1140 заподазривать  [動詞(不完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる

1141 заподозрить  [動詞(完了体)][+対格]嫌疑をかけはじめる

1142 запоем  [副詞]たくさん(飲む);むさぼるように

1143 запоздалый  [形容詞]遅れた、遅すぎた

1144 запоздать  [動詞(完了体)][с+具格]少し遅れる

1145 заполнение  [中性名詞]満たすこと;書き込むこと

1146 заполнить  [動詞(完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋め...

1147 заполнять  [動詞(不完了体)][+対格]満たす、一杯にする;記入する、埋...

1148 заполярный  [形容詞]極地の

1149 запоминание  [中性名詞]記憶すること

1150 запоминать  [動詞(不完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する

1151 запомнить  [動詞(完了体)][+対格]覚えてしまう、暗記する

1152 запомниться  [動詞(完了体)][+与格]記憶に残る

1153 запонки  [女性名詞]襟、袖のボタン

1154 запор  [男性名詞]閉ざすもの、かんぬき;便秘

1155 запорожец  [男性名詞]小型自動車の名、ザポロージェッツ

1156 запотевать  [動詞(不完了体)](ガラスなどが)曇る

1157 запотелый  [形容詞](ガラスなどが)曇った

1158 запотеть  [動詞(完了体)](ガラスなどが)曇る

1159 заправить  [動詞(完了体)][+対格]給油する

1160 заправка  [女性名詞]給油

1161 заправлять  [動詞(不完了体)][+対格]給油する

1162 заправочный  [形容詞]給油の

1163 запрашивать  [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高...

1164 запрет  [男性名詞]禁止

1165 запретить  [動詞(完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁じ...

1166 запретный  [形容詞]禁止された、立ち入り禁止の

1167 запрещать  [動詞(不完了体)][+対格]禁止する;社会的に有害なものを禁...

1168 запрещаться  [動詞(不完了体)]禁止される

1169 запрещение  [中性名詞]禁止

1170 запрещённый  [形容詞]禁止された

1171 запрограммировать  [動詞(完了体)]プログラムを作成する;プログ...

1172 запродажа  [女性名詞]先物販売;予約販売

1173 запродать  [動詞(完了体)][+対格]先物で売る

1174 запроектировать  [動詞(完了体)][+対格]設計図を作成する;計画...

1175 запрос  [男性名詞]問い合わせ

1176 запросить  [動詞(完了体)][+対格 о+前置詞格]問い合わせる、高く値...

1177 запросто  [副詞]形式ばらずに;簡単に

1178 запротестовать  [動詞(完了体)]抗議しはじめる

1179 запротоколировать  [動詞(完了体)][+対格]議事録を作成する;...

1180 запруда  [女性名詞]堰、えん堤;ダム湖

1181 запрягать  [動詞(不完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ

1182 запряжка  [女性名詞]牛や馬を車につけること;牛や馬を車につける方法;馬具

1183 запрячь  [動詞(完了体)][+対格](馬具などで)つなぐ、荷をつなぐ

1184 запуганный  [形容詞]おびえた;臆病な

1185 запугать  [動詞(完了体)][+対格]こわがらせる

1186 запуск  [男性名詞]始動、放すこと、打ち上げ

1187 запускать  [動詞(不完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打...

1188 запустить  [動詞(完了体)][+対格]腕を振って投げる、始動させる、打ち...

1189 запутанный  [形容詞]理解、解決が困難な

1190 запутать  [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;混乱させる;複雑にする...

1191 запутаться  [動詞(完了体)]もつれる;込み入った困難な状況に落ちる;解...

1192 запутывать  [動詞(不完了体)][+対格]もつれさせる

1193 запутываться  [動詞(不完了体)](物事が)もつれる;混乱する;しどろ...

1194 запчасти  [複数専用名詞]予備の部品(=запасные части)

1195 запылиться  [動詞(完了体)]ほこりだらけになる

1196 запыхаться  [動詞(不完了体)]息を切らす

1197 запьянеть  [動詞(完了体)]酔う

1198 запястье  [中性名詞]手首

1199 запятая  [女性名詞]コンマ;(точка с запятойで)セミコロン

1200 запятнать  [動詞(完了体)][+対格]汚す;しみをつける;名誉をけがす

1201 зап.  [略語]西の;西欧の(западный)

1202 зарабатывание  [中性名詞]稼ぐこと;もうけること

1203 зарабатывать  [動詞(不完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る...

1204 заработать  [動詞(完了体)][+対格](仕事や労働によって)得る、稼ぐ...

1205 заработаться  [動詞(完了体)]働きすぎて疲れる

1206 заработный  [形容詞](заработная платаで)仕事に対する...

1207 заработок  [男性名詞]給料

1208 заравнивать  [動詞(不完了体)][+対格]平らにする

1209 заражать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]病気をうつす、他人に伝える...

1210 заражаться  [動詞(不完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう

1211 заражение  [中性名詞]伝染病

1212 заражённый  [形容詞]感染した

1213 зараза  [女性名詞]伝染病、病原体

1214 заразительный  [形容詞]伝染性の、伝染した(=заразный);(...

