ロシア語語彙リスト

スペース
1 2 3 4 5 6 7 8
id 語彙 詳細取得件数: 1867 件中 1501-3367 件目

1501   в  [前置詞][+前置詞格]~の中で;~には;~を身に付けて;(距離・時)~に

1502   В  [略語]東(восток);ボルト(вольт)

1503   вага  [女性名詞]大秤

1504   вагант  [男性名詞]旅芸人;放浪詩人

1505   вагон  [男性名詞]車両;一車両積載量;たくさんの

1506   вагонетка  [女性名詞]トロッコ

1507   вагонный  [形容詞]車両(вагон)の;一車両積載量の

1508   вагоновожатый  [男性名詞]電車運転手

1509   вагончик  [男性名詞]вагон(車両;一車両積載量;たくさんの)の指小形...

1510 вагранка  [女性名詞]溶銑炉

1511 важничать  [動詞(不完了体)]尊大に振る舞う;〜を誇る

1512 важно  [副詞]尊大に;立派に

1513 важностъ  [女性名詞]重要性

1514 важный  [形容詞]重要な;偉い;尊大な;権威のある

1515 ВАЗ  [略語]ヴォルガ自動車工場;ヴォルガ自動車工場製の自動車(Волжский...

1516 ваза  [女性名詞]花瓶

1517 вазелин  [男性名詞]ワセリン

1518 ВАК  [略語]最高裁定委員会(Высшая арбитражная комисс...

1519 вакансия  [女性名詞]欠員

1520 вакуум  [男性名詞]真空;空虚

1521 вакцина  [女性名詞]ワクチン

1522 вал  [男性名詞]土塁;シャフト;(一定期間の)総生産高

1523 валенки  [複数専用名詞]フェルトの防寒ブーツ

1524 валентность  [女性名詞]原子価;結合価

1525 валет  [男性名詞]トランプのジャック

1526 валёк  [男性名詞]ころ;からざお

1527 вализа  [女性名詞]外交公嚢

1528 валик  [男性名詞]ころ;細長い円筒形の物;長椅子の枕

1529 валить1  [動詞(不完了体)]投げ倒す

1530 валить2  [動詞(不完了体)]押し寄せる;(責任などを)負わす、帰する;所為...

1531 валиться  [動詞(不完了体)]押し寄せる;倒れる;落ちる

1532 валкий  [形容詞]不安定な

1533 валовой  [形容詞]総体の;総量の

1534 валом  [副詞](валитьと共に用いて)どっと

1535 валоризация  [女性名詞]価格調整

1536 валторна  [女性名詞]フレンチホルン

1537 вальвация  [女性名詞]価格査定

1538 вальс  [男性名詞]ワルツ

1539 вальцевать  [動詞(不完了体)]ローラーで延圧する;ワルツを踊る

1540 валюта  [女性名詞]通貨;証券相場;外貨

1541 валютный  [形容詞]通貨(валюта)の;証券相場の;外貨の;為替の

1542 валять  [動詞(不完了体)][+対格]転がす;捏ねて作る;フェルトに製する

1543 валяться  [動詞(不完了体)]転がる;横たわる;散らばる;転げ回る

1544 вандализм  [男性名詞](芸術・公共・私有物等の)破壊行為;ヴァンダリズム

1545 ваниль  [女性名詞]バニラ

1546 ванна  [女性名詞]浴槽;入浴;湯治

1547 ванная  [女性名詞]バスルーム、浴室、風呂場

1548 Вануату  [中性名詞]バヌアツ(女性名詞として用いられることもある)

1549 ВАО  [略語]全ソ連株式会社(всесоюзное акционерное об...

1550 вар  [男性名詞]タール;熱湯

1551 варвар  [男性名詞]野蛮人;乱暴者

1552 варваризм  [男性名詞]言語を破壊する外来語

1553 варварский  [形容詞]野蛮な

1554 варварство  [中性名詞]残忍な行為;蛮行

1555 варежка  [女性名詞]ミトン;口

1556 вареник  [男性名詞](凝乳・イチゴ等が入った)小さいピロシキ

1557 варенье  [中性名詞]果実の形が残っているジャム

1558 варёный  [形容詞]煮た;ぐったりした

1559 вариант  [男性名詞]変形;(別の)案;異文;(チェスの)手

1560 вариантность  [女性名詞]変化性;変異性;分散

1561 вариантный  [形容詞]変形(вариант)の;(別の)案の;異文の;(...

1562 варианты морфемы  [男性名詞]形態素の異形

1563 вариетет  [男性名詞]多様性;変種

1564 варить  [動詞(不完了体)][+対格]煮る;料理する;消化する;溶接する

1565 вариться  [動詞(不完了体)]煮える;消化される

1566 варка  [女性名詞]煮る(варить)こと;料理すること;溶かして作ること;...

1567 варрант  [男性名詞]担保証券

1568 василёк  [男性名詞]ヤグルマギク

1569 вата  [女性名詞]綿

1570 ватер  [男性名詞]水洗トイレ:精紡機

1571 ватермашина  [女性名詞]精紡機

1572 ватерполо  [中性名詞]ウォーターポロ;水球

1573 ватершланг  [男性名詞]ホース

1574 Ватикан  [男性名詞]バチカン市国(=Государство-город В...

1575 ватный  [形容詞]綿の;足などがくたくたになった

1576 ватрушка  [女性名詞]チーズケーキ

1577 ватт  [男性名詞]ワット(仕事率単位)

1578 ваучер  [男性名詞]バウチャー;引換券

1579 вафля  [女性名詞]ワッフル

1580 вахта  [女性名詞]当直;ミツガシワ

1581 вахтёр  [男性名詞]守衛

1582 ваш  君たちの(もの);あなたの(もの);あなた達の(もの)

1583 Вб  [略語]Wb、ウェーバ(磁束単位)(вебер)

1584 вбегать  [動詞(不完了体)]駈け込む;走り込む;駆け上る

1585 вбежать  [動詞(完了体)]駈け込む;走り込む;駆け上る

1586 вбивать  [動詞(不完了体)][+対格、в+対格]叩き込む

1587 вбить  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]叩き込む

1588 вблизи  [副詞]近くに

1589 вбок  [副詞]脇へ;横へ

1590 вброд  [副詞]浅瀬を渡って

1591 ввалиться  [動詞(完了体)][во что]~へ落ちる;~へなだれ込む

1592 введение  [中性名詞]導入;実施:生神女進堂祭; 序論;前置き

1593 ввезти  [動詞(完了体)][+対格]運び入れる;輸入する

1594 вверить  [動詞(完了体)][+対格、+与格]委託する;任せる;(秘密などを...

1595 вверх  [副詞]上へ;~を外側にして;上流へ

1596 вверху  [副詞]上に

1597 ввести  [動詞(完了体)][+対格]入れる;取り入れる

1598 ввиду  [前置詞][+属格]~なので;~の故に;を考慮して;~のため

1599 ввод  [男性名詞]導入;実施;開始;設定;引込口

1600 вводить  [動詞(不完了体)][+対格]入れる;取り入れる

1601 вводное предложение  [中性名詞]挿入文

1602 вводные слова и словосочетания  [中性名詞]挿入語と...

1603 ввоз  [男性名詞]搬入;輸入

1604 ввозить  [動詞(不完了体)][+対格]運び入れる

1605 ввосьмером  [副詞]8人で

1606 ВВП  [略語]GDP、国内総生産(валовой внутренний прод...

1607 ВВС  [略語]空軍(военно‐воздушные силы)

1608 ВВФ  [略語]航空隊(военно‐воздушный флот)

1609 ввысь  [副詞]空高くへ;上方へ

1610 вв.  [略語]века;世紀の複数の省略形

1611 вгиб  [男性名詞]曲がっているところ;凹み

1612 вглубь  [副詞]深くへ

1613 вглядеться  [動詞(完了体)][+в+対格]じっと見つめる;目を凝らす;...

1614 вглядываться  [動詞(不完了体)][+в+対格]じっと見つめる;目を凝...

1615 вдавить  [動詞(完了体)][+対格]押し込む;詰め込む;叩き凹ませる

1616 вдалеке  [副詞]遠くに

1617 вдали  [副詞]遠くに

1618 вдаль  [副詞]遠くへ

1619 вдаться  [動詞(完了体)]出っ張る

1620 ВДВ  [略語]パラシュート部隊(воздушно‐десантные войск...

1621 вдвое  [副詞](多くなる場合)二倍に・(少なくなる場合)半分に;二つに

1622 вдвоём  [副詞]二人で

1623 вдвойне  [副詞]二重に

1624 вдевать  [動詞(不完了体)][что во что]何かを何かに通す

1625 вдевятером  [副詞]9人で

1626 вдеть  [動詞(完了体)][что во что]何かを何かに通す

1627 ВДНХ  [略語]ソ連国民経済博覧会(Выставка достижений на...

1628 вдобавок  [副詞]その上;更に

1629 вдова  [女性名詞]未亡人

1630 вдоветь  [動詞(不完了体)]やもめ・未亡人として暮らす

1631 вдовец  [男性名詞]やもめ

1632 вдовий  [形容詞]未亡人(вдова)の;未亡人のような

1633 вдоволь  [副詞]好きなだけ

1634 вдовушка  [女性名詞]вдова(未亡人)の指小形;(鳥類)テンニンチョウ

1635 вдовый  [形容詞]やもめ・未亡人(вдова)の;やもめ・未亡人暮らしの

1636 вдогонку  [副詞]追いかけて

1637 вдоль  [副詞]縦に

1638 вдох  [男性名詞](一回分の)吸う息;考えを吹き込むこと

1639 вдохновение  [中性名詞]インスピレーション、(創作・思考の過程での)直...

1640 вдохновенный  [形容詞]インスピレーション・(創作・思考の過程での)直...

1641 вдохновить  [動詞(完了体)][+対格]インスピレーションを起こさせる;...

1642 вдохнуть  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]吸い込む

1643 вдребезги  [副詞]粉々に

1644 вдруг  [副詞]急に;同時に;ひょっとして~したら;不意に

1645 вдуматься  [動詞(完了体)][в+対格]よく考える;熟考する

1646 вдумчивый  [形容詞]思慮深い

1647 вдыхательный  [形容詞]吸気の

1648 вдыхать  [動詞(不完了体)][что во что/в кого]~を~に...

1649 веб  [男性名詞]ウェブ(Web)

1650 вегетарианский  [形容詞]ベジタリアンの;菜食の

1651 ведение  [中性名詞]管理;知識;導くこと

1652 ведомо  [挿入語]もちろん

1653 ведомость  [女性名詞]一覧表;通知書;報告書;計算書

1654 ведомство  [中性名詞]官庁;当局

1655 ведро  [中性名詞]バケツ;ヴェドロー(液量単位);頭

1656 ведущая  [女性名詞]司会者

1657 ведущий  [形容詞]指導的;駆動の;主要な

1658 ведь  [接続詞]~だから;~なのに;そうすれば

1659 ведьма  [女性名詞]魔女

1660 веер  [男性名詞]扇

1661 вежливо  [副詞]丁寧に

1662 вежливость  [女性名詞]礼儀正しさ;丁寧さ;(犬が)よく訓練されているこ...

1663 вежливый  [形容詞]丁寧な;(犬が)よく訓練されている

1664 везде  [副詞]至る所に;どこにも

1665 везти  [動詞(定動詞)](乗物で)運ぶ

1666 век  [男性名詞]世紀;時代;生涯;長い間;画期的なもの

1667 веко  [中性名詞]まぶた

1668 вековой  [形容詞]非常に古い;何世紀も経った;画期的な

1669 вексель  [男性名詞]手形

1670 вектор  [男性名詞]ベクトル

1671 велеть  [動詞(完了・不完了体)][与格+不定形]命じる;言いつける

1672 велик  [男性名詞]自転車の口語

1673 великан  [男性名詞]巨人

1674 великий  [形容詞]偉大な;大変な;(王侯の称号として)大~;大き過ぎる

1675 великодушный  [形容詞]寛大な

1676 великолепие  [中性名詞]豪華さ;華麗さ;華美

1677 великолепно  [副詞]豪華に;すばらしく良く;すばらしい!

1678 великолепный  [形容詞]豪華な;素晴らしい

1679 величайший  [形容詞]偉大な(великий)の最上級

1680 величественно  [副詞]壮大に;堂々と

1681 величественность  [女性名詞]壮大なこと;堂々としていること

1682 величественный  [形容詞]壮大な

1683 величие  [中性名詞]偉大さ;雄大さ

1684 величина  [女性名詞]大きさ;量・値;著名人

1685 велогонка  [女性名詞]競輪;自転車競走

1686 велогонщик  [男性名詞]自転車競技者

1687 велосипед  [男性名詞]自転車

1688 велосипедист  [男性名詞]自転車競技選手;自転車に乗る人

1689 велосипедистка  [女性名詞]自転車競技選手;自転車に乗る人(女性)

1690 велосипедный  [形容詞]自転車の

1691 велоспорт  [男性名詞]自転車スポーツ

1692 велотрек  [男性名詞]ピスト;競輪のトラック

1693 вельвет  [男性名詞]ベルベット

1694 велюр  [男性名詞]ベロア

1695 веляризация  [女性名詞]軟口蓋音化

1696 вена  [女性名詞]静脈

1697 венгерец  [男性名詞]ハンガリー人

1698 венгерка  [女性名詞]ハンガリー人(女性)

1699 венгерский  [形容詞]ハンガリーの;ハンガリー人の

1700 венгр  [男性名詞]ハンガリー人

1701 Венгрия  [女性名詞]ハンガリー

1702 Венера  [女性名詞]金星;ヴィーナス(女神)

1703 Венесуэла  [女性名詞]ベネズエラ

1704 венесуэлец  [男性名詞]ベネズエラ人

1705 венесуэлка  [女性名詞]ベネズエラ人(女性)

1706 венец  [男性名詞]冠

1707 веник  [男性名詞](サウナ・掃除用の)枝箒

1708 венок  [男性名詞]花輪

1709 вентиль  [男性名詞]弁;スイッチ

1710 вентилятор  [男性名詞]扇風機;ファン

1711 вентиляция  [女性名詞]換気装置

1712 венчать  [動詞(不完了体)][+対格、+具格]戴冠させる

1713 венчаться  [動詞(不完了体)]教会で結婚する

1714 вера  [女性名詞]信頼;信仰

1715 веранда  [女性名詞]ベランダ

1716 верба  [女性名詞]ネコヤナギ;聖枝祭に立つ市

1717 верблюд  [男性名詞]ラクダ

1718 вербовать  [動詞(不完了体)][+対格]募集する;徴募する

1719 вердикт  [男性名詞]判決;批判

1720 вереск  [男性名詞]ギョリュウモドキ;エリカ

1721 веретено  [中性名詞]紡錘;心棒

1722 верёвка  [女性名詞]縄;絞首台

1723 верёвочный  [形容詞]縄・ロープの;縄・ロープでできた

1724 верительный  [形容詞]委任の

1725 верить  [動詞(不完了体)][+与格]信じる、信用する

1726 вериться  [動詞(不完了体)][+与格、в+対格、+что節、+чтобы...

