※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
251 в [前置詞][+前置詞格]~の中で;~には;~を身に付けて;(距離・時)~に
252 В [略語]東(восток);ボルト(вольт)
253 вага [女性名詞]大秤
254 вагант [男性名詞]旅芸人;放浪詩人
255 вагон [男性名詞]車両;一車両積載量;たくさんの
256 вагонетка [女性名詞]トロッコ
257 вагонный [形容詞]車両(вагон)の;一車両積載量の
258 вагоновожатый [男性名詞]電車運転手
259 вагончик [男性名詞]вагон(車両;一車両積載量;たくさんの)の指小形...
260 вагранка [女性名詞]溶銑炉
261 важничать [動詞(不完了体)]尊大に振る舞う;〜を誇る
262 важно [副詞]尊大に;立派に
263 важностъ [女性名詞]重要性
264 важный [形容詞]重要な;偉い;尊大な;権威のある
265 ВАЗ [略語]ヴォルガ自動車工場;ヴォルガ自動車工場製の自動車(Волжский...
266 ваза [女性名詞]花瓶
267 вазелин [男性名詞]ワセリン
268 ВАК [略語]最高裁定委員会(Высшая арбитражная комисс...
269 вакансия [女性名詞]欠員
270 вакуум [男性名詞]真空;空虚
271 вакцина [女性名詞]ワクチン
272 вал [男性名詞]土塁;シャフト;(一定期間の)総生産高
273 валенки [複数専用名詞]フェルトの防寒ブーツ
274 валентность [女性名詞]原子価;結合価
275 валет [男性名詞]トランプのジャック
276 валёк [男性名詞]ころ;からざお
277 вализа [女性名詞]外交公嚢
278 валик [男性名詞]ころ;細長い円筒形の物;長椅子の枕
279 валить1 [動詞(不完了体)]投げ倒す
280 валить2 [動詞(不完了体)]押し寄せる;(責任などを)負わす、帰する;所為...
281 валиться [動詞(不完了体)]押し寄せる;倒れる;落ちる
282 валкий [形容詞]不安定な
283 валовой [形容詞]総体の;総量の
284 валом [副詞](валитьと共に用いて)どっと
285 валоризация [女性名詞]価格調整
286 валторна [女性名詞]フレンチホルン
287 вальвация [女性名詞]価格査定
288 вальс [男性名詞]ワルツ
289 вальцевать [動詞(不完了体)]ローラーで延圧する;ワルツを踊る
290 валюта [女性名詞]通貨;証券相場;外貨
291 валютный [形容詞]通貨(валюта)の;証券相場の;外貨の;為替の
292 валять [動詞(不完了体)][+対格]転がす;捏ねて作る;フェルトに製する
293 валяться [動詞(不完了体)]転がる;横たわる;散らばる;転げ回る
294 вандализм [男性名詞](芸術・公共・私有物等の)破壊行為;ヴァンダリズム
295 ваниль [女性名詞]バニラ
296 ванна [女性名詞]浴槽;入浴;湯治
297 ванная [女性名詞]バスルーム、浴室、風呂場
298 Вануату [中性名詞]バヌアツ(女性名詞として用いられることもある)
299 ВАО [略語]全ソ連株式会社(всесоюзное акционерное об...
300 вар [男性名詞]タール;熱湯
301 варвар [男性名詞]野蛮人;乱暴者
302 варваризм [男性名詞]言語を破壊する外来語
303 варварский [形容詞]野蛮な
304 варварство [中性名詞]残忍な行為;蛮行
305 варежка [女性名詞]ミトン;口
306 вареник [男性名詞](凝乳・イチゴ等が入った)小さいピロシキ
307 варенье [中性名詞]果実の形が残っているジャム
308 варёный [形容詞]煮た;ぐったりした
309 вариант [男性名詞]変形;(別の)案;異文;(チェスの)手
310 вариантность [女性名詞]変化性;変異性;分散
311 вариантный [形容詞]変形(вариант)の;(別の)案の;異文の;(...
312 варианты морфемы [男性名詞]形態素の異形
313 вариетет [男性名詞]多様性;変種
314 варить [動詞(不完了体)][+対格]煮る;料理する;消化する;溶接する
315 вариться [動詞(不完了体)]煮える;消化される
316 варка [女性名詞]煮る(варить)こと;料理すること;溶かして作ること;...
317 варрант [男性名詞]担保証券
318 василёк [男性名詞]ヤグルマギク
319 вата [女性名詞]綿
320 ватер [男性名詞]水洗トイレ:精紡機
321 ватермашина [女性名詞]精紡機
322 ватерполо [中性名詞]ウォーターポロ;水球
323 ватершланг [男性名詞]ホース
324 Ватикан [男性名詞]バチカン市国(=Государство-город В...
325 ватный [形容詞]綿の;足などがくたくたになった
326 ватрушка [女性名詞]チーズケーキ
327 ватт [男性名詞]ワット(仕事率単位)
328 ваучер [男性名詞]バウチャー;引換券
329 вафля [女性名詞]ワッフル
330 вахта [女性名詞]当直;ミツガシワ
331 вахтёр [男性名詞]守衛
332 ваш 君たちの(もの);あなたの(もの);あなた達の(もの)
333 Вб [略語]Wb、ウェーバ(磁束単位)(вебер)
334 вбегать [動詞(不完了体)]駈け込む;走り込む;駆け上る
335 вбежать [動詞(完了体)]駈け込む;走り込む;駆け上る
336 вбивать [動詞(不完了体)][+対格、в+対格]叩き込む
337 вбить [動詞(完了体)][+対格、в+対格]叩き込む
338 вблизи [副詞]近くに
339 вбок [副詞]脇へ;横へ
340 вброд [副詞]浅瀬を渡って
341 ввалиться [動詞(完了体)][во что]~へ落ちる;~へなだれ込む
342 введение [中性名詞]導入;実施:生神女進堂祭; 序論;前置き
343 ввезти [動詞(完了体)][+対格]運び入れる;輸入する
344 вверить [動詞(完了体)][+対格、+与格]委託する;任せる;(秘密などを...
345 вверх [副詞]上へ;~を外側にして;上流へ
346 вверху [副詞]上に
347 ввести [動詞(完了体)][+対格]入れる;取り入れる
348 ввиду [前置詞][+属格]~なので;~の故に;を考慮して;~のため
349 ввод [男性名詞]導入;実施;開始;設定;引込口
350 вводить [動詞(不完了体)][+対格]入れる;取り入れる
351 вводное предложение [中性名詞]挿入文
352 вводные слова и словосочетания [中性名詞]挿入語と...
353 ввоз [男性名詞]搬入;輸入
354 ввозить [動詞(不完了体)][+対格]運び入れる
355 ввосьмером [副詞]8人で
356 ВВП [略語]GDP、国内総生産(валовой внутренний прод...
357 ВВС [略語]空軍(военно‐воздушные силы)
358 ВВФ [略語]航空隊(военно‐воздушный флот)
359 ввысь [副詞]空高くへ;上方へ
360 вв. [略語]века;世紀の複数の省略形
361 вгиб [男性名詞]曲がっているところ;凹み
362 вглубь [副詞]深くへ
363 вглядеться [動詞(完了体)][+в+対格]じっと見つめる;目を凝らす;...
364 вглядываться [動詞(不完了体)][+в+対格]じっと見つめる;目を凝...
365 вдавить [動詞(完了体)][+対格]押し込む;詰め込む;叩き凹ませる
366 вдалеке [副詞]遠くに
367 вдали [副詞]遠くに
368 вдаль [副詞]遠くへ
369 вдаться [動詞(完了体)]出っ張る
370 ВДВ [略語]パラシュート部隊(воздушно‐десантные войск...
371 вдвое [副詞](多くなる場合)二倍に・(少なくなる場合)半分に;二つに
372 вдвоём [副詞]二人で
373 вдвойне [副詞]二重に
374 вдевать [動詞(不完了体)][что во что]何かを何かに通す
375 вдевятером [副詞]9人で
376 вдеть [動詞(完了体)][что во что]何かを何かに通す
377 ВДНХ [略語]ソ連国民経済博覧会(Выставка достижений на...
378 вдобавок [副詞]その上;更に
379 вдова [女性名詞]未亡人
380 вдоветь [動詞(不完了体)]やもめ・未亡人として暮らす
381 вдовец [男性名詞]やもめ
382 вдовий [形容詞]未亡人(вдова)の;未亡人のような
383 вдоволь [副詞]好きなだけ
384 вдовушка [女性名詞]вдова(未亡人)の指小形;(鳥類)テンニンチョウ
385 вдовый [形容詞]やもめ・未亡人(вдова)の;やもめ・未亡人暮らしの
386 вдогонку [副詞]追いかけて
387 вдоль [副詞]縦に
388 вдох [男性名詞](一回分の)吸う息;考えを吹き込むこと
389 вдохновение [中性名詞]インスピレーション、(創作・思考の過程での)直...
390 вдохновенный [形容詞]インスピレーション・(創作・思考の過程での)直...
391 вдохновить [動詞(完了体)][+対格]インスピレーションを起こさせる;...
392 вдохнуть [動詞(完了体)][+対格、в+対格]吸い込む
393 вдребезги [副詞]粉々に
394 вдруг [副詞]急に;同時に;ひょっとして~したら;不意に
395 вдуматься [動詞(完了体)][в+対格]よく考える;熟考する
396 вдумчивый [形容詞]思慮深い
397 вдыхательный [形容詞]吸気の
398 вдыхать [動詞(不完了体)][что во что/в кого]~を~に...
399 веб [男性名詞]ウェブ(Web)
400 вегетарианский [形容詞]ベジタリアンの;菜食の
401 ведение [中性名詞]管理;知識;導くこと
402 ведомо [挿入語]もちろん
403 ведомость [女性名詞]一覧表;通知書;報告書;計算書
404 ведомство [中性名詞]官庁;当局
405 ведро [中性名詞]バケツ;ヴェドロー(液量単位);頭
406 ведущая [女性名詞]司会者
407 ведущий [形容詞]指導的;駆動の;主要な
408 ведь [接続詞]~だから;~なのに;そうすれば
409 ведьма [女性名詞]魔女
410 веер [男性名詞]扇
411 вежливо [副詞]丁寧に
412 вежливость [女性名詞]礼儀正しさ;丁寧さ;(犬が)よく訓練されているこ...
413 вежливый [形容詞]丁寧な;(犬が)よく訓練されている
414 везде [副詞]至る所に;どこにも
415 везти [動詞(定動詞)](乗物で)運ぶ
416 век [男性名詞]世紀;時代;生涯;長い間;画期的なもの
417 веко [中性名詞]まぶた
418 вековой [形容詞]非常に古い;何世紀も経った;画期的な
419 вексель [男性名詞]手形
420 вектор [男性名詞]ベクトル
421 велеть [動詞(完了・不完了体)][与格+不定形]命じる;言いつける
422 велик [男性名詞]自転車の口語
423 великан [男性名詞]巨人
424 великий [形容詞]偉大な;大変な;(王侯の称号として)大~;大き過ぎる
425 великодушный [形容詞]寛大な
426 великолепие [中性名詞]豪華さ;華麗さ;華美
427 великолепно [副詞]豪華に;すばらしく良く;すばらしい!
428 великолепный [形容詞]豪華な;素晴らしい
429 величайший [形容詞]偉大な(великий)の最上級
430 величественно [副詞]壮大に;堂々と
431 величественность [女性名詞]壮大なこと;堂々としていること
432 величественный [形容詞]壮大な
433 величие [中性名詞]偉大さ;雄大さ
434 величина [女性名詞]大きさ;量・値;著名人
435 велогонка [女性名詞]競輪;自転車競走
436 велогонщик [男性名詞]自転車競技者
437 велосипед [男性名詞]自転車
438 велосипедист [男性名詞]自転車競技選手;自転車に乗る人
439 велосипедистка [女性名詞]自転車競技選手;自転車に乗る人(女性)
440 велосипедный [形容詞]自転車の
441 велоспорт [男性名詞]自転車スポーツ
442 велотрек [男性名詞]ピスト;競輪のトラック
443 вельвет [男性名詞]ベルベット
444 велюр [男性名詞]ベロア
445 веляризация [女性名詞]軟口蓋音化
446 вена [女性名詞]静脈
447 венгерец [男性名詞]ハンガリー人
448 венгерка [女性名詞]ハンガリー人(女性)
449 венгерский [形容詞]ハンガリーの;ハンガリー人の
450 венгр [男性名詞]ハンガリー人
451 Венгрия [女性名詞]ハンガリー
452 Венера [女性名詞]金星;ヴィーナス(女神)
453 Венесуэла [女性名詞]ベネズエラ
454 венесуэлец [男性名詞]ベネズエラ人
455 венесуэлка [女性名詞]ベネズエラ人(女性)
456 венец [男性名詞]冠
457 веник [男性名詞](サウナ・掃除用の)枝箒
458 венок [男性名詞]花輪
459 вентиль [男性名詞]弁;スイッチ
460 вентилятор [男性名詞]扇風機;ファン
461 вентиляция [女性名詞]換気装置
462 венчать [動詞(不完了体)][+対格、+具格]戴冠させる
463 венчаться [動詞(不完了体)]教会で結婚する
464 вера [女性名詞]信頼;信仰
465 веранда [女性名詞]ベランダ
466 верба [女性名詞]ネコヤナギ;聖枝祭に立つ市
467 верблюд [男性名詞]ラクダ
468 вербовать [動詞(不完了体)][+対格]募集する;徴募する
469 вердикт [男性名詞]判決;批判
470 вереск [男性名詞]ギョリュウモドキ;エリカ
471 веретено [中性名詞]紡錘;心棒
472 верёвка [女性名詞]縄;絞首台
473 верёвочный [形容詞]縄・ロープの;縄・ロープでできた
474 верительный [形容詞]委任の
475 верить [動詞(不完了体)][+与格]信じる、信用する
476 вериться [動詞(不完了体)][+与格、в+対格、+что節、+чтобы...