1215 заразить  [動詞(完了体)][対格 + 具格]病気をうつす、他人に伝える

1216 заразиться  [動詞(完了体)][+具格]病気になる、(他から)もらう

1217 заразный  [形容詞]伝染病にかかった、伝染性のある

1218 заранее  [副詞]少し前に、事前に

1219 зарастать  [動詞(不完了体)][+具格]覆う;生い茂る

1220 зарасти  [動詞(完了体)][+具格]覆う;生い茂る

1221 зарево  [中性名詞]炎や夕焼けの照り返し

1222 заревой  [形容詞]朝焼けの;夕焼けの;始めの

1223 зарегистрировать  [動詞(不完了体)][+対格]記入する;登録する

1224 зарез  [男性名詞](述語的に)困難だ

1225 зарезать  [動詞(完了体)][+対格]切り殺す;大損害を与える

1226 заречный  [形容詞]川の向こうにある

1227 заречье  [中性名詞]川向こうの地

1228 заржаветь  [動詞(完了体)]錆びる;さび色になる

1229 заржавленный  [形容詞]錆びた

1230 зарисовать  [動詞(完了体)][+対格]何かの絵を描く、絵に描いておく

1231 зарисовка  [女性名詞]スケッチ

1232 зарница  [女性名詞]遠くに見える閃光、遠雷

1233 заровнять  [動詞(完了体)][+対格]平らにする

1234 зародить  [動詞(完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む

1235 зародиться  [動詞(完了体)](考えが)生まれる

1236 зародыш  [男性名詞]胚(はい)、初期の状態

1237 зарождать  [動詞(不完了体)][+対格](考えを)起こさせる;生む

1238 зарождаться  [動詞(不完了体)](考えが)生まれる

1239 заронить  [動詞(完了体)][+対格]落とす;気を起こさせる

1240 заросль  [女性名詞]藪

1241 зарплата  [女性名詞]給料(заработная платаの略)

1242 зарубать  [動詞(不完了体)][+対格]切り殺す

1243 зарубежный  [形容詞]外国の

1244 зарубежье  [中性名詞]外国

1245 зарубить  [動詞(完了体)][+対格]切り殺す

1246 зарумянить  [動詞(完了体)][+対格]赤くする;紅色にする

1247 заручиться  [動詞(完了体)][+具格]確保しておく;前もって得ておく

1248 зарывать  [動詞(不完了体)][+対格]掘って埋める

1249 зарыть  [動詞(完了体)][+対格]掘って埋める

1250 заря  [女性名詞]東雲(しののめ)

1251 заряд  [男性名詞]弾丸;雨や雪が降ること

1252 зарядить  [動詞(完了体)][+対格]装填する、充電する

1253 зарядиться  [動詞(完了体)][+具格]装填する;準備される

1254 зарядка  [女性名詞]体操;(зарядное устройствоで)充電...

1255 зарядный  [形容詞]弾薬の;充電するための

1256 заряжать  [動詞(不完了体)][+対格]装填する、充電する

1257 заряжение  [中性名詞](弾薬の)装填;充電

1258 засада  [女性名詞]待ち伏せ、伏兵

1259 засадить  [動詞(完了体)][+対格]植える

1260 засаживать  [動詞(不完了体)][+対格]植える

1261 засаливать  [動詞(不完了体)][+対格]塩で漬ける

1262 засалить  [動詞(完了体)][+対格]脂で汚す

1263 засахаривать  [動詞(不完了体)][+対格]砂糖で漬ける

1264 засахарить  [動詞(完了体)][+対格]砂糖で漬ける

1265 засветить  [動詞(完了体)][+対格]灯りをともす

1266 засветиться  [動詞(完了体)]輝きはじめる

1267 засветло  [副詞]明るいうちに

1268 засвидетельствовать  [動詞(完了体)][+対格 / +о+前置...

1269 засев  [男性名詞]種まき

1270 засевать  [動詞(不完了体)][+対格](~に)種を撒く

1271 заседание  [女性名詞]会議

1272 заседание кабинета министров  [中性名詞]閣議

1273 заседатель  [男性名詞]代表者、陪審員

1274 заседать  [動詞(不完了体)]会議を行う

1275 засеивать  [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;まき散らす

1276 засекретить  [動詞(完了体)][+対格]秘密にする;隠す

1277 заселить  [動詞(完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる

1278 заселять  [動詞(不完了体)][対格 + 具格]住みはじめさせる

1279 засеять  [動詞(完了体)][+対格]種をまく;まき散らす

1280 засидеться  [動詞(完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる

1281 засиживаться  [動詞(不完了体)]しばらくの間いる、非常に長くいる

1282 заскорузлый  [形容詞]硬くなった;荒れた;かさかさの;干からびた;時代...

1283 заслонить  [動詞(完了体)][+対格;+具格;от+属格]隠す;遮る;か...