1727 вермишель  [女性名詞]バーミセリ(パスタの一種)

1728 вермут  [男性名詞]ベルモット酒

1729 вернее  [挿入語]もっと正確に言えば

1730 верно  [副詞]正確に;忠実に

1731 верность  [女性名詞]忠実;正確

1732 вернуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]返す;取り戻す;戻させる

1733 вернуться  [動詞(完了体)]帰る;戻ってくる;復帰する

1734 верный  [総性名詞]忠実な;確実な;正確な;不可避の

1735 вероисповедание  [中性名詞]信仰

1736 вероломный  [形容詞]背信的な

1737 веротерпимость  [女性名詞]宗教的寛容さ;信仰の自由を認めること

1738 вероучение  [中性名詞]教義

1739 вероятно  [挿入語]多分

1740 вероятность  [女性名詞]見込み;確率

1741 вероятный  [形容詞]あり得そうな

1742 версия  [女性名詞](物事を様々な立場から見た)説明;異説

1743 верста  [女性名詞]露里(距離単位);露里標

1744 вертеть  [動詞(不完了体)][+対格]回転させる;回す;意のままにする

1745 вертеться  [動詞(不完了体)]回転する;回る

1746 вертикаль  [女性名詞]垂直線

1747 вертикальный  [形容詞]垂直の;縦の

1748 вертолёт  [男性名詞]ヘリコプター

1749 вертушка  [女性名詞]回転する装置;軽薄な人

1750 верфь  [女性名詞]造船所

1751 верх  [男性名詞]上部;頂点;上階;幌;上層部;表地;川の上流;上っ面;馬上

1752 верхний  [総性名詞]上の;上流の;表側の

1753 верхняя палата  [女性名詞]上院

1754 верховный  [形容詞]最高の

1755 верховой  [形容詞]騎乗の;上流の

1756 верховье  [中性名詞]川の上流

1757 верхом  [副詞]馬に乗って

1758 верхушка  [女性名詞]頂上;上層部;上っ面の知識;上着

1759 вершина  [女性名詞]頂上;頂点;(機械の)ヘッド

1760 вершина горы  [女性名詞]山頂

1761 вершинный  [形容詞]頂上の;頂点の;最高の

1762 вес  [男性名詞]重さ;権威;計量法

1763 веселиться  [動詞(不完了体)]楽しむ

1764 весело  [副詞]楽しく

1765 веселье  [中性名詞]上機嫌;娯楽

1766 весенний  [形容詞]春の

1767 весёлость  [女性名詞]陽気な様子;快活さ

1768 весёлый  [形容詞]楽しそうな

1769 весить  [動詞(不完了体)][сколько]重さがある;意義がある

1770 веский  [形容詞]重みのある;有力な

1771 весло  [中性名詞]櫂

1772 весна  [女性名詞]春;青春

1773 весной  [副詞]春に

1774 весною  [副詞]春に

1775 веснушка  [女性名詞]そばかす

1776 весовой  [形容詞]重さの;重量毎の階級の;量り売りの

1777 весомый  [形容詞]重さのある;重みのある(意見)

1778 вестерн  [男性名詞]西部劇;ウェスタン

1779 вести  [動詞(定動詞)][+対格]連れて行く;運転する;指導する;行う

1780 вестибюль  [男性名詞]玄関(ホール)

1781 вестник  [男性名詞]知らせを伝える者、使者;(定期刊行物の一種として)報告...

1782 весть  [女性名詞]知らせ;うわさ

1783 весы  [複数専用名詞]はかり

1784 Весы  [複数専用名詞]天秤座

1785 весь  [代名詞]すべての;すっかり;十分;すべてのもの;全ての人2.終わりだ

1786 весьма  [副詞]はなはだ;きわめて

1787 ветвистый  [形容詞]枝の多い;枝分かれした

1788 ветвь  [女性名詞]枝;系統;分科;支線

1789 ветер  [男性名詞]風;おなら;頼りない物の象徴

1790 ветеран  [男性名詞]老練な兵士;年配の功労者;ベテラン

1791 ветеранский  [形容詞]老練な兵士(ветеран)の;年配の功労者の;...

1792 ветеринар  [男性名詞]獣医

1793 ветеринария  [女性名詞]獣医業;獣医学

1794 ветерок  [男性名詞]そよ風

1795 ветка  [女性名詞]小枝;支線

1796 ветнушчатый  [形容詞]そばかすだらけの

1797 вето  [中性名詞]拒否権

1798 ветреный  [形容詞]風のある;軽はずみな;浮ついた

1799 ветрище  [男性名詞]強風

1800 ветровой  [形容詞]風(ветер)の;風力の;風防の

1801 ветрянка  [女性名詞]水痘;風力製粉所

1802 ветхий  [形容詞]古ぼけた

1803 ветчина  [女性名詞]ハム

1804 веха  [女性名詞]道標;画期的な出来事

1805 вечер  [男性名詞]夕方;晩;夜会

1806 вечерний  [形容詞]夕方の;晩の;夜会の

1807 вечером  [副詞]晩に;夕方に

1808 вечно  [副詞]永久に

1809 вечность  [女性名詞]永久(性);永遠(性);極めて長い時間

1810 вечный  [形容詞]永久の;無期限の;絶え間ない

1811 вешалка  [女性名詞]ハンガー;クローク;服の襟についたかけひも

1812 вешать  [動詞(不完了体)][+対格]ぶら下げる;(重量を)はかる

1813 вещать  [動詞(不完了体)][+対格]放送する

1814 вещевой  [形容詞]物品の;身の回りの品物の

1815 вещественные существительные  [中性名詞]物質名詞

1816 вещественный  [形容詞]物質の;物質的な

1817 вещество  [中性名詞]物質;素材

1818 вещь  [女性名詞]物;身の回りの物・衣服;手荷物;作品;事件;事情

1819 веялка  [女性名詞]箕(穀物をあおって選別する農具)

1820 веяние  [中性名詞]風のそよぎ

1821 веять  [動詞(不完了体)]そよ風が吹く

1822 взад  [副詞]後ろへ

1823 взаимность  [女性名詞]相互性;互恵性;友情・愛情の気持ちが通じ合ってい...

1824 взаимный  [形容詞]相互の

1825 взаимодействие  [中性名詞]相互作用;共同動作

1826 взаимозависимость  [女性名詞]相互依存

1827 взаимоотношение  [中性名詞]相互関係

1828 взаимопомощь  [女性名詞]相互扶助

1829 взаимопонимание  [中性名詞]相互理解

1830 взаимосвязь  [女性名詞]相互関係;交流

1831 взаймы  [副詞]貸し借りで

1832 взамен  [副詞]引き換えに

1833 взаперти  [副詞]閉じ込めて;閉じこもって

1834 взапуски  [副詞]われ先に;先を争って

1835 взбалтывать  [動詞(不完了体)][+対格]振り混ぜる;かき混ぜる;揺り...

1836 взбесить  [動詞(完了体)][+対格]怒らせる;激怒させる

1837 взбираться  [動詞(不完了体)][на+対格]よじ登る;やっとのことでの...

1838 взблеснуть  [動詞(完了体)]閃く

1839 взболтать  [動詞(完了体)][+対格]振り混ぜる;かき混ぜる;揺り動かす

1840 взбудоражить  [動詞(完了体)][+対格]騒がせる

1841 взбучить  [動詞(完了体)][+対格]ひどく叱る;ふくらむ

1842 взвалить  [動詞(完了体)][+対格、на+対格]負わせる

1843 взвар  [男性名詞]乾果を煮た物

1844 взвезти  [動詞(完了体)][+対格](稀)運び上げる

1845 взвеселить  [動詞(完了体)][+対格](廃語)愉快にさせる

1846 взвесить  [動詞(完了体)][+対格]重さをはかる

1847 взвести  [動詞(完了体)][+対格、на+対格](稀)引き上げる;罪をかぶ...

1848 взвешивать  [動詞(不完了体)][+対格]重さをはかる

1849 взвинтить  [動詞(完了体)][+対格]興奮させる;高騰させる

1850 взвиться  [動詞(完了体)]舞い上がる;怒る

1851 взвод  [男性名詞]小隊;引き上げること;撃鉄を上げること

1852 взволнованный  [形容詞]波立った;興奮した;不安そうな

1853 взволновать  [動詞(完了体)][+対格]波立たせる

1854 взволноваться  [動詞(完了体)]波立つ

1855 взгляд  [男性名詞]視線;見解

1856 взглядывать  [動詞(不完了体)][на+対格]視線を向ける;注目する;...

1857 взглянуть  [動詞(完了体)][на+対格]視線を向ける;注目する;評価す...

1858 вздвоить  [動詞(完了体)][+対格]二列にする

1859 вздор  [男性名詞]くだらないこと

1860 вздох  [男性名詞]ため息

1861 вздохнуть  [動詞(完了体)]ため息をつく;一息つく

1862 вздрагивать  [動詞(不完了体)]身震いする

1863 вздрогнуть  [動詞(完了体)]身震いする

1864 вздуть  [動詞(完了体)][+対格]吹き上げる;高騰させる

1865 вздыхать  [動詞(不完了体)]ため息をつく

1866 взимать  [動詞(不完了体)][+対格]徴収する

1867 взламывать  [動詞(不完了体)][+対格]たたき壊す;こじ開ける

1868 взлелеять  [動詞(完了体)][+対格]愛育する

1869 взлетать  [動詞(不完了体)]飛び立つ

1870 взлететь  [動詞(完了体)]飛び立つ;離陸する

1871 взломать  [動詞(完了体)][+対格]こじ開ける;破る

1872 взломщик  [男性名詞]強盗

1873 взлюбить  [動詞(完了体)]嫌いになる

1874 взманить  [動詞(完了体)][+対格]そそのかす;誘惑する

1875 взмахнуть  [動詞(完了体)][+具格]さっと振る

1876 взметнуть  [動詞(完了・一回体)][+対格]急に吹き上げる

1877 взморье  [中性名詞]浜辺

1878 взмыть  [動詞(完了体)](鳥や飛行機が)舞い上がる

1879 взнос  [男性名詞]納入;納付金

1880 взнуздать  [動詞(完了体)][+対格]馬にはみをかける;いうことをきかせ...

1881 взобраться  [動詞(完了体)][на+対格]苦労して登る;よじ登る

1882 взойти  [動詞(完了体)][на+対格]上がる;登る;昇る;発芽する

1883 взор  [男性名詞]視線;眼付

1884 взорвать  [動詞(完了体)][+対格]爆発させる

1885 взорваться  [動詞(完了体)]爆発する

1886 взрослеть  [動詞(不完了体)]成人・大人になる;大人へ成長する

1887 взрослый  [形容詞]大人の

1888 взрыв  [男性名詞]爆発;爆破;突然の行動;急増

1889 взрывать  [動詞(不完了体)][+対格]爆発させる

1890 взрываться  [動詞(不完了体)]爆発する

1891 взрывной  [形容詞]爆破用の;破裂音の

1892 взрывные согласные  [男性名詞]破裂音

1893 взрывоопасный  [形容詞]爆発の危険のある

1894 ВЗУ  [略語]外部記憶装置(внешнее запоминающее устро...

1895 взыграть  [動詞(完了体)]喜びにわく:(天気が)荒れる

1896 взыскание  [中性名詞]取り立て;請求;罰金

1897 взыскать  [動詞(完了体)][+対格]徴収する

1898 взятие  [中性名詞]占領;取返し

1899 взятка  [女性名詞]賄賂;取ったトランプの札

1900 взяточник  [男性名詞]賄賂を受け取る人、収賄者

1901 взяточница  [女性名詞]賄賂を受け取る人、収賄者

1902 взяточничество  [中性名詞]収賄;贈賄

1903 взять  [動詞(完了体)][+対格]取る;得る;達する;例にとって見る;逮捕す...

1904 взяться  [動詞(完了体)][за+対格]つかまる;着手する;然るべき処置を...

1905 вз-  [接頭辞](動詞に付して)上への運動、強まる動作、ある状態・限度までやり通...

1906 виадук  [男性名詞]陸橋;高架

1907 вибранты  [男性名詞]ふるえ音

1908 вибрация  [女性名詞]振動

1909 вибрировать  [動詞(不完了体)]振動する;ふるえる

1910 вигильность  [女性名詞]注意集中能力

1911 вид  [男性名詞]外観;様子;見ること;眺め;予想;証明書;図形;種類;種;種概...

1912 видать  [動詞(不完了体)][+対格]度々見る;経験する;(否定形で)決して...

1913 видение1  [中性名詞]視力;ビジョン

1914 видение2  [中性名詞]幻;イメージ

1915 видео  [中性名詞]ビデオ機器;ビデオ映像

1916 видеодвойка  [女性名詞]ビデオ(DVD)一体型テレビ

1917 видеодиск  [男性名詞]ビデオディスク

1918 видеозапись  [女性名詞]ビデオ録画

1919 видеокассета  [女性名詞]ビデオカセット

1920 видеомагнитофон  [男性名詞]ビデオテープレコーダー

1921 видеофон  [男性名詞]テレビ電話

1922 видео-  [前綴辞]映像の;ビデオの

1923 видеть  [動詞(不完了体)][+対格]見る;会う;理解する;もらう

1924 видеться  [動詞(不完了体)]見える;夢に見る;会う

1925 видимо  [副詞]明白に;おそらく;たぶん

1926 видимость  [女性名詞]視界;外見

1927 видимый  [形容詞]見える;明白な;うわべの

1928 виднее  [形容詞]よりよく見える;より著名な;より堂々たる(видныйの比...

1929 виднеться  [動詞(不完了体)]遠くに見える

1930 видно  [非人称述語][+対格、что節]見える;明らかだ

1931 видный  [形容詞]よく見える;著名な;堂々たる

1932 видовая пара  [女性名詞]体のペア

1933 видовой  [形容詞]外見の、見た目の;風景の;種の;種概念の;体の;アスペク...

1934 видоизменение  [中性名詞]変態;変化;バリエーション

1935 видоизменить  [動詞(完了体)][+対格]変形させる

1936 видоискатель  [男性名詞]写真・画の範囲を決めるための枠

1937 виза  [女性名詞]ビザ;検印

1938 визави  [副詞]差向いで

1939 византийский  [形容詞]ビザンチンの;ビザンチン帝国の

1940 визг  [男性名詞]かん高い鳴き声

1941 визгливый  [形容詞]甲高い泣き声・叫び声・鳴き声の;甲高い音の

1942 визжание  [中性名詞]甲高い泣き声・叫び声・鳴き声・音を出すこと;そのよう...

1943 визжать  [動詞(不完了体)]かん高い声を発する

1944 визир  [男性名詞]照準器;カメラのファインダー

1945 визировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格]査証する;裏書きする;照...

1946 визировочный  [形容詞]穀物品質検定の

1947 визит  [男性名詞]訪問;往診

1948 визитка  [女性名詞]名刺;(男性用)ハンドバッグ、クラッチバッグ;モーニン...

