※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
1 и [接続詞]そして;~と~
2 ибо [接続詞]なぜならば
3 ива [女性名詞]やなぎ
4 ивовый [形容詞]ヤナギの ; ヤナギでできた
5 ивуариец [男性名詞]コートジボワール人
6 ивуарийка [女性名詞]コートジボワール人(女性)
7 игла [女性名詞]針
8 игнорировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]無視する
9 иго [中性名詞]くびき
10 иголка [女性名詞]針
11 игольный [形容詞]針の
12 игра [女性名詞]遊び;ゲーム
13 играть [動詞(不完了体)]遊ぶ
14 игривый [形容詞]いたずらっぽい;活発な ;.おどけた;陽気な;下品な;淫...
15 игровой [形容詞]遊び(ゲーム、演技)の ;遊び(ゲーム、演技)のための ...
16 игрок [男性名詞]プレーヤー
17 игрушечный [形容詞]玩具の;おもちゃの ;おもちゃのような;小さな;か...
18 игрушка [女性名詞]おもちゃ
19 игуана [女性名詞]イグアナ
20 идеал [男性名詞]理想;最高目的
21 идеализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]美化する;理想化...
22 идеализм [男性名詞]理想主義;観念主義
23 идеалист [男性名詞]理想主義者;観念主義者
24 идеалистический [形容詞]観念論の;理想主義的な
25 идеально [副詞]理想的に;申し分なく;理想主義的に;超俗的に;(非人称述...
26 идеальный [形容詞]理想的な;観念主義の
27 идейный [形容詞]イデオロギーの ; 思想的な ; 特定の思想と結びついた
28 идентификация [女性名詞]同一視;同一であることの認証、確認 ;同定
29 идентифицировать [動詞(完了・不完了体)]同一視する;同一である...
30 идентичный [形容詞]同一の
31 идеолог [男性名詞]理論家;思想家 ;思想、イデオロギーの提唱者、代弁者 ...
32 идеологический [形容詞]イデオロギーの;思想の
33 идеология [女性名詞]思想;イデオロギー
34 идея [女性名詞]考え;思想
35 идиллик [男性名詞]牧歌詩人;田園詩人
36 идиллия [女性名詞]田園詩
37 идиома [女性名詞]イディオム;慣用句
38 идиоматика [女性名詞]慣用句法
39 идиот [男性名詞]白痴;間抜け;あほう;ばか
40 идиотизм [男性名詞]白痴;痴愚 ;ばかさかげん;愚かさ;愚行
41 идиотический [形容詞]白痴の ; 痴人の
42 идиотский [形容詞]ばかげた ; 白痴的な
43 идол [男性名詞]偶像;アイドル;崇拝の対象 ;でくのぼう
44 идти [動詞(定動詞)](ある方向に)歩いて行く・来る;(乗り物などが)進む;...
45 Иегова [男性名詞](変化は女性名詞と同じ)エホバ
46 иезуит [男性名詞]イエズス会員 ;陰険な策略家;偽善者
47 иезуитство [中性名詞]偽善;ずるく陰険なやり方、行為
48 иена [女性名詞]円(日本の通貨の)
49 иерарх [男性名詞]ギリシア正教高位聖職
50 иерархический [形容詞]階層制の;位階制度的な
51 иерархия [女性名詞]階層;位階制;階層制;階層構造
52 иероглиф [男性名詞]象形文字;漢字
53 Иерусалим [男性名詞]エルサレム
54 иждивенец [男性名詞]被扶養者
55 иждивение [中性名詞]扶養
56 иждивенческий [形容詞]被扶養者の
57 иждивенчество [中性名詞]扶養してもらいたがる依頼心;他力本願
58 из [前置詞][+属格]~から
59 изба [女性名詞]百姓小屋
60 избавить [動詞(完了体)][+対格;от+属格]解放する;免除する
61 избавиться [動詞(完了体)][от+属格]解放される;免除される;治る
62 избавлять [動詞(不完了体)][+対格]解放する
63 избавляться [動詞(不完了体)][от + 属格]免れる
64 избаловать [動詞(完了体)][+対格;+具格]甘やかす;甘やかしてダメ...
65 избаловаться [動詞(完了体)]甘やかされる;甘やかされてダメになる
66 избегание [中性名詞]回避 ; 敬遠 ; 忌避
67 избегать [動詞(不完了体)][+属格]~を避ける;回避する;免れる
68 избегнуть [動詞(完了体)][+対格]避ける;差し控える;免れる
69 избежание [中性名詞]回避;回避すること
70 избежать [動詞(完了体)][+属格]回避する ; 敬遠する ; 控える ...
71 избивать [動詞(不完了体)][+対格]殴打する;殴る;撲殺する;皆殺しに...
72 избиваться [動詞(不完了体)]打ち当たって傷だらけになる ;(長く使っ...
73 избиение [中性名詞]殴打、殴打すること;絶滅、絶滅させること
74 избиратель [男性名詞]選挙人
75 избирательная кампания [女性名詞]選挙運動
76 избирательница [女性名詞](女性の)選挙人
77 избирательность [女性名詞](電子機器などの)選択性
78 избирательный [形容詞]選挙の
79 избирательный бюллетень [男性名詞]投票用紙
80 избирательный округ [男性名詞]選挙区
81 избирать [動詞(不完了体)][+対格]選ぶ
82 избить [動詞(完了体)][+対格]殴打する;殴る;撲殺する;皆殺しにする
83 избиться [動詞(完了体)]打ち当たって傷だらけになる;(長く使って)だめ...
84 изборождать [動詞(不完了体)]溝、あぜをつくる;(わだち、痕跡などを...
85 избороздить [動詞(完了体)]溝、あぜをつくる;(わだち、痕跡などを)...
86 избрание [中性名詞]選出、選挙、選任;選択
87 избранник [男性名詞]当選者 ; 選ばれた人 ; 風雲児 ; 愛人
88 избранница [女性名詞]女性の избранник
89 избранность [女性名詞]特権のあること ; エリートであること
90 избранный [形容詞](出版のために)選び出された;選り抜きの;優秀な ;...
