ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
id 語彙 詳細取得件数: 2714 件中 2501-5214 件目

2501   с  [前置詞][+属格]~から

2502   сабелька  [女性名詞]сабля(サーベル)の指小形;おもちゃのサーベル

2503   сабельный  [形容詞]サーベルの

2504   саблевидный  [形容詞]サーベル状の

2505   сабля  [女性名詞]サーベル

2506   саботаж  [男性名詞]サボタージュ;怠業

2507   саботажник  [男性名詞]怠業者

2508   саботажница  [女性名詞]怠業者

2509   саботажничать  [動詞(不完了体)]怠業を行う

2510 саботажнический  [形容詞]怠業(者)の

2511 саботировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]妨害する

2512 саванна  [女性名詞]サバンナ

2513 сад  [男性名詞]庭;庭園

2514 садизм  [男性名詞]サディズム

2515 садик  [男性名詞]小さな庭;幼稚園

2516 садист  [男性名詞]サディスト

2517 садистка  [女性名詞]サディスト(女性)

2518 садистский  [形容詞]サディストの

2519 садить  [動詞(不完了体)][+対格](俗語)植える;着席させる;激しく打つ

2520 садиться  [動詞(不完了体)]腰掛ける;すわる

2521 садкий  [形容詞]はげしい;強い

2522 садовладелец  [男性名詞]園主

2523 садовник  [男性名詞]庭師

2524 садовница  [女性名詞]庭師(女性)

2525 садовод  [男性名詞]園芸家

2526 садоводство  [中性名詞]園芸(学);造園;果樹園

2527 садоводческий  [形容詞]園芸の

2528 садовский  [形容詞]детский сад幼稚園の

2529 садовый  [形容詞]園芸の

2530 садок  [男性名詞]動物飼育場;いけす

2531 садоразведение  [中性名詞]園芸

2532 садостроительство  [中性名詞]造園

2533 сажа  [女性名詞]すす

2534 сажалка  [女性名詞]いけす

2535 сажание  [中性名詞]座らせること;就かせること;植えること

2536 сажать  [動詞(不完了体)]1.着席させる2.植える

2537 саженец  [男性名詞]苗木

2538 саженцевый  [形容詞]苗木の;苗木からそだった

2539 саженый  [形容詞]苗木からそだった;養殖されている

2540 сажень  [女性名詞]ロシアの長さの単位(2.134m)

2541 саза  [女性名詞]笹

2542 сазан  [男性名詞]コイ

2543 сайка  [女性名詞]堅い白パンの一種;ホッキョクダラ;サイカ(遊び)

2544 сайра  [女性名詞]サンマ

2545 сакраментальный  [形容詞]神聖な

2546 Саксония  [女性名詞]ザクセン(ドイツ東部の州)

2547 саксонский  [形容詞]ザクセンの

2548 саксофон  [男性名詞]サクソフォン

2549 Сакья-Муни  [男性名詞]釈迦牟尼

2550 салазки  [複数専用名詞]小ぞり

2551 салами  [女性名詞]サラミ(салямиが一般的)

2552 салат  [男性名詞]サラダ

2553 салатница  [女性名詞]サラダボウル

2554 салатный  [形容詞]サラダの

2555 салить  [動詞(不完了体)][+対格]油脂を塗る

2556 салки  [複数専用名詞]鬼ごっこ

2557 сало  [中性名詞]脂身

2558 салон  [男性名詞]サロン;社交界

2559 Салоники  [複数専用名詞]サロニカ(ギリシャの都市)

2560 салонный  [形容詞]サロンの;上流社会の

2561 салфетка  [女性名詞]ナプキン

2562 салфеточный  [形容詞]ナプキンの

2563 сальдировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]決算する

2564 сальдо  [中性名詞]差引残高

2565 сальмонелла  [女性名詞]サルモネラ

2566 сальный  [形容詞]動物の脂で作った;脂の;脂身の多い;汚い

2567 сальто-мортале  [中性名詞]宙返り

2568 салют  [男性名詞]敬礼

2569 салютовать  [動詞(完了・不完了体)][+与格]敬礼する

2570 салями  [女性名詞]サラミ(まれにсаламиとも)

2571 сам  [代名詞]自分;自身;ですら、でさえ;そのもの、当の~

2572 Самара  [女性名詞]サマラ(ヴォルガ河支流の都市)

2573 самбо  [中性名詞]サンボ(護身術)

2574 самец  [男性名詞]雄

2575 самка  [女性名詞]雌

2576 саммит  [男性名詞]サミット

2577 самоанализ  [男性名詞]自己分析

2578 самобытность  [女性名詞]独創

2579 самобытный  [形容詞]独創的な

2580 самовар  [男性名詞]サモワール(湯沸かし器)

2581 самовластие  [中性名詞]独裁;専制

2582 самовластный  [形容詞]専制的な

2583 самовлюблённый  [形容詞]うぬぼれた

2584 самовнушение  [中性名詞]自己暗示

2585 самоволие  [中性名詞]独断専行

2586 самовольничать  [動詞(不完了体)]わがままにふるまう

2587 самовольно  [副詞]勝手に;自分勝手に;わがままに;無断で;みだりに

2588 самовольный  [形容詞]わがままな

2589 самовоспитание  [中性名詞]自己教育

2590 самовоспитательный  [形容詞]自己教育の

2591 самогон  [男性名詞]自家製酒

2592 самогонка  [女性名詞]自家製酒

2593 самогонный  [形容詞]自家製酒の

2594 самодвигатель  [男性名詞]自動発動機

2595 самодельный  [形容詞]自分で作った;手製の;手作りの;自分であみだした...

2596 самодержавие  [中性名詞]専制;独裁政治

2597 самодержавный  [形容詞]専制的な

2598 самодеятельность  [女性名詞]自主活動;アマチュア演奏・演劇

2599 самодеятельный  [形容詞]自主的な;素人の、アマチュアの

2600 самодисциплина  [女性名詞]自律;自制

2601 самодовольный  [形容詞]自分に満足した

2602 самодовольство  [中性名詞]自己満足

2603 самодур  [男性名詞]いじっぱり

2604 самодурство  [中性名詞]気ままな行動[行為];自分勝手な行動

2605 самозащита  [女性名詞]自衛

2606 самозваный  [形容詞]自称の;騙りの;偽の;偽称の

2607 самоистязание  [中性名詞]自虐

2608 самоконтроль  [男性名詞]自己統制

2609 самокритика  [女性名詞]自己批判

2610 самокритический  [形容詞]自己批判の

2611 самокритичный  [形容詞]自己批判的な

2612 самолёт  [男性名詞]飛行機

2613 самолётный  [形容詞]飛行機の

2614 самолов  [男性名詞]わな

2615 самолюб  [男性名詞]自尊人の強い人

2616 самолюбивый  [形容詞]自尊心の強い

2617 самолюбие  [中性名詞]自尊心;(職業的な)誇り、プライド

2618 самомнение  [中性名詞]自負

2619 самомнительный  [形容詞]うぬぼれた

2620 самонаблюдение  [中性名詞]内省

2621 самонадеянный  [形容詞]自己を過信する

2622 самообвинение  [中性名詞]自責

2623 самообладание  [中性名詞]自制

2624 самообман  [男性名詞]自己欺瞞

2625 самооборона  [女性名詞]自己防衛

2626 самообразование  [中性名詞]独学

2627 самообразовательный  [形容詞]独学の

2628 самообслуживание  [中性名詞]セルフサービス

2629 самоокупаемость  [女性名詞]独立採算(制)

2630 самоопределение  [中性名詞]自分で決めること

2631 самоотверженность  [女性名詞]自己犠牲

2632 самоотверженный  [形容詞]献身的な

2633 самопожертвование  [中性名詞]自己犠牲;献身

2634 самопроизвольный  [形容詞]自然発生的な;自然に起こる;自主的な;...

2635 самореклама  [女性名詞]自画自賛

2636 самородок  [男性名詞]自然鉱

2637 самосвал  [男性名詞]ダンプカー

2638 самосознание  [中性名詞]自意識;自覚

2639 самосохранение  [中性名詞]自己保存;自衛

2640 самостоятельно  [副詞]独立して;独力で、自主的に

2641 самостоятельность  [女性名詞]自主性;独立;独り立ち;独自性

2642 самостоятельные слова  [中性名詞]自立語

2643 самостоятельный  [形容詞]自立の:自主的な;独特な、独創的な;別個...

2644 самосуд  [男性名詞]私刑;リンチ

2645 самотёк  [男性名詞]自然に流れ出たもの;漏出;自然な成り行き

2646 самоубийственный  [形容詞]自殺の[にかかわる];自殺的な;破滅的...

2647 самоубийство  [中性名詞]自殺;自滅

2648 самоубийца  [総性名詞]自殺者

2649 самоуважение  [中性名詞]自尊

2650 самоуверенность  [女性名詞]過信;自信満々;自信過剰

2651 самоуверенный  [形容詞]自信満々の

2652 самоудовлетворение  [中性名詞]自己満足

2653 самоудовлетворённый  [形容詞]自己満足の;自分に満足した

2654 самоуправление  [中性名詞]自治

2655 самоучитель  [男性名詞]独習書

2656 самоучка  [女性名詞]独習者;独学者

2657 самоходный  [形容詞]自動で動く

2658 самоцель  [女性名詞]目的そのもの;目的それ自体

2659 самочувствие  [中性名詞]気分

2660 самурай  [男性名詞]侍

2661 самый  [形容詞]まさにその;最も;自体、そのもの

2662 санаторий  [形容詞]療養所

2663 санаторник  [男性名詞]療養所患者

2664 санаторница  [女性名詞]療養所患者(女性)

2665 санаторный  [形容詞]療養所の

2666 санаторский  [形容詞]療養所の

2667 сандалия  [女性名詞]サンダル

2668 сандвич  [男性名詞]サンドウィッチ

2669 сани  [複数専用名詞]そり

2670 санитар  [男性名詞]看護人

2671 санитария  [女性名詞]公衆衛生学

2672 санитарка  [女性名詞]救急車;女性の看護員

2673 санитарный  [形容詞]衛生の

2674 санки  [複数専用名詞]そり(сани)の指小形

2675 Санкт-Петербург  [男性名詞]サンクトペテルブルク

2676 санкция  [女性名詞]認可;認定

2677 саночник  [男性名詞]リュージュ選手

2678 саночный  [形容詞]そりの

2679 санскрит  [男性名詞]サンスクリット

2680 санскритский  [形容詞]サンスクリットの

2681 сантиметр  [男性名詞]センチメートル

2682 сантиметровый  [形容詞]センチメートルの;1センチメートルの

2683 Сан-Франциско  [男性名詞]サンフランシスコ

2684 сапёр  [男性名詞]工兵

2685 сапог  [男性名詞]長靴

2686 сапожник  [男性名詞]靴工

2687 сапожный  [形容詞]靴の

2688 сапфир  [男性名詞]サファイア

2689 сапфирный  [形容詞]サファイアの

2690 сапфировый  [形容詞]サファイアの

2691 сара  [複数専用名詞]サラ族(チャドの主要民族)

2692 сарай  [男性名詞]物置;小屋

2693 саранча  [女性名詞]イナゴ

2694 Саратов  [男性名詞]サラトフ(ヴォルガ河右岸の都市)

2695 сарафан  [男性名詞]サラファン(ロシアの長い婦人服)

2696 сарделька  [女性名詞]いわしに似た小魚;ソーセージの一種(太くて短い物)

2697 сардина  [女性名詞]イワシ

2698 Сардиния  [女性名詞]サルディニア(イタリア領地中海の島)

2699 сардинка  [女性名詞]イワシ

2700 сарказм  [男性名詞]当てこすり

2701 саркастический  [形容詞]風刺的な

2702 сатана  [男性名詞]サタン;悪魔

2703 сатанизм  [男性名詞]悪魔崇拝

2704 сатанинский  [形容詞]悪魔の

2705 сателлит  [男性名詞]衛星;家来

2706 сатин  [男性名詞]繻子

2707 сатира  [女性名詞]風刺

2708 Сатурн  [男性名詞]土星

2709 Саудовская Аравия  [女性名詞]サウジアラビア

2710 сафлор  [男性名詞]ベニバナ

2711 Сахалин  [男性名詞]サハリン

2712 сахар  [男性名詞]砂糖;糖、糖分

2713 Сахара  [女性名詞]サハラ砂漠

2714 сахарница  [女性名詞]砂糖入れ

2715 сахарный  [形容詞]砂糖の;製糖の;砂糖のような;糖分を含んだ

2716 сбавить  [動詞(完了体)][+対格]値段や重さの一部を引く;減らす;割引す...

2717 сбалансировать  [動詞(完了体)][+на+前置詞格]身体の平衡を保...

2718 сбегать  [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...

2719 сбежать  [動詞(完了体)]駆け下る;逃亡する;流れ落ちる;(色や染料が)あ...

2720 сберегательный  [形容詞]貯蓄の

2721 сберегать  [動詞(不完了体)][+対格]保存する;保護する;救う

2722 сбережение  [中性名詞]保存、保管;節約;貯蓄

2723 сберечь  [動詞(完了体)][+対格]保存する;保護する;救う

2724 сберкасса  [女性名詞](ソ連の)貯金局

2725 сберкнижка  [女性名詞]預金通帳(сберегательная книж...

2726 сбивать  [動詞(不完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる...

2727 сбиваться  [動詞(不完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;...

2728 сбивчивый  [形容詞]支離滅裂な;ごっちゃの;要領を得ない;不規則な

2729 сбить  [動詞(完了体)][+対格]打ち離す;駄目にする;乱す;迷わせる,狂わ...

2730 сбиться  [動詞(完了体)]落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;それる

2731 сближать  [動詞(不完了体)][+対格]近づける

2732 сближаться  [動詞(不完了体)]近づく

2733 сближение  [中性名詞]接近;親しい間柄

2734 сблизить  [動詞(完了体)][+対格]近づける;親しくさせる

2735 сблизиться  [動詞(完了体)]近づく;親しくなる;類似する

2736 сбоку  [副詞]脇から

2737 сбор  [男性名詞]集めること;集会;集合;合宿;(旅の)準備

2738 сборка  [女性名詞]組み立て;組み立てること;ひだ;ギャザー

2739 сборник  [男性名詞]~集

2740 сборный  [形容詞]集まった;混成の

2741 сборочный  [形容詞]組立ての

2742 сборщик  [男性名詞]集める人;徴収者;組立て工

2743 сборы  [複数専用名詞]ひだ

2744 сбрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;...

2745 сбрить  [動詞(完了体)][+対格](カミソリで)剃る;剃り落とす

2746 сбросать  [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす

2747 сбросить  [動詞(完了体)][+対格]投げ落とす;たらす;追い払う;(政権...

2748 сброситься  [動詞(完了体)]飛び下りる

2749 сбывать  [動詞(不完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う

2750 сбываться  [動詞(不完了体)]実現する

2751 сбыт  [男性名詞]販売;密売、不法販売

2752 сбыть  [動詞(完了体)][+対格]売る;始末する;追い払う

2753 сбыться  [動詞(完了体)]実現する

2754 свадебный  [形容詞]婚礼の

2755 свадьба  [女性名詞]婚礼;結婚

2756 свайный  [形容詞]杭の

2757 сваливать  [動詞(不完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気...

2758 сваливаться  [動詞(不完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒...

2759 свалить  [動詞(完了体)][+対格]倒す;投げ出す;始末する;(眠気、病気...

2760 свалиться  [動詞(完了体)]落ちる;転ぶ;突然現れる;(病気で)倒れる

2761 свалка  [女性名詞]倒すこと;下ろすこと

2762 свалочный  [形容詞]ごみ捨て場の

2763 сваривать  [動詞(不完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を...

2764 свариваться  [動詞(不完了体)]煮て作られる

2765 сварить  [動詞(完了体)][+対格]煮て作る;やけどさせる;(植物を)しお...

2766 свариться  [動詞(完了体)]煮て作られる

2767 сварливый  [形容詞]けんか好きな;口うるさい;ガミガミ言う

2768 сварщик  [男性名詞]溶接工

2769 свая  [女性名詞]杭

2770 сведение  [中性名詞]報道;情報;知識

2771 сведущий  [形容詞]物知りの;精通している;通暁した

2772 свежесть  [女性名詞]新しさ;爽やかさ

2773 свежий  [形容詞]新鮮な;さわやかな;加工していない;真新しい;さわやかな、...

2774 свежо  [中性名詞]爽快に;新鮮に

2775 свезти  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物を...

2776 свекольник  [男性名詞]ビートスープ;ビートの茎と葉

2777 свекольный  [形容詞]ビートの;赤紫色の

2778 свекровь  [女性名詞]姑;夫の母

2779 свергать  [動詞(不完了体)][+対格]打倒する

2780 свергнуть  [動詞(完了体)][+対格]打倒する

2781 свержение  [中性名詞](制度などを)打倒(すること);転覆

2782 сверить  [動詞(完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる

2783 свериться  [動詞(完了体)][+с+具格]参照する;照合する;確かめる

2784 сверкание  [中性名詞]輝き

2785 сверкать  [動詞(不完了体)]輝く;きらめく

2786 сверкающий  [形容詞]輝いている

2787 сверкнуть  [動詞(完了・一回体)]輝く;きらめく

2788 сверление  [中性名詞]穿孔

2789 сверлить  [動詞(不完了体)][+対格]穿孔する

2790 сверло  [中性名詞]穴あけ機

2791 сверловочный  [形容詞]穿孔の

2792 сверлящий  [形容詞]きりきりするような

2793 свернуть  [動詞(完了体)][+対格]巻く;減らす;縮小する;曲げる

2794 свернуться  [動詞(完了体)]回って外れる;巻く;(葉、花が)つぼむ;身...

2795 сверстник  [男性名詞]同年齢者

2796 свертеть  [動詞(完了体)][+対格]巻き込む

2797 свертеться  [動詞(完了体)]回って外れる

2798 сверх  [前置詞][+属格]上に;上から;越えて;~に反して

2799 сверхдержава  [女性名詞]超大国

2800 сверхприбыль  [女性名詞]超過利潤

2801 сверху  [副詞]上から;上へ;表面が

2802 сверхурочный  [形容詞]超過勤務の;規定外労働の;時間外の

2803 сверхчеловеческий  [形容詞]超人的な

2804 сверхъестественный  [形容詞]超自然の;不可解な;不可思議な

2805 сверчок  [男性名詞]コオロギ

2806 сверять  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]照らし合わせる

2807 свесить  [動詞(完了体)][+対格]吊るす;垂らす;(〜を)垂れる

2808 свести  [動詞(完了体)][+対格]下ろす;連れて行く;移す、そらす;紹介す...

2809 свестись  [動詞(完了体)]転写される

2810 свет1  [男性名詞]光;灯;夜明け;明るいところ;(目などの)輝き

2811 свет2  [男性名詞]世界;社会;世間

2812 светать  [動詞(不完了体)]夜が明ける

2813 светильный  [形容詞]照明の

2814 светить  [動詞(不完了体)]光る;灯火で照らす;(目や顔が)輝く

2815 светиться  [動詞(不完了体)]光る;照らされる;透けて見える;(目や顔が...

2816 светлеть  [動詞(不完了体)]明るくなる

2817 светло  [副詞]明るく;晴れやかに

2818 светлый  [形容詞]光る;明るい;(ガラス・液体などが)透明な、澄んだ;幸福...

2819 светлым-светло  [副詞]非常に明るい

2820 светляк  [男性名詞]ホタル

2821 светлячок  [男性名詞]светляк(ホタル)の指小形

2822 световой  [形容詞]光の

2823 световой год  [男性名詞]光年

2824 светофор  [男性名詞]信号機

2825 светоч  [男性名詞]たいまつ

2826 светский  [形容詞]上流階級の;品の良い

2827 свеча  [女性名詞]ろうそく;燭光

2828 свечка  [女性名詞]ろうそく;座薬

2829 свечной  [形容詞]ろうそくの

2830 свешать  [動詞(完了体)][+対格](重量を)はかる

2831 свешивать  [動詞(不完了体)][+対格]垂らす;吊るす;(〜を)垂れる

2832 свещенность  [女性名詞]ろうそく

2833 свёкла  [女性名詞]ビート

2834 свёкор  [男性名詞]舅

2835 свёрток  [男性名詞]巻き;包み

2836 свёртывание  [中性名詞]巻くこと

2837 свёртывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻き込む,巻く;減らす;縮小す...

2838 свёртываться  [動詞(不完了体)]回って外れる

2839 свивать  [動詞(不完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせ...

2840 свидание  [中性名詞]面会;対面;デート

2841 свидетель  [男性名詞]証人;立会人;目撃者

2842 свидетельница  [形容詞]目撃者;証言者

2843 свидетельский  [形容詞]証人の

2844 свидетельство  [中性名詞]証言;証拠;立会い;証明書

2845 свидетельствование  [中性名詞]証言;証明

2846 свидетельствовать  [動詞(不完了体)][о чём, что節]...

2847 свинарник  [男性名詞]豚舎;豚小屋;汚い所

2848 свинец  [男性名詞]鉛

2849 свинина  [女性名詞]豚肉

2850 свиноводство  [中性名詞]養豚(業)

2851 свиной  [形容詞]豚の

2852 свинский  [形容詞]不潔な;低俗な

2853 свинство  [中性名詞]醜悪な行動

2854 свинтить  [動詞(完了体)][+対格]ねじで結合する

2855 свинцовый  [形容詞]鉛の

2856 свинчивать  [動詞(不完了体)][+対格]ねじで結合する

2857 свинья  [女性名詞]豚;汚い奴;田舎者、無学な人

2858 свинячий  [形容詞]豚の

2859 свирепость  [女性名詞]凶暴さ;残忍な行為

2860 свирепствовать  [動詞(不完了体)]暴れる;暴れ狂う;(暴風、伝染病...