1284 заслуга  [女性名詞]功績

1285 заслуженный  [形容詞]功労のあった

1286 заслуживать  [動詞(不完了体)][+属格]値する、評価を得る

1287 заслуживаться  [動詞(不完了体)]得られる;長く勤め過ぎる

1288 заслужить  [動詞(完了体)][+属格]値する、評価を得る

1289 заслушать  [動詞(完了体)][+対格](会議・講演会などで)聞く

1290 засл.  [略語]功労のあった;正当な;名誉の(заслуженный)

1291 засматривать  [動詞(不完了体)][в + 対格]注視する

1292 засматриваться  [動詞(不完了体)][на + 対格]見とれる

1293 засмеять  [動詞(完了体)][+対格]あざ笑う

1294 засмеяться  [動詞(完了体)]笑い出す

1295 заснуть  [動詞(完了体)]眠りに落ちる;(魚が)死ぬ

1296 засов  [男性名詞]かんぬき

1297 засовывание  [中性名詞]押し込むこと;しまい込むこと

1298 засовывать  [動詞(不完了体)][+対格]押し込む;しまい込む

1299 засол  [男性名詞]塩漬け;塩加減

1300 засолить  [動詞(完了体)][+対格]塩で漬ける

1301 засорить  [動詞(完了体)][+対格]散らかす

1302 засориться  [動詞(完了体)]汚れる

1303 засосать  [動詞(完了体)][+対格]吸いはじめる

1304 засохнуть  [動詞(完了体)]乾く

1305 заспанный  [形容詞]眠そうな;寝ぼけた

1306 заспорить  [動詞(完了体)]口論をはじめる

1307 застава  [女性名詞]関所;検問

1308 заставать  [動詞(不完了体)][+対格]見つける

1309 заставить1  [動詞(完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う

1310 заставить2  [動詞(完了体)][+対格]~させる

1311 заставка  [女性名詞](本の扉の)模様;(番組の)オープニング;待受け画面

1312 заставлять1  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]一杯に置く、囲う

1313 заставлять2  [動詞(不完了体)][+対格]~させる

1314 застать  [動詞(完了体)][+対格]見つける;出会う

1315 застегнуть  [動詞(完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める

1316 застеклить  [動詞(完了体)][+対格]ガラス張りにする;ガラスをはめる

1317 застенографировать  [動詞(完了体)][+対格]速記する

1318 застенчивость  [女性名詞]引っ込み思案;内気な性格

1319 застенчивый  [形容詞]内気な

1320 застесняться  [動詞(完了体)]とまどう;当惑する

1321 застёгивать  [動詞(不完了体)][+対格]引いて留める、引いて閉める

1322 застёжка  [女性名詞](ボタンやジッパーなど)閉じるもの

1323 застлать  [動詞(完了体)][+対格;+具格]覆う;かける;敷く

1324 застой  [男性名詞]中断、停滞

1325 застолье  [中性名詞]ご馳走

1326 застояться  [動詞(完了体)]あまりに長く立ちつくす

1327 застрагивать  [動詞(不完了体)][+対格]するどく削る

1328 застрахованный  [形容詞]保険がかけられた

1329 застраховать  [動詞(完了体)][+対格]保険をかける

1330 застревать  [動詞(不完了体)]はまり込む;つかえる;引っかかる;滞る;...

1331 застрелить  [動詞(完了体)][+対格]撃ち殺す

1332 застрелиться  [動詞(完了体)]銃で自殺する

1333 застрельщик  [男性名詞]主導者

1334 застрять  [動詞(完了体)]はまる;入り込む

1335 заступ  [男性名詞]シャベル

1336 заступиться  [動詞(完了体)][за+対格]味方に立つ;擁護する

1337 заступник  [男性名詞]味方;擁護する人;弁護人

1338 застывать  [動詞(不完了体)]硬くなる;水が凍る

1339 застынуть  [動詞(完了体)]固まる;凝固する;氷が張る;凍える;立ちすく...

1340 застыть  [動詞(完了体)]硬くなる;水が凍る

1341 засунуть  [動詞(完了体)][+対格]押しこむ;突っこむ

1342 засуха  [女性名詞]旱魃(かんばつ)

1343 засучить  [動詞(完了体)][+対格]まくり上げる;折り上げる;折り返す

1344 засушивать  [動詞(不完了体)][+対格]乾燥させる

1345 засушить  [動詞(完了体)][+対格]乾燥させる

1346 засчитать  [動詞(完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる

1347 засчитывать  [動詞(不完了体)][+対格]算入する;勘定に入れる

1348 засыпание  [中性名詞](一面を)覆うこと

1349 засыпанный  [形容詞]埋め立てられた

1350 засыпать  [動詞(完了・不完了体)][+対格](粉、粒状のもので)埋める、...

1351 засыхать  [動詞(不完了体)]乾く

1352 затаивать  [動詞(不完了体)][+対格]隠す

1353 затаить  [動詞(完了体)][+対格]隠す

1354 затапливать  [動詞(不完了体)][+対格](ストーブなど)焚く

1355 затаскать  [動詞(完了体)][+対格]使い古す

1356 затаскивать  [動詞(不完了体)][+対格]使い古す

1357 затащить  [動詞(完了体)][+対格]引きずり込む;ひっぱり込む;連れて行...