1949 визитный  [形容詞]訪問(用)の

1950 визовый  [形容詞]ビザ・査証の;検印の

1951 визуализация  [女性名詞]可視化

1952 визуальный  [形容詞]目視の

1953 викторина  [女性名詞]クイズ

1954 вилка  [女性名詞]フォーク;フォーク状の器具;チェスの両取り;夾叉(砲撃)

1955 вилла  [女性名詞]別荘;ヴィラ

1956 вилы  [複数専用名詞]熊手

1957 вилять  [動詞(不完了体)][+具格]揺り動かす;急に方向を変える

1958 вина  [女性名詞]罪;原因

1959 виндикация  [女性名詞]不法所有物返還請求書

1960 винегрет  [男性名詞]サラダ;ごたまぜのもの

1961 винил  [男性名詞]ビニール

1962 винительный  [形容詞](падежと共に用いて)対格

1963 винительный падеж  [男性名詞]対格

1964 винить  [動詞(不完了体)][+対格、в+前置詞格]罪を負わせる

1965 винный  [形容詞]ワイン・酒類(вино)の

1966 вино  [中性名詞]ワイン;酒;ウオッカ

1967 виновато  [副詞]すまなそうに;わびるように

1968 виноватый  [形容詞]罪のある;原因となる;すまなそうな

1969 виновник  [男性名詞]原因となった人

1970 виновный  [形容詞]罪を犯した、有罪の

1971 виноград  [男性名詞]ブドウ

1972 виноградник  [男性名詞]ブドウ園

1973 виноградный  [形容詞]ぶどうの

1974 винодел  [男性名詞]ワイン醸造者・生産者;果実酒醸造者・生産者

1975 виноторговля  [女性名詞]酒店;酒類販売

1976 винт  [男性名詞]ねじ;プロペラ;小銃;トランプのゲームのひとつ

1977 винтовка  [女性名詞]ライフル銃

1978 винтовочный  [形容詞]ライフル銃(винтовка)の

1979 виолончель  [女性名詞]チェロ

1980 вираж  [男性名詞]旧カーブ;調色剤

1981 виремент  [男性名詞]振替

1982 виртуальность  [女性名詞]仮想性;バーチャル性

1983 виртуальный  [形容詞]仮想の;バーチャルの

1984 виртуоз  [男性名詞]名手

1985 виртуозность  [女性名詞]名人芸;妙技

1986 виртуозный  [形容詞]絶妙な;高度な技術の

1987 вирулентный  [形容詞]有毒の

1988 вирус  [男性名詞]ウィルス

1989 вирусный  [形容詞]ウィルス(вирус)の;ウィルス性の

1990 вирусология  [女性名詞]ウィルス学

1991 висеть  [動詞(不完了体)]ぶら下がっている

1992 виски  [中性名詞]ウィスキー

1993 виснуть  [動詞(不完了体)]垂れさがっている

1994 висок  [男性名詞]こめかみ;もみあげ

1995 високосный  [形容詞]うるう年の

1996 висячий  [形容詞]つり下がった;ぶら下がった

1997 витальный  [形容詞]生命の、生命に関する

1998 витамин  [男性名詞]ビタミン

1999 витиеватый  [形容詞](文章の)気取った

2000 витраж  [男性名詞]ステンドグラス

2001 витрина  [女性名詞]ショーウインドー;陳列ケース

2002 витромат  [男性名詞]自動販売機

2003 вить  [動詞(不完了体)][+対格]撚る;巻く;編む

2004 виться  [動詞(不完了体)]巻きつく;絡む;旋回する

2005 вихор  [男性名詞]つむじの毛

2006 вихревой  [形容詞]竜巻・旋風(вихрь)の;渦巻き状の

2007 вихрь  [男性名詞]竜巻、旋風;ベクトルの回転

2008 вице-  [前綴辞]副・次・代理の意

2009 ВИЧ  [略語]エイズウィルス(вирус иммунодефицита чело...

2010 вишнёвый  [形容詞]桜の

2011 вишня  [女性名詞]桜;サクランボ

2012 вишь  [助詞]ほら

2013 ВК  [略語]改行(возврат каретки)

2014 вкатить  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]転がし入れる

2015 ВКК  [略語]診断委員会(врачебно‐консультационная к...

2016 вклад  [男性名詞]預金;出資;寄付;貢献

2017 вкладка  [女性名詞](書籍の)折り込み付録・ページ;挿入物;タブ

2018 вкладной  [形容詞]預金・出資(вклад)の;折り込み(вкладка)...

2019 вкладчик  [男性名詞]預金者;出資者

2020 вкладчица  [女性名詞]預金者;出資者

2021 вкладывание  [中性名詞]入れる・預け入れる(вкладывать/вл...

2022 вкладывать  [動詞(不完了体)][+対格、в+対格]入れる;預け入れる

2023 вкладыш  [男性名詞]折り込み紙・付録;挿入物;ベアリングシェル;ブッシュ

2024 вклеить  [動詞(完了体)][+対格;в+対格]貼りつける;(言葉を)はさみ...

2025 вклепать  [動詞(完了体)][+対格]釘で止める;巻き添えにする

2026 вклинить  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]くさびを打ち込む:言葉をは...

2027 включатель  [男性名詞]スイッチ

2028 включать  [動詞(不完了体)][+対格、в+対格]組入れる;つなげる;含め...

2029 включая  [前置詞][+対格]~を含め

2030 включение  [中性名詞]組み込み

2031 включительно  [副詞]含めて

2032 включить  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]組み入れる;つなげる;含め...

2033 включиться  [動詞(完了体)]加わる;つながる;参加する

2034 вкл.  [略語]~を含めて(включительно)

2035 вколотить  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]打ち込む

2036 вколоть  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]差し込む;刺す

2037 вкоренить  [動詞(完了体)][+対格、в+前置詞格]深く根を下ろさせる

2038 вкось  [副詞]斜めに

2039 вкрасться  [動詞(完了体)][в+対格]忍び込む

2040 вкратце  [副詞]簡潔に

2041 вкривь  [副詞]斜めに;歪曲して

2042 вкрутую  [副詞]固く(卵のゆで方に関して)

2043 ВКТ  [略語]世界労働会議(всеобщая конференция труда...

2044 вкус  [男性名詞]味;趣味;~風

2045 вкусно  [副詞]美味しそうに

2046 вкусный  [形容詞]美味しい

2047 вкусовой  [形容詞]味(вкус)の、味覚の;個人趣味的な、主観的な

2048 вкусовщина  [女性名詞]主観的・個人的評価

2049 влага  [女性名詞]水分;湿気

2050 владелец  [男性名詞]所有者;持ち主

2051 владелица  [女性名詞]所有者

2052 владение  [中性名詞]所有;領有;占有

2053 владеть  [動詞(不完了体)][+具格]所有する;支配する;使いこなす

2054 влажно  [非人称述語/副詞]湿っている;じめじめしている

2055 влажность  [女性名詞]湿度;湿気

2056 влажный  [形容詞]湿った;泣き濡れた

2057 властвовать  [動詞(不完了体)][+над+具格/+具格](~を)統治...

2058 властный  [形容詞]権限のある;権力ある

2059 власть  [女性名詞]権力;政府;当局

2060 влево  [副詞]左へ

2061 влезать  [動詞(不完了体)][на+対格]よじ登る

2062 влезть  [動詞(完了体)][на+対格]よじ登る

2063 влететь  [動詞(完了体)][в+対格]飛びいる

2064 влечение  [中性名詞]愛着

2065 влечь  [動詞(不完了体)][+対格]引き付ける;~を伴う;心を惹付ける

2066 вливание  [中性名詞]注入;注射

2067 влить  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]注ぎ込む;ののしる

2068 влияние  [中性名詞]影響;影響力

2069 влиятельный  [形容詞]影響力のある

2070 влиять  [動詞(不完了体)][на+対格]影響する

2071 вложение  [中性名詞]入れる(вложить)こと;挿入(同封)物;預け入...

2072 вложить  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]入れる;預け入れる

2073 влюбиться  [動詞(完了体)][+в+対格]惚れ込む;夢中になる;恋する

2074 влюблённость  [女性名詞]惚れ込んでいること;恋をしていること

2075 влюблённый  [形容詞]惚れ込んだ

2076 влюбляться  [動詞(不完了体)][+в+対格]惚れ込む;夢中になる

2077 вменяемость  [女性名詞]責任能力

2078 вместе  [副詞]一緒に;同時に

2079 вместилище  [中性名詞]貯蔵所;容器

2080 вместительный  [形容詞]容量の大きい

2081 вместить  [動詞(完了体)][+対格]収容する;入れる

2082 вместиться  [形容詞]入りきる

2083 вместо  [前置詞][+属格]~の代わりに

2084 вмешательство  [中性名詞]干渉;措置;介入

2085 вмешательство во внутренние дела  [中性名詞]内政...

2086 вмешаться  [動詞(完了体)][в+対格]干渉する;入り込む

2087 вмешиваться  [動詞(不完了体)][в+対格]干渉する;入り込む

2088 вмещать  [動詞(不完了体)][+対格]収容する

2089 вмещаться  [動詞(不完了体)]入りきる

2090 вмиг  [副詞]一瞬のうちに

2091 ВМС  [略語]海軍(военно‐морские силы)

2092 ВМФ  [略語]海軍(военно‐морской флот)

2093 вмять  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]押し込む;もみ込む

2094 внаём  [副詞]賃貸借で

2095 вначале  [副詞]はじめは

2096 вне  [前置詞][+属格]~の外に;~なしで;~と別に

2097 внедрить  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]根付かせる

2098 внедриться  [動詞(完了体)][в+対格]定着する;普及する

2099 внедрять  [動詞(不完了体)][+対格、в+対格]導入する;定着させる

2100 внезапно  [副詞]突然に

2101 внезапный  [形容詞]突然の

2102 внеочередной  [形容詞]臨時の

2103 внесение  [中性名詞]持ち込む(внести)すること;記入;納入;提出

2104 внести  [動詞(完了体)][+対格]持ち込む;加える;納入する;提出する

2105 внести  [動詞(完了体)][+対格]払い込む

2106 внешне  [副詞]外見では;表面上は

2107 внешний  [形容詞]外部の;外面の;外国の

2108 внешность  [女性名詞]外見

2109 внешняя политика  [女性名詞]対外政策

2110 Внешторг  [男性名詞]貿易省(Министерство внешней т...

2111 внеязыковой  [形容詞]言語外的な

2112 вне-  [前綴辞]「外」の意

2113 вниз  [副詞]下へ;下流へ

2114 внизу  [副詞]下に

2115 ВНИИ  [略語]全ソ科学研究所(Всесоюзный научно‐исслед...

2116 вникнуть  [動詞(完了体)][в+対格]探求する

2117 внимание  [中性名詞]注意;親切;配慮

2118 внимательно  [副詞]注意深く

2119 внимательность  [女性名詞]注意深さ;気配り

2120 внимательный  [形容詞]注意深い;親切な

2121 вничью  [副詞]引き分けで

2122 вновь  [副詞]再び;最近;新たに

2123 вносить  [動詞(不完了体)][+対格]持ち込む;加える;納入する;提出する

2124 вносный  [形容詞]挿入の;引用の

2125 ВНП  [略語]GNP、国民総生産(валовой национальный пр...

2126 внук  [男性名詞]男孫

2127 внутренне  [副詞]内心では;心の中では

2128 внутренний  [形容詞]内部の;内面的な;国内の

2129 внутренность  [女性名詞]内部;内蔵

2130 внутри  [副詞]内部で

2131 внутриязыковой  [形容詞]言語内的な

2132 внутрь  [副詞]中へ

2133 внучка  [女性名詞]孫娘

2134 внушать  [動詞(不完了体)][+対格、+与格]吹き込む;暗示をかける;(感...

2135 внушение  [中性名詞]暗示;催眠;訓戒;さとし

2136 внушительно  [副詞]心にしみるように

2137 внушительный  [形容詞]強い印象を与える;押し出しがよい;非常に大きい

2138 внушить  [動詞(完了体)][+対格、+与格]吹き込む;暗示をかける;(感情...

2139 внятный  [形容詞]聞き取りやすい;めいりょうな

2140 во1  [前置詞](主に2以上の子音の前で「в」)~の中で;~の中へ

2141 во2  [助詞]ほら(вот)

2142 вобрать  [動詞(完了体)][+対格]吸収する

2143 вовлечь  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]引き込む;参加させる

2144 вовремя  [副詞]ちょうどいい時に;適時に

2145 вовсе  [副詞]全く;(否定とともに)少しも

2146 вовсю  [副詞]全力で

2147 вогнать  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]追い込む

2148 вогнутый  [形容詞]凹んだ;くぼんだ

2149 вода  [女性名詞]水;鉱水;川・湖・海の水;水域;内容の薄い話;温泉;宝石の品...

2150 водевиль  [男性名詞]ボードビル

2151 водитель  [男性名詞]運転手

2152 водительский  [形容詞]運転手(водитель)の

2153 водить  [動詞(不定動詞)][+対格]連れて行く

2154 водиться  [動詞(不完了体)]ある;生息する

2155 водка  [女性名詞]ウォッカ

2156 водный  [形容詞]水の

2157 водоворот  [男性名詞]渦巻き

2158 водоём  [男性名詞]貯水池

2159 водолаз  [男性名詞]潜水夫;ニューファウンドランド産の水難救助犬

2160 Водолей  [男性名詞]みずがめ座

2161 водолечение  [中性名詞]水治療法

2162 водонепроницаемный  [形容詞]防水の;水を通さない

2163 водопад  [男性名詞]滝

2164 водопровод  [男性名詞]水道

2165 водород  [男性名詞]水素

2166 водородный  [形容詞]水素の

2167 водоросль  [女性名詞]藻

2168 водосток  [男性名詞]下水;排水

2169 водосточный  [形容詞]下水の

2170 водохранилище  [中性名詞]貯水池

2171 водочный  [形容詞]ウォッカ(водка)の

2172 водянистый  [形容詞]水っぽい

2173 водяной  [形容詞]水の

2174 воевать  [動詞(不完了体)]戦う

2175 военная интервенция  [女性名詞]軍事介入

2176 военная сила  [女性名詞]軍事力

2177 военная служба  [女性名詞]兵役

2178 военнообязанный  [男性名詞]兵役義務者

2179 военнопленная  [女性名詞]捕虜(女性)

2180 военнопленный  [男性名詞]捕虜

2181 военнослужащий  [男性名詞]現役軍人

2182 военно-воздушные силы  [複数専用名詞]空軍

2183 военно-воздушный  [形容詞]空軍の

2184 военно-морской  [形容詞]海軍の

2185 военно-морской флот  [男性名詞]海軍

2186 военные материалы  [複数専用名詞]軍需物資

2187 военный  [形容詞]戦争の;軍の;軍人の;軍人

2188 военный врач  [男性名詞]軍医

2189 военный корабль  [男性名詞]軍艦

2190 воен-  [前綴辞]「軍の」の意

2191 вожатый  [男性名詞]案内人;ピオネール指導者;運転手

2192 вождь  [男性名詞]統率者;指導者

2193 вожжа  [女性名詞]手綱

2194 воз  [男性名詞]荷車;一荷車積載量;多量

2195 ВОЗ  [女性名詞]世界保健機関,WHO(Всемирная организаци...

2196 возбудимый  [形容詞]興奮しやすい;激しやすい

2197 возбудить  [動詞(完了体)][+対格]呼び起こす;提起する;励起する;興...

2198 возбудиться  [動詞(完了体)]興奮する;(物事・感情等が)起きる

2199 возбуждать  [動詞(不完了体)][+対格]呼び起こす;提起する;励起する...

2200 возбуждаться  [動詞(不完了体)]興奮する;(物事・感情等が)起きる

2201 возбуждение  [中性名詞]刺激すること;興奮

2202 возвести  [動詞(完了体)][+対格]昇らせる;建てる

2203 возвестить  [動詞(完了体)][+対格、о+前置詞格]宣言する

2204 возврат  [男性名詞]復帰;返却

2205 возвратить  [動詞(完了体)][+対格]返す;取り戻す;呼び戻す

2206 возвратиться  [動詞(完了体)]帰る

2207 возвратное местоимение  [中性名詞]再帰代名詞

2208 возвратные глаголы  [男性名詞]再帰動詞

2209 возвратный  [形容詞]帰りの;再起の

2210 возвращать  [動詞(不完了体)][+対格]返す;取り戻す

2211 возвращаться  [動詞(不完了体)]帰る

2212 возвращение  [中性名詞]返却;帰還

2213 возвысить  [動詞(完了体)][+対格]高める

2214 возвыситься  [動詞(完了体)]高まる;(社会的地位等が)高まる

2215 возвышаться  [動詞(不完了体)]高まる;(社会的地位などが)高まる;(...