2861 свирепый  [形容詞]凶暴な;猛烈な

2862 свисать  [動詞(不完了体)]垂れ下がる;吊り下がる

2863 свист  [男性名詞]口笛の音

2864 свистать  [動詞(不完了体)][+対格 / 無補語]口笛を吹く;ひゅーひゅ...

2865 свистеть  [動詞(不完了体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;風邪が)ぴゅーと吹く

2866 свистнуть  [動詞(完了・一回体)]口笛を吹く;笛を鳴らす;(風邪が)ぴゅ...

2867 свисток  [男性名詞]笛

2868 свитер  [男性名詞]セーター

2869 свить  [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;(糸を)撚り合わせる

2870 свобода  [女性名詞]自由;自主;容易さ、軽快さ;くつろぎ、のびのびしている...

2871 свободно  [副詞]自由に;くつろいで;ゆったりして

2872 свободный  [形容詞]自由な;空いている;気楽な;ひまな;ゆったりした

2873 свободолюбивый  [形容詞]自由を愛する

2874 свод  [男性名詞]下ろすこと

2875 сводить1  [動詞(完了体)][+対格]連れて行ってくる

2876 сводить2  [動詞(不完了体)]下ろす;近づける

2877 сводиться  [動詞(不完了体)]転写される

2878 сводка  [女性名詞]下ろすこと

2879 сводовый  [形容詞]丸い天井の

2880 сводчатый  [形容詞]丸い天井の形の

2881 своевластие  [中性名詞]独裁

2882 своевластный  [形容詞]独裁的な

2883 своеволие  [中性名詞]わがまま;気まま;勝手なふるまい

2884 своевольный  [形容詞]わがままな;勝手な;独断的な

2885 своевременно  [副詞]タイミングよく;ちょうどいい時に;時宜をえて

2886 своевременный  [形容詞]適時の

2887 своенравный  [形容詞]わがままな;むら気な;言うことを聞かない

2888 своеобразно  [副詞]独特に;一風変わって

2889 своеобразность  [女性名詞]独特さ;独自さ

2890 своеобразный  [形容詞]特有の;独特な;一種の

2891 свозить  [動詞(完了体)][+対格](乗り物で)運び集める;(多くの人、物...

2892 свой  [代名詞]自分の;適する;自家製の;しかるべき;身内の

2893 свойственность  [女性名詞]特徴;特性

2894 свойственный  [形容詞]特有の;持ち前の

2895 свойство  [中性名詞]姻戚関係;特性、特質

2896 сворачивание  [中性名詞]移動すること;倒すこと;転嫁すること

2897 сворачивать  [動詞(不完了体)][на+対格]転嫁する;着せる

2898 своротить  [動詞(完了体)][+対格]移動する;倒す

2899 свояк  [男性名詞]妻の姉妹の夫

2900 свояченица  [女性名詞]妻の姉妹

2901 свыкнуться  [動詞(完了体)][+с+具格](多く不快なものに)慣れる;...

2902 свысока  [副詞]お高くとまって

2903 свычай  [男性名詞]習慣

2904 свыше  [前置詞][+属格]以上に

2905 связан  [形容詞][+с+具格]・・・を伴う;・・・と相関関係にある(свя...

2906 связанность  [女性名詞]束縛

2907 связанный  [形容詞]結ばれた;伴われた

2908 связать  [動詞(完了体)][+対格]縛る;結ぶ;つなぐ

2909 связка  [女性名詞]縛ること

2910 связность  [女性名詞]首尾一貫

2911 связный  [形容詞]首尾一貫した

2912 связывание  [中性名詞]結ぶこと;固定すること;束縛すること;統一するこ...

2913 связывать  [動詞(不完了体)][+対格]縛る;連絡する

2914 связь  [女性名詞]連繋;関係、つながり;連絡、通信

2915 святки  [複数専用名詞]クリスマスの週

2916 святой  [形容詞]神聖な;聖~;崇高な

2917 святость  [女性名詞]神聖さ

2918 святоша  [総性名詞]偽善者

2919 святошество  [中性名詞]偽善

2920 святыня  [女性名詞]聖なるもの;宝

2921 священник  [男性名詞]司祭

2922 священнический  [形容詞]司祭の

2923 священный  [形容詞]神聖な;神秘的な;かけがえのない;崇高な

2924 св.  [略語]святой(神聖な;聖人);свыше(・・・以上); све...

2925 сгиб  [男性名詞]曲げること;折目

2926 сгибать  [動詞(不完了体)][+対格]曲げる

2927 сгибаться  [動詞(不完了体)]曲がる

2928 сгибной  [形容詞]曲げられた;折りたたみ式の

2929 сгладить  [動詞(完了体)][+対格]平らにする;しわを伸ばす

2930 сгнаивать  [動詞(不完了体)][+対格]腐らす

2931 сгнивать  [動詞(不完了体)]腐る

2932 сгнить  [動詞(完了体)]腐る

2933 сгноить  [動詞(完了体)][+対格]腐らす

2934 сговориться  [動詞(完了体)][+с+具格]申し合わせる;合意する

2935 сговорчивый  [形容詞]話をつけやすい

2936 сгонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い立てる

2937 сгораемость  [女性名詞]可燃性

2938 сгораемый  [形容詞]可燃性の

2939 сгорать  [動詞(不完了体)]燃焼する

2940 сгорбиться  [動詞(完了体)]背を曲げる(丸める・屈める)

2941 сгореть  [動詞(完了体)]燃焼する;焼失する;(一日が)終わる;枯れる

2942 сгоряча  [副詞]激昂して

2943 сгребать  [動詞(不完了体)][+対格]かき集める

2944 сгрести  [動詞(完了体)][+対格]かき集める

2945 сгружать  [動詞(不完了体)][+対格]陸揚げする

2946 сгрузить  [動詞(完了体)][+対格]陸揚げする

2947 сгруппировать  [動詞(完了体)][+対格]グループ[一団]にまとめる...

2948 сгрызать  [動詞(不完了体)][+対格]かじる

2949 сгрызть  [動詞(完了体)][+対格]かじる

2950 сгустить  [動詞(完了体)][+対格]凝縮させる

2951 сгуститься  [動詞(完了体)]濃くなる;凝縮する

2952 сгущать  [動詞(不完了体)][+対格]凝縮させる

2953 сдавать  [動詞(不完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;試験を受...

2954 сдаваться  [動詞(不完了体)]引き渡す

2955 сдавить  [動詞(完了体)][+対格]強く圧迫する

2956 сдавливать  [動詞(不完了体)][+対格]強く圧迫する

2957 сдать  [動詞(完了体)][+対格]引き渡す;手渡す;返却する;合格する;(体...

2958 сдаться  [動詞(完了体)]引き渡す

2959 сдача  [女性名詞]引渡し;つり銭;納入;合格;仕返し

2960 сдваивать  [動詞(不完了体)][+対格]二重にする

2961 сдвиг  [男性名詞]移動

2962 сдвигать  [動詞(不完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる

2963 сдвинуть  [動詞(完了体)][+対格]脇へ動かす;引き寄せる

2964 сдвоить  [動詞(完了体)][+対格]二重にする

2965 сделать  [動詞(完了体)][+対格]する

2966 сделка  [女性名詞]取引

2967 сделочный  [形容詞]取引の

2968 сдельный  [形容詞]出来高払いの

2969 сдельщина  [女性名詞]出来高払いの仕事

2970 сдержанность  [女性名詞]遠慮

2971 сдержанный  [形容詞]自己を抑制できる

2972 сдержать  [動詞(完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束などを...

2973 сдержаться  [動詞(完了体)]自分を抑える

2974 сдерживать  [動詞(不完了体)][+対格]支える;耐える;抑える;(約束...

2975 сдерживаться  [動詞(不完了体)]自分を抑える

2976 сдёргать  [動詞(完了体)][+対格]引き外す

2977 сдёргивать  [動詞(不完了体)][+対格]引き外す

2978 сдёрнуть  [動詞(完了体)][+対格]引き外す

2979 сдирать  [動詞(不完了体)][+対格]剥ぐ

2980 сдобный  [形容詞](牛乳・バター・卵などで)調味された;(人・体につき)太...

2981 сдружать  [動詞(不完了体)][+対格]親しくさせる

2982 сдружаться  [動詞(不完了体)][с+具格]親しくなる

2983 сдружить  [動詞(完了体)][+対格]親しくさせる

2984 сдружиться  [動詞(完了体)][с+具格]親しくなる

2985 сдувать  [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う

2986 сдунуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]吹き払う

2987 сдуть  [動詞(完了体)][+対格]吹き払う

2988 сеанс  [男性名詞]公開;展示;上映

2989 себестоимость  [女性名詞]原価

2990 себя  [代名詞]自分;自己

2991 себялюбец  [男性名詞]利己主義者

2992 себялюбивый  [形容詞]利己的な

2993 себялюбие  [中性名詞]利己主義

2994 сев  [男性名詞]播種

2995 Севастополь  [男性名詞]セヴァストーポリ(クリミアの都市)

2996 север  [男性名詞]北;北部地方;北国

2997 Северная Америка  [女性名詞]北アメリカ

2998 северный  [形容詞]北の;北部地方の;北国の;北から吹く

2999 Северный полюс  [男性名詞]北極

3000 Северный полярный круг  [男性名詞]北極圏

3001 северо-восток  [男性名詞]北東

3002 северо-восточный  [形容詞]北東の

3003 северо-запад  [男性名詞]北西

3004 северо-западный  [形容詞]北西の

3005 северянин  [男性名詞]北国人

3006 севрюга  [男性名詞]チョウザメ

3007 севрюжина  [女性名詞]チョウザメの肉

3008 сегмент  [男性名詞]線分;弓の形

3009 сегментарный  [形容詞]節の

3010 сегментный  [形容詞]線分の

3011 сегодня  [副詞]今日;今;現在

3012 сегодняшнее  [中性名詞]今日のこと;現在のこと

3013 сегодняшний  [形容詞]今日の;現在の

3014 седельный  [形容詞]鞍の

3015 седеть  [動詞(不完了体)]白髪になる

3016 седимент  [男性名詞]おり;沈殿物

3017 седина  [女性名詞]白髪

3018 седло  [中性名詞]鞍;サドル;尾根

3019 седобородный  [形容詞]白ひげの

3020 седобровый  [形容詞]白い眉の

3021 седоволосый  [形容詞]白髪の

3022 седоголовный  [形容詞]白髪頭の

3023 седой  [形容詞]白髪の;灰白色の

3024 седок  [男性名詞]馬車の客;騎手

3025 седоусый  [形容詞]白ひげの

3026 седьмой  [形容詞]7番目の

3027 сезам  [男性名詞]ゴマ

3028 сезамовый  [形容詞]ゴマの

3029 сезон  [男性名詞]季節;時節;旬

3030 сезонный  [形容詞]季節の

3031 сезонный ветер  [男性名詞]季節風

3032 сей  [代名詞]この

3033 сейф  [男性名詞]金庫

3034 сейчас  [副詞]すぐに;今;今しがた;すぐ近くに

3035 сейшелец  [男性名詞]セーシェル人

3036 Сейшелы  [複数専用名詞]セーシェル

3037 секвестрировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]差し押さえる

3038 секрет  [男性名詞]秘密;秘訣;仕掛け

3039 секретариат  [男性名詞]秘書・書記の職

3040 секретарский  [形容詞]秘書の;書記の

3041 секретарь  [男性名詞]秘書;書記

3042 секретно  [副詞]内緒に;秘密に

3043 секретность  [女性名詞]秘密

3044 секретный  [形容詞]秘密の

3045 секс  [男性名詞]セックス

3046 сексапильный  [形容詞]セックスアピールの

3047 сексуально  [副詞]性的に

3048 сексуальный  [形容詞]性的な

3049 секта  [女性名詞]宗派;流派

3050 сектор  [男性名詞]扇形;部門;部局

3051 секунда  [女性名詞]秒;ほんの一瞬

3052 секундант  [男性名詞]介添人

3053 секундный  [形容詞]秒の;一秒間の

3054 секундомер  [男性名詞]ストップウォッチ

3055 секундочка  [女性名詞]秒;ほんのわずかな間

3056 секционировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]区分する

3057 секционный  [形容詞]部の;課の

3058 секция  [女性名詞]部;課

3059 селезёнка  [女性名詞]脾臓

3060 селение  [中性名詞]村落;村里

3061 селёдка  [女性名詞]ニシン

3062 селёдочный  [形容詞]ニシンの

3063 селитра  [女性名詞]硝石

3064 селить  [動詞(不完了体)][+対格]定住させる

3065 селиться  [動詞(不完了体)]住み着く

3066 село  [中性名詞]村;農村

3067 сельдевый  [形容詞]ニシンの

3068 сельдерей  [男性名詞]セロリ

3069 сельдь  [女性名詞]ニシン

3070 сельмашина  [女性名詞]農業機械

3071 сельский  [形容詞]村の;田舎の;農業の

3072 сельскохозяйственный  [形容詞]農業の

3073 сельсовет  [男性名詞]村ソビエト

3074 семантика  [女性名詞]意味;意味論

3075 семантический субъект  [男性名詞]意味上の主語

3076 семафор  [男性名詞]腕木信号機

3077 семейно  [副詞]家庭的に

3078 семейность  [女性名詞]家庭のこと

3079 семейные  [複数専用名詞]既婚者

3080 семейный  [形容詞]家庭の;家庭持ちの;家庭用の;個人的な

3081 семейственность  [女性名詞](通常男性について)家庭的なこと;家庭...

3082 семейственный  [形容詞]家庭的な

3083 семейство  [中性名詞]家庭、家族;族、系

3084 семенной  [形容詞]種子の

3085 семестр  [男性名詞]半年;学期

3086 семестровый  [形容詞]半年の;学期の

3087 семечко  [中性名詞]семя(種子)の指小

3088 семечковый  [形容詞]ひまわりの種の

3089 семидесятилетие  [中性名詞]70年;70周年

3090 семидесятилетний  [形容詞]70年の;70周年の

3091 семидесятый  [形容詞]70番目の

3092 семидневка  [女性名詞]7日間

3093 семидневный  [形容詞]7日間の;生後7日目の

3094 семиклассник  [男性名詞]7年生

3095 семиклассница  [女性名詞]7年生(女性)

3096 семилетие  [中性名詞]7年;7周年

3097 семилетка  [女性名詞]7年制中学校

3098 семилетний  [形容詞]7周年の;7歳の

3099 семимесячный  [形容詞]7ヶ月の;生後7ヶ月目の

3100 семиметровый  [形容詞]7メートルの

3101 семинар  [男性名詞]ゼミナール;講習会

3102 семинедельный  [形容詞]7週間の;生後7週間目の

3103 семисотый  [形容詞]700番目の

3104 семитысячный  [形容詞]7000番目の;総数7000の

3105 семицветный  [形容詞]7色の

3106 семичасовой  [形容詞]7時間の

3107 семнадцатилетний  [形容詞]17年間の;17歳の

3108 семнадцатый  [形容詞]17番目の

3109 семнадцать  [数詞]17

3110 семь  [数詞]7

3111 семьдесят  [数詞]70

3112 семьсот  [数詞]700

3113 семья  [女性名詞]家族;家庭;一族、集団

3114 семя  [中性名詞]種子

3115 Сена  [女性名詞]セーヌ河(フランス)

3116 сенат  [男性名詞]上院(フランス、米国など)

3117 сенатор  [男性名詞]上院議員(フランス、米国など)

3118 Сенегал  [男性名詞]セネガル

3119 сенегалец  [男性名詞]セネガル人

3120 сенегалка  [女性名詞]セネガル人(女性)

3121 сенной  [形容詞]干草の

3122 сено  [中性名詞]乾草

3123 сенокос  [男性名詞]草刈

3124 сенокосилка  [女性名詞](干し)草刈り機

3125 сенсационный  [形容詞]センセーショナルな

3126 сенсация  [女性名詞]大評判

3127 сенситивный  [形容詞]敏感な

3128 сенсорный  [形容詞]感覚器官の

3129 сентиментализм  [男性名詞]感傷主義

3130 сентименталист  [男性名詞]感傷主義者

3131 сентиментальный  [形容詞]感傷的な

3132 сентябрь  [男性名詞]9月

3133 сентябрьский  [形容詞]9月の

3134 сепаратизм  [男性名詞]分離主義

3135 сепаратист  [男性名詞]分離主義者

3136 сепаратистский  [形容詞]分離主義(者)の

3137 сепаратный  [形容詞]分離した

3138 сепарация  [女性名詞]分離

3139 сепарировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]分離する

3140 сера  [女性名詞]硫黄

3141 серб  [男性名詞]セルビア人

3142 Сербия  [女性名詞]セルビア

3143 сербиянин  [男性名詞]セルビア人

3144 сербиянка  [女性名詞]セルビア人(女性)

3145 Сербия и Черногория  [女性名詞]セルビア・モンテネグロ

3146 сербка  [女性名詞]セルビア人(女性)

3147 сербский  [形容詞]セルビアの

3148 сервант  [男性名詞]食器棚

3149 сервиз  [男性名詞]食器・茶器の一式

3150 сервизный  [形容詞]一式の

3151 сервилизм  [男性名詞]奴隷根性

3152 сервильный  [形容詞]卑屈な

3153 сервировать2  [動詞(完了・不完了体)](テニスなどで)サーブをする

3154 сервировать1  [動詞(完了・不完了体)][+対格]食事を供する

3155 сервировка  [女性名詞]食卓の用意

3156 сервис1  [男性名詞](テニスなどの)サーブ

3157 сервис2  [男性名詞]郵便・電信などの施設・事業

3158 сердечно  [副詞]心から

3159 сердечность  [女性名詞]誠意;誠実さ

3160 сердечный  [形容詞]心臓の;心の;心のこもった;感動的な;親しい

3161 сердито  [副詞]怒って

3162 сердитость  [女性名詞]怒り

3163 сердитый  [形容詞]怒りっぽい;腹を立てた;厳しい;強い;熱心な

3164 сердить  [動詞(不完了体)][+対格]怒らせる

3165 сердиться  [動詞(不完了体)]怒る

3166 сердце  [中性名詞]心臓;心;愛情;心臓部、中心

3167 сердцебиение  [中性名詞]動悸;心臓の鼓動

3168 серебарин  [男性名詞]ノバラ

3169 серебристо  [副詞]銀色に

3170 серебристость  [女性名詞]銀色

3171 серебристый  [形容詞]銀色の

3172 серебрить  [動詞(不完了体)][+対格]銀メッキする

3173 серебро  [中性名詞]銀;銀製品;銀貨;銀色のもの

3174 сереброносный  [形容詞]銀を含む

3175 серебряно  [副詞]銀色に

3176 серебряный  [形容詞]銀の;銀色の;銀製の;良く響く

3177 середина  [女性名詞]中央;真ん中;中ごろ、途中;中庸

3178 серединный  [形容詞]中央の

3179 серенада  [女性名詞]セレナーデ

3180 сереть  [動詞(不完了体)]灰色になる;灰色に見える

3181 сержант  [男性名詞]軍曹

3182 сержантский  [形容詞]軍曹の

3183 серизна  [女性名詞]灰色

3184 серийный  [形容詞]シリーズの

3185 серия  [女性名詞]シリーズ

3186 серость  [女性名詞]灰色

3187 серп  [男性名詞]鎌

3188 серпантин  [男性名詞]紙リボン

3189 серсо  [中性名詞]輪投げ遊び

3190 сертификат  [男性名詞]証明書

3191 сертификатный  [形容詞]証明書の

3192 серый  [形容詞]灰色の;粗野な;曇った;平凡な、つまらない

3193 серьга  [女性名詞]イヤリング

3194 серьёзно  [副詞]真剣に;真面目に;本気で;冗談ぬきで

3195 серьёзность  [女性名詞]真剣味;重大性

3196 серьёзный  [形容詞]真面目な;重大な;真剣な;本当の

3197 сессия  [女性名詞]会議;試験

3198 сестра  [女性名詞]姉妹;看護婦

3199 сестрин  [形容詞]姉妹の

3200 сестринский  [形容詞]姉妹の

3201 сесть  [動詞(完了体)]腰掛ける;すわる

3202 сет  [男性名詞](テニスの)セット

3203 сетевой  [形容詞]網の

3204 сетка  [女性名詞]小網

3205 сетный  [形容詞]網の

3206 сеточный  [形容詞]網の

3207 сеттер  [男性名詞]セッター種の猟犬

3208 сетчатый  [形容詞]網状の

3209 сеть  [女性名詞]網;(交通などの)網;ネットワーク

3210 Сеул  [男性名詞]ソウル(韓国の首都)

3211 сечь  [動詞(不完了体)][+対格]切る

3212 сечься  [動詞(不完了体)]切り合う;戦う

3213 сеялка  [女性名詞]播種機

3214 сеяние  [中性名詞]種まき

3215 сеять  [動詞(不完了体)][+対格]種をまく;(気分・考え・知識などを)広め...

3216 сёмга  [女性名詞]鮭

3217 сжалиться  [動詞(不完了体)][над+具格]憐れむ

3218 сжарить  [動詞(完了体)][+対格]焼いて・あぶって作る

3219 сжатие  [中性名詞]圧搾;圧迫

3220 сжатый  [形容詞]圧縮された

3221 сжать  [動詞(完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅっと結...

