※このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptをONにしてご入室下さい。
2501 с [前置詞][+属格]~から
2502 сабелька [女性名詞]сабля(サーベル)の指小形;おもちゃのサーベル
2503 сабельный [形容詞]サーベルの
2504 саблевидный [形容詞]サーベル状の
2505 сабля [女性名詞]サーベル
2506 саботаж [男性名詞]サボタージュ;怠業
2507 саботажник [男性名詞]怠業者
2508 саботажница [女性名詞]怠業者
2509 саботажничать [動詞(不完了体)]怠業を行う
2510 саботажнический [形容詞]怠業(者)の
2511 саботировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]妨害する
2512 саванна [女性名詞]サバンナ
2513 сад [男性名詞]庭;庭園
2514 садизм [男性名詞]サディズム
2515 садик [男性名詞]小さな庭;幼稚園
2516 садист [男性名詞]サディスト
2517 садистка [女性名詞]サディスト(女性)
2518 садистский [形容詞]サディストの
2519 садить [動詞(不完了体)][+対格](俗語)植える;着席させる;激しく打つ
2520 садиться [動詞(不完了体)]腰掛ける;すわる
2521 садкий [形容詞]はげしい;強い
2522 садовладелец [男性名詞]園主
2523 садовник [男性名詞]庭師
2524 садовница [女性名詞]庭師(女性)
2525 садовод [男性名詞]園芸家
2526 садоводство [中性名詞]園芸(学);造園;果樹園
2527 садоводческий [形容詞]園芸の
2528 садовский [形容詞]детский сад幼稚園の
2529 садовый [形容詞]園芸の
2530 садок [男性名詞]動物飼育場;いけす
2531 садоразведение [中性名詞]園芸
2532 садостроительство [中性名詞]造園
2533 сажа [女性名詞]すす
2534 сажалка [女性名詞]いけす
2535 сажание [中性名詞]座らせること;就かせること;植えること
2536 сажать [動詞(不完了体)]1.着席させる2.植える
2537 саженец [男性名詞]苗木
2538 саженцевый [形容詞]苗木の;苗木からそだった
2539 саженый [形容詞]苗木からそだった;養殖されている
2540 сажень [女性名詞]ロシアの長さの単位(2.134m)
2541 саза [女性名詞]笹
2542 сазан [男性名詞]コイ
2543 сайка [女性名詞]堅い白パンの一種;ホッキョクダラ;サイカ(遊び)
2544 сайра [女性名詞]サンマ
2545 сакраментальный [形容詞]神聖な
2546 Саксония [女性名詞]ザクセン(ドイツ東部の州)
2547 саксонский [形容詞]ザクセンの
2548 саксофон [男性名詞]サクソフォン
2549 Сакья-Муни [男性名詞]釈迦牟尼
2550 салазки [複数専用名詞]小ぞり
2551 салами [女性名詞]サラミ(салямиが一般的)
2552 салат [男性名詞]サラダ
2553 салатница [女性名詞]サラダボウル
2554 салатный [形容詞]サラダの
2555 салить [動詞(不完了体)][+対格]油脂を塗る
2556 салки [複数専用名詞]鬼ごっこ
2557 сало [中性名詞]脂身
2558 салон [男性名詞]サロン;社交界
2559 Салоники [複数専用名詞]サロニカ(ギリシャの都市)
2560 салонный [形容詞]サロンの;上流社会の
2561 салфетка [女性名詞]ナプキン
2562 салфеточный [形容詞]ナプキンの
2563 сальдировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]決算する
2564 сальдо [中性名詞]差引残高
2565 сальмонелла [女性名詞]サルモネラ
2566 сальный [形容詞]動物の脂で作った;脂の;脂身の多い;汚い
2567 сальто-мортале [中性名詞]宙返り
2568 салют [男性名詞]敬礼
2569 салютовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]敬礼する
2570 салями [女性名詞]サラミ(まれにсаламиとも)
2571 сам [代名詞]自分;自身;ですら、でさえ;そのもの、当の~
2572 Самара [女性名詞]サマラ(ヴォルガ河支流の都市)
2573 самбо [中性名詞]サンボ(護身術)
2574 самец [男性名詞]雄
2575 самка [女性名詞]雌
2576 саммит [男性名詞]サミット
2577 самоанализ [男性名詞]自己分析
2578 самобытность [女性名詞]独創
2579 самобытный [形容詞]独創的な
2580 самовар [男性名詞]サモワール(湯沸かし器)
2581 самовластие [中性名詞]独裁;専制
2582 самовластный [形容詞]専制的な
2583 самовлюблённый [形容詞]うぬぼれた
2584 самовнушение [中性名詞]自己暗示
2585 самоволие [中性名詞]独断専行
2586 самовольничать [動詞(不完了体)]わがままにふるまう
2587 самовольно [副詞]勝手に;自分勝手に;わがままに;無断で;みだりに
2588 самовольный [形容詞]わがままな
2589 самовоспитание [中性名詞]自己教育
2590 самовоспитательный [形容詞]自己教育の
2591 самогон [男性名詞]自家製酒
2592 самогонка [女性名詞]自家製酒
2593 самогонный [形容詞]自家製酒の
2594 самодвигатель [男性名詞]自動発動機
2595 самодельный [形容詞]自分で作った;手製の;手作りの;自分であみだした...
2596 самодержавие [中性名詞]専制;独裁政治
2597 самодержавный [形容詞]専制的な
2598 самодеятельность [女性名詞]自主活動;アマチュア演奏・演劇
2599 самодеятельный [形容詞]自主的な;素人の、アマチュアの
2600 самодисциплина [女性名詞]自律;自制
2601 самодовольный [形容詞]自分に満足した
2602 самодовольство [中性名詞]自己満足
2603 самодур [男性名詞]いじっぱり
2604 самодурство [中性名詞]気ままな行動[行為];自分勝手な行動
2605 самозащита [女性名詞]自衛
2606 самозваный [形容詞]自称の;騙りの;偽の;偽称の
2607 самоистязание [中性名詞]自虐
2608 самоконтроль [男性名詞]自己統制
2609 самокритика [女性名詞]自己批判
2610 самокритический [形容詞]自己批判の
2611 самокритичный [形容詞]自己批判的な
2612 самолёт [男性名詞]飛行機
2613 самолётный [形容詞]飛行機の
2614 самолов [男性名詞]わな
2615 самолюб [男性名詞]自尊人の強い人
2616 самолюбивый [形容詞]自尊心の強い
2617 самолюбие [中性名詞]自尊心;(職業的な)誇り、プライド
2618 самомнение [中性名詞]自負
2619 самомнительный [形容詞]うぬぼれた
2620 самонаблюдение [中性名詞]内省
2621 самонадеянный [形容詞]自己を過信する
2622 самообвинение [中性名詞]自責
2623 самообладание [中性名詞]自制
2624 самообман [男性名詞]自己欺瞞
2625 самооборона [女性名詞]自己防衛
2626 самообразование [中性名詞]独学
2627 самообразовательный [形容詞]独学の
2628 самообслуживание [中性名詞]セルフサービス
2629 самоокупаемость [女性名詞]独立採算(制)
2630 самоопределение [中性名詞]自分で決めること
2631 самоотверженность [女性名詞]自己犠牲
2632 самоотверженный [形容詞]献身的な
2633 самопожертвование [中性名詞]自己犠牲;献身
2634 самопроизвольный [形容詞]自然発生的な;自然に起こる;自主的な;...
2635 самореклама [女性名詞]自画自賛
2636 самородок [男性名詞]自然鉱
2637 самосвал [男性名詞]ダンプカー
2638 самосознание [中性名詞]自意識;自覚
2639 самосохранение [中性名詞]自己保存;自衛
2640 самостоятельно [副詞]独立して;独力で、自主的に
2641 самостоятельность [女性名詞]自主性;独立;独り立ち;独自性
2642 самостоятельные слова [中性名詞]自立語
2643 самостоятельный [形容詞]自立の:自主的な;独特な、独創的な;別個...
2644 самосуд [男性名詞]私刑;リンチ
2645 самотёк [男性名詞]自然に流れ出たもの;漏出;自然な成り行き
2646 самоубийственный [形容詞]自殺の[にかかわる];自殺的な;破滅的...
2647 самоубийство [中性名詞]自殺;自滅
2648 самоубийца [総性名詞]自殺者
2649 самоуважение [中性名詞]自尊
2650 самоуверенность [女性名詞]過信;自信満々;自信過剰
2651 самоуверенный [形容詞]自信満々の
2652 самоудовлетворение [中性名詞]自己満足
2653 самоудовлетворённый [形容詞]自己満足の;自分に満足した
2654 самоуправление [中性名詞]自治
2655 самоучитель [男性名詞]独習書
2656 самоучка [女性名詞]独習者;独学者
2657 самоходный [形容詞]自動で動く
2658 самоцель [女性名詞]目的そのもの;目的それ自体
2659 самочувствие [中性名詞]気分
2660 самурай [男性名詞]侍
2661 самый [形容詞]まさにその;最も;自体、そのもの
2662 санаторий [形容詞]療養所
2663 санаторник [男性名詞]療養所患者
2664 санаторница [女性名詞]療養所患者(女性)
2665 санаторный [形容詞]療養所の
2666 санаторский [形容詞]療養所の
2667 сандалия [女性名詞]サンダル
2668 сандвич [男性名詞]サンドウィッチ
2669 сани [複数専用名詞]そり
2670 санитар [男性名詞]看護人
2671 санитария [女性名詞]公衆衛生学
2672 санитарка [女性名詞]救急車;女性の看護員
2673 санитарный [形容詞]衛生の
2674 санки [複数専用名詞]そり(сани)の指小形
2675 Санкт-Петербург [男性名詞]サンクトペテルブルク
2676 санкция [女性名詞]認可;認定
2677 саночник [男性名詞]リュージュ選手
2678 саночный [形容詞]そりの
2679 санскрит [男性名詞]サンスクリット
2680 санскритский [形容詞]サンスクリットの
2681 сантиметр [男性名詞]センチメートル
2682 сантиметровый [形容詞]センチメートルの;1センチメートルの
2683 Сан-Франциско [男性名詞]サンフランシスコ
2684 сапёр [男性名詞]工兵
2685 сапог [男性名詞]長靴
2686 сапожник [男性名詞]靴工
2687 сапожный [形容詞]靴の
2688 сапфир [男性名詞]サファイア
2689 сапфирный [形容詞]サファイアの
2690 сапфировый [形容詞]サファイアの
2691 сара [複数専用名詞]サラ族(チャドの主要民族)
2692 сарай [男性名詞]物置;小屋
2693 саранча [女性名詞]イナゴ
2694 Саратов [男性名詞]サラトフ(ヴォルガ河右岸の都市)
2695 сарафан [男性名詞]サラファン(ロシアの長い婦人服)
2696 сарделька [女性名詞]いわしに似た小魚;ソーセージの一種(太くて短い物)
2697 сардина [女性名詞]イワシ
2698 Сардиния [女性名詞]サルディニア(イタリア領地中海の島)
2699 сардинка [女性名詞]イワシ
2700 сарказм [男性名詞]当てこすり
2701 саркастический [形容詞]風刺的な
2702 сатана [男性名詞]サタン;悪魔
2703 сатанизм [男性名詞]悪魔崇拝
2704 сатанинский [形容詞]悪魔の
2705 сателлит [男性名詞]衛星;家来
2706 сатин [男性名詞]繻子
2707 сатира [女性名詞]風刺
2708 Сатурн [男性名詞]土星
2709 Саудовская Аравия [女性名詞]サウジアラビア
2710 сафлор [男性名詞]ベニバナ
2711 Сахалин [男性名詞]サハリン
2712 сахар [男性名詞]砂糖;糖、糖分
2713 Сахара [女性名詞]サハラ砂漠
2714 сахарница [女性名詞]砂糖入れ
2715 сахарный [形容詞]砂糖の;製糖の;砂糖のような;糖分を含んだ
2716 сбавить [動詞(完了体)][+対格]値段や重さの一部を引く;減らす;割引す...
2717 сбалансировать [動詞(完了体)][+на+前置詞格]身体の平衡を保...
2718 сбегать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
2719 сбежать [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...
2720 сберегательный [形容詞]貯蓄の
2721 сберегать [動詞(不完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
2722 сбережение [中性名詞]保存、保管;節約;貯蓄
2723 сберечь [動詞(完了体)][+対格]保存する;保護する;救う
2724 сберкасса [女性名詞](ソ連の)貯金局
2725 сберкнижка [女性名詞]預金通帳(сберегательная книж...
2726 сбивать [動詞(不完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる...
2727 сбиваться [動詞(不完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;...
2728 сбивчивый [形容詞]支離滅裂な;ごっちゃの;要領を得ない;不規則な
2729 сбить [動詞(完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる,狂わ...
2730 сбиться [動詞(完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;それる
2731 сближать [動詞(不完了体)][+対格]近づける
2732 сближаться [動詞(不完了体)]近づく
2733 сближение [中性名詞]接近;親しい間柄
2734 сблизить [動詞(完了体)][+対格]近づける;親しくさせる
2735 сблизиться [動詞(完了体)]近づく;親しくなる;類似する
2736 сбоку [副詞]脇から
2737 сбор [男性名詞]集めること;集会;集合;合宿;(旅の)準備
2738 сборка [女性名詞]組み立て;組み立てること;ひだ;ギャザー
2739 сборник [男性名詞]~集
2740 сборный [形容詞]集まった;混成の
2741 сборочный [形容詞]組立ての
2742 сборщик [男性名詞]集める人;徴収者;組立て工
2743 сборы [複数専用名詞]ひだ
2744 сбрасывать [動詞(不完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;...
2745 сбрить [動詞(完了体)][+対格](カミソリで)剃る;剃り落とす
2746 сбросать [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす
2747 сбросить [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;(政権...
2748 сброситься [動詞(完了体)]飛び下りる
2749 сбывать [動詞(不完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
2750 сбываться [動詞(不完了体)]実現する
2751 сбыт [男性名詞]販売;密売、不法販売
2752 сбыть [動詞(完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う
2753 сбыться [動詞(完了体)]実現する
2754 свадебный [形容詞]婚礼の
2755 свадьба [女性名詞]婚礼;結婚
2756 свайный [形容詞]杭の
2757 сваливать [動詞(不完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気...
2758 сваливаться [動詞(不完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒...
2759 свалить [動詞(完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気、病気...
2760 свалиться [動詞(完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒れる
2761 свалка [女性名詞]倒すこと;下ろすこと
2762 свалочный [形容詞]ごみ捨て場の
2763 сваривать [動詞(不完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を...
2764 свариваться [動詞(不完了体)]煮て作られる
2765 сварить [動詞(完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を)しお...
2766 свариться [動詞(完了体)]煮て作られる
2767 сварливый [形容詞]けんか好きな;口うるさい;ガミガミ言う
2768 сварщик [男性名詞]溶接工
2769 свая [女性名詞]杭
2770 сведение [中性名詞]報道;情報;知識
2771 сведущий [形容詞]物知りの;精通している;通暁した
2772 свежесть [女性名詞]新しさ;爽やかさ
2773 свежий [形容詞]新鮮な;さわやかな;加工していない;真新しい;さわやかな、...
2774 свежо [中性名詞]爽快に;新鮮に
2775 свезти [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物を...
2776 свекольник [男性名詞]ビートスープ;ビートの茎と葉
2777 свекольный [形容詞]ビートの;赤紫色の
2778 свекровь [女性名詞]姑;夫の母
2779 свергать [動詞(不完了体)][+対格]打倒する
2780 свергнуть [動詞(完了体)][+対格]打倒する
2781 свержение [中性名詞](制度などを)打倒(すること);転覆
2782 сверить [動詞(完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
2783 свериться [動詞(完了体)][+с+具格]参照する;照合する;確かめる
2784 сверкание [中性名詞]輝き
2785 сверкать [動詞(不完了体)]輝く;きらめく
2786 сверкающий [形容詞]輝いている
2787 сверкнуть [動詞(完了・一回体)]輝く;きらめく
2788 сверление [中性名詞]穿孔
2789 сверлить [動詞(不完了体)][+対格]穿孔する
2790 сверло [中性名詞]穴あけ機
2791 сверловочный [形容詞]穿孔の
2792 сверлящий [形容詞]きりきりするような
2793 свернуть [動詞(完了体)][+対格]巻く;減らす;縮小する;曲げる
2794 свернуться [動詞(完了体)]回って外れる;巻く;(葉、花が)つぼむ;身...
2795 сверстник [男性名詞]同年齢者
2796 свертеть [動詞(完了体)][+対格]巻き込む
2797 свертеться [動詞(完了体)]回って外れる
2798 сверх [前置詞][+属格]上に;上から;越えて;~に反して
2799 сверхдержава [女性名詞]超大国
2800 сверхприбыль [女性名詞]超過利潤
2801 сверху [副詞]上から;上へ;表面が
2802 сверхурочный [形容詞]超過勤務の;規定外労働の;時間外の
2803 сверхчеловеческий [形容詞]超人的な
2804 сверхъестественный [形容詞]超自然の;不可解な;不可思議な
2805 сверчок [男性名詞]コオロギ
2806 сверять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる
2807 свесить [動詞(完了体)][+対格]吊るす;垂らす;(〜を)垂れる
2808 свести [動詞(完了体)][+対格]下ろす;連れて行く;移す、そらす;紹介す...
2809 свестись [動詞(完了体)]転写される
2810 свет1 [男性名詞]光;灯;夜明け;明るいところ;(目などの)輝き
2811 свет2 [男性名詞]世界;社会;世間
2812 светать [動詞(不完了体)]夜が明ける
2813 светильный [形容詞]照明の
2814 светить [動詞(不完了体)]光る;灯火で照らす;(目や顔が)輝く
2815 светиться [動詞(不完了体)]光る;照らされる;透けて見える;(目や顔が...
2816 светлеть [動詞(不完了体)]明るくなる
2817 светло [副詞]明るく;晴れやかに
2818 светлый [形容詞]光る;明るい;(ガラス・液体などが)透明な、澄んだ;幸福...
2819 светлым-светло [副詞]非常に明るい
2820 светляк [男性名詞]ホタル
2821 светлячок [男性名詞]светляк(ホタル)の指小形
2822 световой [形容詞]光の
2823 световой год [男性名詞]光年
2824 светофор [男性名詞]信号機
2825 светоч [男性名詞]たいまつ
2826 светский [形容詞]上流階級の;品の良い
2827 свеча [女性名詞]ろうそく;燭光
2828 свечка [女性名詞]ろうそく;座薬
2829 свечной [形容詞]ろうそくの
2830 свешать [動詞(完了体)][+対格](重量を)はかる
2831 свешивать [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;吊るす;(〜を)垂れる
2832 свещенность [女性名詞]ろうそく
2833 свёкла [女性名詞]ビート
2834 свёкор [男性名詞]舅
2835 свёрток [男性名詞]巻き;包み
2836 свёртывание [中性名詞]巻くこと
2837 свёртывать [動詞(不完了体)][+対格]巻き込む,巻く;減らす;縮小す...
2838 свёртываться [動詞(不完了体)]回って外れる
2839 свивать [動詞(不完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせ...
2840 свидание [中性名詞]面会;対面;デート
2841 свидетель [男性名詞]証人;立会人;目撃者
2842 свидетельница [形容詞]目撃者;証言者
2843 свидетельский [形容詞]証人の
2844 свидетельство [中性名詞]証言;証拠;立会い;証明書
2845 свидетельствование [中性名詞]証言;証明
2846 свидетельствовать [動詞(不完了体)][о чём, что節]...
2847 свинарник [男性名詞]豚舎;豚小屋;汚い所
2848 свинец [男性名詞]鉛
2849 свинина [女性名詞]豚肉
2850 свиноводство [中性名詞]養豚(業)
2851 свиной [形容詞]豚の
2852 свинский [形容詞]不潔な;低俗な
2853 свинство [中性名詞]醜悪な行動
2854 свинтить [動詞(完了体)][+対格]ねじで結合する
2855 свинцовый [形容詞]鉛の
2856 свинчивать [動詞(不完了体)][+対格]ねじで結合する
2857 свинья [女性名詞]豚;汚い奴;田舎者、無学な人
2858 свинячий [形容詞]豚の
2859 свирепость [女性名詞]凶暴さ;残忍な行為
2860 свирепствовать [動詞(不完了体)]暴れる;暴れ狂う;(暴風、伝染病...