2216 возвышение  [中性名詞]高めること;高所

2217 возвышенность  [女性名詞]高台;高尚

2218 возглавить  [動詞(完了体)][+対格]先頭に立つ;指導する

2219 возглавлять  [動詞(不完了体)][+対格]先頭に立つ;指導する

2220 возглас  [男性名詞]叫び声

2221 возгораемый  [形容詞]可燃の

2222 воздвигнуть  [動詞(不完了体)][+対格]建設する

2223 воздействие  [中性名詞]影響;働きかけ;説諭

2224 воздействовать  [動詞(完了・不完了体)][на+対格]働きかける;...

2225 возделать  [動詞(完了体)][+対格]耕す;栽培する

2226 воздержание от голосования  [中性名詞]棄権

2227 воздержаться  [動詞(完了体)][от+属格]節制する;投票を棄権する...

2228 воздерживаться  [動詞(定動詞)][от+属格]節制する;投票を棄権...

2229 воздух  [男性名詞]空気;空間;雰囲気

2230 воздушка  [女性名詞]空中ケーブル;トンネル

2231 воздушное нападение  [中性名詞]空襲;空爆

2232 воздушность  [女性名詞](空気のように)ふわふわと非常に軽いこと

2233 воздушные течения  [複数専用名詞]気流

2234 воздушный  [形容詞]空気の;空中の;気体の;航空の;空気のように軽い

2235 воздушный десант  [男性名詞]降下部隊(=десант)

2236 воздушный налёт  [男性名詞]空襲;空爆

2237 воззвание  [中性名詞]アピール;呼びかけ

2238 воззвать  [動詞(完了体)][к+与格、о+前置詞格]大声で呼ぶ

2239 возить  [動詞(不定動詞)][+対格]乗物で運ぶ;引きずる;なぐりつける

2240 возиться  [動詞(不完了体)]騒ぎまわる;かかりきりになる

2241 возка  [女性名詞]運搬;その一回量

2242 возлагать  [動詞(不完了体)][+対格、на+対格]供える;委ねる

2243 возле  [副詞]そばに

2244 возложить  [動詞(完了体)][+対格、на+対格]供える;委ねる

2245 возмездие  [中性名詞]報復;報酬

2246 возместить  [動詞(完了体)][+対格、+具格]補償する

2247 возмещение  [中性名詞]補償

2248 возможно  [非人称述語]可能だ;もしかしたら~かもしれない

2249 возможность  [女性名詞]可能性;機会;資質

2250 возможность, необходимость, долженствование и способы их выражения  ...

2251 возможный  [形容詞]可能な;ありえそうな

2252 возмужалый  [形容詞]大人らしい;成熟した

2253 возмужать  [動詞(完了体)]大人になる;成長する;成人する

2254 возмутитель  [男性名詞]扇動者

2255 возмутительный  [形容詞]扇動的な

2256 возмутить  [動詞(完了体)][+対格]扇動する;憤慨させる

2257 возмутиться  [動詞(完了体)][+具格]憤る

2258 возмущать  [動詞(不完了体)][+対格]扇動する;憤慨させる

2259 возмущаться  [動詞(不完了体)][+具格]憤る

2260 возмущение  [中性名詞]暴動;憤慨

2261 вознаградить  [動詞(完了体)][+対格、+具格、за+対格]報酬を与...

2262 вознаграждение  [中性名詞]報酬

2263 вознамериться  [動詞(完了体)][+不定形]企てる

2264 возненавидеть  [動詞(完了体)][+対格]憎む;嫌う

2265 вознести  [動詞(完了体)][+対格]持ち上げる;高める

2266 возникать  [動詞(不完了体)]発生する;現れる;無礼なふるまいをする

2267 возникновение  [中性名詞]発生

2268 возникнуть  [動詞(完了体)]発生する;現れる;無礼なふるまいをする

2269 возница  [男性名詞]御者

2270 возня  [女性名詞]騒ぎ

2271 возобновить  [動詞(完了体)][+対格]再開する

2272 возобновиться  [動詞(完了体)]再開される

2273 возобновление  [中性名詞]更新

2274 возобновлять  [動詞(不完了体)][+対格]再開する

2275 возобновляться  [動詞(不完了体)]再開される

2276 возок  [男性名詞]箱ぞり、箱馬車

2277 возражать  [動詞(不完了体)][+与格、против+属格、на+対格]...

2278 возражение  [中性名詞]反対;異議

2279 возразить  [動詞(完了体)][+与格、против+属格、на+対格]反...

2280 возраст  [男性名詞]年齢;発育

2281 возрастание  [中性名詞]増加;増大

2282 возрастать  [動詞(不完了体)]成長する;増大する

2283 возрасти  [動詞(完了体)]成長する;増大する

2284 возрастной  [形容詞]年の;年による

2285 возродить  [動詞(完了体)][+対格]復活させる

2286 возродиться  [動詞(完了体)]復活する

2287 возрождение  [中性名詞]復活;ルネサンス

2288 возчик  [男性名詞]荷馬車の御者

2289 воз-  [接頭辞](またвз-)上への動作;再度の動作;反応の動作;始める動作;...

2290 воин  [男性名詞]戦士

2291 воинский  [形容詞]軍の

2292 воинственный  [形容詞]好戦的な

2293 воинствующий  [形容詞]戦闘的な

2294 вой  [男性名詞]うなり声

2295 войлок  [男性名詞]フェルト

2296 война  [女性名詞]戦争;闘争

2297 войско  [中性名詞]軍隊

2298 войсковой  [形容詞]軍隊の

2299 войти  [動詞(完了体)][в+対格、к+与格]入る;加わる;収まる;吟味する

2300 вокабулярий  [男性名詞]語彙、単語集

2301 вокализация  [女性名詞]母音で行う発声練習;母音化

2302 вокализм  [男性名詞]母音組織

2303 вокальный  [形容詞]声楽の;母音の

2304 вокатив  [男性名詞]呼格

2305 вокзал  [男性名詞]駅

2306 вокзальный  [形容詞]駅の

2307 вокруг  [副詞]周囲に

2308 вол  [男性名詞]去勢牛

2309 волевой  [形容詞]意志の;ボランティアの;断固たる

2310 волеизъявление  [中性名詞]意志表示

2311 волейбол  [男性名詞]バレーボール

2312 волейболист  [男性名詞]バレーボール選手

2313 волейбольный  [形容詞]バレーボールの

2314 волей-неволей  [副詞]否応なしに

2315 волей-ноленс  [副詞]否応なしに

2316 волк  [男性名詞]オオカミ;無愛想な人;経験豊富な人

2317 волна  [女性名詞]波;波動;感情の高まり

2318 волна холода  [女性名詞]寒波

2319 волнение  [中性名詞]波動;興奮;騒動

2320 волнистый  [形容詞]波の;うねっている

2321 волновать  [動詞(不完了体)][+対格]波立たせる;興奮させる

2322 волноваться  [動詞(不完了体)]波立つ

2323 волновой  [形容詞]波動の

2324 волнолом  [男性名詞]防波堤

2325 волокита  [女性名詞]遅滞;女たらし

2326 волокнистый  [形容詞]繊維の;繊維質の

2327 волокно  [中性名詞]繊維

2328 волоконный  [形容詞]光ファイバーの

2329 волонтёр  [男性名詞]志願兵

2330 волос  [男性名詞](一本の)毛

2331 волосатый  [形容詞]毛深い

2332 волосок  [男性名詞]細い毛

2333 волость  [女性名詞]郷;古代ロシアの領地

2334 волосяной  [形容詞]毛の;毛髪の

2335 волочить  [動詞(不完了体)][+対格]引きずる;引っ張っていく

2336 волчий  [形容詞]狼の

2337 волчица  [女性名詞]雌の狼

2338 волчок  [男性名詞]独楽

2339 волшебно  [副詞]魔法のように;幻想的に

2340 волшебный  [形容詞]魔法の

2341 волшебство  [中性名詞]魔法;魔力;幻想

2342 волынка  [女性名詞]バグパイプ;仕事の故意の遅滞

2343 вольготный  [形容詞]自由な

2344 вольно  [副詞]自由に;「休め」の姿勢で

2345 вольнонаёмный  [形容詞]雇員契約の;軍属の

2346 вольноотпущенник  [男性名詞]解放農奴

2347 вольнослушатель  [男性名詞]聴講生

2348 вольность  [女性名詞]自由;特権;無遠慮

2349 вольный  [形容詞]自由な;私的な;気ままな

2350 вольт1  [男性名詞]ボルト(電圧単位)

2351 вольт2  [男性名詞]輪乗り;突飛な行動

2352 вольтижировка  [女性名詞]曲乗り;空中ブランコ

2353 воля  [女性名詞]意志;意欲;任意;自由;農奴解放

2354 вон  [副詞]向こうへ

2355 вонзить  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]突き刺す

2356 вонь  [女性名詞]悪臭

2357 вонючий  [形容詞]臭い;悪臭のする

2358 воображать  [動詞(不完了体)][+対格]想像する;幻想する

2359 воображение  [中性名詞]想像;空想

2360 вообразить  [動詞(完了体)][+対格]想像する

2361 вообще  [副詞]一般的に;全体として;全然~でない;いつも

2362 воодушевить  [動詞(完了体)][+対格]励ます;インスピレーションを与...

2363 воодушевление  [中性名詞]励ますこと

2364 воодушевлять  [動詞(不完了体)][+対格]励ます;インスピレーション...

2365 вооружать  [動詞(不完了体)][+対格、+具格]武装させる;(知識などを...

2366 вооружаться  [動詞(不完了体)]武装する

2367 вооружение  [中性名詞]武装;装備;兵器

2368 вооружённо  [副詞]武装して;武器を持って

2369 вооружённый  [形容詞]武装された

2370 вооружить  [動詞(完了体)][+対格、+具格]武装させる;(知識などを)...

2371 вооружиться  [動詞(完了体)]武装する;(知識などを)身につける

2372 вопить  [動詞(不完了体)]叫びたてる

2373 вопиющий  [形容詞]目に余る;驚くべき;非常な

2374 воплотить  [動詞(完了体)][+対格、в+前置詞格]具体化する;形を与え...

2375 воплощение  [中性名詞]実現

2376 вопль  [男性名詞]叫び

2377 вопреки  [前置詞][+与格]にもかかわらず;に反して

2378 вопрос  [男性名詞]質問;疑問;問題

2379 вопросительные местоимения  [中性名詞]疑問代名詞

2380 вопросительные наречия  [中性名詞]疑問副詞

2381 вопросительные частицы  [女性名詞]疑問の助詞

2382 вопросительный  [形容詞]疑問の

2383 вопросительный знак (?)  [男性名詞]疑問符;?

2384 вопросник  [男性名詞]質問表、問題集

2385 вор  [男性名詞]泥棒

2386 ворваться  [動詞(完了体)]飛び込む;突入する;入り込む

2387 ворковать  [動詞(不完了体)]鳩が(くくっと)鳴く;甘い言葉を交わす

2388 воробей  [男性名詞]スズメ

2389 вороватый  [形容詞]ずるい

2390 воровать  [動詞(不完了体)][+対格]盗む

2391 воровка  [女性名詞](女の)泥棒

2392 воровской  [形容詞]泥棒の

2393 воровство  [中性名詞]窃盗;横領;不正取得

2394 ворожить  [動詞(不完了体)]占う;魔法を使う;まじないをする

2395 ворон  [男性名詞]ワタリガラス

2396 ворона  [女性名詞]カラス

2397 воронить  [動詞(不完了体)][+対格]青焼を施す

2398 воронка  [女性名詞]漏斗

2399 воронов  [形容詞]大ガラスの

2400 вороной  [形容詞]黒毛の

2401 ворот  [男性名詞]襟

2402 ворота  [複数専用名詞]門;入口;水路;ゴール

2403 воротила  [男性名詞]大立者

2404 воротить1  [動詞(完了体)][+対格]呼び戻す

2405 воротить2  [動詞(不完了体)][+対格]向きを変える

2406 воротник  [男性名詞]襟

2407 воротный  [形容詞]門脈の

2408 ворох  [男性名詞]堆積

2409 ворочать  [動詞(不完了体)][+対格](重いものなどを)転がす

2410 ворочаться  [動詞(不完了体)]あちこち向きを変える

2411 ворошить  [動詞(不完了体)][+対格]ひっくり返す

2412 ворс  [男性名詞]けば

2413 ворчать  [動詞(不完了体)][на+対格]うなる;ぶつぶつ言う

2414 ворчливый  [形容詞]やかましい;口うるさい

2415 восемнадцатый  [形容詞]18番目の

2416 восемнадцать  [数詞]18

2417 восемь  [数詞]8

2418 восемьдесят  [数詞]80

2419 восемьсот  [数詞]800

2420 воск  [男性名詞]ろう

2421 воскликнуть  [動詞(完了体)](興奮して)叫ぶ

2422 восклицальное предложение  [中性名詞]感嘆文

2423 восклицание  [中性名詞](興奮したときの)叫び声

2424 восклицательный  [形容詞]感嘆の

2425 восклицательный знак (!)  [男性名詞]感嘆符;!

2426 восклицать  [動詞(不完了体)](興奮して)叫ぶ

2427 воскобой  [男性名詞]ろうの精製

2428 восковой  [形容詞]ろうの;顔面蒼白な

2429 воскресение  [中性名詞]復活

2430 воскресенье  [中性名詞]日曜日

2431 воскресить  [動詞(完了体)][+対格]復活させる;思い起こさせる

2432 воскреснуть  [動詞(完了体)]復活する

2433 воскресный  [形容詞]日曜日の

2434 воскрешать  [動詞(不完了体)][+対格]復活させる;よみがえらせる;生...

2435 воспаление  [中性名詞]炎症

2436 воспалённый  [形容詞]炎症した;のぼせた;逆上した

2437 воспитание  [中性名詞]教育;育成

2438 воспитанник  [男性名詞]被養育者;養子;生徒

2439 воспитанный  [形容詞]教養のある

2440 воспитатель  [男性名詞]養育者

2441 воспитательный  [形容詞]養育の;教育の

2442 воспитать  [動詞(完了体)][+対格]教育する;養成する

2443 воспитывать  [動詞(不完了体)][+対格]教育する;養成する

2444 воспламенение  [中性名詞]発火

2445 воспламениться  [動詞(完了体)]燃え上がる

2446 воспламеняться  [動詞(不完了体)]燃え上がる

2447 восполнить  [動詞(完了体)][+対格]補う;補充する

2448 воспользоваться  [動詞(完了体)][+具格]使用する;利用する;盗...

2449 воспоминание  [中性名詞]思い出;回想

2450 воспоследовать  [動詞(完了体)](公用語・廃語)結果として起こる

2451 воспрепятствовать  [動詞(完了体)][+与格、в+前置詞格]阻止...