3222 сжаться  [動詞(完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する

3223 сжечь  [動詞(完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで駄目に...

3224 сживаться  [動詞(不完了体)][+с+具格](生活や仕事を共にする中で)...

3225 сжигание  [中性名詞]焼くこと

3226 сжигать  [動詞(不完了体)][+対格]燃焼させる、焼く;身を焦がす;暑さで...

3227 сжидить  [動詞(完了体)]液化する

3228 сжижать  [動詞(不完了体)][+対格]液化する

3229 сжимать  [動詞(不完了体)][+対格]圧縮する;圧迫する;締めつける;ぎゅ...

3230 сжиматься  [動詞(不完了体)]圧縮される;縮まる;凝縮する

3231 сжиться  [動詞(完了体)][с+具格](生活や仕事を共にする中で)慣れる;...

3232 сзади  [副詞]背後から;背後に

3233 сзывать  [動詞(不完了体)][+対格]寄せ集める;召集する

3234 сибирский  [形容詞]シベリアの

3235 Сибирь  [女性名詞]シベリア

3236 сибиряк  [男性名詞]シベリア人

3237 сибирячка  [女性名詞]シベリア人

3238 сивуч  [男性名詞]トド

3239 сигара  [女性名詞]葉巻タバコ

3240 сигарета  [女性名詞]巻きタバコ

3241 сигаретный  [形容詞]煙草の

3242 сигарный  [形容詞]シガーの

3243 сигнал  [男性名詞]信号;合図;警告;きっかけ

3244 сигнализация  [女性名詞]信号(の体系全体);信号を発すること;信号機

3245 сигнализировать  [動詞(完了・不完了体)][+与格+具格]信号を送...

3246 сигнальный  [形容詞]信号の

3247 сигнал воздушной тревоги  [男性名詞]空襲警報

3248 сиделка  [女性名詞]付添看護婦

3249 сидение  [中性名詞]座っていること

3250 сиденье  [中性名詞]座席;尻

3251 сидеть  [動詞(不完了体)]腰掛けている;席にある;何もしないでいる;拘禁さ...

3252 сидеться  [動詞(不完了体)](ふつう否定辞とともに)じっとしていられる気...

3253 Сидни  [男性名詞]シドニー(オーストラリア)

3254 сидр  [男性名詞]リンゴ酒

3255 сидровый  [形容詞]リンゴ酒の

3256 сидя  [副詞]座ったままで

3257 сидячий  [形容詞]腰掛けている

3258 сиживать  [動詞(不完了体)][за+具格/на+前置詞格/над+具格]...

3259 сизый  [形容詞]灰青色の;暗藍色の

3260 сила  [女性名詞]力;権力;体力、気力;暴力;努力;兵力

3261 сила ветра  [女性名詞]風力

3262 силиться  [動詞(不完了体)](~しようと)努力する;試みる

3263 силлогизм  [男性名詞]三段論法

3264 силлогистика  [女性名詞]演繹法

3265 силовой  [形容詞]動力の

3266 силой  [副詞]無理に

3267 силос  [男性名詞]サイロ

3268 силосовать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]サイロに入れる

3269 силуэт  [男性名詞]シルエット

3270 силуэтный  [形容詞]シルエットの

3271 сильная позиция звука  [女性名詞]音の強位置

3272 сильно  [副詞]強く;甚だ

3273 сильный  [形容詞]強い;しっかりした;強力な;激しい;優秀な

3274 сильный снегопад  [男性名詞]大雪

3275 симбиоз  [男性名詞]共生

3276 символ  [男性名詞]象徴;記号

3277 символизировать  [動詞(不完了体)][+対格]記号で表す;象徴する...

3278 символически  [副詞]象徴的に;記号的に

3279 символический  [形容詞]象徴的な

3280 символичный  [形容詞]象徴的な;暗示的な

3281 символьный  [形容詞]象徴の;記号の

3282 симметрия  [女性名詞]均整;釣り合い;対称

3283 симпатизировать  [動詞(不完了体)][+与格]好感を持つ

3284 симпатический  [形容詞]同情的な;思いやりのある

3285 симпатично  [非人称述語/副詞]感じのよい;同情して

3286 симпатичность  [女性名詞]感じのよさ

3287 симпатичный  [形容詞]好感を与える

3288 симпатия  [女性名詞]好感

3289 симпозиум  [男性名詞]シンポジウム

3290 симптом  [男性名詞]症状;兆候

3291 симулировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]いつわる

3292 симфонический  [形容詞]交響曲の

3293 симфония  [女性名詞]交響曲

3294 сингал  [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)

3295 сингалец  [男性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)

3296 сингалка  [女性名詞]シンハリ人(スリランカの主要民族)(女性)

3297 Сингапур  [男性名詞]シンガポール

3298 сингапурец  [男性名詞]シンガポール人

3299 сингапурка  [女性名詞]シンガポール人(女性)

3300 синдикат  [男性名詞]シンジケート;企業者連合

3301 синева  [女性名詞]青色

3302 синеть  [動詞(不完了体)]青く見える;青くなる

3303 синий  [形容詞]青い;青ざめた

3304 синица  [女性名詞]シジュウカラ

3305 синоним  [男性名詞]同意語;同義語;類語;類義語;シノニム

3306 синоптик  [男性名詞]気象予報士;気象図作成者

3307 синтагма  [女性名詞]シンタグマ

3308 синтаксис  [男性名詞]統語論;シンタクス

3309 синтаксическая конструкция  [女性名詞]統語的構文

3310 синтаксическая (грамматическая) связь  [女性...

3311 синтаксический разбор простого предложения  ...

3312 синтаксический разбор сложного предложения  ...

3313 синтез  [男性名詞]総合

3314 синтезировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]総合する

3315 синтетика  [女性名詞]合成物質(全般);合成繊維

3316 синтетическая превосходная степень прилагательных и наречий  ...

3317 синтетическая (простая) сравнительная степень прилагательных и наречий  ...

3318 синтетическая (простая) форма слова  [女性名詞...

3319 синтетический  [形容詞]総合の;合成した

3320 синхронизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]同時にする;...

3321 Синцзян  [男性名詞]新彊(中国北西部)

3322 синяк  [男性名詞]あざ

3323 сионизм  [男性名詞]シオニズム

3324 сионист  [男性名詞]シオニスト

3325 сионистский  [形容詞]シオニズム(シオニスト)の

3326 сипеть  [動詞(不完了体)]しゃがれ声で話す

3327 сиплость  [女性名詞]しゃがれ声

3328 сиплый  [形容詞]しゃがれ声の

3329 сипнуть  [動詞(不完了体)]しゃがれ声になる

3330 сирена  [女性名詞]サイレン

3331 сиреневый  [形容詞]ライラックの

3332 сирень  [女性名詞]ライラック

3333 сириец  [男性名詞]シリア人

3334 сирийка  [女性名詞]シリア人(女性)

3335 Сирия  [女性名詞]シリア

3336 сироп  [男性名詞]シロップ

3337 сирота  [総性名詞]孤児

3338 сиротеть  [動詞(不完了体)]孤児になる

3339 сиротливый  [形容詞]孤独な

3340 сиротский  [形容詞]孤児の

3341 система  [女性名詞]組織;体系;構造;順序

3342 систематика  [女性名詞]分類学

3343 систематически  [副詞]体系的に;規則正しく;絶えず

3344 систематический  [形容詞]体系的な;不断の

3345 систематичный  [形容詞]体系的な;組織的な;不断の;常習的な

3346 системный  [形容詞]体系的な

3347 системотехника  [女性名詞]システム工学;システムエンジニアリング

3348 ситец  [男性名詞]更紗

3349 ситный  [形容詞]ふるいにかけた

3350 сито  [中性名詞]ふるい

3351 ситро  [中性名詞]レモネード;シトロン

3352 ситуативные неполные предложения  [中性名詞]状況...

3353 ситуационный  [形容詞]地勢図の

3354 ситуация  [女性名詞]情勢;状況

3355 ситцевый  [形容詞]更紗の

3356 сифилис  [男性名詞]梅毒

3357 сифилитический  [形容詞]梅毒の

3358 сифон  [男性名詞]サイフォン

3359 Сицилия  [女性名詞]シチリア

3360 сиюминутный  [形容詞]即時の

3361 сияние  [中性名詞]輝き

3362 сиять  [動詞(不完了体)]光る;輝く;(喜びなどに)輝く

3363 скабрёзный  [形容詞]猥褻な

3364 сказ  [男性名詞]物語

3365 сказанный  [形容詞]述べられたこと

3366 сказать  [動詞(完了体)][対格, что+節]言う、語る、話す;伝える

3367 сказаться  [動詞(完了体)]言われる;語られる

3368 сказка  [女性名詞]おとぎ話;物語

3369 сказовый  [形容詞]物語の

3370 сказочно  [副詞]信じられないくらい;途方もないくらい

3371 сказочность  [女性名詞]信じられないこと;途方もないこと

3372 сказочный  [形容詞]おとぎ話のような

3373 сказуемое  [中性名詞]述語

3374 сказывать  [動詞(不完了体)]物語る

3375 сказываться  [動詞(不完了体)][на+前置詞格]影響を及ぼす;反映す...

3376 скакалка  [女性名詞]とび縄

3377 скакальный  [形容詞]とび縄用の

3378 скакание  [中性名詞]跳ぶこと

3379 скакать  [動詞(不完了体)]飛び跳ねる

3380 скакнуть  [動詞(完了体)]跳ぶ

3381 скаковой  [形容詞]競馬の

3382 скакуля  [女性名詞]シーソー

3383 скакун  [男性名詞]競争馬

3384 скала  [女性名詞]絶壁

3385 скалистый  [形容詞]岩の

3386 скалка  [女性名詞]めん棒

3387 скалолаз  [男性名詞]ロッククライマー

3388 скалолазание  [中性名詞]ロッククライミング

3389 скалывать  [動詞(不完了体)][+対格]割り離す

3390 скалькировать  [動詞(完了体)][+対格]透写する;トレースする

3391 скальный  [形容詞]岩石の多い

3392 скамейка  [女性名詞]ベンチ;腰掛

3393 скамья  [女性名詞]ベンチ;腰掛

3394 скандал  [男性名詞]醜聞

3395 скандалить  [動詞(不完了体)]騒ぎを起こす

3396 скандальный  [形容詞]恥ずべき

3397 скандачка  [副詞]軽率に

3398 скандинав  [男性名詞]スカンジナヴィア人

3399 скандинавец  [男性名詞]スカンジナヴィア人

3400 Скандинавия  [女性名詞]スカンジナヴィア

3401 скандинавка  [女性名詞]スカンジナヴィア人(女性)

3402 скандинавский  [形容詞]スカンジナヴィア(人)の

3403 скапливать  [動詞(不完了体)][対格, 属格]貯える;集める

3404 скарлатина  [女性名詞]猩紅熱

3405 скат  [男性名詞]坂、傾斜;落とすこと、廃棄

3406 скатать  [動詞(完了体)]巻く;丸める

3407 скататься  [動詞(完了体)]巻かれて筒・球状になる

3408 скатертный  [形容詞]テーブルクロスの

3409 скатерть  [女性名詞]テーブルクロス

3410 скатить  [動詞(完了体)][+対格]転がし下ろす

3411 скатывать  [動詞(不完了体)]転がし下ろす

3412 скатываться  [動詞(不完了体)]巻かれて筒・球状になる

3413 скаут  [男性名詞]ボーイスカウト

3414 скаутский  [形容詞]ボーイスカウトの

3415 скафандр  [男性名詞]潜水服;宇宙服

3416 скачать  [動詞(完了体)]汲みだす

3417 скачка  [女性名詞]跳躍

3418 скачок  [男性名詞]飛躍;急激な変化;躍進

3419 скашивать1  [動詞(不完了体)][+対格]刈り取る

3420 скашивать2  [動詞(不完了体)][+対格]斜めにする

3421 скважина  [女性名詞]隙間

3422 сквасить  [動詞(完了体)][+対格]酸っぱくする

3423 сквашивать  [動詞(不完了体)][+対格]酸っぱくする

3424 сквер  [男性名詞]辻広場

3425 скверно  [副詞]いやらしく;うまくいかない

3426 скверный  [形容詞]忌まわしい、いやな;下品な;悪い

3427 сквозить  [動詞(不完了体)]貫通する

3428 сквозной  [形容詞]貫通する

3429 сквозняк  [男性名詞]隙間風

3430 сквозь  [前置詞][+対格]透して;貫いて;~の合間に

3431 скворец  [男性名詞]ムクドリ

3432 скелет  [男性名詞]骨格

3433 скелетный  [形容詞]骨格の

3434 скепсис  [男性名詞]懐疑論[説];疑い

3435 скетч  [男性名詞]寸劇;スケッチ

3436 скидка  [女性名詞]値引き;情状酌量;投げおろすこと

3437 скинуть  [動詞(完了体)][+対格]投げ下ろす;振り落とす

3438 скиснуть  [動詞(完了体)]酸っぱくなる

3439 скитаться  [動詞(不完了体)]放浪する

3440 скиф  [男性名詞]スキタイ人

3441 склад1  [男性名詞]倉庫;ストック、蓄え

3442 склад2  [男性名詞]性格;体格;秩序;脈絡

3443 складка  [女性名詞]ひだ;折り目;しわ

3444 складной  [形容詞]折りたたみ式の

3445 складской  [形容詞]倉庫の

3446 складчина  [女性名詞]共同出資

3447 складывание  [中性名詞]置くこと;並べること

3448 складывать  [動詞(不完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組...

3449 складываться  [動詞(不完了体)]組み立てられる;できあがる;完成され...

3450 склеивать  [動詞(不完了体)][+対格]貼り合わせて作る

3451 склеить  [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせて作る

3452 склепать  [動詞(完了体)][+対格]リベット打ちする;鋲留め[鋲締め]す...

3453 склока  [女性名詞]けんか

3454 склон  [男性名詞]傾斜

3455 склонение  [中性名詞](名詞・形容詞・数詞の)格変化;傾けること

3456 склонение местоимений  [中性名詞]代名詞の格変化

3457 склонение прилагательных  [中性名詞]形容詞の格変化

3458 склонение существительных  [中性名詞]名詞の格変化

3459 склонить  [動詞(完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格変...

3460 склониться  [動詞(完了体)][над+具格]かがみ込む

3461 склонность  [女性名詞]傾向;素質;愛着

3462 склонный  [形容詞]傾向ある

3463 склонять  [動詞(不完了体)][+対格]傾ける;(名詞・形容詞・数詞の)格...

3464 склоняться  [動詞(不完了体)][над+具格]かがみ込む

3465 склянка  [女性名詞]瓶

3466 скоба  [女性名詞](ドアの)取っ手;クランプ;かすがい

3467 скобить  [動詞(不完了体)][+対格]括弧に入れる

3468 скобка  [女性名詞]括弧

3469 скобки  [女性名詞]括弧

3470 скоблить  [動詞(不完了体)][+対格]削る

3471 скобяной  [形容詞]金具の

3472 сковать  [動詞(完了体)][+対格]鍛えて作る

3473 сковорода  [女性名詞]フライパン

3474 сковородка  [女性名詞]フライパン(сковорода)の指小形

3475 сковородный  [形容詞]フライパンの

3476 сковывать  [動詞(不完了体)][+対格]鍛えて作る

3477 скок  [男性名詞]駆け足

3478 сколопендра  [女性名詞]ムカデ

3479 сколоть  [動詞(完了体)][+対格]割り離す

3480 скольжение  [中性名詞]滑ること

3481 скользить  [動詞(不完了体)]滑る;スリップする;滑り落ちる;滑るように...

3482 скользкий  [形容詞]滑らかな;滑る;不安定な

3483 скользко  [非人称述語]滑りやすい

3484 скользнуть  [動詞(完了・一回体)]滑る

3485 сколько  [副詞]いくら;どれだけ;なんと多くの;~だけの

3486 сколько-нибудь  [数詞]いくらか;少しでも

3487 сколько-то  [代名詞]いくらか

3488 скомандовать  [動詞(完了体)][+対格]号令をかける

3489 скомбинировать  [動詞(完了体)][+対格]組み合わせる;配合する

3490 сконструировать  [動詞(完了体)][+対格]構成する;設計する

3491 сконфуженность  [女性名詞]困惑;当惑

3492 сконфузить  [動詞(完了体)][+対格]当惑させる;どぎまぎさせる;決ま...

3493 сконцентрировать  [動詞(完了体)][+対格]集める

3494 скончаться  [動詞(完了体)]逝去する;永眠する

3495 скоординировать  [動詞(完了体)][+体格/+с+具格]一致させる...

3496 скопировать  [動詞(完了体)][+対格]コピーを取る;写す;真似る

3497 скопить  [動詞(完了体)][対格, 属格]貯える

3498 скопление  [中性名詞]ストック

3499 скоплять  [動詞(不完了体)][対格, 属格]集める

3500 скопческий  [形容詞]去勢された者の

3501 скопчество  [中性名詞]去勢

3502 скорбный  [形容詞]悲しい

3503 скорбь  [女性名詞]哀愁

3504 скорее  [副詞]もっと速く;むしろ;どちらかというと;いっそ

3505 скорей  [副詞](=скорее)もっと早く;むしろ

3506 скорлупа  [女性名詞]甲殻

3507 скорняжный  [形容詞]毛皮精製の

3508 скорняк  [男性名詞]毛皮職人;毛皮精製業者;毛皮匠

3509 скоро  [副詞]速く;まもなく

3510 скороговорка  [女性名詞]早口

3511 скорозрелый  [形容詞]早熟の

3512 скороспелка  [女性名詞]早熟の果実・野菜

3513 скороспелый  [形容詞]早熟の

3514 скоростемер  [男性名詞]速度計

3515 скоростной  [形容詞]速度の;快速の

3516 скорость  [女性名詞]速さ;速度

3517 скорость ветра  [女性名詞]風速

3518 скоросшиватель  [男性名詞]ファイル;書類挟み;紙挟み

3519 скорпион  [男性名詞]サソリ

3520 Скорпион  [男性名詞]さそり座

3521 скорректировать  [動詞(完了体)][+対格]修正する;加減する;調...

3522 скорчить  [動詞(完了体)][+対格]身をよじらせる;体を縮める

3523 скорый  [形容詞]速い;手早い;もうじきの

3524 скосить1  [動詞(完了体)][+対格]刈り取る

3525 скосить2  [動詞(完了体)][+対格]斜めにする

3526 скот  [男性名詞]農業家畜

3527 скотобойня  [女性名詞]屠畜場

3528 скотоводство  [中性名詞]畜産業;牧畜業

3529 скотоводческий  [形容詞]畜産業の;牧畜の

3530 скотский  [形容詞]家畜の

3531 скрап  [男性名詞]くず鉄

3532 скрасить  [動詞(完了体)][+対格]粉飾する

3533 скрашивать  [動詞(不完了体)][+対格]粉飾する

3534 скрепа  [女性名詞]鎹;締め具

3535 скрепер  [男性名詞]スクレーパー(建設用機械)

3536 скрепить  [動詞(完了体)][対格, 対格+具格]固定する

3537 скрепиться  [動詞(完了体)]しっかり固定される;固く締まる

3538 скрепка  [女性名詞]クリップ

3539 скреплять  [動詞(不完了体)][対格, 対格+具格]固定する

3540 скрести  [動詞(不完了体)][+対格]引っかく

3541 скрестить  [動詞(完了体)][+対格]交差させる

3542 скрещивать  [動詞(不完了体)][+対格]交差させる

3543 скривить  [動詞(完了体)][+対格]曲げる;歪める

3544 скрип  [男性名詞]きしむ音

3545 скрипач  [男性名詞]バイオリニスト

3546 скрипеть  [動詞(不完了体)]きしむ;きしむ音を出す

3547 скрипичный  [形容詞]バイオリンの

3548 скрипка  [女性名詞]バイオリン

3549 скрипнуть  [動詞(完了・一回体)]きしむ

3550 скрипун  [男性名詞]カミキリムシ

3551 скристаллизоваться  [動詞(完了体)]結晶する

3552 скроить  [動詞(完了体)][+対格]裁断する;創り出す

3553 скромник  [男性名詞]控えめな人

3554 скромничать  [動詞(不完了体)]遠慮する

3555 скромно  [副詞]控えめに

3556 скромность  [女性名詞]遠慮;謙虚;簡素;慎ましさ

3557 скромный  [形容詞]謙虚な;遠慮がちな;質素な;地味な;控えめな

3558 скруглить  [動詞(完了体)][+対格]円くする

3559 скруглять  [動詞(不完了体)][+対格]円くする

3560 скрутить  [動詞(完了体)][+対格]縛る;巻く

3561 скрывать  [動詞(不完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう

3562 скрываться  [動詞(不完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる;潜んでい...

3563 скрытый  [形容詞]隠された

3564 скрыть  [動詞(完了体)][+対格]隠す;隠匿する;かくまう

3565 скрыться  [動詞(完了体)]隠れる;逃亡する;見えなくなる

3566 скудеть  [動詞(不完了体)]貧しくなる

3567 скудный  [形容詞]貧しい

3568 скудость  [女性名詞]貧困

3569 скука  [女性名詞]退屈;わびしさ;白けた雰囲気

3570 скула  [女性名詞]ほお骨

3571 скуластый  [形容詞]ほお骨の高い

3572 скулить  [動詞(不完了体)]哀れっぽく吠える;悲しげに鳴く;くんくん鳴く;...