477 вермишель [女性名詞]バーミセリ(パスタの一種)
478 вермут [男性名詞]ベルモット酒
479 вернее [挿入語]もっと正確に言えば
480 верно [副詞]正確に;忠実に
481 верность [女性名詞]忠実;正確
482 вернуть [動詞(完了・一回体)][+対格]返す;取り戻す;戻させる
483 вернуться [動詞(完了体)]帰る;戻ってくる;復帰する
484 верный [総性名詞]忠実な;確実な;正確な;不可避の
485 вероисповедание [中性名詞]信仰
486 вероломный [形容詞]背信的な
487 веротерпимость [女性名詞]宗教的寛容さ;信仰の自由を認めること
488 вероучение [中性名詞]教義
489 вероятно [挿入語]多分
490 вероятность [女性名詞]見込み;確率
491 вероятный [形容詞]あり得そうな
492 версия [女性名詞](物事を様々な立場から見た)説明;異説
493 верста [女性名詞]露里(距離単位);露里標
494 вертеть [動詞(不完了体)][+対格]回転させる;回す;意のままにする
495 вертеться [動詞(不完了体)]回転する;回る
496 вертикаль [女性名詞]垂直線
497 вертикальный [形容詞]垂直の;縦の
498 вертолёт [男性名詞]ヘリコプター
499 вертушка [女性名詞]回転する装置;軽薄な人
500 верфь [女性名詞]造船所
501 верх [男性名詞]上部;頂点;上階;幌;上層部;表地;川の上流;上っ面;馬上
502 верхний [総性名詞]上の;上流の;表側の
503 верхняя палата [女性名詞]上院
504 верховный [形容詞]最高の
505 верховой [形容詞]騎乗の;上流の
506 верховье [中性名詞]川の上流
507 верхом [副詞]馬に乗って
508 верхушка [女性名詞]頂上;上層部;上っ面の知識;上着
509 вершина [女性名詞]頂上;頂点;(機械の)ヘッド
510 вершина горы [女性名詞]山頂
511 вершинный [形容詞]頂上の;頂点の;最高の
512 вес [男性名詞]重さ;権威;計量法
513 веселиться [動詞(不完了体)]楽しむ
514 весело [副詞]楽しく
515 веселье [中性名詞]上機嫌;娯楽
516 весенний [形容詞]春の
517 весёлость [女性名詞]陽気な様子;快活さ
518 весёлый [形容詞]楽しそうな
519 весить [動詞(不完了体)][сколько]重さがある;意義がある
520 веский [形容詞]重みのある;有力な
521 весло [中性名詞]櫂
522 весна [女性名詞]春;青春
523 весной [副詞]春に
524 весною [副詞]春に
525 веснушка [女性名詞]そばかす
526 весовой [形容詞]重さの;重量毎の階級の;量り売りの
527 весомый [形容詞]重さのある;重みのある(意見)
528 вестерн [男性名詞]西部劇;ウェスタン
529 вести [動詞(定動詞)][+対格]連れて行く;運転する;指導する;行う
530 вестибюль [男性名詞]玄関(ホール)
531 вестник [男性名詞]知らせを伝える者、使者;(定期刊行物の一種として)報告...
532 весть [女性名詞]知らせ;うわさ
533 весы [複数専用名詞]はかり
534 Весы [複数専用名詞]天秤座
535 весь [代名詞]すべての;すっかり;十分;すべてのもの;全ての人2.終わりだ
536 весьма [副詞]はなはだ;きわめて
537 ветвистый [形容詞]枝の多い;枝分かれした
538 ветвь [女性名詞]枝;系統;分科;支線
539 ветер [男性名詞]風;おなら;頼りない物の象徴
540 ветеран [男性名詞]老練な兵士;年配の功労者;ベテラン
541 ветеранский [形容詞]老練な兵士(ветеран)の;年配の功労者の;...
542 ветеринар [男性名詞]獣医
543 ветеринария [女性名詞]獣医業;獣医学
544 ветерок [男性名詞]そよ風
545 ветка [女性名詞]小枝;支線
546 ветнушчатый [形容詞]そばかすだらけの
547 вето [中性名詞]拒否権
548 ветреный [形容詞]風のある;軽はずみな;浮ついた
549 ветрище [男性名詞]強風
550 ветровой [形容詞]風(ветер)の;風力の;風防の
551 ветрянка [女性名詞]水痘;風力製粉所
552 ветхий [形容詞]古ぼけた
553 ветчина [女性名詞]ハム
554 веха [女性名詞]道標;画期的な出来事
555 вечер [男性名詞]夕方;晩;夜会
556 вечерний [形容詞]夕方の;晩の;夜会の
557 вечером [副詞]晩に;夕方に
558 вечно [副詞]永久に
559 вечность [女性名詞]永久(性);永遠(性);極めて長い時間
560 вечный [形容詞]永久の;無期限の;絶え間ない
561 вешалка [女性名詞]ハンガー;クローク;服の襟についたかけひも
562 вешать [動詞(不完了体)][+対格]ぶら下げる;(重量を)はかる
563 вещать [動詞(不完了体)][+対格]放送する
564 вещевой [形容詞]物品の;身の回りの品物の
565 вещественные существительные [中性名詞]物質名詞
566 вещественный [形容詞]物質の;物質的な
567 вещество [中性名詞]物質;素材
568 вещь [女性名詞]物;身の回りの物・衣服;手荷物;作品;事件;事情
569 веялка [女性名詞]箕(穀物をあおって選別する農具)
570 веяние [中性名詞]風のそよぎ
571 веять [動詞(不完了体)]そよ風が吹く
572 взад [副詞]後ろへ
573 взаимность [女性名詞]相互性;互恵性;友情・愛情の気持ちが通じ合ってい...
574 взаимный [形容詞]相互の
575 взаимодействие [中性名詞]相互作用;共同動作
576 взаимозависимость [女性名詞]相互依存
577 взаимоотношение [中性名詞]相互関係
578 взаимопомощь [女性名詞]相互扶助
579 взаимопонимание [中性名詞]相互理解
580 взаимосвязь [女性名詞]相互関係;交流
581 взаймы [副詞]貸し借りで
582 взамен [副詞]引き換えに
583 взаперти [副詞]閉じ込めて;閉じこもって
584 взапуски [副詞]われ先に;先を争って
585 взбалтывать [動詞(不完了体)][+対格]振り混ぜる;かき混ぜる;揺り...
586 взбесить [動詞(完了体)][+対格]怒らせる;激怒させる
587 взбираться [動詞(不完了体)][на+対格]よじ登る;やっとのことでの...
588 взблеснуть [動詞(完了体)]閃く
589 взболтать [動詞(完了体)][+対格]振り混ぜる;かき混ぜる;揺り動かす
590 взбудоражить [動詞(完了体)][+対格]騒がせる
591 взбучить [動詞(完了体)][+対格]ひどく叱る;ふくらむ
592 взвалить [動詞(完了体)][+対格、на+対格]負わせる
593 взвар [男性名詞]乾果を煮た物
594 взвезти [動詞(完了体)][+対格](稀)運び上げる
595 взвеселить [動詞(完了体)][+対格](廃語)愉快にさせる
596 взвесить [動詞(完了体)][+対格]重さをはかる
597 взвести [動詞(完了体)][+対格、на+対格](稀)引き上げる;罪をかぶ...
598 взвешивать [動詞(不完了体)][+対格]重さをはかる
599 взвинтить [動詞(完了体)][+対格]興奮させる;高騰させる
600 взвиться [動詞(完了体)]舞い上がる;怒る
601 взвод [男性名詞]小隊;引き上げること;撃鉄を上げること
602 взволнованный [形容詞]波立った;興奮した;不安そうな
603 взволновать [動詞(完了体)][+対格]波立たせる
604 взволноваться [動詞(完了体)]波立つ
605 взгляд [男性名詞]視線;見解
606 взглядывать [動詞(不完了体)][на+対格]視線を向ける;注目する;...
607 взглянуть [動詞(完了体)][на+対格]視線を向ける;注目する;評価す...
608 вздвоить [動詞(完了体)][+対格]二列にする
609 вздор [男性名詞]くだらないこと
610 вздох [男性名詞]ため息
611 вздохнуть [動詞(完了体)]ため息をつく;一息つく
612 вздрагивать [動詞(不完了体)]身震いする
613 вздрогнуть [動詞(完了体)]身震いする
614 вздуть [動詞(完了体)][+対格]吹き上げる;高騰させる
615 вздыхать [動詞(不完了体)]ため息をつく
616 взимать [動詞(不完了体)][+対格]徴収する
617 взламывать [動詞(不完了体)][+対格]たたき壊す;こじ開ける
618 взлелеять [動詞(完了体)][+対格]愛育する
619 взлетать [動詞(不完了体)]飛び立つ
620 взлететь [動詞(完了体)]飛び立つ;離陸する
621 взломать [動詞(完了体)][+対格]こじ開ける;破る
622 взломщик [男性名詞]強盗
623 взлюбить [動詞(完了体)]嫌いになる
624 взманить [動詞(完了体)][+対格]そそのかす;誘惑する
625 взмахнуть [動詞(完了体)][+具格]さっと振る
626 взметнуть [動詞(完了・一回体)][+対格]急に吹き上げる
627 взморье [中性名詞]浜辺
628 взмыть [動詞(完了体)](鳥や飛行機が)舞い上がる
629 взнос [男性名詞]納入;納付金
630 взнуздать [動詞(完了体)][+対格]馬にはみをかける;いうことをきかせ...
631 взобраться [動詞(完了体)][на+対格]苦労して登る;よじ登る
632 взойти [動詞(完了体)][на+対格]上がる;登る;昇る;発芽する
633 взор [男性名詞]視線;眼付
634 взорвать [動詞(完了体)][+対格]爆発させる
635 взорваться [動詞(完了体)]爆発する
636 взрослеть [動詞(不完了体)]成人・大人になる;大人へ成長する
637 взрослый [形容詞]大人の
638 взрыв [男性名詞]爆発;爆破;突然の行動;急増
639 взрывать [動詞(不完了体)][+対格]爆発させる
640 взрываться [動詞(不完了体)]爆発する
641 взрывной [形容詞]爆破用の;破裂音の
642 взрывные согласные [男性名詞]破裂音
643 взрывоопасный [形容詞]爆発の危険のある
644 ВЗУ [略語]外部記憶装置(внешнее запоминающее устро...
645 взыграть [動詞(完了体)]喜びにわく:(天気が)荒れる
646 взыскание [中性名詞]取り立て;請求;罰金
647 взыскать [動詞(完了体)][+対格]徴収する
648 взятие [中性名詞]占領;取返し
649 взятка [女性名詞]賄賂;取ったトランプの札
650 взяточник [男性名詞]賄賂を受け取る人、収賄者
651 взяточница [女性名詞]賄賂を受け取る人、収賄者
652 взяточничество [中性名詞]収賄;贈賄
653 взять [動詞(完了体)][+対格]取る;得る;達する;例にとって見る;逮捕す...
654 взяться [動詞(完了体)][за+対格]つかまる;着手する;然るべき処置を...
655 вз- [接頭辞](動詞に付して)上への運動、強まる動作、ある状態・限度までやり通...
656 виадук [男性名詞]陸橋;高架
657 вибранты [男性名詞]ふるえ音
658 вибрация [女性名詞]振動
659 вибрировать [動詞(不完了体)]振動する;ふるえる
660 вигильность [女性名詞]注意集中能力
661 вид [男性名詞]外観;様子;見ること;眺め;予想;証明書;図形;種類;種;種概...
662 видать [動詞(不完了体)][+対格]度々見る;経験する;(否定形で)決して...
663 видение1 [中性名詞]視力;ビジョン
664 видение2 [中性名詞]幻;イメージ
665 видео [中性名詞]ビデオ機器;ビデオ映像
666 видеодвойка [女性名詞]ビデオ(DVD)一体型テレビ
667 видеодиск [男性名詞]ビデオディスク
668 видеозапись [女性名詞]ビデオ録画
669 видеокассета [女性名詞]ビデオカセット
670 видеомагнитофон [男性名詞]ビデオテープレコーダー
671 видеофон [男性名詞]テレビ電話
672 видео- [前綴辞]映像の;ビデオの
673 видеть [動詞(不完了体)][+対格]見る;会う;理解する;もらう
674 видеться [動詞(不完了体)]見える;夢に見る;会う
675 видимо [副詞]明白に;おそらく;たぶん
676 видимость [女性名詞]視界;外見
677 видимый [形容詞]見える;明白な;うわべの
678 виднее [形容詞]よりよく見える;より著名な;より堂々たる(видныйの比...
679 виднеться [動詞(不完了体)]遠くに見える
680 видно [非人称述語][+対格、что節]見える;明らかだ
681 видный [形容詞]よく見える;著名な;堂々たる
682 видовая пара [女性名詞]体のペア
683 видовой [形容詞]外見の、見た目の;風景の;種の;種概念の;体の;アスペク...
684 видоизменение [中性名詞]変態;変化;バリエーション
685 видоизменить [動詞(完了体)][+対格]変形させる
686 видоискатель [男性名詞]写真・画の範囲を決めるための枠
687 виза [女性名詞]ビザ;検印
688 визави [副詞]差向いで
689 византийский [形容詞]ビザンチンの;ビザンチン帝国の
690 визг [男性名詞]かん高い鳴き声
691 визгливый [形容詞]甲高い泣き声・叫び声・鳴き声の;甲高い音の
692 визжание [中性名詞]甲高い泣き声・叫び声・鳴き声・音を出すこと;そのよう...
693 визжать [動詞(不完了体)]かん高い声を発する
694 визир [男性名詞]照準器;カメラのファインダー
695 визировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]査証する;裏書きする;照...
696 визировочный [形容詞]穀物品質検定の
697 визит [男性名詞]訪問;往診
698 визитка [女性名詞]名刺;(男性用)ハンドバッグ、クラッチバッグ;モーニン...