91 избрать [動詞(完了体)][+対格]選ぶ;選挙する
92 избыток [男性名詞]余り
93 изведать [動詞(完了体)][+対格]味わう;知る;理解する
94 изверг [男性名詞]捨てられた者、見捨てられたもの ;人でなし、悪漢
95 извергать [動詞(不完了体)][+対格]吐き出す、噴出する、放り出す、排...
96 извергаться [動詞(不完了体)](溶岩などが)噴出する ;追放される
97 извергнуть [動詞(完了体)]吐き出す、噴出する、放り出す、排泄する ;...
98 извергнуться [動詞(完了体)](溶岩などが)噴出する ;追放される
99 извержение [中性名詞]噴出;噴火
100 изверженный [形容詞]噴火でできた
101 извериваться [動詞(不完了体)][в + 対格 / в + 前置詞格...
102 извериться [動詞(完了体)][в + 対格 / в + 前置詞格]信用...
103 известие [中性名詞]報道;知らせ;ニュース
104 известить [動詞(完了体)][+対格]通知する;知らせる;通報する
105 известковый [形容詞]石灰(質)の、石灰(質)を含む ;石灰岩の
106 известно [非人称述語](述語として)有名だ;知られている;分かっている
107 известность [女性名詞]知られていること;周知;有名
108 известный [形容詞]有名な;ある;一定の;知られた
109 известь [女性名詞]石灰
110 извещать [動詞(不完了体)][+対格 о+前置詞格]通知する;知らせる;...
111 извещение [中性名詞]お知らせ;報告
112 извив [男性名詞]屈曲;(心の)屈折;微妙な動き
113 извивать [動詞(不完了体)][+対格]屈曲させる;らせん状にまがりくねら...
114 извиваться [動詞(不完了体)]まがる、ねじれる、とぐろを巻く ;身もだ...
115 извинение [中性名詞]謝罪;ゆるし
116 извинить [動詞(完了体)][+対格]許す;大目に見る
117 извиниться [動詞(完了体)]詫びる;許しを乞う
118 извинять [動詞(不完了体)][+対格]ゆるす
119 извиняться [動詞(不完了体)]あやまる
120 извить [動詞(完了体)][+対格]屈曲させる;らせん状にまがりくねらす
121 извиться [動詞(完了体)]まがる、ねじれる、とぐろを巻く;身もだえする
122 извлекать [動詞(不完了体)][+対格]引き出す
123 извлечение [中性名詞]引き出すこと、摘出 ;抜粋、抜書き、切り抜き
124 извлечь [動詞(完了体)][+対格]取り出す ; 引き出す ; 抽出する ...
125 извне [副詞]外から
126 изволить [動詞(不完了体)][+属格]欲する、望む ;あそばす
127 изворот [男性名詞]屈曲、カーブ ;巧みな回転運動、巧みな身のこなし;かけ...
128 изворотливый [形容詞]機転の利く;すばしっこい
129 извратить [動詞(完了体)][+対格]曲解する;歪曲する;ダメにする
130 извращать [動詞(不完了体)][+対格]歪める
131 извращение [中性名詞]歪曲、曲解 ;倒錯、病的な偏向;異常
132 извращённый [形容詞]ゆがんだ ;倒錯した、不自然な
133 изгиб [男性名詞]曲線
134 изгибать [動詞(不完了体)][+対格]曲げる;ゆがめる;くねらせる
135 изгибаться [動詞(不完了体)]曲がる;ゆがむ;くねる;(川、道などにつ...
136 изгладить [動詞(完了体)][+対格]こすり取る;消す;ぬぐい去る
137 изгнание [中性名詞]追放
138 изгнанник [男性名詞]追放された人
139 изгнать [動詞(完了体)][+対格]追放する;排除する;根絶する
140 изгой [男性名詞](古代ロシアで)社会的グループに入れなかった人 ;脱落者、...
141 изголодаться [動詞(完了体)]飢える;飢えて弱る
142 изгонять [動詞(不完了体)][+対格]追放する;排除する;根絶する
143 изгородь [女性名詞]柵
144 изготовить [動詞(完了体)][+対格]作る;準備する
145 изготовление [中性名詞]製作;生産;準備
146 изготовлять [動詞(不完了体)][+対格]製造する
147 изгрызать [動詞(不完了体)][+対格](いろいろなところを)かじる;か...
148 изгрызть [動詞(完了体)][+対格](いろいろなところを)かじる、かみ尽...
149 издавать [動詞(不完了体)][+対格]出版する
150 издаваться [動詞(不完了体)]発行される;出版される
151 издавна [副詞]昔から;ずっと前から
152 издалека [副詞]遠くから
153 издали [副詞]遠くから
154 издание [中性名詞]出版物
155 издатель [男性名詞]出版社
156 издательский [形容詞]出版所の;出版者の
157 издательство [中性名詞]出版所
158 издать [動詞(完了体)][+対格]出版する ; 発行する ; 発布・公布す...
159 издевательский [形容詞]馬鹿にしたような;嘲笑的な
160 издевательство [中性名詞]嘲笑
161 издеваться [動詞(不完了体)][над+具格]あざ笑う
162 изделие [中性名詞]製品
163 издержать [動詞(完了体)][+対格]使い果たす;消費する
164 издерживать [動詞(不完了体)][+対格]使い果たす;消費する
165 издержка [女性名詞](複数で)出費
166 издохнуть [動詞(完了体)](動物が)死ぬ;くたばる
167 изд-во [略語]出版社(издательство)
168 изжарить [動詞(不完了体)][+対格]加熱する
169 изживать [動詞(不完了体)][+対格]根絶する、除去する、克服する;耐え...
170 изжить [動詞(完了体)][+対格]根絶する、除去する、克服する ;耐え抜く...
171 изжога [女性名詞]胸焼け
172 излагать [動詞(不完了体)][+対格]述べる
173 изламывать [動詞(不完了体)][+対格](すっかり、方々を)こわす、折...
