語彙詳細
nguo
変化形:nguo
(1) [n] [9/10] 衣服,着物
<例文>
Mara nyingi nguo hupata kuchanika zinapofuliwa.
洗濯中によく服が破れる。
Nguo hii yenye nakshi nyingi haifai kusalia.
こんなにけばけばしい服は祈る際には適当でない。
Nguo hii inakwabuka haraka.
この服はすぐくたびれる。
Nguo hii, baada ya kufuliwa tu, imerudi.
この服は洗濯した途端に縮んでしまった。
Nguo hii haina maana, inachujuka ovyo.
この服は駄目だ,すぐに色がおりる。
Nguo hii inanipwaya (inanibana).
この服は私にはぶかぶか(きちきち)だ。
Nguo ile imenikaa sana moyoni.
あの服は本当にいいなあ。(展示品に対する反応)
Siku hizi nguo hazishikiki, zimepanda bei.
近頃はおいそれと服が買えません。値段が上ってしまって。
Hiyo nguo ya kuvaa mtu lazima iwe nzito, inazuilia kuonekana rangi ya mwili.
その場合に人が着る服は厚手のものでなければならない。と云うのは肌の色が見えないようにするからである。
Haifai nguo nyepesi inayoonyesha rangi ya mwili.
肌の色が透けて見えるような薄い服はいけない。
Mwanamke lazima aiteremsshe nguo yake sana hata aikanyagie chini ya nyayo au na avae soksi.
女性は服の裾を長く垂らしてかかとで踏むようにするか靴下を履くようにするかしなければならない。
Wamevaa nguo namna moja.
彼らは同じ服を着ている。
Akavaa nguo zake za rasmi, zilimchukua vilivyo.
彼は制服を着ていてそれがまた実によく似合っていた。
Akajipangusa nguo zake udongo.
彼は服についた泥を払った。
Bora mtoto wake umpe chakula kizuri kitakachomwezesha kukua kuliko kumvika nguo zilizo ghali.
子供には高価な服を着せるより成長を助けるいい食べ物を与える方が良い。
Jamani! Leo kiroja! Mume wangu kanikatia nguo.
ねえ,一寸聞いてよ,今日は珍しい事に夫が服を誂えてくれたのよ。
Yabadilishe maji ukasuuze nguo.
水を替えてから服を漱ぎなさい。
Mshono wa nguo hii haunivutii.
この服の仕立ては余り気に入らない。
Kakojolea nguoni bila kujua.
彼は失禁してしまった。
Nguo ya kutembelea (kulalia, kazi).
外出着, (寝間,作業)着。
Nguo ya kuazima haisitiri matako.
他人の褌で相撲を取るべからず。
Mume ni kazi, mke ni nguo.
男は甲斐性、女房は衣裳。
Mshoni hachagui nguo.
仕立屋は生地を選ばず。