699 визитный [形容詞]訪問(用)の
700 визовый [形容詞]ビザ・査証の;検印の
701 визуализация [女性名詞]可視化
702 визуальный [形容詞]目視の
703 викторина [女性名詞]クイズ
704 вилка [女性名詞]フォーク;フォーク状の器具;チェスの両取り;夾叉(砲撃)
705 вилла [女性名詞]別荘;ヴィラ
706 вилы [複数専用名詞]熊手
707 вилять [動詞(不完了体)][+具格]揺り動かす;急に方向を変える
708 вина [女性名詞]罪;原因
709 виндикация [女性名詞]不法所有物返還請求書
710 винегрет [男性名詞]サラダ;ごたまぜのもの
711 винил [男性名詞]ビニール
712 винительный [形容詞](падежと共に用いて)対格
713 винительный падеж [男性名詞]対格
714 винить [動詞(不完了体)][+対格、в+前置詞格]罪を負わせる
715 винный [形容詞]ワイン・酒類(вино)の
716 вино [中性名詞]ワイン;酒;ウオッカ
717 виновато [副詞]すまなそうに;わびるように
718 виноватый [形容詞]罪のある;原因となる;すまなそうな
719 виновник [男性名詞]原因となった人
720 виновный [形容詞]罪を犯した、有罪の
721 виноград [男性名詞]ブドウ
722 виноградник [男性名詞]ブドウ園
723 виноградный [形容詞]ぶどうの
724 винодел [男性名詞]ワイン醸造者・生産者;果実酒醸造者・生産者
725 виноторговля [女性名詞]酒店;酒類販売
726 винт [男性名詞]ねじ;プロペラ;小銃;トランプのゲームのひとつ
727 винтовка [女性名詞]ライフル銃
728 винтовочный [形容詞]ライフル銃(винтовка)の
729 виолончель [女性名詞]チェロ
730 вираж [男性名詞]旧カーブ;調色剤
731 виремент [男性名詞]振替
732 виртуальность [女性名詞]仮想性;バーチャル性
733 виртуальный [形容詞]仮想の;バーチャルの
734 виртуоз [男性名詞]名手
735 виртуозность [女性名詞]名人芸;妙技
736 виртуозный [形容詞]絶妙な;高度な技術の
737 вирулентный [形容詞]有毒の
738 вирус [男性名詞]ウィルス
739 вирусный [形容詞]ウィルス(вирус)の;ウィルス性の
740 вирусология [女性名詞]ウィルス学
741 висеть [動詞(不完了体)]ぶら下がっている
742 виски [中性名詞]ウィスキー
743 виснуть [動詞(不完了体)]垂れさがっている
744 висок [男性名詞]こめかみ;もみあげ
745 високосный [形容詞]うるう年の
746 висячий [形容詞]つり下がった;ぶら下がった
747 витальный [形容詞]生命の、生命に関する
748 витамин [男性名詞]ビタミン
749 витиеватый [形容詞](文章の)気取った
750 витраж [男性名詞]ステンドグラス
751 витрина [女性名詞]ショーウインドー;陳列ケース
752 витромат [男性名詞]自動販売機
753 вить [動詞(不完了体)][+対格]撚る;巻く;編む
754 виться [動詞(不完了体)]巻きつく;絡む;旋回する
755 вихор [男性名詞]つむじの毛
756 вихревой [形容詞]竜巻・旋風(вихрь)の;渦巻き状の
757 вихрь [男性名詞]竜巻、旋風;ベクトルの回転
758 вице- [前綴辞]副・次・代理の意
759 ВИЧ [略語]エイズウィルス(вирус иммунодефицита чело...
760 вишнёвый [形容詞]桜の
761 вишня [女性名詞]桜;サクランボ
762 вишь [助詞]ほら
763 ВК [略語]改行(возврат каретки)
764 вкатить [動詞(完了体)][+対格、в+対格]転がし入れる
765 ВКК [略語]診断委員会(врачебно‐консультационная к...
766 вклад [男性名詞]預金;出資;寄付;貢献
767 вкладка [女性名詞](書籍の)折り込み付録・ページ;挿入物;タブ
768 вкладной [形容詞]預金・出資(вклад)の;折り込み(вкладка)...
769 вкладчик [男性名詞]預金者;出資者
770 вкладчица [女性名詞]預金者;出資者
771 вкладывание [中性名詞]入れる・預け入れる(вкладывать/вл...
772 вкладывать [動詞(不完了体)][+対格、в+対格]入れる;預け入れる
773 вкладыш [男性名詞]折り込み紙・付録;挿入物;ベアリングシェル;ブッシュ
774 вклеить [動詞(完了体)][+対格;в+対格]貼りつける;(言葉を)はさみ...
775 вклепать [動詞(完了体)][+対格]釘で止める;巻き添えにする
776 вклинить [動詞(完了体)][+対格、в+対格]くさびを打ち込む:言葉をは...
777 включатель [男性名詞]スイッチ
778 включать [動詞(不完了体)][+対格、в+対格]組入れる;つなげる;含め...
779 включая [前置詞][+対格]~を含め
780 включение [中性名詞]組み込み
781 включительно [副詞]含めて
782 включить [動詞(完了体)][+対格、в+対格]組み入れる;つなげる;含め...
783 включиться [動詞(完了体)]加わる;つながる;参加する
784 вкл. [略語]~を含めて(включительно)
785 вколотить [動詞(完了体)][+対格、в+対格]打ち込む
786 вколоть [動詞(完了体)][+対格、в+対格]差し込む;刺す
787 вкоренить [動詞(完了体)][+対格、в+前置詞格]深く根を下ろさせる
788 вкось [副詞]斜めに
789 вкрасться [動詞(完了体)][в+対格]忍び込む
790 вкратце [副詞]簡潔に
791 вкривь [副詞]斜めに;歪曲して
792 вкрутую [副詞]固く(卵のゆで方に関して)
793 ВКТ [略語]世界労働会議(всеобщая конференция труда...
794 вкус [男性名詞]味;趣味;~風
795 вкусно [副詞]美味しそうに
796 вкусный [形容詞]美味しい
797 вкусовой [形容詞]味(вкус)の、味覚の;個人趣味的な、主観的な
798 вкусовщина [女性名詞]主観的・個人的評価
799 влага [女性名詞]水分;湿気
800 владелец [男性名詞]所有者;持ち主
801 владелица [女性名詞]所有者
802 владение [中性名詞]所有;領有;占有
803 владеть [動詞(不完了体)][+具格]所有する;支配する;使いこなす
804 влажно [非人称述語/副詞]湿っている;じめじめしている
805 влажность [女性名詞]湿度;湿気
806 влажный [形容詞]湿った;泣き濡れた
807 властвовать [動詞(不完了体)][+над+具格/+具格](~を)統治...
808 властный [形容詞]権限のある;権力ある
809 власть [女性名詞]権力;政府;当局
810 влево [副詞]左へ
811 влезать [動詞(不完了体)][на+対格]よじ登る
812 влезть [動詞(完了体)][на+対格]よじ登る
813 влететь [動詞(完了体)][в+対格]飛びいる
814 влечение [中性名詞]愛着
815 влечь [動詞(不完了体)][+対格]引き付ける;~を伴う;心を惹付ける
816 вливание [中性名詞]注入;注射
817 влить [動詞(完了体)][+対格、в+対格]注ぎ込む;ののしる
818 влияние [中性名詞]影響;影響力
819 влиятельный [形容詞]影響力のある
820 влиять [動詞(不完了体)][на+対格]影響する
821 вложение [中性名詞]入れる(вложить)こと;挿入(同封)物;預け入...
822 вложить [動詞(完了体)][+対格、в+対格]入れる;預け入れる
823 влюбиться [動詞(完了体)][+в+対格]惚れ込む;夢中になる;恋する
824 влюблённость [女性名詞]惚れ込んでいること;恋をしていること
825 влюблённый [形容詞]惚れ込んだ
826 влюбляться [動詞(不完了体)][+в+対格]惚れ込む;夢中になる
827 вменяемость [女性名詞]責任能力
828 вместе [副詞]一緒に;同時に
829 вместилище [中性名詞]貯蔵所;容器
830 вместительный [形容詞]容量の大きい
831 вместить [動詞(完了体)][+対格]収容する;入れる
832 вместиться [形容詞]入りきる
833 вместо [前置詞][+属格]~の代わりに
834 вмешательство [中性名詞]干渉;措置;介入
835 вмешательство во внутренние дела [中性名詞]内政...
836 вмешаться [動詞(完了体)][в+対格]干渉する;入り込む
837 вмешиваться [動詞(不完了体)][в+対格]干渉する;入り込む
838 вмещать [動詞(不完了体)][+対格]収容する
839 вмещаться [動詞(不完了体)]入りきる
840 вмиг [副詞]一瞬のうちに
841 ВМС [略語]海軍(военно‐морские силы)
842 ВМФ [略語]海軍(военно‐морской флот)
843 вмять [動詞(完了体)][+対格、в+対格]押し込む;もみ込む
844 внаём [副詞]賃貸借で
845 вначале [副詞]はじめは
846 вне [前置詞][+属格]~の外に;~なしで;~と別に
847 внедрить [動詞(完了体)][+対格、в+対格]根付かせる
848 внедриться [動詞(完了体)][в+対格]定着する;普及する
849 внедрять [動詞(不完了体)][+対格、в+対格]導入する;定着させる
850 внезапно [副詞]突然に
851 внезапный [形容詞]突然の
852 внеочередной [形容詞]臨時の
853 внесение [中性名詞]持ち込む(внести)すること;記入;納入;提出
854 внести [動詞(完了体)][+対格]持ち込む;加える;納入する;提出する
855 внести [動詞(完了体)][+対格]払い込む
856 внешне [副詞]外見では;表面上は
857 внешний [形容詞]外部の;外面の;外国の
858 внешность [女性名詞]外見
859 внешняя политика [女性名詞]対外政策
860 Внешторг [男性名詞]貿易省(Министерство внешней т...
861 внеязыковой [形容詞]言語外的な
862 вне- [前綴辞]「外」の意
863 вниз [副詞]下へ;下流へ
864 внизу [副詞]下に
865 ВНИИ [略語]全ソ科学研究所(Всесоюзный научно‐исслед...
866 вникнуть [動詞(完了体)][в+対格]探求する
867 внимание [中性名詞]注意;親切;配慮
868 внимательно [副詞]注意深く
869 внимательность [女性名詞]注意深さ;気配り
870 внимательный [形容詞]注意深い;親切な
871 вничью [副詞]引き分けで
872 вновь [副詞]再び;最近;新たに
873 вносить [動詞(不完了体)][+対格]持ち込む;加える;納入する;提出する
874 вносный [形容詞]挿入の;引用の
875 ВНП [略語]GNP、国民総生産(валовой национальный пр...
876 внук [男性名詞]男孫
877 внутренне [副詞]内心では;心の中では
878 внутренний [形容詞]内部の;内面的な;国内の
879 внутренность [女性名詞]内部;内蔵
880 внутри [副詞]内部で
881 внутриязыковой [形容詞]言語内的な
882 внутрь [副詞]中へ
883 внучка [女性名詞]孫娘
884 внушать [動詞(不完了体)][+対格、+与格]吹き込む;暗示をかける;(感...
885 внушение [中性名詞]暗示;催眠;訓戒;さとし
886 внушительно [副詞]心にしみるように
887 внушительный [形容詞]強い印象を与える;押し出しがよい;非常に大きい
888 внушить [動詞(完了体)][+対格、+与格]吹き込む;暗示をかける;(感情...
889 внятный [形容詞]聞き取りやすい;めいりょうな
890 во1 [前置詞](主に2以上の子音の前で「в」)~の中で;~の中へ
891 во2 [助詞]ほら(вот)
892 вобрать [動詞(完了体)][+対格]吸収する
893 вовлечь [動詞(完了体)][+対格、в+対格]引き込む;参加させる
894 вовремя [副詞]ちょうどいい時に;適時に
895 вовсе [副詞]全く;(否定とともに)少しも
896 вовсю [副詞]全力で
897 вогнать [動詞(完了体)][+対格、в+対格]追い込む
898 вогнутый [形容詞]凹んだ;くぼんだ
899 вода [女性名詞]水;鉱水;川・湖・海の水;水域;内容の薄い話;温泉;宝石の品...
900 водевиль [男性名詞]ボードビル
901 водитель [男性名詞]運転手
902 водительский [形容詞]運転手(водитель)の
903 водить [動詞(不定動詞)][+対格]連れて行く
904 водиться [動詞(不完了体)]ある;生息する
905 водка [女性名詞]ウォッカ
906 водный [形容詞]水の
907 водоворот [男性名詞]渦巻き
908 водоём [男性名詞]貯水池
909 водолаз [男性名詞]潜水夫;ニューファウンドランド産の水難救助犬
910 Водолей [男性名詞]みずがめ座
911 водолечение [中性名詞]水治療法
912 водонепроницаемный [形容詞]防水の;水を通さない
913 водопад [男性名詞]滝
914 водопровод [男性名詞]水道
915 водород [男性名詞]水素
916 водородный [形容詞]水素の
917 водоросль [女性名詞]藻
918 водосток [男性名詞]下水;排水
919 водосточный [形容詞]下水の
920 водохранилище [中性名詞]貯水池
921 водочный [形容詞]ウォッカ(водка)の
922 водянистый [形容詞]水っぽい
923 водяной [形容詞]水の
924 воевать [動詞(不完了体)]戦う
925 военная интервенция [女性名詞]軍事介入
926 военная сила [女性名詞]軍事力
927 военная служба [女性名詞]兵役
928 военнообязанный [男性名詞]兵役義務者
929 военнопленная [女性名詞]捕虜(女性)
930 военнопленный [男性名詞]捕虜
931 военнослужащий [男性名詞]現役軍人
932 военно-воздушные силы [複数専用名詞]空軍
933 военно-воздушный [形容詞]空軍の
934 военно-морской [形容詞]海軍の
935 военно-морской флот [男性名詞]海軍
936 военные материалы [複数専用名詞]軍需物資
937 военный [形容詞]戦争の;軍の;軍人の;軍人
938 военный врач [男性名詞]軍医
939 военный корабль [男性名詞]軍艦
940 воен- [前綴辞]「軍の」の意
941 вожатый [男性名詞]案内人;ピオネール指導者;運転手
942 вождь [男性名詞]統率者;指導者
943 вожжа [女性名詞]手綱
944 воз [男性名詞]荷車;一荷車積載量;多量
945 ВОЗ [女性名詞]世界保健機関,WHO(Всемирная организаци...
946 возбудимый [形容詞]興奮しやすい;激しやすい
947 возбудить [動詞(完了体)][+対格]呼び起こす;提起する;励起する;興...
948 возбудиться [動詞(完了体)]興奮する;(物事・感情等が)起きる
949 возбуждать [動詞(不完了体)][+対格]呼び起こす;提起する;励起する...
950 возбуждаться [動詞(不完了体)]興奮する;(物事・感情等が)起きる
951 возбуждение [中性名詞]刺激すること;興奮
952 возвести [動詞(完了体)][+対格]昇らせる;建てる
953 возвестить [動詞(完了体)][+対格、о+前置詞格]宣言する
954 возврат [男性名詞]復帰;返却
955 возвратить [動詞(完了体)][+対格]返す;取り戻す;呼び戻す
956 возвратиться [動詞(完了体)]帰る
957 возвратное местоимение [中性名詞]再帰代名詞
958 возвратные глаголы [男性名詞]再帰動詞
959 возвратный [形容詞]帰りの;再起の
960 возвращать [動詞(不完了体)][+対格]返す;取り戻す
961 возвращаться [動詞(不完了体)]帰る
962 возвращение [中性名詞]返却;帰還
963 возвысить [動詞(完了体)][+対格]高める
964 возвыситься [動詞(完了体)]高まる;(社会的地位等が)高まる
965 возвышаться [動詞(不完了体)]高まる;(社会的地位などが)高まる;(...
966 возвышение [中性名詞]高めること;高所
967 возвышенность [女性名詞]高台;高尚
968 возглавить [動詞(完了体)][+対格]先頭に立つ;指導する
969 возглавлять [動詞(不完了体)][+対格]先頭に立つ;指導する
970 возглас [男性名詞]叫び声
971 возгораемый [形容詞]可燃の
972 воздвигнуть [動詞(不完了体)][+対格]建設する
973 воздействие [中性名詞]影響;働きかけ;説諭
974 воздействовать [動詞(完了・不完了体)][на+対格]働きかける;...