1358 затвердевать  [動詞(不完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する

1359 затверделый  [形容詞]硬化した;凝固した

1360 затвердение  [中性名詞]硬くなる;硬化

1361 затвердеть  [動詞(完了体)]硬くなる;硬化する;凝固する

1362 затвердить  [動詞(完了体)][+対格]繰り返して暗記する

1363 затвор  [男性名詞](カメラの)シャッター幕

1364 затворить  [動詞(完了体)][+対格](窓などを)閉める;閉じ込める;発...

1365 затворные согласные  [男性名詞]閉鎖音

1366 затевать  [動詞(不完了体)][+対格]もくろむ;企てる;始める

1367 затейливый  [形容詞]凝った;複雑な;手の込んだ

1368 затем  [副詞]あとで;~のために

1369 затемнение  [中性名詞]暗くなること

1370 затемнить  [動詞(完了体)]暗くする

1371 затемно  [副詞]暗いうちに

1372 затереть  [動詞(完了体)][+対格]削って・塗って消す

1373 затерянный  [形容詞]忘れられた;孤独な

1374 затесать  [動詞(完了体)][+対格]削ってとがらす

1375 затея  [女性名詞]計画、楽しみ;(複数で)凝った内装

1376 затеять  [動詞(完了体)][+対格]~し始める

1377 затёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]削ってとがらす

1378 затирать  [動詞(不完了体)][+対格]削って・塗って消す

1379 затихать  [動詞(不完了体)]静かになる、やめる、止む

1380 затихнуть  [動詞(完了体)]静かになる、やめる、止む

1381 затишье  [中性名詞]静けさ、沈滞

1382 заткнуть  [動詞(完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す

1383 заткнуться  [動詞(完了体)]ふさがれる;黙る

1384 затмевать  [動詞(不完了体)][+対格]遮る;隠す;圧倒する;凌駕する

1385 затмение  [中性名詞]《天文》蝕

1386 затмить  [動詞(完了体)][+対格]曇らせる

1387 зато  [接続詞]そのかわり;だから(こそ)

1388 затонуть  [動詞(完了体)]沈む

1389 затопить  [動詞(完了体)](ストーブなど)焚く

1390 затопиться  [動詞(完了体)]暖炉が焚かれる

1391 затоптать  [動詞(完了体)][+対格]踏みつける;踏んで押し込む;(火を...

1392 затор  [男性名詞]停滞、渋滞

1393 затормозить  [動詞(完了体)][+対格]ブレーキをかける

1394 заторопиться  [動詞(完了体)]急ぎはじめる

1395 затосковать  [動詞(完了体)]さみしがりはじめる

1396 заточить  [動詞(完了体)][+対格]研いで尖らせる;監禁する

1397 затрагивать  [動詞(不完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷つ...

1398 затрата  [女性名詞]消費、(複数で)出費、費用

1399 затратить  [動詞(完了体)][+対格]使う、消費する

1400 затрачивать  [動詞(不完了体)][+対格]使う、消費する

1401 затребовать  [動詞(完了体)](官庁)要求する

1402 затрепетать  [動詞(完了体)]震え始める;揺れ始める

1403 затрещать  [動詞(完了体)]音を立てはじめる

1404 затронуть  [動詞(完了体)][+対格]刺激する;触れる;触る;傷める

1405 затруднение  [中性名詞]困難

1406 затруднительный  [形容詞]困難な;面倒な;気まずい

1407 затруднить  [動詞(完了体)][+対格]苦労させる

1408 затрудниться  [動詞(完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る

1409 затруднять  [動詞(不完了体)][+対格]苦労させる

1410 затрудняться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格 または +具格]困る

1411 затуманивать  [動詞(不完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる

1412 затуманить  [動詞(完了体)][+対格]霧で覆う、ぼんやりさせる

1413 затуманиться  [動詞(完了体)]曇る;かすむ;よく見えなくなる;不明瞭...

1414 затупить  [動詞(完了体)][+対格]切れなくする

1415 затупиться  [動詞(完了体)]鈍くなる

1416 затуплять  [動詞(不完了体)][+対格]切れなくする

1417 затушить  [動詞(完了体)][+対格]消火する

1418 затхлый  [形容詞]カビ臭い;腐った臭いのする;しけた;沈滞した

1419 затыкать  [動詞(不完了体)][+対格 +具格]蓋をする、差す

1420 затылок  [男性名詞]後頭部

1421 затылочный  [形容詞]後頭部の;首筋の

1422 затягивание  [中性名詞](引っ張って)締めること;(煙などを)吸い込む...

1423 затягивать  [動詞(不完了体)][+対格]しっかり結ぶ

1424 затягиваться  [動詞(不完了体)](自分の服の紐などを)締める;(結び...

1425 затяжка  [女性名詞]長引くこと;煙を吸い込むこと

1426 затяжной  [形容詞]長く続く

1427 затянуть  [動詞(完了体)][+対格]しっかり結ぶ

1428 затянуться  [動詞(完了体)]締める;長引く;タバコの煙を深く吸い込む

1429 заумный  [形容詞]訳の分からない

1430 заурядный  [形容詞]平凡な;普通の

1431 заучивать  [動詞(不完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する

1432 заучить  [動詞(完了体)][+対格]しっかり学ぶ、記憶する

1433 заушница  [女性名詞]おたふくかぜ

1434 зафиксировать  [動詞(完了体)][+対格]固定する

1435 захват  [男性名詞]力づくで奪うこと

1436 захватинческий  [形容詞]侵略的な;略奪の

1437 захватить  [動詞(完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了する

1438 захватчик  [男性名詞]侵略者;略奪者

1439 захватывать  [動詞(不完了体)][+対格]掴む、奪う、持って行く、魅了...

