TOPへ戻る
語彙リスト
スペース
1 2 3
id 語彙 詳細取得件数: 738 件中 1-250 件目

1   и  [接続詞]そして;~と~

2   ибо  [接続詞]なぜならば

3   ива  [女性名詞]やなぎ

4   ивовый  [形容詞]ヤナギの ; ヤナギでできた

5   ивуариец  [男性名詞]コートジボワール人

6   ивуарийка  [女性名詞]コートジボワール人(女性)

7   игла  [女性名詞]針

8   игнорировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]無視する

9   иго  [中性名詞]くびき

10 иголка  [女性名詞]針

11 игольный  [形容詞]針の

12 игра  [女性名詞]遊び;ゲーム

13 играть  [動詞(不完了体)]遊ぶ

14 игривый  [形容詞]いたずらっぽい;活発な ;.おどけた;陽気な;下品な;淫...

15 игровой  [形容詞]遊び(ゲーム、演技)の ;遊び(ゲーム、演技)のための ...

16 игрок  [男性名詞]プレーヤー

17 игрушечный  [形容詞]玩具の;おもちゃの ;おもちゃのような;小さな;か...

18 игрушка  [女性名詞]おもちゃ

19 игуана  [女性名詞]イグアナ

20 идеал  [男性名詞]理想;最高目的

21 идеализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]美化する;理想化...

22 идеализм  [男性名詞]理想主義;観念主義

23 идеалист  [男性名詞]理想主義者;観念主義者

24 идеалистический  [形容詞]観念論の;理想主義的な

25 идеально  [副詞]理想的に;申し分なく;理想主義的に;超俗的に;(非人称述...

26 идеальный  [形容詞]理想的な;観念主義の

27 идейный  [形容詞]イデオロギーの ; 思想的な ; 特定の思想と結びついた

28 идентификация  [女性名詞]同一視;同一であることの認証、確認 ;同定

29 идентифицировать  [動詞(完了・不完了体)]同一視する;同一である...

30 идентичный  [形容詞]同一の

31 идеолог  [男性名詞]理論家;思想家 ;思想、イデオロギーの提唱者、代弁者 ...

32 идеологический  [形容詞]イデオロギーの;思想の

33 идеология  [女性名詞]思想;イデオロギー

34 идея  [女性名詞]考え;思想

35 идиллик  [男性名詞]牧歌詩人;田園詩人

36 идиллия  [女性名詞]田園詩

37 идиома  [女性名詞]イディオム;慣用句

38 идиоматика  [女性名詞]慣用句法

39 идиот  [男性名詞]白痴;間抜け;あほう;ばか

40 идиотизм  [男性名詞]白痴;痴愚 ;ばかさかげん;愚かさ;愚行

41 идиотический  [形容詞]白痴の ; 痴人の

42 идиотский  [形容詞]ばかげた ; 白痴的な

43 идол  [男性名詞]偶像;アイドル;崇拝の対象 ;でくのぼう

44 идти  [動詞(定動詞)](ある方向に)歩いて行く・来る;(乗り物などが)進む;...

45 Иегова  [男性名詞](変化は女性名詞と同じ)エホバ

46 иезуит  [男性名詞]イエズス会員 ;陰険な策略家;偽善者

47 иезуитство  [中性名詞]偽善;ずるく陰険なやり方、行為

48 иена  [女性名詞]円(日本の通貨の)

49 иерарх  [男性名詞]ギリシア正教高位聖職

50 иерархический  [形容詞]階層制の;位階制度的な

51 иерархия  [女性名詞]階層;位階制;階層制;階層構造

52 иероглиф  [男性名詞]象形文字;漢字

53 Иерусалим  [男性名詞]エルサレム

54 иждивенец  [男性名詞]被扶養者

55 иждивение  [中性名詞]扶養

56 иждивенческий  [形容詞]被扶養者の

57 иждивенчество  [中性名詞]扶養してもらいたがる依頼心;他力本願

58 из  [前置詞][+属格]~から

59 изба  [女性名詞]百姓小屋

60 избавить  [動詞(完了体)][+対格;от+属格]解放する;免除する

61 избавиться  [動詞(完了体)][от+属格]解放される;免除される;治る

62 избавлять  [動詞(不完了体)][+対格]解放する

63 избавляться  [動詞(不完了体)][от + 属格]免れる

64 избаловать  [動詞(完了体)][+対格;+具格]甘やかす;甘やかしてダメ...

65 избаловаться  [動詞(完了体)]甘やかされる;甘やかされてダメになる

66 избегание  [中性名詞]回避 ; 敬遠 ; 忌避

67 избегать  [動詞(不完了体)][+属格]~を避ける;回避する;免れる

68 избегнуть  [動詞(完了体)][+対格]避ける;差し控える;免れる

69 избежание  [中性名詞]回避;回避すること

70 избежать  [動詞(完了体)][+属格]回避する ; 敬遠する ; 控える ...