975 возделать [動詞(完了体)][+対格]耕す;栽培する
976 воздержание от голосования [中性名詞]棄権
977 воздержаться [動詞(完了体)][от+属格]節制する;投票を棄権する...
978 воздерживаться [動詞(定動詞)][от+属格]節制する;投票を棄権...
979 воздух [男性名詞]空気;空間;雰囲気
980 воздушка [女性名詞]空中ケーブル;トンネル
981 воздушное нападение [中性名詞]空襲;空爆
982 воздушность [女性名詞](空気のように)ふわふわと非常に軽いこと
983 воздушные течения [複数専用名詞]気流
984 воздушный [形容詞]空気の;空中の;気体の;航空の;空気のように軽い
985 воздушный десант [男性名詞]降下部隊(=десант)
986 воздушный налёт [男性名詞]空襲;空爆
987 воззвание [中性名詞]アピール;呼びかけ
988 воззвать [動詞(完了体)][к+与格、о+前置詞格]大声で呼ぶ
989 возить [動詞(不定動詞)][+対格]乗物で運ぶ;引きずる;なぐりつける
990 возиться [動詞(不完了体)]騒ぎまわる;かかりきりになる
991 возка [女性名詞]運搬;その一回量
992 возлагать [動詞(不完了体)][+対格、на+対格]供える;委ねる
993 возле [副詞]そばに
994 возложить [動詞(完了体)][+対格、на+対格]供える;委ねる
995 возмездие [中性名詞]報復;報酬
996 возместить [動詞(完了体)][+対格、+具格]補償する
997 возмещение [中性名詞]補償
998 возможно [非人称述語]可能だ;もしかしたら~かもしれない
999 возможность [女性名詞]可能性;機会;資質
1000 возможность, необходимость, долженствование и способы их выражения ...
1001 возможный [形容詞]可能な;ありえそうな
1002 возмужалый [形容詞]大人らしい;成熟した
1003 возмужать [動詞(完了体)]大人になる;成長する;成人する
1004 возмутитель [男性名詞]扇動者
1005 возмутительный [形容詞]扇動的な
1006 возмутить [動詞(完了体)][+対格]扇動する;憤慨させる
1007 возмутиться [動詞(完了体)][+具格]憤る
1008 возмущать [動詞(不完了体)][+対格]扇動する;憤慨させる
1009 возмущаться [動詞(不完了体)][+具格]憤る
1010 возмущение [中性名詞]暴動;憤慨
1011 вознаградить [動詞(完了体)][+対格、+具格、за+対格]報酬を与...
1012 вознаграждение [中性名詞]報酬
1013 вознамериться [動詞(完了体)][+不定形]企てる
1014 возненавидеть [動詞(完了体)][+対格]憎む;嫌う
1015 вознести [動詞(完了体)][+対格]持ち上げる;高める
1016 возникать [動詞(不完了体)]発生する;現れる;無礼なふるまいをする
1017 возникновение [中性名詞]発生
1018 возникнуть [動詞(完了体)]発生する;現れる;無礼なふるまいをする
1019 возница [男性名詞]御者
1020 возня [女性名詞]騒ぎ
1021 возобновить [動詞(完了体)][+対格]再開する
1022 возобновиться [動詞(完了体)]再開される
1023 возобновление [中性名詞]更新
1024 возобновлять [動詞(不完了体)][+対格]再開する
1025 возобновляться [動詞(不完了体)]再開される
1026 возок [男性名詞]箱ぞり、箱馬車
1027 возражать [動詞(不完了体)][+与格、против+属格、на+対格]...
1028 возражение [中性名詞]反対;異議
1029 возразить [動詞(完了体)][+与格、против+属格、на+対格]反...
1030 возраст [男性名詞]年齢;発育
1031 возрастание [中性名詞]増加;増大
1032 возрастать [動詞(不完了体)]成長する;増大する
1033 возрасти [動詞(完了体)]成長する;増大する
1034 возрастной [形容詞]年の;年による
1035 возродить [動詞(完了体)][+対格]復活させる
1036 возродиться [動詞(完了体)]復活する
1037 возрождение [中性名詞]復活;ルネサンス
1038 возчик [男性名詞]荷馬車の御者
1039 воз- [接頭辞](またвз-)上への動作;再度の動作;反応の動作;始める動作;...
1040 воин [男性名詞]戦士
1041 воинский [形容詞]軍の
1042 воинственный [形容詞]好戦的な
1043 воинствующий [形容詞]戦闘的な
1044 вой [男性名詞]うなり声
1045 войлок [男性名詞]フェルト
1046 война [女性名詞]戦争;闘争
1047 войско [中性名詞]軍隊
1048 войсковой [形容詞]軍隊の
1049 войти [動詞(完了体)][в+対格、к+与格]入る;加わる;収まる;吟味する
1050 вокабулярий [男性名詞]語彙、単語集
1051 вокализация [女性名詞]母音で行う発声練習;母音化
1052 вокализм [男性名詞]母音組織
1053 вокальный [形容詞]声楽の;母音の
1054 вокатив [男性名詞]呼格
1055 вокзал [男性名詞]駅
1056 вокзальный [形容詞]駅の
1057 вокруг [副詞]周囲に
1058 вол [男性名詞]去勢牛
1059 волевой [形容詞]意志の;ボランティアの;断固たる
1060 волеизъявление [中性名詞]意志表示
1061 волейбол [男性名詞]バレーボール
1062 волейболист [男性名詞]バレーボール選手
1063 волейбольный [形容詞]バレーボールの
1064 волей-неволей [副詞]否応なしに
1065 волей-ноленс [副詞]否応なしに
1066 волк [男性名詞]オオカミ;無愛想な人;経験豊富な人
1067 волна [女性名詞]波;波動;感情の高まり
1068 волна холода [女性名詞]寒波
1069 волнение [中性名詞]波動;興奮;騒動
1070 волнистый [形容詞]波の;うねっている
1071 волновать [動詞(不完了体)][+対格]波立たせる;興奮させる
1072 волноваться [動詞(不完了体)]波立つ
1073 волновой [形容詞]波動の
1074 волнолом [男性名詞]防波堤
1075 волокита [女性名詞]遅滞;女たらし
1076 волокнистый [形容詞]繊維の;繊維質の
1077 волокно [中性名詞]繊維
1078 волоконный [形容詞]光ファイバーの
1079 волонтёр [男性名詞]志願兵
1080 волос [男性名詞](一本の)毛
1081 волосатый [形容詞]毛深い
1082 волосок [男性名詞]細い毛
1083 волость [女性名詞]郷;古代ロシアの領地
1084 волосяной [形容詞]毛の;毛髪の
1085 волочить [動詞(不完了体)][+対格]引きずる;引っ張っていく
1086 волчий [形容詞]狼の
1087 волчица [女性名詞]雌の狼
1088 волчок [男性名詞]独楽
1089 волшебно [副詞]魔法のように;幻想的に
1090 волшебный [形容詞]魔法の
1091 волшебство [中性名詞]魔法;魔力;幻想
1092 волынка [女性名詞]バグパイプ;仕事の故意の遅滞
1093 вольготный [形容詞]自由な
1094 вольно [副詞]自由に;「休め」の姿勢で
1095 вольнонаёмный [形容詞]雇員契約の;軍属の
1096 вольноотпущенник [男性名詞]解放農奴
1097 вольнослушатель [男性名詞]聴講生
1098 вольность [女性名詞]自由;特権;無遠慮
1099 вольный [形容詞]自由な;私的な;気ままな
1100 вольт1 [男性名詞]ボルト(電圧単位)
1101 вольт2 [男性名詞]輪乗り;突飛な行動
1102 вольтижировка [女性名詞]曲乗り;空中ブランコ
1103 воля [女性名詞]意志;意欲;任意;自由;農奴解放
1104 вон [副詞]向こうへ
1105 вонзить [動詞(完了体)][+対格、в+対格]突き刺す
1106 вонь [女性名詞]悪臭
1107 вонючий [形容詞]臭い;悪臭のする
1108 воображать [動詞(不完了体)][+対格]想像する;幻想する
1109 воображение [中性名詞]想像;空想
1110 вообразить [動詞(完了体)][+対格]想像する
1111 вообще [副詞]一般的に;全体として;全然~でない;いつも
1112 воодушевить [動詞(完了体)][+対格]励ます;インスピレーションを与...
1113 воодушевление [中性名詞]励ますこと
1114 воодушевлять [動詞(不完了体)][+対格]励ます;インスピレーション...
1115 вооружать [動詞(不完了体)][+対格、+具格]武装させる;(知識などを...
1116 вооружаться [動詞(不完了体)]武装する
1117 вооружение [中性名詞]武装;装備;兵器
1118 вооружённо [副詞]武装して;武器を持って
1119 вооружённый [形容詞]武装された
1120 вооружить [動詞(完了体)][+対格、+具格]武装させる;(知識などを)...
1121 вооружиться [動詞(完了体)]武装する;(知識などを)身につける
1122 вопить [動詞(不完了体)]叫びたてる
1123 вопиющий [形容詞]目に余る;驚くべき;非常な
1124 воплотить [動詞(完了体)][+対格、в+前置詞格]具体化する;形を与え...
1125 воплощение [中性名詞]実現
1126 вопль [男性名詞]叫び
1127 вопреки [前置詞][+与格]にもかかわらず;に反して
1128 вопрос [男性名詞]質問;疑問;問題
1129 вопросительные местоимения [中性名詞]疑問代名詞
1130 вопросительные наречия [中性名詞]疑問副詞
1131 вопросительные частицы [女性名詞]疑問の助詞
1132 вопросительный [形容詞]疑問の
1133 вопросительный знак (?) [男性名詞]疑問符;?
1134 вопросник [男性名詞]質問表、問題集
1135 вор [男性名詞]泥棒
1136 ворваться [動詞(完了体)]飛び込む;突入する;入り込む
1137 ворковать [動詞(不完了体)]鳩が(くくっと)鳴く;甘い言葉を交わす
1138 воробей [男性名詞]スズメ
1139 вороватый [形容詞]ずるい
1140 воровать [動詞(不完了体)][+対格]盗む
1141 воровка [女性名詞](女の)泥棒
1142 воровской [形容詞]泥棒の
1143 воровство [中性名詞]窃盗;横領;不正取得
1144 ворожить [動詞(不完了体)]占う;魔法を使う;まじないをする
1145 ворон [男性名詞]ワタリガラス
1146 ворона [女性名詞]カラス
1147 воронить [動詞(不完了体)][+対格]青焼を施す
1148 воронка [女性名詞]漏斗
1149 воронов [形容詞]大ガラスの
1150 вороной [形容詞]黒毛の
1151 ворот [男性名詞]襟
1152 ворота [複数専用名詞]門;入口;水路;ゴール
1153 воротила [男性名詞]大立者
1154 воротить1 [動詞(完了体)][+対格]呼び戻す
1155 воротить2 [動詞(不完了体)][+対格]向きを変える
1156 воротник [男性名詞]襟
1157 воротный [形容詞]門脈の
1158 ворох [男性名詞]堆積
1159 ворочать [動詞(不完了体)][+対格](重いものなどを)転がす
1160 ворочаться [動詞(不完了体)]あちこち向きを変える
1161 ворошить [動詞(不完了体)][+対格]ひっくり返す
1162 ворс [男性名詞]けば
1163 ворчать [動詞(不完了体)][на+対格]うなる;ぶつぶつ言う
1164 ворчливый [形容詞]やかましい;口うるさい
1165 восемнадцатый [形容詞]18番目の
1166 восемнадцать [数詞]18
1167 восемь [数詞]8
1168 восемьдесят [数詞]80
1169 восемьсот [数詞]800
1170 воск [男性名詞]ろう
1171 воскликнуть [動詞(完了体)](興奮して)叫ぶ
1172 восклицальное предложение [中性名詞]感嘆文
1173 восклицание [中性名詞](興奮したときの)叫び声
1174 восклицательный [形容詞]感嘆の
1175 восклицательный знак (!) [男性名詞]感嘆符;!
1176 восклицать [動詞(不完了体)](興奮して)叫ぶ
1177 воскобой [男性名詞]ろうの精製
1178 восковой [形容詞]ろうの;顔面蒼白な
1179 воскресение [中性名詞]復活
1180 воскресенье [中性名詞]日曜日
1181 воскресить [動詞(完了体)][+対格]復活させる;思い起こさせる
1182 воскреснуть [動詞(完了体)]復活する
1183 воскресный [形容詞]日曜日の
1184 воскрешать [動詞(不完了体)][+対格]復活させる;よみがえらせる;生...
1185 воспаление [中性名詞]炎症
1186 воспалённый [形容詞]炎症した;のぼせた;逆上した
1187 воспитание [中性名詞]教育;育成
1188 воспитанник [男性名詞]被養育者;養子;生徒
1189 воспитанный [形容詞]教養のある
1190 воспитатель [男性名詞]養育者
1191 воспитательный [形容詞]養育の;教育の
1192 воспитать [動詞(完了体)][+対格]教育する;養成する
1193 воспитывать [動詞(不完了体)][+対格]教育する;養成する
1194 воспламенение [中性名詞]発火
1195 воспламениться [動詞(完了体)]燃え上がる
1196 воспламеняться [動詞(不完了体)]燃え上がる
1197 восполнить [動詞(完了体)][+対格]補う;補充する
1198 воспользоваться [動詞(完了体)][+具格]使用する;利用する;盗...
1199 воспоминание [中性名詞]思い出;回想
1200 воспоследовать [動詞(完了体)](公用語・廃語)結果として起こる
1201 воспрепятствовать [動詞(完了体)][+与格、в+前置詞格]阻止...
1202 воспретить [動詞(完了体)][+対格]禁止する;差止める
1203 воспрещать [動詞(不完了体)][+対格]禁止する
1204 воспрещаться [動詞(不完了体)]禁じられている
1205 восприемник [男性名詞]≪廃語≫引き継ぐ人:名付け親
1206 восприимчивость [女性名詞]感受性
1207 восприимчивый [形容詞]感受性の強い;受けやすい
1208 воспринимать [動詞(不完了体)][+対格]受け取る
1209 воспринять [動詞(完了体)][+対格]受け取る;知覚する;感得する
1210 восприятие [中性名詞]知覚
1211 воспроизведение [中性名詞]再生;複製;模写すること;再現
1212 воспроизвести [動詞(完了体)][+対格]再生する;複製する;模写す...