174 излечение [中性名詞]治療、療養 ;.回復、全快、快癒
175 излечивать [動詞(不完了体)][+対格]治す;全快させる
176 излечить [動詞(完了体)]治す;全快させる
177 изливаться [動詞(不完了体)]流れ出る;現れる、吐露される ;感情をぶ...
178 излиться [動詞(完了体)]流れ出る;現れる、吐露される;感情をぶちまける
179 излишек [男性名詞]余り
180 излишне [副詞]1.あまりにも .(非人称述語)不必要だ;無駄だ
181 излишний [形容詞]余計な;過度な;無駄な:不必要な
182 излияние [中性名詞]流出;(普通複数形で)吐露、打ち明け話
183 изложение [中性名詞]記述
184 изложить [動詞(完了体)][+対格]述べる
185 излом [男性名詞]屈折、折れること、破損 ;折れ目、破損箇所 ;断口、破面 ...
186 изломанный [形容詞]曲がりくねった、損なわれた;ゆがめられた、不自然な
187 изломать [動詞(完了体)][+対格](すっかり、方々を)こわす、折る;(...
188 излучать [動詞(不完了体)][+対格](光・エネルギーなどを)放出する
189 излучение [中性名詞]放射;放熱;発光
190 излучина [女性名詞]凸凹;起伏
191 излюбленный [形容詞]お気に入りの;いつもの
192 измазать [動詞(完了体)][+対格](口語) よごす ; べとべとにする...
193 измельчать [動詞(不完了体)][+対格]小さくする;粉末にする
194 измельчить [動詞(完了体)][+対格]小さくする;粉末にする
195 измена [女性名詞]裏切り
196 изменение [中性名詞]変化;変更;修正
197 изменить [動詞(完了体)][+対格]変える;変更する;改める;修正する;...
198 измениться [動詞(完了体)]変化する;変更になる;変わる
199 изменник [男性名詞]裏切り者
200 изменнический [形容詞]裏切りの;反逆の
201 изменчивый [形容詞]気まぐれな
202 изменять [動詞(不完了体)][+対格]変える
203 изменяться [動詞(不完了体)]変わる;語形変化する
204 измерение [中性名詞]計測 ; 測定 ; 測量 ; 寸法 ; 次元
205 измеримый [形容詞]測定しうる;測量しうる
206 измеритель [男性名詞]測定器;計量器;メーター
207 измерить [動詞(完了体)][+対格]測る;測定する;推察する
208 измерить2 [動詞(完了体)][+対格]歩き回る
209 измерять [動詞(不完了体)][+対格]計測する
210 изминать [動詞(不完了体)][+対格]しわくちゃにする;踏みつける、こね...
211 измождение [中性名詞]疲労困憊;ひどい疲労
212 измождённый [形容詞]憔悴した;疲れきった
213 измор [男性名詞]餓死;飢え;破滅
214 изморозь [女性名詞]白霜;樹氷;湿った冷たい空気;湿った寒い日のもや
215 изморось [女性名詞]霧雨
216 измочаливать [動詞(不完了体)](使い古して)ぼろぼろにする;さんざ...
217 измочалить [動詞(完了体)](使い古して)ぼろぼろにする;さんざんに苦...
218 измученно [副詞]疲労困憊で ; くたくたで
219 измученность [女性名詞]疲労困憊さ ; くたくたであること
220 измученный [形容詞]疲労困憊した ; くたくたになった
221 измучивать [動詞(不完了体)]疲労困憊させる;さんざんに苦しめる
222 измучить [動詞(完了体)]疲労困憊させる;さんざんに苦しめる
223 измучиться [動詞(完了体)]疲労困憊する ; くたくたになる ; さん...
224 измыслить [動詞(完了体)]捏造する、でっち上げる;考え出す
225 измышление [中性名詞]捏造(すること)、案出、でっち上げ(ること);虚...
226 измышлять [動詞(不完了体)]捏造する、でっち上げる;考え出す
227 измять [動詞(完了体)][+対格]しわくちゃにする;踏みつける、こねる;(...
228 изнанка [女性名詞]裏側
229 изнасилование [中性名詞]暴行(すること);強姦(すること);レイプ
230 изнасиловать [動詞(完了体)][+対格]暴行する、強姦する;暴力を加...
231 изначалие [中性名詞]最初、始まり;源泉
232 изнашивание [中性名詞](機械などの)磨耗;摩滅;損耗
233 изнашивать [動詞(不完了体)][+対格](衣服などを)使い古す
234 изнашиваться [動詞(不完了体)](衣服などが)古くなる;年の割に老け...
235 изнеживать [動詞(不完了体)][+対格]甘やかす;ひ弱にする
236 изнежить [動詞(完了体)][+対格]甘やかす;ひ弱にする
237 изнемогать [動詞(不完了体)](疲れはてて)力が抜ける;へとへとになる
238 изнеможение [中性名詞]疲労困憊;脱力状態
239 изнемочь [動詞(完了体)](疲れはてて)力が抜ける;へとへとになる
240 износ [男性名詞]老朽化、磨耗、消耗;磨耗性、摩滅度
241 износить [動詞(完了体)][+対格]着古す
242 износостойкий [形容詞]耐摩耗性の;摩滅に強い
243 изношенный [形容詞]磨耗した;使い古した
244 изнурение [中性名詞]疲労困憊させること;憔悴:極度の疲労
245 изнурительный [形容詞]ひどく疲れる;苦しい
246 изнурить [動詞(完了体)][+対格]衰弱させる;やつれさせる;疲れはてさ...
247 изнурять [動詞(不完了体)][+対格]衰弱させる;やつれさせる;疲れはて...
248 изнутри [副詞]内側から
249 изо [前置詞]=из
250 изобилие [中性名詞]豊富にあること
251 изобиловать [動詞(不完了体)][+具格](・・・に)富む;(・・・が...
252 изобильный [形容詞][+具格]多量の、たくさんの;(・・・に)富む、(...