71 избивать  [動詞(不完了体)][+対格]殴打する;殴る;撲殺する;皆殺しに...

72 избиваться  [動詞(不完了体)]打ち当たって傷だらけになる ;(長く使っ...

73 избиение  [中性名詞]殴打、殴打すること;絶滅、絶滅させること

74 избиратель  [男性名詞]選挙人

75 избирательная кампания  [女性名詞]選挙運動

76 избирательница  [女性名詞](女性の)選挙人

77 избирательность  [女性名詞](電子機器などの)選択性

78 избирательный  [形容詞]選挙の

79 избирательный бюллетень  [男性名詞]投票用紙

80 избирательный округ  [男性名詞]選挙区

81 избирать  [動詞(不完了体)][+対格]選ぶ

82 избить  [動詞(完了体)][+対格]殴打する;殴る;撲殺する;皆殺しにする

83 избиться  [動詞(完了体)]打ち当たって傷だらけになる;(長く使って)だめ...

84 изборождать  [動詞(不完了体)]溝、あぜをつくる;(わだち、痕跡などを...

85 избороздить  [動詞(完了体)]溝、あぜをつくる;(わだち、痕跡などを)...

86 избрание  [中性名詞]選出、選挙、選任;選択

87 избранник  [男性名詞]当選者 ; 選ばれた人 ; 風雲児 ; 愛人

88 избранница  [女性名詞]女性の избранник

89 избранность  [女性名詞]特権のあること ; エリートであること

90 избранный  [形容詞](出版のために)選び出された;選り抜きの;優秀な ;...

91 избрать  [動詞(完了体)][+対格]選ぶ;選挙する

92 избыток  [男性名詞]余り

93 изведать  [動詞(完了体)][+対格]味わう;知る;理解する

94 изверг  [男性名詞]捨てられた者、見捨てられたもの ;人でなし、悪漢

95 извергать  [動詞(不完了体)][+対格]吐き出す、噴出する、放り出す、排...

96 извергаться  [動詞(不完了体)](溶岩などが)噴出する ;追放される

97 извергнуть  [動詞(完了体)]吐き出す、噴出する、放り出す、排泄する ;...

98 извергнуться  [動詞(完了体)](溶岩などが)噴出する ;追放される

99 извержение  [中性名詞]噴出;噴火

100 изверженный  [形容詞]噴火でできた

101 извериваться  [動詞(不完了体)][в + 対格 / в + 前置詞格...

102 извериться  [動詞(完了体)][в + 対格 / в + 前置詞格]信用...

103 известие  [中性名詞]報道;知らせ;ニュース

104 известить  [動詞(完了体)][+対格]通知する;知らせる;通報する

105 известковый  [形容詞]石灰(質)の、石灰(質)を含む ;石灰岩の

106 известно  [非人称述語](述語として)有名だ;知られている;分かっている

107 известность  [女性名詞]知られていること;周知;有名

108 известный  [形容詞]有名な;ある;一定の;知られた

109 известь  [女性名詞]石灰

110 извещать  [動詞(不完了体)][+対格 о+前置詞格]通知する;知らせる;...

111 извещение  [中性名詞]お知らせ;報告

112 извив  [男性名詞]屈曲;(心の)屈折;微妙な動き

113 извивать  [動詞(不完了体)][+対格]屈曲させる;らせん状にまがりくねら...

114 извиваться  [動詞(不完了体)]まがる、ねじれる、とぐろを巻く ;身もだ...

115 извинение  [中性名詞]謝罪;ゆるし

116 извинить  [動詞(完了体)][+対格]許す;大目に見る

117 извиниться  [動詞(完了体)]詫びる;許しを乞う

118 извинять  [動詞(不完了体)][+対格]ゆるす

119 извиняться  [動詞(不完了体)]あやまる

120 извить  [動詞(完了体)][+対格]屈曲させる;らせん状にまがりくねらす

121 извиться  [動詞(完了体)]まがる、ねじれる、とぐろを巻く;身もだえする

122 извлекать  [動詞(不完了体)][+対格]引き出す

123 извлечение  [中性名詞]引き出すこと、摘出 ;抜粋、抜書き、切り抜き

124 извлечь  [動詞(完了体)][+対格]取り出す ; 引き出す ; 抽出する ...

125 извне  [副詞]外から

126 изволить  [動詞(不完了体)][+属格]欲する、望む ;あそばす

127 изворот  [男性名詞]屈曲、カーブ ;巧みな回転運動、巧みな身のこなし;かけ...