2861 свирепый [形容詞]凶暴な;猛烈な
2862 свисать [動詞(不完了体)]垂れ下がる;吊り下がる
2863 свист [男性名詞]口笛の音
2864 свистать [動詞(不完了体)][+対格 / 無補語]口笛を吹く;ひゅーひゅ...
2865 свистеть [動詞(不完了体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;風邪が)ぴゅーと吹く
2866 свистнуть [動詞(完了・一回体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;(風邪が)ぴゅ...
2867 свисток [男性名詞]笛
2868 свитер [男性名詞]セーター
2869 свить [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせる
2870 свобода [女性名詞]自由;自主;容易さ、軽快さ;くつろぎ、のびのびしている...
2871 свободно [副詞]自由に;くつろいで;ゆったりして
2872 свободный [形容詞]自由な;空いている;気楽な;ひまな;ゆったりした
2873 свободолюбивый [形容詞]自由を愛する
2874 свод [男性名詞]下ろすこと
2875 сводить1 [動詞(完了体)][+対格]連れて行ってくる
2876 сводить2 [動詞(不完了体)]下ろす;近づける
2877 сводиться [動詞(不完了体)]転写される
2878 сводка [女性名詞]下ろすこと
2879 сводовый [形容詞]丸い天井の
2880 сводчатый [形容詞]丸い天井の形の
2881 своевластие [中性名詞]独裁
2882 своевластный [形容詞]独裁的な
2883 своеволие [中性名詞]わがまま;気まま;勝手なふるまい
2884 своевольный [形容詞]わがままな;勝手な;独断的な
2885 своевременно [副詞]タイミングよく;ちょうどいい時に;時宜をえて
2886 своевременный [形容詞]適時の
2887 своенравный [形容詞]わがままな;むら気な;言うことを聞かない
2888 своеобразно [副詞]独特に;一風変わって
2889 своеобразность [女性名詞]独特さ;独自さ
2890 своеобразный [形容詞]特有の;独特な;一種の
2891 свозить [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物...
2892 свой [代名詞]自分の;適する;自家製の;しかるべき;身内の
2893 свойственность [女性名詞]特徴;特性
2894 свойственный [形容詞]特有の;持ち前の
2895 свойство [中性名詞]姻戚関係;特性、特質
2896 сворачивание [中性名詞]移動すること;倒すこと;転嫁すること
2897 сворачивать [動詞(不完了体)][на+対格]転嫁する;着せる
2898 своротить [動詞(完了体)][+対格]移動する;倒す
2899 свояк [男性名詞]妻の姉妹の夫
2900 свояченица [女性名詞]妻の姉妹
2901 свыкнуться [動詞(完了体)][+с+具格](多く不快なものに)慣れる;...
2902 свысока [副詞]お高くとまって
2903 свычай [男性名詞]習慣
2904 свыше [前置詞][+属格]以上に
2905 связан [形容詞][+с+具格]・・・を伴う;・・・と相関関係にある(свя...
2906 связанность [女性名詞]束縛
2907 связанный [形容詞]結ばれた;伴われた
2908 связать [動詞(完了体)][+対格]縛る;結ぶ;つなぐ
2909 связка [女性名詞]縛ること
2910 связность [女性名詞]首尾一貫
2911 связный [形容詞]首尾一貫した
2912 связывание [中性名詞]結ぶこと;固定すること;束縛すること;統一するこ...
2913 связывать [動詞(不完了体)][+対格]縛る;連絡する
2914 связь [女性名詞]連繋;関係、つながり;連絡、通信
2915 святки [複数専用名詞]クリスマスの週
2916 святой [形容詞]神聖な;聖~;崇高な
2917 святость [女性名詞]神聖さ
2918 святоша [総性名詞]偽善者
2919 святошество [中性名詞]偽善
2920 святыня [女性名詞]聖なるもの;宝
2921 священник [男性名詞]司祭
2922 священнический [形容詞]司祭の
2923 священный [形容詞]神聖な;神秘的な;かけがえのない;崇高な
2924 св. [略語]святой(神聖な;聖人);свыше(・・・以上); све...
2925 сгиб [男性名詞]曲げること;折目
2926 сгибать [動詞(不完了体)][+対格]曲げる
2927 сгибаться [動詞(不完了体)]曲がる
2928 сгибной [形容詞]曲げられた;折りたたみ式の
2929 сгладить [動詞(完了体)][+対格]平らにする;しわを伸ばす
2930 сгнаивать [動詞(不完了体)][+対格]腐らす
2931 сгнивать [動詞(不完了体)]腐る
2932 сгнить [動詞(完了体)]腐る
2933 сгноить [動詞(完了体)][+対格]腐らす
2934 сговориться [動詞(完了体)][+с+具格]申し合わせる;合意する
2935 сговорчивый [形容詞]話をつけやすい
2936 сгонять [動詞(不完了体)][+対格]追い立てる
2937 сгораемость [女性名詞]可燃性
2938 сгораемый [形容詞]可燃性の
2939 сгорать [動詞(不完了体)]燃焼する
2940 сгорбиться [動詞(完了体)]背を曲げる(丸める・屈める)
2941 сгореть [動詞(完了体)]燃焼する;焼失する;(一日が)終わる;枯れる
2942 сгоряча [副詞]激昂して
2943 сгребать [動詞(不完了体)][+対格]かき集める
2944 сгрести [動詞(完了体)][+対格]かき集める
2945 сгружать [動詞(不完了体)][+対格]陸揚げする
2946 сгрузить [動詞(完了体)][+対格]陸揚げする
2947 сгруппировать [動詞(完了体)][+対格]グループ[一団]にまとめる...
2948 сгрызать [動詞(不完了体)][+対格]かじる
2949 сгрызть [動詞(完了体)][+対格]かじる
2950 сгустить [動詞(完了体)][+対格]凝縮させる
2951 сгуститься [動詞(完了体)]濃くなる;凝縮する
2952 сгущать [動詞(不完了体)][+対格]凝縮させる
2953 сдавать [動詞(不完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;試験を受...
2954 сдаваться [動詞(不完了体)]引き渡す
2955 сдавить [動詞(完了体)][+対格]強く圧迫する
2956 сдавливать [動詞(不完了体)][+対格]強く圧迫する
2957 сдать [動詞(完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;合格する;(体...
2958 сдаться [動詞(完了体)]引き渡す
2959 сдача [女性名詞]引渡し;つり銭;納入;合格;仕返し
2960 сдваивать [動詞(不完了体)][+対格]二重にする
2961 сдвиг [男性名詞]移動
2962 сдвигать [動詞(不完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
2963 сдвинуть [動詞(完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる
2964 сдвоить [動詞(完了体)][+対格]二重にする
2965 сделать [動詞(完了体)][+対格]する
2966 сделка [女性名詞]取引
2967 сделочный [形容詞]取引の
2968 сдельный [形容詞]出来高払いの
2969 сдельщина [女性名詞]出来高払いの仕事
2970 сдержанность [女性名詞]遠慮
2971 сдержанный [形容詞]自己を抑制できる
2972 сдержать [動詞(完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束などを...
2973 сдержаться [動詞(完了体)]自分を抑える
2974 сдерживать [動詞(不完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束...
2975 сдерживаться [動詞(不完了体)]自分を抑える
2976 сдёргать [動詞(完了体)][+対格]引き外す
2977 сдёргивать [動詞(不完了体)][+対格]引き外す
2978 сдёрнуть [動詞(完了体)][+対格]引き外す
2979 сдирать [動詞(不完了体)][+対格]剥ぐ
2980 сдобный [形容詞](牛乳・バター・卵などで)調味された;(人・体につき)太...
2981 сдружать [動詞(不完了体)][+対格]親しくさせる
2982 сдружаться [動詞(不完了体)][с+具格]親しくなる
2983 сдружить [動詞(完了体)][+対格]親しくさせる
2984 сдружиться [動詞(完了体)][с+具格]親しくなる
2985 сдувать [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う
2986 сдунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]吹き払う
2987 сдуть [動詞(完了体)][+対格]吹き払う
2988 сеанс [男性名詞]公開;展示;上映
2989 себестоимость [女性名詞]原価
2990 себя [代名詞]自分;自己
2991 себялюбец [男性名詞]利己主義者
2992 себялюбивый [形容詞]利己的な
2993 себялюбие [中性名詞]利己主義
2994 сев [男性名詞]播種
2995 Севастополь [男性名詞]セヴァストーポリ(クリミアの都市)
2996 север [男性名詞]北;北部地方;北国
2997 Северная Америка [女性名詞]北アメリカ
2998 северный [形容詞]北の;北部地方の;北国の;北から吹く
2999 Северный полюс [男性名詞]北極
3000 Северный полярный круг [男性名詞]北極圏
3001 северо-восток [男性名詞]北東
3002 северо-восточный [形容詞]北東の
3003 северо-запад [男性名詞]北西
3004 северо-западный [形容詞]北西の
3005 северянин [男性名詞]北国人
3006 севрюга [男性名詞]チョウザメ
3007 севрюжина [女性名詞]チョウザメの肉
3008 сегмент [男性名詞]線分;弓の形
3009 сегментарный [形容詞]節の
3010 сегментный [形容詞]線分の
3011 сегодня [副詞]今日;今;現在
3012 сегодняшнее [中性名詞]今日のこと;現在のこと
3013 сегодняшний [形容詞]今日の;現在の
3014 седельный [形容詞]鞍の
3015 седеть [動詞(不完了体)]白髪になる
3016 седимент [男性名詞]おり;沈殿物
3017 седина [女性名詞]白髪
3018 седло [中性名詞]鞍;サドル;尾根
3019 седобородный [形容詞]白ひげの
3020 седобровый [形容詞]白い眉の
3021 седоволосый [形容詞]白髪の
3022 седоголовный [形容詞]白髪頭の
3023 седой [形容詞]白髪の;灰白色の
3024 седок [男性名詞]馬車の客;騎手
3025 седоусый [形容詞]白ひげの
3026 седьмой [形容詞]7番目の
3027 сезам [男性名詞]ゴマ
3028 сезамовый [形容詞]ゴマの
3029 сезон [男性名詞]季節;時節;旬
3030 сезонный [形容詞]季節の
3031 сезонный ветер [男性名詞]季節風
3032 сей [代名詞]この
3033 сейф [男性名詞]金庫
3034 сейчас [副詞]すぐに;今;今しがた;すぐ近くに
3035 сейшелец [男性名詞]セーシェル人
3036 Сейшелы [複数専用名詞]セーシェル
3037 секвестрировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]差し押さえる
3038 секрет [男性名詞]秘密;秘訣;仕掛け
3039 секретариат [男性名詞]秘書・書記の職
3040 секретарский [形容詞]秘書の;書記の
3041 секретарь [男性名詞]秘書;書記
3042 секретно [副詞]内緒に;秘密に
3043 секретность [女性名詞]秘密
3044 секретный [形容詞]秘密の
3045 секс [男性名詞]セックス
3046 сексапильный [形容詞]セックスアピールの
3047 сексуально [副詞]性的に
3048 сексуальный [形容詞]性的な
3049 секта [女性名詞]宗派;流派
3050 сектор [男性名詞]扇形;部門;部局
3051 секунда [女性名詞]秒;ほんの一瞬
3052 секундант [男性名詞]介添人
3053 секундный [形容詞]秒の;一秒間の
3054 секундомер [男性名詞]ストップウォッチ
3055 секундочка [女性名詞]秒;ほんのわずかな間
3056 секционировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]区分する
3057 секционный [形容詞]部の;課の
3058 секция [女性名詞]部;課
3059 селезёнка [女性名詞]脾臓
3060 селение [中性名詞]村落;村里
3061 селёдка [女性名詞]ニシン
3062 селёдочный [形容詞]ニシンの
3063 селитра [女性名詞]硝石
3064 селить [動詞(不完了体)][+対格]定住させる
3065 селиться [動詞(不完了体)]住み着く
3066 село [中性名詞]村;農村
3067 сельдевый [形容詞]ニシンの
3068 сельдерей [男性名詞]セロリ
3069 сельдь [女性名詞]ニシン
3070 сельмашина [女性名詞]農業機械
3071 сельский [形容詞]村の;田舎の;農業の
3072 сельскохозяйственный [形容詞]農業の
3073 сельсовет [男性名詞]村ソビエト
3074 семантика [女性名詞]意味;意味論
3075 семантический субъект [男性名詞]意味上の主語
3076 семафор [男性名詞]腕木信号機
3077 семейно [副詞]家庭的に
3078 семейность [女性名詞]家庭のこと
3079 семейные [複数専用名詞]既婚者
3080 семейный [形容詞]家庭の;家庭持ちの;家庭用の;個人的な
3081 семейственность [女性名詞](通常男性について)家庭的なこと;家庭...
3082 семейственный [形容詞]家庭的な
3083 семейство [中性名詞]家庭、家族;族、系
3084 семенной [形容詞]種子の
3085 семестр [男性名詞]半年;学期
3086 семестровый [形容詞]半年の;学期の
3087 семечко [中性名詞]семя(種子)の指小
3088 семечковый [形容詞]ひまわりの種の
3089 семидесятилетие [中性名詞]70年;70周年
3090 семидесятилетний [形容詞]70年の;70周年の
3091 семидесятый [形容詞]70番目の
3092 семидневка [女性名詞]7日間
3093 семидневный [形容詞]7日間の;生後7日目の
3094 семиклассник [男性名詞]7年生
3095 семиклассница [女性名詞]7年生(女性)
3096 семилетие [中性名詞]7年;7周年
3097 семилетка [女性名詞]7年制中学校
3098 семилетний [形容詞]7周年の;7歳の
3099 семимесячный [形容詞]7ヶ月の;生後7ヶ月目の
3100 семиметровый [形容詞]7メートルの
3101 семинар [男性名詞]ゼミナール;講習会
3102 семинедельный [形容詞]7週間の;生後7週間目の
3103 семисотый [形容詞]700番目の
3104 семитысячный [形容詞]7000番目の;総数7000の
3105 семицветный [形容詞]7色の
3106 семичасовой [形容詞]7時間の
3107 семнадцатилетний [形容詞]17年間の;17歳の
3108 семнадцатый [形容詞]17番目の
3109 семнадцать [数詞]17
3110 семь [数詞]7
3111 семьдесят [数詞]70
3112 семьсот [数詞]700
3113 семья [女性名詞]家族;家庭;一族、集団
3114 семя [中性名詞]種子
3115 Сена [女性名詞]セーヌ河(フランス)
3116 сенат [男性名詞]上院(フランス、米国など)
3117 сенатор [男性名詞]上院議員(フランス、米国など)
3118 Сенегал [男性名詞]セネガル
3119 сенегалец [男性名詞]セネガル人
3120 сенегалка [女性名詞]セネガル人(女性)
3121 сенной [形容詞]干草の
3122 сено [中性名詞]乾草
3123 сенокос [男性名詞]草刈
3124 сенокосилка [女性名詞](干し)草刈り機
3125 сенсационный [形容詞]センセーショナルな
3126 сенсация [女性名詞]大評判
3127 сенситивный [形容詞]敏感な
3128 сенсорный [形容詞]感覚器官の
3129 сентиментализм [男性名詞]感傷主義
3130 сентименталист [男性名詞]感傷主義者
3131 сентиментальный [形容詞]感傷的な
3132 сентябрь [男性名詞]9月
3133 сентябрьский [形容詞]9月の
3134 сепаратизм [男性名詞]分離主義
3135 сепаратист [男性名詞]分離主義者
3136 сепаратистский [形容詞]分離主義(者)の
3137 сепаратный [形容詞]分離した
3138 сепарация [女性名詞]分離
3139 сепарировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]分離する
3140 сера [女性名詞]硫黄
3141 серб [男性名詞]セルビア人
3142 Сербия [女性名詞]セルビア
3143 сербиянин [男性名詞]セルビア人
3144 сербиянка [女性名詞]セルビア人(女性)
3145 Сербия и Черногория [女性名詞]セルビア・モンテネグロ
3146 сербка [女性名詞]セルビア人(女性)
3147 сербский [形容詞]セルビアの
3148 сервант [男性名詞]食器棚
3149 сервиз [男性名詞]食器・茶器の一式
3150 сервизный [形容詞]一式の
3151 сервилизм [男性名詞]奴隷根性
3152 сервильный [形容詞]卑屈な
3153 сервировать2 [動詞(完了・不完了体)](テニスなどで)サーブをする
3154 сервировать1 [動詞(完了・不完了体)][+対格]食事を供する
3155 сервировка [女性名詞]食卓の用意
3156 сервис1 [男性名詞](テニスなどの)サーブ
3157 сервис2 [男性名詞]郵便・電信などの施設・事業
3158 сердечно [副詞]心から
3159 сердечность [女性名詞]誠意;誠実さ
3160 сердечный [形容詞]心臓の;心の;心のこもった;感動的な;親しい
3161 сердито [副詞]怒って
3162 сердитость [女性名詞]怒り
3163 сердитый [形容詞]怒りっぽい;腹を立てた;厳しい;強い;熱心な
3164 сердить [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる
3165 сердиться [動詞(不完了体)]怒る
3166 сердце [中性名詞]心臓;心;愛情;心臓部、中心
3167 сердцебиение [中性名詞]動悸;心臓の鼓動
3168 серебарин [男性名詞]ノバラ
3169 серебристо [副詞]銀色に
3170 серебристость [女性名詞]銀色
3171 серебристый [形容詞]銀色の
3172 серебрить [動詞(不完了体)][+対格]銀メッキする
3173 серебро [中性名詞]銀;銀製品;銀貨;銀色のもの
3174 сереброносный [形容詞]銀を含む
3175 серебряно [副詞]銀色に
3176 серебряный [形容詞]銀の;銀色の;銀製の;良く響く
3177 середина [女性名詞]中央;真ん中;中ごろ、途中;中庸
3178 серединный [形容詞]中央の
3179 серенада [女性名詞]セレナーデ
3180 сереть [動詞(不完了体)]灰色になる;灰色に見える
3181 сержант [男性名詞]軍曹
3182 сержантский [形容詞]軍曹の
3183 серизна [女性名詞]灰色
3184 серийный [形容詞]シリーズの
3185 серия [女性名詞]シリーズ
3186 серость [女性名詞]灰色
3187 серп [男性名詞]鎌
3188 серпантин [男性名詞]紙リボン
3189 серсо [中性名詞]輪投げ遊び
3190 сертификат [男性名詞]証明書
3191 сертификатный [形容詞]証明書の
3192 серый [形容詞]灰色の;粗野な;曇った;平凡な、つまらない
3193 серьга [女性名詞]イヤリング
3194 серьёзно [副詞]真剣に;真面目に;本気で;冗談ぬきで
3195 серьёзность [女性名詞]真剣味;重大性
3196 серьёзный [形容詞]真面目な;重大な;真剣な;本当の
3197 сессия [女性名詞]会議;試験
3198 сестра [女性名詞]姉妹;看護婦
3199 сестрин [形容詞]姉妹の
3200 сестринский [形容詞]姉妹の
3201 сесть [動詞(完了体)]腰掛ける;すわる
3202 сет [男性名詞](テニスの)セット
3203 сетевой [形容詞]網の
3204 сетка [女性名詞]小網
3205 сетный [形容詞]網の
3206 сеточный [形容詞]網の
3207 сеттер [男性名詞]セッター種の猟犬
3208 сетчатый [形容詞]網状の
3209 сеть [女性名詞]網;(交通などの)網;ネットワーク
3210 Сеул [男性名詞]ソウル(韓国の首都)
3211 сечь [動詞(不完了体)][+対格]切る
3212 сечься [動詞(不完了体)]切り合う;戦う
3213 сеялка [女性名詞]播種機
3214 сеяние [中性名詞]種まき
3215 сеять [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;(気分・考え・知識などを)広め...
3216 сёмга [女性名詞]鮭
3217 сжалиться [動詞(不完了体)][над+具格]憐れむ
3218 сжарить [動詞(完了体)][+対格]焼いて・あぶって作る
3219 сжатие [中性名詞]圧搾;圧迫
3220 сжатый [形容詞]圧縮された
3221 сжать [動詞(完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅっと結...
3222 сжаться [動詞(完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
3223 сжечь [動詞(完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで駄目に...
3224 сживаться [動詞(不完了体)][+с+具格](生活や仕事を共にする中で)...