2452 воспретить  [動詞(完了体)][+対格]禁止する;差止める

2453 воспрещать  [動詞(不完了体)][+対格]禁止する

2454 воспрещаться  [動詞(不完了体)]禁じられている

2455 восприемник  [男性名詞]≪廃語≫引き継ぐ人:名付け親

2456 восприимчивость  [女性名詞]感受性

2457 восприимчивый  [形容詞]感受性の強い;受けやすい

2458 воспринимать  [動詞(不完了体)][+対格]受け取る

2459 воспринять  [動詞(完了体)][+対格]受け取る;知覚する;感得する

2460 восприятие  [中性名詞]知覚

2461 воспроизведение  [中性名詞]再生;複製;模写すること;再現

2462 воспроизвести  [動詞(完了体)][+対格]再生する;複製する;模写す...

2463 воспроизводство  [中性名詞]再生産

2464 воспротивиться  [動詞(完了体)][+与格]反対する

2465 воспрянуть  [動詞(完了体)]跳ね起きる

2466 воссесть  [動詞(完了体)]重々しく着席する

2467 воссоединить  [動詞(完了体)][+対格、с+具格]再び結合させる

2468 воссоздать  [動詞(完了体)][+対格]再建する;再現する

2469 восставать  [動詞(不完了体)]立ち上がる

2470 восстанавливать  [動詞(不完了体)][+対格]復興する;再現する

2471 восстание  [中性名詞]暴動;蜂起

2472 восстановитель  [男性名詞]復興者;還元剤;復元剤

2473 восстановить  [動詞(完了体)][+対格]復興する;再現する

2474 восстановиться  [動詞(完了体)]回復する;復興する

2475 восстановление  [中性名詞]復興

2476 восстать  [動詞(完了体)]立ち上がる

2477 восток  [男性名詞]東

2478 востоковедение  [中性名詞]東洋学

2479 восторг  [男性名詞]有頂天

2480 восторженно  [副詞]熱狂して;歓喜に満ちて

2481 восторженность  [女性名詞]有頂天になりやすいこと

2482 восторженный  [形容詞]熱狂した;歓喜に満ちた

2483 восторжествовать  [動詞(完了体)][над+具格]勝つ;征服する

2484 восточный  [形容詞]東の

2485 востребование  [中性名詞]引渡し請求

2486 востребовать  [動詞(完了体)][+対格]引き渡し請求をする

2487 вострить  [動詞(不完了体)][+対格](口語)鋭くする

2488 вострогубцы  [複数専用名詞](俗語・方言)ペンチ

2489 вост.  [略語]東の(восточный)

2490 восхитительный  [形容詞]素晴らしい

2491 восхитить  [動詞(完了体)][+対格]魅惑する

2492 восхититься  [動詞(完了体)][+具格]感嘆する;恍惚となる

2493 восхищаться  [動詞(不完了体)][+具格]感嘆する;恍惚となる

2494 восхищение  [中性名詞]有頂天

2495 восход  [男性名詞]のぼること;東(日の出の方角)

2496 восходить  [動詞(不完了体)]のぼる

2497 восходящее солнце  [中性名詞]朝日

2498 восходящий  [形容詞]上昇の

2499 восхождение  [中性名詞]登り;上昇;山へ登ること

2500 восьмерик  [男性名詞]八つで一単位になるもの

2501 восьмёрка  [女性名詞]8

2502 восьмидесятый  [形容詞]80番目の

2503 восьмисотый  [形容詞]800番目の

2504 восьмитысячный  [形容詞]8000番目の

2505 восьми-  [前綴辞]8から成る

2506 восьмой  [形容詞]8番目の

2507 восьмуха  [女性名詞](俗語)八分の一の量;八折版

2508 вот  [助詞]ここに~がある;~をどうぞ;これこそが~である;(感嘆文で用いて)...

2509 вотировать  [動詞(完了・不完了体)][+対格、за+対格、против...

2510 воткнуть  [動詞(完了体)]突き刺す

2511 вотум  [男性名詞]票決

2512 вотчина  [女性名詞]世襲領地

2513 ВОХР  [略語]武装警備隊(вооружённая охрана)

2514 воцариться  [動詞(完了体)]即位する;支配的になる

2515 вочеловечиться  [動詞(完了体)](教会・宗教用語)神が人間の姿を取...

2516 вошь  [女性名詞]アブラムシ

2517 вощанка  [女性名詞]ろうびきの紙・布

2518 вощёный  [形容詞]蝋引きの

2519 вощить  [動詞(不完了体)][+対格]ろうびきする

2520 во-вторых  [挿入語]第二に

2521 во-первых  [挿入語]第一に

2522 впадать  [動詞(不完了体)]窪む

2523 впадение  [中性名詞]合流

2524 впадина  [女性名詞]窪み;盆地

2525 впайка  [女性名詞]はんだ付け

2526 впалый  [形容詞]窪んだ

2527 впасть  [動詞(完了体)]窪む

2528 впервые  [副詞]初めて

2529 вперебой  [副詞](口語)先を争って

2530 вперевалку  [副詞]よろめいて

2531 вперегиб  [副詞]身をかがめて

2532 впереди  [副詞]前方に;今後に

2533 вперекор  [副詞](口語)反して

2534 вперемежку  [副詞]代わる代わる

2535 вперемешку  [副詞]雑然と

2536 впереть  [動詞(完了体)][+対格]運び込む、押しこむ

2537 вперехват  [副詞](俗語)つかみかえながら;捕まえようとして

2538 вперёд  [副詞]前方へ;予め;今後

2539 вперёдсмотрящий  [男性名詞]航路見張員;先進的労働者

2540 впечатление  [中性名詞]印象;感動;(心理的な)影響

2541 впечатлительный  [形容詞]敏感な;感じやすい

2542 впиваться  [動詞(不完了体)][в+対格]吸いつく;突き刺さる;見つめる

2543 вписать  [動詞(完了体)][+対格]登録する

2544 впитать  [動詞(完了体)][+対格]吸収する

2545 впитывать  [動詞(不完了体)][+対格]吸収する

2546 впить  [動詞(完了体)][+対格]吸収する

2547 впиться  [動詞(完了体)][в+対格]吸いつく

2548 вплавить  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]溶かしこむ

2549 вплавь  [副詞]泳いで

2550 вплести  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]編み込む

2551 вплотную  [副詞]密着して

2552 вплоть  [副詞]間近に

2553 вплыть  [動詞(完了体)][в+対格](船・泳ぎで)入る

2554 вполголоса  [副詞]小声で

2555 вполне  [副詞]完全に;すっかり

2556 вполовину  [副詞]半分だけ

2557 впол-  [前綴辞]「半ば」の意

2558 впопад  [副詞](口語)適切に

2559 впопыхах  [副詞]大急ぎで

2560 впору  [副詞]適時に:ぴったりあって

2561 впоследствии  [副詞]その後に

2562 впотьмах  [副詞]暗闇の中で

2563 вправду  [副詞]本当に

2564 вправе  [非人称述語][+不定形]~の権利がある

2565 вправить  [動詞(完了体)][+対格]元の位置の戻す;整復する

2566 вправо  [副詞]右へ

2567 впредь  [副詞]今後は

2568 впрессовать  [動詞(完了体)][+対格]押し入れる

2569 вприглядку  [副詞](пить чайと一緒に用いる)砂糖を入れずに茶を...

2570 вприкуску  [副詞]かじりながら

2571 вприпрыжку  [副詞]跳びながら

2572 вприсядку  [副詞](踊りで)膝をかがめて;しゃがんで

2573 впритирку  [副詞]間近で;相接するほど

2574 впритык  [副詞]密着して

2575 вприщур  [副詞](口語)眼を細くして

2576 впроголодь  [副詞]食うや食わずで

2577 впрок  [副詞]貯蔵用として

2578 впрочем  [接続詞]とはいえ

2579 впрыскивание  [中性名詞]注射;注射液

2580 впрыснуть  [動詞(完了体)][+対格、+与格]注射する

2581 впрямую  [副詞]率直に

2582 впрямь  [挿入語]本当に;実際

2583 впрячь  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]つらい仕事をさせる;馬車につな...

2584 впуск  [男性名詞]入れること;入口

2585 впускать  [動詞(不完了体)][+体格+в+与格]入れる;通す

2586 впускной  [形容詞]入場の

2587 впустить  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]入れる

2588 впустую  [副詞]無駄に

2589 впутать  [動詞(完了体)][+対格]編み込む;引き入れる

2590 впялить  [動詞(完了体)][+対格]枠に張る

2591 впятером  [副詞]5人で

2592 впятить  [動詞(完了体)][+対格]押し戻す

2593 враг  [男性名詞]敵;害となるもの;悪魔

2594 вражда  [女性名詞]敵意

2595 враждебно  [副詞]敵対して

2596 враждебность  [女性名詞]敵意のある;対抗心

2597 враждебный  [形容詞]敵対的な

2598 вражеский  [形容詞]敵の

2599 враз  [副詞]一度に

2600 вразбивку  [副詞]順不同で

2601 вразброд  [副詞]別々に;ばらばらに

2602 вразвалку  [副詞]よろよろと

2603 вразмах  [副詞]一挙に

2604 вразрез  [副詞]矛盾して;相反して

2605 вразумительный  [形容詞]納得できる

2606 враньё  [中性名詞]嘘をつくこと、駄法螺

2607 враскачку  [副詞]よろめきながら

2608 врасплох  [男性名詞]不意に

2609 врассыпную  [副詞]散り散りに

2610 врасти  [動詞(完了体)]根がつく

2611 врастяжку  [副詞](口語)長々伸びて;ゆっくり長く

2612 вратарь  [男性名詞]門番

2613 врать  [動詞(不完了体)]嘘をつく

2614 врач  [男性名詞]医者

2615 врачебный  [形容詞]医療の

2616 врачевание  [中性名詞]診察

2617 вращательный  [形容詞]回転の

2618 вращать  [動詞(不完了体)][+対格、+具格]回転させる

2619 вращаться  [動詞(不完了体)]回転する;(ある社会・世界などに)出入りす...

2620 вращение  [中性名詞]回転

2621 вращение вокруг своей оси  [中性名詞]自転

2622 вращение вокруг солнца  [中性名詞]公転

2623 вред  [男性名詞]害

2624 вредитель  [男性名詞]害虫

2625 вредительский  [形容詞]害虫・害鳥の;妨害者の

2626 вредительство  [中性名詞]妨害;妨害行為

2627 вредить  [動詞(不完了体)][+与格]害を与える

2628 вредно  [副詞]害に

2629 вредный  [形容詞]有害な;悪意を持った

2630 врезать  [動詞(完了体)][+対格](切り口に)はめる

2631 врезаться  [動詞(完了体)]突き刺さる;突入する;刻み込まれる

2632 временами  [副詞]時々

2633 временно  [副詞]一時的に;暫定的に

2634 временной  [形容詞]時間の

2635 временность  [女性名詞]一時性;一時のもの;臨時のもの

2636 временные значения (значения времени) и способы их выражения  ...

2637 временный  [形容詞]一時的な;臨時の

2638 время  [中性名詞]時間;時刻;期間;季節;(通常複数で)時代;時制

2639 времяпрепровождение  [中性名詞]時間つぶし

2640 врид  [男性名詞]事務取扱(временно исполняющий долж...

2641 врио  [男性名詞]≪不変化≫臨時代理(временно исполняющий...

2642 вроде  [前置詞][+属格]~に似た

2643 врождённый  [形容詞]先天的な

2644 врозь  [副詞]別々に

2645 вруб  [男性名詞]縦入れ(鉱石を砕くためにあける穴)

2646 вручить  [動詞(完了体)][+対格、+与格]手渡す;委ねる

2647 вручную  [副詞]手で;手工で

2648 врываться  [動詞(不完了体)]もぐり込む;身をひそめる

2649 вряд  [助詞]きっと~ないだろう

2650 ВС  [略語]ソ連邦最高裁判所(Верховный Суд СССР);最高会議(...

2651 всадить  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]突き刺す

2652 всадник  [男性名詞]騎手

2653 всаживать  [動詞(不完了体)][+対格;в+対格]突き刺す;費やす

2654 всасывательный  [形容詞]吸入の

2655 все  [代名詞]全員

2656 всеведущий  [形容詞]全知の

2657 всевластие  [中性名詞]独裁政治

2658 всевобуч  [略語]普通軍事教育(всеобщее военное обуч...

2659 всевозможный  [形容詞]あらゆる

2660 всеволновый  [形容詞]全波の

2661 всегда  [副詞]常に;絶えず;いつも;いつでも

2662 всегдашний  [形容詞]常の;いつもの

2663 всего  [副詞]合計して;たった~だけ

2664 вселение  [中性名詞]入居

2665 вселенная  [女性名詞]宇宙;世界

2666 вселить  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]住まわせる;(ある感情を)抱...

2667 всемерно  [副詞]全力を尽くして

2668 всемерный  [形容詞]全力を尽くした

2669 всемером  [副詞]7人で

2670 Всемирная организация здравоохранения  [女性...

2671 Всемирная торговая организация  [女性名詞]世界貿易...

2672 всемирно  [副詞]世界的に;世界中で

2673 всемирно-исторический  [形容詞]世界史的な

2674 всемирный  [形容詞]世界的な

2675 всенародный  [形容詞]全国民の

2676 всенощный  [形容詞]終夜の

2677 всеобуч  [略語]普通義務教育(всеобщее обучение)

2678 всеобщие выборы  [複数専用名詞]総選挙

2679 всеобщий  [形容詞]全般的な;普遍的な

2680 всеобщность  [女性名詞]普遍性;普遍的なこと

2681 всеобъемлющий  [形容詞]全てを包括する

2682 всепобеждающий  [形容詞]常勝の

2683 всепоглощающий  [形容詞]身も心も圧倒する

2684 всепрощающий  [形容詞]全てを赦す

2685 всероссийский  [形容詞]全ロシアの

2686 всерьёз  [副詞]真剣に;真面目に

2687 всесветный  [形容詞]全世界の

2688 всеславянский  [形容詞]全スラブの

2689 всесоюзный  [形容詞]全ソ連邦の

2690 всесторонне  [副詞]全面的に

2691 всесторонний  [形容詞]全面的な

2692 всецело  [副詞]完全に

2693 всеять  [動詞(完了体)][+対格]播き入れる

2694 все-  [前綴辞]「全て・全体の」の意

2695 всё  [副詞]常に;相変わらず;全て

2696 всё-таки  [接続詞]それでも

2697 вскакать  [動詞(不完了体)]駈け込む

2698 вскакивать  [動詞(不完了体)]飛び上がる;飛び乗る;(腫れ物などが)で...

2699 вскапывать  [動詞(不完了体)][+対格]掘り起こす

2700 вскачь  [副詞]駆け足で

2701 вскинуть  [動詞(完了体)][+対格]投げ上げる

2702 вскипеть  [動詞(完了体)]煮立つ;いきり立つ

2703 вскипятить  [動詞(完了体)][+対格]沸かす

2704 вскользь  [副詞]軽く

2705 вскоре  [副詞]まもなく

2706 вскочить  [動詞(完了体)]飛び上がる;飛び乗る;(腫れ物などが)できる

2707 вскрикивать  [動詞(不完了体)]急に叫ぶ

2708 вскрикнуть  [動詞(完了体)]叫び声をあげる

2709 вскричать  [動詞(完了体)]大声で叫ぶ

2710 вскружить  [動詞(完了体)][+対格](+ голову+与格で)~にの...