1440 захватывающе  [副詞]あっと驚くほど;息が止まりそうなほど

1441 захватывающий  [形容詞]心惹かれる;魅力的な;感動的な

1442 захлебнуть  [動詞(完了体)]むせる、むせぶ

1443 захлебнуться  [動詞(完了体)]むせる

1444 захлопнуть  [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める

1445 захлопывание  [中性名詞](扉を)バタンと閉めること

1446 захлопывать  [動詞(完了体)][+対格]パタンと閉める

1447 захмелеть  [動詞(完了体)]酔う

1448 заход  [男性名詞]立ち寄ること;沈むこと

1449 заходить  [動詞(不完了体)]立ち寄る、取りによる、回り込む

1450 заходящее солнце  [中性名詞]夕日

1451 захоронение  [中性名詞]埋葬

1452 захоронить  [動詞(完了体)][+対格]埋葬する

1453 захотеть  [動詞(完了体)][+属格]欲しくなる、したくなる

1454 захотеться  [動詞(完了体)][+属格]~したい気になる

1455 зацвести  [動詞(完了体)]咲きはじめる

1456 зацветать  [動詞(不完了体)]咲きはじめる

1457 зацепить  [動詞(完了体)][+対格]引っかける;いじめる

1458 зацепиться  [動詞(完了体)]引っかかる

1459 зацеплять  [動詞(不完了体)][+対格]引っかける

1460 зацепляться  [動詞(不完了体)]引っかかる

1461 зачарованный  [形容詞]魔法にかかる

1462 зачастить  [動詞(完了体)]しばしば~するようになる

1463 зачастую  [副詞]しばしば

1464 зачаток  [男性名詞]胎児;(複数形で)始まり;芽生え

1465 зачахнуть  [動詞(完了体)]しぼむ;やつれる

1466 зачем  [副詞]どうして

1467 зачем-то  [副詞]なぜか;何かの目的で

1468 зачеркнуть  [動詞(完了体)][+対格]線を引く、無効にする

1469 зачерпнуть  [動詞(完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る

1470 зачерпывать  [動詞(不完了体)][+対格 または +属格]汲んで取る

1471 зачесать  [動詞(完了体)][+対格]髪をとかす

1472 зачесть  [動詞(完了体)][+対格]算入する

1473 зачёркивать  [動詞(不完了体)][+対格]線を引く、無効にする

1474 зачёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]髪をとかす

1475 зачёт  [男性名詞]試験、評点;合格/可(成績が可/不可の場合)

1476 зачётный  [形容詞]試験の

1477 зачисление  [中性名詞](官庁)算入、登録

1478 зачислить  [動詞(完了体)][+対格]数に入れる、 会計に入れる

1479 зачислиться  [動詞(完了体)](官庁)数に入れる;登録する

1480 зачислять  [動詞(不完了体)][+対格]数に入れる、会計に入れる

1481 зачисляться  [動詞(不完了体)](官庁)数に入れる;登録する

1482 зачитать  [動詞(完了体)][+対格]読み上げる;ぼろぼろになるまで読む;...

1483 зачитаться  [動詞(完了体)][+具格]読みふける;夢中で読む

1484 зачитывать  [動詞(不完了体)]算入する

1485 зачитываться  [動詞(不完了体)]算入される

1486 зашагать  [動詞(完了体)]歩きはじめる

1487 зашевелиться  [動詞(完了体)]かすかに動きはじめる

1488 зашибать  [動詞(不完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる

1489 зашибить  [動詞(完了体)][+対格]打つ、怪我をさせる

1490 зашивать  [動詞(不完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う

1491 зашить  [動詞(完了体)][+対格]縫い合わせる、繕う

1492 зашифровать  [動詞(完了体)][+対格]暗号化する;暗号で書く

1493 зашнуровать  [動詞(完了体)][+対格]紐で締める;縛る

1494 заштемпелевать  [動詞(完了体)][+対格](封筒に)スタンプを押す

1495 защемить  [動詞(完了体)][+対格]締めつける;はさむ;圧迫する

1496 защёлка  [女性名詞]留め金

1497 защёлкивать  [動詞(不完了体)][+対格]留め金で閉める

1498 защёлкнуть  [動詞(完了体)][+対格]留め金で閉める

1499 защита  [女性名詞]防御、弁護、ディフェンス

1500 защитительный  [形容詞]防御の;弁護の;擁護の

1501 защитить  [動詞(完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する

1502 защититься  [動詞(完了体)]自らを守る;論文の公開審査をパスする

1503 защитник  [男性名詞]守る者、弁護士、ディフェンス

1504 защитный  [形容詞]保護の;防御の

1505 защищать  [動詞(不完了体)][+対格]防御する、守る、弁護する

1506 защищаться  [動詞(不完了体)]自らを守る;論文を発表する

1507 заявить  [動詞(完了体)][+対格 または о+前置詞格]表明する、主張す...