3225 сжигание [中性名詞]焼くこと
3226 сжигать [動詞(不完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで...
3227 сжидить [動詞(完了体)]液化する
3228 сжижать [動詞(不完了体)][+対格]液化する
3229 сжимать [動詞(不完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅ...
3230 сжиматься [動詞(不完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する
3231 сжиться [動詞(完了体)][с+具格](生活や仕事を共にする中で)慣れる;...
3232 сзади [副詞]背後から;背後に
3233 сзывать [動詞(不完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
3234 сибирский [形容詞]シベリアの
3235 Сибирь [女性名詞]シベリア
3236 сибиряк [男性名詞]シベリア人
3237 сибирячка [女性名詞]シベリア人
3238 сивуч [男性名詞]トド
3239 сигара [女性名詞]葉巻タバコ
3240 сигарета [女性名詞]巻きタバコ
3241 сигаретный [形容詞]煙草の
3242 сигарный [形容詞]シガーの
3243 сигнал [男性名詞]信号;合図;警告;きっかけ
3244 сигнализация [女性名詞]信号(の体系全体);信号を発すること;信号機
3245 сигнализировать [動詞(完了・不完了体)][+与格+具格]信号を送...
3246 сигнальный [形容詞]信号の
3247 сигнал воздушной тревоги [男性名詞]空襲警報
3248 сиделка [女性名詞]付添看護婦
3249 сидение [中性名詞]座っていること
3250 сиденье [中性名詞]座席;尻
3251 сидеть [動詞(不完了体)]腰掛けている;席にある;何もしないでいる;拘禁さ...
3252 сидеться [動詞(不完了体)](ふつう否定辞とともに)じっとしていられる気...
3253 Сидни [男性名詞]シドニー(オーストラリア)
3254 сидр [男性名詞]リンゴ酒
3255 сидровый [形容詞]リンゴ酒の
3256 сидя [副詞]座ったままで
3257 сидячий [形容詞]腰掛けている
3258 сиживать [動詞(不完了体)][за+具格/на+前置詞格/над+具格]...
3259 сизый [形容詞]灰青色の;暗藍色の
3260 сила [女性名詞]力;権力;体力、気力;暴力;努力;兵力
3261 сила ветра [女性名詞]風力
3262 силиться [動詞(不完了体)](~しようと)努力する;試みる
3263 силлогизм [男性名詞]三段論法
3264 силлогистика [女性名詞]演繹法
3265 силовой [形容詞]動力の
3266 силой [副詞]無理に
3267 силос [男性名詞]サイロ
3268 силосовать [動詞(完了・不完了体)][+対格]サイロに入れる
3269 силуэт [男性名詞]シルエット
3270 силуэтный [形容詞]シルエットの
3271 сильная позиция звука [女性名詞]音の強位置
3272 сильно [副詞]強く;甚だ
3273 сильный [形容詞]強い;しっかりした;強力な;激しい;優秀な
3274 сильный снегопад [男性名詞]大雪
3275 симбиоз [男性名詞]共生
3276 символ [男性名詞]象徴;記号
3277 символизировать [動詞(不完了体)][+対格]記号で表す;象徴する...
3278 символически [副詞]象徴的に;記号的に
3279 символический [形容詞]象徴的な
3280 символичный [形容詞]象徴的な;暗示的な
3281 символьный [形容詞]象徴の;記号の
3282 симметрия [女性名詞]均整;釣り合い;対称
3283 симпатизировать [動詞(不完了体)][+与格]好感を持つ
3284 симпатический [形容詞]同情的な;思いやりのある
3285 симпатично [非人称述語/副詞]感じのよい;同情して
3286 симпатичность [女性名詞]感じのよさ
3287 симпатичный [形容詞]好感を与える
3288 симпатия [女性名詞]好感
3289 симпозиум [男性名詞]シンポジウム
3290 симптом [男性名詞]症状;兆候
3291 симулировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]いつわる
3292 симфонический [形容詞]交響曲の
3293 симфония [女性名詞]交響曲
3294 сингал [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
3295 сингалец [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)
3296 сингалка [女性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)(女性)
3297 Сингапур [男性名詞]シンガポール
3298 сингапурец [男性名詞]シンガポール人
3299 сингапурка [女性名詞]シンガポール人(女性)
3300 синдикат [男性名詞]シンジケート;企業者連合
3301 синева [女性名詞]青色
3302 синеть [動詞(不完了体)]青く見える;青くなる
3303 синий [形容詞]青い;青ざめた
3304 синица [女性名詞]シジュウカラ
3305 синоним [男性名詞]同意語;同義語;類語;類義語;シノニム
3306 синоптик [男性名詞]気象予報士;気象図作成者
3307 синтагма [女性名詞]シンタグマ
3308 синтаксис [男性名詞]統語論;シンタクス
3309 синтаксическая конструкция [女性名詞]統語的構文
3310 синтаксическая (грамматическая) связь [女性...
3311 синтаксический разбор простого предложения ...
3312 синтаксический разбор сложного предложения ...
3313 синтез [男性名詞]総合
3314 синтезировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]総合する
3315 синтетика [女性名詞]合成物質(全般);合成繊維
3316 синтетическая превосходная степень прилагательных и наречий ...
3317 синтетическая (простая) сравнительная степень прилагательных и наречий ...
3318 синтетическая (простая) форма слова [女性名詞...
3319 синтетический [形容詞]総合の;合成した
3320 синхронизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]同時にする;...
3321 Синцзян [男性名詞]新彊(中国北西部)
3322 синяк [男性名詞]あざ
3323 сионизм [男性名詞]シオニズム
3324 сионист [男性名詞]シオニスト
3325 сионистский [形容詞]シオニズム(シオニスト)の
3326 сипеть [動詞(不完了体)]しゃがれ声で話す
3327 сиплость [女性名詞]しゃがれ声
3328 сиплый [形容詞]しゃがれ声の
3329 сипнуть [動詞(不完了体)]しゃがれ声になる
3330 сирена [女性名詞]サイレン
3331 сиреневый [形容詞]ライラックの
3332 сирень [女性名詞]ライラック
3333 сириец [男性名詞]シリア人
3334 сирийка [女性名詞]シリア人(女性)
3335 Сирия [女性名詞]シリア
3336 сироп [男性名詞]シロップ
3337 сирота [総性名詞]孤児
3338 сиротеть [動詞(不完了体)]孤児になる
3339 сиротливый [形容詞]孤独な
3340 сиротский [形容詞]孤児の
3341 система [女性名詞]組織;体系;構造;順序
3342 систематика [女性名詞]分類学
3343 систематически [副詞]体系的に;規則正しく;絶えず
3344 систематический [形容詞]体系的な;不断の
3345 систематичный [形容詞]体系的な;組織的な;不断の;常習的な
3346 системный [形容詞]体系的な
3347 системотехника [女性名詞]システム工学;システムエンジニアリング
3348 ситец [男性名詞]更紗
3349 ситный [形容詞]ふるいにかけた
3350 сито [中性名詞]ふるい
3351 ситро [中性名詞]レモネード;シトロン
3352 ситуативные неполные предложения [中性名詞]状況...
3353 ситуационный [形容詞]地勢図の
3354 ситуация [女性名詞]情勢;状況
3355 ситцевый [形容詞]更紗の
3356 сифилис [男性名詞]梅毒
3357 сифилитический [形容詞]梅毒の
3358 сифон [男性名詞]サイフォン
3359 Сицилия [女性名詞]シチリア
3360 сиюминутный [形容詞]即時の
3361 сияние [中性名詞]輝き
3362 сиять [動詞(不完了体)]光る;輝く;(喜びなどに)輝く
3363 скабрёзный [形容詞]猥褻な
3364 сказ [男性名詞]物語
3365 сказанный [形容詞]述べられたこと
3366 сказать [動詞(完了体)][対格, что+節]言う、語る、話す;伝える
3367 сказаться [動詞(完了体)]言われる;語られる
3368 сказка [女性名詞]おとぎ話;物語
3369 сказовый [形容詞]物語の
3370 сказочно [副詞]信じられないくらい;途方もないくらい
3371 сказочность [女性名詞]信じられないこと;途方もないこと
3372 сказочный [形容詞]おとぎ話のような
3373 сказуемое [中性名詞]述語
3374 сказывать [動詞(不完了体)]物語る
3375 сказываться [動詞(不完了体)][на+前置詞格]影響を及ぼす;反映す...
3376 скакалка [女性名詞]とび縄
3377 скакальный [形容詞]とび縄用の
3378 скакание [中性名詞]跳ぶこと
3379 скакать [動詞(不完了体)]飛び跳ねる
3380 скакнуть [動詞(完了体)]跳ぶ
3381 скаковой [形容詞]競馬の
3382 скакуля [女性名詞]シーソー
3383 скакун [男性名詞]競争馬
3384 скала [女性名詞]絶壁
3385 скалистый [形容詞]岩の
3386 скалка [女性名詞]めん棒
3387 скалолаз [男性名詞]ロッククライマー
3388 скалолазание [中性名詞]ロッククライミング
3389 скалывать [動詞(不完了体)][+対格]割り離す
3390 скалькировать [動詞(完了体)][+対格]透写する;トレースする
3391 скальный [形容詞]岩石の多い
3392 скамейка [女性名詞]ベンチ;腰掛
3393 скамья [女性名詞]ベンチ;腰掛
3394 скандал [男性名詞]醜聞
3395 скандалить [動詞(不完了体)]騒ぎを起こす
3396 скандальный [形容詞]恥ずべき
3397 скандачка [副詞]軽率に
3398 скандинав [男性名詞]スカンジナヴィア人
3399 скандинавец [男性名詞]スカンジナヴィア人
3400 Скандинавия [女性名詞]スカンジナヴィア
3401 скандинавка [女性名詞]スカンジナヴィア人(女性)
3402 скандинавский [形容詞]スカンジナヴィア(人)の
3403 скапливать [動詞(不完了体)][対格, 属格]貯える;集める
3404 скарлатина [女性名詞]猩紅熱
3405 скат [男性名詞]坂、傾斜;落とすこと、廃棄
3406 скатать [動詞(完了体)]巻く;丸める
3407 скататься [動詞(完了体)]巻かれて筒・球状になる
3408 скатертный [形容詞]テーブルクロスの
3409 скатерть [女性名詞]テーブルクロス
3410 скатить [動詞(完了体)][+対格]転がし下ろす
3411 скатывать [動詞(不完了体)]転がし下ろす
3412 скатываться [動詞(不完了体)]巻かれて筒・球状になる
3413 скаут [男性名詞]ボーイスカウト
3414 скаутский [形容詞]ボーイスカウトの
3415 скафандр [男性名詞]潜水服;宇宙服
3416 скачать [動詞(完了体)]汲みだす
3417 скачка [女性名詞]跳躍
3418 скачок [男性名詞]飛躍;急激な変化;躍進
3419 скашивать1 [動詞(不完了体)][+対格]刈り取る
3420 скашивать2 [動詞(不完了体)][+対格]斜めにする
3421 скважина [女性名詞]隙間
3422 сквасить [動詞(完了体)][+対格]酸っぱくする
3423 сквашивать [動詞(不完了体)][+対格]酸っぱくする
3424 сквер [男性名詞]辻広場
3425 скверно [副詞]いやらしく;うまくいかない
3426 скверный [形容詞]忌まわしい、いやな;下品な;悪い
3427 сквозить [動詞(不完了体)]貫通する
3428 сквозной [形容詞]貫通する
3429 сквозняк [男性名詞]隙間風
3430 сквозь [前置詞][+対格]透して;貫いて;~の合間に
3431 скворец [男性名詞]ムクドリ
3432 скелет [男性名詞]骨格
3433 скелетный [形容詞]骨格の
3434 скепсис [男性名詞]懐疑論[説];疑い
3435 скетч [男性名詞]寸劇;スケッチ
3436 скидка [女性名詞]値引き;情状酌量;投げおろすこと
3437 скинуть [動詞(完了体)][+対格]投げ下ろす;振り落とす
3438 скиснуть [動詞(完了体)]酸っぱくなる
3439 скитаться [動詞(不完了体)]放浪する
3440 скиф [男性名詞]スキタイ人
3441 склад1 [男性名詞]倉庫;ストック、蓄え
3442 склад2 [男性名詞]性格;体格;秩序;脈絡
3443 складка [女性名詞]ひだ;折り目;しわ
3444 складной [形容詞]折りたたみ式の
3445 складской [形容詞]倉庫の
3446 складчина [女性名詞]共同出資
3447 складывание [中性名詞]置くこと;並べること
3448 складывать [動詞(不完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組...
3449 складываться [動詞(不完了体)]組み立てられる;できあがる;完成され...
3450 склеивать [動詞(不完了体)][+対格]貼り合わせて作る
3451 склеить [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせて作る
3452 склепать [動詞(完了体)][+対格]リベット打ちする;鋲留め[鋲締め]す...
3453 склока [女性名詞]けんか
3454 склон [男性名詞]傾斜
3455 склонение [中性名詞](名詞・形容詞・数詞の)格変化;傾けること
3456 склонение местоимений [中性名詞]代名詞の格変化
3457 склонение прилагательных [中性名詞]形容詞の格変化
3458 склонение существительных [中性名詞]名詞の格変化
3459 склонить [動詞(完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格変...
3460 склониться [動詞(完了体)][над+具格]かがみ込む
3461 склонность [女性名詞]傾向;素質;愛着
3462 склонный [形容詞]傾向ある
3463 склонять [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格...
3464 склоняться [動詞(不完了体)][над+具格]かがみ込む
3465 склянка [女性名詞]瓶
3466 скоба [女性名詞](ドアの)取っ手;クランプ;かすがい
3467 скобить [動詞(不完了体)][+対格]括弧に入れる
3468 скобка [女性名詞]括弧
3469 скобки [女性名詞]括弧
3470 скоблить [動詞(不完了体)][+対格]削る
3471 скобяной [形容詞]金具の
3472 сковать [動詞(完了体)][+対格]鍛えて作る
3473 сковорода [女性名詞]フライパン
3474 сковородка [女性名詞]フライパン(сковорода)の指小形
3475 сковородный [形容詞]フライパンの
3476 сковывать [動詞(不完了体)][+対格]鍛えて作る
3477 скок [男性名詞]駆け足
3478 сколопендра [女性名詞]ムカデ
3479 сколоть [動詞(完了体)][+対格]割り離す
3480 скольжение [中性名詞]滑ること
3481 скользить [動詞(不完了体)]滑る;スリップする;滑り落ちる;滑るように...
3482 скользкий [形容詞]滑らかな;滑る;不安定な
3483 скользко [非人称述語]滑りやすい
3484 скользнуть [動詞(完了・一回体)]滑る
3485 сколько [副詞]いくら;どれだけ;なんと多くの;~だけの
3486 сколько-нибудь [数詞]いくらか;少しでも
3487 сколько-то [代名詞]いくらか
3488 скомандовать [動詞(完了体)][+対格]号令をかける
3489 скомбинировать [動詞(完了体)][+対格]組み合わせる;配合する
3490 сконструировать [動詞(完了体)][+対格]構成する;設計する
3491 сконфуженность [女性名詞]困惑;当惑
3492 сконфузить [動詞(完了体)][+対格]当惑させる;どぎまぎさせる;決ま...
3493 сконцентрировать [動詞(完了体)][+対格]集める
3494 скончаться [動詞(完了体)]逝去する;永眠する
3495 скоординировать [動詞(完了体)][+体格/+с+具格]一致させる...
3496 скопировать [動詞(完了体)][+対格]コピーを取る;写す;真似る
3497 скопить [動詞(完了体)][対格, 属格]貯える
3498 скопление [中性名詞]ストック
3499 скоплять [動詞(不完了体)][対格, 属格]集める
3500 скопческий [形容詞]去勢された者の
3501 скопчество [中性名詞]去勢
3502 скорбный [形容詞]悲しい
3503 скорбь [女性名詞]哀愁
3504 скорее [副詞]もっと速く;むしろ;どちらかというと;いっそ
3505 скорей [副詞](=скорее)もっと早く;むしろ
3506 скорлупа [女性名詞]甲殻
3507 скорняжный [形容詞]毛皮精製の
3508 скорняк [男性名詞]毛皮職人;毛皮精製業者;毛皮匠
3509 скоро [副詞]速く;まもなく
3510 скороговорка [女性名詞]早口
3511 скорозрелый [形容詞]早熟の
3512 скороспелка [女性名詞]早熟の果実・野菜
3513 скороспелый [形容詞]早熟の
3514 скоростемер [男性名詞]速度計
3515 скоростной [形容詞]速度の;快速の
3516 скорость [女性名詞]速さ;速度
3517 скорость ветра [女性名詞]風速
3518 скоросшиватель [男性名詞]ファイル;書類挟み;紙挟み
3519 скорпион [男性名詞]サソリ
3520 Скорпион [男性名詞]さそり座
3521 скорректировать [動詞(完了体)][+対格]修正する;加減する;調...
3522 скорчить [動詞(完了体)][+対格]身をよじらせる;体を縮める
3523 скорый [形容詞]速い;手早い;もうじきの
3524 скосить1 [動詞(完了体)][+対格]刈り取る
3525 скосить2 [動詞(完了体)][+対格]斜めにする
3526 скот [男性名詞]農業家畜
3527 скотобойня [女性名詞]屠畜場
3528 скотоводство [中性名詞]畜産業;牧畜業
3529 скотоводческий [形容詞]畜産業の;牧畜の
3530 скотский [形容詞]家畜の
3531 скрап [男性名詞]くず鉄
3532 скрасить [動詞(完了体)][+対格]粉飾する
3533 скрашивать [動詞(不完了体)][+対格]粉飾する
3534 скрепа [女性名詞]鎹;締め具
3535 скрепер [男性名詞]スクレーパー(建設用機械)
3536 скрепить [動詞(完了体)][対格, 対格+具格]固定する
3537 скрепиться [動詞(完了体)]しっかり固定される;固く締まる
3538 скрепка [女性名詞]クリップ
3539 скреплять [動詞(不完了体)][対格, 対格+具格]固定する
3540 скрести [動詞(不完了体)][+対格]引っかく
3541 скрестить [動詞(完了体)][+対格]交差させる
3542 скрещивать [動詞(不完了体)][+対格]交差させる
3543 скривить [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める
3544 скрип [男性名詞]きしむ音
3545 скрипач [男性名詞]バイオリニスト
3546 скрипеть [動詞(不完了体)]きしむ;きしむ音を出す
3547 скрипичный [形容詞]バイオリンの
3548 скрипка [女性名詞]バイオリン
3549 скрипнуть [動詞(完了・一回体)]きしむ
3550 скрипун [男性名詞]カミキリムシ
3551 скристаллизоваться [動詞(完了体)]結晶する
3552 скроить [動詞(完了体)][+対格]裁断する;創り出す
3553 скромник [男性名詞]控えめな人
3554 скромничать [動詞(不完了体)]遠慮する
3555 скромно [副詞]控えめに
3556 скромность [女性名詞]遠慮;謙虚;簡素;慎ましさ
3557 скромный [形容詞]謙虚な;遠慮がちな;質素な;地味な;控えめな
3558 скруглить [動詞(完了体)][+対格]円くする
3559 скруглять [動詞(不完了体)][+対格]円くする
3560 скрутить [動詞(完了体)][+対格]縛る;巻く
3561 скрывать [動詞(不完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
3562 скрываться [動詞(不完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる;潜んでい...
3563 скрытый [形容詞]隠された
3564 скрыть [動詞(完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう
3565 скрыться [動詞(完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる
3566 скудеть [動詞(不完了体)]貧しくなる
3567 скудный [形容詞]貧しい
3568 скудость [女性名詞]貧困
3569 скука [女性名詞]退屈;わびしさ;白けた雰囲気
3570 скула [女性名詞]ほお骨
3571 скуластый [形容詞]ほお骨の高い
3572 скулить [動詞(不完了体)]哀れっぽく吠える;悲しげに鳴く;くんくん鳴く;...