253 изобличать [動詞(不完了体)][+対格]暴露する;あばく;摘発する
254 изобличить [動詞(完了体)][+対格]暴露する;あばく;摘発する
255 изображать [動詞(不完了体)][+対格]描写する;~の振りをする
256 изображение [中性名詞]描写
257 изобразительный [形容詞]視覚に訴える;視覚的な
258 изобразить [動詞(完了体)][+対格]描く ; 描写する ; 描きだす...
259 изобразиться [動詞(完了体)](感情が)現れる;浮かぶ
260 изобрести [動詞(完了体)][+対格]発明する;考え出す
261 изобретатель [男性名詞]発明者
262 изобретательница [女性名詞]発明者
263 изобретательный [形容詞]独創性のある;発明の才能のある;機知に富...
264 изобретательство [中性名詞]発明;発明すること
265 изобретать [動詞(不完了体)][+対格]発明する
266 изобретение [中性名詞]発明
267 изогнуть [動詞(完了体)][+対格]曲げる;ゆがめる;くねらせる
268 изогнуться [動詞(完了体)]曲がる;ゆがむ;くねる;(川、道などについ...
269 изогона [女性名詞]等方位角線;等偏角線;等風向線
270 изодрать [動詞(完了体)][+対格]引き裂く;びりびりにする;引っ掻く
271 изолирование [中性名詞]隔離;孤立化;絶縁
272 изолированный [形容詞]隔離した、孤立した;個々の;絶縁の
273 изолировать [動詞(不完了体)][+対格]孤立させる
274 изолирующий [形容詞]孤立の;絶縁の;絶縁用の
275 изолятор [男性名詞]独房;絶縁体
276 изоляционизм [男性名詞]孤立主義
277 изоляция [女性名詞]孤立
278 изометрический [形容詞]等大(等長、等積、等角、等容)の
279 изорвать [動詞(完了体)][+対格](方々に)引き裂く;ずたずたに破る
280 изотера [女性名詞]等暑線;等夏温線
281 изотерма [女性名詞]等温線
282 изотоп [男性名詞]同位体
283 изощрение [中性名詞](感覚や記憶力などの)強化、鋭敏化;繊細化;策略
284 изощрёный [形容詞]鋭い;繊細な;よく発達した;念入りな
285 изощрить [動詞(完了体)][+対格](五感、頭脳、感情、能力などを)鋭敏...
286 изощрять [動詞(不完了体)][+対格](五感、頭脳、感情、能力などを)鋭...
287 изразец [男性名詞]タイル
288 изразцовый [形容詞]タイルの;タイル張りの
289 Израиль [男性名詞]イスラエル
290 израильтянин [男性名詞]イスラエル人
291 израильтянка [女性名詞]イスラエル人(女性)
292 изранить [動詞(完了体)][+対格;+具格]傷だらけにする
293 израсходовать [動詞(完了体)][+対格]消費する;使い切る
294 израсходывать [動詞(不完了体)][+対格]消費する;使い切る
295 изредка [副詞]時々
296 изрезанный [形容詞](海岸線などで、入り江・湾などの)切れ込みの多い、...
297 изрезать [動詞(完了体)][+対格]切り刻む;たくさんの切り傷をつける;...
298 изрезывать [動詞(不完了体)][+対格]切り刻む;たくさんの切り傷をつ...
299 изрекать [動詞(不完了体)][+対格]宣言する;のたまう
300 изречение [中性名詞]格言;金言
301 изречь [動詞(完了体)][+対格]宣言する;のたまう
302 изрубать [動詞(不完了体)][+対格]細かく切る、細かく切り刻む、(斧、...
303 изрубить [動詞(完了体)][+対格]細かく切る、細かく切り刻む、(斧、刀...
304 изрывать [動詞(不完了体)][+対格](掘って)穴だらけにする、(顔を)...
305 изрыгать [動詞(不完了体)][+対格](食べたものを) 吐く;噴出する;...
306 изрыгнуть [動詞(完了体)][+対格](食べたものを) 吐く;噴出する;...
307 изрыть [動詞(完了体)][+対格](掘って)穴だらけにする、(顔を)しわ(...
308 изрядно [副詞]かなり ; たいへん ; 随分
309 изрядный [形容詞](数量や大きさが) かなりの ; 見事な ; なかなか...
310 изувер [男性名詞](残虐な行為も辞さない)狂信者;人でなし、残忍な人
311 изуверский [形容詞]狂信者の;残虐な、凶暴な、狂信的な
312 изувеченный [形容詞]片輪の;不具の;こわれて役に立たなくなった;(男...
313 изувечивать [動詞(不完了体)][+対格]片輪にする;こわして役に立た...
314 изувечить [動詞(完了体)][+対格]片輪にする;こわして役に立たなくす...
315 изумительный [形容詞]驚くべき
316 изумить [動詞(完了体)][+対格]驚嘆させる;驚かせる;下を巻かせる
317 изумление [中性名詞]驚嘆 ; 驚愕
318 изумлённый [形容詞](изумитьの被動形動詞過去形) ; 驚いた ...
319 изумлять [動詞(不完了体)][+対格]驚嘆させる;驚かせる;下を巻かせる
320 изумруд [男性名詞]エメラルド;緑玉石
321 изуродовать [動詞(完了体)][+対格]損傷する;駄目にする;損なう;...
322 изучать [動詞(不完了体)][+対格]研究する
323 изучение [中性名詞]研究
324 изучить [動詞(完了体)][+対格]習得する;学ぶ;身につける;理解する;...
325 изъездить [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)方々を回る、周遊する;...
326 изъезживать [動詞(不完了体)][+対格](乗り物で)方々を回る、周遊...
327 изъесть [動詞(完了体)][+対格](虫・ネズミなどが)噛んでダメにする;...
328 изъявительное наклонение [中性名詞]直接法
329 изъян [男性名詞]故障、損傷;欠陥、欠点、弱点
330 изъяснительное придаточное предложение [中...
331 изъять [動詞(完了体)][+対格](使用・流通を)差し止める;排除する;没...
332 изымать [動詞(不完了体)][+対格]取り除く;除外する;使用を停止する
333 изыскание [中性名詞]探求
334 изысканный (изыскатьの被動形動詞過去形) ; 洗練された ; ...