1213 воспроизводство [中性名詞]再生産
1214 воспротивиться [動詞(完了体)][+与格]反対する
1215 воспрянуть [動詞(完了体)]跳ね起きる
1216 воссесть [動詞(完了体)]重々しく着席する
1217 воссоединить [動詞(完了体)][+対格、с+具格]再び結合させる
1218 воссоздать [動詞(完了体)][+対格]再建する;再現する
1219 восставать [動詞(不完了体)]立ち上がる
1220 восстанавливать [動詞(不完了体)][+対格]復興する;再現する
1221 восстание [中性名詞]暴動;蜂起
1222 восстановитель [男性名詞]復興者;還元剤;復元剤
1223 восстановить [動詞(完了体)][+対格]復興する;再現する
1224 восстановиться [動詞(完了体)]回復する;復興する
1225 восстановление [中性名詞]復興
1226 восстать [動詞(完了体)]立ち上がる
1227 восток [男性名詞]東
1228 востоковедение [中性名詞]東洋学
1229 восторг [男性名詞]有頂天
1230 восторженно [副詞]熱狂して;歓喜に満ちて
1231 восторженность [女性名詞]有頂天になりやすいこと
1232 восторженный [形容詞]熱狂した;歓喜に満ちた
1233 восторжествовать [動詞(完了体)][над+具格]勝つ;征服する
1234 восточный [形容詞]東の
1235 востребование [中性名詞]引渡し請求
1236 востребовать [動詞(完了体)][+対格]引き渡し請求をする
1237 вострить [動詞(不完了体)][+対格](口語)鋭くする
1238 вострогубцы [複数専用名詞](俗語・方言)ペンチ
1239 вост. [略語]東の(восточный)
1240 восхитительный [形容詞]素晴らしい
1241 восхитить [動詞(完了体)][+対格]魅惑する
1242 восхититься [動詞(完了体)][+具格]感嘆する;恍惚となる
1243 восхищаться [動詞(不完了体)][+具格]感嘆する;恍惚となる
1244 восхищение [中性名詞]有頂天
1245 восход [男性名詞]のぼること;東(日の出の方角)
1246 восходить [動詞(不完了体)]のぼる
1247 восходящее солнце [中性名詞]朝日
1248 восходящий [形容詞]上昇の
1249 восхождение [中性名詞]登り;上昇;山へ登ること
1250 восьмерик [男性名詞]八つで一単位になるもの
1251 восьмёрка [女性名詞]8
1252 восьмидесятый [形容詞]80番目の
1253 восьмисотый [形容詞]800番目の
1254 восьмитысячный [形容詞]8000番目の
1255 восьми- [前綴辞]8から成る
1256 восьмой [形容詞]8番目の
1257 восьмуха [女性名詞](俗語)八分の一の量;八折版
1258 вот [助詞]ここに~がある;~をどうぞ;これこそが~である;(感嘆文で用いて)...
1259 вотировать [動詞(完了・不完了体)][+対格、за+対格、против...
1260 воткнуть [動詞(完了体)]突き刺す
1261 вотум [男性名詞]票決
1262 вотчина [女性名詞]世襲領地
1263 ВОХР [略語]武装警備隊(вооружённая охрана)
1264 воцариться [動詞(完了体)]即位する;支配的になる
1265 вочеловечиться [動詞(完了体)](教会・宗教用語)神が人間の姿を取...
1266 вошь [女性名詞]アブラムシ
1267 вощанка [女性名詞]ろうびきの紙・布
1268 вощёный [形容詞]蝋引きの
1269 вощить [動詞(不完了体)][+対格]ろうびきする
1270 во-вторых [挿入語]第二に
1271 во-первых [挿入語]第一に
1272 впадать [動詞(不完了体)]窪む
1273 впадение [中性名詞]合流
1274 впадина [女性名詞]窪み;盆地
1275 впайка [女性名詞]はんだ付け
1276 впалый [形容詞]窪んだ
1277 впасть [動詞(完了体)]窪む
1278 впервые [副詞]初めて
1279 вперебой [副詞](口語)先を争って
1280 вперевалку [副詞]よろめいて
1281 вперегиб [副詞]身をかがめて
1282 впереди [副詞]前方に;今後に
1283 вперекор [副詞](口語)反して
1284 вперемежку [副詞]代わる代わる
1285 вперемешку [副詞]雑然と
1286 впереть [動詞(完了体)][+対格]運び込む、押しこむ
1287 вперехват [副詞](俗語)つかみかえながら;捕まえようとして
1288 вперёд [副詞]前方へ;予め;今後
1289 вперёдсмотрящий [男性名詞]航路見張員;先進的労働者
1290 впечатление [中性名詞]印象;感動;(心理的な)影響
1291 впечатлительный [形容詞]敏感な;感じやすい
1292 впиваться [動詞(不完了体)][в+対格]吸いつく;突き刺さる;見つめる
1293 вписать [動詞(完了体)][+対格]登録する
1294 впитать [動詞(完了体)][+対格]吸収する
1295 впитывать [動詞(不完了体)][+対格]吸収する
1296 впить [動詞(完了体)][+対格]吸収する
1297 впиться [動詞(完了体)][в+対格]吸いつく
1298 вплавить [動詞(完了体)][+対格、в+対格]溶かしこむ
1299 вплавь [副詞]泳いで
1300 вплести [動詞(完了体)][+対格、в+対格]編み込む
1301 вплотную [副詞]密着して
1302 вплоть [副詞]間近に
1303 вплыть [動詞(完了体)][в+対格](船・泳ぎで)入る
1304 вполголоса [副詞]小声で
1305 вполне [副詞]完全に;すっかり
1306 вполовину [副詞]半分だけ
1307 впол- [前綴辞]「半ば」の意
1308 впопад [副詞](口語)適切に
1309 впопыхах [副詞]大急ぎで
1310 впору [副詞]適時に:ぴったりあって
1311 впоследствии [副詞]その後に
1312 впотьмах [副詞]暗闇の中で
1313 вправду [副詞]本当に
1314 вправе [非人称述語][+不定形]~の権利がある
1315 вправить [動詞(完了体)][+対格]元の位置の戻す;整復する
1316 вправо [副詞]右へ
1317 впредь [副詞]今後は
1318 впрессовать [動詞(完了体)][+対格]押し入れる
1319 вприглядку [副詞](пить чайと一緒に用いる)砂糖を入れずに茶を...
1320 вприкуску [副詞]かじりながら
1321 вприпрыжку [副詞]跳びながら
1322 вприсядку [副詞](踊りで)膝をかがめて;しゃがんで
1323 впритирку [副詞]間近で;相接するほど
1324 впритык [副詞]密着して
1325 вприщур [副詞](口語)眼を細くして
1326 впроголодь [副詞]食うや食わずで
1327 впрок [副詞]貯蔵用として
1328 впрочем [接続詞]とはいえ
1329 впрыскивание [中性名詞]注射;注射液
1330 впрыснуть [動詞(完了体)][+対格、+与格]注射する
1331 впрямую [副詞]率直に
1332 впрямь [挿入語]本当に;実際
1333 впрячь [動詞(完了体)][+対格、в+対格]つらい仕事をさせる;馬車につな...
1334 впуск [男性名詞]入れること;入口
1335 впускать [動詞(不完了体)][+体格+в+与格]入れる;通す
1336 впускной [形容詞]入場の
1337 впустить [動詞(完了体)][+対格、в+対格]入れる
1338 впустую [副詞]無駄に
1339 впутать [動詞(完了体)][+対格]編み込む;引き入れる
1340 впялить [動詞(完了体)][+対格]枠に張る
1341 впятером [副詞]5人で
1342 впятить [動詞(完了体)][+対格]押し戻す
1343 враг [男性名詞]敵;害となるもの;悪魔
1344 вражда [女性名詞]敵意
1345 враждебно [副詞]敵対して
1346 враждебность [女性名詞]敵意のある;対抗心
1347 враждебный [形容詞]敵対的な
1348 вражеский [形容詞]敵の
1349 враз [副詞]一度に
1350 вразбивку [副詞]順不同で
1351 вразброд [副詞]別々に;ばらばらに
1352 вразвалку [副詞]よろよろと
1353 вразмах [副詞]一挙に
1354 вразрез [副詞]矛盾して;相反して
1355 вразумительный [形容詞]納得できる
1356 враньё [中性名詞]嘘をつくこと、駄法螺
1357 враскачку [副詞]よろめきながら
1358 врасплох [男性名詞]不意に
1359 врассыпную [副詞]散り散りに
1360 врасти [動詞(完了体)]根がつく
1361 врастяжку [副詞](口語)長々伸びて;ゆっくり長く
1362 вратарь [男性名詞]門番
1363 врать [動詞(不完了体)]嘘をつく
1364 врач [男性名詞]医者
1365 врачебный [形容詞]医療の
1366 врачевание [中性名詞]診察
1367 вращательный [形容詞]回転の
1368 вращать [動詞(不完了体)][+対格、+具格]回転させる
1369 вращаться [動詞(不完了体)]回転する;(ある社会・世界などに)出入りす...
1370 вращение [中性名詞]回転
1371 вращение вокруг своей оси [中性名詞]自転
1372 вращение вокруг солнца [中性名詞]公転
1373 вред [男性名詞]害
1374 вредитель [男性名詞]害虫
1375 вредительский [形容詞]害虫・害鳥の;妨害者の
1376 вредительство [中性名詞]妨害;妨害行為
1377 вредить [動詞(不完了体)][+与格]害を与える
1378 вредно [副詞]害に
1379 вредный [形容詞]有害な;悪意を持った
1380 врезать [動詞(完了体)][+対格](切り口に)はめる
1381 врезаться [動詞(完了体)]突き刺さる;突入する;刻み込まれる
1382 временами [副詞]時々
1383 временно [副詞]一時的に;暫定的に
1384 временной [形容詞]時間の
1385 временность [女性名詞]一時性;一時のもの;臨時のもの
1386 временные значения (значения времени) и способы их выражения ...
1387 временный [形容詞]一時的な;臨時の
1388 время [中性名詞]時間;時刻;期間;季節;(通常複数で)時代;時制
1389 времяпрепровождение [中性名詞]時間つぶし
1390 врид [男性名詞]事務取扱(временно исполняющий долж...
1391 врио [男性名詞]≪不変化≫臨時代理(временно исполняющий...
1392 вроде [前置詞][+属格]~に似た
1393 врождённый [形容詞]先天的な
1394 врозь [副詞]別々に
1395 вруб [男性名詞]縦入れ(鉱石を砕くためにあける穴)
1396 вручить [動詞(完了体)][+対格、+与格]手渡す;委ねる
1397 вручную [副詞]手で;手工で
1398 врываться [動詞(不完了体)]もぐり込む;身をひそめる
1399 вряд [助詞]きっと~ないだろう
1400 ВС [略語]ソ連邦最高裁判所(Верховный Суд СССР);最高会議(...
1401 всадить [動詞(完了体)][+対格、в+対格]突き刺す
1402 всадник [男性名詞]騎手
1403 всаживать [動詞(不完了体)][+対格;в+対格]突き刺す;費やす
1404 всасывательный [形容詞]吸入の
1405 все [代名詞]全員
1406 всеведущий [形容詞]全知の
1407 всевластие [中性名詞]独裁政治
1408 всевобуч [略語]普通軍事教育(всеобщее военное обуч...
1409 всевозможный [形容詞]あらゆる
1410 всеволновый [形容詞]全波の
1411 всегда [副詞]常に;絶えず;いつも;いつでも
1412 всегдашний [形容詞]常の;いつもの
1413 всего [副詞]合計して;たった~だけ
1414 вселение [中性名詞]入居
1415 вселенная [女性名詞]宇宙;世界
1416 вселить [動詞(完了体)][+対格、в+対格]住まわせる;(ある感情を)抱...
1417 всемерно [副詞]全力を尽くして
1418 всемерный [形容詞]全力を尽くした
1419 всемером [副詞]7人で
1420 Всемирная организация здравоохранения [女性...
1421 Всемирная торговая организация [女性名詞]世界貿易...
1422 всемирно [副詞]世界的に;世界中で
1423 всемирно-исторический [形容詞]世界史的な
1424 всемирный [形容詞]世界的な
1425 всенародный [形容詞]全国民の
1426 всенощный [形容詞]終夜の
1427 всеобуч [略語]普通義務教育(всеобщее обучение)
1428 всеобщие выборы [複数専用名詞]総選挙
1429 всеобщий [形容詞]全般的な;普遍的な
1430 всеобщность [女性名詞]普遍性;普遍的なこと
1431 всеобъемлющий [形容詞]全てを包括する
1432 всепобеждающий [形容詞]常勝の
1433 всепоглощающий [形容詞]身も心も圧倒する
1434 всепрощающий [形容詞]全てを赦す
1435 всероссийский [形容詞]全ロシアの
1436 всерьёз [副詞]真剣に;真面目に
1437 всесветный [形容詞]全世界の
1438 всеславянский [形容詞]全スラブの
1439 всесоюзный [形容詞]全ソ連邦の
1440 всесторонне [副詞]全面的に
1441 всесторонний [形容詞]全面的な
1442 всецело [副詞]完全に
1443 всеять [動詞(完了体)][+対格]播き入れる
1444 все- [前綴辞]「全て・全体の」の意
1445 всё [副詞]常に;相変わらず;全て
1446 всё-таки [接続詞]それでも
1447 вскакать [動詞(不完了体)]駈け込む
1448 вскакивать [動詞(不完了体)]飛び上がる;飛び乗る;(腫れ物などが)で...
1449 вскапывать [動詞(不完了体)][+対格]掘り起こす
1450 вскачь [副詞]駆け足で
1451 вскинуть [動詞(完了体)][+対格]投げ上げる
1452 вскипеть [動詞(完了体)]煮立つ;いきり立つ
1453 вскипятить [動詞(完了体)][+対格]沸かす
1454 вскользь [副詞]軽く
1455 вскоре [副詞]まもなく
1456 вскочить [動詞(完了体)]飛び上がる;飛び乗る;(腫れ物などが)できる
1457 вскрикивать [動詞(不完了体)]急に叫ぶ
1458 вскрикнуть [動詞(完了体)]叫び声をあげる
1459 вскричать [動詞(完了体)]大声で叫ぶ
1460 вскружить [動詞(完了体)][+対格](+ голову+与格で)~にの...