3573 скуловой [形容詞]ほお骨の
3574 скульптор [男性名詞]彫刻家
3575 скульптура [女性名詞]彫刻
3576 скульптурный [形容詞]彫刻の
3577 скумбриевый [形容詞]サバの
3578 скумбрия [女性名詞]サバ
3579 скунс [男性名詞]スカンク
3580 скунсовый [形容詞]スカンクの
3581 скупать [動詞(不完了体)][+対格]買い占める
3582 скупец [男性名詞]けちん坊
3583 скупить [動詞(完了体)][+対格]買い占める
3584 скупиться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]けちけちする
3585 скупка [女性名詞]買い占め
3586 скупной [形容詞]買い占めの
3587 скупой [形容詞]けちな;貧しい;控えめな
3588 скупость [女性名詞]けちなこと;貧乏なこと
3589 скусить [動詞(完了体)][+対格](口語)噛み切る
3590 скусывать [動詞(不完了体)][+対格](口語)噛み切る
3591 скутер [男性名詞](一人乗り用)モーターボート
3592 скутерист [男性名詞]競艇選手
3593 скучать [動詞(不完了体)]退屈する
3594 скучно [副詞]退屈そうに;寂しそうに
3595 скучный [形容詞]退屈な;面白くない;寂しそうな
3596 скушать [動詞(完了体)][対格, 属格]召し上がる
3597 слабая позиция звука [女性名詞]音の弱位置
3598 слабеть [動詞(不完了体)]弱まる
3599 слабина [女性名詞]たるみ;弱点
3600 слабительный [形容詞]下痢[緩下]させるための
3601 слабить [動詞(不完了体)][+対格]下痢させる;通じをつける
3602 слабо [副詞]弱く;かすかに;不十分に
3603 слабоволие [中性名詞]意志薄弱
3604 слабовольный [形容詞]意志薄弱の
3605 слабонервный [形容詞]神経質な
3606 слабосильный [形容詞]微力な
3607 слабость [女性名詞]弱さ;弱いこと;衰え;弱点
3608 слабоумие [中性名詞]痴呆
3609 слабоумный [形容詞]痴呆の
3610 слабый [形容詞]弱い;弱々しい;不十分な;成績が悪い
3611 слабый свет [男性名詞]薄明かり
3612 слава [女性名詞]光栄;名誉;評判;うわさ
3613 славировать [動詞(完了体)]障害を避けてジグザグに行く;巧みに縫って...
3614 славист [男性名詞]スラヴ学者
3615 славистика [女性名詞]スラヴ学
3616 славистический [形容詞]スラヴ学(者)の
3617 славить [動詞(不完了体)][+対格]賞賛する
3618 славиться [動詞(不完了体)][具格, как]有名である
3619 славно [非人称述語/副詞]素晴らしい;素晴らしく
3620 славный [形容詞]名誉ある;名声ある
3621 славянизация [女性名詞]スラヴ化
3622 славянизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]スラヴ化させる
3623 славянин [男性名詞]スラヴ人
3624 славяновед [男性名詞]スラヴ学者
3625 славяноведение [中性名詞]スラヴ学
3626 славянский [形容詞]スラヴ人の
3627 слагать [動詞(不完了体)][+対格]作る
3628 слагаться [動詞(不完了体)]できあがる
3629 сладкий [形容詞]甘い;甘美な;幸福な;甘ったるい
3630 сладко [副詞]甘く;甘い;おいしく;心地よく
3631 сладостный [形容詞]甘美な
3632 сладострастие [中性名詞]色欲;淫欲;好色;快楽
3633 сладострастный [形容詞]好色の;淫欲な;官能的な;なまめかしい
3634 сладость [女性名詞]甘さ;甘味;(複数形で)甘いもの;甘味
3635 слалом [男性名詞]回転;スラローム
3636 сламывать [動詞(不完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服す...
3637 сластить [動詞(不完了体)][+対格]甘くする
3638 слать [動詞(不完了体)][+対格]送る
3639 слева [副詞]左から
3640 слегать [動詞(不完了体)](稀)寝込む
3641 слегка [副詞]軽く;ちょっと;ついでに
3642 след [男性名詞]足跡;痕跡;なごり;業績
3643 следить [動詞(不完了体)][за+具格]注視する;跡をつける;見守る;気...
3644 следование [中性名詞]追跡
3645 следователь [男性名詞]予審判事
3646 следовательно [挿入語]つまり
3647 следовать [動詞(不完了体)][за+具格]従う;続く;追う;すぐ向こう...
3648 следом [副詞]すぐ後をついて
3649 следственный [形容詞]調査の;取り調べの
3650 следствие [中性名詞]結果
3651 следствие и способы его выражения [中性名詞]結...
3652 следующий [形容詞]次の
3653 слежение [中性名詞]追跡
3654 слежка [女性名詞]尾行
3655 слеза [女性名詞]涙;泣くこと;一滴
3656 слезать [動詞(不完了体)]這い降りる
3657 слезливый [形容詞]涙もろい
3658 слезть [動詞(完了体)]這い降りる
3659 слепень [男性名詞]アブ
3660 слепец [男性名詞]盲人
3661 слепить1 [動詞(完了体)][+対格]貼り付ける
3662 слепить2 [動詞(不完了体)][+対格]盲目にする
3663 слепливать [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
3664 слеплять [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける
3665 слепнуть [動詞(不完了体)]盲目になる
3666 слепой [形容詞]盲目の;目先の見えない;無分別な;行き止まりの
3667 слепок [男性名詞]模型
3668 слепорождённый [形容詞]生まれつき盲目の
3669 слепота [女性名詞]盲目;無学;無知
3670 слесарский [形容詞]取り付け工の
3671 слесарь [男性名詞]取り付け工
3672 слетать [動詞(不完了体)]飛んで降りる
3673 слететь [動詞(完了体)]飛んで降りる
3674 слечь [動詞(完了体)]寝込む
3675 слёзный [形容詞]涙の分泌に関する;哀れっぽい;涙ながらの
3676 слёт [男性名詞]飛び集まること;(代表者などの)集会
3677 слива [女性名詞]すもも、あんず
3678 сливать [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す
3679 сливаться [動詞(不完了体)]合流する
3680 сливки [複数専用名詞]クリーム
3681 сливочный [形容詞]クリームの
3682 слизистый [形容詞]粘液を含んでいる;粘液で覆われている;粘液を分泌して...
3683 слизь [女性名詞]粘液
3684 слипаться [動詞(不完了体)][+с+具格]ひっつく;粘り着く
3685 слить [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す
3686 слиться [動詞(完了体)]合流する
3687 сличить [動詞(完了体)][+体格 / +с+具格]照らし合わせる;対比す...
3688 слишком [副詞]あまりに;過度に
3689 слияние [中性名詞]融合
3690 словак [男性名詞]スロバキア人
3691 Словакия [女性名詞]スロバキア
3692 словарик [男性名詞]小辞典
3693 словарный [形容詞]辞典の
3694 словарь [男性名詞]辞典;語彙
3695 словацкий [形容詞]スロヴァキア人の
3696 словачка [女性名詞]スロバキア人(女性)
3697 словенец [男性名詞]スロベニア人
3698 Словения [女性名詞]スロベニア
3699 словенка [女性名詞]スロベニア人(女性)
3700 словесный [形容詞]言葉で表された
3701 словно [副詞]あたかも;まるで
3702 слово [中性名詞]語;言葉;話;意見;約束
3703 словоизменение [中性名詞]語形変化
3704 словом [挿入語]一言で言えば;要するに
3705 словообразование [中性名詞]語形成(論)
3706 словообразовательное гнездо [中性名詞]語形成論に基づ...
3707 словообразовательное значение [中性名詞]派生語のみ...
3708 словообразовательный разбор [男性名詞]語形成の分析
3709 словоохотливый [形容詞]話好きの;口まめな;おしゃべりの;口が軽い
3710 словосложение [中性名詞]複合語の形成
3711 словосочетание [中性名詞]語結合
3712 словоформа [女性名詞]語形
3713 слог [男性名詞]音節
3714 слогораздел [男性名詞]音節境界
3715 слоёный [形容詞]何重にも折りたたんだ
3716 сложение [中性名詞]加えること;組織;加法;足し算;加算;体格;体つき
3717 сложённый [形容詞]ある体格の
3718 сложить [動詞(完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組み立てる...
3719 сложиться [動詞(不完了体)]できあがる;創られる;完成される;ある形に...
3720 сложная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
3721 сложная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
3722 сложно [非人称述語/副詞]複雑だ;難しい/複雑に;難しく
3723 сложное будущее время [中性名詞]合成未来時制
3724 сложное предложение [中性名詞]複文
3725 сложное синтаксическое целое [中性名詞]複合統語総体
3726 сложное сказуемое [中性名詞]複合述語
3727 сложное слово [中性名詞]複合語
3728 сложноподчинённое предложение [中性名詞]従属複文
3729 сложносокращённое слово [中性名詞]合成略語
3730 сложносочинённое предложение [中性名詞]並立複文
3731 сложность [女性名詞]難しさ;複雑さ
3732 сложные числительные служеные слова [中性名詞...
3733 сложный [形容詞]複雑な;複合の;難しい;面倒な
3734 слоить [動詞(不完了体)][+対格]層状に重ねる
3735 слоиться [動詞(不完了体)]層になる
3736 слой [男性名詞]層
3737 слойчатый [形容詞]層からなる
3738 слом [男性名詞]破壊
3739 сломать [動詞(完了体)][+対格]こわす;打破する;痛ませる;打ち負かす
3740 сломаться [動詞(完了体)]こわれる;折れる;打破される;悪化する
3741 сломить [動詞(完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服する;打...
3742 сломиться [動詞(完了体)]折れる;壊れる;倒れる;打ち負ける;挫ける;...
3743 слон [男性名詞]ゾウ
3744 слоновий [形容詞]象の
3745 слоновый [形容詞]象の
3746 слуга [女性名詞]下僕;召使
3747 служащая [女性名詞]サラリーマン;勤め人
3748 служащий [形容詞]勤務している
3749 служба [女性名詞]奉仕、サービス;勤務;兵役;(軍の)部門
3750 служебные слова [中性名詞]従属語
3751 служебный [形容詞]職務の;補助の;補助語(独立した意味を持たない前置詞...
3752 служение [中性名詞]お役所づとめ
3753 служить [動詞(不完了体)]仕える;勤める
3754 слух [男性名詞]聴覚;聴力;音感;うわさ
3755 слуховой [形容詞]聴覚の
3756 случай [男性名詞]場合;出来事;チャンス;偶然
3757 случайно [副詞]偶然に;思いがけなく
3758 случайность [女性名詞]偶然性
3759 случайный [形容詞]偶然の;不慮の
3760 случаться [動詞(不完了体)]起こる;生じる
3761 случиться [動詞(完了体)]起こる;生じる
3762 слушание [中性名詞]聴くこと;審理
3763 слушатель [男性名詞]聴き手
3764 слушательница [女性名詞]聴き手
3765 слушать [動詞(不完了体)][+対格]聴く;耳を傾ける;聴診する;従う
3766 слушаться [動詞(不完了体)][+対格]言うことを聞く;正常に動く
3767 слыть [動詞(不完了体)][+具格/+за+対格]〜として通っている[聞こえ...
3768 слыхать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞いて知る;感じる
3769 слышать [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞こえる;耳にする;感じる
3770 слышаться [動詞(不完了体)]聞こえる;感じられる
3771 слышимость [女性名詞]聞こえること
3772 слышно [副詞]聞こえるように
3773 слышный [形容詞]聞き取れる
3774 слюна [女性名詞]唾液
3775 слюнявый [形容詞]涎を垂らす;涎で濡れた
3776 слякотный [形容詞]じめじめした;ぬかるみの;(天気について)みぞれ模様...
3777 слякоть [女性名詞]みぞれ模様
3778 см [略語]センチメートル
3779 смазать [動詞(完了体)][対格+具格]油を塗る;塗る;こすり落とす;ぼか...
3780 смазка [女性名詞]油を差す[塗る]こと;潤滑剤
3781 смазочный [形容詞]潤滑用の;塗布用の;塗抹用の
3782 смазывать [動詞(不完了体)][対格+具格]油を塗る
3783 смаковать [動詞(不完了体)][+対格]玩味する
3784 сматывать [動詞(不完了体)][+対格]巻く
3785 смахивать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]払いのける
3786 смахнуть [動詞(完了体)][対格+c+属格]払いのける
3787 смачивать [動詞(不完了体)][+対格]湿らす
3788 смежать [動詞(不完了体)][+対格]目を閉じる
3789 смежить [動詞(完了体)][+対格]目を閉じる
3790 смежность [女性名詞]隣接
3791 смежный [形容詞]隣接する
3792 смекать [動詞(不完了体)][+対格]会得する
3793 смекнуть [動詞(完了体)][+対格]会得する
3794 смелеть [動詞(不完了体)]大胆になる
3795 смело [副詞]大胆に;思い切って;きっぱりと
3796 смелость [女性名詞]大胆;無遠慮
3797 смелый [形容詞]勇敢な;大胆な;無遠慮な;行き過ぎた
3798 смельчак [男性名詞]大胆な人
3799 смена [女性名詞]取り換え;交代;後継ぎ;着替え
3800 смена правительства [女性名詞]政権交代
3801 сменить [動詞(完了体)][+対格]交代させる;取り替える
3802 смениться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
3803 сменник [男性名詞]交代者
3804 сменница [女性名詞]交代者(女性)
3805 сменный [形容詞]交代の;交換の
3806 сменщик [男性名詞]交代者
3807 сменщица [女性名詞]交代者(女性)
3808 сменять [動詞(不完了体)][+対格]交代させる;取り替える;~の方を選ぶ
3809 сменяться [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる
3810 смеркнуться [動詞(完了体)]暗くなる;闇に包まれる;薄暗くなる
3811 смертельный [形容詞]致命的な
3812 смертник [男性名詞]死刑囚
3813 смертность [女性名詞]死亡率
3814 смертный [形容詞]死の;死ぬべき;致命的な;極端な
3815 смертоносный [形容詞]致命的な
3816 смерть [女性名詞]死;破滅
3817 смерч [男性名詞]竜巻
3818 смерчевой [形容詞]竜巻の
3819 смеситель [男性名詞]ミキサー
3820 смесительный [形容詞]ミキサーの
3821 смести [動詞(完了体)][+対格]掃いて除ける
3822 сместить [動詞(完了体)][+対格]免職する
3823 смесь [女性名詞]混合
3824 смета [女性名詞]予算
3825 сметана [女性名詞]発酵クリーム
3826 сметанный [形容詞]発酵クリームの
3827 сметать [動詞(不完了体)][+対格]掃いて除ける
3828 сметный [形容詞]予算の
3829 сметь [動詞(不完了体)][不定形]あえてする;~する権利がある
3830 смех [男性名詞]笑い;笑い声;冗談;ユーモア
3831 смехотворный [形容詞]こっけいな
3832 смеш [男性名詞](テニスの)スマッシュ
3833 смешанный [形容詞]混合された;混成の
3834 смешать [動詞(完了体)][+対格]混ぜる;混乱させる;混同する
3835 смешаться [動詞(完了体)]混ざる
3836 смешение [中性名詞]混合
3837 смешивать [動詞(不完了体)][+対格]混ぜる
3838 смешиваться [動詞(不完了体)]混ざる
3839 смешить [動詞(不完了体)][+対格]笑わせる
3840 смешливый [形容詞]よく笑う
3841 смешно [非人称述語][+与格]おかしい
3842 смешной [形容詞]こっけいな
3843 смешок [男性名詞]くすくす笑い
3844 смещать [動詞(不完了体)][+対格]免職する
3845 смеяться [動詞(不完了体)]笑う;ふざけて言う
3846 смирно [副詞]おとなしく
3847 смирный [形容詞]おとなしい;従順な
3848 смог [男性名詞]スモッグ
3849 смоделировать [動詞(完了体)][+対格]型を作る
3850 смоква [女性名詞]イチジク
3851 смокинг [男性名詞]タキシード
3852 смоковница [女性名詞]イチジク
3853 смола [女性名詞]樹脂
3854 смолевой [形容詞]樹脂の
3855 Смоленск [男性名詞]スモレンスク(ロシア西部の都市)
3856 смолить [動詞(不完了体)][+対格]樹脂を塗る
3857 смолкнуть [動詞(完了体)]静まる;沈黙する;音などが止む
3858 смолоду [副詞]若い時から;若い時に;青春時代に
3859 смолотить [動詞(完了体)][+対格]脱穀する
3860 смолоть [動詞(完了体)][+対格](穀物などを)挽いて粉にする;製粉する...
3861 смонтировать [動詞(完了体)][+対格](機械の)組み立て・据え付け...
3862 сморкаться [動詞(不完了体)]鼻をかむ
3863 смородина [女性名詞]スグリ属の低木; その実; カーラントの低木; カ...
3864 смотать [動詞(完了体)][+対格]巻く
3865 смотр [男性名詞]見ること
3866 смотреть [動詞(不完了体)][на+対格]見る;検分する;観察する;見習...
3867 смотреться [動詞(不完了体)][в+対格]自分の姿を見る
3868 смотровой [形容詞]のぞくための;検査のための
3869 смочить [動詞(完了体)][+対格]湿らす
3870 смочь [動詞(完了体)][不定形]出来る;可能になる
3871 смрад [男性名詞]悪臭
3872 смрадный [形容詞]悪臭のする; 悪臭を発する
3873 смуглый [形容詞]浅黒い
3874 смута [女性名詞]動揺
3875 смутить [動詞(完了体)][+対格]どぎまぎさせる
3876 смутиться [動詞(完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
3877 смутно [副詞]おぼろげに;ぼんやりと;漠然と
3878 смутность [女性名詞]漠然さ;おぼろげさ
3879 смутный [形容詞]混乱した
3880 смущать [動詞(不完了体)][+対格]どぎまぎさせる
3881 смущаться [動詞(不完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする
3882 смущение [中性名詞]困惑
3883 смущённо [副詞]当惑して;決まり悪そうに;照れ臭そうに;困惑して;面食ら...
3884 смущённый [形容詞]当惑した
3885 смывать [動詞(不完了体)][+対格]洗い去る
3886 смыкать [動詞(不完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
3887 смысл [男性名詞]意味;意義;価値;目的
3888 смыслить [動詞(不完了体)][+対格]理解できる;理解する
3889 смысловой [形容詞]意味の
3890 смыть [動詞(完了体)][+対格]洗い去る
3891 смычно-проходные согласные [男性名詞]鼻子音
3892 смычно-щелевая согласная [女性名詞]破擦子音
3893 смычные (затворные, взрывные, мгновеные) согласные ...
3894 смычок [男性名詞]弦楽器の弓
3895 смышлёный [形容詞]頭のいい;頭の回転の速い;飲み込みの早い;察しの早い...
3896 смягчать [動詞(不完了体)][+対格]やわらかくする;(子音を)軟化・口...
3897 смягчение [中性名詞]軟らかくする[なる]こと;(危機などの)緩和;鎮静...
3898 смягчить [動詞(完了体)][+対格]やわらかくする;緩和する;軽減する;...
3899 смятение [中性名詞]大慌て
3900 смять [動詞(完了体)][+対格](服, 布などに) 皺をつける; 皺くちゃ...
3901 см. [略語]参照せよ(смотри)
3902 снабдить [動詞(完了体)][対格+具格]供給する;取り付ける;添える
3903 снабжать [動詞(不完了体)][対格+具格]供給する
3904 снабжение [中性名詞]供給;配給;配給品
3905 снаружи [副詞]外から;外で;外見上
3906 снаряд [男性名詞]器具;弾丸;装置
3907 снарядить [動詞(完了体)][+対格]旅の支度をしてやる; 必要品を供給...
3908 снарядиться [動詞(完了体)](旅の) 準備を整える; 支度をする; ...
3909 снарядный [形容詞]弾丸の;器具を使う
3910 снаряжение [中性名詞]支度
3911 сначала [副詞]はじめに
3912 снашивать [動詞(不完了体)][+対格]着古す
3913 снашиваться [動詞(不完了体)]摩耗する
3914 СНГ [略語]独立国家共同体(Содружество независимых г...