335 изыскать [動詞(不完了体)][+対格]探し出す
336 изюм [男性名詞]干しぶどう
337 изюмина [女性名詞]レーズン一粒
338 изюминка [女性名詞]изюмина(干しぶどうの粒)の指小形;面白味、独...
339 изящество [中性名詞]優美;優雅;繊細な美しさ
340 изящно [副詞]優雅に ; エレガントに
341 изящность [女性名詞]優雅 ; エレガンス
342 изящный [形容詞]優美な;優雅な
343 из- [接頭辞](動詞について)「内部から外部への動き」の意
344 из-за [前置詞][+属格]~のせいで;~が原因で
345 из-под [前置詞][+属格]~の下から
346 Иисус Христос [男性名詞]イエス・キリスト
347 икание [中性名詞]しゃっくり;しゃっくりをすること
348 Икар [男性名詞](ギリシア神話の)イカロス;(太陽系の小惑星の)イカール
349 икать [動詞(不完了体)]しゃっくりをする
350 икона [女性名詞]イコン;聖像画
351 иконостас [男性名詞]イコノスタス;イコンの壁;聖障
352 икорный [形容詞]魚卵の ; イクラの
353 икота [女性名詞]しゃっくり
354 икра [女性名詞]魚の卵
355 икряной [形容詞]魚卵を持った;魚卵の;魚卵用の
356 икс [男性名詞](ラテン字母の21番目の文字の)X;未知数、未知・未決定のもの...
357 икэбана [女性名詞]いけばな
358 ил [男性名詞](川底などの)軟泥
359 или [接続詞]あるいは;それとも;さもないと
360 иллюзия [女性名詞]幻想、妄想、幻影;手品
361 иллюзорный [形容詞]幻影の;はかない;実現不能の
362 иллюминация [女性名詞]イルミネーション
363 иллюстративный [形容詞]イラスト、図解のついた、イラスト、図解によ...
364 иллюстрация [女性名詞]イラスト;挿絵;図解;実例
365 иллюстрировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]挿絵、イラストを...
366 ильм [男性名詞]ニレ
367 имажинизм [男性名詞]写像主義;イマジニズム
368 имбирь [男性名詞]ショウガ
369 имение [中性名詞]領地
370 именинник [男性名詞]名の日にあたる人
371 именины [複数専用名詞]名の日;聖名日;名の日の祝い
372 именительный [形容詞](падежがあとについて)主格
373 именительный падеж [男性名詞]主格
374 именно [副詞]まさに;ちょうど
375 именной [形容詞]名前入りの、記名の;名詞、形容詞、数詞などの名辞、名詞的...
376 иметь [動詞(不完了体)][+対格]持つ;所有する
377 иметься [動詞(不完了体)]存在する
378 имитатор [男性名詞]模倣者;物まねをする人;偽もの造り;シミュレーター
379 имитация [女性名詞]模倣(すること)、まね(すること);模造品;.シミュ...
380 имитирование [中性名詞]模倣 ; まね
381 имитировать [動詞(不完了体)]模倣する、まねる;模擬実験をする;模造...
382 имманентность [女性名詞]内在(性);内存;内在論
383 имманентный [形容詞]内在的な
384 иммигрант [男性名詞]移民;移住者
385 иммиграция [女性名詞]移住;移民
386 иммигрировать [動詞(完了・不完了体)]移住する;移民する
387 иммобилизация [女性名詞](骨折した際などの)固定;流通資本の固定
388 имморализм [男性名詞]非道徳主義
389 иммунизация [女性名詞]免疫賦与
390 иммунитет [男性名詞]抵抗力、免疫(性);特権
391 иммунобиология [女性名詞]免疫生物学
392 иммунодефицит [男性名詞]免疫不全
393 императив [男性名詞]命令;命令法
394 император [男性名詞]皇帝
395 императорский [形容詞]皇帝の ; (日本の)天皇の
396 императрица [女性名詞]皇后;女帝
397 империализм [男性名詞]帝国主義
398 империалистический [形容詞]帝国主義の
399 империя [女性名詞]帝国
400 имперский [形容詞]帝国の
401 имперфект [男性名詞]未完了過去、不定過去
402 импозантый [形容詞]堂々とした;重々しい
403 импонировать [動詞(不完了体)][+与格]感銘を与える
404 импорт [男性名詞]輸入
405 импортировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]輸入する
406 импортный [形容詞]輸入の;輸入された
407 импотентный [形容詞]陰萎の;むだな、何も生み出さない
408 импрессионизм [男性名詞]印象主義
409 импровизатор [男性名詞]即興詩人;即興演奏家
410 импровизировать [動詞(完了・不完了体)]即興的に作る、即興的に演...
411 импульс [男性名詞]衝動、刺激、動機;パルス、力積、運動量
412 импульсивный [形容詞]衝動的な;直情的な
413 имущественный [形容詞]財産の ; 資産の
414 имущество [中性名詞]財産;資産;所有物
415 имущий [形容詞]裕福な;富裕な
416 имя [中性名詞]名前;名辞(名詞・形容詞・数詞の総称)
417 имя прилагательное [中性名詞]形容詞
418 имя существииельное [中性名詞]名詞
419 имя числительное [中性名詞]数詞
420 имя числительное [中性名詞]数詞
421 им. [略語][+属格]~記念(имени)
422 иначе [副詞]別のやり方で
423 инвалид [男性名詞]身体障害者
424 инвалидный [形容詞]障害者の;障害者用の
425 инвалюта [女性名詞]外貨
426 инвариант [男性名詞]不変式;不変量;不変数;不変体;不変素
427 инвентарь [男性名詞]財産;用具
428 инвенция [女性名詞]インベンション
429 инверсионный порядок слов [男性名詞]倒置語順
430 инверсия [女性名詞]倒置(法);語順転換(法);転化;転倒;反転;転位;...