2711 вскружиться  [動詞(完了体)](+голова/умで)のぼせる

2712 вскрывать  [動詞(不完了体)][+対格]開ける

2713 вскрываться  [動詞(不完了体)]明るみに出る

2714 вскрытие  [中性名詞]暴露;開封;解剖;解氷

2715 вскрыть  [動詞(完了体)][+対格]開ける;開く;解剖する;めくる

2716 вскрыться  [動詞(完了体)]明るみに出る;顕れる;解ける;破れる;出る

2717 всласть  [副詞]十分に

2718 вслед  [副詞]その後で

2719 вследствие  [前置詞][+属格]の結果;の理由で

2720 вслепую  [副詞]手探りで

2721 вслух  [副詞]声を出して

2722 вслушаться  [動詞(完了体)][в+対格]聞き入る

2723 ВСМ  [略語]全世界平和会議(Всемирный Совет Мира)

2724 всматриваться  [動詞(不完了体)][в+対格]見つめる

2725 всмотреться  [動詞(完了体)][в+対格]見つめる

2726 всмятку  [副詞]半熟に

2727 всовать  [動詞(完了体)][+対格]突っ込む

2728 всовывать  [動詞(不完了体)][+対格;в+対格]押し込む;突っこむ

2729 всосать  [動詞(完了体)][+対格]吸い込む

2730 вспарить  [動詞(完了体)][+対格]蒸して柔らかくする

2731 вспахать  [動詞(完了体)][+対格]耕す

2732 вспенить  [動詞(完了体)][+対格]泡立てる

2733 вспениться  [動詞(完了体)]泡立つ

2734 всплеснуть  [動詞(完了・一回体)][+対格、+具格]跳ね上げる

2735 всплошную  [副詞]ぴったり

2736 всплывание  [中性名詞]浮き上がり

2737 всплывать  [動詞(不完了体)]浮上する

2738 всплыть  [動詞(完了体)]浮上する

2739 всполоснуть  [動詞(完了体)][+対格]すすぐ

2740 всполох  [男性名詞]≪方言≫オーロラ;稲光;空に映った火・光

2741 вспоминать  [動詞(不完了体)][+対格、о+前置詞格]思い出す;回想す...

2742 вспоминаться  [動詞(不完了体)][+与格]思い出される

2743 вспомнить  [動詞(完了体)][+対格、о+前置詞格]思い出す;回想する

2744 вспомниться  [動詞(完了体)][+与格]思い出される

2745 вспомогательные глаголы  [男性名詞]助動詞

2746 вспомогательный  [形容詞]補助的な

2747 вспороть  [動詞(完了体)][+対格]切開する

2748 вспотеть  [動詞(完了体)]汗ばむ;汗だくになる

2749 вспрыгнуть  [動詞(完了体)]跳びあがる;急増する

2750 вспрыснуть  [動詞(完了体)][+対格]注ぎかける;注射する:祝って飲む

2751 вспрянуть  [動詞(完了体)]すっと立ち上がる

2752 вспугнуть  [動詞(完了体)][+対格]おどして追い立てる

2753 вспухнуть  [動詞(完了体)]ふくれる

2754 вспушить  [動詞(完了体)][+対格]ふかふかさせる

2755 вспылить  [動詞(完了体)]激昂する;かっとなる

2756 вспыльчивый  [形容詞]短気な

2757 вспыхивать  [動詞(不完了体)]急に燃える;(顔が)真っ赤になる

2758 вспыхнуть  [動詞(完了体)]燃え上がる;勃発する;かっとなる

2759 вспышка  [女性名詞]発火

2760 вставать  [動詞(不完了体)]起き上がる

2761 вставить  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]挿入する;口を挟む

2762 вставка  [女性名詞]挿入;ペン軸;パッチ(プログラム)

2763 вставлять  [動詞(不完了体)][+対格、в+対格]挿入する;口を挟む

2764 вставная конструкция  [女性名詞]はめ込み構造;挿入構造

2765 вставной  [形容詞]はめ込む;挿入する

2766 встать  [動詞(完了体)]起き上がる

2767 встоячку  [副詞]立ったままで

2768 встревожить  [動詞(完了体)][+対格]不安にさせる

2769 встрепенуться  [動詞(完了体)]身震いする

2770 встретить  [動詞(完了体)][+対格]出会う;直面する;出迎える

2771 встретиться  [動詞(完了体)][с+具格]会う;試合をする

2772 встреча  [女性名詞]出会い;集まり;試合;出迎え

2773 встречаемость  [女性名詞]頻度

2774 встречать  [動詞(不完了体)][+対格]出会う;直面する;出迎える

2775 встречаться  [動詞(不完了体)][с+具格]会う;試合をする

2776 встреча на высшем уровне  [女性名詞]サミット

2777 встречный  [形容詞]向こうからの

2778 встречу  [前置詞][+与格](俗語)~に向かって

2779 встрёпка  [女性名詞]叱責;ショック

2780 встроенный  [形容詞]内蔵された

2781 встроить  [動詞(完了体)][+対格]中に建てる

2782 встряхнуть  [動詞(完了体)][+対格]振る;刺激を与える

2783 встряхнуться  [動詞(完了体)]身震いする;奮起する

2784 вступать  [動詞(不完了体)][в+対格]入る;始める;加わる

2785 вступаться  [動詞(不完了体)][за+対格]かばう

2786 вступать в армию  [動詞(不完了体)]入隊する

2787 вступительный  [形容詞]始めの

2788 вступить  [動詞(完了体)][в+対格]入る;始める;加わる

2789 вступиться  [動詞(完了体)][за+対格]かばう

2790 вступить в армию  〔完〕入隊する

2791 вступление  [中性名詞]入ること;就任;参加;序文

2792 вступление в должность  [中性名詞]就任

2793 всунуть  [動詞(完了体)][+対格;в+対格]押し込む;突っこむ

2794 всухомятку  [副詞]熱い食事なしで

2795 всухую  [副詞]アルコール抜きで;零点で

2796 всхлипнуть  [動詞(完了・一回体)]すすり泣く

2797 всходить  [動詞(不完了体)][на+対格]のぼる

2798 всходы  [複数専用名詞]芽生え

2799 всхрап  [男性名詞]いびき;鼻息

2800 всыпать  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]粉類を入れる

2801 всюду  [副詞]至る所に

2802 всякий  [形容詞]あらゆる;どんな~も

2803 всяческий  [形容詞]あらゆる

2804 Вт  [略語]ワット(ватт);(聖書の)申命記(второзаконие)

2805 втайне  [副詞]密かに

2806 втащить  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]引きずり入れる

2807 втереть  [動詞(完了体)][+対格/+в+対格]すりこむ

2808 втёмную  [副詞]あてずっぽうで

2809 втирание  [中性名詞]すりこむ(втирать)こと;すりこむ物、軟膏

2810 втирать  [動詞(不完了体)][+対格/+в+対格]すりこむ

2811 втихомолку  [副詞]密かに

2812 ВТО  [女性名詞]世界貿易機関(Всемирная торговая орган...

2813 втолкнуть  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]押し込む

2814 втолковать  [動詞(完了体)][+対格、+与格]何度も言って納得させる

2815 втоптать  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]踏んで押し込む

2816 вторгаться  [動詞(不完了体)][в+対格]侵入する

2817 вторгнуться  [動詞(完了体)][в+対格]侵入する

2818 вторжение  [中性名詞]侵入

2819 вторить  [動詞(不完了体)][+与格]繰り返す;相づちを打つ;(音楽)第2...

2820 вторично  [副詞]再び

2821 вторичность  [女性名詞]真似;模倣

2822 вторичный  [形容詞]2度目の;二次的な

2823 вторник  [男性名詞]火曜日

2824 второгодник  [男性名詞]留年生

2825 второе склонение  [中性名詞]第二変化(名詞);第二格変化

2826 второе спряжение  [中性名詞]第二変化(動詞);第二活用

2827 второе ударение  [中性名詞]第二アクセント

2828 второй  [形容詞]2番目の;二次的な

2829 второпях  [副詞]急いで

2830 второстепенное (второе, побочное) ударение  ...

2831 второстепенные члены предложения  [男性名詞]文の...

2832 второстепенный  [形容詞]二次的な

2833 вторсырьё  [中性名詞]再生原料

2834 втрое  [副詞]3倍に;3分の1に

2835 втроём  [副詞]3人で

2836 втугую  [副詞](口語)非常に固く

2837 втуз  [男性名詞]工業大学

2838 втулка  [女性名詞]軸受函;栓

2839 втуне  [副詞]むなしく

2840 ВТЭК  [略語]医療労働審査委員会(врачебно‐трудовая эксп...

2841 втянуть  [動詞(完了体)][+対格、в+対格]引っ張り込む

2842 втянуться  [動詞(完了体)][в+対格]入り込む

2843 вуаль  [女性名詞]ヴェール

2844 вуз  [男性名詞]大学

2845 вулкан  [男性名詞]火山

2846 вульгаризм  [男性名詞]俗語

2847 вульгарный  [形容詞]卑俗な

2848 ВФ  [略語]空軍(воздушный флот)

2849 ВФДМ  [略語]世界民主青年連盟(Всемирная федерация дем...

2850 ВФП  [略語]世界労働組合連盟(Всемирная федерация проф...

2851 вход  [男性名詞]入口;入場

2852 входить  [動詞(不完了体)][в+対格]入る

2853 входной  [形容詞]入口の

2854 вхождение  [中性名詞]加入;参加

2855 вхолостую  [副詞]空回りして;空転で

2856 ВЦ  [略語]計算センター(вычислительный центр)

2857 вцепиться  [動詞(完了体)][в+対格]すがりつく

2858 ВЦСПС  [略語]全ソ連邦労働組合中央評議会(Всесоюзный центра...

2859 ВЧ  [略語]感度の高い(высокочувствительный);高周波の(в...

2860 вчера  [副詞]昨日;最近

2861 вчерашний  [形容詞]昨日の;最近の

2862 вчетверо  [副詞]4倍に;4分の1に

2863 вчетвером  [副詞]4人で

2864 ВЧК  [略語]臨時特別委員会(Временная чрезвычайная ко...

2865 вчувствование  [中性名詞]感情移入

2866 вчуже  [副詞]他人ながら

2867 вшестером  [副詞]6人で

2868 вшивать  [動詞(不完了体)][+対格/+в+対格]縫い付ける

2869 вширь  [副詞]空間に広く

2870 вшить  [動詞(完了体)][+対格/+в+対格]縫い付ける

2871 въезд  [男性名詞]乗り入れ

2872 въездной  [形容詞]乗り入れ(въезд)のための

2873 въезжать  [動詞(不完了体)][в+対格、на+対格]乗り入れる;住みつく...

2874 въесться  [動詞(完了体)][в+対格]深く突き刺さる

2875 въехать  [動詞(完了体)][в+対格、на+対格]乗り入れる;住みつく;転...

2876 вы  [代名詞]君たち;あなた;あなた方

2877 выбегать2  [動詞(不完了体)]走り出す;走って追い越す

2878 выбегать1  [動詞(完了体)][+対格]走り回る;走って得る

2879 выбежать  [動詞(完了体)]走り出す;走って追い越す

2880 выбелить  [動詞(完了体)][+対格]真っ白にする

2881 выбивание  [中性名詞]たたき落とすこと;キックすること

2882 выбивать  [動詞(不完了体)][+対格]叩き落す

2883 выбирать  [動詞(不完了体)][+対格]選ぶ;(時間を)見計らう;取り出す

2884 выбить  [動詞(完了体)][+対格]叩き落とす

2885 выбиться  [動詞(完了体)][+из+属格]やっと抜け出る、逃れる

2886 выбоина  [女性名詞]くぼみ

2887 выбойка  [女性名詞]刻印;プリント

2888 выбор  [男性名詞]選択;選ばれた人・物;(複数で)選挙

2889 выборка  [女性名詞]除去;溝;抜粋

2890 выборный  [形容詞]選挙の

2891 выбрасывание  [中性名詞]投げ捨てること;(サッカーの)スローイング

2892 выбрасывать  [動詞(不完了体)][+対格]投げ出す;削除する;追放する...

2893 выбрать  [動詞(完了体)][+対格]選ぶ;(時間を)見計らう;取り出す

2894 выбраться  [動詞(完了体)]やっと抜け出す;(どこかへ)行く時間を見つけ...

2895 выбрить  [動詞(完了体)][+対格]剃り上げる

2896 выброс  [男性名詞]投げ捨てること;投棄物

2897 выбросить  [動詞(完了体)][+対格]投げ出す;削除する;追放する;派遣...

2898 выброска  [女性名詞]投棄;屑

2899 выбурить  [動詞(完了体)][+対格]ボーリングする

2900 выбыть  [動詞(完了体)]去る;離れる;退校・退職・退会する

2901 вывалить  [動詞(完了体)][+対格]外へ投げ出す;どっと出る

2902 выварить  [動詞(完了体)][+対格]煮出す

2903 выведение  [中性名詞]連れ出すこと;排斥

2904 вывезти  [動詞(完了体)][+対格]搬出する;輸出する

2905 выверить  [動詞(完了体)][+対格]精査する

2906 вывернуть  [動詞(完了体)][+対格]ねじってはずす;裏返す

2907 выверт  [男性名詞]気取った身振り

2908 вывесить  [動詞(完了体)][+対格]掲げる;目方をはかる

2909 вывеска  [女性名詞]看板

2910 вывести  [動詞(完了体)][+対格]導く;運転して行く;結論を出す;撤退さ...

2911 вывестись  [動詞(完了体)]絶える;消える

2912 выветрить  [動詞(完了体)][+対格]風を通してなくす;消失させる

2913 вывешивать  [動詞(不完了体)][+対格]掲げる;目方をはかる

2914 вывих  [男性名詞]脱臼

2915 вывихнуть  [動詞(完了体)][+対格]脱臼する

2916 вывод  [男性名詞]結論;撤退

2917 выводить  [動詞(不完了体)][+対格]導く;運転して行く;結論を出す;撤...

2918 выводка  [女性名詞]しみ抜き;馬を運動に連れ出す;孵化

2919 вывоз  [男性名詞]搬出;輸出

2920 вывозить  [動詞(不完了体)][+対格]搬出する

2921 вывозной  [形容詞]輸出の;搬出の

2922 выволочь  [動詞(完了体)][+対格]引きずり出す

2923 выгадать  [動詞(完了体)][+対格]節約して得する

2924 выгибать  [動詞(不完了体)][+対格]湾曲させる

2925 выгладить  [動詞(完了体)][+対格]平らにする

2926 выглаживать  [動詞(不完了体)][+対格]平らにする

2927 выглядеть  [動詞(不完了体)]~に見える

2928 выглядывать  [動詞(不完了体)]のぞく

2929 выглянуть  [動詞(完了体)]のぞく

2930 выгнать  [動詞(完了体)][+対格]追い出す

2931 выгнить  [動詞(完了体)]腐りきる

2932 выгнуть  [動詞(完了体)][+対格]湾曲させる

2933 выговаривание  [中性名詞]発音をすること

2934 выговаривать  [動詞(不完了体)][+対格]言う;発音する;条件をつけ...

2935 выговор  [男性名詞]発音;叱責

2936 выговорить  [動詞(完了体)][+対格]言う;発音する;条件をつける;叱...

2937 выгода  [女性名詞]利益

2938 выгодно  [副詞]有利に;都合良く

2939 выгодный  [形容詞]有利な

2940 выгон  [男性名詞]放牧

2941 выгонка  [女性名詞]蒸留;促成栽培

2942 выгонять  [動詞(不完了体)][+対格]追い出す

2943 выгореть  [動詞(完了体)]焼失する;変色する;うまく行く

2944 выгравировать  [動詞(完了体)][+対格]彫刻する;彫る;製版する

2945 выгрести  [動詞(完了体)][+対格]掻きだす;漕ぎ出す

2946 выгрузить  [動詞(完了体)][+対格]荷を下ろす

2947 выдавать  [動詞(不完了体)][+対格]支払う;交付する;(秘密を)洩らす...