3915 снег [男性名詞]雪;雪原;積雪
3916 снегирь [男性名詞]《鳥》ウソ
3917 снеговой [形容詞]雪の
3918 снегоочиститель [男性名詞]除雪機
3919 снегоочистительный [形容詞]除雪用の
3920 снегоочистка [女性名詞]除雪
3921 снегопад [男性名詞]降雪
3922 снеготаяние [中性名詞]雪どけ
3923 снегоуборка [女性名詞]除雪作業
3924 снегоход [男性名詞]雪上車
3925 снежинка [女性名詞]雪片
3926 снежно [非人称述語/副詞]雪深い/雪みたいに
3927 снежный [形容詞]雪の;雪で覆われた;雪のような
3928 снежок [男性名詞]雪(снег)の指小形;雪玉;(複数)雪合戦
3929 снести [動詞(完了体)][+対格]持ち去る;下に持って行く;取り壊す
3930 снестись [動詞(完了体)][с+具格]~と連絡をとる
3931 снижать [動詞(不完了体)][+対格]下げる
3932 снижаться [動詞(不完了体)]低くなる
3933 снижение [中性名詞]下降;低下;減少
3934 снизить [動詞(完了体)][+対格]下げる;低くする
3935 снизиться [動詞(完了体)]低くなる;さがる;降下する;着陸する
3936 снизу [副詞]下から;下に
3937 снимать [動詞(不完了体)][対格+c+属格]下ろす;脱ぐ
3938 сниматься [動詞(不完了体)]取れる
3939 снимок [男性名詞]写真;模写;撮影;複製、コピー
3940 снисходительно [副詞]寛容に;寛大に;見下したように
3941 снисходительность [女性名詞]寛容さ;寛大さ
3942 снисходительный [形容詞]寛容な;寛大な;人を見下したような
3943 снисхождение [中性名詞](弱い点, 誤ちなどに対する)寛容さ;情状酌...
3944 сниться [動詞(不完了体)][+与格]夢に見る
3945 снова [副詞]さらに;再び;始めから
3946 сновидение [中性名詞]夢;夢見;夢に見る[出てくる]もの
3947 сноп [男性名詞]束
3948 сноровка [女性名詞]熟練;腕前
3949 сносить1 [動詞(不完了体)][+対格]持ち去る
3950 сносить2 [動詞(完了体)][+対格]着古す
3951 сноситься1 [動詞(不完了体)][с+具]~と連絡をとる
3952 сноситься2 [動詞(完了体)]摩耗する
3953 сноска [女性名詞]持ち去ること
3954 сносный [形容詞]持ち去られる
3955 снотворный [形容詞]催眠の
3956 сноха [女性名詞](父, 母から見た)息子の妻;嫁
3957 сношение [中性名詞]交際;付き合い;交通;関係;性的関係
3958 снятие [中性名詞]取り外すこと;取り入れること;解くこと;下ろすこと;撮影
3959 снять [動詞(完了体)][対格+属格]下ろす;脱ぐ;取り外す;取り入れる;解...
3960 сняться [動詞(完了体)]取れる;脱げる;解かれる
3961 собака [女性名詞]犬
3962 собачий [形容詞]犬の;犬のような;激しい
3963 собачка [女性名詞]犬(собака)の指小形;(猟銃の)引き金
3964 собес [男性名詞]社会保障(социальное обеспечение)
3965 собеседник [男性名詞]話し相手
3966 собеседница [女性名詞]話し相手
3967 собеседование [中性名詞]話し合い
3968 собирание [中性名詞]集める(собрать)こと;収集;採取
3969 собиратель [男性名詞]収集者
3970 собирательница [女性名詞]収集者(女性)
3971 собирательные существительные [中性名詞]集合名詞
3972 собирательные числительные [中性名詞]集合数詞
3973 собирательство [中性名詞]収集;採集
3974 собирать [動詞(不完了体)][+対格]集める
3975 собираться [動詞(不完了体)]集まる;(行く)支度をする
3976 собкор [男性名詞](マスコミ各機関の)特派員(собственный ко...
3977 соблазн [男性名詞]誘惑
3978 соблазнитель [男性名詞]誘惑者
3979 соблазнительница [女性名詞]誘惑者(女性)
3980 соблазнительный [形容詞]誘惑的な;魅惑的な;情欲をそそるような;...
3981 соблазнить [動詞(完了体)][+対格]誘惑する
3982 соблазниться [動詞(完了体)][具格, на+対格]誘惑される
3983 соблазнять [動詞(不完了体)][+対格]誘惑する
3984 соблазняться [動詞(不完了体)][具格, на+対格]誘惑される
3985 соблюдать [動詞(不完了体)][+対格]遵守する;従う;守る
3986 соблюдение [中性名詞]遵守する(соблюдать)こと;従うこと;守...
3987 соблюсти [動詞(完了体)][+対格]遵守する
3988 соболевый [形容詞]クロテンの
3989 соболезнование [中性名詞]同情
3990 соболезновать [動詞(不完了体)][+与格]同情する; 同情の意を表...
3991 соболий [形容詞]クロテンの
3992 соболиный [形容詞]クロテンの
3993 соболь [男性名詞]クロテン
3994 собор [男性名詞]大集会;大寺院;大聖堂
3995 соборный [形容詞]大集会の
3996 собрание [中性名詞]収集;コレクション;集会;会議
3997 собранность [女性名詞]集中
3998 собрать [動詞(完了体)][+対格]集める;収集する;採取する
3999 собраться [動詞(完了体)]集まる;(行く)支度をする
4000 собственник [男性名詞]所有者
4001 собственница [女性名詞]所有者(女性)
4002 собственно [副詞]本来
4003 собственноручный [形容詞]自筆の
4004 собственность [女性名詞]所有物;所有
4005 собственно возвратное значение глагола [中...
4006 собственные существительные [中性名詞]固有名詞
4007 собственный [形容詞]所有する;固有の;自身の;自家製の
4008 событие [中性名詞]事件;出来事
4009 событийность [女性名詞]事件性
4010 событийный [形容詞]事件・出来事の;事件・出来事の多い
4011 сова [女性名詞]フクロウ
4012 совать [動詞(不完了体)][+対格]突っ込む;無造作に置く;突き出す
4013 соваться [動詞(不完了体)]出しゃばる; 口を出す; 干渉する
4014 совершать [動詞(不完了体)][+対格]行う;遂行する
4015 совершаться [動詞(不完了体)]起こる
4016 совершение [中性名詞]行う(совершать)こと;遂行;成立
4017 совершенно [副詞]完全に;すっかり
4018 совершеннолетие [中性名詞]成年
4019 совершеннолетний [形容詞]成年の
4020 совершенный [形容詞]完全な;まったくの;素晴らしい
4021 совершенный вид [男性名詞]完了体
4022 совершенство [中性名詞]完璧さ;理想
4023 совершенствовать [動詞(不完了体)][+対格]完成する
4024 совершенствоваться [動詞(不完了体)](物事, 知識, 技術,...
4025 совершить [動詞(完了体)][+対格]行う;遂行する
4026 совершиться [動詞(完了体)]起こる
4027 совеститься [動詞(不完了体)][+ 属格 / + 不定形]後悔する;...
4028 совестливый [形容詞]良心的な
4029 совестно [非人称述語/副詞][+ 与格 / + 不定形 / + 体格]恥...
4030 совестный [形容詞]良心の
4031 совесть [女性名詞]良心
4032 совет [男性名詞]助言;会議;機関;理事会
4033 советник [男性名詞]忠告者
4034 советовать [動詞(不完了体)][対格, 不定形]助言する;忠告する
4035 советоваться [動詞(不完了体)]助言を求める
4036 советский [形容詞]助言・会議の;ソビエトの;ソ連産の
4037 советчик [男性名詞]助言者;相談相手;世話好き;うるさ型
4038 Совет Безопасности ООН [男性名詞]国連安全保障理事会
4039 совещание [中性名詞]協議;会議;相談
4040 совещательный [形容詞]審議の
4041 совещаться [動詞(不完了体)]協議する
4042 совиный [形容詞]ふくろうの(ような)
4043 совместить [動詞(完了体)][対格+c+具格]一緒にする
4044 совместно [副詞]一緒に
4045 совместное заявление [中性名詞]共同声明
4046 совместность [女性名詞]共同性
4047 совместный [形容詞]共同の
4048 совмещать [動詞(不完了体)][対格+c+具格]一緒にする
4049 совок [男性名詞]スコップ
4050 совокупность [女性名詞]総括
4051 совпадать [動詞(不完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
4052 совпадение [中性名詞]同時に起こること;一致
4053 совпасть [動詞(完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる
4054 современник [男性名詞]同時代人
4055 современно [副詞]現代風に;同時に
4056 современность [女性名詞]現代
4057 современный [形容詞]同時代の;現代の
4058 совсем [副詞]まったく;すっかり
4059 совхоз [男性名詞]国営農場
4060 согласие [中性名詞]同意;許可;合意;和合
4061 согласиться [動詞(完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾す...
4062 согласно [前置詞][+与格]~に従って
4063 согласные звуки [男性名詞]子音
4064 согласный1 [形容詞]同意の;調和した;仲の良い
4065 согласный2 [形容詞]子音(の)
4066 согласование [中性名詞]調和;(文法の)一致
4067 согласованность [女性名詞]一致; 調和; 矛盾のないこと; 呼応
4068 согласованные определения [中性名詞]一致定語
4069 согласовать [動詞(完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致させる...
4070 согласоваться [動詞(完了・不完了体)][+с+ 具格]調和する;一...
4071 согласовывать [動詞(不完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致...
4072 соглашательский [形容詞]妥協主義的な;協調主義的な
4073 соглашаться [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾...
4074 соглашение [中性名詞]調和;同意;協定
4075 согнать [動詞(完了体)][+対格]追い立てる
4076 согнуть [動詞(完了体)][+対格]曲げる
4077 согнуться [動詞(完了体)]曲がる; たわむ; 傾く; 身を屈める; 腰...
4078 согревательный [形容詞]暖めるための
4079 согревать [動詞(不完了体)][+対格]暖める
4080 согреваться [動詞(不完了体)]暖まる
4081 согреть [動詞(完了体)][+対格]暖める;沸かす;慰める
4082 согреться [動詞(完了体)]暖まる;沸く
4083 согрешать [動詞(不完了体)]罪を犯す
4084 согрешить [動詞(完了体)]罪(戒律)を犯す
4085 сода [女性名詞]ソーダ
4086 содействие [中性名詞]協力
4087 содействователь [男性名詞](文語・廃語)協力者
4088 содействовать [動詞(完了・不完了体)][+与格]協力する
4089 содержание [中性名詞]給養、養育;目次;内容
4090 содержатель [男性名詞]営業者
4091 содержательный [形容詞](本, 記事など) 内容豊富な; 内容豊か...
4092 содержать [動詞(不完了体)][+対格]給養する;面倒をみる;含む
4093 содержаться [動詞(不完了体)]扶養される;維持される;給養を受けてい...
4094 содержимое [中性名詞]中身
4095 содержимость [女性名詞]容量
4096 содовый [形容詞]ソーダの
4097 содрать [動詞(完了体)][+対格]剥ぐ
4098 содрогнуться [動詞(完了・一回体)]震動する;身震いする;(怖くて)...
4099 содружество [中性名詞]友好;むつまじさ;協調;和合;友好団体;協力;...
4100 соевый [形容詞]大豆の
4101 соединение [中性名詞]結合;合流;つなぎ目
4102 Соединённые Штаты Америки [複数専用名詞]アメリカ合衆国
4103 соединённый [形容詞]連合の
4104 соединительная гласная, соеднительный аффикс соединительвая морфема, интерфикс ...
4105 соединительная морфема [女性名詞]結合形態素
4106 соединительные союзы [男性名詞]結合接続詞
4107 соединительные частицы [女性名詞]結合助詞
4108 соединительный [形容詞]結合の;継ぐための;連結する
4109 соединительный аффикс [男性名詞]結合接辞
4110 соединить [動詞(完了体)][+対格]結合させる;連絡を付ける;混ぜ合わ...
4111 соединиться [動詞(完了体)]連結する;結ばれる;連絡をつける;一つに...
4112 соединять [動詞(不完了体)][+対格]結合させる
4113 соединяться [動詞(不完了体)]連結する
4114 сожаление [中性名詞]遺憾;残念;同情
4115 сожалеть [動詞(不完了体)][о+前置詞格, что節]遺憾に思う;残念...
4116 сожжение [中性名詞]焼却
4117 сожитель [男性名詞]同居人
4118 сожительница [女性名詞]同居人
4119 сожительство [中性名詞]同居;共同生活;共生;同棲;同棲関係
4120 сожрать [動詞(完了体)][+対格]がつがつと食う
4121 созвать [動詞(完了体)][+対格]寄せ集める;召集する
4122 созвездие [中性名詞]星座
4123 созвучие [中性名詞]和音
4124 созвучный [形容詞]和音の;同調する
4125 создавать [動詞(不完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出...
4126 создание [中性名詞]創造;創立;創造物;作品
4127 создатель [男性名詞]創立者
4128 создательница [女性名詞]創立者(女性)
4129 создательный [形容詞]創造的な
4130 создать [動詞(完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出す
4131 создаться [動詞(完了体)]実現される;生じる;生まれる;発生する;現れ...
4132 созидательный [形容詞]創造的な;建設的な;創作的な
4133 сознавать [動詞(不完了体)][+対格]認める;気づいている;自覚する
4134 сознаваться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
4135 сознание [中性名詞]意識;自覚;認識;感じ
4136 сознательно [副詞]理性を持って;意識的に;故意に
4137 сознательный [形容詞]理性を持った;意識的な;意識の高い
4138 сознать [動詞(完了体)][+対格]認める
4139 сознаться [動詞(完了体)][в+前置詞格, что節]自認する
4140 созорничать [動詞(完了体)]いたずらをする;腕白なことをする;お茶目...
4141 созревание [中性名詞]熟すこと;成熟;熟成
4142 созревать [動詞(不完了体)]熟する
4143 созреть [動詞(完了体)]熟する
4144 созыв [男性名詞]召集
4145 созывать [動詞(不完了体)][+対格]召集する
4146 сойти [動詞(完了体)][с+属格+на+対格]おりる;移動する
4147 сойтись [動詞(完了体)]会う;集まる
4148 сок [男性名詞]ジュース
4149 соковыжималка [女性名詞]ジューサー
4150 соковыжиматель [男性名詞]ジューサー
4151 соковый [形容詞]ジュース(сок)の;液状の
4152 сокол [男性名詞]タカ
4153 соколий [形容詞]タカの
4154 соколиный [形容詞]タカの
4155 сократительный [形容詞]短縮する
4156 сократить [動詞(完了体)][+対格]短縮する;減らす;制限する;廃止す...
4157 сократиться [動詞(完了体)]短くなる;短縮される;減少する
4158 сократический [形容詞]ソクラテスの
4159 сокращать [動詞(不完了体)][+対格]短縮する
4160 сокращаться [動詞(不完了体)]短くなる
4161 сокращение [中性名詞]短縮;削減;減少;略;略語
4162 сокращение вооружений [中性名詞]軍縮
4163 сокровенный [形容詞]内密の;秘密の;秘められている; 秘蔵の;胸の奥...
4164 сокровище [中性名詞]宝物
4165 сокрушать [動詞(不完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破す...
4166 сокрушаться [動詞(不完了体)]破壊する; 壊れる; 壊滅する; 嘆く...
4167 сокрушение [中性名詞]破壊; 壊滅; 粉砕すること
4168 сокрушительный [形容詞]壊滅的な;破壊的な; 壊滅させる; 力のあ...
4169 сокрушить [動詞(完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破する...
4170 солгать [動詞(完了体)]うそをつく;悪く言う
4171 солдат [男性名詞]兵士
4172 солдатский [形容詞]兵隊の
4173 солевой [形容詞]塩の
4174 соление [中性名詞]塩漬けにすること;塩をかけること
4175 солёность [女性名詞]塩分;塩辛さ;塩度
4176 солёный [形容詞]塩を含む;塩辛い;塩漬けにした
4177 солидарность [女性名詞]共同
4178 солидарный [形容詞][+с+具格]同意見の; 同感の; 共同の; 一致...
4179 солидно [副詞]堅固に;しっかりと;堂々と;立派に
4180 солидность [女性名詞]堅固;強固;貫禄;堂々とした様子
4181 солидный [形容詞]堅固な;しっかりした;奥深い;堂々とした
4182 солист [男性名詞]独演者
4183 солить [動詞(不完了体)][+対格]塩漬けにする
4184 солнечная система [女性名詞]太陽系
4185 солнечно [副詞]晴々と;さんさんと
4186 солнечное затмение [中性名詞]日食
4187 солнечность [女性名詞]日当たりが良いこと;(太陽のように)明るく嬉し...
4188 солнечный [形容詞]太陽の;晴れた;日当たりのよい;明るい
4189 солнечный свет [男性名詞]日光
4190 солнце [中性名詞]太陽;日光;源;中心
4191 солнцезащитный [形容詞]日よけの
4192 солнцепёк [男性名詞]日差しが強い時間;日差しが強く当たる場所;日なた
4193 солнцестояние [中性名詞]日至
4194 соло [中性名詞]独奏;独唱
4195 соловей [男性名詞]《鳥》ナイチンゲール、ヨナキツグミ
4196 солод [男性名詞]もやし;麦芽
4197 солома [女性名詞]わら
4198 соломенный [形容詞]わらの
4199 соломинка [女性名詞]ストロー
4200 соломка [女性名詞]соломаの愛称; соломаの指小; 軟らかい細...
4201 солонина [女性名詞](主に牛と豚の) 塩漬け肉; コンビーフ
4202 солонка [女性名詞]食卓用塩入れ
4203 соло-вексель [男性名詞]約束手形
4204 соль [女性名詞]塩;食塩;しゃれ;重要ポイント
4205 сольный [形容詞]ソロの; ソロで演奏される; 独唱の; 独奏の; ソロで...
4206 соляной [形容詞]塩の
4207 сом [男性名詞]ナマズ
4208 сомкнуть [動詞(完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...
4209 сомневаться [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]疑う;不審...
4210 сомнение [中性名詞]疑い;疑惑;ためらい;当惑
4211 сомнительность [女性名詞]疑わしいこと;怪しい様子;不審さ
4212 сомнительный [形容詞]疑わしい;怪しい
4213 сомовий [形容詞]ナマズの
4214 сомовый [形容詞]ナマズの
4215 сон [男性名詞]睡眠;夢
4216 соната [女性名詞]ソナタ
4217 сонливость [女性名詞]眠気;ぼんやりした様子
4218 сонливый [形容詞]眠そうな;ぼんやりした
4219 сонно [副詞]眠たそうに;ぼんやりして
4220 сонный [形容詞]睡眠の
4221 сонорные согласные [男性名詞]鳴子音
4222 соображать [動詞(不完了体)][対格, что節]分かる;判断できる
4223 соображение [中性名詞]判断力;判断力;考え;意見;分別
4224 сообразительность [女性名詞]分別力; 理解力; 判断力; 気転...
4225 сообразительный [形容詞]明敏な; 飲み込みの早い;聡い; 頭の回...
4226 сообразить [動詞(完了体)][+対格]分かる
4227 сообразно [副詞][+与格 / +с+具格]...に応じて; ...に従...
4228 сообразный [形容詞]一致する
4229 сообща [副詞]共同して
4230 сообщать [動詞(不完了体)][対格+与格]伝える;報知する
4231 сообщение [中性名詞]伝達;報知;報道;連絡;情報
4232 сообщить [動詞(完了体)][+対格+与格]伝える;報知する
4233 сообщиться [動詞(完了体)][+与格]伝わる; 受け継がれる; 遺伝す...
4234 сообщник [男性名詞]共犯者
4235 соорудить [動詞(完了体)][+対格]建築する
4236 сооружать [動詞(不完了体)][+対格]建築する
4237 сооружение [中性名詞]建設物;建設
4238 соответственно [前置詞][+与格]~に対応して
4239 соответственный [形容詞][+与格]ふさわしい; 相応する;対応す...
4240 соответствие [中性名詞]一致
4241 соответствовать [動詞(不完了体)][+与格]相当する
4242 соответствующий [形容詞]適当な
4243 соотечественник [男性名詞]同国人
4244 соотносительные (местоимённо-соотносительные, указательные) слова ...
4245 соотношение [中性名詞]相関関係
4246 соперник [男性名詞]競争者
4247 соперничать [動詞(不完了体)][+с+具格+в+前置詞格]競争する;...
4248 соперничество [中性名詞]競争; 張合い; 競り合い; 相克; 対抗...
4249 сопеть [動詞(不完了体)]いびきをかく
4250 сопло [中性名詞]ノズル; 発射口; 噴射口; 吹き出し口; 筒先
4251 соподчинение [中性名詞]並列的従属関係
4252 сопоставительные бессоюзные сложные предложения ...
4253 сопоставительные значения (отношения) и способы их выражения ...