1508 заявка  [女性名詞](自分の権利があるものについての)申請

1509 заявление  [中性名詞]申請、申請書

1510 заявлять  [動詞(完了体)][+対格 またはо+前置詞格]表明する、主張す...

1511 заявочный  [形容詞]請求の;申請の

1512 заяц  [男性名詞]ウサギ

1513 заячий  [形容詞]ウサギの

1514 за-  [接頭辞](動詞接頭辞として)動作の開始、境界を超える動作、(しばしばся...

1515 звание  [中性名詞]称号、肩書き

1516 званый  [形容詞]招かれた

1517 звательный  [形容詞](文法)呼格の;(падежと共に用いて)呼格

1518 звать  [動詞(不完了体)][+対格]呼ぶ、招待する、名前を呼ぶ

1519 зваться  [動詞(不完了体)]呼ばれる

1520 звезда  [女性名詞]星、スター

1521 звездопад  [男性名詞]流星群の落下

1522 звенеть  [動詞(不完了体)][+具格]音を立てる

1523 звено  [中性名詞]輪、一部、班

1524 звеньевой  [形容詞]輪の、一部の;班長

1525 зверёк  [男性名詞]小さな獣

1526 звериный  [形容詞]獣の、(野生の)動物の;残酷な;激しい、猛烈な

1527 зверобой  [男性名詞]オトギリソウ(薬草)

1528 звероводство  [中性名詞]毛皮獣の飼育

1529 звероловство  [中性名詞]狩猟

1530 зверский  [形容詞]獣のような、猛烈な

1531 зверство  [中性名詞]残虐さ;残忍さ;(複数形で)残虐な行為

1532 зверь  [男性名詞]獣、(野生の)動物、残酷な人

1533 звёздное скопление  [中性名詞]星団

1534 звёздный  [形容詞]星の;星形の

1535 звёздочка  [女性名詞]小さな星

1536 звёздочка  [女性名詞]звездаの指小形・愛称形;小さな星;お星様;新...

1537 звон  [男性名詞]音;うわさ

1538 звонить  [動詞(不完了体)]音と立てる、鐘を鳴らす、電話をかける

1539 звонкие согласные  [男性名詞]有声子音

1540 звонкий  [形容詞]大きな音のする、遠くに響く;有声の

1541 звонко  [副詞]よく響くように

1542 звонок  [男性名詞]音のするもの、ブザー;音;電話での会話

1543 звук  [男性名詞]音、(物理現象としての)音

1544 звуки  [男性名詞]音(звукаの複数)

1545 звуковой  [形容詞]音(звук)の

1546 звукозапись  [女性名詞]録音したもの

1547 звуконепроницаемый  [形容詞]防音の

1548 звукооператор  [男性名詞]録音係;ミキサー

1549 звукоподражание  [中性名詞]擬音;(文法)擬声語

1550 звукоподражательный  [形容詞]擬音の

1551 звукосочетание  [中性名詞]音結合

1552 звук взрыва  [男性名詞]爆音

1553 звучание  [中性名詞]ひびくこと

1554 звучать  [動詞(不完了体)]音を立てる、音がする、音で示す、~に聞こえる

1555 звучный  [形容詞]よく響く;よく通る

1556 здание  [中性名詞]建物

1557 здесь  [副詞]ここで、ここでは、現時点で

1558 здешний  [形容詞]この場所の、土地の

1559 здороваться  [動詞(不完了体)][с+具格]挨拶する

1560 здорово1  [副詞]とても、非常に良い

1561 здорово2  [間投詞]やあ(あいさつの言葉)

1562 здоровый  [形容詞]健康な、健全な、健康によい

1563 здоровье  [中性名詞]健康、健康状態

1564 здоровяк  [男性名詞]健康な人

1565 здравница  [女性名詞]保養所;療養所

1566 здравоохранение  [中性名詞]保健

1567 здравоохранительный  [形容詞]保健の

1568 здравпункт  [男性名詞]保健室;健康管理所

1569 здравствовать  [動詞(不完了体)]健康である

1570 здравствуй  [間投詞]こんにちは;(驚きを表して)「なんてことだ」

1571 здравствуйте  [間投詞]こんにちは(挨拶の言葉)

1572 здравый  [形容詞]理性的な;分別のある;健康な

1573 зебра  [女性名詞]シマウマ

1574 зев  [男性名詞](解剖)咽頭

1575 зевать  [動詞(不完了体)]あくびをする;横から眺める;機を逸する

1576 зевнуть  [動詞(完了・一回体)]あくびをする、機を逸する

1577 зевота  [女性名詞]あくび

1578 зеленеть  [動詞(不完了体)]緑色になる

1579 зелень  [女性名詞]緑色、植物、青物

1580 зелёный  [形容詞]緑色の、顔が青白い、植物の、熟していない

1581 земельный  [形容詞]土地の;土地保有に関する

1582 землевладелец  [男性名詞]地主、地権者

1583 землевладение  [中性名詞]土地所有

1584 земледелец  [男性名詞]農民

1585 земледелие  [中性名詞]農業

1586 земледельческий  [形容詞]農業の;農民の

1587 землетрясение  [中性名詞]地震

1588 землеустройство  [中性名詞]土地開発

1589 землистый  [形容詞]土を多く含む

1590 земля  [女性名詞](З-)地球、陸地、地面、土、土地

1591 земляк  [男性名詞]同郷の人

1592 земляника  [女性名詞]イチゴの一種

1593 земляничный  [形容詞]イチゴの

1594 землянка  [女性名詞]土小屋;地球人

1595 земляной  [形容詞]土の、地面の

1596 землячка  [女性名詞]同郷人

1597 земноводные  [複数専用名詞]両生類

1598 земноводные животные  [複数専用名詞]両生類(животные...