3573 скуловой  [形容詞]ほお骨の

3574 скульптор  [男性名詞]彫刻家

3575 скульптура  [女性名詞]彫刻

3576 скульптурный  [形容詞]彫刻の

3577 скумбриевый  [形容詞]サバの

3578 скумбрия  [女性名詞]サバ

3579 скунс  [男性名詞]スカンク

3580 скунсовый  [形容詞]スカンクの

3581 скупать  [動詞(不完了体)][+対格]買い占める

3582 скупец  [男性名詞]けちん坊

3583 скупить  [動詞(完了体)][+対格]買い占める

3584 скупиться  [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]けちけちする

3585 скупка  [女性名詞]買い占め

3586 скупной  [形容詞]買い占めの

3587 скупой  [形容詞]けちな;貧しい;控えめな

3588 скупость  [女性名詞]けちなこと;貧乏なこと

3589 скусить  [動詞(完了体)][+対格](口語)噛み切る

3590 скусывать  [動詞(不完了体)][+対格](口語)噛み切る

3591 скутер  [男性名詞](一人乗り用)モーターボート

3592 скутерист  [男性名詞]競艇選手

3593 скучать  [動詞(不完了体)]退屈する

3594 скучно  [副詞]退屈そうに;寂しそうに

3595 скучный  [形容詞]退屈な;面白くない;寂しそうな

3596 скушать  [動詞(完了体)][対格, 属格]召し上がる

3597 слабая позиция звука  [女性名詞]音の弱位置

3598 слабеть  [動詞(不完了体)]弱まる

3599 слабина  [女性名詞]たるみ;弱点

3600 слабительный  [形容詞]下痢[緩下]させるための

3601 слабить  [動詞(不完了体)][+対格]下痢させる;通じをつける

3602 слабо  [副詞]弱く;かすかに;不十分に

3603 слабоволие  [中性名詞]意志薄弱

3604 слабовольный  [形容詞]意志薄弱の

3605 слабонервный  [形容詞]神経質な

3606 слабосильный  [形容詞]微力な

3607 слабость  [女性名詞]弱さ;弱いこと;衰え;弱点

3608 слабоумие  [中性名詞]痴呆

3609 слабоумный  [形容詞]痴呆の

3610 слабый  [形容詞]弱い;弱々しい;不十分な;成績が悪い

3611 слабый свет  [男性名詞]薄明かり

3612 слава  [女性名詞]光栄;名誉;評判;うわさ

3613 славировать  [動詞(完了体)]障害を避けてジグザグに行く;巧みに縫って...

3614 славист  [男性名詞]スラヴ学者

3615 славистика  [女性名詞]スラヴ学

3616 славистический  [形容詞]スラヴ学(者)の

3617 славить  [動詞(不完了体)][+対格]賞賛する

3618 славиться  [動詞(不完了体)][具格, как]有名である

3619 славно  [非人称述語/副詞]素晴らしい;素晴らしく

3620 славный  [形容詞]名誉ある;名声ある

3621 славянизация  [女性名詞]スラヴ化

3622 славянизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]スラヴ化させる

3623 славянин  [男性名詞]スラヴ人

3624 славяновед  [男性名詞]スラヴ学者

3625 славяноведение  [中性名詞]スラヴ学

3626 славянский  [形容詞]スラヴ人の

3627 слагать  [動詞(不完了体)][+対格]作る

3628 слагаться  [動詞(不完了体)]できあがる

3629 сладкий  [形容詞]甘い;甘美な;幸福な;甘ったるい

3630 сладко  [副詞]甘く;甘い;おいしく;心地よく

3631 сладостный  [形容詞]甘美な

3632 сладострастие  [中性名詞]色欲;淫欲;好色;快楽

3633 сладострастный  [形容詞]好色の;淫欲な;官能的な;なまめかしい

3634 сладость  [女性名詞]甘さ;甘味;(複数形で)甘いもの;甘味

3635 слалом  [男性名詞]回転;スラローム

3636 сламывать  [動詞(不完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服す...

3637 сластить  [動詞(不完了体)][+対格]甘くする

3638 слать  [動詞(不完了体)][+対格]送る

3639 слева  [副詞]左から

3640 слегать  [動詞(不完了体)](稀)寝込む

3641 слегка  [副詞]軽く;ちょっと;ついでに

3642 след  [男性名詞]足跡;痕跡;なごり;業績

3643 следить  [動詞(不完了体)][за+具格]注視する;跡をつける;見守る;気...

3644 следование  [中性名詞]追跡

3645 следователь  [男性名詞]予審判事

3646 следовательно  [挿入語]つまり

3647 следовать  [動詞(不完了体)][за+具格]従う;続く;追う;すぐ向こう...

3648 следом  [副詞]すぐ後をついて

3649 следственный  [形容詞]調査の;取り調べの

3650 следствие  [中性名詞]結果

3651 следствие и способы его выражения  [中性名詞]結...

3652 следующий  [形容詞]次の

3653 слежение  [中性名詞]追跡

3654 слежка  [女性名詞]尾行

3655 слеза  [女性名詞]涙;泣くこと;一滴

3656 слезать  [動詞(不完了体)]這い降りる

3657 слезливый  [形容詞]涙もろい

3658 слезть  [動詞(完了体)]這い降りる

3659 слепень  [男性名詞]アブ

3660 слепец  [男性名詞]盲人

3661 слепить1  [動詞(完了体)][+対格]貼り付ける

3662 слепить2  [動詞(不完了体)][+対格]盲目にする

3663 слепливать  [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける

3664 слеплять  [動詞(不完了体)][+対格]貼り付ける

3665 слепнуть  [動詞(不完了体)]盲目になる

3666 слепой  [形容詞]盲目の;目先の見えない;無分別な;行き止まりの

3667 слепок  [男性名詞]模型

3668 слепорождённый  [形容詞]生まれつき盲目の

3669 слепота  [女性名詞]盲目;無学;無知

3670 слесарский  [形容詞]取り付け工の

3671 слесарь  [男性名詞]取り付け工

3672 слетать  [動詞(不完了体)]飛んで降りる

3673 слететь  [動詞(完了体)]飛んで降りる

3674 слечь  [動詞(完了体)]寝込む

3675 слёзный  [形容詞]涙の分泌に関する;哀れっぽい;涙ながらの

3676 слёт  [男性名詞]飛び集まること;(代表者などの)集会

3677 слива  [女性名詞]すもも、あんず

3678 сливать  [動詞(不完了体)][+対格]注ぎ出す

3679 сливаться  [動詞(不完了体)]合流する

3680 сливки  [複数専用名詞]クリーム

3681 сливочный  [形容詞]クリームの

3682 слизистый  [形容詞]粘液を含んでいる;粘液で覆われている;粘液を分泌して...

3683 слизь  [女性名詞]粘液

3684 слипаться  [動詞(不完了体)][+с+具格]ひっつく;粘り着く

3685 слить  [動詞(完了体)][+対格]注ぎ出す

3686 слиться  [動詞(完了体)]合流する

3687 сличить  [動詞(完了体)][+体格 / +с+具格]照らし合わせる;対比す...

3688 слишком  [副詞]あまりに;過度に

3689 слияние  [中性名詞]融合

3690 словак  [男性名詞]スロバキア人

3691 Словакия  [女性名詞]スロバキア

3692 словарик  [男性名詞]小辞典

3693 словарный  [形容詞]辞典の

3694 словарь  [男性名詞]辞典;語彙

3695 словацкий  [形容詞]スロヴァキア人の

3696 словачка  [女性名詞]スロバキア人(女性)

3697 словенец  [男性名詞]スロベニア人

3698 Словения  [女性名詞]スロベニア

3699 словенка  [女性名詞]スロベニア人(女性)

3700 словесный  [形容詞]言葉で表された

3701 словно  [副詞]あたかも;まるで

3702 слово  [中性名詞]語;言葉;話;意見;約束

3703 словоизменение  [中性名詞]語形変化

3704 словом  [挿入語]一言で言えば;要するに

3705 словообразование  [中性名詞]語形成(論)

3706 словообразовательное гнездо  [中性名詞]語形成論に基づ...

3707 словообразовательное значение  [中性名詞]派生語のみ...

3708 словообразовательный разбор  [男性名詞]語形成の分析

3709 словоохотливый  [形容詞]話好きの;口まめな;おしゃべりの;口が軽い

3710 словосложение  [中性名詞]複合語の形成

3711 словосочетание  [中性名詞]語結合

3712 словоформа  [女性名詞]語形

3713 слог  [男性名詞]音節

3714 слогораздел  [男性名詞]音節境界

3715 слоёный  [形容詞]何重にも折りたたんだ

3716 сложение  [中性名詞]加えること;組織;加法;足し算;加算;体格;体つき

3717 сложённый  [形容詞]ある体格の

3718 сложить  [動詞(完了体)][+対格]積み重ねる;作る;加算する;組み立てる...

3719 сложиться  [動詞(不完了体)]できあがる;創られる;完成される;ある形に...

3720 сложная форма превосходной степени прилагательных и наречий  ...

3721 сложная форма сравнительной степени прилагательных и наречий  ...

3722 сложно  [非人称述語/副詞]複雑だ;難しい/複雑に;難しく

3723 сложное будущее время  [中性名詞]合成未来時制

3724 сложное предложение  [中性名詞]複文

3725 сложное синтаксическое целое  [中性名詞]複合統語総体

3726 сложное сказуемое  [中性名詞]複合述語

3727 сложное слово  [中性名詞]複合語

3728 сложноподчинённое предложение  [中性名詞]従属複文

3729 сложносокращённое слово  [中性名詞]合成略語

3730 сложносочинённое предложение  [中性名詞]並立複文

3731 сложность  [女性名詞]難しさ;複雑さ

3732 сложные числительные служеные слова  [中性名詞...

3733 сложный  [形容詞]複雑な;複合の;難しい;面倒な

3734 слоить  [動詞(不完了体)][+対格]層状に重ねる

3735 слоиться  [動詞(不完了体)]層になる

3736 слой  [男性名詞]層

3737 слойчатый  [形容詞]層からなる

3738 слом  [男性名詞]破壊

3739 сломать  [動詞(完了体)][+対格]こわす;打破する;痛ませる;打ち負かす

3740 сломаться  [動詞(完了体)]こわれる;折れる;打破される;悪化する

3741 сломить  [動詞(完了体)][+対格/+具格]折る;壊す;倒す;征服する;打...

3742 сломиться  [動詞(完了体)]折れる;壊れる;倒れる;打ち負ける;挫ける;...

3743 слон  [男性名詞]ゾウ

3744 слоновий  [形容詞]象の

3745 слоновый  [形容詞]象の

3746 слуга  [女性名詞]下僕;召使

3747 служащая  [女性名詞]サラリーマン;勤め人

3748 служащий  [形容詞]勤務している

3749 служба  [女性名詞]奉仕、サービス;勤務;兵役;(軍の)部門

3750 служебные слова  [中性名詞]従属語

3751 служебный  [形容詞]職務の;補助の;補助語(独立した意味を持たない前置詞...

3752 служение  [中性名詞]お役所づとめ

3753 служить  [動詞(不完了体)]仕える;勤める

3754 слух  [男性名詞]聴覚;聴力;音感;うわさ

3755 слуховой  [形容詞]聴覚の

3756 случай  [男性名詞]場合;出来事;チャンス;偶然

3757 случайно  [副詞]偶然に;思いがけなく

3758 случайность  [女性名詞]偶然性

3759 случайный  [形容詞]偶然の;不慮の

3760 случаться  [動詞(不完了体)]起こる;生じる

3761 случиться  [動詞(完了体)]起こる;生じる

3762 слушание  [中性名詞]聴くこと;審理

3763 слушатель  [男性名詞]聴き手

3764 слушательница  [女性名詞]聴き手

3765 слушать  [動詞(不完了体)][+対格]聴く;耳を傾ける;聴診する;従う

3766 слушаться  [動詞(不完了体)][+対格]言うことを聞く;正常に動く

3767 слыть  [動詞(不完了体)][+具格/+за+対格]〜として通っている[聞こえ...

3768 слыхать  [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞いて知る;感じる

3769 слышать  [動詞(不完了体)][+対格]聞く;聞こえる;耳にする;感じる

3770 слышаться  [動詞(不完了体)]聞こえる;感じられる

3771 слышимость  [女性名詞]聞こえること

3772 слышно  [副詞]聞こえるように

3773 слышный  [形容詞]聞き取れる

3774 слюна  [女性名詞]唾液

3775 слюнявый  [形容詞]涎を垂らす;涎で濡れた

3776 слякотный  [形容詞]じめじめした;ぬかるみの;(天気について)みぞれ模様...

3777 слякоть  [女性名詞]みぞれ模様

3778 см  [略語]センチメートル

3779 смазать  [動詞(完了体)][対格+具格]油を塗る;塗る;こすり落とす;ぼか...

3780 смазка  [女性名詞]油を差す[塗る]こと;潤滑剤

3781 смазочный  [形容詞]潤滑用の;塗布用の;塗抹用の

3782 смазывать  [動詞(不完了体)][対格+具格]油を塗る

3783 смаковать  [動詞(不完了体)][+対格]玩味する

3784 сматывать  [動詞(不完了体)][+対格]巻く

3785 смахивать  [動詞(不完了体)][対格+c+属格]払いのける

3786 смахнуть  [動詞(完了体)][対格+c+属格]払いのける

3787 смачивать  [動詞(不完了体)][+対格]湿らす

3788 смежать  [動詞(不完了体)][+対格]目を閉じる

3789 смежить  [動詞(完了体)][+対格]目を閉じる

3790 смежность  [女性名詞]隣接

3791 смежный  [形容詞]隣接する

3792 смекать  [動詞(不完了体)][+対格]会得する

3793 смекнуть  [動詞(完了体)][+対格]会得する

3794 смелеть  [動詞(不完了体)]大胆になる

3795 смело  [副詞]大胆に;思い切って;きっぱりと

3796 смелость  [女性名詞]大胆;無遠慮

3797 смелый  [形容詞]勇敢な;大胆な;無遠慮な;行き過ぎた

3798 смельчак  [男性名詞]大胆な人

3799 смена  [女性名詞]取り換え;交代;後継ぎ;着替え

3800 смена правительства  [女性名詞]政権交代

3801 сменить  [動詞(完了体)][+対格]交代させる;取り替える

3802 смениться  [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる

3803 сменник  [男性名詞]交代者

3804 сменница  [女性名詞]交代者(女性)

3805 сменный  [形容詞]交代の;交換の

3806 сменщик  [男性名詞]交代者

3807 сменщица  [女性名詞]交代者(女性)

3808 сменять  [動詞(不完了体)][+対格]交代させる;取り替える;~の方を選ぶ

3809 сменяться  [動詞(完了体)]交代する;交代になる;入れ替わる

3810 смеркнуться  [動詞(完了体)]暗くなる;闇に包まれる;薄暗くなる

3811 смертельный  [形容詞]致命的な

3812 смертник  [男性名詞]死刑囚

3813 смертность  [女性名詞]死亡率

3814 смертный  [形容詞]死の;死ぬべき;致命的な;極端な

3815 смертоносный  [形容詞]致命的な

3816 смерть  [女性名詞]死;破滅

3817 смерч  [男性名詞]竜巻

3818 смерчевой  [形容詞]竜巻の

3819 смеситель  [男性名詞]ミキサー

3820 смесительный  [形容詞]ミキサーの

3821 смести  [動詞(完了体)][+対格]掃いて除ける

3822 сместить  [動詞(完了体)][+対格]免職する

3823 смесь  [女性名詞]混合

3824 смета  [女性名詞]予算

3825 сметана  [女性名詞]発酵クリーム

3826 сметанный  [形容詞]発酵クリームの

3827 сметать  [動詞(不完了体)][+対格]掃いて除ける

3828 сметный  [形容詞]予算の

3829 сметь  [動詞(不完了体)][不定形]あえてする;~する権利がある

3830 смех  [男性名詞]笑い;笑い声;冗談;ユーモア

3831 смехотворный  [形容詞]こっけいな

3832 смеш  [男性名詞](テニスの)スマッシュ

3833 смешанный  [形容詞]混合された;混成の

3834 смешать  [動詞(完了体)][+対格]混ぜる;混乱させる;混同する

3835 смешаться  [動詞(完了体)]混ざる

3836 смешение  [中性名詞]混合

3837 смешивать  [動詞(不完了体)][+対格]混ぜる

3838 смешиваться  [動詞(不完了体)]混ざる

3839 смешить  [動詞(不完了体)][+対格]笑わせる

3840 смешливый  [形容詞]よく笑う

3841 смешно  [非人称述語][+与格]おかしい

3842 смешной  [形容詞]こっけいな

3843 смешок  [男性名詞]くすくす笑い

3844 смещать  [動詞(不完了体)][+対格]免職する

3845 смеяться  [動詞(不完了体)]笑う;ふざけて言う

3846 смирно  [副詞]おとなしく

3847 смирный  [形容詞]おとなしい;従順な

3848 смог  [男性名詞]スモッグ

3849 смоделировать  [動詞(完了体)][+対格]型を作る

3850 смоква  [女性名詞]イチジク

3851 смокинг  [男性名詞]タキシード

3852 смоковница  [女性名詞]イチジク

3853 смола  [女性名詞]樹脂

3854 смолевой  [形容詞]樹脂の

3855 Смоленск  [男性名詞]スモレンスク(ロシア西部の都市)

3856 смолить  [動詞(不完了体)][+対格]樹脂を塗る

3857 смолкнуть  [動詞(完了体)]静まる;沈黙する;音などが止む

3858 смолоду  [副詞]若い時から;若い時に;青春時代に

3859 смолотить  [動詞(完了体)][+対格]脱穀する

3860 смолоть  [動詞(完了体)][+対格](穀物などを)挽いて粉にする;製粉する...

3861 смонтировать  [動詞(完了体)][+対格](機械の)組み立て・据え付け...

3862 сморкаться  [動詞(不完了体)]鼻をかむ

3863 смородина  [女性名詞]スグリ属の低木; その実; カーラントの低木; カ...

3864 смотать  [動詞(完了体)][+対格]巻く

3865 смотр  [男性名詞]見ること

3866 смотреть  [動詞(不完了体)][на+対格]見る;検分する;観察する;見習...

3867 смотреться  [動詞(不完了体)][в+対格]自分の姿を見る

3868 смотровой  [形容詞]のぞくための;検査のための

3869 смочить  [動詞(完了体)][+対格]湿らす

3870 смочь  [動詞(完了体)][不定形]出来る;可能になる

3871 смрад  [男性名詞]悪臭

3872 смрадный  [形容詞]悪臭のする; 悪臭を発する

3873 смуглый  [形容詞]浅黒い

3874 смута  [女性名詞]動揺

3875 смутить  [動詞(完了体)][+対格]どぎまぎさせる

3876 смутиться  [動詞(完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする

3877 смутно  [副詞]おぼろげに;ぼんやりと;漠然と

3878 смутность  [女性名詞]漠然さ;おぼろげさ

3879 смутный  [形容詞]混乱した

3880 смущать  [動詞(不完了体)][+対格]どぎまぎさせる

3881 смущаться  [動詞(不完了体)][от+属格, 具格]どぎまぎする

3882 смущение  [中性名詞]困惑

3883 смущённо  [副詞]当惑して;決まり悪そうに;照れ臭そうに;困惑して;面食ら...

3884 смущённый  [形容詞]当惑した

3885 смывать  [動詞(不完了体)][+対格]洗い去る

3886 смыкать  [動詞(不完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...

3887 смысл  [男性名詞]意味;意義;価値;目的

3888 смыслить  [動詞(不完了体)][+対格]理解できる;理解する

3889 смысловой  [形容詞]意味の

3890 смыть  [動詞(完了体)][+対格]洗い去る

3891 смычно-проходные согласные  [男性名詞]鼻子音

3892 смычно-щелевая согласная  [女性名詞]破擦子音

3893 смычные (затворные, взрывные, мгновеные) согласные  ...

3894 смычок  [男性名詞]弦楽器の弓

3895 смышлёный  [形容詞]頭のいい;頭の回転の速い;飲み込みの早い;察しの早い...

3896 смягчать  [動詞(不完了体)][+対格]やわらかくする;(子音を)軟化・口...

3897 смягчение  [中性名詞]軟らかくする[なる]こと;(危機などの)緩和;鎮静...

3898 смягчить  [動詞(完了体)][+対格]やわらかくする;緩和する;軽減する;...

3899 смятение  [中性名詞]大慌て

3900 смять  [動詞(完了体)][+対格](服, 布などに) 皺をつける; 皺くちゃ...

3901 см.  [略語]参照せよ(смотри)

3902 снабдить  [動詞(完了体)][対格+具格]供給する;取り付ける;添える

3903 снабжать  [動詞(不完了体)][対格+具格]供給する

3904 снабжение  [中性名詞]供給;配給;配給品

3905 снаружи  [副詞]外から;外で;外見上

3906 снаряд  [男性名詞]器具;弾丸;装置

3907 снарядить  [動詞(完了体)][+対格]旅の支度をしてやる; 必要品を供給...

3908 снарядиться  [動詞(完了体)](旅の) 準備を整える; 支度をする; ...

3909 снарядный  [形容詞]弾丸の;器具を使う

3910 снаряжение  [中性名詞]支度

3911 сначала  [副詞]はじめに

3912 снашивать  [動詞(不完了体)][+対格]着古す

3913 снашиваться  [動詞(不完了体)]摩耗する

3914 СНГ  [略語]独立国家共同体(Содружество независимых г...