1461 вскружиться [動詞(完了体)](+голова/умで)のぼせる
1462 вскрывать [動詞(不完了体)][+対格]開ける
1463 вскрываться [動詞(不完了体)]明るみに出る
1464 вскрытие [中性名詞]暴露;開封;解剖;解氷
1465 вскрыть [動詞(完了体)][+対格]開ける;開く;解剖する;めくる
1466 вскрыться [動詞(完了体)]明るみに出る;顕れる;解ける;破れる;出る
1467 всласть [副詞]十分に
1468 вслед [副詞]その後で
1469 вследствие [前置詞][+属格]の結果;の理由で
1470 вслепую [副詞]手探りで
1471 вслух [副詞]声を出して
1472 вслушаться [動詞(完了体)][в+対格]聞き入る
1473 ВСМ [略語]全世界平和会議(Всемирный Совет Мира)
1474 всматриваться [動詞(不完了体)][в+対格]見つめる
1475 всмотреться [動詞(完了体)][в+対格]見つめる
1476 всмятку [副詞]半熟に
1477 всовать [動詞(完了体)][+対格]突っ込む
1478 всовывать [動詞(不完了体)][+対格;в+対格]押し込む;突っこむ
1479 всосать [動詞(完了体)][+対格]吸い込む
1480 вспарить [動詞(完了体)][+対格]蒸して柔らかくする
1481 вспахать [動詞(完了体)][+対格]耕す
1482 вспенить [動詞(完了体)][+対格]泡立てる
1483 вспениться [動詞(完了体)]泡立つ
1484 всплеснуть [動詞(完了・一回体)][+対格、+具格]跳ね上げる
1485 всплошную [副詞]ぴったり
1486 всплывание [中性名詞]浮き上がり
1487 всплывать [動詞(不完了体)]浮上する
1488 всплыть [動詞(完了体)]浮上する
1489 всполоснуть [動詞(完了体)][+対格]すすぐ
1490 всполох [男性名詞]≪方言≫オーロラ;稲光;空に映った火・光
1491 вспоминать [動詞(不完了体)][+対格、о+前置詞格]思い出す;回想す...
1492 вспоминаться [動詞(不完了体)][+与格]思い出される
1493 вспомнить [動詞(完了体)][+対格、о+前置詞格]思い出す;回想する
1494 вспомниться [動詞(完了体)][+与格]思い出される
1495 вспомогательные глаголы [男性名詞]助動詞
1496 вспомогательный [形容詞]補助的な
1497 вспороть [動詞(完了体)][+対格]切開する
1498 вспотеть [動詞(完了体)]汗ばむ;汗だくになる
1499 вспрыгнуть [動詞(完了体)]跳びあがる;急増する
1500 вспрыснуть [動詞(完了体)][+対格]注ぎかける;注射する:祝って飲む
1501 вспрянуть [動詞(完了体)]すっと立ち上がる
1502 вспугнуть [動詞(完了体)][+対格]おどして追い立てる
1503 вспухнуть [動詞(完了体)]ふくれる
1504 вспушить [動詞(完了体)][+対格]ふかふかさせる
1505 вспылить [動詞(完了体)]激昂する;かっとなる
1506 вспыльчивый [形容詞]短気な
1507 вспыхивать [動詞(不完了体)]急に燃える;(顔が)真っ赤になる
1508 вспыхнуть [動詞(完了体)]燃え上がる;勃発する;かっとなる
1509 вспышка [女性名詞]発火
1510 вставать [動詞(不完了体)]起き上がる
1511 вставить [動詞(完了体)][+対格、в+対格]挿入する;口を挟む
1512 вставка [女性名詞]挿入;ペン軸;パッチ(プログラム)
1513 вставлять [動詞(不完了体)][+対格、в+対格]挿入する;口を挟む
1514 вставная конструкция [女性名詞]はめ込み構造;挿入構造
1515 вставной [形容詞]はめ込む;挿入する
1516 встать [動詞(完了体)]起き上がる
1517 встоячку [副詞]立ったままで
1518 встревожить [動詞(完了体)][+対格]不安にさせる
1519 встрепенуться [動詞(完了体)]身震いする
1520 встретить [動詞(完了体)][+対格]出会う;直面する;出迎える
1521 встретиться [動詞(完了体)][с+具格]会う;試合をする
1522 встреча [女性名詞]出会い;集まり;試合;出迎え
1523 встречаемость [女性名詞]頻度
1524 встречать [動詞(不完了体)][+対格]出会う;直面する;出迎える
1525 встречаться [動詞(不完了体)][с+具格]会う;試合をする
1526 встреча на высшем уровне [女性名詞]サミット
1527 встречный [形容詞]向こうからの
1528 встречу [前置詞][+与格](俗語)~に向かって
1529 встрёпка [女性名詞]叱責;ショック
1530 встроенный [形容詞]内蔵された
1531 встроить [動詞(完了体)][+対格]中に建てる
1532 встряхнуть [動詞(完了体)][+対格]振る;刺激を与える
1533 встряхнуться [動詞(完了体)]身震いする;奮起する
1534 вступать [動詞(不完了体)][в+対格]入る;始める;加わる
1535 вступаться [動詞(不完了体)][за+対格]かばう
1536 вступать в армию [動詞(不完了体)]入隊する
1537 вступительный [形容詞]始めの
1538 вступить [動詞(完了体)][в+対格]入る;始める;加わる
1539 вступиться [動詞(完了体)][за+対格]かばう
1540 вступить в армию 〔完〕入隊する
1541 вступление [中性名詞]入ること;就任;参加;序文
1542 вступление в должность [中性名詞]就任
1543 всунуть [動詞(完了体)][+対格;в+対格]押し込む;突っこむ
1544 всухомятку [副詞]熱い食事なしで
1545 всухую [副詞]アルコール抜きで;零点で
1546 всхлипнуть [動詞(完了・一回体)]すすり泣く
1547 всходить [動詞(不完了体)][на+対格]のぼる
1548 всходы [複数専用名詞]芽生え
1549 всхрап [男性名詞]いびき;鼻息
1550 всыпать [動詞(完了体)][+対格、в+対格]粉類を入れる
1551 всюду [副詞]至る所に
1552 всякий [形容詞]あらゆる;どんな~も
1553 всяческий [形容詞]あらゆる
1554 Вт [略語]ワット(ватт);(聖書の)申命記(второзаконие)
1555 втайне [副詞]密かに
1556 втащить [動詞(完了体)][+対格、в+対格]引きずり入れる
1557 втереть [動詞(完了体)][+対格/+в+対格]すりこむ
1558 втёмную [副詞]あてずっぽうで
1559 втирание [中性名詞]すりこむ(втирать)こと;すりこむ物、軟膏
1560 втирать [動詞(不完了体)][+対格/+в+対格]すりこむ
1561 втихомолку [副詞]密かに
1562 ВТО [女性名詞]世界貿易機関(Всемирная торговая орган...
1563 втолкнуть [動詞(完了体)][+対格、в+対格]押し込む
1564 втолковать [動詞(完了体)][+対格、+与格]何度も言って納得させる
1565 втоптать [動詞(完了体)][+対格、в+対格]踏んで押し込む
1566 вторгаться [動詞(不完了体)][в+対格]侵入する
1567 вторгнуться [動詞(完了体)][в+対格]侵入する
1568 вторжение [中性名詞]侵入
1569 вторить [動詞(不完了体)][+与格]繰り返す;相づちを打つ;(音楽)第2...
1570 вторично [副詞]再び
1571 вторичность [女性名詞]真似;模倣
1572 вторичный [形容詞]2度目の;二次的な
1573 вторник [男性名詞]火曜日
1574 второгодник [男性名詞]留年生
1575 второе склонение [中性名詞]第二変化(名詞);第二格変化
1576 второе спряжение [中性名詞]第二変化(動詞);第二活用
1577 второе ударение [中性名詞]第二アクセント
1578 второй [形容詞]2番目の;二次的な
1579 второпях [副詞]急いで
1580 второстепенное (второе, побочное) ударение ...
1581 второстепенные члены предложения [男性名詞]文の...
1582 второстепенный [形容詞]二次的な
1583 вторсырьё [中性名詞]再生原料
1584 втрое [副詞]3倍に;3分の1に
1585 втроём [副詞]3人で
1586 втугую [副詞](口語)非常に固く
1587 втуз [男性名詞]工業大学
1588 втулка [女性名詞]軸受函;栓
1589 втуне [副詞]むなしく
1590 ВТЭК [略語]医療労働審査委員会(врачебно‐трудовая эксп...
1591 втянуть [動詞(完了体)][+対格、в+対格]引っ張り込む
1592 втянуться [動詞(完了体)][в+対格]入り込む
1593 вуаль [女性名詞]ヴェール
1594 вуз [男性名詞]大学
1595 вулкан [男性名詞]火山
1596 вульгаризм [男性名詞]俗語
1597 вульгарный [形容詞]卑俗な
1598 ВФ [略語]空軍(воздушный флот)
1599 ВФДМ [略語]世界民主青年連盟(Всемирная федерация дем...
1600 ВФП [略語]世界労働組合連盟(Всемирная федерация проф...
1601 вход [男性名詞]入口;入場
1602 входить [動詞(不完了体)][в+対格]入る
1603 входной [形容詞]入口の
1604 вхождение [中性名詞]加入;参加
1605 вхолостую [副詞]空回りして;空転で
1606 ВЦ [略語]計算センター(вычислительный центр)
1607 вцепиться [動詞(完了体)][в+対格]すがりつく
1608 ВЦСПС [略語]全ソ連邦労働組合中央評議会(Всесоюзный центра...
1609 ВЧ [略語]感度の高い(высокочувствительный);高周波の(в...
1610 вчера [副詞]昨日;最近
1611 вчерашний [形容詞]昨日の;最近の
1612 вчетверо [副詞]4倍に;4分の1に
1613 вчетвером [副詞]4人で
1614 ВЧК [略語]臨時特別委員会(Временная чрезвычайная ко...
1615 вчувствование [中性名詞]感情移入
1616 вчуже [副詞]他人ながら
1617 вшестером [副詞]6人で
1618 вшивать [動詞(不完了体)][+対格/+в+対格]縫い付ける
1619 вширь [副詞]空間に広く
1620 вшить [動詞(完了体)][+対格/+в+対格]縫い付ける
1621 въезд [男性名詞]乗り入れ
1622 въездной [形容詞]乗り入れ(въезд)のための
1623 въезжать [動詞(不完了体)][в+対格、на+対格]乗り入れる;住みつく...
1624 въесться [動詞(完了体)][в+対格]深く突き刺さる
1625 въехать [動詞(完了体)][в+対格、на+対格]乗り入れる;住みつく;転...
1626 вы [代名詞]君たち;あなた;あなた方
1627 выбегать2 [動詞(不完了体)]走り出す;走って追い越す
1628 выбегать1 [動詞(完了体)][+対格]走り回る;走って得る
1629 выбежать [動詞(完了体)]走り出す;走って追い越す
1630 выбелить [動詞(完了体)][+対格]真っ白にする
1631 выбивание [中性名詞]たたき落とすこと;キックすること
1632 выбивать [動詞(不完了体)][+対格]叩き落す
1633 выбирать [動詞(不完了体)][+対格]選ぶ;(時間を)見計らう;取り出す
1634 выбить [動詞(完了体)][+対格]叩き落とす
1635 выбиться [動詞(完了体)][+из+属格]やっと抜け出る、逃れる
1636 выбоина [女性名詞]くぼみ
1637 выбойка [女性名詞]刻印;プリント
1638 выбор [男性名詞]選択;選ばれた人・物;(複数で)選挙
1639 выборка [女性名詞]除去;溝;抜粋
1640 выборный [形容詞]選挙の
1641 выбрасывание [中性名詞]投げ捨てること;(サッカーの)スローイング
1642 выбрасывать [動詞(不完了体)][+対格]投げ出す;削除する;追放する...
1643 выбрать [動詞(完了体)][+対格]選ぶ;(時間を)見計らう;取り出す
1644 выбраться [動詞(完了体)]やっと抜け出す;(どこかへ)行く時間を見つけ...
1645 выбрить [動詞(完了体)][+対格]剃り上げる
1646 выброс [男性名詞]投げ捨てること;投棄物
1647 выбросить [動詞(完了体)][+対格]投げ出す;削除する;追放する;派遣...
1648 выброска [女性名詞]投棄;屑
1649 выбурить [動詞(完了体)][+対格]ボーリングする
1650 выбыть [動詞(完了体)]去る;離れる;退校・退職・退会する
1651 вывалить [動詞(完了体)][+対格]外へ投げ出す;どっと出る
1652 выварить [動詞(完了体)][+対格]煮出す
1653 выведение [中性名詞]連れ出すこと;排斥
1654 вывезти [動詞(完了体)][+対格]搬出する;輸出する
1655 выверить [動詞(完了体)][+対格]精査する
1656 вывернуть [動詞(完了体)][+対格]ねじってはずす;裏返す
1657 выверт [男性名詞]気取った身振り
1658 вывесить [動詞(完了体)][+対格]掲げる;目方をはかる
1659 вывеска [女性名詞]看板
1660 вывести [動詞(完了体)][+対格]導く;運転して行く;結論を出す;撤退さ...
1661 вывестись [動詞(完了体)]絶える;消える
1662 выветрить [動詞(完了体)][+対格]風を通してなくす;消失させる
1663 вывешивать [動詞(不完了体)][+対格]掲げる;目方をはかる
1664 вывих [男性名詞]脱臼
1665 вывихнуть [動詞(完了体)][+対格]脱臼する
1666 вывод [男性名詞]結論;撤退
1667 выводить [動詞(不完了体)][+対格]導く;運転して行く;結論を出す;撤...
1668 выводка [女性名詞]しみ抜き;馬を運動に連れ出す;孵化
1669 вывоз [男性名詞]搬出;輸出
1670 вывозить [動詞(不完了体)][+対格]搬出する
1671 вывозной [形容詞]輸出の;搬出の
1672 выволочь [動詞(完了体)][+対格]引きずり出す
1673 выгадать [動詞(完了体)][+対格]節約して得する
1674 выгибать [動詞(不完了体)][+対格]湾曲させる
1675 выгладить [動詞(完了体)][+対格]平らにする
1676 выглаживать [動詞(不完了体)][+対格]平らにする
1677 выглядеть [動詞(不完了体)]~に見える
1678 выглядывать [動詞(不完了体)]のぞく
1679 выглянуть [動詞(完了体)]のぞく
1680 выгнать [動詞(完了体)][+対格]追い出す
1681 выгнить [動詞(完了体)]腐りきる
1682 выгнуть [動詞(完了体)][+対格]湾曲させる
1683 выговаривание [中性名詞]発音をすること
1684 выговаривать [動詞(不完了体)][+対格]言う;発音する;条件をつけ...
1685 выговор [男性名詞]発音;叱責
1686 выговорить [動詞(完了体)][+対格]言う;発音する;条件をつける;叱...
1687 выгода [女性名詞]利益
1688 выгодно [副詞]有利に;都合良く
1689 выгодный [形容詞]有利な
1690 выгон [男性名詞]放牧
1691 выгонка [女性名詞]蒸留;促成栽培
1692 выгонять [動詞(不完了体)][+対格]追い出す
1693 выгореть [動詞(完了体)]焼失する;変色する;うまく行く
1694 выгравировать [動詞(完了体)][+対格]彫刻する;彫る;製版する
1695 выгрести [動詞(完了体)][+対格]掻きだす;漕ぎ出す
1696 выгрузить [動詞(完了体)][+対格]荷を下ろす
1697 выдавать [動詞(不完了体)][+対格]支払う;交付する;(秘密を)洩らす...