431 инвестировать [動詞(完了・不完了体)]投資する
432 инвеститор [男性名詞]投資家
433 инвестиция [女性名詞]投資;投資金
434 инвестор [男性名詞]投資家
435 инвойс [男性名詞]インボイス;送り状
436 Ингушетия [女性名詞]イングーシ共和国
437 индеветь [動詞(不完了体)]霜が降りる;霜におおわれる;白髪になる
438 индеец [男性名詞]インディアン;アメリカ先住民
439 индейка [女性名詞]七面鳥;七面鳥の肉
440 индекс [男性名詞]指数;目録、索引;整理番号システム、インデックス
441 индекс температуры и влажности [男性名詞]不快指数
442 индианка [女性名詞]インド人(女性)
443 индивид [男性名詞]個人
444 индивидуализация [女性名詞]個別化;個性化
445 индивидуализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]個別化...
446 индивидуализм [男性名詞]個人主義
447 индивидуальность [女性名詞]個性;個人(個体)的特徴、特性;独自...
448 индивидуальный [形容詞]個別の
449 индивидуум [男性名詞]個人
450 индиец [男性名詞]インド人
451 индийский [形容詞]インドの;インド人の
452 индикатив [男性名詞]直説法
453 индикатор [男性名詞]指示器;インジケータ ;指示薬;指示剤
454 Индия [女性名詞]インド
455 индонезиец [男性名詞]インドネシア人
456 индонезийка [女性名詞]インドネシア人(女性)
457 Индонезия [女性名詞]インドネシア
458 индуизм [男性名詞]ヒンズー教;インド教
459 индуктивный [形容詞]帰納的な ; 誘導の
460 индукция [女性名詞]帰納(法); 誘導 ;感応 ; 分化誘導
461 индустриализация [女性名詞]工業化
462 индустриализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]工業化...
463 индустриальный [形容詞]工業の;産業の
464 индустрия [女性名詞]工業化
465 индюк [男性名詞]七面鳥
466 иней [男性名詞]霜
467 инертный [形容詞]慣性の;惰性の
468 инерция [女性名詞]惰性;慣性 ;無気力;(行動の)惰性;不活発
469 инженер [男性名詞]技師;エンジニア
470 инженерный [形容詞]技師の ; 工学の
471 инженерский [形容詞]エンジニアの
472 инжир [男性名詞]いちじくの木;いちじくの実
473 инж. [略語]技師;エンジニア(инженер);工学の(инженерный...
474 инициал [男性名詞]頭文字;イニシャル
475 инициатив [男性名詞]主導権;イニシアチブ
476 инициатива [女性名詞]イニシアチブ ; 主導権 ; 発意 ; 自主性 ...
477 инициативный [形容詞]イニシアチブのある ; イニシアチブを発揮する
478 инициатор [男性名詞]創始者;発起人;起爆剤
479 инкогнито [副詞]匿名で;おしのびで
480 инкрустация [女性名詞]象眼;象眼細工;嵌め込み
481 инкубатор [男性名詞]人口孵化器
482 иногда [副詞]時々
483 иной [形容詞]別の
484 иносказание [中性名詞]寓意(的表現);アレゴリー
485 иностранец [男性名詞]外国人
486 иностранка [女性名詞]外国人
487 иностранный [形容詞]外国の
488 инспектор [男性名詞]検査官
489 инспекторский [形容詞]監査官の ; 検査官の
490 инспекционный [形容詞]監督の ; 検査の
491 инспекция [女性名詞]監査;視察;査察(=инспектирование...
492 инстинкт [男性名詞]本能
493 инстинктивный [形容詞]本能的な ; 直観的な ; 無意識の ; 反...
494 институт [男性名詞]研究所;単科大学
495 институтский [形容詞]инсититут の
496 инструктировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]指示する;指導...
497 инструктор [男性名詞]指導員
498 инструкционный [形容詞]инструкция の
499 инструкция [女性名詞]指示
500 инструмент [男性名詞]道具;楽器
501 инструментальный [形容詞]工具の ; 工具を製造するための ; ...
502 инсулин [男性名詞]インシュリン
503 инсульт [男性名詞]卒中;脳出血
504 инсценировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]脚色する;演出する...
505 инсценировка [女性名詞]脚色;上演;芝居
506 интеграл [男性名詞]積分
507 интеллект [男性名詞]知能;知性;知力
508 интеллектуально [副詞]知的に
509 интеллектуальность [女性名詞]知的であること ; 聡明さ
510 интеллектуальный [形容詞]知的な;知力の
511 интеллигентность [中性名詞]知性 ; 教養
512 интеллигентный [形容詞]知識層の ; インテリの ; 教養のある
513 интеллигенция [女性名詞]知識人階級;インテリ
514 интенсивно [副詞]集中的に ; 猛烈に
515 интенсивность [女性名詞]集中性 ; 集中の度合い ; 猛烈さ ; ...
516 интенсивный [形容詞]集中的な;緊張した;強度の ;集約的な ;(色に...
517 интервал [男性名詞](時間的、空間的)間隔;インターヴァル ;区間;領域...
518 интервент [男性名詞]干渉者
519 интервенция [女性名詞]干渉;内政干渉
520 интервью [中性名詞]インタビュー
521 интервьюировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]インタビューす...
522 интерес [男性名詞]興味
523 интересно [副詞]楽しく;興味深げに
524 интересный [形容詞]興味深い
525 интересовать [動詞(不完了体)][+対格]興味をもたせる
526 интересоваться [動詞(不完了体)][+具格]興味をもつ
527 интернат [男性名詞]寄宿舎
528 интернационал [男性名詞]国際同盟;(И-)国際労働者同盟
529 интернационализация [女性名詞]国際化
530 интернационализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]...
531 интернационализм [男性名詞]国際主義
532 интернациональный [形容詞]国際的な;国際主義的な
533 интернировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]抑留する;拘束する
534 интерпретатор [男性名詞]解釈者
535 интерпретация [女性名詞]解釈
536 интерпретировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]解釈する
537 интерфейс [男性名詞]インターフェイス ; 界面
538 интерфейсный [形容詞]インターフェイスの
539 интерферон [男性名詞]インターフェロン
540 интерфикс [男性名詞]連接語
541 интимный [形容詞]私的な
542 интонационная конструкция (ик) [女性名詞]イントネ...