3915 снег  [男性名詞]雪;雪原;積雪

3916 снегирь  [男性名詞]《鳥》ウソ

3917 снеговой  [形容詞]雪の

3918 снегоочиститель  [男性名詞]除雪機

3919 снегоочистительный  [形容詞]除雪用の

3920 снегоочистка  [女性名詞]除雪

3921 снегопад  [男性名詞]降雪

3922 снеготаяние  [中性名詞]雪どけ

3923 снегоуборка  [女性名詞]除雪作業

3924 снегоход  [男性名詞]雪上車

3925 снежинка  [女性名詞]雪片

3926 снежно  [非人称述語/副詞]雪深い/雪みたいに

3927 снежный  [形容詞]雪の;雪で覆われた;雪のような

3928 снежок  [男性名詞]雪(снег)の指小形;雪玉;(複数)雪合戦

3929 снести  [動詞(完了体)][+対格]持ち去る;下に持って行く;取り壊す

3930 снестись  [動詞(完了体)][с+具格]~と連絡をとる

3931 снижать  [動詞(不完了体)][+対格]下げる

3932 снижаться  [動詞(不完了体)]低くなる

3933 снижение  [中性名詞]下降;低下;減少

3934 снизить  [動詞(完了体)][+対格]下げる;低くする

3935 снизиться  [動詞(完了体)]低くなる;さがる;降下する;着陸する

3936 снизу  [副詞]下から;下に

3937 снимать  [動詞(不完了体)][対格+c+属格]下ろす;脱ぐ

3938 сниматься  [動詞(不完了体)]取れる

3939 снимок  [男性名詞]写真;模写;撮影;複製、コピー

3940 снисходительно  [副詞]寛容に;寛大に;見下したように

3941 снисходительность  [女性名詞]寛容さ;寛大さ

3942 снисходительный  [形容詞]寛容な;寛大な;人を見下したような

3943 снисхождение  [中性名詞](弱い点, 誤ちなどに対する)寛容さ;情状酌...

3944 сниться  [動詞(不完了体)][+与格]夢に見る

3945 снова  [副詞]さらに;再び;始めから

3946 сновидение  [中性名詞]夢;夢見;夢に見る[出てくる]もの

3947 сноп  [男性名詞]束

3948 сноровка  [女性名詞]熟練;腕前

3949 сносить1  [動詞(不完了体)][+対格]持ち去る

3950 сносить2  [動詞(完了体)][+対格]着古す

3951 сноситься1  [動詞(不完了体)][с+具]~と連絡をとる

3952 сноситься2  [動詞(完了体)]摩耗する

3953 сноска  [女性名詞]持ち去ること

3954 сносный  [形容詞]持ち去られる

3955 снотворный  [形容詞]催眠の

3956 сноха  [女性名詞](父, 母から見た)息子の妻;嫁

3957 сношение  [中性名詞]交際;付き合い;交通;関係;性的関係

3958 снятие  [中性名詞]取り外すこと;取り入れること;解くこと;下ろすこと;撮影

3959 снять  [動詞(完了体)][対格+属格]下ろす;脱ぐ;取り外す;取り入れる;解...

3960 сняться  [動詞(完了体)]取れる;脱げる;解かれる

3961 собака  [女性名詞]犬

3962 собачий  [形容詞]犬の;犬のような;激しい

3963 собачка  [女性名詞]犬(собака)の指小形;(猟銃の)引き金

3964 собес  [男性名詞]社会保障(социальное обеспечение)

3965 собеседник  [男性名詞]話し相手

3966 собеседница  [女性名詞]話し相手

3967 собеседование  [中性名詞]話し合い

3968 собирание  [中性名詞]集める(собрать)こと;収集;採取

3969 собиратель  [男性名詞]収集者

3970 собирательница  [女性名詞]収集者(女性)

3971 собирательные существительные  [中性名詞]集合名詞

3972 собирательные числительные  [中性名詞]集合数詞

3973 собирательство  [中性名詞]収集;採集

3974 собирать  [動詞(不完了体)][+対格]集める

3975 собираться  [動詞(不完了体)]集まる;(行く)支度をする

3976 собкор  [男性名詞](マスコミ各機関の)特派員(собственный ко...

3977 соблазн  [男性名詞]誘惑

3978 соблазнитель  [男性名詞]誘惑者

3979 соблазнительница  [女性名詞]誘惑者(女性)

3980 соблазнительный  [形容詞]誘惑的な;魅惑的な;情欲をそそるような;...

3981 соблазнить  [動詞(完了体)][+対格]誘惑する

3982 соблазниться  [動詞(完了体)][具格, на+対格]誘惑される

3983 соблазнять  [動詞(不完了体)][+対格]誘惑する

3984 соблазняться  [動詞(不完了体)][具格, на+対格]誘惑される

3985 соблюдать  [動詞(不完了体)][+対格]遵守する;従う;守る

3986 соблюдение  [中性名詞]遵守する(соблюдать)こと;従うこと;守...

3987 соблюсти  [動詞(完了体)][+対格]遵守する

3988 соболевый  [形容詞]クロテンの

3989 соболезнование  [中性名詞]同情

3990 соболезновать  [動詞(不完了体)][+与格]同情する; 同情の意を表...

3991 соболий  [形容詞]クロテンの

3992 соболиный  [形容詞]クロテンの

3993 соболь  [男性名詞]クロテン

3994 собор  [男性名詞]大集会;大寺院;大聖堂

3995 соборный  [形容詞]大集会の

3996 собрание  [中性名詞]収集;コレクション;集会;会議

3997 собранность  [女性名詞]集中

3998 собрать  [動詞(完了体)][+対格]集める;収集する;採取する

3999 собраться  [動詞(完了体)]集まる;(行く)支度をする

4000 собственник  [男性名詞]所有者

4001 собственница  [女性名詞]所有者(女性)

4002 собственно  [副詞]本来

4003 собственноручный  [形容詞]自筆の

4004 собственность  [女性名詞]所有物;所有

4005 собственно возвратное значение глагола  [中...

4006 собственные существительные  [中性名詞]固有名詞

4007 собственный  [形容詞]所有する;固有の;自身の;自家製の

4008 событие  [中性名詞]事件;出来事

4009 событийность  [女性名詞]事件性

4010 событийный  [形容詞]事件・出来事の;事件・出来事の多い

4011 сова  [女性名詞]フクロウ

4012 совать  [動詞(不完了体)][+対格]突っ込む;無造作に置く;突き出す

4013 соваться  [動詞(不完了体)]出しゃばる; 口を出す; 干渉する

4014 совершать  [動詞(不完了体)][+対格]行う;遂行する

4015 совершаться  [動詞(不完了体)]起こる

4016 совершение  [中性名詞]行う(совершать)こと;遂行;成立

4017 совершенно  [副詞]完全に;すっかり

4018 совершеннолетие  [中性名詞]成年

4019 совершеннолетний  [形容詞]成年の

4020 совершенный  [形容詞]完全な;まったくの;素晴らしい

4021 совершенный вид  [男性名詞]完了体

4022 совершенство  [中性名詞]完璧さ;理想

4023 совершенствовать  [動詞(不完了体)][+対格]完成する

4024 совершенствоваться  [動詞(不完了体)](物事, 知識, 技術,...

4025 совершить  [動詞(完了体)][+対格]行う;遂行する

4026 совершиться  [動詞(完了体)]起こる

4027 совеститься  [動詞(不完了体)][+ 属格 / + 不定形]後悔する;...

4028 совестливый  [形容詞]良心的な

4029 совестно  [非人称述語/副詞][+ 与格 / + 不定形 / + 体格]恥...

4030 совестный  [形容詞]良心の

4031 совесть  [女性名詞]良心

4032 совет  [男性名詞]助言;会議;機関;理事会

4033 советник  [男性名詞]忠告者

4034 советовать  [動詞(不完了体)][対格, 不定形]助言する;忠告する

4035 советоваться  [動詞(不完了体)]助言を求める

4036 советский  [形容詞]助言・会議の;ソビエトの;ソ連産の

4037 советчик  [男性名詞]助言者;相談相手;世話好き;うるさ型

4038 Совет Безопасности ООН  [男性名詞]国連安全保障理事会

4039 совещание  [中性名詞]協議;会議;相談

4040 совещательный  [形容詞]審議の

4041 совещаться  [動詞(不完了体)]協議する

4042 совиный  [形容詞]ふくろうの(ような)

4043 совместить  [動詞(完了体)][対格+c+具格]一緒にする

4044 совместно  [副詞]一緒に

4045 совместное заявление  [中性名詞]共同声明

4046 совместность  [女性名詞]共同性

4047 совместный  [形容詞]共同の

4048 совмещать  [動詞(不完了体)][対格+c+具格]一緒にする

4049 совок  [男性名詞]スコップ

4050 совокупность  [女性名詞]総括

4051 совпадать  [動詞(不完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる

4052 совпадение  [中性名詞]同時に起こること;一致

4053 совпасть  [動詞(完了体)][с+具格]一致する;同時に起こる

4054 современник  [男性名詞]同時代人

4055 современно  [副詞]現代風に;同時に

4056 современность  [女性名詞]現代

4057 современный  [形容詞]同時代の;現代の

4058 совсем  [副詞]まったく;すっかり

4059 совхоз  [男性名詞]国営農場

4060 согласие  [中性名詞]同意;許可;合意;和合

4061 согласиться  [動詞(完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾す...

4062 согласно  [前置詞][+与格]~に従って

4063 согласные звуки  [男性名詞]子音

4064 согласный1  [形容詞]同意の;調和した;仲の良い

4065 согласный2  [形容詞]子音(の)

4066 согласование  [中性名詞]調和;(文法の)一致

4067 согласованность  [女性名詞]一致; 調和; 矛盾のないこと; 呼応

4068 согласованные определения  [中性名詞]一致定語

4069 согласовать  [動詞(完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致させる...

4070 согласоваться  [動詞(完了・不完了体)][+с+ 具格]調和する;一...

4071 согласовывать  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]調和させる;一致...

4072 соглашательский  [形容詞]妥協主義的な;協調主義的な

4073 соглашаться  [動詞(不完了体)][на+対格, 不定形]同意する;承諾...

4074 соглашение  [中性名詞]調和;同意;協定

4075 согнать  [動詞(完了体)][+対格]追い立てる

4076 согнуть  [動詞(完了体)][+対格]曲げる

4077 согнуться  [動詞(完了体)]曲がる; たわむ; 傾く; 身を屈める; 腰...

4078 согревательный  [形容詞]暖めるための

4079 согревать  [動詞(不完了体)][+対格]暖める

4080 согреваться  [動詞(不完了体)]暖まる

4081 согреть  [動詞(完了体)][+対格]暖める;沸かす;慰める

4082 согреться  [動詞(完了体)]暖まる;沸く

4083 согрешать  [動詞(不完了体)]罪を犯す

4084 согрешить  [動詞(完了体)]罪(戒律)を犯す

4085 сода  [女性名詞]ソーダ

4086 содействие  [中性名詞]協力

4087 содействователь  [男性名詞](文語・廃語)協力者

4088 содействовать  [動詞(完了・不完了体)][+与格]協力する

4089 содержание  [中性名詞]給養、養育;目次;内容

4090 содержатель  [男性名詞]営業者

4091 содержательный  [形容詞](本, 記事など) 内容豊富な; 内容豊か...

4092 содержать  [動詞(不完了体)][+対格]給養する;面倒をみる;含む

4093 содержаться  [動詞(不完了体)]扶養される;維持される;給養を受けてい...

4094 содержимое  [中性名詞]中身

4095 содержимость  [女性名詞]容量

4096 содовый  [形容詞]ソーダの

4097 содрать  [動詞(完了体)][+対格]剥ぐ

4098 содрогнуться  [動詞(完了・一回体)]震動する;身震いする;(怖くて)...

4099 содружество  [中性名詞]友好;むつまじさ;協調;和合;友好団体;協力;...

4100 соевый  [形容詞]大豆の

4101 соединение  [中性名詞]結合;合流;つなぎ目

4102 Соединённые Штаты Америки  [複数専用名詞]アメリカ合衆国

4103 соединённый  [形容詞]連合の

4104 соединительная гласная, соеднительный аффикс соединительвая морфема, интерфикс  ...

4105 соединительная морфема  [女性名詞]結合形態素

4106 соединительные союзы  [男性名詞]結合接続詞

4107 соединительные частицы  [女性名詞]結合助詞

4108 соединительный  [形容詞]結合の;継ぐための;連結する

4109 соединительный аффикс  [男性名詞]結合接辞

4110 соединить  [動詞(完了体)][+対格]結合させる;連絡を付ける;混ぜ合わ...

4111 соединиться  [動詞(完了体)]連結する;結ばれる;連絡をつける;一つに...

4112 соединять  [動詞(不完了体)][+対格]結合させる

4113 соединяться  [動詞(不完了体)]連結する

4114 сожаление  [中性名詞]遺憾;残念;同情

4115 сожалеть  [動詞(不完了体)][о+前置詞格, что節]遺憾に思う;残念...

4116 сожжение  [中性名詞]焼却

4117 сожитель  [男性名詞]同居人

4118 сожительница  [女性名詞]同居人

4119 сожительство  [中性名詞]同居;共同生活;共生;同棲;同棲関係

4120 сожрать  [動詞(完了体)][+対格]がつがつと食う

4121 созвать  [動詞(完了体)][+対格]寄せ集める;召集する

4122 созвездие  [中性名詞]星座

4123 созвучие  [中性名詞]和音

4124 созвучный  [形容詞]和音の;同調する

4125 создавать  [動詞(不完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出...

4126 создание  [中性名詞]創造;創立;創造物;作品

4127 создатель  [男性名詞]創立者

4128 создательница  [女性名詞]創立者(女性)

4129 создательный  [形容詞]創造的な

4130 создать  [動詞(完了体)][+対格]創る;創造する;創作する;生み出す

4131 создаться  [動詞(完了体)]実現される;生じる;生まれる;発生する;現れ...

4132 созидательный  [形容詞]創造的な;建設的な;創作的な

4133 сознавать  [動詞(不完了体)][+対格]認める;気づいている;自覚する

4134 сознаваться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]自認する

4135 сознание  [中性名詞]意識;自覚;認識;感じ

4136 сознательно  [副詞]理性を持って;意識的に;故意に

4137 сознательный  [形容詞]理性を持った;意識的な;意識の高い

4138 сознать  [動詞(完了体)][+対格]認める

4139 сознаться  [動詞(完了体)][в+前置詞格, что節]自認する

4140 созорничать  [動詞(完了体)]いたずらをする;腕白なことをする;お茶目...

4141 созревание  [中性名詞]熟すこと;成熟;熟成

4142 созревать  [動詞(不完了体)]熟する

4143 созреть  [動詞(完了体)]熟する

4144 созыв  [男性名詞]召集

4145 созывать  [動詞(不完了体)][+対格]召集する

4146 сойти  [動詞(完了体)][с+属格+на+対格]おりる;移動する

4147 сойтись  [動詞(完了体)]会う;集まる

4148 сок  [男性名詞]ジュース

4149 соковыжималка  [女性名詞]ジューサー

4150 соковыжиматель  [男性名詞]ジューサー

4151 соковый  [形容詞]ジュース(сок)の;液状の

4152 сокол  [男性名詞]タカ

4153 соколий  [形容詞]タカの

4154 соколиный  [形容詞]タカの

4155 сократительный  [形容詞]短縮する

4156 сократить  [動詞(完了体)][+対格]短縮する;減らす;制限する;廃止す...

4157 сократиться  [動詞(完了体)]短くなる;短縮される;減少する

4158 сократический  [形容詞]ソクラテスの

4159 сокращать  [動詞(不完了体)][+対格]短縮する

4160 сокращаться  [動詞(不完了体)]短くなる

4161 сокращение  [中性名詞]短縮;削減;減少;略;略語

4162 сокращение вооружений  [中性名詞]軍縮

4163 сокровенный  [形容詞]内密の;秘密の;秘められている; 秘蔵の;胸の奥...

4164 сокровище  [中性名詞]宝物

4165 сокрушать  [動詞(不完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破す...

4166 сокрушаться  [動詞(不完了体)]破壊する; 壊れる; 壊滅する; 嘆く...

4167 сокрушение  [中性名詞]破壊; 壊滅; 粉砕すること

4168 сокрушительный  [形容詞]壊滅的な;破壊的な; 壊滅させる; 力のあ...

4169 сокрушить  [動詞(完了体)][+対格]破壊する; 壊滅させる; 打破する...

4170 солгать  [動詞(完了体)]うそをつく;悪く言う

4171 солдат  [男性名詞]兵士

4172 солдатский  [形容詞]兵隊の

4173 солевой  [形容詞]塩の

4174 соление  [中性名詞]塩漬けにすること;塩をかけること

4175 солёность  [女性名詞]塩分;塩辛さ;塩度

4176 солёный  [形容詞]塩を含む;塩辛い;塩漬けにした

4177 солидарность  [女性名詞]共同

4178 солидарный  [形容詞][+с+具格]同意見の; 同感の; 共同の; 一致...

4179 солидно  [副詞]堅固に;しっかりと;堂々と;立派に

4180 солидность  [女性名詞]堅固;強固;貫禄;堂々とした様子

4181 солидный  [形容詞]堅固な;しっかりした;奥深い;堂々とした

4182 солист  [男性名詞]独演者

4183 солить  [動詞(不完了体)][+対格]塩漬けにする

4184 солнечная система  [女性名詞]太陽系

4185 солнечно  [副詞]晴々と;さんさんと

4186 солнечное затмение  [中性名詞]日食

4187 солнечность  [女性名詞]日当たりが良いこと;(太陽のように)明るく嬉し...

4188 солнечный  [形容詞]太陽の;晴れた;日当たりのよい;明るい

4189 солнечный свет  [男性名詞]日光

4190 солнце  [中性名詞]太陽;日光;源;中心

4191 солнцезащитный  [形容詞]日よけの

4192 солнцепёк  [男性名詞]日差しが強い時間;日差しが強く当たる場所;日なた

4193 солнцестояние  [中性名詞]日至

4194 соло  [中性名詞]独奏;独唱

4195 соловей  [男性名詞]《鳥》ナイチンゲール、ヨナキツグミ

4196 солод  [男性名詞]もやし;麦芽

4197 солома  [女性名詞]わら

4198 соломенный  [形容詞]わらの

4199 соломинка  [女性名詞]ストロー

4200 соломка  [女性名詞]соломаの愛称; соломаの指小; 軟らかい細...

4201 солонина  [女性名詞](主に牛と豚の) 塩漬け肉; コンビーフ

4202 солонка  [女性名詞]食卓用塩入れ

4203 соло-вексель  [男性名詞]約束手形

4204 соль  [女性名詞]塩;食塩;しゃれ;重要ポイント

4205 сольный  [形容詞]ソロの; ソロで演奏される; 独唱の; 独奏の; ソロで...

4206 соляной  [形容詞]塩の

4207 сом  [男性名詞]ナマズ

4208 сомкнуть  [動詞(完了体)][+対格]合わす;(手などを) 合わせる;せば...

4209 сомневаться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格, что節]疑う;不審...

4210 сомнение  [中性名詞]疑い;疑惑;ためらい;当惑

4211 сомнительность  [女性名詞]疑わしいこと;怪しい様子;不審さ

4212 сомнительный  [形容詞]疑わしい;怪しい

4213 сомовий  [形容詞]ナマズの

4214 сомовый  [形容詞]ナマズの

4215 сон  [男性名詞]睡眠;夢

4216 соната  [女性名詞]ソナタ

4217 сонливость  [女性名詞]眠気;ぼんやりした様子

4218 сонливый  [形容詞]眠そうな;ぼんやりした

4219 сонно  [副詞]眠たそうに;ぼんやりして

4220 сонный  [形容詞]睡眠の

4221 сонорные согласные  [男性名詞]鳴子音

4222 соображать  [動詞(不完了体)][対格, что節]分かる;判断できる

4223 соображение  [中性名詞]判断力;判断力;考え;意見;分別

4224 сообразительность  [女性名詞]分別力; 理解力; 判断力; 気転...

4225 сообразительный  [形容詞]明敏な; 飲み込みの早い;聡い; 頭の回...

4226 сообразить  [動詞(完了体)][+対格]分かる

4227 сообразно  [副詞][+与格 / +с+具格]...に応じて; ...に従...

4228 сообразный  [形容詞]一致する

4229 сообща  [副詞]共同して

4230 сообщать  [動詞(不完了体)][対格+与格]伝える;報知する

4231 сообщение  [中性名詞]伝達;報知;報道;連絡;情報

4232 сообщить  [動詞(完了体)][+対格+与格]伝える;報知する

4233 сообщиться  [動詞(完了体)][+与格]伝わる; 受け継がれる; 遺伝す...

4234 сообщник  [男性名詞]共犯者

4235 соорудить  [動詞(完了体)][+対格]建築する

4236 сооружать  [動詞(不完了体)][+対格]建築する

4237 сооружение  [中性名詞]建設物;建設

4238 соответственно  [前置詞][+与格]~に対応して

4239 соответственный  [形容詞][+与格]ふさわしい; 相応する;対応す...

4240 соответствие  [中性名詞]一致

4241 соответствовать  [動詞(不完了体)][+与格]相当する

4242 соответствующий  [形容詞]適当な

4243 соотечественник  [男性名詞]同国人

4244 соотносительные (местоимённо-соотносительные, указательные) слова  ...

4245 соотношение  [中性名詞]相関関係

4246 соперник  [男性名詞]競争者

4247 соперничать  [動詞(不完了体)][+с+具格+в+前置詞格]競争する;...

4248 соперничество  [中性名詞]競争; 張合い; 競り合い; 相克; 対抗...