4254 сопоставительные придаточные предложения ...
4255 сопоставить [動詞(完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照する
4256 сопоставлять [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照す...
4257 сопрано [中性名詞]ソプラノ (女声の高い音域); (合唱の) ソプラノ声...
4258 сопредельный [形容詞]隣接する
4259 соприкасаться [動詞(不完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
4260 соприкосновение [中性名詞]接触
4261 соприкоснуться [動詞(完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...
4262 сопроводить [動詞(完了体)][+対格]同行する
4263 сопровождать [動詞(不完了体)][+対格]同行する
4264 сопровождаться [動詞(不完了体)][+具格]伴われる; 添付される...
4265 сопровождающий [形容詞]随行の;随行する
4266 сопротивление [中性名詞]反抗
4267 сопротивляемость [女性名詞][+与格]抵抗力; 抵抗性;抵抗率
4268 сопротивляться [動詞(不完了体)][+与格]反抗する
4269 сопутствовать [動詞(不完了体)][+与格]同行する
4270 сор [男性名詞]ごみ
4271 соразмерить [動詞(完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
4272 соразмериться [動詞(完了体)][с+具格]釣り合う
4273 соразмерно [副詞][+与格 / +с+具格]に応じて; 相応に; に準...
4274 соразмерный [形容詞]釣り合った;比例する
4275 соразмерять [動詞(不完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる
4276 соразмеряться [動詞(不完了体)][с+具格]釣り合う
4277 соратник [男性名詞]戦友
4278 сорвать [動詞(完了体)][+対格]はぎ取る;摘む;挫折させる
4279 сорваться [動詞(完了体)]離れる;転げ落ちる;急に去る;口を滑らす;挫...
4280 сорганизовать [動詞(完了体)][+対格]組織する
4281 сорганизовывать [動詞(不完了体)][+対格]組織する
4282 соревнование [中性名詞]競争;試合;競技会
4283 соревноваться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競争する
4284 сориентировать [動詞(完了体)][+対格]位置(方位)を決定させる...
4285 сорить [動詞(不完了体)][+具格]ごみだらけにする
4286 сорный [形容詞]ごみの
4287 сорняк [男性名詞]雑草
4288 сорок [数詞]40
4289 сорока [女性名詞]カササギ
4290 сорокаградусный [形容詞]40度の
4291 сорокадневный [形容詞]40日間の
4292 сорокалетие [中性名詞]40年間;40周年
4293 сорокалетний [形容詞]40年の;40歳の
4294 сорокаминутный [形容詞]40分間の
4295 сорокачасовой [形容詞]40時間の
4296 сороковой [形容詞]40番目の
4297 сороконожка [女性名詞]ムカデ
4298 сорочий [形容詞]カササギの
4299 сорочка [女性名詞]肌着
4300 сорт [男性名詞]種類;品種;等級
4301 сортировать [動詞(不完了体)][+対格]選別する; 類別する; 品分...
4302 сортность [女性名詞]品質
4303 сортный [形容詞]上等の
4304 сортовой [形容詞]特殊な;上等な;品質で分類された
4305 сосательный [形容詞]吸うための
4306 сосать [動詞(不完了体)][+対格]吸う
4307 сосед [男性名詞]隣人;近くの人
4308 соседка [女性名詞]隣人(女性)
4309 соседний [形容詞]隣の
4310 соседняя страна [女性名詞]隣国
4311 соседский [形容詞]隣人の;隣近所の
4312 соседство [中性名詞]隣接; 近隣; 付近; 隣人たち
4313 сосиска [女性名詞]ソーセージ
4314 соска [女性名詞]哺乳ビン
4315 соскакивать [動詞(不完了体)]飛び降りる
4316 соскальзывать [動詞(不完了体)]滑り落ちる
4317 соскользнуть [動詞(完了体)]滑り落ちる
4318 соскочить [動詞(完了体)]飛び降りる
4319 соскучиться [動詞(完了体)][+о+前置詞格 / +по+与格 / ...
4320 сослагательное наклонение [中性名詞]仮定法
4321 сослать [動詞(完了体)][+対格]追放する
4322 сослаться [動詞(完了体)][на+対格]引用する
4323 сосна [女性名詞]マツ
4324 сосновый [形容詞]マツの
4325 сосняк [男性名詞]松林;(集合名詞)松材(板)
4326 сосок [男性名詞]乳頭; 乳首; (皮膚, 舌などの) 乳頭 (状突起); ...
4327 сосредоточение [中性名詞]集中
4328 сосредоточенный [形容詞]集中した
4329 сосредоточивать [動詞(不完了体)][+対格]集中させる
4330 сосредоточиваться [動詞(不完了体)]集中する
4331 сосредоточить [動詞(完了体)][+対格]集中させる
4332 сосредоточиться [動詞(完了体)]集中する
4333 состав [男性名詞]組成;成分;メンバー;スタッフ;列車
4334 составитель [男性名詞]編集者
4335 составить [動詞(完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する;作...
4336 составиться [動詞(完了体)](いくつか部分から) なる; 作られる;...
4337 составление [中性名詞]組成;構成;編集;作成
4338 составлять [動詞(不完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する...
4339 составная форма превосходной степени прилагательных и наречий ...
4340 составная форма сравнительной степени прилагательных и наречий ...
4341 составное глаглльное сказуемое [中性名詞]合成動詞...
4342 составное именное сказуемое [中性名詞]合成名辞述語
4343 составной [形容詞]組み立ての
4344 составные союзы [男性名詞]合成前置詞;群前置詞
4345 составные частицы [女性名詞]合成助詞
4346 составные числительные [中性名詞]合成数詞
4347 состав слова [男性名詞]語の構成(法)
4348 состав (группа) подлежающего [男性名詞]主語の構成
4349 состав (группа) сказуемого [男性名詞]述語の構成
4350 состарить [動詞(完了体)][+対格](人を) 老けさせる;古く見せる
4351 состояние [中性名詞]状態;形勢;地位;財産
4352 состоятельный [形容詞]財産のある;裕福な
4353 состоять [動詞(不完了体)]~から成る;勤める;一員である;~の状態にあ...
4354 состояться [動詞(完了体)]成立する;行われる
4355 сострадание [中性名詞]同情
4356 сострадательный [形容詞]思いやりのある;いたわりのある
4357 состригать [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
4358 сострить [動詞(完了体)]しゃれを言う; (機知に富む) 冗談を言う; ...
4359 состричь [動詞(完了体)][+対格]刈り込む
4360 состроить [動詞(完了体)][+対格]建てる;《口》 (ある顔つき, 主...
4361 состязание [中性名詞]競技
4362 состязаться [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競技を行う
4363 сост. [男性名詞]編者; 編集者; 編纂(へんさん)者; 作成者; 編成系 ...
4364 сосуд [男性名詞]容器
4365 сосулька [女性名詞]つらら
4366 сосуществование [中性名詞]共存
4367 сосуществовать [動詞(不完了体)][+с+具格 / 無補語]共存す...
4368 сосчитать [動詞(完了体)][+対格]計算する
4369 сосчитаться [動詞(完了体)][+с+具格]決済する;清算する;考慮に...
4370 сосчитывать [動詞(不完了体)]計算する
4371 сотворение [中性名詞]創造
4372 сотворить [動詞(完了体)][+対格]創りだす
4373 сотвориться [動詞(完了体)]生じる
4374 соте [中性名詞]ソテー
4375 соткать [動詞(完了体)][+対格]織る; (くもの巣などを) 張る; 織...
4376 сотня [数詞]100個;100人
4377 сотовый [形容詞]蜂の巣状の
4378 сотрудник [男性名詞]同僚;協力者
4379 сотрудница [女性名詞]同僚;協力者
4380 сотрудничать [動詞(不完了体)][с+具格]協力する
4381 сотрудничество [中性名詞]協力; 共同; 協調; 賛助; (活字メ...
4382 сотрясать [動詞(不完了体)][+対格]揺さぶる
4383 сотрясаться [動詞(不完了体)]揺れる
4384 сотрясение [中性名詞]振動
4385 сотрясти [動詞(完了体)][+対格]揺さぶる
4386 сотрястись [動詞(完了体)]揺れる
4387 соты [複数専用名詞]蜂の巣
4388 сотый [形容詞]100番目の
4389 соус [男性名詞]ソース
4390 соусник [男性名詞]ソース入れ
4391 соусный [形容詞]ソースの; ソース固有の; ソースを使って調理された
4392 соучастник [男性名詞][+в+ 具格 / +属格](主として悪事の) ...
4393 соученик [男性名詞]同窓生
4394 соученица [女性名詞]同窓生(女性)
4395 софа [女性名詞]ソファー
4396 сохнуть [動詞(不完了体)]乾く;枯れる
4397 сохранение [中性名詞]保存
4398 сохранить [動詞(完了体)][+対格]保存する;守る;維持する
4399 сохраниться [動詞(完了体)]保存される;残っている;保たれている
4400 сохранно [副詞]無事に
4401 сохранять [動詞(不完了体)][+対格]保存する;守る;維持する;貯蔵す...
4402 сохраняться [動詞(不完了体)]保存される;残っている;保たれている;...
4403 социализация [女性名詞]社会化
4404 социализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]社会化する
4405 социализм [男性名詞]社会主義
4406 социалист [男性名詞]社会主義者
4407 социалистический [形容詞]社会主義の
4408 социально [副詞]社会的に
4409 социальный [形容詞]社会の;社会的
4410 социолог [男性名詞]社会学者
4411 социология [女性名詞]社会学
4412 соцсоревнование [中性名詞]社会主義的競争
4413 соцстрах [男性名詞]社会保険
4414 соцстраховский [形容詞]社会保険の
4415 сочетание [中性名詞]結合;組み合わせ;配合
4416 сочетание знаков препинания [中性名詞]句読点の組み合...
4417 сочетать [動詞(完了・不完了体)][+対格]結合する
4418 сочетаться [動詞(完了・不完了体)]結びつく
4419 Сочи [男性名詞]ソチ(黒海沿岸の都市)
4420 сочинение [中性名詞]著作;著書;(従属関係に対して)並立関係;等位接続
4421 сочинительная связь [女性名詞]並立(関係);並列(関係)
4422 сочинительные союзы [男性名詞]等位接続詞;並立接続詞
4423 сочинить [動詞(完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文章...
4424 сочинять [動詞(不完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文...
4425 сочный [形容詞]汁気の多い;鮮やかな;表現力に富む
4426 сочувственно [副詞]同情して;同情するように;思いやりを持って;情を...
4427 сочувственный [形容詞]同情的な;同情するような;思いやりのある
4428 сочувствие [中性名詞]同情;賛同
4429 сочувствовать [動詞(不完了体)][+与格]同情する;賛同する
4430 сочувствующий [形容詞](目付き, 言葉など) 同情するような; 思...
4431 сощуривать [動詞(不完了体)][+対格]目を細くする
4432 сощурить [動詞(完了体)][+対格]目を細くする
4433 союз [男性名詞]結合;連合;連邦;接続詞
4434 союзная страна [女性名詞]同盟国
4435 союзник [男性名詞]同盟者
4436 союзница [女性名詞]同盟者
4437 союзнический [形容詞]同盟者[国]の
4438 союзные войска [複数専用名詞]連合軍
4439 союзные (вопросительно-относительные, относительные) слова ...
4440 союзный [形容詞]連合の;ソビエトの;接続詞の;接続詞で接続された
4441 Союз правых сил [男性名詞]右派連合
4442 соя [女性名詞]大豆;醤油
4443 спадать [動詞(不完了体)][+с+属格](服, 布団などが) すべり落ち...
4444 спазм [男性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引き...
4445 спазма [女性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引...
4446 спаивать [動詞(不完了体)][+対格]酒飲みにする; 酔っ払わせる; 酔...
4447 спальный [形容詞]寝室の
4448 спальня [女性名詞]寝室
4449 спаржа [女性名詞]《単数のみ》 アスパラガス
4450 спартакиада [女性名詞]スパルタキアード;総合スポーツ大会
4451 спасатель [男性名詞]救助隊員;救助船
4452 спасательный [形容詞]救命・救助用の
4453 спасать [動詞(不完了体)][+対格]救う;救助する;守る
4454 спасаться [動詞(不完了体)]免れる;逃れる;救われる
4455 спасение [中性名詞]救い;救助;保護;逃げ道
4456 спасибо [助詞]ありがとう;ありがたい
4457 спаситель [男性名詞]救済者
4458 спасительный [形容詞]救助の; 救助に資する; 救いの; 救いをもた...
4459 спасовать [動詞(完了体)]パスする
4460 спасти [動詞(完了体)][+対格]救う;救助する;守る
4461 спастись [動詞(完了体)]免れる;逃れる;救われる
4462 спать [動詞(不完了体)]眠る;ぼんやりしている
4463 спаться [非人称述語][+与格]眠れる
4464 спаять [動詞(完了体)][+対格]はんだ付けする;結合する;団結させる
4465 спеваться [動詞(不完了体)]合唱の調子が合う
4466 спектакль [男性名詞]演劇
4467 спекулировать [動詞(不完了体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
4468 спекульнуть [動詞(完了・一回体)][具格, на+前置詞格]投機をす...
4469 спекулянт [男性名詞]投機家
4470 спекуляция [女性名詞]投機;思惑;悪用
4471 спелый [形容詞]成熟した
4472 сперва [副詞]まず;はじめに
4473 спереди [副詞]前から
4474 спесивый [形容詞]高慢な;傲慢な
4475 спеть1 [動詞(不完了体)]熟する
4476 спеть2 [動詞(完了体)][+対格]歌う
4477 спеться [動詞(完了体)]合唱の調子が合う
4478 специализировать [動詞(完了・不完了体)][+対格+в+前置格]...
4479 специалист [男性名詞]専門家
4480 специалистка [女性名詞]専門家
4481 специально [副詞]特別に;専門的に;わざと
4482 специальность [女性名詞]専門;特殊性
4483 специальный [形容詞]特別な;専門の
4484 специальный спутник [男性名詞]実用衛星
4485 специфика [女性名詞]特殊性;特質
4486 специя [女性名詞]スパイス;香辛料;薬味
4487 спецовка [女性名詞]作業服;作業着;仕事着
4488 спешить [動詞(不完了体)][不定形, с+具格]急いでする;急ぐ
4489 спешка [女性名詞]急ぐこと;せわしないこと
4490 спешно [副詞]急いで;急に;慌ただしく
4491 спешный [形容詞]急ぎの
4492 спёртый [形容詞]空気がこもった;息苦しい
4493 СПИД [男性名詞]エイズ;後天性免疫不全症候群
4494 спилить [動詞(完了体)][+対格]鋸で挽き切る;切り落とす;切り倒す;や...
4495 спина [女性名詞]背;背中
4496 спинка [女性名詞]背;背中(спина)の指小;背もたれ
4497 спинной [形容詞]背の;脊~
4498 спираль [女性名詞]螺旋
4499 спирально [副詞]螺旋状に
4500 спиральный [形容詞]螺旋状の
4501 спирт [男性名詞]アルコール
4502 спиртной [形容詞]アルコールの
4503 спиртовка [女性名詞]アルコールランプ
4504 спиртовой [形容詞](化学物質としての)アルコールの
4505 списание [中性名詞](支出の)帳消し;(船員の)解雇
4506 списать [動詞(完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
4507 списаться [動詞(完了体)][+с+具格]手紙・メールで連絡を取る
4508 список [男性名詞]写し;名簿
4509 списочный [形容詞]名簿(список)の
4510 списывание [中性名詞]書き写すこと;模写;(借金などを)帳消しにするこ...
4511 списывать [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+属格]写す
4512 спичечный [形容詞]マッチ(спичка)の
4513 спичка [女性名詞]マッチ
4514 сплав [男性名詞]合金
4515 спланировать [動詞(完了体)][+対格]計画する
4516 сплачиваться [動詞(不完了体)][+対格]結合する
4517 сплести [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;結びつける;(手や足...
4518 сплетение [中性名詞]編むこと;もつれ合い;絡み合っていること[もの];...
4519 сплетник [男性名詞]おしゃべりな人;噂を言いふらす人;デマを飛ばす人
4520 сплетничать [動詞(不完了体)][на+対格, о+前置詞格]うわさを...
4521 сплетня [女性名詞]うわさ
4522 сплотить [動詞(完了体)][+対格]板を張る;接合する;筏に組む;間を詰...
4523 сплотиться [動詞(完了体)][+対格]結合する
4524 сплочённость [女性名詞]結束(すること);団結(すること);密集(す...
4525 сплошной [形容詞]連続的な;一面の;全面的な;純粋な
4526 сплошь [副詞]連続して
4527 сплясать [動詞(完了体)][+対格](ロシア風に民族舞踊などを)踊る
4528 спокойно [副詞]静かに;落ち着いた
4529 спокойный [形容詞]静かな;穏やかな;落ち着いた;安らかな;心地よい
4530 спокойствие [中性名詞]静けさ;平穏;安らぎ
4531 сползти [動詞(完了体)]這い下りる;ゆっくり下りる;ずり落ちる
4532 сполна [副詞]全額;全部;全て;ことごとく
4533 спонсор [男性名詞]スポンサー
4534 спонсорский [形容詞]スポンサー(спонсор)の
4535 спонсорство [中性名詞]資金提供;後援;スポンサーシップ
4536 спор [男性名詞]議論;口論
4537 спорить [動詞(不完了体)][с+具格+о+前置詞格]議論する;口論する
4538 спорный [形容詞]議論を引き起こす
4539 спорт [男性名詞]スポーツ;競技
4540 спортивно [非人称述語]スポーツマンらしい
4541 спортивный [形容詞]スポーツの
4542 спортсмен [男性名詞]スポーツマン;選手
4543 спортсменка [女性名詞]女性の運動選手
4544 способ [男性名詞]方法;手段
4545 способность [女性名詞]才能;能力
4546 способный [形容詞]能力のある
4547 способствовать [動詞(不完了体)][+与格+в+前置詞格]促す;~...
4548 способы, типы и модели словообразования [...
4549 способ действия и его выражение [男性名詞]動作様...
4550 спот [男性名詞]現物;現物取引
4551 споткнуться [動詞(完了体)]つまずく;行き詰る
4552 спохватиться [動詞(完了体)](忘れていたことを)突然、思い出す;は...
4553 спохватываться [動詞(不完了体)](忘れていたことを)突然、思い出...
4554 справа [副詞]右から;右手に
4555 справедливо [副詞]正当に;当然にも
4556 справедливость [女性名詞]正当さ;正義;公平なこと
4557 справедливый [形容詞]正当な;正義の;正しい
4558 справиться [動詞(完了体)][с+具格]処理する;扱う
4559 справка [女性名詞]照会
4560 справляться [動詞(不完了体)][с+具格]処理する;扱う
4561 справочник [男性名詞]便覧
4562 справочный [形容詞]照会の
4563 спрашивать [動詞(不完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問...
4564 спрашиваться [動詞(不完了体)][対格, у+属格]許しを請う
4565 спринт [男性名詞]短距離種目(陸上・競泳・スピードスケートなど);短距離;...
4566 спринтер [男性名詞]短距離種目の選手(陸上・競泳・スピードスケートなど)
4567 спрос [男性名詞]需要;要求;依頼
4568 спросить [動詞(完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問する;...
4569 спроситься [動詞(完了体)][対格, у+属格]許しを請う
4570 спрыгивание [中性名詞]飛び下りること
4571 спрыгивать [動詞(不完了体)][+с+属格]飛び下りる
4572 спрыгнуть [動詞(完了体)][+с+属格]飛び下りる
4573 спрягаемые формы глагола [男性名詞]動詞の活用形
4574 спрягать [動詞(不完了体)][+対格]動詞を変化させる
4575 спряжение [中性名詞]動詞の活用変化
4576 спрясть [動詞(完了体)][+対格]糸を紡ぐ;紡いで糸をつくる
4577 спрятать [動詞(完了体)][+対格]隠す;秘めておく
4578 спрятаться [動詞(完了体)]隠れる
4579 спугнуть [動詞(完了体)][+対格]おどかして追い払う;驚かせて邪魔をす...