128 изворотливый  [形容詞]機転の利く;すばしっこい

129 извратить  [動詞(完了体)][+対格]曲解する;歪曲する;ダメにする

130 извращать  [動詞(不完了体)][+対格]歪める

131 извращение  [中性名詞]歪曲、曲解 ;倒錯、病的な偏向;異常

132 извращённый  [形容詞]ゆがんだ ;倒錯した、不自然な

133 изгиб  [男性名詞]曲線

134 изгибать  [動詞(不完了体)][+対格]曲げる;ゆがめる;くねらせる

135 изгибаться  [動詞(不完了体)]曲がる;ゆがむ;くねる;(川、道などにつ...

136 изгладить  [動詞(完了体)][+対格]こすり取る;消す;ぬぐい去る

137 изгнание  [中性名詞]追放

138 изгнанник  [男性名詞]追放された人

139 изгнать  [動詞(完了体)][+対格]追放する;排除する;根絶する

140 изгой  [男性名詞](古代ロシアで)社会的グループに入れなかった人 ;脱落者、...

141 изголодаться  [動詞(完了体)]飢える;飢えて弱る

142 изгонять  [動詞(不完了体)][+対格]追放する;排除する;根絶する

143 изгородь  [女性名詞]柵

144 изготовить  [動詞(完了体)][+対格]作る;準備する

145 изготовление  [中性名詞]製作;生産;準備

146 изготовлять  [動詞(不完了体)][+対格]製造する

147 изгрызать  [動詞(不完了体)][+対格](いろいろなところを)かじる;か...

148 изгрызть  [動詞(完了体)][+対格](いろいろなところを)かじる、かみ尽...

149 издавать  [動詞(不完了体)][+対格]出版する

150 издаваться  [動詞(不完了体)]発行される;出版される

151 издавна  [副詞]昔から;ずっと前から

152 издалека  [副詞]遠くから

153 издали  [副詞]遠くから

154 издание  [中性名詞]出版物

155 издатель  [男性名詞]出版社

156 издательский  [形容詞]出版所の;出版者の

157 издательство  [中性名詞]出版所

158 издать  [動詞(完了体)][+対格]出版する ; 発行する ; 発布・公布す...

159 издевательский  [形容詞]馬鹿にしたような;嘲笑的な

160 издевательство  [中性名詞]嘲笑

161 издеваться  [動詞(不完了体)][над+具格]あざ笑う

162 изделие  [中性名詞]製品

163 издержать  [動詞(完了体)][+対格]使い果たす;消費する

164 издерживать  [動詞(不完了体)][+対格]使い果たす;消費する

165 издержка  [女性名詞](複数で)出費

166 издохнуть  [動詞(完了体)](動物が)死ぬ;くたばる

167 изд-во  [略語]出版社(издательство)

168 изжарить  [動詞(不完了体)][+対格]加熱する

169 изживать  [動詞(不完了体)][+対格]根絶する、除去する、克服する;耐え...

170 изжить  [動詞(完了体)][+対格]根絶する、除去する、克服する ;耐え抜く...

171 изжога  [女性名詞]胸焼け

172 излагать  [動詞(不完了体)][+対格]述べる

173 изламывать  [動詞(不完了体)][+対格](すっかり、方々を)こわす、折...

174 излечение  [中性名詞]治療、療養 ;.回復、全快、快癒

175 излечивать  [動詞(不完了体)][+対格]治す;全快させる

176 излечить  [動詞(完了体)]治す;全快させる

177 изливаться  [動詞(不完了体)]流れ出る;現れる、吐露される ;感情をぶ...

178 излиться  [動詞(完了体)]流れ出る;現れる、吐露される;感情をぶちまける

179 излишек  [男性名詞]余り

180 излишне  [副詞]1.あまりにも .(非人称述語)不必要だ;無駄だ

181 излишний  [形容詞]余計な;過度な;無駄な:不必要な

182 излияние  [中性名詞]流出;(普通複数形で)吐露、打ち明け話

183 изложение  [中性名詞]記述

184 изложить  [動詞(完了体)][+対格]述べる

185 излом  [男性名詞]屈折、折れること、破損 ;折れ目、破損箇所 ;断口、破面 ...

186 изломанный  [形容詞]曲がりくねった、損なわれた;ゆがめられた、不自然な

187 изломать  [動詞(完了体)][+対格](すっかり、方々を)こわす、折る;(...

188 излучать  [動詞(不完了体)][+対格](光・エネルギーなどを)放出する

189 излучение  [中性名詞]放射;放熱;発光

190 излучина  [女性名詞]凸凹;起伏

191 излюбленный  [形容詞]お気に入りの;いつもの

192 измазать  [動詞(完了体)][+対格](口語) よごす ; べとべとにする...