4249 сопеть  [動詞(不完了体)]いびきをかく

4250 сопло  [中性名詞]ノズル; 発射口; 噴射口; 吹き出し口; 筒先

4251 соподчинение  [中性名詞]並列的従属関係

4252 сопоставительные бессоюзные сложные предложения  ...

4253 сопоставительные значения (отношения) и способы их выражения  ...

4254 сопоставительные придаточные предложения  ...

4255 сопоставить  [動詞(完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照する

4256 сопоставлять  [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+具格]比較対照す...

4257 сопрано  [中性名詞]ソプラノ (女声の高い音域); (合唱の) ソプラノ声...

4258 сопредельный  [形容詞]隣接する

4259 соприкасаться  [動詞(不完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...

4260 соприкосновение  [中性名詞]接触

4261 соприкоснуться  [動詞(完了体)][с+具格]境を接する;共通点があ...

4262 сопроводить  [動詞(完了体)][+対格]同行する

4263 сопровождать  [動詞(不完了体)][+対格]同行する

4264 сопровождаться  [動詞(不完了体)][+具格]伴われる; 添付される...

4265 сопровождающий  [形容詞]随行の;随行する

4266 сопротивление  [中性名詞]反抗

4267 сопротивляемость  [女性名詞][+与格]抵抗力; 抵抗性;抵抗率

4268 сопротивляться  [動詞(不完了体)][+与格]反抗する

4269 сопутствовать  [動詞(不完了体)][+与格]同行する

4270 сор  [男性名詞]ごみ

4271 соразмерить  [動詞(完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる

4272 соразмериться  [動詞(完了体)][с+具格]釣り合う

4273 соразмерно  [副詞][+与格 / +с+具格]に応じて; 相応に; に準...

4274 соразмерный  [形容詞]釣り合った;比例する

4275 соразмерять  [動詞(不完了体)][対格+с+具格]釣り合わせる

4276 соразмеряться  [動詞(不完了体)][с+具格]釣り合う

4277 соратник  [男性名詞]戦友

4278 сорвать  [動詞(完了体)][+対格]はぎ取る;摘む;挫折させる

4279 сорваться  [動詞(完了体)]離れる;転げ落ちる;急に去る;口を滑らす;挫...

4280 сорганизовать  [動詞(完了体)][+対格]組織する

4281 сорганизовывать  [動詞(不完了体)][+対格]組織する

4282 соревнование  [中性名詞]競争;試合;競技会

4283 соревноваться  [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競争する

4284 сориентировать  [動詞(完了体)][+対格]位置(方位)を決定させる...

4285 сорить  [動詞(不完了体)][+具格]ごみだらけにする

4286 сорный  [形容詞]ごみの

4287 сорняк  [男性名詞]雑草

4288 сорок  [数詞]40

4289 сорока  [女性名詞]カササギ

4290 сорокаградусный  [形容詞]40度の

4291 сорокадневный  [形容詞]40日間の

4292 сорокалетие  [中性名詞]40年間;40周年

4293 сорокалетний  [形容詞]40年の;40歳の

4294 сорокаминутный  [形容詞]40分間の

4295 сорокачасовой  [形容詞]40時間の

4296 сороковой  [形容詞]40番目の

4297 сороконожка  [女性名詞]ムカデ

4298 сорочий  [形容詞]カササギの

4299 сорочка  [女性名詞]肌着

4300 сорт  [男性名詞]種類;品種;等級

4301 сортировать  [動詞(不完了体)][+対格]選別する; 類別する; 品分...

4302 сортность  [女性名詞]品質

4303 сортный  [形容詞]上等の

4304 сортовой  [形容詞]特殊な;上等な;品質で分類された

4305 сосательный  [形容詞]吸うための

4306 сосать  [動詞(不完了体)][+対格]吸う

4307 сосед  [男性名詞]隣人;近くの人

4308 соседка  [女性名詞]隣人(女性)

4309 соседний  [形容詞]隣の

4310 соседняя страна  [女性名詞]隣国

4311 соседский  [形容詞]隣人の;隣近所の

4312 соседство  [中性名詞]隣接; 近隣; 付近; 隣人たち

4313 сосиска  [女性名詞]ソーセージ

4314 соска  [女性名詞]哺乳ビン

4315 соскакивать  [動詞(不完了体)]飛び降りる

4316 соскальзывать  [動詞(不完了体)]滑り落ちる

4317 соскользнуть  [動詞(完了体)]滑り落ちる

4318 соскочить  [動詞(完了体)]飛び降りる

4319 соскучиться  [動詞(完了体)][+о+前置詞格 / +по+与格 / ...

4320 сослагательное наклонение  [中性名詞]仮定法

4321 сослать  [動詞(完了体)][+対格]追放する

4322 сослаться  [動詞(完了体)][на+対格]引用する

4323 сосна  [女性名詞]マツ

4324 сосновый  [形容詞]マツの

4325 сосняк  [男性名詞]松林;(集合名詞)松材(板)

4326 сосок  [男性名詞]乳頭; 乳首; (皮膚, 舌などの) 乳頭 (状突起); ...

4327 сосредоточение  [中性名詞]集中

4328 сосредоточенный  [形容詞]集中した

4329 сосредоточивать  [動詞(不完了体)][+対格]集中させる

4330 сосредоточиваться  [動詞(不完了体)]集中する

4331 сосредоточить  [動詞(完了体)][+対格]集中させる

4332 сосредоточиться  [動詞(完了体)]集中する

4333 состав  [男性名詞]組成;成分;メンバー;スタッフ;列車

4334 составитель  [男性名詞]編集者

4335 составить  [動詞(完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する;作...

4336 составиться  [動詞(完了体)](いくつか部分から) なる; 作られる;...

4337 составление  [中性名詞]組成;構成;編集;作成

4338 составлять  [動詞(不完了体)][+対格]組み立てる;構成する;編集する...

4339 составная форма превосходной степени прилагательных и наречий  ...

4340 составная форма сравнительной степени прилагательных и наречий  ...

4341 составное глаглльное сказуемое  [中性名詞]合成動詞...

4342 составное именное сказуемое  [中性名詞]合成名辞述語

4343 составной  [形容詞]組み立ての

4344 составные союзы  [男性名詞]合成前置詞;群前置詞

4345 составные частицы  [女性名詞]合成助詞

4346 составные числительные  [中性名詞]合成数詞

4347 состав слова  [男性名詞]語の構成(法)

4348 состав (группа) подлежающего  [男性名詞]主語の構成

4349 состав (группа) сказуемого  [男性名詞]述語の構成

4350 состарить  [動詞(完了体)][+対格](人を) 老けさせる;古く見せる

4351 состояние  [中性名詞]状態;形勢;地位;財産

4352 состоятельный  [形容詞]財産のある;裕福な

4353 состоять  [動詞(不完了体)]~から成る;勤める;一員である;~の状態にあ...

4354 состояться  [動詞(完了体)]成立する;行われる

4355 сострадание  [中性名詞]同情

4356 сострадательный  [形容詞]思いやりのある;いたわりのある

4357 состригать  [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む

4358 сострить  [動詞(完了体)]しゃれを言う; (機知に富む) 冗談を言う; ...

4359 состричь  [動詞(完了体)][+対格]刈り込む

4360 состроить  [動詞(完了体)][+対格]建てる;《口》 (ある顔つき, 主...

4361 состязание  [中性名詞]競技

4362 состязаться  [動詞(不完了体)][с+具格+в+前置詞格]競技を行う

4363 сост.  [男性名詞]編者; 編集者; 編纂(へんさん)者; 作成者; 編成系 ...

4364 сосуд  [男性名詞]容器

4365 сосулька  [女性名詞]つらら

4366 сосуществование  [中性名詞]共存

4367 сосуществовать  [動詞(不完了体)][+с+具格 / 無補語]共存す...

4368 сосчитать  [動詞(完了体)][+対格]計算する

4369 сосчитаться  [動詞(完了体)][+с+具格]決済する;清算する;考慮に...

4370 сосчитывать  [動詞(不完了体)]計算する

4371 сотворение  [中性名詞]創造

4372 сотворить  [動詞(完了体)][+対格]創りだす

4373 сотвориться  [動詞(完了体)]生じる

4374 соте  [中性名詞]ソテー

4375 соткать  [動詞(完了体)][+対格]織る; (くもの巣などを) 張る; 織...

4376 сотня  [数詞]100個;100人

4377 сотовый  [形容詞]蜂の巣状の

4378 сотрудник  [男性名詞]同僚;協力者

4379 сотрудница  [女性名詞]同僚;協力者

4380 сотрудничать  [動詞(不完了体)][с+具格]協力する

4381 сотрудничество  [中性名詞]協力; 共同; 協調; 賛助; (活字メ...

4382 сотрясать  [動詞(不完了体)][+対格]揺さぶる

4383 сотрясаться  [動詞(不完了体)]揺れる

4384 сотрясение  [中性名詞]振動

4385 сотрясти  [動詞(完了体)][+対格]揺さぶる

4386 сотрястись  [動詞(完了体)]揺れる

4387 соты  [複数専用名詞]蜂の巣

4388 сотый  [形容詞]100番目の

4389 соус  [男性名詞]ソース

4390 соусник  [男性名詞]ソース入れ

4391 соусный  [形容詞]ソースの; ソース固有の; ソースを使って調理された

4392 соучастник  [男性名詞][+в+ 具格 / +属格](主として悪事の) ...

4393 соученик  [男性名詞]同窓生

4394 соученица  [女性名詞]同窓生(女性)

4395 софа  [女性名詞]ソファー

4396 сохнуть  [動詞(不完了体)]乾く;枯れる

4397 сохранение  [中性名詞]保存

4398 сохранить  [動詞(完了体)][+対格]保存する;守る;維持する

4399 сохраниться  [動詞(完了体)]保存される;残っている;保たれている

4400 сохранно  [副詞]無事に

4401 сохранять  [動詞(不完了体)][+対格]保存する;守る;維持する;貯蔵す...

4402 сохраняться  [動詞(不完了体)]保存される;残っている;保たれている;...

4403 социализация  [女性名詞]社会化

4404 социализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]社会化する

4405 социализм  [男性名詞]社会主義

4406 социалист  [男性名詞]社会主義者

4407 социалистический  [形容詞]社会主義の

4408 социально  [副詞]社会的に

4409 социальный  [形容詞]社会の;社会的

4410 социолог  [男性名詞]社会学者

4411 социология  [女性名詞]社会学

4412 соцсоревнование  [中性名詞]社会主義的競争

4413 соцстрах  [男性名詞]社会保険

4414 соцстраховский  [形容詞]社会保険の

4415 сочетание  [中性名詞]結合;組み合わせ;配合

4416 сочетание знаков препинания  [中性名詞]句読点の組み合...

4417 сочетать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]結合する

4418 сочетаться  [動詞(完了・不完了体)]結びつく

4419 Сочи  [男性名詞]ソチ(黒海沿岸の都市)

4420 сочинение  [中性名詞]著作;著書;(従属関係に対して)並立関係;等位接続

4421 сочинительная связь  [女性名詞]並立(関係);並列(関係)

4422 сочинительные союзы  [男性名詞]等位接続詞;並立接続詞

4423 сочинить  [動詞(完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文章...

4424 сочинять  [動詞(不完了体)][+対格](文学または音楽作品を)作る;(文...

4425 сочный  [形容詞]汁気の多い;鮮やかな;表現力に富む

4426 сочувственно  [副詞]同情して;同情するように;思いやりを持って;情を...

4427 сочувственный  [形容詞]同情的な;同情するような;思いやりのある

4428 сочувствие  [中性名詞]同情;賛同

4429 сочувствовать  [動詞(不完了体)][+与格]同情する;賛同する

4430 сочувствующий  [形容詞](目付き, 言葉など) 同情するような; 思...

4431 сощуривать  [動詞(不完了体)][+対格]目を細くする

4432 сощурить  [動詞(完了体)][+対格]目を細くする

4433 союз  [男性名詞]結合;連合;連邦;接続詞

4434 союзная страна  [女性名詞]同盟国

4435 союзник  [男性名詞]同盟者

4436 союзница  [女性名詞]同盟者

4437 союзнический  [形容詞]同盟者[国]の

4438 союзные войска  [複数専用名詞]連合軍

4439 союзные (вопросительно-относительные, относительные) слова  ...

4440 союзный  [形容詞]連合の;ソビエトの;接続詞の;接続詞で接続された

4441 Союз правых сил  [男性名詞]右派連合

4442 соя  [女性名詞]大豆;醤油

4443 спадать  [動詞(不完了体)][+с+属格](服, 布団などが) すべり落ち...

4444 спазм  [男性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引き...

4445 спазма  [女性名詞]けいれん; けいれんの発作; 引きつり; 差し込み; 引...

4446 спаивать  [動詞(不完了体)][+対格]酒飲みにする; 酔っ払わせる; 酔...

4447 спальный  [形容詞]寝室の

4448 спальня  [女性名詞]寝室

4449 спаржа  [女性名詞]《単数のみ》 アスパラガス

4450 спартакиада  [女性名詞]スパルタキアード;総合スポーツ大会

4451 спасатель  [男性名詞]救助隊員;救助船

4452 спасательный  [形容詞]救命・救助用の

4453 спасать  [動詞(不完了体)][+対格]救う;救助する;守る

4454 спасаться  [動詞(不完了体)]免れる;逃れる;救われる

4455 спасение  [中性名詞]救い;救助;保護;逃げ道

4456 спасибо  [助詞]ありがとう;ありがたい

4457 спаситель  [男性名詞]救済者

4458 спасительный  [形容詞]救助の; 救助に資する; 救いの; 救いをもた...

4459 спасовать  [動詞(完了体)]パスする

4460 спасти  [動詞(完了体)][+対格]救う;救助する;守る

4461 спастись  [動詞(完了体)]免れる;逃れる;救われる

4462 спать  [動詞(不完了体)]眠る;ぼんやりしている

4463 спаться  [非人称述語][+与格]眠れる

4464 спаять  [動詞(完了体)][+対格]はんだ付けする;結合する;団結させる

4465 спеваться  [動詞(不完了体)]合唱の調子が合う

4466 спектакль  [男性名詞]演劇

4467 спекулировать  [動詞(不完了体)][具格, на+前置詞格]投機をす...

4468 спекульнуть  [動詞(完了・一回体)][具格, на+前置詞格]投機をす...

4469 спекулянт  [男性名詞]投機家

4470 спекуляция  [女性名詞]投機;思惑;悪用

4471 спелый  [形容詞]成熟した

4472 сперва  [副詞]まず;はじめに

4473 спереди  [副詞]前から

4474 спесивый  [形容詞]高慢な;傲慢な

4475 спеть1  [動詞(不完了体)]熟する

4476 спеть2  [動詞(完了体)][+対格]歌う

4477 спеться  [動詞(完了体)]合唱の調子が合う

4478 специализировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格+в+前置格]...

4479 специалист  [男性名詞]専門家

4480 специалистка  [女性名詞]専門家

4481 специально  [副詞]特別に;専門的に;わざと

4482 специальность  [女性名詞]専門;特殊性

4483 специальный  [形容詞]特別な;専門の

4484 специальный спутник  [男性名詞]実用衛星

4485 специфика  [女性名詞]特殊性;特質

4486 специя  [女性名詞]スパイス;香辛料;薬味

4487 спецовка  [女性名詞]作業服;作業着;仕事着

4488 спешить  [動詞(不完了体)][不定形, с+具格]急いでする;急ぐ

4489 спешка  [女性名詞]急ぐこと;せわしないこと

4490 спешно  [副詞]急いで;急に;慌ただしく

4491 спешный  [形容詞]急ぎの

4492 спёртый  [形容詞]空気がこもった;息苦しい

4493 СПИД  [男性名詞]エイズ;後天性免疫不全症候群

4494 спилить  [動詞(完了体)][+対格]鋸で挽き切る;切り落とす;切り倒す;や...

4495 спина  [女性名詞]背;背中

4496 спинка  [女性名詞]背;背中(спина)の指小;背もたれ

4497 спинной  [形容詞]背の;脊~

4498 спираль  [女性名詞]螺旋

4499 спирально  [副詞]螺旋状に

4500 спиральный  [形容詞]螺旋状の

4501 спирт  [男性名詞]アルコール

4502 спиртной  [形容詞]アルコールの

4503 спиртовка  [女性名詞]アルコールランプ

4504 спиртовой  [形容詞](化学物質としての)アルコールの

4505 списание  [中性名詞](支出の)帳消し;(船員の)解雇

4506 списать  [動詞(完了体)][対格, 対格+с+属格]写す

4507 списаться  [動詞(完了体)][+с+具格]手紙・メールで連絡を取る

4508 список  [男性名詞]写し;名簿

4509 списочный  [形容詞]名簿(список)の

4510 списывание  [中性名詞]書き写すこと;模写;(借金などを)帳消しにするこ...

4511 списывать  [動詞(不完了体)][対格, 対格+с+属格]写す

4512 спичечный  [形容詞]マッチ(спичка)の

4513 спичка  [女性名詞]マッチ

4514 сплав  [男性名詞]合金

4515 спланировать  [動詞(完了体)][+対格]計画する

4516 сплачиваться  [動詞(不完了体)][+対格]結合する

4517 сплести  [動詞(完了体)][+対格]編む;編んで作る;結びつける;(手や足...

4518 сплетение  [中性名詞]編むこと;もつれ合い;絡み合っていること[もの];...

4519 сплетник  [男性名詞]おしゃべりな人;噂を言いふらす人;デマを飛ばす人

4520 сплетничать  [動詞(不完了体)][на+対格, о+前置詞格]うわさを...

4521 сплетня  [女性名詞]うわさ

4522 сплотить  [動詞(完了体)][+対格]板を張る;接合する;筏に組む;間を詰...

4523 сплотиться  [動詞(完了体)][+対格]結合する

4524 сплочённость  [女性名詞]結束(すること);団結(すること);密集(す...

4525 сплошной  [形容詞]連続的な;一面の;全面的な;純粋な

4526 сплошь  [副詞]連続して

4527 сплясать  [動詞(完了体)][+対格](ロシア風に民族舞踊などを)踊る

4528 спокойно  [副詞]静かに;落ち着いた

4529 спокойный  [形容詞]静かな;穏やかな;落ち着いた;安らかな;心地よい

4530 спокойствие  [中性名詞]静けさ;平穏;安らぎ

4531 сползти  [動詞(完了体)]這い下りる;ゆっくり下りる;ずり落ちる

4532 сполна  [副詞]全額;全部;全て;ことごとく

4533 спонсор  [男性名詞]スポンサー

4534 спонсорский  [形容詞]スポンサー(спонсор)の

4535 спонсорство  [中性名詞]資金提供;後援;スポンサーシップ

4536 спор  [男性名詞]議論;口論

4537 спорить  [動詞(不完了体)][с+具格+о+前置詞格]議論する;口論する

4538 спорный  [形容詞]議論を引き起こす

4539 спорт  [男性名詞]スポーツ;競技

4540 спортивно  [非人称述語]スポーツマンらしい

4541 спортивный  [形容詞]スポーツの

4542 спортсмен  [男性名詞]スポーツマン;選手

4543 спортсменка  [女性名詞]女性の運動選手

4544 способ  [男性名詞]方法;手段

4545 способность  [女性名詞]才能;能力

4546 способный  [形容詞]能力のある

4547 способствовать  [動詞(不完了体)][+与格+в+前置詞格]促す;~...

4548 способы, типы и модели словообразования  [...

4549 способ действия и его выражение  [男性名詞]動作様...

4550 спот  [男性名詞]現物;現物取引

4551 споткнуться  [動詞(完了体)]つまずく;行き詰る

4552 спохватиться  [動詞(完了体)](忘れていたことを)突然、思い出す;は...

4553 спохватываться  [動詞(不完了体)](忘れていたことを)突然、思い出...

4554 справа  [副詞]右から;右手に

4555 справедливо  [副詞]正当に;当然にも

4556 справедливость  [女性名詞]正当さ;正義;公平なこと

4557 справедливый  [形容詞]正当な;正義の;正しい

4558 справиться  [動詞(完了体)][с+具格]処理する;扱う

4559 справка  [女性名詞]照会

4560 справляться  [動詞(不完了体)][с+具格]処理する;扱う

4561 справочник  [男性名詞]便覧

4562 справочный  [形容詞]照会の

4563 спрашивать  [動詞(不完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問...

4564 спрашиваться  [動詞(不完了体)][対格, у+属格]許しを請う

4565 спринт  [男性名詞]短距離種目(陸上・競泳・スピードスケートなど);短距離;...

4566 спринтер  [男性名詞]短距離種目の選手(陸上・競泳・スピードスケートなど)

4567 спрос  [男性名詞]需要;要求;依頼

4568 спросить  [動詞(完了体)][対格, у+属格, о+前置詞格]質問する;...

4569 спроситься  [動詞(完了体)][対格, у+属格]許しを請う

4570 спрыгивание  [中性名詞]飛び下りること

4571 спрыгивать  [動詞(不完了体)][+с+属格]飛び下りる

4572 спрыгнуть  [動詞(完了体)][+с+属格]飛び下りる

4573 спрягаемые формы глагола  [男性名詞]動詞の活用形

4574 спрягать  [動詞(不完了体)][+対格]動詞を変化させる

4575 спряжение  [中性名詞]動詞の活用変化

4576 спрясть  [動詞(完了体)][+対格]糸を紡ぐ;紡いで糸をつくる

4577 спрятать  [動詞(完了体)][+対格]隠す;秘めておく

4578 спрятаться  [動詞(完了体)]隠れる

4579 спугнуть  [動詞(完了体)][+対格]おどかして追い払う;驚かせて邪魔をす...