1698 выдавить [動詞(完了体)][+対格]押しだす
1699 выдавливание [中性名詞]圧搾
1700 выдавливать [動詞(不完了体)][+対格]搾る;押し出す
1701 выдать [動詞(完了体)][+対格]支払う;交付する;(秘密を)洩らす;詐称...
1702 выдаться [動詞(完了体)]突き出る;勝る;秀でる;生ずる;起こる
1703 выдача [女性名詞]交付;発行;支給;給与;引き渡し
1704 выдающийся [形容詞]突き出た;卓出した;優れた
1705 выдвигание [中性名詞]引っ張り出すこと;提出すること
1706 выдвигать [動詞(不完了体)][+対格]突き出す
1707 выдвигаться [動詞(不完了体)]前に進む;前にせり出す;昇格する
1708 выдвижение [中性名詞]登用;選抜
1709 выдвижной [形容詞]押し出し式の;引き出し式の
1710 выдвинуть [動詞(完了体)][+対格]突き出す
1711 выдвинуться [動詞(完了体)]前に進む;前にせり出す;昇格する
1712 выдворение из страны [中性名詞]国外追放
1713 выделение [中性名詞]分離;分割;区別
1714 выделительно-ограничительные частицы [女性名...
1715 выделительный [形容詞]分泌の;排出の
1716 выделить [動詞(完了体)][+与格]分配する
1717 выделиться [動詞(完了体)]離れる;分離する;卓出する;分泌される
1718 выделка [女性名詞]仕上げ;デザイン;加工;出来栄え
1719 выделять [動詞(不完了体)][+与格]分配する
1720 выделяться [動詞(不完了体)][+具格]分離する;離れる
1721 выдержанный [形容詞]一貫した;しっかりした
1722 выдержать [動詞(完了体)][+対格]耐える;持続させる;合格する
1723 выдерживание [中性名詞]耐えること;頑張り抜くこと
1724 выдерживать [動詞(不完了体)][+対格]耐える;持続させる;合格する
1725 выдержка [女性名詞]忍耐
1726 выдернуть [動詞(完了体)][+対格]引き抜く
1727 выдёргивать [動詞(不完了体)][+対格]引き抜く
1728 выдирать [動詞(不完了体)][+対格]奪い取る
1729 выдолбить [動詞(完了体)][+対格]くりぬく
1730 выдох [男性名詞]呼気
1731 выдохнуть [動詞(完了体)][+対格](息を)吐く
1732 выдохнуться [動詞(完了体)](3人称のみ)香り・気が抜ける;力・エネ...
1733 выдра [女性名詞]カワウソ
1734 выдрать [動詞(完了体)][+対格]奪い取る;破り取る
1735 выдрессировать [動詞(完了体)][+対格](鳥獣を)調教する
1736 выдувать [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う
1737 выдумать [動詞(完了体)][+対格]考案する;工夫する;考え付く
1738 выдумка [女性名詞]考案
1739 выдумщик [男性名詞]考えを思いつく人
1740 выдумщица [女性名詞]考えを思いつく人
1741 выдумывание [中性名詞]うそつき;ほらふき
1742 выдумывать [動詞(不完了体)][+対格]思いつく;考えつく
1743 выдуть [動詞(完了体)][+対格]吹き払う
1744 выдыхать [動詞(不完了体)][+対格](息を)吐く
1745 выезд [男性名詞]出発
1746 выездной [形容詞]出発(用)の;出張の;乗用の
1747 выезжать [動詞(不完了体)]出発する;移転する
1748 выемка [女性名詞]取り出すこと;掘り出すこと
1749 выехать [動詞(完了体)]出発する;移転する
1750 выжать [動詞(完了体)][+対格、из+属格]しぼる
1751 выждать [動詞(完了体)][+対格]待ち構える
1752 выжечь [動詞(完了体)][+対格]焼き払う
1753 выживание [中性名詞]生き延びること
1754 выжига [女性名詞](俗語)ベテランのペテン師;焼いて回収した金銀
1755 выжимать [動詞(不完了体)][+対格、из+属格]しぼる
1756 выжимка [女性名詞]搾りだすこと;押し出すこと;要約
1757 выжить [動詞(完了体)]生き永らえる;追い払う
1758 вызвать [動詞(完了体)][+対格]呼び出す
1759 вызваться [動詞(完了体)]~を申し出る
1760 выздоравливать [動詞(不完了体)]全快する
1761 выздороветь [動詞(完了体)]全快する
1762 выздровление [中性名詞]全治;全快;(健康の)回復
1763 вызов [男性名詞]呼び出し;招待;挑戦
1764 вызывать [動詞(不完了体)][+対格]呼び出す
1765 выиграть [動詞(完了体)][+対格、в+対格、у+属格]勝つ
1766 выигрывать [動詞(不完了体)][+対格、в+対格、у+属格]勝つ
1767 выигрыш [男性名詞]勝ち取ったもの;利益
1768 выигрышный [形容詞]勝ち取った;利益を与える
1769 выискать [動詞(完了体)][+対格]探し出す
1770 выйти [動詞(完了体)]外へ出る;去る;出版される;生じる
1771 выкапывать [動詞(不完了体)][+対格]掘る;掘り出す;見つけ出す
1772 выкатить [動詞(完了体)][+対格]転がし出す
1773 выкачать [動詞(完了体)][+対格]汲み出す
1774 выкидать [動詞(完了体)][+対格]次々と放り出す
1775 выкидывать [動詞(不完了体)][+対格]放り出す
1776 выкинуть [動詞(完了体)][+対格]放り出す
1777 выкладка [女性名詞]敷き詰めること;計算
1778 выкладывать [動詞(不完了体)][+対格、+具格]敷き詰める
1779 выклеить [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせる
1780 выкликать [動詞(不完了体)][+対格]大声で呼びだす
1781 выключатель [男性名詞]スイッチ
1782 выключать [動詞(不完了体)][+対格]スイッチを切る
1783 выключая [前置詞][+属格、+対格]~をのぞいて;~の他に
1784 выключение [中性名詞]除外すること;停止すること
1785 выключить [動詞(完了体)][+対格]スイッチを切る
1786 выколотить [動詞(完了体)]叩き出す;無理に取る
1787 выкопать [動詞(完了体)][+対格]掘る;掘り出す;見つけ出す
1788 выкоптить [動詞(完了体)][+対格]燻製にする
1789 выкорчевать [動詞(完了体)][+対格]根絶やしにする
1790 выкосить [動詞(完了体)][+対格]草を刈りつくす
1791 выкрасить [動詞(完了体)][+対格]塗る
1792 выкрасть [動詞(完了体)][+対格]盗み出す
1793 выкрикнуть [動詞(完了体)][+対格]大声で叫ぶ
1794 выкроить [動詞(完了体)][+対格]裁断する
1795 выкройка [女性名詞]型紙
1796 выкуп [男性名詞]買い取り;身代金
1797 выкупать [動詞(完了体)][+対格]受け取る;身代金を払って自由にする
1798 выкупаться [動詞(不完了体)]水浴びをする
1799 выкупить [動詞(完了体)][+対格]買い戻す;見受けする
1800 выкупной [形容詞]身代金の
1801 выкурить [動詞(完了体)][+対格]煙草を吸い終える;蒸留して作る
1802 вылазка [女性名詞]突撃;ハイキング
1803 вылежаться [動詞(完了体)](長期間)寝る;(3人称のみ)(長期間寝か...
1804 вылежка [女性名詞]長くたって質が良く(悪く)なること
1805 вылезать [動詞(不完了体)]這い出る;降りる;逃れる(毛や羽が)抜ける
1806 вылезти [動詞(完了体)]這い出る;降りる;逃れる;(毛や羽が)抜ける
1807 вылет [男性名詞]飛び立つこと;出発
1808 вылетать [動詞(完了体)]飛び出す;(飛行機が)離陸する;追い出させる
1809 вылететь [動詞(不完了体)]飛び出す;(飛行機が)離陸する;追い出される
1810 вылечивать [動詞(不完了体)][+対格]全快させる
1811 вылечить [動詞(完了体)][+対格]全快させる;治す
1812 вылечиться [動詞(完了体)](治療して)治る
1813 выливать [動詞(不完了体)][+対格]流し出す
1814 выливаться [動詞(不完了体)]流れ出る
1815 вылинять [動詞(完了体)]色あせる;羽毛が抜ける
1816 вылитый [形容詞]瓜二つの;そっくり
1817 вылить [動詞(完了体)]流し出す
1818 вылиться [動詞(完了体)][из+属格]流れ出る
1819 выложить [動詞(完了体)][+対格、+具格]敷き詰める;取り出す
1820 вылупиться [動詞(完了体)](3人称のみ)(鳥類・は虫類の)卵が孵る;...
1821 вымазать [動詞(完了体)][+対格](液状の物を)塗る、塗りつける;汚す
1822 вымарать [動詞(完了体)][+対格]汚す;抹消する
1823 вымачивать [動詞(不完了体)][+対格]すっかり濡らす;(水などに)浸...
1824 выменять [動詞(完了体)][+対格、на+対格]交換する
1825 вымереть [動詞(完了体)]死滅する
1826 вымерзнуть [動詞(完了体)](3人称のみ)(植物・昆虫等が)凍死する;...
1827 выметать [動詞(完了体)][+対格]投げ出す;前へ出す
1828 вымогать [動詞(不完了体)][+対格]強請する
1829 вымокнуть [動詞(完了体)]びしょ濡れになる;(3人称のみ)液体に浸され...
1830 вымолотить [動詞(完了体)][+対格]ある量を脱穀し終える
1831 вымолоть [動詞(完了体)][+対格]挽いて粉にする
1832 выморозить [動詞(完了体)][+対格]寒気で浄化する;寒気で乾かす
1833 вымостить [動詞(完了体)][+対格+具格](道路等を)舗装する
1834 вымочить [動詞(完了体)][+対格]すっかり濡らす;(水などに)浸して、...
1835 вымпел [男性名詞]軍艦旗
1836 вымывать [動詞(不完了体)][+対格]洗い流す
1837 вымысел [男性名詞]空想;ねつ造;想像
1838 вымыть [動詞(完了体)][+対格]洗い流す;洗う;洗い取る
1839 вымыться [動詞(完了体)]身体を洗う
1840 вымя [中性名詞](家畜の)乳房
1841 вынесение [中性名詞]判決;持ち出し
1842 вынести [動詞(完了体)][+対格]運び出す;提出する;(経験・印象などを...
1843 вынимание [中性名詞]取り出し;引き抜き
1844 вынимать [動詞(不完了体)][+対格]取り出す;抜き取る
1845 вынос [男性名詞]運び出すこと;出棺
1846 выносить [動詞(不完了体)]運び出す;提出する;(経験・印象などを)得る...
1847 вынудить [動詞(完了体)]無理に~させる
1848 вынужденный [形容詞]やむを得ない
1849 вынуть [動詞(完了体)][+対格]取り出す;抜き取る
1850 вынырнуть [動詞(完了体)](もぐって、水から急に)浮かび上がる;急に現...
1851 выпад [男性名詞]衝き;攻撃
1852 выпадать [動詞(不完了体)]落ちる;抜ける;降る;(天気などが)~になる
1853 выпалить [動詞(完了体)]発射する;一息に言出す
1854 выпарить [動詞(完了体)][+対格]蒸気で消毒する;蒸発させる
1855 выпарки [複数専用名詞]煮詰めたもの
1856 выпасть [動詞(完了体)]落ちる;抜ける;降る;(天気などが)~になる
1857 выпереть [動詞(完了体)][+対格]押し出す;無理に辞職させる
1858 выпеть [動詞(完了体)][+対格](歌詞・メロディーを)はっきり歌う
1859 выпивание [中性名詞]飲み干すこと;酒を飲むこと
1860 выпивать [動詞(不完了体)][+対格、за+対格]飲む;酒好きである
1861 выпивка [女性名詞]酒盛り;酒類
1862 выписать [動詞(完了体)][+対格]丁寧に書く;抜粋する;(文章を)作成...
1863 выписаться [動詞(完了体)]脱退する;退院する
1864 выписка [女性名詞]抜粋;脱退;退院;注文して取り寄せること
1865 выписывание [中性名詞]書き抜き;抜粋;書き込み;作成
1866 выписывать [動詞(不完了体)][+対格]丁寧に書く;抜粋する;(文章を...
1867 выписываться [動詞(不完了体)]脱退する
1868 выпись [女性名詞](廃語)謄本
1869 выпить [動詞(完了体)][+対格、за+対格]飲む
1870 выплавить [動詞(完了体)][+対格]冶金する;精錬する
1871 выплавка [女性名詞]冶金
1872 выплавлять [動詞(不完了体)][+対格]冶金する;精錬する
1873 выплакаться [動詞(完了体)]泣いて気が済む
1874 выплата [女性名詞]支払い
1875 выплатить [動詞(完了体)][+対格]支払う
1876 выплачивание [中性名詞]支払い;分割払い
1877 выплачивать [動詞(不完了体)][+対格]支払う
1878 выплывать [動詞(不完了体)]泳ぎ着く
1879 выплыть [動詞(完了体)]泳ぎ着く
1880 выполнение [中性名詞]遂行;実現
1881 выполнить [動詞(完了体)][+対格]遂行する;実現する;作成する
1882 выполнять [動詞(不完了体)][+対格]遂行する;実現する;作成する
1883 выполоскать [動詞(完了体)][+対格]よくすすぐ;うがいする
1884 выправить [動詞(完了体)][+対格]真っ直ぐにする;修正する
1885 выпрыгнуть [動詞(完了体)]飛び出す;飛び出る
1886 выпрямить [動詞(完了体)][+対格]真っ直ぐにする
1887 выпрямлять [動詞(不完了体)][+対格]真っ直ぐにする
1888 выпуклый [形容詞]突き出た
1889 выпуск [男性名詞]出すこと;出版;卒業;生産
1890 выпускать [動詞(不完了体)][+対格]出す;出版する;解放する;削除す...
1891 выпускник [男性名詞]最上級生;卒業生
1892 выпускница [女性名詞]最上級生;卒業生
1893 выпускной [形容詞]放出するための;卒業式
1894 выпустить [動詞(完了体)][+対格]出す;出版する;解放する;削除する
1895 выпятить [動詞(完了体)][+対格]前に出す、突き出す;(ある物事を)強...
1896 вырабатывать [動詞(不完了体)][+対格]製造する;作成する;育て上...
1897 выработать [動詞(完了体)][+対格]製造する;作成する;育て上げる;...