2948 выдавить  [動詞(完了体)][+対格]押しだす

2949 выдавливание  [中性名詞]圧搾

2950 выдавливать  [動詞(不完了体)][+対格]搾る;押し出す

2951 выдать  [動詞(完了体)][+対格]支払う;交付する;(秘密を)洩らす;詐称...

2952 выдаться  [動詞(完了体)]突き出る;勝る;秀でる;生ずる;起こる

2953 выдача  [女性名詞]交付;発行;支給;給与;引き渡し

2954 выдающийся  [形容詞]突き出た;卓出した;優れた

2955 выдвигание  [中性名詞]引っ張り出すこと;提出すること

2956 выдвигать  [動詞(不完了体)][+対格]突き出す

2957 выдвигаться  [動詞(不完了体)]前に進む;前にせり出す;昇格する

2958 выдвижение  [中性名詞]登用;選抜

2959 выдвижной  [形容詞]押し出し式の;引き出し式の

2960 выдвинуть  [動詞(完了体)][+対格]突き出す

2961 выдвинуться  [動詞(完了体)]前に進む;前にせり出す;昇格する

2962 выдворение из страны  [中性名詞]国外追放

2963 выделение  [中性名詞]分離;分割;区別

2964 выделительно-ограничительные частицы  [女性名...

2965 выделительный  [形容詞]分泌の;排出の

2966 выделить  [動詞(完了体)][+与格]分配する

2967 выделиться  [動詞(完了体)]離れる;分離する;卓出する;分泌される

2968 выделка  [女性名詞]仕上げ;デザイン;加工;出来栄え

2969 выделять  [動詞(不完了体)][+与格]分配する

2970 выделяться  [動詞(不完了体)][+具格]分離する;離れる

2971 выдержанный  [形容詞]一貫した;しっかりした

2972 выдержать  [動詞(完了体)][+対格]耐える;持続させる;合格する

2973 выдерживание  [中性名詞]耐えること;頑張り抜くこと

2974 выдерживать  [動詞(不完了体)][+対格]耐える;持続させる;合格する

2975 выдержка  [女性名詞]忍耐

2976 выдернуть  [動詞(完了体)][+対格]引き抜く

2977 выдёргивать  [動詞(不完了体)][+対格]引き抜く

2978 выдирать  [動詞(不完了体)][+対格]奪い取る

2979 выдолбить  [動詞(完了体)][+対格]くりぬく

2980 выдох  [男性名詞]呼気

2981 выдохнуть  [動詞(完了体)][+対格](息を)吐く

2982 выдохнуться  [動詞(完了体)](3人称のみ)香り・気が抜ける;力・エネ...

2983 выдра  [女性名詞]カワウソ

2984 выдрать  [動詞(完了体)][+対格]奪い取る;破り取る

2985 выдрессировать  [動詞(完了体)][+対格](鳥獣を)調教する

2986 выдувать  [動詞(不完了体)][+対格]吹き払う

2987 выдумать  [動詞(完了体)][+対格]考案する;工夫する;考え付く

2988 выдумка  [女性名詞]考案

2989 выдумщик  [男性名詞]考えを思いつく人

2990 выдумщица  [女性名詞]考えを思いつく人

2991 выдумывание  [中性名詞]うそつき;ほらふき

2992 выдумывать  [動詞(不完了体)][+対格]思いつく;考えつく

2993 выдуть  [動詞(完了体)][+対格]吹き払う

2994 выдыхать  [動詞(不完了体)][+対格](息を)吐く

2995 выезд  [男性名詞]出発

2996 выездной  [形容詞]出発(用)の;出張の;乗用の

2997 выезжать  [動詞(不完了体)]出発する;移転する

2998 выемка  [女性名詞]取り出すこと;掘り出すこと

2999 выехать  [動詞(完了体)]出発する;移転する

3000 выжать  [動詞(完了体)][+対格、из+属格]しぼる

3001 выждать  [動詞(完了体)][+対格]待ち構える

3002 выжечь  [動詞(完了体)][+対格]焼き払う

3003 выживание  [中性名詞]生き延びること

3004 выжига  [女性名詞](俗語)ベテランのペテン師;焼いて回収した金銀

3005 выжимать  [動詞(不完了体)][+対格、из+属格]しぼる

3006 выжимка  [女性名詞]搾りだすこと;押し出すこと;要約

3007 выжить  [動詞(完了体)]生き永らえる;追い払う

3008 вызвать  [動詞(完了体)][+対格]呼び出す

3009 вызваться  [動詞(完了体)]~を申し出る

3010 выздоравливать  [動詞(不完了体)]全快する

3011 выздороветь  [動詞(完了体)]全快する

3012 выздровление  [中性名詞]全治;全快;(健康の)回復

3013 вызов  [男性名詞]呼び出し;招待;挑戦

3014 вызывать  [動詞(不完了体)][+対格]呼び出す

3015 выиграть  [動詞(完了体)][+対格、в+対格、у+属格]勝つ

3016 выигрывать  [動詞(不完了体)][+対格、в+対格、у+属格]勝つ

3017 выигрыш  [男性名詞]勝ち取ったもの;利益

3018 выигрышный  [形容詞]勝ち取った;利益を与える

3019 выискать  [動詞(完了体)][+対格]探し出す

3020 выйти  [動詞(完了体)]外へ出る;去る;出版される;生じる

3021 выкапывать  [動詞(不完了体)][+対格]掘る;掘り出す;見つけ出す

3022 выкатить  [動詞(完了体)][+対格]転がし出す

3023 выкачать  [動詞(完了体)][+対格]汲み出す

3024 выкидать  [動詞(完了体)][+対格]次々と放り出す

3025 выкидывать  [動詞(不完了体)][+対格]放り出す

3026 выкинуть  [動詞(完了体)][+対格]放り出す

3027 выкладка  [女性名詞]敷き詰めること;計算

3028 выкладывать  [動詞(不完了体)][+対格、+具格]敷き詰める

3029 выклеить  [動詞(完了体)][+対格]貼り合わせる

3030 выкликать  [動詞(不完了体)][+対格]大声で呼びだす

3031 выключатель  [男性名詞]スイッチ

3032 выключать  [動詞(不完了体)][+対格]スイッチを切る

3033 выключая  [前置詞][+属格、+対格]~をのぞいて;~の他に

3034 выключение  [中性名詞]除外すること;停止すること

3035 выключить  [動詞(完了体)][+対格]スイッチを切る

3036 выколотить  [動詞(完了体)]叩き出す;無理に取る

3037 выкопать  [動詞(完了体)][+対格]掘る;掘り出す;見つけ出す

3038 выкоптить  [動詞(完了体)][+対格]燻製にする

3039 выкорчевать  [動詞(完了体)][+対格]根絶やしにする

3040 выкосить  [動詞(完了体)][+対格]草を刈りつくす

3041 выкрасить  [動詞(完了体)][+対格]塗る

3042 выкрасть  [動詞(完了体)][+対格]盗み出す

3043 выкрикнуть  [動詞(完了体)][+対格]大声で叫ぶ

3044 выкроить  [動詞(完了体)][+対格]裁断する

3045 выкройка  [女性名詞]型紙

3046 выкуп  [男性名詞]買い取り;身代金

3047 выкупать  [動詞(完了体)][+対格]受け取る;身代金を払って自由にする

3048 выкупаться  [動詞(不完了体)]水浴びをする

3049 выкупить  [動詞(完了体)][+対格]買い戻す;見受けする

3050 выкупной  [形容詞]身代金の

3051 выкурить  [動詞(完了体)][+対格]煙草を吸い終える;蒸留して作る

3052 вылазка  [女性名詞]突撃;ハイキング

3053 вылежаться  [動詞(完了体)](長期間)寝る;(3人称のみ)(長期間寝か...

3054 вылежка  [女性名詞]長くたって質が良く(悪く)なること

3055 вылезать  [動詞(不完了体)]這い出る;降りる;逃れる(毛や羽が)抜ける

3056 вылезти  [動詞(完了体)]這い出る;降りる;逃れる;(毛や羽が)抜ける

3057 вылет  [男性名詞]飛び立つこと;出発

3058 вылетать  [動詞(完了体)]飛び出す;(飛行機が)離陸する;追い出させる

3059 вылететь  [動詞(不完了体)]飛び出す;(飛行機が)離陸する;追い出される

3060 вылечивать  [動詞(不完了体)][+対格]全快させる

3061 вылечить  [動詞(完了体)][+対格]全快させる;治す

3062 вылечиться  [動詞(完了体)](治療して)治る

3063 выливать  [動詞(不完了体)][+対格]流し出す

3064 выливаться  [動詞(不完了体)]流れ出る

3065 вылинять  [動詞(完了体)]色あせる;羽毛が抜ける

3066 вылитый  [形容詞]瓜二つの;そっくり

3067 вылить  [動詞(完了体)]流し出す

3068 вылиться  [動詞(完了体)][из+属格]流れ出る

3069 выложить  [動詞(完了体)][+対格、+具格]敷き詰める;取り出す

3070 вылупиться  [動詞(完了体)](3人称のみ)(鳥類・は虫類の)卵が孵る;...

3071 вымазать  [動詞(完了体)][+対格](液状の物を)塗る、塗りつける;汚す

3072 вымарать  [動詞(完了体)][+対格]汚す;抹消する

3073 вымачивать  [動詞(不完了体)][+対格]すっかり濡らす;(水などに)浸...

3074 выменять  [動詞(完了体)][+対格、на+対格]交換する

3075 вымереть  [動詞(完了体)]死滅する

3076 вымерзнуть  [動詞(完了体)](3人称のみ)(植物・昆虫等が)凍死する;...

3077 выметать  [動詞(完了体)][+対格]投げ出す;前へ出す

3078 вымогать  [動詞(不完了体)][+対格]強請する

3079 вымокнуть  [動詞(完了体)]びしょ濡れになる;(3人称のみ)液体に浸され...

3080 вымолотить  [動詞(完了体)][+対格]ある量を脱穀し終える

3081 вымолоть  [動詞(完了体)][+対格]挽いて粉にする

3082 выморозить  [動詞(完了体)][+対格]寒気で浄化する;寒気で乾かす

3083 вымостить  [動詞(完了体)][+対格+具格](道路等を)舗装する

3084 вымочить  [動詞(完了体)][+対格]すっかり濡らす;(水などに)浸して、...

3085 вымпел  [男性名詞]軍艦旗

3086 вымывать  [動詞(不完了体)][+対格]洗い流す

3087 вымысел  [男性名詞]空想;ねつ造;想像

3088 вымыть  [動詞(完了体)][+対格]洗い流す;洗う;洗い取る

3089 вымыться  [動詞(完了体)]身体を洗う

3090 вымя  [中性名詞](家畜の)乳房

3091 вынесение  [中性名詞]判決;持ち出し

3092 вынести  [動詞(完了体)][+対格]運び出す;提出する;(経験・印象などを...

3093 вынимание  [中性名詞]取り出し;引き抜き

3094 вынимать  [動詞(不完了体)][+対格]取り出す;抜き取る

3095 вынос  [男性名詞]運び出すこと;出棺

3096 выносить  [動詞(不完了体)]運び出す;提出する;(経験・印象などを)得る...

3097 вынудить  [動詞(完了体)]無理に~させる

3098 вынужденный  [形容詞]やむを得ない

3099 вынуть  [動詞(完了体)][+対格]取り出す;抜き取る

3100 вынырнуть  [動詞(完了体)](もぐって、水から急に)浮かび上がる;急に現...

3101 выпад  [男性名詞]衝き;攻撃

3102 выпадать  [動詞(不完了体)]落ちる;抜ける;降る;(天気などが)~になる

3103 выпалить  [動詞(完了体)]発射する;一息に言出す

3104 выпарить  [動詞(完了体)][+対格]蒸気で消毒する;蒸発させる

3105 выпарки  [複数専用名詞]煮詰めたもの

3106 выпасть  [動詞(完了体)]落ちる;抜ける;降る;(天気などが)~になる

3107 выпереть  [動詞(完了体)][+対格]押し出す;無理に辞職させる

3108 выпеть  [動詞(完了体)][+対格](歌詞・メロディーを)はっきり歌う

3109 выпивание  [中性名詞]飲み干すこと;酒を飲むこと

3110 выпивать  [動詞(不完了体)][+対格、за+対格]飲む;酒好きである

3111 выпивка  [女性名詞]酒盛り;酒類

3112 выписать  [動詞(完了体)][+対格]丁寧に書く;抜粋する;(文章を)作成...

3113 выписаться  [動詞(完了体)]脱退する;退院する

3114 выписка  [女性名詞]抜粋;脱退;退院;注文して取り寄せること

3115 выписывание  [中性名詞]書き抜き;抜粋;書き込み;作成

3116 выписывать  [動詞(不完了体)][+対格]丁寧に書く;抜粋する;(文章を...

3117 выписываться  [動詞(不完了体)]脱退する

3118 выпись  [女性名詞](廃語)謄本

3119 выпить  [動詞(完了体)][+対格、за+対格]飲む

3120 выплавить  [動詞(完了体)][+対格]冶金する;精錬する

3121 выплавка  [女性名詞]冶金

3122 выплавлять  [動詞(不完了体)][+対格]冶金する;精錬する

3123 выплакаться  [動詞(完了体)]泣いて気が済む

3124 выплата  [女性名詞]支払い

3125 выплатить  [動詞(完了体)][+対格]支払う

3126 выплачивание  [中性名詞]支払い;分割払い

3127 выплачивать  [動詞(不完了体)][+対格]支払う

3128 выплывать  [動詞(不完了体)]泳ぎ着く

3129 выплыть  [動詞(完了体)]泳ぎ着く

3130 выполнение  [中性名詞]遂行;実現

3131 выполнить  [動詞(完了体)][+対格]遂行する;実現する;作成する

3132 выполнять  [動詞(不完了体)][+対格]遂行する;実現する;作成する

3133 выполоскать  [動詞(完了体)][+対格]よくすすぐ;うがいする

3134 выправить  [動詞(完了体)][+対格]真っ直ぐにする;修正する

3135 выпрыгнуть  [動詞(完了体)]飛び出す;飛び出る

3136 выпрямить  [動詞(完了体)][+対格]真っ直ぐにする

3137 выпрямлять  [動詞(不完了体)][+対格]真っ直ぐにする

3138 выпуклый  [形容詞]突き出た

3139 выпуск  [男性名詞]出すこと;出版;卒業;生産

3140 выпускать  [動詞(不完了体)][+対格]出す;出版する;解放する;削除す...

3141 выпускник  [男性名詞]最上級生;卒業生

3142 выпускница  [女性名詞]最上級生;卒業生

3143 выпускной  [形容詞]放出するための;卒業式

3144 выпустить  [動詞(完了体)][+対格]出す;出版する;解放する;削除する

3145 выпятить  [動詞(完了体)][+対格]前に出す、突き出す;(ある物事を)強...

3146 вырабатывать  [動詞(不完了体)][+対格]製造する;作成する;育て上...

3147 выработать  [動詞(完了体)][+対格]製造する;作成する;育て上げる;...