4580 спуск [男性名詞]傾斜
4581 спускание [中性名詞]おろすこと;放すこと;放出
4582 спускать [動詞(不完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
4583 спускаться [動詞(不完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
4584 спускной [形容詞]排水(用)の;下ろすための
4585 спусковой [形容詞]発射用の;下ろすための;排水(用)の
4586 спустить [動詞(完了体)][+対格]おろす;放す;放出する
4587 спуститься [動詞(完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる
4588 спустя [前置詞][+対格]~を経て
4589 спутать [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;複雑にする;混乱させる
4590 спутник [男性名詞]道連れ;衛星;伴侶
4591 спутниковый [形容詞]衛星(спутник)の
4592 спутница [女性名詞]道連れ;伴侶
4593 сравнение [中性名詞]比較;対照;比喩
4594 сравнение и способы его выражения [中性名詞]比...
4595 сравнивать1 [動詞(不完了体)][с+具格]比較する;対照する
4596 сравнивать2 [動詞(不完了体)][対格 с+具格]平坦にする
4597 сравнимый [形容詞]比較のできる
4598 сравнительно [副詞]比較して
4599 сравнительный [形容詞]比較の;相対的な
4600 сравнительный оборот [男性名詞]比較表現
4601 сравнить [動詞(完了体)][с+具格]比較する;対照する
4602 сравниться [動詞(完了体)][+с+具格]…と同格である;肩を並べる
4603 сравнять [動詞(完了体)][с+具格]等しくする
4604 сражаться [動詞(不完了体)]会戦する
4605 сражение [中性名詞]会戦
4606 сразить [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;殺す;愕然とさせる
4607 сразиться [動詞(完了体)]会戦する
4608 сразу [副詞]一度に;同時に;すぐに
4609 срам [男性名詞]辱め;恥;恥部
4610 срамить [動詞(不完了体)][+対格]恥をかかせる;辱める
4611 срамиться [動詞(不完了体)]辱めをうける;恥をかく;どなり合う
4612 сращение, слияние [中性名詞]子音交替や語の変化や連接辞を伴わな...
4613 среда1 [女性名詞]媒体;環境;仲間
4614 среда2 [女性名詞]水曜日
4615 среди [前置詞][+属格]~の中に;~の中で;~の間に
4616 Средиземное море [中性名詞]地中海
4617 средиземный [形容詞]地中の
4618 средне [副詞]中ぐらいに;ほどほどに
4619 средневековье [中性名詞]中世
4620 средне- [接頭辞]「中・中位・中世」の意
4621 средний [形容詞]中程の;中間の;平均の
4622 средняя температура [女性名詞]平均気温
4623 средоточие [中性名詞](ある物が)集中している場所;中心;中心点
4624 средства связи самостоятельных предложений и частей текста ...
4625 средство [中性名詞]手段;方法;金、資金
4626 срез [男性名詞]切り取る(срезать)こと;切り口;切断面;切片
4627 срезание [中性名詞]切り取る(срезать)こと;カットすること
4628 срезать1 [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
4629 срезать2 [動詞(完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
4630 срезка [女性名詞]そぐこと;削ること
4631 срезной [形容詞]切り取られた
4632 срезывать [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する
4633 сровнять [動詞(完了体)][+対格]平坦にする
4634 сроднить [動詞(完了体)][+対格+с+具格]親しくさせる;近づける;接...
4635 сродниться [動詞(完了体)]親しくなる;馴染む;慣れる
4636 срок [男性名詞]期間;期限;期日
4637 срок полномочий [男性名詞]任期
4638 срочно [副詞]至急に
4639 срочность [女性名詞]緊急性;急ぐこと
4640 срочный [形容詞]至急の;切迫した;定期の;期限付きの
4641 срубить [動詞(完了体)][+対格]切り落とす;砕く;(木材で)作る
4642 срывание [中性名詞]摘み取り;落ちること;掘り崩すこと
4643 срывать [動詞(不完了体)][+対格]はぎ取る
4644 срываться [動詞(不完了体)]離れる
4645 ср. [略語]比較参照せよ(сравни)
4646 ссадина [女性名詞]擦り傷;擦過傷;引っ掻き傷
4647 ссадить [動詞(完了体)][+対格](何かの上に乗っている人を)下ろしてや...
4648 ссора [女性名詞]争い
4649 ссориться [動詞(不完了体)][+с+具格]喧嘩する;…と言い争う
4650 ссохнуться [動詞(完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
4651 СССР [略語]ソビエト社会主義共和国連邦(Союз Советских соц...
4652 ссуда [女性名詞]貸し出し;貸し付け
4653 ссудный [形容詞]貸し出し(ссуда)の;貸し付けの
4654 ссутулить [動詞(完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
4655 ссылать [動詞(不完了体)][+対格]追放する
4656 ссылаться [動詞(不完了体)][на+対格]引用する
4657 ссылка [女性名詞]追放
4658 ссылочный [形容詞]引用の
4659 ссыпать [動詞(完了体)][+対格](穀物・粉など細かい物を)集めて入れる
4660 ссыхаться [動詞(不完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる
4661 стабилизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]安定させる
4662 ставать [動詞(不完了体)]起こる;なる
4663 ставить [動詞(不完了体)][+対格](立てて)置く、しまう;(職務、仕事...
4664 ставка [女性名詞]本営
4665 стагфляция [女性名詞]スタグフレーション(経済活動停滞時の物価上昇)
4666 стадион [男性名詞]屋外競技場;スタジアム
4667 стадия [女性名詞]段階
4668 стадный [形容詞]動物の群れ(стадо)の;群生の;群集の
4669 стадо [中性名詞]動物の群れ
4670 стаж [男性名詞]在職期間
4671 стажёр [男性名詞]実習生;研修生;見習生;見習員
4672 стажировка [女性名詞]現地実習;訓練;見習勤務;研修
4673 стаивать [動詞(不完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
4674 стайный [形容詞]群生する
4675 стакан [男性名詞]コップ;コップ一杯の量
4676 стаканный [形容詞]コップ(стакан)の
4677 стаканчик [男性名詞]小さなコップ;コップ(стакан)の指小形
4678 сталелитейный [形容詞]製鋼の;鋳鋼の
4679 сталепрокатный [形容詞]鋳鋼圧延の
4680 сталкиваться [動詞(不完了体)][с+具格]衝突する
4681 сталь [女性名詞]鋼;鋼鉄
4682 стальной [形容詞]鋼鉄の;鋼鉄で出来た;鋼鉄製の;強い;堅固な
4683 стандарт [男性名詞]規格;標準;紋切型
4684 стандартный [形容詞]標準的な;月並みな
4685 станковый [形容詞]工作機械(станок)の;イーゼルの;銃架の
4686 становиться [動詞(不完了体)]立つ;とまる
4687 станок [男性名詞]工作機械;台;イーゼル;銃架
4688 станочный [形容詞]工作機械(станок)の
4689 станцевать [動詞(完了体)][+対格]踊る;ダンスをする
4690 станционный [形容詞]駅(станция)の
4691 станция [女性名詞]駅;局
4692 старание [中性名詞]努力
4693 старательно [副詞]一生懸命に
4694 старательность [女性名詞]熱心さ;熱意
4695 старательный [形容詞]熱心な
4696 стараться [動詞(不完了体)]努力する;精を出す
4697 стареть [動詞(不完了体)]老いる;すたれる;(物質が)老化する
4698 старец [男性名詞](通常、敬意をこめて)老人
4699 старик [男性名詞]老人
4700 стариковский [形容詞]老人(старик)の;老人特有の
4701 старина [女性名詞]昔
4702 старинность [女性名詞]古いこと;昔からのこと
4703 старинный [形容詞]古い;昔からの
4704 старить [動詞(不完了体)][+対格]老いさせる;老化させる;老けて見せる...
4705 стариться [動詞(不完了体)]老いる;老化する;老け込む;自分を老けて見...
4706 старовер [男性名詞]古式分派;旧教徒;保守的な人
4707 старозаветный [形容詞]昔からの;昔かたぎの;守旧的な;流行おくれの
4708 староста [男性名詞]リーダー;長;委員;長老;職長
4709 старость [女性名詞]老年;老朽
4710 старт [男性名詞]スタート;出発点
4711 стартовать [動詞(完了・不完了体)]スタートを切る;出発する;始まる
4712 стартовый [形容詞]スタート(старт)の;出発用の
4713 старуха [女性名詞]老婦人;老婆
4714 старушечий [形容詞]老婆(старуха)の;老婆らしい
4715 старушка [女性名詞]老婆(старуха)の愛称形
4716 старческий [形容詞]老人の;老人特有の
4717 старше [副詞]年上だ
4718 старший [形容詞]年長の;より高い地位の
4719 старшина [男性名詞]陸軍曹長;海軍下士官;(団体などの)長
4720 старшинство [中性名詞]序列;年長順;上であること(年令・官等など)
4721 старый [形容詞]老いた;古い;古くからの;熟成した;以前の
4722 стаскать [動詞(完了体)][+対格]一か所にひき集める;運ぶ
4723 статейный [形容詞]論文(статья)の;条項の
4724 статист [男性名詞]台詞のない役者;だんまり役の役者;下っ端
4725 статистика [女性名詞]統計学
4726 статный [形容詞]すらりとしている;体形のいい;スタイルのいい
4727 статус [男性名詞]ステータス;地位;状態
4728 статуя [女性名詞]人・動物の彫像
4729 стать1 [動詞(完了体)]立つ;とまる;(仕事に)取りかかる
4730 стать2 [動詞(完了体)][с+具格]起こる
4731 статья [女性名詞]論文;記事;条項;品目、項目;種目
4732 стачка [女性名詞]ストライキ
4733 стащить [動詞(完了体)][+対格]引き離す;引いて移す;引きおろす;連れ...
4734 стая [女性名詞]魚・鳥の群れ
4735 стаять [動詞(完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る
4736 ствол [男性名詞]樹幹;胴;砲身;坑道
4737 стволовой [形容詞]樹幹(ствол)の;坑道の
4738 ствольный [形容詞]樹幹(ствол)の;胴の;砲身の;坑道の
4739 стебель [男性名詞]軸
4740 стекать [動詞(不完了体)](液体が)流れ落ちる
4741 стекло [中性名詞]ガラス;ガラス製品;窓ガラス
4742 стеклянно [副詞]ガラスのように
4743 стеклянный [形容詞]ガラスの;ガラスをはめた;(輝き・音などが)ガラス...
4744 стекольный [形容詞]ガラスの;ガラス製造の;ガラス製品の
4745 стекольщик [男性名詞]ガラス技師;ガラスはめ工;紙やすり製造工
4746 стеллаж [男性名詞](数段の棚のある)棚;スタンド
4747 стелька [女性名詞]靴の敷革;防寒用長靴の靴底
4748 стемнеть [動詞(完了体)]暗くなる;夕暮れになる;黒ずむ
4749 стена [女性名詞]壁;障壁;防壁
4750 стенгазета [女性名詞]壁新聞
4751 стенд [男性名詞]スタンド;展示台;試験台
4752 стенка [女性名詞]壁(стена)の指小
4753 стенной [形容詞]壁の;壁用の
4754 стеновой [形容詞]壁用の
4755 стенограмма [女性名詞]速記録
4756 стенографировать [動詞(不完了体)][+対格]速記する
4757 стенографист [男性名詞]速記者
4758 стенография [女性名詞]速記;速記術
4759 стенопись [女性名詞]壁画
4760 степенно [副詞]礼儀正しく;真面目に;きちんと
4761 степенной [形容詞](数学)べきの、累乗の
4762 степень [女性名詞]程度;等級;段階;学位
4763 степень сравнения [女性名詞]比較級
4764 степной [形容詞]ステップの
4765 степь [女性名詞]ステップ;大草原
4766 стереокино [中性名詞]立体映画
4767 стереоскоп [男性名詞]立体鏡;実体鏡
4768 стереоскопический [形容詞]立体的な
4769 стереотипный [形容詞]ステロ印刷の;ステレオタイプ版の;決まりきった...
4770 стереть [動詞(完了体)][+対格]拭い取る;削り取る;(記憶などを)なく...
4771 стерефонический [形容詞]立体音響の
4772 стеречь [動詞(不完了体)][+対格]番をする
4773 стержень [男性名詞]軸;核心
4774 стержневой [形容詞]軸(стержень)の;中心の;核心の
4775 стерпеть [動詞(完了体)][+対格]耐える;我慢する
4776 стерпеться [動詞(完了体)][+с+具格]我慢して慣れる
4777 стеснение [中性名詞]圧迫(стеснить)すること;制限すること;締...
4778 стеснительность [女性名詞]内気なこと;遠慮がちなこと;恥ずかしく...
4779 стеснительный [形容詞]内気な;遠慮がちな;窮屈な;困難な
4780 стеснить [動詞(完了体)][+対格]押し付ける;人をぐいぐい押す;拘束す...
4781 стесниться [動詞(完了体)]ぎっしりと詰まる;(感情が)あふれ出る;(...
4782 стесняться [動詞(不完了体)][+属格]遠慮する;きまり悪がる
4783 стечение [中性名詞]合流;一致;集合;会合
4784 стечь [動詞(完了体)](液体が)流れ落ちる
4785 стечься [動詞(完了体)]流れ落ちる;集まる;合流する
4786 стилевой [形容詞]スタイル、様式(стиль)の;文体の
4787 стилистика [女性名詞]文体論;文章論;文体
4788 стилистический [形容詞]文体(стилистика)の;文体論の;...
4789 стиль [男性名詞]スタイル、様式;文体
4790 стимул [男性名詞]刺激
4791 стипендиальный [形容詞]奨学金(стипендия)の
4792 стипендиат [男性名詞]奨学生;奨学金を受け取っている学生
4793 стипендия [女性名詞]奨学金
4794 стиральный [形容詞]洗濯の;洗濯用の
4795 стирать1 [動詞(不完了体)][+対格]拭い取る
4796 стирать2 [動詞(不完了体)][+対格]洗濯する
4797 стих [男性名詞]詩の行;韻文;(複数で)詩
4798 стихать [動詞(不完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
4799 стихийно [副詞]自然発生的に
4800 стихийность [女性名詞]自然発生すること、自然発生性
4801 стихийный [形容詞]自然発生の
4802 стихия [女性名詞]自然現象
4803 стихнуть [動詞(完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...
4804 стиховой [形容詞]韻文(стих)の;詩句の
4805 стихотворение [中性名詞]詩
4806 стихотворный [形容詞]詩(стихотворение)の;韻文の
4807 стлать [動詞(不完了体)][+対格]広げる
4808 стлаться [動詞(不完了体)]覆う;広がる;低く飛ぶ;はびこる
4809 сто [数詞]100;非常な多数
4810 стог [男性名詞]干草などの山
4811 стоимостный [形容詞]価値(стоимость)の;価格の
4812 стоимость [女性名詞]価値;価格;費用
4813 стоить [動詞(不完了体)]~の値段である;価値がある;~に値する;(金が)...
4814 стойка [女性名詞]直立姿勢;逆立ち;支柱;スタンド;(酒場・バーなどの)カ...
4815 стойкий [形容詞]堅い
4816 стойко [副詞]気丈に;頑強に
4817 стойкость [女性名詞]頑固なこと;耐性;耐久性
4818 стоймя [副詞]立てかけて
4819 сток [男性名詞]水が流れ落ちること;流下;排水溝;下水溝;水の流入量
4820 стол [男性名詞]卓;テーブル;食事;(役所の)~課
4821 столб [男性名詞]柱;くい
4822 столбец [男性名詞]欄
4823 столбик [男性名詞]小さい柱
4824 столбняк [男性名詞]破傷風;茫然自失状態
4825 столбовой [形容詞]柱の;名門の
4826 столетие [中性名詞]100年
4827 столетний [形容詞]100年続く;100年の
4828 столик [男性名詞]卓・テーブル(стол)の指小
4829 столица [女性名詞]首都;首府
4830 столичный [形容詞]首都の
4831 столкновение [中性名詞]衝突;突然の出会い;直面;言い争い;小競り合...
4832 столкнуть [動詞(完了体)][+対格]突き落とす;押す
4833 столкнуться [動詞(完了体)][с+具格]衝突する;対立する;不意に出...
4834 столоваться [動詞(不完了体)]賄ってもらう;食事する
4835 столовая [女性名詞]食堂;茶の間
4836 столовский [形容詞]食堂の
4837 столовый [形容詞]机の;食卓の;食卓用の
4838 столпиться [動詞(完了体)]群れ固まる;たくさん集まる;密集する
4839 столь [副詞]それほど;~ほどに
4840 столько [副詞]それほど;それほど多く
4841 столяр [男性名詞]指物師
4842 столярный [形容詞]木工の;指物の;指物師の
4843 стон [男性名詞]うめき声
4844 стонать [動詞(不完了体)]うめく;(うめき声のような)音をたてる;泣き言...
4845 стоп [間投詞]ストップ;止まれ;やめろ;もういい
4846 стопа [女性名詞]足部;足;踝から下の部分;足の裏;昔の長さの単位(28.8...
4847 стопка [女性名詞]小さな杯;ミニコップ;山状に小さく積み上げられたもの
4848 стоп-кран [男性名詞]非常ブレーキ;非常用ブレーキコック
4849 сторговаться [動詞(完了体)]値切る;値段の交渉をする
4850 сторож [男性名詞]番人
4851 сторожить [動詞(不完了体)][+対格]見張る
4852 сторона [女性名詞]側;方向、方角;地方;側面、要素
4853 сторониться [動詞(不完了体)]脇に退く;どく;避ける;敬遠する
4854 сторонник [男性名詞]味方
4855 стояние [中性名詞]立っていること;立っている状態;動かないこと
4856 стоянка [女性名詞]駐車場
4857 стояночный [男性名詞]駐車場
4858 стоять [動詞(不完了体)]立っている;ある・いる;置いてある;(地位に)つ...
4859 стояться [動詞(不完了体)][+与格]立っていられる
4860 стоячий [形容詞]立っている
4861 стоящий [形容詞]値打ちのある
4862 страда [女性名詞]夏季の厳しい野良作業;農繁期;苦難;苦戦;苦闘;苦悩
4863 страдание [中性名詞]苦しみ;受難
4864 страдательное значение глагола [中性名詞]動詞の受...
4865 страдательное причастие [中性名詞]受動形動詞
4866 страдательный залог [男性名詞]受動態
4867 страдать [動詞(不完了体)][от+属格]苦しむ
4868 страдный [形容詞]農繁期の;苦しみに満ちている
4869 стража [女性名詞]警備隊
4870 страна [女性名詞]国土;国;国家;地方
4871 страна, обладающая ядерным оружием [女性名詞]...
4872 страна-противник [男性名詞]敵国
4873 страница [女性名詞]ページ;一部
4874 странно [副詞]変に
4875 странность [女性名詞]異常さ;奇妙さ:不可解さ
4876 странный [形容詞]奇妙な;不思議な
4877 странствие [中性名詞]長旅;さすらいの旅;遍歴
4878 странствование [中性名詞]長旅をすること;さすらいの旅;遍歴;漂白
4879 странствовать [動詞(不完了体)]遍歴する
4880 страстность [女性名詞]情熱的なこと
4881 страстный [形容詞]熱心な;熱狂的な;情熱的な
4882 страсть [女性名詞]情熱;熱中;性向;情欲
4883 стратег [男性名詞]戦略家;司令官
4884 стратегический [形容詞]戦略的な
4885 стратегия [女性名詞]戦略
4886 стратосфера [女性名詞]成層圏(大気の構造における対流圏と中間圏の間の...
4887 стратосферный [形容詞]成層圏の;成層圏用の
4888 страх [男性名詞]恐怖;責任
4889 страхование [中性名詞]保険
4890 страховать [動詞(不完了体)][+対格]保険をかける;(体操や危険作業...
4891 страховка [女性名詞]保険(をかけること);保険金;支払保険掛金;予防策...
4892 страховой [形容詞]保険の;社会保険の;備蓄用の
4893 страшилка [女性名詞]恐いお話
4894 страшить [動詞(不完了体)][+対格]恐れさせる;恐がらせる;動揺させる...
4895 страшиться [動詞(不完了体)][+属格/за+対格]恐れる;怖がる
4896 страшно [副詞]恐ろしく;ひどく
4897 страшный [形容詞]恐ろしい;痛ましい;非常な、ひどい
4898 стрекоза [女性名詞]トンボ
4899 стрела [女性名詞]矢;(複数形で)厳しい言葉;矢印
4900 Стрелец [男性名詞]射手座
4901 стрелка [女性名詞]小さい矢;(時計などの)針;矢印
4902 стрелковый [形容詞]射撃の;射手の;狙撃兵の
4903 стрелок [男性名詞]射手
4904 стрелочник [男性名詞]転轍手
4905 стрельба [女性名詞]射撃
4906 стрельнуть [動詞(完了・一回体)][в+対格, по+与格, из+属...