1599 земной  [形容詞]地球、陸地、地面、土、土地(земля)の;俗な

1600 земский  [形容詞]地方自治制度、地方自治会(земство)の

1601 земство  [中性名詞]ゼムストヴォ(革命前ロシアの地方自治会)

1602 зенит  [男性名詞]天頂、最頂点

1603 зенитное орудие  [中性名詞]高射砲

1604 зенитный  [形容詞]天頂、最頂点(зенит)の

1605 зеркало  [中性名詞]鏡

1606 зеркальный  [形容詞]鏡(зеркало)の

1607 зеркальце  [中性名詞]鏡(зеркало)の指小形;小さな鏡;手鏡

1608 зернистый  [形容詞]粒状の

1609 зерно  [中性名詞]イネ科植物の実、植物の実、粒

1610 зерновой  [形容詞]穀物(зерно)の

1611 зерновые  [複数専用名詞]穀物

1612 зернохранилище  [中性名詞]穀物貯蔵庫

1613 зефир  [男性名詞]マシュマロ風の菓子

1614 зигзаг  [男性名詞]ジグザグ状のもの

1615 зима  [女性名詞]冬

1616 зимний  [形容詞]冬の

1617 зимовать  [動詞(不完了体)]冬を越す

1618 зимовка  [女性名詞]冬眠

1619 зимой  [副詞]冬に

1620 зимостойкий  [形容詞]寒さに強い

1621 зияние  [中性名詞](文法)母音接続

1622 злак  [男性名詞]イネ科植物

1623 златоуст  [男性名詞]雄弁家

1624 злить  [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる

1625 злиться  [動詞(不完了体)]怒る

1626 зло  [中性名詞]悪、不幸、嫌なこと

1627 злоба  [女性名詞]うらみ;(злоба дняで)問題

1628 злобность  [女性名詞]敵意;悪意

1629 злобный  [形容詞]悪意に満ちた

1630 злободневный  [形容詞]問題の、緊急な

1631 зловещий  [形容詞]不吉な

1632 зловредный  [形容詞]有害な

1633 злодей  [男性名詞]悪人、罪人

1634 злодейка  [女性名詞]悪人、罪人(女性)

1635 злодейский  [形容詞]悪人の

1636 злодейство  [中性名詞]ひどい罪

1637 злодеяние  [中性名詞]大罪

1638 злой  [形容詞]悪い、悪意のある

1639 злокачественный  [形容詞]非常に危険な、生命の危険がある;悪性の

1640 злопамятый  [形容詞]執念深い

1641 злополучный  [形容詞]不運な;不幸な

1642 злорадный  [形容詞]人の不幸を喜ぶ

1643 злостный  [形容詞]悪意に満ちた、悪意のある

1644 злость  [女性名詞]悪意、敵意、戦意

1645 злотый  [男性名詞]ズロチ

1646 злоупотребить  [動詞(完了体)][+具格]悪用する、濫用する

1647 злоупотребление  [中性名詞]悪用、濫用

1648 злоупотреблять  [動詞(不完了体)][+具格]悪用する、濫用する

1649 змееяд  [男性名詞]チュウヒワシ(鳥類)

1650 змеиный  [形容詞]蛇の

1651 змей  [男性名詞]凧

1652 змея  [女性名詞]ヘビ

1653 знак  [男性名詞]記号、マーク、しるし

1654 знаки препинания в сложноподчинённом предложении  ...

1655 знаки препинания в сложносочинённом предложении  ...

1656 знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях и предложениях  ...

1657 знаки препинания при обособленных обстоятельствах  ...

1658 знаки препинания при обособленных определениях  ...

1659 знаки препинания при ограничительно-выделительных оборотах  ...

1660 знаки препинания при однородных членах предложения  ...

1661 знаки препинания при приложениях  [男性名詞]付加...

1662 знаки препинания, пунктуация  [男性名詞]句読記号

1663 знаковый  [形容詞]記号の

1664 знакомая  [女性名詞](女性の)知り合い

1665 знакомить  [動詞(不完了体)][+対格 с+具格]紹介する、~について知...

1666 знакомиться  [動詞(不完了体)][с+具格]知り合いになる、~について...

1667 знакомство  [中性名詞]知る・知り合うこと、交友、出会い、

1668 знакомый  [形容詞]知っていること、知り合いであること

1669 знаменатель  [男性名詞]分母 ⇔числитель 分子

1670 знаменательные слова, полнознаменательные слова, самостоятельные слова  ...