3148 выработаться  [動詞(完了体)]形成される;出来上がる

3149 выработка  [女性名詞]製造

3150 выравнивание  [中性名詞]平らにすること

3151 выравнивать  [動詞(不完了体)][+対格]平らにする

3152 выражать  [動詞(不完了体)][+対格]表現する

3153 выражаться  [動詞(不完了体)][в+前置詞格;+具格]現われる

3154 выражение  [中性名詞]表現;言いまわし;表情

3155 выразительно  [副詞]表現豊かに

3156 выразительность  [女性名詞]表現力

3157 выразительный  [形容詞]表現力に富んだ

3158 выразить  [動詞(完了体)][+対格]表現する;述べる

3159 выразиться  [動詞(完了体)][в+前置詞格;+具格]現われる

3160 вырастать  [動詞(不完了体)]成長する;発達する;現われる

3161 вырасти  [動詞(完了体)]成長する;発達する;現われる

3162 вырастить  [動詞(完了体)][+対格]育て上げる;栽培する

3163 выращивать  [動詞(不完了体)][+対格]育て上げる;栽培する

3164 вырвать  [動詞(完了体)][+対格]引き抜く

3165 вырваться  [動詞(完了体)]抜ける;去る;滑り落ちる;(言葉などが)突発...

3166 вырез  [男性名詞]切り取ること;切り取ったもの;ネックライン、デコルテライン

3167 вырезать  [動詞(完了体)][+対格]〔完〕切り取る;刻む;切り殺す

3168 вырезка  [女性名詞]切り取ること(вырезать);彫ること;切り込み;...

3169 вырезывать  [動詞(不完了体)][+対格]切り取る;刻む;切り殺す

3170 выровнять  [動詞(完了体)][+対格]平らにする;整える

3171 выродиться  [動詞(完了体)]退化する

3172 вырождение  [中性名詞]退化;変性;変質

3173 выронить  [動詞(完了体)][+対格]落とす

3174 вырубить  [動詞(完了体)][+対格]切り取る

3175 выругать  [動詞(完了体)][+対格]罵る

3176 выручать  [動詞(不完了体)][+対格]救い出す

3177 выручить  [動詞(完了体)][+対格]救い出す

3178 выручка  [女性名詞]受けだし;救出;売上げ

3179 вырывать  [動詞(不完了体)][+対格]引き抜く

3180 вырываться  [動詞(不完了体)]抜ける;去る;滑り落ちる;(言葉などが)...

3181 вырыть  [動詞(完了体)][+対格]掘り出す

3182 высадить  [動詞(完了体)][+対格]下車・下船させる;移植する

3183 высадиться  [動詞(完了体)]下車・下船する

3184 высаживать  [動詞(不完了体)][+対格]下車・下船させる

3185 высаживаться  [動詞(不完了体)]下車・下船する

3186 высверлить  [動詞(完了体)][+対格](ドリルなどで)穴をあける;穴を...

3187 высветлить  [動詞(完了体)][+対格]明るく照らす

3188 высвободить  [動詞(完了体)][+対格]抜き出す;救い出す

3189 выселить  [動詞(完了体)][+対格;из+属格]移住させる

3190 высечь  [動詞(完了体)][+対格]彫る

3191 высидеть  [動詞(完了体)]ある時間同じ場所にいる

3192 выскабливать  [動詞(不完了体)][+対格]削りとる

3193 высказать  [動詞(完了体)][+対格]述べる

3194 высказаться  [動詞(完了体)]意見を述べる

3195 высказывание  [中性名詞]発言;発話

3196 высказывать  [動詞(不完了体)][+対格]述べる

3197 высказываться  [動詞(不完了体)]意見を述べる

3198 выскакать  [動詞(完了体)]馬に乗って走る

3199 выскакивать  [動詞(不完了体)]馬に乗って走る

3200 выскоблить  [動詞(完了体)][+対格]削りとる

3201 выскользнуть  [動詞(完了体)]滑り落ちる;(気づかれずに)抜け出す

3202 выскочить  [動詞(完了体)]飛び出す;滑り落ちる

3203 выслать  [動詞(完了体)][+対格]発送する;追い立てる;追放する

3204 выследить  [動詞(完了体)][+対格](跡を追い)探し出す

3205 выслуга  [女性名詞]勤続

3206 выслушать  [動詞(完了体)][+対格]じっくりと聞く;聴診する

3207 выслушивание  [中性名詞]最後まで聞くこと

3208 выслушивать  [動詞(不完了体)][+対格]じっくりと聞く;聴診する

3209 высмеять  [動詞(完了体)][+対格;за+対格]嘲笑する

3210 высморкаться  [動詞(完了体)]鼻をかむ

3211 высмотреть  [動詞(完了体)][+対格]うかがう;探し出す;見つけ出す

3212 высовывать  [動詞(不完了体)][+対格]外へ突き出す

3213 высокая волна  [女性名詞]高波

3214 высокий  [形容詞]高い;高度な;偉大な

3215 высокий тон  [男性名詞]高音

3216 высоко  [副詞]高く

3217 высокое дерево  [中性名詞]喬木(высокоеを省略することも)

3218 высококачественный  [形容詞]高品質の;質の良い

3219 высокомерие  [中性名詞]横柄さ;横柄な態度

3220 высокомерный  [形容詞]横柄な

3221 высокопарный  [形容詞]高慢な;誇張した

3222 высоко-  [前綴辞]「高、大」の意

3223 высота  [女性名詞]高さ;高所;水準;頂点

3224 высота над уровнем моря  [女性名詞]海抜(над уров...

3225 высота снежного покрова  [女性名詞]積雪量

3226 высотный  [形容詞]高所の

3227 высохнуть  [動詞(完了体)]乾く

3228 выспаться  [動詞(完了体)]十分に眠る、よく休む

3229 выставить  [動詞(完了体)][+対格]外へ出す;提議する;展示する;陳列...

3230 выставить кандидатуру  [動詞(完了体)]立候補する

3231 выставка  [女性名詞]陳列;博覧会;展覧会

3232 выставление  [中性名詞]外へ出すこと;展示すること;記入すること

3233 выставлять  [動詞(不完了体)][+対格]外へ出す;提議する;展示する

3234 выставлять кандидатуру  [動詞(不完了体)]立候補する

3235 выставочный  [形容詞]展覧会の

3236 выстирать  [動詞(完了体)][+対格]洗濯する

3237 выстлать  [動詞(完了体)][+対格+具格]一面に張る、敷く

3238 выстоять  [動詞(完了体)][+対格]立ち通す

3239 выстрадать  [動詞(完了体)][+対格]いろいろと辛い思いをする;(苦労...

3240 выстраивать  [動詞(不完了体)][+対格]並べる、整列させる;(関係な...

3241 выстрел  [男性名詞]発射;銃声

3242 выстреливать  [動詞(不完了体)][+対格]撃ちつくす

3243 выстрелить  [動詞(完了体)][из/в+対格]撃つ

3244 выстричь  [動詞(完了体)][+対格]鋏み切る

3245 выстрогать  [動詞(完了体)][+対格](カンナなどで平らに)削る

3246 выстроить  [動詞(完了体)][+対格]建てる;配列する;並べる

3247 выстроиться  [動詞(完了体)]建つ;整列する

3248 выступ  [男性名詞]とび出た部分、突起部

3249 выступать  [動詞(不完了体)][с+具格]発言する;出演する

3250 выступить  [動詞(完了体)][с+具格]発言する;出演する

3251 выступление  [中性名詞]発言;出演;進出;運動

3252 выстыть  [動詞(完了体)]冷え切る

3253 высунуть  [動詞(完了体)][+対格]外へ突き出す

3254 высунуться  [動詞(完了体)]外へ突き出る;目立とうとする

3255 высушить  [動詞(完了体)][+対格]乾かす

3256 высчитать  [動詞(完了体)][+対格]算定する

3257 высший  [形容詞]高い(высокий)の最上級

3258 высылать  [動詞(不完了体)][+対格]発送する;追い立てる

3259 высылка  [女性名詞]発送;追放

3260 высыпать  [動詞(完了体)][+対格](粒状のものなどを)こぼす;撒いて出...

3261 высыпаться  [動詞(完了体)]こぼれ出す

3262 высыхать  [動詞(不完了体)]乾く

3263 выталкивать  [動詞(不完了体)][+対格]押し出す;勢いよく突き出す;...

3264 вытапливать  [動詞(不完了体)][+対格]焚く

3265 вытаскивать  [動詞(不完了体)][+対格]運び出す;抜き取る

3266 вытачка  [女性名詞]縫い合わせ

3267 вытащить  [動詞(完了体)][+対格]運び出す;抜き取る

3268 вытаять  [動詞(完了体)]溶ける;雪が解けた下から現れる

3269 вытекать  [動詞(不完了体)]流れ出る;(結論として)ということになる

3270 вытереть  [動詞(完了体)][+対格]拭く;擦り減らす

3271 вытереться  [動詞(完了体)]体を拭く;擦り切れる

3272 вытерпеть  [動詞(完了体)][+対格]耐え抜く

3273 вытеснить  [動詞(完了体)][+対格]押し出す;駆逐する

3274 вытечь  [動詞(完了体)]流れ出る

3275 вытирание  [中性名詞]拭くこと;拭きとること

3276 вытирать  [動詞(不完了体)][+対格]拭く;擦り減らす

3277 вытолкнуть  [動詞(完了体)][+対格]勢いよく突き出す;一気に抜く・押...

3278 вытопить  [動詞(完了体)][+対格]焚く

3279 выторговать  [動詞(完了体)][+対格]値切る;儲ける

3280 выточить  [動詞(完了体)][+対格]旋盤で削って作る

3281 вытравить  [動詞(完了体)][+対格]除去する

3282 вытрезвитель  [男性名詞]泥酔者保護室・保護所

3283 вытрясти  [動詞(完了体)][+対格]振って出す

3284 вытряхнуть  [動詞(完了体)][+対格]さっと払いのける;追い払う

3285 выть  [動詞(不完了体)]吠える

3286 вытягивание  [中性名詞]展開;拡大;抜き出し

3287 вытягивать  [動詞(不完了体)][+対格]伸ばす;一列に並べる;引っ張り...

3288 вытяжение  [中性名詞]引き伸ばすこと;引き抜くこと

3289 вытяжка  [女性名詞]引き伸ばすこと;抽出すること;吸出;排出

3290 вытяжной  [形容詞]エキスの;吸い出すための

3291 вытянуть  [動詞(完了体)][+対格]伸ばす;一列に並べる;引っ張り出す;...

3292 выутюжить  [動詞(完了体)][+対格]アイロンをかける

3293 выучивать  [動詞(不完了体)][+対格]習得する

3294 выучиваться  [動詞(不完了体)][+与格]習得する

3295 выучить  [動詞(完了体)][+対格]習得する

3296 выучиться  [動詞(完了体)][+与格]習得する

3297 выучка  [女性名詞]教えること;教練・訓練;(習得した)技能

3298 выхватить  [動詞(完了体)][+対格]奪う;抜き出す

3299 выхватывать  [動詞(不完了体)][+対格]奪う;抜き出す

3300 выхлопотать  [動詞(完了体)][+対格]奔走して達成する

3301 выход  [男性名詞]外出;出口;打開策

3302 выходец  [男性名詞]移住者;移民

3303 выходить  [動詞(不完了体)]外へ出る;去る;出版される;生じる

3304 выходить2  [動詞(完了体)][+対格]看護する;面倒をみる

3305 выходка  [女性名詞]愚かな行動

3306 выходной  [形容詞]休みの;出口の;外出用の

3307 выход в открытый космос  [男性名詞]宇宙遊泳

3308 выхолостить  [動詞(完了体)][+対格]去勢する

3309 выцвести  [動詞(完了体)]色あせる

3310 вычеканить  [動詞(完了体)][+対格]鋳造・刻印する

3311 вычеркнуть  [動詞(完了体)][+対格]削除する

3312 вычесть  [動詞(完了体)][+対格]引く

3313 вычет  [男性名詞]差し引き

3314 вычёркивать  [動詞(不完了体)][+対格]削除する

3315 вычислительный  [形容詞]計算用の

3316 вычислить  [動詞(完了体)][+対格]計算する

3317 вычислять  [動詞(不完了体)][+対格]計算する

3318 вычитать  [動詞(不完了体)][+対格]引く

3319 вычищать  [動詞(不完了体)][+対格]汚れを落とす;掃除する

3320 вычурный  [形容詞]過度に凝った;ごてごてと飾り立てた

3321 выше  [形容詞]高い(высокий)の比較級

3322 вышеназванный  [形容詞]前述の;既に述べた

3323 вышестоящий  [形容詞](管理・組織内で)上級の

3324 вышибить  [動詞(完了体)][+対格]たたき落とす

3325 вышивать  [動詞(不完了体)][+対格+具格]刺繍する

3326 вышивка  [女性名詞]刺繍;刺繍した模様

3327 вышина  [女性名詞]高さ

3328 вышитый  [形容詞]刺繍のしてある

3329 вышить  [動詞(完了体)][+対格+具格]刺繍する

3330 вышка  [女性名詞]やぐら

3331 выщелочить  [動詞(完了体)][+対格]あくをぬく;アルカリ化する

3332 выявить  [動詞(完了体)][+対格]示す;明らかにする

3333 выявление  [中性名詞]発揮すること;明らかにすること

3334 выявлять  [動詞(不完了体)][+対格]発揮する;明らかにする

3335 выяснение  [中性名詞]明確になること;解明されること

3336 выяснить  [動詞(完了体)]解明する

3337 выясниться  [動詞(完了体)]明らかになる;はっきりする

3338 выясняться  [動詞(不完了体)][+対格]明らかになる;はっきりする

3339 вы-  [接頭辞](動詞の前につける)「外への動作・達成・除去する動作」の意

3340 Вьетнам  [男性名詞]ベトナム

3341 вьетнамец  [男性名詞]ベトナム人

3342 вьетнамка  [女性名詞]ベトナム人(女性)

3343 вьюга  [女性名詞]吹雪

3344 вьюнок  [男性名詞]ヒルガオ

3345 вьючить  [動詞(不完了体)][+対格;+対格+на+対格]荷を負わせる

3346 вьющийся  [形容詞]巻きつく

3347 вяжущий  [形容詞]渋い;粘着性の;収斂する

3348 вязальный  [形容詞]編み物の

3349 вязанка  [女性名詞]編み物

3350 вязаный  [形容詞]編んでできた;ニット製の

3351 вязать  [動詞(不完了体)][+対格]束ねる

3352 вязкий  [形容詞]粘り気のある;どろどろした;渋い

3353 вязнуть  [動詞(不完了体)](沼・ぬかるみなどに)はまる

3354 вязь  [女性名詞]組み合わせ模様・文字

3355 вязяльный  [形容詞]編み物の

3356 вяленый  [形容詞]野天干しの;天日干しの

3357 вялость  [女性名詞]元気のないこと;活気のないこと;不振;無気力

3358 вялый  [形容詞]萎れた

3359 вянуть  [動詞(不完了体)]萎れる

3360 в случае чрезвычайных обстоятельств  [副詞]有...

3361 в т.ч.  [略語]~をも含めて(в том числе)

3362 в-третьих  [挿入語]第3に

3363 В.  [略語]貴下に(Вам);貴下の(Ваш)

3364 в.д.  [略語]東経(восточная долгота)

3365 в.н.  [略語]高圧(высокое напряжение)

3366 в/с  [略語]最高級品(высший сорт)

3367 В/сч.  [略語]貴方勘定(ваш счёт)


 

1 2 3 4 5 6 7 8

250件以上は表示されません。表示件数が多すぎます。条件を絞り込んでください。