1898 выработаться [動詞(完了体)]形成される;出来上がる
1899 выработка [女性名詞]製造
1900 выравнивание [中性名詞]平らにすること
1901 выравнивать [動詞(不完了体)][+対格]平らにする
1902 выражать [動詞(不完了体)][+対格]表現する
1903 выражаться [動詞(不完了体)][в+前置詞格;+具格]現われる
1904 выражение [中性名詞]表現;言いまわし;表情
1905 выразительно [副詞]表現豊かに
1906 выразительность [女性名詞]表現力
1907 выразительный [形容詞]表現力に富んだ
1908 выразить [動詞(完了体)][+対格]表現する;述べる
1909 выразиться [動詞(完了体)][в+前置詞格;+具格]現われる
1910 вырастать [動詞(不完了体)]成長する;発達する;現われる
1911 вырасти [動詞(完了体)]成長する;発達する;現われる
1912 вырастить [動詞(完了体)][+対格]育て上げる;栽培する
1913 выращивать [動詞(不完了体)][+対格]育て上げる;栽培する
1914 вырвать [動詞(完了体)][+対格]引き抜く
1915 вырваться [動詞(完了体)]抜ける;去る;滑り落ちる;(言葉などが)突発...
1916 вырез [男性名詞]切り取ること;切り取ったもの;ネックライン、デコルテライン
1917 вырезать [動詞(完了体)][+対格]〔完〕切り取る;刻む;切り殺す
1918 вырезка [女性名詞]切り取ること(вырезать);彫ること;切り込み;...
1919 вырезывать [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;刻む;切り殺す
1920 выровнять [動詞(完了体)][+対格]平らにする;整える
1921 выродиться [動詞(完了体)]退化する
1922 вырождение [中性名詞]退化;変性;変質
1923 выронить [動詞(完了体)][+対格]落とす
1924 вырубить [動詞(完了体)][+対格]切り取る
1925 выругать [動詞(完了体)][+対格]罵る
1926 выручать [動詞(不完了体)][+対格]救い出す
1927 выручить [動詞(完了体)][+対格]救い出す
1928 выручка [女性名詞]受けだし;救出;売上げ
1929 вырывать [動詞(不完了体)][+対格]引き抜く
1930 вырываться [動詞(不完了体)]抜ける;去る;滑り落ちる;(言葉などが)...
1931 вырыть [動詞(完了体)][+対格]掘り出す
1932 высадить [動詞(完了体)][+対格]下車・下船させる;移植する
1933 высадиться [動詞(完了体)]下車・下船する
1934 высаживать [動詞(不完了体)][+対格]下車・下船させる
1935 высаживаться [動詞(不完了体)]下車・下船する
1936 высверлить [動詞(完了体)][+対格](ドリルなどで)穴をあける;穴を...
1937 высветлить [動詞(完了体)][+対格]明るく照らす
1938 высвободить [動詞(完了体)][+対格]抜き出す;救い出す
1939 выселить [動詞(完了体)][+対格;из+属格]移住させる
1940 высечь [動詞(完了体)][+対格]彫る
1941 высидеть [動詞(完了体)]ある時間同じ場所にいる
1942 выскабливать [動詞(不完了体)][+対格]削りとる
1943 высказать [動詞(完了体)][+対格]述べる
1944 высказаться [動詞(完了体)]意見を述べる
1945 высказывание [中性名詞]発言;発話
1946 высказывать [動詞(不完了体)][+対格]述べる
1947 высказываться [動詞(不完了体)]意見を述べる
1948 выскакать [動詞(完了体)]馬に乗って走る
1949 выскакивать [動詞(不完了体)]馬に乗って走る
1950 выскоблить [動詞(完了体)][+対格]削りとる
1951 выскользнуть [動詞(完了体)]滑り落ちる;(気づかれずに)抜け出す
1952 выскочить [動詞(完了体)]飛び出す;滑り落ちる
1953 выслать [動詞(完了体)][+対格]発送する;追い立てる;追放する
1954 выследить [動詞(完了体)][+対格](跡を追い)探し出す
1955 выслуга [女性名詞]勤続
1956 выслушать [動詞(完了体)][+対格]じっくりと聞く;聴診する
1957 выслушивание [中性名詞]最後まで聞くこと
1958 выслушивать [動詞(不完了体)][+対格]じっくりと聞く;聴診する
1959 высмеять [動詞(完了体)][+対格;за+対格]嘲笑する
1960 высморкаться [動詞(完了体)]鼻をかむ
1961 высмотреть [動詞(完了体)][+対格]うかがう;探し出す;見つけ出す
1962 высовывать [動詞(不完了体)][+対格]外へ突き出す
1963 высокая волна [女性名詞]高波
1964 высокий [形容詞]高い;高度な;偉大な
1965 высокий тон [男性名詞]高音
1966 высоко [副詞]高く
1967 высокое дерево [中性名詞]喬木(высокоеを省略することも)
1968 высококачественный [形容詞]高品質の;質の良い
1969 высокомерие [中性名詞]横柄さ;横柄な態度
1970 высокомерный [形容詞]横柄な
1971 высокопарный [形容詞]高慢な;誇張した
1972 высоко- [前綴辞]「高、大」の意
1973 высота [女性名詞]高さ;高所;水準;頂点
1974 высота над уровнем моря [女性名詞]海抜(над уров...
1975 высота снежного покрова [女性名詞]積雪量
1976 высотный [形容詞]高所の
1977 высохнуть [動詞(完了体)]乾く
1978 выспаться [動詞(完了体)]十分に眠る、よく休む
1979 выставить [動詞(完了体)][+対格]外へ出す;提議する;展示する;陳列...
1980 выставить кандидатуру [動詞(完了体)]立候補する
1981 выставка [女性名詞]陳列;博覧会;展覧会
1982 выставление [中性名詞]外へ出すこと;展示すること;記入すること
1983 выставлять [動詞(不完了体)][+対格]外へ出す;提議する;展示する
1984 выставлять кандидатуру [動詞(不完了体)]立候補する
1985 выставочный [形容詞]展覧会の
1986 выстирать [動詞(完了体)][+対格]洗濯する
1987 выстлать [動詞(完了体)][+対格+具格]一面に張る、敷く
1988 выстоять [動詞(完了体)][+対格]立ち通す
1989 выстрадать [動詞(完了体)][+対格]いろいろと辛い思いをする;(苦労...
1990 выстраивать [動詞(不完了体)][+対格]並べる、整列させる;(関係な...
1991 выстрел [男性名詞]発射;銃声
1992 выстреливать [動詞(不完了体)][+対格]撃ちつくす
1993 выстрелить [動詞(完了体)][из/в+対格]撃つ
1994 выстричь [動詞(完了体)][+対格]鋏み切る
1995 выстрогать [動詞(完了体)][+対格](カンナなどで平らに)削る
1996 выстроить [動詞(完了体)][+対格]建てる;配列する;並べる
1997 выстроиться [動詞(完了体)]建つ;整列する
1998 выступ [男性名詞]とび出た部分、突起部
1999 выступать [動詞(不完了体)][с+具格]発言する;出演する
2000 выступить [動詞(完了体)][с+具格]発言する;出演する
2001 выступление [中性名詞]発言;出演;進出;運動
2002 выстыть [動詞(完了体)]冷え切る
2003 высунуть [動詞(完了体)][+対格]外へ突き出す
2004 высунуться [動詞(完了体)]外へ突き出る;目立とうとする
2005 высушить [動詞(完了体)][+対格]乾かす
2006 высчитать [動詞(完了体)][+対格]算定する
2007 высший [形容詞]高い(высокий)の最上級
2008 высылать [動詞(不完了体)][+対格]発送する;追い立てる
2009 высылка [女性名詞]発送;追放
2010 высыпать [動詞(完了体)][+対格](粒状のものなどを)こぼす;撒いて出...
2011 высыпаться [動詞(完了体)]こぼれ出す
2012 высыхать [動詞(不完了体)]乾く
2013 выталкивать [動詞(不完了体)][+対格]押し出す;勢いよく突き出す;...
2014 вытапливать [動詞(不完了体)][+対格]焚く
2015 вытаскивать [動詞(不完了体)][+対格]運び出す;抜き取る
2016 вытачка [女性名詞]縫い合わせ
2017 вытащить [動詞(完了体)][+対格]運び出す;抜き取る
2018 вытаять [動詞(完了体)]溶ける;雪が解けた下から現れる
2019 вытекать [動詞(不完了体)]流れ出る;(結論として)ということになる
2020 вытереть [動詞(完了体)][+対格]拭く;擦り減らす
2021 вытереться [動詞(完了体)]体を拭く;擦り切れる
2022 вытерпеть [動詞(完了体)][+対格]耐え抜く
2023 вытеснить [動詞(完了体)][+対格]押し出す;駆逐する
2024 вытечь [動詞(完了体)]流れ出る
2025 вытирание [中性名詞]拭くこと;拭きとること
2026 вытирать [動詞(不完了体)][+対格]拭く;擦り減らす
2027 вытолкнуть [動詞(完了体)][+対格]勢いよく突き出す;一気に抜く・押...
2028 вытопить [動詞(完了体)][+対格]焚く
2029 выторговать [動詞(完了体)][+対格]値切る;儲ける
2030 выточить [動詞(完了体)][+対格]旋盤で削って作る
2031 вытравить [動詞(完了体)][+対格]除去する
2032 вытрезвитель [男性名詞]泥酔者保護室・保護所
2033 вытрясти [動詞(完了体)][+対格]振って出す
2034 вытряхнуть [動詞(完了体)][+対格]さっと払いのける;追い払う
2035 выть [動詞(不完了体)]吠える
2036 вытягивание [中性名詞]展開;拡大;抜き出し
2037 вытягивать [動詞(不完了体)][+対格]伸ばす;一列に並べる;引っ張り...
2038 вытяжение [中性名詞]引き伸ばすこと;引き抜くこと
2039 вытяжка [女性名詞]引き伸ばすこと;抽出すること;吸出;排出
2040 вытяжной [形容詞]エキスの;吸い出すための
2041 вытянуть [動詞(完了体)][+対格]伸ばす;一列に並べる;引っ張り出す;...
2042 выутюжить [動詞(完了体)][+対格]アイロンをかける
2043 выучивать [動詞(不完了体)][+対格]習得する
2044 выучиваться [動詞(不完了体)][+与格]習得する
2045 выучить [動詞(完了体)][+対格]習得する
2046 выучиться [動詞(完了体)][+与格]習得する
2047 выучка [女性名詞]教えること;教練・訓練;(習得した)技能
2048 выхватить [動詞(完了体)][+対格]奪う;抜き出す
2049 выхватывать [動詞(不完了体)][+対格]奪う;抜き出す
2050 выхлопотать [動詞(完了体)][+対格]奔走して達成する
2051 выход [男性名詞]外出;出口;打開策
2052 выходец [男性名詞]移住者;移民
2053 выходить [動詞(不完了体)]外へ出る;去る;出版される;生じる
2054 выходить2 [動詞(完了体)][+対格]看護する;面倒をみる
2055 выходка [女性名詞]愚かな行動
2056 выходной [形容詞]休みの;出口の;外出用の
2057 выход в открытый космос [男性名詞]宇宙遊泳
2058 выхолостить [動詞(完了体)][+対格]去勢する
2059 выцвести [動詞(完了体)]色あせる
2060 вычеканить [動詞(完了体)][+対格]鋳造・刻印する
2061 вычеркнуть [動詞(完了体)][+対格]削除する
2062 вычесть [動詞(完了体)][+対格]引く
2063 вычет [男性名詞]差し引き
2064 вычёркивать [動詞(不完了体)][+対格]削除する
2065 вычислительный [形容詞]計算用の
2066 вычислить [動詞(完了体)][+対格]計算する
2067 вычислять [動詞(不完了体)][+対格]計算する
2068 вычитать [動詞(不完了体)][+対格]引く
2069 вычищать [動詞(不完了体)][+対格]汚れを落とす;掃除する
2070 вычурный [形容詞]過度に凝った;ごてごてと飾り立てた
2071 выше [形容詞]高い(высокий)の比較級
2072 вышеназванный [形容詞]前述の;既に述べた
2073 вышестоящий [形容詞](管理・組織内で)上級の
2074 вышибить [動詞(完了体)][+対格]たたき落とす
2075 вышивать [動詞(不完了体)][+対格+具格]刺繍する
2076 вышивка [女性名詞]刺繍;刺繍した模様
2077 вышина [女性名詞]高さ
2078 вышитый [形容詞]刺繍のしてある
2079 вышить [動詞(完了体)][+対格+具格]刺繍する
2080 вышка [女性名詞]やぐら
2081 выщелочить [動詞(完了体)][+対格]あくをぬく;アルカリ化する
2082 выявить [動詞(完了体)][+対格]示す;明らかにする
2083 выявление [中性名詞]発揮すること;明らかにすること
2084 выявлять [動詞(不完了体)][+対格]発揮する;明らかにする
2085 выяснение [中性名詞]明確になること;解明されること
2086 выяснить [動詞(完了体)]解明する
2087 выясниться [動詞(完了体)]明らかになる;はっきりする
2088 выясняться [動詞(不完了体)][+対格]明らかになる;はっきりする
2089 вы- [接頭辞](動詞の前につける)「外への動作・達成・除去する動作」の意
2090 Вьетнам [男性名詞]ベトナム
2091 вьетнамец [男性名詞]ベトナム人
2092 вьетнамка [女性名詞]ベトナム人(女性)
2093 вьюга [女性名詞]吹雪
2094 вьюнок [男性名詞]ヒルガオ
2095 вьючить [動詞(不完了体)][+対格;+対格+на+対格]荷を負わせる
2096 вьющийся [形容詞]巻きつく
2097 вяжущий [形容詞]渋い;粘着性の;収斂する
2098 вязальный [形容詞]編み物の
2099 вязанка [女性名詞]編み物
2100 вязаный [形容詞]編んでできた;ニット製の
2101 вязать [動詞(不完了体)][+対格]束ねる
2102 вязкий [形容詞]粘り気のある;どろどろした;渋い
2103 вязнуть [動詞(不完了体)](沼・ぬかるみなどに)はまる
2104 вязь [女性名詞]組み合わせ模様・文字
2105 вязяльный [形容詞]編み物の
2106 вяленый [形容詞]野天干しの;天日干しの
2107 вялость [女性名詞]元気のないこと;活気のないこと;不振;無気力
2108 вялый [形容詞]萎れた
2109 вянуть [動詞(不完了体)]萎れる
2110 в случае чрезвычайных обстоятельств [副詞]有...
2111 в т.ч. [略語]~をも含めて(в том числе)
2112 в-третьих [挿入語]第3に
2113 В. [略語]貴下に(Вам);貴下の(Ваш)
2114 в.д. [略語]東経(восточная долгота)
2115 в.н. [略語]高圧(высокое напряжение)
2116 в/с [略語]最高級品(высший сорт)
2117 В/сч. [略語]貴方勘定(ваш счёт)
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。