4907 стрелять [動詞(不完了体)][в+対格, по+与格, из+属格]射撃...
4908 стреляться [動詞(完了体)]ピストル自殺をする;決闘で撃ち合う;撃ち落...
4909 стремглав [副詞]まっしぐらに
4910 стремительный [形容詞]急激な
4911 стремиться [動詞(不完了体)]突進する;志す
4912 стремление [中性名詞]意欲;志向
4913 стремянка [女性名詞]梯子;脚立;折りたたみ式のはしご
4914 стресс [男性名詞]ストレス
4915 стриженый [形容詞]毛の短い;短く刈り込んだ;断髪の;刈りとられた
4916 стрижка [女性名詞]ヘアカット;刈りとり;樹木剪定;髪型
4917 стриптиз [男性名詞]ストリップティーズ;ストリップ;ストリップショー;ス...
4918 стричь [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む
4919 стричься [動詞(不完了体)]散髪する
4920 строгать [動詞(不完了体)][+対格]かんなをかける;薄く削る
4921 строгий [形容詞]厳しい;厳重な;厳密な;端正な
4922 строго [副詞]厳しく;厳密に;きちんと
4923 строгость [女性名詞]厳しさ;厳格さ
4924 строевой [形容詞]連併用の;戦闘用の
4925 строение [中性名詞]建築;建物;構造、構成
4926 строитель [男性名詞]建築家;建築労働者
4927 строительный [形容詞]建築の;構造の
4928 строительство [中性名詞]建築;製作;建築現場;建設
4929 строить1 [動詞(不完了体)][+対格]建築する;製作する;構成する、組み...
4930 строиться [動詞(不完了体)]自分の家を建てる;建設される;組み立てられ...
4931 строй [男性名詞]列;構造;制度、体制;(思考などの)様式
4932 стройка [女性名詞]建築;建設工事;建築現場
4933 стройно [副詞]すらりと;スマートに;端正に
4934 стройность [女性名詞]スマートなこと;端正;整然
4935 стройный [形容詞]スタイルのよい;整然とした;調和のとれている
4936 строка [女性名詞]線条;(文章の)行
4937 строптивый [形容詞]意固地な;強情な;わがままな
4938 строчка [女性名詞]行
4939 строчной [形容詞]行で用いる;(文字が)小文字の;(テレビの)走査線の;...
4940 строчные буквы [女性名詞](アルファベットの)小文字
4941 струиться [動詞(不完了体)]筋となって連続的に流れる;流れるように広が...
4942 струйные течения [複数専用名詞]ジェット気流
4943 структура [女性名詞]構造
4944 структурная схема простого предложения [女...
4945 структурный [形容詞]構造の;構造上の;組織の;一定の構造をもった
4946 струна [女性名詞]楽器の弦;心の琴線;性質
4947 струнный [形容詞]弦の;弦楽器の;弦楽の;弦の響きのような
4948 струсить [動詞(完了体)]怖じ気づく;尻込みする
4949 струя [女性名詞]流れ
4950 стряхнуть [動詞(完了体)][+対格]払い落とす;振り払う;払いのける
4951 стр. [略語]ページ(страница);行(строка)
4952 студент [男性名詞]学生
4953 студентка [女性名詞]女子学生
4954 студенческий [形容詞]学生の
4955 студень [男性名詞](肉・魚の)煮こごり;アスピック;ゼラチン
4956 студийный [形容詞](芸術家・俳優の)養成学校の
4957 студить [動詞(不完了体)][+対格]さます;寒くする;凍らせる
4958 студия [女性名詞]仕事場;アトリエ;俳優養成学校;映画スタジオ;スタジオ
4959 стук [男性名詞]たたく音;ノック;物のぶつかる音;鼓動
4960 стукать [動詞(不完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
4961 стукаться [動詞(不完了体)]ぶつかる
4962 стукнуть [動詞(完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...
4963 стукнуться [動詞(完了体)]ぶつかる
4964 стул [男性名詞]いす;地位
4965 стульчик [男性名詞]小さい椅子
4966 ступать [動詞(不完了体)]歩む;足を踏み入れる
4967 ступенчатый [形容詞]階段状になっている;段々の
4968 ступень [女性名詞]段;段階
4969 ступить [動詞(完了体)]歩む;足を踏み入れる
4970 ступня [女性名詞]足(くるぶしから下の部分);足の裏;足の底部
4971 стучание [中性名詞]ノックすること;ノックの音
4972 стучать [動詞(不完了体)][具格, по+与格]打って音をたてる
4973 стучаться [動詞(不完了体)]入れてくれとノックする
4974 стыд [男性名詞]羞恥;気まずい思い;不名誉
4975 стыдить [動詞(不完了体)][+対格]恥じ入らせる;恥ずかしいと思わせる;...
4976 стыдиться [動詞(不完了体)][+属格]恥じる;きまり悪がる
4977 стыдливый [形容詞]内気な;恥ずかしがり屋の;きまりの悪そうな;恥ずかし...
4978 стыдно [非人称述語][+与格]恥ずかしい;気がとがめる
4979 стыдный [形容詞]恥ずかしい;きまりが悪い
4980 стык [男性名詞]つなぎ目;接合部;境界線
4981 стынуть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
4982 стыть [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる
4983 стычка [女性名詞]小競り合い;衝突;けんか
4984 стюард [男性名詞]客室乗務員;フライトアテンダント;スチュワード
4985 стюардесса [女性名詞](客船、旅客機の)女性客室乗務員
4986 стягать [動詞(完了体)][+対格]縛る
4987 стягивать [動詞(不完了体)][+対格]縛る
4988 стянуть [動詞(完了体)][+対格]きつく締める;かたく結ぶ;結び合わせる...
4989 стянуться [動詞(完了体)]きつく締まる;集結する;(自分の身体をベルト...
4990 ст. [略語]駅(станция);年上の・年長の(старший);条項・項目...
4991 суббота [女性名詞]土曜日
4992 субботний [形容詞]土曜日の
4993 субконтинент [男性名詞]亜大陸
4994 субстативация [女性名詞](形容詞・形動詞の)名詞化
4995 субтропический [形容詞]亜熱帯の;亜熱帯地方の
4996 субтропический пояс [男性名詞]亜熱帯
4997 субъект [男性名詞]主語;主体
4998 субъективизм [男性名詞]主観主義;主観論;主観的判断
4999 субъективная модальность 主観的モダリティ;主観的叙法性
5000 субъективный [形容詞]主観的な;個人的な;主体的な
5001 субъектно-предикатные отношения и способы их выражения ...
5002 субъектный [形容詞]主語の;主体の
5003 субъект действия и способы его выражения ...
5004 сувенир [男性名詞]記念品;みやげ品
5005 суверенитет [男性名詞]主権;国家の独立性
5006 суверенный [形容詞]主権者の;最高権力者の;主権を持つ
5007 сугроб [男性名詞]雪だまり
5008 сугубый [形容詞]特別大きい;多大の;格別の;二倍の
5009 суд [男性名詞]裁判所;法廷;裁判、審理;判断、裁き
5010 судак [男性名詞]スズキ
5011 судебный [形容詞]裁判の
5012 судейский [形容詞]判事の;裁判官の
5013 судейство [中性名詞](スポーツの)判定;審判
5014 судить [動詞(不完了体)][о+前置詞格]判断する
5015 судиться [動詞(不完了体)][+с+具格]裁判で争う;係争する
5016 судно [中性名詞]船
5017 судоверфь [女性名詞]造船所
5018 судовой [形容詞]船舶の;船の
5019 судок [男性名詞]ソース入れ;ソースポット;薬味スタンド;薬味入れ;食品用小...
5020 судорога [女性名詞]けいれん
5021 судорожно [副詞]けいれんしたように;発作的に;急激に
5022 судорожный [形容詞]けいれんの
5023 судостроитель [男性名詞]造船工;造船業者
5024 судостроительный [形容詞]造船の
5025 судоходный [形容詞]航行可能の
5026 судоходство [中性名詞](河や海上での船舶の)航行
5027 судьба [女性名詞]めぐり合わせ;運命;運;来歴;将来
5028 судья [男性名詞]判断者;裁判官;審判
5029 суеверие [中性名詞]迷信;先入観
5030 суеверный [形容詞]迷信深い
5031 суета [女性名詞]空虚なもの
5032 суетиться [動詞(不完了体)]せわしなく動き回る;むやみに駆け回る
5033 суетливо [副詞]せわしなく;慌ただしく;せかせかと
5034 суетливый [形容詞]せわしない;慌ただしい;せかせかした
5035 сужать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む
5036 суждение [中性名詞]判断;解釈;見解;判定
5037 суживать [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
5038 сузить [動詞(完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する
5039 сузиться [動詞(完了体)]せばまる;狭くなる;縮小する[される]
5040 сук [男性名詞](樹木の)太枝;(木・板の)節
5041 сука [女性名詞]メス犬;裏切り者;汚らわしい奴;錨鎖(いかりに付いている鎖)
5042 сукно [中性名詞]ラシャ
5043 сумасбродный [形容詞]非常識な;無分別な;無鉄砲な;無茶な;狂人じみ...
5044 сумасшедше [副詞]狂ったように;ものすごく
5045 сумасшедший [形容詞]狂人の;狂気じみた
5046 сумасшествие [中性名詞]狂気;発狂;無分別;乱心;正気の沙汰でない行...
5047 суматоха [女性名詞]騒ぎ
5048 суматошный [形容詞]あわただしい;せかせかした;気ぜわしい;大混乱の
5049 сумеречный [形容詞]たそがれの;薄暮の;薄暗い;(動物が)薄明薄暮性の...
5050 сумерки [複数専用名詞]夕暮れ;たそがれ;薄暗がり
5051 суметь [動詞(完了体)][不定形]~する能力がある
5052 сумка [女性名詞]袋;かばん
5053 сумма [女性名詞]総額;総計;(数の)和;金額
5054 суммарный [形容詞]全体の;合計の;総計の;全般的な
5055 сумочка [女性名詞]かばん(сумка)の指小
5056 сумочный [形容詞]かばんの;嚢の
5057 сумрак [男性名詞]薄明かり
5058 сумрачный [形容詞]薄明かりの
5059 сундук [男性名詞]トランク
5060 сунуть [動詞(完了・一回体)][+対格]突っ込む
5061 суп [男性名詞]スープ
5062 супермаркет [男性名詞]スーパーマーケット
5063 суперобложка [女性名詞]ブックカバー;表紙カバー;上表紙
5064 супертанкер [男性名詞]石油タンカー;スーパータンカー;マンモスタンカ...
5065 супница [女性名詞]スープ皿;ボウル
5066 суповой [形容詞]スープのための;
5067 супплетивизм [男性名詞]補充法
5068 супруг [男性名詞]夫;(複数で)夫妻
5069 супруга [女性名詞]妻
5070 супруга наследного принца [女性名詞]皇太子妃
5071 супружеский [形容詞]夫婦の
5072 супружество [中性名詞]結婚;結婚[夫婦]生活
5073 сургуч [男性名詞]封蝋
5074 сурово [副詞]きつく;厳しく;容赦なく
5075 суровость [女性名詞]厳格さ;厳しさ
5076 суровый [形容詞]激しい;厳しい;厳格な;苦しい
5077 суррогат [男性名詞]代理;代用品;模造品
5078 сустав [男性名詞]関節
5079 сутки [複数専用名詞]一昼夜;一日
5080 сутолока [女性名詞]人ごみ
5081 суточные [複数専用名詞]出張手当;日当
5082 суточный [形容詞]一昼夜の[にわたる]
5083 сутулить [動詞(不完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...
5084 сутулый [形容詞]前かがみの
5085 суть [女性名詞]本質;要点;核心
5086 суфлёр [男性名詞]プロンプター
5087 суффикс [男性名詞]接尾辞
5088 суффиксальный способ словообразования, суффиксация ...
5089 суффиксация [男性名詞]接尾辞添加(法)
5090 суффиксоиды [男性名詞]接尾辞の役割を果たす形態素
5091 сухарь [男性名詞]乾パン
5092 сухенький, сухонький [形容詞]乾いた(指小形)
5093 сухо [副詞]乾いた様子で;そっけなく
5094 сухой [形容詞]乾いた;水気のない;枯れた;無愛想な;そっけない
5095 сухопутные войска [複数専用名詞]陸軍
5096 сухопутный [形容詞]陸の
5097 сухость [女性名詞]乾燥していること;冷淡なこと;愛想のないこと
5098 сухофрукты [複数専用名詞]ドライフルーツ;干し果物
5099 сухощавый [形容詞]痩せた;痩せている;痩せて骨ばってみえる
5100 суша [女性名詞]陸
5101 сушение [中性名詞]乾かすこと;乾燥させること
5102 сушёный [形容詞](食品の)干した
5103 сушильный [形容詞]乾かすための;乾燥用の
5104 сушить [動詞(不完了体)][+対格]乾かす;干す;乾燥させる;やつれさせる
5105 сушка [女性名詞]乾かすこと;細切りの乾パン;乾燥剤
5106 существенно [副詞]本質的に;著しく
5107 существенность [女性名詞]重大事;本質的なこと
5108 существенный [形容詞]本質的な;重大な;顕著な
5109 существительное, имя существительное [中性名...
5110 существительные общего рода [中性名詞]総性名詞
5111 существо1 [中性名詞]本体;実体
5112 существо2 [中性名詞]生き物
5113 существование [中性名詞]生存;存在;生活
5114 существовать [動詞(不完了体)]生存する;存在する
5115 сущностный [形容詞]本質的な;本質に関わる
5116 сущность [女性名詞]本質;真髄
5117 сфальшивить [動詞(完了体)]調子外れに歌う;偽善的にふるまう
5118 сфера [女性名詞]球体;範囲;本領;環境;~界
5119 сфотографировать [動詞(完了体)][+対格]写真を撮る
5120 сфотографироваться [動詞(完了体)]写真を撮ってもらう
5121 схватить [動詞(完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れる;読...
5122 схватиться [動詞(完了体)][+за+対格]つかまる;つかむ
5123 схватка [女性名詞]格闘
5124 схватывать [動詞(不完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れ...
5125 схватываться [動詞(不完了体)](セメントなどが)固まる;凝結する
5126 схема [女性名詞]図;略図;概略
5127 схематизировать [動詞(完了・不完了体)][+対格]一般化する;図...
5128 схематически [副詞]図式で
5129 схематический [形容詞]図式の
5130 схематично [数詞]図式で
5131 схематичный [形容詞]図式の
5132 схитрить [動詞(完了体)]ずるがしこくふるまう;工夫しようと知恵を絞る
5133 сход [男性名詞]降りること;外れること;下り坂
5134 сходить1 [動詞(不完了体)][с+属格]おりる
5135 сходить2 [動詞(完了体)]行ってくる
5136 сходиться [動詞(不完了体)]会う
5137 сходство [中性名詞]相似
5138 схождение [中性名詞]降りること;合流すること
5139 схожесть [女性名詞]相似:類似性
5140 схожий [形容詞]よく似ている;類似の;寄り集まった
5141 схоронить [動詞(完了体)][+対格]埋葬する;葬る
5142 сцена [女性名詞]舞台;場面;出来事;活動舞台
5143 сценарий [男性名詞]シナリオ;プラン;脚本;台本
5144 сценарист [男性名詞]脚本家;台本作家;シナリオライター
5145 сценический [形容詞]舞台用の
5146 сцепить [動詞(完了体)][+対格]結合する;連結する;組み合わせる;食い...
5147 счастливо [副詞]幸福な;幸福そうな;幸せそうな
5148 счастливчик [男性名詞]幸せ者
5149 счастливый [形容詞]幸運な;幸せな;幸運をもたらす
5150 счастье [中性名詞]幸福;幸運;成功;(述語)いい
5151 счесть [動詞(完了体)][+対格]数える
5152 счесться [動詞(完了体)]決済する;清算する
5153 счетоводство [中性名詞]会計;簿記
5154 счёсывать [動詞(不完了体)][+対格]掻いて取る;掻き落とす;梳き取る...
5155 счёт [男性名詞]計算;総計;会計;勘定;清算
5156 счётный [形容詞]計算(用)の;会計の
5157 счётчик [男性名詞]計算係
5158 счёты [複数専用名詞]そろばん
5159 считать [動詞(不完了体)]数える;勘定する
5160 считаться [動詞(不完了体)][с+具格]決済する;清算する;考慮に入れ...
5161 считываться [動詞(不完了体)][+с+具格](原文と)読み合わせを行...
5162 счищать [動詞(不完了体)][+対格]表面をきれいにする;はぎとる;はがす...
5163 США [略語]アメリカ合衆国(Соединённые Штаты Америки...
5164 сшибить [動詞(完了体)][+対格]突き倒す;叩き落とす;衝突させる;だま...
5165 сшить [動詞(完了体)][+対格]縫う
5166 съедание [中性名詞]食べつくすこと
5167 съедать [動詞(不完了体)][+対格]食べつくす
5168 съедобный [形容詞]食用となる
5169 съезд [男性名詞]集合;大会;出発すること;下り坂
5170 съездить [動詞(完了体)](乗り物で)行ってくる
5171 съезжать [動詞(不完了体)](乗り物で)おりる
5172 съезжаться [動詞(不完了体)](乗り物で)ばったり会う
5173 съестной [形容詞]食べられる;食用の;(中性形で名詞として)食料;食料品...
5174 съесть [動詞(完了体)][+対格]食べつくす;食べる;(虫などが)駄目にす...
5175 съехать [動詞(完了体)](乗り物で)おりる;(乗り物で)曲がる;ずり落ち...
5176 съехаться [動詞(完了体)](乗り物で)ばったり会う
5177 съёжиться [動詞(完了体)]体を縮める;すくむ;(事物が)縮まる;(肌、...
5178 съёмка [女性名詞]取り外し
5179 съёмочный [形容詞]撮影用の;撮影の
5180 съязвить [動詞(完了体)]毒舌をふるう;毒を吐く;嫌味を言う
5181 сываротка [女性名詞]乳清
5182 сыгранный [形容詞](主にスポーツなどにおいて)チームワークの良い;調子...
5183 сыграть [動詞(完了体)][対格, в+対格, на+前置詞格]遊ぶ
5184 сыграться [動詞(完了体)](スポーツチーム、楽団、劇団などの演技・演奏...
5185 сымитировать [動詞(完了体)][+対格]模造する
5186 сын [男性名詞]息子;(近い)子孫;出身者;人
5187 сыновний [形容詞]息子の;сынの
5188 сынок [男性名詞]息子
5189 сыпать [動詞(不完了体)][+対格]撒き落とす;振りかける
5190 сыпучий [形容詞]細粒から成る;粒状の;粉末状の;飛び散りやすい;流動性の...
5191 сыпь [女性名詞]撒き落とすこと
5192 сыр [男性名詞]チーズ
5193 сырный [形容詞]チーズの
5194 сыро [非人称述語]湿っぽい
5195 сыроваренный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
5196 сыродельный [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の
5197 сырой [形容詞]湿った;生の;未完成の
5198 сырок [男性名詞]スティック上のチーズのお菓子;ウスリー白鮭の一種
5199 сырость [女性名詞]湿気;湿っぽさ;未完成なこと
5200 сырьевой [形容詞]原料の;сырьёの
5201 сырьё [中性名詞]原料
5202 сытно [副詞](食事に関して)たっぷりと;満腹して;お腹いっぱいまで
5203 сытный [形容詞]腹のふくれる;栄養豊富な;おいしそうな;豊かな
5204 сыто [副詞]おなかいっぱいに;満腹して
5205 сытость [女性名詞]おなかいっぱいなこと
5206 сытый [形容詞]満腹した;富んだ;豊かな
5207 сыщик [男性名詞]探偵
5208 сэкономить [動詞(完了体)][+対格]節約する;大切に使う;経済的に使...
5209 сюда [副詞]ここへ;こちらへ
5210 сюжет [男性名詞]主題
5211 сюжетный [形容詞]プロットの;主題の
5212 сюита [女性名詞]組曲;連続バレエ
5213 сюрприз [男性名詞]思いがけない贈り物
5214 сюрпризный [形容詞]思いがけないプレゼントの;意外な出来事の
250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。