543 интонационный [形容詞]イントネーションの
544 интонация [女性名詞]イントネーション;抑揚 ;語調;調子;調音
545 интрига [女性名詞]陰謀
546 интриговать [動詞(不完了体)][против+属格]陰謀を巡らす;陰...
547 интуиция [女性名詞]直感;第六感
548 Интурист [男性名詞]インツーリスト(ロシアの旅行会社);国際観光局
549 инфаркт [男性名詞]梗塞
550 инфекция [女性名詞]伝染;感染;菌
551 инфинитив [男性名詞]不定形
552 инфинитивные предложения [中性名詞]不定形文(不定法文)
553 инфляция [女性名詞]インフレーション
554 информатика [女性名詞]情報学
555 информационный [形容詞]情報の
556 информация [女性名詞]情報
557 информировать [動詞(完了・不完了体)][+対格 о+前置詞格]知ら...
558 инфракрасные лучи [複数専用名詞]赤外線
559 инфраструктура [女性名詞]インフラストラクチャー ; 下部構造
560 инфраструктурный [形容詞]インフラストラクチャーの
561 инцидент [男性名詞]事件
562 ин-т [略語]大学;単科大学;研究所(институт)
563 ион [男性名詞]イオン
564 иорданец [男性名詞]ヨルダン人
565 Иордания [女性名詞]ヨルダン
566 иорданка [女性名詞]ヨルダン人(女性)
567 ипомея [女性名詞]アサガオ
568 ипподром [男性名詞]競馬場
569 Ирак [男性名詞]イラク
570 иракец [男性名詞]イラク人
571 Иран [男性名詞]イラン
572 иранец [男性名詞]イラン人
573 иранка [女性名詞]イラン人(女性)
574 ирис [男性名詞]アヤメ
575 ирландец [男性名詞]アイルランド人
576 Ирландия [女性名詞]アイルランド
577 ирландка [女性名詞]アイルランド人(女性)
578 иронически [副詞]皮肉をこめて ; シニカルに
579 иронический [形容詞]皮肉の
580 ирония [女性名詞]皮肉
581 иск [男性名詞]訴訟
582 искажать [動詞(不完了体)][+対格]歪める
583 искажение [中性名詞]歪み;誤解
584 исказить [動詞(完了体)][+対格]ゆがめる;歪曲する;電波妨害する
585 искалечить [動詞(完了体)][+対格]損なう;駄目にする;歪める;台無...
586 искапаться [動詞(完了体)](滴を) はねかけられる
587 искать [動詞(不完了体)][+対格]探す
588 исключать [動詞(不完了体)][+対格]除く
589 исключая [前置詞][+属格]~を除き;~の他は
590 исключение [中性名詞]除外
591 исключительно [副詞]~を除いて;例外的に
592 исключительный [形容詞]例外的な
593 исключить [動詞(完了体)][+対格]除く;削除する;退学にする;除名す...
594 исковеркать [動詞(完了体)][+対格]壊す;めちゃくちゃにする;歪め...
595 исковой [形容詞]訴訟の
596 исконный [形容詞]昔からの;古くからの
597 ископаемый [形容詞]地中から掘り出される
598 искоренить [動詞(完了体)][+対格]根絶する;一掃する
599 искоренять [動詞(不完了体)][+対格]撲滅する
600 искоса [副詞]横目で
601 искра [女性名詞]きらめき;火の粉
602 искренний [女性名詞]誠意ある
603 искренно [副詞]心から;心底;誠実に
604 искренность [女性名詞]真心 ; 率直さ ; 誠意
605 искривить [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める
606 искрошить [動詞(完了体)][+対格]細かくする;細分する;砕く
607 искупать [動詞(不完了体)][+対格 +具格]贖う
608 искупаться [動詞(完了体)]入浴する ; 水浴びする
609 искусно [副詞]上手に ; 巧みに
610 искусность [女性名詞]熟練度 ; 巧妙さ
611 искусный [形容詞]熟練した
612 искусственно [数詞]人為的に ; 不自然に ; わざとらしく
613 искусственность [女性名詞]人工的であること ; わざとらしさ
614 искусственный [動詞(完了体)]人工の ; 人造の ; 人為的な ;...
615 искусственный спутник Земли [男性名詞]人工衛星
616 искусство [中性名詞]芸術;技術
617 искушение [中性名詞]誘惑
618 искушённый [形容詞][в+前置詞格;+具格]鍛えられた;経験を積んだ;...
619 ислам [男性名詞]イスラム;イスラム教
620 исландец [男性名詞]アイスランド人
621 Исландия [女性名詞]アイスランド
622 исландка [女性名詞]アイスランド人(女性)
623 испанец [男性名詞]スペイン人
624 Испания [女性名詞]スペイン
625 испанка [女性名詞]スペイン人(女性)
626 испанский [形容詞]スペインの;スペイン人の
627 испариться [動詞(完了体)]気化する;蒸発する;消える;発散する
628 испачкать [動詞(完了体)]→пачкать
629 испечь [動詞(完了体)]→печь
630 исповедать [動詞(完了体)][+対格]懺悔を聴く
631 исповедовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]懺悔を聴く
632 исповедоваться [動詞(完了・不完了体)]懺悔する;打明ける
633 исповедоваться [動詞(完了・不完了体)]懺悔する
634 исповедь [女性名詞]懺悔;告解
635 исподлобья [副詞]上目遣いに;じろりと;胡散臭そうに
636 исподтишка [副詞]こっそり
637 исполком [男性名詞]執行委員会
638 исполнение [中性名詞]遂行;演奏
639 исполнитель [男性名詞]実行者;演奏者
640 исполнительница [女性名詞]実行者 ; 執行者 ; 演奏者 ; 歌...
641 исполнительность [女性名詞]意欲 ; 実行力
642 исполнительный [形容詞]執行の ; 実行の ; 意欲的な ; 仕事...