4580 спуск  [男性名詞]傾斜

4581 спускание  [中性名詞]おろすこと;放すこと;放出

4582 спускать  [動詞(不完了体)][+対格]おろす;放す;放出する

4583 спускаться  [動詞(不完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる

4584 спускной  [形容詞]排水(用)の;下ろすための

4585 спусковой  [形容詞]発射用の;下ろすための;排水(用)の

4586 спустить  [動詞(完了体)][+対格]おろす;放す;放出する

4587 спуститься  [動詞(完了体)]おりる;下りる;垂れ下がる;下がる

4588 спустя  [前置詞][+対格]~を経て

4589 спутать  [動詞(完了体)][+対格]もつれさせる;複雑にする;混乱させる

4590 спутник  [男性名詞]道連れ;衛星;伴侶

4591 спутниковый  [形容詞]衛星(спутник)の

4592 спутница  [女性名詞]道連れ;伴侶

4593 сравнение  [中性名詞]比較;対照;比喩

4594 сравнение и способы его выражения  [中性名詞]比...

4595 сравнивать1  [動詞(不完了体)][с+具格]比較する;対照する

4596 сравнивать2  [動詞(不完了体)][対格 с+具格]平坦にする

4597 сравнимый  [形容詞]比較のできる

4598 сравнительно  [副詞]比較して

4599 сравнительный  [形容詞]比較の;相対的な

4600 сравнительный оборот  [男性名詞]比較表現

4601 сравнить  [動詞(完了体)][с+具格]比較する;対照する

4602 сравниться  [動詞(完了体)][+с+具格]…と同格である;肩を並べる

4603 сравнять  [動詞(完了体)][с+具格]等しくする

4604 сражаться  [動詞(不完了体)]会戦する

4605 сражение  [中性名詞]会戦

4606 сразить  [動詞(完了体)][+対格]打ち負かす;殺す;愕然とさせる

4607 сразиться  [動詞(完了体)]会戦する

4608 сразу  [副詞]一度に;同時に;すぐに

4609 срам  [男性名詞]辱め;恥;恥部

4610 срамить  [動詞(不完了体)][+対格]恥をかかせる;辱める

4611 срамиться  [動詞(不完了体)]辱めをうける;恥をかく;どなり合う

4612 сращение, слияние  [中性名詞]子音交替や語の変化や連接辞を伴わな...

4613 среда1  [女性名詞]媒体;環境;仲間

4614 среда2  [女性名詞]水曜日

4615 среди  [前置詞][+属格]~の中に;~の中で;~の間に

4616 Средиземное море  [中性名詞]地中海

4617 средиземный  [形容詞]地中の

4618 средне  [副詞]中ぐらいに;ほどほどに

4619 средневековье  [中性名詞]中世

4620 средне-  [接頭辞]「中・中位・中世」の意

4621 средний  [形容詞]中程の;中間の;平均の

4622 средняя температура  [女性名詞]平均気温

4623 средоточие  [中性名詞](ある物が)集中している場所;中心;中心点

4624 средства связи самостоятельных предложений и частей текста  ...

4625 средство  [中性名詞]手段;方法;金、資金

4626 срез  [男性名詞]切り取る(срезать)こと;切り口;切断面;切片

4627 срезание  [中性名詞]切り取る(срезать)こと;カットすること

4628 срезать1  [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

4629 срезать2  [動詞(完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

4630 срезка  [女性名詞]そぐこと;削ること

4631 срезной  [形容詞]切り取られた

4632 срезывать  [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;撃ち落とす;削減する

4633 сровнять  [動詞(完了体)][+対格]平坦にする

4634 сроднить  [動詞(完了体)][+対格+с+具格]親しくさせる;近づける;接...

4635 сродниться  [動詞(完了体)]親しくなる;馴染む;慣れる

4636 срок  [男性名詞]期間;期限;期日

4637 срок полномочий  [男性名詞]任期

4638 срочно  [副詞]至急に

4639 срочность  [女性名詞]緊急性;急ぐこと

4640 срочный  [形容詞]至急の;切迫した;定期の;期限付きの

4641 срубить  [動詞(完了体)][+対格]切り落とす;砕く;(木材で)作る

4642 срывание  [中性名詞]摘み取り;落ちること;掘り崩すこと

4643 срывать  [動詞(不完了体)][+対格]はぎ取る

4644 срываться  [動詞(不完了体)]離れる

4645 ср.  [略語]比較参照せよ(сравни)

4646 ссадина  [女性名詞]擦り傷;擦過傷;引っ掻き傷

4647 ссадить  [動詞(完了体)][+対格](何かの上に乗っている人を)下ろしてや...

4648 ссора  [女性名詞]争い

4649 ссориться  [動詞(不完了体)][+с+具格]喧嘩する;…と言い争う

4650 ссохнуться  [動詞(完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる

4651 СССР  [略語]ソビエト社会主義共和国連邦(Союз Советских соц...

4652 ссуда  [女性名詞]貸し出し;貸し付け

4653 ссудный  [形容詞]貸し出し(ссуда)の;貸し付けの

4654 ссутулить  [動詞(完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...

4655 ссылать  [動詞(不完了体)][+対格]追放する

4656 ссылаться  [動詞(不完了体)][на+対格]引用する

4657 ссылка  [女性名詞]追放

4658 ссылочный  [形容詞]引用の

4659 ссыпать  [動詞(完了体)][+対格](穀物・粉など細かい物を)集めて入れる

4660 ссыхаться  [動詞(不完了体)]乾燥して縮む;乾いて固まる;痩せる

4661 стабилизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]安定させる

4662 ставать  [動詞(不完了体)]起こる;なる

4663 ставить  [動詞(不完了体)][+対格](立てて)置く、しまう;(職務、仕事...

4664 ставка  [女性名詞]本営

4665 стагфляция  [女性名詞]スタグフレーション(経済活動停滞時の物価上昇)

4666 стадион  [男性名詞]屋外競技場;スタジアム

4667 стадия  [女性名詞]段階

4668 стадный  [形容詞]動物の群れ(стадо)の;群生の;群集の

4669 стадо  [中性名詞]動物の群れ

4670 стаж  [男性名詞]在職期間

4671 стажёр  [男性名詞]実習生;研修生;見習生;見習員

4672 стажировка  [女性名詞]現地実習;訓練;見習勤務;研修

4673 стаивать  [動詞(不完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る

4674 стайный  [形容詞]群生する

4675 стакан  [男性名詞]コップ;コップ一杯の量

4676 стаканный  [形容詞]コップ(стакан)の

4677 стаканчик  [男性名詞]小さなコップ;コップ(стакан)の指小形

4678 сталелитейный  [形容詞]製鋼の;鋳鋼の

4679 сталепрокатный  [形容詞]鋳鋼圧延の

4680 сталкиваться  [動詞(不完了体)][с+具格]衝突する

4681 сталь  [女性名詞]鋼;鋼鉄

4682 стальной  [形容詞]鋼鉄の;鋼鉄で出来た;鋼鉄製の;強い;堅固な

4683 стандарт  [男性名詞]規格;標準;紋切型

4684 стандартный  [形容詞]標準的な;月並みな

4685 станковый  [形容詞]工作機械(станок)の;イーゼルの;銃架の

4686 становиться  [動詞(不完了体)]立つ;とまる

4687 станок  [男性名詞]工作機械;台;イーゼル;銃架

4688 станочный  [形容詞]工作機械(станок)の

4689 станцевать  [動詞(完了体)][+対格]踊る;ダンスをする

4690 станционный  [形容詞]駅(станция)の

4691 станция  [女性名詞]駅;局

4692 старание  [中性名詞]努力

4693 старательно  [副詞]一生懸命に

4694 старательность  [女性名詞]熱心さ;熱意

4695 старательный  [形容詞]熱心な

4696 стараться  [動詞(不完了体)]努力する;精を出す

4697 стареть  [動詞(不完了体)]老いる;すたれる;(物質が)老化する

4698 старец  [男性名詞](通常、敬意をこめて)老人

4699 старик  [男性名詞]老人

4700 стариковский  [形容詞]老人(старик)の;老人特有の

4701 старина  [女性名詞]昔

4702 старинность  [女性名詞]古いこと;昔からのこと

4703 старинный  [形容詞]古い;昔からの

4704 старить  [動詞(不完了体)][+対格]老いさせる;老化させる;老けて見せる...

4705 стариться  [動詞(不完了体)]老いる;老化する;老け込む;自分を老けて見...

4706 старовер  [男性名詞]古式分派;旧教徒;保守的な人

4707 старозаветный  [形容詞]昔からの;昔かたぎの;守旧的な;流行おくれの

4708 староста  [男性名詞]リーダー;長;委員;長老;職長

4709 старость  [女性名詞]老年;老朽

4710 старт  [男性名詞]スタート;出発点

4711 стартовать  [動詞(完了・不完了体)]スタートを切る;出発する;始まる

4712 стартовый  [形容詞]スタート(старт)の;出発用の

4713 старуха  [女性名詞]老婦人;老婆

4714 старушечий  [形容詞]老婆(старуха)の;老婆らしい

4715 старушка  [女性名詞]老婆(старуха)の愛称形

4716 старческий  [形容詞]老人の;老人特有の

4717 старше  [副詞]年上だ

4718 старший  [形容詞]年長の;より高い地位の

4719 старшина  [男性名詞]陸軍曹長;海軍下士官;(団体などの)長

4720 старшинство  [中性名詞]序列;年長順;上であること(年令・官等など)

4721 старый  [形容詞]老いた;古い;古くからの;熟成した;以前の

4722 стаскать  [動詞(完了体)][+対格]一か所にひき集める;運ぶ

4723 статейный  [形容詞]論文(статья)の;条項の

4724 статист  [男性名詞]台詞のない役者;だんまり役の役者;下っ端

4725 статистика  [女性名詞]統計学

4726 статный  [形容詞]すらりとしている;体形のいい;スタイルのいい

4727 статус  [男性名詞]ステータス;地位;状態

4728 статуя  [女性名詞]人・動物の彫像

4729 стать1  [動詞(完了体)]立つ;とまる;(仕事に)取りかかる

4730 стать2  [動詞(完了体)][с+具格]起こる

4731 статья  [女性名詞]論文;記事;条項;品目、項目;種目

4732 стачка  [女性名詞]ストライキ

4733 стащить  [動詞(完了体)][+対格]引き離す;引いて移す;引きおろす;連れ...

4734 стая  [女性名詞]魚・鳥の群れ

4735 стаять  [動詞(完了体)](雪・氷などが)解けて無くなる;解け去る

4736 ствол  [男性名詞]樹幹;胴;砲身;坑道

4737 стволовой  [形容詞]樹幹(ствол)の;坑道の

4738 ствольный  [形容詞]樹幹(ствол)の;胴の;砲身の;坑道の

4739 стебель  [男性名詞]軸

4740 стекать  [動詞(不完了体)](液体が)流れ落ちる

4741 стекло  [中性名詞]ガラス;ガラス製品;窓ガラス

4742 стеклянно  [副詞]ガラスのように

4743 стеклянный  [形容詞]ガラスの;ガラスをはめた;(輝き・音などが)ガラス...

4744 стекольный  [形容詞]ガラスの;ガラス製造の;ガラス製品の

4745 стекольщик  [男性名詞]ガラス技師;ガラスはめ工;紙やすり製造工

4746 стеллаж  [男性名詞](数段の棚のある)棚;スタンド

4747 стелька  [女性名詞]靴の敷革;防寒用長靴の靴底

4748 стемнеть  [動詞(完了体)]暗くなる;夕暮れになる;黒ずむ

4749 стена  [女性名詞]壁;障壁;防壁

4750 стенгазета  [女性名詞]壁新聞

4751 стенд  [男性名詞]スタンド;展示台;試験台

4752 стенка  [女性名詞]壁(стена)の指小

4753 стенной  [形容詞]壁の;壁用の

4754 стеновой  [形容詞]壁用の

4755 стенограмма  [女性名詞]速記録

4756 стенографировать  [動詞(不完了体)][+対格]速記する

4757 стенографист  [男性名詞]速記者

4758 стенография  [女性名詞]速記;速記術

4759 стенопись  [女性名詞]壁画

4760 степенно  [副詞]礼儀正しく;真面目に;きちんと

4761 степенной  [形容詞](数学)べきの、累乗の

4762 степень  [女性名詞]程度;等級;段階;学位

4763 степень сравнения  [女性名詞]比較級

4764 степной  [形容詞]ステップの

4765 степь  [女性名詞]ステップ;大草原

4766 стереокино  [中性名詞]立体映画

4767 стереоскоп  [男性名詞]立体鏡;実体鏡

4768 стереоскопический  [形容詞]立体的な

4769 стереотипный  [形容詞]ステロ印刷の;ステレオタイプ版の;決まりきった...

4770 стереть  [動詞(完了体)][+対格]拭い取る;削り取る;(記憶などを)なく...

4771 стерефонический  [形容詞]立体音響の

4772 стеречь  [動詞(不完了体)][+対格]番をする

4773 стержень  [男性名詞]軸;核心

4774 стержневой  [形容詞]軸(стержень)の;中心の;核心の

4775 стерпеть  [動詞(完了体)][+対格]耐える;我慢する

4776 стерпеться  [動詞(完了体)][+с+具格]我慢して慣れる

4777 стеснение  [中性名詞]圧迫(стеснить)すること;制限すること;締...

4778 стеснительность  [女性名詞]内気なこと;遠慮がちなこと;恥ずかしく...

4779 стеснительный  [形容詞]内気な;遠慮がちな;窮屈な;困難な

4780 стеснить  [動詞(完了体)][+対格]押し付ける;人をぐいぐい押す;拘束す...

4781 стесниться  [動詞(完了体)]ぎっしりと詰まる;(感情が)あふれ出る;(...

4782 стесняться  [動詞(不完了体)][+属格]遠慮する;きまり悪がる

4783 стечение  [中性名詞]合流;一致;集合;会合

4784 стечь  [動詞(完了体)](液体が)流れ落ちる

4785 стечься  [動詞(完了体)]流れ落ちる;集まる;合流する

4786 стилевой  [形容詞]スタイル、様式(стиль)の;文体の

4787 стилистика  [女性名詞]文体論;文章論;文体

4788 стилистический  [形容詞]文体(стилистика)の;文体論の;...

4789 стиль  [男性名詞]スタイル、様式;文体

4790 стимул  [男性名詞]刺激

4791 стипендиальный  [形容詞]奨学金(стипендия)の

4792 стипендиат  [男性名詞]奨学生;奨学金を受け取っている学生

4793 стипендия  [女性名詞]奨学金

4794 стиральный  [形容詞]洗濯の;洗濯用の

4795 стирать1  [動詞(不完了体)][+対格]拭い取る

4796 стирать2  [動詞(不完了体)][+対格]洗濯する

4797 стих  [男性名詞]詩の行;韻文;(複数で)詩

4798 стихать  [動詞(不完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...

4799 стихийно  [副詞]自然発生的に

4800 стихийность  [女性名詞]自然発生すること、自然発生性

4801 стихийный  [形容詞]自然発生の

4802 стихия  [女性名詞]自然現象

4803 стихнуть  [動詞(完了体)]音が静まる;静かになる;黙る;おさまる;落ち着...

4804 стиховой  [形容詞]韻文(стих)の;詩句の

4805 стихотворение  [中性名詞]詩

4806 стихотворный  [形容詞]詩(стихотворение)の;韻文の

4807 стлать  [動詞(不完了体)][+対格]広げる

4808 стлаться  [動詞(不完了体)]覆う;広がる;低く飛ぶ;はびこる

4809 сто  [数詞]100;非常な多数

4810 стог  [男性名詞]干草などの山

4811 стоимостный  [形容詞]価値(стоимость)の;価格の

4812 стоимость  [女性名詞]価値;価格;費用

4813 стоить  [動詞(不完了体)]~の値段である;価値がある;~に値する;(金が)...

4814 стойка  [女性名詞]直立姿勢;逆立ち;支柱;スタンド;(酒場・バーなどの)カ...

4815 стойкий  [形容詞]堅い

4816 стойко  [副詞]気丈に;頑強に

4817 стойкость  [女性名詞]頑固なこと;耐性;耐久性

4818 стоймя  [副詞]立てかけて

4819 сток  [男性名詞]水が流れ落ちること;流下;排水溝;下水溝;水の流入量

4820 стол  [男性名詞]卓;テーブル;食事;(役所の)~課

4821 столб  [男性名詞]柱;くい

4822 столбец  [男性名詞]欄

4823 столбик  [男性名詞]小さい柱

4824 столбняк  [男性名詞]破傷風;茫然自失状態

4825 столбовой  [形容詞]柱の;名門の

4826 столетие  [中性名詞]100年

4827 столетний  [形容詞]100年続く;100年の

4828 столик  [男性名詞]卓・テーブル(стол)の指小

4829 столица  [女性名詞]首都;首府

4830 столичный  [形容詞]首都の

4831 столкновение  [中性名詞]衝突;突然の出会い;直面;言い争い;小競り合...

4832 столкнуть  [動詞(完了体)][+対格]突き落とす;押す

4833 столкнуться  [動詞(完了体)][с+具格]衝突する;対立する;不意に出...

4834 столоваться  [動詞(不完了体)]賄ってもらう;食事する

4835 столовая  [女性名詞]食堂;茶の間

4836 столовский  [形容詞]食堂の

4837 столовый  [形容詞]机の;食卓の;食卓用の

4838 столпиться  [動詞(完了体)]群れ固まる;たくさん集まる;密集する

4839 столь  [副詞]それほど;~ほどに

4840 столько  [副詞]それほど;それほど多く

4841 столяр  [男性名詞]指物師

4842 столярный  [形容詞]木工の;指物の;指物師の

4843 стон  [男性名詞]うめき声

4844 стонать  [動詞(不完了体)]うめく;(うめき声のような)音をたてる;泣き言...

4845 стоп  [間投詞]ストップ;止まれ;やめろ;もういい

4846 стопа  [女性名詞]足部;足;踝から下の部分;足の裏;昔の長さの単位(28.8...

4847 стопка  [女性名詞]小さな杯;ミニコップ;山状に小さく積み上げられたもの

4848 стоп-кран  [男性名詞]非常ブレーキ;非常用ブレーキコック

4849 сторговаться  [動詞(完了体)]値切る;値段の交渉をする

4850 сторож  [男性名詞]番人

4851 сторожить  [動詞(不完了体)][+対格]見張る

4852 сторона  [女性名詞]側;方向、方角;地方;側面、要素

4853 сторониться  [動詞(不完了体)]脇に退く;どく;避ける;敬遠する

4854 сторонник  [男性名詞]味方

4855 стояние  [中性名詞]立っていること;立っている状態;動かないこと

4856 стоянка  [女性名詞]駐車場

4857 стояночный  [男性名詞]駐車場

4858 стоять  [動詞(不完了体)]立っている;ある・いる;置いてある;(地位に)つ...

4859 стояться  [動詞(不完了体)][+与格]立っていられる

4860 стоячий  [形容詞]立っている

4861 стоящий  [形容詞]値打ちのある

4862 страда  [女性名詞]夏季の厳しい野良作業;農繁期;苦難;苦戦;苦闘;苦悩

4863 страдание  [中性名詞]苦しみ;受難

4864 страдательное значение глагола  [中性名詞]動詞の受...

4865 страдательное причастие  [中性名詞]受動形動詞

4866 страдательный залог  [男性名詞]受動態

4867 страдать  [動詞(不完了体)][от+属格]苦しむ

4868 страдный  [形容詞]農繁期の;苦しみに満ちている

4869 стража  [女性名詞]警備隊

4870 страна  [女性名詞]国土;国;国家;地方

4871 страна, обладающая ядерным оружием  [女性名詞]...

4872 страна-противник  [男性名詞]敵国

4873 страница  [女性名詞]ページ;一部

4874 странно  [副詞]変に

4875 странность  [女性名詞]異常さ;奇妙さ:不可解さ

4876 странный  [形容詞]奇妙な;不思議な

4877 странствие  [中性名詞]長旅;さすらいの旅;遍歴

4878 странствование  [中性名詞]長旅をすること;さすらいの旅;遍歴;漂白

4879 странствовать  [動詞(不完了体)]遍歴する

4880 страстность  [女性名詞]情熱的なこと

4881 страстный  [形容詞]熱心な;熱狂的な;情熱的な

4882 страсть  [女性名詞]情熱;熱中;性向;情欲

4883 стратег  [男性名詞]戦略家;司令官

4884 стратегический  [形容詞]戦略的な

4885 стратегия  [女性名詞]戦略

4886 стратосфера  [女性名詞]成層圏(大気の構造における対流圏と中間圏の間の...

4887 стратосферный  [形容詞]成層圏の;成層圏用の

4888 страх  [男性名詞]恐怖;責任

4889 страхование  [中性名詞]保険

4890 страховать  [動詞(不完了体)][+対格]保険をかける;(体操や危険作業...

4891 страховка  [女性名詞]保険(をかけること);保険金;支払保険掛金;予防策...

4892 страховой  [形容詞]保険の;社会保険の;備蓄用の

4893 страшилка  [女性名詞]恐いお話

4894 страшить  [動詞(不完了体)][+対格]恐れさせる;恐がらせる;動揺させる...