193 измельчать  [動詞(不完了体)][+対格]小さくする;粉末にする

194 измельчить  [動詞(完了体)][+対格]小さくする;粉末にする

195 измена  [女性名詞]裏切り

196 изменение  [中性名詞]変化;変更;修正

197 изменить  [動詞(完了体)][+対格]変える;変更する;改める;修正する;...

198 измениться  [動詞(完了体)]変化する;変更になる;変わる

199 изменник  [男性名詞]裏切り者

200 изменнический  [形容詞]裏切りの;反逆の

201 изменчивый  [形容詞]気まぐれな

202 изменять  [動詞(不完了体)][+対格]変える

203 изменяться  [動詞(不完了体)]変わる;語形変化する

204 измерение  [中性名詞]計測 ; 測定 ; 測量 ; 寸法 ; 次元

205 измеримый  [形容詞]測定しうる;測量しうる

206 измеритель  [男性名詞]測定器;計量器;メーター

207 измерить  [動詞(完了体)][+対格]測る;測定する;推察する

208 измерить2  [動詞(完了体)][+対格]歩き回る

209 измерять  [動詞(不完了体)][+対格]計測する

210 изминать  [動詞(不完了体)][+対格]しわくちゃにする;踏みつける、こね...

211 измождение  [中性名詞]疲労困憊;ひどい疲労

212 измождённый  [形容詞]憔悴した;疲れきった

213 измор  [男性名詞]餓死;飢え;破滅

214 изморозь  [女性名詞]白霜;樹氷;湿った冷たい空気;湿った寒い日のもや

215 изморось  [女性名詞]霧雨

216 измочаливать  [動詞(不完了体)](使い古して)ぼろぼろにする;さんざ...

217 измочалить  [動詞(完了体)](使い古して)ぼろぼろにする;さんざんに苦...

218 измученно  [副詞]疲労困憊で ; くたくたで

219 измученность  [女性名詞]疲労困憊さ ; くたくたであること

220 измученный  [形容詞]疲労困憊した ; くたくたになった

221 измучивать  [動詞(不完了体)]疲労困憊させる;さんざんに苦しめる

222 измучить  [動詞(完了体)]疲労困憊させる;さんざんに苦しめる

223 измучиться  [動詞(完了体)]疲労困憊する ; くたくたになる ; さん...

224 измыслить  [動詞(完了体)]捏造する、でっち上げる;考え出す

225 измышление  [中性名詞]捏造(すること)、案出、でっち上げ(ること);虚...

226 измышлять  [動詞(不完了体)]捏造する、でっち上げる;考え出す

227 измять  [動詞(完了体)][+対格]しわくちゃにする;踏みつける、こねる;(...

228 изнанка  [女性名詞]裏側

229 изнасилование  [中性名詞]暴行(すること);強姦(すること);レイプ

230 изнасиловать  [動詞(完了体)][+対格]暴行する、強姦する;暴力を加...

231 изначалие  [中性名詞]最初、始まり;源泉

232 изнашивание  [中性名詞](機械などの)磨耗;摩滅;損耗

233 изнашивать  [動詞(不完了体)][+対格](衣服などを)使い古す

234 изнашиваться  [動詞(不完了体)](衣服などが)古くなる;年の割に老け...

235 изнеживать  [動詞(不完了体)][+対格]甘やかす;ひ弱にする

236 изнежить  [動詞(完了体)][+対格]甘やかす;ひ弱にする

237 изнемогать  [動詞(不完了体)](疲れはてて)力が抜ける;へとへとになる

238 изнеможение  [中性名詞]疲労困憊;脱力状態

239 изнемочь  [動詞(完了体)](疲れはてて)力が抜ける;へとへとになる

240 износ  [男性名詞]老朽化、磨耗、消耗;磨耗性、摩滅度

241 износить  [動詞(完了体)][+対格]着古す

242 износостойкий  [形容詞]耐摩耗性の;摩滅に強い

243 изношенный  [形容詞]磨耗した;使い古した

244 изнурение  [中性名詞]疲労困憊させること;憔悴:極度の疲労

245 изнурительный  [形容詞]ひどく疲れる;苦しい

246 изнурить  [動詞(完了体)][+対格]衰弱させる;やつれさせる;疲れはてさ...

247 изнурять  [動詞(不完了体)][+対格]衰弱させる;やつれさせる;疲れはて...

248 изнутри  [副詞]内側から

249 изо  [前置詞]=из

250 изобилие  [中性名詞]豊富にあること


 

1 2 3

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。

スペース
Copyright © 2005 Tokyo University of Foreign Studies, All Rights Reserved,