643 исполнительский [形容詞]演技者の
644 исполнить [動詞(完了体)][+対格]実行する;演奏する
645 исполниться [動詞(完了体)]実行される
646 исполнять [動詞(不完了体)][+対格]исполнить の不完了体
647 исполняться [動詞(不完了体)]исполниться の不完了体
648 использование [中性名詞]使うこと;利用
649 использовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]使用する;利用する
650 использоваться [動詞(不完了体)]使われる;利用される
651 испортить [動詞(完了体)]→портить
652 исправить [動詞(完了体)][+対格]修繕する;直す;矯正する
653 исправлять [動詞(不完了体)][+対格]改正する
654 исправляться [動詞(不完了体)]〈性質などが〉改まる;よくなる
655 исправный [形容詞]欠陥のない;正常な;熱心な;誠実な
656 испробовать [動詞(完了体)][+対格]試す;試食する;体験する
657 испуг [男性名詞]驚き
658 испуганно [副詞]びっくりして;驚いて;あわてて
659 испугать [動詞(完了体)][+対格]驚かす;びっくりさせる
660 испустить [動詞(完了体)][+対格](音・におい・熱などを)出す;放つ
661 испытание [中性名詞]試験
662 испытательный [形容詞]実験の;試験の
663 испытать [動詞(完了体)][+対格]испытывать の完了体
664 испытующий [形容詞]探るような;見透かすような;見通すような
665 испытывать [動詞(不完了体)][+対格]試験する
666 исследование [中性名詞]研究
667 исследователь [男性名詞]研究者
668 исследовательский [形容詞]研究者の ; 研究の
669 исследовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]研究する
670 иссохнуть [動詞(完了体)]すっかり乾く;ひからびる;やつれる
671 исстари [副詞]昔から
672 исступление [中性名詞]熱狂;感情が高ぶること
673 исступлённый [形容詞]熱狂した;感情が高ぶった;極度の
674 иссыхать [動詞(不完了体)]→иссохнуть
675 иссякать [動詞(不完了体)]枯渇する;つきる;なくなる
676 иссякнуть [動詞(完了体)]水分がなくなる;乾く;尽きる
677 истапливать [動詞(不完了体)]→истопить
678 истекать [動詞(不完了体)]経過する
679 истекший [形容詞]過ぎた;過ぎ去った
680 истерия [女性名詞]ヒステリー(症) ;病的(ヒステリック)な熱狂
681 истечь [動詞(完了体)]流れる;出る;生じる;時が経過する;期間が終わる
682 истина [女性名詞]真実
683 истинно [副詞]まことに ; まさしく
684 истинность [女性名詞]真実であること ; まことであること
685 истинный [女性名詞]真実の
686 исток [男性名詞]流れ出ること;水源
687 истолкование [中性名詞]解釈;注釈
688 истолковать [動詞(完了体)][+対格]解釈する
689 истолочь [動詞(完了体)][+対格]つき砕いて粉にする
690 истома [女性名詞]だるさ;疲労感;陶酔
691 истомить [動詞(完了体)]疲れさせる;ぐったりさせる
692 истопить [動詞(完了体)][+対格]焚く;焚いて温める;温めて溶かしきる
693 историк [男性名詞]歴史研究家
694 исторически [副詞]歴史的に ; 史的に
695 исторический [形容詞]歴史的な
696 история [女性名詞]歴史;物語
697 источник [男性名詞]源;典拠
698 источник информации и его выражение [男性名詞...
699 истощать [動詞(不完了体)][+対格]衰弱させる
700 истощить [動詞(完了体)][+対格]弱らせる;衰弱させる;(土地を)やせ...
701 истощиться [動詞(完了体)]弱る;衰弱する;(土地が)やせる;枯渇する
702 истратить [動詞(完了体)][+対格](金・精力などを)使い果たす;時間...
703 истребитель [男性名詞]駆逐する人
704 истребить [動詞(完了体)][+対格]根絶やしにする;駆除する;破壊する...
705 истреблять [動詞(不完了体)][+対格]根絶やしにする
706 истрепать [動詞(完了体)][+対格]使い古す ; 酷使する ; へとへ...
707 истязание [中性名詞]虐待;迫害;(複で)拷問
708 истязать [動詞(不完了体)][+対格]虐待する;迫害する;拷問する
709 исход [男性名詞]結果;脱出
710 исходить [動詞(不完了体)]~から出る
711 исходный [形容詞]出発の ; 最初の
712 исхудалый [形容詞]やせこけた
713 исхудать [動詞(完了体)]やせこける
714 исцарапать [動詞(不完了体)][+対格]ひっかき傷だらけにする
715 исчезать [動詞(不完了体)]消えうせる
716 исчерпать [動詞(完了体)][+対格]使い果たす;完遂する;解決する
717 исчерпывать [動詞(不完了体)][+対格]使い果たす
718 исчислить [動詞(完了体)][+対格]計算して出す;勘定する
719 итак [接続詞]そのようにして
720 Италия [女性名詞]イタリア
721 итальянец [男性名詞]イタリア人
722 итальянка [女性名詞]イタリア人(女性)
723 итальянский [形容詞]イタリアの
724 итог [男性名詞]結果;総計
725 итого [副詞]総計で;合わせて
726 итоговый [形容詞]総括的な ; 最終的な ; トータルの ; 総計の
727 итожить [動詞(不完了体)][+対格]決算する;総計する;締めくくりをする
728 иудаизм [男性名詞]ユダヤ教
729 их [代名詞]彼ら(они)の属格形・対格形;彼らの
730 июль [男性名詞]7月
731 июльский [形容詞]7月の
732 июнь [男性名詞]6月
733 июньский [形容詞]6月の
734 и др. [略語]その他(и другое)
735 и пр. [略語]その他;など(и прочие,и прочееなど)
736 и т.д. [略語]~など(=и так далее)
737 и т.п [略語]そのほか(=и тому подобное)
738 и.о. [女性名詞]代用品(=исполняющий обязанность)
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。