4895 страшиться  [動詞(不完了体)][+属格/за+対格]恐れる;怖がる

4896 страшно  [副詞]恐ろしく;ひどく

4897 страшный  [形容詞]恐ろしい;痛ましい;非常な、ひどい

4898 стрекоза  [女性名詞]トンボ

4899 стрела  [女性名詞]矢;(複数形で)厳しい言葉;矢印

4900 Стрелец  [男性名詞]射手座

4901 стрелка  [女性名詞]小さい矢;(時計などの)針;矢印

4902 стрелковый  [形容詞]射撃の;射手の;狙撃兵の

4903 стрелок  [男性名詞]射手

4904 стрелочник  [男性名詞]転轍手

4905 стрельба  [女性名詞]射撃

4906 стрельнуть  [動詞(完了・一回体)][в+対格, по+与格, из+属...

4907 стрелять  [動詞(不完了体)][в+対格, по+与格, из+属格]射撃...

4908 стреляться  [動詞(完了体)]ピストル自殺をする;決闘で撃ち合う;撃ち落...

4909 стремглав  [副詞]まっしぐらに

4910 стремительный  [形容詞]急激な

4911 стремиться  [動詞(不完了体)]突進する;志す

4912 стремление  [中性名詞]意欲;志向

4913 стремянка  [女性名詞]梯子;脚立;折りたたみ式のはしご

4914 стресс  [男性名詞]ストレス

4915 стриженый  [形容詞]毛の短い;短く刈り込んだ;断髪の;刈りとられた

4916 стрижка  [女性名詞]ヘアカット;刈りとり;樹木剪定;髪型

4917 стриптиз  [男性名詞]ストリップティーズ;ストリップ;ストリップショー;ス...

4918 стричь  [動詞(不完了体)][+対格]刈り込む

4919 стричься  [動詞(不完了体)]散髪する

4920 строгать  [動詞(不完了体)][+対格]かんなをかける;薄く削る

4921 строгий  [形容詞]厳しい;厳重な;厳密な;端正な

4922 строго  [副詞]厳しく;厳密に;きちんと

4923 строгость  [女性名詞]厳しさ;厳格さ

4924 строевой  [形容詞]連併用の;戦闘用の

4925 строение  [中性名詞]建築;建物;構造、構成

4926 строитель  [男性名詞]建築家;建築労働者

4927 строительный  [形容詞]建築の;構造の

4928 строительство  [中性名詞]建築;製作;建築現場;建設

4929 строить1  [動詞(不完了体)][+対格]建築する;製作する;構成する、組み...

4930 строиться  [動詞(不完了体)]自分の家を建てる;建設される;組み立てられ...

4931 строй  [男性名詞]列;構造;制度、体制;(思考などの)様式

4932 стройка  [女性名詞]建築;建設工事;建築現場

4933 стройно  [副詞]すらりと;スマートに;端正に

4934 стройность  [女性名詞]スマートなこと;端正;整然

4935 стройный  [形容詞]スタイルのよい;整然とした;調和のとれている

4936 строка  [女性名詞]線条;(文章の)行

4937 строптивый  [形容詞]意固地な;強情な;わがままな

4938 строчка  [女性名詞]行

4939 строчной  [形容詞]行で用いる;(文字が)小文字の;(テレビの)走査線の;...

4940 строчные буквы  [女性名詞](アルファベットの)小文字

4941 струиться  [動詞(不完了体)]筋となって連続的に流れる;流れるように広が...

4942 струйные течения  [複数専用名詞]ジェット気流

4943 структура  [女性名詞]構造

4944 структурная схема простого предложения  [女...

4945 структурный  [形容詞]構造の;構造上の;組織の;一定の構造をもった

4946 струна  [女性名詞]楽器の弦;心の琴線;性質

4947 струнный  [形容詞]弦の;弦楽器の;弦楽の;弦の響きのような

4948 струсить  [動詞(完了体)]怖じ気づく;尻込みする

4949 струя  [女性名詞]流れ

4950 стряхнуть  [動詞(完了体)][+対格]払い落とす;振り払う;払いのける

4951 стр.  [略語]ページ(страница);行(строка)

4952 студент  [男性名詞]学生

4953 студентка  [女性名詞]女子学生

4954 студенческий  [形容詞]学生の

4955 студень  [男性名詞](肉・魚の)煮こごり;アスピック;ゼラチン

4956 студийный  [形容詞](芸術家・俳優の)養成学校の

4957 студить  [動詞(不完了体)][+対格]さます;寒くする;凍らせる

4958 студия  [女性名詞]仕事場;アトリエ;俳優養成学校;映画スタジオ;スタジオ

4959 стук  [男性名詞]たたく音;ノック;物のぶつかる音;鼓動

4960 стукать  [動詞(不完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...

4961 стукаться  [動詞(不完了体)]ぶつかる

4962 стукнуть  [動詞(完了体)][во+対格, обо+対格, по+与格]打...

4963 стукнуться  [動詞(完了体)]ぶつかる

4964 стул  [男性名詞]いす;地位

4965 стульчик  [男性名詞]小さい椅子

4966 ступать  [動詞(不完了体)]歩む;足を踏み入れる

4967 ступенчатый  [形容詞]階段状になっている;段々の

4968 ступень  [女性名詞]段;段階

4969 ступить  [動詞(完了体)]歩む;足を踏み入れる

4970 ступня  [女性名詞]足(くるぶしから下の部分);足の裏;足の底部

4971 стучание  [中性名詞]ノックすること;ノックの音

4972 стучать  [動詞(不完了体)][具格, по+与格]打って音をたてる

4973 стучаться  [動詞(不完了体)]入れてくれとノックする

4974 стыд  [男性名詞]羞恥;気まずい思い;不名誉

4975 стыдить  [動詞(不完了体)][+対格]恥じ入らせる;恥ずかしいと思わせる;...

4976 стыдиться  [動詞(不完了体)][+属格]恥じる;きまり悪がる

4977 стыдливый  [形容詞]内気な;恥ずかしがり屋の;きまりの悪そうな;恥ずかし...

4978 стыдно  [非人称述語][+与格]恥ずかしい;気がとがめる

4979 стыдный  [形容詞]恥ずかしい;きまりが悪い

4980 стык  [男性名詞]つなぎ目;接合部;境界線

4981 стынуть  [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる

4982 стыть  [動詞(不完了体)]冷める;冷える;凍結する;冷静になる

4983 стычка  [女性名詞]小競り合い;衝突;けんか

4984 стюард  [男性名詞]客室乗務員;フライトアテンダント;スチュワード

4985 стюардесса  [女性名詞](客船、旅客機の)女性客室乗務員

4986 стягать  [動詞(完了体)][+対格]縛る

4987 стягивать  [動詞(不完了体)][+対格]縛る

4988 стянуть  [動詞(完了体)][+対格]きつく締める;かたく結ぶ;結び合わせる...

4989 стянуться  [動詞(完了体)]きつく締まる;集結する;(自分の身体をベルト...

4990 ст.  [略語]駅(станция);年上の・年長の(старший);条項・項目...

4991 суббота  [女性名詞]土曜日

4992 субботний  [形容詞]土曜日の

4993 субконтинент  [男性名詞]亜大陸

4994 субстативация  [女性名詞](形容詞・形動詞の)名詞化

4995 субтропический  [形容詞]亜熱帯の;亜熱帯地方の

4996 субтропический пояс  [男性名詞]亜熱帯

4997 субъект  [男性名詞]主語;主体

4998 субъективизм  [男性名詞]主観主義;主観論;主観的判断

4999 субъективная модальность  主観的モダリティ;主観的叙法性

5000 субъективный  [形容詞]主観的な;個人的な;主体的な

5001 субъектно-предикатные отношения и способы их выражения  ...

5002 субъектный  [形容詞]主語の;主体の

5003 субъект действия и способы его выражения  ...

5004 сувенир  [男性名詞]記念品;みやげ品

5005 суверенитет  [男性名詞]主権;国家の独立性

5006 суверенный  [形容詞]主権者の;最高権力者の;主権を持つ

5007 сугроб  [男性名詞]雪だまり

5008 сугубый  [形容詞]特別大きい;多大の;格別の;二倍の

5009 суд  [男性名詞]裁判所;法廷;裁判、審理;判断、裁き

5010 судак  [男性名詞]スズキ

5011 судебный  [形容詞]裁判の

5012 судейский  [形容詞]判事の;裁判官の

5013 судейство  [中性名詞](スポーツの)判定;審判

5014 судить  [動詞(不完了体)][о+前置詞格]判断する

5015 судиться  [動詞(不完了体)][+с+具格]裁判で争う;係争する

5016 судно  [中性名詞]船

5017 судоверфь  [女性名詞]造船所

5018 судовой  [形容詞]船舶の;船の

5019 судок  [男性名詞]ソース入れ;ソースポット;薬味スタンド;薬味入れ;食品用小...

5020 судорога  [女性名詞]けいれん

5021 судорожно  [副詞]けいれんしたように;発作的に;急激に

5022 судорожный  [形容詞]けいれんの

5023 судостроитель  [男性名詞]造船工;造船業者

5024 судостроительный  [形容詞]造船の

5025 судоходный  [形容詞]航行可能の

5026 судоходство  [中性名詞](河や海上での船舶の)航行

5027 судьба  [女性名詞]めぐり合わせ;運命;運;来歴;将来

5028 судья  [男性名詞]判断者;裁判官;審判

5029 суеверие  [中性名詞]迷信;先入観

5030 суеверный  [形容詞]迷信深い

5031 суета  [女性名詞]空虚なもの

5032 суетиться  [動詞(不完了体)]せわしなく動き回る;むやみに駆け回る

5033 суетливо  [副詞]せわしなく;慌ただしく;せかせかと

5034 суетливый  [形容詞]せわしない;慌ただしい;せかせかした

5035 сужать  [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む

5036 суждение  [中性名詞]判断;解釈;見解;判定

5037 суживать  [動詞(不完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する

5038 сузить  [動詞(完了体)][+対格]せばめる;詰め込む;縮小する

5039 сузиться  [動詞(完了体)]せばまる;狭くなる;縮小する[される]

5040 сук  [男性名詞](樹木の)太枝;(木・板の)節

5041 сука  [女性名詞]メス犬;裏切り者;汚らわしい奴;錨鎖(いかりに付いている鎖)

5042 сукно  [中性名詞]ラシャ

5043 сумасбродный  [形容詞]非常識な;無分別な;無鉄砲な;無茶な;狂人じみ...

5044 сумасшедше  [副詞]狂ったように;ものすごく

5045 сумасшедший  [形容詞]狂人の;狂気じみた

5046 сумасшествие  [中性名詞]狂気;発狂;無分別;乱心;正気の沙汰でない行...

5047 суматоха  [女性名詞]騒ぎ

5048 суматошный  [形容詞]あわただしい;せかせかした;気ぜわしい;大混乱の

5049 сумеречный  [形容詞]たそがれの;薄暮の;薄暗い;(動物が)薄明薄暮性の...

5050 сумерки  [複数専用名詞]夕暮れ;たそがれ;薄暗がり

5051 суметь  [動詞(完了体)][不定形]~する能力がある

5052 сумка  [女性名詞]袋;かばん

5053 сумма  [女性名詞]総額;総計;(数の)和;金額

5054 суммарный  [形容詞]全体の;合計の;総計の;全般的な

5055 сумочка  [女性名詞]かばん(сумка)の指小

5056 сумочный  [形容詞]かばんの;嚢の

5057 сумрак  [男性名詞]薄明かり

5058 сумрачный  [形容詞]薄明かりの

5059 сундук  [男性名詞]トランク

5060 сунуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]突っ込む

5061 суп  [男性名詞]スープ

5062 супермаркет  [男性名詞]スーパーマーケット

5063 суперобложка  [女性名詞]ブックカバー;表紙カバー;上表紙

5064 супертанкер  [男性名詞]石油タンカー;スーパータンカー;マンモスタンカ...

5065 супница  [女性名詞]スープ皿;ボウル

5066 суповой  [形容詞]スープのための;

5067 супплетивизм  [男性名詞]補充法

5068 супруг  [男性名詞]夫;(複数で)夫妻

5069 супруга  [女性名詞]妻

5070 супруга наследного принца  [女性名詞]皇太子妃

5071 супружеский  [形容詞]夫婦の

5072 супружество  [中性名詞]結婚;結婚[夫婦]生活

5073 сургуч  [男性名詞]封蝋

5074 сурово  [副詞]きつく;厳しく;容赦なく

5075 суровость  [女性名詞]厳格さ;厳しさ

5076 суровый  [形容詞]激しい;厳しい;厳格な;苦しい

5077 суррогат  [男性名詞]代理;代用品;模造品

5078 сустав  [男性名詞]関節

5079 сутки  [複数専用名詞]一昼夜;一日

5080 сутолока  [女性名詞]人ごみ

5081 суточные  [複数専用名詞]出張手当;日当

5082 суточный  [形容詞]一昼夜の[にわたる]

5083 сутулить  [動詞(不完了体)][+対格](背中を)かがめる;曲げる;背中を...

5084 сутулый  [形容詞]前かがみの

5085 суть  [女性名詞]本質;要点;核心

5086 суфлёр  [男性名詞]プロンプター

5087 суффикс  [男性名詞]接尾辞

5088 суффиксальный способ словообразования, суффиксация  ...

5089 суффиксация  [男性名詞]接尾辞添加(法)

5090 суффиксоиды  [男性名詞]接尾辞の役割を果たす形態素

5091 сухарь  [男性名詞]乾パン

5092 сухенький, сухонький  [形容詞]乾いた(指小形)

5093 сухо  [副詞]乾いた様子で;そっけなく

5094 сухой  [形容詞]乾いた;水気のない;枯れた;無愛想な;そっけない

5095 сухопутные войска  [複数専用名詞]陸軍

5096 сухопутный  [形容詞]陸の

5097 сухость  [女性名詞]乾燥していること;冷淡なこと;愛想のないこと

5098 сухофрукты  [複数専用名詞]ドライフルーツ;干し果物

5099 сухощавый  [形容詞]痩せた;痩せている;痩せて骨ばってみえる

5100 суша  [女性名詞]陸

5101 сушение  [中性名詞]乾かすこと;乾燥させること

5102 сушёный  [形容詞](食品の)干した

5103 сушильный  [形容詞]乾かすための;乾燥用の

5104 сушить  [動詞(不完了体)][+対格]乾かす;干す;乾燥させる;やつれさせる

5105 сушка  [女性名詞]乾かすこと;細切りの乾パン;乾燥剤

5106 существенно  [副詞]本質的に;著しく

5107 существенность  [女性名詞]重大事;本質的なこと

5108 существенный  [形容詞]本質的な;重大な;顕著な

5109 существительное, имя существительное  [中性名...

5110 существительные общего рода  [中性名詞]総性名詞

5111 существо1  [中性名詞]本体;実体

5112 существо2  [中性名詞]生き物

5113 существование  [中性名詞]生存;存在;生活

5114 существовать  [動詞(不完了体)]生存する;存在する

5115 сущностный  [形容詞]本質的な;本質に関わる

5116 сущность  [女性名詞]本質;真髄

5117 сфальшивить  [動詞(完了体)]調子外れに歌う;偽善的にふるまう

5118 сфера  [女性名詞]球体;範囲;本領;環境;~界

5119 сфотографировать  [動詞(完了体)][+対格]写真を撮る

5120 сфотографироваться  [動詞(完了体)]写真を撮ってもらう

5121 схватить  [動詞(完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れる;読...

5122 схватиться  [動詞(完了体)][+за+対格]つかまる;つかむ

5123 схватка  [女性名詞]格闘

5124 схватывать  [動詞(不完了体)][+対格]つかむ;取り押さえる;手に入れ...

5125 схватываться  [動詞(不完了体)](セメントなどが)固まる;凝結する

5126 схема  [女性名詞]図;略図;概略

5127 схематизировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]一般化する;図...

5128 схематически  [副詞]図式で

5129 схематический  [形容詞]図式の

5130 схематично  [数詞]図式で

5131 схематичный  [形容詞]図式の

5132 схитрить  [動詞(完了体)]ずるがしこくふるまう;工夫しようと知恵を絞る

5133 сход  [男性名詞]降りること;外れること;下り坂

5134 сходить1  [動詞(不完了体)][с+属格]おりる

5135 сходить2  [動詞(完了体)]行ってくる

5136 сходиться  [動詞(不完了体)]会う

5137 сходство  [中性名詞]相似

5138 схождение  [中性名詞]降りること;合流すること

5139 схожесть  [女性名詞]相似:類似性

5140 схожий  [形容詞]よく似ている;類似の;寄り集まった

5141 схоронить  [動詞(完了体)][+対格]埋葬する;葬る

5142 сцена  [女性名詞]舞台;場面;出来事;活動舞台

5143 сценарий  [男性名詞]シナリオ;プラン;脚本;台本

5144 сценарист  [男性名詞]脚本家;台本作家;シナリオライター

5145 сценический  [形容詞]舞台用の

5146 сцепить  [動詞(完了体)][+対格]結合する;連結する;組み合わせる;食い...

5147 счастливо  [副詞]幸福な;幸福そうな;幸せそうな

5148 счастливчик  [男性名詞]幸せ者

5149 счастливый  [形容詞]幸運な;幸せな;幸運をもたらす

5150 счастье  [中性名詞]幸福;幸運;成功;(述語)いい

5151 счесть  [動詞(完了体)][+対格]数える

5152 счесться  [動詞(完了体)]決済する;清算する

5153 счетоводство  [中性名詞]会計;簿記

5154 счёсывать  [動詞(不完了体)][+対格]掻いて取る;掻き落とす;梳き取る...

5155 счёт  [男性名詞]計算;総計;会計;勘定;清算

5156 счётный  [形容詞]計算(用)の;会計の

5157 счётчик  [男性名詞]計算係

5158 счёты  [複数専用名詞]そろばん

5159 считать  [動詞(不完了体)]数える;勘定する

5160 считаться  [動詞(不完了体)][с+具格]決済する;清算する;考慮に入れ...

5161 считываться  [動詞(不完了体)][+с+具格](原文と)読み合わせを行...

5162 счищать  [動詞(不完了体)][+対格]表面をきれいにする;はぎとる;はがす...

5163 США  [略語]アメリカ合衆国(Соединённые Штаты Америки...

5164 сшибить  [動詞(完了体)][+対格]突き倒す;叩き落とす;衝突させる;だま...

5165 сшить  [動詞(完了体)][+対格]縫う

5166 съедание  [中性名詞]食べつくすこと

5167 съедать  [動詞(不完了体)][+対格]食べつくす

5168 съедобный  [形容詞]食用となる

5169 съезд  [男性名詞]集合;大会;出発すること;下り坂

5170 съездить  [動詞(完了体)](乗り物で)行ってくる

5171 съезжать  [動詞(不完了体)](乗り物で)おりる

5172 съезжаться  [動詞(不完了体)](乗り物で)ばったり会う

5173 съестной  [形容詞]食べられる;食用の;(中性形で名詞として)食料;食料品...

5174 съесть  [動詞(完了体)][+対格]食べつくす;食べる;(虫などが)駄目にす...

5175 съехать  [動詞(完了体)](乗り物で)おりる;(乗り物で)曲がる;ずり落ち...

5176 съехаться  [動詞(完了体)](乗り物で)ばったり会う

5177 съёжиться  [動詞(完了体)]体を縮める;すくむ;(事物が)縮まる;(肌、...

5178 съёмка  [女性名詞]取り外し

5179 съёмочный  [形容詞]撮影用の;撮影の

5180 съязвить  [動詞(完了体)]毒舌をふるう;毒を吐く;嫌味を言う

5181 сываротка  [女性名詞]乳清

5182 сыгранный  [形容詞](主にスポーツなどにおいて)チームワークの良い;調子...

5183 сыграть  [動詞(完了体)][対格, в+対格, на+前置詞格]遊ぶ

5184 сыграться  [動詞(完了体)](スポーツチーム、楽団、劇団などの演技・演奏...

5185 сымитировать  [動詞(完了体)][+対格]模造する

5186 сын  [男性名詞]息子;(近い)子孫;出身者;人

5187 сыновний  [形容詞]息子の;сынの

5188 сынок  [男性名詞]息子

5189 сыпать  [動詞(不完了体)][+対格]撒き落とす;振りかける

5190 сыпучий  [形容詞]細粒から成る;粒状の;粉末状の;飛び散りやすい;流動性の...

5191 сыпь  [女性名詞]撒き落とすこと

5192 сыр  [男性名詞]チーズ

5193 сырный  [形容詞]チーズの

5194 сыро  [非人称述語]湿っぽい

5195 сыроваренный  [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の

5196 сыродельный  [形容詞]チーズを製造する;チーズ製造の

5197 сырой  [形容詞]湿った;生の;未完成の

5198 сырок  [男性名詞]スティック上のチーズのお菓子;ウスリー白鮭の一種

5199 сырость  [女性名詞]湿気;湿っぽさ;未完成なこと

5200 сырьевой  [形容詞]原料の;сырьёの

5201 сырьё  [中性名詞]原料

5202 сытно  [副詞](食事に関して)たっぷりと;満腹して;お腹いっぱいまで

5203 сытный  [形容詞]腹のふくれる;栄養豊富な;おいしそうな;豊かな

5204 сыто  [副詞]おなかいっぱいに;満腹して

5205 сытость  [女性名詞]おなかいっぱいなこと

5206 сытый  [形容詞]満腹した;富んだ;豊かな

5207 сыщик  [男性名詞]探偵

5208 сэкономить  [動詞(完了体)][+対格]節約する;大切に使う;経済的に使...

5209 сюда  [副詞]ここへ;こちらへ

5210 сюжет  [男性名詞]主題

5211 сюжетный  [形容詞]プロットの;主題の

5212 сюита  [女性名詞]組曲;連続バレエ

5213 сюрприз  [男性名詞]思いがけない贈り物

5214 сюрпризный  [形容詞]思いがけないプレゼントの;意外な出来事の


 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。