1671 знаменательный  [形容詞]記念すべき;重要な

1672 знаменитый  [形容詞]有名な

1673 знаменосец  [中性名詞]旗艦、フラッグシップ

1674 знамя  [中性名詞]旗

1675 знание  [中性名詞]知識

1676 знатный  [形容詞]博識の、優れた

1677 знаток  [男性名詞]物知り

1678 знать  [動詞(不完了体)][+対格]知る、知っている;体験する

1679 знахарь  [男性名詞]呪術師

1680 значение  [中性名詞]意味、意義

1681 значение времени и способы его выражения  ...

1682 значение слова  [中性名詞]語の意味;語義

1683 значимый  [形容詞]意味のある

1684 значит  [挿入語]つまり、~ということは

1685 значительно  [副詞]非常に;かなり

1686 значительность  [女性名詞](サイズが)大きいこと;重要性;大きな影...

1687 значительный  [形容詞]大きい;意味のある

1688 значить  [動詞(不完了体)][+対格]意味を持つ、意味がある

1689 значиться  [動詞(不完了体)]~の状態にある

1690 значок  [男性名詞]バッジ、ピン

1691 знающий  [形容詞]博識の

1692 знобить  [動詞(不完了体)]ふるえる、悪寒がする

1693 зной  [男性名詞]暑さ

1694 знойный  [形容詞]非常に暑い;焼けつくような暑さの;燃えるような

1695 зов  [男性名詞]呼びかけ、叫び

1696 зодиак  [男性名詞](знаки зодиакаで)(占いなどで使う)十二星...

1697 зола  [女性名詞]灰

1698 золовка  [女性名詞]夫の姉妹

1699 золотистый  [形容詞]金色の

1700 золотко  [中性名詞]愛しい人(親しみを込めた呼びかけ)

1701 золото  [中性名詞]金(きん)

1702 золотой  [形容詞]金(きん)の

1703 золотце  [中性名詞]золото(金;いとしい人)の愛称形

1704 золочение  [中性名詞]金メッキ

1705 золочёный  [形容詞]金メッキされた

1706 Золушка  [女性名詞]シンデレラ

1707 зона  [女性名詞]地帯、ゾーン

1708 зональный  [形容詞]地域的な

1709 зонд  [男性名詞]ゾンデ

1710 зондировать  [動詞(不完了体)][+対格]ゾンデで測定する

1711 зонный  [形容詞]地域の;地帯の

1712 зонт  [男性名詞]傘

1713 зонтик  [男性名詞]傘

1714 зонтичный  [形容詞]傘の;傘状の

1715 зоолог  [男性名詞]動物学者

1716 зоологический  [形容詞]動物学の、動物学的な

1717 зоология  [女性名詞]動物学

1718 зоомагазин  [男性名詞]ペットショップ

1719 зоопарк  [男性名詞]動物園

1720 зоотехник  [男性名詞]畜産技師

1721 зоотехника  [女性名詞]畜産学

1722 зоотехния  [女性名詞]畜産学

1723 зоркий  [形容詞]目のいい;鋭い

1724 зрачок  [男性名詞]瞳孔、ひとみ

1725 зрелище  [中性名詞]光景、場面

1726 зрелость  [女性名詞]成熟;成年、熟年

1727 зрелый  [形容詞]熟した、成熟した、経験豊かな

1728 зрение  [中性名詞]視力

1729 зреть  [動詞(不完了体)]熟する、成熟する;近づく

1730 зритель  [男性名詞]観客、視聴者

1731 зрительница  [女性名詞](女性の)観察者;(女性の)観客

1732 зрительный  [形容詞]観客の

1733 зрительский  [形容詞]観客の

1734 зря  [副詞]いたづらに、無駄に

1735 зуб  [男性名詞]歯

1736 зубатка  [女性名詞]オオカミウオ

1737 зубатый  [形容詞]歯のある ; 歯の多い ; 歯の大きい ;

1738 зубец  [男性名詞](道具や機械などの)歯 ; ぎざぎざ

1739 зубик  [男性名詞]зубの指小形

1740 зубной  [形容詞]歯の

1741 зубно-губной  [形容詞](言語)唇歯の

1742 зубовой  [形容詞](農具などが)歯やぎざぎざを持つ

1743 зубоврачебный  [形容詞]歯科治療の

1744 зубок  [男性名詞]зубの指小形

1745 зубочистка  [女性名詞]爪楊枝

1746 зубр  [男性名詞]水牛、とくにヨーロッパバイソン

1747 зубчатка  [女性名詞]歯車

1748 зубчатый  [形容詞]歯のある

1749 зуд  [男性名詞]むずかゆさ

1750 зудеть  [動詞(不完了体)]むずかゆい

1751 зыбкий  [形容詞]不安定な;よく揺れる;頼りない

1752 зыбь  [女性名詞]さざ波

1753 зырянский  [形容詞]ズィリャン人の(コミ人の旧称)(ウラル系民族)

1754 зябнуть  [動詞(不完了体)]凍える;寒気がする

1755 зять  [男性名詞]娘や姉妹の婿


 

1 2 3 4 5 6

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。